Sforzin urban 09 low
-
Upload
supersvetcomua -
Category
Documents
-
view
226 -
download
0
description
Transcript of Sforzin urban 09 low
09UU R B A N
HEADQUARTERS
ABOUT US
Sforzin Illuminazione nasce nel 1966 dalla tenacia e determinazione del suo fondatore
Guido Sforzin con la moglie Carmen Biasin.
Un marchio italiano distribuito oggi in oltre 35 paesi del mondo.
Una storia imprenditoriale di successi dal 1966, raccontata da una collezione
eclettica di prodotti in costante evoluzione.
Sforzin Illuminazione was established in 1966 thanks to the tenacity and
determination of its founder Guido Sforzin and his wife Carmen Biasin.
This Italian brand is now sold in more than 35 countries all over the world.
The company boasts an entrepreneurial history of success since 1966,
narrated by an eclectic and constantly evolving collection of products.
Die Firma Sforzin Illuminazione geht auf das Jahr 1966 zurück und zwar auf
die Ausdauer und Entschlossenheit des Firmengründers Guido Sforzin und
seiner Ehefrau Carmen Biasin. Eine italienische Marke, die heute in
weltweit mehr als 35 Ländern vertrieben wird.
Eine erfolgreiche und seit 1966 andauernde Unternehmensgeschichte,
erzählt von einer facettenreichen und sich ständig weiterentwickelnden
Produktkollektion.
Sforzin Illuminazione nace en 1966 fruto de la tenacidad y la determi-
nación de su fundador, Guido Sforzin junto con su esposa Carmen
Biasin. Una marca italiana actualmente distribuida en más de 35
países del mundo.
Desde 1966 una historia empresarial de éxitos, relatada por una
colección ecléctica de productos que evolucionan continuamente.
�ирма Sforzin Illuminazione была создана в 1966 благодаря упорному желанию и твердому намерению ее основателя �уидо �форцин и его жены �армен �ьязин. Это итальянская марка, которая на сегодняшний день распространенаболее чем в 35 странах мира.Успешная предпринимательская история, начатая в 1966, рассказыва-ется через эклектичную коллекцию в постоянном развитии.
Arriva da un posto molto luminoso, e
non è assolutamente noioso, incrocia
la Sforzin Illuminazione e ne esce
cosi' una collaborazione, giorno dopo
giorno, crea oggetti, lavorando at-
torno, cavalcando sperimentazione,
e inseguendo l'innovazione, nascono
cosi le nuove lampade che di luce ci
pervade.
Andrea Barra nasce in quel di Milano
nel 1981 disegna da quando ha sco-
perto a cosa serve una matita dopo
diversi anni di scenografia, nei vil-
laggi in giro per il mondo, si ferma,
per tornare a casa e a scuola, si
iscrive così allo IED, vince un master
per Poltrona Frau con cui collabora
per un po' di tempo, fonda lo studio
di progettazione [1+2=8] autoprodu-
cendo vari oggetti dalla casa, alla
persona, disegna per Borsalino.
Coming from a really bright place
and anything but boring, he encoun-
ters Sforzin Illuminazione and a
collaboration begins, day after day,
he creates objects, working around
them, riding on experimentation and
chasing innovation, creating new
lamps bathing us in light.
Andrea Barra was born in Milan in
1981, he has been drawing ever since
he discovered what a pencil was for
and after a number of years in set
design, in villages around the world,
he stopped to return home and go
back to school. He enrolled with IED,
obtained a master for Poltrona Frau,
with which he worked for some time,
then opened a design studio [1+2=8]
self-producing various objects, from
objects for the home to personal ob-
jects and has designed for Borsalino.
Kommt aus einem sehr hellen Ort, ist
absolut nicht langweilig, kreuzt den
Weg von sforzin illuminazione und es
entsteht Zusammenarbeit, Tag für Tag,
er kreiert Objekte, arbeitet daran,
überspringt Experimente, und auf der
Suche nach Innovation entstehen so
neue Lampen, die uns mit Licht über-
fluten.
Andrea Barra wird 1981 in Mailand ge-
boren und zeichnet seit dem Moment,
an dem er begriffen hat wozu ein Blei-
stift dient. Nach diversen Jahren Büh-
nenbildgestaltung in aller Welt kehrt er
nach Hause zurück, geht zur IED, ge-
winnt einen Master für die Firma Pol-
trona Frau, mit der er eine Zeit lang
zusammenarbeitet, gründet das Pla-
nungsbüro [1+2=8] und produziert di-
verse Objekte für die Wohnung, für die
Person und zeichnet für Borsalino.
Llega de un lugar muy luminoso y
nada aburrido, se cruza con Sforzin
Illuminazione y nace una colaboración,
día tras día, crea objetos, trabajando
alrededor, cabalgando experimenta-
ción y persiguiendo innovación, así es
como nacen las nuevas lámparas
que nos invaden de luz.
Andrea Barra nace en Milán en 1981,
dibuja desde cuando descubre de
veras para qué sirve un lápiz de-
spués de varios años de escenografía,
en las aldeas por todo el mundo, se
para, para volver a casa y a la escuela,
así se apunta al IED, gana un Master
para Poltrona Frau con la cual cola-
bora durante algún tiempo, crea el
estudio de proyectos [1+2=8] auto-
produciendo varios objetos tanto para
el hogar como para la persona, diseña
para Borsalino.
(риехав из полного света и совсем нескучного места, Андреа пересекается скомпанией «Sforzin Illuminazione» имежду ними рождается сотрудниче-ство. *ень за днем он создает изделия,работает над ними, экспериментирует,стараясь идти в ногу с самыми послед-ними разработками и, таким образом,появляются новые светильники, кото-рые наполняют нас светом. Андреа �арра родился в +илане в 1981году. /ачал рисовать с того момента,когда понял, для чего нужен карандаш.(осле долгих лет занятий сценогра-фией в небольших населенных пунктахпо всему миру, он возвращается назаддомой, и начинает учиться. Андреапоступает в 2вропейский институтдизайна, получает степень магистрадля компании «Poltrona Frau», с которойон уже сотрудничал некоторое время.�оздает дизайн-студию «[1+2=8]»,самостоятельно производит многиеизделия для дома и предметы персо-нального пользования. :исует для«�орсалино»
DESIGNER
ANDREA BARRA
Dopo aver acquisito un Master in
Design del Prodotto nel 2007 presso
l’Istituto d’Arte Applicata e Design di
Torino, viaggia e lavora per diversi studi
specializzati principalmente in design
d’arredi, complementi ed illumina-
zione; uno su tutti lo studio di Mario
Bellini, con cui segue il design e lo
sviluppo di prodotti per aziende tra cui
Cassina, Kartell e Riva1920. Vive e
lavora a Milano.
After completing a Master in Product
Design in 2007 at the Istituto d’Arte Ap-
plicata e Design di Torino (Institute of
Applied Art and Design of Turin), he
travelled and worked for various stu-
dios mainly specialised in interior de-
sign and the design of small
furnishings and lighting. One of these
studios belonged to Mario Bellini, with
whom he followed the design and de-
velopment of products for companies
such as Cassina, Kartell and Riva1920.
He lives and works in Milan.
Nach seinem Master in Produktdesign
im Jahr 2007 beim Institut für Ange-
wandte Kunst und Design von Turin
reist er umher und arbeitet für diverse
Studios, die hauptsächlich in den Spar-
ten Einrichtungsdesign, Einrichtun-
gszubehör und Beleuchtung
spezialisiert sind; eins davon ist das
Atelier von Mario Bellini, mit dem er
Produkte für Kunden wie z.B. Cassina,
Kartell und Riva1920 designt und en-
twickelt. Er lebt und arbeitet in Mai-
land.
Después de conquistar un Master en
Diseño de Producto en 2007 en el Insti-
tuto de Arte Aplicado y Diseño de Turín,
viaja y trabaja para varios estudios
especializados, principalmente en di-
seño de muebles, complementos e ilu-
minación; entre ellos el estudio de
Mario Bellini, con el cual se ocupa del
diseño y del desarrollo de productos
para empresas como Cassina, Kartell
y Riva1920. Vive y trabaja en Milán.
(олучив степень магистра по (редмет-ному дизайну в 2007 в >нституте при-кладного искусства и дизайна в ?урине,+арко �патти стал путешествовать и ра-ботать в разных студиях, специализиро-ванных в дизайне мебели, аксессуаров иосвещения; среди них стоит упомянутьстудию +арио �еллини, для которого+арко �патти отвечает за дизайном иразвитием продуктов для таких фирм, какCassina, Kartell и Riva1920. Он живет и ра-ботает в +илане.
MARCO SPATTIENRICO CESANA
Enrico Cesana nasce nel 1970. Ha fre-
quentato la facoltà di architettura al
Politecnico di Milano dove si è laureato
nel 1997. Dal 1998 al 2004 due espe-
rienze professionali felici lo portano ad
occuparsi di industrial ed interior de-
sign e ad approfondire metodi ed ap-
procci progettuali diversi. Nel 2005
apre il proprio studio a Lissone (MB),
occupandosi di industrial design,
architettura e comunicazione; firma
più di 100 prodotti per importanti re-
altà italiane.
Enrico Cesana was born in 1970. He
attended the faculty of architecture at
the Polytechnic of Milan, from which
he graduated in 1997. From 1998 to
2004 two successful professional ex-
periences drew him towards in-
dustrial and interior design and
developing different design me-
thods and approaches. In 2005 he ope-
ned his own studio in Lissone (MB),
operating in the fields of industrial de-
sign, architecture and communication;
he has designed more than 100 pro-
ducts for some important Italian com-
panies.
Enrico Cesana wird im Jahr 1970
geboren. Er hat die Fakultät für
Architektur an der Polytechnischen
Hochschule von Mailand besucht, an
der er 1997 seinen Abschluss macht.
Von 1998 bis 2004 bringen ihn zwei
glückliche Berufserfahrungen zum Indu-
strial und Interior Design und dazu, di-
verse Projektmethoden und –Ansätze
zu vertiefen. 2005 eröffnet er sein Büro
in Lissone (MB), beschäftigt sich mit
Industrial Design, Architektur und
Kommunikation; er entwirft mehr als
100 Produkte für bedeutende italieni-
sche Unternehmen.
Enrico Cesana nace en 1970. Frecuenta
la facultad de arquitectura del Politéc-
nico de Milán donde se licencia en
1997. Desde el 1998 hasta el 2004 dos
experiencias profesionales acertadas
lo llevan a ocuparse de diseño indu-
strial y de interiorismo y a profundizas
métodos y enfoques de proyecto dife-
rentes. En 2005 abre su propio estudio
en Lissone (MB), ocupándose de diseño
industrial, arquitectura y comunica-
ción; firma más de 100 productos para
firmas italianas importantes.
Энрико Bесана родился в 1970 году.Учился на факультете архитектуры при+иланском техническом университете,который закончил в 1997 году. � 1998 по2004 два успешных профессиональныхопыта, поворачивают его деятельность кпромышленному проектированию иоформлению интерьера, а также разра-ботке различных методов и подходов кпроектированию. E 2005 году открылсобственную студию в городе Gиссоне(Gомбардия), работая в промышленномдизайне, архитектуре и в области комму-никаций; разработал более 100 продуктовдля важных итальянских фирм.
Giulia Degli Alberti nasce a Firenze,
abita e lavora a Milano. Si laurea in
architettura al Politecnico di Milano nel
1980. Sviluppa una ricerca sul vetro e
le sue tecniche al fine di creare e
realizzare un tipo di vetro innovativo.
In Svizzera ed in Inghilterra frequenta
laboratori specializzati in ricerca e
sperimentazione.
Nel 1965 apre lo studio a Biella dove
progetta e realizza pareti di vetro per
committenza privata, pubblica e religiosa.
Nel 1980 apre lo studio a Milano dove
segue ed impara la tecnica della curva-
tura del vetro in lastra.
Nel 1988 realizza e brevetta la lavora-
zione «Texture» del vetro float, incisione
a calore nel vetro neutro che imprime
una trama, una «texture» nel vetro di
grosso spessore. Collabora con diverse
aziende per la realizzazione di progetti
speciali: “Armani casa” e “Krizia”.
Premi vinti:
1989 - «Progettare per l’uso innovativo
del vetro in architettura.» - Secondo
premio attribuito al «Progetto TEXTURE»
nel concorso indetto dalla rivista ABI-
TARE e dalla Fiera del Vetro, VITRUM
’89 Milano.
Giul ia Degli Alber ti was born in
Florence and now lives and works in
Milan. She graduated in architecture at
the Politecnico di Milano university in
1980. She conducted research on glass
and related techniques to design and
create an innovative type of glass. She
is frequently present in research and
test laboratories in both Switzerland
and England.
She opened a studio in Biella in 1965
where she designs and creates glass
walls for private, public and religious
clients. In 1980 she opened a studio in
Milan, where she followed and learnt
the technique for curving glass sheets. In
1988 she designed and patented the
«Texture» process for float glass, hot
etching of neutral glass to engrave a
pattern, a «texture», onto thick glass.
She works on special projects for va-
rious companies including: “Armani
casa” and “Krizia”.
Prizes awarded:
1989 - «Progettare per l’uso innovativo
del vetro in architettura .» - «Progetto
TEXTURE» was awarded second prize
in the competition organised by the
magazine ABITARE and the Milan Glass
Exhibition, VITRUM ’89.
Giulia Degli Alberti wird in Florenz ge-
boren, wohnt und arbeitet aber in Mai-
land. Sie macht im Jahr 1980 an der
Technischen Hochschule von Mailand
ihren Abschluss als Diplom Architektin.
Sie forscht im Bereich Glas und Glaste-
chniken mit dem Ziel einen innovativen
Glastyp zu realisieren. Sie besucht in
der Schweiz und in England in For-
schung und Entwicklung spezialisierte
Laboratorien.
1965 eröffnet sie ein Büro in Biella, wo
sie Glaswände für private, öffentliche
und kirchliche Auftraggeber entwirft
und verwirklicht. 1980 eröffnet sie ein
Büro in Mailand, wo sie die Biegete-
chnik von Glasplatten erlernt und ver-
folgt. 1988 realisiert und patentiert sie
die «Texture» Verarbeitung von Float
Glas, eine bei Wärme stattfindende
Prägung von neutralem Glas, die ein
Raster bzw. eine «Textur» in dickwan-
digem Glas hinterlässt. Sie arbeitet zur
Realisierung besonderer Projekte mit
diversen Unternehmen zusammen:
“Armani casa” und “Krizia”.
Gewonnene Preise:
1989 - «Entwürfe für einen innovativen
Gebrauch des Glases in der Architektur
(Progettare per l’uso innovativo del
vetro in architettura).» - Zweiter Preis
beim «TEXTURE Projekt» beim Wettbe-
werb der Zeitschrift ABITARE und der
Glasfachmesse VITRUM ’89 in Mailand.
Giulia Degli Alberti nace en Florencia,
vive y trabaja en Milán. Se recibe en ar-
quitectura en el Politécnico de Milán en
1980. Desarrolla una búsqueda sobre
el vidrio y sus técnicas a fin e crear y
realizar un tipo de vidrio innovador. En
Suiza y en Inglaterra asiste a talleres
especializados en investigación y expe-
rimentación.
En 1965 abre un estudio en Biella
donde proyecta y realiza paredes de
vidrio para clientes privados públicos y
religiosos. En 1980 abre un estudio en
Milán donde sigue y aprende la técnica
del curvado del vidrio en hoja. En 1988
realiza y patenta el trabajo «Texture»
del vidrio float, grabado a calor en
vidrio neutro donde estampa una
trama, una textura en vidrio de gran
espesor. Colabora con varias empresas
para realización de proyectos especiales:
“Armani casa” y “Krizia”.
Premios ganados:
1989 - «Proyectar para el uso innovador
del vidrio en arquitectura» - Segundo
premio atribuido al «Proyecto TEX-
TURE» en un concurso convocado por
la revista ABITARE y por la Feria del Vidrio,
VITRUM ’89, Milán.
*жулия *ельи Альберти родилась во�лоренции, живет и работает в +илане,где окончила архитектурный факультет в(олитехническом >нституте в 1980 г. �разу начала заниматьсяисследовательской работой в областистекла и техник его обработки с цельюсоздать новаторский вид стекла.(осещала специализированные курсыв экспериментальных и научно-исследовательских лабораториях вLвейцарии и Англии.E 1965 г. открывает свою студию *жулия*ельи Альберти в городе �иелла, гдепроектирует и создает стеклянныеперегородки для государственных ичастных заказчиков и для Mеркви. E 1980г. она открывает студию в +илане, гдеизучает и осваивает технику гибкилистового стекла. E 1988 г. изобретает изапатентовывает технику по названию«Texture» для обработки полированноголистового стекла (флоат-стекла) путемгорячей гравировки нейтрального стеклабольшой толщины, придающейповерхности некую «текстуру».�отрудничает с разными фирмами длявыполнения специальных проектов: “Ar-mani casa” и “Krizia”.
(олученные премии:1989 - «(роекты для новаторскогоиспользования стекла в архитектуре» -Eторая премия присуждена «(роектуTEXTURE» на конкурсе, объявленномжурналом ABITARE и Eыставкой по�теклу VITRUM ’89 в +илане.
GIULIA DEGLI ALBERTI
Nasce a Jesolo –Venezia- nel 1957, si
diploma all’Istituto Statale D’Arte di Ve-
nezia. Frequenta la facoltà di architet-
tura di Venezia, dove acquisisce i
concetti della progettazione. Fa varie
esperienze nel campo dell’arreda-
mento, del tessile e del vetro di Mu-
rano. Dal 1980 inizia delle
collaborazioni con primarie aziende di
illuminazione e con architetti / studi di
fama internazionale.
He was born in Jesolo –Venice - in 1957
he completed his diploma at the Istituto
Statale D’Arte di Venezia (State Institute
of Art in Venice). He attended the fa-
culty of architecture in Venice, where he
acquired the concepts of design. He is
involved in various initiatives in the field
of furnishings, textiles and Murano
glass. He has been collaborating with
leading lighting companies and archi-
tects/studios of international fame
since 1980.
Im Jahr 1957 in Jesolo - Venedig - ge-
boren, macht sein Abitur am Staatli-
chen Institut für Kunst von Venedig.
Besucht die Fakultät für Architektur in
Venedig, wo er Planungskonzepte er-
lernt. Er macht diverse Erfahrungen in
den Bereichen Einrichtung, Textil und
Glas von Murano. 1980 beginnt er mit
großen Beleuchtungsfirmen zusam-
menzuarbeiten sowie mit Architekten
und Studios von Weltruf.
Nace a Jesolo –Venecia- en 1957, estu-
dia en el Instituto Estatal de Arte de Ve-
necia. Cursa la Facultad de
Arquitectura de Venecia, donde ad-
quiere los conceptos para proyectar.
Acumula experiencia en el sector del
mueble, del textil y del vidrio de Mu-
rano. En 1980 empieza a colaborar con
importantes empresas de iluminación
y con arquitectos / estudios de fama in-
ternacional.
:одился в \езоло (Eенеция) в 1957. ОкончивEенецианский �осударственный >нститут>скусства, он посещал курсы на архитектур-ном факультете в Eенеции, благодаря кото-рым он усвоил главные принципыпроектирования. /акопил опыт в различныхобластях: мебель, текстиль и муранскоестекло. E 1980 он начал сотрудничать с из-вестными фирмами по освящению и с архи-текторами/студиями всемирнойизвестности.
ROBERTO FAVARETTO
Il motore del nuovo laboratorio O.I.L è
la volontà di esplorare orizzonti paral-
leli o contigui alla ricerca dello studio
GaS (Goring&Straja studio), da sem-
pre impegnato nella progettazione ar-
chitettonica di qualità. L’architettura,
il design, la grafica, l’innovazione tec-
nologica e la comunicazione, infatti,
sono campi di applicazione della crea-
tività che spesso viaggiano in modo
separato e spesso convergono o pos-
sono incrociarsi.
The drive behind the new O.I.L labo-
ratory is the desire to explore horizons
that are parallel to or adjoining rese-
arch carried out by the GaS studio
(Goring&Straja studio), always com-
mitted to high-quality architectural
design. Indeed, architecture, design,
graphics, technological innovation
and communication are fields of ap-
plication of creativity that are often in-
dependent and can merge and
intersect separately.
Der Motor des neuen Labors O.I.L. ist
der Wille, parallele oder an die Re-
cherchen des Studios GaS
(Goring&Straja studio) angrenzende
Horizonte zu erforschen, das schon
immer mit edlen Planungsprojekten
zu tun hat. Architektur, Design, Grafik,
technische Innovation und Kommuni-
kation sind alles Bereiche, in denen
Kreativität eine große Rolle spielt und
die häufig getrennt voneinander exi-
stieren, manchmal aber zusammen-
laufen oder sich kreuzen.
El motor del nuevo taller O.I.L es la
voluntad de explorar horizontes para-
lelos y contiguos a la investigación del
estudio GaS (Goring&Straja studio),
que desde siempre se ocupa de pro-
yectos arquitectónicos de alta calidad.
La arquitectura, el diseño, el grafi-
smo, la innovación tecnológica y la co-
municación, son efectivamente los
campos en que se aplica la creativi-
dad y que a menudo viajan por cami-
nos separados que convergen o
pueden cruzarse.
*вижущей силой новой лабораторииO.I.L. является желание обследоватьновые миры, параллельные или приле-гающие к поискам студии GaS(Goring&Straja studio), которая занима-ется архитектурным проектированиемвысокого качества. Архитектура, дизайн,графика, технологическая инновация икоммуникация являются областями при-менения креативности, часто развиваю-щимися отдельно друг от друга, а частосоприкасающимися или даже пересе-кающимися друг с другом.
STUDIO O.I.L.
Nasce a Milano nel 1972, si laurea in
Disegno Industriale presso il Politec-
nico di Milano nel 1998 con una tesi
sviluppata per e con IBM.
Nel 1998 frequenta uno stage presso il
Centro Stile Alfa Romeo in seguito al
quale viene assunto come designer al
Centro Stile FIAT.
Dal 2002 ad oggi è titolare e responsa-
bile di strutture che si occupano di
design a 360 gradi. Dal 2008 si occupa
anche di design del mobile e del com-
plemento d'arredo.
Alcuni suoi progetti (ideati in Diquat-
trodesign o Bycode) sono stati selezio-
nati per l’ADI Index (2004 e 2006),
esposti alla biennale di St.Etienne
(2006) ed all’itinerante MilanoMadeIn-
Design (2006-2007) oltre che a That’s
Design (2007).
Dal 2004 collabora a vario titolo con il
Politecnico di Milano.
Born in Milan in 1972, he graduated in
Industrial Design from the Polytechnic
of Milan in 1998 with a thesis develo-
ped for and with IBM.
He gained work experience at the Alfa
Romeo Style Centre in 1998, after
which he accepted the position of
designer at the FIAT Style Centre.
In 2002 he became the owner and
manager of structures managing all
aspects of design, a role that he conti-
nues to hold to this day. In 2008 he also
began designing furniture and furni-
shing accessories. Some of his
designs (created in Diquattrodesign or
Bycode) were selected for the ADI
Index (2004 and 2006), displayed at the
St.Etienne Biennial (2006) and the
MilanoMadeInDesign travelling exhibi-
tion (2006-2007) as well as at That’s
Design (2007). He has been working
with the Polytechnic of Milan in various
capacities since 2004.
Wird 1972 in Mailand geboren, schließt
sein Hochschulstudium im Fach Indu-
striedesign 1998 an der Polytechni-
schen Hochschule von Mailand mit
einer Diplomarbeit ab, die für und mit
IBM entwickelt wurde.
1998 macht er ein Praktikum beim
Centro Stile Alfa Romeo und im
Anschluss daran wird er als Designer
im Centro Stile FIAT eingestellt. Seit
2002 ist er Titular und verantwortlich
für Strukturen, die sich rundum mit
Design beschäftigen. Seit 2008 ist er
auch im Bereich Möbeldesign und im
Design von Einrichtungsgegenständen
tätig.
Einige seiner Projekte (bei Diquattro-
design oder Bycode kreiert) wurden
für den ADI Index (2004 und 2006)
ausgewählt, auf der Biennale von
St.Etienne (2006) ausgestellt sowie auf
der Wanderausstellung MilanoMa-
deInDesign (2006-2007) und auf der
That’s Design (2007). Seit 2004 arbeitet
er mit der Polytechnischen Ho-
chschule von Mailand zusammen.
Nace en Milán en 1972, se licencia en
Diseño Industrial en el Politécnico de
Milán en 1998 con una tesis desarrol-
lada para y con IBM.
En el 1998 hace prácticas en el Centro
de Estilo de Alfa Romeo y seguida-
mente es contratado como diseñador
en el Centro de Estilo de FIAT.
Desde el 2002 hasta hoy es titular
y responsable de estructuras que se
ocupan de diseño a 360 grados. Desde
2008 se ocupa también de diseño de
muebles y de complementos de mobi-
liario. Algunos proyectos suyos (crea-
dos en Diquattrodesign o Bycode) han
sido seleccionados para el ADI Index
(2004 y 2006), expuestos en la Bienal
de St.Etienne (2006) y en la exposición
itinerante MilanoMadeInDesign (2006-
2007) además que en That’s Design
(2007).Desde 2004 colabora de varias
maneras con el Politécnico de Milán.
:одился в +илане в 1972 году, закончилфакультет промышленного дизайна при+иланском техническом университете в1998 году с дипломной работой, разрабо-танной для и совместно с корпорацией«IBM». E 1998 году стажировался приMентре стиля Alfa Romeo, после чего егоприняли в качестве дизайнера Mентрастиля FIAT. � 2002 года он стал владель-цем и руководителем структуры управ-ления всеми аспектами дизайна, где иработает по сей день. � 2008 года онтакже занимается дизайном мебели ипредметов интерьера./екоторые его проекты (созданные сфирмами «Diquattrodesign» или « By-code») были выбраны для публикации в«ADI Index» (в 2004 и 2006 годах), а такжебыли выставлены на биеннале де �енЭтьенне (2006) и на передвижной вы-ставке «MilanoMadeInDesign» (2006-2007),в том числе на выставке «That’s Design»(2007). � 2004 года сотрудничает по раз-ным проектам с +иланским техническимуниверситетом.
SAMUEL CODEGONI
Ha studiato presso la Facoltà del
Design del Politecnico di Milano.
Si laurea nel 2009 dopo esperienza
lavorativa pregressa nel campo della
progettazione e delle tecnologie di
trasformazione delle materie prime.
Il retaggio culturale dal quale
proviene influenza i suoi prodotti,
caricandoli di un forte contenuto
tecnologico.
Nel 2010 apre lo studio a Como ed a
oggi collabora con aziende del
settore illuminazione ed arredo.
He studied at the Polytechnic of
Milan in the Faculty of Design.
He graduated in 2009 after acquiring
work experience in the field of
design and raw material transforma-
tion technologies.
The cultural legacy of his origins in-
fluences his products, giving them a
strong technological content.
He opened a studio in Como in 2010
and now works with various compa-
nies from the lighting and furnishing
industry.
Hat an der Technischen Hochschule
Mailand Design studiert.
Schließt 2009 nach diversen Erfa-
hrungen im Bereich der Rohstoffve-
rarbeitung und –Planung sein
Studium ab.
Das kulturelle Umfeld, aus dem er
stammt, beeinflusst seine Produkte,
was sich in einem starken technolo-
gischen Inhalt niederschlägt.
2010 eröffnet er sein Studio in Como
und heute arbeitet er mit Beleu-
chtungs- und Einrichtungsherstel-
lern zusammen.
Ha estudiado en la Facultad de
Diseño del Politécnico de Milán.
Se licencia en el 2009 con una expe-
riencia laboral anterior en el sector
del proyecto y de las tecnologías de
transformación de las materias pri-
mas.
Su cultura repercute en sus produc-
tos, cargándolos con un gran conte-
nido tecnológico.
En 2010 abre su estudio en Como y
actualmente sigue colaborando con
empresas del sector de la ilumina-
ción y la decoración.
Учился на факультете *изайна +илан-ского (олитехнического >нститута.wащитил диплом в 2009 после предше-ствующего рабочего опыта в областипроектирования технологий переработкисырья. 2го культурное происхождениевлияет на проектируемые им изделия,которые отличаются сильным технологи-ческим содержанием.E 2010 открыл свою студию в г. �омо ина сегодняшний день сотрудничает сфирмами в области освещения и мебели.
ALESSANDRO CAPELLA
Davide Negri si laurea presso il Poli-
tecnico di Milano, Facoltà di Architet-
tura nel 2000.
Dopo un periodo come Dliteproject,
insieme a Daniela Grandi decide di
aprire il proprio studio e si occupa
principalmente di Design e di Interior
Design. Insegna Furniture Design
presso l’Istituto Europeo di Design di
Torino e ha conseguito diversi ricono-
scimenti fra cui il Compasso d’Oro
Menzione Progetto Giovane, AD Archi-
tectural Digest Young Designers
Award, Menzione Speciale Young &
Design Award. Alcuni dei suoi pro-
dotti hanno partecipato ad eventi di
livello nazionale ed internazionale e
sono stati pubblicati da testate come
Ottagono, Interni e DDN.
Davide Negri graduated in architec-
ture at the Politecnico di Milano uni-
versity in Milan in 2000. After a period
of time as Dliteproject, together with
Daniela Grandi, he decided to open
his own studio and mainly works with
Design and Interior Design.
He teaches Furniture Design at the
Istituto Europeo di Design in Turin and
has won various awards including a
Compasso d’Oro Young Design Men-
tion, AD Architectural Digest Young
Designers Award, and a Young &
Design Award Special Mention.
Some of his products have been
displayed at national and international
events and have been included in pu-
blications such as Ottagono, Interni
and DDN.
Davide Negri schließt im Jahr 2000
sein Architekturstudium an der
technischen Hochschule von Mailand
ab.
Nach einer Zeit als Dliteproject
entschließt er sich, gemeinsam mit
Daniela Grandi ein eigenes Studio
zu eröffnen und beschäftigt sich
hauptsächlich mit Design und Innen-
raumgestaltung.
Er unterrichtet Möbeldesign am Euro-
päischen Institut für Design in Turin
(Istituto Europeo di Design) und hat
diverse Anerkennungen erhalten,
unter diesen ist der Goldene Zirkel
Vermerk Junge Projekte zu nennen
(Compasso d’Oro Menzione Progetto
Giovane), der AD Architectural Digest
Young Designers Award, Vermerk
Speciale Young & Design Award.
Einige seiner Produkte haben an
Veranstaltungen von nationalem und
internationalem Niveau teilgenom-
men und sind von Zeitschriften wie
Ottagono, Interni und DDN veröffen-
tlich worden.
Davide Negri se recibe en el Politéc-
nico di Milán, Facultad de Arquitec-
tura en 2000.
Después de un período como Dlite-
project, abre un estudio propio junto
a Daniela Grandi y se ocupa princi-
palmente de Design y de Interior De-
sign. Da clases de Furniture Design en
el Instituto Europeo de Design de
Turín y ha conseguido barios recono-
cimientos como el Compás de Oro,
Mención Proyecto joven, AD Architec-
tural Digest Young Designers Award,
Mención especial Young & Design
Award. Algunos de sus productos han
participado en eventos de nivel nacio-
nal e internacional y han sido publica-
dos por revistas como Ottagono,
Interni y DDN.
*авиде /егри окончил Архитектурный�акультет в (олитехническом>нституте в +илане в 2000 г.(осле периода работы в студии Dlitepro-ject вместе с *аниелой �рандипринимает решение открытьсобственную студию и заниматьсяглавным образом дизайном иинтерьерным дизайном.(реподает мебельный дизайн в2вропейском >нституте *изайна в?урине и получает многочисленныевознаграждения, среди которых премияза +олодой (роект на конкурсе wолотойMиркуль, AD Architectural Digest YoungDesigners Award, �пециальная (ремияYoung & Design Award./екоторые его изделия былипредставлены на событияхгосударственного и международногоуровня и о них вышли статьи в такихжурналах, как Ottagono, Interni и DDN.
DAVIDE NEGRI
INDICE PER TIPOLOGIATABLE OF CONTENT BY TYPEINHALT NACH TYPOLOGIEÍNDICE POR TIPO�(>�О� (О ?>(ОGО�>>
Confine288
282 / 289
Flow312
312 / 319
Hotel Parigi368
366 / 373
Ghost Bianco196
192 / 201
Atomo296
292 / 301
Innesco272
272 / 281
Riga266
262 / 271
Gomitolo324
320 / 331
Cassiopea304
302 / 309
New Orione206
202 / 211
Blob178
174 / 183
Volo214
214 / 225
Hotel Lione358
356 / 365
Damocle66
66 / 67
Multiplo234
232 / 241
Skrubo92
82 / 93
Oleda100
94 / 101
Hat186
184 / 191
Hotel Boston338
332 / 345
Hotel New York348
346 / 355
Caos52
52 / 59
Caos Contract50
46 / 51
Cono68
68 / 75
Honey138
138 / 145
Honey Trasparente134
134 / 137
Whisky132
132 / 133
Aria160
156 / 165
Beba126
126 / 131
Strano166
166 / 173
Aida146
146 / 155
Lamoi000
00 / 00
Lamoi000
00 / 00
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
Lampade sospensioneSuspension lamp
Hängelampen
Lámparas suspensión
(одвесные светильники
Area60
60 / 65
Lamoi30
24 / 35
Lafra43
36 / 43
Flow316
312 / 319
Ghost Bianco194
192 / 201
Atomo294
292 / 301
Gaio Rettangolo114
112 / 117
Gaio Quadrata108
106 / 111
Innesco272
272 / 281
Riga264
262 / 271
Confine286
282 / 289
Gomitolo322
320 / 331
Cassiopea304
302 / 309
New Orione204
202 / 211
Blob176
174 / 183
Volo218
214 / 225
Rigoletto256
256 / 257
Cromo260
258 / 261
Scantone228
226 / 231
Skrubo90
82 / 93
Hat188
184 / 191
Hotel Boston334
332 / 345
Secret120
118 / 121
Caos56
52 / 59
Cono72
68 / 75
Honey142
138 / 145
Strano168
166 / 173
Bottone Round248
246 / 249
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
Triquadro252
252 / 255
Aria158
156 / 165
Bottone Square250
250 / 251
Grado244
242 / 251
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
Lampade plafoniereCeiling lights
Deckenlampen
Plafones
(отолочные светильники
Lamoi28
24 / 35
Ghost Bianco192
192 / 201
Atomo292
292 / 301
Gaio Rettangolo112
112 / 117
Gaio Quadrata106
106 / 111
Innesco272
272 / 281
Riga262
262 / 271
Roller310
310 / 311
Hotel Parigi366
366 / 373
Flow314
312 / 319
Confine282
282 / 289
Gomitolo320
320 / 331
Cassiopea302
302 / 309
Tuareg122
122 / 125
Hotel Boston332
332 / 345
Hotel New York346
346 / 355
Hotel Lione356
356 / 365
Secret118
118 / 121
Blob174
174 / 183
Boss290
290 / 291
New Orione202
202 / 211
Black & White102
102 / 105
102 / 105
Oleda94
94 / 101
Skrubo82
82 / 93
Scantone226
226 / 231
Cromo258
258 / 261
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
Ioni76
76 / 81
Triquadro254
252 / 255
Grado242
242 / 245
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
Lampade da pareteWall light
Wandlampen
Apliques
/астенные светильники
Black & White104
Bottone Round246
246 / 249
Lafra40
36 / 43
Lampade da terraFloor lamp
Stehlampen
Lámparas de pie
/апольные светильники
Riga270
262 / 271
Innesco280
272 / 281
Atomo300
292 / 301
Graziosa Nichel212
212 / 213
Ghost Bianco200
192 / 201
Hotel Parigi372
366 / 373
Flow318
312 / 319
Cassiopea308
302 / 309
New Orione210
202 / 211
Volo222
214 / 225
Hotel Lione364
356 / 365
Hotel New York354
346 / 355
Hotel Boston342
332 / 345
Hat190
184 / 191
Strano170
166 / 173
Aria164
156 / 165
Lamoi32
24 / 35
Riga268
262 / 271
Innesco278
272 / 281
Atomo298
292 / 301
Ghost Bianco198
192 / 201
Hotel Parigi370
366 / 373
Gomitolo330
320 / 331
New Orione208
202 / 211
Blob182
174 / 183
Hotel Lione362
356 / 365
Hotel New York352
346 / 355
Hotel Boston340
332 / 345
Honey144
138 / 145
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
Aria162
156 / 165
Strano172
166 / 173
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
XXX000
00 / 00
Lampade da tavoloTable lamp
Tischleuchten
Lámparas de sobremesa
/астольные светильники
Lamoi34
24 / 35
INDICE PER CODICETABLE OF CONTENTS BY CODEINHALT NACH ARTIKELNUMMERÍNDICE POR REFERENCIA�(>�О� (О �О*У
1367 Roller 310
1377 Riga 262
1391 Innesco 272
1394 Gaio Quadrata 106
1395 Gaio Quadrata 108
1396 Gaio Rettangolo 112
1397 Gaio Rettangolo 114
1398 Atomo 292
1418 Graziosa Nichel 212
1429 Ghost Bianco 192
1460 Hotel Parigi 366
1493 Flow 312
1527 Gaio Rettangolo 112
1528 Gaio Quadrata 106
1529 Gaio Rettangolo 114
1530 Gaio Quadrata 108
1531 Gaio Rettangolo 112
1532 Gaio Quadrata 106
1533 Gaio Rettangolo 114
1534 Gaio Quadrata 108
1536 Confine Cromo 282
1540 Gomitolo Trasparente 320
1547 Gomitolo Satinato 320
1554 Gaio Quadrata 106
1555 Gaio Quadrata 108
1556 Gaio Rettangolo 112
1557 Gaio Rettangolo 114
1572 Cassiopea Cromo 302
1596 Tuareg 124
1599 New Orione 202
1614 Boss 290
1615 Tuareg 122
1630 Blob 174
1646 Volo 214
1654 Secret 118
1655 Secret 118
1656 Hotel Lione 356
1657 Hotel New York 346
1658 Hotel Boston 332
1659 Hotel Boston 332
1660 Hotel Boston 332
1664 Hat 186
1668 Black & White 102
1669 Oleda 94
1670 Oleda 94
1672 Skrubo 82
1673 Skrubo 82
1687 Gaio Quadrata 106
1688 Gaio Rettangolo 112
1689 Gaio Quadrata 106
1690 Gaio Rettangolo 112
1691 Gaio Rettangolo 112
1692 Gaio Quadrata 106
1693 Gaio Rettangolo 112
1694 Gaio Quadrata 106
1695 Gaio Quadrata 106
1696 Gaio Quadrata 106
1697 Gaio Quadrata 108
1698 Gaio Rettangolo 112
1699 Gaio Rettangolo 112
1700 Gaio Rettangolo 114
1704 Scantone 226
1705 Scantone 226
1707 Cromo 258
1711 Multiplo 234
1712 Rigoletto 256
1713 Damocle 66
1714 Caos 52
1715 Caos Contract 46
1716 Cono 68
1717 Lamoi 28
1718 Honey 138
1719 Honey trasparente 134
1720 Aida 148
1721 Aida 148
1722 Aida 148
1723 Strano 166
1724 Bottone Round 246
1725 Bottone Round 246
1726 Grado 242
1727 Grado 242
1728 Bottone Quadro 250
1729 Bottone Quadro 250
1730 Beba 126
1731 Aria 158
1732 Aria 158
1733 Aria 158
1734 Triquadro 252
1735 Lafra 40
1736 Whisky 132
1737 Area 60
1738 Lamoi 28
1739 Lafra 40
T44 Ioni 78
T45 Ioni 80
T110 Ioni 80
T111 Ioni 78
T112 Ioni 80
T113 Ioni 78
T114 Ioni 80
T115 Ioni 78
OMOLOGAZIONI E SIMBOLITYPE APPROVALS & SYMBOLSZULASSUNGEN & SYMBOLEHOMOLOGACIONES Y SÍMBOLOSО+ОGО�АM>> > У�GОE/�2 О�Оw/АB2/>Я
Apparato conforme alle Direttive della Comunità Europea.
The appliance conforms to European Community Directives.
Gerät ist konform mit den Richtlinien
der Europäischen Gemeinschaft.
Aparato conforme con las Directivas Comunitarias Europeas.
(рибор соответствует требованиям *иректив 2вропейского �ообщества.
Apparato dotato di isolamento principale.
The appliance is fitted with basic insulation.
Gerät ist mit der basisisolierung ausgestattet.
Aparato dotado de aislamiento básico.
(рибор снабжен главной изоляцией.
Apparato idoneo per essere installato su superfici infiammabili.
Suited for assembly on flammable surfaces.
Geeignet für die montage auf entflammbaren oberflächen.
Adecuado para montaje en superficies inflamables.
(рибор годен для установки на пожароопасных поверхностях.
Apparato dotato di doppio isolamento.
The appliance is fitted with double insulation.
Gerät ist mit zwei isolierungen ausgestattet.
Aparato dotado de doble aislamiento.
(рибор снабжен двойной изоляцией.
Bassissima tensione
Very low voltage
Niederwolt
Muy baja tensión
низковольтные
Apparecchio dotato di modulo led
Unit equipped with LED module
Gerät mit LED Modul
Aparato con módulo LED
(рибор снабжен светодиодным модулем
GRADI KELVIN - Unità di misura della temperatura di colore
KELVIN DEGREES – Unit of temperature measurement
GRAD KELVIN - Maßeinheit der Farbtemperatur
GRADOS KELVIN - Unidad de medida de la temperatura de color
�:А*У�� �2GЬE>/АGRADI KELVIN – единица измерения цветовой температуры
Unità di misura del flusso luminoso
Unit of measurement of luminous flux
Maßeinheit des Lichtstroms
Unidad de medida del flujo luminoso
2диница измерения светового потока
Intensità di corrente elettrica
The appliance is fitted with double insulation.
Intensität des elektrischen Stroms
Intensidad de corriente eléctrica
�ила электрического тока
LED
°K
Lumen
CALDO - WARMWARM - CALIENTEТЕПЛЫЙ СВЕТ
FREDDO - COLDKALT - FRÍO
ХОЛОДНЫЙ СВЕТ
mA
3000°K 3500°K 4000°K 4500°K 5000°K
LAMOI I 27
LAMOI I 29
LAMOI I 31
LAMOI I 33
LAMOI I 35
LAFRA I 39
LAFRA I 41
LAFRA I 43
09U
U RBAN
CAOS CONTRACT DESIGN: STUDIO O.I.L.
Sistema componibileModular system
CAOS CONTRACT I 47
CAOS CONTRACT DESIGN: STUDIO O.I.L.
Il sistema è componibile nelle tre dimensioni:
1715.30 piccola
1715.31 media
1715.32 grande
Led 220v - 4,3W, Dimmerabile, 3000°K-3200°K
Partendo da qualsiasi rosone il sistema viene
elettrificato.
This modular system is available in three sizes:
small, 1715.30
medium, 1715.31
large, 1715.32
LED 220V – 4.3W, Dimmable, 3000°K-3200°K
The system can be connected to the power
supply from any rosette.
�истему можно выполнять в трех вариантах по размерам:1715.30 маленький размер1715.31 средний размер1715.32 большой размер�ветодиод 220E - 4,3Eт, регулируемая сила света,3000°K-3200°K�истема электрифицируется, независимо от вида диска.
Das System ist in den drei Größen zusammen-
stellbar:
1715.30 klein
1715.31 mittelgroß
1715.32 groß
Led 220V - 4,3W, Dimmerbar, 3000°K-3200°K
Das System wird von einer beliebigen Rosette
ausgehend elektrifiziert.
El sistema es componible en las tres dimensiones:
1715.30 pequeña
1715.31 mediana
1715.32 grande
LED 220v - 4,3W, de intensidad luminosa regu-
lable, 3000°K-3200°K
Partiendo de cualquier rosetón se electrifica el
sistema.
2 x 1715.30
2 x 1715.31
2 x 1715.32
2 x 1715.30
3 x 1715.31
4 x 1715.31 2 x 1715.30
3 x 1715.31
2 x 1715.32
CAOS CONTRACT I 49
1 x 1715.30
1 x 1715.31
1 x 1715.32
2 x 1715.30
1 x 1715.31
2 x 1715.32
CAOS CONTRACT DESIGN: STUDIO O.I.L.
Utilizzo: lampada da soffitto.
Punto luce: modulo led.
Colorazioni: tubo in ferro curvato e cilindrico di alluminio nero
goffrato, cavo gommato nero. Rosone tondo metallo nero
Omologazioni
Use: ceiling light.
Light source: LED module
Colour: bent iron tube and cylindrical element in black
embossed aluminium, black rubber-coated cable.
Black metal round rosette
Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe.
Lichtanschluss: LED Modul.
Farben: gebogenes Eisenrohr und Aluminiumzylinder
schwarz gaufriert, Kabel gummiert schwarz.
Metallrosette rund u. schwarz
Zulassungen
Uso: lámpara de techo.
Punto luz: módulo LED.
Colores: tubo de hierro curvado y cilíndrico de aluminio
negro gofrado, cable engomado negro. Rosetón redondo
de metal negro
Homologaciones
�азначение: потолочный светильник.ид лампы: светодиодный модуль.Отделки: изогнутая стальная труба, цилиндр из черного гофрированного алюминия, черный резиновый провод. Bерный металлический диск
Омологации
1715.30 LED
_ 2x4,3W 220v
_ 774 lumen
_ 3000-3200°K
_ Dimmerabile
1715.31 LED
_ 2x4,3W 220v
_ 774 lumen
_ 3000-3200°K
_ Dimmerabile
LED 1715.32 LED
_ 2x4,3W 220v
_ 774 lumen
_ 3000-3200°K
_ Dimmerabile
LED
1715.31 LED
1715.30 LED
Rosone - Rosette - Rosette - Rosetón*иск
1715.32 LED
4,5
13 13
13 13
13 13
4,5 4,5
64
180
24,5
64
150
53
65
110
83,5
CAOS CONTRACT I 51
CAOS DESIGN: STUDIO O.I.L.
Utilizzo: lampada da soffitto.
Punto luce: modulo led.
Colorazioni: tubo in ferro curvato e cilindrico di alluminio nero
goffrato, cavo gommato nero. Rosone tondo metallo nero
Omologazioni
Use: ceiling light.
Light source: LED module
Colour: bent iron tube and cylindrical element in black
embossed aluminium, black rubber-coated cable.
Black metal round rosette
Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe.
Lichtanschluss: LED Modul.
Farben: gebogenes Eisenrohr und Aluminiumzylinder
schwarz gaufriert, Kabel gummiert schwarz.
Metallrosette rund u. schwarz
Zulassungen
Uso: lámpara de techo.
Punto luz: módulo LED.
Colores: tubo de hierro curvado y cilíndrico de aluminio
negro gofrado, cable engomado negro. Rosetón redondo
de metal negro
Homologaciones
�азначение: потолочный светильник.ид лампы: светодиодный модуль.Отделки: изогнутая стальная труба, цилиндр из черного гофрированного алюминия, черный резиновый провод. Bерный металлический диск
Омологации
4,5
8,5
171
246
1714.30 LED
_ 4,3W 220v
_ 387 lumen
_ 3000-3200°K
_ Dimmerabile
1714.31 LED
_ 4,3W 220v
_ 387 lumen
_ 3000-3200°K
_ Dimmerabile
LEDLED
4,5
8,5
30
11,5 18,5
130
61
6
1714.31 LED
Rosone - Rosette - Rosette - Rosetón*иск
CAOS I 53
CAOS DESIGN: STUDIO O.I.L.
Utilizzo: lampada da soffitto.
Punto luce: modulo led.
Colorazioni: tubo in ferro curvato e cilindrico di alluminio nero
goffrato, cavo gommato nero. Rosone tondo metallo nero
Omologazioni
Use: ceiling light.
Light source: LED module
Colour: bent iron tube and cylindrical element in black
embossed aluminium, black rubber-coated cable.
Black metal round rosette
Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe.
Lichtanschluss: LED Modul.
Farben: gebogenes Eisenrohr und Aluminiumzylinder
schwarz gaufriert, Kabel gummiert schwarz.
Metallrosette rund u. schwarz
Zulassungen
Uso: lámpara de techo.
Punto luz: módulo LED.
Colores: tubo de hierro curvado y cilíndrico de aluminio
negro gofrado, cable engomado negro. Rosetón redondo
de metal negro
Homologaciones
�азначение: потолочный светильник.ид лампы: светодиодный модуль.Отделки: изогнутая стальная труба, цилиндр из черного гофрированного алюминия, черный резиновый провод. Bерный металлический диск
Омологации
1714.32 LED
_ 2x4,3W 220v
_ 774 lumen
_ 3000-3200°K
_ Dimmerabile
LEDLED
4,5
64
8,5
53
150
6
1714.32 LED
Rosone - Rosette - Rosette - Rosetón*иск
CAOS I 55
CAOS DESIGN: STUDIO O.I.L.
Utilizzo: lampada da soffitto.
Punto luce: modulo led.
Colorazioni: tubo in ferro curvato, rosone e cilindro
di alluminio.
Omologazioni
Use: ceiling light.
Light source: LED module
Colour: curved iron tube, cylindrical element and rosette
in aluminium.
Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe.
Lichtanschluss: LED Modul.
Farben: gebogenes Eisenrohr, Rosette
und Aluminiumzylinder.
Zulassungen
Uso: lámpara de techo.
Punto luz: módulo LED.
Colores: tubo de hierro curvado, rosetón y cilindro de
aluminio.
Homologaciones
�азначение: потолочный светильник.ид лампы: светодиодный модуль.Отделки: изогнутая стальная труба, диск и цилиндр из алюминия.
Омологации
4,5
8,5
26
6
1714.20 LED
_ 4,3W 220v
_ 387 lumen
_ 3000-3200°K
_ Dimmerabile
1714.21 LED
_ 4,3W 220v
_ 387 lumen
_ 3000-3200°K
_ Dimmerabile
LEDLED
4,5
8,5
30
11,5 18,5
2
61
6
1714.20 LED
1714.21 LED
CAOS I 57
CAOS DESIGN: STUDIO O.I.L.
Utilizzo: lampada da soffitto.
Punto luce: modulo led.
Colorazioni: tubo in ferro curvato, rosone e cilindro
di alluminio.
Omologazioni
Use: ceiling light.
Light source: LED module
Colour: curved iron tube, cylindrical element and rosette
in aluminium.
Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe.
Lichtanschluss: LED Modul.
Farben: gebogenes Eisenrohr, Rosette
und Aluminiumzylinder.
Zulassungen
Uso: lámpara de techo.
Punto luz: módulo LED.
Colores: tubo de hierro curvado, rosetón y cilindro de
aluminio.
Homologaciones
�азначение: потолочный светильник.ид лампы: светодиодный модуль.Отделки: изогнутая стальная труба, диск и цилиндр из алюминия.
Омологации
4,5
63,5
8,5
55
1714.22 LED
_ 2x4,3W 220v
_ 774 lumen
_ 3000-3200°K
_ Dimmerabile
LEDLED
1714.22 LED
CAOS I 59
AREA DESIGN: MARCO SPATTI
Utilizzo: lampade a sospensione.
Punto luce: strisce led con luce biemissione.
Colorazioni: Estruso di alluminio, copertura plastica satinata,
rosone con alimentatore e kit deviacavo cromo lucido.
Omologazioni
Use: hanging lamp.
Light source: LED strips with dual emission light.
Colour: extruded aluminium, satin finish plastic cover, rosette
with polished chrome power supply unit and cable holder kit.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchten.
Lichtanschluss: LED Streifen mit Bi-Emissions-Licht.
Farben: Stranggepresstes Aluminium, Abdeckung
Kunststoff satiniert, Rosette mit Netzteil und
Kabelabzweig-Set Chrom glänzend.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: tiras de LED con luz de dos emisiones.
Colores: extrudido de aluminio, cubierta de plástico satinado,
rosetón con fuente de alimentación y kit desviador de cable
de cromo pulido.
Homologaciones
�азначение: подвесные светильники.ид лампы: двунаправленные светодиодные полоски.Отделки: экструдированный алюминий, покрытие из матовогопластика, диск с блоком питания и держателем провода из блестящего хрома.
Омологации
1737.36 LED
_ 60W
_ 3000°K
_ Striscia led 12W/mt - 12v
_ 1098 Lumen ⬆
_ 4248 Lumen ⬇
LEDLED
100
4060
4530
75
19x16
250
1737.36 LED
Kit deviacavo - Cable holder kit
Kabelabzweig-Set - Kit desviador de cable
Держатель провода
AREA I 61
AREA DESIGN: MARCO SPATTI
Utilizzo: lampade a sospensione.
Punto luce: strisce led con luce biemissione.
Colorazioni: Estruso di alluminio, copertura plastica satinata,
rosone con alimentatore e kit deviacavo cromo lucido.
Omologazioni
Use: hanging lamp.
Light source: LED strips with dual emission light.
Colour: extruded aluminium, satin finish plastic cover, rosette
with polished chrome power supply unit and cable holder kit.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchten.
Lichtanschluss: LED Streifen mit Bi-Emissions-Licht.
Farben: Stranggepresstes Aluminium, Abdeckung
Kunststoff satiniert, Rosette mit Netzteil und
Kabelabzweig-Set Chrom glänzend.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: tiras de LED con luz de dos emisiones.
Colores: extrudido de aluminio, cubierta de plástico satinado,
rosetón con fuente de alimentación y kit desviador de cable
de cromo pulido.
Homologaciones
�азначение: подвесные светильники.ид лампы: двунаправленные светодиодные полоски.Отделки: экструдированный алюминий, покрытие из матовогопластика, диск с блоком питания и держателем провода из блестящего хрома.
Омологации
1737.35 LED
1737.34 LED
100
45
45
19x16 19x16
15x11
30 30
60
100
40
75
75
4060
1737.34 LED
_ 42W
_ 3000°K
_ Striscia led 12W/mt - 12v
_ 288 Lumen ⬆
_ 3438 Lumen ⬇
1737.35 LED
_ 53W
_ 3000°K
_ Striscia led 12W/mt - 12v
_ 810 Lumen ⬆
_ 3960 Lumen ⬇
LED 1737.33 LED
_ 25,2W
_ 3000°K
_ Striscia led 12W/mt - 12v
_ 1098 Lumen ⬆
_ 1098 Lumen ⬇
LED
1737.33 LED
AREA I 63
AREA DESIGN: MARCO SPATTI
Utilizzo: lampade a sospensione.
Punto luce: strisce led con luce biemissione (.30 e .31),
monoemissione (.32).
Colorazioni: Estruso di alluminio, copertura plastica satinata,
rosone con alimentatore e kit deviacavo cromo lucido.
Omologazioni
Use: hanging lamp.
Light source: LED strip with dual emission light (.30 and .31)
or mono emission light (.32).
Colour: extruded aluminium, satin finish plastic cover, rosette
with polished chrome power supply unit and cable holder kit.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchten.
Lichtanschluss: LED Streifen mit Bi-Emissions-Licht (.30 und .31),
Monoemissions-Licht (.32).
Farben: Stranggepresstes Aluminium, Abdeckung Kunststoff sati-
niert, Rosette mit Netzteil und Kabelabzweig-Set Chrom glänzend.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: tiras de LED con luz de dos emisiones (.03 y .31), una emi-
sión (.32).
Colores: extrudido de aluminio, cubierta de plástico satinado, rosetón
con fuente de alimentación y kit desviador de cable de cromo pulido.
Homologaciones
�азначение: подвесные светильники.ид лампы: двунаправленные (.30 e .31) и однонаправленные (.32) светодиодные полоски.Отделки: экструдированный алюминий, покрытие из матового пластика,диск с блоком питания и держателем провода из блестящего хрома.
Омологации
1737.30 LED
_ 18W
_ 3000°K
_ Striscia led 12W/mt - 12v
_ 810 Lumen ⬆
_ 810 Lumen ⬇
1737.31 LED
_ 7,2W
_ 3000°K
_ Striscia led 12W/mt - 12v
_ 288 Lumen ⬆
_ 288 Lumen ⬇
LED 1737.32 LED
_ 35W
_ 3000°K
_ Striscia led 12W/mt - 12v
_ 3150 Lumen ⬇
LED
1737.31 LED
1737.30 LED
75
40
100
30
60
100
100 45
15x11
150
15x1115x11
1737.32 LED
AREA I 65
DAMOCLE DESIGN: ANDREA/
Utilizzo: lampada a sospensione.
Punto luce: modulo led.
Colorazioni: cilindro in alluminio cromo, bianco o nero goffrato.
Cavo alimentazione rivestito rame, alluminio o nero.
Omologazioni
Use: hanging lamp.
Light source: LED module
Colour: cylindrical element in chrome-plated, white or
embossed black aluminium. Power cable with a copper,
aluminium or black casing.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: LED Modul.
Farben: Aluminiumzylinder Chrom, weiß oder schwarz
gaufriert. Netzkabel verkleidet Kupfer, Aluminium
oder schwarz.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: módulo LED.
Colores: cilindro de aluminio cromado, blanco o negro
gofrado. Cable de alimentación revestido cobre, aluminio
o negro.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: светодиодный модуль.Отделки: цилиндр из гофрированного алюминия белого или черного цвета. !итательный провод с покрытием из меди, алюминия или черного цвета.
Омологации
1713.36 LED
_ 4,3W 220V
_ 387 lumen
_ 3000-3200°K
_ Dimmerabile
1713.33 LED
_ 4,3W 220V
_ 387 lumen
_ 3000-3200°K
_ Dimmerabile
LED
LED
LED
NE BI
1713.30 LED
_ 4,3W 220V
_ 387 lumen
_ 3000-3200°K
_ Dimmerabile
1713.37 LED
_ 4,3W 220V
_ 387 lumen
_ 3000-3200°K
_ Dimmerabile
1713.34 LED
_ 4,3W 220V
_ 387 lumen
_ 3000-3200°K
_ Dimmerabile
1713.31 LED
_ 4,3W 220V
_ 387 lumen
_ 3000-3200°K
_ Dimmerabile
1713.38 LED
_ 4,3W 220V
_ 387 lumen
_ 3000-3200°K
_ Dimmerabile
1713.35 LED
_ 4,3W 220V
_ 387 lumen
_ 3000-3200°K
_ Dimmerabile
1713.32 LED
_ 4,3W 220V
_ 387 lumen
_ 3000-3200°K
_ Dimmerabile
CR
RAME
ALLUMINIO
NERO
4,5
8,5
8,5
2LED
DAMOCLE I 67
1713.37 LED1713.33 LED1713.32 LED
CONO DESIGN: ANDREA/
Utilizzo: lampada a sospensione.
Punto luce: modulo led.
Colorazioni: cono e rosone tondo verniciati bianco opaco,
finale alluminio anodizzato. Cavo trasparente.
Led driver integrato nel rosone.
Omologazioni
Use: hanging lamp.
Light source: LED module
Colour: matt white coated cone and round rosette, anodised
aluminium end piece. Clear lead. LED driver integrated
in the rosette.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: LED Modul.
Farben: Konus und runde Rosette mattweiß lackiert,
Abschluss Aluminium eloxiert. Transparentes Kabel.
LED Treiber in der Rosette integriert.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: módulo LED.
Colores: cono y rosetón redondo, pintados blanco mate,
final aluminio anodizado. Cable transparente.
Actuador LED incorporado en el rosetón.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: светодиодный модуль.Отделки: конус и диск, окрашенные в матовый белый цвет, концевой элемент из анодированного алюминия. !розрачный кабель. #ветодиодный драйвер встроен в диск.
Омологации
1,8
11 11 11
100
35
1,8
100
50
1,8
100
65
1716.30 LED
_ 5W-700mA
_ 600 lumen
_ 2800/2900°K
_ ^ 40°
1716.31 LED
_ 5W-700mA
_ 600 lumen
_ 2800/2900°K
_ ^ 40°
1716.32 LED
_ 5W-700mA
_ 600 lumen
_ 2800/2900°K
_ ^ 40°
LEDLED
Rosone - Rosette - Rosette - Rosetón$иск
1716.30 LED
CONO I 69
1,8
57
100
50
100
5065
35 35
1,8
130
65
1716.34 LED
1716.33 LED
_ 3x5W -700mA
_ 1800 lumen
_ 2800/2900°K
_ ^ 40°
1716.34 LED
_ 6x5W -700mA
_ 3600 lumen
_ 2800/2900°K
_ ^ 40°
LED
CONO DESIGN: ANDREA/
Utilizzo: lampada a sospensione.
Punto luce: modulo led.
Colorazioni: cono e rosone verniciati bianco opaco,
finale alluminio anodizzato. Cavo trasparente.
Led driver integrato nel rosone.
Omologazioni
Use: hanging lamp.
Light source: LED module
Colour: matt white coated cone and rosette, anodised
aluminium end piece. Clear lead. LED driver integrated
in the rosette
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: LED Modul.
Farben: Konus und Rosette mattweiß lackiert, Abschluss
Aluminium eloxiert. Transparentes Kabel. LED Treiber in
der Rosette integriert.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: módulo LED.
Colores: cono y rosetón pintados blanco mate, final aluminio
anodizado. Cable transparente. Actuador LED incorporado
en el rosetón.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: светодиодный модуль.Отделки: конус и диск, окрашенные в матовый белый цвет, концевой элемент из анодированного алюминия. !розрачный кабель. #ветодиодный драйвер встроен в диск.
Омологации
LED
1716.33 LED
CONO I 71
1,8
11
4,5
50
1,8
11
1115
21
4,5
35
1,8
11
4,5
65
1716.20 LED
_ 5W-700mA
_ 600 lumen
_ 2800/2900°K
_ ^ 40°
1716.21 LED
_ 5W-700mA
_ 600 lumen
_ 2800/2900°K
_ ^ 40°
1716.22 LED
_ 5W-700mA
_ 600 lumen
_ 2800/2900°K
_ ^ 40°
LED
CONO DESIGN: ANDREA/
Utilizzo: lampada da soffitto orientabile.
Punto luce: modulo led.
Colorazioni: cono e rosone tondo verniciati bianco opaco,
finale alluminio anodizzato. Led driver integrato nel rosone.
Omologazioni
Use: adjustable ceiling light.
Light source: LED module
Colour: matt white coated cone and round rosette, anodised
aluminium end piece. LED driver integrated in the rosette.
Type-approvals
Gebrauch: verstellbare Deckenlampe.
Lichtanschluss: LED Modul.
Farben: Konus und runde Rosette mattweiß lackiert,
Abschluss Aluminium eloxiert. LED Treiber in der
Rosette integriert.
Zulassungen
Uso: lámpara de techo orientable.
Punto luz: módulo LED.
Colores: cono y rosetón redondo, pintados blanco mate, final
aluminio anodizado. Actuador LED incorporado en el rosetón.
Homologaciones
�азначение: ориентируемый потолочный светильник.ид лампы: светодиодный модуль.Отделки: конус и диск, окрашенные в матовый белый цвет, концевой элемент из анодированного алюминия. #ветодиодный драйвер встроен в диск.
Омологации
LED
1716.22 LED
CONO I 73
1716.23 LED
_ 3x5W -700mA
_ 1800 lumen
_ 2800/2900°K
_ ^ 40°
1716.24 LED
_ 6x5W -700mA
_ 3600 lumen
_ 2800/2900°K
_ ^ 40°
LED
130
4,5
5065
35
57
4,5
5065
35
1716.23 LED
CONO DESIGN: ANDREA/
Utilizzo: lampada da soffitto orientabile.
Punto luce: modulo led.
Colorazioni: cono e rosone verniciati bianco opaco,
finale alluminio anodizzato. Led driver integrato nel rosone.
Omologazioni
Use: adjustable ceiling light.
Light source: LED module
Colour: matt white coated cone and rosette, anodised
aluminium end piece. LED driver integrated in the rosette.
Type-approvals
Gebrauch: verstellbare Deckenlampe.
Lichtanschluss: LED Modul.
Farben: Konus und Rosette mattweiß lackiert, Abschluss
Aluminium eloxiert. LED Treiber in der Rosette integriert.
Zulassungen
Uso: lámpara de techo orientable.
Punto luz: módulo LED.
Colores: cono y rosetón pintados blanco mate, final aluminio
anodizado. Actuador LED incorporado en el rosetón.
Homologaciones
�азначение: ориентируемый потолочный светильник.ид лампы: светодиодный модуль.Отделки: конус и диск, окрашенные в матовый белый цвет, концевой элемент из анодированного алюминия. #ветодиодный драйвер встроен в диск.
Омологации
LED
1716.24 LED
CONO I 75
IONI DESIGN: ALESSANDRO CAPELLA
IONI I 77
25
20,2
9,5
25
20,2
9,5
25
20,2
9,5
25
20,2
9,5
Omologazioni
Use: wall light.
Light source: dual emission LED module.
Colour: extruded aluminium with a matt white, corten,
gold leaf or silver leaf finish.
Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe.
Lichtanschluss: Bi-Emissions-LED Modul.
Farben: stranggepresstes Aluminium mattweiß lackiert,
Cor-Ten, Blattgold und Blattsilber.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared.
Punto luz: módulo LED biemisión.
Colores: extrudido de aluminio pintado blanco mate, corten,
lámina de oro y lámina de plata.
Homologaciones
�азначение: настенный светильник.ид лампы: двунаправленный светодиодный модуль.Отделки: экструдированный алюминий, окрашенный в белый матовый цвет, кортен-сталь, золотая фольга и серебряная фольга.
Омологации
T44.10.3200°K
_ modulo led 10W-24V
_ 450 Lumen ⬆
_ 450 Lumen ⬇
T44.10.4000°K
_ modulo led 8,75W-24V
_ 500 Lumen ⬆
_ 375 Lumen ⬇
T115.10.3200°K
_ modulo led 10W-24V
_ 450 Lumen ⬆
_ 450 Lumen ⬇
T115.10.4000°K
_ modulo led 8,75W-24V
_ 500 Lumen ⬆
_ 375 Lumen ⬇
T111.10.3200°K
_ modulo led 10W-24V
_ 450 Lumen ⬆
_ 450 Lumen ⬇
T111.10.4000°K
_ modulo led 8,75W-24V
_ 500 Lumen ⬆
_ 375 Lumen ⬇
T113.10.3200°K
_ modulo led 10W-24V
_ 450 Lumen ⬆
_ 450 Lumen ⬇
T113.10.4000°K
_ modulo led 8,75W-24V
_ 500 Lumen ⬆
_ 375 Lumen ⬇
LED
LED
LED
LED
BI CO FO FA
Utilizzo: lampada da parete.
Punto luce: modulo LED biemissione.
Colorazioni: estruso di alluminio verniciato bianco opaco,
corten, foglia oro e foglia argento.
IONI DESIGN: ALESSANDRO CAPELLA
Modulo Led - LED module -Led Modul
Módulo LED - Светодиодный модуль
T44.10.4000°K
IONI I 79
Omologazioni
Use: wall light.
Light source: mono emission LED module.
Colour: extruded aluminium with a matt white, corten,
gold leaf or silver leaf finish.
Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe.
Lichtanschluss: Mono-Emissions-LED Modul.
Farben: stranggepresstes Aluminium mattweiß lackiert,
Cor-Ten, Blattgold und Blattsilber.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared.
Punto luz: módulo LED monoemisión.
Colores: extrudido de aluminio pintado blanco mate, corten,
lámina de oro y lámina de plata.
Homologaciones
�азначение: настенный светильник.ид лампы: однонаправленный светодиодный модуль.Отделки: экструдированный алюминий, окрашенный в белый матовый цвет, кортен-сталь, золотая фольга и серебряная фольга.
Омологации
T45.10.3200°K
_ modulo led 5W-24V
_ 450 Lumen
T45.10.4000°K
_ modulo led 5W-24V
_ 500 Lumen
T114.10.3200°K
_ modulo led 5W-24V
_ 450 Lumen
T114.10.4000°K
_ modulo led 5W-24V
_ 500 Lumen
T110.10.3200°K
_ modulo led 5W-24V
_ 450 Lumen
T110.10.4000°K
_ modulo led 5W-24V
_ 500 Lumen
T112.10.3200°K
_ modulo led 5W-24V
_ 450 Lumen
T112.10.4000°K
_ modulo led 5W-24V
_ 500 Lumen
T45.10 ALO
_ 1x150W
_ R7s 78 mm
T114.10 ALO
_ 1x150W
_ R7s 78 mm
T110.10 ALO
_ 1x150W
_ R7s 78 mm
T112.10 ALO
_ 1x150W
_ R7s 78 mm
LED
LED
R7s
LED
LED
BI CO FO FA
Utilizzo: lampada da parete.
Punto luce: modulo LED monoemissione.
Colorazioni: estruso di alluminio verniciato bianco opaco,
corten, foglia oro e foglia argento.
IONI DESIGN: ALESSANDRO CAPELLA
25
16,6
9,5
25
16,6
9,5
25
16,6
9,5
25
16,6
9,5
Modulo Led - LED module -Led Modul
Módulo LED - Светодиодный модуль
T45.10.4000°K
( T45.10 ALO, T114.10 ALO, T110.10 ALO, T112.10 ALO)
( T45.10 ALO, T114.10 ALO, T110.10 ALO, T112.10 ALO)
( T45.10 ALO, T114.10 ALO, T110.10 ALO, T112.10 ALO)
( T45.10 ALO, T114.10 ALO, T110.10 ALO, T112.10 ALO)
( T45.10 ALO, T114.10 ALO, T110.10 ALO, T112.10 ALO)
IONI I 81
Omologazioni
Use: wall light.
Light source: mono emission LED module.
Colour: matt white and corten coated extruded aluminium.
Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe.
Lichtanschluss: Mono-Emissions-LED Modul.
Farben: stranggepresstes Aluminium mattweiß lackiert
und Cor-Ten.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared.
Punto luz: módulo LED monoemisión.
Colores: extrudido de aluminio pintado blanco mate y
Cor-ten.
Homologaciones
�азначение: настенный светильник.ид лампы: односторонний светодиодный модуль.Отделки: экструдированный алюминий, окрашенный в белый матовый цвет, и кортен-сталь.
Омологации
1672.10 LED
_ modulo led 17,5W-220V
_ 3200 °K
_ 1410 Lumen
_ Dimmerabile
1673.10 LED
_ modulo led 17,5W-220V
_ 3200 °K
_ 1410 Lumen
_ Dimmerabile
LEDLED
BI CO
Utilizzo: lampada da parete.
Punto luce: modulo LED monoemissione.
Colorazioni: estruso di alluminio verniciato bianco opaco
e corten.
SKRUBO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
9
88
Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module
Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W
Светодиодный модуль 17,5W
1672.10 LED
SKRUBO I 83
LEDLED
BI CO
SKRUBO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Omologazioni
Use: wall light.
Light source: dual emission LED module.
Colour: matt white and corten coated extruded aluminium.
Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe.
Lichtanschluss: Bi-Emissions-LED Modul.
Farben: stranggepresstes Aluminium mattweiß lackiert
und Cor-Ten.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared.
Punto luz: módulo LED biemisión.
Colores: extrudido de aluminio pintado blanco mate y
Cor-ten.
Homologaciones
�азначение: настенный светильник.ид лампы: двухсторонний светодиодный модуль.Отделки: экструдированный алюминий, окрашенный в белый матовый цвет, и кортен-сталь.
Омологации
Utilizzo: lampada da parete.
Punto luce: modulo LED biemissione.
Colorazioni: estruso di alluminio verniciato bianco opaco
e corten.
11
88
1672.12 LED
_ 2 moduli led 17,5W-220V
_ 3200 °K
_ 1410 Lumen ⬆
+
_ 1410 Lumen ⬇
_ Dimmerabile
1673.12 LED
_ 2 moduli led 17,5W-220V
_ 3200 °K
_ 1410 Lumen ⬆
+
_ 1410 Lumen ⬇
_ Dimmerabile
Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module
Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W
Светодиодный модуль 17,5W
1672.12 LED
SKRUBO I 85
1672.13 LED
_ 2 moduli led 17,5W-220V
_ 3200 °K
_ 1410 Lumen ⬆
+
_ 1410 Lumen ⬇
_ Dimmerabile
1673.13 LED
_ 2 moduli led 17,5W-220V
_ 3200 °K
_ 1410 Lumen ⬆
+
_ 1410 Lumen ⬇
_ Dimmerabile
LEDLED
BI CO
SKRUBO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
11
Omologazioni
Use: wall light.
Light source: dual emission LED module.
Colour: matt white and corten coated extruded aluminium.
Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe.
Lichtanschluss: Bi-Emissions-LED Modul.
Farben: stranggepresstes Aluminium mattweiß lackiert
und Cor-Ten.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared.
Punto luz: módulo LED biemisión.
Colores: extrudido de aluminio pintado blanco mate y
Cor-ten.
Homologaciones
�азначение: настенный светильник.ид лампы: двухсторонний светодиодный модуль.Отделки: экструдированный алюминий, окрашенный в белый матовый цвет, и кортен-сталь.
Омологации
Utilizzo: lampada da parete.
Punto luce: modulo LED biemissione.
Colorazioni: estruso di alluminio verniciato bianco opaco
e corten.
88
Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module
Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W
Светодиодный модуль 17,5W
1672.13 LED
SKRUBO I 87
1672.11 LED
_ modulo led 17,5W-220V
_ 3200 °K
_ 1410 Lumen
_ Dimmerabile
1673.11 LED
_ modulo led 17,5W-220V
_ 3200 °K
_ 1410 Lumen
_ Dimmerabile
LEDLED
BI CO
SKRUBO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Omologazioni
Use: wall light.
Light source: mono emission LED module.
Colour: matt white and corten coated extruded aluminium.
Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe.
Lichtanschluss: Mono-Emissions-LED Modul.
Farben: stranggepresstes Aluminium mattweiß lackiert
und Cor-Ten.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared.
Punto luz: módulo LED monoemisión.
Colores: extrudido de aluminio pintado blanco mate y
Cor-ten.
Homologaciones
�азначение: настенный светильник.ид лампы: односторонний светодиодный модуль.Отделки: экструдированный алюминий, окрашенный в белый матовый цвет, и кортен-сталь.
Омологации
Utilizzo: lampada da parete.
Punto luce: modulo LED monoemissione.
Colorazioni: estruso di alluminio verniciato bianco opaco
e corten.
9
88
Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module
Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W
Светодиодный модуль 17,5W
1673.11 LED
SKRUBO I 89
1672.20 LED
_ modulo led 17,5W-220V
_ 3200 °K
_ 1410 Lumen
_ Dimmerabile
1673.20 LED
_ modulo led 17,5W-220V
_ 3200 °K
_ 1410 Lumen
_ Dimmerabile
LEDLED
BI CO
SKRUBO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
9
Omologazioni
Use: ceiling light.
Light source: LED module
Colour: matt white and corten coated extruded aluminium.
Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe.
Lichtanschluss: LED Modul.
Farben: stranggepresstes Aluminium mattweiß lackiert
und Cor-Ten.
Zulassungen
Uso: lámpara de techo.
Punto luz: módulo LED.
Colores: extrudido de aluminio pintado blanco mate y
Cor-ten.
Homologaciones
�азначение: потолочный светильник.ид лампы: светодиодный модуль.Отделки: экструдированный алюминий, окрашенный в белый матовый цвет, и кортен-сталь.
Омологации
Utilizzo: lampada da soffitto.
Punto luce: modulo LED.
Colorazioni: estruso di alluminio verniciato bianco opaco
e corten.
8
8
Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module
Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W
Светодиодный модуль 17,5W
1673.20 LED
SKRUBO I 91
1672.30 LED
_ modulo led 17,5W-220V
_ 3200 °K
_ 1410 Lumen
_ Dimmerabile
1673.30 LED
_ modulo led 17,5W-220V
_ 3200 °K
_ 1410 Lumen
_ Dimmerabile
LEDLED
BI CO
SKRUBO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
120
8X8
9
10
Omologazioni
Use: suspension lamp.
Light source: LED module
Colour: matt white and corten coated extruded aluminium.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: LED Modul.
Farben: stranggepresstes Aluminium mattweiß lackiert
und Cor-Ten.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: módulo LED.
Colores: extrudido de aluminio pintado blanco mate y
Cor-ten.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: светодиодный модуль.Отделки: экструдированный алюминий, окрашенный в белый матовый цвет, и кортен-сталь.
Омологации
Utilizzo: lampada a sospensione.
Punto luce: modulo LED.
Colorazioni: estruso di alluminio verniciato bianco opaco
e corten.
Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module
Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W
Светодиодный модуль 17,5W
1672.30 LED
SKRUBO I 93
1669.12 LED
_ 2 moduli led 17,5W-220V
_ 3200 °K
_ 2820 Lumen
_ Dimmerabile
1670.12 LED
_ 2 moduli led 17,5W-220V
_ 3200 °K
_ 2820 Lumen
_ Dimmerabile
LEDLED
BI CO
OLEDA DESIGN: SAMUEL CODEGONI
23
1,5
13
Omologazioni
Use: wall light.
Light source: mono emission LED module.
Colour: matt white and corten coated laser-machined extru-
ded aluminium.
Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe.
Lichtanschluss: Mono-Emissions-LED Modul.
Farben: stranggepresstes Aluminium, per Laser bearbeitet,
mattweiß lackiert und Cor-Ten.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared.
Punto luz: módulo LED monoemisión.
Colores: extrudido de aluminio elaborado con máquinas
láser, pintado blanco mate y Cor-ten.
Homologaciones
�азначение: настенный светильник.ид лампы: односторонний светодиодный модуль.Отделки: экструдированный алюминий, обработанный лазером,окрашенный в белый матовый цвет, и кортен-сталь.
Омологации
Utilizzo: lampada da parete.
Punto luce: modulo LED monoemissione.
Colorazioni: estruso di alluminio lavorato con macchine
al laser verniciato bianco opaco e corten.
Moduli Led 17,5W - LED module 17.5 W
LED Module 17,5W - Módulos LED 17,5W
Светодиодные модули 17,5W
1669.12 LED
OLEDA I 95
23
1,5
13
1669.11 LED
_ modulo led 17,5W-220V
_ 3200 °K
_ 1410 Lumen
_ Dimmerabile
1670.11 LED
_ modulo led 17,5W-220V
_ 3200 °K
_ 1410 Lumen
_ Dimmerabile
LEDLED
BI CO
OLEDA DESIGN: SAMUEL CODEGONI
Omologazioni
Use: wall light.
Light source: mono emission LED module.
Colour: matt white and corten coated laser-machined extru-
ded aluminium.
Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe.
Lichtanschluss: Mono-Emissions-LED Modul.
Farben: stranggepresstes Aluminium, per Laser bearbeitet,
mattweiß lackiert und Cor-Ten.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared.
Punto luz: módulo LED monoemisión.
Colores: extrudido de aluminio elaborado con máquinas
láser, pintado blanco mate y Cor-ten.
Homologaciones
�азначение: настенный светильник.ид лампы: односторонний светодиодный модуль.Отделки: экструдированный алюминий, обработанный лазером,окрашенный в белый матовый цвет, и кортен-сталь.
Омологации
Utilizzo: lampada da parete.
Punto luce: modulo LED monoemissione.
Colorazioni: estruso di alluminio lavorato con macchine
al laser verniciato bianco opaco e corten.
Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module
Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W
Светодиодный модуль 17,5W
1670.11 LED
OLEDA I 97
LEDLED
BI CO
23
1,5
13
Omologazioni
Use: wall light.
Light source: dual emission LED module.
Colour: matt white and corten coated laser-machined extru-
ded aluminium.
Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe.
Lichtanschluss: Bi-Emissions-LED Modul.
Farben: stranggepresstes Aluminium, per Laser bearbeitet,
mattweiß lackiert und Cor-Ten.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared.
Punto luz: módulo LED biemisión.
Colores: extrudido de aluminio elaborado con máquinas
láser, pintado blanco mate y Cor-ten.
Homologaciones
�азначение: настенный светильник.ид лампы: двухсторонний светодиодный модуль.Отделки: экструдированный алюминий, обработанный лазером,окрашенный в белый матовый цвет, и кортен-сталь.
Омологации
Utilizzo: lampada da parete.
Punto luce: modulo LED biemissione.
Colorazioni: estruso di alluminio lavorato con macchine
al laser verniciato bianco opaco e corten.
OLEDA DESIGN: SAMUEL CODEGONI
1669.13 LED
_ 2 moduli led 17,5W-220V
_ 3200 °K
_ 1410 Lumen ⬆
+
_ 1410 Lumen ⬇
_ Dimmerabile
1670.13 LED
_ 2 moduli led 17,5W-220V
_ 3200 °K
_ 1410 Lumen ⬆
+
_ 1410 Lumen ⬇
_ Dimmerabile
Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module
Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W
Светодиодный модуль 17,5W
1669.13 LED
OLEDA I 99
15/150
54,513
,5
20
1669.30 LED
_ 2 moduli led 17,5W-220V
_ 3200 °K
_ 2820 Lumen
_ Dimmerabile
1670.30 LED
_ 2 moduli led 17,5W-220V
_ 3200 °K
_ 2820 Lumen
_ Dimmerabile
1669.32 LED
_ 3 moduli led 17,5W-220V
_ 3200 °K
_ 4230 Lumen
_ Dimmerabile
1670.32 LED
_ 3 moduli led 17,5W-220V
_ 3200 °K
_ 4230 Lumen
_ Dimmerabile
LEDLED
LED
BI CO
Omologazioni
Use: suspension lamp.
Light source: mono emission LED module.
Colour: matt white and corten coated laser-machined extru-
ded aluminium.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: Mono-Emissions-LED Modul.
Farben: stranggepresstes Aluminium, per Laser bearbeitet,
mattweiß lackiert und Cor-Ten.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: módulo LED monoemisión.
Colores: extrudido de aluminio elaborado con máquinas
láser, pintado blanco mate y Cor-ten.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: односторонний светодиодный модуль.Отделки: экструдированный алюминий, обработанный лазером,окрашенный в белый матовый цвет, и кортен-сталь.
Омологации
Utilizzo: lampada a sospensione.
Punto luce: modulo LED monoemissione.
Colorazioni: estruso di alluminio lavorato con macchine
al laser verniciato bianco opaco e corten.
77,5
40
15
15/150
OLEDA DESIGN: SAMUEL CODEGONI
1669.32 LED
1669.30 LED
OLEDA I 101
Utilizzo: lampada da parete.
Punto luce: Circuiti LED.
Colorazioni: Cerchi posteriori in metallo verniciato bianco
opaco, foglia oro o foglia argento.
Cerchio frontale orientabile.
Omologazioni
Use: wall light.
Light source: LED circuits.
Colour: Circles in matt white coated metal. Adjustable front
ring.
Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe.
Lichtanschluss: LED Stromkreise.
Farben: Mattweiß lackierte Metallkreise. Vorderer Kreis
ist verstellbar.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared.
Punto luz: Circuitos LED.
Colores: Círculos de metal pintado blanco mate. Círculo
frontal orientable.
Homologaciones
�азначение: настенный светильник.ид лампы: #ветодиодные контуры.Отделки: %еталлические круги, окрашенные в белый матовыйцвет. &ронтальный круг поворотный.
Омологации
19
29
8
BLACK & WHITE DESIGN: A/
1668.10 LED
_ 1 Modulo Led 18,5W
_ 2200 Lumen
_ 500 mA - 3200 °K
+
_ 1 Modulo Led 14,8W
_ 1800 Lumen
_ 500 mA - 3200 °K
1668.10 ORO LED
_ 1 Modulo Led 18,5W
_ 2200 Lumen
_ 500 mA - 3200 °K
+
_ 1 Modulo Led 14,8W
_ 1800 Lumen
_ 500 mA - 3200 °K
1668.10 ARGENTO LED
_ 1 Modulo Led 18,5W
_ 2200 Lumen
_ 500 mA - 3200 °K
+
_ 1 Modulo Led 14,8W
_ 1800 Lumen
_ 500 mA - 3200 °K
LEDLED
Circuiti Led - LED circuits - LED Stromkreise
Circuitos LED - Светодиодные контуры
BI FO FA
1668.10 LED
Cerchio frontale orientabile - Adjustable front
ring - Der vordere Kreis ist verstellbar
Círculo frontal orientable
Ориентируемый передний круг
BLACK & WHITE I 103
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto.
Punto luce: Circuito LED.
Colorazioni: Cerchio in metallo verniciato bianco opaco.
Omologazioni
Use: wall or ceiling light.
Light source: LED circuit.
Colour: Circle in matt white coated metal.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe.
Lichtanschluss: LED Stromkreis.
Farben: Mattweiß lackierter Metallkreis.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo.
Punto luz: Circuito LED.
Colores: Círculo de metal pintado blanco mate.
Homologaciones
�азначение: настенный или потолочный светильник.ид лампы: #ветодиодный контур.Отделки: %еталлический круг, окрашенный в белый матовый цвет.
Омологации
32
7
1668.11 LED
_ 1 Modulo Led 27,7W
_ 3000 Lumen
_ 700 mA
_ 3200 °K
BLACK & WHITE DESIGN: A/
LEDLED
Circuito Led - LED circuit - LED Stromkreis
Circuito LED - Светодиодный контур
BLACK & WHITE I 105
GAIO QUADRATA DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto.
Punto luce: modulo LED o R7s.
Colorazioni: cornice metallo bianco (BI), grigio (GR),
corten (CO), foglia oro (FO) e foglia argento (FA).
Vetro satinato.
Omologazioni
5
20
201554.10
_ 1x100W
_ R7s 78 mm.
1394.10
_ 1x100W
_ R7s 78 mm.
1695.10
_ 1x100W
_ R7s 78 mm.
1528.10
_ 1x100W
_ R7s 78 mm.
1532.10
_ 1x100W
_ R7s 78 mm.
1687.10 LED
_ Modulo Led 13 W- 220V
_ 1210 Lumen
_ 3200° K
_ Dimmerabile
1689.10 LED
_ Modulo Led 13 W- 220V
_ 1210 Lumen
_ 3200° K
_ Dimmerabile
1696.10 LED
_ Modulo Led 13 W- 220V
_ 1210 Lumen
_ 3200° K
_ Dimmerabile
1694.10 LED
_ Modulo Led 13 W- 220V
_ 1210 Lumen
_ 3200° K
_ Dimmerabile
1692.10 LED
_ Modulo Led 13 W- 220V
_ 1210 Lumen
_ 3200° K
_ Dimmerabile
LED
R7s
LED
BI GR CO FO FA
Use: wall or ceiling light.
Light source: LED module or R7s.
Colour: metal frame with a white (BI), grey (GR), corten (CO),
gold leaf (FO) or silver leaf (FA) finish. Frosted glass.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe.
Lichtanschluss: LED Modul oder R7s.
Farben: Metallrahmen weiß (BI), grau (GR), Cor-Ten (CO),
Blattgold (FO) und Blattsilber (FA). Satiniertes Glas
Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo.
Punto luz: módulo LED o R7s.
Colores: marco metal blanco (BI), gris (GR), Cor-ten (CO),
lámina oro (FO) y lámina plata (FA). Vidrio satinado.
Homologaciones
�азначение: настенный или потолочный светильник.ид лампы: светодиодный модуль или R7s.Отделки: металлическая оправа белого цвета (BI), серого цвета(GR), кортен-сталь (CO), золотая фольга (FO) и серебрянаяфольга (FA). %атовое стекло.
Омологации
Modulo Led 13W - 13W LED module
Led Modul 13W - Módulo LED 13W
Светодиодный модуль 13W
1687.10 LED
GAIO QUADRATA I 107
GAIO QUADRATA DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
1554.20
_ 1x150W
_ R7s 117 mm.
1394.20
_ 1x150W
_ R7s 117 mm.
1695.20
_ 1x150W
_ R7s 117 mm.
1528.20
_ 1x150W
_ R7s 117 mm.
1532.20
_ 1x150W
_ R7s 117 mm.
1554.20 E27
_ 2x60W
_ E27
1394.20 E27
_ 2x60W
_ E27
1695.20 E27
_ 2x60W
_ E27
1528.20 E27
_ 2x60W
_ E27
1532.20 E27
_ 2x60W
_ E27
1555.20
_ 1x26W
_ G24 d3
1395.20
_ 1x26W
_ G24 d3
1697.20
_ 1x26W
_ G24 d3
1530.20
_ 1x26W
_ G24 d3
1534.20
_ 1x26W
_ G24 d3
1687.20 LED
_ Modulo Led 17,5 W- 220V
_1410 Lumen
_ 3200° K
_ Dimmerabile
1689.20 LED
_ Modulo Led 17,5 W- 220V
_1410 Lumen
_ 3200° K
_ Dimmerabile
1696.20 LED
_ Modulo Led 17,5 W- 220V
_1410 Lumen
_ 3200° K
_ Dimmerabile
1694.20 LED
_ Modulo Led 17,5 W- 220V
_1410 Lumen
_ 3200° K
_ Dimmerabile
1692.20 LED
_ Modulo Led 17,5 W- 220V
_1410 Lumen
_ 3200° K
_ Dimmerabile
LED
R7s
E27
FLUO
LED
BI GR CO FO FA
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto.
Punto luce: modulo LED, R7s, E27 o Fluo.
Colorazioni: Cornice in metallo verniciato bianco (BI),
grigio (GR), corten (CO), foglia oro (FO) e foglia argento (FA).
Vetro satinato.
Omologazioni
6
32
32
Use: wall or ceiling light.
Light source: LED module, R7s, E27 or Fluo.
Colour: metal frame with a white (BI), grey (GR), corten (CO),
gold leaf (FO) or silver leaf (FA) finish.
Frosted glass.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe.
Lichtanschluss: LED Modul, R7s, E27 oder Fluo.
Farben: Metallrahmen weiß lackiert (BI), grau (GR), Cor-Ten
(CO), Blattgold (FO) und Blattsilber (FA).
Satiniertes Glas
Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo.
Punto luz: módulo LED, R7s, E27 o fluorescencia.
Colores: marco metal pintado blanco (BI), gris (GR), Cor-ten
(CO), lámina oro (FO) y lámina plata (FA).
Vidrio satinado.
Homologaciones
�азначение: настенный или потолочный светильник.ид лампы: светодиодный модуль, R7s, E27 или флуоресцентная.Отделки: металлическая оправа белого цвета (BI), серого цвета(GR), кортен-сталь (CO), золотая фольга (FO) и серебрянаяфольга (FA). %атовое стекло.
Омологации
Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module
Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W
Светодиодный модуль 17,5W
1687.21 LED
GAIO QUADRATA I 109
6
40
40
1554.21
_ 1x200W
_ R7s 117 mm.
1394.21
_ 1x200W
_ R7s 117 mm.
1695.21
_ 1x200W
_ R7s 117 mm.
1528.21
_ 1x200W
_ R7s 117 mm.
1532.21
_ 1x200W
_ R7s 117 mm.
1555.21
_ 2x18W
_ 2G 11
1395.21
_ 2x18W
_ 2G 11
1697.21
_ 2x18W
_ 2G 11
1530.21
_ 2x18W
_ 2G 11
1534.21
_ 2x18W
_ 2G 11
1687.21 LED
_ Modulo Led 17,5 W-220V
_ 1410 Lumen
_ 3200° K
_ Dimmerabile
1689.21 LED
_ Modulo Led 17,5 W-220V
_ 1410 Lumen
_ 3200° K
_ Dimmerabile
1696.21 LED
_ Modulo Led 17,5 W-220V
_ 1410 Lumen
_ 3200° K
_ Dimmerabile
1694.21 LED
_ Modulo Led 17,5 W-220V
_ 1410 Lumen
_ 3200° K
_ Dimmerabile
1692.21 LED
_ Modulo Led 17,5 W-220V
_ 1410 Lumen
_ 3200° K
_ Dimmerabile
LED
R7s
FLUO
LED
BI GR CO FO FA
GAIO QUADRATA DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto.
Punto luce: modulo LED, R7s o fluorescenza.
Colorazioni: cornice metallo bianco (BI), grigio (GR),
corten (CO), foglia oro (FO) e foglia argento (FA).
Vetro satinato.
Omologazioni
Use: wall or ceiling light.
Light source: LED module, R7s or fluorescent.
Colour: metal frame with a white (BI), grey (GR), corten (CO),
gold leaf (FO) or silver leaf (FA) finish. Frosted glass.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe.
Lichtanschluss: LED Modul, R7s oder Fluoreszenz.
Farben: Metallrahmen weiß (BI), grau (GR), Cor-Ten (CO),
Blattgold (FO) und Blattsilber (FA). Satiniertes Glas
Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo.
Punto luz: módulo LED, R7s o fluorescencia.
Colores: marco metal blanco (BI), gris (GR), Cor-ten (CO),
lámina oro (FO) y lámina plata (FA). Vidrio satinado.
Homologaciones
�азначение: настенный или потолочный светильник.ид лампы: светодиодный модуль, R7s или флуоресцентная.Отделки: металлическая оправа белого цвета(BI), серого цвета(GR), кортен-сталь (CO), золотая фольга (FO) и серебрянаяфольга (FA). %атовое стекло.
Омологации
Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module
Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W
Светодиодный модуль 17,5W
1687.21 LED
GAIO QUADRATA I 111
GAIO RETTANGOLO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto.
Punto luce: modulo LED o R7s.
Colorazioni: cornice metallo bianco (BI), grigio (GR),
corten (CO), foglia oro (FO) e foglia argento (FA).
Vetro satinato.
Omologazioni
1556.10
_ 1x100W
_ R7s 117 mm.
1396.10
_ 1x100W
_ R7s 117 mm.
1698.10
_ 1x100W
_ R7s 117 mm.
1527.10
_ 1x100W
_ R7s 117 mm.
1531.10
_ 1x100W
_ R7s 117 mm.
1688.10 LED
_ Modulo Led 13 W-220V
_ 1210 Lumen
_ 3200° K
_ Dimmerabile
1690.10 LED
_ Modulo Led 13 W-220V
_ 1210 Lumen
_ 3200° K
_ Dimmerabile
1699.10 LED
_ Modulo Led 13 W-220V
_ 1210 Lumen
_ 3200° K
_ Dimmerabile
1691.10 LED
_ Modulo Led 13 W-220V
_ 1210 Lumen
_ 3200° K
_ Dimmerabile
1693.10 LED
_ Modulo Led 13 W-220V
_ 1210 Lumen
_ 3200° K
_ Dimmerabile
LED
R7s
LED
BI GR CO FO FA
5
25
15
Use: wall or ceiling light.
Light source: LED module or R7s.
Colour: metal frame with a white (BI), grey (GR), corten (CO),
gold leaf (FO) or silver leaf (FA) finish. Frosted glass.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe.
Lichtanschluss: LED Modul oder R7s.
Farben: Metallrahmen weiß (BI), grau (GR), Cor-Ten (CO),
Blattgold (FO) und Blattsilber (FA). Satiniertes Glas
Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo.
Punto luz: módulo LED o R7s.
Colores: marco metal blanco (BI), gris (GR), Cor-ten (CO),
lámina oro (FO) y lámina plata (FA). Vidrio satinado.
Homologaciones
�азначение: настенный или потолочный светильник.ид лампы: светодиодный модуль или R7s.Отделки: металлическая оправа белого цвета(BI), серого цвета(GR), кортен-сталь (CO), золотая фольга (FO) и серебрянаяфольга (FA). %атовое стекло.
Омологации
Modulo Led 13W - 13W LED module
Led Modul 13W - Módulo LED 13W
Светодиодный модуль 13W
1688.10 LED
GAIO RETTANGOLO I 113
1556.20
_ 1x150W
_ R7s 117 mm.
1396.20
_ 1x150W
_ R7s 117 mm.
1698.20
_ 1x150W
_ R7s 117 mm.
1527.20
_ 1x150W
_ R7s 117 mm.
1531.20
_ 1x150W
_ R7s 117 mm.
1557.20
_ 2x18W
_ 2G 11
1397.20
_ 2x18W
_ 2G 11
1700.20
_ 2x18W
_ 2G 11
1529.20
_ 2x18W
_ 2G 11
1533.20
_ 2x18W
_ 2G 11
1688.20 LED
_ Modulo Led 17,5W-220V
_ 1410 Lumen
_ 3200° K
_ Dimmerabile
1690.20 LED
_ Modulo Led 17,5W-220V
_ 1410 Lumen
_ 3200° K
_ Dimmerabile
1699.20 LED
_ Modulo Led 17,5W-220V
_ 1410 Lumen
_ 3200° K
_ Dimmerabile
1691.20 LED
_ Modulo Led 17,5W-220V
_ 1410 Lumen
_ 3200° K
_ Dimmerabile
1693.20 LED
_ Modulo Led 17,5 W-220V
_ 1410 Lumen
_ 3200° K
_ Dimmerabile
LED
R7s
FLUO
LED
BI GR CO FO FA
GAIO RETTANGOLO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto.
Punto luce: modulo LED, R7s o fluorescenza.
Colorazioni: cornice metallo bianco (BI), grigio (GR),
corten (CO), foglia oro (FO) e foglia argento (FA).
Vetro satinato.
Omologazioni
6,5
38,5
30
Use: wall or ceiling light.
Light source: LED module, R7s or fluorescent.
Colour: metal frame with a white (BI), grey (GR), corten (CO),
gold leaf (FO) or silver leaf (FA) finish. Frosted glass.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe.
Lichtanschluss: LED Modul, R7s oder Fluoreszenz.
Farben: Metallrahmen weiß (BI), grau (GR), Cor-Ten (CO),
Blattgold (FO) und Blattsilber (FA). Satiniertes Glas
Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo.
Punto luz: módulo LED, R7s o fluorescencia.
Colores: marco metal blanco (BI), gris (GR), Cor-ten (CO),
lámina oro (FO) y lámina plata (FA). Vidrio satinado.
Homologaciones
�азначение: настенный или потолочный светильник.ид лампы: светодиодный модуль, R7s или флуоресцентная.Отделки: металлическая оправа белого цвета(BI), серого цвета(GR), кортен-сталь (CO), золотая фольга (FO) и серебрянаяфольга (FA). %атовое стекло.
Омологации
Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module
Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W
Светодиодный модуль 17,5W
1699.20 LED
GAIO RETTANGOLO I 115
1556.21
_ 2x150W
_ R7s 117 mm.
1396.21
_ 2x150W
_ R7s 117 mm.
1698.21
_ 2x150W
_ R7s 117 mm.
1527.21
_ 2x150W
_ R7s 117 mm.
1531.21
_ 2x150W
_ R7s 117 mm.
1557.21
_ 2x36W
_ 2G 11
1397.21
_ 2x36W
_ 2G 11
1700.21
_ 2x36W
_ 2G 11
1529.21
_ 2x36W
_ 2G 11
1533.21
_ 2x36W
_ 2G 11
1688.21 LED
_ 2 Moduli Led 17,5W-220V
_ 2820 Lumen
_ 3200° K
_ Dimmerabile
1690.21 LED
_ 2 Moduli Led 17,5W-220V
_ 2820 Lumen
_ 3200° K
_ Dimmerabile
1699.21 LED
_ 2 Moduli Led 17,5W-220V
_ 2820 Lumen
_ 3200° K
_ Dimmerabile
1691.21 LED
_ 2 Moduli Led 17,5W-220V
_ 2820 Lumen
_ 3200° K
_ Dimmerabile
1693.21 LED
_ 2 Moduli Led 17,5W-220V
_ 2820 Lumen
_ 3200° K
_ Dimmerabile
LED
R7s
FLUO
LED
BI GR CO FO FA
GAIO RETTANGOLO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto.
Punto luce: modulo LED, R7s o fluorescenza
Colorazioni: cornice metallo bianco (BI), grigio (GR),
corten (CO), foglia oro (FO) e foglia argento (FA).
Vetro satinato.
Omologazioni
6,5
30
60
Use: wall or ceiling light.
Light source: LED module, R7s or fluorescent.
Colour: metal frame with a white (BI), grey (GR), corten (CO),
gold leaf (FO) or silver leaf (FA) finish. Frosted glass.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe.
Lichtanschluss: LED Modul, R7s oder Fluoreszenz.
Farben: Metallrahmen weiß (BI), grau (GR), Cor-Ten (CO),
Blattgold (FO) und Blattsilber (FA). Satiniertes Glas
Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo.
Punto luz: módulo LED, R7s o fluorescencia.
Colores: marco metal blanco (BI), gris (GR), Cor-ten (CO),
lámina oro (FO) y lámina plata (FA). Vidrio satinado.
Homologaciones
�азначение: настенный или потолочный светильник.ид лампы: светодиодный модуль, R7s или флуоресцентная.Отделки: металлическая оправа белого цвета(BI), серого цвета(GR), кортен-сталь (CO), золотая фольга (FO) и серебрянаяфольга (FA). %атовое стекло.
Омологации
Moduli Led 17,5W - LED module 17.5 W
LED Module 17,5W - Módulos LED 17,5W
Светодиодные модули 17,5W
1693.21 LED
GAIO RETTANGOLO I 117
SECRET DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
25,5
25,5
6,5
1654.10
_ 1x100W
_ R7s 78 mm
1655.10
_ 1x100W
_ R7s 78 mm
1654.10 E27
_ 1x75W
_ E27
1655.10 E27
_ 1x75W
_ E27
1654.10 LED
_ Modulo led 13 W-220V
_ 1210 Lumen
_ 3200 °K
_ Dimmerabile
1655.10 LED
_ Modulo led 13 W-220V
_ 1210 Lumen
_ 3200 °K
_ Dimmerabile
LED
R7s
E27
LED
BI CR
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto.
Punto luce: modulo LED, R7s o E27.
Colorazioni: quadrato in metallo cromato o bianco opaco.
Vetro satinato.
Omologazioni
Use: wall or ceiling light.
Light source: LED module, R7s or fluorescent.
Colour: chrome-plated or matt white coated metal square.
Frosted glass.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe.
Lichtanschluss: LED Modul, R7s oder Fluoreszenz
Farben: verchromtes oder mattweißes Metallquadrat.
Satiniertes Glas
Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo.
Punto luz: módulo LED, R7s o fluorescencia.
Colores: cuadrado de metal cromado o blanco mate.
Vidrio satinado.
Homologaciones
�азначение: настенный или потолочный светильник.ид лампы: светодиодный модуль, R7s или флуоресцентнаяОтделки: квадрат из хромированного металла или белого матового цвета. %атовое стекло.
Омологации
Modulo Led 13W - 13W LED module
Led Modul 13W - Módulo LED 13W
Светодиодный модуль 13W
1655.10 LED
SECRET I 119
SECRET DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
1654.20
_ 1x150W
_ R7s 117 mm
1655.20
_ 1x150W
_ R7s 117 mm
1654.20 E27
_ 2x75W
_ E27
1655.20 E27
_ 2x75W
_ E27
1654.20 LED
_ Modulo led 17,5W-220V
_ 1410 Lumen
_ 3200 °K
_ Dimmerabile
1655.20 LED
_ Modulo led 17,5W-220V
_ 1410 Lumen
_ 3200 °K
_ Dimmerabile
LED
R7s
E27
LED
BI CR
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto.
Punto luce: modulo LED, R7s o E27.
Colorazioni: quadrato in metallo cromato o bianco opaco.
Vetro satinato.
Omologazioni
7
32
32
7,5
40
40
1654.21
_ 1x150W
_ R7s 117 mm
1655.21
_ 1x150W
_ R7s 117 mm
1654.21 E27
_ 2x75W
_ E27
1655.21 E27
_ 2x75W
_ E27
1654.21 LED
_ Modulo led 17,5W-220V
_ 1410 Lumen
_ 3200 °K
_ Dimmerabile
1655.21 LED
_ Modulo led 17,5W-220V
_ 1410 Lumen
_ 3200 °K
_ Dimmerabile
LED
R7s
E27
LED
BI CR
Use: wall or ceiling light.
Light source: LED module, R7s or fluorescent.
Colour: chrome-plated or matt white coated metal square.
Frosted glass.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe.
Lichtanschluss: LED Modul, R7s oder Fluoreszenz
Farben: verchromtes oder mattweißes Metallquadrat.
Satiniertes Glas
Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo.
Punto luz: módulo LED, R7s o fluorescencia.
Colores: cuadrado de metal cromado o blanco mate.
Vidrio satinado.
Homologaciones
�азначение: настенный или потолочный светильник.ид лампы: светодиодный модуль, R7s или флуоресцентнаяОтделки: квадрат из хромированного металла или белого матового цвета. %атовое стекло.
Омологации
Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module
Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W
Светодиодный модуль 17,5W
1655.20 LED
SECRET I 121
TUAREG DESIGN: SAMUEL CODEGONI
1615.10
_ 1x200W
_ R7s 78 mm.
1615.10 LED
_ modulo 2x6W 500mA
_ 3000° K
_ 1080 Lumen
_ Led driver integrato
LED
R7s
LED
CR CR
7
42
14
Utilizzo: lampada da parete.
Punto luce: modulo LED o R7s
Colorazioni: lastra in metallo cromato esterna,
interno bianco opaco.
Omologazioni
1615.11
_ 1x200W
_ R7s 78 mm.
1615.11 LED
_ modulo 2x6W 500mA
_ 3000° K
_ 1080 Lumen
_ Led driver integrato
7
42
14
Use: wall light.
Light source: LED module or R7s.
Colour: sheet of chrome-plated metal on the outside, matt
white inside.
Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe.
Lichtanschluss: LED Modul oder R7s
Farben: außen verchromte Metallplatte, innen mattweiß.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared.
Punto luz: módulo LED o R7s.
Colores: placa externa de metal cromado, interior blanco
mate.
Homologaciones
�азначение: настенный светильник.ид лампы: светодиодный модуль или R7sОтделки: пластина из хромированного металла снаружи и белогоматового цвета внутри.
Омологации
Moduli Led - LED modules - Led Module
Módulos LED - Светодиодные модули
( 1615 LED)
( 1615 LED)
( 1615 LED)
( 1615 LED)
( 1615 LED)
1615.10
1615.11
TUAREG I 123
TUAREG DESIGN: SAMUEL CODEGONI
1596.11
_ 1x200W
_ R7s 78 mm.
1596.11 LED
_ modulo 2x6W 500mA
_ 3000° K
_ 1080 Lumen
_ Led driver integrato
LED
R7s
LED
BI BI
Utilizzo: lampada da parete.
Punto luce: modulo LED o R7s
Colorazioni: lastra in metallo bianco opaco esterna, interno
bianco opaco.
Omologazioni
1596.10
_ 1x200W
_ R7s 78 mm.
1596.10 LED
_ modulo 2x6W 500mA
_ 3000° K
_ 1080 Lumen
_ Led driver integrato
7
42
14
7
42
14
Use: wall light.
Light source: LED module or R7s.
Colour: sheet of matt white coated metal on the outside,
matt white inside.
Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe.
Lichtanschluss: LED Modul oder R7s
Farben: außen mattweiße Metallplatte, innen mattweiß.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared.
Punto luz: módulo LED o R7s.
Colores: placa externa de metal blanco mate, interior
blanco mate.
Homologaciones
�азначение: настенный светильник.ид лампы: светодиодный модуль или R7sОтделки: пластина из металла белого матового цвета снаружи ибелого матового цвета внутри.
Омологации
( 1596 LED)
( 1596 LED)
( 1596 LED)
( 1596 LED)
( 1596 LED)
1596.11
Moduli Led - LED modules - Led Module
Módulos LED - Светодиодные модули
1596.10
TUAREG I 125
BEBA DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada a sospensione.
Punto luce: G9.
Colorazioni: Vetro pirex trasparente con interno satinato.
Rosone tondo cromo lucido.
Omologazioni
Use: hanging lamp.
Light source: G9.
Colour: clear Pyrex glass with frosted finish inside.
Polished chrome round rosette
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: G9.
Farben: Transparentes Pirex Glas und Innen satiniert.
Rosette rund Chrom glänzend.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: G9.
Colores: Vidrio pírex transparente con interior satinado.
Rosetón redondo cromo pulido.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: G9.Отделки: прозрачное стекло пирекс, матовое изнутри. 'руглый диск из блестящего хрома.
Омологации
1730.30
_ 1x60W
_ G9
G9
15
10
100
34
BEBA I 127
BEBA DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
1730.31
_ 3x60W
_ G9
G9
15
34
10
250
1730.32
_ 5x60W
_ G9
G9
15
34
10
250
Utilizzo: lampada a sospensione.
Punto luce: G9.
Colorazioni: Vetro pirex trasparente con interno satinato.
Rosone tondo cromo lucido.
Omologazioni
Use: hanging lamp.
Light source: G9.
Colour: clear Pyrex glass with frosted finish inside.
Polished chrome round rosette
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: G9.
Farben: Transparentes Pirex Glas und Innen satiniert.
Rosette rund Chrom glänzend.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: G9.
Colores: Vidrio pírex transparente con interior satinado.
Rosetón redondo cromo pulido.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: G9.Отделки: прозрачное стекло пирекс, матовое изнутри. 'руглый диск из блестящего хрома.
Омологации
1730.32
1730.31
BEBA I 129
BEBA DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
1730.33
_ 10x60W
_ G9
G9
15
34
120
300
Utilizzo: lampada a sospensione.
Punto luce: G9.
Colorazioni: Vetro pirex trasparente con interno satinato.
Rosone tondo e kit decentramento cromo lucido.
Omologazioni
Use: hanging lamp.
Light source: G9.
Colour: clear Pyrex glass with frosted finish inside.
Polished chrome round rosette and decentralisation kit.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: G9.
Farben: Transparentes Pirex Glas und Innen satiniert.
Rosette rund und Versetzungs-Set Chrom glänzend.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: G9.
Colores: Vidrio pírex transparente con interior satinado.
Rosetón redondo y kit descentramiento cromo pulido.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: G9.Отделки: прозрачное стекло пирекс, матовое изнутри. 'руглый диск и набор для размещения не по центру из блестящего хрома.
Омологации
1730.33
BEBA I 131
WHISKY DESIGN: ANDREA/
Utilizzo: lampada da soffitto.
Punto luce: modulo led.
Colorazioni: vetro soffiato satinato, disco tondo cromo
satinato. Alimentatore incluso nel rosone.
Omologazioni
Use: ceiling light.
Light source: LED module.
Colour: frosted blown glass, satin chrome round disk.
Power supply unit integrated in the rosette.
Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe.
Lichtanschluss: LED Modul.
Farben: geblasenes Glas satiniert, Scheibe rund Chrom
satiniert. Netzteil in Rosette integriert.
Zulassungen
Uso: lámpara de techo.
Punto luz: módulo LED.
Colores: vidrio soplado satinado, disco redondo cromo
satinado. Fuente de alimentación incorporada en el rosetón.
Homologaciones
�азначение: потолочный светильник.ид лампы: светодиодный модуль.Отделки: матовое выдувное стекло, круглый диск из сатинированногохрома. *лок питания встроен в диск.
Омологации
16x6
10
24
150
1736.30 LED
_ 5,3W 500mA
_ 424 lumen
_ 3000-3200°K
LEDLED
1736.30 LED
Vista di profilo - Side view - Seitenansicht
Vista de perfil - Вид с боку
Rosone - Rosette - Rosette - Rosetón$иск
WHISKY I 133
HONEY TRASPARENTE DESIGN: ANDREA/
Utilizzo: lampada a sospensione.
Punto luce: modulo led.
Colorazioni: Vetro soffiato trasparente, disco tondo
cromo satinato. Alimentatore incluso nel rosone.
Omologazioni
Use: hanging lamp.
Light source: LED module
Colour: clear blown glass, satin chrome round disk.
Power supply unit integrated in the rosette.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: LED Modul.
Farben: Geblasenes Glas transparent, Scheibe rund
Chrom satiniert. Netzteil in Rosette integriert.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: módulo LED.
Colores: Vidrio soplado transparente, disco redondo
cromo satinado. Fuente de alimentación incorporada
en el rosetón.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: светодиодный модуль.Отделки: прозрачное выдувное стекло, круглый диск из сатинированного хрома. *лок питания встроен в диск.
Омологации
1719.32 LED
1719.31 LED
1719.30 LED
_ 5,3W 500mA
_ 424 lumen
_ 3000-3200°K
1719.31 LED
_ 5,3W 500mA
_ 424 lumen
_ 3000-3200°K
1719.32 LED
_ 5,3W 500mA
_ 424 lumen
_ 3000-3200°K
LEDLED
13
10
120
20
13
10
120
20
16
10
120
20
1719.30 LED
Rosone - Rosette - Rosette - Rosetón$иск
HONEY TRASPARENTE I 135
1719.33 LED
_ 15,9W - 500mA
_ 1272 lumen
_ 3000-3200°K
1719.34 LED
_ 31,8W - 500mA
_ 2544 lumen
_ 3000-3200°K
LED
1719.34 LED
HONEY TRASPARENTE DESIGN: ANDREA/
53
60 130
120
20
4,5 4,5
110
120
20
LED
Utilizzo: lampada a sospensione.
Punto luce: modulo led.
Colorazioni: Vetro soffiato trasparente, rosone cromo
satinato. Alimentatore incluso nel rosone.
Omologazioni
Use: hanging lamp.
Light source: LED module
Colour: clear blown glass, satin chrome rosette.
Power supply unit integrated in the rosette.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: LED Modul.
Farben: Geblasenes Glas transparent, Rosette Chrom
satiniert. Netzteil in Rosette integriert.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: módulo LED.
Colores: Vidrio soplado transparente, rosetón cromo satinado.
Fuente de alimentación incorporada en el rosetón.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: светодиодный модуль.Отделки: прозрачное выдувное стекло, диск из сатинированногохрома. *лок питания встроен в диск.
Омологации
1719.33 LED
HONEY TRASPARENTE I 137
HONEY DESIGN: ANDREA/
1718.30
_ 1x40W
_ G9
1718.31
_ 1x40W
_ G9
1718.32
_ 1x40W
_ G9
G9
13
10
120
20
13
10
120
20
16
10
120
20
1718.32
1718.30
Utilizzo: lampada a sospensione.
Punto luce: G9.
Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte, disco tondo foglia rame.
Base bianca.
Omologazioni
Use: hanging lamp.
Light source: G9.
Colour: milk-white blown glass, copper leaf round disk.
White base.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: G9.
Farben: Geblasenes Glas milchweiß, Scheibe rund
Blattkupfer. Sockel weiß.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: G9.
Colores: Vidrio soplado blanco leche, disco redondo lámina
de cobre. Base blanca.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: G9.Отделки: выдувное стекло молочного цвета, круглый диск, покрытый медной фольгой. *елое основание.
Омологации
1718.31
HONEY I 139
HONEY DESIGN: ANDREA/
1718.33
_ 3x40W
_ G9
1718.34
_ 6x40W
_ G9
G9
1718.33
53
60 130
120
20
4,5 4,5
110
120
20
Utilizzo: lampada a sospensione.
Punto luce: G9.
Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte, rosone foglia rame
con base bianca.
Omologazioni
Use: hanging lamp.
Light source: G9.
Colour: milk-white blown glass, copper leaf rosette
with white base.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: G9.
Farben: Geblasenes Glas milchweiß, Rosette Blattkupfer
mit weißem Sockel.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: G9.
Colores: Vidrio soplado blanco leche, rosetón lámina de
cobre con base blanca.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: G9.Отделки: выдувное стекло молочного цвета, круглый диск, покрытый медной фольгой. *елое основание.
Омологации
1718.34
HONEY I 141
HONEY DESIGN: ANDREA/
1718.20
_ 1x40W
_ G9
1718.21
_ 1x40W
_ G9
1718.22
_ 1x40W
_ G9
G9
13
10
3
20
13
10
3
20
16
10
3
20
1718.22
1718.21
Utilizzo: lampada da soffitto.
Punto luce: G9.
Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte, disco tondo foglia rame.
Base bianca.
Omologazioni
Use: ceiling light.
Light source: G9.
Colour: milk-white blown glass, copper leaf round disk.
White base.
Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe.
Lichtanschluss: G9.
Farben: Geblasenes Glas milchweiß, Scheibe rund
Blattkupfer. Sockel weiß.
Zulassungen
Uso: lámpara de techo.
Punto luz: G9.
Colores: Vidrio soplado blanco leche, disco redondo lámina
de cobre. Base blanca.
Homologaciones
�азначение: потолочный светильник.ид лампы: G9.Отделки: выдувное стекло молочного цвета, круглый диск, покрытый медной фольгой. *елое основание.
Омологации
1718.20
HONEY I 143
HONEY DESIGN: ANDREA/
Utilizzo: lampada da tavolo.
Punto luce: G9.
Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte, fusto bianco opaco.
Base foglia rame.
Omologazioni
Use: table lamp.
Light source: G9.
Colour: milk-white blown glass, matt white frame.
Copper leaf base.
Type-approvals
Gebrauch: Tischlampe.
Lichtanschluss: G9.
Farben: Geblasenes Glas milchweiß, Gestell mattweiß.
Sockel Blattkupfer.
Zulassungen
Uso: lámpara de sobremesa.
Punto luz: G9.
Colores: Vidrio soplado blanco leche, fuste blanco mate.
Base lámina de cobre.
Homologaciones
�азначение: настольный светильник.ид лампы: G9.Отделки: выдувное стекло молочного цвета, оправа белого матового цвета. Основание, покрытое медной фольгой.
Омологации
1718.40
_ 1x40W
_ G9
_ Dimmerabile
1718.41
_ 1x40W
_ G9
_ Dimmerabile
1718.42
_ 1x40W
_ G9
_ Dimmerabile
G9
11
13
32
11
13
32
11
16
32
1718.42
1718.41
1718.40
HONEY I 145
AIDA I 147
AIDA DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada a sospensione.
Punto luce: G9.
Colorazioni: Vetro soffiato rigato: trasparente satinato,
ambra o fumè. Cavo trasparente intrecciato in silicone.
Rosone cromo.
Omologazioni
Use: hanging lamp.
Light source: G9.
Colour: striped blown glass: clear satin, amber or smoked.
Clear cable woven with silicone. Chrome rosette.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: G9.
Farben: Geblasenes Glas gestreift: transparent satiniert,
bernsteinfarben oder rauchgrau. Kabel transparent
verdrillt aus Silikon. Rosette Chrom.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: G9.
Colores: Vidrio soplado estriado: transparente satinado,
ámbar o ahumado. Cable transparente trenzado de silicona.
Rosetón cromo.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: G9.Отделки: рифленое выдувное стекло: прозрачное, матовое, янтарное или дымчатое. /аплетенный прозрачный кабель из силикона. 4ромированный диск.
Омологации
1720.30
_ Max 1x60W
_ G9
1721.30
_ Max 1x60W
_ G9
1722.30
_ Max 1x60W
_ G9
G9
SA AM FU
7 7
1010 10
7
3
100
24,5
3
100
24,5
3
100
24,5
1721.30
AIDA I 149
AIDA DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Omologazioni
Use: hanging lamp.
Light source: G9.
Colour: striped blown glass: clear satin, amber or smoked.
Clear cable woven with silicone. Chrome rosette.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: G9.
Farben: Geblasenes Glas gestreift: transparent satiniert,
bernsteinfarben oder rauchgrau. Kabel transparent
verdrillt aus Silikon. Rosette Chrom.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: G9.
Colores: Vidrio soplado estriado: transparente satinado,
ámbar o ahumado. Cable transparente trenzado de silicona.
Rosetón cromo.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: G9.Отделки: рифленое выдувное стекло: прозрачное, матовое, янтарное или дымчатое. /аплетенный прозрачный кабель из силикона. 4ромированный диск.
Омологации
1720.31
_ Max 1x60W
_ G9
1721.31
_ Max 1x60W
_ G9
1722.31
_ Max 1x60W
_ G9
G9
SA AM FU
12
3
100
31
12
3
100
31
12
3
100
31
Utilizzo: lampada a sospensione.
Punto luce: G9.
Colorazioni: Vetro soffiato rigato: trasparente satinato,
ambra o fumè. Cavo trasparente intrecciato in silicone.
Rosone cromo.
1010 10
1720.31
AIDA I 151
AIDA DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Omologazioni
Use: hanging lamp.
Light source: G9.
Colour: striped blown glass: clear satin, amber or smoked.
Clear cable woven with silicone. Chrome rosette.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: G9.
Farben: Geblasenes Glas gestreift: transparent satiniert,
bernsteinfarben oder rauchgrau. Kabel transparent
verdrillt aus Silikon. Rosette Chrom.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: G9.
Colores: Vidrio soplado estriado: transparente satinado,
ámbar o ahumado. Cable transparente trenzado de silicona.
Rosetón cromo.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: G9.Отделки: рифленое выдувное стекло: прозрачное, матовое, янтарное или дымчатое. /аплетенный прозрачный кабель из силикона. 4ромированный диск.
Омологации
1720.32
_ Max 1x60W
_ G9
1721.32
_ Max 1x60W
_ G9
1722.32
_ Max 1x60W
_ G9
G9
SA AM FU
8
3
100
32
8
3
100
32
8
3
100
32
Utilizzo: lampada a sospensione.
Punto luce: G9.
Colorazioni: Vetro soffiato rigato, trasparente satinato,
ambra o fumè. Cavo trasparente intrecciato in silicone.
1010 10
1722.32
AIDA I 153
AIDA DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Omologazioni
Use: hanging lamp.
Light source: G9.
Colour: striped blown glass: clear satin, amber or smoked.
Clear cable woven with silicone. Chrome rosette and
suspension kit.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: G9.
Farben: Geblasenes Glas gestreift: transparent satiniert,
bernsteinfarben oder rauchgrau. Kabel transparent
verdrillt aus Silikon. Rosette und Aufhäng-Set Chrom.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: G9.
Colores: Vidrio soplado estriado: transparente satinado,
ámbar o ahumado. Cable transparente trenzado de silicona.
Rosetón y kit de suspensión cromo.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: G9.Отделки: рифленое выдувное стекло: прозрачное, матовое, янтарное или дымчатое. /аплетенный прозрачный кабель из силикона. $иск и набор для подвески из хрома.
Омологации
1720.33
_ Max 3x60W
_ G9
1721.33
_ Max 3x60W
_ G9
1722.33
_ Max 3x60W
_ G9
G9
SA AM FU
31
32
24,5
Utilizzo: lampada a sospensione.
Punto luce: G9.
Colorazioni: Vetro soffiato rigato: trasparente satinato,
ambra o fumè. Cavo trasparente intrecciato in silicone.
Rosone e kit sospensione cromo.
10 250
31
32
24,5
10 250
31
32
24,5
10 250
1720.33
AIDA I 155
ARIA I 157
ARIA DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da soffitto.
Punto luce: E27.
Colorazioni: vetro 3/4 soffiato in pasta bianco, grigio e ambra,
il resto è trasparente bianco, grigio e ambra. Base bianca.
Omologazioni
Use: ceiling light.
Light source: E27.
Colour: glass, ¾ blown in white, grey and amber, the rest
clear white, grey and amber. White base.
Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Glas 3/4 in Masse geblasen weiß, grau und
bernsteinfarben, der Rest ist transparent weiß, grau und
bernsteinfarben. Sockel weiß.
Zulassungen
Uso: lámpara de techo.
Punto luz: E27.
Colores: vidrio 3/4 soplado en pasta blanco, gris y ámbar,
el resto es transparente blanco, gris y ámbar. Base blanca.
Homologaciones
�азначение: потолочный светильник.ид лампы: E27.Отделки: на 3/4 выдувное стекло белое, серое и янтарное; остальное – прозрачное белое, серое и янтарное стекло. *елое основание.
Омологации
60
46
45
37
33
9
11
18
251732.21
_ 1x100W
_ E27
1731.21
_ 1x100W
_ E27
E27
E27
E27
AMBI
1733.21
_ 1x100W
_ E27
GR
1732.22
_ 1x150W
_ E27
1731.22
_ 1x150W
_ E27
1733.22
_ 1x150W
_ E27
1732.23
_ 1x150W
_ E27
1731.23
_ 1x150W
_ E27
1733.23
_ 1x150W
_ E27
ARIA I 159
1731.21
1731.22
1731.23
E27
E27
E27
AM
AM
BI
BI
GR
GR
33
11
1125
37
100
60
100
45
100
11
46
ARIA DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da sospensione.
Punto luce: E27.
Colorazioni: vetro 3/4 soffiato in pasta bianco, grigio e ambra,
il resto è trasparente bianco, grigio e ambra.
Montatura bianca.
Omologazioni
Use: hanging lamp.
Light source: E27.
Colour: glass, ¾ blown in white, grey and amber, the rest
clear white, grey and amber. White fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Glas 3/4 in Masse geblasen weiß, grau und
bernsteinfarben, der Rest ist transparent weiß, grau und
bernsteinfarben. Gestell weiß.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: E27.
Colores: vidrio 3/4 soplado en pasta blanco, gris y ámbar, el
resto es transparente blanco, gris y ámbar. Montura blanca.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: E27.Отделки: на 3/4 выдувное стекло белое, серое и янтарное; остальное – прозрачное белое, серое и янтарное стекло. *елая оправа.
Омологации
1732.31
_ 1x100W
_ E27
1731.31
_ 1x100W
_ E27
1733.31
_ 1x100W
_ E27
1732.32
_ 1x150W
_ E27
1731.32
_ 1x150W
_ E27
1733.32
_ 1x150W
_ E27
1732.33
_ 1x150W
_ E27
1731.33
_ 1x150W
_ E27
1733.33
_ 1x150W
_ E27
ARIA I 161
1731.32
1731.33
1731.31
ARIA DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da tavolo.
Punto luce: E27 o G9.
Colorazioni: vetro 3/4 soffiato in pasta bianco, grigio e ambra,
il resto è trasparente bianco, grigio e ambra. Base bianca.
Omologazioni
Use: table lamp.
Light source: E27 or G9.
Colour: glass, ¾ blown in white, grey and amber, the rest
clear white, grey and amber. White base.
Type-approvals
Gebrauch: Tischlampe.
Lichtanschluss: E27 oder G9.
Farben: Glas 3/4 in Masse geblasen weiß, grau und
bernsteinfarben, der Rest ist transparent weiß, grau und
bernsteinfarben. Sockel weiß.
Zulassungen
Uso: lámpara de sobremesa.
Punto luz: E27 o G9.
Colores: vidrio 3/4 soplado en pasta blanco, gris y ámbar,
el resto es transparente blanco, gris y ámbar. Base blanca.
Homologaciones
�азначение: настольный светильник.ид лампы: E27 или G9.Отделки: на 3/4 выдувное стекло белое, серое и янтарное; остальное – прозрачное белое, серое и янтарное стекло. *елое основание.
Омологации
60
45
33
1732.41
_ 1x100W
_ E27
_ Dimmerabile
1731.41
_ 1x100W
_ E27
_ Dimmerabile
G9
E27
E27
E27
AMBI
1733.41
_ 1x100W
_ E27
_ Dimmerabile
1732.40
_ 1x60W
_ G9
_ Dimmerabile
1731.40
_ 1x60W
_ G9
_ Dimmerabile
1733.40
_ 1x60W
_ G9
_ Dimmerabile
GR
1732.42
_ 1x100W
_ E27
_ Dimmerabile
1731.42
_ 1x100W
_ E27
_ Dimmerabile
1733.42
_ 1x100W
_ E27
_ Dimmerabile
1732.43
_ 1x100W
_ E27
_ Dimmerabile
1731.43
_ 1x100W
_ E27
_ Dimmerabile
1733.43
_ 1x100W
_ E27
_ Dimmerabile
46
37
25
20
17
ARIA I 163
1731.43
1731.41
1731.40
1731.42
ARIA DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da terra.
Punto luce: E27.
Colorazioni: vetro 3/4 soffiato in pasta bianco, grigio e ambra,
il resto è trasparente bianco, grigio e ambra. Base bianca.
Omologazioni
Use: floor lamp.
Light source: E27.
Colour: glass, ¾ blown in white, grey and amber, the rest
clear white, grey and amber. White base.
Type-approvals
Gebrauch: Stehlampe.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Glas 3/4 in Masse geblasen weiß, grau und
bernsteinfarben, der Rest ist transparent weiß, grau und
bernsteinfarben. Sockel weiß.
Zulassungen
Uso: lámpara de pie.
Punto luz: E27.
Colores: vidrio 3/4 soplado en pasta blanco, gris y ámbar,
el resto es transparente blanco, gris y ámbar. Base blanca.
Homologaciones
�азначение: напольный светильник.ид лампы: E27.Отделки: на 3/4 выдувное стекло белое, серое и янтарное; остальное – прозрачное белое, серое и янтарное стекло. *елое основание.
Омологации
1732.51
_ 1x150W
_ E27
_ Dimmerabile
1731.51
_ 1x150W
_ E27
_ Dimmerabile
E27
AMBI
1733.51
_ 1x150W
_ E27
_ Dimmerabile
1732.52
_ 1x250W
_ E27
_ Dimmerabile
1731.52
_ 1x250W
_ E27
_ Dimmerabile
E27 1733.52
_ 1x250W
_ E27
_ Dimmerabile
GR
30
34
170
30
45
180
1731.52
ARIA I 165
STRANO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada a sospensione.
Punto luce: E27 le .31 e .32, G9 le .30.
Colorazioni: vetro soffiato bianco latte, asimmetrica.
Metallo bianco verniciato.
Omologazioni
Use: hanging lamp.
Light source: E27 .31 and .32, G9 .30.
Colour: milk-white blown glass, asymmetrical.
White coated metal.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: E27 bei .31 und .32, G9 bei .30.
Farben: geblasenes Glas milchweiß, asymmetrisch.
Metall weiß lackiert.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: E27 las .31 y las .32, G9 las .30.
Colores: vidrio soplado blanco leche, asimétrica.
Metal blanco pintado.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: E27 модели .31 и .32, G9 модели .30.Отделки: выдувное стекло молочного цвета, асимметричное. %еталл, окрашенный в белый цвет.
Омологации
1723.30
_ Max 1x60W
_ G9
G9
E27 1723.31
_ Max 1x100W
_ G9
1723.32
_ Max 1x150W
_ G9
21
16
20
100
Rosone - Rosette - Rosette - Rosetón$иск
30
16
28
100
42
16
38
100
1723.32
STRANO I 167
STRANO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
42
38
30
28
21
20
1723.20
_ Max 1x60W
_ G9
G9
E27 1723.21
_ Max 1x100W
_ E27
1723.22
_ Max 1x150W
_ E27
Utilizzo: lampada da soffitto.
Punto luce: E27 le .21 e .22, G9 le .20.
Colorazioni: vetro soffiato bianco latte, asimmetrica.
Metallo bianco verniciato.
Omologazioni
Use: ceiling light.
Light source: E27 .21 and .22, G9 .20.
Colour: milk-white blown glass, asymmetrical.
White coated metal.
Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe.
Lichtanschluss: E27 bei .21 und .22, G9 bei .20.
Farben: geblasenes Glas milchweiß, asymmetrisch.
Metall weiß lackiert.
Zulassungen
Uso: lámpara de techo.
Punto luz: E27 las .21 y las .22, G9 las .20.
Colores: vidrio soplado blanco leche, asimétrica.
Metal blanco pintado.
Homologaciones
�азначение: потолочный светильник.ид лампы: E27 модели .21 и .22, G9 модели .20.Отделки: выдувное стекло молочного цвета, асимметричное. %еталл, окрашенный в белый цвет.
Омологации
1723.22
STRANO I 169
STRANO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
42
38
30
28
21
20
1723.40
_ Max 1x60W
_ G9
_ Dimmerabile
G9
E27 1723.41
_ Max 1x100W
_ E27
_ Dimmerabile
1723.42
_ Max 1x150W
_ E27
_ Dimmerabile
Utilizzo: lampada da sospensione.
Punto luce: E27 le .41 e .42, G9 le .40.
Colorazioni: vetro soffiato bianco latte, asimmetrica.
Metallo bianco verniciato.
Omologazioni
Use: hanging lamp.
Light source: E27 .41 and .42, G9 .40.
Colour: milk-white blown glass, asymmetrical.
White coated metal.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: E27 bei .41 und .42, G9 bei .40.
Farben: geblasenes Glas milchweiß, asymmetrisch.
Metall weiß lackiert.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: E27 las .41 y las .42, G9 las .40.
Colores: vidrio soplado blanco leche, asimétrica.
Metal blanco pintado.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: E27 модели .41 и .42, G9 модели .40.Отделки: выдувное стекло молочного цвета, асимметричное. %еталл, окрашенный в белый цвет.
Омологации
1723.42
STRANO I 171
STRANO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
1723.50
_ Max 1x150W
_ E27
_ Dimmerabile
E27
175
30
42
Utilizzo: lampada da terra.
Punto luce: E27.
Colorazioni: vetro soffiato bianco latte, asimmetrica.
Metallo bianco verniciato.
Omologazioni
Use: floor lamp.
Light source: E27.
Colour: milk-white blown glass, asymmetrical.
White coated metal.
Type-approvals
Gebrauch: Stehlampe.
Lichtanschluss: E27.
Farben: geblasenes Glas milchweiß, asymmetrisch.
Metall weiß lackiert.
Zulassungen
Uso: lámpara de pie.
Punto luz: E27.
Colores: vidrio soplado blanco leche, asimétrica.
Metal blanco pintado.
Homologaciones
�азначение: напольный светильник.ид лампы: E27.Отделки: выдувное стекло молочного цвета, асимметричное. %еталл, окрашенный в белый цвет.
Омологации
STRANO I 173
BLOB DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete.
Punto luce: G9.
Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte.
Montatura metallo bianco opaco.
Omologazioni
Use: wall light.
Light source: G9.
Colour: Milk-white blown glass. Matt white coated
metal fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe.
Lichtanschluss: G9.
Farben: Milchweißes geblasenes Glas. Mattweißes
Metallgestell.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared.
Punto luz: G9.
Colores: Vidrio soplado blanco leche. Montura metal
blanco mate.
Homologaciones
�азначение: настенный светильник.ид лампы: G9.Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. Оправа из металлабелого матового цвета.
Омологации
21
11
10
1630.10
_ 1x60W
_ G9
G9 1630.11
_ 1x60W
_ G9
1630.10
33
15
17
1630.11
BLOB I 175
10
21x11
BLOB DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da soffitto.
Punto luce: G9 le 1630.20 e 1630.21, E27 la 1630.22.
Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte.
Montatura metallo bianco opaco.
Omologazioni
Use: ceiling light.
Light source: G9 1630.20 and 1630.21, E27 1630.22.
Colour: Milk-white blown glass, matt white coated
metal fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe.
Lichtanschluss: G9 die Versionen 1630.20 und 1630.21, E27
die Version 1630.22.
Farben: Milchweißes geblasenes Glas, mattweißes
Metallgestell.
Zulassungen
Uso: lámpara de techo.
Punto luz: G9 las 1630.20 y 1630.21, E27 la 1630.22.
Colores: Vidrio soplado blanco leche, montura metal
blanco mate.
Homologaciones
�азначение: потолочный светильник.ид лампы: G9 модели 1630.20 и 1630.21, E27 модель 1630.22.Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета, оправа из металлабелого матового цвета.
Омологации
1630.20
_ 1x60W
_ G9
1630.21
_ 1x75W
_ G9
G9
E27 1630.22
_ 1x150W
_ E27
17
33x15
25
48x21
1630.22
BLOB I 177
BLOB DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada a sospensione.
Punto luce: G9.
Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte.
Montatura metallo bianco opaca.
Omologazioni
Use: suspension lamp.
Light source: G9.
Colour: Milk-white blown glass. Matt white coated
metal fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: G9.
Farben: Milchweißes geblasenes Glas. Mattweißes
Metallgestell.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: G9.
Colores: Vidrio soplado blanco leche. Montura metal
blanco mate.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: G9.Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. Оправа из металлабелого матового цвета.
Омологации
15
100
10
21x11
10
1630.30
_ 1x60W
_ G9
1630.31
_ 3x60W
_ G9
1630.31G9
150
21x11
1630.30
BLOB I 179
BLOB DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da sospensione.
Punto luce: G9 il codice 1630.32 e E27 il codice 1630.33.
Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte.
Montatura metallo verniciata bianco opaca.
Omologazioni
Use: suspension lamp.
Light source: G9 code 1630.32 and E27 code 1630.33.
Colour: Milk-white blown glass. Matt white coated
metal fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: G9 Bestellnummer 1630.32 und E27
Bestellnummer 1630.33.
Farben: Milchweißes geblasenes Glas. Mattweiß lackiertes
Metallgestell.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: G9 la referencia 1630.32 y E27 la referencia
1630.33.
Colores: Vidrio soplado blanco leche. Montura metal
pintado blanco mate.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: G9 модель 1630.32, а E27 модель 1630.33.Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. Оправа из металла,окрашенный в белый матовый цвет.
Омологации
20
100
17
33x15
10
30
100
25
48x21
10
1630.32
_ 1x75W
_ G9
G9
E27 1630.33
_ 1x150W
_ E27
1630.33
BLOB I 181
Utilizzo: lampada da tavolo.
Punto luce: G9 i codici 1630.40 e 1630.41, E27 il codice 1630.42.
Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte.
Montatura metallo bianco opaca.
Omologazioni
Use: table lamp.
Light source: G9 codes 1630.40 and 1630.41, E27 code 1630.42.
Colour: Milk-white blown glass. Matt white coated
metal fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Tischlampe.
Lichtanschluss: G9 die Bestellnummern 1630.40 und
1630.41 und E27 die Bestellnummer 1630.42.
Farben: Milchweißes geblasenes Glas. Mattweißes
Metallgestell.
Zulassungen
Uso: lámpara de sobremesa.
Punto luz: G9 las referencias 1630.40 y 1630.41, E27 la
referencia 1630.42.
Colores: Vidrio soplado blanco leche. Montura metal
blanco mate.
Homologaciones
�азначение: настольный светильник.ид лампы: G9 модели 1630.40 и 1630.41, E27 модель 1630.42.Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. Оправа из металлабелого матового цвета.
Омологации
10
21x11
BLOB DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
1630.40
_ 1x60W
_ G9
1630.41
_ 1x60W
_ G9
G9
E27 1630.42
_ 1x100W
_ E27
17
33x15
25
48x21
1630.40
BLOB I 183
HAT I 185
1664.32
_ 1x150W
_ E27
27
100
29
42
20
100
21
10
32
HAT DESIGN: ENRICO CESANA
Utilizzo: lampada a sospensione.
Punto luce: E27.
Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte.
Montatura cromo lucido, cavo trasparente.
Omologazioni
Use: suspension lamp.
Light source: E27.
Colour: Milk-white blown glass. Polished chrome fixture,
clear lead.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom
glänzend, transparentes Kabel.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: E27.
Colores: Vidrio soplado blanco leche. Montura cromo
lustroso, cable transparente.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: E27.Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа, прозрачный кабель.
Омологации
1664.30
_ 1x150W
_ E27
1664.31
_ 1x150W
_ E27
E27
17
35
100 42
1664.31
1664.30
10 10
1664.32
HAT I 187
HAT DESIGN: ENRICO CESANA
Utilizzo: lampada da soffitto.
Punto luce: E27.
Colorazioni: Vetro soffiato biancolatte.
Montatura cromo lucido.
Omologazioni
Use: ceiling light.
Light source: E27.
Colour: Milk white blown glass, chrome-plated metal fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Milchweißes geblasenes Glas, verchromtes
Metallgestell.
Zulassungen
Uso: lámpara de techo.
Punto luz: E27.
Colores: Vidrio soplado blanco leche, montura metal cromo.
Homologaciones
�азначение: потолочный светильник.ид лампы: E27.Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета, оправа из хромированного металла.
Омологации
20
21
32
1664.20
_ 1x150W
_ E27
1664.21
1664.20
1664.21
_ 1x150W
_ E27
E27 1664.22
_ 1x150W
_ E27
17
35
42
27
29
42
1664.22
HAT I 189
Utilizzo: lampada da terra.
Punto luce: E27.
Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte.
Montatura cromo lucido.
Omologazioni
Use: floor lamp.
Light source: E27.
Colour: Milk-white blown glass. Glossy chrome fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Stehlampe.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom
glänzend.
Zulassungen
Uso: lámpara de pie.
Punto luz: E27.
Colores: Vidrio soplado blanco leche. Montura cromo
lustroso.
Homologaciones
�азначение: напольный светильник.ид лампы: E27.Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа.
Омологации
HAT DESIGN: ENRICO CESANA
180
27
30
29
42
1664.50
_ 1x250W
_ E27
_ Dimmerabile
E27
HAT I 191
GHOST BIANCO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
MODELLO REGISTRATO_REGISTERED TRADEMARK_GESCHÜTZTES MUSTER_MODELO REGISTRADO_/арегистрированная модель
10
21
17
14
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto.
Punto luce: G9.
Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte.
Montatura cromo lucido .
Omologazioni
Use: wall or ceiling light.
Light source: G9.
Colour: Milk-white blown glass. Glossy chrome fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe.
Lichtanschluss: G9.
Farben: Milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom
glänzend.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo.
Punto luz: G9.
Colores: Vidrio soplado blanco leche. Montura cromo
lustroso.
Homologaciones
�азначение: настенный или потолочный светильник.ид лампы: G9.Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа.
Омологации
1429.10
_ 1x60W
_ G9
E27
BLOB I 193
GHOST BIANCO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
MODELLO REGISTRATO_REGISTERED TRADEMARK_GESCHÜTZTES MUSTER_MODELO REGISTRADO_/арегистрированная модель
1429.20
_ 1x150W
_ E27
Utilizzo: lampada da soffitto.
Punto luce: E27.
Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte,
Montatura cromo lucido .
Omologazioni
Use: ceiling light.
Light source: E27.
Colour: Milk-white blown glass. Glossy chrome fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom
glänzend.
Zulassungen
Uso: lámpara de techo.
Punto luz: E27.
Colores: Vidrio soplado blanco leche. Montura cromo
lustroso.
Homologaciones
�азначение: потолочный светильник.ид лампы: E27.Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа.
Омологации
28
36x32
15
35
42x34
15
1429.21
_ 1x150W
_ E27
40
48x35
15
2616 24
1429.22
_ 1x150W
_ E27
E27
1429.22
GHOST BIANCO I 195
GHOST BIANCO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
MODELLO REGISTRATO_REGISTERED TRADEMARK_GESCHÜTZTES MUSTER_MODELO REGISTRADO_/арегистрированная модель
1429.31
_ 1x150W
_ E27
Utilizzo: lampada da sospensione.
Punto luce: E27.
Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte.
Montatura cromo lucido .
Omologazioni
Use: suspension lamp.
Light source: E27.
Colour: Milk-white blown glass. Glossy chrome fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom
glänzend.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: E27.
Colores: Vidrio soplado blanco leche. Montura cromo
lustroso.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: E27.Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа.
Омологации
42x34
38
100
15
1429.30
_ 1x150W
_ E27
36x32
30
100
15
1429.32
_ 1x150W
_ E27
48x35
100
45
15
E27
2616 24
1429.32
GHOST BIANCO I 197
10 1614
21x17
8
28
36x32
15
GHOST BIANCO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
MODELLO REGISTRATO_REGISTERED TRADEMARK_GESCHÜTZTES MUSTER_MODELO REGISTRADO_/арегистрированная модель
Utilizzo: lampada da tavolo.
Punto luce: G9 la 1429.40 e E27 la 1429.42.
Colorazioni: Vetro soffiato bianco latte.
Montatura cromo lucido.
Omologazioni
Use: table lamp.
Light source: G9 code 1429.40 and E27 code 1429.42.
Colour: Milk-white blown glass. Glossy chrome fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Tischlampe.
Lichtanschluss: G9 die Bestellnummer 1429.40 und E27
die Bestellnummer 1429.42.
Farben: Milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom
glänzend.
Zulassungen
Uso: lámpara de sobremesa.
Punto luz: G9 las 1429.40 y E27 la 1429.42.
Colores: Vidrio soplado blanco leche. Montura cromo
lustroso.
Homologaciones
�азначение: настольный светильник.ид лампы: G9 модель 1429.40, а E27 модель 1429.42.Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа.
Омологации
1429.40
_ 1x60W
_ G9
G9
E27 1429.42
_ 1x100W
_ E27
GHOST BIANCO I 199
180
42x34
30
GHOST BIANCO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
MODELLO REGISTRATO_REGISTERED TRADEMARK_GESCHÜTZTES MUSTER_MODELO REGISTRADO_/арегистрированная модель
Utilizzo: lampada da terra.
Punto luce: E27.
Colorazioni: vetro soffiato bianco latte.
Montatura cromo lucido.
Omologazioni
Use: floor lamp.
Light source: E27.
Colour: Milk-white blown glass. Glossy chrome fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Stehlampe.
Lichtanschluss: E27.
Farben: milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom
glänzend.
Zulassungen
Uso: lámpara de pie.
Punto luz: E27.
Colores: vidrio soplado blanco leche. Montura cromo
lustroso.
Homologaciones
�азначение: напольный светильник.ид лампы: E27.Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа.
Омологации
1429.50
_ 1x250W
_ E27
_Dimmerabile
E27
GHOST BIANCO I 201
NEW ORIONE DESIGN: DAVIDE NEGRI
10
21
12,5
1599.10
_ 1x75W
_ G9
G9
Utilizzo: lampada da parete.
Punto luce: G9.
Colorazioni: vetro soffiato bianco latte,
montatura cromo lucido.
Omologazioni
Use: wall light.
Light source: G9.
Colour: Milk-white blown glass. Glossy chrome fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe.
Lichtanschluss: G9.
Farben: milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom
glänzend.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared.
Punto luz: G9.
Colores: vidrio soplado blanco leche. Montura cromo
lustroso.
Homologaciones
�азначение: настенный светильник.ид лампы: G9.Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа.
Омологации
NEW ORIONE I 203
NEW ORIONE DESIGN: DAVIDE NEGRI
26
42
21
36
12
21
252112,5
Utilizzo: lampada da soffitto.
Punto luce: G9 la 1599.20 e E27 la 1599.21 e 1599.22.
Colorazioni: vetro soffiato bianco latte.
Montatura cromo lucido.
Omologazioni
Use: ceiling light.
Light source: G9 code 1599.20 and E27 code 1599.21 and 1599.22.
Colour: milk-white blown glass. Glossy chrome fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe.
Lichtanschluss: G9 die Bestellnummer 1599.20 und E27
die Bestellnummern 1599.21 und 1599.22.
Farben: milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom
glänzend
Zulassungen
Uso: lámpara de techo.
Punto luz: G9 las 1599.20 y E27 la 1599.21 y la 1599.22.
Colores: vidrio soplado blanco leche. Montura cromo
lustroso.
Homologaciones
�азначение: потолочный светильник.ид лампы: G9 модель 1599.20, а E27 модели 1599.21 и 1599.22.Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа.
Омологации
1599.20
_ 1x75W
_ G9
G9
E27 1599.21
_ 1x150W
_ E27
1599.22
_ 1x150W
_ E27
1599.21
NEW ORIONE I 205
NEW ORIONE DESIGN: DAVIDE NEGRI
100
36
100
302515
42
100
21
10 10 10
2112,5 25
Utilizzo: lampada a sospensione.
Punto luce: G9 la 1599.30 e E27 la 1599.31 e 1599.32.
Colorazioni: vetro soffiato bianco latte,
montatura cromo lucido.
Omologazioni
Use: suspension lamp.
Light source: G9 code 1599.30 and E27 code 1599.31 and 1599.32.
Colour: milk-white blown glass. Glossy chrome fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: G9 die Bestellnummer 1599.30 und E27
die Bestellnummern 1599.31 und 1599.32.
Farben: milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom
glänzend.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: G9 las 1599.30 y E27 la 1599.31 y la 1599.32.
Colores: vidrio soplado blanco leche. Montura cromo
lustroso.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: G9 модель 1599.30, а E27 модели 1599.31 и 1599.32.Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа.
Омологации
1599.30
_ 1x75W
_ G9
G9
E27 1599.31
_ 1x150W
_ E27
1599.32
_ 1x150W
_ E27
1599.32
NEW ORIONE I 207
NEW ORIONE DESIGN: DAVIDE NEGRI
12
21
21
36
12,5 21
Utilizzo: lampada da tavolo.
Punto luce: G9 la 1599.40 e E27 la 1599.41.
Colorazioni: vetro soffiato bianco latte.
Montatura cromo lucido.
Omologazioni
Use: table lamp.
Light source: G9 code 1599.40 and E27 code 1599.41.
Colour: milk-white blown glass. Glossy chrome fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Tischlampe.
Lichtanschluss: G9 die Bestellnummer 1599.40 und E27
die Bestellnummer 1599.41.
Farben: milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom
glänzend.
Zulassungen
Uso: lámpara de sobremesa.
Punto luz: G9 las 1599.40 y E27 la 1599.41.
Colores: vidrio soplado blanco leche. Montura cromo
lustroso.
Homologaciones
�азначение: настольный светильник.ид лампы: G9 модель 1599.40, а E27 модель 1599.41.Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа.
Омологации
1599.40
_ 1x60W
_ G9
_ Dimmerabile
G9
E27 1599.41
_ 1x100W
_ E27
_ Dimmerabile
1599.41
NEW ORIONE I 209
NEW ORIONE DESIGN: DAVIDE NEGRI
178
30
42
25
Utilizzo: lampada da terra.
Punto luce: E27.
Colorazioni: vetro soffiato bianco latte,
montatura cromo lucido.
Omologazioni
Use: floor lamp.
Light source: E27.
Colour: milk-white blown glass. Glossy chrome fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Stehlampe.
Lichtanschluss: E27.
Farben: milchweißes geblasenes Glas. Gestell Chrom
glänzend.
Zulassungen
Uso: lámpara de pie.
Punto luz: E27.
Colores: vidrio soplado blanco leche. Montura cromo
lustroso.
Homologaciones
�азначение: напольный светильник.ид лампы: E27.Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. *лестящая хромированная оправа.
Омологации
1599.50
_ 1x250W
_ E27
_ Dimmerabile
E27
NEW ORIONE I 211
GRAZIOSA DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da terra.
Punto luce: E27+E14.
Colorazioni: vetro soffiato bianco latte,
montatura nickel satinato.
Omologazioni
Use: floor lamp.
Light source: E27+E14.
Colour: milk-white blown glass. Satin nickel finish fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Stehlampe.
Lichtanschluss: E27+E14.
Farben: milchweißes geblasenes Glas. Gestell Nickel
satiniert.
Zulassungen
Uso: lámpara de pie.
Punto luz: E27+E14.
Colores: vidrio soplado blanco leche. Montura níquel
satinado.
Homologaciones
�азначение: напольный светильник.ид лампы: E27+E14.Отделки: 8ыдувное стекло молочного цвета. Оправа из матового никеля.
Омологации
174101
32
18
1418.50
_ 1x250W E27
+
_ 6x60W E14
_ Dimmerabile
E27
+E14
NICKEL SATINATO
GRAZIOSA I 213
25/125
16
70
13
20/120
14
50
13
1646.30 BI
_ 1x150W
_ E27
1646.30 MOKA
_ 1x150W
_ E27
E27
BI MK
E27 1646.31 BI
_ 1x150W
_ E27
1646.31 MOKA
_ 1x150W
_ E27
VOLO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada a sospensione.
Punto luce: E27.
Colorazioni: vetro lastra bianco satinato o moka.
Montatura cromo lucido.
Omologazioni
Use: suspension lamp.
Light source: E27.
Colour: sheet glass with a frosted white or mocha finish.
Glossy chrome fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Glasplatte weiß satiniert oder mokkafarben.
Gestell Chrom glänzend.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: E27.
Colores: vidrio placa blanco satinado o moka.
Montura cromo lustroso.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: E27.Отделки: листовое стекло белого матового цвета или цветамокко. *лестящая хромированная оправа.
Омологации
1646.31 BI
VOLO I 215
1646.31 MOKA
VOLO I 217
Utilizzo: lampada da soffitto.
Punto luce: E27.
Colorazioni: vetro lastra bianco satinato o moka.
Base cromo lucido.
Omologazioni
Use: ceiling light.
Light source: E27.
Colour: sheet glass with a frosted white or mocha finish.
Polished chrome base.
Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Glasplatte weiß satiniert oder mokkafarben.
Sockel Chrom glänzend.
Zulassungen
Uso: lámpara de techo.
Punto luz: E27.
Colores: vidrio placa blanco satinado o moka.
Base cromo lustroso.
Homologaciones
�азначение: потолочный светильник.ид лампы: E27.Отделки: листовое стекло белого матового цвета или цветамокко. *лестящее хромированное основание.
Омологации
18
70
VOLO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
1646.20 BI
_ 1x150W
_ E27
1646.20 MOKA
_ 1x150W
_ E27
E27
E27
BI MK
1646.21 BI
_ 1x150W
_ E27
1646.21 MOKA
_ 1x150W
_ E27
16
50
1646.20 MOKA
VOLO I 219
VOLO I 221
178
14
30
1646.50 BI
_ 1x250W
_ E27
_Dimmerabile
50
1646.50 MOKA
_ 1x250W
_ E27
_Dimmerabile
VOLO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
E27
BI MK
Utilizzo: lampada da terra.
Punto luce: E27.
Colorazioni: vetro lastra bianco satinato o moka.
Montatura cromo lucido.
Omologazioni
Use: floor lamp.
Light source: E27.
Colour: sheet glass with a frosted white or mocha finish.
Glossy chrome fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Stehlampe.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Plattenglas weiß satiniert oder mokkafarben.
Gestell Chrom glänzend.
Zulassungen
Uso: lámpara de pie.
Punto luz: E27.
Colores: vidrio placa blanco satinado o moka.
Montura cromo lustroso.
Homologaciones
�азначение: напольный светильник.ид лампы: E27.Отделки: листовое стекло белого матового цвета или цветамокко. *лестящая хромированная оправа.
Омологации
1646.50 MOKA
VOLO I 223
VOLO I 225
SCANTONE DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto.
Punto luce: modulo LED, E27 o R7s.
Colorazioni: vetro lastra bianco con spigoli moka o bianchi,
viti nichel.
Omologazioni
Use: wall or ceiling light.
Light source: LED module, E27 or R7s.
Colour: white sheet glass with mocha or white corners,
nickel-plated screws.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe.
Lichtanschluss: LED Modul, E27 oder R7s.
Farben: Plattenglas weiß mit mokkafarbenen oder weißen
Kanten, Schrauben Nickel.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo.
Punto luz: módulo LED, E27 o R7s.
Colores: vidrio placa blanco con cantos moka o blancos,
tornillos níquel.
Homologaciones
�азначение: настенный или потолочный светильник.ид лампы: светодиодный модуль, E27 или R7s.Отделки: белое листовое стекло с углами цвета мокко или белогоцвета, никелированные винты.
Омологации
26
33
7,5
1705.10 E27
_ 1x60W
_ E27
1704.10 E27
_ 1x60W
_ E27
1705.10
_ 1x100 W
_ R7s 78 mm
1704.10
_ 1x100W
_ R7s 78 mm
1705.10 LED
_ Modulo 8W - 220V
_ 650 Lumen
_ 3200 °K
_ Dimmerabile
1704.10 LED
_ Modulo 8W - 220V
_ 650 Lumen
_ 3200 °K
_ Dimmerabile
LED
E27
R7s
LED
BI MK
Modulo Led 8W - 8W LED module
Led Modul 8W - Módulo LED 8W
Светодиодный модуль 8W
1704.10
SCANTONE I 227
30
43
8,5
SCANTONE DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
1705.20 E27
_ 2x60W
_ E27
1704.20 E27
_ 2x60W
_ E27
1705.20
_ 1x100 W
_ R7s 78 mm
1704.20
_ 1x100W
_ R7s 78 mm
1705.20 LED
_ Modulo 17,5W-220V
_ 1410 Lumen
_ 3200 °K
_ Dimmerabile
1704.20 LED
_ Modulo 17,5W-220V
_ 1410 Lumen
_ 3200 °K
_ Dimmerabile
LED
E27
R7s
LED
BI MA
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto.
Punto luce: modulo LED, E27 o R7s.
Colorazioni: vetro lastra bianco con spigoli moka o bianchi,
viti nichel.
Omologazioni
Use: wall or ceiling light.
Light source: LED module, E27 or R7s.
Colour: white sheet glass with mocha or white corners,
nickel-plated screws.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe.
Lichtanschluss: LED Modul, E27 oder R7s.
Farben: Plattenglas weiß mit mokkafarbenen oder weißen
Kanten, Schrauben Nickel.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo.
Punto luz: módulo LED, E27 o R7s.
Colores: vidrio placa blanco con cantos moka o blancos,
tornillos níquel.
Homologaciones
�азначение: настенный или потолочный светильник.ид лампы: светодиодный модуль, E27 или R7s.Отделки: белое листовое стекло с углами цвета мокко или белогоцвета, никелированные винты.
Омологации
1705.21 E27
_ 2x60W
_ E27
1704.21 E27
_ 2x60W
_ E27
1705.21
_ 1x200 W
_ R7s 117 mm
1704.21
_ 1x200W
_ R7s 117 mm
1705.21 LED
_ Modulo 17,5W-220V
_ 1410 Lumen
_ 3200 °K
_ Dimmerabile
1704.21 LED
_ Modulo 17,5W-220V
_ 1410 Lumen
_ 3200 °K
_ Dimmerabile
BI MA BI MA
35
53
9
1705.22 E27
_ 2x60W
_ E27
1704.22 E27
_ 2x60W
_ E27
1705.22
_ 1x200 W
_ R7s 117 mm
1704.22
_ 1x200W
_ R7s 117 mm
1705.22 LED
_ Modulo 17,5W-220V
_ 1410 Lumen
_ 3200 °K
_ Dimmerabile
1704.22 LED
_ Modulo 17,5W-220V
_ 1410 Lumen
_ 3200 °K
_ Dimmerabile
46
65
11
Modulo Led 17,5W - 17.5W LED module
Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W
Светодиодный модуль 17,5W
1705.21
SCANTONE I 229
1704.22
SCANTONE I 231
MULTIPLO I 233
Omologazioni
Use: hanging lamp.
Light source: E27.
Colour: lamp-holder cover and rosette in silicone
with matching fabric cable.
Type-approvals
Gebrauch: Hängelampen.
Lichtanschluss: E27
Farben: Abdeckung der Lampenfassung und Rosette
aus Silikon mit Stoffkabel in der gleichen Farbe.
Zulassungen
Uso: Lámparas de suspensión.
Punto luz: E27
Colores: Cubre- portalámpara y rosetón de silicona
con cable tejido del mismo color.
Homologaciones
�азначение: !одвесные светильники.ид лампы: E27Отделки: покрытие держателя лампы и диск из силикона с кабелем из ткани такого же цвета.
Омологации
1711.34
_ 1x100W
_ E27
1711.35
_ 1x100W
_ E27
1711.36
_ 1x100W
_ E27
E27
BL VE RO GI BI
Packaging sospensione singola
Single suspension packaging.
Packung einzelne Hängelampe.
Caja suspensión individualУпаковка для одинарного подвесного светильника
1711.37
_ 1x100W
_ E27
1711.38
_ 1x100W
_ E27
1711.39
_ 1x100W
_ E27
1711.40
_ 1x100W
_ E27
1711.41
_ 1x100W
_ E27
E27
NE GR MA
1711.42
_ 1x100W
_ E27
RS
Utilizzo: Lampade a sospensione.
Punto luce: E27
Colorazioni: Copri-portalampada e rosone in silicone
con cavo tessuto in tinta.
MULTIPLO DESIGN: ANDREA /
4,5
8
10
100
3,5
1711.40
MULTIPLO I 235
1711.43
_ 5x100W
_ E27
1711.44
_ 5x100W
_ E27
1711.45
_ 5x100W
_ E27
E27 1711.46
_ 5x100W
_ E27
MULTIPLO DESIGN: ANDREA /
13
300
RO NE GI GR
Omologazioni
Use: Hanging lamp.
Light source: E27.
Colour: white painted metal rosette. Lamp-holder cover and
rosette in silicone with matching fabric cable.
Type-approvals
Gebrauch: Hängelampen.
Lichtanschluss: E27
Farben: Rosette aus weiß lackiertem Metall. Abdeckung
der Lampenfassung und Rosette aus Silikon mit Stoffkabel
in der gleichen Farbe.
Zulassungen
Uso: Lámparas de suspensión.
Punto luz: E27
Colores: Rosetón de metal pintado blanco.
Cubre-portalámpara y rosetón de silicona con
cable tejido del mismo color.
Homologaciones
�азначение: !одвесные светильники.ид лампы: E27Отделки: диск из металла, окрашенного в белый цвет. !окрытие держателя лампы и диск из силикона с кабелем из ткани такого же цвета.
Омологации
Utilizzo: Lampade a sospensione.
Punto luce: E27
Colorazioni: Rosone in metallo verniciato bianco.
Copri-portalampada e rosone in silicone con cavo tessuto in tinta.
4,5
1711.46
MULTIPLO I 237
1711.47
_ 5x100W
_ E27
1711.48
_ 5x100W
_ E27
1711.49
_ 5x100W
_ E27
E27
RO NE GI GR
1711.50
_ 5x100W
_ E27
25
8
10
300
8
MULTIPLO DESIGN: ANDREA /
Omologazioni
Use: Hanging lamp.
Light source: E27.
Colour: white painted metal rosette. Lamp-holder cover and
rosette in silicone with matching fabric cable.
Type-approvals
Gebrauch: Hängelampen.
Lichtanschluss: E27
Farben: Rosette aus weiß lackiertem Metall. Abdeckung
der Lampenfassung und Rosette aus Silikon mit Stoffkabel
in der gleichen Farbe.
Zulassungen
Uso: Lámparas de suspensión.
Punto luz: E27
Colores: Rosetón de metal pintado blanco.
Cubre-portalámpara y rosetón de silicona con
cable tejido del mismo color.
Homologaciones
�азначение: !одвесные светильники.ид лампы: E27Отделки: диск из металла, окрашенного в белый цвет. !окрытие держателя лампы и диск из силикона с кабелем из ткани такого же цвета.
Омологации
Utilizzo: Lampade a sospensione.
Punto luce: E27
Colorazioni: Rosone in metallo verniciato bianco.
Copri-portalampada e rosone in silicone con cavo tessuto in tinta.
1711.50
MULTIPLO I 239
1711.51
_ 11x100W
_ E27
1711.52
_ 11x100W
_ E27
1711.53
_ 11x100W
_ E27
E27
RO NE GI
1711.54
_ 11x100W
_ E27
1711.55
_ 11x100W
_ E27
1711.56
_ 11x100W
_ E27
E27
GR BI RS
60
13
10
300
8
MULTIPLO DESIGN: ANDREA /
Omologazioni
Use: Hanging lamp.
Light source: E27.
Colour: white painted metal rosette. Lamp-holder cover and
rosette in silicone with matching fabric cable.
Type-approvals
Gebrauch: Hängelampen.
Lichtanschluss: E27
Farben: Rosette aus weiß lackiertem Metall. Abdeckung
der Lampenfassung und Rosette aus Silikon mit Stoffkabel
in der gleichen Farbe.
Zulassungen
Uso: Lámparas de suspensión.
Punto luz: E27
Colores: Rosetón de metal pintado blanco.
Cubre-portalámpara y rosetón de silicona con
cable tejido del mismo color.
Homologaciones
�азначение: !одвесные светильники.ид лампы: E27Отделки: диск из металла, окрашенного в белый цвет. !окрытие держателя лампы и диск из силикона с кабелем из ткани такого же цвета.
Омологации
Utilizzo: Lampade a sospensione.
Punto luce: E27
Colorazioni: Rosone in metallo verniciato bianco.
Copri-portalampada e rosone in silicone con cavo tessuto in tinta.
1711.54
MULTIPLO I 241
Modulo Led 14W - 14W LED module
Led Modul 14W - Módulo LED 14W
Светодиодный модуль 14W
GRADO DESIGN: ANDREA /
Utilizzo: lampada da parete o soffitto.
Punto luce: LED, R7s
Colorazioni: Cornice metallo nero o bianco. Vetro bianco.
Omologazioni
Use: wall or ceiling light.
Light source: LED, R7s
Colour: black or white metal frame. White glass.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe.
Lichtanschluss: LED, R7s
Farben: Metallrahmen schwarz oder weiß. Weißes Glas.
Zulassungen
Uso: aplique o lámpara de techo.
Punto luz: LED, R7s
Colores: Marco de metal negro o blanco. Vidrio blanco.
Homologaciones
�азначение: настенный или потолочный светильник.ид лампы: LED, R7sОтделки: рама из черного или белого металла. *елое стекло.
Омологации
LED
R7s
BI NE
1726.10 LED
_ modulo led 14W-220V
_ 3000 °K
_ 1350 Lumen
_ Dimmerabile
1727.10 LED
_ modulo led 14W-220V
_ 3000 °K
_ 1350 Lumen
_ Dimmerabile
1726.10 R7s
_ 100W
_ R7s 117mm
1727.10 R7s
_ 100W
_ R7s 117mm
30
28
6
LED
1726.10 LED
GRADO I 243
GRADO DESIGN: ANDREA /
Utilizzo: lampada da parete o soffitto.
Punto luce: LED o E27
Colorazioni: Cornice metallo nero o bianco. Vetro bianco.
Omologazioni
Use: wall or ceiling light.
Light source: LED or G9.
Colour: black or white metal frame. White glass.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe.
Lichtanschluss: LED oder E27
Farben: Metallrahmen schwarz oder weiß. Weißes Glas.
Zulassungen
Uso: aplique o lámpara de techo.
Punto luz: LED o E27
Colores: Marco de metal negro o blanco. Vidrio blanco.
Homologaciones
�азначение: настенный или потолочный светильник.ид лампы: LED или E27Отделки: рама из черного или белого металла. *елое стекло.
Омологации
1726.21 LED
_ modulo led 30W-220V
_ 3000 °K
_ 2850 Lumen
_ Dimmerabile
1727.21 LED
_ modulo led 30W-220V
_ 3000 °K
_ 2850 Lumen
_ Dimmerabile
LED
E27
BI NE
1726.20 LED
_ modulo led 30W-220V
_ 3000 °K
_ 2850 Lumen
_ Dimmerabile
1727.20 LED
_ modulo led 30W-220V
_ 3000 °K
_ 2850 Lumen
_ Dimmerabile
BI NE
1726.21 E27
_ 4X60W
_ E27
1727.21 E27
_ 4X60W
_ E27
1726.20 E27
_ 4X60W
_ E27
1727.20 E27
_ 4X60W
_ E27
55
51
8
43
40
7
LEDLED
E27
LED
1727.21 LED
Modulo Led 30W - 30W LED module
Led Modul 30W - Módulo LED 30W
Светодиодный модуль 30W
GRADO I 245
1726.21 LED
BOTTONE ROUND DESIGN: ROBERTO FAVARETTO
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto.
Punto luce: LED o G9.
Colorazioni: cornice metallo bianco o nero.
Vetro bianco.
Omologazioni
Use: wall or ceiling light.
Light source: LED or G9.
Colour: black or white metal frame. White glass.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe.
Lichtanschluss: LED oder G9.
Farben: Metallrahmen weiß oder schwarz. Weißes Glas.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo.
Punto luz: LED o G9.
Colores: marco de metal blanco o negro. Vidrio blanco.
Homologaciones
�азначение: настенный или потолочный светильник.ид лампы: LED или G9.Отделки: рама из белого или черного металла. *елое стекло.
Омологации
30
6
1724.10 LED
_ Modulo led 18,5W-700mA
_ 3000 °K
_ 2100 Lumen
1725.10 LED
_ Modulo led 18,5W-700mA
_ 3000 °K
_ 2100 Lumen
LED
G9
BI NE
1724.10 G9
_ 6x40W
_ G9
1725.10 G9
_ 6x40W
_ G9
LED
( .10 LED)
( .10 LED)
( .10 LED)
( .10 LED)
( .10 LED)
1724.10 LED
Modulo Led 18,5W - 18,5W LED module
Led Modul 18,5W - Módulo LED 18,5W
Светодиодный модуль 18,5W
BOTTONE ROUND I 247
BOTTONE ROUND DESIGN: ROBERTO FAVARETTO
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto.
Punto luce: LED o E27.
Colorazioni: cornice metallo bianco o nero.
Vetro bianco.
Omologazioni
Use: wall or ceiling light.
Light source: LED or E27.
Colour: black or white metal frame. White glass.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe.
Lichtanschluss: LED oder E27.
Farben: Metallrahmen weiß oder schwarz. Weißes Glas.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo.
Punto luz: LED o E27.
Colores: marco de metal blanco o negro. Vidrio blanco.
Homologaciones
�азначение: настенный или потолочный светильник.ид лампы: LED или E27.Отделки: рама из белого или черного металла. *елое стекло.
Омологации
49
10
39
8
1724.21 LED
_ Modulo led 27,7W-700mA
_ 3000 °K
_ 2770 Lumen
1725.21 LED
_ Modulo led 27,7W-700mA
_ 3000 °K
_ 2770 Lumen
LED
E27
BI NE
1724.20 LED
_ Modulo led 27,7W-700mA
_ 3000 °K
_ 2770 Lumen
1725.20 LED
_ Modulo led 27,7W-700mA
_ 3000 °K
_ 2770 Lumen
BI NE
1724.21 E27
_ 8x40W
_ E27
1725.21 E27
_ 8x40W
_ E27
1724.20 E27
_ 6x40W
_ E27
1725.20 E27
_ 6x40W
_ E27
LED
( . 20 e .21 LED)
( . 20 e .21 LED)
( . 20 e .21 LED)
( . 20 e .21 LED)
( . 20 e .21 LED)
1724.21 LED
Modulo Led 27,7W - 27,7W LED module
Led Modul 27,7W - Módulo LED 27,7W
Светодиодный модуль 27,7W
BOTTONE ROUND I 249
1725.22 LED
BOTTONE QUADRO DESIGN: ROBERTO FAVARETTO
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto.
Punto luce: LED, E14 o G9
Colorazioni: cornice metallo verniciato bianco e nero.
Vetro satinato. Piattello metallo verniciato in tinta
con la cornice.
Omologazioni
Use: wall or ceiling light.
Light source: LED, E14 or G9
Colour: black and white coated metal frame. Frosted glass.
Metal plate coated to match the frame.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe.
Lichtanschluss: LED, E14 oder G9
Farben: Metallrahmen weiß oder schwarz lackiert.
Satiniertes Glas. Metallplatte in der gleichen Farbe
des Rahmens lackiert.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo.
Punto luz: LED, E14 o G9
Colores: marco de metal pintado blanco y negro.
Vidrio satinado. Platillo de metal pintado del mismo
color que el marco.
Homologaciones
�азначение: настенный или потолочный светильник.ид лампы: LED, E14 или G9Отделки: рама из металла, окрашенного в белый или черныйцвет. %атовое стекло. %еталлическая пластина, окрашенная втакой же цвет, как и рама.
Омологации
6,5
31
31
1729.20 G9
_ Max 8x40W
_ G9
1728.20 G9
_ Max 8x40W
_ G9
1729.20 LED
_ 20W- 24V
_ 1600 lumen
_ 3000-3200°K
1728.20 LED
_ 20W- 24V
_ 1600 lumen
_ 3000-3200°K
LED
G9
E14
LED
NE BI
6,5
40
40
1729.21 G9
_ Max 12x40W
_ G9
1728.21 G9
_ Max 12x40W
_ G9
1729.21 LED
_ 20W- 24V
_ 1600 lumen
_ 3000-3200°K
1728.21 LED
_ 20W- 24V
_ 1600 lumen
_ 3000-3200°K
NE BI
8,5
55
55
1729.22 E14
_ Max 12x40W
_ E14
1728.22 E14
_ Max 12x40W
_ E14
1729.22 LED
_ 40W- 24V
_ 3200 lumen
_ 3000-3200°K
1728.22 LED
_ 40W- 24V
_ 3200 lumen
_ 3000-3200°K
NE BI
( .20 LED, .21 LED, .22 LED)
( .20 LED, .21 LED, .22 LED)
( .20 LED, .21 LED, .22 LED)
( .20 LED, .21 LED, .22 LED)
( .20 LED, .21 LED, .22 LED)
1728.20 LED
Moduli Led - LED module - LED Module
Módulos LED - Светодиодные модули
BOTTONE QUADRO I 251
TRIQUADRO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto.
Punto luce: E14.
Colorazioni: Vetro satinato con bordo in risalto.
Metallo verniciato bianco
Omologazioni
Use: wall or ceiling light.
Light source: E14.
Colour: frosted glass with raised edge. White coated metal.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe.
Lichtanschluss: E14.
Farben: Glas satiniert mit auffallendem Rand.
Metall weiß lackiert.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo.
Punto luz: E14.
Colores: Vidrio satinado con borde resaltado.
Metal pintado blanco.
Homologaciones
�азначение: настенный или потолочный светильник.ид лампы: E14.Отделки: матовое стекло с выделяющейся каймой. %еталл, окрашенный в белый цвет.
Омологации
1734.10
_ 3x40W
_ E14
E14
39
25
7
TRIQUADRO I 253
TRIQUADRO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto.
Punto luce: E27.
Colorazioni: Vetro satinato con bordo in risalto.
Metallo verniciato bianco
Omologazioni
Use: wall or ceiling light.
Light source: E27.
Colour: frosted glass with raised edge. White coated metal.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Glas satiniert mit auffallendem Rand.
Metall weiß lackiert.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo.
Punto luz: E27.
Colores: Vidrio satinado con borde resaltado.
Metal pintado blanco.
Homologaciones
�азначение: настенный или потолочный светильник.ид лампы: E27.Отделки: матовое стекло с выделяющейся каймой. %еталл, окрашенный в белый цвет.
Омологации
1734.20
_ 3x60W
_ E27
1734.21
_ 3x60W
_ E27
E27
52
35
7
65
42
7
1734.21
TRIQUADRO I 255
RIGOLETTO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto.
Punto luce: modulo led.
Colorazioni: cornice metallo bianco.
Vetro curvo satinato
Omologazioni
Use: wall or ceiling light.
Light source: LED module
Colour: white metal frame. Curved frosted glass.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe.
Lichtanschluss: LED Modul.
Farben: Metallrahmen weiß. Glas gebogen satiniert
Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo.
Punto luz: módulo LED.
Colores: marco de metal blanco. Vidrio curvado satinado
Homologaciones
�азначение: настенный или потолочный светильник.ид лампы: светодиодный модуль.Отделки: рама из металла, окрашенного в белый цвет. 'руглое матовое стекло
Омологации
33
26
6,5 1712.20 LED
_ Modulo led 12W-300mA
_ 1080 lumen
_ 3000°K
LEDLED
RIGOLETTO I 257
CROMO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete.
Punto luce: E27.
Colorazioni: cornice metallo cromo.
Vetro bianco satinato con bordo in risalto.
Omologazioni
Use: wall light.
Light source: E27.
Colour: chrome-plated metal frame. Frosted white glass
with raised edge.
Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Metallrahmen Chrom. Glas weiß satiniert mit
auffallendem Rand.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared.
Punto luz: E27.
Colores: marco de metal cromo. Vidrio blanco satinado
con borde resaltado.
Homologaciones
�азначение: настенный светильник.ид лампы: E27.Отделки: хромированная рама. *елое матовое стекло с выделяющейся каймой.
Омологации
33
126,5
1707.10
_ 1x60W
_ E27
E27
CROMO I 259
CROMO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
41
37
81707.20
_ 2x60W
_ E27
E27
Utilizzo: lampada da soffitto.
Punto luce: E27.
Colorazioni: cornice metallo cromo.
Vetro bianco satinato con bordo in risalto.
Omologazioni
Use: ceiling light.
Light source: E27.
Colour: chrome-plated metal frame. Frosted white
glass with raised edge.
Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Metallrahmen Chrom. Glas weiß satiniert mit
auffallendem Rand.
Zulassungen
Uso: lámpara de techo.
Punto luz: E27.
Colores: marco de metal cromo. Vidrio blanco satinado
con borde resaltado.
Homologaciones
�азначение: потолочный светильник.ид лампы: E27.Отделки: хромированная рама. *елое матовое стекло с выделяющейся каймой.
Омологации
ERIS I 261
RIGA DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: tutte posizionabili a parete o soffitto.
Punto luce: Modulo LED, attacco R7s o G9
Colorazioni: Vetro bianco latte con bordo trasparente, viti nickel.
Omologazioni
Use: All can be wall or ceiling mounted.
Light source: LED module, R7s or G9 connection
Colour: Milk white glass with clear edge,
nickel-plated screws.
Type-approvals
Gebrauch: Alle sind an Wand oder Decke verstellbar.
Lichtanschluss: LED Modul, R7s oder G9 Anschluss
Farben: Glas milchweiß mit transparentem Rand,
Schrauben Nickel.
Zulassungen
Uso: Todas colocables en pared o techo.
Punto luz: Módulo LED, casquillo R7s o G9
Colores: Vidrio blanco leche con borde transparente,
tornillos níquel.
Homologaciones
�азначение: 8се светильники устанавливаемы на стену или на потолок.ид лампы: #ветодиодный модуль, цоколь R7s или G9Отделки: #текло белого молочного цвета с прозрачной каймой, никели-рованные винты.
Омологации
1377.11 LED
_ Modulo 13W - 220V
_ 3200 °K
_ 1210 Lumen
_ Dimmerabile
LED
R7s
G9
LED
1377.11
_ 1x100W
_ R7s 78 mm.
1377.10
_ 1x75W
_ G9
5
15
14,56
22
20
Modulo Led 13W - 13W LED module
Led Modul 13W - Módulo LED 13W
Светодиодный модуль 13W
1377.11 LED
RIGA I 263
1377.20 LED
_ Modulo 17,5 W - 220V
_ 3200° K
_ 1410 Lumen
_ Dimmerabile
1377.21 LED
_ Modulo 17,5 W - 220V
_ 3200° K
_ 1410 Lumen
_ Dimmerabile
LED
E27
R7s
LED
1377.20 E27
_ 2x60W
_ E27
1377.21 E27
_ 4x60W
_ E27
1377.20
_ 1x200W
_ R7s 117 mm.
1377.21
_ 1x200W
_ R7s 117 mm.
1377.22
_ 1x200W
_ R7s 117 mm.
1377.22 LED
_ Modulo 17,5 W - 220V
_ 3200° K
_ 1410 Lumen
_ Dimmerabile
1377.22 E27
_ 4x60W
_ E27
9
4040 47563030
7 8
RIGA DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: Tutte posizionabili a parete o soffitto.
Punto luce: Modulo LED, attacco E27 o R7s.
Colorazioni: Vetro bianco latte con bordo trasparente, viti nickel.
Omologazioni
Use: All can be wall or ceiling mounted.
Light source: LED module, E27 or R7s connection.
Colour: Milk white glass with clear edge,
nickel-plated screws.
Type-approvals
Gebrauch: Alle sind an Wand oder Decke verstellbar.
Lichtanschluss: LED Modul, E27 oder R7s Anschluss.
Farben: Glas milchweiß mit transparentem Rand,
Schrauben Nickel.
Zulassungen
Uso: Todas colocables en pared o techo.
Punto luz: Módulo LED, casquillo E27 o R7s.
Colores: Vidrio blanco leche con borde transparente,
tornillos níquel.
Homologaciones
�азначение: 8се светильники устанавливаемы на стену или на потолок.ид лампы: #ветодиодный модуль, цоколь E27 или R7s.Отделки: #текло белого молочного цвета с прозрачной каймой, никелиро-ванные винты.
Омологации
1377.21 LED
RIGA I 265
Modulo Led 17,5W - 17,5W LED module
Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W
Светодиодный модуль 17,5W
Utilizzo: lampada a sospensione.
Punto luce: attacco E27 o R7s.
Colorazioni: Vetro bianco latte, bordo trasparente.
Rosone bianco opaco, viti nickel.
Omologazioni
Use: suspension lamp.
Light source: E27 or R7s connection.
Colour: Milk white glass with a clear edge.
Matt white rosette.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: E27 oder R7s Anschluss.
Farben: Glas milchweiß, Rand transparent.
Rosette mattweiß.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: casquillo E27 o R7s.
Colores: Vidrio blanco leche, borde transparente.
Embellecedor blanco mate.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: цоколь E27 или R7s.Отделки: #текло белого молочного цвета с прозрачной каймой.*елый матовый диск.
Омологации
35/13530
30
10
RIGA DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
1377.30
_ 1x200W
_ R7s 117 mm.
1377.30 E27
_ 2x75W
_ E27
E27
R7S
50
Rosone 1377.30 - Rosette 1377.30
Rosette 1377.30 - Rosetón 1377.30
$иск 1377.30
RIGA I 267
Utilizzo: lampada da tavolo.
Punto luce: G9 o E14.
Colorazioni: Vetro bianco latte, bordo trasparente.
Base e tubi bianco opaco, viti nickel
Omologazioni
Use: table lamp.
Light source: G9 or E14.
Colour: Milk white glass with a clear edge. Matt white base
and tubes, nickel-plated screws.
Type-approvals
Gebrauch: Tischlampe.
Lichtanschluss: G9 oder E14.
Farben: Glas milchweiß, Rand transparent. Sockel und
Rohre mattweiß, Schrauben Nickel
Zulassungen
Uso: lámpara de sobremesa.
Punto luz: G9 o E14.
Colores: Vidrio blanco leche, borde transparente.
Base y tubos blanco mate, tornillos níquel
Homologaciones
�азначение: настольный светильник.ид лампы: G9 или E14.Отделки: #текло белого молочного цвета с прозрачной каймой.Основание и трубы белого матового цвета, никелированные винты
Омологации
28
14
14,5
41
20
128
20
RIGA DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
1377.40
_ 1x60W
_ G9
1377.41
_ 1x60W
_ E14
G9
E14
1377.40
RIGA I 269
Utilizzo: lampada da terra.
Punto luce: E27.
Colorazioni: Vetro bianco latte, bordo trasparente.
Base e tubi bianco opaco, viti nickel
Omologazioni
Use: floor lamp.
Light source: E27.
Colour: Milk white glass with a clear edge. Matt white base
and tubes, nickel-plated screws.
Type-approvals
Gebrauch: Stehlampe.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Glas milchweiß, Rand transparent. Sockel und
Rohre mattweiß, Schrauben Nickel
Zulassungen
Uso: lámpara de pie.
Punto luz: E27.
Colores: Vidrio blanco leche, borde transparente.
Base y tubos blanco mate, tornillos níquel
Homologaciones
�азначение: напольный светильник.ид лампы: E27.Отделки: #текло белого молочного цвета с прозрачной каймой.Основание и трубы белого матового цвета, никелированные винты
Омологации
RIGA DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
180
34x29
30
1377.50
_ 1x250W
_ E27
_Dimmerabile
E27
RIGA I 271
1391.10
_ 1x100W
_ R7s 78 mm.
INNESCO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto.
Punto luce: R7s.
Colorazioni: Vetro satinato con bordo in risalto.
Viti quadrate nickel.
Omologazioni
Use: wall or ceiling light.
Light source: R7s.
Colour: Frosted glass with raised edge. Square-headed,
nickel-plated screws.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe.
Lichtanschluss: R7s.
Farben: Glas satiniert mit auffallendem Rand.
Schrauben quadratisch Nickel.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo.
Punto luz: R7s.
Colores: Vidrio satinado con borde resaltado.
Tornillos cuadrados níquel.
Homologaciones
�азначение: настенный или потолочный светильник.ид лампы: R7s.Отделки: %атовое стекло с выделяющейся каймой. @икелированные квадратные винты.
Омологации
13
205
R7s
INNESCO I 273
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto.
Punto luce: Modulo LED, attacco E27 o R7s.
Colorazioni: Vetro satinato con bordo in risalto.
Viti quadrate in nickel.
Omologazioni
Use: wall or ceiling light.
Light source: LED module, E27 or R7s connection.
Colour: Frosted glass with raised edge. Square-headed,
nickel-plated screws.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe.
Lichtanschluss: LED Modul, E27 oder R7s Anschluss.
Farben: Glas satiniert mit auffallendem Rand.
Schrauben quadratisch aus Nickel.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo.
Punto luz: Módulo LED, casquillo E27 o R7s.
Colores: Vidrio satinado con borde resaltado.
Tornillos cuadrados de níquel.
Homologaciones
�азначение: настенный или потолочный светильник.ид лампы: #ветодиодный модуль, цоколь E27 или R7s.Отделки: %атовое стекло с выделяющейся каймой. @икелированные квадратные винты.
Омологации
10 108
1391.20 LED
_ Modulo led 17,5W-220V
_ 3200° K
_ 1410 Lumen
_ Dimmerabile
1391.21 LED
_ Modulo led 17,5W-220V
_ 3200° K
_ 1410 Lumen
_ Dimmerabile
LED
E27
R7s
LED
1391.20 E27
_ 2x60W
_ E27
1391.21 E27
_ 2x60W
_ E27
1391.20
_ 1x100W
_ R7s 117 mm.
1391.21
_ 1x150W
_ R7s 117 mm.
1391.22
_ 1x200W
_ R7s 117 mm.
1391.22 LED
_ Modulo led 17,5W-220V
_ 3200° K
_ 1410 Lumen
_ Dimmerabile
1391.22 E27
_ 4x60W
_ E27
INNESCO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
62
35
42
30
35
28
Modulo Led 17,5W - 17,5W LED module
Led Modul 17,5W - Módulo LED 17,5W
Светодиодный модуль 17,5W
1391.20
INNESCO I 275
INNESCO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada a sospensione.
Punto luce: E27.
Colorazioni: Vetro satinato con bordo in risalto.
Montatura grigio titanio.
Omologazioni
Use: suspension lamp.
Light source: E27.
Colour: Frosted glass with raised edge.
Titanium grey fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Glas satiniert mit auffallendem Rand.
Gestell in titangrau.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: E27.
Colores: Vidrio satinado con borde resaltado.
Montura gris titanio.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: E27.Отделки: %атовое стекло с выделяющейся каймой. Оправа титанового цвета.
Омологации
1391.30
_ 1x150W
_ E27
100
28
35
10
E27
INNESCO I 277
Utilizzo: lampada da tavolo.
Punto luce: G9 o E27.
Colorazioni: Vetro satinato con bordo in risalto.
Base e tubo cromo satinato. Archetto grigio titanio.
Omologazioni
Use: table lamp.
Light source: G9 or E27.
Colour: Frosted glass with raised edge. Satin chrome base
and tube. Titanium grey arch.
Type-approvals
Gebrauch: Tischlampe.
Lichtanschluss: G9 oder E27.
Farben: Glas satiniert mit auffallendem Rand.
Sockel und Rohr Chrom satiniert. Bogen in titangrau.
Zulassungen
Uso: lámpara de sobremesa.
Punto luz: G9 o E27.
Colores: Vidrio satinado con borde resaltado.
Base y tubo cromo satinado. Arco gris titanio.
Homologaciones
�азначение: настольный светильник.ид лампы: G9 o E27.Отделки: %атовое стекло с выделяющейся каймой. %атовые хромированные основание и трубочка. %еталлическая оправа титанового цвета.
Омологации
1391.40
_ 1x60W
_ G9
_Dimmerabile
1391.41
_ 1x100W
_ E27
27
12 12 15 15
20
55
35
INNESCO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
G9
E27
1391.41
INNESCO I 279
Omologazioni
Use: floor lamp.
Light source: E27.
Colour: Frosted glass with raised edge. Satin chrome base
and tube. Titanium grey arch.
Type-approvals
Gebrauch: Stehlampe.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Glas satiniert mit auffallendem Rand.
Sockel und Rohr Chrom satiniert. Bogen in titangrau.
Zulassungen
Uso: lámpara de pie.
Punto luz: E27.
Colores: Vidrio satinado con borde resaltado.
Base y tubo cromo satinado. Arco gris titanio.
Homologaciones
�азначение: напольный светильник.ид лампы: E27.Отделки: %атовое стекло с выделяющейся каймой. %атовые хромированные основание и трубочка. %еталлическая оправа титанового цвета.
Омологации
1391.50
_ 1x250W
_ E27
_Dimmerabile
181
26x26
35
INNESCO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da terra.
Punto luce: E27.
Colorazioni: Vetro satinato con bordo in risalto.
Base e tubo cromo satinato. Archetto grigio titanio.
E27
INNESCO I 281
CONFINE CROMO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete.
Punto luce: LED o R7s.
Colorazioni: Base cromo lucido. Vetro al piombo
trasparente spessore 19 mm. Lastra pirex satinata.
Omologazioni
Use: wall light.
Light source: LED or R7s.
Colour: Polished chrome base. Clear lead glass, 19 mm
thick. Satin Pyrex sheet.
Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe.
Lichtanschluss: LED oder R7s.
Farben: Sockel Chrom glänzend. Transparentes Bleiglas
Stärke 19 mm. Satinierte Pirex Platte.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared.
Punto luz: LED o R7s.
Colores: Base cromo lustroso. Cristal de plomo transparente
grosor 19 mm. Placa pyrex satinada.
Homologaciones
�азначение: настенный светильник.ид лампы: LED или R7s.Отделки: *лестящее хромированное основание. !розрачное свинцовое стекло толщиной 19 мм. %атовый лист из стекла пирекс.
Омологации
10
2
20,5
25
2,520
1536.10 LED
_ Modulo 2x6W - 500 mA
_ 3000 °K
_ 960 Lumen
_ led driver integrato
1536.11 LED
_ Modulo 2x6W - 500 mA
_ 3000 °K
_ 960 Lumen
_ led driver integrato
LED
R7s
LED
1536.10
_ 1x100W
_ R7s 78 mm.
1536.11
_ 1x100W
_ R7s 78 mm.
10 20,5
25
2,520
10 26
10
2
26
Circuito Led - LED circuit - LED Stromkreis
Circuito LED - Светодиодный контур
( 1536.10 LED - .11 LED)
( 1536.10 LED - .11 LED)
( 1536.10 LED - .11 LED)
( 1536.10 LED - .11 LED)
( 1536.10 LED - .11 LED)
CONFINE CROMO I 283
CONFINE CROMO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete.
Punto luce: LED o R7s.
Colorazioni: Base cromo lucido. Vetro al piombo
trasparente spessore 19 mm. Lastra pirex satinata.
Omologazioni
Use: wall light.
Light source: LED or R7s.
Colour: Polished chrome base. Clear lead glass, 19 mm
thick. Satin Pyrex sheet.
Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe.
Lichtanschluss: LED oder R7s.
Farben: Sockel Chrom glänzend. Transparentes Bleiglas
Stärke 19 mm. Satinierte Pirex Platte.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared.
Punto luz: LED o R7s.
Colores: Base cromo lustroso. Cristal de plomo transparente
grosor 19 mm. Placa pyrex satinada.
Homologaciones
�азначение: настенный светильник.ид лампы: LED или R7s.Отделки: *лестящее хромированное основание. !розрачное свинцовое стекло толщиной 19 мм. %атовый лист из стекла пирекс.
Омологации
1536.12 LED
_ Modulo 4x6W - 500 mA
_ 3000 °K
_ 1920 Lumen
_ led driver integrato
LED
R7s
LED
1536.12
_ 2x100W
_ R7s 78 mm.
Circuito Led - LED circuit - LED Stromkreis
Circuito LED - Светодиодный контур
10
2
41
27
2,540
10 41
( 1536.12 LED)
( 1536.12 LED)
( 1536.12 LED)
( 1536.12 LED)
( 1536.12 LED)
CONFINE CROMO I 285
Utilizzo: lampada da soffitto.
Punto luce: LED o R7s.
Colorazioni: Base cromo lucido. Vetro al piombo
trasparente spessore 19 mm. Lastra pirex satinata.
Omologazioni
Use: ceiling light.
Light source: LED or R7s.
Colour: Polished chrome base. Clear lead glass, 19 mm
thick. Satin Pyrex sheet.
Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe.
Lichtanschluss: LED oder R7s.
Farben: Sockel Chrom glänzend. Transparentes Bleiglas
Stärke 19 mm. Satinierte Pirex Platte.
Zulassungen
Uso: lámpara de techo.
Punto luz: LED o R7s.
Colores: Base cromo lustroso. Cristal de plomo transparente
grosor 19 mm. Placa pyrex satinada.
Homologaciones
�азначение: потолочный светильник.ид лампы: LED или R7s.Отделки: *лестящее хромированное основание. !розрачное свинцовое стекло толщиной 19 мм. %атовый лист из стекла пирекс.
Омологации
15
41
22
39
41
22
CONFINE CROMO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
1536.21 LED
_ Modulo 4x6W - 500 mA
_ 3000 °K
_ 1920 Lumen
_ led driver integrato
LED
R7s
LED
1536.21
_ 2x100W
_ R7s 78 mm.
Circuito Led - LED circuit - LED Stromkreis
Circuito LED - Светодиодный контур
40
( 1536.21 LED)
( 1536.21 LED)
( 1536.21 LED)
( 1536.21 LED)
( 1536.21 LED)
CONFINE CROMO I 287
Utilizzo: lampada a sospensione.
Punto luce: LED o R7S.
Colorazioni: Base cromo lucido. Vetro al piombo
trasparente spessore 19 mm. Lastra pirex satinata.
Omologazioni
Use: suspension lamp.
Light source: LED or R7s.
Colour: Polished chrome base. Clear lead glass, 19 mm
thick. Satin Pyrex sheet.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: LED oder R7S.
Farben: Sockel Chrom glänzend. Transparentes Bleiglas
Stärke 19 mm. Satinierte Pirex Platte.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: LED o R7S.
Colores: Base cromo lustroso. Cristal de plomo transparente
grosor 19 mm. Placa pyrex satinada.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: LED или R7s.Отделки: *лестящее хромированное основание. !розрачное свинцовое стекло толщиной 19 мм. %атовый лист из стекла пирекс.
Омологации
CONFINE CROMO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
1536.31 LED
_ Modulo 4x6W - 500 mA
_ 3000 °K
_ 1920 Lumen
_ led driver integrato
1536.32 LED
_ Modulo 8x6W - 500 mA
_ 3000 °K
_ 3840 Lumen
_ led driver integrato
1536.31
LED
R7s
LED
1536.31
_ 2x100W
_ R7s 78 mm.
1536.32
_ 4x100W
_ R7s 78 mm.
15/105
41
20x9
3
20x20
3
22
22
15/105
80
100
15
100
15
41
22
22
80
13 10
Circuiti Led - LED circuits - LED Stromkreise
Circuitos LED - Светодиодные контуры
( 1536.31 LED - .32 LED)
( 1536.31 LED - .32 LED)
( 1536.31 LED - .32 LED)
( 1536.31 LED - .32 LED)
( 1536.31 LED - .32 LED)
1536.32
CONFINE CROMO I 289
BOSS DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto.
Punto luce: T5.
Colorazioni: vetro satinato con bordo trasparente,
metallo centrale cromato.
Omologazioni
Use: wall or ceiling light.
Light source: T5.
Colour: frosted glass with clear edge, central part in
chrome-plated metal.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe.
Lichtanschluss: T5.
Farben: satiniertes Glas mit transparentem Rand, in der
Mitte Metall verchromt.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo.
Punto luz: T5.
Colores: vidrio satinado con borde transparente, metal
central cromado.
Homologaciones
�азначение: настенный или потолочный светильник.ид лампы: T5.Отделки: матовое стекло с прозрачной каймой, центральный хромированный металл.
Омологации
136
25
5
1614.12
_ 2x24W
_ T5
1614.13
_ 2x39W
_ T5
T5 1614.14
_ 2x54W
_ T5
106
24
5
74
24
5
BOSS I 291
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto.
Punto luce: G4.
Colorazioni: Tubi e basi cromo lucido (CR)
o verniciata bianco opaco (BI)
Omologazioni
Use: wall or ceiling light.
Light source: G4.
Colour: polished chrome (CR) or matt white coated (BI) tubes
and base.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe.
Lichtanschluss: G4.
Farben: Rohre und Sockel Chrom glänzend (CR)
oder mattweiß (BI) lackiert
Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo.
Punto luz: G4.
Colores: Tubos y bases cromo pulido (CR) o pintados
blanco mate (BI)
Homologaciones
�азначение: настенный или потолочный светильник.ид лампы: G4.Отделки: трубы и основание из блестящего хрома (CR) или окрашенные в белый матовый цвет (BI)
Омологации
40
21
40
21
ATOMO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
MODELLO REGISTRATO_REGISTERED TRADEMARK_GESCHÜTZTES MUSTER_MODELO REGISTRADO_/арегистрированная модель
1398.10 CROMO
_ 9x10W
_ G4
1398.10 BI
_ 9x10W
_ G4
G4
G4 1398.20 CROMO
_ 9x20W
_ G4
1398.20 BI
_ 9x20W
_ G4
40
21
40
21
CR CR BI
MANCAFOTO
BI
1398.10 CROMO
ATOMO I 293
1398.20 CROMO 1398.20 BI
70
29
ATOMO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
MODELLO REGISTRATO_REGISTERED TRADEMARK_GESCHÜTZTES MUSTER_MODELO REGISTRADO_/арегистрированная модель
1398.21 CROMO
_ 12x20W
_ G4
1398.21 BI
_ 12x20W
_ G4
G4
CR BI
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto.
Punto luce: G4.
Colorazioni: Tubi e basi cromo lucido (CR)
o verniciata bianco opaco (BI)
Omologazioni
Use: wall or ceiling light.
Light source: G4.
Colour: polished chrome (CR) or matt white coated (BI) tubes
and base.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe.
Lichtanschluss: G4.
Farben: Rohre und Sockel Chrom glänzend (CR)
oder mattweiß (BI) lackiert
Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo.
Punto luz: G4.
Colores: Tubos y bases cromo pulido (CR) o pintados
blanco mate (BI)
Homologaciones
�азначение: настенный или потолочный светильник.ид лампы: G4.Отделки: трубы и основание из блестящего хрома (CR) или окрашенные в белый матовый цвет (BI)
Омологации
1398.21 CROMO
ATOMO I 295
Utilizzo: lampada a sospensione.
Punto luce: G4.
Colorazioni: Tubi e basi cromo lucido (CR)
o verniciata bianco opaco (BI)
Omologazioni
Use: hanging lamp.
Light source: G4.
Colour: polished chrome (CR) or matt white coated (BI)
tubes and base.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: G4.
Farben: Rohre und Sockel Chrom glänzend (CR)
oder mattweiß (BI) lackiert
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: G4.
Colores: Tubos y bases cromo pulido (CR) o pintados
blanco mate (BI)
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: G4.Отделки: трубы и основание из блестящего хрома (CR) или окрашенные в белый матовый цвет (BI)
Омологации
100
66
66
18
ATOMO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
MODELLO REGISTRATO_REGISTERED TRADEMARK_GESCHÜTZTES MUSTER_MODELO REGISTRADO_/арегистрированная модель
1398.31 CROMO
_ 16x20W
_ G4
1398.31 BI
_ 16x20W
_ G4
G4
CR BI
1398.31 CROMO
ATOMO I 297
Utilizzo: lampada da tavolo.
Punto luce: G4.
Colorazioni: Tubi e basi cromo lucido (CR)
o verniciata bianco opaco (BI)
Omologazioni
Use: table lamp.
Light source: G4.
Colour: polished chrome (CR) or matt white coated (BI)
tubes and base.
Type-approvals
Gebrauch: Tischlampe.
Lichtanschluss: G4.
Farben: Rohre und Sockel Chrom glänzend (CR)
oder mattweiß (BI) lackiert
Zulassungen
Uso: lámpara de sobremesa.
Punto luz: G4.
Colores: Tubos y bases cromo pulido (CR) o pintados
blanco mate (BI)
Homologaciones
�азначение: настольный светильник.ид лампы: G4.Отделки: трубы и основание из блестящего хрома (CR) или окрашенные в белый матовый цвет (BI)
Омологации
14
23
14
23
ATOMO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
MODELLO REGISTRATO_REGISTERED TRADEMARK_GESCHÜTZTES MUSTER_MODELO REGISTRADO_/арегистрированная модель
1398.40 CROMO
_ 3x20W
_ G4
1398.40 BI
_ 3x20W
_ G4
G4
G4 1398.41 CROMO
_ 5x10W
_ G4
1398.41 BI
_ 5x10W
_ G4
CR CR BI
MANCAFOTO
BI
23
46
23
46
1398.40 CROMO
ATOMO I 299
1398.41 CROMO
BI
Omologazioni
Use: floor lamp.
Light source: G4.
Colour: polished chrome (CR) or matt white coated (BI)
tubes and base.
Type-approvals
Gebrauch: Stehlampe.
Lichtanschluss: G4.
Farben: Rohre und Sockel Chrom glänzend (CR)
oder mattweiß (BI) lackiert
Zulassungen
Uso: lámpara de pie.
Punto luz: G4.
Colores: Tubos y bases cromo pulido (CR) o pintados
blanco mate (BI)
Homologaciones
�азначение: напольный светильник.ид лампы: G4.Отделки: трубы и основание из блестящего хрома (CR) или окрашенные в белый матовый цвет (BI)
Омологации
186
45
25
ATOMO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
MODELLO REGISTRATO_REGISTERED TRADEMARK_GESCHÜTZTES MUSTER_MODELO REGISTRADO_/арегистрированная модель
Utilizzo: lampada da terra.
Punto luce: G4.
Colorazioni: Tubi e basi cromo lucido (CR)
o verniciata bianco opaco (BI)
1398.50 CROMO
_ 8x20W
_ G4
_ Dimmerabile
G4
G4 1398.50 BI
_ 8x20W
_ G4
_ Dimmerabile
CR
1398.50 CROMO
ATOMO I 301
CASSIOPEA CROMO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto.
Punto luce: R7s.
Colorazioni: Vetro satinato con bordo trasparente.
Montatura cromo lucido. Punto luce orientabile.
Omologazioni
Use: wall or ceiling light.
Light source: R7s.
Colour: Frosted glass with a clear border. Polished chrome
fixture. Adjustable light source.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe.
Lichtanschluss: R7s.
Farben: Glas satiniert mit transparentem Rand. Gestell
Chrom glänzend. Lichtanschluss verstellbar.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo.
Punto luz: R7s.
Colores: Vidrio satinado con borde transparente.
Montura cromo lustroso. Punto luz orientable.
Homologaciones
�азначение: настенный или потолочный светильник.ид лампы: R7s.Отделки: %атовое стекло с прозрачной каймой. *лестящая хромированная оправа. Hзменяемое направление освещения.
Омологации
18
5
20
1572.10
_ 1x200W
_ R7s 117 mm.
R7s
CASSIOPEA CROMO I 303
20 20
6535
CASSIOPEA CROMO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto.
Punto luce: R7s.
Colorazioni: Vetro satinato con bordo trasparente.
Montatura cromo lucido. Punto luce a braccio orientabile.
Omologazioni
Use: wall or ceiling light.
Light source: R7s.
Colour: Frosted glass with a clear border. Polished chrome
fixture. Light source on adjustable arm.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe.
Lichtanschluss: R7s.
Farben: Glas satiniert mit transparentem Rand. Gestell
Chrom glänzend. Lichtanschluss mit verstellbarem Arm.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo.
Punto luz: R7s.
Colores: Vidrio satinado con borde transparente.
Montura cromo lustroso. Punto luz con brazo orientable.
Homologaciones
�азначение: настенный или потолочный светильник.ид лампы: R7s.Отделки: %атовое стекло с прозрачной каймой. *лестящая хромированная оправа. Jегулируемый держатель.
Омологации
1572.20
_ 1x200W
_ R7s 117 mm.
R7s
R7s 1572.30
_ 1x200W
_ R7s 117 mm.
1572.20
CASSIOPEA CROMO I 305
15/70
6535
20/140
CASSIOPEA CROMO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto.
Punto luce: R7s.
Colorazioni: Vetro satinato con bordo trasparente.
Montatura cromo lucido. Punto luce a braccio orientabile.
Omologazioni
Use: wall or ceiling light.
Light source: R7s.
Colour: Frosted glass with a clear border. Polished chrome
fixture. Light source on adjustable arm.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe.
Lichtanschluss: R7s.
Farben: Glas satiniert mit transparentem Rand. Gestell
Chrom glänzend. Lichtanschluss mit verstellbarem Arm.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo.
Punto luz: R7s.
Colores: Vidrio satinado con borde transparente.
Montura cromo lustroso. Punto luz con brazo orientable.
Homologaciones
�азначение: настенный или потолочный светильник.ид лампы: R7s.Отделки: %атовое стекло с прозрачной каймой. *лестящая хромированная оправа. Jегулируемый держатель.
Омологации
1572.21
_ 2x200W
_ R7s 117 mm.
R7s
R7s 1572.31
_ 2x200W
_ R7s 117 mm.
1572.21
CASSIOPEA CROMO I 307
Utilizzo: lampada da terra.
Punto luce: R7s.
Colorazioni: Fusto in metallo cromo lucido.
Vetro satinato con bordo trasparente.
Omologazioni
Use: floor lamp.
Light source: R7s.
Colour: Metal frame with polished chrome finish.
Frosted glass with a clear border.
Type-approvals
Gebrauch: Stehlampe.
Lichtanschluss: R7s.
Farben: Metallgestell Chrom glänzend. Glas satiniert mit
transparentem Rand.
Zulassungen
Uso: lámpara de pie.
Punto luz: R7s.
Colores: Fuste de metal cromo lustroso.
Vidrio satinado con borde transparente.
Homologaciones
�азначение: напольный светильник.ид лампы: R7s.Отделки: 'орпус из блестящего хромированного металла. %атовое стекло с прозрачной каймой.
Омологации
180
20
26
CASSIOPEA CROMO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
1572.50
_ 1x200W
_ R7s 117 mm.
_ Dimmerabile
R7s
CASSIOPEA CROMO I 309
ROLLER DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete o da soffitto.
Punto luce: R7s.
Colorazioni: Tubo pirex tondo satinato con bordo trasparente.
Base cromo lucido.
Omologazioni
Use: wall or ceiling light.
Light source: R7s.
Colour: Round, frosted Pyrex tube with a clear border.
Polished chrome base.
Type-approvals
Gebrauch: Wand- oder Deckenlampe.
Lichtanschluss: R7s.
Farben: Rundes Pirex Rohr satiniert mit transparentem
Rand. Sockel Chrom glänzend.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared o de techo.
Punto luz: R7s.
Colores: Tubo pyrex redondo satinado con borde
transparente. Base cromo lustroso.
Homologaciones
�азначение: настенный или потолочный светильник.ид лампы: R7s.Отделки: %атовая труба круглого сечения из стекла пирекс с прозрачной каймой. *лестящее хромированное основание.
Омологации
1367.11
_ 1x200W
_ R7s 117 mm.
1367.10
_ 1x100W
_ R7s 78 mm.
7,5
4
2010
6
23,57,5
4
15,5
1367.12
_ 1x200W
_ R7s 117 mm.
R7s
1367.11
ROLLER I 311
Utilizzo: lampada a sospensione.
Punto luce: E27.
Colorazioni: Vetro a piastra colato colore trasparente.
Montatura bianca opaca. Vetro sotto di chiusura satinata.
Omologazioni
Use: suspension lamp.
Light source: E27.
Colour: Clear sheet of cast glass. Matt white fixture.
Bottom closure in frosted glass.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Gegossenes Plattenglas, Farbe transparent.
Mattweißes Gestell. Darunter befindliches
Verschlussglas satiniert.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: E27.
Colores: Vidrio de placa colado color transparente.
Montura blanco mate. Vidrio bajo cierre satinado.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: E27.Отделки: Kитое листовое стекло прозрачного цвета. Оправа белого матового цвета. %атовое нижнее стекло.
Омологации
100
49
27
95x45
10 10
FLOW DESIGN: ARCH. DEGLI ALBERTI
1493.31
_ 4x75W
_ E27
1493.30
_ 1x150W
_ E27
E27
100
27
1493.30
1493.31
FLOW I 313
1493.11
_ 2x60W
_ E27
1493.10
_ 2x60W
_ E27
FLOW DESIGN: ARCH. DEGLI ALBERTI
Utilizzo: lampada da parete.
Punto luce: E27.
Colorazioni: Vetro a piastra colata colore trasparente.
Base metallo bianco opaco.
Omologazioni
Use: wall light.
Light source: E27.
Colour: Clear sheet of cast glass.
Matt white coated metal base.
Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Gegossenes Plattenglas, Farbe transparent.
Mattweißer Metallsockel.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared.
Punto luz: E27.
Colores: Vidrio de placa colado color transparente.
Base metal blanco mate.
Homologaciones
�азначение: настенный светильник.ид лампы: E27.Отделки: Kитое листовое стекло прозрачного цвета. Основание из металла белого матового цвета.
Омологации
27
49
7
21
3511
1493.12
_ 4x60W
_ E27
7
100
35
E27
1493.12
1493.10
FLOW I 315
Utilizzo: lampada da soffitto o parete.
Punto luce: E27.
Colorazioni: Vetro a piastra colata colore trasparente.
Base bianco opaco.
Omologazioni
Use: wall or ceiling light.
Light source: E27.
Colour: Clear sheet of cast glass. Matt white base.
Type-approvals
Gebrauch: Decken- oder Wandlampe.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Gegossenes Plattenglas, Farbe transparent.
Mattweißer Sockel.
Zulassungen
Uso: lámpara de techo o de pared.
Punto luz: E27.
Colores: Vidrio de placa colado color transparente.
Base blanco mate.
Homologaciones
�азначение: потолочный светильник o parete.ид лампы: E27.Отделки: Kитое листовое стекло прозрачного цвета. Основание белого матового цвета.
Омологации
FLOW DESIGN: ARCH. DEGLI ALBERTI
11 10
50
35
49
27
1493.21
_ 4x60W
_ E27
1493.20
_ 2x60W
_ E27
E27
1493.21
FLOW I 317
Utilizzo: lampada da terra.
Punto luce: E27.
Colorazioni: Base a tubi metallo cromo lucido.
Vetro a piastre colato colore trasparente
Omologazioni
Use: floor lamp.
Light source: E27.
Colour: Polished chrome metal base and tubes.
Clear sheet of cast glass.
Type-approvals
Gebrauch: Stehlampe.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Sockel mit Metallrohren Chrom glänzend.
Gegossenes Plattenglas, Farbe transparent.
Zulassungen
Uso: lámpara de pie.
Punto luz: E27.
Colores: Base de tubos metal cromo lustroso.
Vidrio de placas colado color transparente.
Homologaciones
�азначение: напольный светильник.ид лампы: E27.Отделки: Mрубчатое основание из блестящего хромированногометалла. Kитое листовое стекло прозрачного цвета
Омологации
FLOW DESIGN: ARCH. DEGLI ALBERTI
1493.50
_ 4x60W
_ E27
_ Dimmerabile
175
100
3034
35
E27
FLOW I 319
Utilizzo: lampada da parete.
Punto luce: G9.
Colorazioni: Vetro piastra trasparente o satinato.
Tappo di chiusura cromo lucido.
Omologazioni
Use: wall light.
Light source: G9.
Colour: Clear or frosted glass plate.
Polished chrome end plug.
Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe.
Lichtanschluss: G9.
Farben: Plattenglas transparent oder satiniert.
Verschlussstopfen Chrom glänzend.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared.
Punto luz: G9.
Colores: Vidrio placa transparente o satinado.
Tapón de cierre cromo lustroso.
Homologaciones
�азначение: настенный светильник.ид лампы: G9.Отделки: !розрачное или матовое листовое стекло. /аглушка из блестящего хрома.
Омологации
15
13
16 1540.12
_ 1x75W
_ G9
1547.12
_ 1x75W
_ G9
G9
TR SA
GOMITOLO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
1540.12
GOMITOLO I 321
Utilizzo: lampada da soffitto.
Punto luce: G9.
Colorazioni: Vetro piastra trasparente o satinato.
Base cromo lucido.
Omologazioni
Use: ceiling light.
Light source: G9.
Colour: Clear or frosted glass plate. Polished chrome base.
Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe.
Lichtanschluss: G9.
Farben: Plattenglas transparent oder satiniert.
Sockel Chrom glänzend.
Zulassungen
Uso: lámpara de techo.
Punto luz: G9.
Colores: Vidrio placa transparente o satinado.
Base cromo lustroso.
Homologaciones
�азначение: потолочный светильник.ид лампы: G9.Отделки: !розрачное или матовое листовое стекло. *лестящее хромированное основание.
Омологации
1540.20
_ 1x40W
_ G9
1547.20
_ 1x40W
_ G9
G9
TR SA
GOMITOLO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
12
10
8,5
1547.20
GOMITOLO I 323
Utilizzo: lampada da sospensione.
Punto luce: G9.
Colorazioni: Vetro piastra trasparente o satinato.
Montatura cromo lucido.
Omologazioni
Use: suspension lamp.
Light source: G9.
Colour: Clear or frosted glass plate. Polished chrome fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: G9.
Farben: Plattenglas transparent oder satiniert.
Gestell Chrom glänzend.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: G9.
Colores: Vidrio placa transparente o satinado.
Montura cromo lustroso.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: G9.Отделки: !розрачное или матовое листовое стекло. *лестящая хромированная оправа.
Омологации
100
20
20
20
10
10
GOMITOLO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
1540.30
_ 1x40W
_ G9
1547.30
_ 1x40W
_ G9
1540.31
_ 3x40W
_ G9
1547.31
_ 3x40W
_ G9
1540.32
_ 5x40W
_ G9
1547.32
_ 5x40W
_ G9
G9
G9
G9
TR SA
150
10
150
10
1547.31
1540.32
1540.30
GOMITOLO I 325
Utilizzo: lampada a sospensione.
Punto luce: E27.
Colorazioni: Vetro piastra trasparente o satinato.
Montatura cromo lucido.
Omologazioni
Use: suspension lamp.
Light source: E27.
Colour: Clear or frosted glass plate. Polished chrome fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Plattenglas transparent oder satiniert.
Gestell Chrom glänzend.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: E27.
Colores: Vidrio placa transparente o satinado.
Montura cromo lustroso.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: E27.Отделки: !розрачное или матовое листовое стекло. *лестящая хромированная оправа.
Омологации
GOMITOLO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
1540.34
_ 1x60W
_ E27
1547.34
_ 1x60W
_ E27
E27
TR SA
20
100
19
15
1540.34
GOMITOLO I 327
Utilizzo: lampada a sospensione.
Punto luce: G9.
Colorazioni: Vetro piastra trasparente o satinato.
Montatura cromo lucido.
Omologazioni
Use: suspension lamp.
Light source: G9.
Colour: Clear or frosted glass plate. Polished chrome fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: G9.
Farben: Plattenglas transparent oder satiniert.
Gestell Chrom glänzend.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: G9.
Colores: Vidrio placa transparente o satinado.
Montura cromo lustroso.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: G9.Отделки: !розрачное или матовое листовое стекло. *лестящая хромированная оправа.
Омологации
GOMITOLO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
1540.33
_ 20x40W
_ G9
1547.33
_ 20x40W
_ G9
1540.36
_ 10x40W
_ G9
1547.36
_ 10x40W
_ G9
G9
G9
TR SA
20
150
20
150
10
60
10
40
1547.36
1547.33
GOMITOLO I 329
Utilizzo: lampada da tavolo.
Punto luce: G9.
Colorazioni: Vetro piastra trasparente o satinato.
Base cromo lucido.
Omologazioni
Use: table lamp.
Light source: G9.
Colour: Clear or frosted glass plate. Polished chrome base.
Type-approvals
Gebrauch: Tischlampe.
Lichtanschluss: G9.
Farben: Plattenglas transparent oder satiniert.
Sockel Chrom glänzend.
Zulassungen
Uso: lámpara de sobremesa.
Punto luz: G9.
Colores: Vidrio placa transparente o satinado.
Base cromo lustroso.
Homologaciones
�азначение: настольный светильник.ид лампы: G9.Отделки: !розрачное или матовое листовое стекло. *лестящее хромированное основание.
Омологации
12
10
GOMITOLO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
1540.40
_ 1x40W
_ G9
_Dimmerabile
1547.40
_ 1x40W
_ G9
_Dimmerabile
G9
G9
TR SA
1540.41
_ 1x40W
_ G9
_Dimmerabile
1547.41
_ 1x40W
_ G9
_Dimmerabile
20
10
10
1547.41
1540.40
GOMITOLO I 331
1540.40
HOTEL BOSTON DESIGN: DAVIDE NEGRI
Utilizzo: lampada da parete.
Punto luce: E27.
Colorazioni: Paralume in lino color panna (1658),
in lino color marrone (1659), in lino color nero (1660).
Legno frassino tinta rovere metallo nickel satinato.
Omologazioni
Use: wall light.
Light source: E27.
Colour: Linen shade in cream (1658), brown (1659) or black
(1660). Oak coloured ash wood and satin nickel finish metal.
Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Lampenschirm aus sahnefarbenem Leinen (1658),
aus braunem Leinen (1659), aus schwarzem Leinen (1660).
Eschenholz, eichenholzfarbig Metall Nickel satiniert.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared.
Punto luz: E27.
Colores: Pantalla de lino color nata (1658),
de lino color marrón (1659), de lino color negro (1660).
Madera fresno tinte roble metal níquel satinado.
Homologaciones
�азначение: настенный светильник.ид лампы: E27.Отделки: Абажур изо льна сливочного цвета (1658), изо льна коричневого цвета (1659), изо льна черного цвета (1660). $ерево:ясень, окрашенный в дуб; металл: сатинированный никель.
Омологации
29
15
231658.10
_ 1x60W
_ E27
1659.10
_ 1x60W
_ E27
1660.10
_ 1x60W
_ E27
E27
PA MA NE
1658.10
HOTEL BOSTON I 333
Utilizzo: lampada da soffitto.
Punto luce: E27.
Colorazioni: Paralume in lino color panna (1658),
in lino color marrone (1659), in lino color nero (1660).
Tappo di chiusura tessuto bianco optional.
Omologazioni
Use: ceiling light.
Light source: E27.
Colour: Linen shade in cream (1658), brown (1659) or black
(1660). Optional white fabric end plug.
Type-approvals
Gebrauch: Deckenlampe.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Lampenschirm aus sahnefarbigem Leinen (1658),
aus braunem Leinen (1659), aus schwarzem Leinen (1660).
Verschlussstopfen weißer Stoff als Option.
Zulassungen
Uso: lámpara de techo.
Punto luz: E27.
Colores: Pantalla de lino color nata (1659), de lino color
marrón (1659), de lino color negro (1660).
Tapón de cierre tejido blanco como extra.
Homologaciones
�азначение: потолочный светильник.ид лампы: E27.Отделки: Абажур изо льна сливочного цвета (1658), изо льна ко-ричневого цвета (1659), изо льна черного цвета (1660). /аглушка из белой ткани на заказ.
Омологации
HOTEL BOSTON DESIGN: DAVIDE NEGRI
1658.20
_ 1x150W
_ E27
1659.20
_ 1x150W
_ E27
1660.20
_ 1x150W
_ E27
E27
PA MA NE
50
38
xx.xx50
1658 T - 1659 T - 1660 T
Tappo chiusura: Ø 50
Closure: Ø 50
Verschlussstopfen: Ø 50
Tapón de cierre: Ø 50'рышка : Ø 50
1660.20
HOTEL BOSTON I 335
1658.30
HOTEL BOSTON I 337
Utilizzo: lampada sospensione.
Punto luce: E27.
Colorazioni: Paralume in lino e cavo tessuto color panna (1658), paralume
in lino e cavo tessuto color marrone (1659), paralume in lino color nero
(1660). Rosone nickel satinato. Tappo di chiusura in tessuto bianco optional.
Omologazioni
Use: Suspension lamp.
Light source: E27.
Colour: Linen shade and fabric cord in cream (1658), linen shade and
fabric cord in brown (1659) or linen shade in black (1660). Satin nickel
finish rosette. Optional white fabric end plug.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Lampenschirm aus Leinen und Kabel sahnefarbener Stoff (1658),
Lampenschirm aus Leinen und Kabel brauner Stoff (1659), Lampenschirm
aus schwarzem Leinen (1660). Rosette Nickel satiniert. Verschlussstopfen
weißer Stoff als Option.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: E27.
Colores: Pantalla de lino y cable tejido color nata (1659), pantalla de lino
y cable tejido color marrón (1659), pantalla de lino color negro (1660).
Embellecedor níquel satinado. Tapón de cierre de tejido blanco como extra.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: E27.Отделки: Абажур изо льна и провод, покрытый тканью, сливочного цвета(1658), Абажур изо льна и провод, покрытый тканью, коричневого цвета (1659), абажур изо льна черного цвета (1660). $иск из матового никеля. /аглушка из белой ткани на заказ.
Омологации
HOTEL BOSTON DESIGN: DAVIDE NEGRI
1658.30
_ 1x150W
_ E27
1659.30
_ 1x150W
_ E27
1660.30
_ 1x150W
_ E27
E27
PA MA NE
35
100
50
11
xx.xx50
Tappo chiusura: Ø 50
Closure: Ø 50
Verschlussstopfen: Ø 50
Tapón de cierre: Ø 50'рышка : Ø 50
1658 T - 1659 T - 1660 T
1660.30
HOTEL BOSTON I 339
Utilizzo: lampada da tavolo.
Punto luce: E27.
Colorazioni: Paralume in lino color panna (1658),
in lino color marrone (1659), in lino color nero (1660).
Legno frassino tinta rovere metallo nickel satinato.
Omologazioni
Use: table lamp.
Light source: E27.
Colour: Linen shade in cream (1658), brown (1659) or black
(1660). Oak coloured ash wood and satin nickel finish metal.
Type-approvals
Gebrauch: Tischlampe.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Lampenschirm aus sahnefarbigem Leinen (1658),
aus braunem Leinen (1659), aus schwarzem Leinen (1660).
Eschenholz, eichenholzfarbig Metall Nickel satiniert.
Zulassungen
Uso: lámpara de sobremesa.
Punto luz: E27.
Colores: Pantalla de lino color nata (1659), de lino color
marrón (1659), de lino color negro (1660).
Madera fresno tinte roble metal níquel satinado.
Homologaciones
�азначение: настольный светильник.ид лампы: E27.Отделки: Абажур изо льна сливочного цвета (1658), изо льна коричневого цвета (1659), изо льна черного цвета (1660). $ерево: ясень, окрашенный в дуб; металл: сатинированный никель.
Омологации
34
16
23
HOTEL BOSTON DESIGN: DAVIDE NEGRI
1658.40
_ 1x60W
_ E27
1659.40
_ 1x60W
_ E27
1660.40
_ 1x60W
_ E27
E27
PA MA NE
1658.41
_ 1x100W
_ E27
1659.41
_ 1x100W
_ E27
1660.41
_ 1x100W
_ E27
E27
78
32
50
1660.41
1659.40
HOTEL BOSTON I 341
Utilizzo: lampada da terra.
Punto luce: E27.
Colorazioni: Paralume in lino color panna (1658),
in lino color marrone (1659), in lino color nero (1660).
Legno frassino tinta rovere metallo nickel satinato.
Omologazioni
Use: floor lamp.
Light source: E27.
Colour: Linen shade in cream (1658), brown (1659) or black
(1660). Oak coloured ash wood and satin nickel finish metal.
Type-approvals
Gebrauch: Stehlampe.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Lampenschirm aus sahnefarbigem Leinen (1658),
aus braunem Leinen (1659), aus schwarzem Leinen (1660).
Eschenholz, eichenholzfarbig Metall Nickel satiniert.
Zulassungen
Uso: lámpara de pie.
Punto luz: E27.
Colores: Pantalla de lino color nata (1659), de lino color
marrón (1659), de lino color negro (1660).
Madera fresno tinte roble metal níquel satinado.
Homologaciones
�азначение: напольный светильник.ид лампы: E27.Отделки: Абажур изо льна сливочного цвета (1658), изо льна коричневого цвета (1659), изо льна черного цвета (1660). $ерево: ясень, окрашенный в дуб; металл: сатинированный никель.
Омологации
180
40
50
HOTEL BOSTON DESIGN: DAVIDE NEGRI
1658.50
_ 1x250W
_ E27
_ Dimmerabile
1659.50
_ 1x250W
_ E27
_ Dimmerabile
1660.50
_ 1x250W
_ E27
_ Dimmerabile
E27
PA MA NE
1658.50
HOTEL BOSTON I 343
1659.50
HOTEL BOSTON I 345
HOTEL NEW YORK DESIGN: DAVIDE NEGRI
Utilizzo: lampada da parete.
Punto luce: E27.
Colorazioni: Paralume in chinette color avorio.
Base in metallo bianca.
Omologazioni
Use: wall light.
Light source: E27.
Colour: Ivory coloured chinette shade. White metal base.
Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Lampenschirm aus elfenbeinfarbenem Chinette.
Metallsockel in weiß.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared.
Punto luz: E27.
Colores: Pantalla de chiné color marfil. Base de metal blanca.
Homologaciones
�азначение: настенный светильник.ид лампы: E27.Отделки: Абажур из шелка костяного цвета. Основание из белого металла.
Омологации
23
25
13
1657.10
_ 1x100W
_ E27
E27
HOTEL NEW YORK I 347
Utilizzo: lampada da sospensione.
Punto luce: E27.
Colorazioni: Paralume in chinette e cavo tessuto color avorio.
Rosone nickel satinato.
Omologazioni
Use: suspension lamp.
Light source: E27.
Colour: Ivory coloured chinette shade and fabric cord.
Satin nickel finish rosette.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Lampenschirm aus Chinette und Kabel
elfenbeinfarbener Stoff. Rosette Nickel satiniert.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: E27.
Colores: Pantalla de chiné y cable tejido color marfil.
Embellecedor níquel satinado.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: E27.Отделки: Абажур из шелка и провод, покрытый тканью, костяного цвета. $иск из матового никеля.
Омологации
HOTEL NEW YORK DESIGN: DAVIDE NEGRI
1657.30
_1x100W
_ E27
1657.32
_ 1x150W
_ E27
1657.33
_ 3x100W
_ E27
23
100
25
8,5
18
E27
45
100
40
8,5
30
75
100
70
8,5
50
1657.30
HOTEL NEW YORK I 349
1657.33
HOTEL NEW YORK I 351
Utilizzo: lampada da tavolo.
Punto luce: E27.
Colorazioni: Paralume in chinette color avorio.
Base e tubo metallo nickel satinato.
Omologazioni
Use: table lamp.
Light source: E27.
Colour: Ivory coloured chinette shade. Satin nickel finish
metal base and tube.
Type-approvals
Gebrauch: Tischlampe.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Lampenschirm aus elfenbeinfarbenem Chinette.
Sockel und Rohr Metall Nickel satiniert.
Zulassungen
Uso: lámpara de sobremesa.
Punto luz: E27.
Colores: Pantalla de chiné color marfil.
Base y tubo metal níquel satinado.
Homologaciones
�азначение: настольный светильник.ид лампы: E27.Отделки: Абажур из шелка костяного цвета. Основание и трубочка из металла: сатинированный никель.
Омологации
49
16
18
2578
32
30
110
52
50
40
70
HOTEL NEW YORK DESIGN: DAVIDE NEGRI
1657.40
_ 1x60W
_ E27
1657.41
_ 1x100W
_ E27
1657.42
_ 1x150W
_ E27
E27
1657.41
HOTEL NEW YORK I 353
Utilizzo: lampada da terra.
Punto luce: E27.
Colorazioni: Paralume in chinette color avorio.
Base e tubo metallo nickel satinato.
Omologazioni
Use: floor lamp.
Light source: E27.
Colour: Ivory coloured chinette shade.
Satin nickel finish metal base and tube.
Type-approvals
Gebrauch: Stehlampe.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Lampenschirm aus elfenbeinfarbenem Chinette.
Sockel und Rohr Metall Nickel satiniert.
Zulassungen
Uso: lámpara de pie.
Punto luz: E27.
Colores: Pantalla de chiné color marfil.
Base y tubo metal níquel satinado.
Homologaciones
�азначение: напольный светильник.ид лампы: E27.Отделки: Абажур из шелка костяного цвета. Основание и трубочка из металла: сатинированный никель.
Омологации
HOTEL NEW YORK DESIGN: DAVIDE NEGRI
170
32
30
40
1657.50
_ 1x250W
_ E27
_Dimmerabile
E27
HOTEL NEW YORK I 355
HOTEL LIONE DESIGN: DAVIDE NEGRI
Omologazioni
Use: wall light.
Light source: E27.
Colour: Brown coloured chinette shade. White metal base.
Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Lampenschirm aus braunem Chinette.
Metallsockel in weiß.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared.
Punto luz: E27.
Colores: Pantalla de chiné color marrón.
Base de metal blanca.
Homologaciones
�азначение: настенный светильник.ид лампы: E27.Отделки: Абажур из шелка коричневого. Основание из белого металла.
Омологации
Utilizzo: lampada da parete.
Punto luce: E27.
Colorazioni: Paralume in chinette color marrone.
Base in metallo bianca.
23
25
13
1656.10
_ 1x100W
_ E27
E27
HOTEL LIONE I 357
Omologazioni
Use: suspension lamp.
Light source: E27.
Colour: Brown chinette shade and fabric cord.
Satin nickel finish rosette.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Lampenschirm aus Chinette und Kabel brauner
Stoff. Rosette Nickel satiniert.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: E27.
Colores: Pantalla de chiné y cable tejido color marrón.
Embellecedor níquel satinado.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: E27.Отделки: Абажур из шелка и провод, покрытый тканью, коричневого цвета. $иск из матового никеля.
Омологации
HOTEL LIONE DESIGN: DAVIDE NEGRI
Utilizzo: lampada da sospensione.
Punto luce: E27.
Colorazioni: Paralume in chinette e cavo tessuto color marrone.
Rosone nickel satinato.
1656.30
_1x100W
_ E27
1656.32
_ 1x150W
_ E27
1656.33
_ 3x100W
_ E27
23
100
25
8,5
18
E27
45
100
40
8,5
30
75
100
70
8,5
50
1656.30
HOTEL LIONE I 359
1656.33
HOTEL LIONE I 361
Omologazioni
Use: table lamp.
Light source: E27.
Colour: Brown chinette shade. Satin nickel finish metal base
and tube.
Type-approvals
Gebrauch: Tischlampe.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Lampenschirm aus braunem Chinette.
Sockel und Rohr Metall Nickel satiniert.
Zulassungen
Uso: lámpara de sobremesa.
Punto luz: E27.
Colores: Pantalla de chiné color marrón.
Base y tubo metal níquel satinado.
Homologaciones
�азначение: настольный светильник.ид лампы: E27.Отделки: Абажур из шелка коричневого. Основание и трубочка из металла: сатинированный никель.
Омологации
HOTEL LIONE DESIGN: DAVIDE NEGRI
Utilizzo: lampada da tavolo.
Punto luce: E27.
Colorazioni: Paralume in chinette color marrone.
Base e tubo metallo nickel satinato.
49
16
18
2578
32
30
110
52
50
40
70
1656.40
_ 1x60W
_ E27
1656.41
_ 1x100W
_ E27
1656.42
_ 1x150W
_ E27
E27
1656.42
HOTEL LIONE I 363
1656.50
_ 1x250W
_ E27
_Dimmerabile
Omologazioni
Use: floor lamp.
Light source: E27.
Colour: Brown chinette shade. Satin nickel finish metal
base and tube.
Type-approvals
Gebrauch: Stehlampe.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Lampenschirm aus braunem Chinette.
Sockel und Rohr Metall Nickel satiniert.
Zulassungen
Uso: lámpara de pie.
Punto luz: E27.
Colores: Pantalla de chiné color marrón.
Base y tubo metal níquel satinado.
Homologaciones
�азначение: напольный светильник.ид лампы: E27.Отделки: Абажур из шелка коричневого. Основание и трубочка из металла: сатинированный никель.
Омологации
HOTEL LIONE DESIGN: DAVIDE NEGRI
Utilizzo: lampada da terra.
Punto luce: E27.
Colorazioni: Paralume in chinette color marrone.
Base e tubo metallo nickel satinato.
170
32
30
40
E27
HOTEL LIONE I 365
HOTEL PARIGI DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
Utilizzo: lampada da parete.
Punto luce: E27.
Colorazioni: Paralume in cotone fasciato colore panna.
Montatura in nickel satinato.
Omologazioni
Use: wall light.
Light source: E27.
Colour: Cream coloured wrapped cotton shade.
Satin nickel finish fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Wandlampe.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Lampenschirm aus gewickelter sahnefarbener
Baumwolle. Gestell Nickel satiniert.
Zulassungen
Uso: lámpara de pared.
Punto luz: E27.
Colores: Pantalla de algodón entorchado color nata.
Montura de níquel satinado.
Homologaciones
�азначение: настенный светильник.ид лампы: E27.Отделки: Абажур из хлопка сливочного цвета. Оправа из матового никеля.
Омологации
20
21
24
1460.10
_ 1x60W
_ E27
E27
HOTEL PARIGI I 367
1460.30
_ 1x150W
_ E27
HOTEL PARIGI DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
45
11
134
23
Utilizzo: lampada sospesa.
Punto luce: E27.
Colorazioni: Paralume in cotone fasciato colore panna.
Montatura in nickel satinato. Cavo trasparente.
Omologazioni
Use: suspended lamp.
Light source: E27.
Colour: Cream coloured wrapped cotton shade.
Satin nickel finish fixture. Clear lead.
Type-approvals
Gebrauch: Hängeleuchte.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Lampenschirm aus gewickelter sahnefarbener
Baumwolle. Gestell Nickel satiniert. Transparentes Kabel.
Zulassungen
Uso: lámpara de suspensión.
Punto luz: E27.
Colores: Pantalla de algodón entorchado color nata.
Montura de níquel satinado. Cable transparente.
Homologaciones
�азначение: подвесной светильник.ид лампы: E27.Отделки: Абажур из хлопка сливочного цвета. Оправа из матового никеля. !розрачный кабель.
Омологации
E27
HOTEL PARIGI I 369
1460.41
_ 1x100W
_ E27
1460.40
_ 1x60W
_ E27
_Dimmerabile
HOTEL PARIGI DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
22,5
32
51
13
20
33
Utilizzo: lampada da tavolo.
Punto luce: E27.
Colorazioni: Paralume in cotone fasciato colore panna.
Montatura in nickel satinato.
Omologazioni
Use: table lamp.
Light source: E27.
Colour: Cream coloured wrapped cotton shade.
Satin nickel finish fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Tischlampe.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Lampenschirm aus gewickelter sahnefarbener
Baumwolle. Gestell Nickel satiniert.
Zulassungen
Uso: lámpara de sobremesa.
Punto luz: E27.
Colores: Pantalla de algodón entorchado color nata.
Montura de níquel satinado.
Homologaciones
�азначение: настольный светильник.ид лампы: E27.Отделки: Абажур из хлопка сливочного цвета. Оправа из матового никеля.
Омологации
E27
1460.40
HOTEL PARIGI I 371
1460.50
_ 1x250W
_ E27
_Dimmerabile
HOTEL PARIGI DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE
28
45
173
Utilizzo: lampada da terra.
Punto luce: E27.
Colorazioni: Paralume in cotone fasciato colore panna.
Montatura in nickel satinato.
Omologazioni
Use: floor lamp.
Light source: E27.
Colour: Cream coloured wrapped cotton shade.
Satin nickel finish fixture.
Type-approvals
Gebrauch: Stehlampe.
Lichtanschluss: E27.
Farben: Lampenschirm aus gewickelter sahnefarbener
Baumwolle. Gestell Nickel satiniert.
Zulassungen
Uso: lámpara de pie.
Punto luz: E27.
Colores: Pantalla de algodón entorchado color nata.
Montura de níquel satinado.
Homologaciones
�азначение: напольный светильник.ид лампы: E27.Отделки: Абажур из хлопка сливочного цвета. Оправа из матового никеля.
Омологации
E27
HOTEL PARIGI I 373
NOTE
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
NOTE
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
Thanks to:
Concept & Development: red-apple.it
Art direction: Marco Spatti
Photo: Paolo Volontè
Print: CPZ Group
September 2015
Viale dell’Industria, 21 • 20037 Paderno Dugnano (MI) • Italy
Tel. +39 02 9104958 r.a. • +39 02 9105178 • Fax +39 02 9185542
[email protected] • www.sforzinilluminazione.com