SEDIE - Progetto Arredamento d'Interni€¦ · venus 14 rosy 16 mirage 18 mirage tv 20 caadre tv 22...
Transcript of SEDIE - Progetto Arredamento d'Interni€¦ · venus 14 rosy 16 mirage 18 mirage tv 20 caadre tv 22...
SEDIESEATINGS
plié 40dress 42bacall 42brigitte 42kami 43callas 43
CONSOLLECONSOLES
elementare 62LLT consolle 63charlotte 64dama 65
LIBRERIE, SISTEMIVETRINE,ESPOSITORI,MENSOLEBOOKCASES, SYSTEMS SHOWCASES,DISPLAY UNITS, SHELVESinori 66palladio 70milo day 72aura 73plié 74milo sideboard 76varesina 78
HOME OFFICEHOME OFFICErialto scrivania 80rialto L 81bright 82graph 83atlas 84LLT ofx meeting 86luxor 88luminare cassettriera 90rialto cassettriera 91
TAVOLI BASSICOFFEE TABLES
lands 44rialto 46rialto tris 48charlotte tris 49neutra 50quadra 52roy 54atlas 56macramè 58magique 60
SPECCHIMIRRORSSPECCHI TVTV MIRRORS
caadre 4pop 6
lollipop 8christine 10phantom 12venus 14rosy 16mirage 18mirage tv 20caadre tv 22
TAVOLITABLES
magma 24rime 26ray plus 28kayo 29luxor 30LLT 31LLT wood 32epsylon 36plié 38
IndiceIndex
Scopri tutta la gamma di prodotti Fiam visitando il sito www.fiamitalia.itDiscover the wide range of Fiam products by visiting the website www.fiamitalia.it
SATYENDRA PAKHALÉ PHILIPPE STARCKLUCIDIPEVERE MARCEL WANDERS
MAKIO HASUIKE STUDIO KLASSSETSU & SHINOBU ITO PATRICK JOUIN
MATTEO NUNZIATIDANIEL LIBESKIND XAVIER LUSTDANNY LANE
Fiam, cultura del vetro Fiam, the art of glass
Fondata da Vittorio Livi nel 1973, Fiam è natadalla grande passione di un uomo per il vetroed è sinonimo di cultura del vetro in Italiae nel mondo. L’azienda, che collabora condesigner e architetti di fama internazionaletra i quali Daniel Libeskind, Massimiliano Fuksas,Philippe Starck, Marcel Wanders, Cini Boeri,progetta, sviluppa e produce elementi di arredoin vetro curvato realizzati seguendo processial contempo artigianali ed industriali,fondendo tradizione e innovazione,lavorazione manuale e design. É inoltre riconosciuta a livello globale comeesempio di eccellenza del Made in Italy,come dimostrano i numerosi riconoscimentiricevuti nel tempo, tra i quali il Premio Compassod’Oro alla Carriera ed il Premio Leonardo Qualità Italia, nonché la presenza di diversiprodotti in vari musei internazionali.
Founded by Vittorio Livi in 1973, Fiam was born from the passion of a man for glass and is synonymous, in Italy and in the world, of culture of glass. The company, working with designers and internationally renowned architects such as Daniel Libeskind, Massimiliano Fuksas, Philippe Starck, Marcel Wanders and Cini Boeri, designs, develops and produces items of furniture in curved glass made at the same time of craftsmanship and industrial processes, actually merging tradition and innovation, hand-crafting and design. It is also recognized globally as an example of excellence as evidenced by the numerous awards received in the years, including the Compasso d’Oro alla Carriera Award and the Premio Leonardo Qualità Italia, and the presence in various international museums.
BARTOLI DESIGNVITTORIO LIVI DANTE BENINI E LUCA GONZO
CINI BOERI
FABIO DI BARTOLOMEI RODOLFO DORDONI DORIANA EMASSIMILIANO FUKSAS
MASSIMO IOSA GHINI
GHOST - design Cini Boeri
caadreDESIGN PHILIPPE STARCK
Specchio da terra o da parete in vetro da 6 mm formato da quattro elementi singoli curvati (versione neutra) disponibili anche con incisioni decorative (versione incisa) o in vetro semiriflettente color Titanio curvato da 6 mm (versione titanio). Telaio in metallo verniciato grigio metallizzato. Disponibile anche su misura e in configurazioni modulari.
Free-standing mirror, also available in hanging version, in 6 mm-thick curved glass, made of four separate curved elements (neutral version) also available with engravings (engraved version), or semi-reflective glass titanium finishing 6 mm-thick (titanium version). Metal grey-stained frame. Also available custom-sized and in modular configurations.
caadre 4.5
Specchio da terrao da parete con cornice
in vetro fuso a gran fuocoda 6 mm retroargentato;specchio piano da 5 mm.
Telaio posteriore in metallo verniciato. Possibilità
di appendimento verticaleod orizzontale.
Free-standing, alsoavailable in hanging version,in 6 mm high temperature
melted glass, back-silvered;5 mm flat mirror.
Rear frame in paintedmetal. It can be hung
horizontally or vertically.
popDESIGN MARCEL WANDERS
pop 6.7
lollipopDESIGN MARCEL WANDERS
Specchio da terra o da parete in vetro fuso da 8 mm retro argentato, specchio piano da 5 mm.
Free-standing, also available in hanging version, in 8 mm-thickmelted and back-silvered glass;5 mm-thick flat mirror.
lollipop
lollipop 8.9
Specchio da paretein vetro fuso da 6 mm
retro argentato,specchio piano da 5 mm.
Telaio posteriorein metallo verniciato.
Possibilitàdi appendimento
in orizzontale o verticale.
Wall mirror in 6 mmhigh temperature
fused glass, back-silvered. 5 mm flat mirror.
Rear frame in paintedmetal. It can be hung
horizontally or vertically.
christineDESIGN HELIDON XHIXHA
& DANTE O. BENINI - LUCA GONZO
christine 10.11
phantomDESIGN HELIDON XHIXHA & DANTE O. BENINI - LUCA GONZO
Specchio da parete in vetro fuso da 6 mm retro argentato, specchio piano da 5 mm. Telaio posteriore in metallo verniciato. Possibilità di appendimento in diverse posizioni.
Free-standing, also available in hangingversion in 6 mm high temperaturemelted glass, back-silvered. 5 mmflat mirror. Rear frame in painted metal. It can be hung horizontally or vertically.
phantom 12.13
Collezione di specchi in vetro fuso a gran fuoco da 8 mm
retro argentato con decoroartistico a rilievo, specchio piano
da 4 mm, telaio posteriorein metallo verniciato.
Possibilità di appendimento in orizzontale o verticale.
Collection of mirrors in 8 mm high-temperature fused glass
with silvered back.Relief ornamentation on frame,
flat mirror 4 mm thick, painted metal rear frame.
It can be hung horizontally or vertically.
venusDESIGN VITTORIO LIVI
venus 14.15
Specchio da parete in vetro fuso da 8 mm
retroargentato, specchio piano da 5 mm.
Pannello di fissaggio posteriore con possibilità
di appendimento in diverse posizioni.
Wall mirror in 8 mm fused glass back silvered;
5 mm flat mirror. Rear mounting panel
allowing hanging in various positions.
rosyDESIGN
DORIANA E MASSIMILIANO FUKSAS
rosy 16.17
Specchio da parete con retrocornice
in alluminio finitura brill. Lo specchio offre
sia un’ampia gamma di misure che un’ampia
possibilità di customizzazione.Possibilità di appendimento
verticale od orizzontale.
Wall mirror with brill finishaluminium rear frame. The mirror is available
in a wide range of sizes and offers several customizationsolutions. Possibility of hanging
vertically or horizontally.
mirageDESIGN DANIEL LIBESKIND
mirage 18.19
Specchio con alloggio per televisore.
Specchio da parete in vetro semiriflettente da 5 mm color titanio
con retrocornice in alluminiofinitura brill. Telaio in metallo
verniciato nero opaco. Televisore non in dotazione.
Mirror with built-in frame to accommodate
a TV set. Wall mirror in 5 mm semi-reflecting glass,
titanium-colour, with rear frame in polished aluminium. Casing in matt black paintedmetal. TV set not included.
mirage tvDESIGN DANIEL LIBESKIND
mirage tv 20.21
Specchio con televisore incorporato. Specchio
da parete in vetro semiriflettente da 5 mm color titanio,
formato da 4 elementi singoli curvati in vetro semiriflettente
da 6 mm color titanio e retroverniciato nero. Telaio
in metallo verniciato nero opaco.
Mirror with integrated television. Wall mirror in 5 mm-thick
semi-reflective glass including 4 single curved elements
in 6 mm-thick semi-reflectiveblack back-painted glass.
Metal frame painted matt black.
caadre tvDESIGN PHILIPPE STARCK
caadre tv 22.23
DESIGN PATRICK JOUIN
magma 24.25
magma
Tavolo con piano in vetro da 15mm fuso a gran fuoco e temperato, disponibile nelle tinte trasparenti Fumo, Blu o Ambra.Struttura in legno rovere massello disponibile nelle finiture naturale o tinto grigio.
Table with 15 mm fused and tempered glass top, available in Smoke grey, Blue or Amber finish. Oak solid wood structure available in natural or grey finish.
rime 26.27
rimeBARTOLI DESIGN
Tavolo fisso o allugabile con piano in vetrotemperato da 15 mm. Prolunghe indipendenti in vetro temperato da 12 mm lunghe 50 cm o 45 cm. Disponibile in diverse finiture: vetro
extralight, acidato o liscio, retroverniciato bianco,nero o grigio; vetro spatolato a mano con Ecomalta
ad effetto materico, disponibile in diversi colori:Avorio TBP, Tortora TNR, Nero Ardesia. Spatolatura
tipo fine. Basamento composto da elementi in vetro extralight da 15 mm fuso a gran fuoco.
Fix or extendible table with 15 mm temperedglass top. Independent 12 mm tempered glass
extensions 50 cm-long or 45 cm-long. Available in various finishes: white, black or grey
back-painted extralight glass, etched or smooth;glass hand-finished with Ecomalta for a textured
effect, available in various colours: Ivory TBP,Dove-grey TNR, Black Slate. Fine texture finish.
15 mm extralight fused glass base.
BARTOLI DESIGN
ray plus
Tavolo allungabile con piano in vetro temperato da 15 mm, rettangolare, prolunghe indipendenti in vetro temperato da 12 mm lunghe 52 o 41 cm. Gambe smontabili in vetro curvato da 19 mm montate a filo del piano. Braccio rotante in alluminio finitura brill con piastre in acciaio inox. Disponibile anche in vetro extralight.
Extensile dining table with rectangular 15 mm-thick tempered glass top and independent 52 or 41 cm-long extensions in 12 mm-thick tempered glass. Detachable legs in 19 mm-thick curved glass, placed just under the top edge. Rotating mechanism in aluminium, gloss finishing and stainless steel plates. Also available in extralight glass.
kayoDESIGN SATYENDRA PAKHALÈ
Tavolo allungabile con piano in vetro temperato da 15 mm, prolunghe indipendenti in vetro temperato da 12 mm profonde 52 cm. Gambe smontabili in vetro curvo da 19 mm e meccanismo in metallo finitura alluminio brill satinato o champagne satinato, con piastre in acciaio inox.
Extensible table with 15 mm top in tempered glass, independent extensions in 12 mm tempered glass, 52 cm long each. Detachable legs in 19 mm curved glass and mechanism in brushed metal, polished aluminium finish or champagne finish. Stainless steel plates.
ray plus kayo 28.29
luxor
DESIGN RODOLFO DORDONI
luxor
Tavolo con piano in vetro fumé o bronzo stratificato da 8+8 mm finitura filo lucido tondo, disponibile anche in vetro trasparente o extralight da 12 e da 15 mm. A seconda della misura e della configurazione desiderata base composta da 2, 3 o 4 cilindri (Ø 40 cm) in vetro da 10 mm, fumé, bronzo, Ner95, trasparente o extralight, extralight retroverniciato bianco o retroargentato verniciato bianco. È possibile realizzare il piano su misura.
Table with a 8 mm + 8 mm laminated smoked or bronze glass top, shiny polished edge, also available in transparent glass or extralight glass (12 or 15 mm thick). 10 mm-thick curved glass bases, composed of 2, 3 or 4 cylinders (Ø 40 cm) depending on the size and the shape requested. The glass bases available in the following finishings: transparent, extralight, extralight white back-stained or extralight back-silvered white stained, Black95, smoked or bronze. It is possible to order custom-sized tops.
LLT 30.31
LLTDESIGN BY DANTE O.BENINI E LUCA GONZO
Tavolo con piano in vetro trasparente o extralight da 15 o 19 mm con bisellatura su due lati corti, struttura gambe in vetro trasparente o extralight saldato da 15 o 19 mm con bisellatura da 30 mm sul bordo. Particolari di fissaggio in acciaio inox. Il tavolo LLT prevede una base a due o tre gambe a seconda della lunghezza del piano; gli stessi sono disponibili anche a misura fino a 360x100 cm.
Table composed of a 15 or 19 mm thick transparent or extralight glass top with bevelled edges on the two shorter sides and of a base in 15 or 19 mm thick transparent or extralight welded glass with 30 mm bevelled edge. Fastening elements in stainless steel. The Table LLT can be fitted with two or three bases depending upon the top length. LLT table is also available with custom-sized top up to 360x100 cm.
LLT wood 32.33
LLT woodDESIGN BY DANTE O. BENINI E LUCA GONZO
Tavolo con piano in legno multistrato marino da 40 mm impiallacciato noce canaletto,
rovere “old” o rovere termotrattato. Struttura in vetro trasparente o extralight
stratificato da 30 mm e gambe in vetro trasparente o extralight da 19 mm.
Table with top in 40 mm multilayered marine plywood veneered, canaletto walnut,
“old style” oak finish or heat-treated oak finish. Structure in 30 mm laminated transparent
or extralight glass and legs in 19 mmtransparent or extralight glass.
LLT woodDESIGN BY DANTE O.BENINI E LUCA GONZO
Tavolo con piano in legno da 40 mm spatolato a mano con Ecomalta ad effetto materico, disponibile
in diversi colori: Argilla, Fango M25, Calce M42. Spatolatura tipo materica.
Struttura in vetro trasparente o extralight stratificato da 30 mm e gambe in vetro
trasparente o extralight da 19 mm.
Table with top in 40 mm wood hand-finished with Ecomalta for textured effect, available
in various colours: Clay brown, Mud brown M25, Lime grey M42. Structure in 30 mm laminated
transparent or extralight glass and legs in 19 mm transparent or extralight glass.
LLT wood 34.35
DESIGN FABIO DI BARTOLOMEI
epsylon
Tavolo con piano in vetro trasparente, extralight, o bronzo da 10 mm temperato. Struttura in acciaio finitura cromato oppure ottone brunito effetto nuvolato. Piastre di fissaggio in acciao inox o in ottone. Il tavolo Epsylon è disponibile anche con piani su misura, diametro da 90 a 140 cm.
Table with 10 mm-thick tempered transparent, extralight or bronze glass top. Chromed or burnished brass finish legs; stainless steel or brass fixing plates. The Epsylon table is also available with customized top, diameter from 90 cm to 140 cm.
epsylon 36.37
plié 38.39
Tavolo composto da due basi in vetro sagomato e curvato da 12 mm,
disponibili in vetro fumè o extralight; piano disponibile in vetro extralight,
oppure in legno impiallacciato finitura rovere termotrattato o finitura olmo,
oppure in legno spatolato a mano con Ecomalta ad effetto materico, colore
Argilla. Spatolatura tipo materica.
Table consisting of two 12 mm shaped and curved glass bases, available
in smoked or extralight glass; top available in extralight glass, or in
veneered wood with heat-treated oak or elm finish, or in wood hand-finished
with Ecomalta for textured effect, clay colour. Rough texture finish.
pliéDESIGN STUDIO KLASS
NERO U04FUMO F20
BLACK U04SMOKE F20
NERO U04TESTA DI MORO F41
BLACK U04DARK BROWN F41
NERO U04NERO F04
BLACK U04BLACK F04
TESTA DI MORO U41NERO F04
DARK BROWN U41BLACK F04
TESTA DI MORO U41TESTA DI MORO F41
DARK BROWN U41DARK BROWN F41
TESTA DI MORO U41FUMO F20
DARK BROWN U41SMOKE F20
DESIGN STUDIO KLASS
plié
Sedia rivestita in cuoio e pelle con strutturainterna in tubolare metallico e legno.
Leather-upholstered chair with internal structure in tubular metal and wood.
plié 40.41
dressDESIGN ARCHIRIVOLTO
Sedia rivestita in cuoio con struttura interna in tubolare metallico e legno. Disponibile nei colori tinta unita standard bianco, marrone, nero, colori a richiesta su cartella colori. Disponibili anche in cuoio bicolore a scelta sulla cartella colori. Non impilabile.
Leather-upholstered chair with internal structure in tubular metal and wood. Available in the standard whole colours white, brown and black, and with custom colours from colour chart. Also available in two custom colours chosen from the colour chart. Not stacking.
bacallDESIGN THIS WEBER
Sedia rivestita in cuoio con struttura interna in tubolare metallico e legno. Disponibile nei colori: bianco, nero, testa di moro e grigio cenere.
Leather upholstered chair with internal structure in tubular metal and wood. Available in the following colours: white, black, dark brown and ash grey.
brigitteDESIGN FABIO DI BARTOLOMEI
Sedia a schienale alto rivestita in pelle con struttura interna in tubolare metallico e legno. Disponibile nei colori: bianco, nero e marrone.
High-back chair leather upholstered, with tubular metal and wood internal structure. Available in white, black and brown.
kamiDESIGN SETSU E SHINOBU ITO
Sedia impilabilerivestita completamente in pelle sfoderabile. Struttura in tubolare metallico schiumato con gomme poliuretaniche espanse. Disponibile nei colori: bianco, nero e marrone.
Stacking chair with removable leather upholstery. Tubular metal structure with expanded polyurethanerubber foam. Available in white, black and brown.
callasDESIGN THIS WEBER
Sedia rivestita in cuoio con struttura interna in tubolare metallico. Disponibile nei colori: testa di moro, grigio cenere, bianco, nero.
Leather-upholstered chair with internal structure in tubular metal. Available in dark brown, grey ash-colour, white, black.
42.43
landsDESIGN STUDIO KLASS
Collezione di tavolini composti da piano in vetro extralight
da 6 mm retroverniciato nero, oppure in gres da 6 mm disponibile in diverse finiture.
Il piano è applicato ad un pannello strutturale
bordato da una fascia verniciata finitura rame satinato. Basi in vetro
soffiato artigianalmente disponibili nelle finiture
fumè o Ambra.
Collection of coffee tables consisting
of 6 mm, black back-painted extralight
glass top or in 6 mm stoneware available in various colours.
The top is set on a structured panel edged with a painted
band, with a satin copper finish. Hand-blown glass
base, available in smoked or Amber finish.
lands 44.45
Tavolo basso in vetro curvato da 10, 12
o 15 mm. Disponibile anche in vetro extralight.
È possibile realizzare Rialto su misura.
Coffee table in 10, 12 or 15 mm-thick curved glass. Also available in extralight glass
and customized sizes.
rialtoDESIGN CRS FIAM
rialto 46.47
DESIGN CRS FIAM
rialto tris charlotte trisDESIGN PROSPERO RASULO
Composizione di tavoli bassi in vetro curvato da 10 mm.
Disponibile anche in vetro extralight.
Set of coffee tables in 10 mm-thick curved glass. Also available in extralight glass.
charlotte trisrialto tris 48.49
Composizione di tavoli bassi in vetro curvato da 10 mm. Disponibile anche in vetro
extralight e Nero95 o in vetro bronzo retroargentato.
È possibile realizzare Rialto tris su misura.
Set of coffee tables in 10 mm-thick curved glass. Also available in extralight
glass, Black 95 glass or back-silvered bronze
glass and in customized sizes.
neutraDESIGN RODOLFO DORDONI
Tavolo basso monolitico in vetro curvato da 12 mm.
A richiesta, disponibile anche in vetro extralight,
vetro extralight retroverniciato bianco
e in vetro retroverniciato nero.
Monolithic coffee table in 12 mm-thick curved glass.
On demand also available in extralight glass,
extralight white back-stained glass and in black
back-stained glass.
neutra 50.51
quadraDESIGN MATTEO NUNZIATI
Tavolino contenitore composto da 4 elementi in vetro curvato da 10 mm interposti tra 2 piani in vetro da 10 mm. Piano superiore e divisori in vetro extralight; basi nelle seguenti varianti: vetro extralight trasparente, vetro extralight retroverniciato, vetro extralight retroargentato, vetro bronzo retroargentato.
Coffee table/storage unit composed of 4 elements in 10 mm curved glass mounted between two 10 mm glass racks. Top and partitions in extralight glass, bases available in extralight glass, back-painted extralight glass, extralight mirrored glass, back-silvered bronze glass.
quadra 52.53
roy 54.55
royDORIANA E MASSIMILIANO FUKSAS
Tavolino compostoda un piano in vetro
trasparente in appoggiosu base in vetro da 10 mm
trasparente o fumé curvato di forma
concava retroargentato. 4 gambe smontabili verniciate bianche o nere, con piedini
in acciaio spazzolato.
Coffee table consistingin a transparent top
resting on a concave basein 10 mm transparent
or smoked curved glassmirrored, mounted
on 4 removable blackor white painted legs
with brushed steel feet.
atlasDESIGN DANNY LANE
Tavolo basso in vetro curvato da 20 mm. Gambe composte da 19 sezioni di vetro scolpito a mano da 20 mm ed incollate l’una sull’altra.
Coffee table in 20 mm-thick curved glass with hand sculptured legs, composed of 19 single 20 mm-thick glass elements glued together.
atlas 56.57
atlasDESIGN DANNY LANE
Tavolo basso in vetro curvato da 19 mm. Gambe composte
da 19 sezioni di vetro scolpito a mano da 19 mm ed incollate l’una sull’altra.
Coffee table in 19 mm-thick curved glass with hand
sculptured legs, composed of 19 single
19 mm-thick glass elements glued together.
macramè 58.59
macramèDESIGN LUCIDIPEVERE
Collezione di tavolini composti da una base in vetro filato intrecciato in maniera artigianale e da un piano di vetro da 10 mm. La collezione di tavolini prevede le seguenti finiture: piano in vetro extralight con base in vetro extralight, piano in vetro bronzo con base verniciata bronzo,piano in vetro fumècon base verniciata fumè.
Collection of coffee tables comprising hand-interwovenspun glass base and 10 mm-thick glass top. The coffee table collection includes the following finishes: extralight glass topwith extralight glass base;bronze glass top with bronze painted base; fumè grey glass top with fumè grey painted base.
Tavolino con contenitore in vetro saldato da 10 mm. Disponibile in diverse finiture: struttura
e contenitore in vetro trasparente; struttura in vetro extralight, contenitore in vetro bianco opale; struttura in vetro extralight, contenitore in vetro fumè; struttura in vetro fumè, contenitore in vetro Nero95.
Side table with container in 10 mm welded glass.
Available in various finishes: transparent glass
structure and container; extralight glass structure
opal white glass container; extralight glass structure,
smoked grey glass container; smoked grey glass structure,
Black95 glass container.
magiqueDESIGN STUDIO KLASS
magique 60.61
LLT consolleDESIGN BY DANTE O.BENINI E LUCA GONZO
Consolle con piano in vetro trasparente da 15 mm con bisellatura su due lati corti, struttura gambe
in vetro trasparente saldato da 15 mm con bisellatura da 30 mm sul bordo. Particolari di fissaggio in acciaio inox. Disponibile anche su misura
fino ad una lunghezza di 240 cm.
Console composed of a 15 mm thick transparent glass top with bevelled edges on the two shorter
sides and of a base in 15 mm thick transparent welded glass with bevelled edge. Fastening elements
in stainless steel. LLT Consolle is also available with custom-sized top up to 240 cm length.
LLT consolleelementare 62.63
DESIGN ENRICO TONUCCI
elementare
Consolle in vetro curvato da 12 mm.
Disponibile anche con ripiano in vetro da 10 mm
e in vetro extralight.
Console in 12 mm-thick curved glass.
Also available with 10 mm-thick glass shelf and in extralight glass.
damacharlotte consolle 64.65
DESIGN PROSPERO RASULO
charlotte consolle
Consolle in vetro curvato da 15 mm. Disponibile anche in vetro extralight. Ripiano optional in vetro curvato
ed acidato da 6 mm.
Console in 15 mm-thick curved glass. Also available in extralight glass. Optional
6 mm-thick acid-etched curved glass shelf.
damaDESIGN MAKIO HASUIKE
Consolle monolitica in vetro curvato
da 12 mm.
Monolithic console in 12 mm-thick curved glass.
inori 66.67
inoriDESIGN SETSU E SHINOBU ITO
Sistema composto da elementi in vetro o legno modulari. La modularità e versatilità ne permette l’utilizzo come libreria, espositore, contenitore porta tv, sviluppabili sia in situazioni con fissaggio a muro che autoportanti. Tutti i montanti sono liberamente posizionabili tramite sistema di ancoraggio e scorrimento a binario applicato su ogni singolo ripiano. Binario in alluminio anodizzato nero.
Modular book shelves glass or wood system. The versatility and assembly possibilities allow the utilizationas a show-case, display-case, TV-unit.Available the free-standing version and wall unit. The uprights are freelyadjustable on each shelf through sliding rails and fixing device. Slides in anodized black aluminum.
inori 68.69
inoriDESIGN SETSU E SHINOBU ITO
inori 68.69
Sistema composto da elementi in vetro o legno modulari. La modularità e versatilità ne permette l’utilizzo come libreria, espositore, contenitore porta tv, sviluppabili sia in situazioni con fissaggio a muro che autoportanti. Tutti i montanti sono liberamente posizionabili tramite sistema di ancoraggio e scorrimento a binario applicato su ogni singolo ripiano. Binario in alluminio anodizzato nero.
Modular book shelves glass or wood system. The versatility and assembly possibilities allow the utilizationas a show-case, display-case, TV-unit.Available the free-standing version and wall unit. The uprights are freelyadjustable on each shelf through sliding rails and fixing device. Slides in anodized black aluminum.
Vetrina elettrificatain vetro curvato
trasparente o extralightda 6 mm con quattro ripiani
fissi in vetro da 6 mm e top in vetro da 12 mm.Base disponibile in legnonoce canaletto, in vetro
extralight da 12 mm acidato retroverniciato bianco
o retro argentato o retroverniciato nero,
Profili in alluminio finiturabrill spazzolato.
Anta con serratura.Corpo illuminante
(optional) posizionabileanche sotto il top.
Wired showcasein 6 mm-thick curved
transparent or extralightglass, with four 6 mm-thick glass shelves. 12 mm thickglass top, door with lock.
Base in wood walnut “canaletto”, or in 12 mm
thick extralight glass: backpainted black,
back-silvered or acid-etched backpainted white. Profiles in brushedaluminum glossy finish.
The optional lightscan also be placed
under the top.
palladioDESIGN VITTORIO LIVI
palladio 70.71
auramilo day 72.73
Vetrina con struttura in vetro curvato
da 8 mm trasparente, anta in vetro trasparente
da 6 mm con serratura dotata di 4 ripiani fissiin vetro trasparente
da 8 mm con reggipiani in vetro saldati alla
struttura. La base in vetro da 12 mm è disponibile
in vetro extralight acidatoe retro verniciato bianco
o in extralight retro argentato o retroverniciato
nero. Il top è in vetro trasparente da 12 mm.
Profili in alluminio finitura brill spazzolato. La vetrina è predisposta per il kit di illuminazione oppure, solo
nella versione trasparente, è disponibile con 2 ripiani
dotati di illuminazione a led alimentati
da un trasformatore.
Showcase in curved transparent glass, 8 mm-thick, door
in 6 mm-thick glass with four fest-positioned
shelves in 8 mm-thick glass. Base in 12 mm-thick
extralight glass, white or black back-painted,
backsilvered or extralight acid-etched.
Top in 12 mm-thick glass. Profiles in brushed aluminium glossy finish fitted for a lighting kit. Also available with two
shelves fitted with lighting leds connected
to a proper dimmer.
milo dayDESIGN ILARIA MARELLI
Vetrina elettrificata con corpo in vetro curvato da 6 mm e tre ripiani fissi
in vetro da 8 mm. Reggipiani posteriori
in vetro, saldati al corpo vetrina. Top in vetro
da 10 mm e base in legno laccato nero opaco.
Profili e piedini in alluminio verniciato nero opaco.
Anta con serratura. Illuminazione LED
posizionata all’interno dei profili di alluminio.
Wired showcase in 6 mm curved glass with three
8 mm fixed glass shelves. Shelf supports in glass
welded to the showcase. 10 mm glass top
and base in matt black lacquered wood.
Profiles and feet in matt black lacquered aluminium.
Door with lock. LED lighting positioned
in the aluminium profiles.
auraDESIGN PATRICK JOUIN
Madia composta da schienale in vetro Nero95 curvato da 8 mm, top in vetro fumè da 10 mm, ante in vetro extralight curvato da 6 mm parzialmente retroverniciate, 2 ripiani in vetro extralight da 8 mm di cui uno retroverniciato, base in legno laccato nero opaco, piedini, montanti e profili in metallo laccato nero opaco. Ante con meccanismo di apertura push-pull. Corpo illuminante a LED opzionale.
Cupboard consisting of back in curved 8 mm Nero95 black glass, top in 10 mm smoked glass, doors in 6 mm curved extralight glass, partially back-painted, 2 shelvesin 8 mm extralight glass, of which one back-painted, base in matt black laqured wood, feet, uprights and profiles in matt black lacquered metal. Doors with push-pull closing mechanism. Lighting with LEDs, as an option.
pliéDESIGN STUDIO KLASS
plié 74.75
milo sideboardDESIGN ILARIA MARELLI
Vetrina contenitore in vetro curvato da 8 mm e ripiani da 10 mm, con particolari
metallici in alluminio brillantato e acciaio inox; la vetrina contenitore è provvista
di ante centrali in vetro diritto da 8 mm. Struttura in vetro curvato trasparente;
ripiani e top trasparenti; base: vetro extralight retroargentato o laccato
bianco, vetro trasparente retroverniciato nero. Struttura in vetro curvato fumè;
ripiani e top fumè; base: vetro extralight retroargentato o in vetro trasparente
retroverniciato nero.
Showcase in 8 mm curved glass with 10 mm shelves, with brill aluminium
and stainless steel metal fittings. The showcase has central doors in 8 mmstraight glass. Transparent curved glass
structure: transparent shelvesand top; base: extralight glass
back- silvered or white back-paintedor transparent glass black back-painted
Smoked grey curved glass structure: smoked grey shelves and top; base:
extralight glass back-silvered or transparent glass black back-painted.
milo sideboard 76.77
varesinaDESIGN MATTEO NUNZIATI
varesina 78.79
Madia composta da elementi in vetro extralight o fumè curvato da 12 mm
associati ad elementi contenitori chiusi, con ante a ribalta, in legno ricoperto
da vetro “Skinglass” da 6 mm, smaltato a gran fuoco con finitura effetto tessuto, disponibile in tre
varianti cromatiche: avorio, grafite o moka. Base in vetro extralight o fumè da 12 mm, piedini in vetro
extralight o fumè da 15 mm.
Cupboard consisting of 12 mm extralight or smoked curved glass elements
combined with closed container elements, with turnover doors, in wood covered
with 6 mm “Skinglass”, enamelled at high temperature with fabric-effect
finish, available in three colours: ivory, graphite or moka. Base in 12 mm
extralight or smoked glass, feet in 15 mm extralight or smoked glass.
rialto Lrialto scrivania 80.81
rialto scrivaniaDESIGN CRS FIAM
Collezione di scrivanie in vetro curvato da 15 mm disponibili in varie misure.
Su richiesta: profili in alluminio brillantato. Disponibile anche su misura.
Collection of desks in 15 mm curved glass, available in various sizes.
On request: strips in polished aluminium. Also available custom-sized.
rialto LDESIGN CRS FIAM
Scrivania in vetro curvato da 15 mm, abbinata a cassettiera in legno laccato opaco nei colori bianco
o nero con frontali in vetro verniciati in abbinamento al colore della struttura.
Disponibile anche su misura.
Desk in 15 mm curved glass combined with drawer unit in white or black matt
lacquered wood, with fronts in glass varnished to match the structure colour.
Also available custom-sized.
graphbright 82.83
brightDESIGN VALERIO COMETTI + V12 DESIGN
Scrivania in vetro temperato da 15 mm smontabile con supporti di fissaggio in alluminio
ed acciaio. Disponibile anche su misura.
Desk in 15 mm-thick tempered glass with aluminium and steel mounting supports.
Also available custom-sized.
graphDESIGN XAVIER LUST
Scrivania composta da base in vetro trasparente curvato da 19 mm e piano in vetro trasparente
da 15 mm con piastre di aggancio in acciaio inox.
Desk with base in 19 mm curved transparent glass and 15 mm
transparent glass top with stainless steel connecting plates.
atlas 84.85
atlasDESIGN DANNY LANE
Scrivania con piano in vetro temperato da 19 mm.
Gambe composte da sezioni di vetro scolpito a mano
di spessore 19 mm ed incollatel’una sull’altra. Disponibile
anche con piano su misura.
Desk with tempered glass top 19 mm thick. Legs consisting in sections of hand-sculpted glass 19 mm thick, glued one
on top of the other. Also available with custom-sized top.
LLT ofx meeting 86.87
LLT ofx meetingDESIGN DANTE O. BENINI E LUCA GONZO
Tavolo riunioni in vetro trasparente da 19 mm. Il piano è appoggiato
sulle basi in vetro saldato e i fori presenti hanno la funzione
di passacavi. LLT ofx meeting è disponibile anche con piani
su misura, fino ad una dimensione massima 350x120 cm.
Meeting table in 19 mm thick transparent glass. The top rests
on the bases in welded transparent glass and is equipped with cable
entry holes. LLT ofx meeting is also available with custom-sized
top up to 350x120 cm.
luxor 88.89
luxorDESIGN RODOLFO DORDONI
Tavolo con piano in vetro fumé o bronzo stratificato da 8+8 mm finitura filo
lucido tondo, disponibile anche in vetro trasparente o extralight da 12 e da 15 mm.
A seconda della misura e della configurazione desiderata base
composta da 2, 3 o 4 cilindri (Ø 40 cm) in vetro da 10 mm, fumé, bronzo, Nero95, trasparente o extralight, extralight retroverniciato bianco
o retroargentato verniciato bianco. È possibile realizzare il piano su misura.
Table with a 8 mm + 8 mm laminated smoked or bronze glass top, shiny
polished edge, also available in transparent glass or extralight glass
(12 or 15 mm thick). 10 mm-thick curved glass bases, composed of 2, 3 or 4
cylinders (Ø 40 cm) depending on the size and the shape requested.
The glass bases available in the following finishings: transparent, extralight,
extralight white back-stained or extralight back-silvered white
stained, Black95, smoked or bronze. It is possible to order custom-sized tops.
rialto cassettieraDESIGN CRS FIAM
rialto cassettieraluminare cassettiera 90.91
DESIGN CRS FIAM
luminare cassettiera
Cassettiera in legno laccato opaco nei colori bianco o nero. Disponibile con 3 o 4 cassetti. I frontali sono in vetro da 6 mm verniciati in abbinamento al colore della struttura. Disponibile anche con ruote piroettanti.
Drawer unit in white or black matt lacquered wood. Available with 3 or 4 drawers. The fronts are in 6 mm glass varnished to match the carcase colour. Also available with castors.
Cassettiera in vetro curvato trasparente da 8 mm. La struttura dei cassetti è in legno laccato bianco. La cassettiera è provvista di 2 cassetti con sistema di chiusura automatica soft. Ruote e maniglie cromate.
Drawer unit in 8 mm curved transparent glass. The drawers have white lacquered wood frame. The drawer unit features 2 drawers with automatic soft closure system. Chromed wheels and handles.
SPECCHI _ MIRRORS
caadreDESIGN PHILIPPE STARCK
popDESIGN MARCEL WANDERS
caadre tvDESIGN PHILIPPE STARCK
lollipopDESIGN PHILIPPE STARCK
90
200
70
90
10
90
200
7090
10
phantomDESIGN HELIDON XHIXHA & DANTE O. BENINI - LUCA GONZO
venusDESIGN VITTORIO LIVI
mirage tvDESIGN DANIEL LIBESKIND
90TV 43”
10
160
124
20
109
155
140
20
TV 43”
164
109
195
140TV 55”
10
23
195 164
195
13
155195
124164
76 - 105
13
45 - 74
105140195
105 - 140 - 195
13
74109164
mirageDESIGN DANIEL LIBESKIND
70 - 90
5
70 - 90
5
120 - 160 - 200
40 - 50 - 60 AB152
63 61
135C 100
64
D 121
83
92.93
christineDESIGN HELIDON XHIXHA & DANTE O. BENINI - LUCA GONZO
100 23
195
110 23
110
31/65
200 160
71/105
6
Ø 86
Ø 126
Ø 126 Ø 86
6
65
105 65
105
6
rosyDESIGN DORIANA E MASSIMILIANO FUKSAS
69 - 90
60 - 77100 - 130
310
240
155
10
13
124
209
23
240
155
13
124
209
116
216
65
165
5
95 148
5
169
126
109
5
6554
5
9676 116
5
36
76
46 86
5
90 15
190
100 18
195
180 16
90
160 - 200
10
100- 120TV 55” - 65”
195 164
23
1045 - 74 - 109
76 - 105 - 140
13
TAVOLI _ TABLES
luxorDESIGN RODOLFO DORDONI
ray plusDESIGN BARTOLI DESIGN
magmaDESIGN PATRICK JOUIN
rimeBARTOLI DESIGN
56 56
74 74
146 130
146 130
236 230
45 50
75
90/100
222÷304
52/41
140÷200
18
90/100
kayoDESIGN SATYENDRA PAKHALÈ
68
160-180-200
76
52
90100
264-284-304
34
75
150
40 150
3434
80÷120
170÷240
75
40
LLTDESIGN BY DANTE O. BENINI E LUCA GONZO
2072
3555
130
200
45 90
220 280
52 100
240
20
55 35
72
170
360
300
10052
220
70 40
7220
220 - 240 - 260
106 -110
69170
75
94.95
LLT woodDESIGN BY DANTE O. BENINI E LUCA GONZO
100
200 - 240
74
130 - 170
4
52
110
300
74
220
4
52
epsylonDESIGN FABIO DI BARTOLOMEI
Ø 120 -140
Ø 65
75
300
120
75
38 65 95
120
360
75
53 65 124
TAVOLI _ TABLES
SEDIE _ SEATINGS
TAVOLI BASSI _ COFFEE TABLES
pliéDESIGN STUDIO KLASS
52 50
79
dressDESIGN ARCHIRIVOLTO
4943
45,5
86,5
bacallDESIGN THIS WEBER
47 52
83
brigitteDESIGN FABIO DI BARTOLOMEI
48
46
60
104
kamyDESIGN SETSU E SHINOBU ITO
5346
47
82
callasDESIGN THIS WEBER
85
46
48 58
landsDESIGN STUDIO KLASS
90-120
30-403 3 3
11
R7 R7
1145
45 35
90130
85 22
30-40 30-40
rialtoDESIGN CRS FIAM
22÷43
52÷68
100÷160
32÷42
120÷140
120÷140
charlotte trisDESIGN PROSPERO RASULO
40÷48
38÷46
39÷57
neutraDESIGN RODOLFO DORDONI
2730
106126
106-126
3
28
66
146
3
rialto trisDESIGN CRS FIAM
37,5÷45,5
40÷50
39,5÷55,5
96.97
pliéDESIGN STUDIO KLASS
75
20 60110 - 130
100
200 - 240
100-110
200 - 240
60
75
20 110 - 130
100-110
200 - 240
60
75
20 110 - 130
Piano in legno _ Wood top Piano in vetro _ Glass top Piano in vetro _ Glass top
TAVOLI BASSI _ COFFEE TABLES CONSOLLE _ CONSOLE
elementareDESIGN ENRICO TONUCCI
LLT consolleDESIGN DANTE O.BENINI E LUCA GONZO
magiqueDESIGN STUDIO KLASS
32
2156
21
32
21
21
24
32
32
atlasDESIGN DANNY LANE
40
70
140
148
13
36
120
6176
30 40
240
180
150
45
20
85
15
charlotteDESIGN PROSPERO RASULO
5880
112
36
84
184
DESIGN MAKIO HASUIKE
dama
85
130
43
macramèDESIGN LUCIDIPEVERE
quadraDESIGN MATTEO NUNZIATI
98.99
90-120
30
90-120
160
34
80
royDESIGN DORIANA E MASSIMILIANO FUKSAS
10
56
40
120
503165 603840 8646
50
50
31 64
90
33
38
60
40
90
130
33
LIBRERIE, SISTEMI _ BOOKCASES, SYSTEMS VETRINE, ESPOSITORI, MENSOLE _ SHOWCASES, DISPLAY UNITS, SHELVES
inoriDESIGN SETSU
Basi _ DimensioniBases _ Sizes
120
36,5
240
36,5
180
36,5
Ripiani _ DimensioniShelves _ Sizes
MontantiUprights H
32
H 4
2Disponibili solo nelle finiture vetroIn glass versions only
Disponibili in tutte le finitureIn all finishings
120
36,5
60
36,5
240
36,5
180
36,5
90
36,5
VETRINE, ESPOSITORI, MENSOLE _ SHOWCASES, DISPLAY UNITS, SHELVES
palladio - palladio unoDESIGN VITTORIO LIVI
166
64
37
31
milo dayDESIGN ILARIA MARELLI
39
59
170 174
33
37
varesinaDESIGN MATTEO NUNZIATI
auraDESIGN PATRICK JOUIN
100
37
39
181
pliéDESIGN STUDIO KLASS
45
47
163
121
milo sideboardDESIGN ILARIA MARELLI
80
2858
36
45
180
36
200
45
80
58 38
80
45
160
2848
36
COMP. 240 BASIC
240
72
50
50
28
28
16
120 120
COMP. 240
240
72
50
50
28
28
16
120 120
COMP. 120 - A
28
120
120
50
28 72
16
50
COMP. 120 - B
28
120 50
28 72
16
120
50
COMP. 120 - A CUSTOM
120 max. 240
16
56
min. 120 - max. 360
COMP. 120 - B CUSTOM
120 max. 240
16
56
min. 120 - max. 360
50
100.101
32-42
max. 240
max. 178(ripiani in vetro - glass shelves)
max. 189(ripiani in legno - wood shelves)
100
44
38162
HOME OFFICE
70
140 - 160
73
80
160
73
rialto scrivaniaDESIGN CRS FIAM
60
100 - 120
73
rialto LDESIGN CRS FIAM
brightDESIGN VALERIO COMETTI +V12 DESIGN
graphDESIGN XAVIER LUST
atlasDESIGN DANNY LANE
LLT ofx meetingDESIGN DANTE O. BENINI E LUCA GONZO DESIGN RODOLFO DORDONI
48
120
73,5 45
73
60
140 - 160
93,5 - 113,5 45
48 70
220 - 250
80 - 91
74
350
52
55 120
27
283
33
74 75
150 ÷ 350
Ø 40
110 ÷ 150
102.103
luminare cassettieraDESIGN CRS FIAM
54/57
48
45
16
70/73
48
45
rialto cassettieraDESIGN CRS FIAM
67
4548
20
18
I file tecnici dei prodotti sono scaricabili dal nostro sito web www.fiamitalia.itTechnical files of our products are available on our website www.fiamitalia.it
120 - 130 - 140 - 160 - 180
73
60 - 70 - 80
220 - 240
100 - 120
74 74
180 - 200 110
150
150
luxor
max 240
max 180
max90
max120
max60
art directionacanto comunicazione
graphic design and layoutacanto comunicazione
photographystudio amati bacciardi studio leon
stylingcandida zanelli and serenella parrimonti studio
marketing projectdaniele livi
coordination and logisticslorenzo marzoli
selectionsolimpia visual plan
print and packaginggrapho 5
#fiamitalia
Fiam ItaliaVia Ancona 1/b61010 Tavullia (PU), ItaliaTel. 0039 0721 20051Fax: 0039 0721 202432