Sound diffusion system - AVE

4
Sistema per diffusione sonora Caratteristiche funzionali Il Sistema per diffusione sonora prodotto da AVE, permette di rea- lizzare un impianto di sonorizzazione ambiente mono o stereofoni- co in modo semplice ed economico, utilizzando gli HiFi o gli amplificatori comunemente in commercio. Il risultato è un impian- to in grado di diffondere con un’ottima qualità, musica o voce nel- l’ambiente desiderato, disponendo infatti della possibilità di attiva- re, disattivare e regolare il volume da ogni singolo punto di ascolto (fig. 1) o centralmente (fig.2). Le caratteristiche tecniche e costruttive dei singoli componenti dell’impianto, rendono il siste- ma estremamente flessibile e semplice nell’installazione, sia nella sua configurazione più completa, con regolazioni “locali” o ridotta, con regolazioni ed esclusioni “centralizzate”, quindi adattabile ad ogni esigenza di installazione in casa, ufficio, locali commerciali, strutture pubbliche (es. ospedali) o private (es. alberghi etc.). Componenti dell’impianto • Altoparlante - installazione da incasso utilizzando: scatole BL05P, BL07P, BL05CG armature 45760/10, 45760/20 - installazione a parete utilizzando: scatole 53SA05, 53SA05BG, 53SA12, 53SA12BG, 45SY10, 45SY20 armature 45760/10, 45760/20 - impedenza nominale: 45 Ohm - potenza nominale: 6W - potenza max. HiFi o amplificatore con regolazione locale del volume (Fig.1): 50 Wrms + 50 Wrms con carico 8 Ohm - potenza max. HiFi o amplificatore con regolazione centraliz- zata del volume (Fig.2): 100 Wrms + 100 Wrms con carico 8 Ohm - nr. max altoparlanti collegabili: 6 per ogni canale (stereo), 12 (mono) - campo di frequenza: 180 ÷ 16000Hz - limitatore automatico di corrente in presenza di sovraccarico. Tale limitazione è segnalata dall’accensione del LED rosso (OVERLOAD) posto sul frontale e dalla diminuzione contempora- nea e automatica del livello sonoro dell’altoparlante. Si verifica quando il volume dell’impianto HiFi o dell’amplificatore collegati è eccessivamente alto ed è necessario diminuirlo per ripristinare le condizioni di normale funzionamento. • Doppia presa punto linea per altoparlante • Commutatore bipolare per diffusione sonora che permette di escludere le casse principali dell’impianto HiFi e attivare gli alto- parlanti collegati o viceversa. Utilizzarne 1 per sistemi mono e 2 per sistemi stereo. Deve essere sempre installato quando all’im- pianto HiFi sono collegate anche le casse principali. • Variatore di volume per altoparlanti - potenza max. 2W - installato in ogni singolo punto di diffusione, permette di regola- re il volume dell’altoparlante collegato Sound diffusion system Operating description The AVE sound diffusion system enables mono and stereophonic room sound recording sets to be made in a simple and economic way, using hi-fis and amplifiers normally found in commerce. The result is a set able to diffuse music and speech in the desired room with the posibility of powering on, powering off and adjusting the volume from every listening post (fig. 1) or centrally (fig. 2). Technical and construction data of every component make the system extremely flexible and easy to install, both in its most com- plete version, with “local” adjustments and reduced one, with “centralized” adjustments and cutting out.; it therefore matches any installation need at home, in the office, in business permises, public structures (Hospitals) or private structures (hotels). Set components • Loudspeaker - Flush mounting option using: BL05P, BL07P, BL05CG boxes. 45760/10, 45760/20 frames. - Wall mounting option using: 53SA05, 53SA05BG, 53SA12, 53SA12BG, 45SY10, 45SY20 boxes. 45760/10, 45760/20 frames. - Rated impedance: 45 Ohm - Rated power: 6 W - Hi-Fi or amplifier max. power with volume local adjusting (Fig.1) 50 Wrms + 50 Wrms with 8 Ohm load. - Hi-Fi or amplifier max. power with volume centralised adju- sting (Fig.2) 100 Wrms + 100 Wrms with 8 Ohm load. - Max number of loudspeakers which can be connected: 6 per channel (stereo), 12 (mono) - Frequency range: 180 ÷ 16000 Hz. - Automatic current limiter in case of overload. This limitation is signalled by the switching on of a red LED (OVERLOAD) placed on the front of the device and by the automatic and simultaneous decreasing of the loudspeaker sound level. It occurs when the - protetto da sovraccarico dallo stesso limitatore automatico di sovracorrente previsto per l’altoparlante. Riferimenti normativi •CEI 84-10 - “Apparecchiature per sistemi elettroacustici” Parte 5 / Altoparlanti •EN55013 - “Radiodisturbi provocati da ricevitori di radiodiffusio- ne e degli apparecchi associati” •EN 55020 - “Immunità elettromagnetica dei ricevitori di radiodif- fusione e degli apparecchi associati” Schemi di collegamento (fig. 1 - 2) Sistema stereo fino a max 6 punti di ascolto. a) Punto di ascolto 1 b) Punto di ascolto 2 1) Relè passo-passo 2) Pulsante illuminabile 3) Doppia presa punto linea 4) Commutatore bipolare 5) Variatore di volume.

Transcript of Sound diffusion system - AVE

Page 1: Sound diffusion system - AVE

Sistema per diffusione sonora

Caratteristiche funzionaliIl Sistema per diffusione sonora prodotto da AVE, permette di rea-lizzare un impianto di sonorizzazione ambiente mono o stereofoni-co in modo semplice ed economico, utilizzando gli HiFi o gliamplificatori comunemente in commercio. Il risultato è un impian-to in grado di diffondere con un’ottima qualità, musica o voce nel-l’ambiente desiderato, disponendo infatti della possibilità di attiva-re, disattivare e regolare il volume da ogni singolo punto di ascolto(fig. 1) o centralmente (fig.2). Le caratteristiche tecniche ecostruttive dei singoli componenti dell’impianto, rendono il siste-ma estremamente flessibile e semplice nell’installazione, sia nellasua configurazione più completa, con regolazioni “locali” o ridotta,con regolazioni ed esclusioni “centralizzate”, quindi adattabile adogni esigenza di installazione in casa, ufficio, locali commerciali,strutture pubbliche (es. ospedali) o private (es. alberghi etc.).

Componenti dell’impianto• Altoparlante- installazione da incasso utilizzando:

scatole BL05P, BL07P, BL05CGarmature 45760/10, 45760/20

- installazione a parete utilizzando:scatole 53SA05, 53SA05BG, 53SA12, 53SA12BG, 45SY10,45SY20armature 45760/10, 45760/20

- impedenza nominale: 45 Ohm- potenza nominale: 6W- potenza max. HiFi o amplificatore con regolazione locale del

volume (Fig.1): 50 Wrms + 50 Wrms con carico 8 Ohm- potenza max. HiFi o amplificatore con regolazione centraliz-

zata del volume (Fig.2): 100 Wrms + 100 Wrms con carico 8Ohm

- nr. max altoparlanti collegabili: 6 per ogni canale (stereo), 12(mono)

- campo di frequenza: 180 ÷ 16000Hz- limitatore automatico di corrente in presenza di sovraccarico.

Tale limitazione è segnalata dall’accensione del LED rosso(OVERLOAD) posto sul frontale e dalla diminuzione contempora-nea e automatica del livello sonoro dell’altoparlante. Si verificaquando il volume dell’impianto HiFi o dell’amplificatore collegatiè eccessivamente alto ed è necessario diminuirlo per ripristinarele condizioni di normale funzionamento.

• Doppia presa punto linea per altoparlante • Commutatore bipolare per diffusione sonora che permette di

escludere le casse principali dell’impianto HiFi e attivare gli alto-parlanti collegati o viceversa. Utilizzarne 1 per sistemi mono e 2per sistemi stereo. Deve essere sempre installato quando all’im-pianto HiFi sono collegate anche le casse principali.

• Variatore di volume per altoparlanti- potenza max. 2W- installato in ogni singolo punto di diffusione, permette di regola-

re il volume dell’altoparlante collegato

Sound diffusion systemOperating descriptionThe AVE sound diffusion system enables mono and stereophonicroom sound recording sets to be made in a simple and economicway, using hi-fis and amplifiers normally found in commerce. Theresult is a set able to diffuse music and speech in the desired roomwith the posibility of powering on, powering off and adjusting thevolume from every listening post (fig. 1) or centrally (fig. 2).Technical and construction data of every component make thesystem extremely flexible and easy to install, both in its most com-plete version, with “local” adjustments and reduced one, with“centralized” adjustments and cutting out.; it therefore matches anyinstallation need at home, in the office, in business permises,public structures (Hospitals) or private structures (hotels).

Set components• Loudspeaker- Flush mounting option using:

BL05P, BL07P, BL05CG boxes.45760/10, 45760/20 frames.

- Wall mounting option using:53SA05, 53SA05BG, 53SA12, 53SA12BG, 45SY10,45SY20 boxes.45760/10, 45760/20 frames.

- Rated impedance: 45 Ohm- Rated power: 6 W- Hi-Fi or amplifier max. power with volume local adjusting

(Fig.1) 50 Wrms + 50 Wrms with 8 Ohm load.- Hi-Fi or amplifier max. power with volume centralised adju-

sting (Fig.2) 100 Wrms + 100 Wrms with 8 Ohm load.- Max number of loudspeakers which can be connected: 6 per

channel (stereo), 12 (mono)- Frequency range: 180 ÷ 16000 Hz.- Automatic current limiter in case of overload. This limitation is

signalled by the switching on of a red LED (OVERLOAD) placedon the front of the device and by the automatic and simultaneousdecreasing of the loudspeaker sound level. It occurs when the

GG

II - protetto da sovraccarico dallo stesso limitatore automatico disovracorrente previsto per l’altoparlante.

Riferimenti normativi•CEI 84-10 - “Apparecchiature per sistemi elettroacustici” Parte 5

/ Altoparlanti•EN55013 - “Radiodisturbi provocati da ricevitori di radiodiffusio-

ne e degli apparecchi associati”•EN 55020 - “Immunità elettromagnetica dei ricevitori di radiodif-

fusione e degli apparecchi associati”

Schemi di collegamento (fig. 1 - 2)Sistema stereo fino a max 6 punti di ascolto.a) Punto di ascolto 1 b) Punto di ascolto 21) Relè passo-passo 2) Pulsante illuminabile3) Doppia presa punto linea 4) Commutatore bipolare5) Variatore di volume.

Page 2: Sound diffusion system - AVE

volume of the Hi-fi or amplifier connected is too high and it istherefore necessary to decrease it in order to restore the standardoperating conditions.

•Loudspeaker double line socket-outlet• Sound diffusion 2 pole switch which enables to cut out the

hi-fi main boxes and to power on the loudspeakers connectedand viceversa. It must always be installed when the main boxesare also connected to the Hi-fi set.

• Loudspeaker volume control- Max power 2 W- Installed in every diffusion post, it enables loudspeaker volume

adjustment- Protected against overload by the automatic overvoltage limiter

provided with the loudspeaker.

Standard references- CEI 84-10 - Electroacoustic system devices part 5 / Loudspeakers- EN55013 - Radio interference caused by radiodiffusion and simi-

lar device receivers - EN55020 - Electromagnetic immunity caused by radiodiffusion

and similar device receivers.

Wiring diagrams (fig. 1 - 2)Stereo systems listening post max 6.a) Listening post 1 b) Listening post 21) Bistable static relay 2) Light-up switch3) Loudspeaker double line socket-outlet4) Sound diffusion 2 pole switch5) Loudspeaker volume control.

Systeme pour la diffusion sonoreCaractéristiques fonctionnellesLe système pour la diffusion sonore produit par AVE permet deréaliser d’une manière simple et économique une installation desonorisation ambiante mono ou stéréophonique, en employant leschaînes de haute fidélité ou les amplificateurs normalement encommerce. Le résultat est un ensemble à mesure de diffuser avecqualité la musique ou la voix dans le milieu desiré, avec la possi-bilité d’actionner, de désactionner et de régler le volume en chaquepoint d’écoute (fig.1) ou bien sur le poste central (fig.2).Les données techniques et de construction de chaque composantde l’ensemble rendent le système particulièrement flexible et sim-ple à mettre en place, soit dans la version plus complète, avecréglages “locaux”, soit réduite, avec réglages et exclusions “cen-tralisées”, donc adaptable à toute exigence de mise en place à lamaison, au bureau, dansles locaux commerciaux, dans les structu-res publiques (ex: hôpitaux) ou privées (ex: Hôtels etc..)

Composants de l’ensemble• Haut-parleur- Mise en place à encastrer en employant:

Boîtes BL05P, BL07P, BL05CG.Enveloppes (armature) 45760/10, 45760/20.

- Mise en place au mur en employant:Boîtes 53SA05, 53SA05BG, 53SA12, 53SA12BG, 45SY10,

FF

Systema de difusión acústica

Características funcionalesEl sistema de difusión acústica fabricado por AVE permite realizarun equipo de sonorización ambiente mono o estereofónico de

EE

45SY20.Enveloppes (armature) 45760/10, 45760/20.

- Impédance nominale: 45 Ohm- Puissance nominale: 6 W- Puissance maximale de la chaîne acoustique stéréophonique ou

de l'amplificateur à réglage local du volume (Fig.1); 50Wrms + 50 Wrms avec charge de 8 Ohm.

- Puissance maximale de la chaîne acoustique stéréophonique oude l'amplificateur à réglage centralisé du volume (Fig.2);100 Wrms + 100 Wrms avec charge de 8 Ohm.

- Numéro max. de haut-parleurs que l’on peut connecter: 6 parcanal (stéréo), 12 (mono)

- Plage de fréquence: 180 ÷ 16000 Hz.- Limiteur automatique de courant en cas de surcharge.

Cette limitation est signalée par un témoin rouge (OVERLOAD)se trouvant sur la partie frontale et par la diminution simultanéeet automatique du niveau acoustique de l’haut-parleur. Ce fait seproduit lorsque le volume de l’ensemble Hi-fi ou de l’amplifica-teur connecté est excessivement haut et il faut donc le baisserpour rétablir les conditions normales de fonctionnement.

• Bouble prise point ligne pour le haut-parleur• Commutateur bipolaire pour la diffusion sonore qui permet

de désactiver les enceintes acoustiques principales de l’ensem-ble Hi-fi et activer les haut-parleurs connectés ou vice versa. Enemployer 1 pour les systèmes mono et 2 pour les systèmesstéréo. Il doit être toujours installé lorsque les enceintes princi-pales aussi sont connectées à l’ensemble.

• Variateur de volume pour haut-parleurs- Puissance max. 2 W- Installé en chaque point de diffusion, permet de régler le volume

du haut-parleur connecté.- Protégé contre la surcharge par le limiteur automatique de sur-

charge prévu pour le haut-parleur.

Réglementation- CEI 84-10 - “Appareils pour systèmes électroacoustiques” Partie

5 /Haut-parleurs- EN55013 - “Perturbations radiophoniques provoquées par les

récepteurs de radiodiffusion et des appareils associés”- EN55020 - “Immunité électromagnétique des récepteurs de

radiodiffusion et des appareils associés”.

Schema d’installation (fig. 1 - 2)Systèmes stéréo point d’écoute max 6.a) Point d’écoute 1 b) Point d’écoute 21) Relais pas à pas 2) Interrupteur lumineux3) Double prise point ligne 4) Commutateur bipolaire5) Variateur de volume.

Page 3: Sound diffusion system - AVE

manera simple y económica, utilizando los equipos de música dealta fidelidad o los amplificadores normalmente en comercio. Elresultado es un equipo capaz de difundir música o voz en elambiente deseado; hay la posibilidad de activar, desactivar y regu-lar el volumen de cada punto de escucha (fig.1) o desde un puntocentral (fig.2). Las características técnicas y constructivas de cadacomponente del equipo hacen el sistema flexible y facil de instalar,tanto en la versión más completa, con regulaciones “localizadas”como en la versión reducida con regulaciones y desactivaciones“centralizadas”, adptable a todas las necesidades de instalación encasa, oficina, locales comerciales, estructuras publicas (ej: hospi-tales) o privadas (ej: Hoteles).

Componentes del equipo• Altavoz- Instalación de empotrar utilizando:

Cajas BL05P, BL07P, BL05CG.Armadura 45760/10, 45760/20.

- Instalción de pared utilizandoCajas 53SA05, 53SA05BG, 53SA12, 53SA12BG, 45SY10,45SY20.Armaduras 45760/10, 45760/20.

- Impedancia nominal: 45 Ohm- Potencia nominal: 6 W- Potencia máx. del equipo de música de alta fidelidad o del

amplificador: de regulación local del volumen (Fig.1) 50Wrms + 50 Wrms de carga 8 Ohm

- Potencia máx. del equipo de música de alta fidelidad o delamplificador: de regulación centralizada del volumen(Fig.2) 100 Wrms + 100 Wrms de carga 8 Ohm

- Número máx. de altavoces que se puede conectar: 6 por canal(estereo), 12 (mono)

- Campo de frecuencia: 180 ÷ 16000 Hz.

- Limitador automático de corriente en caso de sobrecarga.Esta limitación es señalizada por el encendido del LED rojo(OVERLOAD) situado en la parte frontal y por la disminuciónsimultánea y automática del nivel acústico del altavoz. Se produ-ce cuando el volumen del equipo de música de alta fidelidad odel amplificador conectado es demasiado alto y hay que bajarlopara restablecer las condiciones normales de empleo.

•Toma doble punto linea para el altavoz•Conmutador bipolar para la difusión acústica que permite de

excluir las pantallas acústicas principales del equipo y activar losaltavoces conectados o viceversa. Se emplea 1 para los sistemasmono y 2 para los sistemas estereo. Tiene que ser siempre insta-lado cuando las pantallas principales están conectadas al equipo.

•Variador de volumen para altavoces.- Potencia máx. 2 W- Instalado en cada punto de difusión, permite ajustar el volumen

del altavoz conectado.- Protegido contra la sobrecarga por el mismo limitador automáti-

co de sobrecorriente previsto por el altavoz.

Referencias normativas- CEI 84-10 - “Aparatos para sistemas electroacústicos” Parte 5

/Altavoces- EN55013 - Radioperturbaciones provocadas por los receptores

de radiodifusión y de los aparatos asociados”- EN55020 - Inmunidad electromagnética de los receptores de

radiodifusión y de los aparatos asociados”.

Esquemas de instalación (fig. 1 - 2)Sistemas estereo punto de escucha max 6.a) Punto de escucha 1 b) Punto de escucha 21) Relè paso a paso 2) Interruptor luminoso3) Toma doble punto linea 4) Conmutador bipolar5) Variador de volumen.

Fig.1

a

1

2

5

4

3

1

2

5

4

3

b

ON

1

2

5

4

3

1

2

5

4

3

230VM

OVERLOAD

OVERLOAD OVERLOAD

OVERLOAD

1

2

3

4

2

3

4

Page 4: Sound diffusion system - AVE

Fig.2

a

1

2

5

4

3

3

2

1

1

2

5

4

3

3

2

1

b

ON

1

2

5

4

3

3

2

1

1

2

5

4

3

3

2

1

230VM

1

2

2

3 3

4 4

5 5

5 5

OVERLOAD

OVERLOAD

OVERLOAD

OVERLOAD

21

AM

PLIFIC

ATOR

EA

MP

LIFIER

23

CO

NR

EG

OLA

ZIO

NE

VO

LUM

ELO

CA

LEW

ITHLO

CA

LV

OLU

ME

SE

TTING

53

4

SE

NZ

AR

EG

OLA

ZIO

NE

VO

LUM

ELO

CA

LEW

ITHO

UT

LOC

AL

VO

LUM

ES

ETTIN

G

1

45340

34

5

5010

OVERLOAD

102.4

124.6

Mad

ein

ItalyV

S001

Sistema 45

Dimensioni d’ingombro mmOverall dimensiones mmDimensions d’encombrement mmEspacio máximo necesario mm

AVVERTENZE I prodotti devono essere commercializzati in confezione originale, in casocontrario al rivenditore e/o installatore è fatto obbligo di applicare e di trasmettere all'utiliz-zatore le istruzioni d'uso che accompagnano il prodotto. Dopo aver aperto l'imballaggio,assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio, nel dubbio non utilizzare l'apparecchio e rivolgersia personale professionalmente qualificato. L'apparecchio, anche se imballato, deve esseremaneggiato con cura e immagazzinato in luogo asciutto ad una temperatura compresa tra–5…+40°C.

SSii rriiccoorrddaa iinnoollttrree:: • La garanzia di 5 anni si applica per difetti e non conformità di prodotto imputabili alcostruttore fermi restando i diritti e gli obblighi derivanti dalle disposizioni legislative vigenti (artt. 1490, 1512C.C., DL 24/2002, Direttiva 1999/44/CE, art. 1519 C.C.). Il difetto deve essere denunciato entro due mesi dalladata della scoperta dello stesso. I cinque anni si intendono dal momento della consegna del prodotto da partedi AVE. • I prodotti AVE sono prodotti da installazione. Vanno installati da personale qualificato conformementealle normative impianti. • Togliere tensione agendo sull'interruttore generale prima di operare sull'impianto. •Curare in modo particolare la preparazione dei terminali dei cavi da inserire nei morsetti dell'apparecchio perevitare la riduzione delle distanze di isolamento tra gli stessi. • Serrare le viti dei morsetti con cura per evitaresurriscaldamenti che potrebbero provocare un incendio o il danneggiamento dei cavi. • Il prodotto, è destinatoall'utilizzo in luoghi asciutti e non polverosi. Per ambienti particolari utilizzare prodotti specifici. •È possibile ilpericolo di scossa elettrica o di malfunzionamento se l’apparecchio viene manomesso. • Installare prodotti eaccessori secondo le prescrizioni del catalogo e dei fogli istruzione appositi oltre che in conformità a norme eleggi specifiche.NOTE Products should be sold in their original packaging. When this is not the case, the retailer or/and theinstaller is obliged to follow, as well as communicate to the user, the instructions for use which are suppliedwith the product. After opening the packaging, check that the appliance is undamaged. Do not use the applianceif there is any doubt, but contact a qualified technician. Even before unpacking, the appliance should be handledwith care and stored in a dry place at temperatures between –5°C and +40°C.AAllssoo nnoottee:: • The 5 years warranty is applicable for any defect in or failing of the goods caused by the manu-facturer’s negligence. It doesn’t affect your statutory rights as prescribed by law (art. 1490, 1512 C.C., DL24/2002, Directive 1999/44/CE, art. 1519 C.C.). The defect must be notified within 2 month from the date it wasdiscovered. Five years are intended from the date of delivery of the goods by AVE. • AVE products are installa-tion products. They must be installed by skilled workers in compliance with the installation regulations. •Before carrying out any maintenance on the appliance, cut off the mains power. • Special care should be takenin the preparation of the cable terminals to be inserted into the appliance terminals so as to maintain sufficientisolation distance between them. • When tightening the terminal screws, special care should be taken to avoidoverheating which could start a fire or damage the cables. •The product must be used in dry, dust-free areas.Suitable products must be used in any other conditions. • There is the possibility of electric shocks or failureof the device if the device is tampered with. • Install products and accessories according to the prescriptionsof the catalogue and the instructions sheet and in compliance with specific standards and rules.

AVERTISSEMENTS Les produits fournis doivent être vendus dans leur emballage original. Dans le cas con-traire, le détaillant et/ou l’installateur devra appliquer et communiquer à l’usager les instructions pour l’emploiqui accompagnent le produit. Après avoir ouvert l’emballage, s’assurer que l’appareil est intact. En cas de doute,ne pas utiliser l’appareil et s’adresser au personnel qualifié. Manipuler l’appareil avec précaution, même embal-lé. La marchandise doit être emmagasinée dans un endroit sec et à une température comprise entre –5°C et+40°C.RRaappppeelleezz--vvoouuss ttoouujjoouurrss:: • La garantie de 5 ans s’applique pour défauts et non-conformité de produit impu-table au constructeur, maintenant les droits et les obligations dérivants des dispositions législatives en vigueur(art. 1490, 1512 C.C., DL 24/2002, Directive 1999/44/CE, art. 1519 C.C.). Le défaut doit être dénoncé dans les2 mois de la date de la découverte de celui ci. Les 5 ans s’entendent du moment de la livraison du produit de lapart de Ave. • Les produits AVE sont produits à installer, Ils doivent etre installés par personnel qualifié confor-mement aux normes des installations. • De mettre l’appareil hors tension en opérant sur l’interrupteur généralavant d’exercer une action quelconque sur l’installation. • De préparer soigneusement les bornes des câblesque l’on doit connecter aux bornes de l’appareil, afin d’éviter que la distance d’isolation entre elles se réduise. •De serrer méticuleusement les vis des bornes afin d’éviter des surchauffes qui pourraient provoquer un incendieou endommager les câbles. • Le produit est destiné a être utilisé dans des endroits secs et sans poussière.Pour des milieux ambiants particuliers, utiliser des produits spécifiques. • Il existe le risque d’électrocution oude dysfonctionnement au cas où l’appareil serait altéré. • Installer les produits et les accessoires selon les pre-scriptions du catalogue et les instructions spéciales et conformément aux normes et lois spécifiquesADVERTENCIAS Los productos suministrados se deben comercializar en su embalaje original; de lo contra-rio, el revendedor y/o el instalador deberá aplicar y transmitir al usuario las instrucciones de uso que acom-pañan al producto. Después de abrir el embalaje, compruebe la integridad del aparato. En caso de duda, no uti-lice el aparato y consulte a personal profesionalmente calificado. El aparato, aunque está embalado, debe sermanejado con cuidado. La mercancía se debe almacenar en un lugar seco con una temperatura comprendidaentre –5°C y +40°C.SSee rreeccuueerrddaa aassiimmiissmmoo:: • La garantía de 5 años se aplica por defectos y no conformidades de productoimputables al constructor, sin perjuicio de los derechos y obligaciones derivados de las disposiciones legislati-vas vigentes (arts. 1490, 1512 C.C., DL 24/2002, Directiva 1999/44/CE, art. 1519 C.C.). El defecto deberá sercomunicado en el plazo de dos meses desde la fecha de descubrimiento del mismo. Los cinco años corren apartir del momento de la entrega del producto por AVE. • Los productos AVE son productos de instalación.Deberán ser instalados por personal calificado y en conformidad con las normativas de instalaciones. • Quitartensión con el interruptor general antes de trabajar en la instalación. • Preparar atentamente los terminales delos cables a conectar en el bloque terminal del aparato, para evitar la reducción de las distancias de aislamientoentre los mismos. • Ajustar los tornillos de los bornes atentamente para evitar recalentamientos que podríanprovocar un incendio o dañar los cables. • El producto, mientras no se indique explícitamente lo contrario, estádestinado a ser utilizado en lugares secos y no polvorientos. Para ambientes particulares, usar productosespecíficos. • Existe un riesgo de electrocución o de mal funcionamiento en caso de alteración no autorizadadel aparato. • Instalar los productos y los accesorios de acuerdo a las prescripciones del catálogo y de lashojas de instrucciones apropiadas además de en conformidad de normas y leyes especifícas

C. 377 - 06 - 051007