Schiedsrichter LE PAROLE DEL CALCIO LE PAROLEDEL … fileFARE MELINA - Da un antico modo di dire del...
Transcript of Schiedsrichter LE PAROLE DEL CALCIO LE PAROLEDEL … fileFARE MELINA - Da un antico modo di dire del...
Te
sto
›D
anie
la M
angi
one
e Sa
lvat
ore
Viol
a
LE
PA
RO
LE
DE
L C
AL
CIO
LE PAROLEDEL CALCIO
Claudio Marchisio
Christian Maggio Emanuele Giaccherini
Andrea Pirlo
Mario Balotelli
Antonio Cassano
Thiago Motta
Leonardo Bonucci
Gianluigi Buffon
Daniele De RossiGiorgio Chiellini
Centrocampisti di fascia o “tornanti”äußere Mittelfeldspieler
l’allenatore (di calcio),il Mister(Fußball-)Trainer
l’arbitroSchiedsrichter
l’area di rigoreStrafraum, Elfmeterraum
gli Azzurri pl.ital. Nationalmannschaft
la bandierinaEckfahne
il calcio d’angoloEckstoß
il calcio d’inizioAnstoß
il calcio di punizioneFreistoß
il calcio di rigore, il rigoreElfmeter
il cannoniereTorjäger
il capitanoMannschaftskapitän
il cartellino giallo,l’ammonizione f. Verwarnung, gelbe Karteil cartellino rosso, l’espulsionePlatzverweis, rote Karte
il centrocampoMittelfeld
il colpo di testaKopfstoß
il contropiedeKonter
il falloFoul
fare autogolein Eigentor schießen
fare rete, segnareein Tor schießen
il fischio finale Abpfiff
la formazioneAufstellung
la goleada Torserie
il goal, il gol, la reteTor, Trefferil guardalineeLinienrichter
il marcatoreTorschützer
la NazionaleNationalmannschaft
il novantesimoneunzigste Minute
la panchinaErsatzbank
parare, la parataabwehren, Abwehr
la porta, la reteTor, Netzi tempi (pl.) supplementariVerlängerung
il tiroSchuss
Centrocampista centrale (regista)Spielmacher
Difensori centraliAbwehrspieler
PortiereTorwart
Centrocampisti centralizentraler Mittelfeldspieler
AttaccantiStürmer
LA NAZIONALE ITALIANA*AI CAMPIONATI EUROPEI 2012
* In questo schema la formazione schierata dall’allenatore [Trainer] Cesare Prandelli nel debutto degliAzzurri ai Campionati europei di Polonia e Ucraina contro la Spagna il 10 giugno 2012.
I MODI DI DIREFARE CATENACCIO - Assume-
re una posizione di difesa a ol-tranza: ➔“I verdi hanno deciso difare catenaccio contro la costruzio-ne dell’autostrada”.
fare (il) catenaccio mauernassumere einnehmena oltranza hier: extrem
DRIBBLARE - Evitare con abi-lità: ➔“Con quella strada riesco adribblare il traffico”.
con abilità geschickt
SALVARSI IN CORNER - Sta per‘salvarsi all’ultimo momento’:
➔“Con quella risposta ti sei salvato incorner e hai superato l’esame”.
salvarsi in corner mit einem blauen Auge davonkommen
superare die Prüfung l’esame m. bestehen
PRENDERE IN CONTROPIEDE- Cogliere qualcuno di sor -
presa: ➔“Non mi aspettavo unacosa del genere, la sua reazione mi ha preso in contropiede”.
prendere qd. in contropiede jdn. überrumpeln
MARCARE STRETTO - Seguireaccanitamente: ➔“Gli ho detto dimarcare stretto Anna, se vuole conqui-starla”.
FARE MELINA - Da un antico modo di dire del dialetto bologneseche significava ‘perdere tempo’, si riferisce alla squadra che non
cede la palla all’avversario e conduce un gioco difensivo e lento. Si usain situazioni in cui si cerca di farpassare il tempo per non perdereil vantaggio: ➔“Le forze politichesi sono limitate a fare melina, evi-tando di prendere posizione”.
fare melina das Spiel verzö-gern, Zeit schinden
cedere hier: abgebenl’avversario Gegner
condurre hier: spielenil vantaggio Vorteil
SCENDERE IN CAMPO - L’espressione non è esclusivamente calci-stica, ma è questo l’ambito in cui si usa più frequentemente. La locu-zione è diventata un tormentone italiano da quando Silvio Berlusconi hadeciso di ‘scendere in campo’, ovvero passare dall’imprenditoria alla
politica. La locuzione dunque si-gnifica ‘decidere di intraprendere’un’impresa e, in particolare, an-che ‘entrare in politica’: ➔“Tuttele donne sono scese in campo perla difesa dei loro diritti”.
scendere in campo einlaufen, in Aktion treten
l’ambito Bereichil tormentone Ohrwurm
l’imprenditoria Unternehmertumintraprendere
un’impresa etw. unternehmen
ZONA CESARINI - L’espressione proviene da un goal segnato al no-vantesimo minuto da Renato Cesarini, durante la partita Italia-Un-
gheria, nel 1931. Fu il goal decisivo (l’Italia vinse 3 a 2): da allora, esserein zona Cesarini ha significato essere nell’ultimo momento utile: “Mario
Monicelli, alla consegna del premio,ha dichiarato: ➔‘Me lo avete datoproprio in zona Cesarini. Se aspetta-vate un altro po’ non c’ero più…’ ”.
provenire herrühren, stammendecisivo entscheidend
la consegna del premio Preisübergabe
ZERO A ZERO E PALLA ALCENTRO - L’espressione si usaper descrivere una situazione diparità o stallo, in cui tutto è da ri-fare per capire chi sia il vincitore:➔“Zero a zero e palla al centro: ilconfronto tra i due leader non haconvinto gli indecisi”.
zero a zero e Unentschieden, palla al centro Gleichstand
lo stallo Pattconvincere überzeugen
ATTACCARE LE SCARPEAL CHIODO - Cessare volon-tariamente di esercitareun’attività: ➔“Non guido più iltaxi, da anni ho attaccato lescarpe al chiodo”.
attaccare an den Nagelal chiodo hängencessare aufhören
IN FUORIGIOCO - Indica unasituazione di stallo negativo,
solitamente causato da qualcheerrore: ➔“Il ministro delle Finan-ze non ha rispettato i parametri diMaastricht: l’Italia è in fuorigioco”.
FARE UN AUTOGOL - Essereresponsabili di un’azione ne-
gativa che va a proprio danno:➔“Una serie di autogol e di errorilo ha portato alla bancarotta”.
il danno Schaden in fuorigioco im Abseitsmarcare stretto eng deckenaccanitamente beharrlich
An
sa
(3
)