· PDF filebreath taking views from the cross country trails from Decauville or by snowshoeing...

17
WWW.BARDONECCHIASKI.COM

Transcript of · PDF filebreath taking views from the cross country trails from Decauville or by snowshoeing...

Page 1: · PDF filebreath taking views from the cross country trails from Decauville or by snowshoeing towards Melezet throu-gh the woods. ... chia propone attività sportive e di grande divertimento

WWW.BARDONECCHIASKI.COM

Page 2: · PDF filebreath taking views from the cross country trails from Decauville or by snowshoeing towards Melezet throu-gh the woods. ... chia propone attività sportive e di grande divertimento

BARDONECCHIA LA PERLA DELLE ALPI A BRIEF INTRODUCTION TO BARDONECCHIA 03

BARDONECCHIA: LA PERLA DELLE ALPI BARDONECCHIA: PEARL OF THE ALPS

Page 3: · PDF filebreath taking views from the cross country trails from Decauville or by snowshoeing towards Melezet throu-gh the woods. ... chia propone attività sportive e di grande divertimento

PRESENTAZIONE STAZIONE A BRIEF INTRODUCTION TO THE SKI RESORT 05

PRESENTAZIONE STAZIONEA BRIEF INTRODUCTION TO THE SKI RESORT

Page 4: · PDF filebreath taking views from the cross country trails from Decauville or by snowshoeing towards Melezet throu-gh the woods. ... chia propone attività sportive e di grande divertimento

FAMIGLIE E BAMBINI FAMILIES 07

FAMIGLIE E BAMBINI FAMILIES

Page 5: · PDF filebreath taking views from the cross country trails from Decauville or by snowshoeing towards Melezet throu-gh the woods. ... chia propone attività sportive e di grande divertimento

SNOWPARK 09

SNOWPARK

Page 6: · PDF filebreath taking views from the cross country trails from Decauville or by snowshoeing towards Melezet throu-gh the woods. ... chia propone attività sportive e di grande divertimento

OSPITALITÀ E ALBERGHI ACCOMODATION 11

OSPITALITÀ E ALBERGHI ACCOMODATION

Page 7: · PDF filebreath taking views from the cross country trails from Decauville or by snowshoeing towards Melezet throu-gh the woods. ... chia propone attività sportive e di grande divertimento

NON SOLO SCI NOT ONLY SKIING, DISCOVER OTHER ACTIVITIES 13

NON SOLO SCINOT ONLY SKIING, DISCOVER OTHER ACTIVITIES

Bardonecchia dedica una particolare attenzione alle

famiglie, tantissime sono infatti le possibilità per i più

piccoli: la pista degli animali, due snowtubing, la Spa-

zio Pista...

Per gli amanti della competizione grandi e piccini a

Pian del Sole vi aspetta la Pista di Gara permanente

con Self timing dove potrete mettere alla prova le vo-

stre doti agonistiche.

Per chi vuole fare un tuffo nella natura la pista di fondo

Decauville e le escursioni con le ciaspole sono l’occa-

sione giusta per conoscere le nostre montagne.

Ed a fine giornata per scoprire il fascino del compren-

sorio sciistico e dei suoi rifugi in una veste insolita vi

aspettano le gite sul gatto delle nevi in notturna

Bardonecchia devotes special attention to the family

and opportunities for children are endless, the area

dedicated to the mountain animals, snow tubing,

children’s play area.

If you are competitive, the Race Slope is waiting you

at Pian del Sole with its automatic timing device you

can prove your talent and compete with others.

The solitude of the mountains is highlighted by the

breath taking views from the cross country trails from

Decauville or by snowshoeing towards Melezet throu-

gh the woods.

At the end of your perfect day re discover the stun-

ning mountains at night time, lit by stars and the

moonlight, go to the top in the comfort of a heated

snowcat which will take you to the mountain restau-

rants of your choice. Not to be missed for the most

memorable night of your holiday!

BARDONECCHIA OLTRE LO SCI...MORE THAN SKI...

Page 8: · PDF filebreath taking views from the cross country trails from Decauville or by snowshoeing towards Melezet throu-gh the woods. ... chia propone attività sportive e di grande divertimento

GRANDI EVENTI EVENTS 15

GRANDI EVENTI EVENTS

Page 9: · PDF filebreath taking views from the cross country trails from Decauville or by snowshoeing towards Melezet throu-gh the woods. ... chia propone attività sportive e di grande divertimento

CARTINA DELLE PISTE SKY MAP

CARTINA DELLE PISTE SKI MAP

Bardonecchia has several different skiing areas which

all have something different to offer to the skier.

The first area is known as the Colomion-Les Arnauds.

It is connected to a other skiing area known as Me-

lezet: here there’s a wealth of wide runs that spin out

through the woods. The starting point is from Campo

Smith (1300 m) in the heart of the resort and the

lifts take you up to the highest point of 2400 metres

where you ski above the woods.

Just 5 minutes from the centre there is the third ski-

ing area Jafferau. There is a free ski bus that runs

from the city to Jafferau where the skiing is mainly on

open runs with amazing views over the surrounding

mountains. Here the highest point is 2800 metres

and in spring there are endless possibilities for off-

piste skiing.

I comprensori del Colomion-Les Arnauds e del Mele-

zet sono caratterizzati da piste ampie e tracciate in

prevalenza nel bosco, dove una fitta ed artistica ra-

gnatela di percorsi, partendo dal centro del paese - a

Campo Smith, poco più di 1330 m s.l.m. - raggiunge

i vasti plateau fuoribosco del Vallon Cros a 2400 metri

di quota.

A soli 5 minuti dal centro del paese grazie alla navetta

gratuita potrete raggiungere il comprensorio dello Jaf-

ferau che raggiunge la punta massima di 2800 metri

d’altezza, qui potrete sciare prevalentemente fuoribo-

sco, in ambiente d’alta quota, con una vista inegua-

gliabile sulle montagne circostanti e infinite possibilità

di itinerari fuoripista primaverili.

Page 10: · PDF filebreath taking views from the cross country trails from Decauville or by snowshoeing towards Melezet throu-gh the woods. ... chia propone attività sportive e di grande divertimento

BARDONECCHIA INCOMING 19

BARDONECCHIA INCOMINGBardonecchia Incoming è il nuovo punto di riferimento

di turisti e tour operator per prenotazioni su tutto quanto

offre BARDONECCHIA.

Alberghi o residence di tutte le categorie, ristoranti,

skipass o lezioni di sci, collegamenti, esercizi commerciali,

escursioni, gite, manifestazioni ed eventi. Tutto quanto si

possa desiderare per una vacanza “ideale“.

Tutti i servizi turistici per rendere l’organizzazione della

vacanza decisamente più semplice, confortevole meno

costosa e più eccitante.

Bardonecchia Incoming si occupa di turismo per

individuali e per gruppi ed è il corrispondente il loco

per operatori e turisti italiani e stranieri che intendono

scegliere BARDONECCHIA.

La garanzia di esperienza e qualità per tutte le esigenze.

Bardonecchia Incoming is the new reference point

for tourists and tour operators to book everything

Bardonecchia is offering them.

Hotels ro residences of all levels, restaurants,

skipasses or ski-lessons, transfers, shops, excursions,

shows and events.

All you wish for your “ideal holiday.

All tourist facilities can make the organisation of your

holidays easier, more confortable and more exiting.

Bardonecchia Incoming deals with tourism for

individual guests and groups; it is the correspondent

on the spot for italian and foreing operators and

tourists, who intend to choose BARDONECCHIA.

A guardantee of experience and quality for every

demand.

Page 11: · PDF filebreath taking views from the cross country trails from Decauville or by snowshoeing towards Melezet throu-gh the woods. ... chia propone attività sportive e di grande divertimento

ESTATE A BARDONECCHIA SUMMER IN BARDONECCHIA 21

ESTATE A BARDONECCHIASUMMER IN BARDONECCHIA

L’estate è all’insegna dello svago, del relax e della

natura, con i tre impianti in funzione Bardonecchia vi

porta in quota per apprezzare tutti i suoi 400 km di

sentieri dedicati alle bici e alle passeggiate, capaci di

condurvi fino ai 3000 metri del ghiacciaio Sommelier.

Panorami mozzafiato e tanti Bar e Ristoranti tipici in

quota regalano emozioni a non finire.

Bardonecchia è sport a 360°: escursioni in alta monta-

gna accompagnati dalle Guide Alpine, divertenti partite

di calcio, di tennis, di pallavolo, di beach volley con gli

amici o una semplice e rilassante nuotata nella piscina

e ancora: pattinaggio, skateboard e tutta la suggestio-

ne del parco avventura per “una passeggiata in quota”

sospesi tra gl’alberi.

Bardonecchia è la località ideale per coloro che amano

praticare sana attività fisica, rilassarsi e stare a contat-

to con la natura.

Summer, the symbol of wonder, relaxation and pure

nature, thanks to three summer lifts which can take

you along to various different altitudes to apprecia-

te the true value of the 400km of trails dedicated to

cyclists and walkers. Mountain roads lead up to more

than 3000 meters to reach the glacier “Sommelier.”

Stunning panoramic views and many traditional bars

and restaurants situated at high altitude will allow you

discover the natural beauty, endless views and sample

traditional Italian refreshments.

Bardonecchia is an all round resort with a variety of

choices, excursions in the mountains accompanied by

mountain guides, rock climbing, or various games, the

likes of football, tennis, volleyball and beach volley with

your friends, an hour or so on the driving range for

golf or just a refreshing dive in the swimming pool, an

afternoon in the spa, the choice is yours! How about

roller blading, mountain boarding, skateboarding or

all the possibilities offered by the Adventure Park for a

“ride” a few meters above the ground?

Bardonecchia is the perfect place for those who love

both moving, relaxing and being in constant contact

with nature!

LA TUA ESTATE A BARDONECCHIAYOUR SUMMER IN BARDONECCHIA

Page 12: · PDF filebreath taking views from the cross country trails from Decauville or by snowshoeing towards Melezet throu-gh the woods. ... chia propone attività sportive e di grande divertimento

BIKEPARK 23

BIKEPARKTre impianti di risalita, 400 km di sentieri di MTB ed

un unico grande Bike Park per intense vacanze all’in-

segna di emozionanti discese e passione per lo sport

più cool dell’estate. Il Bike Park di Bardonecchia pre-

senta innumerevoli percorsi di diversi livelli di difficoltà

e strutture per tutte le discipline: North Shore, Cross

Country, Freeride e Downhill. Un noleggio con oltre

90 biciclette vi aspetta alla partenza della seggiovia

di Campo Smith; provate tutti gli ultimi modelli delle

mountain bike firmate Kona.

L’intera area offre più di 40 percorsi serviti dagli im-

pianti di risalita, segnalati e classificati per individuare

quello più adatto alle proprie capacità.

Per i bambini sono inoltre a disposizione due Junior

Park (uno a Campo Smith e uno a Pian del Sole, all’ar-

rivo della seggiovia quadriposto), per divertirsi in sicu-

rezza su percorsi attrezzati appositamente con passe-

relle di legno basculanti, paraboliche e dossi.

The lifts open up to a selection of the 400 kms of off

road trails and a huge and unique Bike Park for an

intense holiday dedicated to the emotion and passion

for the coolest sport of this summer.

The Bardonecchia Bike Park offers a variety of courses

and difficulty levels, allowing the practice of all di-

sciplines: North Shore, Cross Country, Freeride and

Downhill.

A rental shop with no less than 90 bikes waiting for

you is at the start of the lifts at Campo Smith: try all

the latest models of Kona mountain bikes .

The area offers over 40 courses across the whole sur-

face of the ski lifts. Signalized and categorized, they

will fit individual needs.

With regard to children, two Junior Park are available

to them (one at Campo Smith, the other at Pian del

Sole), and so they can play safely around the wooden

walkways, the bumps and curves which are develo-

ped specifically for them.

BARDONECCHIA BIKEPARK

Page 13: · PDF filebreath taking views from the cross country trails from Decauville or by snowshoeing towards Melezet throu-gh the woods. ... chia propone attività sportive e di grande divertimento

ADVENTURE PARK 25

ADVENTURE PARKGet ready, get set, GO, green for go, for your holiday!

The Adventure Park in Bardonecchia offers various

sports activities and fun for all. The Adventure Park

covers the area of Campo Smith: you can climb or

walk among the trees safely through wooden aerial

platforms.

Many games will test your balance, concentration and

coordination as well as your physical abilities. Tarzan

Creeper, Bridge hunters, Tibetan Bridge, The Parrot

Ladder plus zips, snares ... Here are some of many

obstacles that you will take to finish the adventure!

Come and try all the latest crazes: flying discs, rings,

ladders, swinging logs and a new path even higher

with two breathtaking zip lines 60 to 90 feet long!

Tutti sospesi nel verde! L’Adventure Park di Bardonec-

chia propone attività sportive e di grande divertimento

per tutti. Il parco avventura si snoda nell’area di Cam-

po Smith: tra piattaforme aeree in legno e potrete pas-

seggiare tra gli alberi in tutta sicurezza.

Numerosi giochi sospesi metteranno alla prova il vo-

stro equilibrio, la vostra capacità di concentrazione,

coordinazione e le vostre doti fisiche. Liane di Tarzan,

Ponte dei Cacciatori, Ponte Tibetano, Scala a Pap-

pagallo, Tirolese, Trappola sospesa sono solo alcune

delle prove che dovrete superare per portare a termine

il percorso.

Venite a provare tutte le ultime fantastiche novità : di-

schi volanti, anelli, pioletti, tronchi basculanti, un nuovo

percorso ancora più alto e soprattutto due teleferiche

vertige da 60 a 90 metri di lunghezza!

UN’EMOZIONANTE PARCO AVVENTURA

Page 14: · PDF filebreath taking views from the cross country trails from Decauville or by snowshoeing towards Melezet throu-gh the woods. ... chia propone attività sportive e di grande divertimento

BARDONECCHIA E I SUOI SENTIERI SUMMER OTHER ACTIVITIES 27

L’estate è la stagione della bicicletta con il bike park ed

i suoi 400 km di sentieri fino ai 300 metri del ghiac-

ciaio Sommeiller, dell’arrampicata alla Parete dei Mi-

liti in Valle Stretta, delle escursioni in alta montagna

con le Guide Alpine, delle partite sul campo di calcio,

del tennis, del nuoto, del pattinaggio, dello skate, del

mountainboard, della pallavolo, del beach volley e

dell’adventure park, un emozionante parco acrobatico

per una “passaggiata in quota” sospesi tra gl’alberi.

Insomma Bardonecchia è sport a 360 gradi, il posto

giusto per coloro che amano praticare una sana attivi-

tà fisica e stare a contatto con la natura..

There’s more… The modern chairlifts opens up for tho-

se who love to walk in the mountains numerous possi-

bilities for simple rambles at 1300 m to high level ex-

cursions with professionals and professional mountain

equipment above 3500m reaching the highest peaks

with stunning views of Italy and France. Our most well

known summits are the Guglia Rossa, the Val Fredda (the

cold valley) the Tre Croci, the glacier Sommeiller, Tabor

mountain, and the top of Pierre Menue where there is

an overnight hut.

For those who prefer to walk in groups there are nume-

rous organized trips for all ages and all abilities, some

featuring focal interest points, for example the local flo-

wers, the animals or the different historic ruins.

The Valley Stretta, (the narrow valley) situated at the far

end of Melezet is ideal for rock climbing with many spe-

cialist routes with the security rings to clamp and climb

on the Parete dei Militi climbing wall and also the Ferrate.

BARDONECCHIA E I SUOI SENTIERISUMMER OTHER ACTIVITIES

BARDONECCHIA E I SUOI SENTIERISUMMER OTHER ACTIVITIES

Page 15: · PDF filebreath taking views from the cross country trails from Decauville or by snowshoeing towards Melezet throu-gh the woods. ... chia propone attività sportive e di grande divertimento

REALIZZA I TUOI SOGNI VIENI A SCIARE A BARDONECCHIA! DREAMS DO COME TRUE… COME AND SKI IN BARDONECCHIA 29

REALIZZA I TUOI SOGNI VIENI A SCIARE A BARDONECCHIA!DREAMS DO COME TRUE… COME AND SKI IN BARDONECCHIA

Page 16: · PDF filebreath taking views from the cross country trails from Decauville or by snowshoeing towards Melezet throu-gh the woods. ... chia propone attività sportive e di grande divertimento

COME RAGGIUNGERE BARDONECCHIA HOW TO GET TO BARDONECCHIA 31

Par avion, aéroports de Turin, Lyon, Chambéry, Genève

et Milan

By Air-flying into Turin, Milan, Chambéry, Lyon or

Genève

En avion, aeropuertos de Turín, Milan, Chambéry, Lyon

y Ginebra

Linea ferroviaria Roma-Parigi (stazione Bardonecchia)

Par train et TGV, ligne Rome-Paris (Gare TGV Bardo-

necchia)

By train Rome-Paris railway line (Bardonecchia

Railway Station)

Con el tren Salvador Dalí Barcelona-Turín (parada

Estación Bardonecchia)

Comodamente tutto in Autostrada A32 Torino – Bar-

donecchia oppure tramite Strada Statale della Valle di

Susa

Par l’autoroute A43 Lyon-Turin, juste à la sortie du

Tunnel du Fréjus Ou de Turin, par autoroute A32 Ba

donecchia

By highway A32 Torino - Bardonecchia and the roads

24 and 335 of the Susa Valley

Desde España, por autopista hasta Bardonecchia (a la

salida del túnel del Fréjus) Desde Turín por autopista

A32 hasta Bardonecchia

Linee aeree con scalo negli aereoporti di Torino, Mila-

no, Chambèry e Ginevra

FOTOGRAFIE DI LUCA ORLANDINI WWW.LUCA-ORLANDINI.COM

BARDONECCHIA INCOMING:P.zza Europa,18

10052 Bardonecchia (TO) - ITALYTel +39 0122.999284 Fax +39 0122.902266

E-mail: [email protected]

UFFICIO SKIPASS:Piazza Europa, 15

10052 Bardonecchia (TO) - ITALYTel. +39 0122 99137

Fax +39 0122 902266E-mail: [email protected]

WWW.BARDONECCHIASKI.COM

Page 17: · PDF filebreath taking views from the cross country trails from Decauville or by snowshoeing towards Melezet throu-gh the woods. ... chia propone attività sportive e di grande divertimento

Ufficio Skipass - Piazza Europa, 15

10052 Bardonecchia (TO) - ITALY

Tel. +39 0122 99137 - Fax +39 0122 902266

E-mail: [email protected]

WWW.BARDONECCHIASKI.COM