SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI … · 2016-09-22 · scuola tecnica papa...

17
SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI PRESS KIT IL PROGETTO ARCHITETTONICO Tipologia | Scuola tecnica edile Ente promotore | Caritas bergamo Per la volontà | Pères Montfortains Progettisti | Edoardo Milesi & Archos Stutture | Studio Ing. Verdina Luogo | Port-au-Prince, Haiti periodo di costruzione | 10 mesi Anno inaugurazione | 2015 Area Intervento | 5100 mq superficie coperta | 800 mq Costo di realizzazione | 500.000 euro Premi e pubblicazioni 2015 Premio IQU Innovazione e qualità urbana, Città e Architettura, Sezione opere realizzate 2015 Pubblicazione libro “Architecturefor Haiti” Edizioni Archos 2014 Invito a UIA International Union of Architects World Congress, Durban, SouthAfrica, Architecture otherwhere 2013 Pubblicazione Bergamo SoStenibile “Haiti, una scuola in legno per rinascere” di Michela Offredi 2013 Pubblicazione, Avvenire, “Da Haiti alla Spagna l’architettura è condivisa” di Leonardo Servadio 2013 Pubblicazione, Eco di Bergamo, “Haiti rinasce: ecco la scuola Papa Giovanni XXIII” 2013 Pubblicazione, Eco di Bergamo, “Haiti: la scuola della Caritas è già una realtà” 2012 Pubblicazione, Eco di Bergamo, “ Haiti: la Caritas dona una scuola professionale”

Transcript of SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI … · 2016-09-22 · scuola tecnica papa...

Page 1: SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI … · 2016-09-22 · scuola tecnica papa giovanni xxii |port-au-prince, haiti press kit 01.officine e laboratori 02.ingresso

SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI PRESS KIT

IL PROGETTO ARCHITETTONICOTipologia | Scuola tecnica edile Ente promotore | Caritas bergamoPer la volontà | Pères MontfortainsProgettisti | Edoardo Milesi & Archos Stutture | Studio Ing. VerdinaLuogo | Port-au-Prince, Haiti periodo di costruzione | 10 mesiAnno inaugurazione | 2015Area Intervento | 5100 mq superficie coperta | 800 mqCosto di realizzazione | 500.000 euro

Premi e pubblicazioni

2015 Premio IQU Innovazione e qualità urbana, Città e Architettura, Sezione opere realizzate

2015 Pubblicazione libro “Architecturefor Haiti” Edizioni Archos

2014 Invito a UIA International Union of Architects World Congress, Durban, SouthAfrica, Architecture otherwhere

2013 Pubblicazione Bergamo SoStenibile “Haiti, una scuola in legno per rinascere” di Michela Offredi

2013 Pubblicazione, Avvenire, “Da Haiti alla Spagna l’architettura è condivisa” di Leonardo Servadio

2013 Pubblicazione, Eco di Bergamo, “Haiti rinasce: ecco la scuola Papa Giovanni XXIII”

2013 Pubblicazione, Eco di Bergamo, “Haiti: la scuola della Caritas è già una realtà”

2012 Pubblicazione, Eco di Bergamo, “ Haiti: la Caritas dona una scuola professionale”

Page 2: SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI … · 2016-09-22 · scuola tecnica papa giovanni xxii |port-au-prince, haiti press kit 01.officine e laboratori 02.ingresso

SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI PRESS KIT

Contesto sociale e territoriale Gli abitanti di Port-au-Prince sono prigionieri delle macerie di quelle costruzioni che i popoli buoni e generosi della terra gli hanno costruito tenendoli in ostaggio di una tecnologia approssimativa, spesso incomprensibile, radicando in loro convinzioni totalmente sbagliate dal punto di vista ecologico ed etico. Come prima, per avere case e cibo devono ubbidire, senza capire, all’uomo bianco. Gli edifici rimasti in piedi dopo il sisma del 2010 sono quelli costruiti prima degli anni ’60, in legno e mattone, che anche se cadono non uccidono e il materiale si smaltisce o si recupera facilmente.Il vero problema sono ancora le macerie, tonnellate di detriti di fragili muri in blocchi crollati sotto il peso di solai pieni in calcestruzzo spesso slittati, ancora interi, in mezzo alle strade. Per spostare e smaltire ci vogliono mezzi che pochi possono pagare, monopolio dei militari e dei ricchi. Da qui la proposta di una scuola professionale da costruire con loro in legno, un materiale che potranno produrre facilmente da sé, dove alla spiegazione teorica segue immediatamente la pratica.

Social and territorial contextThe inhabitants of Port-au-Prince are living surrounded by debris of those construction built by the “good and generous” people for them, holding them hostage of sloppy, often unintelligible technology and spreading among them beliefs that are ecologically and ethically wrong. Just like it used to be before, to have houses and food, they need to obey to the white man’s law without even understanding why. The buildings which didn’t collapse in the 2010 earthquake are those constructed before the Sixties with bricks and wood. Even if they did collapse they would not kill anyone and the materials can be easly reused.The real problem are still nowadays the tons of debris and fragile concrete block walls, which collapsed under the weight of concrete-filled floor slabs. Removing and disposing of them requires expensive equipment, that only few can afford. This the reason behind the idea of training the local population, first theoretically and then practically, and building with them a vocational school, made in wood, a material that they can easly produce locally.

Il progetto Il progetto di una scuola racchiude in sé molte funzioni, oltre a quelle educative: è, e deve essere, un luogo di incontro e di scambio, dove vengono annullate le gerarchie razziali e sociali e dove tutti possono trovare il modo di esprimere al meglio le proprie capacità. Cercando un progetto che non si limitasse a funzionare da scuola solo nell’accezione classica del termine, nasce l’École Technique Pape Jean XXIII, un esempio di applicazione di tutti i principi di partecipazione, coinvolgimento della comunità e buona architettura; dove partecipazione e condivisione non rimangono solo intenzioni, ma si trasformano in realtà attraverso muri e pilastri. Il progetto architettonico e il programma didattico nascono e crescono insieme; si decide di non aspettare la fine del cantiere per iniziare a trasmettere i principi di buona architettura e gli insegnamenti edili, ma la scuola inzia con il cantiere. Una scuola è prima di tutto un edificio pubblico che deve rapportarsi con la comunità, deve comunicare con tutto quello che le sta attorno. Facilitare i contatti significa portare la scuola fuori dalla scuola, oltre i suoi confini.

The Project

The project of a school implies many functions, in additional to educational ones: it is inteded to be a meeting and exchange place, where racial and social hierarchies are eliminated and where everybody can express their skills at best. The Ecole Technique pape Jean XXIII was thus born, a project not limited to act as a school, in the typical meaning of the term, but a virtuos example of the application of all the principles concerning the partecipation and involvment of the community and good architecture; where partecipation and sharing are not only intents, but transorm into realty trough walls and pillars.A school is, first of all, a public building that must interact with the community and communicate with its surroundings. Promoting interaction also means bringing the school outside the school, outside its boundaries.

Page 3: SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI … · 2016-09-22 · scuola tecnica papa giovanni xxii |port-au-prince, haiti press kit 01.officine e laboratori 02.ingresso

SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI PRESS KIT

01.OFFICINE E LABORATORI

02.INGRESSO PEDONALE06.FITODEPURAZIONE 08.SCUOLA

11.ORTO

STRADA

07.RACCOLTA E RIUSO PLASTICA

12.INGRESSO CARRABILE

03.DEPOSITO LEGNO 05.FRUTTETO

04. AREE PER SPERIMENTAZIONI TECNOLOGICHE 09.PROTOTIPO MODULO

ABITATIVO

10.RICOVERO ANIMALI

01.LABORATOY AND WORKSHOP 02.PEDESTRIAN ACCESS 03. WOOD DEPOSIT 04. TECHNICAL TRIAL AREA 05. ORCHARD 06. PYTHOPURIFICATION 07. PLASTIC WASTE MANAGMENT 08. SCHOOL09. HOUSE PROTOTYPE 10. ANIMAL SHELTER 11. FOOD GARDEN 12. DRIVEWAY

Page 4: SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI … · 2016-09-22 · scuola tecnica papa giovanni xxii |port-au-prince, haiti press kit 01.officine e laboratori 02.ingresso

SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI PRESS KIT

Page 5: SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI … · 2016-09-22 · scuola tecnica papa giovanni xxii |port-au-prince, haiti press kit 01.officine e laboratori 02.ingresso

SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI PRESS KIT

01.

02.

03.

04.05.06.

07.07.

08.09.10.

01.INGRESSO PRINCIPALE 02.UFFICIO 03. SALA COMUNE 04. CUCINA 05. DISPENSA 06. SPOGLIATOIO 07. BAGNO 08. LABORATORIO TESSILE 09. LABORATORIO TECNICO 10. GARAGE, RACCOLTA E TRITURAZIONE PLASTICA

01.MAIN ENTRANCE 02.OFFICE 03. COMMON SPACE 04. KITCHEN 05. PANTRY 06. DRESSING ROOM 07. BATHROOM 08. TEXTILE LAB 09. TECHNICAL LAB 10. GARAGE, WASTE MANAGMENT

PIANO TERRA

GROUND FLOOR

Page 6: SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI … · 2016-09-22 · scuola tecnica papa giovanni xxii |port-au-prince, haiti press kit 01.officine e laboratori 02.ingresso

SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI PRESS KIT

11.DEPOSITO E STOCCAGGIO MATERIALE 12.DORMITORIO

11.MATERIAL DEPOSIT 12.DORMITORY

PIANO PRIMO

FIRST FLOOR

11. 11.

12. 12.

Page 7: SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI … · 2016-09-22 · scuola tecnica papa giovanni xxii |port-au-prince, haiti press kit 01.officine e laboratori 02.ingresso

SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI PRESS KIT

Costruire una scuola To build a schoolCostruire, con i locali una scuola per insegnare un mestiere a chi lo vuole, un luogo dove discutere cosa significa abitare questa terra, dove spiegare che costruire case, costruire luoghi non è solo un fatto fisico, ma anche una proiezione mentale. Il valore reale sta negli effetti che sarà in grado di produrre, nelle potenzialità performative del luogo che dovrà incoraggiare le persone a comportarsi mentalmente e fisicamente in modo diverso. Un’occasione per ricostruire relazioni, ricreare il senso di comunità e con questo riavviare attività produttive. Sarà usata la tecnologia a secco assemblando assi di legno con nodi metallici, una evidente e palpabile evoluzione ingegnerizzata delle loro tecniche tradizionali, motivando maestranze e fruitori sul riciclo e il riuso di materiale di scarto. Costruiremo blocchi in cemento alleggeriti con la plastica lasciata per la strada. La costruzione sarà un momento di sperimentazione. La sua forma e la sua tecnologia devono essere di stimolo alla fabbrica intelligente, all’esigenza di edificare sempre con un progetto anche nelle costruzioni spontanee.La costruzione a secco implica un modo di costruire trasparente, evidente, dove la resistenza al vento, alla pioggia, al sisma, le schermature al sole e la manutenzione passano attraverso considerazioni visibili ed esplicite già presenti in natura. La copertura della nostra scuola avrà una forma e una dimensione funzionale al clima e all’idea di spazio comunitario.

As well as building something, the school are going to be teaching a job to those who want to learn. It is a place where discussion leads to new ways of inhabiing the earth, where explaining how to build a house, and the act itself of building it, is not just a physical thing: it is a mental projection. The real value is in the effects that this is going to produce, in the performative potentialities of the place, wich shall encourage people to behave, physically and mentally, in a different way. This is going to be a chance to re-establish relationships, develop a new sense of community and therefore boost productive activities.It will be used a dry construction technique, by holding wooden planks together with metal joints. This is clearly a more advanced version of their traditional techniques, which will encourage workers and inhabitants to recycle and reuse waste materials. We decided to use concrete blocks, made lighter by incorporating plastic waste. Construction will be a chance for experimetation. Its form and technology must promote smart production and support the need to build on the basis of a project, even in the case of spontaneous constructions.Dry construction as a technique is extremely exposed and visible: resistance to the wind, rain earthquakes, insulation from sun rays and maintenace all rely on explicit, natural principles. The shape and the size of the roof of the school will be adapted to the local weather and the idea of a community space.

Page 8: SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI … · 2016-09-22 · scuola tecnica papa giovanni xxii |port-au-prince, haiti press kit 01.officine e laboratori 02.ingresso

SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI PRESS KIT

Page 9: SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI … · 2016-09-22 · scuola tecnica papa giovanni xxii |port-au-prince, haiti press kit 01.officine e laboratori 02.ingresso

SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI PRESS KIT

Page 10: SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI … · 2016-09-22 · scuola tecnica papa giovanni xxii |port-au-prince, haiti press kit 01.officine e laboratori 02.ingresso

SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI PRESS KIT

IL PROGETTO DIDATTICOinizio attivita’ didattica | 2015

finanziamento delle attivita’ didattiche |Caritas diocesana bergamasca

collaborazioni attive | LAN Laboratorio di Architetture naturali, Kay Kominote Beniamino, Croce Rossa Italiana

L’emergenza non può essere l’alibi per trascurare problematiche quali il consumo di suolo, l’inquinamento antropico, la gestione della sicurezza ai diversi livelli e non ultima l’insoddisfazione dei destinatari che non ne percepiscono completamente i benefici.I laboratori attivi presso la scuola tecnica sono volti a creare una nuova realta’ che, attraverso il coinvolgimento attivo della comunita’ locale, cerca di creare dei nuovi modelli dell’abitare e di condivisione. La scuola é il luogo della sperimentazione e dell’applicazione di ideali che si trasformano in processi. L’obiettivo della scuola è la creazione di nuovi processi dell’abitare sensibile.La direzione didattica della scuolta tecnica edile è affidata alla Scuola Permanente dell’Abitare con la quale condivide i principi, l’ideologia e la filosofia. La scuola tecnica funziona come incubatore di idee, progetti, ricerca e applicazione.

The emergency situation they live in cannot be an alibi for failing to deal with problems such as land consumption, antropogenic pollution, food security, saefty mamagment at different levels and ,last but not least, the unhappiness of the addressees, who do not fully understand its benefits.The laboratories at the technical school are turned to create a new reality that, through the active involvement of the local community, tries to create new models of living and sharing. The school is the place of the experimentation and of the application of ideals that are transformed into processes. The objective of the school is the creation of new processes of living sensitively. The didactic direction of the vocational school is entrusted to the Permanent School of Living with it shares the values, the ideology and the philosopy. The vocational school works as ideas incubator, projects, research and their application. “PROCESS FOLLOWS IDEALS”

Page 11: SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI … · 2016-09-22 · scuola tecnica papa giovanni xxii |port-au-prince, haiti press kit 01.officine e laboratori 02.ingresso

SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI PRESS KIT

Agricoltura e sicurezza alimentareAd aprile 2015 é iniziata la realizzazione di un orto e di un frutteto all’interno della scuola. L’intenzione è quella di sensibilizzare al riciclo dell’acqua piovana per l’irrigazione e alla buona agricoltura. Sono state piantate diverse tipologie di sementi i cui prodotti sono destinati per il momento alla cucina della scuola. Il progetto di sicurezza alimentare prevede lezioni sui principi basilari della nutrizione, attraverso la cucina stessa e la raccolta.

Community garden and food securityIn April 2015 is started the realization of a community garden and of an orchard inside the school area. The intention is awakening to the recycling of the rainwater for the irrigation and to the good agriculture. There has been planted different typology of seeds whose products are destined to the kitchen of the school. The project of food security foresees lessons on the basis of nutrition, through the kitchen itself and the harvesting.

Page 12: SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI … · 2016-09-22 · scuola tecnica papa giovanni xxii |port-au-prince, haiti press kit 01.officine e laboratori 02.ingresso

SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI PRESS KIT

Raccolta e riuso plastica

La situazione dei rifiuti, specialmente del riciclo della plastica, ad Haiti è drammatica. All’interno della scuola viene raccolta la plastica e successivamente tritata. Questa viene poi immagazzinata e utilizzata per nuove sperimentazioni. La sensibilizzazione al riciclo e alla sostenibilità viene fatta coinvolgendo anche la comunità locale ed incoraggiando la pratica del riuso.

Sono in corso applicazioni quali:- Produzione di blocchi alleggeriti resi piuù leggeri dall’introduzione di plastica tritata al loro interno. - Produzione di cuscini e sedute da esterno con tessuti naturali, questo in collaborazione con il laboratorio tessuti

Plastic waste managmentThe waste managment and all the recycle issues in Haiti it’s really difficult. Inside the school we have started the collection of plastic bottles. The bottles are minced and then reused for new experiments. Not only the students, but even the familes and the whole community it’s involved in this project.

For the moment has been started:- the production of concrete blocks made lighter by incorporating plastic waste- the production of pillows for outdoor with natural textile, this process involes also the textile lab

Page 13: SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI … · 2016-09-22 · scuola tecnica papa giovanni xxii |port-au-prince, haiti press kit 01.officine e laboratori 02.ingresso

SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI PRESS KIT

Spazio giochi Kay Kominote BeniaminoIl Centro Comunitario Kay Beniamino è una realtà molto attiva nei pressi della scuola tecnica con la quale collabora, inizia la sua attività a fine 2014. Da aprile 2015 è in corso la progettzione dello spazio giochi del centro. Il primo intervento è stata la progettazione e la produzione di tre elementi. A partire da Settembre 2015 la scuola coinvolgerà i bambini ed i ragazzi del centro comunitario e le loro famiglie in una serie di esercizi di partecipazione con l’obiettivo di comprendere i le loro abitudini e le loro aspettative rispetto all’area giochi. Tutti gli incontri avranno come protagonisti i bambini essendo questi i protagonosti del processo.

Playground Kay Kominote BeniaminoThe Community Centre Kay Beniamino is a very active reality not far from the school. We started a collaboaration for the design of the playground. The first intervention was the design and the production of three elements. Starting from September 2015 the school will engage the children of the Community Centre and their families in a series of participatory exercises that aimed at understanding their playing practise and play spaces. All the exercises position the children, who are the beneficiares, at the centre of the process.

Page 14: SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI … · 2016-09-22 · scuola tecnica papa giovanni xxii |port-au-prince, haiti press kit 01.officine e laboratori 02.ingresso

SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI PRESS KIT

La scuola e i cantieriGrazie ad alcune collaborazioni con partner locali, la scuola ha la possibilità di lavorare su veri cantieri. Il cantiere e le lezioni tecniche continuano ad essere le attivita’ principali della scuola Papa Giovanni XXII. Gli studenti seguono tutti i processi e le attivita’ di cantiere attraverso una rotazione di mansioni continua, questo permette una formazione completa e non settorializzata. L’obiettivo è quello di formare figure complete. All’interno della scuola e sui cantieri stesse vengono condivisi i principi di pulizia del cantiere. Parte fondamentale dell’insegnamento è la sensibilizzazione verso metodi per lo smaltimento delle acque reflue nel rispetto dell’ambiente, attraverso la fitodepurazione. Un impianto pilota è costruito nella scuola.

The school and the building sitesThanks to some collaborations with local partner, the school can work on real building sites. The building site and the technical teachings are the main activities of the vocational school Pape Jean XXIII. The students learn all the process on the building site, following the method “learn by doing”. All of them are working on the differents activities, the aim is to teach more skills and only after some experience they will choose a sector. The lessons are about the sostenibility of the projects, the treatment of the waste water through systems like the phytopurification. A pilot system has been built in the school area.

Page 15: SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI … · 2016-09-22 · scuola tecnica papa giovanni xxii |port-au-prince, haiti press kit 01.officine e laboratori 02.ingresso

SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI PRESS KIT

Laboratorio tessileQuesto laboratorio ha come obiettivo quello di sperimentare nuovi materiali naturali per la creazione di tessili per l’architettura e per elementi di arredo. Il laboratorio è tutt’ora in fase di strutturazione, per il momento è stato creato un piccolo gruppo di donne, che abitano nei villaggi intorno alla scuola. Il primo prodotto sul quale lavorano è la produzione di cuscini con l’imbottitura fatta di plastica tritata, questi sono destinati al Centro Comunitario e alla scuola stessa.

Textile LabThe aim of this atelier is to experience new materials for the production of textile for architecture and other correlated elements. The atelier is still under organizing, for the moment a little group of women has been created, all the women live nearby the school. The first products they are working on is pillows with minced plastic inside, these products are destinated to the Communty Center and to the School itself.

Page 16: SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI … · 2016-09-22 · scuola tecnica papa giovanni xxii |port-au-prince, haiti press kit 01.officine e laboratori 02.ingresso

SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI PRESS KIT

Credits

Hanno collaborato

Edoardo Milesi & ArchosVia Valle del Muto, 2524021 albino, [email protected]

GIULIA ANNA MILESI architetto | FRANCESCO POLI architetto | VALENTINA MARINAI architetto PAOLO ABBADINI ingegnere | FRANCESCO ROTA ingegnereMICHELE MILESI foto e video reporter

Scuola Permanente dell’AbitareVia Valle del Muto, 2524021 Albino, [email protected]

Ecolé Technique Pape Jean XXIISanto 19, Lillavois 69Croix de Bouquets, [email protected]

Main Sponsor Partners

Page 17: SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI … · 2016-09-22 · scuola tecnica papa giovanni xxii |port-au-prince, haiti press kit 01.officine e laboratori 02.ingresso

SCUOLA TECNICA PAPA GIOVANNI XXII |PORT-AU-PRINCE, HAITI PRESS KIT

Progetto realizzato con il contributo di

Egidio Bigoni caposquadra | Agostino Conti responsabile attrezzature | Gianmarco Donda movimenti terra Pier Louis Fedner muratore | Antonio Fornoni carpentiere | Alfred Jean scavatorista | David Leroy muratore Edoardo Mapelli impianti elettrici | Gianluigi Pezzoli muratore | Alessandro Salvi secondo caposquadra Emmanuel Tulien muratore

Gaetano Bertoletti responsabile falegnameria | Eugenio Bonomelli responsabile macchine | Hubert Joseph falegname Louis Makenlove assistente macchine | Rodri Milar falegname | James Tresil trattamento legno | Ilfra Vilamar falegname

Raffaele Ghignone responsabile officina | Rony Tresil fabbro | Scirony Tresil trattamento metalli

Marco Bigoni coordinatore dei volontari italiani | Rinaldo Fornoni logistica | Michela Ronchegalli organizzatrice trasferte Mamà autista Alessandro Freschi medico | Stefano Campana archeologo | Lucia Castelli cuocaMariella Palazzi cuoca | Raphael Swansuze cuoca | Belony Luvensky magazziniere

Mariagnese Cerrato, Antonietta Giudice Maurilia Mazzoleni, Marisa Salvi, Marisa Scarpellini Cristina Versace, Maria Teresa Zanoletti

PADRI MONFORTANiPadre Santino Brembilla Generale SMM Padre Laurent E. Pierre Provinciale Padre Jean Jacques Sant Luis economo Padre Rams LapommerayPadre Vincenzo Troletti

ÉCOLE TECHNIQUEPAPE JEAN XXIII