Splendida

15
splendida riflessi classici lucidi

description

Splendida, FAP

Transcript of Splendida

1 e

diz

ione

Giu

gno

2010

Sp

lend

ida

a

splendidarifl essi classici lucidi

splendidarifl essi classici lucidi

Fap ceramiche, all rights reserved. Reproduction of tthis image is prohibited

fedelialla natura

Si, fedeli a ciò che la natura ha creato nel tempo. La naturale caratteristica di casualità, plasma la bellezza del marmo, il cui fascino emerge dal movimento morbido e fl uido delle venature. Le screziature impreziosiscono in modo naturale la superfi cie lucida come fosse un grande e splendido foulard di seta.

True to natureYes, true to what nature created in time. The natural characteristic of random shapes the beauty of marble, the charm of which emerges from the soft, fl uid movement of the veins. The streaks naturally enrich the polished surfaces like a large, splendid silk scarf.

NaturgetreuTreu dem, was die Natur im Laufe der Zeit geschaffen hat. Die natürliche Eigenschaft der Zufälligkeit formt die Schönheit von Marmor, dessen Charme sich aus den weichen und fl ießenden Bewegungen der Äderungen ergibt. Die Äderungen verzieren die glänzende Oberfl äche auf ganz natürliche Weise, so wie ein großer und wunderschöner Seidenschal.

Fidèles à la natureOui, absolument fi dèles à ce que la nature a créé au fi l du temps. Son ingéniosité inouïe façonne la beauté du marbre et révèle son charme par le mouvement doux et fl uide de ses veinures. Les diaprures enrichissent la surface lustrée avec naturel, tel un ample et élégant foulard de soie.

Fieles a la naturalezaSí, fi eles a lo que la naturaleza ha creado a lo largo del tiempo. La natural característica de casualidad, plasma la belleza del mármol, cuyo encanto emerge del movimiento suave y fl uido de las vetas. El veteado enriquece de modo natural la superfi cie brillante como si fuera un gran y espléndido fular de seda.

Верные природеДа, верные тому, что природа создавала в течение долгого времени. Природная характеристика случайности рисунка формировала красоту мрамора, очарование которого возникает из мягкого и текучего движения прожилок. Цветовые пятна естественным образом украшают блестящую поверхность, словно, это роскошная шелковая шаль.

2 3

Fap ceramiche, all rights reserved. Reproduction of this image is prohibited - Fap ceramiche, all rights reserved. Reproduction of this image is prohibited aapp ceramiche, aaaaall rights ressseeeerrrrvvvvveeeedddd.... RRRReeeeeeppppprrroooodducctttiioonn of this imaage is prohibite

Infi nite beautyThe emotion this collection brings to your home is eternal. The veins cross the whole tile, completely decorating the 25x45 size. When laid, they create precious continuous surfaces and a visual effect which is comparable to a rectifi ed product, as the beauty of this material demands.

Infi niment belleC’est une émotion infi nie que cette collection éveille dans votre intérieur. Les veinures parcourent toute la surface du format 25x45. Ainsi, en accostant les carreaux les uns aux autres, il se crée une surface riche, ininterrompue proche de l’effet obtenu avec un produit rectifi é, qui exalte encore davantage l’irrésistible beauté de cette matière.

Unendliche SchönheitEndlos sind die Emotionen, die dieses Material Ihrem Raum schenkt. Die Äderungen durchziehen die gesamte Fliese und dekorieren das Format 25x45 vollständig. So erhalten Sie bei der Verlegung edle kontinuierliche Oberfl ächen mit einer visuellen Wirkung, die mit einer geschliffenen Fliese vergleichbar ist, so wie es die Schönheit dieses Materials verlangt.

Una belleza infi nitaInfi nita es la emoción que esta colección produce en su hogar. Las vetas atraviesan todo el azulejo decorando completamente el formato 25x45. Se obtienen así, con la combinación que surge al colocar los azulejos, preciosas superfi cies continuas, con un efecto visual comparable a un producto rectifi cado, como la belleza de esta materia requiere.

Бесконечная красотаБ е з г р а н и ч н ы э м о ц и и , ко т о р ы е в ы з ы в а е т э та коллекция, украшающая ваше помещение. Прожилки прочерчивают всю плитку, п ол н о с т ь ю д е ко р и р у я ф о р м ат 2 5 х 4 5 . Та к и м о б р а з о м , п р и у к л а д ке образуются великолепные сплошные поверхности, создающие зрительный э ф ф е к т, с р а в н и м ы й с р е к т и ф и ц и р о в а н н ы м п р од у к т о м , п од с та т ь красоте этого материала.

una bellezza infi nitaSenza fi ne è l’emozione che questa collezione produce nel vostro ambiente. Le venature attraversano tutta la piastrella decorando completamente il formato 25x45. Si ottengono, così, nell’accostamento della posa, preziose superfi ci continue con un effetto visivo paragonabile ad un prodotto rettifi cato, come la bellezza di questa materia vuole.

4 5

FFFFFFaaaaaapppppp cccccceeeeeerrrrrraaaaaammmmmmmiiiicccccchhhheeeeee,,,, aaaalllllllllll rrrrrriiiiiigggggghhhhhttttttsssss rrrrrrreeeeeeeeeeeeessssssseeeeeerrrrrrvvvvvveeeeeedddddd..... RRRRRReeeeeepppppprrrrroooooodddduuuuucccccctttttttiiiiiioooooonnnnn ooooooffffff ttttttthhhhhhhiiiiiiissssss iiiiiimmmmmmaaaaaaggggggeeeeee iiiiiissssss pppppprrrrrroooooohhhhhhhiiiiiibbbbbbiiiiiitttttteeeeeedddddd ----

Easy to clean With this collection you can dress your bathroom completely, furnishing the whole room with beautiful ceramics. The excellent technical performance of ceramic tiles excels that of natural marble, and the material is non-absorbent. This means that you can create a beautiful bathroom, very easy to clean, as the hygiene of ceramics is simple to achieve and, above all, easy to maintain.

Pfl egeleichtMit dieser Kollektion können Sie Ihr Bad ganz neu einkleiden und den gesamten Raum mit wunderschöner Keramik gestalten. Die hervorragenden technischen Leistungen des keramischen Erzeugnisses übersteigen jene des natürlichen Marmors und verhindern, dass das Material Wasser aufnimmt. Sie erhalten so ein schönes und leicht zu pfl egendes Bad, denn Keramik bleibt stets hygienisch und ist ausgesprochen pfl egeleicht.

Facile à nettoyerCette collection est faite pour habiller l’intégralité de votre salle de bains qu’elle enrichira d’une merveilleuse parure de céramique. Les caractéristiques techniques du produit céramique dépassent celles du marbre naturel grâce à l’absence de porosité ce qui permet d’ajouter à la grande beauté de ce revêtement des garanties d’hygiène qui se conservent facilement grâce à la facilité d’entretien.

Fácil de limpiarEsta colección ofrece la posibilidad de enriquecer el propio baño con un revestimiento que decora completamente el espacio con maravillosa cerámica. Las excelentes prestaciones técnicas del producto cerámico superan las del mármol natural y permiten a la materia ser inabsorbente. Esto signifi ca obtener un baño hermosísimo y fácil de limpiar, porque la higiene de la cerámica es simple de obtener y, sobre todo, fácil de mantener.

Легко очищаетсяБлагодаря этой коллекции, предоставляется возможность придать вашей ванной комнате законченный вид, все пространство одевается в изумительной красоты керамику. Отличные технические качества керамической продукции превосходят характеристики натурального мрамора и позволяют материи быть в о д о н е п о г л о щ а ю щ е й . Это означает, что ванная будет всегда великолепна и неприхотлива в уборке, поскольку керамика очень гигиенична, ее просто очистить и поддерживать в чистоте.

6 7

facile da pulireCon questa collezione si ha la possibilità di vestire il proprio bagno con un abito completo che va ad arredare l’intero spazio di meravigliosa ceramica. Le ottime prestazioni tecniche del prodotto ceramico superano quelle del marmo naturale e consentono alla materia di non essere assorbente. Questo signifi ca avere un bagno bellissimo e facilissimo perché l’igiene ceramica è semplice da ottenere e soprattutto facile da mantenere.

Fap ceramiche, all rights reserved. Reproduction of this image is prohibited - Fap ceramiche, all rights reserved. Reproduction of this image is prohibited

un sogno che si avveraCon Splendida ora si avvera il tuo sogno di un bagno meraviglioso. Questo perché con speciali processi di produzione siamo riusciti ad ottenere grandi risultati estetici e qualitativi e siamo in grado di offrirvi questa collezione a prezzi molto vantaggiosi. Vi meraviglierete delle reali possibilità di realizzare fi nalmente il vostro sogno.

A dream come true With Splendida you can make your dream bathroom come true. This is because, using special production processes, we have obtained great results in terms of both appearance and quality, and we are able to offer this collection at extremely competitive prices. You will be amazed at the possibility to really make your dream come true.

Un rêve se réaliseAvec Splendida, votre rêve se réalise : avoir une salle de bains merveilleuse. Et si cela est maintenant devenu possible, c’est parce que des méthodes de fabrication spéciales nous ont permis d’obtenir des résultats esthétiques et qualitatifs exceptionnels à des prix particulièrement intéressants. Vous serez surpris de toutes les possibilités qui sont désormais à votre portée pour réaliser votre rêve.

Un sueño que se hace realidadCon Splendida ahora su sueño de poseer un baño maravilloso se hace realidad. Porque con procesos especiales de producción hemos logrado grandes resultados estéticos y cualitativos, y estamos en condiciones de ofrecerle esta colección a precios muy ventajosos. Se sorprenderá con las posibilidades reales de cumplir fi nalmente su sueño.

Ein Traum wird wahr Mit Splendida wird Ihr Traum von einem wunderschönen Bad jetzt wahr. Denn es ist uns durch die besonderen Produktionsverfahren gelungen, ausgezeichnete ästhetische und qualitative Ergebnisse zu erzielen und dabei sind wir in der Lage, diese Kollektion zu sehr günstigen Preisen anzubieten. Sie werden sich wundern, jetzt haben Sie die reale Möglichkeit, endlich Ihren Traum zu verwirklichen.

Мечта сбываетсяБлагодаря коллекции Splendida сбывается ваша мечта о роскошной ванной комнате. С помощью специальных производственных процессов нам удалось добиться великолепных эстетических результатов и высокого качества, и эту коллекцию мы можем предложить по очень выгодным ценам. Вас приятно удивит реальная возможность, наконец, осуществить вашу мечту.

8 9

- Fap ceramiche, all rights reserved. Reproduction of this image is prohibited Fap ceramiche, all rights reserved. Reproduction of this image is prohibited -

un bagno speciale

L’ampia gamma di colori, decori, mosaici e pezzi speciali in dotazione alla collezione Splendida sono tutti a vostra disposizione. Non accessori ma protagonisti pensati per soddisfare il vostro personalissimo gusto. Sarete in grado di creare uno specchio con cornice in ceramica oppure realizzare il top del lavabo con la stessa materia o ideare una splendida boiserie con fi nale a greca: tutto coordinato con la vostra personalità.

A special bathroomAt your disposal, a wide range of colours, decorations, mosaics and special trims in the Splendida collection. Not accessories but stars, designed to satisfy your very own personal taste. You will be able to create a mirror with a ceramic frame, or a washbasin top using the same material, or a splendid boiserie with a Greek fret: all in harmony with your own personality.

Une salle de bains spécialeLa large palette de couleurs, la vaste gamme de décors, de mosaïques et de pièces spéciales des collections Splendida sont là pour vous. Et ce ne sont pas de simples accessoires mais les protagonistes de vos propres envies. Vous pourrez encadrer un miroir ou réaliser le plan de toilette de votre lavabo avec la même matière, ou meme inventer une superbe boiserie ornée de méandres. Votre salle de bains sera le refl et de votre personnalité.

Ein ganz besonderes BadDie Farben, Muster, Mosaike und Formteile der Kollektion Splendida bieten Ihnen eine breite Auswahl. Nicht Accessoires, sondern Hauptdarsteller, die konzipiert wurden, um Ihrem ganz persönlichen Geschmack zu entsprechen. Sie können einen Spiegel mit einem Rahmen aus Keramik kreieren, den Waschtisch und die Wand aus demselben Material gestalten oder eine herrliche Boiserie mit Mäanderabschluss erfi nden: Alles passt zusammen und bringt Ihren ganz persönlichen Stil zum Ausdruck.

Un baño especialLa amplia gama de colores, decoraciones, mosaicos y piezas especiales que ofrece la colección Splendida están enteramente a su disposición. No son accesorios sino protagonistas creados para satisfacer su gusto personal. Usted podrá crear un espejo con el marco de cerámica, o realizar una superfi cie de apoyo para el lavabo con la misma materia, o idear una espléndida boiserie con greca al fi nal: todo esto combinado para refl ejar su personalidad.

Необычная ванная комнатаШирокая гамма цветов, декоров, мозаики и специальных элементов, включенных в коллекцию Splendida теперь в полном вашем распоряжении. Это не просто аксессуары, а главные составляющие, которые способны удовлетворить ваш индивидуальный вкус. Вы сможете создать зеркало с керамической рамой, или выполнить столешницу умывальника из того же материала, или задумать роскошное буазери, завершенное греческим узором: все скоординировано с вашей индивидуальностью.

10 11

Fap ceramiche, all rights reserved. Reproduction of this image is prohibited - Fap ceramiche, all rights reserved. Reproduction of this image is prohibited

34 35

Italian-made products, a clear guarantee of top quality.Our products are conceived and designed in-house, thus guaranteeing fi rst-rate, Italian made (and above all Fap-made) quality. All our tiles are produced exclusively in Italy, while the edge trims, Londons and pencil strips are made in Spain. Fap customers can be sure that the tiles they buy are produced with environment-friendly technologies, using excellent-quality, safe raw materials and guaranteeing the best possible working conditions.

Made in Italy, eine wirklich transparente Qualität.Unsere Produkte wurden in unserem Betrieb konzipiert und entwickelt, um höchste Qualität zu erreichen, die nicht nur “made in Italy”, sondern vor allem “made in Fap” ist. Alle unsere Fliesen werden ausschließlich in Italien hergestellt. Die Kanten, London und Stifte werden in Spanien hergestellt. Wer Keramik von Fap erwirbt, kann stets sicher sein, dass diese mit technischen Verfahren hergestellt werden, die umweltfreundlich sind, ausgezeichnete und sichere Rohstoffe verwenden und die bestmöglichsten Arbeitsbedingungen gewährleisten.

Made in Italy, une qualité vraiment transparente.Nos produits sont imaginés et conçus au sein de notre propre entreprise pour atteindre les plus hauts standard de qualité ce qui ne signifi e pas seulement “made in Italy” mais surtout “made in Fap”. Tous nos carreaux et décors sont exclusivement fabriqués en Italie. Les pièces d’angle, les london et matite sont réalisés en Espagne. Ceux qui choisissent Fap peuvent avoir la certitude que leurs carreaux sont issus de technologies de production écologiquement responsables qui utili-sent des matières premières sures et de qualité, dans les meilleurs conditions de travail possible.

Hecho en Italia, una calidad realmente transparente.Nuestros productos están concebidos y proyectados dentro de la empresa, para una calidad de altísimo nivel que no sólo es “hecho en Italia”, sobre todo es “hecho en Fap”.Todos nuestros revestimientos están producidos exclusivamente en Italia. Los bordes, los london y los lápices están fabricados en España. Quien compra cerámicas Fap tiene la seguridad que las mismas están elaboradas con tecnologías que respetan el medio ambiente, empleando materias primas excelentes y seguras, garantizando las mejores condiciones de trabajo posibles.

Made in Italy. Неоспоримое качество.Мы разрабатываем и проектируем продукцию исключительно собственными силами, чтобы добиться качества высочайшего уровня не только “made in Italy”, но также и “made in Fap”. Вся наша плитка и декоры производятся исключительно в Италии. Уголки, бордюры «лондон» и «карандаши» выпускаются в Испании. Приобретая керамическую плитку Fap, вы можете быть уверены в том, что она изготовлена с применением природосберегающих технологий, использованием превосходного и безопасного сырья и обеспечением оптимальных условий работы.

I nostri prodotti sono ideati e progettati all’interno dell’azienda, per una qualità di altissimo livello che non è solo “made in Italy” ma anche “made in Fap”. Tutte le nostre piastrelle sono prodotte esclusivamente in Italia. Gli spigoli, i london e le matite sono realizzati in Spagna. Chi acquista ceramiche Fap ha la sicurezza che esse sono prodotte con tecnologie che rispettano l’ambiente, utilizzano materie prime eccellenti e sicure, garantendo le migliori condizioni di lavoro possibili.

L’ambiente è un bene prezioso e soprattutto comune. Noi di Fap ceramiche ne siamo consapevoli ed è per questa semplice ragione che tutti i nostri sforzi sono tesi al rispetto dell’habitat in cui viviamo. Il nostro è un design etico con una sensibilità verde e chi acquista Fap ceramiche lo sa.

The environment is a precious blessing and belongs to us all. We from Fap ceramiche are aware about this and for this simple reason all our efforts are aimed at the respect of the habitat in which we are living. Ours is an ethic design with green sensibility and who buys Fap ceramiche knows this.

L’environnement est un bien précieux appartenant à chacun de nous. Chez Fap nous en sommes conscients et nous nous sentons parti-culièrement concernés, c’est pour cette raison que tous nos efforts sont dirigés dans le sens du respect de l’habitat dans lequel nous vi-vons. Nos créations sont synonymes de design éthique, de sensibilité pour la nature, et qui choisit FAP ceramiche peut en avoir la conviction.

Die Umwelt ist ein wertvolles Gut, das vor allem uns allen gehört. Wir von FAP ceramiche sind uns dessen bewusst und gerade deshalb wird höch-ste Rücksicht des Habitats in dem wir leben angestrebt. Unser Design ist ethisch, mit einer grünen Sensibilität, und wer Fap ceramiche kauft weis es.

El ambiente es un bien precioso y sobre todo común. Nosotros de Fap ceramiche estamos conscientes de esto y por esta sencilla razón to-dos nuestro esfuerzos se dirigen al resepto del habitat en el cual vivimos. Hemos querido crear una harmonía entre el sistema de produc-ción interno y el ecosistema ambiental externo. El nuestro es un design ético con una sensibilidad verde y quien compra Fap ceramiche lo sabe.

Окружаюшая среда это очень ценное и общедоступное достояние. Мы, в компании Fap ceramiche всегда помним об этом, и по этой простой причине прилагаем максимум усилий для сохранения природы как среды для жизни. Наш дизай является этичным и экологически ответственным, кто покупает Fap ceramiche, знает об этом.

Fap ceramiche, all rights reserved. Reproduction of this image is prohibited - Fap ceramiche, all rights reserved. Reproduction of this image is prohibited sssserrvvvvvveee - Fap ceramiche, all rights reserved. Reproduction of this image is prohibitess iiiiiimmmmmmass iimmmmmmmaag

SplendidaPASTA BIANCAWHITE BODY - PÂTE BLANCHE - PASTA BLANCA WEISCHERBIGER - БЕЛАЯ ГЛИНА

RIVESTIMENTIWALL TILES - REVETEMENTS - REVESTIMIENTOSWANDFLIESEN - ОБЛИЦОВОЧНАЯ ПЛИТКА

25x4510”x18”

SPESSORE 8 mmTHICKNESS - EPAISSEUR - ESPESOR STÄRKE - ТОЛЩИНА

Splendida

GRES PORCELLANATOPORCELAIN - GRES CERAME - GRES PORCELÁNICO FEINSTEINZEUG - КЕРАМОГРАНИТ

PAVIMENTIFLOOR TILES - SOLS - PAVIMENTOS BODENFLIESEN - НАПОЛЬНАЯ ПЛИТКА

SPESSORE 8 mmTHICKNESS - EPAISSEUR - ESPESOR STÄRKE - ТОЛЩИНА

31,5x31,512.6”x12.6”

Splendida Azul Cielo31,5x31,5TonosuTono 09 AZZURRO

4

6

Splendida Beige Atlantide31,5x31,5TonosuTono 02 GESSO

4

6

Splendida Moka Pulpis31,5x31,5TonosuTono 16 TABACCO

4

6

Splendida Rosa31,5x31,5TonosuTono 15 MAGNOLIA

4

6

Splendida Statuario 31,5x31,5TonosuTono 01 BIANCO

4

6

Splendida Travertino Romano 31,5x31,5TonosuTono 02 GESSO

4

6

42 43

MOSAICO

Splendida Intreccio Beige Marrone Mosaico** 30,5x30,5TonosuTono 02 GESSO

5

6

Splendida Intreccio Bianco Nero Mosaico** 30,5x30,5TonosuTono 01 BIANCO

5

6

Splendida BiancoMosaico* 30,5x30,5TonosuTono 01 BIANCO

5

6

Splendida RosaMosaico* 30,5x30,5TonosuTono 15 MAGNOLIA

5

6

Splendida BeigeMosaico* 30,5x30,5TonosuTono 02 GESSO

5

6

Splendida MarroneMosaico* 30,5x30,5TonosuTono 16 TABACCO

5

6

Splendida Azul Cielo 25x45TonosuTono 09 AZZURRO 6

1

Splendida Azul CieloLondon 5x25

A.E. London 2,5x5

Splendida Azul Cielo Matita 1,5x25

A.E. Matita 1,5x1,5

A.E. Spigolo 1x1

Splendida Azul CieloSpigolo 1x25

2

3

2

3

3

2

Angolo Specchio 5x5 3

Splendida Beige Atlantide 25x45TonosuTono 02 GESSO 6

1

Splendida Beige AtlantideLondon 5x25

A.E. London 2,5x5

Splendida Beige Atlantide Matita 1,5x25

A.E. Matita 1,5x1,5

A.E. Spigolo 1x1

Splendida Beige AtlantideSpigolo 1x25

2

3

2

3

3

2

Angolo Specchio 5x5 3

Splendida Moka Pulpis 25x45TonosuTono 16 TABACCO 6

1

Splendida Moka PulpisLondon 5x25

A.E. London 2,5x5

Splendida Moka Pulpis Matita 1,5x25

A.E. Matita 1,5x1,5

A.E. Spigolo 1x1

Splendida Moka PulpisSpigolo 1x25

2

3

2

3

3

2

Angolo Specchio 5x5 3

Splendida Rosa Portogallo 25x45TonosuTono 15 MAGNOLIA 6

1

Splendida Rosa PortogalloLondon 5x25

A.E. London 2,5x5

Splendida Rosa Portogallo Matita 1,5x25

A.E. Matita 1,5x1,5

A.E. Spigolo 1x1

Splendida Rosa PortogalloSpigolo 1x25

2

3

2

3

3

2

Angolo Specchio 5x5 3

Splendida Statuario25x45TonosuTono 01 BIANCO 6

1

Splendida StatuarioLondon 5x25

A.E. London 2,5x5

Splendida Statuario Matita 1,5x25

A.E. Matita 1,5x1,5

A.E. Spigolo 1x1

Splendida StatuarioSpigolo 1x25

2

3

2

3

3

2

Angolo Specchio 5x5 3

Splendida Travertino Romano 25x45TonosuTono 03 BEIGE 6

1

Splendida Travertino RomanoLondon 5x25

A.E. London 2,5x5

Splendida Travertino Romano Matita 1,5x25

A.E. Matita 1,5x1,5

A.E. Spigolo 1x1

Splendida Travertino RomanoSpigolo 1x25

2

3

2

3

3

2

Angolo Specchio 5x5 3

Unità di venditaSales unit MQ./Box PZ./Box Box/PL

1

2

3

4

5

6

0,90

-

-

1,289

0,558

-

8

5

4

13

6

5 Kg

72

-

-

48

42

-

1 Box

1 Box

1 Box

1 Box

1 Box

1 Box

2,9 x 2,9 cm

*

5,3 x 1,9 cm1,5 x 1,5 cm

**

44 45

Splendida Attica BeigeMarrone Listello 6x25 1

Splendida Attica BiancoNero Listello 6x25 1

Splendida Attica AzzurroBianco Listello 6x25 1

SplendidaPASTA BIANCAWHITE BODY - PÂTE BLANCHE - PASTA BLANCA WEISCHERBIGER - БЕЛАЯ ГЛИНА

RIVESTIMENTIWALL TILES - REVETEMENTS - REVESTIMIENTOSWANDFLIESEN - ОБЛИЦОВОЧНАЯ ПЛИТКА

25x4510”x18”

SPESSORE 8 mmTHICKNESS - EPAISSEUR - ESPESOR STÄRKE - ТОЛЩИНА

Splendida

Preziosa Damasco RosaListello 6x25

Preziosa Festone BeigeListello 8x25

Preziosa Catena BronzoListello 4x25

Preziosa Fidia BiancaListello 6x25

Splendida Roseto Beige Listello Mix2 7x50

Preziosa Matita Oro1x25

1

1

1

1

2

1

Preziosa Damasco MarroneListello 6x25

Preziosa Festone RosaListello 8x25

Splendida Catena Beige MarroneListello 4x25

Preziosa Catena ArgentoListello 4x25

Preziosa Fidia BeigeListello 6x25

Splendida Roseto Bianco Listello Mix2 7x50

Splendida Roseto Rosa Listello Mix2 7x50

Preziosa Matita Argento1x25

1

1

11

1

2

2

1

Preziosa Damasco BeigeListello 6x25

Preziosa Festone BiancoListello 8x25

1

1

Splendida Damasco OroListello 6x25 1

Splendida Damasco AzzurroListello 6x25 1

Unità di venditaSales unit MQ./Box PZ./Box Box/PL

1

2

3

4

-

-

0,90

-

5

2 Mix

8

5 Kg

-

-

72

-

1 Box

1 Box

1 Box

1 Box

Splendida Olimpia Rosa Inserto 25x45TonosuTono 15 MAGNOLIA

3

4 4

Splendida Olimpia Travertino Inserto 25x45TonosuTono 03 BEIGE

3

Splendida Damasco Beige Inserto 25x45TonosuTono 02 GESSO

3

4 4

Splendida Damasco Statuario Inserto 25x45TonosuTono 01 BIANCO

3

46 47

Fap +

Unità di venditaSales unit MQ./Box PZ./Box Box/PL

1 - 1 -1 Box

Variazione Mensola Cubo30,5x30,5x12

Variazione Modulo Cubo30,5x30,5x221 1

Fap + Accessori per bagno in ceramica. / Bathroom accessories in ceramics. / Accessoires de la salle de bains en ceramique. Accesorios para el baňo en cerámica. Badzubehöhr in keramik. / КЕРАМИЧЕСКИЕ АКСЕCСУАРЫ ДЛЯ ВАННОЙ КОМНАТЫ.

Mensola Sofà 60x4x12 Mensola 60 60x4x12

Set Accessori Desiderio

Set Accessori Papageno

Variazione Mensola 91x4x12

Mensola Desiderio 60x4x12

Mensola Papageno 60x4x12

Variazione Set Accessori1

1

1 1

1 1

1

1

Mensola Mimosa 60x4x12 Set Accessori Mimosa1 1

Mensola Macramé 60x4x12 Set Accessori Macramé1 1

Mensola Miraggio 60x4x12 Set Accessori Miraggio1 1

Set Accessori Tratto Azzurro

Set Accessori Tratto Bordeaux

Set Accessori Nastro

Set Accessori Loto

Mensola Tratto Azzurro 60x4x12

Mensola Tratto Bordeaux 60x4x12

Mensola Nastro 60x4x12

Mensola Loto 60x4x12

1

1

1

1

1

1

1

1

Fap ceramiche, all rights reserved. Reproduction of this image is prohibited - Fap ceramiche, all rights reserved. Reproduction of this image is prohibited Fap +Fap +tFap +Fap + Accessori per bagno in ceramica. / Bathroom accessories in ceramics. / Accessoires de la salle de bains en ceramique.Accessori per bagno in ceramica. / Bathroom accessories in ceramics. / Accessoires de la salle de bains en ceramique. Accesorios para el baAccesorios para el baňňo en cerámica.o en cerámica. Badzubehöhr in keramik. / Badzubehöhr in keramik КЕРАМИЧЕСКИЕ АКСЕCСУАРЫ ДЛЯ ВАННОЙ КОМНАТЫ.КЕРАМИЧЕСКИЕ АКСЕCСУАРЫ ДЛЯ ВАННОЙ КОМНАТЫ.

48 49

Rivestimenti in pasta biancaRivestimenti in pasta biancaWhite body wall tiles. / Weißscherbiger Wandfl iesen. / Revetements en pâte blanche. / Revestimientos en pasta blanca. /White body wall tiles. / Weißscherbiger Wandfl iesen. / Revetements en pâte blanche. / Revestimientos en pasta blanca. / Облицовочная плитка из белой глины

CARATTERISTICHETECNICHE

TECHNICAL SPECIFICATIONS

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

ТEХНИЧEСKИE ХАPАКTEPИCТИKИ

NORMESTANDARDS

NORMENNORMESNORMASНОРМЫ

VALORE PRESCRITTOVALUES REQUIRED

NORMVORGABEVALEUR PRESCRIPTEVALOR PRESCRITO

ЗАДАННОЕ ЗНАЧЕНИЕEN 14411 - ISO 13006

BlII (GL)

VALORE MEDIO FAP •AVERAGE FAP RATING

DURCHSCHNITTSWERT FAPVALEUR MOYENNE FAP

VALOR MEDIO FAPСРЕДНЕЕ ЗНАЧЕНИЕ FAP

BlII (GL)

Lunghezza e larghezzaSpessoreOrtogonalitàRettilineità degli spigoli

PlanaritàAspetto della superficie% senza difetti nel lotto di prova

Lenght and widthThicknessWedgingStraightness of the edges

FlatnessQuality of the surfaceFaultless % within the sample lot

SeitenlängeStärkeRechtwinkligkeitKantengeradheit

EbenflächigkeitOberflächenqualität% an fehlerfreien Fliesen im Prufbett

Dimensions des côtésEpaisseurOrthogonalitéEquerrage des angles

PlanéitéQualité de la surface% sans défauts dans le lot d’essai

Largo y anchoEspesorOrtogonalidadRectilinearidad de las aristasPlanicidadAspecto de la superficie% sin defectos en el lote de prueba

Длина и ширинаТолщинаОртогональностьПрямолинейность углов

ПлоскостностьВид поверхности% без брака в пробной партии

EN ISO 10545-2

± 0,5%± 5%

± 0,6%± 0,5%

± 0,5%

≥ 95%

± 0,3%± 5%

± 0,3%± 0,3%

± 0,3%

≥ 95%

Assorbimento d’acquaValore medio %

Water absorptionAverage value %

WasseraufnahmeDurchschnittswert %

Absorption d’eauValeur moyenne %

Absorción de aguaValor medio %

ВодопоглощениеСреднее значение % EN ISO 10545-3 > 10% Conforme - In accordance - Erfüllt

Conforme - Соответствует

Resistenza alla flessione Carico di rottura in N Carico di rottura in N/mm2

Bending strengthBreaking force in NBreaking force in N/mm2

BiegefestigkeitBruchlast in NBruchlast in N/mm2

Résistance à la flexionCharge de rupture en NCharge de rupture en N/mm2

Resistencia a la flexiónCarga de rotura en NCarga de rotura en N/mm2

Прочность при изгибеРазрушающая нагрузка в НРазрушающая нагрузка в Н/мм2

EN ISO 10545-4

≥ 600≥ 15

Conforme - In accordance Erfüllt - ConformeСоответствует

Resistenza agli sbalzi termici Thermal shock resistance Temperatur-

wechselbeständigkeitRésistance aux écarts de température

Resistencia a los choques térmicos

Стойкость к перепадам температуры

EN ISO 10545-9

Metodo di prova disponibile Test method available

Verfügbare PrüfmethodeMéthode d'essai disponible

Método de prueba disponibleДоступный метод

испытания

Conforme - In accordance Erfüllt - ConformeСоответствует

Resistenza al cavillo Crazing resistance Haarriß-Beständigkeit Résistance aux craquetures Resistencia al cuarteado Сопротивляемость

образованию кракелюровEN ISO

10545-11

Richiesta - Requested Gefordert - Exigée-Solicitud

Требуемое значение

Conforme - In accordance - Erfüllt Conforme - Соответствует

Resistenza ai prodotti chimici

Chemical resistance Chemikalienfestigkeit Résistance aux produits chimiques

Resistencia a los productos químicos

Сопротивляемость воздействию химических веществ

EN ISO 10545-13 GB MIN Conforme - In accordance - Erfüllt

Conforme - Соответствует

Resistenza alle macchie Stain resistance Baständigkeit gegen Fleckenbildung Résistance aux taches Resistencia a las

manchas Стойкость к загрязнению EN ISO 10545-14

≥ Classe 3 - Class 3Klasse 3 - Clase 3 - Класс 3

Classe 5 - Class 5 - Klasse 5Clase 5 - Класс 5

Pavimenti in gres porcellanato.Porcelain floor tiles. / Bodenfliesen Feinsteinzeug. / Sols gres cerame. / Pavimentos en gres porcelánico. / Напольная плитка из керамогранита.

CARATTERISTICHETECNICHE

TECHNICAL SPECIFICATIONS

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

ТEХНИЧEСKИE ХАPАКTEPИCТИKИ

NORMESTANDARDS

NORMENNORMESNORMASНОРМЫ

VALORE PRESCRITTOVALUES REQUIRED

NORMVORGABEVALEUR PRESCRIPTEVALOR PRESCRITO

ЗАДАННОЕ ЗНАЧЕНИЕEN 14411 - ISO 13006

BIa (UGL e GL)

VALORE MEDIO FAP •AVERAGE FAP RATING

DURCHSCHNITTSWERT FAPVALEUR MOYENNE FAP

VALOR MEDIO FAPСРЕДНЕЕ ЗНАЧЕНИЕ FAP

BIa (GL)

Lunghezza e larghezzaSpessoreOrtogonalitàRettilineità degli spigoliPlanarità

Aspetto della superficie% senza difetti nel lotto di prova

Lenght and widthThicknessWedgingStraightness of the edgesFlatness

Quality of the surfaceFaultless % within the sample lot

SeitenlängeStärkeRechtwinkligkeitKantengeradheitEbenflächigkeitOberflächenqualität% an fehlerfreien Fliesen im Prufbett

Dimensions des côtésEpaisseurOrthogonalitéEquerrage des anglesPlanéité

Qualité de la surface% sans défauts dans le lot d’essai

Largo y anchoEspesorOrtogonalidadRectilinearidad de las aristasPlanicidadAspecto de la superficie% sin defectos en el lote de prueba

Длина и ширинаТолщинаОртогональностьПрямолинейность угловПлоскостность

Вид поверхности% без брака в пробной партии

EN ISO 10545-2

± 0,5%± 5%

± 0,6%± 0,5%± 0,5%

≥ 95%

± 0,3%± 5%

± 0,3%± 0,3%± 0,3%

≥ 95%

Assorbimento d’acquaValore medio %

Water absorptionAverage value %

WasseraufnahmeDurchschnittswert %

Absorption d’eauValeur moyenne %

Absorción de aguaValor medio %

ВодопоглощениеСреднее значение %

EN ISO 10545-3 ≤ 0,5% Conforme - In accordance - Erfüllt

Conforme - Соответствует

Resistenza alla flessione Carico di rottura in N Carico di rottura in N/mm2

Bending strengthBreaking force in NBreaking force in N/mm2

BiegefestigkeitBruchlast in NBruchlast in N/mm2

Résistance à la flexionCharge de rupture en NCharge de rupture en N/mm2

Resistencia a la flexiónCarga de rotura en NCarga de rotura en N/mm2

Прочность при изгибеРазрушающая нагрузка в НРазрушающая нагрузка в Н/мм2

EN ISO 10545-4

≥ 1300≥ 35

Conforme - In accordance - Erfüllt Conforme - Соответствует

PEI PEI PEI PEI PEI PEI EN ISO 10545-7 PEI

Riportare la classe Indicate the class

Klassenangabe gefordertIndiquer la classeIndicar la claseУУказать класс

Moka Pulpis: PEI IIIAzul, Beige,Rosa e Travertino: PEI IVStatuario: PEI V

Resistenza agli sbalzi termici Thermal shock resistance Temperatur-

wechselbeständigkeitRésistance aux écarts de température

Resistencia a los choques térmicos

Стойкость к перепадам температуры

EN ISO 10545-9

Metodo di prova disponibile Test method available

Verfügbare PrüfmethodeMéthode d’essai disponible

Método de prueba disponibleДоступный метод испытания

Conforme - In accordance Erfüllt - ConformeСоответствует

Resistenza al gelo Frost resistance Frostbeständigkeit Résistance au gel Resistencia al hielo Морозоустойчивость EN ISO 10545-12

Richiesta - Requested Gefordert - Exigée - Solicitud

Требуемое значение

Conforme - In accordance Erfüllt - ConformeСоответствует

Resistenza ai prodotti chimici Chemical resistance Chemikalienfestigkeit Résistance aux produits

chimiquesResistencia a los productos químicos

Сопротивляемость воздействию химических веществ

EN ISO 10545-13 GB MIN Conforme - In accordance - Erfüllt

Conforme - Соответствует

Resistenza alle macchie Stain resistance Baständigkeit gegen Fleckenbildung Résistance aux taches Resistencia a las

manchas Стойкость к загрязнению EN ISO 10545-14

≥ Classe 3 - Class 3Klasse 3 - Класс 3 - Clase 3

Classe 5 - Class 5 - Klasse 5Clase 5 - Класс 5

Informazioni utiliUseful information. / Nützliche Informationen. / Informations utiles. / Información útil. / Полезная информация.

Informazioni utiliUseful information. / Nützliche Informationen. / Informations utiles. / Información útil. / Полезная информация.

Posa Una corretta posa in opera, seguendo alcune semplici regole, garantirà un perfetto risultato finale:

1) controllare la planarità delle pareti da rivestire;2) posare il prodotto miscelando il materiale prelevato da più scatole;3) maneggiare con cura il prodotto prima e durante la posa;

Stuccatura Utilizzare gli stucchi coordinati TonosuTono.

Pulizia Utilizzare strumenti per la pulizia perfettamente puliti. Sciacquare sempre le superfici. Per lavaggi frequenti utilizzare semplicemente acqua pulita.

Rivestimento

PREMESSA IMPORTANTE: PER POSA E STUCCATURA RIVOLGERSI A POSATORI PROFESSIONISTI.

Tiling Follow the simple rules below to guarantee perfect tiling results:

1) Check the walls that are going to be tiled are flat;2) Mix the tiles during tiling by taking them from several boxes3) Handle the tiles with care before and during tiling.

Grouting Use TonosuTono coordinating grouts.

Cleaning Use cleaning tools that are perfectly clean themselves. Always rinse off surfaces. Use clean water alone if the surface is washed frequently.

Wall tiles

IMPORTANT NOTE: TILES SHOULD BE LAID AND GROUTED ONLY BY PROFESSIONAL TILE LAYERS.

Pose Une pose bien faite, dans le respect des règles de l’art, est la garantie d’un résultat parfait:

1) contrôler la planéité des murs à revêtir;2) poser le produit en prélevant les carreaux de plusieurs boîtes à la fois;3) manipuler le produit avec précaution avant et pendant la pose.

Jointoiement Utiliser les joints coordonnés TonosuTono.

Nettoyage Pour le nettoyage, utiliser des outils parfaitement propres. Toujours rincer les superficies. Pour des lavages fréquents, n’utiliser que de l’eau propre.

Revêtement mural

IMPORTANT : POUR LA POSE COMME POUR LE JOINTOIEMENT, FAIRE APPEL À DES PROFESSIONNELS.

• Valore medio dei test condotti negli ultimi 24 mesi. Average rating of tests conducted during the last 24 months. Durchschnittswert der in den letzten 24 Monaten durchgeführten Tests. Valeur moyenne des • Valore medio dei test condotti negli ultimi 24 mesi. Average rating of tests conducted during the last 24 months. Durchschnittswert der in den letzten 24 Monaten durchgeführten Tests. Valeur moyenne des

essais menés au cours des 24 derniers mois. Valor medio de las pruebas llevadas a cabo en los últimos 24 meses. essais menés au cours des 24 derniers mois. Valor medio de las pruebas llevadas a cabo en los últimos 24 meses. Среднее значение испытаний, проведенных в течение последних 24 месяцев.

50 51

Gli abbinamenti fra colore della piastrella e colore dello stucco sono studiati per realizzare bagni identici a quelli rappresentati nelle immagini del catalogo. Per ottenere il miglior risultato estetico non sempre il colore della piastrella coincide con il colore dello stucco che Fap ceramiche consiglia. Suggeriamo di stuccare gli inserti con lo stesso stucco utilizzato per il resto del bagno.The combinations between the colour of the tile and the colour of the grout have been studied to create bathrooms identical to those portrayed in the catalogue’s pictures. For the best visual result the colour of the tile should not always coincide with the colour of grout that Fap Ceramiche recommends. We suggest that you grout the inserts with the same grout used for the rest of the bathroom.Die Kombinationen zwischen der Farbe der Fliesen und der Farbe der Fugenmasse wurden dafür studiert, Badezimmer zu gestalten, die haargenau den in den Bildern des Katalogs dargestellten entsprechen. Um das beste ästhetische Ergebnis zu erzielen, muss die Farbe der Fliesen nicht immer unbedingt mit der von Fap Ceramiche empfohlenen Fugenmassen-farbe übereinstimmen. Wir empfehlen, die Einsätze mit der für das restliche Badezimmer verwendeten Fugenmasse zu verfugen.Les assortiments entre la couleur du carreau et la couleur du mortier sont étudiés pour réaliser des salles de bains identiques à celles représentées sur les images du catalogue. Afi n d’obtenir le meilleur résultat esthétique, étant donné que la couleur du carreau ne coïncide pas toujours avec celle du mortier que Fap Ceramiche recommande, nous conseillons de mastiquer les insertions avec le même mortier utilisé pour le reste de la salle de bains.Las combinaciones entre el color del azulejo y el color del material de rejuntado han sido estudiadas para realizar baños idénticos a los representados en las imágenes del catálogo. A fi n de obtener el mejor resultado estético, el color del azulejo no siempre coincide con el color del material de rejuntado aconsejado por Fap Ceramiche. Aconsejamos rellenar las juntas de los insertos con el mismo material de rejuntado utilizado para el resto del baño.Сочетания цвета плитки с цветом штукатурки были изучены, чтобы создать ванные комнаты, идентичные тем, что представлены в изображениях каталога. Для получения наилучшего эстетического результата не всегда цвет плитки совпадает с цветом штукатурки, которую рекомендует компания Fap ceramiche.Советуем оштукатуривать вставки той же штукатуркой, которая применялась для ванной.

I colori e le caratteristiche estetiche dei materiali illustrati nel presente catalogo sono da ritenersi puramente indicativi.Colours and optical features of the materials illustrated in this catalogue are to be regarded as mere indications.Die Farben und die ästhetischen Eigenschaften der in diesem Katalog abgebildeten Produkte sind als reine Richtwerte zu betrachten.Les coloris et les caractéristiques esthétiques des références illustrées dans le catalogue sont donnés à titre purement indicatif.Los colores y las caracteristicas opticas de los materiales ilustrados en este catalogo deben ser mirados como indicaciones meras.Цвета и эстетические характеристики описанных в настоящем каталоге материалов являются только ориентировочными.

Fap ceramiche si riserva di apportare modifi che e/o eliminare senza preavviso i prodotti declinando ogni responsabilità per danni diretti o indiretti derivanti da eventuali modifi che.Fap ceramiche can change the indicated products without notice declining any responsibility for direct or in direct damage that depend on these changes.Fap ceramiche se réserve le droit de modifi er sans préavis les produits indiqués et décline toute responsabilité pour dommages directs ou indirects dus à éventuelles modifi cations.Fap Ceramiche se reserva la facultad de modifi car los productos sin preaviso, declinando cualquier responsabilidad por daños directos o indirectos que dependan de estos cambios.Fap ceramiche kann die genannten Produkten ändern ohne Voranmeldung und lehnt dabei jegliche Verantwortung für die davon abhängenden direkten oder indirekten Schäden ab.Компания “Fap ceramiche” сохраняет за собой право на внесение изменений в продукцию без предварительного уведомления, снимая с себя всякую ответственность за связанный с этими изменениями прямой или непрямой ущерб.

Tabella consumi.Usage table. / Verbrauchstabelle. / Tableau de consommation. / Tabla de consumos. / Таблица потребления.

FORMATO PIASTRELLA IN CMXCM FORMAT CARREAU EN CMXCM FLIESENFORMAT IN CMXCM FORMATO AZULEJO EN CMXCMРАЗМЕР ПЛИТКИ СМ Х СМ

LARGHEZZA FUGA (MM) WIDTH OF GAP (MM) / LARGEUR JOINT (MM) / FUGENBREITE (MM)

ANCHURA JUNTA (MM) / ШИРИНА ШВА (ММ)

KG/MQKG/M2 / KG/M2

KG/M2 / KG/M2 / КГ/КВ.М

Mosaico 2x2 / 2x2 mosaic / Mosaïque 2x2 / Mosaico 2x2 / Мозаика 2x2 0-2 2,2520x20 0-2 0,3015x56 0-2 0,2525x45 0-2 0,2230,5x30,5 0-2 0,2430,5x56 0-2 0,2030,5x91,5 0-2 0,1745x45 0-2 0-3 0,1860x60 0-2 0-3 0,1515x90 0-2 0-3 0,2845x90 0-2 0-3 0,13

Misure, pesi ed imballiSize, weight and packaging - Masse, Gewicht und Verpackung - Format, poids conditionnement - Medidas, pesos y embalajes - Размеры, вес и упаковка.

TonosuTonoFap co-ordinated grout joints. / Koordinierte Fugenmassen Fap. / Joints coordonnés Fap. / Material de relleno coordinado Fap. / координированное оштукатуривание Fap.

stuccature coordinate Fap

Verlegung Eine korrekte bauseitige Verlegung unter Beachtung einiger einfacher Regeln garantiert ein perfektes Endergebnis:

1) Die Ebenflächigkeit der zu verkleidenden Wände ist zu prüfen;2) Beim Verlegen aus verschiedenen Kartons entnommene Fliesen mischen.3) Das Produkt vor und während der Verlegung vorsichtig handhaben.

Verfugung Verwenden Sie jeweils passende Fugenmasse TonosuTono.

Reinigung Verwenden Sie vollständig saubere Reinigungswerkzeuge. Spülen Sie die Flächen immer nach. Für die häufige Reinigung kann auch einfach klares Wasser verwendet werden.

Wandfliesen

WICHTIGE VORBEMERKUNG: WENDEN SIE SICH FÜR DIE VERLEGUNG UND VERFUGUNG STETS AN FACHHANDWERKER.

Colocación Una colocación en obra correcta, siguiendo algunas reglas sencillas, garantizará un resultado final perfecto:

1) controlar la planitud de las paredes a revestir;2) colocar el producto mezclando el material extraído de varias cajas;3) manejar el producto con cuidado antes y durante la colocación.

Rejuntado Utilizar los materiales de relleno coordinados TonosuTono.

Limpieza Utilizar instrumentos para la limpieza perfectamente limpios. Enjuagar siempre las superficies. Utilizar simplemente agua limpia para realizar lavados frecuentes.

Revestimiento

PREMISA IMPORTANTE: DIRÍJANSE A PROFESIONALES DEL SECTOR PARA LAS OPERACIONES DE COLOCACIÓN Y REJUNTADO.

УКЛАДКА Правильная укладка с соблюдением некоторых простых правил обеспечит хороший конечный результат:

1) проконтролировать ровность стен перед укладкой;2) при укладке следует использовать плитки из разных коробок;3) аккуратно обращаться с плиткой до укладки и в процессе работы.

ЗАТИРКА ШВОВ Применять затирку одного цвета с плиткой, TonosuTono.

ЧИСТКА Во время уборки использовать только чистую губку или тряпку. Для частой уборки применять просто чистую воду.

ОБЛИЦОВКА СТЕН

Важное замечание: для укладки и затирки швов следует обращаться к профессиональным плиточникам.

Informazioni utiliUseful information. / Nützliche Informationen. / Informations utiles. / Información útil. / Полезная информация.

Fap ceramiche - November 2010

È vietata la riproduzione anche parziale dell'opera in tutte le sue forme.Reproduction of this printed catalogue, even partially, is prohibited.

2 e

diz

ione

Nov

emb

re 2

010

Sp

lend

ida

a

splendidarifl essi classici lucidi