Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ......

64
Soluzioni per l'Energia Impianti elettrici Impianti fotovoltaici Automazione Impianti rilevamento fumi Impianti antincendio Manutenzioni programmate Pompe di calore termodinamiche Manutenzioni straordinarie Via Ravella 6/A - 22035 Canzo ( CO ) Tel. / Fax 031 - 683 948 E-mail : [email protected]

Transcript of Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ......

Page 1: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

Soluzioni per l'Energia

Impianti elettrici

Impianti fotovoltaiciAutomazioneImpianti rilevamento fumi

Impianti antincendioManutenzioni programmate

Pompe di calore termodinamiche

Manutenzioni straordinarie

Via Ravella 6/A - 22035 Canzo ( CO )Tel. / Fax 031 - 683 948

E-mail : [email protected]

Page 2: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

2

STORIA DELL’AZIENDA 

La Nava Paolo costruzioni Elettriche,nasce nel Febbraio dell’anno 1990 proponendosi come fornitore ed installatore di impianti elettrici in ambito civile,industriale e terziario.

Vengono successivamente inseriti nelle attività proposte anche i sistemi di automazione e gli impianti televisivi ed inizia inoltre ad operare nell’ambito dei cablaggi e fornitura di quadri industriali in bassa tensione e power center in ambito industriale.

Nel 2009 l’azienda passa da ditta individuale a Srl e cambia la denominazione in “ Nava Srl Costruzioni Elettriche “.

In tale contesto inserisce la progettazione, la fornitura e l’installazione di impianti fotovoltaici ( già trattati negli anni passati come ditta individuale ) ed indirizza parte dei propri interessi verso soluzioni, macchine e processi di produzione energia da fonti rinnovabili e soluzioni per il miglioramento dell’efficienza energetica.

Ad oggi, oltre alle attività per le quali indichiamo in seguito le abilitazioni riconosciute, la Nava Srl Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di riscaldamento e produzione ACS con pompe di calore termodinamiche; gli impianti da noi proposti permettono la produzione di calore senza combustione e con un limitato consumo di energia elettrica;alle PDC termodinamiche sono inoltre abbinabil igli impianti fotovoltaici per una ulteriore ottimizzazione del consumo energetico.

Le PDC termodinamiche possono essere installate senza interferire sugli impianti idraulici esistenti,prevedono una manutenzione irrisoria e beneficiano di un sistema di funzionamento estremamente semplice e di una altrettanto semplice elettronica a bordo.

Indichiamo qui di seguito le abilitazioni riconosciute alla Nava Srl Costruzioni Elettriche dalla Camera di Commercio di Como :

1) LETTERA A

Impianti di produzione,trasformazione,trasporto, distribuzione ed utilizzazione dell’energia elettrica.Impianti di protezione contro le scariche atmosferiche,nonché gli impianti per l’automazione di porte,cancelli e barriere.

2) LETTERA B

Impianti radiotelevisivi,antenne e impianti elettronici in genere

3) LETTERA C

Impianti di riscaldamento,climatizzazione,condizionamento e refrigerazione di qualsiasinatura o specie,comprese le opere di evacuazione dei prodotti della combustione e dellecondense e di aereazione e ventilazione dei locali.

4) LETTERA E

Impianti per la distribuzione e l’utilizzazione di gas di qualsiasi tipo ,comprese le opere dievacuazione dei prodotti della combustione e ventilazione ed aereazione dei locali.

5) LETTERA G

Impianti di protezione antincendio

Page 3: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

3

REFERENZE

IMPIANTI ELETTRICI CIVILI

Seminario Arcivescovile di Venegono Inferiore ( VA ) Seminario Arcivescovile di Milano

IMPIANTI ELETTRICI INDUSTRIALI

Gruppo Riva Acciai di Caronno Pertusella - impianto di raffreddamento altoforno Briccola S.p.A. e Canclini S.p.A. – cabina di trasformazione ( cablaggio,fornitura,posa ) Alpe Grosso di Torno – impianto elettrico edificio per attività zootecnica Comunità Montana

triangolo Lariano Control Matic System – cablaggio quadri per centrale Terna 170kV sezionatori isolati in gas

SF6

Page 4: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

4

REFERENZE

TERZIARIO E TRASMISSIONE DATI

CTA informatica – impianto elettrico e cablaggio strutturato trasmissione dati concertificazione UNI cat 5

Politecnico di Milano, sede di Como Credito Cooperativo dell’Alta Brianza – sportelli bancomat

1.

IMPIANTI GESTIONE ACQUEDOTTI

Comune di Sormano ( CO ) - quadri elettrici e distribuzione per stazione di pescaggio e rete. Comune di Caglio,Sormano ed Erba ( CO ) – quadri elettrici e gestione soft start. Comune di Meda ( MI ) e Proserpio ( CO ) – quadri elettrici – gestione di rete – regolazioni di

portata e soft start. ASME di Erba ( CO ) – PRAGMA di Mariano Comense – MEDA SERVIZI – BRIANZA ACQUE

Page 5: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

5

REFERENZE

QUADRI AUTOMAZIONE

Gruppo Avon - impacchettatrici MaxMara di Reggio Emila – comando blindo luci in nuovo insediamento industriale

(cablaggio) AER Milano Tecnologie S.r.l – quadri regolazione

IMPIANTI RILEVAZIONE ANTINCENDIO

Comunità protetta Comune di Longone al Segrino ( CO ) Comunità protetta “ La Quercia “ ( CO ) Istituto psicopedagogico di Asso ( CO ) Comunità Protetta “ C.P.A. Agrifoglio “ di Magreglio ( CO )

Page 6: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

6

REFERENZE

IMPIANTI FOTOVOLTAICI PUBBLICA AMMINISTRAZIONE

Sede “Seregno Soccorso “ di Seregno ( MB ) 20 kWp Scuola materna di Verano Brianza ( MB ) 19,68 kWp Scuola elementare di Verano Brianza ( MB ) 19.68 kWpa Scuola elementare “ Anna Frank “ di Muggiò ( MB ) 49.92 kWp

Gli impianti fotovoltaici sopra indicati sono stati realizzati in qualità di fornitori della GELSIA di Seregno ( MB ).

Page 7: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

7

POMPE DI CALORE TERMODINAMICHE

Sempre alla ricerca di nuove tecnologie nell’ambito del risparmio energetico e del rispetto dell’ ambiente, la Nava Srl – Costruzioni Elettriche , volge la propria attenzione verso un nuovo prodotto che trae la propria efficienza da principi antichi : le pompe di calore termodinamiche.

TERMODINAMICA

Le PDC termodinamiche sfruttano le proprietà fisiche dei gas che ad ogni passaggio di stato ( da liquido a gassoso e da gassoso a liquido ) assorbono o cedono calore; tale calore viene ceduto all’ acqua al fine di innalzarne la temperatura.

PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO

Il fluido refrigerante fluisce allo stato liquido a dei pannelli esterni alla PDC dove assorbe calore presente dalle radiazioni solari e dall’ ambiente stesse; il liquido sottoposto ad una temperatura superiore a quello del proprio stato fisico effettua un passaggio di stato ( da liquido a gassoso).

Il compressore all’interno della PDC, aspira il gas e lo comprime,determinandone un innlzamento della temperatura,viene quindi inviato ad un condensatore interfacciato all’ acqua da scaldare a mezzo di scambiatori termici.

A tale punto il gas viene nuovamente compresso tornando allo stato liquido ed il ciclo si riavvia nuovamente.

Tale metodologia consente di innalzare la temperatura dell’acqua fino ad una temoeratura di 50°C o 70°C.

Il vantaggio di tale ciclo è rappresentato dal totale inutilizzo di gas combustibili ( metano ) e di un ridotto consumo elettrico con elevato rapporto COP.

Le pompe di calore termodinamiche trovano svariate tipologie di utilizzo , dall’ uso domestico con modesti quantitativi di acqua in gestione, fino al riscaldamento di piscine ed elevate masse di acqua col vantaggio di operare sia di giorno che di notte e con qualsiasi condizione atmosferica.

Page 8: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

8

POMPE DI CALORE TERMODINAMICHE

Tale applicazione trova particolare interesse non solo in ambito domestico, ma anche nell’ambito delle strutture sportive per la produzione di acqua calda sanitaria ed il riscaldamento degli spogliatoi a servizi di campi da calcio, tennis , rugby, etc.

La riduzione dei costi degli impianti termici si attesta fino al 70% rispetto alla gestione con combustibili quali il metano ed inoltre il già ridotto consumo elettrico delle PDC termodinamiche può essere ulteriormente contenuto utilizzando in abbinamento un impianto fotovoltaico per le ore diurne ( è possibile anche l’ utilizzo di accumulatori per lo stoccaggio dell’energia elettrica prodotta in eccesso dal sistema fotovoltaico e riutilizzabile in giornate con scarso irraggiamento o nelle ore notturne ).

Grazie a questo binomio tra efficentamento energetico e attività sportive nel mese di Ottobre 2014 , la Nava Srl – Costruzioni Elettriche – viene inserita nella lista dei partner tecnici LND per la realizzazione di progetti pilota per l’efficientamento energetico degli impianti, partecipando alla realizzazione delle nuove linee guida per la progettazione, la realizzazione d il collaudo degli impianti termici utilizzando le pompe di calore termodinamiche ad alta efficienza .

Qui di seguito articolo pubblicato su “ CALCIO ILLUSTRATO “ mese di Ottobre con descrizione degli impianti proposti, relativo inserimento nel contesto dei centri sportivi e calcolo del risparmio energetico ottenibile tramite l’ utilizzo delle pompe di calore termodinamiche.

Page 9: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

9

PROGETTI PILOTA

Page 10: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

10

PROGETTI PILOTA

Page 11: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

11

PROGETTI PILOTA

Page 12: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

12

ESEMPI IMPIANTI IN ESSERE

Page 13: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

13

ESEMPI IMPIANTI IN ESSERE

Page 14: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

14

ESEMPI IMPIANTI IN ESSERE

Page 15: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

15

ESEMPI IMPIANTI IN ESSERE

Page 16: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

16

ESEMPI IMPIANTI IN ESSERE

Page 17: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

17

PRODOTTI COMMERCIALIZZATI

Esponiamo qui di seguito, la gamma di prodotti commercializzati dalla Nava Srl – Costruzioni Elettriche –  

TB – THERMBOIL serie E – Serie I – Serie E+I

GTC

GTC HT

GREEN E – pack

Ventilazione meccanica

Pannelli INFRATHERM

Saune ad infrarossi o tradizionali

Page 18: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...
Page 19: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

• ACQUA CALDA SANITARIA.• RISCALDAMENTO IN BASSA E ALTA TEMPERATURA.• CLIMATIZZAZIONE PISCINE.

In qualsiasi condizione atmosferica Produzione d’acqua calda in qualsiasi situazione atmosferica, funzionando di giorno, di notte ed in condizioni di vento o pioggia.

Il meglio del meglio Materiali di alta qualità resistenti alla corrosione che garantiscono affidabilità e durata nel tempo.

Una grande scelta Il sistema è utile per applicazioni sia per uso domestico (acqua calda sanita-ria, climatizzazione e piscine) che per uso industriale.

Massima integrazione I pannelli termodinamici hanno un peso ridotto e possono essere installati a parete o in copertura.

Meno denaro più ecologia Basso consumo energetico grazie all’assorbimento di energia ambientale e solare. Il rendimento del sistema può raggiungere valori di COP (Coeff. di prestazione) molto elevati.

I VANTAGGI

Page 20: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

TERMODINAMICAIl funzionamento dei sistema è basato sulla termodinamica, poi-ché sfrutta le qualità fisiche dei gas che al cambiamento di stato (liquido-gas, gas-liquido) cedono calore.Tale calore viene ceduto all’acqua per essere riscaldata.I sistemi solari termodinamici utilizzano due gas molto conosciuti, ampiamente diffusi alivello commerciale e che rispettano le normative europee: il R134A e il R407C.

COME FUNZIONAIl fluido refrigerante, fluisce allo stato liquido nei pannelli dove si riscalda grazie al calore proveniente dalla radiazione solare o dalla temperatura dell’ambiente esterno.All’interno dei pannelli il refrigerante, una volta riscaldato, passa allo stato gassoso e a questo punto il compressore aspira il gas e lo comprime, determinando così un innalzamento della tempe-ratura del fluido.Il gas viene quindi diretto verso il condensatore che a sua volta si interfaccia con l’acqua da riscaldare attraverso gli scambiatori termici. A questo punto il gas viene compresso nuovamente e riparte il ciclo. Tale sistema consente di scaldare l’acqua fino a una temperatura di 55 °C o 70°C.

IL TERMODINAMICO

Page 21: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

TB - THERMBOIL

VANTAGGI:Facilità di installazione• Pannello leggero e ultra piatto• Non richiede alcun lavoro di rinforzo del tetto• Installazione completa in meno di 4 ore

Integrazione architettonica• Inclinazione da 30 ° a 90 ° (verticale)• Inclinazione dei pannelli variabile con un impatto• minimo sulle prestazioni (2/5%)

Forza e qualità• Protezione anticorrosiva• Nessun vetro o componenti elettrici• Nessun rischio di congelamento o surriscaldamento• Sbrinamento e ventilazione non sono necessari• Serbatoio d’ acqua in acciaio inox• Prodotti testati nelle nostre strutture prima della

spedizione (controllo qualità)

Ecologico• Basso consumo energetico (500W)• L’energia economica con meno emissioni di CO2

ACQUA CALDA TUTTO L’ANNO, SENZA SISTEMI DI SUPPORTO AUSILIARI.Thermboil è un sistema innovativo per la produzione di acqua calda sanitaria, basato sul funzionamento in pompa di calore tramite un pannello esterno, capace di catturare l’energia solare e ambientale in modo efficiente. Si caratterizza per una notevole riduzione dei consumi di energia rispetto a sistemi tradizionali, raggiungendo un rendimento medio annuo superiore del 80% rispetto ai sistemi termici classici disponibili sul mercato.

Page 22: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

Serie E - Serie I - Serie E+I - Serie HT500L

DESCRIZIONE• Pannello in alluminio anodizzato• Dimensioni: 170 cm x 80 cm.• Peso: 6,5 kg• Superficie complessiva (entrambi i lati) 2,72 m2

• Fluido non tossico (R134a)• Blocco termodinamico compatto che compren-

de: serbatoio acqua in acciaio, compressore,condensatore e scambiatore.

Serie E - Serie I - Serie E+I - Serie HT500L

Potenza termica [W] 2000 (100/180/200/250/300)

4000 (500 - HT500L)

Potenza assorbita [W] 500 (100/180/200/250/300)

1000 (500 - HT500L)

Massima potenza assorbita [W] 2500 (100/180/200/250/300)

3000 (500 - HT500L)

Tensione/Frequenza [A]/[Hz] 230/50

Temperatura di funzionamento [°C] -5 a 45

Minimo e massimo COP 3 a 7

Fluido R134aCarica: 1,2 kg

Capacità serbatoio [L] 100/180/200/250/300/500

Temperatura dell’acqua calda [°C] 55° - 80° (solo HT500L)

Dimensioni

[mm]HxLxP

100L : 910x590x575180L : 1900x450x450200L : 1360x590x575250L : 1678x590x575300L : 1925x590x575500L : 2010x745x760

Ø Dimensioni connessioni pollice entrata 3/4” uscita 3/4”

Isolamento PUR 40kg/m3

Collegamento al pannello termodinamico pollice 1/4” entrata

3/8” uscita

Categoria di protezione IP 20

Peso

[kg]

100L : 70kg180L : 80kg200L : 90kg

250L : 105kg300L : 120kg500L : 180kg

COP minimo e massimo

3 a 7

SERIE DISPONIBILITre soluzioni di sistemaSerie E: pannello esternoSerie E + I: pannello esterno + unità interna.Massima resa senza radiazione solare e con basse temperature.Serie I: Solo unità interna, catturando l’energia am-bientale. Ideale per situazioni dove non c’è possibilità per il montaggio del pannello.

FINITURA PANNELLO:Colore nero di serie. Disponibile in 12 colori diversi permettendo una perfetta integrazione architettonica.

CERTIFICAZIONE EUROPEA:EN255-3: 1997, DIT, CetiatGaranzia bollitore 5 anni

Una elevata quantità di acqua calda.Il sistema può essere utilizzato per acqua calda sa-nitaria per uso domestico o per consumi maggiori (hotel, collettività, impianti sportivi, camping ...)

CARATTERISTICHE TECNICHE

RENDIMENTO

Emissione di CO2 annuale (tonnellate)

SCHEMA DI EMISSIONI E CONSUMI

Consumo di energia (%)

Elettricità

Gas propano

Combustibile domestico

Gas naturale

Caldaia

Vigia Termodinamico

3,53,02,52,01,51,00,50,0

1009080706050403020100

Page 23: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

GTC

VANTAGGI:

• Scambiatore di calore costituito da piastre in accia-io inox.

• Funzionamento silenzioso: il sistema dispone di unefficiente compressore a pistone o scroll (a secon-da del modello)

• Controllo avanzato: il sistema è dotato di un con-trollo di gestione elettronico in grado di massimizza-re il rendimento di tutti i componenti presenti

• Integrazione architettonica: inclinazione dei pannellivariabile con un impatto minimo sulle prestazioni(2/5%).

• Ideale per impianti di riscaldamento a pavimento,ad aria, riscaldamento di piscine e per la produzio-ne di grandi volumi di acqua calda sanitaria, sia inambito civile sia in ambito produttivo.

• Opzionale il sistema Plus che prevede l’integrazio-ne di un Buffer-tank (serbatoio di acqua tencnica)

PIÙ EFFICIENZA MINORI CONSUMII sistemi innovativi GTC sono in grado di generare ter-mica dall’ambiente circostante sufficiente al riscalda-mento degli edifici, delle piscine e per la produzione di grandi quantità di acqua calda sanitaria. Essi, oltre a garantire un basso consumo energetico, permetto-no di innalzare la temperatura dell’acqua fino a 55 °C e garantendo una resa elevata tutto l’anno, 24 ore su 24.

Page 24: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

Serie GTC 04 - 06 - 08 - 12 - 16 -24 - 36 - 40

GLI IMPIANTI TERMODINAMICI SONO COSÌ COMPOSTI:

• Pannelli termodinamici leggeri e ultra piatti• Unità termodinamica compatta con struttu-

ra in acciaio verniciato.• Compressore ad alta efficienza• Refrigerante ecologico a elevato rendimen-

to, R407c.• Scambiatore di calore in acciaio inox

AISI316.• Controllo della pressione di esercizio, surri-

scaldamento e rendimento.• Valvola di espansione elettronica.

FINITURA PANNELLO:Colore nero di serie. Disponibile in 12 colori diversi permettendo una perfetta integrazione architettonica.

GARANZIA: Pannelli 5 anni e apparato termodinamico 2 anni.

CARATTERISTICHE TECNICHE

RENDIMENTO

Caratteristiche Unità GTC04 GTC06 GTC08 GTC12

Potenza nominale di risc. * kW 7 8,5 13,1 15,8

Potenza assorbita A 7,8 9,1 16,1 19,4

Potenza elettrica nominale kW 1,7 2 3,4 4

Alimentazione elettrica V/ph/Hz 230 / 1 / 50

Numero pannelli Ud. 4 6 8 12

Quantità di compressori Ud. 1 1 1 1

Tipo di compressore Piston Piston Scroll Scroll

Connessioni dell’acqua (entrata / uscita) Pulg. 1 1 1 1

Portata d'acqua minima nel condensatore l/s 0,32 0,40 0,63 0,75

Dimensioni del pannello (lung. / larg. / prof.)

mm 1700 / 800 / 20

Peso del pannello kg 8.0 8.0 8.0 8.0

Dimensioni del sistema (Alt. / larg. / prof.) mm 760 / 445 / 750

Superficie pannelli m2 5,44 8,16 10,88 16,32

Caratteristiche Unità GTC16 GTC24 GTC36 GTC40

Potenza nominale di risc. * kW 23,4 32,3 46,2 54,3

Potenza assorbita A 9,93 13,2 18,9 23,86

Potenza elettrica nominale kW 5,8 7,8 11,3 13,8

Alimentazione elettrica V/ph/Hz 380 / 3 / 50

Numero pannelli Ud. 16 24 32 40

Quantità di compressori Ud. 1 1 1 1

Tipo di compressore Scroll Scroll Scroll Scroll

Connessioni dell’acqua (entrata / uscita) Pulg. 1 1 1 1

Portata d’acqua minima nel condensatore l/s 1,18 1,54 2,2 2,6

Dimensioni del pannello (lung. / larg. / prof.)

mm 1700 / 800 / 20

Peso del pannello kg 8.0 8.0 8.0 8.0

Dimensioni del sistema (Alt. / larg. / prof.) mm 880 / 495 / 750

Superficie pannelli m2 21,76 32,64 48,96 54,40

* Riscaldamento: Temperatura di condensazione = 54,4 º C;Temperatura di evaporazione = 7,2 ° C

COP minimo e massimo

da 2 a 7

I MODELLII sistemi solari termodinamici GTC possono essere dotati di 4, 6, 8, 12, 16, 24, 32 e 40 pannelli termodinamici.La scelta dipende dalla potenza necessaria a soddisfare il fabbisogno richiesto, dalla zona climatica di riferimento e (per il solo riscalda-mento) dall’isolamento termico dell’edificio.

La potenza di riscaldamento varia da 7 a 54,3 kW.

Page 25: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

GTC HT

VANTAGGI:

• Sostituzione o integrazione degli impianti di riscal-damento tradizionali a radiatori

• Scambiatori di calore costituiti da piastre in acciaioinox

• Funzionamento silenzioso: il sistema dispone di unefficiente compressore a pistone o scroll (a secon-da del modello)

• Controllo avanzato: il sistema è dotato di un con-trollo di gestione elettronico in grado di massimizza-re il rendimento di tutti i componenti presenti

• Ideale per impianti di riscaldamento ad alta tempe-ratura e per la produzione di acqua calda sanitariasia in ambito civile che produttivo.

• Opzionale il sistema Plus che prevede l’integrazio-ne di un Buffer-tank (serbatoio di acqua tencnica)

PIÙ EFFICIENZA MINORI CONSUMII sistemi innovativi GTC PLUS sono ideali per la produ-zione di acqua calda sanitaria e il riscaldamento degli ambienti che utilizzano corpi scaldanti in alta tem-peratura (termosifoni e radiatori di qualsiasi natura). Grazie alla presenza di uno speciale gruppo termodi-namico e all’impiego di pannelli evaporatori esterni, questa tecnologia è in grado di catturare il calore del sole, della pioggia e del vento, trasformarlo, e tra-sferirlo al fluido termovettore da riscaldare; sia esso acqua calda sanitario oppure acqua tecnica per im-pianti. La gran parte degli attuali generatori termi-ci (caldaie) hanno rendimenti inferiori a 1, mentre i sistemi termodinamici, grazie al funzionamento in pompa di calore, raggiungono efficienze superiori, e in più utilizzando energia pulita, sicura e rinnovabile.Essi, oltre a garantire un basso consumo energetico, permettono di innalzare la temperatura dell’acqua fino a 67 °C, e una resa elevata tutto l’anno, 24 ore su 24.

Page 26: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

Serie GTC 04 - 06 - 08 - 12 - 16 -24 - 32

GLI IMPIANTI TERMODINAMICI SONO COSÌ COMPOSTI:

• Pannelli termodinamici.• Unità termodinamica compatta con strut-

tura in acciaio verniciato.• Compressore ad alta efficienza• Refrigerante ecologico a elevato rendimen-

to, R134a.• Scambiatore di calore in acciaio inox

AISI316.• Controllo della pressione di esercizio, surris-

caldamento e rendimento.• Valvola di espansione elettronica.

FINITURA PANNELLO:Colore nero di serie. Disponibile in 12 colori diversi permettendo una perfetta integrazione architettonica.

GARANZIA: Pannelli 5 anni e apparato termodinamico 2 anni.

CARATTERISTICHE TECNICHE

RENDIMENTO

* Riscaldamento: Temperatura di condensazione = 54,4 º C;Temperatura di evaporazione = 7,2 ° C

COP minimo e massimo

da 2 a 7

I MODELLII sistemi solari termodinamici GTC possono essere dotati di 4, 6, 8, 12, 16, 24, 32 e 40 pannelli termodinamici.La scelta dipende dalla potenza necessaria a soddisfare il fabbisogno richiesto, dalla zona climatica di riferimento e (per il solo riscalda-mento) dall’isolamento termico dell’edificio.

La potenza di riscaldamento varia da 7 a 54,3 kW.

Caratteristiche tecniche Units GTC04 GTC06 GTC08 GTC12

Potenza nominale di risc* kW 6,52 8,05 9,36 10,85

Potenza assorbita A 9,09 11,83 12,21 12,59

Potenza elettrica nominale kW 2,19 2,91 3,04 3,18

Alimentazione elettrica V/ph/Hz 230 / 1 / 50

Numero pannelli Ud. 4 6 8 12

Quantità di compressori Ud. 1

Tipo di compressore Scroll Scroll Scroll Scroll

Connessioni dell’acqua (entrata / uscita) Pulg. 1

Portata d’acqua minima nel condensatore l/s 0,31 0,38 0,45 0,52

Dimensioni del pannello (lung. / larg. / profondità) mm 1700 / 800 / 25

Peso del pannello kg 6.2

Dimensioni del sistema (Alt. / larg. / prof.) mm 1830 / 595 / 595

Superficie pannelli m2 5,44 8,16 10,88 16,32

Caratteristiche tecniche Units GTC16 GTC24 GTC32

Potenza nominale di risc* kW 22,9 28,9 35,1

Potenza assorbita A 13,99 16,01 20,08

Potenza elettrica nominale kW 7,16 8,95 10,8

Alimentazione elettrica V/ph/Hz 380 / 3 / 50

Numero pannelli Ud. 16 24 32

Quantità di compressori Ud. 1

Tipo di compressore Scroll Scroll Scroll

Connessioni dell'acqua (entrata / uscita) Pulg. 1

Portata d'acqua minima nel condensatore l/s 1,1 1,38 1,68

Dimensioni del pannello (lung. / larg. / profondità) mm 1700 / 800 / 25

Peso del pannello kg 6,2

Dimensioni del sistema (Alt. / larg. / prof.) mm 1830 / 708 / 630

Superficie pannelli m2 21,76 32,64 43,52

Temperatura acqua

Fino a 67 º C

Page 27: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

Green E-pack

• EfficienteCopre il 100% della richiesta ACSLavora giorno e notte (24h) con pioggia e vento

• EffettivoRifinito con materiali di alta qualitàSistema a basso impatto acustico

• EconomicoRisparmio energetico fino al 70%Utilizzo del deposito esistente senza la necessità dirimpiazzarlo

• EcologicoSistema ecologico sostenibile che riduce le emis-sioni di CO2Fluido refrigerante non tossico

• FacilePannello leggero di facile installazioneSenza manutenzione del pannello

EFFICIENTEECONOMICOECOLOGICOPer ottenere ACS (Acqua Calda Sanitaria) sen-za necessità di rimpiazzare il deposito già esi-stente.Sistema atto a soddisfare le esigenze di ACS nelle abitazioni che hanno già installato un serbatoio di accumulo.

Acqua calda sanitaria, 365 giorni all’anno, in tutte le condizioni climatiche.

Page 28: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

Serie E - Serie I

VANTAGGI

• Pannello leggero ultra piatto• Non necessita di nessun tipo di opera

murale e nessun rinforzo• Installazione completa in meno di 4 ore• Utilizzo del boiler esistente• Semplici collegamenti idraulici• Inclinazione da 30° a 90° (verticale)• L’inclinazione dei pannelli ha un impatto

nei rendimenti dal 2% al 5%• Non ha componenti elettrici di cristallo• Tutti i prodotti sono collaudati in fabbrica

prima della spedizione• Basso consumo energetico (300-500Wh)

FINITURA PANNELLO:Colore nero di serie. Disponibile in 12 colori diversi permettendo una perfetta integrazione architettonica.

GARANZIA: Pannelli 5 anni e apparato termodinamico 2 anni.

SERIE EPannello esterno: captazione delle radiazioni solari ed energia ambientale.

SERIE IScambiatore interno a circuito forzato.Soluzione ideale per luoghi senza spazio per le installazioni del pannello.

PANNELLO TERMODINAMICOPANNELLO IN ALLUMINIO

Dimensione: 170x80 cmPeso: 6,2 kgSuperficie intercambio (entrambe le facciate) 2,7 m2

Gas refrigerante non tossico.

CARATTERISTICHE TECNICHE

RENDIMENTOCOP minimo e massimo

da 2,5 a 5

Green E-pack | Serie E - Serie I

Potenza termica [W] 2000

Potenza assorbita [W] 300-500

Tensione/Frequenza [A]/[Hz] 230/50

Temperatura di funzionamento [°C] -5 a 45

Minimo e massimo COP 2,5-5

Fluido Refrigerante R134a

Dimensioni [mm]HxLxP 300x410x340

Ø Dimensioni connessioni pollice entrata 3/4” uscita 3/4”

Temperatura ACS [°C] 45-55

Connessioni GAS REF pollice 1/4” - 3/8”

Categoria di protezione IP 20

Peso [kg] 30

Page 29: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...
Page 30: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

InfraThermIl riscaldamento salutare di design

Die gesunde Designheizung

Page 31: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

Economico all’acquistoCon i “Pannelli Radianti a Raggi Infrarossi” si ri-sparmia fino al 50% rispetto ai sistemi di riscal-damento tradizionali. Economico nell’utilizzoRiscaldano rapidamente e con precisione – senza costi di assistenza e manutenzione. Le pareti rimangono asciutte tenendo gli ambienti privi di muffe e umidità.Prodotto conforme per eventuali detrazioni fiscali.

Facile da istallareInfraTherm “Pannelli Radianti a Raggi Infraros-si” non richiedono tubazioni, una presa di cor-rente è sufficiente. Grazie al suo design elegan-te, permette di integrarsi armoniosamente in qualsiasi ambiente.

Comodo da usareIn combinazione con termostato ambiente op-zionale, InfraTherm “Pannelli Radianti a Raggi Infrarossi” fornisce il calore ideale in base alle vostre esigenze.

Essenziale per un clima interno confortevole e caldoGenera aria priva di polvere e batteri, impeden-do la sgradevole sensazione di aria secca cre-ata dal riscaldamento a convezione. Le pareti riscaldate rimangono prive di muffe e il pannel-lo opera in modo completamente silenzioso. La temperatura è diffusa uniformemente in tutta la stanza.

Eco-friendlyInfraTherm rispetta l’ambiente. Il pannello ra-diante ad infrarossi InfraTherm è ideale per pro-teggere le risorse l’ambiente. Non generano par-ticelle inquinanti e non contengono metalli che possono essere dannosi per l’ambiente.

Ökonomisch in der AnschaffungMit der Infrarot-Energiesparheizung von Infra-Therm sparen Sie bis zu 50% an Heizkosten, vergli-chen mit traditionellen Heizsystemen.Ökonomisch in der AnwendungPunktgenaue und schnelle Aufheizung – keine Spesen für die Inbetriebnahme oder Wartungsko-sten. Alle festen Körper im Raum (Wände, Decken, Böden) bleiben trocken – Schimmel und Feuch-tigkeit haben keine Chance.

Leichte MontageBei der Montage einer Infrarot-Energiesparheizung von InfraTherm sparen Sie sich die aufwendige Verlegung von Heizrohren – ein normaler Stro-manschluss genügt vollkommen. Dank der großen Auswahl und eleganten Designs, können Sie die Heizung an jeden Einrichtungsstil anpassen.

Leichte BedienungDie Kombination mit einem Raumthermostat (empfohlen), ermöglicht es die Infrarot-Energie-sparheizung von InfraTherm, individuell an den gewünschten Wärmebedarf anzupassen.

Gesundes und komfortables RaumklimaDurch die Infrarotstrahlung wird konventionelle Luftumwälzung vermieden und verhindert somit Staub- und Bakterienbildung. Vor allem Allergiker oder kranke Menschen können durch die Verhinde-rung von Staub- und Schimmelbildung endlich wie-der aufatmen. Die geräuschlose Wärmeerzeugung wird gleichmäßig im Raum verteilt und ist in allen Ecken spürbar.

UmweltfreundlichUnsere Infrarot-Energiesparheizung von Infra-Therm ist absolut umweltfreundlich und schont die Natur. Es werden keine Gifte oder Partikel in die Umwelt befördert, welche diese nachhaltig schädi-gen könnten.

Il riscaldamento di design, salutare per l’uomo ecologico per l’ambiente

Die Designheizung, gesund für den Menschen und ökologisch für die Umwelt

2

Page 32: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

Il riscaldamento di designImmagina di vivere in un ambiente confortevole e puli-to, dove la forma degli oggetti è in armonia con lo spa-zio ed il calore ti avvolge senza inquinare l’ambiente. Nasce InfraTherm, il pannello di vetro a radiazione in-frarossa a basso assorbimento elettrico, dalle forme eleganti disponibile anche con superfici a specchio o con stampe.

Die DesignheizungStellen Sie sich vor, in einer Wohnung zu leben, wo sich die Einrichtungsobjekte voll im Einklang und Harmonie mit dem Wohnambiente befinden und Sie ein vollkomme-nes und wohliges Wärmegefühl spüren und dabei unsere bereits angeschlagene Umwelt schonen.InfraTherm, das Heizelement mit Sicherheits-Glasfront sorgt für eine ideale Wärmestrahlung mit extrem niedriger Energieaufnahme. Neben den Standardfarben weiß und schwarz, bieten wir die Elemente mit Spiegelfront oder in-dividuellem Bildmotiv an.

3

Page 33: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

Impianto tradizionale - Traditionelle Heizung Impianto Infratherm - Heizsystem Infratherm

4

INFRATHERM, i pannelli radianti a raggi infrarossi funzionano in base al principio assolutamente naturale dell’irradiazione del calore, le onde termiche vengono direttamente trasmesse ai materiali solidi presenti nella stanza.I pannelli radianti INFRATHERM convertono l’energia in calore nella misura del 90% e più, non riscaldano l’aria ma bensì tutti gli oggetti che si trovano nel locale e quindi direttamente anche le persone presenti, che, a loro volta rilasciano il calore all’ambiente. Ciò significa che i pannelli generano calore che poi viene ritrasmesso da pareti, pavimenti, mobili, ecc.ecc., creando un ambiente confortevole, in modo naturale. Considerando che i raggi ad infrarossi non scaldano l’aria. La temperatura ambiente effettivamente misurata è relativamente meno alta mentre quella percepita dal corpo umano è sempre superiore dai 2° ai 4°. Nei pannelli radianti INFRATHERM viene ottenuta una potenza termica efficiente con un ridotto dispendio di energia elettrica. Testati e certificati dall’ente europeo di certificazione TUV, dotati di tre dispositivi al loro interno che ne garantiscono una sicurezza totale, protteggendoli da sbalzi di corrente e sovratem-peratura. I pannelli radianti a raggi infrarossi INFRA THERM possono essere installati in qualsiasi ambiente, anche in situazioni ove il tasso di umidità è particolarmente elevato.

INFRATHERM…EFFICIENZA…ESCLUSIVITA’…DESIGN... BENESSERE…RISPARMIO…

Die Energiesparheizung von InfraTherm folgt dem Naturprinzip der Sonne, die auf der sanften Infrarot-strahlung beruht, welche direkt auf die festen Körper im Raum übertragen werden. Das Prinzip der InfraT-herm Energiesparheizung beruht auf elektrisch leitenden Carbonfasern, die zwischen zwei Glasscheiben eingebettet sind. Bei Stromzufuhr senden diese Fasern behagliche Infrarot- bzw. Wärmestrahlung aus, erwärmen die Raumluft nur indirekt und trocknet sie daher weniger aus. Die relative Luftfeuchtigkeit bleibt nahezu unverändert. Boden, Wände und Decke nehmen die ausgesendete Wärme direkt auf und geben sie als Strahlungswärme wieder ab. Einer der Vorteile dieses Prinzips ist, dass auf diese Weise ei-ner Schimmelbildung in den Wänden entgegengewirkt wird. Das ist unter anderem für Rheumapatienten besonders angenehm. Aber auch Asthmatiker und Allergiker können aufatmen: Durch InfraTherm wird kaum Staub aufgewirbelt, denn der Effekt der Luftzirkulation ist wesentlich weniger stark ausgeprägt als bei herkömmlichen Heizsystemen. Der Wirkungsgrad der Energiesparheizung beträgt fast 100 % – es wird also nahezu die gesamte Energie zum Heizen genutzt. Ein weiterer Vorzug ist die Wartungsfreiheit: InfraTherm-Heizelemente sind verschleißfrei und besitzen daher eine extrem lange Lebensdauer. Die Heizelemente wurden hinsichtlich Sicherheit vom TÜV-Süd geprüft und zertifiziert. Jedes Heizelement wird zusätzlich mit Sicherheitsschaltern versehen, welche bei Überhitzung die Stromzufuhr automatisch abschalten. Die Energiesparheizung von InfraTherm kann in beliebigen Räumen installiert werden, auch in Situationen wo der Feuchtepegel über dem üblichen Grenzwert liegt.

INFRATHERM…EFFEKTIV…EXLUSIV…MODERN…GESUND…SPARSAM…

COME FUNZIONANO I PANNELLI INFRATHERM

WIE FUNKTIONIERT DIE INFRATHERM ENERGIESPARHEIZUNG

Page 34: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

5

Certifications

Grandezza locale • Raumgröße Watt

2-3 m2 210 W

3-4 m2 250 W

7-8 m2 320 W

7-8 m2 400 W

11-12 m2 500 W

13-14 m2 600 W

16-18 m2 700 W

20-22 m2 900 W

Infratherm è un prodotto di qualità certificato dal Tüv con 5 anni di garanzia.

InfraTherm ist ein TÜV-zer-tifiziertes Qualitätsprodukt mit einer Gar antieleistung von 5 Jahren.

Rapporto dimensione locale/potenzaVergleichstabelle Raumgröße/Wattleistung

Page 35: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

6

Colors

Colors

01 Black 02 White

RAL 3020

RAL 6029

RAL 5017

RAL 2009

RAL 1023

RAL 4006

600x400 mm 210 W White/Black 700x600 mm 400 W White/Black 900x350 mm 250 W White/Black 900x600 mm 500 W White/Black 1100x600 mm 600 W White/Black 1200x350 mm 320 W White/Black 1200x600 mm 700 W White/Black 1300x400 mm 500 W White/Black 1400x600 mm 900 W White/Black 2000x800 mm 1400 W White/Black

700x600 mm 400 W 900x600 mm 500 W 1100x600 mm 600 W 1200x600 mm 700 W 1400x600 mm 900 W

Size and power Size and power

Frame Line RAL - Frame Line

Versione standard, fronte in vetro di sicurezza nero o bianco con cornice Alu 10 mm, retro MDF grigio.

Fronte in colore RAL FRAME-LINE con vetro di sicurezza, cornice alu argento 10mm, retro MDF grigio. Si può scegliere tra tutti i colori della car-tella RAL.

Standardausfürhung, Frontscheibe Einscheiben- Si-cherheitsglas schwarz oder weiß, Rahmen Alu Sil-ber 10 mm, Rückseite MDF grau.

Frontscheibe RAL-FARBE FRAME-LINE, Frontschei-be Einscheiben-Sicherheitsglas, Rahmen Alu Silber 10mm, Rückseite MDF grau. Alle Farben nach RAL-Karte auswählbar

Page 36: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

7

600x400 mm 210 W Mirror 700x600 mm 400 W Mirror 900x350 mm 250 W Mirror 900x600 mm 500 W Mirror 1100x600 mm 600 W Mirror 1200x350 mm 320 W Mirror 1200x600 mm 700 W Mirror 1300x400 mm 500 W Mirror 1400x600 mm 900 W Mirror 2000x800 mm 1400 W Mirror

Size and power

Mirror Frame Line

Fronte in specchio FRAME-LINE, fronte con ve-tro di sicurezza, cornice alu argento 10mm, retro MDF grigio.

Frontscheibe Spiegel FRAME-LINE, Frontscheibe Einscheiben-Sicherheitsglas, Rahmen Alu Silber 10mm, Rückseite MDF grau.

700x600 mm 400 W 900x600 mm 500 W 1100x600 mm 600 W 1200x600 mm 700 W 1400x600 mm 900 W

Size and power

Print Frame Line

Stampa digitale, FRAME-LINE, fronte con vetro di sicurezza, cornice alu argento 10mm, retro MDF grigio. Vasta scelta tra i motivi standard.(pag. 9)

Frontscheibe Standardmotive Digitaldruck FRAME-LINE, Frontscheibe Einscheiben-Sicherheitsglas, Rahmen Alu Silber 10mm, Rückseite MDF grau. In verschiedenen Standardmotiven erhältlich (seite 9)

Page 37: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

8

700x600 mm 400 W 600x600 mm 500 W 1100x600 mm 600 W 1200x600 mm 700 W 1400x600 mm 900 W

Size and power

Print Slim Line

Versione Print fronte in vetro di sicurezza con stampa di alta qualità senza cornice, retro in la-miera metallica.

PRINT SLIM LINE Frontscheibe Einscheiben-Si-cherheitsglas mit hochqualitativem Digitalaufdruck (auch personalisierbar). Rahmenlos mit Metallrück-wand.

700x600 mm 400 W 600x600 mm 500 W 900x350 mm 250 W 900x600 mm 500 W 1100x600 mm 600 W 1200x600 mm 700 W 1300x400 mm 500 W 1400x600 mm 900 W

Size and power

Slim Line

Versione Slim Line, fronte in vetro di sicurezza nero o bianco senza cornice, disponibile anche nella versione specchio, retro in lamiera metallica.

SLIM-LINE Frontscheibe Einscheiben-Sicherheits-glas schwarz oder weiß, oder auch mit Spiegelfront erhältlich. Rahmenlos mit Metallrückwand.

Page 38: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

9

600x600x25 mm 400 W 600x900x25 mm 600 W 600x1200x25 mm 850 W

600x600 mm 350 W625x625 mm 350 W

Size and power Size and power

Economy Frame line Office line

Pannello con tecnologia radiante ad infrarossi con alto rendimento e bassi consumi, per instal-lazione a parete o soffitto, tensione 230V, corren-te assorbita 0,57A, classe di protezione IP50, lato posteriore isolato, cornice in alluminio 25mm, appendimento facile tramite angolari sul lato po-steriore, compreso kit di montaggio, con cavo di alimentazione di 2m, o con cavo a scomparsa. Colore bianco.

Pannello con tecnologia radiante ad infrarossi con alto rendimento e bassi consumi, per instal-lazione a soffitto.Ideale per controsoffitti modulari ed ispezionabili negli uffici, ospedali, scuole e locali pubblici.

Infrarot-Energiesparheizung für Deckenmontage mit hoher Heizleistung bei geringer Stromaufnahme. Eigens für die Integrierung bei freitragenden modu-lierbaren Deckenelemente in Büros, Krankenhäuser, Schulen und öffentlichen Einrichtungen.Infrarot-Energiesparheizung für Wand– und De-

ckenmontage, mit hoher Heizleistung bei geringer Stromaufnahme, Spannung 230V, Stromaufnahme 0,57A, Schutzart IP50, Rückseite isoliert, mit Alumi-niumrahmen 25mm, Aufhängung über rückseitige Winkel, inklusiv Montagematerial, Anschlusskabel mit 2m Länge oder Festverbau (Anschlussleitung verdeckt). Farbe weiß.

Page 39: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

10

Cornici - Rahmen

Accessori - Zubehör

Gancio parete Wandbefestigung 55mm

Spina-TermostatoStecker-Thermostat TS10

Ricevitore Funkempfänger BPT003

RicevitoreFunkempfänger BPT001

Termostato ambienteRaumthermostat BPT710

Set piedini legnoSet Standfüße Holz

Gancio parete Wandbefestigung 30mm

Kit montaggio a soffittoDeckenmontage-Set

Set piedini aluminioSet Standfüße Aluminium

WOOD FRAME

ALUMINIUM FRAME

Standard M1010 mm

Chrom Square M1010 mm

Wood Standard HB3030 mm

Satin Grey M3333 mm

Antique Silver 6666 mm

Titan Square M1010 mm

Satin Silver M3333 mm

Antique Silver 6666 mm

White Square M1010 mm

Antique Gold 8585 mm

Standard White M1010 mm

Standard Gold M1010 mm

Standard Black M1010 mm

Page 40: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

11

Horizontal Standard Print

Vertical Standard Print

Buchstaben

Water

Glass

Eye

Autumn

Wellness

Klimt

Buntes

Wood

Vortex

Baby

Beach

City

Buddha

Caffe 2

London

Sunset sea

Bunt

Monument Valley

Sand

Abstract 3

Castle

Mohn

Spiral

Macchiato

Dandelion

Flowers

Window 2

Earth

Pasta

Gerbera

Horses

Wine

Window 1

Glass 2

Olives

Rain

Altre immagini standard disponibili sul sito www.vigia-energy.comWeitere Standardmotive finden sie unter www.vigia-energy.com

Page 41: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...
Page 42: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

ZEWOTHERM. ENERGIE. BEWUSST. LEBEN.

Ventilazione meccanica ZEWO AirARIA PURAMENTE FRESCA

Wohnraumlüftung ZEWO AirREIN IN DIE FRISCHE LUFT

Page 43: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

Quello che è stato lanciato negli anni ‘90 come prodotto di nicchia, è di-ventato oggi fondamentale per i nuo-vi edifici passivi o a basso consumo energetico e rientra tra gli standard moderni: la ventilazione meccanica controllata (VMC), ovvero un’area-zione regolata e automatica di alloggi ed edifici mediante un sistema spe-cifico. La VMC garantisce un clima dell’ambiente ottimale, dalla cantina al tetto, consente di risparmiare i costi del riscaldamento, è insono-rizzante, filtra l’aria e incrementa il valore dell’immobile.

Perché investire nella VMC?Non basta aprire regolarmente la finestra?Domande come queste vengono po-ste spesso in caso di ristrutturazio-ne. Negli edifici non efficienti a livel-lo energetico, il ricambio dell’aria ha

luogo attraverso finestre a chiusura non ermetica e materiali edili, con un ulteriore supporto dato dall’are-azione manuale; alcuni produttori integrano delle fessure di aerazione all’interno delle finestre o le posizio-nano accanto alle finestre stesse. Svantaggi di questo metodo: non è possibile decidere quanta aria viene scambiata e quando; lo stesso vale per la quantità di energia persa. Inol-tre, i soggetti allergici sono costan-temente esposti a polveri e pollini e viene meno l’isolamento acustico.

Attualmente, circa il 50% di tutti i nuovi edifici viene costruito secondo standard che impongono parametri più severi rispetto all’attuale legge sul risparmio energetico; le case passive sono pertanto dotate di un rivestimento così ermetico che la ventilazione controllata è sancita per

legge. Il Passivhausinstitut [Istituto case passive] di Darmstadt rilascia certificazioni per componenti relative alla casa passiva, come i dispositivi di ventilazione (www.passiv.de).Poiché in un’abitazione si respira, si suda, si cucina e ci si fa la doccia, l’alloggio è soggetto alla formazio-ne di umidità, che dovrebbe essere eliminata cambiando l’aria cinque o sei volte al giorno. In caso di ricam-bio d’aria insufficiente può formar-si la muffa, possono sorgere danni dovuti all’umidità e si accumulano nell’aria sostanze nocive, causando problemi di salute e danneggiando al contempo la costruzione. Inoltre, se si trascorre la giornata fuori casa è difficile arieggiare con regolarità. La VMC va a compensare proprio que-ste mancanze, consentendo di cam-biare l’aria in modo automatico nella propria abitazione.

Was als Nischenprodukt in den 90-er Jahren begann, ist heute eine Grundvoraussetzung bei energie-sparenden Neubauten von Pas-siv- und Niedrigenergiehäusern und gehört zunehmend zum modernen Standard: Mit einer Kontrollier-ten Wohnraumlüftung (kurz: KWL) ist das geregelte, automatische Be- und Entlüften von Wohnungen und Häusern mit einem speziellen Lüftungssystem gemeint. Sie sorgt für ein gutes Raumklima vom Keller bis unters Dach, spart Heizkosten, hält Lärm ab, filtert die Luft und stei-gert letztlich den Wert einer Immo-bilie.

Wozu in eine KWL investieren?Einfach die Fenster regelmäßig zu öffnen reicht doch auch?Fragen wie diese werden gerade bei Sanierungsvorhaben häufig gestellt. Richtig ist: In nichtenergetischen

Bauten ist ein Luftaustausch durch undichte Fenster und Bausubstan-zen gegeben und wird durch ma-nuelles Lüften zusätzlich unterstützt.Es gibt auch Fensterhersteller, die entsprechende Lüftungsschlitze in oder neben den Fenstern integrie-ren. Nachteile dieser Methode: Es wird nicht gesteuert, wann wieviel Luft ausgetauscht wird und wel-che Energiemengen dabei verloren gehen. Zudem sind Allergiker wei-terhin Staub und Pollen ausgesetzt und auch Lärm kann ungehindert eindringen.Heute werden rund 50 % aller Neu-bauten nach Standards gebaut, die strengere Maßstäbe setzen, als es die aktuelle EnEV (Energieeinspar-verordnung) vorsieht. So verfügen Passivhäuser über eine derart dichte Gebäudehülle, dass hier eine kontrollierte Wohnraumlüftung gesetzlich vorgeschrieben ist. Das

Passivhausinstitut in Darmstadt verleiht Zertifikate für passivhausre-levante Komponenten wie etwa Lüftungsgeräte (www.passiv.de).

In Wohnungen bildet sich immer Feuchtigkeit, etwa beim Ausatmen, Schwitzen, Kochen oder Duschen. Diese sollte durch fünf bis sechs Stoßlüftungen am Tag abgeleitet werden. Wird nicht genügend Fri-schluft zugeführt, können Schim-melbildung, Feuchteschäden und Schadstoffe in der Atemluft die Fol-ge sein. Das kann gesundheitliche Probleme verursachen und schadet der Bausubstanz. Wer den ganzen Tag über nicht zu Hause ist, hat es schwer, regelmäßig zu lüften. Die KWL gleicht dieses Defizit aus und führt einen automatisierten Luftau-stausch im Haus durch.

REIN IN DIE FRISCHE LUFT

ARIA PURAMENTE FRESCA

Page 44: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

VENTILAZIONE MECCANICA CONTROLLATA“Consigliamo la VMC perché garantisce un maggior comfort”.Tuttavia, a fronte della maggiore efficienza energetica e delle coibentazioni sempre più ermetiche, la realizzazione di un impianto di ventilazione è quasi indispensabile; la VMC consente inoltre di risparmiare i costi dovuti al riscaldamento. In qualità di produttori, garan-tiamo l’osservanza di tutti i requisiti in materia di fisica dei materiali, tecniche di ventilazione e igiene.

KONTROLLIERTE WOHNRAUMLÜFTUNG„Mehr Komfort ist ein Grund, weshalb wir zu einer KWL raten.Aber auch angesichts der erhöhten Energie-effizienz und der immer dichter werdenden Gebäudehüllen ist der Einbau einer Lüftungs-anlage schon fast unumgänglich. Zusätzlich können mit einer Wohnraumlüftung noch Heizkosten eingespart werden. Wir als Herstel-ler sorgen dafür, dass alle bauphysikalischen, lüftungstechnischen und hygienischen Fakto-ren erfüllt sind.“

Page 45: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

Bei den zentralen Systemen steht das Lüftungsgerät an einem zentralen Ort, z.B. im Keller, auf dem Speicher oder im Hauswirtschaftsraum.Das Gerät ist je über ein Kanalnetz für Frischluft und für Abluft über Kanäle in Boden oder Decke mit den Wohnräumen verbunden. Zentrale Systeme eignen sich für Neubauten, größere Wohneinheiten oder Büros.Das Lüftungsprinzip:Generell wird ein Haus in Zuluft-, Abluft- und dazwi-schenliegende Überströmzonen unterteilt. Zuluftzonen sind Schlaf-, Wohnund Aufenthaltszimmer, zu den Abluft-bereichen zählen Küche, Bad, WC und Hauswirtschaf-tsräume, der Flur ist eine Überstromzone.Verbrauchte Luft wird aus den Abluftbereichen abgeführt und frische Außenluft in gleicher Menge vom Lüftungsgerät ins Haus gesaugt. Über Zuluftventile in der Decke oder im oberen Wandbereich verteilt sich die frische Luft mit der Raumluft und strömt selbsttätig über die Überströmbe-reiche wieder in die Ablufträume. Die verbrauchte Luft wird aus den Ablufträumen abgesaugt. Oft reicht auch schon ein Türspalt aus, um eine Überströmung von Raum zu Raum zu gewährleisten. Die Druckdifferenz zwischen Zu- und Abluft erzeugt dabei eine Luftströmung – das ist die Grundlage zur kontrollierten Be- und Entlüftung. Die zugeleitete Frischluftmenge und abgeleitete Abluftmenge sollte stets kontrolliert im Gleichgewicht gehalten werden (Konstantvolumenstrom).

Nei sistemi centralizzati, il dispositivo di ventilazione si trova in un luogo centrale, ad esempio in cantina, nel ri-postiglio o nella lavanderia, ed è collegato agli ambienti abitativi tramite un sistema di canalizzazione per l’aria di rinnovo e l’aria viziata, con tubazioni posate nel pavimento o nella soletta. I sistemi centralizzati sono adatti a nuovi edifici, unità abitative di grandi dimensioni o uffici.Il principio della ventilazione:Una casa viene generalmente suddivisa in zone di im-missione, di estrazione e zone intermedie di convoglio dell’aria. Tra le prime si annoverano la camera da letto, il soggiorno e il salotto; quelle di estrazione sono la cu-cina, il bagno, il WC e la lavanderia, mentre il corridoio è una zona di convoglio. L’aria viziata viene asportata dalle rispettive zone e l’aria esterna di rinnovo viene aspirata dal dispositivo di ventilazione nella stessa quantità; tramite le valvole di areazione nella soletta o sulla superficie della parete, l’aria fresca si mescola a quella dell’ambiente e, automaticamente, si distribuisce nei locali di estrazione passando attraverso le zone di convoglio, per essere poi aspirata e portata all’esterno. Spesso è sufficiente la fes-surazione di una porta per garantire un passaggio dell’aria da un locale all’altro; la differenza di pressione tra l’aria di rinnovo e quella viziata crea un flusso d’aria: questo è il principio che sta alla base della ventilazione controllata. La quantità di aria di rinnovo convogliata e quella elimi-nata dovrebbero essere sempre controllate e bilanciate (flusso costante).

SISTEMI DI VENTILAZIONE CENTRALIZZATI

ZENTRALE LÜFTUNGSSySTEME

Griglia di areazione (aria di rinnovo)Lüftungsgitter (Zuluft)

Cassetta di distribuzioneVerteilerkasten

Cassetta di distribuzioneVerteilerkasten

Dispositivo di areazione compattoKompaktlüftungsgerät

InsonorizzatoreSchalldämpfer

Zona di immissione dell’aria (soggiorno, camera da letto e cameretta)Zuluftbereich (Wohn-, Schlaf- und Kinderzimmer)

Zona di estrazione dell’aria (cucina, WC, lavanderia e bagno)Abluftbereich (Küche, WC, HWR, und Bad)

Aria di rinnovoFrischluft

Aria di smaltimento esternaAussen-Fortluft

Griglia di areazione (aria viziata)Lüftungsgitter (Abluft)

Page 46: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

Wärmetauscher, Filter und abge-stimmte Gerätegrößenerhöhen die EffizienzBei einer integrierten Wärmerückgewin-nung treffen die Luftströme aus Zu- und Abluft in einem Wärmetauscher aufeinander. Durch das Lüftungsgerät, das die Luftströme trennt, geht die Wärme der Abluft an die kältere Zuluft über – ohne Vermischung der Luftmas-sen. Elektrische Heizelemente können die Luft bei Bedarf vorerwärmen.Geregelte Zu- und Abluftanlagen mit Wärmerückgewinnung können die Lüftungswärmeverluste drastisch sen-ken. Das System „ZEWO Air“ erzielt einen Wärmerückgewinnungsgrad von bis zu 92 % – selbst bei Außentempe-raturen von bis zu -10 °C.Für eine bessere Effizienz der Anlage sorgt der integrierte automatischer Sommerbypass. Dieser leitet in war-

men Sommernächten die kühlere Außenluft direkt in die Schlaf- und Wohnbereiche.Filter und deren regelmäßige Wartung sind ebenfalls sehr wichtig.Alle Geräte verfügen über leistungsfähi-ge Filter, die Pollen und andere Schwebstoffe aus der Luft effizient he-rausfiltern und damit selbst Allergikern ein optimales Raumklima bieten.

ZEWO Air bietet effektive Rohrsy-steme, bei dem z.B. fl exible, ovale Flachkanäle für die Zu- und Abluft auf dem Rohrboden in der Däm-mebene installiert werden können. Durch die geringe Höhe der Fla-chkanäle (52 mm) lassen sie sich in jede Heizestrichkonstruktion in-tegrieren.

Lo scambiatore termico, i filtri e le diverse dimensioni dei dispositivi aumentano l’efficienza.Con un sistema di recupero del calo-re integrato, i flussi dell’aria di rinnovo e di quella viziata si incontrano in uno scambiatore termico. Tramite il dispo-sitivo di areazione che separa i flussi d’aria, il calore dell’aria viziata passa all’aria di rinnovo più fredda, senza me-scolare le masse d’aria. All’occorren-za, l’aria può essere preriscaldata da elementi elettrici di riscaldamento. Gli impianti di immissione e di estrazione dell’aria con il recupero di calore sono in grado di ridurre in modo significati-vo le perdite di calore dovute all’area-zione. Il sistema “ZEWO Air” recupera calore fino al 92%, persino in presenza di temperature esterne fino a -10°C. Il by-pass estivo automatico integra-to garantisce una migliore efficienza dell’impianto, che nelle calde notti d’e-

state convoglia l’aria fresca esterna di-rettamente nella camera da letto e nel soggiorno.I filtri e la relativa manutenzione rego-lare sono allo stesso modo molto im-portanti. Tutti i dispositivi dispongono di un filtro efficiente che elimina efficace-mente dall’aria pollini e altre sostante in sospensione, garantendo ai soggetti allergici un clima ambiente ottimale.

ZEWO Air dispone di sistemi di tu-bazioni efficaci, grazie ai quali possono essere installati canali di forma ovale piatti e flessibili per l’immissione e l’estrazione dell’aria nella piastra tubiera a livello dell’i-solamento. Grazie alla loro altezza ridotta, questi canali piatti (52 mm) possono essere integrati in qualsia-si costruzione con riscaldamento a pavimento.

A seconda delle dimensioni dell’edificio sono disponibili diversi apparecchi di ventilazione con differenti livelli di pre-stazioni.

Je nach Hausgröße stehen Lüftungsge-räte mit unterschiedlichen Leistungsstu-fen zur Verfügung.

A. RohbodenB. Ausgleichsdämmung 60 mmC. Flachkanal 133 x 52 mmD. Schallunterlage (max. 2 mm)E. Verbundplatte 20-2 20 mmF. Fließestrich 60 mm= Konstruktionshöhe 140 mm*G. Bodenbelag (z.B. Fliesen)*zzgl. Bodenbelag

A. Pavimento grezzoB. Isolamento di compensazione 60 mmC. Canale piatto 133 x 52 mmD. Spessore fonoassorbente (max. 2 mm)E. Pannello stratificato 20-2 20 mmF. Pavimento in cemento liquido 60 mm= altezza costruzione 140 mm*G. Rivestimento pavimento (es. piastrelle)*più rivestimento pavimento

Page 47: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

DEZENTRALES LÜFTUNGSSySTEMZEWOTHERM verwendet in seinen dezentralen Lüftungssystemen Ho-chleistungsventilatoren mit einem schalldämmenden Einsatz aus EPP. Der Ventilator wird zur Wandaußen-seite verbaut. Dadurch werden niedri-ge Schallpegelwerte erreicht und ein leiser Betrieb ermöglicht.Das Lüftungskonzept in der dezen-tralen Ausführung besteht aus kom-pakten Lüftungsgeräten, die durch die integrierten Gegenstromwärme-tauscher einen Wärmerückgewin-nungsgrad von bis zu 91 % erzielen – ohne Luftkanalsystem im Haus.Insbesondere in Ein- oder Mehrfa-milienhäusern, aber auch für den nachträglichen Einbau bei Sanierung, Altbauten oder Renovierung ist dieses System perfekt. Ohne Kanalsystem wird das Gerät in den Haupträumen

wie z.B. Küche, Wohnzimmer, Bad, Kinder- und Schlafzimmer installiert und ermöglicht so für eine individuell steuerbare Leistungsabgabe.Dezentrale Anlagen benötigen le-diglich kleine Wandöffnungen im Rohbau oder die Rohrdurchführun-gen werden beimHochmauern mit in die Wand einge-baut. Bei normalen Wohnhausgrößen sind je Geschoss oft schon zwei Gerätepaare ausreichend, die abwe-chselnd geregelt Luft ansaugen oder ableiten.Das Funktionsprinzip:Das Lüftungssystem arbeitet im im paarweisen Betrieb, d.h. im Abluft- und Zuluftmodus. Alle 75 Sekunden wird verbrauchte, warme Raumluft durch den Wärmetauscher nach außen befördert und gleichzeitig

frische Außenluft im Zuluftmodus durch den Wärmetauscher erwärmt und nach innen geleitet. Dieses „Querlüftungsprinzip“ sorgt so für eine ausreichende Luftzirkulation.Darüber hinaus wird im Sommer das System als passive Kühlung einge-setzt, so dass die Hitze draußen bleibt und über Nacht die Räume mit der Funktion „permamente Stoßlüftung“ ideal temperiert werden. Ein Feuch-tigkeitssensor prüft permanent die Luftverhältnisse und reguliert bei Be-darf automatisch das Lüftersystem. Bei Ventilationsstufe 1 ist z.B. die Wirkungsweise des Sensors deakti-viert, so dass die Nachtruhe nicht gestört wird. Durch einen Regler in modernem Design können bis zu vier Geräte zeitgleich bequem gesteuert werden.

SISTEMA DI VENTILAZIONE DECENTRALIZZATOZEWOTHERM utilizza, nei suoi sistemi di ventilazione decentralizzati, ventila-tori a prestazioni elevate con un inser-to in polipropilene espanso per l’iso-lamento acustico. Il ventilatore viene applicato sul lato esterno della parete, ottenendo così un livello sonoro basso e un funzionamento silenzioso. Il si-stema di ventilazione decentralizzato è costituito da strumenti di areazione compatti in grado di ottenere, tramite lo scambiatore di calore controcorren-te integrato, un livello di recupero del calore fino al 91%, senza necessità di canalizzazioni dell’aria. Questo siste-ma è perfetto in particolar modo nelle case mono o plurifamiliari, ma anche per la successiva installazione duran-te le opere di risanamento, su edifici vecchi o in ristrutturazioni. Senza i si-stemi di canalizzazione, l’apparecchio viene installato nei locali principali, come la cucina, il soggiorno, il bagno,

la camera da letto e la camera dei bambini, consentendo un’erogazione di potenza controllabile singolarmen-te.Gli impianti decentralizzati necessi-tano solamente di piccole aperture sulle pareti nella costruzione grezza; in alternativa, durante l’esecuzione delle opere di muratura, si possono applicare i tubi nella parete. In caso di dimensioni normali della casa, per ogni piano sono sufficienti già due paia di apparecchi, che immettono o eliminano regolarmente l’aria a inter-mittenza.Principio di funzionamentoIl sistema di ventilazione funziona a coppie, ovvero in modalità eliminazio-ne o immissione dell’aria. Ogni 75 se-condi l’aria calda viziata dell’ambiente viene convogliata verso l’esterno dallo scambiatore termico e, contempora-neamente, l’aria esterna di rinnovo,

nella modalità immissione dell’aria, viene riscaldata dallo scambiatore ter-mico e convogliata all’interno. Questo “principio di ventilazione trasversale” garantisce una circolazione dell’aria sufficiente. In estate, inoltre, il siste-ma viene impiegato come raffredda-mento passivo, in modo che il calore rimanga all’esterno e durante la notte gli ambienti raggiungano una tempe-ratura ideale grazie alla funzione di “areazione permanente”. Un sensore dell’umidità verifica costantemente i rapporti dell’aria e, all’occorrenza, regola automaticamente il sistema di areazione. Con il livello di ventilazio-ne 1, per esempio, il funzionamento del sensore viene disattivato, in modo da non disturbare il riposo notturno. Grazie a un regolatore dal design mo-derno si possono controllare comoda-mente fino a quattro apparecchi.

Page 48: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

WELCHES SySTEM IST DAS RICHTIGE FÜR MICH?

QUAL è IL SISTEMA GIUSTO PER ME?

Zentrale Lüftungsanlagen• höhere Wärmerückgewinnung• höhere Volumenströme als bei dezentralen Anlagen• geringere Lärmbelästigung durch hochwertige Schall-

dämmung• Fassade bleibt weitgehend unberührt, da deutlich

weniger Kernbohrungen nötig sind• Lüftungsanlage versorgt das gesamte Haus bzw.

Wohnung• Lüftungsventile können in Fußboden, Wand oder

Decke verbaut werden

Impianti di ventilazione centralizzati• Maggiore recupero di calore• Maggiori flussi rispetto agli impianti decentralizzati• Minor inquinamento acustico grazie a un’insonorizza-

zione eccellente• La facciata non viene intaccata perché sono neces-

sarie meno forature• L’impianto di ventilazione serve tutta la casa / tutto

l’appartamento• Le valvole di areazione possono essere inserite nel

pavimento, nella parete o nella soletta

Dezentrale Lüftungsanlagen• kostengünstiger• schneller verbaut, da kein Kanalsystem benötigt wird• daher auch ideal für die Sanierung geeignet• geringerer Wartungsaufwand• Lüftungsanlage versorgt einzelne Räume

Impianti di ventilazione decentralizzati• Più economici perché non necessitano di sistemi di

canalizzazione• Installazione più rapida perché non necessitano di

sistemi di canalizzazione• Adatti, per questo motivo, anche a lavori di ristruttu-

razione• Spese di manutenzione limitate• L’impianto di ventilazione serve singole stanze

Pauschal kann man gemäß der Tabelle zwischen zentralen und dezentralen Systemen unterscheiden. Welches System tatsächlich für Sie das richtige ist, hängt von verschiedenen Faktoren ab wie z.B. Neubau, Sanierung, Passivhaus, per-sönliche Vorlieben und bauliche Anforderungen. Ihr zertifi-ziertes Fachunternehmen wird gemeinsam mit Ihnen und uns als Hersteller alle Punkte berücksichtigen und so ein optimal auf Sie zugeschnittenes System erstellen.

I pacchetti possono essere distinti in base alla tabella tra i sistemi centrali e decentrati. Quale sistema è in realtà giusto per Lei dipende da diversi fattori, se è una nuova costruzione, ristrutturazione, e dai requisiti strutturali. Il suo Certified Professional lavorerà con voi e noi per con-siderare tutti i punti in questione per creare un sistema ottimale fatto su misura per la vostra struttura.

Page 49: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

Saune tradizionali o ad infrarossi Saunen und Wärmekabinen

Il vostro produttore dI / Ihr produzent für

Page 50: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

2

Il bisogno di relax, ai giorni nostri, è maggiore di quello di un tempo. Per questo concedetevi del riposo e go-detevi i benefici della vostra personale oasi di salute nell’intimità della vostra casa. Acquistate per la vostra abitazione una sauna tradizionale o a raggi infrarossi d’altissimo valore regalando beneficio al vostro corpo e spirito. Tutti i nostri prodotti sono costruiti esclusivamente con materiali di prima scelta, per noi, è l’alta qualità della nostra merce ad essere al primo posto. Concedetevi il lusso e ordinate da noi. Vi garantiamo la massima soddisfazione e puro relax. Il team Austria SPA è a vostra disposizione e sarà lieto di aiutarvi nella scelta del vostro individuale impianto wellness

Le saune tradizionali hanno una forte influenza sul corpo umano. Si possono ottenere effetti sorprendenti su diversi problemi di salute. In primis viene stimolata la circolazione sanguigna e la sudorazione corporea con-sente di depurare le cellule e la pelle. Con le nostre saune darete un beneficio non solo alla vostra salute e al vostro benessere, ma entrerete in possesso anche di un impianto in pregiato legno naturale a casa vostra.

Negli ultimi anni sono sempre più apprezzate anche le SAUNE AD INFRAROSSI , grazie a cui, oltre alla sudora-zione, è possibile anche godere di un piacevole calore e in modo semplice rilassarsi. In più i raggi ad infrarossi di ultima generazione attivano le vostre capacità di autoguarigione e vengono rafforzati dall’interno. Il vostro corpo vi ringrazierà nel momento in cui sceglierete uno dei nostri magnifici prodotti.

I NOSTRI PRODOTTI

UNSeRe WäRmekabINeNSaUNa aD INFRaROSSI

UNSeRe WäRmekabINeNSaUNa TRaDIZIONaLe

Installazione

Asciugamani Austria SPA

È possibile eseguire il montaggio da sé una sauna , ma ciò richiede destrezza manuale, Inoltre, questa operazione può richiedere del tem-po. Pertanto il nostro staff di professionisti si assume, su richiesta, il compito di installare l’impianto al vostro domicilio. Così non vi saranno più ostacoli al vostro wellness.

Nel comprare una delle nostre SAUNE AD INFRAROSSI riceverete compreso gratuitamente un telo da bagno Austria SPA di alta qualità. I nostri asciugamani sono realizzati al 100% con raffinatissimo cotone.

Gratis!con ogni sauna o

cabina di calore

Page 51: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

3

Das Bedürfnis nach Entspannung ist in der heutigen Zeit größer als je zuvor. Deshalb gönnen Sie sich die Erholung und genießen Sie die Vorzüge Ihrer persönlichen Gesundheitsoase im trauten Eigenheim. Holen Sie sich Ihre eigene hochwertige Sauna oder Wärmekabine nach Hause und tun Sie Körper und Geist etwas Gutes. All unsere Produkte werden ausschließlich aus auserlesenen Materialien hergestellt. Bei uns steht die hohe Qualität unserer Erzeugnisse an erster Stelle. Gönnen auch Sie sich den Luxus und bestellen Sie bei uns. Wir garantieren Ihnen höchste Zufriedenheit und pure Entspannung. Das Austria SPA Team steht Ihnen bei der Auswahl Ihrer individuellen Wellnessanlage gerne beratend zur Seite.

Traditionelle Saunen haben einen starken Einfluss auf den Körper des Menschen. Sie können bei diversen gesundheitlichen Problemen erstaunliche Wirkungen erzielen. Vor allem die Durchblutung wird dadurch angeregt und das Schwitzen reinigt die Zellen und die Haut. Mit unseren Saunen können sie nicht nur etwas für Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden tun, sondern Sie erwerben auch ein edles Einrichtungsstück aus hoch-wertigem Naturholz.

In den letzten Jahren sind auch die Wärmekabinen immer beliebter geworden, mit Ihnen ist es neben dem Schwitzen auch möglich, eine angenehme Wärme auf sich wirken zu lassen und einfach nur zu relaxen. Außerdem aktivieren unsere erstklassigen Infrarot Strahler Ihre Selbstheilungskräfte und Sie werden von innenherraus gestärkt. Ihr Körper wird es Ihnen danken wenn sie sich für eines unserer großartigen Produkte entscheiden.

UNSeRe WäRmekabINeN

Montage

Austria SPA Handtuch

Eine Sauna oder Wärmekabine selbst aufzubauen ist zwar möglich, doch es erfordert handwerkliches Ge-schick. Zudem kann es einigeZeit in Anspruch nehmen. Darum übernimmt unser kompetentes Fachpersonal auf Wunsch, gerne die Montage bei Ihnen Zuhause. Somit steht Ihrem Wellnessvergnügen nichts mehr im Weg.

Beim Kauf unserer Wärmekabinen bekommen Sie ein hochqualitatives Austria SPA Badetuch gratis mit dazu. Unsere Handtücher bestehen aus 100% feinster Baumwolle.

Gratis!zu jeder Sauna

oder Wärmekabine

UNSeRe PRODUkTe

UNSeRe WäRmekabINeN

Page 52: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

4

UTILIZZO TeMP. DURATA INTeRVALLOTeMPO DI RIPOSO

DOCCIA

Articolazioni 40°C 15 min ogni 2 giorni 20 min calda

Colonna vertebrale

40°C 15 min ogni giorno 20 min tiepida

Raffreddamento 45°C 15 min ogni giorno 15 min calda

Disintossicazione 47°C 30 min ogni giorno 20 min tiepida

Cellulite 50°C 30 min ogni 2 giorni 15 min tiepida

ROSSA:La luce rossa agisce in modo eccitante, attraverso questa viene stimolata la circolazione e la respirazione e compare così una sensazione di fitness fisico.

GIALLA:La luce gialla ha effetti positivi sui problemi legati al sonno, blocca i sentimenti negativi e agisce in maniera motivante.

BLU:Il blu è il colore del relax. Questo aumenta la capacità di concentrazione e agisce contro lo stress.

VeRDe:La luce verde dà serenità. Favorisce l’armonia, la stabilità, la rigenerazione e la salute.

PIANO TeRAPeUTICO

SIGNIFICATO DeLLe COLORAZIONI

A seconda della lunghezza d’onda, l’energia della luce produce diversi effetti sulla percezione corporea e mentale della persona .

Questo piano terapeutico è solamente una raccomandazione e deve essere adattato alle proprie condizioni giornaliere.

Page 53: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

5

VeRWeNDUNG TeMP. DAUeR INTeRVALL RUHeZeIT DUSCHe

Gelenke 40°C 15 Min. jeden 2. Tag 20 Min. warm

Wirbelsäule 40°C 15 Min. jeden Tag 20 Min. lauwarm

erkältung 45°C 15 Min. jeden Tag 15 Min. warm

entgiften 47°C 30 Min. jeden Tag 20 Min. lauwarm

Cellulite 50°C 30 Min. jeden 2. Tag 15 Min. lauwarm

ROT:Das rote Licht wirkt belebend, dadurch wird der Kreislauf und die Atmung angeregt und somit ein Gefühl der körperlichen Fitness erzeugt.

GeLB:Des gelbe Licht wirkt gegen Schlafstörungen blockiert schlechte Gefühle und wirkt motivierend.

BLAU:Blau ist die Farbe der Entspannung. Sie erhöht die Konzentrationsfähigkeit und wirkt gegen Stress.

GRüN:Das Grüne Licht vermittelt Zufriedenheit. Es fördert die Harmonie, Stabilität, Regeneration und die Gesundheit.

THeRAPIePLAN

FARBLICHT BeDeUTUNG

Je nach Wellenlänge hat die Energie des Lichts eine andere Wirkung auf das körperliche und geistige Empfinden des Menschen.

Dieser Therapieplan ist lediglich eine Empfehlung und muss auf Ihre persönliche Tagesverfassung abgestimmt werden.

Page 54: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

6

aTTReZZaTURe / aUSSTaTTUNg

eMeTTITORI AL CARBONIO:Gli emettitori di superficie al carbonio forniscono una radiazione salutare nella zona degli infrarossi C. Questi garantiscono attraverso una disposizione unitaria, che ricopre tutta la superficie, un calore uniforme. Attraverso una piacevole irradiazione nella zona dorsale, ci si può comodamente appoggiare sulle lastre di calore. Non vi è alcuna distanza di sicurezza entro cui sedersi. Un altro vantaggio è dato dal breve tempo di riscaldamento. Già dopo 15-20 minuti la cabina di calore raggiunge la temperatura desiderata.

KARBONSTRAHLeR:Die Karbon Flächenstrahler liefern eine gesunde Strahlung im Infrarot C Bereich. Sie gewährleisten durch ihre gleichmä-ßige, flächendeckende Anordnung, eine einheitliche Wärme. Durch eine angenehme Abstrahlung im Rückenbereich, kann man sich bequem an die Wärmeplatten anlehnen. Es gibt keinen Mindestsitzabstand. Ein weiterer Vorteil ist die kurze Aufheizzeit. Bereits nach 15 - 20 Minuten hat die Wärmekabine die gewünschte Temperatur erreicht.

eMeTTITORI DI CeRAMICA:Gli emettitori di ceramica rilasciano raggi infrarossi di livello B e C. A differenza degli emettitori di superficie, questi forniscono un’irradiazione ben localizzata. Sulla base di questo principio, vengono spesso anche utilizzati a scopo terapeutico. Con valori perfetti di irradiazione, essi offrono un tratta-mento efficace per diverse malattie. Inoltre, il tempo di riscaldamento (fino a che viene raggiunta la massima temperatura) è inferiore ai 15 minuti.

KeRAMIKSTRAHLeR:Die Keramikstrahler strahlen Infrarotstrahlung im Bereich B und C ab. Anders als bei den Flächenstrahlern liefern diese eine punktgenaue Bestrahlung. Aufgrund dessen, werden sie auch gerne für Therapiezwecke eingesetzt. Mit perfekten Abstrahlungswerten, bieten sie eine wirkungsvolle Behandlung gegen verschiedenste Krankheiten. Zudem beträgt die Aufwärmzeit (bis die maximale Temperatur erreicht ist) weniger als 15 Minuten.

LeGNO DI CeDRO:Le nostre SAUNE AD INFRAROSSI e saune vengono costruite con legno di cedro essiccato proveni-ente dal Canada. Per raggiungere una qualità ineccepibile, viene utilizzata solamente la parte centrale del cedro e viene lavorata accuratamente. Unica nel suo genere è anche la fragranza inconfondibile del cedro, la cui diffusione nelle SAUNE AD INFRAROSSI determina un ulteriore effetto rilassante.

ZeDeRNHOLZ:Unsere Wärmekabinen und Saunen werden aus luftgetrocknetem Zedernholz aus Kanada hergestellt. Um eine einwand-freie Qualität zu erreichen wird nur der Kernteil der Zeder verwendet und sorgfältig verarbeitet. Einzigartig beim Zedernholz ist auch der unverwechselbare Duft, der das Verweilen in der Wärmekabine zu einem noch entspannenderen Erlebnis werden lässt.

LeGNO DI HeMLOCK:Il legno prediletto nell’ambito delle saune e delle SAUNE AD INFRAROSSI è senza dubbio il legno di Hemlock. Si tratta di un legno molto robusto e stabile.Così come per il legno di cedro, anche il legno di Hemlock da noi lavorato proviene dalle foreste del Canada.

HeMLOCK HOLZ:Das beliebteste Holz im Sauna- und Wärmekabinenbereich ist zweifellos das Hemlock Holz. Es ist sehr robust und stabil. Durch die schonende Luft-Trocknung ist es außerdem ausgesprochen riss- und schwundarm. So wie das Zedernholz kommt auch, das von uns verarbeitete Hemlock Holz, aus den Wäldern Kanadas.

Page 55: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

7

aTTReZZaTURe / aUSSTaTTUNg

7 FARBeN LeDSPOTS:In all unsere Saunen sind standardmäßig drei LED-Spots eingebaut die automatischdie Farbe ändern. Es findet ein stetiger Wechsel von 7 Farben statt, die eine angenehme Wohlfühlatmosphäre schaffen.

FARI AL LeD DI 7 COLORI:In tutte le nostre saune sono installati automaticamente tre fari al LED che cambiano in automatico la colorazione. Si verifica un cambio continuo in una gamma di 7 colori, che creano un’atmosfera di piacevole benessere.

TeRAPIA CON I COLORI:La terapia con i colori è composta da 80 LED, disposti ordinatamente in maniera circolare, che ven-gono installati nella cabina. Sono costituiti dai colori rosso, giallo, blu e verde messi assieme. I colori hanno una forte influenza sullo stato d’animo della persona. Con l’aiuto di questo accessorio potete ottenere nella vostra oasi della salute la vostra individuale luce del benessere.

FARBLICHTTHeRAPIe:Die Farblichttherapie besteht aus 80, kreisrund angeordneten LED´s, die in den Kabineninnenraum eingebaut werden. Sie setzen sich aus den Farben rot, gelb,blau und grün zusammen. Farben haben einen großen Einfluss auf die Stimmungs-lage des Menschen. Mit Hilfe dieses Zubehörs können sie sich ihr individuelles Wohlfühl-Licht in Ihre kleine Wellnessoase holen.

CRISTALLI DI TORMALINA:Nelle nostre saune con cristalli di tormalina vengono inseriti tra gli emettitori di carbonio speciali pietre semi-preziose. Queste particolari pietre hanno la capacità di creare raggi infrarossi naturali, tanto da essere le uniche rocce a presentare una costante elettricità. La tormalina possiede un marcato effetto benefico sulla salute e agisce in maniera positiva sul sistema immunitario e la gestione dello stress. Queste pietre privilegiate depurano l’aria attraverso il rilascio di ioni negativi.

TURMALINKRISTALLe:In unseren Turmalinkristall-Saunen werden zahlreiche von den besonderen Halbedelsteinen zwischen die Karbonstrahler eingebaut. Diese besonderen Steine haben die Fähigkeit natürliche Infrarot Strahlung zu erzeugen, da sie das einzige-Gestein sind, das eine permanente Elektrizität aufweist. Turmalin hat eine ausgeprägte gesundheitsfördernde Wirkung, die sich positiv auf das Immunsystem und die Bewältigung von Stress auswirkt. Die beliebten Steine reinigen durch das abgeben von negativen Ionen die Luft.

CIeLO STeLLATO:Su richiesta costruiamo un romantico cielo stellato nel vostro personale paradiso per il relax. Questo è costituito da numerosi piccoli LED a forma di stelle, il cui colore può essere controllato manualmente.

STeRNeNHIMMeL:Auf Wunsch bauen wir einen romantischen Sternenhimmel in Ihr persönliches Entspannungsparadies ein. Es besteht aus vielen kleinen LED´s in Sternen-optik deren Farbe sich manuell steuern lässt.

IMPIANTO HI-FI:È dimostrato che la musica può aumentare anche in maniera considerevole il benessere, dunque in tutte le nostre SAUNE AD INFRAROSSI viene installato un impianto Hi-Fi dotato di un sistema di altoparlanti di alto valore.

HIFI ANLAGe:Es ist nachgewiesen, dass Musik ebenfalls erheblich das Wohlbefinden steigern kann, deshalb ist in all unseren Wärme-kabinen eine Hi-Fi-Anlage inklusive hochwertigem Lautsprechersystem eingebaut.

Page 56: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

SaUNe / SaUNeN

8

Grandezza (mm)Größe (mm)

1500×1350×2000

LegnoHolz

Albero di Hemlock Hemlockholz

RiscaldamentoHeizung

Stufa della sauna Saunaofen

ServizioBedienung

Pannello della sauna Saunabedienfeld

CD/AF/FM Stereo No / Nein

Luce di letturaLeselicht

Sì / Ja

IgometroHygrometer

Sì / Ja

Porta a vetriGlastür

Sì / Ja

TensioneSpannung

380V/400V

PerformanceLeistung

4500W

Alma

Grandezza (mm)Größe (mm)

1800×1200×2000

LegnoHolz

Albero di Hemlock Hemlockholz

RiscaldamentoHeizung

Stufa della sauna Saunaofen

ServizioBedienung

Pannello della sauna Saunabedienfeld

CD/AF/FM Stereo No / Nein

Luce di letturaLeselicht

Sì / Ja

IgometroHygrometer

Sì / Ja

Porta a vetriGlastür

Sì / Ja

TensioneSpannung

380V/400V

PerformanceLeistung

6000W

Nicolet

3 Persone /3 Personen

Page 57: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

SaUNe / SaUNeN

9

Avola

Grandezza (mm)Größe (mm)

1800×1350×2000

LegnoHolz

Albero di Hemlock Hemlockholz

RiscaldamentoHeizung

Stufa della sauna Saunaofen

ServizioBedienung

Pannello della sauna Saunabedienfeld

CD/AF/FM Stereo No / Nein

Luce di letturaLeselicht

Sì / Ja

IgometroHygrometer

Sì / Ja

Porta a vetriGlastür

Sì / Ja

TensioneSpannung

380V/400V

PerformanceLeistung

4500W

Grandezza (mm)Größe (mm)

1800x740x1480x740x1800x2000

LegnoHolz

Albero di Hemlock Hemlockholz

RiscaldamentoHeizung

Stufa della sauna Saunaofen

ServizioBedienung

Pannello della sauna Saunabedienfeld

CD/AF/FM Stereo No / Nein

Luce di letturaLeselicht

Sì / Ja

IgometroHygrometer

Sì / Ja

Porta a vetriGlastür

Sì / Ja

TensioneSpannung

380V/400V

PerformanceLeistung

6000W

Manola

versione ad angolo

Ecksauna

4 Persone/4 Personen

Page 58: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

SaUNe / SaUNeN

10

Grandezza (mm)Größe (mm)

1800×1500×1000x950x1000x2000

LegnoHolz

Albero di Hemlock Hemlockholz

RiscaldamentoHeizung

Stufa della sauna Saunaofen

ServizioBedienung

Pannello della sauna Saunabedienfeld

CD/AF/FM Stereo No / Nein

Luce di letturaLeselicht

Sì / Ja

IgometroHygrometer

Sì / Ja

Porta a vetriGlastür

Sì / Ja

TensioneSpannung

380V/400V

PerformanceLeistung

6000W

Austin

Grandezza (mm)Größe (mm)

1800×1500×1000×950×1000×2000

LegnoHolz

Albero di Hemlock Hemlockholz

RiscaldamentoHeizung

Stufa della sauna Saunaofen

ServizioBedienung

Pannello della sauna Saunabedienfeld

CD/AF/FM Stereo No / Nein

Luce di letturaLeselicht

Sì / Ja

IgometroHygrometer

Sì / Ja

Porta a vetriGlastür

Sì / Ja

TensioneSpannung

380V/400V

PerformanceLeistung

6000W

Deloro

4 Persone versione ad angolo / 4 Personen ecksauna

Page 59: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

SaUNe / SaUNeN

11

Grandezza (mm)Größe (mm)

1500×630×1230×630×1500×2000

LegnoHolz

Albero di Hemlock Hemlockholz

RiscaldamentoHeizung

Stufa della sauna Saunaofen

ServizioBedienung

Pannello della sauna Saunabedienfeld

CD/AF/FM Stereo No / Nein

Luce di letturaLeselicht

Sì / Ja

IgometroHygrometer

Sì / Ja

Porta a vetriGlastür

Sì / Ja

TensioneSpannung

380V/400V

PerformanceLeistung

6000W

Nadu

Grandezza (mm)Größe (mm)

1500x630x1230x630x1500x2000

LegnoHolz

Albero di Hemlock Hemlockholz

RiscaldamentoHeizung

Stufa della sauna Saunaofen

ServizioBedienung

Pannello della sauna Saunabedienfeld

CD/AF/FM Stereo No / Nein

Luce di letturaLeselicht

Sì / Ja

IgometroHygrometer

Sì / Ja

Porta a vetriGlastür

Sì / Ja

TensioneSpannung

380V/400V

PerformanceLeistung

4500W

Delta

4 Persone versione ad angolo / 4 Personen ecksauna

Page 60: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

SaUNe / SaUNeN

12

Grandezza (mm)Größe (mm)

1600×900×870×900×1600x2000

LegnoHolz

Albero di Hemlock Hemlockholz

RiscaldamentoHeizung

Stufa della sauna Saunaofen

ServizioBedienung

Pannello della sauna Saunabedienfeld

CD/AF/FM Stereo No / Nein

Luce di letturaLeselicht

Sì / Ja

IgometroHygrometer

Sì / Ja

Porta a vetriGlastür

Sì / Ja

TensioneSpannung

380V/400V

PerformanceLeistung

6000W

Elsa

4 Persone versione ad angolo / 4 Personen ecksauna

Page 61: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

SaUNe aD INFRaROSSI / WäRmekabINeN

14

Grandezza (mm)Größe (mm)

900x900x1900

LegnoHolz

Albero di Hemlock Hemlockholz

RiscaldamentoHeizung

Emettitori al carbonio / 6 Pezzi o Emettitori di ceramica / 4 PezziKarbon Heizer / 6 Stück oder

Keramik Heizer / 4 StückServizioBedienung

Pannello di controllo single Einzel Bedienfeld

CD/AF/FM Stereo Sì / Ja

Luce di letturaLeselicht

Sì / Ja

Ionizzatore di ossigenoSauerstoff Ionisator

Sì / Ja

Porta a vetriGlastür

Sì / Ja

TensioneSpannung

110V/220V

PerformanceLeistung

1400W/1200W

Aurora HEM

Grandezza (mm)Größe (mm)

900x900x1900

LegnoHolz

Cedro rosso rote Zeder

RiscaldamentoHeizung

Emettitori al carbonio / 6 Pezzi o Emettitori di ceramica / 4 PezziKarbon Heizer / 6 Stück oder

Keramik Heizer / 4 StückServizioBedienung

Pannello di controllo single Einzel Bedienfeld

CD/AF/FM Stereo Sì / Ja

Luce di letturaLeselicht

Sì / Ja

Ionizzatore di ossigenoSauerstoff Ionisator

Sì / Ja

Porta a vetriGlastür

Sì / Ja

TensioneSpannung

110V/220V

PerformanceLeistung

1400W/1200W

Aurora CED

1 Persona /1 Persone

Page 62: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

SaUNe aD INFRaROSSI / WäRmekabINeN

15

Grandezza (mm)Größe (mm)

900x900x1900

LegnoHolz

Albero di Hemlock Hemlockholz

RiscaldamentoHeizung

Emettitori al carbonio / 6 Pezzi oEmettitori di ceramica / 4 PezziKarbon Heizer / 6 Stück oder

Keramik Heizer / 4 StückServizioBedienung

Pannello di controllo doppia Doppel Bedienfeld

CD/AF/FM Stereo Sì / Ja

Luce di letturaLeselicht

Sì / Ja

Ionizzatore di ossigenoSauerstoff Ionisator

Sì / Ja

Porta a vetriGlastür

Sì / Ja

TensioneSpannung

110V/220V

PerformanceLeistung

1400W/1200W

Milo

Grandezza (mm)Größe (mm)

900x900x1900

LegnoHolz

Albero di Hemlock Hemlockholz

RiscaldamentoHeizung

Emettitori al carbonio / 6 Pezzi oEmettitori di ceramica / 4 PezziKarbon Heizer / 6 Stück oder

Keramik Heizer / 4 StückServizioBedienung

Pannello di controllo single Einzel Bedienfeld

CD/AF/FM Stereo Sì / Ja

Luce di letturaLeselicht

Sì / Ja

Ionizzatore di ossigenoSauerstoff Ionisator

Sì / Ja

Porta a vetriGlastür

Sì / Ja

TensioneSpannung

110V/220V

PerformanceLeistung

1400W/1200W

Clair

1 Persona/1 Person

Page 63: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

DISTRIBUTORE AUTORIZZATO PER L’ITALIA:VIGIA ENERGY SOLUTIONS SRL

vIA GIotto 3I-39100 BolzAno (Bz)

T +39 0471 934132F +39 0471 504762

[email protected]

Austria SPAAustria SPA un marchio della

Santer Solarprofi GmbH

il vostro partner di competenza:Wir beraten sie gerne:

Page 64: Soluzioni per l'Energia · Costruzioni Elettriche, fornisce ed installa sistemi di ... elettrica.Impianti di protezione contro le scariche ... di qualsiasi natura o specie ...

50

Impianti fotovoltaiciPompe di calorePompe di calore termodinamicheQuadri elettrici

Via Ravella 6/A – 22035 Canzo (Co )Tel. 031/670379 – Fax. 031/6738168

E‐mail: [email protected] – web : www.costruzionielettriche.it

Impianti antincendioImpianti rilevazione fumiManutenzioni programmateManutenzioni straordinarie

Soluzioni per l’ energia