Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di...

40
Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina AS-Interface Safety at Work C C R R

Transcript of Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di...

Page 1: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchinaAS-Interface Safety at Work

CCR

R

Page 2: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

2

Premessa

Sicurezza nel sistema − Protezione per l’uomo e per la macchina

Durante i processi di lavoro spesso è indispensabile accedere alla macchina. In questi casi deve essere garantita la sicurezza per l'operatore, come previsto nell'ambito della responsabilità in capo all'utilizzatore della macchina e sancito altresì dalle norme e direttive sulla sicurezza delle macchine a livello internazionale.

Il Gruppo Schmersal è da anni impegnato con i propri prodotti e soluzioni sul fronte della sicurezza sul posto di lavoro e offre oggi al settore industriale il più vasto programma mondiale di dispositivi e sistemi di sicurezza per la protezione dell'uomo e della macchina.

Guidati dal principio "Sicurezza nel sistema – Protezione per l'uomo e per la macchina" sviluppiamo e realizziamo prodotti fedeli a questa filosofia in grado di integrarsi in modo ottimale nei processi di lavoro. Perché la sicurezza, a nostro parere, non è in antitesi a una maggiore produttività.

Grazie al nostro know-how, alla nostra forza innovativa e alla nostra gamma completa siamo divenuti leader nei nostri campi di attività. Ogni nostra azione è guidata da un unico obiettivo: rendere il mondo un po' più sicuro insieme a voi. Contattateci, saremo lieti di collaborare con voi.

Heinz e Philip Schmersal, soci amministratori del Gruppo Schmersal

Page 3: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

3

Premessa ________________________________________________________pagina 2

Sommario ________________________________________________________pagina 3

AS-Interface Safety at Work – Introduzione _____________________________pagina 4

Sensori di sicurezza ________________________________________________pagina 6

Elettroserrature / Ritenute di sicurezza _________________________________pagina 12

Cortine / Griglie ottiche di sicurezza ____________________________________pagina 21

Interruttori di sicurezza e pulsante di arresto d'emergenza ___________________pagina 26

Pannelli di controllo BDF 200-AS ______________________________________pagina 30

Modulo d'ingresso compatto Safety ASIM-C ______________________________pagina 32

Monitor di sicurezza ASM ____________________________________________pagina 34

Accessori di programmazione Software ASIMON ________________________________________________pagina 35 Cavo di programmazione ASM e adattatore USB-COM ___________________pagina 35 Dispositivo di indirizzamento portatile _________________________________pagina 35

Accessori di installazione Distributori bus passivi ____________________________________________pagina 36 Cavi di collegamento M12 __________________________________________pagina 36

Distributore Safety attivo _____________________________________________pagina 37

Contatti __________________________________________________________pagina 38

Sommario

Page 4: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

4

AS-Interface Safety at WorkIntroduzione

Descrizione dei sistemi

Montaggio rapido e facile installazioneAS-Interface permette di eseguire montaggio e installazione dei componenti del circuito di sicurezza in tempi più rapidi. I dispositivi di sicurezza vengono collegati l'uno all'altro e con il master AS-i e il monitor di sicurezza tramite il cavo di profilo bipolare giallo AS-i. Anche l'alimentazione avviene tramite il cavo di profilo AS-i. Per gli slave AS-i con fabbisogno di potenza più elevato è disponibile il cavo profilato con tensione ausiliaria a 24 V DC. A un master AS-i è possibile collegare insieme sia slave AS-i standard, sia slave AS-it sicuri. Il pratico software ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza.

Flessibilità di impiego Un sistema AS-i Safety può essere modificato o ampliato in qualsiasi momento, anche dopo l'installazione. Questo vale sia per l'espansione con dispositivi di sicurezza aggiuntivi, sia per la configurazione dei dispositivi stessi (ad es. collegamenti di sicurezza, categoria di STOP, tempi di filtro, ecc.).

Sistema comprovato che parla molte lingueCon oltre 7 milioni di dispositivi di sicurezza installati, AS-it Safety è il bus di sicurezza di maggiore successo a livello mondiale. A questo successo ha contribuito, oltre alla semplicità di connessione e configurazione, anche il fatto che l'interfaccia AS è in grado di comunicare con tutti i più comuni sistemi bus. Per chi utilizza un sistema AS-it Safety questo significa che il proprio sistema è in grado di parlare molte lingue, ad esempio PROFIBUS, PROFINET, EtherNet/IP, EtherCAT e ModbusTCP. Per AS-i Safety sono disponibili anche soluzioni per i bus di campo DeviceNet, CC-Link, CANopen e Sercos III. Risulta così possibile un impiego universale di questo sistema con diversi standard di comunicazione. Una soluzione conveniente, anche per piccole macchineA partire da quali dimensioni "conviene" installare un sistema AS-i Safety? Dal punto di vista dei costi, a seconda dell'applicazione, si ottengono vantaggi rispetto al cablaggio in parallelo già a partire da sei dispositivi di sicurezza con un cavo di collegamento di 6 m ciascuno. A ciò si aggiungono poi altri vantaggi non direttamente connessi ai risparmi sui costi, ma altrettanto importanti, quali la facilità di espansione del sistema, l'alta flessibilità rispetto a eventuali modifiche successive del circuito di sicurezza e le funzioni di diagnosi nettamente migliori. Anche la pratica configurazione tramite il monitor di sicurezza rappresenta un vantaggio già presente nel sistema AS-i Safety di più piccole dimensioni.

CCR

R

Page 5: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

5

Struttura del sistema

Vantaggi per l'utilizzatore

■ Soluzioni di sicurezza scalabili in base alle singole esigenze per macchine di diversa grandezza■ Installazione facile, fail-safe e collegamento dei dispositivi di sicurezza tramite AS-Interface■ Facile configurazione della soluzione di sicurezza tramite il software drag & drop "ASIMON"■ Diagnosi completa dell'intero circuito di sicurezza e di tutti i dispositivi di sicurezza collegati

tramite il sistema di controllo■ Elevata sicurezza operativa, grazie a moduli di monitoraggio configurabili individualmente

con diverse funzioni di filtro, ad es. per dispositivi di protezione a rimbalzo■ Facilità di modifica o espansione successiva delle funzioni di sicurezza■ Vantaggi in termini di costo rispetto al cablaggio in parallelo già da circa sei dispositivi di

sicurezza con un cavo di collegamento di 6 m ciascuno

301 31 60● ● ●

301 31 60● ● ●

L1 L2 L3

3M

L1 L2 L3

3M

Page 6: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

6

Sensori di sicurezzaPanoramica della serie

■ BNS 260-AS ■ BNS 36-AS ■ BNS 16-AS ■ RSS 260-AS ■ RSS 36-AS Funzionalità principali

• Custodia in plastica• 1 direzione di

attuazione

• Custodia in plastica• 1 direzione di

attuazione

• Custodia in plastica• 2 diverse direzioni di

attuazione

• Custodia in plastica• 2 diverse direzioni di

attuazione• Codifica universale,

ripetibile o individuale• Elevata distanza

di commutazione e possibilità di spostamento laterale

• Custodia in plastica• 3 diverse direzioni di

attuazione• Codifica universale,

ripetibile o individuale• Elevata distanza

di commutazione e possibilità di spostamento laterale

• Su richiesta con blocco magnetico da 18 N

Esecuzione

Principio d'azione magnetico magnetico magnetico RFID RFIDCodifica individuale − − − ■ ■Livello di codifica ISO 14119 basso basso basso alto (varianti I) alto (varianti I)Alimentazione dispositivo AS-i AS-i AS-i AS-i AS-i

Caratteristiche tecniche

Distanza di attivazione sicura sao 5 mm 7 mm 8 mm 10 mm da lato frontale, 6 mm dai lati

10 mm

Distanza di disattivazione sicura Sar 15 mm 17 mm 18 mm 18 mm da lato frontale, 15 mm dai lati

20 mm

Dati elettriciTensione di alimentazione AS-i 18,0 V … 31,6 V 18,0 V … 31,6 V 18,0 V … 31,6 V 18,0 V … 31,6 V 18,0 V … 31,6 VAssorbimento di corrente AS-i ≤ 50 mA ≤ 50 mA ≤ 100 mA ≤ 100 mA ≤ 100 mASpecifica AS-i V 2.1 V 2.1 V 2.1 V 3.0 V 3.0Profilo AS-i S-0.B.F.E S-0.B.F.E S-0.B.F.E S-0.B.F.E S-0.B.F.EDati meccaniciDimensioni (H x L x P) 36 x 13 x 26 mm 88 x 13 x 25 mm 52 x 39 x 90 mm 39,2 x 18 x 29,5 mm 106 x 25 x 22,6 mmTipo di collegamento Cavo o

connettore maschio M12

Cavo o connettore maschio

M12

Connettore maschio incorporato M12

Connettore maschio incorporato M8

Connettore maschio M12

Connettore maschio incorporato M12

Condizioni ambientaliTemperatura ambiente −25 °C … +60 °C −25 °C … +60 °C −25 °C … +60 °C −25 °C … +60 °C −25 °C … +70 °CGrado di protezione IP67 IP67 IP67 IP65 / IP67 IP65 / IP67 / IP69

Sicurezza funzionale

Prescrizioni ISO 13849-1, IEC 61508

ISO 13849-1, IEC 61508

ISO 13849-1, IEC 61508

ISO 13849-1,IEC 61508

ISO 13849-1,IEC 61508

PL/SIL e/3 e/3 e/3 e/3 e/3Categoria 4 4 4 4 4PFH 6,21 x 10-9/h 1,24 x 10-8/h 7,24 x 10-9/h 3,93 x 10-10/h 5,13 x 10-10/hCertificazioni

CCR

S OR F CCR

S OR F CCR

S OR F CCR

S OR F CCR

S OR F

Page 7: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

7

■ BNS 260-AS ■ BNS 36-AS ■ BNS 16-AS ■ RSS 260-AS ■ RSS 36-AS Funzionalità principali

• Custodia in plastica• 1 direzione di

attuazione

• Custodia in plastica• 1 direzione di

attuazione

• Custodia in plastica• 2 diverse direzioni di

attuazione

• Custodia in plastica• 2 diverse direzioni di

attuazione• Codifica universale,

ripetibile o individuale• Elevata distanza

di commutazione e possibilità di spostamento laterale

• Custodia in plastica• 3 diverse direzioni di

attuazione• Codifica universale,

ripetibile o individuale• Elevata distanza

di commutazione e possibilità di spostamento laterale

• Su richiesta con blocco magnetico da 18 N

Esecuzione

Principio d'azione magnetico magnetico magnetico RFID RFIDCodifica individuale − − − ■ ■Livello di codifica ISO 14119 basso basso basso alto (varianti I) alto (varianti I)Alimentazione dispositivo AS-i AS-i AS-i AS-i AS-i

Caratteristiche tecniche

Distanza di attivazione sicura sao 5 mm 7 mm 8 mm 10 mm da lato frontale, 6 mm dai lati

10 mm

Distanza di disattivazione sicura Sar 15 mm 17 mm 18 mm 18 mm da lato frontale, 15 mm dai lati

20 mm

Dati elettriciTensione di alimentazione AS-i 18,0 V … 31,6 V 18,0 V … 31,6 V 18,0 V … 31,6 V 18,0 V … 31,6 V 18,0 V … 31,6 VAssorbimento di corrente AS-i ≤ 50 mA ≤ 50 mA ≤ 100 mA ≤ 100 mA ≤ 100 mASpecifica AS-i V 2.1 V 2.1 V 2.1 V 3.0 V 3.0Profilo AS-i S-0.B.F.E S-0.B.F.E S-0.B.F.E S-0.B.F.E S-0.B.F.EDati meccaniciDimensioni (H x L x P) 36 x 13 x 26 mm 88 x 13 x 25 mm 52 x 39 x 90 mm 39,2 x 18 x 29,5 mm 106 x 25 x 22,6 mmTipo di collegamento Cavo o

connettore maschio M12

Cavo o connettore maschio

M12

Connettore maschio incorporato M12

Connettore maschio incorporato M8

Connettore maschio M12

Connettore maschio incorporato M12

Condizioni ambientaliTemperatura ambiente −25 °C … +60 °C −25 °C … +60 °C −25 °C … +60 °C −25 °C … +60 °C −25 °C … +70 °CGrado di protezione IP67 IP67 IP67 IP65 / IP67 IP65 / IP67 / IP69

Sicurezza funzionale

Prescrizioni ISO 13849-1, IEC 61508

ISO 13849-1, IEC 61508

ISO 13849-1, IEC 61508

ISO 13849-1,IEC 61508

ISO 13849-1,IEC 61508

PL/SIL e/3 e/3 e/3 e/3 e/3Categoria 4 4 4 4 4PFH 6,21 x 10-9/h 1,24 x 10-8/h 7,24 x 10-9/h 3,93 x 10-10/h 5,13 x 10-10/hCertificazioni

CCR

S OR F CCR

S OR F CCR

S OR F CCR

S OR F CCR

S OR F

CCR

R

Page 8: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

8

Sensori di sicurezzaTipi preferiti

Serie Codifica Alimentazione Tipo di collegamento

Forza di ritenuta Direzione di azionamento Sao/Sar Materiale custodia Azionatore Codice N. materiale

RSS 260-AS

Codifica standard

Aliment. AS-i

ConnettoreM8, 4 poli

e connettore maschio M12, 4 poli

--- Laterale 10/18 mm plasticaRST260-1RST16-1RST-U-2

RSS260-ST-AS 103004638

RSS260-LSTM12-4-0.25M-AS 103014763

Codifica individuale

RSS260-I1-ST-AS 103004640

RSS260-I1-LSTM12-4-0.25M-AS 103014762

Codifica individuale,

reimpostabile

RSS260-I2-ST-AS 103004641

RSS260-I2-LSTM12-4-0.25M-AS 103014764

RSS 36-AS

Codifica standard

Aliment. AS-iConnettore

M12, a 4 poli

---

Laterale 10/20 mm plastica

RST 36-1RST 36-1-R

RST16-1RST-U-2

RSS 36-ST-AS 103001531

18 N RSS 36-ST-AS-R 103001534

Codifica individuale

--- RSS 36-I1-ST-AS 103001536

18 N RSS 36-I1-ST-AS-R 103001537

Codifica individuale,

reimpostabile

--- RSS 36-I2-ST-AS 103001538

18 N RSS 36-I2-ST-AS-R 103001539

BNS 260-AS Codifica standard Aliment. AS-i

Cavo con connettoreM12, a 4 poli

--- Laterale 5/15 mm plastica BPS 260-1BPS 260-2

BNS 260 STG-AS-R 101186155

BNS 260 STG-AS-L 101186156

BNS 36-AS Codifica standard Aliment. AS-i

Cavo con connettoreM12, a 4 poli

--- Laterale 7/17 mm plastica BPS 36-1BPS 36-2

BNS 36 STG-AS-R 101194956

BNS 36 STG-AS-L 101194955

BNS 16-AS Codifica standard Aliment. AS-i

ConnettoreM12, a 4 poli

---

Lato frontale

8/18 mm plastica BPS 16

BNS 16 ST1-AS-V 101177221

Lato coperchio BNS 16 ST1-AS-D 101177222

Gli azionatori vanno ordinati separatamente. Per una selezione, vedere pagina 10.Per altre configurazioni possibili visitare il nostro catalogo on-line www.schmersal.net.

Page 9: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

9

Serie Codifica Alimentazione Tipo di collegamento

Forza di ritenuta Direzione di azionamento Sao/Sar Materiale custodia Azionatore Codice N. materiale

RSS 260-AS

Codifica standard

Aliment. AS-i

ConnettoreM8, 4 poli

e connettore maschio M12, 4 poli

--- Laterale 10/18 mm plasticaRST260-1RST16-1RST-U-2

RSS260-ST-AS 103004638

RSS260-LSTM12-4-0.25M-AS 103014763

Codifica individuale

RSS260-I1-ST-AS 103004640

RSS260-I1-LSTM12-4-0.25M-AS 103014762

Codifica individuale,

reimpostabile

RSS260-I2-ST-AS 103004641

RSS260-I2-LSTM12-4-0.25M-AS 103014764

RSS 36-AS

Codifica standard

Aliment. AS-iConnettore

M12, a 4 poli

---

Laterale 10/20 mm plastica

RST 36-1RST 36-1-R

RST16-1RST-U-2

RSS 36-ST-AS 103001531

18 N RSS 36-ST-AS-R 103001534

Codifica individuale

--- RSS 36-I1-ST-AS 103001536

18 N RSS 36-I1-ST-AS-R 103001537

Codifica individuale,

reimpostabile

--- RSS 36-I2-ST-AS 103001538

18 N RSS 36-I2-ST-AS-R 103001539

BNS 260-AS Codifica standard Aliment. AS-i

Cavo con connettoreM12, a 4 poli

--- Laterale 5/15 mm plastica BPS 260-1BPS 260-2

BNS 260 STG-AS-R 101186155

BNS 260 STG-AS-L 101186156

BNS 36-AS Codifica standard Aliment. AS-i

Cavo con connettoreM12, a 4 poli

--- Laterale 7/17 mm plastica BPS 36-1BPS 36-2

BNS 36 STG-AS-R 101194956

BNS 36 STG-AS-L 101194955

BNS 16-AS Codifica standard Aliment. AS-i

ConnettoreM12, a 4 poli

---

Lato frontale

8/18 mm plastica BPS 16

BNS 16 ST1-AS-V 101177221

Lato coperchio BNS 16 ST1-AS-D 101177222

CCR

R

Page 10: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

10

Sensori di sicurezzaAzionatore

Per informazioni dettagliate sulla selezione di azionatori qui presentata e per altri azionatori, vedere www.schmersal.net.

RST 260-1 103004318 RST-U-2 103005994 BPS 36-.

■ Azionatore per RSS 260■ Custodia in plastica

■ Attuatore compatto per RSS 16, RSS 36 e RSS 260

■ Custodia in plastica

■ Azionatore e sensore sullo stesso piano di fissaggio: BPS 36-1 101190052

■ Azionatore fissato spostato di 90° rispetto al sensore: BPS 36-2 101191859

RST 36-. RST 16-1 103004336 BPS 260-.

■ Azionatore per RSS 36 RST 36-1 101213820

■ Azionatore con magnete di blocco: RST 36-1-R 101213821

■ Azionatore piatto per RSS 16, RSS 36 e RSS 260

■ Custodia in plastica

■ Azionatore e sensore sullo stesso piano di fissaggio: BPS 260-1 101184395

■ Azionatore fissato spostato di 90° rispetto al sensore: BPS 260-2 101184396

BPS 16 101172566

■ Azionatore per BNS 16■ Custodia in plastica

Page 11: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

11

Per informazioni dettagliate, visitate il nostro catalogo on-line

www.schmersal.net

Sicuri e aggiornatiCatalogo prodotti online

Page 12: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

12

Ritenute di sicurezzaPanoramica della serie

■ AZM 170-AS (AUX) ■ AZM 161-AS (AUX) ■ AZM 161-AS (AS-i) ■ MZM 100-AS (AUX) ■ AZM 200-AS (AUX) ■ AZM 300-AS (AUX) ■ AZM 300-AS (AS-i) Funzionalità principali

• Custodia in plastica• Forza di ritenuta in

chiusura di 1000 N• Sblocco ausiliario • Principio di

funzionamento a corrente di riposo (NC) o di lavoro (NA)

• Custodia in plastica• Forza di ritenuta in

chiusura di 2000 N• Con codifica individuale

opzionale• Sblocco ausiliario,

sblocco di fuga o sblocco di emergenza

• Principio di funzionamento a corrente di riposo (NC) o di lavoro (NA)

• Custodia in plastica• Forza di ritenuta in

chiusura di 2000 N• Con codifica individuale

opzionale• Sblocco ausiliario,

sblocco di fuga o sblocco di emergenza

• Principio di funzionamento a corrente di riposo (NC) o di lavoro (NA)

• Custodia in plastica• Forza di ritenuta in

chiusura di 750 N• Funzione di ritenuta

elettromagnetica• Su richiesta con blocco

magnetico permanente• Principio di

funzionamento a corrente di lavoro

• Custodia in plastica• Forza di ritenuta in

chiusura di 2000 N• Sblocco ausiliario,

sblocco di fuga o sblocco di emergenza

• Principio di funzionamento a corrente di riposo (NC) o di lavoro (NA)

• Custodia in plastica• Forza di ritenuta in

chiusura di 1000 N• Codifica universale,

ripetibile o individuale• Sblocco ausiliario, sbl-

occo di fuga o sblocco di emergenza

• Principio di funzionamento a corrente di riposo (NC) o di lavoro (NA)

• Custodia in plastica• Forza di ritenuta in

chiusura di 1000 N• Codifica universale,

ripetibile o individuale• Sblocco ausiliario, sbl-

occo di fuga o sblocco di emergenza

• Principio di funzionamento a corrente di riposo (NC) o di lavoro (NA)

Esecuzione

Principio d'azione elettromeccanico elettromeccanico elettromeccanico induttivo induttivo RFID RFIDCodifica individuale − − / ■ − / ■ − − ■ ■Livello di codifica ISO 14119 basso basso (variante I = alto) basso basso alto (varianti I)Alimentazione dispositivo AS-i AS-i AS-i AS-i AS-i AS-i AS-iAlimentazione magnete AUX AUX AS-i AUX AUX AUX AS-i

Caratteristiche tecniche

Forza di mantenimento in chiusura 1000 N 2000 N 2000 N 750 N 2000 N 1000 N 1000 NForza di ritenuta 30 N (Index R) 30 N (Index R) 30 N (Index R) 30 – 100 N (Index RE)

Magnete da 15 N (Index M)30 N 25 N / 50 N 25 N / 50 N

Funzione di sblocco sicuro possibile fino a PL e fino a PL e − − fino a PL e fino a PL e −Dati elettricitensione di alimentazione AS-i 18,0 V … 31,6 V 18,0 V … 31,6 V 18,0 V … 31,6 V 26,5 V … 31,6 V 26,5 V … 31,6 V 18,0 V … 31,6 V 26,5 V … 31,6 VAssorbimento di corrente AS-i ≤ 100 mA ≤ 100 mA ≤ 250 mA ≤ 100 mA ≤ 100 mA ≤ 100 mA ≤ 200 mATensione di alimentazione AUX 24 VDC –15% / +10% 24 VDC –15% / +10% − 24 VDC –15% / +10% 24 VDC –15% / +10% 24 VDC –15% / +10% −Assorbimento di corrente AUX ≤ 500 mA ≤ 500 mA − ≤ 600 mA ≤ 500 mA ≤ 300 mA −Specifica AS-I V 2.1 V 2.1 V 2.1 V 2.1 V 2.1 V 3.0 V 3.0Profilo AS-i S-7.B.F.E S-7.B.F.E S-7.B.F.E S-7.B.F.E S-7.B.F.E S-7.B.F.E S-7.B.F.EDati meccaniciDimensioni (H x L x P) 90 x 60 x 30 mm 130 x 90 x 30 mm 130 x 90 x 30 mm 40 x 167 x 40 mm 40 x 220 x 50 mm 88 x 121 x 35 mm 88 x 121 x 35 mmTipo di collegamento Connettore maschio incorporato M12 Connettore maschio incorporato M12Condizioni ambientaliTemperatura ambiente −25 °C … +55 °C −25 °C … +60 °C −25 °C … +60 °C −25 °C … +55 °C −25 °C … +60 °C 0 °C … +60 °C 0 °C … +60 °CGrado di protezione IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP66, IP67, IP69 IP66, IP67, IP69

Sicurezza funzionale

Prescrizioni ISO 13849-1, IEC 61508 ISO 13849-1, IEC 61508PL/SIL c/1 - d/2 c/1 - d/2 c/1 - d/2 e/3 e/3 e/3 e/3Categoria 1 - 3 1 - 3 1 - 3 4 4 4 4PFH fino a 1,01 x 10-7/h fino a 1,01 x 10-7/h fino a 1,01 x 10-7/h 5,00 x 10-9/h 4,00 x 10-9/h 1,34 x 10-9/h 1,34 x 10-9/hCertificazioni

CCR

S OR F CCR

S OR F CCR

S OR F CCR

S OR CCR

S OR F CCR

S OR F CCR

S OR F

Page 13: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

13

■ AZM 170-AS (AUX) ■ AZM 161-AS (AUX) ■ AZM 161-AS (AS-i) ■ MZM 100-AS (AUX) ■ AZM 200-AS (AUX) ■ AZM 300-AS (AUX) ■ AZM 300-AS (AS-i) Funzionalità principali

• Custodia in plastica• Forza di ritenuta in

chiusura di 1000 N• Sblocco ausiliario • Principio di

funzionamento a corrente di riposo (NC) o di lavoro (NA)

• Custodia in plastica• Forza di ritenuta in

chiusura di 2000 N• Con codifica individuale

opzionale• Sblocco ausiliario,

sblocco di fuga o sblocco di emergenza

• Principio di funzionamento a corrente di riposo (NC) o di lavoro (NA)

• Custodia in plastica• Forza di ritenuta in

chiusura di 2000 N• Con codifica individuale

opzionale• Sblocco ausiliario,

sblocco di fuga o sblocco di emergenza

• Principio di funzionamento a corrente di riposo (NC) o di lavoro (NA)

• Custodia in plastica• Forza di ritenuta in

chiusura di 750 N• Funzione di ritenuta

elettromagnetica• Su richiesta con blocco

magnetico permanente• Principio di

funzionamento a corrente di lavoro

• Custodia in plastica• Forza di ritenuta in

chiusura di 2000 N• Sblocco ausiliario,

sblocco di fuga o sblocco di emergenza

• Principio di funzionamento a corrente di riposo (NC) o di lavoro (NA)

• Custodia in plastica• Forza di ritenuta in

chiusura di 1000 N• Codifica universale,

ripetibile o individuale• Sblocco ausiliario, sbl-

occo di fuga o sblocco di emergenza

• Principio di funzionamento a corrente di riposo (NC) o di lavoro (NA)

• Custodia in plastica• Forza di ritenuta in

chiusura di 1000 N• Codifica universale,

ripetibile o individuale• Sblocco ausiliario, sbl-

occo di fuga o sblocco di emergenza

• Principio di funzionamento a corrente di riposo (NC) o di lavoro (NA)

Esecuzione

Principio d'azione elettromeccanico elettromeccanico elettromeccanico induttivo induttivo RFID RFIDCodifica individuale − − / ■ − / ■ − − ■ ■Livello di codifica ISO 14119 basso basso (variante I = alto) basso basso alto (varianti I)Alimentazione dispositivo AS-i AS-i AS-i AS-i AS-i AS-i AS-iAlimentazione magnete AUX AUX AS-i AUX AUX AUX AS-i

Caratteristiche tecniche

Forza di mantenimento in chiusura 1000 N 2000 N 2000 N 750 N 2000 N 1000 N 1000 NForza di ritenuta 30 N (Index R) 30 N (Index R) 30 N (Index R) 30 – 100 N (Index RE)

Magnete da 15 N (Index M)30 N 25 N / 50 N 25 N / 50 N

Funzione di sblocco sicuro possibile fino a PL e fino a PL e − − fino a PL e fino a PL e −Dati elettricitensione di alimentazione AS-i 18,0 V … 31,6 V 18,0 V … 31,6 V 18,0 V … 31,6 V 26,5 V … 31,6 V 26,5 V … 31,6 V 18,0 V … 31,6 V 26,5 V … 31,6 VAssorbimento di corrente AS-i ≤ 100 mA ≤ 100 mA ≤ 250 mA ≤ 100 mA ≤ 100 mA ≤ 100 mA ≤ 200 mATensione di alimentazione AUX 24 VDC –15% / +10% 24 VDC –15% / +10% − 24 VDC –15% / +10% 24 VDC –15% / +10% 24 VDC –15% / +10% −Assorbimento di corrente AUX ≤ 500 mA ≤ 500 mA − ≤ 600 mA ≤ 500 mA ≤ 300 mA −Specifica AS-I V 2.1 V 2.1 V 2.1 V 2.1 V 2.1 V 3.0 V 3.0Profilo AS-i S-7.B.F.E S-7.B.F.E S-7.B.F.E S-7.B.F.E S-7.B.F.E S-7.B.F.E S-7.B.F.EDati meccaniciDimensioni (H x L x P) 90 x 60 x 30 mm 130 x 90 x 30 mm 130 x 90 x 30 mm 40 x 167 x 40 mm 40 x 220 x 50 mm 88 x 121 x 35 mm 88 x 121 x 35 mmTipo di collegamento Connettore maschio incorporato M12 Connettore maschio incorporato M12Condizioni ambientaliTemperatura ambiente −25 °C … +55 °C −25 °C … +60 °C −25 °C … +60 °C −25 °C … +55 °C −25 °C … +60 °C 0 °C … +60 °C 0 °C … +60 °CGrado di protezione IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP66, IP67, IP69 IP66, IP67, IP69

Sicurezza funzionale

Prescrizioni ISO 13849-1, IEC 61508 ISO 13849-1, IEC 61508PL/SIL c/1 - d/2 c/1 - d/2 c/1 - d/2 e/3 e/3 e/3 e/3Categoria 1 - 3 1 - 3 1 - 3 4 4 4 4PFH fino a 1,01 x 10-7/h fino a 1,01 x 10-7/h fino a 1,01 x 10-7/h 5,00 x 10-9/h 4,00 x 10-9/h 1,34 x 10-9/h 1,34 x 10-9/hCertificazioni

CCR

S OR F CCR

S OR F CCR

S OR F CCR

S OR CCR

S OR F CCR

S OR F CCR

S OR F

CCR

R

Page 14: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

14

Elettroserrature di sicurezzaTipi preferiti

Serie Codifica AlimentazioneMagnete di ritenuta

Tipo di collegamento

Forza di ritenuta Particolarità Ritenuta monitorata

Azionatore monitorato

Corrente di lavoro

Corrente di riposo

Codice N. materiale

AZM 161-AS Codifica standard

Aliment. AS-iConnettore

M12, a 4 poli 30 N

Sblocco ausiliario ■ ■ AZM 161 B-ST1-AS-RA 101209097

Sblocco ausiliario ■ ■ AZM 161 Z-ST1-AS-R 101209107

Alimentat. AUX

Sblocco ausiliario ■ ■ AZM 161 B-ST1-AS-RAP 101209090

Sblocco ausiliario ■ ■ AZM 161 Z-ST1-AS-RP 101209109

Sblocco di fuga ■ ■ AZM 161 Z-ST1-AS-RPT 101216398

AZM 170-AS Codifica standard Alimentat. AUX

ConnettoreM12, a 4 poli 30 N

Sblocco ausiliario ■ ■ AZM 170 B ST-AS RAP 101210414

Sblocco ausiliario ■ ■ ■ AZM 170 BZ ST-AS RP-2197 101211516

AZM 200-AS Codifica standard Alimentat. AUX

ConnettoreM12, a 4 poli 30 N

Sblocco ausiliario ■ ■ AZM 200 B ST-T-AS AP 101194498

Sblocco ausiliario ■ ■ ■ AZM 200 BZ ST-T-AS P 101194499

Sblocco ausiliario ■ ■ AZM 200 ST-T-AS P 101190921

MZM 100-AS Codifica standard Alimentat. AUX

ConnettoreM12, a 4 poli 30 … 100 N

--- ■ ■ MZM 100 B ST-AS REAP 101198705

Magnete permanente ■ ■ MZM 100 B ST-AS REMAP 101209551

--- ■ ■ MZM 100 ST-AS REAP 101198704

Magnete permanente ■ ■ MZM 100 ST-AS REMAP 101209553

AZM 300-AS

Codifica standard

Aliment. AS-i

ConnettoreM12, a 4 poli 25 N / 50 N

Sblocco ausiliario ■ ■ AZM300B-ST-AS-A 103005902Sblocco ausiliario ■ ■ AZM300Z-ST-AS 103005916Sblocco di fuga ■ ■ AZM300Z-ST-AS-T 103009476

Codifica individuale

Sblocco ausiliario ■ ■ AZM300B-I1-ST-AS-A 103005910Sblocco ausiliario ■ ■ AZM300Z-I1-ST-AS 103005924Sblocco di fuga ■ ■ AZM300Z-I1-ST-AS-T 103009475

Codifica individuale,

reimpostabile

Sblocco ausiliario ■ ■ AZM300B-I2-ST-AS-A 103005906Sblocco ausiliario ■ ■ AZM300Z-I2-ST-AS 103005920Sblocco di fuga ■ ■ AZM300Z-I2-ST-AS-T 103011892

Codifica standard

Alimentat. AUX

Sblocco ausiliario ■ ■ AZM300B-ST-AS-A-P 103005899Sblocco ausiliario ■ ■ AZM300Z-ST-AS-P 103005913Sblocco di fuga ■ ■ AZM300Z-ST-AS-P-T 103009481

Codifica individuale

Sblocco ausiliario ■ ■ AZM300B-I1-ST-AS-A-P 103005908Sblocco ausiliario ■ ■ AZM300Z-I1-ST-AS-P 103005922Sblocco di fuga ■ ■ AZM300Z-I1-ST-AS-P-T 103009480

Codifica individuale,

reimpostabile

Sblocco ausiliario ■ ■ AZM300B-I2-ST-AS-A-P 103005904Sblocco ausiliario ■ ■ AZM300Z-I2-ST-AS-P 103005918Sblocco di fuga ■ ■ AZM300Z-I2-ST-AS-P-T 103009483

Gli azionatori vanno ordinati separatamente. Per una selezione, vedere pagina 16 e segg.Per altre configurazioni possibili visitare il nostro catalogo on-line www.schmersal.net.

Page 15: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

15

Serie Codifica AlimentazioneMagnete di ritenuta

Tipo di collegamento

Forza di ritenuta Particolarità Ritenuta monitorata

Azionatore monitorato

Corrente di lavoro

Corrente di riposo

Codice N. materiale

AZM 161-AS Codifica standard

Aliment. AS-iConnettore

M12, a 4 poli 30 N

Sblocco ausiliario ■ ■ AZM 161 B-ST1-AS-RA 101209097

Sblocco ausiliario ■ ■ AZM 161 Z-ST1-AS-R 101209107

Alimentat. AUX

Sblocco ausiliario ■ ■ AZM 161 B-ST1-AS-RAP 101209090

Sblocco ausiliario ■ ■ AZM 161 Z-ST1-AS-RP 101209109

Sblocco di fuga ■ ■ AZM 161 Z-ST1-AS-RPT 101216398

AZM 170-AS Codifica standard Alimentat. AUX

ConnettoreM12, a 4 poli 30 N

Sblocco ausiliario ■ ■ AZM 170 B ST-AS RAP 101210414

Sblocco ausiliario ■ ■ ■ AZM 170 BZ ST-AS RP-2197 101211516

AZM 200-AS Codifica standard Alimentat. AUX

ConnettoreM12, a 4 poli 30 N

Sblocco ausiliario ■ ■ AZM 200 B ST-T-AS AP 101194498

Sblocco ausiliario ■ ■ ■ AZM 200 BZ ST-T-AS P 101194499

Sblocco ausiliario ■ ■ AZM 200 ST-T-AS P 101190921

MZM 100-AS Codifica standard Alimentat. AUX

ConnettoreM12, a 4 poli 30 … 100 N

--- ■ ■ MZM 100 B ST-AS REAP 101198705

Magnete permanente ■ ■ MZM 100 B ST-AS REMAP 101209551

--- ■ ■ MZM 100 ST-AS REAP 101198704

Magnete permanente ■ ■ MZM 100 ST-AS REMAP 101209553

AZM 300-AS

Codifica standard

Aliment. AS-i

ConnettoreM12, a 4 poli 25 N / 50 N

Sblocco ausiliario ■ ■ AZM300B-ST-AS-A 103005902Sblocco ausiliario ■ ■ AZM300Z-ST-AS 103005916Sblocco di fuga ■ ■ AZM300Z-ST-AS-T 103009476

Codifica individuale

Sblocco ausiliario ■ ■ AZM300B-I1-ST-AS-A 103005910Sblocco ausiliario ■ ■ AZM300Z-I1-ST-AS 103005924Sblocco di fuga ■ ■ AZM300Z-I1-ST-AS-T 103009475

Codifica individuale,

reimpostabile

Sblocco ausiliario ■ ■ AZM300B-I2-ST-AS-A 103005906Sblocco ausiliario ■ ■ AZM300Z-I2-ST-AS 103005920Sblocco di fuga ■ ■ AZM300Z-I2-ST-AS-T 103011892

Codifica standard

Alimentat. AUX

Sblocco ausiliario ■ ■ AZM300B-ST-AS-A-P 103005899Sblocco ausiliario ■ ■ AZM300Z-ST-AS-P 103005913Sblocco di fuga ■ ■ AZM300Z-ST-AS-P-T 103009481

Codifica individuale

Sblocco ausiliario ■ ■ AZM300B-I1-ST-AS-A-P 103005908Sblocco ausiliario ■ ■ AZM300Z-I1-ST-AS-P 103005922Sblocco di fuga ■ ■ AZM300Z-I1-ST-AS-P-T 103009480

Codifica individuale,

reimpostabile

Sblocco ausiliario ■ ■ AZM300B-I2-ST-AS-A-P 103005904Sblocco ausiliario ■ ■ AZM300Z-I2-ST-AS-P 103005918Sblocco di fuga ■ ■ AZM300Z-I2-ST-AS-P-T 103009483

CCR

R

Page 16: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

16

Elettroserrature di sicurezzaAZM 161 – Azionatore e accessori

AZM 161-B1 * 101145117 AZM 161-B1S 101171125 AZM 161-B1-1747 101164100

■ Azionatore dritto■ Anche con codifica individuale *

■ Azionatore accorciato, dritto■ Codifica standard

■ Azionatore dritto con magnete di ritenuta■ Codifica standard

AZM 161-B1-2024 101178199 AZM 161-B1-2053 101173089 AZM 161-B1-2177 101176642

■ Azionatore dritto con chiusura per fessure■ Codifica standard

■ Azionatore dritto con blocco a sfera■ Codifica standard

■ Azionatore dritto con aiuto di centramento■ Codifica standard

B6R * B6L * AZM 161-B1F 101175431

■ Azionatore mobile per apertura porta a destra■ Codifica individuale *

■ Azionatore mobile per apertura porta a sinistra■ Codifica individuale *

■ Azionatore dritto■ Codifica standard

Per informazioni dettagliate sulla selezione di azionatori qui presentata e per altri azionatori, vedere www.schmersal.net.

Page 17: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

17

Elettroserrature di sicurezzaAZM 161 – Azionatore e accessori

Viti di sicurezza con intaglio antisvitamento

■ Viti di sicurezza con intaglio antisvitamento M5 x 12 101135338 M5 x 16 101135339 M5 x 20 101135340

■ Unità d'ordine 2 pezzi

Porta PIASTRA AZM 161 101145379 Chiave triangolare M5 101100887

■ Porta per il preposizionamento ■ Montaggio esterno: TFA-020 101172607■ Montaggio interno: TFI-020 101172609

■ Per la chiusura delle fessure di azionamento non utilizzate

■ Per la protezione contro la penetrazione di polvere

■ Montaggio semplice mediante clip

■ Per lo sblocco manuale ausiliario

AZM 161-B6 101144420 AZM 161-B6-2177 101174113 AZM 161-B6S 101170375

■ Azionatore mobile■ Codifica standard

■ Azionatore mobile con guida di centraggio■ Codifica standard

■ Azionatore più corto, mobile■ Codifica standard

Per informazioni dettagliate sulla selezione di azionatori qui presentata e per altri azionatori, vedere www.schmersal.net.

CCR

R

Page 18: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

18

Elettroserrature di sicurezzaAZM 170 – Azionatore e accessori

AZ 17/170-B1 101122893 AZ 17/170-B1-2245 101137406 AZ 17/170-B5 101122895

■ Azionatore dritto■ Codifica standard

■ Azionatore con supporto in gomma■ Codifica standard

■ Azionatore piegato■ Codifica standard

AZ 17/170-B11 101139788 AZ 17/170-B15 101139789 AZM 170-B6 101123391

■ Azionatore dritto lungo■ Codifica standard

■ Azionatore piegato lungo■ Codifica standard

■ Azionatore mobile■ Codifica standard

Porta Viti di sicurezza con intaglio antisvitamento AZM 170-B 101208493

■ Porta per il preposizionamento ■ Montaggio esterno: TFA-020 101172607■ Montaggio interno: TFI-020 101172609

■ Viti di sicurezza con intaglio antisvitamento M4 x 8 101147463

■ Unità d'ordine 2 pezzi

■ Guida di centraggio■ Solo in abbinamento con azionatori lunghi

Per informazioni dettagliate sulla selezione di azionatori qui presentata e per altri azionatori, vedere www.schmersal.net.

Page 19: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

19

AZ/AZM 200-B1-… AZ/AZM 200-B1-..-P0 AZ/AZM 200-B40-…

■ Azionatore per dispositivi di protezione scorrevoli■ Direzione di azionamento da sinistra

AZ/AZM 200-B1-LT 101183465 Direzione di azionamento da destra AZ/AZM 200-B1-RT 101183469

■ Con sblocco di fuga P0■ Direzione di azionamento da sinistra

AZ/AZM 200-B1-LTP0 101183466 Direzione di azionamento da destra AZ/AZM 200-B1-RTP0 101183470

■ Azionatore per dispositivi di protezione girevoli e scorrevoli, in particolare per porte a battente con cerniera sovrapposta

AZ/AZM 200-B30-… -G1 AZ/AZM 200-B30-.-SZ AZ/AZM 200-B30-...-G2

■ Azionatore per dispositivi di sicurezza girevoli ■ Azionatore B30 con pinza di bloccaggio ■ Azionatore con pulsante girevole

AZ/AZM 200-…-P1 AZ/AZM 200-…-P20 AZ/AZM 200-B30-…-P30/P31

■ Sblocco di fuga ■ Sblocco di fuga in metallo ■ Gruppo di blocco a tre punti per requisiti di maggiore stabilità meccanica (7.000 N)

Elettroserrature di sicurezzaAZM 200 – Azionatore e accessori

Per informazioni dettagliate sulla selezione di azionatori qui presentata e per altri azionatori, vedere www.schmersal.net.

CCR

R

Page 20: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

20

Elettroserrature di sicurezzaMZM 100 e AZM 300 – Azionatori e accessori

MZM 100-B1.1 101204290 MS MZM 100-W 101185510

■ Azionatore privo di gioco per MZM 100■ Le porte di protezione non sbattono

■ Kit di montaggio per MZM 100■ Viti di fissaggio comprese nella fornitura

AZ/AZM300-B1 101218025 MP-AZ/AZM300-1 103003172 MS-AZ/AZM300-B1-1 103002891

■ Azionatore■ 3 diverse direzioni di attuazione

■ Piastra di montaggio ■ Kit di montaggio Azionatore

AZM300-…-T / -N SZ 200-1 101196397

■ Sblocco di fuga (-T) per azionamento e montaggio solo all'interno della zona di pericolo

■ Sblocco di emergenza (-N) per azionamento e montaggio solo all'esterno del dispositivo di protezione

■ Pinza di bloccaggio con 6 fori per AZM 200, AZM 201 e AZM 300

■ Per la protezione contro la chiusura accidentale, ad es. negli interventi di manutenzione

Per informazioni dettagliate sulla selezione di azionatori qui presentata e per altri azionatori, vedere www.schmersal.net.

Page 21: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

21

Cortine / Griglie ottiche di sicurezzaPanoramica della serie

■ SLC 440-AS ■ SLG 440-AS Funzionalità principali

• Robusto profilo in alluminio• Risoluzione 14 mm e 30 mm• Altezze del campo protettivo

170 mm – 1770 mm• Funzioni di esclusione

parametrizzabili• Spie di stato integrate

• Robusto profilo in alluminio• 2, 3 e 4 raggi• Altezze del campo protettivo

500 mm / 800 mm / 900 mm• Funzioni di esclusione

parametrizzabili• Spie di stato integrate

Esecuzione

Tipo secondo EN 61496 Tipo 4 Tipo 4

Alimentazione dispositivo AS-i AS-i

Alimentazione ausiliaria AUX AUX

Caratteristiche tecniche

Risoluzione 14 mm e 30 mmNumero di raggi 2, 3 e 4 raggiAltezza del campo protettivo 170 mm – 1770 mm 500 mm / 800 mm / 900 mmAmpiezza del campo protettivo 0,3 … 7,0 m / 14 mm Risoluzione

0,3 … 10,0 m / 30 mm Risoluzione0,3 … 12,0 m

Funzioni di esclusione campo di protezione fisso /con area perimetrale mobile /campo di protezione mobile

campo di protezione fisso /con area perimetrale mobile /campo di protezione mobile

Dati elettriciTensione di alimentazione AS-i 18,0 V … 31,6 V 18,0 V … 31,6 VAssorbimento di corrente AS-i ≤ 50 mA ≤ 50 mATensione di alimentazione AUX 24 VDC -15% / +10% 24 VDC -15% / +10%Assorbimento di corrente AUX ricevitore ≤ 150 mA ≤ 150 mAAssorbimento di corrente AUX trasmettitore ≤ 75 mA ≤ 75 mASpecifica AS-I V 3.0 V 3.0Profilo AS-i S-0.B.F.E S-0.B.F.EDati meccaniciDimensioni profilo (L x P) 27,8 x 33 mm 27,8 x 33 mmLunghezza incl- squadretta di fissaggio Altezza del campo protettivo + 133 mm Altezza del campo protettivo + 163 mmTipo di collegamento Connettore maschio incorporato M12 Connettore maschio incorporato M12Condizioni ambientaliTemperatura ambiente −10 °C … +50 °C −10 °C … +50 °CGrado di protezione IP67 IP67

Sicurezza funzionale

Prescrizioni ISO 13849-1, IEC 61508 ISO 13849-1, IEC 61508PL/SIL e/3 e/3Categoria 4 4PFH 5,17 x 10-9/h 5,17 x 10-9/hCertificazioni

CCR

S OR F CCR

S OR F

CCR

R

Page 22: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

22

Cortine / Griglie ottiche di sicurezzaCortine ottiche

Serie Tipo sec. EN 61496 Versione di sicurezza

Alimentazione Tipo di collegamento

Particolarità Risoluzione Altezza del campo protettivo

Portata Codice N. materiale

SLC 440-AS Tipo 4 Cortina ottica SLC Alimentat. AUX Connettore

M12, a 4 poli

Modulo AS-i Safety integrato

14 mm 170 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-0170-14 103007432

14 mm 250 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-0250-14 103007438

14 mm 330 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-0330-14 103007444

14 mm 410 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-0410-14 103007450

14 mm 490 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-0490-14 103007456

14 mm 570 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-0570-14 103007462

14 mm 650 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-0650-14 103007468

14 mm 730 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-0730-14 103007474

14 mm 810 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-0810-14 103007480

14 mm 890 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-0890-14 103007486

14 mm 970 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-0970-14 103007492

14 mm 1050 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-1050-14 103007498

14 mm 1130 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-1130-14 103007504

14 mm 1210 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-1210-14 103007514

14 mm 1290 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-1290-14 103007520

14 mm 1370 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-1370-14 103007526

14 mm 1450 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-1450-14 103007532

30 mm 170 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-0170-30 103007435

30 mm 250 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-0250-30 103007441

30 mm 330 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-0330-30 103007447

30 mm 410 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-0410-30 103007453

30 mm 490 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-0490-30 103007459

30 mm 570 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-0570-30 103007465

30 mm 650 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-0650-30 103007471

30 mm 730 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-0730-30 103007477

30 mm 810 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-0810-30 103007483

30 mm 890 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-0890-30 103007489

30 mm 970 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-0970-30 103007495

30 mm 1050 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-1050-30 103007501

30 mm 1130 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-1130-30 103007511

30 mm 1210 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-1210-30 103007517

30 mm 1290 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-1290-30 103007523

30 mm 1370 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-1370-30 103007529

30 mm 1450 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-1450-30 103007535

30 mm 1530 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-1530-30 103007538

30 mm 1610 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-1610-30 103007541

30 mm 1690 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-1690-30 103007544

30 mm 1770 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-1770-30 103007547

Page 23: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

23

Serie Tipo sec. EN 61496 Versione di sicurezza

Alimentazione Tipo di collegamento

Particolarità Risoluzione Altezza del campo protettivo

Portata Codice N. materiale

SLC 440-AS Tipo 4 Cortina ottica SLC Alimentat. AUX Connettore

M12, a 4 poli

Modulo AS-i Safety integrato

14 mm 170 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-0170-14 103007432

14 mm 250 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-0250-14 103007438

14 mm 330 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-0330-14 103007444

14 mm 410 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-0410-14 103007450

14 mm 490 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-0490-14 103007456

14 mm 570 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-0570-14 103007462

14 mm 650 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-0650-14 103007468

14 mm 730 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-0730-14 103007474

14 mm 810 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-0810-14 103007480

14 mm 890 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-0890-14 103007486

14 mm 970 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-0970-14 103007492

14 mm 1050 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-1050-14 103007498

14 mm 1130 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-1130-14 103007504

14 mm 1210 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-1210-14 103007514

14 mm 1290 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-1290-14 103007520

14 mm 1370 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-1370-14 103007526

14 mm 1450 mm 0,3…7 m SLC440AS-ER-1450-14 103007532

30 mm 170 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-0170-30 103007435

30 mm 250 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-0250-30 103007441

30 mm 330 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-0330-30 103007447

30 mm 410 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-0410-30 103007453

30 mm 490 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-0490-30 103007459

30 mm 570 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-0570-30 103007465

30 mm 650 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-0650-30 103007471

30 mm 730 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-0730-30 103007477

30 mm 810 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-0810-30 103007483

30 mm 890 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-0890-30 103007489

30 mm 970 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-0970-30 103007495

30 mm 1050 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-1050-30 103007501

30 mm 1130 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-1130-30 103007511

30 mm 1210 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-1210-30 103007517

30 mm 1290 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-1290-30 103007523

30 mm 1370 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-1370-30 103007529

30 mm 1450 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-1450-30 103007535

30 mm 1530 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-1530-30 103007538

30 mm 1610 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-1610-30 103007541

30 mm 1690 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-1690-30 103007544

30 mm 1770 mm 0,3…10 m SLC440AS-ER-1770-30 103007547

CCR

R

Page 24: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

24

Serie Tipo sec. EN 61496 Versione di sicurezza

Alimentazione Tipo di collegamento

Particolarità Risoluzione Altezza del campo protettivo

Portata Codice N. materiale

SLG 440-AS Tipo 4 Griglia ottica SLG Alimentat. AUX Connettore

M12, a 4 poli

Modulo AS-i Safety integrato

2 raggi 500 mm

0,3…12 m

SLG440AS-ER-0500-02 103007551

3 raggi 800 mm SLG440AS-ER-0800-03 103007554

4 raggi 900 mm SLG440AS-ER-0900-04 103007557

Cortine / Griglie ottiche di sicurezzaGriglie ottiche

Per altri accessori, visitare www.schmersal.net.

SG. KA-0975 1030005659 PLS-..

■ Custodia di protezione per SLC/SLG■ Altezze del campo di protez.

fino a 970 mm: SG5 103001594 fino a 1930 mm: SG6 103001596

■ Cavo di parametrizzazione per SLC/SLG 440-AS

■ Asta di controllo 30 mm diametro: PLS-01 101207768 14 mm diametro: PLS-02 101207769

MST-.... ULS-M-.... MSD.

■ Supporto di montaggio■ Piede di supporto L/P 135x135 mm■ Altezze 500 … 2000 mm

■ Specchio di deviazione serie M■ Altezze specchio 350 … 1870 mm■ In dotazione: specchio di deviazione e

2 staffe di montaggio

■ Set smorzatori antivibrazioni SLC/SLG Tipo 2: MSD2 101207735 SLC/SLG Tipo 4: MSD4 101207754

■ In dotazione: set con 8 pezzi

Cortine / Griglie ottiche di sicurezzaAccessori

Page 25: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

25

Serie Tipo sec. EN 61496 Versione di sicurezza

Alimentazione Tipo di collegamento

Particolarità Risoluzione Altezza del campo protettivo

Portata Codice N. materiale

SLG 440-AS Tipo 4 Griglia ottica SLG Alimentat. AUX Connettore

M12, a 4 poli

Modulo AS-i Safety integrato

2 raggi 500 mm

0,3…12 m

SLG440AS-ER-0500-02 103007551

3 raggi 800 mm SLG440AS-ER-0800-03 103007554

4 raggi 900 mm SLG440AS-ER-0900-04 103007557

Per un processo di produzione sicuro, la funzione Esclusione oggetti (Blanking) permette, a differenza della funzione di Muting, l'esclusione solo di una parte del campo di protezione. Senza attivare un segnale di arresto risulta così possibile fare entrare oggetti, ovvero pezzi di lavoro, nel campo di protezione, oppure posizionare un nastro trasportatore in posizione fissa al suo interno.Con la funzione Esclusione oggetti mobile (Floating Blanking) integrata nelle cortine ottiche SLC440-AS è possibile escludere in modo flessibile fino a 2 fasci di luce nel campo di protezione della cortina ottica. Questa funzione è richiesta quando occorre assicurare la possibilità di interrompere in una posizione indefinita fasci di luce nel campo di protezione. In questo modo, è possibile alimentare oggetti, quali cavi elettrici mobili o materiali con altezze leggermente diverse all'interno del campo di protezione, senza attivare un segnale di arresto.

Sono disponibili diverse funzioni di Blanking. Le singole modalità si differenziano per il numero di fasci di luce che possono essere interrotti da un oggetto. I fasci di luce interrotti possono trovarsi in qualsiasi posizione all'interno del campo di protezione. Ad eccezione del primo fascio infrarosso, cioè quello più vicino al connettore del dispositivo, per il Blanking è possibile utilizzare qualsiasi fascio.

Quando si applica la funzione di esclusione oggetti mobile (Floating Blanking), la risoluzione della cortina ottica cambia. La documentazione tecnica relativa alle diverse cortine ottiche include le tabelle con le risoluzioni effettive per il calcolo della distanza minima di sicurezza secondo la norma ISO 13855.

1 Area di esclusione oggetti2 Ostacolo mobile

1 2

Esclusione oggetti

CCR

R

Page 26: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

26

Interruttori di sicurezza e pulsante di arresto d'emergenzaPanoramica della serie

■ AZ 16-AS ■ AZ 200-AS ■ NAS 311-AS Funzionalità principali

• Custodia in plastica• 3 diverse direzioni

di attuazione

• Custodia in plastica• 2 diverse direzioni

di attuazione

• Custodia in plastica• Elemento di

comando di plastica• Sblocco mediante

movimento di estrazione

Esecuzione

Principio d'azione elettromeccanico induttivo elettromeccanicoLivello di codifica ISO 14119 basso basso −Alimentazione dispositivo AS-i AS-i AS-i

Caratteristiche tecniche

Forza di ritenuta 5 N / 30 N (Index R) 30 N −Dati elettricitensione di alimentazione AS-i 18,0 V … 31,6 V 26,5 V … 31,6 V 26,5 V … 31,6 VAssorbimento di corrente AS-i ≤ 50 mA ≤ 100 mA ≤ 50 mASpecifica AS-I V 2.1 V 2.1 V 2.1Profilo AS-i S-0.B.F.E S-0.B.F.E S-7.B.0.EDati meccaniciDimensioni (H x L x P) 52 x 90 x 30 mm 40 x 220 x 50 mm 85 x 85 x 98 mmTipo di collegamento Connettore maschio

incorporato M12Connettore maschio

incorporato M12Connettore maschio

incorporato M12Condizioni ambientaliTemperatura ambiente −25 °C … +60 °C −25 °C … +70 °C −25 °C … +60 °CGrado di protezione IP67 IP67 IP65

Sicurezza funzionale

Prescrizioni ISO 13849-1, IEC 61508

ISO 13849-1, IEC 61508

ISO 13849-1, IEC 61508

PL/SIL c/1 - d/2 e/3 e/3Categoria 1 - 3 4 4PFH fino a 1,01 x 10-7/h 4,00 x 10-9/h 1,4 x 10-8/hCertificazioni

CCR

S OR F CCR

S OR F CCR

S OR

Page 27: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

27

Interruttori di sicurezzaAzionatore AZ 16 e AZ 200

Per informazioni dettagliate sulla selezione di azionatori qui presentata e per altri azionatori, vedere www.schmersal.net.

AZ 15/16-B1-2053 101111081 AZ 15/16-B1-2177 101126794 AZ 15/16-B6 101137434

■ Azionatore dritto con blocco a sfera■ Forza di mantenimento ca. 100 N

■ Azionatore dritto con aiuto di centramento■ Per porte leggere, con guida non precisa

(vibrazioni ecc.)

■ Azionatore mobile■ Per raggi di azionamento piccoli sul lato

largo e stretto dell'azionatore (regolabile)

AZ/AZM 200-B1-… AZ/AZM 200-B30-… -G1 AZ/AZM 200-B30-.-SZ

■ Azionatore per dispositivi di protezione scorrevoli

■ Direzione di azionamento da sinistra AZ/AZM 200-B1-LT 101183465 Direzione di azionamento da destra AZ/AZM 200-B1-RT 101183469

■ Azionatore per dispositivi di sicurezza girevoli ■ Azionatore B30 con pinza di bloccaggio

AZ 15/16-B1 101083036 AZ 15/16-B1-1747 101093553 AZ 15/16-B1-2024 101108278

■ Azionatore dritto ■ Azionatore dritto con magnete di ritenuta■ Forza di mantenimento ca. 30 N

■ Azionatore dritto con chiusura per fessure■ Per la protezione contro la penetrazione

di polvere

CCR

R

Page 28: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

28

Per altre tipologie visitare il nostro catalogo on-line www.schmersal.net.

Serie Tipo di costruzione Alimentazione Tipo di collegamento

Codice N. materiale

NAS 311-AS Pulsante di arresto d'emergenza Aliment. AS-i

ConnettoreM12, a 4 poli NAS 311 ST1-AS 101173041

Per altre tipologie visitare il nostro catalogo on-line www.schmersal.net.

Serie Codifica Alimentazione Tipo di collegamento

Forza di ritenuta Direzione di azionamento Sao/Sar Materiale custodia Azionatore Codice N. materiale

AZ 16-AS Codifica standard Aliment. AS-i

ConnettoreM12, a 4 poli

5 NLato testaDall'alto

Dal basso--- plastica

AZ 15/16-B1AZ 15/16-B2AZ 15/16-B6

AZ 16 ST1-AS 101161809

30 N AZ 16 ST1-AS R 101167262

AZ 200-AS Codifica standard Aliment. AS-i

ConnettoreM12, a 4 poli --- Laterale --- plastica AZ/AZM 200-B1 … / B30 … AZ 200ST-T-AS 101190950

Interruttori di sicurezzaTipi preferiti

Pulsante di arresto d'emergenzaTipi preferiti

Page 29: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

29

Serie Codifica Alimentazione Tipo di collegamento

Forza di ritenuta Direzione di azionamento Sao/Sar Materiale custodia Azionatore Codice N. materiale

AZ 16-AS Codifica standard Aliment. AS-i

ConnettoreM12, a 4 poli

5 NLato testaDall'alto

Dal basso--- plastica

AZ 15/16-B1AZ 15/16-B2AZ 15/16-B6

AZ 16 ST1-AS 101161809

30 N AZ 16 ST1-AS R 101167262

AZ 200-AS Codifica standard Aliment. AS-i

ConnettoreM12, a 4 poli --- Laterale --- plastica AZ/AZM 200-B1 … / B30 … AZ 200ST-T-AS 101190950

CCR

R

Page 30: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

30

■ BDF 200-AS Funzionalità principali

• Custodia in plastica• Pannello di controllo con funzione arresto d'emergenza e 3 posizioni

per elementi di comando e segnalazione• Ampia gamma di pulsanti di arresto d'emergenza, pulsanti luminosi a

LED, segnalatori luminosi a LED, pulsanti, selettori e selettori a chiave• Funzioni disponibili: arresto d'emergenza, Avvio/Stop e Reset• Su richiesta con lampade di segnalazione visibili da lontano G24

(rosso/verde)Esecuzione

Alimentazione dispositivo AS-i

Caratteristiche tecniche

Dati elettricitensione di alimentazione AS-i 18,0 V … 31,6 VAssorbimento di corrente AS-i ≤ 150 mASpecifica AS-i / Profilo AS-i V 2.1Dati meccanici Safety-Slave V 3.0 / S-7.B.F.F

A/B-Slave V 3.0 / S-7.A.7.FDimensioni (H x L x P) 40 x 234 – 253 x 69 mmTipo di collegamento Connettore maschio incorporato M12Condizioni ambientaliTemperatura ambiente −25 °C … +65 °CGrado di protezione IP65

Sicurezza funzionale

Prescrizioni ISO 13849-1, IEC 61508PL/SIL e/3Categoria 4PFH 1,4 x 10-8/hCertificazioni

CCR

S OR F

Pannelli di controllo BDF 200-ASPanoramica della serie

Serie Tipo di costruzione Alimentazione Tipo di collegamento

ConfigurazionePos. 1

Pos. 2 Pos. 3 Pos. 4 Lampada di segnalazione

Codice N. materiale

BDF 200-AS

Pannello di controllo con

Pulsante di arresto d'emergenza

Aliment. AS-iConnettore

M12, a 4 poli

Pulsante a fungo NH

LMRD LTWH LTBU --- BDF200-ST1-AS-NH-LMRD-LTWH-LTBU 101214617LTGN LTYE LTWH Rosso / verde BDF200-ST1-AS-NH-LTGN-LTYE-LTWH-G24 103005880

SWS20 LTWH LTYE --- BDF200-ST1-AS-NH-SWS20-LTWH-LTYE 103006605

Pulsante a fungo NHK con anello di protezione

LMRD LTWH LTBU --- BDF200-ST1-AS-NHK-LMRD-LTWH-LTBU 101215387LTWH LTBU LTWH --- BDF200-ST1-AS-NHK-LTWH-LTBU-LTWH 101215280

SWS20 LTWH LTBU Rosso / verde BDF200-ST1-AS-NHK-SWS20-LTWH-LTBU-G24 101214618

Tipi preferiti

Per altre tipologie visitare il nostro catalogo on-line www.schmersal.net.

Page 31: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

31

Serie Tipo di costruzione Alimentazione Tipo di collegamento

ConfigurazionePos. 1

Pos. 2 Pos. 3 Pos. 4 Lampada di segnalazione

Codice N. materiale

BDF 200-AS

Pannello di controllo con

Pulsante di arresto d'emergenza

Aliment. AS-iConnettore

M12, a 4 poli

Pulsante a fungo NH

LMRD LTWH LTBU --- BDF200-ST1-AS-NH-LMRD-LTWH-LTBU 101214617LTGN LTYE LTWH Rosso / verde BDF200-ST1-AS-NH-LTGN-LTYE-LTWH-G24 103005880

SWS20 LTWH LTYE --- BDF200-ST1-AS-NH-SWS20-LTWH-LTYE 103006605

Pulsante a fungo NHK con anello di protezione

LMRD LTWH LTBU --- BDF200-ST1-AS-NHK-LMRD-LTWH-LTBU 101215387LTWH LTBU LTWH --- BDF200-ST1-AS-NHK-LTWH-LTBU-LTWH 101215280

SWS20 LTWH LTBU Rosso / verde BDF200-ST1-AS-NHK-SWS20-LTWH-LTBU-G24 101214618

Tipi preferiti

Elementi di comando Pos. 1 Pos. 2 Pos. 3 Pos. 4 Pannello di controllo

NH •

NHK •

LT.. • • •

LM.. • • •

DT.. • • •

SWS20SWT20 •WS20WS30WT20WT30WTS30

Pos. 1

Pos. 2

Pos. 3

Pos. 4

Indice d'ordine giallo rosso verde blu nero bianco

Pulsante luminoso LT.. LTYE LTRD LTGN LTBU LTWH

Segnalatore luminoso LM.. LMYE LMRD LMGN LMBU LMWH

Pulsante a pressione DT.. DTYE DTRD DTGN DTBU DTBK DTWH

CCR

R

Page 32: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

32

■ ASIM-C-M12-4P-… ■ ASIM-C-M12-8P-… Funzionalità principali

Modulo d'ingresso compatto sicuro• Integrato nel ripartitore passivo• Per 2 contatti NC a potenziale zero• Pratici indicatori a LED• Cavi di collegamento

M12 preconfezionati, lunghi 0,5 m o 2,0 m

Modulo d'ingresso compatto sicuro• Integrato nel ripartitore passivo• Per 2 contatti NC a potenziale zero• Uscita da 50 mA per LED integrata• Pratici indicatori a LED• Cavi di collegamento

M12 preconfezionati, lunghi 0,5 m o 2,0 m

Esecuzione

Codice / N. materiale ASIM-C-M12-4P-0,5M / 103004694

ASIM-C-M12-4P-2M / 103004695

ASIM-C-M12-8P-0,5M / 103004696

ASIM-C-M12-8P-2M / 103004693

Alimentazione dispositivo AS-i AS-i

Caratteristiche tecniche

Lunghezza cavo di colleg. dispositivo 0,5 m e 2,0 m 0,5 m e 2,0 mDati elettriciTensione di alimentazione AS-i 26,5 V … 31,6 V 26,5 V … 31,6 VAssorbimento di corrente AS-i ≤ 100 mA ≤ 100 mASpecifica AS-I V 3.0 V 3.0Profilo AS-i S-7.B.F.0 S-7.B.F.0Dati meccaniciDimensioni (H x L x P) 28 x 41 x 22 mm 28 x 41 x 22 mmTipo di collegamento Connettore maschio M12 / 4 poli Connettore maschio M12 / 8 poliCondizioni ambientaliTemperatura ambiente −20 °C … +60 °C −20 °C … +60 °CGrado di protezione IP67 IP67

Sicurezza funzionale

Prescrizioni ISO 13849-1, IEC 61508 ISO 13849-1, IEC 61508PL/SIL e/3 e/3Categoria 4 4PFH – –Certificazioni

CCR

S OR F CCR

S OR F

Modulo d'ingresso compatto Safety ASIM-CUtilizzabile per dispositivi di sicurezza con 2 contatti NC

Page 33: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

33

Modulo d'ingresso compatto Safety ASIM-CApplicazioni di esempio per dispositivi di sicurezza collegabili

BNS-B20 BNS 303 BNS 40S

TESK ZQ 700-ST ZQ 900-ST

Serie PS116 Serie PS2xx Serie PS3xx

BDF100-NH / BDF100-NHK T3Z 068 con G24 ZQ 900 con G24

Al modulo ASIM-C-8P … possono essere collegati, ad esempio, i seguenti dispositivi di sicurezza SCHMERSAL:

Al modulo ASIM-C-4P … possono essere collegati, ad esempio, i seguenti dispositivi di sicurezza SCHMERSAL:

CCR

R

Page 34: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

34

■ ASM E1-R2 ■ ASM E2-R2/R2 Funzionalità principali

Monitor di sicurezza per 1 circuito AS-i• Possibilità di sorvegliare fino a

31 slave AS-i sicuri• Un circuito di abilitazione con

2 uscite relè a potenziale zero integrate

• Moduli di sorveglianza configurabili per i diversi dispositivi di sicurezza

• Gamma di funzioni programmabili:- interconnessioni AND / OR - diversi moduli START - conferma locale / test di avvio - funzioni di filtro per dispositivi di

protezione a rimbalzo- categorie di Stop 0 e 1

Monitor di sicurezza per 1 circuito AS-i• Possibilità di sorvegliare fino a

31 slave AS-i sicuri• Due circuiti di abilitazione con 2 us-

cite relè a potenziale zero integrate• Moduli di sorveglianza

configurabili per i diversi dispositivi di sicurezza

• Gamma di funzioni programmabili:- interconnessioni AND / OR - diversi moduli START - conferma locale / test di avvio - funzioni di filtro per dispositivi di

protezione a rimbalzo- categorie di Stop 0 e 1

Esecuzione

Codice / N. materiale ASM E1-R2 / 101176990 ASM E2-R2/R2 / 101176991

Alimentazione dispositivo AUX AUXCaratteristiche tecniche

Dati elettriciTensione di alimentazione AS-i 18,0 V … 31,6 V 18,0 V … 31,6 VAssorbimento di corrente AS-i ≤ 50 mA ≤ 50 mATensione di alimentazione AUX 24 VDC –15% / +10% 24 VDC –15% / +10%Assorbimento di corrente AUX ≤ 150 mA ≤ 200 mASpecifica AS-I V 3.0 V 3.0Profilo AS-i 7.F 7.FUscite relè sicure 3 A / 230 VAC

1 A / 24 VDC3 A / 230 VAC 1 A / 24 VDC

Dati meccaniciDimensioni (H x L x P) 45 x 105 x 120 mm 45 x 105 x 120 mmTipo di collegamento Morsetti a vite Morsetti a viteCondizioni ambientaliTemperatura ambiente −20 °C … +60 °C −20 °C … +60 °CGrado di protezione IP20 IP20

Sicurezza funzionale

Prescrizioni ISO 13849-1, IEC 61508 ISO 13849-1, IEC 61508PL/SIL e/3 e/3Categoria 4 4PFH 5,0 x 10-8/h – 9,1 x 10-9/h 5,0 x 10-8/h – 9,1 x 10-9/hCertificazioni

CCR

S OR F CCR

S OR F

Monitor di sicurezza ASMASM E1-R2 e ASM E2-R2/R2

Page 35: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

35

Software ASIMON

Cavo di configurazione

Codice: ASM G2-CD / N. mat.: 101206151■ Software di configurazione per tutti i monitor di sicurezza■ Versione 3.1.5.5, compatibile al 100% con i monitor di sicurezza ASM■ Semplice configurazione "drag & drop" delle funzioni di sicurezza■ Rappresentazione della configurazione come diagramma funzionale (FUP)■ Disponibilità di numerosi blocchi funzione

- Blocchi di monitoraggio per diversi dispositivi di sicurezza - Funzioni di filtro per dispositivi di protezione a rimbalzo - Blocchi START - Blocchi STOP 0 e STOP 1 - Blocchi EDM

■ Eseguibile in ambiente Microsoft® Windows XP/Vista/7

Codice: ASM-KC1 / N. mat.: 101161557■ Cavo di programmazione per PC ASIMON■ Porta COM Sub-D a 9-poli su connettore RJ 45■ Per ASM E1-R2 e ASM E2-R2/R2

Adattatore USB-COM

Codice: ASIC-USB-COM / N. mat.: 103002272■ Convertitore di interfaccia USB – COM (RS232)■ USB 2.0, > 1 Mbps■ Per dispositivi con interfaccia di diagnosi RS 232

Dispositivo di indirizzamento portatile

Codice: ASHH-1-V30 / N. mat.: 103001798■ Palmare AS-Interface, AS-i Spec 3.0■ Indirizzamento di slave AS-Interface■ Possibilità di lettura del profilo slave■ Connessione slave resistente a cortocircuito e sovraccarico■ Caricabatteria incluso nella fornitura

Accessori di programmazione Software, cavo di programmazione, adattatore USB-COM e dispositivo di indirizzamento portatile

CCR

R

Page 36: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

36

Distributori bus passivi

Codice: ASSB-2P-1M12-V1 / N. mat.: 103001619■ Distributore per cavo piatto AS-Interface■ Connettore femmina M12, 2 poli■ Grado di protezione IP67■ Dimensioni 28 mm x 41 mm x 35 mm

Codice: ASSB-4P-1M12-V1 / N. mat.: 103001616■ Distributore per cavo piatto AS-Interface e tensione ausiliaria■ Connettore femmina M12, 4 poli■ Grado di protezione IP67■ Dimensioni 28 mm x 41 mm x 35 mm

Codice: ASSB-4P-2M12-V1 / N. mat.: 103001617■ Distributore per cavo piatto AS-Interface e tensione ausiliaria■ Due connettori femmina M12, 4 poli■ Grado di protezione IP67■ Dimensioni 28 mm x 41 mm x 35 mm

Codice: ASSB-2P-FKB-V1 / N. mat.: 103001620■ Distributore per 2 cavi piatti■ Ponticello a 2 poli■ Grado di protezione IP67■ Dimensioni 28 mm x 41 mm x 22 mm

Codice: ASSB-4P-SW-V1 / N. mat.: 103001618■ Distributore per cavo piatto AS-Interface e tensione ausiliaria■ 4 morsetti per conduttori singoli■ Grado di protezione IP67■ Dimensioni 28 mm x 41 mm x 35 mm

Cavi di collegamento M12

Codice: V-SK4P-M12-…■ Connettore maschio M12 – Connettore femmina M12■ Cavo PUR, privo di PVC, silicone e alogeni■ Omologazione UL/CSA■ Grado di protezione IP67, IP69■ Disponibile in 5 lunghezze:

0,5 m, 1,0 m, 1,5 m, 2,0 m, 3,0 m

Accessori di installazioneDistributori bus passivi e cavi di collegamento M12

Page 37: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

37

■ BWU3565 ■ BWU3635 Funzionalità principali

Distributore AS-i attivo sicuro• Collegamenti per cavo profilo

AS-i/AUX• Con 2 ingressi sicuri per OSSD

e una uscita non sicura• Pratici indicatori a LED• Cavo di collegamento M12

a 8 poli preconfezionato, lunghezza 1,0 m

Utilizzabile ad es. per i seguenti tipi di dispositivi:- AZM 400

Solo funzione di sblocco non sicuro!

Distributore AS-i attivo sicuro• Collegamenti per cavo profilo

AS-i/AUX• Con 2 ingressi sicuri per OSSD

e una uscita non sicura• Pratici indicatori a LED• Cavo di collegamento M12

a 8 poli preconfezionato, lunghezza 1,0 m

Utilizzabile ad es. per i seguenti tipi di dispositivi:- Serie CSS: CSS 180, CSS 30S- Serie RSS: RSS 16- Serie AZM: AZM 201

Esecuzione

Codice / N. materiale BWU3565 / 103016677 BWU3635 / 103016678

Alimentazione dispositivo AUX AUX

Caratteristiche tecniche

Lunghezza cavo di colleg. dispositivo 1,0 m 1,0 mDati elettricitensione di alimentazione AS-i 21,6 V … 31,6 V 21,6 V … 31,6 VAssorbimento di corrente AS-i ≤ 60 mA ≤ 60 mATensione di alimentazione AUX 24 VDC –15 % / +20 % 24 VDC –15 % / +20%Assorbimento di corrente AUX max. 750 mA max. 750 mASpecifica AS-i V 2.1 V 2.1Profilo AS-i S-7.B.F.1 S-7.B.F.1Dati meccaniciDimensioni (H x L x P) 60 x 45 x 19 mm 60 x 45 x 19 mmTipo di collegamento Connettore maschio M12, 8 poli Connettore maschio M12 / 8 poliCondizioni ambientaliTemperatura ambiente −20 °C … +60 °C −20 °C … +60 °CGrado di protezione IP67 IP67

Sicurezza funzionale

Prescrizioni ISO 13849-1, IEC 61508 ISO 13849-1, IEC 61508PL/SIL e/3 e/3Categoria 4 4Certificazioni

CCR

S OR CCR

S OR

Distributore Safety attivoUtilizzabile per dispositivi di sicurezza elettronici

Page 38: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

38

■ Hauptsitz – HeadquartersK.A. Schmersal GmbH & Co. KGPostfach 24 02 63,42232 Wuppertal Möddinghofe 3042279 WuppertalPhone: +49 202 6474-0Fax: +49 202 [email protected]

■ LeipzigK.A. Schmersal GmbH & Co. KGVertriebsbüro LeipzigServiceparkDruckereistraße 404159 LeipzigPhone: +49 341 48734-50Fax: +49 341 [email protected]

■ BerlinKSA Komponenten der Steuerungs-und Automatisierungstechnik GmbHPankstraße 8-10 / Aufg. L13127 BerlinPhone: +49 30 474824-00Fax: +49 30 [email protected]

■ Hamburg / MünsterK.A. Schmersal GmbH & Co. KGVertriebsbüro HamburgInnungsstraße 321244 Buchholz i.d.N.Phone: +49 41 81 9220-0Fax: +49 41 81 [email protected]

■ HannoverELTOP GmbHRobert-Bosch-Straße 830989 GehrdenPhone: +49 51 089273-20Fax: +49 51 [email protected]

■ WettenbergK.A. Schmersal GmbH & Co. KGVertriebsbüro WettenbergIm Ostpark 235435 WettenbergPhone: +49 641 9848-575Fax: +49 641 [email protected]

■ KölnStollenwerkTechnisches Büro GmbHScheuermühlenstraße 4051147 KölnPhone: +49 2203 96620-0Fax: +49 2203 [email protected]

■ SiegenSiegfried KleinElektro-Industrie-VertretungenIn der Steinwiese 4657074 SiegenPhone: +49 271 6778Fax: +49 271 [email protected]

■ SaarlandHerbert Neundörfer Werks-vertretungen GmbH & Co. KGAm Campus 566287 GöttelbornPhone: +49 6825 9545-0Fax: +49 6825 [email protected]

■ BietigheimK.A. Schmersal GmbH & Co. KG TechnologiezentrumPleidelsheimer Straße 1574321 Bietigheim-BissingenPhone: +49 7142 91028-0Fax: +49 7142 [email protected]

■ Bayern Süd INGAM Ing. Adolf Müller GmbHIndustrievertretungenElly-Staegmeyr-Straße 1580999 MünchenPhone: +49 89 8126044Fax: +49 89 [email protected]

■ NürnbergK.A. Schmersal GmbH & Co. KGVertriebsbüro NürnbergLechstraße 2190451 NürnbergPhone: +49 911 6496053Fax: +49 911 [email protected]

■ Austria – ÖsterreichAVS-Schmersal Vertriebs Ges.m.b.H.Biróstraße 171232 WienPhone: +43-1-6 10 28Fax: +43-1-6 10 28-1 [email protected]

■ Belgium – BelgienSchmersal Belgium NV/SANieuwlandlaan 73Industriezone B4133200 AarschotPhone: +32-16-57 16 18Fax: +32-16-57 16 [email protected]

■ Bosnia and HerzegovinaTipteh d.o.o. SarajevoUlica Ramiza Salčina 24671000 SarajevoPhone: +387-61 92 36 [email protected]

■ Bulgaria – BulgarienCDL Sensorik Ltd.Chavdar Voivoda Str, No.12, Office 17002 Ruse CityPhone: +359 82 82 00 52 [email protected]

■ Croatia – KroatienTipteh Zagreb d.o.o.Ratarska 3510000 ZagrebPhone: +385 1-3 81 65 74 Fax: +385 1-3 81 65 77 [email protected]

■ Czech Republic – Tschech. RepublikMERCOM COMPONENTA s.r.o.Bechyňská 640199 00 Praha 9 – LetňanyPhone: +4 20-267 31 46 [email protected]

■ Denmark – Dänemark Schmersal Danmark A/SLautruphøj 1-32750 BallerupPhone: +45-70 20 90 27Fax: +45-70 20 90 [email protected]

■ Poland – PolenSchmersal - Polska Sp.j.ul. Baletowa 2902-867 WarszawaPhone: +48-22-8 16 85 78Fax: +48-22-8 16 85 [email protected]

■ Portugal – PortugalSchmersal Ibérica, S.L.Apartado 302626-909 Póvoa de Sta. IriaPhone: +351-30 880 09 [email protected] www.schmersal.pt

■ Romania – RumänienCD SENSORIC SRLStr. George Enescu 21550248 SibiuPhone: +40-2 69-25 33 33Fax: +40-2 69-25 33 [email protected]

■ Russia – RusslandOOO AT electro Moskauul. Avtosavodskaya 16-2109280 MoskauPhone: +7-49 5-9 21 44 25Fax: +7-49 5-9 26 46 [email protected]

OOO AT electro PetersburgPolytechniskaya str, d.9,B194021 St. PetersburgPhone: +7-81 2-7 03 08 17Fax: +7-81 2-7 03 08 [email protected]

AT-Electronics EkaterinburgBebelya str. 17, room 405620034 EkaterinburgPhone: +7-34 3-2 45 22 24Fax: +7-34 3-2 45 98 [email protected]

■ Serbia – SerbienTipteh d.o.o. BeogradMoše Pijade 17A11070 Vrčin, BelgradePhone: +3 81 (0)11 – 8053 628Fax: +3 81 (0)11 – 8053 [email protected]

■ Slovakia – SlowakeiMERCOM COMPONENTA s.r.o.Bechyňská 640199 00 Praha 9 – LetňanyPhone: +4 20-267 31 46 [email protected]

■ Slovenia – SlowenienTipteh d.o.o.Ulica Ivana Roba 211000 LjubljanaPhone: +386-1-2 00 51 50Fax: +386-1-2 00 51 [email protected] www.tipteh.si

■ Spain – SpanienSchmersal Ibérica, S.L.Rambla P. Catalanes, 1208800 Vilanova i la GeltrúPhone: +34-902 56 64 [email protected]

■ Sweden – SchwedenSchmersal Nordiska ABF O Petersons gata 28421 31 Västra FrölundaPhone: +46-31-3 38 35 00Fax: +46-31-3 38 35 [email protected]

■ Finland – FinnlandAdvancetec OyÄyritie 12 B01510 VantaaPhone: +3 58-2 07 19 94 30Fax: +3 58-9 35 05 26 [email protected]

■ France – FrankreichSchmersal France BP 18 – 38181 Seyssins Cedex8, rue Raoul Follereau38180 SeyssinsPhone: +33-4 76 84 23 [email protected]@schmersal.comwww.schmersal.fr

■ Greece – GriechenlandKalamarakis Sapounas S.A.Ionias & NeromilouPO Box 46566 Athens13671 Chamomilos AcharnesAthensPhone: +30-210-2 40 60 00-6Fax: +30-210-2 40 60 [email protected]

■ Hungary – UngarnNTK Ipari-Elektronikai ésKereskedelmi KftGesztenyefa u. 4.9027 GyőrPhone: +36-96-52 32 68Fax: +36-96-43 00 [email protected]

■ Iceland – IslandReykjafell Ltd.Skipholti 35125 ReykjavikPhone: +354-5 88 60 10Fax: +354-5 88 60 [email protected]

■ Italy – ItalienSchmersal Italia s.r.l.Via Molino Vecchio, 20625010 Borgosatollo, BresciaPhone: +39-0 30-2 50 74 11Fax: +39-0 30-2 50 74 [email protected]

■ Lithuania/Estonia/Latvia - Litauen/Estland/LettlandBOPLALITMus galite rasti:Baltų pr. 145, LT-47125, Kaunas Phone: +370 37 298989 Phone: +370 37 406718 [email protected] www.boplalit.lt

■ Macedonia – MazedonienTipteh d.o.o. SkopjeBul Partizanski odredi br:80, Lok:51000 SkopjePhone: +389-70-39 94 74Fax: +389-23-17 41 [email protected]

■ Netherlands – NiederlandeSchmersal Nederland B.V.Lorentzstraat 313846 AV HarderwijkPhone: +31-3 41-43 25 25Fax: +31-3 41-42 52 [email protected]

■ Norway – NorwegenSchmersal NorgeHoffsveien 920377 OsloPhone: +47-22 06 00 70Fax: +47-22 06 00 [email protected]

Indirizzi

Germania

Europa

Page 39: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

39

■ Hauptsitz – HeadquartersK.A. Schmersal GmbH & Co. KGPostfach 24 02 63,42232 Wuppertal Möddinghofe 3042279 WuppertalPhone: +49 202 6474-0Fax: +49 202 [email protected]

■ LeipzigK.A. Schmersal GmbH & Co. KGVertriebsbüro LeipzigServiceparkDruckereistraße 404159 LeipzigPhone: +49 341 48734-50Fax: +49 341 [email protected]

■ BerlinKSA Komponenten der Steuerungs-und Automatisierungstechnik GmbHPankstraße 8-10 / Aufg. L13127 BerlinPhone: +49 30 474824-00Fax: +49 30 [email protected]

■ Hamburg / MünsterK.A. Schmersal GmbH & Co. KGVertriebsbüro HamburgInnungsstraße 321244 Buchholz i.d.N.Phone: +49 41 81 9220-0Fax: +49 41 81 [email protected]

■ HannoverELTOP GmbHRobert-Bosch-Straße 830989 GehrdenPhone: +49 51 089273-20Fax: +49 51 [email protected]

■ WettenbergK.A. Schmersal GmbH & Co. KGVertriebsbüro WettenbergIm Ostpark 235435 WettenbergPhone: +49 641 9848-575Fax: +49 641 [email protected]

■ KölnStollenwerkTechnisches Büro GmbHScheuermühlenstraße 4051147 KölnPhone: +49 2203 96620-0Fax: +49 2203 [email protected]

■ SiegenSiegfried KleinElektro-Industrie-VertretungenIn der Steinwiese 4657074 SiegenPhone: +49 271 6778Fax: +49 271 [email protected]

■ SaarlandHerbert Neundörfer Werks-vertretungen GmbH & Co. KGAm Campus 566287 GöttelbornPhone: +49 6825 9545-0Fax: +49 6825 [email protected]

■ BietigheimK.A. Schmersal GmbH & Co. KG TechnologiezentrumPleidelsheimer Straße 1574321 Bietigheim-BissingenPhone: +49 7142 91028-0Fax: +49 7142 [email protected]

■ Bayern Süd INGAM Ing. Adolf Müller GmbHIndustrievertretungenElly-Staegmeyr-Straße 1580999 MünchenPhone: +49 89 8126044Fax: +49 89 [email protected]

■ NürnbergK.A. Schmersal GmbH & Co. KGVertriebsbüro NürnbergLechstraße 2190451 NürnbergPhone: +49 911 6496053Fax: +49 911 [email protected]

■ Austria – ÖsterreichAVS-Schmersal Vertriebs Ges.m.b.H.Biróstraße 171232 WienPhone: +43-1-6 10 28Fax: +43-1-6 10 28-1 [email protected]

■ Belgium – BelgienSchmersal Belgium NV/SANieuwlandlaan 73Industriezone B4133200 AarschotPhone: +32-16-57 16 18Fax: +32-16-57 16 [email protected]

■ Bosnia and HerzegovinaTipteh d.o.o. SarajevoUlica Ramiza Salčina 24671000 SarajevoPhone: +387-61 92 36 [email protected]

■ Bulgaria – BulgarienCDL Sensorik Ltd.Chavdar Voivoda Str, No.12, Office 17002 Ruse CityPhone: +359 82 82 00 52 [email protected]

■ Croatia – KroatienTipteh Zagreb d.o.o.Ratarska 3510000 ZagrebPhone: +385 1-3 81 65 74 Fax: +385 1-3 81 65 77 [email protected]

■ Czech Republic – Tschech. RepublikMERCOM COMPONENTA s.r.o.Bechyňská 640199 00 Praha 9 – LetňanyPhone: +4 20-267 31 46 [email protected]

■ Denmark – Dänemark Schmersal Danmark A/SLautruphøj 1-32750 BallerupPhone: +45-70 20 90 27Fax: +45-70 20 90 [email protected]

■ Poland – PolenSchmersal - Polska Sp.j.ul. Baletowa 2902-867 WarszawaPhone: +48-22-8 16 85 78Fax: +48-22-8 16 85 [email protected]

■ Portugal – PortugalSchmersal Ibérica, S.L.Apartado 302626-909 Póvoa de Sta. IriaPhone: +351-30 880 09 [email protected] www.schmersal.pt

■ Romania – RumänienCD SENSORIC SRLStr. George Enescu 21550248 SibiuPhone: +40-2 69-25 33 33Fax: +40-2 69-25 33 [email protected]

■ Russia – RusslandOOO AT electro Moskauul. Avtosavodskaya 16-2109280 MoskauPhone: +7-49 5-9 21 44 25Fax: +7-49 5-9 26 46 [email protected]

OOO AT electro PetersburgPolytechniskaya str, d.9,B194021 St. PetersburgPhone: +7-81 2-7 03 08 17Fax: +7-81 2-7 03 08 [email protected]

AT-Electronics EkaterinburgBebelya str. 17, room 405620034 EkaterinburgPhone: +7-34 3-2 45 22 24Fax: +7-34 3-2 45 98 [email protected]

■ Serbia – SerbienTipteh d.o.o. BeogradMoše Pijade 17A11070 Vrčin, BelgradePhone: +3 81 (0)11 – 8053 628Fax: +3 81 (0)11 – 8053 [email protected]

■ Slovakia – SlowakeiMERCOM COMPONENTA s.r.o.Bechyňská 640199 00 Praha 9 – LetňanyPhone: +4 20-267 31 46 [email protected]

■ Slovenia – SlowenienTipteh d.o.o.Ulica Ivana Roba 211000 LjubljanaPhone: +386-1-2 00 51 50Fax: +386-1-2 00 51 [email protected] www.tipteh.si

■ Spain – SpanienSchmersal Ibérica, S.L.Rambla P. Catalanes, 1208800 Vilanova i la GeltrúPhone: +34-902 56 64 [email protected]

■ Sweden – SchwedenSchmersal Nordiska ABF O Petersons gata 28421 31 Västra FrölundaPhone: +46-31-3 38 35 00Fax: +46-31-3 38 35 [email protected]

■ Finland – FinnlandAdvancetec OyÄyritie 12 B01510 VantaaPhone: +3 58-2 07 19 94 30Fax: +3 58-9 35 05 26 [email protected]

■ France – FrankreichSchmersal France BP 18 – 38181 Seyssins Cedex8, rue Raoul Follereau38180 SeyssinsPhone: +33-4 76 84 23 [email protected]@schmersal.comwww.schmersal.fr

■ Greece – GriechenlandKalamarakis Sapounas S.A.Ionias & NeromilouPO Box 46566 Athens13671 Chamomilos AcharnesAthensPhone: +30-210-2 40 60 00-6Fax: +30-210-2 40 60 [email protected]

■ Hungary – UngarnNTK Ipari-Elektronikai ésKereskedelmi KftGesztenyefa u. 4.9027 GyőrPhone: +36-96-52 32 68Fax: +36-96-43 00 [email protected]

■ Iceland – IslandReykjafell Ltd.Skipholti 35125 ReykjavikPhone: +354-5 88 60 10Fax: +354-5 88 60 [email protected]

■ Italy – ItalienSchmersal Italia s.r.l.Via Molino Vecchio, 20625010 Borgosatollo, BresciaPhone: +39-0 30-2 50 74 11Fax: +39-0 30-2 50 74 [email protected]

■ Lithuania/Estonia/Latvia - Litauen/Estland/LettlandBOPLALITMus galite rasti:Baltų pr. 145, LT-47125, Kaunas Phone: +370 37 298989 Phone: +370 37 406718 [email protected] www.boplalit.lt

■ Macedonia – MazedonienTipteh d.o.o. SkopjeBul Partizanski odredi br:80, Lok:51000 SkopjePhone: +389-70-39 94 74Fax: +389-23-17 41 [email protected]

■ Netherlands – NiederlandeSchmersal Nederland B.V.Lorentzstraat 313846 AV HarderwijkPhone: +31-3 41-43 25 25Fax: +31-3 41-42 52 [email protected]

■ Norway – NorwegenSchmersal NorgeHoffsveien 920377 OsloPhone: +47-22 06 00 70Fax: +47-22 06 00 [email protected]

Indirizzi

Germania

Europa

■ Peru – PeruFametal [email protected]@ayd.com.pewww.ayd.com.pe

■ Singapore – SingapurAZAREL International Pte Ltd.Empire Techno Centre30 Kaki Bukit Road 3 #01-10Singapore 417819Phone: +65-67 42 29 88Fax: +65-67 42 26 [email protected]

■ South Africa – SüdafrikaA+A Dynamic Distributors (Pty) Ltd.20-24 Augusta RoadRegents Park2197 BooysensPhone: +27-11-6 81 59 00Fax: +27-11-4 35 13 [email protected]

■ Taiwan – Taiwan Golden Leader Camel Ent. Co., Ltd.No. 453-7, Pei Tun Rd.Taichung City 40648, TaiwanPhone: +886-4-22 41 29 89Fax: +886-4-22 41 29 [email protected]

■ Thailand – Thailand Isensor Co. Ltd.57/65 Soi Song Sa-ard Vibhavadirangsit RoadChomphon, ChatuchakBangkok 10900Phone: +66 - 2 - 276 8783Fax: +66 - 2 - 275 [email protected]

■ United Arab Emirates – Vereinigte Arabische EmirateMultitech fzeOffice No. 3404, 34th Floor, HDS Tower, Sheikh Zayed Road,Jumeirah Lakes Towers (JLT), P.O. Box 643650, Dubai, UAEPhone: +9 71-4-4 21 46 00 Fax: +9 71-4-4 21 46 [email protected] www.eurotech.ae

■ Uruguay – UruguayGliston S.A.Pedernal 1896 – Of. 203MontevideoPhone: +598 (2) 2 00 07 [email protected]

■ USA – USASchmersal Inc.15 Skyline DriveHawthorne, NY 10532Phone: +1 8 88-4 96-51 43Fax: +1 9 14-3 47-15 [email protected]

■ Venezuela – VenezuelaEMI Equipos y Sistemas C.A.Calle 10, Edf. Centro Industrial Martinisi, Piso 3, La Urbina, CaracasPhone: +58 (212) 2 43 50 [email protected]

■ Vietnam – VietnamIngermark (M) Sdn Bhd, Rep OfficeUnit 208, C6 Bldg., Block 1My Dinh 1, New Urban AreaTu Liem District, HanoiPhone: +84-4 287 2638Fax: +84-4 287 2639 [email protected]

■ Switzerland – SchweizSchmersal Schweiz AGMoosmattstraße 38905 ArniPhone: +41-43-3 11 22 33Fax: +41-43-3 11 22 [email protected]

■ Turkey – TürkeiEntek Otomasyon Urunleri San.ve Tic. A.S.Mahmutbey Mah. Tasocagi Yolu Cad. No: 9 Entek Plaza34218 Bagcilar / IstanbulPhone: +90 850 201 4141Fax: +90 212 320 1188 [email protected]

■ Ukraine – Ukraine VBR Ltd.

41, Demiyivska Str.03040 Kyiv UkrainePhone: +38 (044) 259 09 55Fax: +38 (044) 259 09 [email protected]/schmersal

■ United Kingdom – GroßbritannienSchmersal Ltd.Sparrowhawk CloseEnigma Business ParkMalvern Worcestershire WR14 1GLPhone: +44-16 84-57 19 80Fax: +44-16 84-56 02 [email protected]

■ Argentina – ArgentinienCondelectric S. A.info@condelectric.com.arwww.condelectric.com.arELECTRO-DOScontacto@electro-dos.com.arwww.electro-dos.com.ar

■ Australia – AustralienControl Logic Pty. Ltd.25 Lavarack Avenue, PO Box 1456Eagle Farm, QueenslandPhone: +61-7 36 23 12 12Fax: +61-7 36 23 12 [email protected]

■ Belarus – WeißrusslandZAO EximelektroRibalko Str. 26-110BY-220033 Minsk, BelarusPhone: +375-17-298-44-11Fax: [email protected]

■ Bolivia – BolivienBolivien InternationalFil-Parts3er. Anillo, 1040, Frente al ZooSanta Cruz de la SierraPhone: +591 (3) 3 42 99 [email protected]

■ Brazil – BrasilienACE SchmersalEletroeletrônica Industrial LTDARodovia Boituva ‒ Porto Feliz, KM 12Jardim Esplanada ‒ CEP: 18550-000, Boituva, SPPhone: +55-15-32 63-98 00Fax: +55-15-32 63-98 [email protected]

■ Canada – KanadaSchmersal Canada LTD.15 Regan Road Unit #3Brampton, Ontario L7A IE3 Phone: +1 905 495-7540Fax: +1 905 [email protected]

■ Chile – ChileVitel [email protected]@soltex.clwww.soltex.com.clINSTRUTECgcaceres@instrutec.clwww.instrutec.clOEGjmp@oeggroup.comwww.oeggroup.clEECOL INDUSTRIAL [email protected]

■ PR China – VR ChinaSchmersal Industrial Switchgear (Shanghai) Co. Ltd.Cao Ying Road 3336201712 Shanghai / QingpuPhone: +86-21-63 75 82 87Fax: +86-21-63 75 82 [email protected]

■ Colombia – KolumbienEQUIPELCOaospina@equipelco.comwww.equipelco.comSAMCOjvargas@samcoingenieria.comwww.samcoingenieria.com

■ Ecuador – Ecuador SENSORTEC S.AAV. Napo y Pinto GuzmánQuitoPhone: +593 091 40 27 65

+593 095 04 86 [email protected]

■ Guatemala – GuatemalaPRESTELECTROAV Petapa 44-22, Zona 12; Cent. Com Florencia 01012Phone: +502 24 42-33 [email protected]

■ India – IndienSchmersal India Private LimitedPlot No G 7/1,Ranjangaon MIDC,Taluka Shirur, District Pune 412220, IndiaPhone: +91 21 38 61 47 00Fax: +91 20 66 86 11 [email protected]

■ Indonesia – IndonesienPT. Wiguna Sarana SejahteraJI. Daan Mogot Raya No. 47Jakarta Barat 11470Phone: +62-21-5 63 77 70-2Fax: +62-21-5 66 69 [email protected]

■ Iran – IranOmid ElectricNo. 1-5, 1st Floor, Azizi passage, Southern Lalehzar Str. TehranZIP: 1144944181Phone: +98 21 33924027 +98 21 33911022 Fax: +98 21 [email protected]

■ Israel – IsraelA.U. Shay Ltd.23 Imber St. Kiriat. Arieh.P.O. Box 10049Petach Tikva 49222 IsraelPhone: +9 72-3-9 23 36 01Fax: +9 72-3-9 23 46 [email protected]

■ Japan – JapanSchmersal Japan KK3-39-8 Shoan, Suginami-kuTokyo 167-0054Phone: +81-3-3247-0519Fax: [email protected]

■ Korea – KoreaMahani Electric Co. Ltd.20, Gungmal-ro, Gwacheon-si,Gyeonggi-do 427-060, KoreaPhone: +82-2-21 94-33 00Fax: +82-2-21 94-33 [email protected]

■ Malaysia – MalaysienIngermark (M) SDN.BHDNo. 29, Jalan KPK 1/8Kawasan Perindustrian Kundang48020 Rawang, Selangor Darul EhsanPhone: +6 03-60-34 27 88Fax: +6 03-60-34 21 [email protected]

■ Mexico – MexikoISEL SA de [email protected] AUTOMOTION [email protected] ENERGIA Y AUTOMATIZACIÓ[email protected] S.A de [email protected] S.A de [email protected] [email protected]

■ New Zealand – NeuseelandHamer Automation85A Falsgrave StreetPhilipstownChristchurch, New ZealandPhone: +64-33 66 24 83Fax: +64-33 79 13 [email protected]

■ Pakistan – PakistanMultitech fzeOffice No.3404HDS Tower, Sheikh Zayed Road,P.O. Box 643650, Jumeirah Lakes Tower (JLT)Dubai, UAEPhone: +9 71-4-4 21 46 00Fax: +9 71-4-4 21 46 [email protected]

■ Paraguay – ParaguayBrasguay S.R.L.R. Internacional 07KM 14 ; Minga GuazuPhone: +595 (61) 583-418 218 [email protected]

In tutto il mondo

Indirizzi

Page 40: Sicurezza nel sistema: Protezione per l’uomo e per la macchina€¦ · ASIMON nel monitor di sicurezza permette di configurare con semplicità le funzioni di sicurezza. Flessibilità

Il Gruppo Schmersal

I dati e le informazioni forniti sono stati accuratamente controllati. Si riserva il diritto di modifiche tecniche e si declina ogni responsabilità per eventuali errori.

www.schmersal.com

Il Gruppo Schmersal, sotto la guida della proprietà, è fra i principali leader mondiali per competenza e quote di mercato nel complesso campo della sicurezza funzionale delle macchine. L‘azienda, fondata nel 1945, ha un organico di circa 2000 collaboratori ed è presente in tre continenti con sette stabilimenti produttivi e in oltre 60 nazioni con proprie società e partner di vendita.

Fra i clienti del Gruppo Schmersal si annoverano i principali costruttori di macchine e impianti, nonché gli utilizzatori di tali macchine. In qualità di fornitore di sistemi e soluzioni per la sicurezza delle macchine, Schmersal mette a disposizione dei clienti il proprio vasto know-how. Il Gruppo dispone di particolari competenze di settore in diversi campi applicativi, tra i quali si annoverano la produzione alimentare, le tecnologie di confezionamento e imballaggio, la costruzione di macchine utensili, l‘ascensoristica, l‘industria pesante e il settore automobilistico.

Al portafoglio di offerta del Gruppo Schmersal contribuisce anche la divisione tec.nicum, con il proprio programma di servizi: ingegneri certificati specializzati in sicurezza funzionale offrono ai costruttori e agli utilizzatori delle machine la propria consulenza in tutti gli aspetti riguardanti la sicurezza delle macchine e del lavoro, con un approccio neutrale verso prodotto e produttore. Gli esperti del tec.nicum progettano e realizzano in tutto il mondo soluzioni di sicurezza complesse in stretta collaborazione con i committenti.

Safety Products Safety Systems Safety Services

■ Interruttori e sensori di sicurezza, elettroserrature / ritenute di sicurezza

■ Dispositivi di controllo e moduli di sicurezza a relè, sistemi bus di sicurezza

■ Dispositivi di sicurezza optoelettronici e tattili

■ Tecnologia di automazione: interruttori di posizione e di prossimità

■ tec.nicum academy – corsi di formazione e seminari

■ tec.nicum consulting – servizi di consulenza

■ tec.nicum engineering – sviluppo e pianificazione tecnica

■ tec.nicum integration – esecuzione e montaggio

■ Soluzioni complete per la protezione di aree di pericolo

■ Parametrizzazione e programmazione individuale di controlli di sicurezza

■ Tecnologia di sicurezza su misura –per singole macchine o complesse linee di produzione

■ Soluzioni di sicurezza di settore

x.000 / L+W / 10.2017 / Teile-Nr. 103016520 / IT / Ausgabe 01

*103016520#