SMONTAGOMME DESMONTADORAS DESMONTA-PNEUS · stallonatore pneumatico e pistoletta di gonfiaggio. Le...

28
SMONTAGOMME - DESMONTADORAS - DESMONTA-PNEUS 2 SMONTAGOMME DESMONTADORAS DESMONTA-PNEUS

Transcript of SMONTAGOMME DESMONTADORAS DESMONTA-PNEUS · stallonatore pneumatico e pistoletta di gonfiaggio. Le...

Page 1: SMONTAGOMME DESMONTADORAS DESMONTA-PNEUS · stallonatore pneumatico e pistoletta di gonfiaggio. Le dimensioni maggiorate del basamento permettono di operare in sicurezza anche su

SMONTAGOMME - DESMONTADORAS - DESMONTA-PNEUS 2

SMONTAGOMMEDESMONTADORAS

DESMONTA-PNEUS

Page 2: SMONTAGOMME DESMONTADORAS DESMONTA-PNEUS · stallonatore pneumatico e pistoletta di gonfiaggio. Le dimensioni maggiorate del basamento permettono di operare in sicurezza anche su

F915

1

Attrezzatura garageEquipos para taller

Equipamento garagem

F900

F915

F925

F925TI

F935

F935TI

F941

F941TI

FX980

F260T

F260T/TL

F27T

F56T

F56TA

F59T

NITRO T

NITRO C

Opzioni “auto”Opciones “automóvil”Opções “viatura”

Opzioni “camion” Opciones “camión”Opções “camião”

p 2

p 4

p 6

p 7

p 8

p 9

p 10

p 11

p 12

p 14

p 15

p 16

p 17

p 18

p 19

p 20

p 21

p 22

p 24

Page 3: SMONTAGOMME DESMONTADORAS DESMONTA-PNEUS · stallonatore pneumatico e pistoletta di gonfiaggio. Le dimensioni maggiorate del basamento permettono di operare in sicurezza anche su

1SMONTAGOMME - DESMONTADORAS - DESMONTA-PNEUS

FOCUS-1 s.r.l., grazie alla sua lunga esperienza nell’attrezzatura garage, offre una vasta gamma di prodotti di qualità elevata, che oggi sono distribuiti in più di 50 paesi nel mondo.I prodotti sono sviluppati secondo le specifiche tecniche di FOCUS-1 e per la loro produzione si utilizza la tecnologia più avanzata.I processi di progettazione e produzione sono certificati UNI EN ISO 9001.

FOCUS-1 s.r.l., gracias a su larga experiencia en el campo de la maquinaria para talleres de coches, FOCUS-1 ofrece una amplia gama de productos de alta calidad, actualmente distribuidos en más de 50 países del mundo.Los productos se desarrollan de acuerdo a las especificaciones técnicas de FOCUS-1 y para su producción se utiliza la tecnología más avanzada.Los procesos de diseño y producción están certificados UNI EN ISO 9001.

FOCUS-1 s.r.l., graças à sua longa experiência em equipamento de garagem, FOCUS-1 oferece uma vasta gama de produtos de alta qualidade, actualmente distribuídos em mais de 50 países do mundo.Os produtos são desenvolvidos segundo as técnicas especificas de FOCUS-1 e a sua produção recorre à mais avançada tecnologia.Os procedimentos de desenho e produção têm a certificação UNI EN ISO 9001.

Page 4: SMONTAGOMME DESMONTADORAS DESMONTA-PNEUS · stallonatore pneumatico e pistoletta di gonfiaggio. Le dimensioni maggiorate del basamento permettono di operare in sicurezza anche su

F900F900

2

Page 5: SMONTAGOMME DESMONTADORAS DESMONTA-PNEUS · stallonatore pneumatico e pistoletta di gonfiaggio. Le dimensioni maggiorate del basamento permettono di operare in sicurezza anche su

SMONTAGOMME - DESMONTADORAS - DESMONTA-PNEUS

Smontagomme semiautomatico con braccio a bandiera, adatto per il montaggio e lo smontaggio di ruote di autovetture e veicoli commerciali leggeri, dotato di palo verticale fisso, autocentrante quadrato (bloccaggio cerchio dall’esterno 10”-17,5”, dall’interno 12”-20”), regolazione automatica della distanza tra cerchio e utensile di montaggio, stallonatore pneumatico e pistoletta di gonfiaggio

Desmontadora semiautomática para desmontar neumáticos con brazo en el extremo, ideal para el montaje y desmontaje de las ruedas de automóviles y vehículos comerciales livianos, dotada de columna vertical fijo, autocentrante cuadrado (bloqueo llanta por fuera 10”-17,5”, por dentro 12”-20”), regulación automática de la distancia entre llanta y herramienta de montaje, destalonador neumático y pistola de inflado.

Desmonta-pneus semiautomático com braço de bandeira, adaptado para a montagem e a desmontagem de rodas de veículos de passageiros e veículos comerciais ligeiros, dotado de um poste vertical fixo, autocentrante quadrado (bloqueio jante a partir do exterior 10”-17,5”, interno 12”-20”), regulação automática da distancia entre a jante e a ferramenta de montagem, descolador pneumático e pistola de enchimento.

Dotazione standard - Dotación estándar - Apetrechos standard fornecidos

3

F900

10” - 17,5”12” - 20”

1000 mm (39”)330 mm (13”)

2500 Kg

10 bar (145 psi)230/400 V 3ph*

0,55 kW1200 Nm

10 bar (145 psi)

3,5 bar (50 psi)

4 bar (60 psi)

<70 dBA

Kg 180920x570x1020 mm

Dimensione cerchio bloccaggio dall’esternoDimensione cerchio bloccaggio dall’internoDiametro massimo ruotaLarghezza massima ruotaForza cilindro stallonatorea 10 barPressione di servizioAlimentazionePotenza motoreCoppia massima mandrinoDispositivo limitatore di pressione entrata max.Dispositivo limitatore di pressione gonfiaggio max.Valvola di sicurezza sul dispositivo di gonfiaggioLivello di rumore in condizionilavorativePeso lordoDimensioni imballo

Dimensión de la llanta bloqueo externoDimensión de la llanta bloqueo internoDiámetro máximo de la ruedaAncho máximo de la ruedaFuerza del cilindro destalonadora 10 barPresión de servicioAlimentaciónPotencia del motorPar máximo del ejeDispositivo limitador de presión máx.de entradaDispositivo limitador de presión máx. de infladoVálvula de seguridad en el dispositivo de infladoNivel de ruido en condicionesde trabajoPeso brutoDimensiones del embalaje

Dimensão jante bloqueio a partir do exteriorDimensão jante bloqueio a partir do interiorDiâmetro máximo rodaLargura máxima rodaForça do cilindro descoladora 10 barPressão em serviçoAlimentaçãoPotência do motorBinário de forças máximas da buchaDispositivo limitador de pressãoentrada máx.Dispositivo limitador de pressãode enchimento máx.Válvula de segurança no dispositivode enchimentoNível de ruído em condiçõeslaboraisPeso brutoDimensões da embalagem

DATI TECNICI DATOS TECNICOS DADOS TÉCNICOS

*Monofase su richiesta - monofásico bajo pedido - monofase sob pedido

Page 6: SMONTAGOMME DESMONTADORAS DESMONTA-PNEUS · stallonatore pneumatico e pistoletta di gonfiaggio. Le dimensioni maggiorate del basamento permettono di operare in sicurezza anche su

F915

4

Page 7: SMONTAGOMME DESMONTADORAS DESMONTA-PNEUS · stallonatore pneumatico e pistoletta di gonfiaggio. Le dimensioni maggiorate del basamento permettono di operare in sicurezza anche su

SMONTAGOMME - DESMONTADORAS - DESMONTA-PNEUS

Smontagomme semiautomatico con braccio a bandiera, adatto per il montaggio e lo smontaggio di autovetture e veicoli commerciali leggeri, dotato di palo verticale fisso, autocentrante ottagonale (bloccaggio cerchio dall’esterno 10”-18”, dall’interno 12”-20”), regolazione automatica della distanza tra cerchio e utensile di montaggio, stallonatore pneumatico e pistoletta di gonfiaggio.Le dimensioni maggiorate del basamento permettono di operare in sicurezza anche su ruote di grandi dimensioni. La macchina è inoltre dotata di pedaliera estraibile per garantire una manutenzione facilitata.

Desmontadora semiautomática para desmontar neumáticos con brazo en el extremo, ideal para el montaje y desmontaje de las ruedas de automóviles y vehículos comerciales livianos, dotada de columna vertical fijo, centrado octagonal (bloqueo llanta por fuera 10”-18”, por dentro 12”-20”), regulación automática de la distancia entre llanta y herramienta de montaje, destalonador neumático y pistola de inflado. El aumento de las dimensiones de la base permite trabajar en condiciones de seguridad incluso en ruedas de tamaño grande.La máquina también está dotada de pedales extraíbles para garantizar un mantenimiento facilitado.

Desmonta-pneus semiautomático com braço de bandeira, adaptado para a montagem e a desmontagem de rodas de veículos de passageiros e veículos comerciais ligeiros, dotado de um poste vertical fixo, autocentrante octogonal (bloqueio jante a partir do exterior 10”-18”, a partir do interior 12”-20”), regulação automática da distancia entre a jante e a ferramenta de montagem, descolador pneumático e pistola de enchimento.As maiores dimensões da base de assento permitem operar com segurança até nas rodas de grandes dimensões. Além disso, a máquina é equipada com um pedaleiro removível para garantir uma manutenção mais fácil.

Dotazione standard - Dotación estándar - Apetrechos standard fornecidos

5

Dimensione cerchio bloccaggio dall’esternoDimensione cerchio bloccaggio dall’internoDiametro massimo ruotaLarghezza massima ruotaForza cilindro stallonatorea 10 barPressione di servizioAlimentazionePotenza motoreCoppia massima mandrinoDispositivo limitatore di pressione entrata max.Dispositivo limitatore di pressione gonfiaggio max.Valvola di sicurezza sul dispositivo di gonfiaggioLivello di rumore in condizioni lavorative

Peso lordoDimensioni imballo

Dimensión de la llanta bloqueo externoDimensión de la llanta bloqueo internoDiámetro máximo de la ruedaAncho máximo de la ruedaFuerza cilindro destalonadora 10 barPresión de servicioAlimentaciónPotencia motorPar máximo del ejeDispositivo limitador de presión máx.de entradaDispositivo limitador de presión máx. de infladoVálvula de seguridad en el dispositivo de infladoNivel de ruido en condicionesde trabajoPeso brutoDimensiones del embalaje

Dimensão jante bloqueio a partir do exteriorDimensão jante bloqueio a partir do interiorDiâmetro máximo rodaLargura máxima rodaForça cilindro do descoladora 10 barPressão em serviçoAlimentaçãoPotência do motorBinário de forças máximas da buchaDispositivo limitador de pressãoentrada máx.Dispositivo limitador de pressãode enchimento máx.Válvula de segurança no dispositivode enchimentoNível de ruído em condiçõeslaboraisPeso brutoDimensões da embalagem

DATI TECNICI DATOS TECNICOS DADOS TÉCNICOS

10” - 18”12” - 20”

1000 mm (39”)330 mm (13”)

2500 Kg

10 bar (145 psi)230/400 V 3ph*

0,55 kW1200 Nm

10 bar (145 psi)

3,5 bar (50 psi)

4 bar (60 psi)

<70 dBA

Kg 200975x760x950 mm

F915

*Monofase su richiesta - monofásico bajo pedido - monofase sob pedido

Page 8: SMONTAGOMME DESMONTADORAS DESMONTA-PNEUS · stallonatore pneumatico e pistoletta di gonfiaggio. Le dimensioni maggiorate del basamento permettono di operare in sicurezza anche su

F925Smontagomme automatico con palo ribaltabile pneumaticamente tramite comando a pedale, adatto per il montaggio e lo smontaggio di ruote di autovetture e veicoli commerciali leggeri, dotato di bloccaggio pneumatico del braccio operante (36 mm Ø), regolazione automatica della distanza tra cerchio e utensile di montaggio, stallonatore pneumatico, autocentrante ottagonale (bloccaggio cerchio dall’esterno 10”-20”, dall’interno 12”-22”) e pistoletta di gonfiaggio. Le dimensioni maggiorate del basamento permettono di operare in sicurezza anche su ruote di grandi dimensioni.La macchina è inoltre dotata di pedaliera estraibile per garantire una manutenzione facilitata.

Desmontadora automática para desmontar neumáticos con columna abatible neumáticamente mediante pedal de mando, ideal para el montaje y desmontaje de las ruedas de automóviles y vehículos comerciales livianos, dotada de bloqueo neumático del brazo operador (36 mm Ø), regulación automática de la distancia entre llanta y herramienta de montaje, destalonador neumático, autocentrante octagonal (bloqueo llanta por fuera 10”-20”, por dentro 12”-22”) y pistola de inflado.El aumento de las dimensiones de la base permite trabajar en condiciones de seguridad incluso en ruedas de tamaño grande. La máquina también está dotada de pedales extraíbles para garantizar un mantenimiento facilitado.

6

Page 9: SMONTAGOMME DESMONTADORAS DESMONTA-PNEUS · stallonatore pneumatico e pistoletta di gonfiaggio. Le dimensioni maggiorate del basamento permettono di operare in sicurezza anche su

SMONTAGOMME - DESMONTADORAS - DESMONTA-PNEUS

F925TICon sistema TI per il il gonfiaggio dei pneumatici tubeless attraverso le ganasce dell’autocentrante, con serbatoio di accumulo dell’aria compressa, comando a pedale e manometro sul palo.

Con sistema TI para el inflado de los neumáticos tubeless mediante las mordazas del autocentrante, depósito de acumulación de aire comprimido, pedal de mando y manómetro en el palo.

Com sistema TI para o enchimento dos pneus tubeless através das maxilas do autocentrante, com reservatório de acumulação de ar comprimido, comando a pedal e manómetro no poste.

Desmonta-pneus automático com poste basculante pneumaticamente através de um comando a pedal, adaptado para a montagem e a desmontagem de rodas de veículos de passageiros e veículos comerciais ligeiros, dotado de bloqueio pneumático do braço operador (36 mm Ø), regulação automática da distancia entre a jante e a ferramenta de montagem, descolador pneumático, autocentrante octogonal (bloqueio da jante a partir do exterior 10”-20”, a partir do interior 12”-22”) e pistola de enchimento.As maiores dimensões da base de assento permitem operar com segurança até nas rodas de grandes dimensões. Além disso, a máquina é equipada com um pedaleiro removível para garantir uma manutenção mais fácil.

Dotazione standard - Dotación estándar - Apetrechos standard fornecidos

7

Dimensione cerchio bloccaggio dall’esternoDimensione cerchio bloccaggio dall’internoDiametro massimo ruotaLarghezza massima ruotaForza cilindro stallonatorea 10 barPressione di servizioAlimentazionePotenza motoreCoppia massima mandrinoDispositivo limitatore di pressione entrata max.Dispositivo limitatore di pressione gonfiaggio max.Valvola di sicurezza sul dispositivo di gonfiaggioLivello di rumore in condizioni lavorative

Peso lordoDimensioni imballoDimensioni imballo serbatoio TI

Dimensión de la llanta bloqueo externoDimensión de la llanta bloqueo internoDiámetro máximo de la ruedaAncho máximo de la ruedaFuerza cilindro destalonadora 10 barPresión de servicioAlimentaciónPotencia motorPar máximo del ejeDispositivo limitador de presión máx.de entradaDispositivo limitador de presión máx. de infladoVálvula de seguridad en el dispositivo de infladoNivel de ruido en condicionesde trabajoPeso brutoDimensiones del embalajeDimensiones del embalaje del depósito TI

Dimensão jante bloqueio a partir do exteriorDimensão jante bloqueio a partir do interiorDiâmetro máximo rodaLargura máxima rodaForça cilindro do descoladora 10 barPressão em serviçoAlimentaçãoPotência do motorBinário de forças máximas da buchaDispositivo limitador de pressãoentrada máx.Dispositivo limitador de pressãode enchimento máx.Válvula de segurança no dispositivode enchimentoNível de ruído em condiçõeslaboraisPeso brutoDimensões da embalagemDimensões embalagem reservatório TI

DATI TECNICI DATOS TECNICOS DADOS TÉCNICOS

10” - 20”12” - 22”

1000 mm (39”)330 mm (13”)

2500 Kg

10 bar (145 psi)230/400 V 3ph*

0,55 kW1200 Nm

10 bar (145 psi)

3,5 bar (50 psi)

4 bar (60 psi)

<70 dBA

Kg 220 STD - 230 TI975x760x950 mm295x550x320 mm

F925 - F925TI

*Monofase su richiesta - monofásico bajo pedido - monofase sob pedido

Per-Para-ParaF925

Page 10: SMONTAGOMME DESMONTADORAS DESMONTA-PNEUS · stallonatore pneumatico e pistoletta di gonfiaggio. Le dimensioni maggiorate del basamento permettono di operare in sicurezza anche su

Smontagomme superautomatico con palo ribaltabile pneumaticamente tramite comando a pedale, adatto per il montaggio e lo smontaggio di ruote di autovetture e veicoli commerciali leggeri. Consente, in particolar modo, di operare su ruote sportive con cerchi in lega di notevoli dimensioni, pneumatici a profilo super ribassato e Run-Flat fino ad una larghezza massima di 15”.E’ dotato di bloccaggio pneumatico del braccio operante (41 mm Ø) a guida maggiorata perpendicolare al piatto, stallonatore con cilindro pneumatico a doppio effetto, autocentrante ottagonale (bloccaggio cerchio dall’esterno 12”-22”, dall’interno 14”-24”) a due velocità di rotazione selezionabili tramite interruttore manuale, regolazione automatica della distanza tra cerchio e utensile di montaggio, pistoletta di gonfiaggio e pedaliera estraibile per garantire una manutenzione facilitata. Nella dotazione sono incluse le protezioni in plastica della torretta, delle ganasce dell’autocentrante e della leva alzatalloni, che evitano di danneggiare il cerchio durante il montaggio e lo smontaggio del pneumatico.

Desmontadora superautomática para desmontar neumáticos con columna abatible neumáticamente mediante pedal de mando, ideal para el montaje y desmontaje de las ruedas de automóviles y vehículos comerciales livianos. Permite, en especial, trabajar en ruedas deportivas con llantas de aleación de tamaño grande, neumáticos con perfil

superrebajado y Run-Flat con un ancho máximo de hasta 15”.Está dotada de bloqueo neumático del brazo operador (41 mm Ø) con guía aumentada perpendicular al plato, destalonador con cilindro neumático de efecto doble, autocentrante octagonal (bloqueo llanta por fuera 12”-22”, por dentro 14”-24”) con dos velocidades de rotación

seleccionables mediante interruptor manual, regulación automática de la distancia entre llanta y herramienta de montaje, pistola de inflado y pedales extraíbles para garantizar un mantenimiento facilitado. El suministro incluye las protecciones de plástico de la torre, las mordazas del autocentrante y la palanca elevadora de talones, que evitan el dañar la llanta durante el montaje y desmontaje del neumático.

F935

8

F935TI+HELP (opzione/opción/opção)+PRESS ARM (opzione/opción/opção)vedi pagina 22ver página 22ver página 22

Page 11: SMONTAGOMME DESMONTADORAS DESMONTA-PNEUS · stallonatore pneumatico e pistoletta di gonfiaggio. Le dimensioni maggiorate del basamento permettono di operare in sicurezza anche su

SMONTAGOMME - DESMONTADORAS - DESMONTA-PNEUS

F935TICon sistema TI per il il gonfiaggio dei pneumatici tubeless attraverso le ganasce dell’autocentrante, con serbatoio di accumulo dell’aria compressa, comando a pedale e manometro sul palo.

Con sistema TI para el inflado de los neumáticos tubeless mediante las mordazas del autocentrante, depósito de acumulación de aire comprimido, pedal de mando y manómetro en el palo.

Com sistema TI para o enchimento dos pneus tubeless através das maxilas do autocentrante, com reservatório de acumulação de ar comprimido, comando a pedal e manómetro no poste.

Dotazione standard - Dotación estándar - Apetrechos standard fornecidos

Dimensione cerchio bloccaggio dall’esternoDimensione cerchio bloccaggio dall’internoDiametro massimo ruotaLarghezza massima ruotaForza cilindro stallonatorea 10 barPressione di servizioVelocità di rotazioneAlimentazionePotenza motoreCoppia massima mandrinoDispositivo limitatore di pressione entrata max.Dispositivo limitatore di pressione gonfiaggio max.Valvola di sicurezza sul dispositivodi gonfiaggioLivello di rumore in condizioni lavorative

Peso lordo

Dimensioni imballo

Dimensión de la llanta bloqueo externoDimensión de la llanta bloqueo internoDiámetro máximo de la ruedaAncho máximo de la ruedaFuerza cilindro destalonadora 10 barPresión de servicioVelocidad de rotaciónAlimentaciónPotencia motorPar máximo del ejeDispositivo limitador de presión máx.de entradaDispositivo limitador de presión máx. de infladoVálvula de seguridad en el dispositivo de infladoNivel de ruido en condicionesde trabajoPeso bruto

Dimensiones del embalaje

Dimensão jante bloqueio a partir do exteriorDimensão jante bloqueio a partir do interiorDiâmetro máximo rodaLargura máxima rodaForça cilindro do descoladora 10 barPressão em serviçoVelocidade de rotaçãoAlimentaçãoPotência do motorBinário de forças máximas da buchaDispositivo limitador de pressãoentrada máx.Dispositivo limitador de pressãode enchimento máx.Válvula de segurança no dispositivode enchimentoNível de ruído em condiçõeslaboraisPeso bruto

Dimensões da embalagem

DATI TECNICI DATOS TECNICOS DADOS TÉCNICOS

12” - 22”14” - 24”

1000 mm (39”)380 mm (15”)

3200 Kg

10 bar (145 psi)7 - 14 rpm400 V 3ph

0,8 - 1,1 kW1200 Nm

10 bar (145 psi)

3,5 bar (50 psi)

4 bar (60 psi)

<70 dBA

Kg 279 STD289 TI

1080x920x1070 mm

F935 - F935TI

Desmonta-pneus superautomático com poste basculante pneumaticamente através do comando a pedal, adaptado para a montagem e a desmontagem de rodas de veículos de passageiros e veículos comerciais ligeiros, Permite em particular operar em rodas desportivas com jantes de liga de grandes dimensões, pneus de muito baixo perfil e Run-Flat até uma largura máxima de 15”.É dotado de bloqueio pneumático do braço operador (41 mm Ø) de maior guia perpendicular ao prato, descolador com cilindro pneumático de acção dupla, autocentrante octogonal (bloqueio da jante a partir do exterior 12”-22”, a partir do interior 14”-24”) com duas velocidades de rotação seleccionáveis através de um interruptor manual, regulação automática da distancia entre a jante e a ferramenta de montagem, pistola de enchimento e pedaleiro removível para garantir uma manutenção mais fácil. São também fornecidas as protecções em plástico da torreta, das maxilas do autocentrante e da alavanca destalonadora, que evitam danificar a jante durante a montagem e a desmontagem do pneu.

9

Per-Para-ParaF935

Page 12: SMONTAGOMME DESMONTADORAS DESMONTA-PNEUS · stallonatore pneumatico e pistoletta di gonfiaggio. Le dimensioni maggiorate del basamento permettono di operare in sicurezza anche su

F941Smontagomme superautomatico concepito per gli specialisti del pneumatico. Permette di operare su ruote Racing e maggiorate; atto per il montaggio e lo smontaggio di ruote di autovetture e veicoli commerciali leggeri. E’ dotato di piatto autocentrante a stella ((bloccaggio cerchio dall’esterno 12”-24”, dall’interno 14”-26”) a due velocità di rotazione selezionabili tramite interruttore manuale, palo verticale maggiorato ribaltabile con comando a pedale, dotato di sistema integrato di bloccaggio/regolazione delle flessioni orizzontali e verticali del braccio operante (41 mm Ø), comando pneumatico di salita/discesa del braccio operante, braccio stallonatore regolabile con cilindro pneumatico a doppio effetto, movimento del braccio stallonatore a parallelogramma, per mantenere un angolo costante sul tallone del pneumatico, regolazione automatica della distanza tra cerchio e utensile di montaggio, pistoletta di gonfiaggio e pedaliera estraibile per garantire una manutenzione facilitata. Nella dotazione sono incluse le protezioni in plastica della torretta, delle ganasce dell’autocentrante e della leva alzatalloni, che evitano di danneggiare il cerchio durante il montaggio e lo smontaggio del pneumatico.

Desmontadora superautomática para desmontar neumáticos ideada para los especialistas del neumático. Permite trabajar en ruedas Racing y aumentadas; apta para el montaje y desmontaje de las ruedas de automóviles y vehículos comerciales livianos.Está dotada de plato autocentrante de estrella (bloqueo llanta por fuera 12”-24”, por dentro 14”-26”) con dos velocidades de rotación seleccionables mediante interruptor manual, palo vertical aumentado abatible mediante pedal de mando y con sistema integrado de bloqueo/regulación de las flexiones horizontales y verticales del brazo operador (41 mm Ø), mando neumático de subida/bajada del brazo destalonador regulable con cilindro neumático de efecto doble, movimiento del brazo

destalonador en paralelogramo para mantener un ángulo constante en el talón del neumático, regulación automática de la distancia entre llanta y herramienta de montaje, pistola de inflado y pedales extraíbles para garantizar un

mantenimiento facilitado.El suministro incluye las protecciones de plástico de la torre, las mordazas del autocentrante y la palanca elevadora de talones, que evitan el dañar la llanta durante

el montaje y desmontaje del neumático.

10

F941TI+HELP (opzione/opción/opção)+PRESS ARM (opzione/opción/opção)vedi pagina 22ver página 22ver página 22

Page 13: SMONTAGOMME DESMONTADORAS DESMONTA-PNEUS · stallonatore pneumatico e pistoletta di gonfiaggio. Le dimensioni maggiorate del basamento permettono di operare in sicurezza anche su

SMONTAGOMME - DESMONTADORAS - DESMONTA-PNEUS

Dimensione cerchio bloccaggio dall’esternoDimensione cerchio bloccaggio dall’internoDiametro massimo ruotaLarghezza massima ruotaForza cilindro stallonatorea 10 barPressione di servizioVelocità di rotazioneAlimentazionePotenza motoreCoppia massima mandrinoDispositivo limitatore di pressione entrata max.Dispositivo limitatore di pressione gonfiaggio max.Valvola di sicurezza sul dispositivodi gonfiaggioLivello di rumore in condizioni lavorative

Peso lordo

Dimensioni imballo

Dimensión de la llanta bloqueo externoDimensión de la llanta bloqueo internoDiámetro máximo de la ruedaAncho máximo de la ruedaFuerza cilindro destalonadora 10 barPresión de servicioVelocidad de rotaciónAlimentaciónPotencia motorPar máximo del ejeDispositivo limitador de presión máx.de entradaDispositivo limitador de presión máx. de infladoVálvula de seguridad en el dispositivo de infladoNivel de ruido en condicionesde trabajoPeso bruto

Dimensiones del embalaje

Dimensão jante bloqueio a partir do exteriorDimensão jante bloqueio a partir do interiorDiâmetro máximo rodaLargura máxima rodaForça cilindro do descoladora 10 barPressão em serviçoVelocidade de rotaçãoAlimentaçãoPotência do motorBinário de forças máximas da buchaDispositivo limitador de pressãoentrada máx.Dispositivo limitador de pressãode enchimento máx.Válvula de segurança no dispositivode enchimentoNível de ruído em condiçõeslaboraisPeso bruto

Dimensões da embalagem

DATI TECNICI DATOS TECNICOS DADOS TÉCNICOS

12” - 24”14” - 26”

1200 mm (47”)406 mm (16”)

3100 Kg

10 bar (145 psi)7 - 14 rpm400 V 3ph

0,8 - 1,1 kW1200 Nm

10 bar (145 psi)

3,5 bar (50 psi)

4 bar (60 psi)

<70 dBA

Kg 330 STD360 TI

1130x1390x1130 mm

F941 - F941TI

Dotazione standard - Dotación estándar - Apetrechos standard fornecidos

Desmonta-pneus superautomatico concebido por especialistas do pneu. Permite operar em rodas Racing e maiores; adaptado para a montagem e a desmontagem de rodas de veículos de passageiros e veículos comerciais ligeiros.É dotado de prato autocentrante de estrela ((bloqueio da jante a partir do exterior 12”-24”, a partir do interior 14”-26”) com duas velocidades de rotação seleccionáveis através de um interruptor manual, poste vertical melhorado basculante com comando a pedal, dotado de sistema integrado de bloqueio/regulação das flexões horizontais e verticais do braço operador (41 mm Ø), comando pneumático de subida/descida do braço operador, braço descolador regulável com cilindro pneumático de dupla acção, movimento do braço descolador em paralelogramo, para manter um ângulo constante no talão do pneu, regulação automática da distancia entre jante e ferramenta de montagem, pistola de enchimento e pedaleiro removível para garantir uma manutenção mais fácil. São também fornecidas as protecções em plástico da torreta, das maxilas do autocentrante e da alavanca destalonadora, que evitam danificar a jante durante a montagem e a desmontagem do pneu.

F941TICon sistema TI per il il gonfiaggio dei pneumatici tubeless attraverso le ganasce dell’autocentrante, con serbatoio di accumulo dell’aria compressa, comando a pedale e manometro sul palo.

Con sistema TI para el inflado de los neumáticos tubeless mediante las mordazas del autocentrante, depósito de acumulación de aire comprimido, pedal de mando y manómetro en el palo.

Com sistema TI para o enchimento dos pneus tubeless através das maxilas do autocentrante, com reservatório de acumulação de ar comprimido, comando a pedal e manómetro no poste.

11

Per-Para-ParaF941

Page 14: SMONTAGOMME DESMONTADORAS DESMONTA-PNEUS · stallonatore pneumatico e pistoletta di gonfiaggio. Le dimensioni maggiorate del basamento permettono di operare in sicurezza anche su

FX980

12

Page 15: SMONTAGOMME DESMONTADORAS DESMONTA-PNEUS · stallonatore pneumatico e pistoletta di gonfiaggio. Le dimensioni maggiorate del basamento permettono di operare in sicurezza anche su

SMONTAGOMME - DESMONTADORAS - DESMONTA-PNEUS

Diametro max. esterno della ruotaDiametro minimo del cerchioLarghezza max. della ruotaPeso max. della ruotaForza stallonatrice dell’utensile (pressione 10 bar)Pressione di servizioLivello di rumorosità in condizioni di lavoroPeso lordoDimensioni imballo

Diámetro externo máx. de la ruedaDiámetro mínimo de la llantaAncho máx. de la ruedaPeso máx. de la ruedaFuerza destalonadora de la herramienta (presión 10 bar)Presión de servicioNivel de ruido en condiciones de trabajoPeso brutoDimensiones del embalaje

Diâmetro máx. exterior da rodaDiâmetro mínimo da janteLargura máx. da rodaPeso máx da rodaForça descoladora da ferramenta (pressão 10 bar)Pressão em serviçoNível de ruído em condições laboraisPeso brutoDimensões da embalagem

DATI TECNICI DATOS TECNICOS DADOS TÉCNICOS FX980

890 mm (35”)240 mm (10”)380 mm (15”)

60 Kg440 Kg

10 bar - 145 Psi<70 dBAKg 116

760x970x1050 mm

Smontagomme espressamente progettato per agevolare l’operazione di montaggio e smontaggio di ruote “PAX SYSTEM” con diametro max. 890 mm./35”.Alimentato esclusivamente ad aria compressa, garantisce un’operatività facile e veloce su queste nuove ruote, grazie alla sua ergonomia innovativa ed al sistema di bloccaggio della ruota, tramite coni, in posizione verticale.

Desmontadora para desmontar neumáticos expresamente diseñada para facilitar la operación de montaje y desmontaje de las ruedas “PAX SYSTEM” con diámetro máx. 890 mm./35”. Alimentada exclusivamente con aire comprimido, garantiza un trabajo fácil y rápido en estas nuevas gomas, gracias a su ergonomía innovadora y al sistema de bloqueo de la rueda en posición vertical por medio de conos.

Desmonta-pneus especialmente concebido para agilizar a operação de montagem e de desmontagem das rodas “PAX SYSTEM” com diâmetro máx. de 890 mm./35”.Alimentado exclusivamente com ar comprimido, garante uma utilização fácil e rápida nestas rodas novas, graças à sua ergonomia inovadora e ao sistema de bloqueio da roda em posição vertical, através de cones.

Dotazione standard - Dotación estándar - Apetrechos standard fornecidos

13

x 10

x 2

Page 16: SMONTAGOMME DESMONTADORAS DESMONTA-PNEUS · stallonatore pneumatico e pistoletta di gonfiaggio. Le dimensioni maggiorate del basamento permettono di operare in sicurezza anche su

Smontagomme per ruote camion e autobus con cerchi da 14” a 26”, dotato di sistema di bloccaggio manuale con flangia e coni, utensile doppio tradizionale per il montaggio e lo smontaggio di pneumatici con camera d’aria e cerchi monopezzo, braccio porta utensile con movimento manuale, mandrino ad una velocità di rotazione.

Desmontadora para desmontar neumáticos para ruedas de camiones y autobuses con llantas de 14” a 26”, dotada de sistema de bloqueo manual con brida y conos, herramienta doble tradicional para el montaje y desmontaje de neumáticos con cámara de aire y llantas de una sola pieza, brazo porta-herramienta con movimiento manual y eje con una sola velocidad de rotación.

Desmonta-pneus para rodas de camião e autocarro com jantes de 14” a 26”, dotado de um sistema de bloqueio manual com rebordo e cones, ferramenta dupla tradicional para montagem e desmontagem de pneus com câmara de ar e jantes de uma só peça, braço porta-ferramenta com movimento manual, bucha com uma velocidade de rotação.

F260T

14

Page 17: SMONTAGOMME DESMONTADORAS DESMONTA-PNEUS · stallonatore pneumatico e pistoletta di gonfiaggio. Le dimensioni maggiorate del basamento permettono di operare in sicurezza anche su

SMONTAGOMME - DESMONTADORAS - DESMONTA-PNEUS

F260T/TLSmontagomme per ruote camion e autobus con cerchi da 14” a 26”, dotato di sistema di bloccaggio manuale con flangia e coni, rullo per il montaggio e lo smontaggio di pneumatici tubeless, braccio porta utensile con movimento manuale, mandrino ad una velocità di rotazione.

Desmontadora para desmontar neumáticos para ruedas de camiones y autobuses con llantas de 14” a 26”, dotada de sistema de bloqueo manual con brida y conos, rodillo para el montaje y desmontaje de neumáticos tubeless, brazo porta-herramienta con movimiento manual y eje con una sola velocidad de rotación.

Desmonta-pneus para rodas de camião e autocarro com jantes de 14” a 26”, dotado de sistema de bloqueio manual com rebordo e cones, rolo de montagem e desmontagem de pneus tubeless, braço porta-ferramenta com movimento manual, bucha com uma velocidade de rotação.

Per ruote con cerchi daPeso max. ruotaLarghezza massima ruotaDiametro massimo ruotaMotore pompa idraulicaPressione di serviziocircuito idraulicoMotore riduttoreForza stallonatoredall’interno all’esternoLivello di rumore in condizioni lavorativePeso lordoDimensioni imballo

Para ruedas con llantas dePeso máximo de la ruedaAncho máximo de la ruedaDiámetro máximo de la ruedaMotor de la bomba hidráulicaPresión de servicio del circuitohidráulicoMotor del reductorFuerza del destalonadorde adentro hacia afueraNivel de ruido en condiciones de trabajoPeso brutoDimensiones del embalaje

Para rodas com jantes dePeso máx da rodaLargura máxima rodaDiâmetro máximo rodaMotor da bomba hidráulicaPressão de serviço do circuitohidráulicoMotor redutorForça do descolador do interiorpara o exteriorNível de ruído em condições laboraisPeso brutoDimensões da embalagem

DATI TECNICI DATOS TECNICOS DADOS TÉCNICOS F260T - F260T/TL

14” - 26”1500 Kg780 mm

1200 mm0,75 Kw - 400V - 3-ph

0 ÷ 130 bar

1,5 Kw - 400V - 3-ph1500 Kg

<70 dBA490 Kg

1400 x 1520 x 750 (h) mm

Dotazione standard - Dotación estándar - Apetrechos standard fornecidos

15

Per-Para-ParaF260T

Per-Para-ParaF260T

Page 18: SMONTAGOMME DESMONTADORAS DESMONTA-PNEUS · stallonatore pneumatico e pistoletta di gonfiaggio. Le dimensioni maggiorate del basamento permettono di operare in sicurezza anche su

F27TSmontagomme universale per ruote camion e autobus con cerchi da 13” a 27”.Dotato di mandrino a due velocità di rotazione, con 5 diversi punti di bloccaggio del cerchio, unità di comando mobile, braccio portautensile a movimento manuale.Grazie alle dimensioni compatte, questo modello è particolarmente indicato per il servizio mobile.

Desmontadora universal para desmontar neumáticos ideal para ruedas de camiones y autobuses con llantas de 13” a 27”. Dotada de eje con dos velocidades de rotación, con 5 puntos distintos de bloqueo de la llanta, unidad de mando móvil y brazo porta-herramienta con movimiento manual.Gracias a sus dimensiones compactas, este modelo es ideal para el servicio móvil.

Desmonta-pneus universal para rodas de camião e autocarro com jantes de 13” a 27”. Dotado de bucha com duas velocidades de rotação, 5 pontos de bloqueio da jante diferentes, unidade de comando móvel, braço porta- ferramenta com movimento manual.Graças às suas dimensões compactas este modelo é particularmente indicado para o serviço móvel.

16

Page 19: SMONTAGOMME DESMONTADORAS DESMONTA-PNEUS · stallonatore pneumatico e pistoletta di gonfiaggio. Le dimensioni maggiorate del basamento permettono di operare in sicurezza anche su

SMONTAGOMME - DESMONTADORAS - DESMONTA-PNEUS

Smontagomme universale adatto per ruote camion, autobus, trattori con cerchi da 14” a 46”, fino a 56” con le prolunghe opzionali. Dotato di autocentrante a due velocità di rotazione, con 5 diversi punti di bloccaggio del cerchio, unità di comando mobile e braccio portautensile a movimento manuale.

Desmontadora universal para desmontar neumáticos ideal para ruedas de camiones, autobuses y tractores con llantas de 14” a 46” y hasta 56” con las extensiones opcionales. Dotada de autocentrante con dos velocidades de rotación, con 5 puntos distintos de bloqueo de la llanta, unidad de mando móvil y brazo porta-herramienta con movimiento manual.

Desmonta-pneus universal adaptado para rodas de camião, autocarro, tractores com jantes de 14” a 46”, até 56” com extensões opcionais.Dotado de autocentrante com duas velocidades de rotação, 5 pontos de bloqueio da jante diferentes, unidade de comando móvel e braço porta-ferramenta com movimento manual.

F56T

DATI TECNICI DATOS TECNICOS DADOS TÉCNICOS F27T F56T

Dotazione standardDotación estándarApetrechos standard fornecidos

Per ruote con cerchi daCon prolunghe opzionaliLarghezza massima ruotaDiametro massimo ruotaMotore pompa idraulicaPressione di servizioMotore riduttoreForza stallonatoreLivello di rumorePeso lordoDimensioni imballo

Para ruedas con llantas deCon extensiones opcionalesAncho máximo de la ruedaDiámetro máximo de la ruedaMotor de la bomba hidráulicaPresión de servicioMotor del reductorFuerza del destalonadorNivel de ruidoPeso brutoDimensiones del embalaje

Para rodas com jantes deCom extensões opcionaisLargura máxima rodaDiâmetro máximo rodaMotor da bomba hidráulicaPressão em serviçoMotor redutorForça do descoladorNível de ruídoPeso brutoDimensões da embalagem

14” ÷ 46”56”

1065 mm2300 mm

3-ph 230/400 Volt0 ÷ 130 bar

3-ph 230/400 Volt2690-1630 Kg

< 70 dBA850 Kg

2020x1700x1030 (h) mm

13” ÷ 27”-

780 mm1600 mm

3-ph 230/400 Volt0 ÷ 130 bar

3-ph 230/400 Volt1500 Kg

< 70 dBA600 Kg

1500x1600x1040 (h) mm

17

Page 20: SMONTAGOMME DESMONTADORAS DESMONTA-PNEUS · stallonatore pneumatico e pistoletta di gonfiaggio. Le dimensioni maggiorate del basamento permettono di operare in sicurezza anche su

Smontagomme universale adatto per ruote camion, autobus, trattori con cerchi da 14” a 46”, fino a 56” con le prolunghe opzionali. Dotato di autocentrante a due velocità di rotazione, con 5 diversi punti di bloccaggio del cerchio, unità di comando mobile e braccio portautensile a movimento automatico.

Desmontadora universal para desmontar neumáticos ideal para ruedas de camiones, autobuses y tractores con llantas de 14” a 46” y hasta 56” con las extensiones opcionales. Dotada de autocentrante con dos velocidades de rotación, con 5 puntos distintos de bloqueo de la llanta, unidad de mando móvil y brazo porta-herramienta con movimiento automático.

Desmonta-pneus universal adaptado para rodas de camião, autocarro, tractores com jantes de 14” a 46”, até 56” com extensões opcionais. Dotado de autocentrante com duas velocidades de rotação, 5 pontos de bloqueio da jante diferentes, unidade de comando móvel e braço porta-ferramenta com movimento automático.

F56TA

18

Page 21: SMONTAGOMME DESMONTADORAS DESMONTA-PNEUS · stallonatore pneumatico e pistoletta di gonfiaggio. Le dimensioni maggiorate del basamento permettono di operare in sicurezza anche su

SMONTAGOMME - DESMONTADORAS - DESMONTA-PNEUS

F59T

DATI TECNICI DATOS TECNICOS DADOS TÉCNICOS

F56TA F59T

Smontagomme universale adatto per ruote camion, autobus, trattori e macchine movimento terra con cerchi da 14” a 46”, fino a 56” con le prolunghe opzionali. Dotato di autocentrante a due velocità di rotazione, con 5 diversi punti di bloccaggio del cerchio, unità di comando mobile e, braccio porta-utensile e braccio porta-mandrino a movimento automatico, per una completa automazione delle funzioni.

Desmontadora universal para desmontar neumáticos ideal para ruedas de camiones, autobuses, tractores y máquinas para el movimiento de tierras con llantas de 14” a 46” y hasta 56” con las extensiones opcionales. Dotada de autocentrante con dos velocidades de rotación, con 5 puntos distintos de bloqueo de la llanta, unidad de mando móvil, brazo porta-herramienta y brazo porta-eje con movimiento automático, para una automatización completa de las funciones.

Desmonta-pneus universal adaptado para rodas de camião, autocarro, tractores e máquinas para movimentação de terras com jantes de 14” a 46” até 56” com extensões opcionais. Dotado de autocentrante com duas velocidades de rotação, 5 pontos de bloqueio da jante diferentes, unidade de comando móvel, braço porta-ferramenta, e braço porta-bucha com movimento automático, para uma automação completa das funções.

Per ruote con cerchi daCon prolunghe opzionaliLarghezza massima ruotaDiametro massimo ruotaMotore pompa idraulicaPressione di servizioMotore riduttoreForza stallonatore Livello di rumorePeso lordoDimensioni imballo

Para ruedas con llantas deCon extensiones opcionalesAncho máximo de la ruedaDiámetro máximo de la ruedaMotor de la bomba hidráulicaPresión de servicioMotor del reductorFuerza del destalonadorNivel de ruidoPeso brutoDimensiones del embalaje

Para rodas com jantes deCom extensões opcionaisLargura máxima rodaDiâmetro máximo rodaMotor da bomba hidráulicaPressão em serviçoMotor redutorForça do descoladorNível de ruídoPeso brutoDimensões da embalagem

14” ÷ 46”56”

1200 mm2500 mm

3-ph 230/400 Volt0 ÷ 130 bar

3-ph 230/400 Volt2760 Kg

< 70 dBA1250 Kg

2300x2140x1130 (h) mm

14” ÷ 46”56”

1065 mm2300 mm

3-ph 230/400 Volt0 ÷ 130 bar

3-ph 230/400 Volt2690 Kg

< 70 dBA1110 Kg

2100x1900x1110 (h) mm

19

Dotazione standardDotación estándarApetrechos standard fornecidos

Page 22: SMONTAGOMME DESMONTADORAS DESMONTA-PNEUS · stallonatore pneumatico e pistoletta di gonfiaggio. Le dimensioni maggiorate del basamento permettono di operare in sicurezza anche su

Generatore di azoto destinato ai professionisti del pneumatico per il gonfiaggio di pneumatici da camion, da autobus, agricoli oppure per grandi quantità. La macchina estrae l’azoto direttamente dall’atmosfera. Dispone di un’uscita con presa per l’eventuale collegamento di un serbatoio di accumulo in pressione.

Generador de nitrógeno destinado a los profesionales del neumático para inflar neumáticos de camiones, autobuses y máquinas agrícolas, o bien para grandes cantidades.La máquina extrae nitrógeno directamente de la atmósfera. Dispone de una boca de salida dotada

e toma para la posible conexión de un depósito decumulación bajo presión.

erador de azoto destinado aos profissionaiso pneu para enchimento dos pneus de camião,utocarro, veículos agrícolas ou para grandesuantidades. A máquina extrai o azoto directamentea atmosfera. Dispõe de uma saída com tomadaara ligar eventualmente um reservatório decumulação de pressão.

NITRO T

20

Page 23: SMONTAGOMME DESMONTADORAS DESMONTA-PNEUS · stallonatore pneumatico e pistoletta di gonfiaggio. Le dimensioni maggiorate del basamento permettono di operare in sicurezza anche su

SMONTAGOMME - DESMONTADORAS - DESMONTA-PNEUS

Generatore di azoto per il gonfiaggio di pneumatici auto e moto. La macchina estrae l’azoto direttamente dall’atmosfera. L’ingombro richiesto è minimo in quanto il generatore può essere fissato a parete.Nella parte inferiore dell’apparecchiatura è presente un’uscita con presa per l’eventuale collegamento di un serbatoio di accumulo in pressione.

Generador de nitrógeno para el inflado de neumáticos de automóviles y motocicletas.La máquina extrae nitrógeno directamente de la atmósfera. El espacio requerido es muy poco, ya que el generador puede fijarse en la pared.En la parte inferior del equipo hay una boca de salida dotada de toma para la posible conexión de un depósito de acumulación bajo presión.

Gerador de azoto para enchimento de pneus automóvel e moto. A máquina extrai o azoto directamente da atmosfera. O volume de espaço necessário é mínimo visto que o gerador pode ser fixado à parede.Na parte inferior do dispositivo encontra-se uma saída com tomada para poder eventualmente ligar um reservatório de acumulação de pressão.

NITRO C

Alimentazione aria compressa raccomandataTemperatura ambiente raccomandata per un rendimento ottimaleVelocità di riempimento del serbatoio da vuoto con 10 bar di pressioneCapacità produttiva (pressione di gonfiaggio del pneumatico 2.5 bar)

Percentuale di O2 presente nell’aria deossigenataPeso lordoDimensioni imballo

Alimentación de aire comprimido recomendadaTemperatura ambiente recomendada para un óptimo rendimientoVelocidad de llenado del depósito vacío con presión de 10 barCapacidad productiva (presión de inflado del neumático 2.5 bar)

Porcentaje de O2 presente en el aire desoxigenadoPeso brutoDimensiones del embalaje

Alimentação ar comprimido recomendadaTemperatura ambiente recomendada para um óptimo rendimentoVelocidade de enchimento do reservatório vazio com 10 bar de pressãoCapacidade produtiva (pressão de enchimento do pneu 2.5 bar)

Percentagem de O2 presenteno ar desoxigenadoPeso brutoDimensões da embalagem

DATI TECNICI DATOS TECNICOS DADOS TÉCNICOS NITRO C

8-10 bar15°C – 25°C

4 min.

circa 15-20 ruote/hunas 15-20 ruedas/horacerca de 15-20 rodas/h

5%

40 Kg400x600x900 (h) mm

Alimentazione aria compressa raccomandataTemperatura ambiente raccomandata per un rendimento ottimalePercentuale di O2 presente nell’aria deossigenataPeso lordoDimensioni imballo

Alimentación de aire comprimido recomendadaTemperatura ambiente recomendada para un óptimo rendimientoPorcentaje de O2 presente en el aire desoxigenadoPeso brutoDimensiones del embalaje

Alimentação ar comprimido recomendadaTemperatura ambiente recomendada para um óptimo rendimentoPercentagem de O2 presenteno ar desoxigenadoPeso brutoDimensões da embalagem

NITRO T

8-12,5 bar15°C – 25°C

2%

105 Kg970x750x2000 (h) mm

DATI TECNICI DATOS TECNICOS DADOS TÉCNICOS

21

I modelli NITRO C e NITRO T destinati al mercato italiano presentano estetica e caratteristiche differenti.

Page 24: SMONTAGOMME DESMONTADORAS DESMONTA-PNEUS · stallonatore pneumatico e pistoletta di gonfiaggio. Le dimensioni maggiorate del basamento permettono di operare in sicurezza anche su

F915Opzioni “auto” - Opciones “automóvil” - Opção

Riduttore di pressioneReductor de presiónRedutor de pressão

Riduttore di pressionecon manometro.

Reductor de presióncon manómetro.

Redutor de pressão com manómetro.

Ganasce per ruote motoMordazas para ruedas de motocicletasMaxilas para rodas de moto

Set di 4 ganasce per ruote moto, adatto per montaggio su autocentranti con bloccaggio ruota dall’esterno 17,5”-24”.

Juego de 4 mordazas para ruedas de motocicletas, ideal para el montaje en autocentrantes con bloqueo externo de la rueda 17,5”-24”.

Set de 4 maxilas para rodas de moto, adaptado para montagem em autocentrantes com bloqueio da roda a partir do exterior 17,5”-24”

Kit attacco rapidoJuego de unión rápidaKit fixação rápida

Dispositivi di fissaggio rapido completo di un utensile in plastica per il montaggio e lo smontaggio di ruote con cerchi in lega e di un utensile speciale per pneumatici a profilo super ribassato.

Dispositivos de fijación rápida con una herramienta de plástico para el montaje y desmontaje de ruedas con llantas de aleación y una herramienta especial para neumáticos con perfil superrebajado.

Dispositivos de fixação rápida completa de uma ferramenta de plástico par a montagem e a desmon-tagem de rodas com jantes em liga e de uma ferramen-ta especial para pneus de muito baixo perfil.

939213425 937008624 939212851

F900

F915

F925-F925TI

F935-F935TI

F941-F941TI

22

Page 25: SMONTAGOMME DESMONTADORAS DESMONTA-PNEUS · stallonatore pneumatico e pistoletta di gonfiaggio. Le dimensioni maggiorate del basamento permettono di operare in sicurezza anche su

SMONTAGOMME - DESMONTADORAS - DESMONTA-PNEUS 2

“viatura”

Help

Dispositivo pneumatico per facilitare il montaggio e lo smontaggio di pneumatici a profilo ribassato.

Dispositivo neumático para facilitar el montaje y desmontaje de neumáticos con perfil rebajado.

Dispositivo pneumático para facilitar a montagem e a desmontagem de pneus de baixo perfil.

Help F941

Dispositivo pneumatico per facilitare il montaggio e lo smontaggio di pneumatici a profilo ribassato.

Dispositivo neumático para facilitar el montaje y desmontaje de neumáticos con perfil rebajado.

Dispositivo pneumático para facilitar a montagem e a desmontagem de pneus de baixo perfil.

Press-Arm

Dispositivo pneumatico per facilitare il montaggio e lo smontaggio dei pneumatici a profilo ribassato.

Dispositivo neumático para facilitar el montaje y desmontaje de neumáticos con perfil rebajado.

Dispositivo pneumático para facilitar a montagem e a desmontagem de pneus de baixo perfil.

Wheel lift 1

Dispositivo pneumatico a rulli per facilitare l’operazione di sollevamento della ruota fino all’altezza dell’autocentrante.

Dispositivo neumático de rodillos para facilitar la operación de elevación de la rueda hasta la altura del autocentrante.

Dispositivo pneumático de rolos para facilitar a operação de levantamento da roda até a altura do autocentrante.

Wheel lift 2

Dispositivo di sollevamento pneumatico, tipo “gruetta”, per facilitare l’operazione di sollevamento e posizionamento della ruota sul piatto autocentrante.

Dispositivo neumático de elevación, tipo “grúa”, para facilitar la operación de elevación y colocación de la rueda en el plato autocentrante.

Dispositivo de levantamento pneumático, de tipo “grua”, para facilitar a operação de levantamento e posicionamento da roda no prato autocentrante.

939209571 939203502 939209572 939213170 939212492

SMONTAGOMME - DESMONTADORAS - DESMONTA-PNEUS 23

Page 26: SMONTAGOMME DESMONTADORAS DESMONTA-PNEUS · stallonatore pneumatico e pistoletta di gonfiaggio. Le dimensioni maggiorate del basamento permettono di operare in sicurezza anche su

F915Opzioni “camion” - Opciones “camión” - Opção

RulloRodilloRolo

Rullo per ruote tubeless.

Rodillo para ruedas tubeless.

Rolo para rodas tubeless.

Braccio aggiuntivoBrazo adicionalBraço adicional

Braccio aggiuntivo con rullo stallonatore per un rapido montaggio e smontaggio di ruote tubeless.

Brazo adicional con rodillo destalonador para un montaje y desmontaje rápido de ruedas tubeless.

Braço adicional com rolo descolador para montagem e desmontagem rápida de rodas tubeless.

Utensile doppioOutil a deux fonctionsHerramienta doble Ferramenta dupla

Utensile doppio, da utilizzarsi in sostituzione del rullo stallonatore, e leva alzatalloni per il montaggio e lo smontaggio di ruote con camera d’aria (non adatto per ruote TRILEX).

Herramienta doble, utilizada para sustituir el rodillo destalonador, y palanca elevadora de talones para el montaje y desmontaje de ruedas con cámara de aire (no es apto para ruedas TRILEX).

Ferramenta dupla a utilizar em substituição do rolo descolador, e alavanca destalonadora para montagem e desmontagem de rodas com câmara de ar (não adaptado para rodas TRILEX).

RulloRodilloRolo

Rullo per ruote tubeless.

Rodillo para ruedas tubeless.

Rolo para rodas tubeless.

939209546 939209551 939209552 937099274

F260T

F260T/TL

F27T

F56T

F56TA

F59T

24

Page 27: SMONTAGOMME DESMONTADORAS DESMONTA-PNEUS · stallonatore pneumatico e pistoletta di gonfiaggio. Le dimensioni maggiorate del basamento permettono di operare in sicurezza anche su

SMONTAGOMME - DESMONTADORAS - DESMONTA-PNEUS 2

“camião”

ProtezioniProteccionesProtecções

Protezioni griffe per cerchi in lega.

Protecciones de los ganchos para llantas de aleación.

Protecções garras para jantes em liga.

LevaPalancaAlavanca

Leva guida alzatalloni.

Palanca de la guía elevadora de talones.

Alavanca guia destalonadora.

PinzaPinzaPinça

Pinza per cerchi in lega.

Pinza para llantas de aleación.

Pinça para jantes em liga.

MorsettiMorsasTerminais

Coppia di morsetti con vite per stallonatura contemporanea di cerchio e cerchietto.

Par de morsas con tornillo para destalonar contemporáneamente la llanta y el aro.

Par de terminais com parafusos para a descolagem simultânea da jante e do aro.

ProlungheExtensionesExtensões

Prolunghe opzionali (56”)

Extensiones opcionales (56”)

Extensões opcionais (56”)

937099272 937099269 937099271 937099273 937014090

SMONTAGOMME - DESMONTADORAS - DESMONTA-PNEUS 25

Page 28: SMONTAGOMME DESMONTADORAS DESMONTA-PNEUS · stallonatore pneumatico e pistoletta di gonfiaggio. Le dimensioni maggiorate del basamento permettono di operare in sicurezza anche su

1

FOCUS 1 SRL via Petrarca, 11 23826 Mandello del Lario (Lc) - Italy Tel-fax +39.0341.701081 e-mail: [email protected]

Tutti i dati e le caratteristiche menzionati in questo catalogo sono a titolo indicativo e non costituiscono nessun impegno per la nostra società che si riserva il diritto di apportare senza alcun preavviso, tutte le variazioni che riterrà opportune.Todos los datos y características mencionados en este catálogo son puramente indicativos y no constituyen compromiso alguno para nuestra sociedad, que se reserva el derecho de aportar, sin aviso previo, todas las variaciones que considere oportunas.Todos os dados e as características deste catálogo são mencionados a título indicativo e não obrigam em nenhuma forma a nossa sociedade, que se reserva o direito de introduzir sem pré-aviso, todas as mudanças que considerar oportunas.