SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZA EL CIRCO LA NEGRINI TAPAS ...

32
SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZA "EL CIRCO" "PASSIONE ITALIA" A TENERIFE ENIT PORTA L'ITALIA AL "FITUR 2019" LA "NEGRINI" TAPAS ITALIANE A MADRID FUSIÓN A BARCELLONA GIORNATA MONDIALE DELLA PIZZA 142/2019 | GIORNALE ITALIANO DE ESPAÑA - GRATUITO | WWW.ILGIORNALEITALIANO.NET | D.L.: MA-884-2008

Transcript of SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZA EL CIRCO LA NEGRINI TAPAS ...

Page 1: SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZA EL CIRCO LA NEGRINI TAPAS ...

SOCIETÀ ITALIANABENEFICENZA"EL CIRCO"

"PASSIONE ITALIA" A TENERIFE

ENIT PORTA L'ITALIAAL "FITUR 2019"

LA "NEGRINI"TAPAS ITALIANE A MADRID FUSIÓN

A BARCELLONA GIORNATA MONDIALE DELLA PIZZA142/2019 | GIORNALE ITALIANO DE ESPAÑA - GRATUITO | WWW.ILGIORNALEITALIANO.NET | D.L.: MA-884-2008

Page 2: SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZA EL CIRCO LA NEGRINI TAPAS ...

Pag. 2 142/2019Il Giornale Italiano de España - apolitico e gratuito - è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nel Consolato di Madrid e Barcellona, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; ENIT; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei Consolati e Vice Consolati Onorari.

M A D R I DAMBASCIATA D’ITALIA

COMUNICA

“CREMONA INCONTRA MADRID” E LA SUA STORIAIn occasione di Fitur, l’Ambasciata italiana ha ospitato l’evento “Cremona incontra Madrid”, realizzato in collaborazione con il Comune di Cremona nell’ambito dell’iniziativa “Wonderfood & Wine” di Regione Lombardia e Unioncamere per la promozione all’offerta enogastronomica lombarda. Presenti operatori del settore turistico e rappresentanti delle istituzioni culturali spagnole hanno assistito all’esibizione del violino Stradivari ex Scotland University 1734, giunto per l’occasione a Madrid dal Museo del Violino di Cremona e portato in scena dalla violinista Lena Yokoyama. L’evento ha consentito apprezzare le eccellenze di Cremona, a partire dall’antica tradizione delle botteghe di liutai specializzate nella produzione di strumenti ad arco, un’arte che la città italiana ha portato in mostra proprio a Fitur presso lo stand allestito dall’Agenzia Nazionale del Turismo, con il maestro liutaio Abraham Díaz che ha illustrato al pubblico i segreti della tradizione liutaia di Cremona, città natale di Antonio Stradivari. L’Ambasciatore Stefano Sannino, durante l’incontro, ha fatto riferimento all’innata vocazione turistica italiana, e in particolare a quella dei centri di piccola e media grandezza con patrimoni inestimabili di arte, tradizioni, natura e sapori che restano in gran parte ancora da scoprire per il turismo internazionale e che le istituzioni italiane in Spagna lavorano per valorizzare e promuovere al meglio. Ha anche enfatizzato il ruolo dell’Ambasciata quale crocevia costante di persone e moltiplicatore di relazioni a livello non solo politico e istituzionale, ma anche culturale, economico e sociale. Il Sindaco di Cremona Gianluca Galimberti ha parlato di una città di sapere e saper fare, tra genio, liuteria e buon cibo. Proprio ai prodotti tipici cremonesi è stata dedicata la degustazione di prodotti offerta al

termine della serata a cura dello chef Sergio Carboni. Nella delegazione del Comune italiano anche l’Assessore al Turismo Barbara Manfredini, il Dirigente del Settore Cultura, Musei e City Branding Maurizia Quaglia, il responsabile del Servizio Promozione, Informazione e Accoglienza Turistica Paola Milo, la Direttrice Generale Virginia Villa e il Conservatore Fausto Cacciatori del Museo del Violino.

L’Ambasciatore Stefano Sannino ha inaugurato il padiglione italiano, allestito dall’ENIT, dove erano presenti quest’anno la Campania, la Calabria, l’Emilia Romagna, laSardegna, il Veneto, la Repubblica di San Marino e la città di Cremona, oltre a numerosi tour operator provenienti da altre regioni italiane.

L’ITALIA AL FITUR

(sin.) L’Ambasciatore Stefano Sannino, la violinista Lena Yokoyama ed il Sindaco di Cremona Gianluca Galimberti

La nota violinista Lena Yokoyama durante l’esibizione in Ambasciata

Il Sindaco di Cremona Gianluca Galimberti nel suo intervento e saluto in Ambasciata Italiana

L’Ambasciatore Stefano Sannino durante l’inaugurazione stand italiano alla fiera FITUR 2019

L’Ambasciatore Stefano Sannino con Maria Elena Rossi Direttore Marketing

Page 3: SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZA EL CIRCO LA NEGRINI TAPAS ...

Pag. 3142/2019Il Giornale Italiano de España - apolitico e gratuito - è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nel Consolato di Madrid e Barcellona, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; ENIT; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei Consolati e Vice Consolati Onorari.

M A D R I DAMBASCIATA D’ITALIA

COMUNICA

ELEZIONI EUROPEE 2019Elezione dei membri del Parlamen-to europeo spettanti all’Italia. Elet-tori che si trovano temporaneamen-te in un Paese membro dell’Unione Europea per motivi di lavoro o di studio In occasione delle elezioni per il rinnovo del Parlamento eu-ropeo, che si svolgeranno in tutti i Paesi membri dell’Unione Europea nel periodo compreso tra giovedì 23 e domenica 26 maggio 2019, gli elettori italiani che si trovino temporaneamente in Spagna per motivi di lavoro o di studio, non-ché i familiari conviventi, possono votare per i rappresentanti italiani presso i seggi istituiti dagli Uffici consolari. Si rammenta che, a dif-ferenza di quanto disposto dalla legge in materia di voto all’estero per il rinnovo del Parlamento ita-liano, nonché per le consultazioni referendarie (L. 459/2001), per le elezioni europee alla categoria dei temporanei non si applica il requi-sito di permanenza minima di tre mesi. Per essere ammessi al voto è necessario presentare entro il 7 marzo 2019 una domanda – indi-rizzata al Sindaco del Comune di iscrizione nelle liste elettorali e da presentare al Consolato italiano competente che poi ne curerà l’i-noltro – che deve preferibilmente essere redatta utilizzando il model-lo riportato in calce. In ogni caso la richiesta dovrà riportare l’indi-cazione specifica dei motivi per i quali il connazionale si trova nel territorio della circoscrizione con-solare e dovrà essere corredata dall’attestazione del datore di la-

voro/dell’istituto od ente presso il quale il connazionale svolge la sua attività di studio, oppure da dichia-razione sostitutiva di atto di no-torietà redatta ai sensi dell’art. 47 del D.P.R. 445/2000, che contenga l’indicazione dell’attività di lavoro o studio svolta dal connazionale, ovvero la sua qualità di familiare convivente.Le domande possono essere presentate solo alla Cancel-leria Consolare dell’Ambasciata italiana a Madrid (gli Uffici Ono-rari della circoscrizione non sono abilitati a tale funzione): per po-sta elettronica (modalità suggeri-ta) allegando file scansionato della domanda firmata + certificazione o dichiarazione sostitutiva di atto di notorietà + copia di un documen-to di identità del richiedente) alla casella [email protected]; per posta ordinaria all’indi-rizzo della Cancelleria Consolare dell’Ambasciata italiana a Madrid, Calle Agustín de Betancourt n.3, 28003 Madrid, inviando domanda firmata + certificazione o dichiara-zione sostitutiva di atto di notorie-tà + fotocopia di un documento di identità del richiedente; personal-mente presso la Cancelleria Con-solare (Calle Agustín de Betancourt n.3) negli orari di apertura al pub-blico, senza appuntamento: lunedì, martedì, giovedì e venerdì dalle ore 9.30 alle ore 13.00; mercoledì pomeriggio dalle ore 15.00 alle ore 17.00 Si ricorda che il termine del 7 marzo 2019 è tassativo e non de-rogabile: oltre tale data le doman-de non potranno essere accolte e

gli elettori temporaneamente all’e-stero per motivi di lavoro o studio potranno esercitare il loro diritto di voto solo in Italia (art. 3 comma 6 D.L. 408/1994) oppure nel Paese di abituale residenza UE se iscrit-ti all’AIRE. Nessun adempimento preliminare é richiesto per gli elet-tori già iscritti nelle liste AIRE, i quali potranno presentarsi diretta-mente presso le sezioni elettorali istituite dagli uffici diplomatico-consolari. Con successiva comuni-cazione si informeranno gli elettori delle località dove saranno allestite le sezioni elettorali per gli italiani in Spagna che intendono votare. Si rammenta che la Cancelleria Con-solare dell’Ambasciata d’Italia in Madrid è competente per il voto degli italiani (AIRE o temporanei) presenti nella seguente circoscri-zione: Andalusia, Asturie, Canta-bria, Castiglia-La Mancia, Casti-glia e León, Estremadura, Galizia, Isole Canarie, La Rioja, Comunità Autonoma di Madrid, Navarra, Pa-esi Baschi, nonché le città autono-me di Ceuta e Melilla. Le rimanen-ti regioni spagnole rientrano nella circoscrizione di competenza del Consolato Generale di Barcellona.

Page 4: SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZA EL CIRCO LA NEGRINI TAPAS ...

Pag. 4 142/2019Il Giornale Italiano de España - apolitico e gratuito - è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nel Consolato di Madrid e Barcellona, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; ENIT; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei Consolati e Vice Consolati Onorari.

M A D R I D

Degustare una deliziosa pizza men-tre si visita un’esposizione di Ferra-ri o assaporare un autentico gelato artigianale mentre si ascolta alcuni dei migliori successi della música italiana in diretta. Questo e molto altro è quello che hanno potuto vi-vere gli abitanti di Tenerife durante il primo weekend di febbraio, gra-zie a #PassioneItalia Santa Cruz 2019, l’iniziativa organizzata dalla Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna, in collabora-zione con il Comune di Santa Cruz di Tenerife. Lo scorso 1º febbraio, infatti, #PassioneItalia è tornata alle Canarie, trasformando Santa Cruz di Tenerife in una sorta di Little Italy. L’evento, che ha reso omaggio all’eccellenza della gastronomia e dell’artigianato dell’Italia, si è con-cluso il 3 febbraio. Con un totale di 15 stand e foodtruck di gastronomia italiana e 20 postazioni di vendita di prodotti agroalimentari e dell’arti-gianato del Belpaese, le eccellenze dell’Italia sono state la principale attrazione di Ven a Santa Cruz, l’a-zione realizzata tutti gli anni dalla Sociedad de Desarrollo del Comu-ne di Santa Cruz di Tenerife in cui si è inserita #PassioneItalia. Inol-tre, durante le tre giornate, nume-rosi gruppi, artisti e DJ hanno fatto cantare e ballare tutti i partecipanti all’evento. In particolare, sabato 2 febbraio, il gruppo delle Isole Cana-rie “Ni 1 Pelo de Tonto” è salito sul palco con un’energia incredibile per

CAMERA DI COMMERCIO ITALIANA COMUNICA

E #PASSIONEITALIA HA LASCIATO IL SEGNO ANCHE NEL CUORE DI TENERIFE

(sin) Giovanni Aricò, Segretario Generale della CCIS; José Manuel Bermúdez, Sindaco di Santa Cruz de Tenerife; Silvio Pelizzolo, Console d’Italia a Santa Cruz de Tenerife e delegato della CCIS nell’isola; Alfonso Cabello, assessore alla Promozione Economica e amministratore delegato della Sociedad de Desarrollo del Comune di Santa Cruz de Tenerife

Intervento del Segretario Generale della Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna, Giovanni Aricò, durante Passione Italia Tenerife

Page 5: SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZA EL CIRCO LA NEGRINI TAPAS ...

Pag. 5142/2019Il Giornale Italiano de España - apolitico e gratuito - è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nel Consolato di Madrid e Barcellona, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; ENIT; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei Consolati e Vice Consolati Onorari.

M A D R I DCAMERA DI COMMERCIO ITALIANA

COMUNICA

E #PASSIONEITALIA HA LASCIATO IL SEGNO ANCHE NEL CUORE DI TENERIFE

(sin) Giovanni Aricò, Segretario Generale della CCIS; Alfonso Cabello, assessore alla Promozione Economica e amministratore delegato della Sociedad de Desarrollo del Comune di Santa Cruz de Tenerife; Silvio Pelizzolo, Console d’Italia a Santa Cruz de Tenerife e delegato della CCIS nell’isola; José Manuel Bermúdez, Sindaco di Santa Cruz de Tenerife

rendere omaggio alla musica italia-na, arrivando a duettare con l’artista Jenny Rospo, che ha partecipato al programma La Voz España.Il rosso, uno dei colori della bandiera italia-na, ha caratterizzato l’evento grazie all’esposizione di auto sportive Fer-rari, che, nei giorni 2 e 3 febbraio, hanno fatto ruggire i propri motori, insieme alle motociclette Vespa, in una grande esposizione di veicoli del Belpaese. Il Console d’Italia a Santa Cruz di Tenerife e delegato della CCIS nell’isola, Silvio Peliz-zolo, ha affermato: “il numero di residenti italiani nell’Isola cresce in modo esponenziale e supera quello di altre nazioni”. Tutto ciò confer-ma la multiculturalità caratteristi-ca delle Canarie e della sua gente, facendo di Santa Cruz di Tenerife uno scenario ideale per la promo-zione dell’Italia e dei suoi prodotti tipici. Da parte sua, Giovanni Ari-cò, Segretario Generale della CCIS, ha voluto sottolineare che “#Passio-neItalia si sta consolidando come evento di riferimento delle eccellen-ze del made in Italy in tutta Spagna. Il successo di questa terza edizione che si celebra a Tenerife conferma la validiltà della scelta di puntare sul formato itinerante dell’even-to”. José Manuel Bermúdez, Sin-daco di Santa Cruz, che si è la-sciato trascinare dalla magia della cultura italiana durante i tre gior-ni, ha considerato il bilancio finale dell’evento estremamente positivo.

Page 6: SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZA EL CIRCO LA NEGRINI TAPAS ...

Pag. 6 142/2019Il Giornale Italiano de España - apolitico e gratuito - è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nel Consolato di Madrid e Barcellona, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; ENIT; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei Consolati e Vice Consolati Onorari.

M A D R I DE.N.I.T. - Ente Nazionale Italiano per il Turismo

COMUNICA

L’Italia Paese partner di FITUR 2019 a Madrid, l’Enit ha parte-cipato dal 23 al 27 gennaio alla 39º edizione della Fiera Interna-zionale del Turismo di Madrid, la piu’ importante Fiera Turi-stica della Spagna. L’Italia era presente con uno stand di 533 mq organizzato dall’ENIT e a cui hanno partecipato le Regio-ni Calabria, Campania, Emilia Romagna, Sardegna e Veneto e la Repubblica Di San Marino e circa 85 Tour Operator accredi-tati. Lo stand Italia della Fiera è stato inaugurato dall’Amba-sciatore d’Italia in Spagna S.E., Stefano Sannino, alla presen-za della Direttrice Marketing e Promozione ENIT, Maria Elena Rossi, e del Capo Ufficio rap-porti internazionali per il Mini-

stero delle politiche agricole ali-mentari, forestali e del turismo, Alessandra Priante. Quest’an-no all’interno dello stand, un maestro liutaio della Scuola di Cremona ha mostrato come si costruisce un violino, per pro-muovere un’eccellenza italiana inclusa nel patrimonio imma-teriale Unesco oltre nuemro-si attività di promozione che ha passato anche attraverso la sponsorizzazione della rete wifi in fiera e le condivisioni dei sel-fie in sella ad uno dei più grandi simboli del Made in Italy: la ve-spa! L’Italia era presente anche

L’ENTE NAZIONALE ITALIANO DEL TURISMO IN SPAGNA AL “FITUR”

L’Ambasciatore Stefano Sannino in visita allo stand Italia con Maria Elena Rossi Direttore Marketing

(sin) Mercedes Sánchez Market Manager North America & Souther Europe di Madrid Destino con Maria Elena Rossi alla Biblioteca Nacional

Page 7: SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZA EL CIRCO LA NEGRINI TAPAS ...

Pag. 7142/2019Il Giornale Italiano de España - apolitico e gratuito - è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nel Consolato di Madrid e Barcellona, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; ENIT; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei Consolati e Vice Consolati Onorari.

M A D R I DE.N.I.T. - Ente Nazionale Italiano per il Turismo

COMUNICA

L’ENTE NAZIONALE ITALIANO DEL TURISMO IN SPAGNA AL “FITUR”fuori dalla fiera, con una cam-pagna outdoor a Madrid: diversi formati tra pensiline, billboard e vetrofanie, nei principali luoghi di interesse della capitale, pro-muovono il concept #TreasureI-taly “A beauty to treasure”. La será del 22 gennaio –pre Fitur- l’Enit ha organizzato un evento dedicato al grande genio Leo-narodo da Vinci, presso la “Bi-blioteca Nacional de España” a Madrid, dove è in corso la mo-stra “Leonardo Da Vinci: los rostros del genio”, in occasio-ne del cinquecentenario della sua morte. Presente la Direttrice Marketing e Promozione ENIT Maria Elena Rossi, il Consi-gliere Commerciale dell’Am-basciata a Madrid, Simone Tur-chetta, Cecilia Oliva Direttore ICE, Mercedes Sánchez Mar-ket Manager North America & Souther Europe di Madrid De-stino (Comune di Madrid) e numerosi giornalisti spagnoli.

Lo stand Italia a FITUR 2019 a Madrid L’Italia alla Biblioteca Nacional di Madrid Il Codice Leonardo alla Biblioteca Nacional

Page 8: SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZA EL CIRCO LA NEGRINI TAPAS ...

Pag. 8 142/2019Il Giornale Italiano de España - apolitico e gratuito - è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nel Consolato di Madrid e Barcellona, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; ENIT; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei Consolati e Vice Consolati Onorari.

M A D R I DÈ stato prorogato anche per i residenti all’estero. I proprietari di immobili in Ita-lia, anche se residenti all’estero, possono quindi avviare le ristrutturazioni deside-rate, potendo contare sui benefici fiscali. Le agevolazioni spettano a tutti i contri-buenti che pagano le tasse in Italia, che effettuano i lavori e gli interventi citati, anche se residenti all’estero. Consiglia-mo ai connazionali interessati, vista la complessità della normativa, di rivolger-si per maggiori spiegazioni e chiarimenti a patronati o associazioni qualificate in grado di fornire tutte le informazioni utili.

“Italia Altrove” Madrid ha organizza-to un evento solidale, “La Scuola di Clownfulness”, a favore di Saniclown.Saniclown opera negli ospedali spa-gnoli. I clown terapeutici di Saniclown sono professionisti in medicina, arte, educazione e psicologia che sono stati addestrati alla tecnica del clown mirata all’approccio e all’accompagnamento di pazienti ospedalizzati. L’evento era rivol-to non solo alle famiglie con bambini tra i 5 e i 10 anni, ma anche agli insegnanti e ai direttori scolastici, per promuovere la mindfulness, spiegarne i principi fonda-mentali e coltivare l´attenzione, la calma e la gentilezza nei bambini. Pollicina e Spaghetti (nome d’arte di Paola Flabbi e Umberto de Domenico, entrambi volon-tari presso Saniclown), e Rossana Can-dia, psicologa psicoterapeuta infantile, avvicineranno i bambini alle pratiche del respiro e della concentrazione in un modo divertente e del tutto inaspettato.

COM.IT.ES.COMUNICA

BONUS CASA PROROGATO PER IL 2019

LA NEGRINI CON L’ITALIA A “MADRID FUSIÓN

LA SCUOLA DI CLOWNFULNESS

La giuria del concorso provando i piatti dei 6 finalisti. Da sinistra a destra: Emiliano Suárez, Samantha Vallejo-Nájera, Alberto Luchini, Nicoletta Negrini, Stefano Sannino, Enrico Croatti.

(sin) L’Ambasciatore Stefano Sannino con il vincitore Pau Iborra e Nicoletta Negrini durante il "Madrid Fusión"

PAU IBORRA VINCE IL II CON-CURSO DE TAPAS NEGRINI CON UNA VERSIONE ALTERNATIV DELLA TIPICA PARMIGIANAI prodotti italiani tornano ad essere i protagonisti del palcoscenico della Sala Polivalente di Reale Seguros Madrid Fusión, con la seconda edizione del CONCURSO DE TAPAS NEGRINI.Il vincitore del II Concurso de Tapas Ne-grini é stato Pau Iborra, del ristorante La Vieja Bodega di Casalarreina, che ha pro-posto una rivisitazione della tradizionale ricetta italiana Parmigiana. Utilizzando gli stessi ingredienti di questo famoso piatto (basilico, parmigiano, melanzane, mozzarella e pomodoro), Iborra ha rea-lizzato una versione piú leggera che ha presentato in forma di cilindro. La giu-ria ha apprezzato l’equilibrio raggiunto tra gli ingredienti utilizzati e la volontá di mantenere l’essenza della ricetta ori-ginale. I sei cuochi che sono arrivati in fi-nale, oltre a presentare le loro creazioni, hanno dovuto proporre un’abbinamen-to con un vino per ogni piatto. Anche questa abilitá é stata tenuta in conside-razione dalla giuria che ha conferito il premio al Miglior Abbinamento tra vino e ricetta. La giuria ha considerato dello stesso valore le proposte di Ria Katha-rina Jahnke (Ristorante Dogma, Madrid) e di Cristina Gómez (Ristorante Eneko, Bilbao) pertanto il risultato di questo premio é stato a pari merito. Jahnke ha abbinato il suo piatto “Huevo en raviolo frito sobre corteza de panceta ahumada en su propio jugo, sardina e hinojo”, con un Ferrari Brut della cantina Ferrari; Cri-stina, invece, ha scelto una birra Peroni Doppio Malto per accompagnare il suo

La giuria con Nicoletta Negrini e lo chef Andrea Tumbarello consegnano un "gastronomico" quadro allo chef Enrico Croatti

“Royal de alcachofa con trufa, hongo y yema”. Il terzo premio del concorso, il Premio Riconoscimento, si conferisce allo chef che, in territorio spagnolo, ri-esce a trasmettere meglio i valori dei prodotti italiani a Enrico Croatti, chef di Orobianco (Calpe), che é stato il primo chef italiano a ricevere una stella Miche-lin con un ristorante italiano in Spagna. Negrini, uno dei principali distribuitori di prodotti enograstronomici italiani di alta qualitá nella Penisola Iberica, orga-nizza questo concorso per incrementare e promuovere i prodotti italiani e l’ec-cellenza delle materie prime ed i suoi sapori autentici. Il premio del vincitore Pau Iborra è un viaggio gastronomico in Italia. Lo chef Enrico Croatti ha ricevu-to dalla giuria un quadro rappresentante una tavola imbandita di prodotti italiani.

Page 9: SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZA EL CIRCO LA NEGRINI TAPAS ...

Pag. 9142/2019Il Giornale Italiano de España - apolitico e gratuito - è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nel Consolato di Madrid e Barcellona, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; ENIT; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei Consolati e Vice Consolati Onorari.

M A D R I D

In occasione di Arco 2019 e nell’ambito del program-ma di residenze artistiche dell’Istituto Italiano di Cul-tura di Madrid, L’arte che verrà l’IIC Madrid invita

gli artisti Alessandro Im-briaco e Veronica Raimo a una breve residenza presso i suoi spazi durante una delle principali fiere internazio-nali di arte contemporanea.

COMUNICA

ISTITUTO ITALIANO DI CULTURA

Nell’ambito del ciclo Note Nuove. Suono Italiano Madrid 2019 si è tenuto il concer-to della musicista Elena Càsoli. Dal 2002 è docente di Chitarra, Musica da Camera e Interpretazione della Musica Contem-poranea presso la Hochschule der Künste Bern. Lavora all’Universitad de los An-des di Bogotà e alla Sibelius Academy di Helsinki. Tra i suoi strumenti, una chi-tarra originale Luìs Panormo del 1846.

Nell’ambito della nuova edizione del Ciclo E3 L’autore e l’editore, che anche quest’an-no si propone di presentare in Spagna la letteratura italiana contemporanea attra-verso la voce dei suoi protagonisti, l’I-stituto Italiano di Cultura di Madrid ha organizzato un incontro con Jacopo De Mi-chelis, Gaja Cenciarelli e Luca De Michelis.

L’Istituto Italiano di Cultura di Madrid ha presentato la prima mostra in Spa-gna dell’artista Franco Vimercati con un-esposizione di Elio Grazioli che rappresenta un importante momento di approfondimento sulla ricerca di Vimer-cati e, per la prima volta, un incontro/confronto fra i suoi lavori e quelli di Giorgio Morandi di cui, in mostra, sono presenti due incisioni, rispettivamente del 1928 e del 1946. Sensibile alla con-

temporaneità, nel corso degli anni Vimercati è stato accostato ad artisti legati al minimalismo e all’arte concettuale. Come ha scritto in catalogo Javier Hontoria: “Possiamo, dunque, affermare, senza ombra di dubbio, che qualsiasi storia della fotografia pre – digitale trova nell’artista milanese il suo epilogo più convincente.” Da sempre molta critica ha affiancato il modo di lavorare e di vivere di Franco Vimercati a quello morandiano, chiamandolo il “Morandi della fotografia”, ma è con questa mostra che si approfondiscono in maniera mirata le tangenze e le dif-ferenze fra i due artisti. Vissuto in disparte dal clamore del “sistema dell’arte”, Vi-mercati era già leggendario in vita per la sua serie di ben cento “zuppiere”, a cui si è dedicato esclusivamente per dieci anni, e, come Morandi, per aver sempre man-tenuto, come unico soggetto delle sue opere, oggetti quotidiani, “nature morte”.

Nell’ambito del ciclo Note Nuove l’I-stituto Italiano di Cultura di Madrid ha ospitato il concerto del duo Ardorè (nel-la foto). Il duo ha suonato con il cele-bre violino Nicolò Amati nel Museo del Violino di Cremona Risiedono a Londra, dove riscuotono un grande successo.

NOTE NUOVE: SUONO ITALIANO FRANCO VIMERCATE: LA FOTOGRAFIA, LA VITA

CICLO E3+: ENCUENTROS, EDITORES, ESCRITORES

L ’ A R T E C H E V E R R À Nell’ambito di Ellas Crean, il prossimo 6 marzo l’Istituto Italia-no di Cultura di Madrid ospiterà la presentazione del Premio Strega, dal 1947 il più importante premio letterario italiano, promosso dal-la Fondazione Maria e Goaffredo Bellonci ed assegnato annualmen-te a opere di narrativa italiana. Alla presentazione parteciperan-no la scrittrice Helena Janeczek, Premio Strega 2018, insieme al presidente Giovanni Solimine e al direttore Stefano Petrocchi.

Page 10: SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZA EL CIRCO LA NEGRINI TAPAS ...
Page 11: SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZA EL CIRCO LA NEGRINI TAPAS ...

Pag. 11142/2019Il Giornale Italiano de España - apolitico e gratuito - è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nel Consolato di Madrid e Barcellona, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; ENIT; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei Consolati e Vice Consolati Onorari.

M A D R I DLA SOCIETTÀ ITALIANA DI BENEFICENZA ED "EL CIRCO"La SIB organizza, come ogni anno, la festa di Carnevale per raccogliere fondi per l'attività sociale che è il suo scopo principale. Quest'anno, la festa "El Circo", si terrà a Palacio de Santa Coloma, moltissimi i premi che verranno consegnati alle maschere.

Page 12: SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZA EL CIRCO LA NEGRINI TAPAS ...

Pag. 12 142/2019Il Giornale Italiano de España - apolitico e gratuito - è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nel Consolato di Madrid e Barcellona, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; ENIT; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei Consolati e Vice Consolati Onorari.

AMBASCIATA D’ITALIA | Calle Lagasca, n. 98 - 28006 MADRID Centralino automatizzato consolare (dalla Spagna): 902.050.141www.ambmadrid.esteri.it - e-mail: [email protected]

CANCELLERIA CONSOLARE MADRID | Capo Cancelleria Consolare: Dott.ssa Gilda SANTANGELO | Indirizzo: Calle Agustín de Bethencourt, 3 - 28003 MadridTelefono: 902 05.01.41 | Call Centre: 807 30.07.47(servizio a pagamento, disponibile solo in Spagna - il numero non è valido da altri paesi) Fax: 91 554.66.69 - Cellulare per emergenze: (0034) 629.842.287www.consmadrid.esteri.it - e-mail: [email protected]

Per gravi e reali emergenze che richiedano l’intervento dell’Amministrazione centrale, è possibile chiamare il Funzionario di Turno del Ministero degli Affari Esteri al n. (0039) 06 - 36.91.26.66Per telefonare in Italia a carico del destinatario, il telefono gratuito è il 900.990.391

CONSOLATO GENERALE BARCELLONA | Console Generale: Cons Gaia Lucilla DANESE | Indirizzo: Calle Mallorca, 270 - 08037 Barcellona | Telefono: 902 05.01.41 Call Centre: 807.505.883 (servizio a pagamento, disponibile solo in Spagna - il numero non è valido da altri paesi) Fax: 93 487.00.02www.consbarcellona.esteri.it - e-mail: [email protected]

UFFICI ONORARI DIPENDENTI DALLA CANCELLERIA CONSOLARE IN MADRID

CONSOLATO BILBAO | Console Onorario: Giorgio BARAVALLE | Circoscrizione: Alava, VIZCAYA Indirizzo: Calle Ercilla, 14 - 48009 Bilbao | Telefono e Fax: 944.230.772 | e-mail: [email protected] telefonica prestata dalla società “Innovatel Europe s.l” al numero 807.300.747 (servizio a pagamento). Per chiamate dall’estero +34 902 502512

VICE CONSOLATO BURGOS | Vice Console Onorario: Giancarlo FEDERIGHI RINCÓN | Circoscrizione: Burgos, León, Palencia, Soria, Valladolid, ZAMORA Indirizzo: Avenida de la Paz, 10 - 1º B - 09004 Burgos | Telefono: 947.270.723 | e-mail: [email protected]

CONSOLATO CEUTA | Corrispondente Consolare Onorario: Clemente CERDEIRA MORTERERO | Circoscrizione: Ceuta, Melilla, Islas Chafarinas, Peñones de Alhucemas, Velez de la Gomera | Indirizzo: Calle Cervantes, 8 - 51001 Ceuta | Telefono: 956.514.574 - Fax: 956.510.589 | e-mail: [email protected]

VICE CONSOLATO GRANADA | Vice Console Onorario: Marcello MEMOLI | Circoscrizione: Almería, Granada, Jaén | Indirizzo: Ap.do de Correos n. 314 - 18080 Granada | e-mail: [email protected] Attenzione telefonica prestata dalla società “Innovatel Europe s.l” al numero 807.300.747 (servizio a pagamento). Per chiamate dall’estero +34 902 502512 Si riceve il pubblico esclusivamente su appuntamento

VICE CONSOLATO JEREZ | Vice Console Onorario: Gabriel GONZÁLEZ GORDON ARANDA | Circoscrizione: Jerez | Indirizzo: Calle Manuel María González (Bodegas González Byass) - 11403 Jerez de la Frontera | Telefono - 956 357 000 - Fax 956 357 057 | e-mail: [email protected] riceve dal lunedì al venerdì ore 10.00 - 13.30

VICE CONSOLATO LA CORUÑA | Vice Console Onorario: Francesco MILANI | Circoscrizione: La Galizia | Indirizzo: Calle Rosalia de Castro, 13/bajo - 15004 La Coruña | Telefono: 663.787.010 - Fax: 981.224.462 | e-mail: [email protected] telefonica prestata dalla società “Innovatel Europe s.l” al numero 807.300.747 (servizio a pagamento). Per chiamate dall’estero +34 902 502512

CONSOLATO LAS PALMAS DE GRAN CANARIA | Console Onorario: José Carlos DE BLASIO | Circoscrizione: Fuerteventura, Gran Canaria, Lanzarote | Indirizzo: Calle Reyes Católicos, 44 - 35001 Las Palmas de Gran Canaria | Telefono: 928.241.911 - Fax: 928.244.786 | e-mail: [email protected] telefonica prestata dalla società “Innovatel Europe s.l” al numero 807.300.747 (servizio a pagamento). Per chiamate dall’estero +34 902 502512

VICE CONSOLATO MÁLAGA | Corrispondente Consolare: Marcello MEMOLI GARCÍA | Indirizzo: Alameda Principal, 35/1º izq. - 29001 Málaga | Telefono: 952.365.593 | e-mail: [email protected] Orario telefonico al pubblico: da lunedi a venerdi dalle ore 10:00 alle ore 13.00 Si riceve il pubblico esclusivamente su appuntamento

VICE CONSOLATO OVIEDO | Vice Console Onorario: Paolo Augusto ERCOLANI | Circoscrizione: Il Principato delle Asturie | Indirizzo: Avda. Valentín Masip, 25 - Entlo. Oficina 7 - 33013 Oviedo | Telefono: 680.155.013 - Fax: 984.246.534 | e-mail: [email protected]

CONSOLATO PAMPLONA | Console Onorario: Luciana SCHIAVARELLI | Circoscrizione: La Rioja, NAVARRA Indirizzo: Calle Leyre 21, 1º, 31004 Pamplona (Navarra) | Telefono: 650.753.053 | e-mail: [email protected]

CONSOLATO SANTA CRUZ DE TENERIFE | Console Onorario: Silvio PELIZZOLO | Circoscrizione: Tenerife, Hierro, La Gomera, La Palma | Indirizzo: Calle Cruz Verde, 10 2ºA - 38003 Santa Cruz de Tenerife | Fax: 922.241.040 | e-mail: [email protected] telefonica prestata dalla società “Innovatel Europe s.l” al numero 807.300.747 (servizio a pagamento). Per chiamate dall’estero +34 902 502512

VICE CONSOLATO SANTANDER | Vice Console Onorario: Manuel LOPEZ-DORIGA ALONSO-URQUIJO | Circoscrizione: Cantabria | Indirizzo: Hernán Cortés, 55 3º izq. - 39004 Santander (Cantabria) | Telefono: 942.215.855 - Fax: 942.310.711 | e-mail: [email protected] riceve il pubblico esclusivamente su appuntamento

CONSOLATO SIVIGLIA | Console Onorario: Carlos RUIZ- BERDEJO Y SIGURTÁ MUCHETTI | Circoscrizione: Algeciras, Badajoz, Cáceres, Cádiz, Córdoba, Huelva, Sevilla Indirizzo: Calle Fabiola, 10 - 41004 Siviglia | Fax: 954.228.549 | e-mail: [email protected] telefonica prestata dalla società “Innovatel Europe s.l” al numero 807.300.747 (servizio a pagamento). Per chiamate dall’estero +34 902 502512Si riceve il martedì e giovedì ore 10.30 - 12.30 e venerdì ore 17.00 - 19.00

UFFICI ONORARIDIPENDENTI DAL CONSOLATO GENERALE IN BARCELLONA

VICE CONSOLATO ALICANTE | Vice Console Onorario: Danilo ANGELINI | Circoscrizione: la provincia di Alicante e la Regione MURCIA Indirizzo: Avenida da Benito Pérez Galdós, 9-11 1º dcha. - 03004 Alicante | Telefono:965.141.133 - Fax: 965.141.143 | e-mail: [email protected]

VICE CONSOLATO CASTELLÓN DE LA PLANA | Vice Console Onorario: Federico PASCARELLA | Circoscrizione: la provincia di Castellón | Indirizzo: Calle Benarabe, 5 bajo (entresuelo) - 12005 Castellón de la Plana | Telefono: 964.237.466 - Fax: 964.261.295 | e-mail: [email protected]

VICE CONSOLATO GIRONA | Corrispondente Consolare Onorario: Emanuela CARMENATI | Circoscrizione: Girona | Indirizzo: Avenida de la Pau nº26, 1º 3ª - 17250 Platja d’Aro (Girona) | Tel.: +34 972 82 61 82 - Fax: +34 972 82 55 40 - e-mail: [email protected] (solo su appuntamento): lunedì, mercoledì e venerdì dalle ore 11,00 alle ore 13,00 VICE CONSOLATO IBIZA (Baleari) | Vice Console Onorario: Monica LACALAMITA | Circoscrizione: le isole di Ibiza e Formentera | Indirizzo: Calle Diputado Josè Ribas, s/n - 07800 Ibiza (Baleares) | Telefono 971.199915 - Fax 971.191746 | E-mail: [email protected] Apertura al pubblico: lunedì, mercoledí e venerdí dalle ore 11,00 alle 13,00

VICE CONSOLATO PALMA DI MAIORCA (Baleari) | Vice Console onorario: Alessio PAOLETTI | Circoscrizione: le isole di Maiorca e Minorca | Indirizzo: Calle Baro de Pinopar, 11 esc.B 1º - 9ª puerta - 07012 Palma de Mallorca | Telefono 971 097 013 fax: 071570402 | E-mail: [email protected] al pubblico: martedì, mercoledì e giovedì dalle 11:00 alle 13:00

VICE CONSOLATO SARAGOZZA | Vice Console Onorario: Massimo MARCHETTI | Circoscrizione: le province di Saragozza, Huesca e Teruel | Indirizzo: Paseo Indipendencia 24-26/2a Oficina 12 - 50004 Saragozza | Telefono: 976.228.659 - Fax: 976.223.294 | e- mail: [email protected]

CONSOLATO ONORARIO VALENZA | Console Onorario: Adriano CARBONE | Circoscrizione: la provincia di Valenza | Indirizzo: Calle Quart, 14 - 46001 Valenza | Telefono: 96.321.72.34 - Fax: 96.193.02.95 | Cellulare 672.770.743 | E-mail: [email protected] al pubblico: lunedì, mercoledì e venerdì dalle 10:00 alle 13:00

CORRISPONDENTE CONSOLARE MINORCA (Baleari) | Corrispondente Consolare: Ornella VARESANO | Circoscrizione: Isola di Minorca | Telefono: 971 36 54 48 | Cellulare: 610 21 50 14 | E-mail: [email protected]

CORRISPONDENTE CONSOLARE MURCIA | Corrispondente Consolare: Dott. Giuseppe LEOTTA | Circoscrizione: le provincie di Murcia e Cartagena | Telefono: 727 729 050 | E-mail: [email protected]

CONSOLATO ONORARIO AD ANDORRA | Console Onorario: Alberto ROSSI | Circoscrizione: Principato di Andorra | Indirizzo: Carretera dels Vilars a Urbanización Sant Romà dels Vilars, Ed. Vilars B, Àtic - AD700 Escaldes Engordany | Principato di Andorra

Editore e Direttore: Paola Pacifici | Redazione, Grafica e impaginazione: Mauro PiergentiliDirezione e redazione | +34 647952382 / +34 673301341 - [email protected] - www.ilgiornaleitaliano.net

Pubblicità: +34 952469403 / +34 673301341 - [email protected] | Impreso por Corporación de Medios de Andalucia, S.A. • D.L.: MA-884-2008

Page 13: SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZA EL CIRCO LA NEGRINI TAPAS ...

Pag. 13142/2019Il Giornale Italiano de España - apolitico e gratuito - è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nel Consolato di Madrid e Barcellona, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; ENIT; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei Consolati e Vice Consolati Onorari.

PA R T I T I P O L I T I C I I TA L I A N I I N S PA G N AIL GIORNALE PUBBLICA LA LISTA ED I RAPPRESENTANTI DEI PARTITI POLITICI ITALIANI PRESENTI IN SPAGNA

(IN ORDINE ALFABETICO)

MEETUP 5 STELLEMEETUP AMICI DI BEPPE GRILLO SPAGNACoordinatori:Andrea SaglimbeniGiovanna Farigu SimeoneDaniele Arcierohttps://www.facebook.com/MovimentoCinqueStelleSpagna/https://www.meetup.com/it-IT/M5Sspagna/

MEETUP MADRID 5 STELLECoordinatori:Alberto CaltabianoMarco RomanoFrancesca D’AntonioAldo De Ceccohttps://www.facebook.com/Madrid5Stelle/Email:[email protected]

LEGA NEL MONDOMarco Fiore – Responsabile Lega nel Mondo Penisola [email protected]

Maria Rosa Soldo – Capogruppo isole [email protected]

https://www.leganelmondo.org/https://www.facebook.com/LeganelMondo/

FORZA ITALIAAlessandro Zehentner CoordinatoreAlvaro Cicco Vice CoordinatoreMarco Aquilini Responsabile Tematiche PensionatiGiuseppe Puglisi Responsabile MurciaMassimo Mancini Coordinatore area Sociale Barcellonahttps://forzaitaliaeuropa.comhttps://www.facebook.com/forzaitaliaeuropa/

MAIERoberta Martin Coordinatrice MAIE Spagna e Attivista Area Barcellonarobertam6932gmail.com

Franco Savoia Attivista Area [email protected]

PARTITO DEMOCRATICOFederazione PD SpagnaFrancesco Cuccuini Responsabile Comunicazione Pietro Mariani Presidentehttps://www.facebook.com/partitodemocraticospagna/[email protected]

PD Madrid “Sandro Pertini”: Andrea Betti SegretarioMichele Testoni Presidentehttps://www.facebook.com/PDMadridSandroPertini/[email protected]

PD Barcellona “Rita Levi Montalcini”: Annie Criscenti SegretarioGianluca Cicu Presidentehttps://www.facebook.com/partitodemocraticobarcelona/[email protected]

PD Isole Canarie:Alessandro Bello SegretarioMaurizio Mior Presidentehttps://www.facebook.com/pdcanarie/[email protected]

SINISTRA ITALIANAClaudia Santoro Coordinatricehttps://www.facebook.com/SantoroEuropaSpagna/https://twitter.com/Santoro_SinItaContatti ed informazioni:https://www.facebook.com/Sinistra-Italiana-Ma-drid-166932220013796/ https://twitter.com/SinistraItal_ES

ABBIAMO CONTATTATO TUTTI I PARTITI. I DATI PUBBLICATI CI SONO STATI INVIATI DAI RAPPRESENTANTI DEI PARTITI IN SPAGNA .SE VI SONO ALTRI PARTITI O FORMAZIONI POLITICHE VI PREGHIAMO DI DARCI NOTIZIA CHE PROVVEDEREMO A PUBBLICARE.

Page 14: SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZA EL CIRCO LA NEGRINI TAPAS ...

Pag. 14 142/2019Il Giornale Italiano de España - apolitico e gratuito - è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nel Consolato di Madrid e Barcellona, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; ENIT; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei Consolati e Vice Consolati Onorari.

L’ITALIA È ANCHE QUI

SCUOLA STATALE ITALIANACalle Agustín de Betancourt, 1, 28003 Madrid,Telefono: +34 915 33 05 39Web: www.scuolamadrid.org/

ICECalle Agustín de Betancourt nº 3 – 28003 Madridc/o Cancelleria Consolare dell’Ambasciata d’Italia a MadridTel: +34 91 597 47 37 - Fax: +34 91 556 81 46E-mail: [email protected]: www.ice.it

ENITPaseo Castellana,114 - Esc. 1,4°-1 - 28046 MadridTel. +34 915 670 670Email: [email protected]: www.enit.it

ISTITUTO ITALIANO STATALE COMPRENSIVO Sede e Liceo:Pasaje Méndez Vigo, 8 - 08009 BarcellonaTelefono: +34 93.487.46.65E-mail: [email protected]

Scuola secondaria di 1º grado,Scuola primaria, Scuola dell’infanziaC/. Setantí, 10-12 (Sarrià) BarcellonaTelefono: (+34) 93.203.00.06E-mail: [email protected]: www.scuolaitalianabarcellona.com

COM.IT.ES.Calle Agustín de Betancourt nº 3 – 28003 Madridc/o Cancelleria Consolare dell’Ambasciata d’Italia a Madrid.E-mail: [email protected]: www.comitesspagna.info

SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZACalle Agustín de Betancourt nº 3 – 28003 Madridc/o Cancelleria Consolare dell’Ambasciata d’Italia a Madrid.Web: www.sibenitalia.org

CAMERA DI COMMERCIO ITALIANA IN SPAGNACalle Cristóbal Bordiú, 54 – 28003 MadridTelefono: +34 915 900 900 - Fax: +34 915 630 560E-mail: [email protected]: www.italcamara-es.com

COM.IT.ES.Carrer Aribau, 175, Pral. 1B - 08036 BarcelonaC/o IntLawTelefono: +34 633 745 690E-mail: [email protected]

CAMERA DI COMMERCIO ITALIANA IN SPAGNAC/ Balmes, 195, 4º2 - 08006 BarcelonaTelefono: +34 93.318.49.99 - Fax: +34 93.318.40.04E-mail: [email protected]: www.cameraitalianabarcelona.com

ISTITUTO ITALIANO DI CULTURACalle Mayor, 86, 28013 Madrid, Telefono: +34 915 47 52 05Web: iicmadrid.esteri.it

ISTITUTO ITALIANO DI CULTURAPasaje Méndez Vigo, 5 - 08009 Barcelona Telefono: +34 934 87 53 06Web: iicbarcellona.esteri.it

MADRID BARCELLONA

Page 15: SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZA EL CIRCO LA NEGRINI TAPAS ...

Pag. 15142/2019Il Giornale Italiano de España - apolitico e gratuito - è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nel Consolato di Madrid e Barcellona, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; ENIT; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei Consolati e Vice Consolati Onorari.

B A R C E L L O N ACOMUNICA

CONSOLATO GENERALE D’ITALIA

La Direzione Generale per la Promozio-ne del Sistema Paese del Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Inter-nazionale, d’intesa con la Direzione Ge-nerale per gli Italiani all’estero, ha ideato un premio-concorso annuale dedicato a giovani artisti italiani residenti stabil-mente all’estero.

Il concorso intende:

• valorizzare la creatività e il talento dei giovani italiani residenti all’estero, of-frendo la possibilità di ottenere maggiore visibilità nell’ambito di accreditate ma-nifestazioni nazionali e uno strumento utile per accrescerne la “quotazione” an-che all’estero;• promuovere l’attività d’integrazione e collaborazione tra gli artisti italiani e l’ambiente culturale del paese di residen-za, tramite la produzione di nuove opere che sviluppino i temi del dialogo e della contaminazione tra culture e che preve-dano il coinvolgimento di artisti locali;• creare una rete di artisti italiani all’estero;• dare un forte segnale di attenzione ver-so la nuova mobilità italiana, valorizzan-do in chiave contemporanea due tratti distintivi dell’Italia nel mondo: la sua creatività e la capacità delle sue eccellen-ze artistiche di esprimersi anche fuori dal proprio paese.

Si è deciso di prevedere due distinte se-zioni del premio: una dedicata alle arti performative (musica, teatro, danza con-temporanea) e l’altra alle arti visive (arti figurative, scultura, video arte). Il pro-

getto artistico vincitore sarà rappresen-tato nell’ambito della 34esima edizione del Romaeuropa Festival, in programma a Roma nel prossimo autunno.Per poter partecipare al concorso-premio, gli artisti dovranno:1. essere di nazionalità italiana;2. essere iscritti all’AIRE da almeno due anni alla data di scadenza del bando;3. non avere compiuto i 36 anni d’età alla data di scadenza del bando;4. essere comprovati artisti operanti nei settori specifici del teatro, della danza o della musica contemporanee nell’acce-zione più estesa del termine.

In merito alla valutazione del progetto delle arti performative, la Commissione sarà composta da due rappresentanti del MAECI, uno della Fondazione Romaeu-ropa, uno del MIBAC e da una perso-nalità del mondo dello spettacolo. Essa terrà particolarmente in considerazione l’originalità, la valorizzazione degli ele-menti di contaminazione e incontro fra la cultura italiana e quella del paese estero di residenza degli artisti, così come l’e-ventuale carattere d’integrazione tra due o più discipline artistiche (teatro, musi-ca, danza) contenute nell’opera propo-sta. La scadenza per l’invio del progetto è fissata al 31/03/2019 alle 23:59 ora ita-liana. Il bando dedicato alle arti visive sarà lanciato nei prossimi mesi. In que-sto caso, gli artisti saranno chiamati a proporre un progetto che eventualmente utilizzi molteplici linguaggi artistici e che possa esprimere in chiave contem-poranea il tema del dialogo con la cultu-ra del paese ospitante. La Commissione sarà composta da due rappresentanti del MAECI, dal Direttore del Museo d’Arte Moderna di Bologna (MAMbo) e da un membro del Comitato Scientifico della Collezione Farnesina. Il vincitore svol-gerà un periodo di residenza presso il MAMbo, durante il quale realizzerà la sua opera, che potrà entrare a far parte della Collezione Farnesina.

PER I GIOVANI ARTISTI ITALIANI ALL’ESTERO ELEZIONI AMMINISTRATIVEREFERENDUM LOCALI IN ITALIAUna nuova e più semplice modalità operativa per le comunicazioni ai cittadini, in merito alle consultazioni elettorali locali e alle agevolazioni di viaggio previste in tali occasioni.

Grazie alla collaborazione del Servizio Stampa, infatti, i relativi avvisi saranno consultabili in una pagina dedicata del sito internet dell’Amministrazione, disponibile al seguente link:ht tps : / /www.es ter i . i t /mae / i t /servizi/italiani-all-estero/elezioni-amministrative-e-referendum

In questa pagina sono contenute le comunicazioni relative alle elezioni e ai referendum locali, per gli elettori che fossero interessati a recarsi in Italia per il relativo voto.

Sono inoltre presenti informazioni su eventuali agevolazioni tariffarie di viaggio previste per i cittadini italiani in tali occasioni:

-Agevolazioni autostradali per gli elettori residenti all’estero

-Elezioni del Presidente della Regione e del Consiglio regionale della Sardegna del 24 febbraio 2019

-Elezioni del Presidente della Giunta e del Consiglio regionale della Basilicata 24 marzo 2019

Page 16: SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZA EL CIRCO LA NEGRINI TAPAS ...

Pag. 16 142/2019Il Giornale Italiano de España - apolitico e gratuito - è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nel Consolato di Madrid e Barcellona, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; ENIT; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei Consolati e Vice Consolati Onorari.

B A R C E L L O N ACOMUNICA

CONSOLATO GENERALE D’ITALIA

IL NUOVO AIRE PER I MINORENNI

ITMAKES: FASHION DIGITAL MADE

Il Ministero degli Affari Esteri in-forma che il portale FastIT è stato esteso con successo a tutte le 200 sedi della rete diplomatico-conso-lare. Si è passati, infatti, dalle 16 sedi attive a inizio 2018 alla totali-tà della rete a inizio 2019. L’impie-go di FastIT conferma evidenti be-nefici in termini di velocizzazione nella trattazione delle pratiche, di-minuzione degli arretrati, riduzio-ne del margine di errore negli sche-dari consolari e interazione con gli utenti. Si incoraggia pertanto l’u-tenza a farne utilizzo, anche in vista di un’ulteriore fase del progetto: la possibilità di operare il cambio di circoscrizione consolare, che con-tribuirà ancora di più a snellire il lavoro e ad evitare disallineamenti.

Si informa che la legge 219/2012 e il De-creto legislativo 154/2013 hanno rifor-mulato in maniera sostanziale il diritto di famiglia, con ricadute rilevanti nella gestione anagrafica ai fini delle iscrizioni AIRE dei minori. Nel caso in cui questi si trasferiscano con uno solo dei genitori all’estero si richiede ora il consenso del secondo genitore per l’iscrizione del mi-nore. Se il cambio di residenza riguarda invece l’intero nucleo familiare, (incluso il genitore eventualmente straniero), non è necessario acquisire uno specifico assenso esplicito, ma deve invece essere allegata alla richiesta di iscrizione la composizio-ne del nucleo familiare, a dimostrazione del fatto che la nuova residenza del mi-nore è stata determinata di comune ac-cordo fra i genitori. Come procedere?1. la richiesta di iscrizione/variazione AIRE di un minore convivente con uno solo dei genitori deve essere firmata da entrambi gli esercenti la responsabilità genitoriale; 2. quando si presenta l’istan-za (sia per posta che per via telematica) bisogna accertarsi di inviare anche le co-pie del documento di identità di entrambi

Nell’ambito del progetto ItmakES, la Console Generale Gaia Danese (nella foto) è stata invitata a partecipare come giurata, all’iniziati-va “Fashion Digital

Made”, all’interno della manifestazione Al-taroma promossa dalla Fondazione Mondo Digitale. L’evento ha avuto l’obbiettivo di promuove l’accelerazione della trasforma-zione digitale del settore della moda, soste-nendo l’innovazione delle piccole e medie imprese in Italia e sviluppando nuove com-petenze e profili professionali. Presentati 40 progetti selezionati attraverso una call inter-nazionale, disegnati e progettati da giovani stilisti, designer, sviluppatori e makers pro-venienti da 14 paesi di tutto il mondo. Una

i familiari; 3. in mancanza dell’espressio-ne di volontà dell’altro genitore al mo-mento della presentazione della richiesta di variazione, la pratica non potrà essere perfezionata se non integrata tempestiva-mente con il consenso mancante, espres-so in tempi ravvicinati e riferito alla do-manda di variazione della residenza; 4. se uno dei genitori dichiara l’inesistenza del consenso dell’altro, ad esempio per la morte dell’altro genitore, per prov-vedimento giurisdizionale interdittivo della sua potestà genitoriale, o perché il minore è stato riconosciuto da un solo genitore, lui/lei dovrà fornire documen-ti a supporto di detta situazione, ove non già nota agli atti della sede consolare; 5. qualora il richiedente dichiari inve-ce la semplice impossibilità di ottenere il consenso dell’altro genitore (perché risulta irreperibile, o anche solo in caso di mero disinteresse), dovrà comunque fornire le ultime coordinate conosciu-te dove egli/ella risulta potenzialmen-te rintracciabile, intendendo come tali non solo l’indirizzo, ma anche eventuali contatti telefonici o di posta elettronica.

passerella speciale dedicata alle nuove fron-tiere della tecnologia indossabile, suddivise in quattro aree tematiche: wearable techo-nology, digital manifacturing, bio material e smart bride. Un cappello che monitora i battiti cardiaci e comunica lo stato d’animo dell’indossatore con giochi di luci e colori, ricami su fibra ottica, capi che suonano al tatto e protesi elettroniche che trascendono il corpo umano e aumentano gli stati percet-tivi dell’uomo, sono alcune tra le innovative proposte presentate in concorso. L’iniziati-va ha dato anche vita al Fashion Hub 4.0, uno spazio temporaneo animato dalla Fon-dazione Mondo Digitale, pensato per svela-re allo spettatore segreti e potenzialità delle nuove tecnologie applicate al settore della moda: show live di stampanti 3D, produzio-ne di accessori personalizzati con macchine a controllo numerico ed esperienze con tec-

nologia immersiva per rivivere le emozioni delle passerelle più importanti, da Milano a New York. L’evento è stato promosso dalla Fondazione Mondo Digitale, con la collabo-razione di Altaroma e numerosi altri partner oltre al nostro progetto ITmakES e al Con-solato Generale d’Italia a Barcellona.: 3Di-TALY, Fashion Concept, Trotec, Moodart Fashion School, Accademia Italiana (arte, moda, design). Questo Consolato, con l’o-biettivo di valorizzare il talento italiano, il made in Italy emergente e le collaborazioni nell’ambito della moda tra Italia e Spagna, ha premiato il progetto più smart e sosteni-bile nel settore degli abiti da sposa, offrendo al vincitore/vincitrice la possibilità di par-tecipare ad un’iniziativa legata alla moda che si svolgerà a Barcellona nel corso del 2019, presentando una propria creazione.

Page 17: SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZA EL CIRCO LA NEGRINI TAPAS ...

Pag. 17142/2019Il Giornale Italiano de España - apolitico e gratuito - è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nel Consolato di Madrid e Barcellona, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; ENIT; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei Consolati e Vice Consolati Onorari.

B A R C E L L O N ACOMUNICA

ISTITUTO ITALIANODI CULTURACOMUNICA

CASA DEGLI ITALIANI

Per promuovere la filosofia e l’editoria fi-losofica italiane, l’Istituto Italiano di Cul-tura ha collaborato per la conferenza della filosofa Simona Forti: “Vi sono debiti im-materiali che sono più trascendenti di quelli economici”, in tal senso la Forti ha sotto-lineato il contributo decisivo della cultura greca classica in ciò che oggi si considera la base della cultura europea, dalla filosofia fino alla scienza o la politica democratica. In uno scenario di messa in discussione e di riesame del progetto europeo, Forti ha ri-vendicato l’atteggiamento di filosofi come Socrate, aperti al dialogo ed esempio di spirito critico oggi più che mai necessario.

LO SPIRITO DI SOCRATE:IL NOSTRO DEBITO PERMANENTE

L’Istituto Italiano di Cultura ha presentato Luigi de Magistris, il Sindaco di Napoli nella sua conferenza: “Napoli, la città dei beni comuni” per il secondo ciclo di conferenze sulle città italiane.

NAPOLI A BARCELLONA

Si è svolto alla Casa degli Italiani di Barcellona il secondo appuntamento del ciclo “Io e Noi”, organizzato in collaborazione con la Comunità Cri-stiana Italiana di Barcellona. È stato un evento particolarmente interessan-te per i giovani, ma non solo. Ha in-fatti partecipato come ospite Rober-to Esposito che ha raccontato la sua storia e la missione della sua azienda DeRev Roberto Esposito è il fondato-re e CEO di DeRev, società di servi-zi e strategie digitali innovative. Nel 2013 DeRev è stata nominata Digital Democracy Leader da Parlamento Eu-ropeo e Microsoft, nel 2014 è indicata come piattaforma leader in Italia dalla rivista Forbes mentre nel 2016 viene inclusa dalla Commissione Europea tra i 5 principali operatori della sha-ring economy in Europa.Secondo Ro-berto Esposito Il digitale è uno degli strumenti più potenti e accessibili di sempre, a completa disposizione dei giovani e dell’uso che decidono di far-ne. La partecipazione e il coinvolgi-mento per il benessere collettivo sono una realtà quotidiana, anche se meno raccontata e celebrata mediaticamente di quanto non sia descritto l’uso di-storto che della rete viene fatto.

IO & NOI PER I GIOVANI E NON SOLO

Lorenzo Bandini della Comunità Cristiana in Spagna durante il suo intervento alla Casa degli Italiani

Roberto Esposito nel suo intervento alla Casa degli Italiani

Page 18: SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZA EL CIRCO LA NEGRINI TAPAS ...

Pag. 18 142/2019Il Giornale Italiano de España - apolitico e gratuito - è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nel Consolato di Madrid e Barcellona, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; ENIT; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei Consolati e Vice Consolati Onorari.

B A R C E L L O N ACOM.IT.ES.

COMUNICA

Normativa di riferimento: Legge 24 gen-naio 1979, n. 18; Decreto Legge 24 giugno 1994, n. 408, convertito con modificazioni in Legge 3 agosto 1994, n. 483. Tipo di voto: presso seggi istituiti in loco dall’Ufficio Con-solare. Spoglio delle schede: in Italia.

Informazioni generaliAi sensi della vigente normativa (Legge 24 gennaio 1979, n. 18; Decreto Legge 24 giugno 1994, n. 408, convertito con modificazioni in Legge 3 agosto 1994, n. 483) possono votare all’estero per l’elezione dei rappresentanti italiani al Parlamento europeo: i cittadini italiani residenti nei Paesi membri dell’Unione Europea e regolarmente iscritti all’AIRE; i cittadini italiani ed i familiari con essi conviventi che si trovano temporanea-mente nei Paesi UE per motivi di studio o di lavoro, presentando entro il 7 marzo 2019 apposita domanda all’Ufficio con-solare competente, indirizzata al Sindaco del Comune italiano nelle cui liste eletto-rali sono iscritti per il successivo inoltro al Ministero dell’Interno (art. 3, comma 3, DL 408/1994).

L’elettore italiano residente all’estero può anche optare per il voto per i candidati del Paese in cui risiede nei modi e nei tempi previsti dalle norme del Paese di residen-za. In tal caso voterà presso i seggi istituiti dalle Autorità del Paese di residenza este-ra. Il voto all’estero per i rappresentanti italiani si esercita presso i seggi apposita-mente istituiti dagli Uffici consolari.

L’elettore riceve al proprio indirizzo este-ro da parte del Ministero dell’Interno ita-liano il certificato elettorale, con l’indi-cazione del seggio presso il quale votare, della data e dell’orario delle votazioni.

ELEZIONI EUROPEE 2019

Modalità di voto1. Elettori residenti nella circoscrizione consolare del Consolato Generale d’I-talia a Barcellona e iscritti all’AIRE.Ai sensi della Direttiva 93/109/CE e della normativa italiana vigente (Legge 18/1979 e DL 408/1994, convertito in legge 483/1994), i cittadini italiani resi-

denti in Spagna e iscritti all’AIRE posso-no votare:

1) per i membri del Parlamento Europeo spettanti alla Spagna, previa opzione da esercitare presso il Comune spagnolo di residenza (Oficina del Censo Electoral) entro il 30 gennaio 2019. Tale opzione comporta l’eliminazione del proprio no-minativo dall’elenco elettori fornito dal Ministero dell’Interno italiano: una volta esercitata l’opzione per i candidati spa-gnoli, non si potrà in alcun modo eserci-tare il diritto di voto per i candidati ita-liani. Si attira l’attenzione sul fatto che, per la normativa spagnola, l’opzione ha carattere permanente: vale a dire che una volta esercitata, rimane valida per tutte le consultazioni successive, fino a forma-le revoca da esercitarsi sempre presso il Comune di residenza spagnolo.

2) per i membri del Parlamento Europeo spettanti all’Italia, presso i seggi istituiti all’estero dalle Rappresentanze diploma-tico-consolari. Se si vuole votare per i candidati italiani è opportuno verificare presso il proprio Comune di residenza spagnolo di non avere esercitato in pas-sato l’opzione per i candidati spagnoli ed eventualmente revocarla. Gli elettori che non hanno esercitato l’opzione per il voto dei membri spagnoli del Parla-mento Europeo, riceveranno a casa da parte del Ministero dell’Interno italiano il certificato elettorale, con l’indicazione del seggio presso il quale votare, della data e dell’orario delle votazioni. La leg-ge prevede anche la possibilità di votare per i candidati italiani in Italia, in caso di rimpatrio, facendone domanda all’ufficio elettorale del proprio Comune italiano di riferimento entro il giorno preceden-te alla votazione, esibendo il certificato elettorale ricevuto al proprio domicilio estero. È penalmente sanzionato il dop-

QUESTE LE ELEZIONI “EUROPEE 2019” PER I CITTADINI ITALIANI IN SPAGNALe elezioni europee del 26 maggio 2019 decise dal Consiglio dell’Unione Europea per rinnovare il Parlamento Europeo si terranno nei 27 stati membri e per la prima volta non parteciperà il Regno Unito. L’elettore italiano residente all’estero può anche votare i candidati del Paese in cui risiede.

Page 19: SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZA EL CIRCO LA NEGRINI TAPAS ...

Pag. 19142/2019Il Giornale Italiano de España - apolitico e gratuito - è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nel Consolato di Madrid e Barcellona, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; ENIT; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei Consolati e Vice Consolati Onorari.

B A R C E L L O N ACOM.IT.ES.

COMUNICA

pio voto:- chi vota per i membri spagnoli del Par-lamento Europeo non potrà votare anche per quelli italiani, e viceversa;- chi vota per i candidati italiani presso le sezioni istituite all’estero non potrà far-lo anche presso quelle presenti in Italia, e viceversa. Gli elettori in possesso di più cittadinanze UE possono esercitare il loro diritto di voto solo per uno degli Stati di cui sono cittadini.

2. Elettori temporaneamente presenti nella circoscrizione consolare del Con-solato Generale d’Italia a Barcellona per motivi di studio o di lavoro.Tali elettori possono votare all’estero per i membri del Parlamento Europeo spettanti all’Italia. Si chiarisce che NON rientra-no in tale categoria di elettori i cittadini che sono soggetti all’obbligo di iscrizione all’AIRE (residenti all’estero per cause di durata superiore a 12 mesi, ai sensi della legge 470/1988). Scade il 7 marzo 2019 il termine stabilito dal Ministero dell’Inter-no per la presentazione della domanda per potere esprimere il voto presso le sezioni elettorali che saranno istituite da questo Consolato Generale, da parte degli eletto-ri che si trovino temporaneamente nel ter-ritorio della circoscrizione consolare del Consolato Generale d’Italia a Barcellona per motivi di lavoro o di studio, nonché degli elettori familiari con essi conviventi. La domanda, redatta secondo il modello allegato (vai al modello), facendo partico-lare attenzione alla correttezza e comple-tezza del recapito estero (indirizzo-CAP-località), dovrà essere sempre corredata:1. dall’indicazione specifica dei motivi per i quali il connazionale si trova nel ter-ritorio della circoscrizione consolare;2. dall’attestazione del datore di lavoro o dell’istituto o ente presso il quale il con-nazionale svolge la sua attività di studio, oppure da dichiarazione sostitutiva di atto

di notorietà redatta ai sensi dell’art. 47 del D.P.R. 445/2000, che contenga l’indica-zione dell’attività di lavoro o studio svolta dal connazionale, ovvero la sua qualità di familiare convivente;3. fotocopia di un documento di identi-tà del richiedente in vigore. Le domande possono essere presentate al Consolato Generale d’Italia a Barcellona:a) per posta elettronica all’indirizzo [email protected] (allegando file scansionato della domanda firmata + certi-ficazione o dichiarazione sostitutiva di atto di notorietà + fotocopia di un documento di identità del richiedente in vigore);b) per posta all’indirizzo del Consola-to Generale d’Italia a Barcellona - Calle Mallorca, 270 – 08037 Barcellona (in-viando domanda firmata + certificazione o dichiarazione sostitutiva di atto di noto-rietà + fotocopia di un documento di iden-tità del richiedente in vigore);c) per fax al numero +34 93 4870002 (in-viando domanda firmata + certificazione o dichiarazione sostitutiva di atto di noto-rietà + fotocopia di un documento di iden-tità del richiedente in vigore);d) presso gli Uffici del Consolato Generale d’Italia a Barcellona, senza appuntamento (consegnando domanda firmata + certifica-

QUESTE LE ELEZIONI “EUROPEE 2019” PER I CITTADINI ITALIANI IN SPAGNALe elezioni europee del 26 maggio 2019 decise dal Consiglio dell’Unione Europea per rinnovare il Parlamento Europeo si terranno nei 27 stati membri e per la prima volta non parteciperà il Regno Unito. L’elettore italiano residente all’estero può anche votare i candidati del Paese in cui risiede.

zione o dichiarazione sostitutiva di atto di no-torietà + fotocopia di un documento di identità del richiedente in vigore). Le domande do-vranno pervenire entro e non oltre il termine del 7 marzo 2019. Oltre tale data le domande non potranno essere accolte e gli elettori po-tranno esercitare il loro diritto di voto solo in Italia (art. 3 comma 6 DL 408/1994).

Gli elettori temporaneamente domiciliati nelle regioni di ARAGÓN, BALEARES, CATA-LUNYA, COMUNIDAD VALENCIANA e MURCIA nel formulario dovranno indicare come “Ambasciata/Consolato di competenza” il Consolato Generale d’Italia in Barcellona. Invece gli elettori temporaneamente domiciliati nelle regioni di ANDALUCIA, ASTURIAS, CANARIAS, CANTABRIA, CASTILLA-LEÓN, CASTILLA LA MANCHA, CEUTA, COMUNIDAD DE MADRID, EXTREMA-DURA, GALICIA, LA RIOJA, MELILLA, NAVARRA e PAÍS VASCO-EUSKADI nel formulario dovranno indicare come “Amba-sciata/Consolato di competenza” l’Ambasciata d’Italia in Madrid (www.consmadrid.esteri.it).

Per ulteriori informazioni è possibile rivol-gersi direttamente al proprio Comune di iscrizione elettorale. Contatto dell’ufficio elettorale del Consolato Generale d’Italia a Barcellona: [email protected]

Page 20: SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZA EL CIRCO LA NEGRINI TAPAS ...

Pag. 20 142/2019Il Giornale Italiano de España - apolitico e gratuito - è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nel Consolato di Madrid e Barcellona, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; ENIT; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei Consolati e Vice Consolati Onorari.

B A R C E L L O N AELEZIONI EUROPEE 2019

DOMANDA DI VOTO PRESSO LE SEZIONI ELETTORALI ISTITUITE DAGLI UFFICI DIPLOMATICO-CONSOLARI NEI PAESI UE (elettori italiani TEMPORANEAMENTE all’estero per motivi di lavoro o di studio e familiari conviventi - art. 3

DL 408/1994). DA PRESENTARE AL CONSOLATO ENTRO IL 7 MARZO 2019

Il/La sottoscritto/a: Cognome:

Cognome coniuge/unito civilmente:

Nome: Sesso: M F

Comune italiano o luogo estero di nascita:

Provincia italiana di nascita: Stato di nascita:

Data di nascita: Codice Fiscale:

ESTE

RO

Indirizzo di dimora all’estero:

CAP: Località:

Stato: Provincia/Contea/Regione:

Telefono: Fax: email:

ITA

LIA

Indirizzo di residenza in Italia:

CAP: Comune: Prov:

Comune di iscrizione nelle liste elettorali: Prov:

consapevole che chiunque rilascia dichiarazioni mendaci è punito ai sensi del codice penale e delle leggi speciali in materia, ai sensi e per gli effetti dell’art. 76 D.P.R. n. 445/2000,

chiede al Sindaco del suddetto Comune di iscrizione nelle liste elettorali in Italia

di essere ammesso al voto per le elezioni Europee 2019 presso le sezioni elettorali istituite dall’Ambasciata/Consolato di ______________________

ed a tal fine dichiara:

di essere temporaneamente domiciliato all’estero per motivi di: □ lavoro □ studio dal………..…… (allegare attestazione del datore di lavoro, ente, istituto presso cui svolge temporaneamente la sua attività, ovvero dichiarazione sostitutiva di atto di notorietà (art. 47 D.P.R. 445/2000) relativa a tale circostanza)

familiare convivente di elettore temporaneamente all’estero per motivi di: □ lavoro □ studio(allegare dichiarazione sostitutiva dell’atto di notorietà in ordine allo stato di familiare convivente dell’elettore temporaneamente all’estero per motivi di lavoro o di studio)

Il/La sottoscritto/a autorizza il trattamento dei dati sopra indicati al solo fine di inoltrare questa dichiarazione al Comune competente per il successivo nulla osta all’esercizio del voto presso le suddette sezioni elettorali all’estero.

________________________ ___________________________________

Luogo e data (firma leggibile dell’elettore) (Se questa richiesta viene inviata per posta/fax/posta elettronica anche certificata, essa deve essere corredata da fotocopia non autenticata di un documento di identità del sottoscrittore comprensiva della firma del titolare; altrimenti potrà essere firmata in presenza del dipendente consolare addetto, previa identificazione del richiedente – DPR 28.12.2000 n.445 – art. 38 comma 3).

AMBASCIATA/CONSOLATO di ______________________

Visto: in base alla documentazione prodotta, si confermano – ai sensi dell’art. 3, comma 5, del DL 408/1994 – i motivi per cui l’elettore richiedente si trova nel territorio della circoscrizione consolare.

Timbro e firma dell’Autorità Consolare ELEZIONI EUROPEE 2019

DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DI ATTO DI NOTORIETÀ (ART. 47 D.P.R. 445/2000)

Il/La sottoscritto/a

Cognome:

Cognome del coniuge/unito civilmente:

Nome:

Luogo di nascita:

Data di nascita:

Consapevole che chiunque rilascia dichiarazioni mendaci è punito (art. 76 del D.P.R. n. 445/2000) ai sensi del codice penale e delle leggi speciali in materia, dichiara sotto la propria responsabilità:

di svolgere attività di lavoro presso il seguente datore di lavoro, ente, istituto (indicare

denominazione esatta e indirizzo): _______________________________________________________

o di studio presso: ___________________________________________________________________

di essere familiare convivente di:

Nome:

Cognome:

__________________________________

__________________________________

elettore temporaneamente all’estero per motivi di lavoro o di studio.

__________________

Luogo e data _______________________

(Firma leggibile dell’elettore)

Elezione dei membridel Parlamento Europeo

spettanti all’ItaliaElettori che si trovano temporaneamente in un Paese mem-bro dell’Unione Europea per motivi di lavoro o di studioIn occasione delle elezioni per il rinnovo del Parlamento eu-ropeo, che si svolgeranno in tutti i Paesi membri dell’Unio-ne Europea nel periodo compreso tra giovedì 23 e domenica 26 maggio 2019, gli elettori italiani che si trovino tempo-raneamente in un Paese membro dell’Unione Europea per motivi di lavoro o di studio, nonché i familiari conviventi, possono votare per i rappresentanti italiani presso i seggi istituiti dagli Uffici consolari.Per essere ammessi al voto è necessario presentare entro il 7 marzo 2019 una domanda – indirizzata al Sindaco del Co-mune di iscrizione nelle liste elettorali e da presentare al Consolato italiano competente che poi ne curerà l’inoltro – che deve preferibilmente essere redatta utilizzando l’ap-posito modello [vedi file “Modulo domanda temporanei EU 2019” nel sito]. In ogni caso la richiesta dovrà riportare l’indicazione specifica dei motivi per i quali il connazionale si trova nel territorio della circoscrizione consolare e dovrà essere corredata dall’attestazione del datore di lavoro/dell’i-stituto od ente presso il quale il connazionale svolge la sua attività di studio, oppure da dichiarazione sostitutiva di atto di notorietà redatta ai sensi dell’art. 47 del D.P.R. 445/2000, che contenga l’indicazione dell’attività di lavoro o studio svolta dal connazionale, ovvero la sua qualità di familiare convivente.Le domande possono essere presentate all’Ufficio consolare di competenza (si consiglia la consultazione del sito istituzionale):a) per posta elettronica (allegando file scansionato della domanda firmata + certificazione o dichiarazione sostitutiva di atto di no-torietà + fotocopia di un documento di identità del richiedente);b) per posta all’indirizzo dell’Ufficio Consolare di compe-tenza (inviando domanda + certificazione o dichiarazione sostitutiva di atto di notorietà + fotocopia di un documento di identità del richiedente);c) personalmente presso l’Ufficio Consolare di competenza.Si ricorda che il termine del 7 marzo 2019 è tassativo e non derogabile: oltre tale data le domande non potranno essere accolte e gli elettori temporaneamente all’estero per motivi di lavoro o studio potranno esercitare il loro diritto di voto solo in Italia (art. 3 comma 6 DL 408/1994), oppure nel Pa-ese di abituale residenza UE se iscritti all’AIRE.

COM.IT.ES.COMUNICA

Page 21: SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZA EL CIRCO LA NEGRINI TAPAS ...

Pag. 21142/2019Il Giornale Italiano de España - apolitico e gratuito - è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nel Consolato di Madrid e Barcellona, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; ENIT; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei Consolati e Vice Consolati Onorari.

B A R C E L L O N ALA JUVENTUS A BARCELLONA CON I GIOVANI

Dal 14 aprile al 18 aprile 2019, uno dei più belli complessi sportivo di Barcello-na approda al Juventus Training Camp. Infatti, durante la settimana il complesso sportivo « la Playa de la Mar Bella » sarà invaso dai colori bianconeri, gli allena-tori italiani inviati da Juventus per ge-stire l’attività di campo, faranno vivere una esperienza unica. Il camp è aperto a tutti senza nessuna distinzione di ses-so o base calcistiche, inclusi tra i 6 a i 16 anni. Tutti i bambini riceveranno due kit ufficiale Adidas Juventus Academy composto da maglietta, pantaloncino e calze. Per la prima volta arriva a Bar-cellona il progetto Juventus Academy Training Camp, che consentirà tutti i ragazzi e ragazze partecipanti di vivere una settimana piena di emozioni e diver-timento all’insegna della metodologia e dei valori di uno dei club più prestigio-si del calcio mondiale. I gruppi saran-no composti di massimo dodici bambini e composti in base alle date di nascite, in modo di garantire un lavoro di corre-zione e di qualità. Da sottolineare, che tutti i bambini durante un turno o l’altro avranno la possibilità di seguire un corso di WindSurf in una delle più belle spiag-ge di Barcellona. Per iscriverti, vai subi-to sul portale ufficiale : www.juventus.com/campbarcelona. recati alla pagina ISCRIZZIONE e completa il formularioInfo : [email protected]

Fino alla fine !!!

Page 22: SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZA EL CIRCO LA NEGRINI TAPAS ...

Pag. 22 142/2019Il Giornale Italiano de España - apolitico e gratuito - è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nel Consolato di Madrid e Barcellona, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; ENIT; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei Consolati e Vice Consolati Onorari.

B A R C E L L O N A

Da Expo 2015 a Matera 2019, un incontro trasversale organizzato dagli Stati Gene-rali delle Donne con il Patrocinio di: Fon-dazione Matera Basilicata 2019, CUG MIBAC, CUG MISE, Regione della Ba-silicata, Provincia di Matera, Comune di Matera. Matera non solo Capitale della Cultura, per due giorni è stata anche Cit-tà delle Donne: docenti, scienziate, sin-dache, imprenditrici, artiste per lavorare insieme nel raggiungere la parità nelle professioni e nella vita sociale. Matera è stata scelta dalle donne per creare un nuo-

vo modello di sviluppo economico in una civiltà ancora rurale e il lascito perla cit-tà sarà un centro di documentazione e di supporto alle imprese femminili. La Resi-lienza di Matera che ha saputo trasformar-si in tutti questi anni, rappresenta la stessa resilienza che hanno le donne che sanno adattarsi al cambiamento ma soprattutto sanno procurare il cambiamento perché lo vivono dentro – Isa Maggi. L’Asso-ciazione Desyam partecipò e presenziò il tavolo dei lavori: Scenari Internazionali con la presentazione della propria mission

e di una relazione sulla comunità italiana presente in Spagna. Non solo, consegnò il riconoscimento “Premio Donne che ce l’hanno fatta” a Isa Maggi per la grande dedicazione ed impegno nella salvaguar-dia dei diritti delle donne. Un’intensa con-ferenza di due giorni con relatrici di spic-co italiane ed estere che rappresentano insieme il mondo mediterraneo e oltre per discutere di parità di genere, uguaglianza di genere, empowerment delle donne. È stata un’occasione unica di scambio tra governi, settore privato, organizzazio-ni, ONG e giovani leader appartenenti a culture, esperienze e background diversi. Punti di partenza diversi, soluzioni diver-se, strategie diverse ma un fine comune, non solo da un punto di vista economico (come i rapporti di organizzazioni e isti-tuzioni, come World Bank e McKinsey show), ma anche da un punto di vista umano. Le donne costruiscono davvero società inclusive, nonostante il fatto che in molte occasioni siano trattate come reiet-ti, a causa dell’assenza di diritti e l’even-to ebbe inizio con l’inaugurazione presso la Biblioteca Provinciale di Matera, della mostra “La trama dell’Arte” e dell’hap-pening “La Stanza del colore”, due pro-

GLI STATI GENERALI DELLE DONNE: “DA EXPO 2015 A MATERA 2019”

Isa Maggi, rappresentante degli Stati Generali delle Donne riceve il premio “Donne che ce l’hanno fatta” da Roberta Martin dell’Associazione Desyam, consegnatogli a Matera come riconoscimento della sua attività

Maria Edera Spadoni, Vice Presidente della Camera dei Deputati con Anna Maria Amenta, Consigliera Provinciale per la Cultura

Con il Patrocinio di: Fondazione Matera Basilicata 2019, CUG MIBAC, CUG MISE, Regione della Basilicata, Provincia di Matera, Comune di Matera. Matera non solo Capitale della Cultura, per due giorni è stata anche Città delle Donne: docenti, scienziate, sindache, imprenditrici e artiste per lavorare e raggiugere la parità.

ASSOCIAZIONE DESYAMCOMUNICA

Page 23: SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZA EL CIRCO LA NEGRINI TAPAS ...

Pag. 23142/2019Il Giornale Italiano de España - apolitico e gratuito - è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nel Consolato di Madrid e Barcellona, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; ENIT; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei Consolati e Vice Consolati Onorari.

B A R C E L L O N A

i lavori e progetti creati dagli Stati gene-rali delle Donne iniziati con il Congresso Mondiale delle Donne Expo 2015 fino a Matera: La Carta delle Donne del Mon-do” Il Patto per le Donne, il nostro do-cumento politico degli Stati generali, La Scuola di Formazione degli Stati Generali delle Donne Il Manifesto sulla violenza

Le partecipanti durante la realizzazione di un’opera d’arte collettiva denominata “La stanza del colore” - “la trama delle donne”

GLI STATI GENERALI DELLE DONNE: “DA EXPO 2015 A MATERA 2019”getti dedicati alle donne e alla violenza di genere. Seguita dall’apertura dei lavo-ri della conferenza, venne realizzata alla presenza delle rappresentanti degli Stati Generali delle Donne - Isa Maggi e Rosa-ria Nelli, Ideatrici dell’esposizione – Pina Rosato ed Anna Seccia, della Vice Presi-dente della Camera dei Deputati – Maria Edera Spadoni delegata dal Presdiente Roberto Fico, del Presidente della Pro-vincia - Piero Marrese, del Direttore APT – Schiavone, dell’Assessore alle politiche sociali del Comune di Matera – Marilena Antonicelli, della Consigliera Provinciale con delega alla cultura – Anna Amenta, della Dirigente Ufficio Cultura della Re-gione – Patrizia Minardi, della Presidente CUG MIBAC – Concetta Cassata, Della Delegata della Regione Basilicata degli Stati Generali delle Donne – Ninni Fanel-li.Da Barcellona, la Sindaca Ada Colau inviò i suoi saluti e ringraziamenti. Du-rante i due giorni vennero presentati tutti

Apertura dell’evento, Isa Maggi, Roberta Martin e Magnolia Fernandez Moreno a Matera per gli "Stati Generali delle Donne"

(sin.) Rosaria Nelli e Isa Maggi con la Vice Presidente della Camera dei Deputati Maria Edera Spadoni

(sin.) L’Assessore di Pordenone Guglielmina Cucci insieme al Sindaco di Matera Raffaello De Ruggeri durante l’evento

Con il Patrocinio di: Fondazione Matera Basilicata 2019, CUG MIBAC, CUG MISE, Regione della Basilicata, Provincia di Matera, Comune di Matera. Matera non solo Capitale della Cultura, per due giorni è stata anche Città delle Donne: docenti, scienziate, sindache, imprenditrici e artiste per lavorare e raggiugere la parità.

Sorelle dei paesi più poveri nel Mondo con dei progetti concreti, più sostenibili, in linea con il rispetto dell’ambiente ma anche con il rispetto della propria salute e proprio benessere – Paola Fiore. Non solo, unico obbiettivo per Noi Donne è il Bene Comune, attraverso il progetto Le Città delle Donne, un contenitore di sotto progetti che vanno dal bilancio di genere con i piccoli comuni, all’idea di dar voce alle donne fino ad arrivare a un centro di documentazione per dar rilievo al lavoro delle imprese femminili come si farà qui a Matera. La Conferenza si concluse magnificamente con la conse-

ASSOCIAZIONE DESYAMCOMUNICA

maschile di genere, la Carta di Pavia il progetto #panchine rosse al quale hanno aderito da Buenos Aires/ Argentina: Elisa Mottini e da Sidney/Australia: Concetta Cirigliano, Il Manifesto per “L’Europa che verrà” Le Città delle Donne. Com-pletarono i due giorni di intenso lavoro, le tavole rotonde con le tematiche refe-renti alla Bellezza e alla Cultura, il Mo-dello di Pordenone come esempio di Pari Opportunità, la presentazione delle ceste di Lomellina e della Basilicata, la Nuova Economia Politica Femminile, i Cambia-menti, Scenari Internazionali, Stili di Vita attuali, le 100 Donne che cambieranno l’Italia, le Città delle Donne. Un’attenzio-ne particolare è stata data al Patto delle Donne declinato alle Regioni e ai propri territori, con particolare attenzione alle condizioni di lavoro, alle imprese femmi-nili, alla cultura, a un sistema di agricoltu-ra sostenibile. In questo si include il Patto delle Donne per il Clima e l’ambiente me-diante il quale può permettere Noi Don-ne dei paesi ricchi di sostenere le Nostre

gna dei seguenti premi: Premio Europeo alle Imprese Femminili, Premio Donne che ce l’hanno fatta, Premio Uomini Illu-minati. I premi furono organizzati grazie anche al Patrocinio di: Union Camere, Confartigianato Lombardia, Commis-sione pari Opportunità di Voghera/Pavia.

Page 24: SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZA EL CIRCO LA NEGRINI TAPAS ...

Pag. 24 142/2019Il Giornale Italiano de España - apolitico e gratuito - è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nel Consolato di Madrid e Barcellona, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; ENIT; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei Consolati e Vice Consolati Onorari.

B A R C E L L O N AASSOCIAZIONE DESYAM

COMUNICA

In collaborazione con la Regione della Ba-silicata, il Comune di Matera, la Unionca-mere, il CUG, Confartigianato in merito all’iniziativa europea Equal Immaginazio-ni, gli Stati generali delle Donne con la Delegata Regione Basilicata – Ninni Fa-nelli e l’Assessore per le Politiche Sociali – Marilena Antonicelli hanno consegnato i riconoscimenti. L’obbiettivo dell’assegna-zione del Premio è quello di valorizzare l’azione di donne che operano quotidia-namente nell’Economia, contribuendo al perseguimento di azioni di mainstreaming di genere e di empowerment, ossia alla de-finizione di strategie in grado di definire “la questione femminile” da problema da affrontare a prospettiva di genere da as-sumere e da attuare concretamente. Dalla Spagna le candidate Premiate sono state: Magnolia Fernández Moreno, Imprenditri-ce nel settore delle nuove tecnologie, Bar-cellona. Magnolia è amministratrice unica della società di famiglia, la Cofem, società dedicata allo sviluppo, alla fabbricazione e alla commercializzazione di sistemi anti incendi. Magnolia, dopo aver completato i suoi studi in Marketing e Finanze negli Sta-ti Uniti, al rientro a Barcellona predispone cambi strategici nell’azienda, ampliando il

A MATERA LA CONSEGNA DEL “PREMIO EUROPEO ALLE IMPRESE FEMMINILI”dipartimento commerciale verso una visio-ne più internazionale. Con audacia e impe-gno ha guidato la Cofem attraverso la crisi economica e, con lo spirito del suo motto personale “siamo ancora vivi”, ha portato l’azienda in 50 paesi. Dell’intervento di Magnolia, si ricordano i suoi ringrazia-menti e una sua frase: Io ho fatto solamente il mio lavoro! Laura Nevola, Ricercatrice e imprenditrice nel settore farmaceutico, Barcellona. Dopo essersi laureata in Chi-mica e Tecnologie farmaceutiche a Roma ha continuato le sue attività di ricerca pri-ma a Roma poi a Yale, specializzandosi in biochimica applicata. È co-fondatrice di IDP Pharma, una start-up che si dedica allo sviluppo di terapie innovative contro il cancro e di cui è oggi Chief Scientific Officer. Laura si è assunta il rischio di ri-nunciare al suo contratto di ricercatrice e ha investito nella start-up insieme ad altri colleghi per realizzare i primi esperimenti. Grazie ai risultati promettenti sono arrivati presto finanziamenti pubblici e provati che hanno permesso l’ampliamento dell’im-presa. L’intervento di Laura si centrò su quanto segue: “Essere presente all’evento, mi ha fatto sentire inspirata ed accompa-

gnata ascoltando tutte le donne presenti, considerato che il campo della ricerca e dell’industria farmaceutica è un ambiente difficile per le donne e siamo ancora troppo poche soprattutto nelle posizioni dirigen-ziali. In Spagna la situazione è migliore rispetto all’Italia però siamo ancora lonta-ni dal Giusto Equilibrio. Mi considero di rappresentare un concetto che ultimamente non è di moda in Italia: cioè l’essere una “emigrante” che ha potuto realizzare pro-getti all’estero, l’Italia è anche questo e non si deve dimenticare, ritengo che la forma-zione e la cultura sono valori che vanno protetti e non martoriati. Elisa Sartor – il premio verrà consegnato a Barcellona. Im-prenditrice nel settore del food design, Li-sbona. Architetta di formazione, ha saputo fondere al meglio passione e lavoro crean-do insieme a Valentina Toscano, la start-up “Mani in pasta”, un progetto di food design che reinterpreta la cultura gastronomica ita-liana attraverso eventi e oggetti di food de-sign, sostenendo i produttori locali, portan-do le ricette della nonna in giro per la città, inventando accessori originali che giocano con le parole della cucina italiana. Il “fatto a mano” è la filosofia seguita sia nel cibo

(sin.) Marilena Antonicelli, Assessore Politiche Sociali Comune di Matera e Ninni Fanelli, Coordinatrice per la Basilicata dellaAssociazione “Stati Generali delle Donne” HUB, consegnano il “Premio Europeo alle imprese femminili” a Roberta Martin della Desyam

Roberta Martín per la Desyam per gli “Stati Generali delle Donne”

Page 25: SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZA EL CIRCO LA NEGRINI TAPAS ...

Pag. 25142/2019Il Giornale Italiano de España - apolitico e gratuito - è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nel Consolato di Madrid e Barcellona, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; ENIT; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei Consolati e Vice Consolati Onorari.

B A R C E L L O N AASSOCIAZIONE DESYAM

COMUNICA

A MATERA LA CONSEGNA DEL “PREMIO EUROPEO ALLE IMPRESE FEMMINILI”

che nel design, per valorizzare le tradizioni con uno spirito innovativo e creativo. Ro-berta Martín - Imprenditrice sociale, Bar-cellona. Roberta svolge da anni attività di accoglienza e di integrazione degli Italiani che si trasferiscono in Spagna e favorisce processi di interscambio commerciale e di promozione dell’import di prodotti Made

Magnolia Fernandez riceve il Premio Europeo da Ninni Fanelli

A Matera per gli “Stati Generali delle Donne” la imprenditrice Elisa Sartor con Valentina Toscano della Start Up “Mani in Pasta”

L’imprenditrice Laura Nevola con il “Premio Europeo alle imprese femminili” a Matera durante gli “Stati Generali delle Donne”

in Italy in Spagna. Ha attivato un’associa-zione, Desyam, e tra le attività che segue ci sono quelle rivolte alle donne vittime di violenza e in fragilità economico-sociale e, in stretta collaborazione con gli Stati Gene-rali delle Donne favorisce l’empowerment di imprenditrici attraverso la creazione di una fitta rete di relazioni. L’intervento di Roberta si può riassumere su quanto se-gue: “Sono molto felice di ricevere questo premio e lo dedico a tutte le donne e uomi-ni che come me ce l’hanno fatta all’este-ro. Andare all’estero è facile, farcela non sempre lo è. Devi dimostrare più degli altri quello che vali: le tue qualità e il tuo saper fare come pure la strada che ti si presenta davanti non è sempre dritta, chiara, visibi-le e sicura. Bisogna mantenere un grande

credo nelle proprie capacità, dimostrare coraggio ed avere speranza che quanto si semina in modo onesto, positivo e concreto prima o poi ci porta a raggiungere le pro-prie mete. Consiglio a tutti coloro che vo-gliono intraprendere l’esperienza all’estero di partire ben informati, evitare il fai da te, creare una corretta rete con le persone delle comunità accoglienti come pure mantenere il legame di affettività con quelle che si la-sciano nel paese di origine: famiglia, ami-ci e persone care. Non demordere mai!” Altri riconoscimenti furono dati a donne italiane come pure a uomini illuminati.

Page 26: SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZA EL CIRCO LA NEGRINI TAPAS ...

Pag. 26 142/2019Il Giornale Italiano de España - apolitico e gratuito - è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nel Consolato di Madrid e Barcellona, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; ENIT; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei Consolati e Vice Consolati Onorari.

LE INTERVISTE - LE INTERVISTELE INTERVISTE DEL DIRETTORE PAOLA PACIFICI AGLI ITALIANI ED AGLI SPAGNOLI CHE FANNO PARTE DEL NOSTRO QUOTIDIANO. IL LORO LAVORO E LA LORO PROFESSIONALITA’ RENDE FIERI L’ITALIA E LA SPAGNA

FRANCESCO ERCOLANI È IL MAESTRO DEL PRIMO CORO ITALIANO IN SPAGNANasce in Spagna il Coro Italiano. Questa è una importante iniziativa per la comunità italiana che vede anche la collaborazione con il Comitato Italiani Estero di Madrid e Barcellona.

Sei un produttore artistico ed il direttore del Coro Italiano, cioè?

Nel mondo dell’arte molte volte ci sono strade che si intrecciano tra loro, e nel mio caso sono più di una. La produzio-ne artistica si riferisce al lavoro di cre-azione, supervisione e realizzazione di progetti artistici di ogni tipo: teatro, mu-sica e danza per esempio sono gli ambi-ti nei quali lavoro ormai da molti anni.

Alle mie spalle ho una grande quantità di spettacoli di ogni genere dei quali mi compiace poter esser stato il produttore, in Italia, in Spagna ed in Europa. Il lavo-ro del Direttore di Coro è invece centra-to esclusivamente nell’ambito sonoro, e come suggerisce il titolo, si riferisce alla direzione musicale ed artistica di forma-zioni vocali amateurs e professionali. Nel mio caso specifico ho potuto creare davvero molti cori amaterus, alcuni dei quali hanno avuto tanto successo me-diatico e vinto premi importanti, ed ho potuto lavorare con cori professionali di alto livello. In entrambi i casi, pro-duzione e direzione, cerco di esprimere al massimo le mie idee e portarle avanti con convinzione e fondamento di cau-sa. Diciamo che il mio “filtro” artisti-co ogni anno che passa è più esigente...

Hai fatto i tuoi studi a Roma, Budapest e Madrid.Quale fra queste tre città è la più “musicale”?

Credo che sono stato davvero for-tunato nella mia vita, perchè sono nato nella città eterna, dove l’offer-ta artistica è incredibilmente vasta e mi ha permesso di poter studiare

e formarmi con grandissimi maestri e professori. Senza ombra di dubbio ho potuto conoscere da dentro le più importanti realtà musicali di Roma, e tra le più importanti in Europa, che mi hanno fatto crescere esponenzial-mente come persona e professionista. La scelta di vivere un periodo della mia vita in Ungheria nasce invece dall’esigenza personale di perfezio-narmi nella culla della coralità euro-pea, studiando a fondo tutti gli aspetti che marcano la vita di un Direttore di Coro, laddove l’arte della direzione rasenta la perfezione tecnica ed arti-stica. Madrid, città nella quale vivo, ha finalmente culminato il processo personale di crescita e mi ha lanciato con forza nel mondo del lavoro, na-zionale ed internazionale: in questa città ho conosciuto la realizzazione artistica e professionale. Parlare di quale sia la città più musicale è dav-vero difficile, perché tutte offrono tanta arte in aspetti differenti: come romano, orgoglioso della mia cit-tà, continuo a credere che non sarei dove sono senza le infinite possibi-lità che mi ha regalato Roma: arte e musica si respirano in ogni angolo!

Molte le formazioni musicali ed artistiche che hai fondato, quale quella più significativa per te?

Domanda davvero difficile: è come scegliere un figlio fra i tanti che si ha. Procedendo per tappe, continuo ad ave-re un meraviglioso ricordo di un coro femminile che ho creato a Roma 20 anni fa, “l’Ensemble Vocale Laetitia Vocis”, con il quale ho vinto il primo premio assoluto in Direzione corale, ed al quale devo tanto perchè la bontà ar-tistica che raggiunsi con quelle ragazze è stata cosí alta che raramente mi son trovato a dirigere (esclusi i cori pro-fessionali) formazioni corali di tanta qualità. A Madrid invece continua ad esser punto di riferimento la “Schola Ercolani solista della Cappella Sistina nel 2003 al Vaticano

Page 27: SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZA EL CIRCO LA NEGRINI TAPAS ...

Pag. 27142/2019Il Giornale Italiano de España - apolitico e gratuito - è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nel Consolato di Madrid e Barcellona, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; ENIT; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei Consolati e Vice Consolati Onorari.

LE INTERVISTE - LE INTERVISTELE INTERVISTE DEL DIRETTORE PAOLA PACIFICI AGLI ITALIANI ED AGLI SPAGNOLI CHE FANNO PARTE DEL NOSTRO QUOTIDIANO. IL LORO LAVORO E LA LORO PROFESSIONALITA’ RENDE FIERI L’ITALIA E LA SPAGNA

FRANCESCO ERCOLANI È IL MAESTRO DEL PRIMO CORO ITALIANO IN SPAGNANasce in Spagna il Coro Italiano. Questa è una importante iniziativa per la comunità italiana che vede anche la collaborazione con il Comitato Italiani Estero di Madrid e Barcellona.

Gregoriana de Madrid”, coro di can-to gregoriano che ho fondato nel 2006 e che da più di 12 anni è sulla cresta dell’onda e con il quale ho raggiunto un importante riconoscimento interna-zionale. Ne sono davvero orgoglioso. E logicamente, il “Coro Italiano Ufficiale in Spagna”, nelle due sedi di Madrid e Barcellona, che per me è la forma più diretta per ringraziare il mio pae-se per ciò che mi ha dato e tuttora mi da nell’arte. L’amore per la mia terra e la voglia di creare un progetto artistico unico nel panorama corale europeo son per me motivo di grandissima illusione. Un nuovo mondo si apre grazie a que-sto coro, che rappresenta già da adesso una tappa fondamentale nella mia vita.

Chi è il “solista salmista”. Lo sei stato del Coro della Cappella Giulia del Vaticano?

Si. È la figura di un cantore “scelto” di una cappella musicale che è l’in-caricato di cantare in forma solista le parti salmodiche, i versicoli, le li-tanie e tutti gli altri interventi musi-cali ove richiesto, assumendo la re-sponsabilità di intonare le preghiere cantate e quindi di “guidare” musi-calmente il coro. L’esperienza è stata meravigliosa perché ho appreso dav-vero tanto ed ho potuto così mettere in pratica gli studi che portavo avan-

ti. Grazie a ciò sono potuto passare dalla teoria alla pratica contempora-neamente, una transizione che richie-de moltissimo tempo normalmente e che invece nel mio caso particolare ho potuto realizzare in pochi anni. Di quel periodo ho un graditissimo ri-cordo, artistico, musicale ma soprat-tutto umano, perché ho conosciuto ed incontrato aiuto da persone con le quali tuttora mantengo un forte vin-colo di amicizia e reciproco rispetto. Chissà ciò che più ho appreso è che prima di essere artisti siamo perso-ne, e che con umiltà possiamo con-tinuare a crescere e contribuire alla causa comune che per un musicista è potersi esprimere attraverso le note.

Il Maestro Francesco Ercolani durante la sua direzione dell’importante coro di canto gragoriano della “Schola Gregoriana de Madrid” nel concerto che si è tenuto a Madrid nel 2009

Page 28: SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZA EL CIRCO LA NEGRINI TAPAS ...

Pag. 28 142/2019Il Giornale Italiano de España - apolitico e gratuito - è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nel Consolato di Madrid e Barcellona, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; ENIT; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei Consolati e Vice Consolati Onorari.

LE INTERVISTE - LE INTERVISTEQuanto è difficile preparare e dirigere un coro, mettere in armonia le differenti voci maschili e femminili. Ad ogni voce corrisponde una persona con il suo carattere e la sua sensibilità artistica?

Il coro, sempre e come l’ho visto e vis-suto, è una microsocietà variata che si esprime con il linguaggio comune della vocalità. La difficoltà nella direzione e preparazione di un coro risiede nel cre-are un’unica forma espressiva comune, e quindi educare i cantori a un “unisono” di intenzioni. Questo aspetto psicologico è fondamentale per unire il gruppo, tutti siamo persone che abbiamo esperienze e modi di vedere la vita diversi, ma in un coro si riesce a raggiungere, con il tempo e con il lavoro, un’unica visione comune che contribuisce ad una esecuzione dei brani che rifletta il carattere della cora-lità. Non a caso questo concetto è esteso ad altri ambiti della vita, per esempio si parla di coralità d’intenzioni in una squa-dra di calcio, o nella visione strategica di un’impresa. La forza e la bellezza del coro risiede proprio nella diversità dei

suoi membri, che nonostante tutto con-seguono una fusione d’intenti che rende l’esperienza meravigliosa. I cori a voci miste, come il “Coro Italiano Ufficiale in Spagna” utilizzano, come in un quartetto d’archi, le diverse frequenze per comple-tare l’esperienza sonora: ai violini corri-spondono le due voci femminili, soprani e contralti, alla viola la voce acuta ma-schile, i tenori, ed al violoncello la voce grave maschile, i bassi. Tutte le orchestre del mondo seguono la stessa struttura, ed i cori non sono da meno. La sensibi-lità artistica dell’individuo cede quindi alla sensibilità artistica dell’ensemble, e la magia della musica diviene possibile.

Quali sono le musiche che tu preferisci dirigere e con che criterio le scegli?

Il criterio artistico di ogni direttore cam-bia non solo in base ai suoi gusti e pre-ferenze musicali, ma anche e soprattutto, la maggior parte delle volte, in base allo strumento che si trova a dirigere in un determinato momento della sua vita. Per esempio, il repertorio che si potrà studiare con una formazione del tutto amatoriale non potrà mai essere lo stesso di un coro professionale, e viceversa. Personalmen-

te, i periodi musicali ed artistici ai quali sono più affezionato sono il Rinascimen-to ed il Romanticismo, ma non sempre li posso eseguire. Nel caso del Coro Ita-liano Ufficiale in Spagna, per esempio, la scelta del repertorio passa in primo luogo per il filtro dell’”italianità”: ovve-ro, cerco di proporre contenuti musicali che siano italiani, oppure che abbiano un forte legame con Italia. In secondo luogo poi, bisogna prendere in considerazione la formazione corale in sè, il numero di voci, la caratteristica di tutte loro e il tipo di timbro corale che si vuole consegui-re. Per ultimo, ma non meno importante, bisogna pensare ai programmi musicali che si vuole arrivare a proporre al pub-blico, e quindi confezionare il repertorio adeguato per livello di difficoltà musi-cale ed interpretativa del coro ma anche con un occhio ai gusti dell’auditorio.

A Madrid sei produttore artistico, quali sono stati e quali sono i tuoi lavori?

Davvero tanti, impossibile enumerarli. Diciamo che la mia formazione multidi-sciplinare contribuisce a far si che i miei lavori, siano spettacoli, concerti, eventi e quant’altro, si riconoscano facilmente

Francesco Ercolani saluta e ringrazia con i suoi giovani allievi, alla fine di un concerto, il numeroso pubblico che ha particolarmente apprezzato la loro esibizione canora

Page 29: SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZA EL CIRCO LA NEGRINI TAPAS ...

Pag. 29142/2019Il Giornale Italiano de España - apolitico e gratuito - è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nel Consolato di Madrid e Barcellona, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; ENIT; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei Consolati e Vice Consolati Onorari.

LE INTERVISTE - LE INTERVISTE

perché hanno tutti un punto in comune che li caratterizza: la fusione tra i vari aspetti artistici. Non è raro infatti che in concerti nei quali dirigo si arrivi a par-lare per esempio di poesia, o di archi-tettura. O che in spettacoli di danza che produco vi siano dei musicisti in diretta che contribuiscono a creare la “magia” del momento. Nel lavoro del produttore artistico, oltre ad avere una visione d’in-sieme, una rete di contatti che possano giovare alla diffusione del progetto, ed una formazione che gli permetta diri-gere il tutto tanto nella fase di creazio-ne come in quella di distribuzione dello spettacolo, si richiede sempre una buo-na dose di fantasia ed immaginazione: senza, il lavoro di un produttore sareb-be troppo tecnico, e secondo me, sterile.

Adesso nasce il “Coro Italiano Ufficiale in Spagna”, in collaborazione con i Comites di Madrid e Barcellona.

Esatto. Il progetto, che ho presentato a Dicembre 2018, personale, privato ed au-tofinanziato, ha incontrato nei Comites di Madrid e Barcellona, che sentitamente ringrazio, l’appoggio necessario per poter finalmente prendere il via. Mi appassiona davvero d’idea di essere al fronte della for-mazione corale italiana ufficiale in Spagna, ho creduto da sempre in questo sogno e fi-nalmente è realtà. Voglio ringraziare anche tutti i connazionali, italo parlanti e/o perso-ne che amano l’Italia per partecipare con tanta illusione in questo progetto che sono sicuro sarà destinato a perdurare inalterato nel tempo. Mancava un coro di queste ca-ratteristiche, ed il momento per poterlo far

conoscere è proprio adesso. Sono costante-mente alla ricerca di persone che vogliano partecipare, molti italiani ancora non sanno di questa iniziativa ed è un peccato, perchè non ha eguali. Approfitto l’occasione di questa intervista per facilitare la mia dire-zione mail ([email protected]) alla quale si può scrivere per avere maggiori informazioni. Per partecipare nel coro non occorre conoscere musica, semplicemente aver buona voce, tanta voglia di cantare e, perchè no, di divertirsi tutti insieme. E, lo-gicamente, esser italiano o amare Italia, la sua cultura, la sua lingua e la sua musica.

Questo è un tuo progetto importante per gli italiani che lavorano e vivono in Spagna, quali sono suoi programmi?

L’idea primigenita del Coro Italiano Ufficiale in Spagna già l’avevo avuta e cercato di mettere in pratica negli anni 2008/2009 a Madrid, ma evidentemen-te i tempi ancora non erano maturi, e

una volta realizzate le audizioni iniziali il progetto non ebbe continuità perché mancavano le persone sufficienti perché fosse possibile portarlo avanti. Da alcuni anni a questa parte invece, sono aumen-tati, e molto, gli italiani e le persone che parlano italiano che risiedono in Spagna. A questa pluralità di sentimenti biso-gnava dare l’opportunità di esser parte di un progetto artistico che li riunisse tutti, e per questo motivo è cosí impor-tante l’esistenza di questo coro. Non è solo un progetto musicale, ma anche e soprattutto un vero e proprio momento di aggregazione per tutti coloro che, si-ano qual siano le cause, non vivono più in Italia ma risiedono qui in Spagna. Le due sedi consolari di Madrid e Barcel-lona pertanto, dovevano essere i “conte-nitori” della necessità artistica di espri-mersi dell’italiano all’estero, che troverà in future collaborazioni con i Comites, con le imprese italiane in Spagna, con gli eventi italiani e con le altre istituzioni del nostro paese il momento massimo di realizzazione. Sono sicuro che nei pros-simi mesi, dopo il primo periodo di for-mazione dell’ensemble, inizieremo a dar concerti e farci conoscere in tutti que-gli atti pubblici, ufficiali e non, dove il Coro Italiano Ufficiale in Spagna possa contribuire con la sua presenza ed aiu-tare nell’esito della loro realizzazione. L’invito quindi è rivolto a tutti coloro che credono nel Coro Italiano Ufficiale in Spagna: sia per cantare con noi, sia per appoggiarci nei concerti che con il tempo daremo, vi aspettiamo numerosi!

Page 30: SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZA EL CIRCO LA NEGRINI TAPAS ...

Pag. 30 142/2019Il Giornale Italiano de España - apolitico e gratuito - è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nel Consolato di Madrid e Barcellona, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; ENIT; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei Consolati e Vice Consolati Onorari.

I T A L I AA vincere dal punto di vista della prefe-renza dei gusti degli italiani è la pizza tradizionale sulla gourmet con 8 conna-zionali su 10 (78,8%) che scelgono la marinara, margherita, napoletana o ca-pricciosa. La pizza gourmet registra un 12,1% di ordinazioni, mentre il 6,2% dei clienti sceglie (o è costretto a sceglie-re per motivi sanitari) le pizze speciali, per lo più biologiche o senza glutine. La pizza con gusti fai-da-te si ferma al 2,9%. La fascia di prezzo non supera in un caso su due i 7 euro, ma c’è una fa-scia di mercato (4%) oltre la soglia dei dieci euro. Nello specifico - spiegano i ricercatori - la quasi totalità delle pizze tonde «da piatto» costa tra cinque e die-ci euro. Allo stesso tempo la fotografia sul tessuto produttivo scattata da Cna censisce quasi 127 mila attività che ven-dono pizza, tra queste, 76.357 sono veri e propri esercizi di ristorazione, circa 40 mila sono ristoranti-pizzerie e quasi 36.300 bar-pizzerie. Dal punto di vista della suddivisione territoriale, il report economico registra in testa la Campania con il 16% delle attività seguita da Si-cilia (13%), Lazio (12%), Lombardia e Puglia (10%). Sul fronte rapporto pizze-rie/abitanti la classifica regionale vede l’Abruzzo con un’attività ogni 267 re-sidenti, Sardegna (un’attività ogni 273 abitanti), Calabria (285), Molise (307) e Campania (335). Ampia la proposta sul fronte della distribuzione moderna con 45,9 referenze di pizze surgelate (fon-te Iri) e quasi 48 milioni di kg acqui-stati per una spesa di circa 300 milioni di euro, il 2,7% in più rispetto all’an-no precedente. Intanto, come sottolinea l’Associazione Verace Pizza Napoleta-na che raggruppa al suo interno oltre 760 pizzerie affiliate, più di 470 pizza-ioli iscritti all’albo e sei scuole nei cin-que continenti, l’Unesco ha riconosciu-to l’arte del pizzaiuolo napoletano, ma in Italia non è ancora inquadrata profes-sionalmente e dal punto di vista norma-tivo e lavorativo la figura del pizzaiolo.

"LA GIORNATA MONDIALE DELLA PIZZA": È FESTEG GIATA E "MANGIATA" DA TUTTI ED IN TUTTI I PAESILa Giornata Mondiale della Pizza, con i festeggiamenti dedicati al prodotto ambasciatore del made in Italy. La produzione giornaliera in tutto il Paese è di 8 milioni di pizze, quasi tre miliardi l’anno, il fatturato è di 15 miliardi di euro per un movimento economico che supera complessivamente i 30 miliardi.

LA PIZZA CREATIVA A SINISCOLA HA IL VOLTO DELLE STAR DEL CINEMASpopolano le creazioni di Elia Mulargia che non si limita agli attori ma compone anche cartoon, paesaggi e quadri famosi.

Gli ingredienti della pizza sono semplici: farina, acqua e lievito per l’impasto della base, più pomodoro e mozzarella per il condimento che, come pennelli colorati, riesce a dare vita ad autentici capolavori. Guai però a chiedere il procedimento esatto: quando si tratta di arte ogni autore protegge le sue opere con un velo di mistero. Aumentando ancora di più la curiosità. Non stupisce affatto, così, che a Siniscola stia esplodendo la “pizza creativa mania”. Pizze buonissime fatte rigorosamente a mano che riproducono volti di personaggi famosi, luoghi celebri, paesaggi e molto altro ancora, sono l’anima di questa originale tendenza, che grazie all’intuito di un pizzaiolo di Siniscola potrebbe diventare una originale vetrina per tutto il territorio.

Napoli ha il suo Museo della Pizza dove celebra l’alimento più famoso al mondo. È all’interno del museo Museo Mediterraneo dell’Arte, della Musica e delle Tradizioni in Piazza Municipio, con una sede permanente, unico al mondo dedicato alla pizza. Si chiama MIP, acronimo di Museo Internazionale della Pizza, ed ha una sede nella centralissima piazza Municipio nei locali dell’ex Grand Hotel de Londres. Due sale sono dedicate a foto e cimeli del mondo della pizza. All’allestimento del nuovo spazio museale hanno collaborato molte storiche pizzerie

IL "MUSEO INTERNAZIONALE DELLA PIZZA"cittadine aderenti all’Associazione Pizzaioli Napoletani che hanno fornito foto storiche, tra cui quelle riguardanti l’episodio del film “L’oro di Napoli” con Sofia Loren, e vari oggetti e strumenti del mestiere quali: pale, oliere, porta-pizza, vecchie bilance, antichi setacci, vasche di legno per l’impasto ecc. Tutto il materiale rende il Museo unico al mondo. Nel prezzo del biglietto è compresa anche una pizza preparata, dopo la visita, nella pizzeria all'interno del museo. La presenza al forno è garantita, a rotazione, dai 300 pizzaioli dell’Associazione Pizzaiuoli Napoletani.

Page 31: SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZA EL CIRCO LA NEGRINI TAPAS ...

Pag. 31142/2019Il Giornale Italiano de España - apolitico e gratuito - è anche on-line. Viene distribuito in Ambasciata; nel Consolato di Madrid e Barcellona, Camere di Commercio e Istituti Italiani di Cultura di Madrid e Barcellona; ICE; Scuole Italiane di Madrid e Barcellona; COM.IT.ES. di Madrid e Barcellona; ENIT; Casa degli Italiani di Barcellona; Associazioni di Italiani e nei Consolati e Vice Consolati Onorari.

I T A L I A"LA GIORNATA MONDIALE DELLA PIZZA": È FESTEG GIATA E "MANGIATA" DA TUTTI ED IN TUTTI I PAESILa Giornata Mondiale della Pizza, con i festeggiamenti dedicati al prodotto ambasciatore del made in Italy. La produzione giornaliera in tutto il Paese è di 8 milioni di pizze, quasi tre miliardi l’anno, il fatturato è di 15 miliardi di euro per un movimento economico che supera complessivamente i 30 miliardi.

IL MONDO DEL CINEMA E GLI ATTORI AMANTI DELLA "PIZZA"“Hai fame? Bene, bravo, è segno di salute. Fatti una bella bevuta d’acqua fresca. L’acqua contiene calcio e vitamina A. A sta per acqua.”. “A casa nostra nel caffelatte non ci mettiamo niente; né il caffè, né il latte”, “Pupella, in un casa povera come la nostra, ti permetti il lusso di svegliarti con l’appetito?”. Queste tre citazioni, la prima tratta da Totò cerca casa, diretto da Steno e Mario Monicelli (1949) e le altre due da Miseria e nobiltà, ispirato all’insuperabile testo scritto nel 1888 da Eduardo Scarpetta e diretto sul grande schermo nel 1954 da Mario Mattoli, richiamano, inevitabilmente, ai canovacci della Commedia dell’Arte, dove la fame, Pulcinella docet, era una delle macchine narrative più utilizzate dai teatranti girovaghi, perennemente in bolletta che, attraversavano in lungo ed in largo lo Stivale. Al fianco della fame atavica e della inestinguibile povertà, il cinema, parimenti, ha saputo inneggiare alla bontà dei cibi, confezionando delle trame che fanno riferimento, in maniera più o meno evidente, ad alcune delizie della cucina, in special modo quella partenopea. Nell’esilarante Operazione San Gennaro, di Dino Risi (1966), Jack, Maggie e Frank, tre ladri americani, giungono a Napoli e propongono a Dudù, (un magnifico Nino Manfredi) di rubare il tesoro di San Gennaro. Dopo mille peripezie, Frank schiavo della sua ingordigia, ci lascerà le penne, vittima di una colossale ingestione di “impepata di cozze”. In Giallo napoletano di Sergio Corbucci (1979) Raffaele Capece, (Marcello Mastroianni), professore di mandolino, poliomielitico e senza il becco di un quattrino, si troverà coinvolto in una serie di delitti misteriosi e sarà costretto, da un burbero e minaccioso malavitoso napoletano, ad abbuffarsi fino a scoppiare di spaghetti al “nero di seppia”. In Mozzarella stories, infine, pellicola diretta dall’esordiente Eduardo De Angelis (2011) ambientata nel casertano che narra di un malavitoso Ciccio DOP, proprietario di un caseificio che produce mozzarelle di bufala, costretto a fare i conti con un gruppo di cinesi che gli fa concorrenza mettendo sul mercato una mozzarella, buona quanto la sua, ma che costa la metà. Proseguendo questo itinerario gastronomico come non citare le numerose pellicole la cui trama fa riferimento alla nostra gloriosa e gustosa “pizza”’? Messi da parte Pizza connection di Damiano Damiani (1985) e Mystic pizza di Donald Pietre (1988), pellicole del genere poliziesco che hanno poco a che fare con la regina della tavola, nel già citato L’oro di Napoli di Vittorio De Sica, tratto dal fortunato romanzo di Marotta, è entrato nell’immaginario collettivo lo spumeggiante episodio “Pizza a credito”, dove un’esuberante ed irresistibile Sofia (Sophia Loren), fidanzata al tenero ma ciccione Rosario (Giacomo Furia) sbarcano il lunario sfornando pizze fritte. Un giorno il bellissimo anello di Sofia, finisce nell’impasto di una pizza e lei teme che la sua love-story con l’aitante e muscoloso amante, possa

venire a galla. Come è noto, il lieto fine chiuderà la vicenda. Non potevano mancare, altresì i pizzaioli e nell’impareggiabile Dramma della gelosia, tutti i particolari in cronaca, il maestro Ettore Scola, irpino doc (è nato a Trevico), pur ambientando la pellicola a Roma, lascia che il cuore della narrazione ruoti intorno all’accecante incontro tra Adelaide (Monica Vitti), romantica fioraia, fidanzata con Oreste (Marcello Mastroianni) e Nello (Giancarlo Giannini), pizzaiolo donnaiolo, che finirà per rubarle il cuore e scatenare l’insana gelosia di Oreste. Ma la pizza ed i pizzaioli compaiono anche in tre film cult d’oltreoceano. In Provaci ancora Sam, Allan Felix (Woody Allen), innamorata della fragile Linda (Diane Keaton), moglie di Dick, il suo migliore amico, divorato dai sensi di colpa, immagina alcune situazioni nelle quali potrebbe trovarsi se Dick scoprisse la sua love-story con Linda; in una di queste immagina Dick, nei panni di un pizzaiolo italiano che, in preda ad un raptus di gelosia, lo insegue in una pizzeria lanciandogli dietro panetti di farina, pronti per essere infornati. In Ti amerò….fino ad ammazzarti di Lawrence Kasdan (1990) l’italo-americano Joey Boca (Kevin Kline), è il proprietario di una avviata pizzeria. Incallito seduttore non riesce a frenarsi di fronte ad una gonnella. La moglie Rosalie lo scopre e con la complicità della madre, medita una tremenda vendetta. Dopo mille tentativi per eliminarlo, andati tutti incredibilmente a vuoto, Joey si pente e giura all’adorata mogliettina fedeltà eterna. In Mangia, prega, ama, infine, Elisabeth Glibert (Julia Roberts), in una delle scene clou del film, sta mangiando una pizza (di cui va matta) a con lei c’è una sua amica,

ossessionata dalla dieta. Dopo essersi stampata un rassicurante sorriso sul viso, Elisabeth le suggerirà di godersi la fragranza e la bontà della pizza e di fare eventualmente qualche esercizio fisico in più, nel caso avesse messo su qualche etto di troppo. In attesa di film che fanno espliciti riferimenti ad altre leccornie nostrane (zuppa di soffritto, fresella, parmigiana di melanzane, sfogliatelle, babà, struffoli, pastiera…) come non ricordare che la pellicola, in gergo cinematografico è chiamate pizza? Al (goloso?) lettore non resta che augurargli buon appetito e dedicargli questa illuminante riflessione sul cibo, presa a prestito da Dacia Maraini: “La vera gola consiste proprio nella capacità di sognarlo, di avvicinarsi ad esso con rispetto e tenerezza, godendone senza esagerazione, facendo attenzione agli odori, ai sapori, senza perdere la capacità di giocare con l’immaginazione”.

UNA FETTA DI PIZZA PER LE CELEBRITÀ DI HOLLYWOODIl grande amore delle star di Hollywood, di politici e cantanti per uno fra i più iconici piatti italiani: la pizza. Forse non vi sorprenderà scoprire l’amore viscerla dei “vip” per questo street food partenopeo, o per i loro derivati internazionali, ma visti tutti quanti insieme addentare un bel pezzo di pizza fanno un certo effetto. Avvistati politici come Rudy Giuliani e Hilary Clinton farsi beffe dell’etichetta e addentare una fetta di pizza in maniera vorace; goduriosa la faccia di Paris Hilton mentre abbandona le sue manie da vamp e si abbandona ad un pezzo di margherita. In posa vedrete anche Gwen Stefani, Julia Roberts, Ryan Gosling e ovviamente non poteva mancare l’icona più italiana dopo la pizzs: Sophia Loren.

Page 32: SOCIETÀ ITALIANA BENEFICENZA EL CIRCO LA NEGRINI TAPAS ...