SEDIE - Progetto Arredamento d'Interni€¦ · venus 14 rosy 16 mirage 18 mirage tv 20 caadre tv 22...

55

Transcript of SEDIE - Progetto Arredamento d'Interni€¦ · venus 14 rosy 16 mirage 18 mirage tv 20 caadre tv 22...

SEDIESEATINGS

plié 40dress 42bacall 42brigitte 42kami 43callas 43

CONSOLLECONSOLES

elementare 62LLT consolle 63charlotte 64dama 65

LIBRERIE, SISTEMIVETRINE,ESPOSITORI,MENSOLEBOOKCASES, SYSTEMS SHOWCASES,DISPLAY UNITS, SHELVESinori 66palladio 70milo day 72aura 73plié 74milo sideboard 76varesina 78

HOME OFFICEHOME OFFICErialto scrivania 80rialto L 81bright 82graph 83atlas 84LLT ofx meeting 86luxor 88luminare cassettriera 90rialto cassettriera 91

TAVOLI BASSICOFFEE TABLES

lands 44rialto 46rialto tris 48charlotte tris 49neutra 50quadra 52roy 54atlas 56macramè 58magique 60

SPECCHIMIRRORSSPECCHI TVTV MIRRORS

caadre 4pop 6

lollipop 8christine 10phantom 12venus 14rosy 16mirage 18mirage tv 20caadre tv 22

TAVOLITABLES

magma 24rime 26ray plus 28kayo 29luxor 30LLT 31LLT wood 32epsylon 36plié 38

IndiceIndex

Scopri tutta la gamma di prodotti Fiam visitando il sito www.fiamitalia.itDiscover the wide range of Fiam products by visiting the website www.fiamitalia.it

SATYENDRA PAKHALÉ PHILIPPE STARCKLUCIDIPEVERE MARCEL WANDERS

MAKIO HASUIKE STUDIO KLASSSETSU & SHINOBU ITO PATRICK JOUIN

MATTEO NUNZIATIDANIEL LIBESKIND XAVIER LUSTDANNY LANE

Fiam, cultura del vetro Fiam, the art of glass

Fondata da Vittorio Livi nel 1973, Fiam è natadalla grande passione di un uomo per il vetroed è sinonimo di cultura del vetro in Italiae nel mondo. L’azienda, che collabora condesigner e architetti di fama internazionaletra i quali Daniel Libeskind, Massimiliano Fuksas,Philippe Starck, Marcel Wanders, Cini Boeri,progetta, sviluppa e produce elementi di arredoin vetro curvato realizzati seguendo processial contempo artigianali ed industriali,fondendo tradizione e innovazione,lavorazione manuale e design. É inoltre riconosciuta a livello globale comeesempio di eccellenza del Made in Italy,come dimostrano i numerosi riconoscimentiricevuti nel tempo, tra i quali il Premio Compassod’Oro alla Carriera ed il Premio Leonardo Qualità Italia, nonché la presenza di diversiprodotti in vari musei internazionali.

Founded by Vittorio Livi in 1973, Fiam was born from the passion of a man for glass and is synonymous, in Italy and in the world, of culture of glass. The company, working with designers and internationally renowned architects such as Daniel Libeskind, Massimiliano Fuksas, Philippe Starck, Marcel Wanders and Cini Boeri, designs, develops and produces items of furniture in curved glass made at the same time of craftsmanship and industrial processes, actually merging tradition and innovation, hand-crafting and design. It is also recognized globally as an example of excellence as evidenced by the numerous awards received in the years, including the Compasso d’Oro alla Carriera Award and the Premio Leonardo Qualità Italia, and the presence in various international museums.

BARTOLI DESIGNVITTORIO LIVI DANTE BENINI E LUCA GONZO

CINI BOERI

FABIO DI BARTOLOMEI RODOLFO DORDONI DORIANA EMASSIMILIANO FUKSAS

MASSIMO IOSA GHINI

GHOST - design Cini Boeri

caadreDESIGN PHILIPPE STARCK

Specchio da terra o da parete in vetro da 6 mm formato da quattro elementi singoli curvati (versione neutra) disponibili anche con incisioni decorative (versione incisa) o in vetro semiriflettente color Titanio curvato da 6 mm (versione titanio). Telaio in metallo verniciato grigio metallizzato. Disponibile anche su misura e in configurazioni modulari.

Free-standing mirror, also available in hanging version, in 6 mm-thick curved glass, made of four separate curved elements (neutral version) also available with engravings (engraved version), or semi-reflective glass titanium finishing 6 mm-thick (titanium version). Metal grey-stained frame. Also available custom-sized and in modular configurations.

caadre 4.5

Specchio da terrao da parete con cornice

in vetro fuso a gran fuocoda 6 mm retroargentato;specchio piano da 5 mm.

Telaio posteriore in metallo verniciato. Possibilità

di appendimento verticaleod orizzontale.

Free-standing, alsoavailable in hanging version,in 6 mm high temperature

melted glass, back-silvered;5 mm flat mirror.

Rear frame in paintedmetal. It can be hung

horizontally or vertically.

popDESIGN MARCEL WANDERS

pop 6.7

lollipopDESIGN MARCEL WANDERS

Specchio da terra o da parete in vetro fuso da 8 mm retro argentato, specchio piano da 5 mm.

Free-standing, also available in hanging version, in 8 mm-thickmelted and back-silvered glass;5 mm-thick flat mirror.

lollipop

lollipop 8.9

Specchio da paretein vetro fuso da 6 mm

retro argentato,specchio piano da 5 mm.

Telaio posteriorein metallo verniciato.

Possibilitàdi appendimento

in orizzontale o verticale.

Wall mirror in 6 mmhigh temperature

fused glass, back-silvered. 5 mm flat mirror.

Rear frame in paintedmetal. It can be hung

horizontally or vertically.

christineDESIGN HELIDON XHIXHA

& DANTE O. BENINI - LUCA GONZO

christine 10.11

phantomDESIGN HELIDON XHIXHA & DANTE O. BENINI - LUCA GONZO

Specchio da parete in vetro fuso da 6 mm retro argentato, specchio piano da 5 mm. Telaio posteriore in metallo verniciato. Possibilità di appendimento in diverse posizioni.

Free-standing, also available in hangingversion in 6 mm high temperaturemelted glass, back-silvered. 5 mmflat mirror. Rear frame in painted metal. It can be hung horizontally or vertically.

phantom 12.13

Collezione di specchi in vetro fuso a gran fuoco da 8 mm

retro argentato con decoroartistico a rilievo, specchio piano

da 4 mm, telaio posteriorein metallo verniciato.

Possibilità di appendimento in orizzontale o verticale.

Collection of mirrors in 8 mm high-temperature fused glass

with silvered back.Relief ornamentation on frame,

flat mirror 4 mm thick, painted metal rear frame.

It can be hung horizontally or vertically.

venusDESIGN VITTORIO LIVI

venus 14.15

Specchio da parete in vetro fuso da 8 mm

retroargentato, specchio piano da 5 mm.

Pannello di fissaggio posteriore con possibilità

di appendimento in diverse posizioni.

Wall mirror in 8 mm fused glass back silvered;

5 mm flat mirror. Rear mounting panel

allowing hanging in various positions.

rosyDESIGN

DORIANA E MASSIMILIANO FUKSAS

rosy 16.17

Specchio da parete con retrocornice

in alluminio finitura brill. Lo specchio offre

sia un’ampia gamma di misure che un’ampia

possibilità di customizzazione.Possibilità di appendimento

verticale od orizzontale.

Wall mirror with brill finishaluminium rear frame. The mirror is available

in a wide range of sizes and offers several customizationsolutions. Possibility of hanging

vertically or horizontally.

mirageDESIGN DANIEL LIBESKIND

mirage 18.19

Specchio con alloggio per televisore.

Specchio da parete in vetro semiriflettente da 5 mm color titanio

con retrocornice in alluminiofinitura brill. Telaio in metallo

verniciato nero opaco. Televisore non in dotazione.

Mirror with built-in frame to accommodate

a TV set. Wall mirror in 5 mm semi-reflecting glass,

titanium-colour, with rear frame in polished aluminium. Casing in matt black paintedmetal. TV set not included.

mirage tvDESIGN DANIEL LIBESKIND

mirage tv 20.21

Specchio con televisore incorporato. Specchio

da parete in vetro semiriflettente da 5 mm color titanio,

formato da 4 elementi singoli curvati in vetro semiriflettente

da 6 mm color titanio e retroverniciato nero. Telaio

in metallo verniciato nero opaco.

Mirror with integrated television. Wall mirror in 5 mm-thick

semi-reflective glass including 4 single curved elements

in 6 mm-thick semi-reflectiveblack back-painted glass.

Metal frame painted matt black.

caadre tvDESIGN PHILIPPE STARCK

caadre tv 22.23

DESIGN PATRICK JOUIN

magma 24.25

magma

Tavolo con piano in vetro da 15mm fuso a gran fuoco e temperato, disponibile nelle tinte trasparenti Fumo, Blu o Ambra.Struttura in legno rovere massello disponibile nelle finiture naturale o tinto grigio.

Table with 15 mm fused and tempered glass top, available in Smoke grey, Blue or Amber finish. Oak solid wood structure available in natural or grey finish.

rime 26.27

rimeBARTOLI DESIGN

Tavolo fisso o allugabile con piano in vetrotemperato da 15 mm. Prolunghe indipendenti in vetro temperato da 12 mm lunghe 50 cm o 45 cm. Disponibile in diverse finiture: vetro

extralight, acidato o liscio, retroverniciato bianco,nero o grigio; vetro spatolato a mano con Ecomalta

ad effetto materico, disponibile in diversi colori:Avorio TBP, Tortora TNR, Nero Ardesia. Spatolatura

tipo fine. Basamento composto da elementi in vetro extralight da 15 mm fuso a gran fuoco.

Fix or extendible table with 15 mm temperedglass top. Independent 12 mm tempered glass

extensions 50 cm-long or 45 cm-long. Available in various finishes: white, black or grey

back-painted extralight glass, etched or smooth;glass hand-finished with Ecomalta for a textured

effect, available in various colours: Ivory TBP,Dove-grey TNR, Black Slate. Fine texture finish.

15 mm extralight fused glass base.

BARTOLI DESIGN

ray plus

Tavolo allungabile con piano in vetro temperato da 15 mm, rettangolare, prolunghe indipendenti in vetro temperato da 12 mm lunghe 52 o 41 cm. Gambe smontabili in vetro curvato da 19 mm montate a filo del piano. Braccio rotante in alluminio finitura brill con piastre in acciaio inox. Disponibile anche in vetro extralight.

Extensile dining table with rectangular 15 mm-thick tempered glass top and independent 52 or 41 cm-long extensions in 12 mm-thick tempered glass. Detachable legs in 19 mm-thick curved glass, placed just under the top edge. Rotating mechanism in aluminium, gloss finishing and stainless steel plates. Also available in extralight glass.

kayoDESIGN SATYENDRA PAKHALÈ

Tavolo allungabile con piano in vetro temperato da 15 mm, prolunghe indipendenti in vetro temperato da 12 mm profonde 52 cm. Gambe smontabili in vetro curvo da 19 mm e meccanismo in metallo finitura alluminio brill satinato o champagne satinato, con piastre in acciaio inox.

Extensible table with 15 mm top in tempered glass, independent extensions in 12 mm tempered glass, 52 cm long each. Detachable legs in 19 mm curved glass and mechanism in brushed metal, polished aluminium finish or champagne finish. Stainless steel plates.

ray plus kayo 28.29

luxor

DESIGN RODOLFO DORDONI

luxor

Tavolo con piano in vetro fumé o bronzo stratificato da 8+8 mm finitura filo lucido tondo, disponibile anche in vetro trasparente o extralight da 12 e da 15 mm. A seconda della misura e della configurazione desiderata base composta da 2, 3 o 4 cilindri (Ø 40 cm) in vetro da 10 mm, fumé, bronzo, Ner95, trasparente o extralight, extralight retroverniciato bianco o retroargentato verniciato bianco. È possibile realizzare il piano su misura.

Table with a 8 mm + 8 mm laminated smoked or bronze glass top, shiny polished edge, also available in transparent glass or extralight glass (12 or 15 mm thick). 10 mm-thick curved glass bases, composed of 2, 3 or 4 cylinders (Ø 40 cm) depending on the size and the shape requested. The glass bases available in the following finishings: transparent, extralight, extralight white back-stained or extralight back-silvered white stained, Black95, smoked or bronze. It is possible to order custom-sized tops.

LLT 30.31

LLTDESIGN BY DANTE O.BENINI E LUCA GONZO

Tavolo con piano in vetro trasparente o extralight da 15 o 19 mm con bisellatura su due lati corti, struttura gambe in vetro trasparente o extralight saldato da 15 o 19 mm con bisellatura da 30 mm sul bordo. Particolari di fissaggio in acciaio inox. Il tavolo LLT prevede una base a due o tre gambe a seconda della lunghezza del piano; gli stessi sono disponibili anche a misura fino a 360x100 cm.

Table composed of a 15 or 19 mm thick transparent or extralight glass top with bevelled edges on the two shorter sides and of a base in 15 or 19 mm thick transparent or extralight welded glass with 30 mm bevelled edge. Fastening elements in stainless steel. The Table LLT can be fitted with two or three bases depending upon the top length. LLT table is also available with custom-sized top up to 360x100 cm.

LLT wood 32.33

LLT woodDESIGN BY DANTE O. BENINI E LUCA GONZO

Tavolo con piano in legno multistrato marino da 40 mm impiallacciato noce canaletto,

rovere “old” o rovere termotrattato. Struttura in vetro trasparente o extralight

stratificato da 30 mm e gambe in vetro trasparente o extralight da 19 mm.

Table with top in 40 mm multilayered marine plywood veneered, canaletto walnut,

“old style” oak finish or heat-treated oak finish. Structure in 30 mm laminated transparent

or extralight glass and legs in 19 mmtransparent or extralight glass.

LLT woodDESIGN BY DANTE O.BENINI E LUCA GONZO

Tavolo con piano in legno da 40 mm spatolato a mano con Ecomalta ad effetto materico, disponibile

in diversi colori: Argilla, Fango M25, Calce M42. Spatolatura tipo materica.

Struttura in vetro trasparente o extralight stratificato da 30 mm e gambe in vetro

trasparente o extralight da 19 mm.

Table with top in 40 mm wood hand-finished with Ecomalta for textured effect, available

in various colours: Clay brown, Mud brown M25, Lime grey M42. Structure in 30 mm laminated

transparent or extralight glass and legs in 19 mm transparent or extralight glass.

LLT wood 34.35

DESIGN FABIO DI BARTOLOMEI

epsylon

Tavolo con piano in vetro trasparente, extralight, o bronzo da 10 mm temperato. Struttura in acciaio finitura cromato oppure ottone brunito effetto nuvolato. Piastre di fissaggio in acciao inox o in ottone. Il tavolo Epsylon è disponibile anche con piani su misura, diametro da 90 a 140 cm.

Table with 10 mm-thick tempered transparent, extralight or bronze glass top. Chromed or burnished brass finish legs; stainless steel or brass fixing plates. The Epsylon table is also available with customized top, diameter from 90 cm to 140 cm.

epsylon 36.37

plié 38.39

Tavolo composto da due basi in vetro sagomato e curvato da 12 mm,

disponibili in vetro fumè o extralight; piano disponibile in vetro extralight,

oppure in legno impiallacciato finitura rovere termotrattato o finitura olmo,

oppure in legno spatolato a mano con Ecomalta ad effetto materico, colore

Argilla. Spatolatura tipo materica.

Table consisting of two 12 mm shaped and curved glass bases, available

in smoked or extralight glass; top available in extralight glass, or in

veneered wood with heat-treated oak or elm finish, or in wood hand-finished

with Ecomalta for textured effect, clay colour. Rough texture finish.

pliéDESIGN STUDIO KLASS

NERO U04FUMO F20

BLACK U04SMOKE F20

NERO U04TESTA DI MORO F41

BLACK U04DARK BROWN F41

NERO U04NERO F04

BLACK U04BLACK F04

TESTA DI MORO U41NERO F04

DARK BROWN U41BLACK F04

TESTA DI MORO U41TESTA DI MORO F41

DARK BROWN U41DARK BROWN F41

TESTA DI MORO U41FUMO F20

DARK BROWN U41SMOKE F20

DESIGN STUDIO KLASS

plié

Sedia rivestita in cuoio e pelle con strutturainterna in tubolare metallico e legno.

Leather-upholstered chair with internal structure in tubular metal and wood.

plié 40.41

dressDESIGN ARCHIRIVOLTO

Sedia rivestita in cuoio con struttura interna in tubolare metallico e legno. Disponibile nei colori tinta unita standard bianco, marrone, nero, colori a richiesta su cartella colori. Disponibili anche in cuoio bicolore a scelta sulla cartella colori. Non impilabile.

Leather-upholstered chair with internal structure in tubular metal and wood. Available in the standard whole colours white, brown and black, and with custom colours from colour chart. Also available in two custom colours chosen from the colour chart. Not stacking.

bacallDESIGN THIS WEBER

Sedia rivestita in cuoio con struttura interna in tubolare metallico e legno. Disponibile nei colori: bianco, nero, testa di moro e grigio cenere.

Leather upholstered chair with internal structure in tubular metal and wood. Available in the following colours: white, black, dark brown and ash grey.

brigitteDESIGN FABIO DI BARTOLOMEI

Sedia a schienale alto rivestita in pelle con struttura interna in tubolare metallico e legno. Disponibile nei colori: bianco, nero e marrone.

High-back chair leather upholstered, with tubular metal and wood internal structure. Available in white, black and brown.

kamiDESIGN SETSU E SHINOBU ITO

Sedia impilabilerivestita completamente in pelle sfoderabile. Struttura in tubolare metallico schiumato con gomme poliuretaniche espanse. Disponibile nei colori: bianco, nero e marrone.

Stacking chair with removable leather upholstery. Tubular metal structure with expanded polyurethanerubber foam. Available in white, black and brown.

callasDESIGN THIS WEBER

Sedia rivestita in cuoio con struttura interna in tubolare metallico. Disponibile nei colori: testa di moro, grigio cenere, bianco, nero.

Leather-upholstered chair with internal structure in tubular metal. Available in dark brown, grey ash-colour, white, black.

42.43

landsDESIGN STUDIO KLASS

Collezione di tavolini composti da piano in vetro extralight

da 6 mm retroverniciato nero, oppure in gres da 6 mm disponibile in diverse finiture.

Il piano è applicato ad un pannello strutturale

bordato da una fascia verniciata finitura rame satinato. Basi in vetro

soffiato artigianalmente disponibili nelle finiture

fumè o Ambra.

Collection of coffee tables consisting

of 6 mm, black back-painted extralight

glass top or in 6 mm stoneware available in various colours.

The top is set on a structured panel edged with a painted

band, with a satin copper finish. Hand-blown glass

base, available in smoked or Amber finish.

lands 44.45

Tavolo basso in vetro curvato da 10, 12

o 15 mm. Disponibile anche in vetro extralight.

È possibile realizzare Rialto su misura.

Coffee table in 10, 12 or 15 mm-thick curved glass. Also available in extralight glass

and customized sizes.

rialtoDESIGN CRS FIAM

rialto 46.47

DESIGN CRS FIAM

rialto tris charlotte trisDESIGN PROSPERO RASULO

Composizione di tavoli bassi in vetro curvato da 10 mm.

Disponibile anche in vetro extralight.

Set of coffee tables in 10 mm-thick curved glass. Also available in extralight glass.

charlotte trisrialto tris 48.49

Composizione di tavoli bassi in vetro curvato da 10 mm. Disponibile anche in vetro

extralight e Nero95 o in vetro bronzo retroargentato.

È possibile realizzare Rialto tris su misura.

Set of coffee tables in 10 mm-thick curved glass. Also available in extralight

glass, Black 95 glass or back-silvered bronze

glass and in customized sizes.

neutraDESIGN RODOLFO DORDONI

Tavolo basso monolitico in vetro curvato da 12 mm.

A richiesta, disponibile anche in vetro extralight,

vetro extralight retroverniciato bianco

e in vetro retroverniciato nero.

Monolithic coffee table in 12 mm-thick curved glass.

On demand also available in extralight glass,

extralight white back-stained glass and in black

back-stained glass.

neutra 50.51

quadraDESIGN MATTEO NUNZIATI

Tavolino contenitore composto da 4 elementi in vetro curvato da 10 mm interposti tra 2 piani in vetro da 10 mm. Piano superiore e divisori in vetro extralight; basi nelle seguenti varianti: vetro extralight trasparente, vetro extralight retroverniciato, vetro extralight retroargentato, vetro bronzo retroargentato.

Coffee table/storage unit composed of 4 elements in 10 mm curved glass mounted between two 10 mm glass racks. Top and partitions in extralight glass, bases available in extralight glass, back-painted extralight glass, extralight mirrored glass, back-silvered bronze glass.

quadra 52.53

roy 54.55

royDORIANA E MASSIMILIANO FUKSAS

Tavolino compostoda un piano in vetro

trasparente in appoggiosu base in vetro da 10 mm

trasparente o fumé curvato di forma

concava retroargentato. 4 gambe smontabili verniciate bianche o nere, con piedini

in acciaio spazzolato.

Coffee table consistingin a transparent top

resting on a concave basein 10 mm transparent

or smoked curved glassmirrored, mounted

on 4 removable blackor white painted legs

with brushed steel feet.

atlasDESIGN DANNY LANE

Tavolo basso in vetro curvato da 20 mm. Gambe composte da 19 sezioni di vetro scolpito a mano da 20 mm ed incollate l’una sull’altra.

Coffee table in 20 mm-thick curved glass with hand sculptured legs, composed of 19 single 20 mm-thick glass elements glued together.

atlas 56.57

atlasDESIGN DANNY LANE

Tavolo basso in vetro curvato da 19 mm. Gambe composte

da 19 sezioni di vetro scolpito a mano da 19 mm ed incollate l’una sull’altra.

Coffee table in 19 mm-thick curved glass with hand

sculptured legs, composed of 19 single

19 mm-thick glass elements glued together.

macramè 58.59

macramèDESIGN LUCIDIPEVERE

Collezione di tavolini composti da una base in vetro filato intrecciato in maniera artigianale e da un piano di vetro da 10 mm. La collezione di tavolini prevede le seguenti finiture: piano in vetro extralight con base in vetro extralight, piano in vetro bronzo con base verniciata bronzo,piano in vetro fumècon base verniciata fumè.

Collection of coffee tables comprising hand-interwovenspun glass base and 10 mm-thick glass top. The coffee table collection includes the following finishes: extralight glass topwith extralight glass base;bronze glass top with bronze painted base; fumè grey glass top with fumè grey painted base.

Tavolino con contenitore in vetro saldato da 10 mm. Disponibile in diverse finiture: struttura

e contenitore in vetro trasparente; struttura in vetro extralight, contenitore in vetro bianco opale; struttura in vetro extralight, contenitore in vetro fumè; struttura in vetro fumè, contenitore in vetro Nero95.

Side table with container in 10 mm welded glass.

Available in various finishes: transparent glass

structure and container; extralight glass structure

opal white glass container; extralight glass structure,

smoked grey glass container; smoked grey glass structure,

Black95 glass container.

magiqueDESIGN STUDIO KLASS

magique 60.61

LLT consolleDESIGN BY DANTE O.BENINI E LUCA GONZO

Consolle con piano in vetro trasparente da 15 mm con bisellatura su due lati corti, struttura gambe

in vetro trasparente saldato da 15 mm con bisellatura da 30 mm sul bordo. Particolari di fissaggio in acciaio inox. Disponibile anche su misura

fino ad una lunghezza di 240 cm.

Console composed of a 15 mm thick transparent glass top with bevelled edges on the two shorter

sides and of a base in 15 mm thick transparent welded glass with bevelled edge. Fastening elements

in stainless steel. LLT Consolle is also available with custom-sized top up to 240 cm length.

LLT consolleelementare 62.63

DESIGN ENRICO TONUCCI

elementare

Consolle in vetro curvato da 12 mm.

Disponibile anche con ripiano in vetro da 10 mm

e in vetro extralight.

Console in 12 mm-thick curved glass.

Also available with 10 mm-thick glass shelf and in extralight glass.

damacharlotte consolle 64.65

DESIGN PROSPERO RASULO

charlotte consolle

Consolle in vetro curvato da 15 mm. Disponibile anche in vetro extralight. Ripiano optional in vetro curvato

ed acidato da 6 mm.

Console in 15 mm-thick curved glass. Also available in extralight glass. Optional

6 mm-thick acid-etched curved glass shelf.

damaDESIGN MAKIO HASUIKE

Consolle monolitica in vetro curvato

da 12 mm.

Monolithic console in 12 mm-thick curved glass.

inori 66.67

inoriDESIGN SETSU E SHINOBU ITO

Sistema composto da elementi in vetro o legno modulari. La modularità e versatilità ne permette l’utilizzo come libreria, espositore, contenitore porta tv, sviluppabili sia in situazioni con fissaggio a muro che autoportanti. Tutti i montanti sono liberamente posizionabili tramite sistema di ancoraggio e scorrimento a binario applicato su ogni singolo ripiano. Binario in alluminio anodizzato nero.

Modular book shelves glass or wood system. The versatility and assembly possibilities allow the utilizationas a show-case, display-case, TV-unit.Available the free-standing version and wall unit. The uprights are freelyadjustable on each shelf through sliding rails and fixing device. Slides in anodized black aluminum.

inori 68.69

inoriDESIGN SETSU E SHINOBU ITO

inori 68.69

Sistema composto da elementi in vetro o legno modulari. La modularità e versatilità ne permette l’utilizzo come libreria, espositore, contenitore porta tv, sviluppabili sia in situazioni con fissaggio a muro che autoportanti. Tutti i montanti sono liberamente posizionabili tramite sistema di ancoraggio e scorrimento a binario applicato su ogni singolo ripiano. Binario in alluminio anodizzato nero.

Modular book shelves glass or wood system. The versatility and assembly possibilities allow the utilizationas a show-case, display-case, TV-unit.Available the free-standing version and wall unit. The uprights are freelyadjustable on each shelf through sliding rails and fixing device. Slides in anodized black aluminum.

Vetrina elettrificatain vetro curvato

trasparente o extralightda 6 mm con quattro ripiani

fissi in vetro da 6 mm e top in vetro da 12 mm.Base disponibile in legnonoce canaletto, in vetro

extralight da 12 mm acidato retroverniciato bianco

o retro argentato o retroverniciato nero,

Profili in alluminio finiturabrill spazzolato.

Anta con serratura.Corpo illuminante

(optional) posizionabileanche sotto il top.

Wired showcasein 6 mm-thick curved

transparent or extralightglass, with four 6 mm-thick glass shelves. 12 mm thickglass top, door with lock.

Base in wood walnut “canaletto”, or in 12 mm

thick extralight glass: backpainted black,

back-silvered or acid-etched backpainted white. Profiles in brushedaluminum glossy finish.

The optional lightscan also be placed

under the top.

palladioDESIGN VITTORIO LIVI

palladio 70.71

auramilo day 72.73

Vetrina con struttura in vetro curvato

da 8 mm trasparente, anta in vetro trasparente

da 6 mm con serratura dotata di 4 ripiani fissiin vetro trasparente

da 8 mm con reggipiani in vetro saldati alla

struttura. La base in vetro da 12 mm è disponibile

in vetro extralight acidatoe retro verniciato bianco

o in extralight retro argentato o retroverniciato

nero. Il top è in vetro trasparente da 12 mm.

Profili in alluminio finitura brill spazzolato. La vetrina è predisposta per il kit di illuminazione oppure, solo

nella versione trasparente, è disponibile con 2 ripiani

dotati di illuminazione a led alimentati

da un trasformatore.

Showcase in curved transparent glass, 8 mm-thick, door

in 6 mm-thick glass with four fest-positioned

shelves in 8 mm-thick glass. Base in 12 mm-thick

extralight glass, white or black back-painted,

backsilvered or extralight acid-etched.

Top in 12 mm-thick glass. Profiles in brushed aluminium glossy finish fitted for a lighting kit. Also available with two

shelves fitted with lighting leds connected

to a proper dimmer.

milo dayDESIGN ILARIA MARELLI

Vetrina elettrificata con corpo in vetro curvato da 6 mm e tre ripiani fissi

in vetro da 8 mm. Reggipiani posteriori

in vetro, saldati al corpo vetrina. Top in vetro

da 10 mm e base in legno laccato nero opaco.

Profili e piedini in alluminio verniciato nero opaco.

Anta con serratura. Illuminazione LED

posizionata all’interno dei profili di alluminio.

Wired showcase in 6 mm curved glass with three

8 mm fixed glass shelves. Shelf supports in glass

welded to the showcase. 10 mm glass top

and base in matt black lacquered wood.

Profiles and feet in matt black lacquered aluminium.

Door with lock. LED lighting positioned

in the aluminium profiles.

auraDESIGN PATRICK JOUIN

Madia composta da schienale in vetro Nero95 curvato da 8 mm, top in vetro fumè da 10 mm, ante in vetro extralight curvato da 6 mm parzialmente retroverniciate, 2 ripiani in vetro extralight da 8 mm di cui uno retroverniciato, base in legno laccato nero opaco, piedini, montanti e profili in metallo laccato nero opaco. Ante con meccanismo di apertura push-pull. Corpo illuminante a LED opzionale.

Cupboard consisting of back in curved 8 mm Nero95 black glass, top in 10 mm smoked glass, doors in 6 mm curved extralight glass, partially back-painted, 2 shelvesin 8 mm extralight glass, of which one back-painted, base in matt black laqured wood, feet, uprights and profiles in matt black lacquered metal. Doors with push-pull closing mechanism. Lighting with LEDs, as an option.

pliéDESIGN STUDIO KLASS

plié 74.75

milo sideboardDESIGN ILARIA MARELLI

Vetrina contenitore in vetro curvato da 8 mm e ripiani da 10 mm, con particolari

metallici in alluminio brillantato e acciaio inox; la vetrina contenitore è provvista

di ante centrali in vetro diritto da 8 mm. Struttura in vetro curvato trasparente;

ripiani e top trasparenti; base: vetro extralight retroargentato o laccato

bianco, vetro trasparente retroverniciato nero. Struttura in vetro curvato fumè;

ripiani e top fumè; base: vetro extralight retroargentato o in vetro trasparente

retroverniciato nero.

Showcase in 8 mm curved glass with 10 mm shelves, with brill aluminium

and stainless steel metal fittings. The showcase has central doors in 8 mmstraight glass. Transparent curved glass

structure: transparent shelvesand top; base: extralight glass

back- silvered or white back-paintedor transparent glass black back-painted

Smoked grey curved glass structure: smoked grey shelves and top; base:

extralight glass back-silvered or transparent glass black back-painted.

milo sideboard 76.77

varesinaDESIGN MATTEO NUNZIATI

varesina 78.79

Madia composta da elementi in vetro extralight o fumè curvato da 12 mm

associati ad elementi contenitori chiusi, con ante a ribalta, in legno ricoperto

da vetro “Skinglass” da 6 mm, smaltato a gran fuoco con finitura effetto tessuto, disponibile in tre

varianti cromatiche: avorio, grafite o moka. Base in vetro extralight o fumè da 12 mm, piedini in vetro

extralight o fumè da 15 mm.

Cupboard consisting of 12 mm extralight or smoked curved glass elements

combined with closed container elements, with turnover doors, in wood covered

with 6 mm “Skinglass”, enamelled at high temperature with fabric-effect

finish, available in three colours: ivory, graphite or moka. Base in 12 mm

extralight or smoked glass, feet in 15 mm extralight or smoked glass.

rialto Lrialto scrivania 80.81

rialto scrivaniaDESIGN CRS FIAM

Collezione di scrivanie in vetro curvato da 15 mm disponibili in varie misure.

Su richiesta: profili in alluminio brillantato. Disponibile anche su misura.

Collection of desks in 15 mm curved glass, available in various sizes.

On request: strips in polished aluminium. Also available custom-sized.

rialto LDESIGN CRS FIAM

Scrivania in vetro curvato da 15 mm, abbinata a cassettiera in legno laccato opaco nei colori bianco

o nero con frontali in vetro verniciati in abbinamento al colore della struttura.

Disponibile anche su misura.

Desk in 15 mm curved glass combined with drawer unit in white or black matt

lacquered wood, with fronts in glass varnished to match the structure colour.

Also available custom-sized.

graphbright 82.83

brightDESIGN VALERIO COMETTI + V12 DESIGN

Scrivania in vetro temperato da 15 mm smontabile con supporti di fissaggio in alluminio

ed acciaio. Disponibile anche su misura.

Desk in 15 mm-thick tempered glass with aluminium and steel mounting supports.

Also available custom-sized.

graphDESIGN XAVIER LUST

Scrivania composta da base in vetro trasparente curvato da 19 mm e piano in vetro trasparente

da 15 mm con piastre di aggancio in acciaio inox.

Desk with base in 19 mm curved transparent glass and 15 mm

transparent glass top with stainless steel connecting plates.

atlas 84.85

atlasDESIGN DANNY LANE

Scrivania con piano in vetro temperato da 19 mm.

Gambe composte da sezioni di vetro scolpito a mano

di spessore 19 mm ed incollatel’una sull’altra. Disponibile

anche con piano su misura.

Desk with tempered glass top 19 mm thick. Legs consisting in sections of hand-sculpted glass 19 mm thick, glued one

on top of the other. Also available with custom-sized top.

LLT ofx meeting 86.87

LLT ofx meetingDESIGN DANTE O. BENINI E LUCA GONZO

Tavolo riunioni in vetro trasparente da 19 mm. Il piano è appoggiato

sulle basi in vetro saldato e i fori presenti hanno la funzione

di passacavi. LLT ofx meeting è disponibile anche con piani

su misura, fino ad una dimensione massima 350x120 cm.

Meeting table in 19 mm thick transparent glass. The top rests

on the bases in welded transparent glass and is equipped with cable

entry holes. LLT ofx meeting is also available with custom-sized

top up to 350x120 cm.

luxor 88.89

luxorDESIGN RODOLFO DORDONI

Tavolo con piano in vetro fumé o bronzo stratificato da 8+8 mm finitura filo

lucido tondo, disponibile anche in vetro trasparente o extralight da 12 e da 15 mm.

A seconda della misura e della configurazione desiderata base

composta da 2, 3 o 4 cilindri (Ø 40 cm) in vetro da 10 mm, fumé, bronzo, Nero95, trasparente o extralight, extralight retroverniciato bianco

o retroargentato verniciato bianco. È possibile realizzare il piano su misura.

Table with a 8 mm + 8 mm laminated smoked or bronze glass top, shiny

polished edge, also available in transparent glass or extralight glass

(12 or 15 mm thick). 10 mm-thick curved glass bases, composed of 2, 3 or 4

cylinders (Ø 40 cm) depending on the size and the shape requested.

The glass bases available in the following finishings: transparent, extralight,

extralight white back-stained or extralight back-silvered white

stained, Black95, smoked or bronze. It is possible to order custom-sized tops.

rialto cassettieraDESIGN CRS FIAM

rialto cassettieraluminare cassettiera 90.91

DESIGN CRS FIAM

luminare cassettiera

Cassettiera in legno laccato opaco nei colori bianco o nero. Disponibile con 3 o 4 cassetti. I frontali sono in vetro da 6 mm verniciati in abbinamento al colore della struttura. Disponibile anche con ruote piroettanti.

Drawer unit in white or black matt lacquered wood. Available with 3 or 4 drawers. The fronts are in 6 mm glass varnished to match the carcase colour. Also available with castors.

Cassettiera in vetro curvato trasparente da 8 mm. La struttura dei cassetti è in legno laccato bianco. La cassettiera è provvista di 2 cassetti con sistema di chiusura automatica soft. Ruote e maniglie cromate.

Drawer unit in 8 mm curved transparent glass. The drawers have white lacquered wood frame. The drawer unit features 2 drawers with automatic soft closure system. Chromed wheels and handles.

SPECCHI _ MIRRORS

caadreDESIGN PHILIPPE STARCK

popDESIGN MARCEL WANDERS

caadre tvDESIGN PHILIPPE STARCK

lollipopDESIGN PHILIPPE STARCK

90

200

70

90

10

90

200

7090

10

phantomDESIGN HELIDON XHIXHA & DANTE O. BENINI - LUCA GONZO

venusDESIGN VITTORIO LIVI

mirage tvDESIGN DANIEL LIBESKIND

90TV 43”

10

160

124

20

109

155

140

20

TV 43”

164

109

195

140TV 55”

10

23

195 164

195

13

155195

124164

76 - 105

13

45 - 74

105140195

105 - 140 - 195

13

74109164

mirageDESIGN DANIEL LIBESKIND

70 - 90

5

70 - 90

5

120 - 160 - 200

40 - 50 - 60 AB152

63 61

135C 100

64

D 121

83

92.93

christineDESIGN HELIDON XHIXHA & DANTE O. BENINI - LUCA GONZO

100 23

195

110 23

110

31/65

200 160

71/105

6

Ø 86

Ø 126

Ø 126 Ø 86

6

65

105 65

105

6

rosyDESIGN DORIANA E MASSIMILIANO FUKSAS

69 - 90

60 - 77100 - 130

310

240

155

10

13

124

209

23

240

155

13

124

209

116

216

65

165

5

95 148

5

169

126

109

5

6554

5

9676 116

5

36

76

46 86

5

90 15

190

100 18

195

180 16

90

160 - 200

10

100- 120TV 55” - 65”

195 164

23

1045 - 74 - 109

76 - 105 - 140

13

TAVOLI _ TABLES

luxorDESIGN RODOLFO DORDONI

ray plusDESIGN BARTOLI DESIGN

magmaDESIGN PATRICK JOUIN

rimeBARTOLI DESIGN

56 56

74 74

146 130

146 130

236 230

45 50

75

90/100

222÷304

52/41

140÷200

18

90/100

kayoDESIGN SATYENDRA PAKHALÈ

68

160-180-200

76

52

90100

264-284-304

34

75

150

40 150

3434

80÷120

170÷240

75

40

LLTDESIGN BY DANTE O. BENINI E LUCA GONZO

2072

3555

130

200

45 90

220 280

52 100

240

20

55 35

72

170

360

300

10052

220

70 40

7220

220 - 240 - 260

106 -110

69170

75

94.95

LLT woodDESIGN BY DANTE O. BENINI E LUCA GONZO

100

200 - 240

74

130 - 170

4

52

110

300

74

220

4

52

epsylonDESIGN FABIO DI BARTOLOMEI

Ø 120 -140

Ø 65

75

300

120

75

38 65 95

120

360

75

53 65 124

TAVOLI _ TABLES

SEDIE _ SEATINGS

TAVOLI BASSI _ COFFEE TABLES

pliéDESIGN STUDIO KLASS

52 50

79

dressDESIGN ARCHIRIVOLTO

4943

45,5

86,5

bacallDESIGN THIS WEBER

47 52

83

brigitteDESIGN FABIO DI BARTOLOMEI

48

46

60

104

kamyDESIGN SETSU E SHINOBU ITO

5346

47

82

callasDESIGN THIS WEBER

85

46

48 58

landsDESIGN STUDIO KLASS

90-120

30-403 3 3

11

R7 R7

1145

45 35

90130

85 22

30-40 30-40

rialtoDESIGN CRS FIAM

22÷43

52÷68

100÷160

32÷42

120÷140

120÷140

charlotte trisDESIGN PROSPERO RASULO

40÷48

38÷46

39÷57

neutraDESIGN RODOLFO DORDONI

2730

106126

106-126

3

28

66

146

3

rialto trisDESIGN CRS FIAM

37,5÷45,5

40÷50

39,5÷55,5

96.97

pliéDESIGN STUDIO KLASS

75

20 60110 - 130

100

200 - 240

100-110

200 - 240

60

75

20 110 - 130

100-110

200 - 240

60

75

20 110 - 130

Piano in legno _ Wood top Piano in vetro _ Glass top Piano in vetro _ Glass top

TAVOLI BASSI _ COFFEE TABLES CONSOLLE _ CONSOLE

elementareDESIGN ENRICO TONUCCI

LLT consolleDESIGN DANTE O.BENINI E LUCA GONZO

magiqueDESIGN STUDIO KLASS

32

2156

21

32

21

21

24

32

32

atlasDESIGN DANNY LANE

40

70

140

148

13

36

120

6176

30 40

240

180

150

45

20

85

15

charlotteDESIGN PROSPERO RASULO

5880

112

36

84

184

DESIGN MAKIO HASUIKE

dama

85

130

43

macramèDESIGN LUCIDIPEVERE

quadraDESIGN MATTEO NUNZIATI

98.99

90-120

30

90-120

160

34

80

royDESIGN DORIANA E MASSIMILIANO FUKSAS

10

56

40

120

503165 603840 8646

50

50

31 64

90

33

38

60

40

90

130

33

LIBRERIE, SISTEMI _ BOOKCASES, SYSTEMS VETRINE, ESPOSITORI, MENSOLE _ SHOWCASES, DISPLAY UNITS, SHELVES

inoriDESIGN SETSU

Basi _ DimensioniBases _ Sizes

120

36,5

240

36,5

180

36,5

Ripiani _ DimensioniShelves _ Sizes

MontantiUprights H

32

H 4

2Disponibili solo nelle finiture vetroIn glass versions only

Disponibili in tutte le finitureIn all finishings

120

36,5

60

36,5

240

36,5

180

36,5

90

36,5

VETRINE, ESPOSITORI, MENSOLE _ SHOWCASES, DISPLAY UNITS, SHELVES

palladio - palladio unoDESIGN VITTORIO LIVI

166

64

37

31

milo dayDESIGN ILARIA MARELLI

39

59

170 174

33

37

varesinaDESIGN MATTEO NUNZIATI

auraDESIGN PATRICK JOUIN

100

37

39

181

pliéDESIGN STUDIO KLASS

45

47

163

121

milo sideboardDESIGN ILARIA MARELLI

80

2858

36

45

180

36

200

45

80

58 38

80

45

160

2848

36

COMP. 240 BASIC

240

72

50

50

28

28

16

120 120

COMP. 240

240

72

50

50

28

28

16

120 120

COMP. 120 - A

28

120

120

50

28 72

16

50

COMP. 120 - B

28

120 50

28 72

16

120

50

COMP. 120 - A CUSTOM

120 max. 240

16

56

min. 120 - max. 360

COMP. 120 - B CUSTOM

120 max. 240

16

56

min. 120 - max. 360

50

100.101

32-42

max. 240

max. 178(ripiani in vetro - glass shelves)

max. 189(ripiani in legno - wood shelves)

100

44

38162

HOME OFFICE

70

140 - 160

73

80

160

73

rialto scrivaniaDESIGN CRS FIAM

60

100 - 120

73

rialto LDESIGN CRS FIAM

brightDESIGN VALERIO COMETTI +V12 DESIGN

graphDESIGN XAVIER LUST

atlasDESIGN DANNY LANE

LLT ofx meetingDESIGN DANTE O. BENINI E LUCA GONZO DESIGN RODOLFO DORDONI

48

120

73,5 45

73

60

140 - 160

93,5 - 113,5 45

48 70

220 - 250

80 - 91

74

350

52

55 120

27

283

33

74 75

150 ÷ 350

Ø 40

110 ÷ 150

102.103

luminare cassettieraDESIGN CRS FIAM

54/57

48

45

16

70/73

48

45

rialto cassettieraDESIGN CRS FIAM

67

4548

20

18

I file tecnici dei prodotti sono scaricabili dal nostro sito web www.fiamitalia.itTechnical files of our products are available on our website www.fiamitalia.it

120 - 130 - 140 - 160 - 180

73

60 - 70 - 80

220 - 240

100 - 120

74 74

180 - 200 110

150

150

luxor

max 240

max 180

max90

max120

max60

art directionacanto comunicazione

graphic design and layoutacanto comunicazione

photographystudio amati bacciardi studio leon

stylingcandida zanelli and serenella parrimonti studio

marketing projectdaniele livi

coordination and logisticslorenzo marzoli

selectionsolimpia visual plan

print and packaginggrapho 5

#fiamitalia

Fiam ItaliaVia Ancona 1/b61010 Tavullia (PU), ItaliaTel. 0039 0721 20051Fax: 0039 0721 202432

[email protected]

fiamitaliafiamitalia.it