Samsung CW29Z306V
-
Upload
andrea-casarini -
Category
Documents
-
view
845 -
download
0
Transcript of Samsung CW29Z306V
TELEVISORE A COLORI
Istruzioni per l'usoPrima di utilizzare l'unità,
leggere attentamente questo manuale e conservarlo per eventuali consultazioni future.
MENU A SCHERMO
IMMAGINE NELL'IMMAGINE (OPZIONE)
TELETEXT
Registra il tuo prodotto su www.samsung.com/global/register
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:43 AM Page 1
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:43 AM Page 2
Sommario
COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE DEL TELEVISORE Illustrazione del televisore (in base al modello)............................................. 5 Telecomando a infrarossi .............................................................................. 6 Inserimento delle batterie nel telecomando................................................... 8 Collegamento a un'antenna o a una rete televisiva via cavo ........................ 8 Accensione e spegnimento del televisore ..................................................... 9 Impostazione del televisore in modalità standby........................................... 9 Imparare a usare il telecomando................................................................... 10 Funzione Plug & Play .................................................................................... 11 Visualizzazione della dimostrazione.............................................................. 12 Scelta della lingua ......................................................................................... 12
IMPOSTAZIONE DEI CANALI Memorizzazione automatica dei canali.......................................................... 13 Ordina dei canali memorizzati ....................................................................... 14 Memorizzazione manuale dei canali ............................................................. 15 Esclusione dei canali non desiderati ............................................................. 17 Assegnazione dei nomi ai canali ................................................................... 18 Sintonia fine per la ricezione dei canali ......................................................... 19
USO DEL TELEVISORE Uso della funzione LNA (Low Noise Amplifier) (in base al modello) ............. 20 Modifica dello standard dell'immagine........................................................... 21 Personalizzazione delle impostazioni dell’immagine..................................... 22 Selezione delle dimensioni dell'immagine ..................................................... 23 Selezionare Digital NR .................................................................................. 24 Utilizzo della funzione Inclinazione................................................................ 25 Impostazione di Pagina blu ........................................................................... 25 Fermo immagine corrente ............................................................................. 26 Modifica dello standard dell'audio ................................................................. 26 Regolazione delle impostazioni dell'audio..................................................... 27 Extra Sound Settings (in base al modello) .................................................... 28 Selezione della modalità dell'audio (in base al modello) ............................... 29 Impostazione di melodia................................................................................ 30 Impostazione e visualizzazione dell'ora corrente .......................................... 31
Italiano - 3
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:43 AM Page 3
Sommario (continua)
USO DEL TELEVISORE (continua)
Impostazione del timer .................................................................................. 32 Accensione e spegnimento automatici del televisore.................................... 33 Impostazione del livello di volume e del canale desiderati ............................ 34 Visualizzazione di una fonte di segnale esterno/Edit Name (in base al modello) 35 Visualizzazione dell'immagine nell'immagine (PIP) (in base al modello) ...... 36
USO DELLA FUNZIONE TELETEXT Funzione Teletext .......................................................................................... 39 Visualizzazione delle informazioni Teletext ................................................... 39 Selezione di una pagina mediante il numero................................................. 40 Uso di FLOF per selezionare una pagina...................................................... 41 Memorizzazione delle pagine Teletext .......................................................... 41
ALTRE INFORMAZIONI SUI COLLEGANENTI Collegamento a ingressi/uscite esterni (in base al modello) ......................... 42 Collegamento all'ingresso RCA (in base al modello) .................................... 43 Collegamento all'ingresso S-Video (in base al modello) ............................... 43 Visualizzazione di immagini provenienti da fonti esterne .............................. 44
CONSIGLI PER L’USO Smagnetizzazione automatica per rimuovere macchie di colore .................. 45 Risoluzione dei problemi:Prima di rivolgersi al personale di assistenza ....... 45
Premere Importante Nota
Simboli
Italiano - 4
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:43 AM Page 4
Italiano - 5
Illustrazione del televisore (in base al modello)
Pannello di controllo del televisore
Pannello di collegamento del televisore
1) Accensione/spegnimento
2) Indicatore di standby
3) Sensore telecomando
4) Selezione canale
5) Regolazione volume
6) Visualizzazione menu
7) Selezione fonte d'ingresso
In base al modello che si possiede, è possibile che la configurazionedel televisore differisca da quella illustrata nella presente sezione.
Ingresso audio (R, L)
Ingresso video
Ingresso S-Video
Pannello laterale del televisore
Ingresso/uscita audio/video SCART
Connettore coassiale 75Ω per antenna/rete via cavo
Retro del televisore
456 2
1
3
4567 3
1
2
4563
1
2
6 2
1
45 37
5
6
7
4
1
2 3
AA68-03660D_Ita 7/25/05 5:05 PM Page 5
Telecomando a infrarossi
Italiano - 6
Le prestazioni del telecomando possono essere influenzate dalla troppa luce.
STANDBY TELEVISORE
SELEZIONE DIRETTA CANALI
AUMENTO DEL VOLUME
SILENZIAMENTOTEMPORANEO AUDIO
VISUALIZZAZIONE MENU
RISPETTIVAMENTE SPOSTASULL'OPZIONE DEL MENU
DESIDERATA/REGOLAUN'OPZIONE DEL MENU
TURBO SOUND
SELEZIONE INGRESSO ESTERNO
SPEGNIMENTO AUTOMATICO
SELEZIONE DIMENSIONI IMMAGINE
SELEZIONE MODALITA' AUDIO
USCITA DA QUALSIASIVISUALIZZAZIONE
CANALE PRECEDENTE
CONFERMA MODIFICA
VISUALIZZAZIONE DELLEINFORMAZIONI
SELEZIONE TIPO DI IMMAGINE
FERMO IMMAGINE
SELEZIONE CANALE UNA/DUE CIFRE
PASSARE DA UNO ALL'ALTRODEGLI ULTIMI DUE CANALIVISUALIZZATI.
SELEZIONE EFFETTO AUDIO
DIMINUZIONE DEL VOLUME
CANALE SUCCESSIVO
VISUALIZZAZIONE MENU AUDIO
S
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:43 AM Page 6
Telecomando a infrarossi (continua)
Italiano - 7
SELEZIONE PROGRAMMAPER NOME
SELEZIONE POSIZIONE IMMAGINESECONDARIA (PIP)
SELEZIONE SORGENTE
CANALE SUCCESSIVO IMMAGINESECONDARIA (PIP)
VISUALIZZAZIONE TELETEXT/MIX INFORMAZIONI TELETEXT E
TRASMISSIONE NORMALE
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO PIP
SELEZIONE ARGOMENTO FASTEXT
SOTTOPAGINA TELETEXT
SELEZIONE MODALITÀ TELETEXT(LIST (ELENCO)/FLOF)
DIMENSIONI TELETEXT
SELEZIONE DIMENSIONE IMMAGINESECONDARIA (PIP)
CANALE PRECEDENTE IMMAGINESECONDARIA (PIP)
MEMORIZZAZIONE TELETEXT
SCAMBIO IMMAGINE PRINCIPALE ESECONDARIA (PIP)
PAGINA PRECEDENTE TELETEXT
MOSTRA TELETEXT
ARRESTO PAGINA TELETEXT
PAGINA SUCCESSIVA TELETEXT
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:43 AM Page 7
Retro del televisore
Rete televisiva viacavo
oppure
È necessario inserire o sostituire le batterie nel telecomando:
Quando si acquista il televisore
Se si nota che il telecomando non funziona piùcorrettamente
1 Rimuovere il coperchio sul retro del telecomando premendo ilsimbolo ( ) verso il basso, quindi tirare con decisione perestrarlo.
2 Inserire due batterie da 1.5V di tipo R03, UM4, “AAA” oequivalente, rispettando le polarità: - sulla batteria contro - sul telecomando + sulla batteria contro + sul telecomando
3 Rimettere il coperchio allineandolo con la base del telecomando epremerlo in posizione.
Per vedere correttamente i canali televisivi, l'apparecchio devericevere un segnale da una delle seguenti fonti:
Un'antenna all'esterno
Una rete televisiva via cavo
Una rete satellitare
1 Nei primi tre casi, collegare il cavo di ingresso dell'antenna o dellarete alla presa coassiale 75 Ω sul retro del televisore.coaxialsocket on the rear of the television.
2 Se si utilizza un'antenna per interno, può essere necessarioruotarla durante la sintonizzazione del televisore fino a ottenereun'immagine nitida e chiara.Per ulteriori dettagli, vedere: “Memorizzazione automatica dei canali” a pagina 13. “Memorizzazione manuale dei canali” a pagina 15.
Collegamento a un'antenna o a una rete televisiva via cavo
Inserimento delle batterie nel telecomando
Il
Il
Laind
Italiano - 8
AA68-03660D_Ita 7/20/05 3:33 PM Page 8
e
a
Il conduttore isolato di corrente è collegato al retro del televisore.
1 Inserire il conduttore isolato di corrente nell'apposita presa.
La tensione principale è indicata sul retro del televisore e lafrequenza è di 50 o 60 Hz.
2 Premere il tasto “ ” (Si/No) sul pannello anteriore del televisore.
Risultato: L'indicatore di standby sul pannello anteriore deltelevisore si accende.
3 Premere il tasto POWER ( ) sul telecomando per accendere iltelevisore.
Risultato: Viene selezionato automaticamente l'ultimoprogramma che si stava vedendo.
Se non è stato ancora memorizzato alcun canale, nonappaiono immagini nitide. Vedere “Memorizzazioneautomatica dei canali” a pagina 13 o “Memorizzazionemanuale dei canali” a pagina 15.
4 Per spegnere il televisore, premere nuovamente il tasto “ ”(Si/No).
Impostazione del televisore in modalità standby
Il televisore può essere impostato in modalità standby per ridurre: Il consumo di energia L'usura del tubo a raggi catodici
La modalità standby può essere utile quando si desiderainterrompere temporaneamente la visualizzazione (ad esempiodurante un pasto).
1 Premere il tasto POWER ( ) sul telecomando.Risultato: Lo schermo viene spento e si accende la spia rossa
dell'indicatore di standby sul pannello anteriore deltelevisore.
2 Per riaccendere il televisore, è sufficiente premere nuovamente iltasto POWER ( ).
E' inoltre possibile accendere l'apparecchio premendo TV ( ), P / o i tasti numerici.
Non lasciare il televisore in modalità standby per lunghiperiodi di tempo (ad esempio quando si è in vacanza).Per spegnere il televisore premere il tasto “ ” (Si/No)sul pannello anteriore del televisore. La cosa migliore èscollegare il televisore dalla presa di corrente edall'antenna.
Accensione e spegnimento del televisore
Italiano - 9
AA68-03660D_Ita 7/21/05 3:01 PM Page 9
Imparare a usare il telecomando
Qdim
Italiano - 10
Il telecomando viene usato principalmente per: Cambiare canale e regolare il volume Impostare il televisore utilizzando il sistema di menu a
schermoLa tabella che segue presenta i tasti maggiormente usati e lerelative funzioni.
Tasto Funzione visualizzazione Funzione menu
Usato per visualizzare il -canale successivo memorizzato.Usato per visualizzare il -canale precedente memorizzato.
a Usato per visualizzare i relativi canali.
-/-- Usato per selezionare un canale con un numero superiore al10. Premendo questo tasto, appare il simbolo “--”. Immettere il numero a due cifre del canale.
PRE-CH Premere il tasto PRE-CH. Il televisore passa all’ultimo canale visualizzato.Per passare velocemente tra due canali distanti, sintonizzarsi su un canale e utilizzare i tasti numerici per selezionare il secondo. In seguito utilizzare il tasto Canale precedente PRE-CH per passare velocemente da un canale all'altro.
Usato per aumentare il -volume.Usato per diminuire ilvolume.
MUTE Usato per disattivare temporaneamente l’audio.
Per riattivare l'audio, premere nuovamente questo tasto oppure i tasti o .
MENU Usato per visualizzare il Usato per tornare al menu sistema di menu a schermo. precedente o alla
visualizzazione normale.
- Usato per… Visualizzare un sottomenu
contenente le selezioni per l'opzione del menu corrente.
Aumentare/diminuire il valore di un'opzione del menu.
- Usato per confermare la scelta.
EXIT - Usato per uscire dal sistema di menu e tornare direttamentealla visualizzazione normale.
TV Usato per accendere il televisore quando si trova in modalità standby.
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:43 AM Page 10
Quando si accende il televisore per la prima volta, tre impostazionidi base vengono eseguite automaticamente e in sequenza:impostazione della lingua, del canale e dell'orologio.
1 Se il televisore è in modalità standby, premere il tasto POWER( ) sul telecomando.
Risultato: Viene visualizzato il messaggio Plug & Play.Lampeggia per un po' e poi viene visualizzatoautomaticamente il menu Lingua.
2 Selezionare la lingua appropriata premendo il tasto o .Premere il tasto MENU ( ) per immettere la lingua.
Risultato: Viene visualizzato il messaggio Controlla ingressoant..
Se nel menu Lingua non viene selezionata alcuna Lingua,dopo circa 30 secondi il menu scompare.
3 Verificare che l'antenna sia collegata al televisore. Premere il tastoœ o √.
Risultato: viene visualizzato il menu Memorizzazione auto inbase alla Nazione selezionata.
4 Selezionare la nazione premendo il tasto œ o √. Per cercare icanali, selezionare Ricerca premendo il tasto o e poi il tastoœ o √. Premere il tasto MENU ( ) per interrompere la ricerca.
Risultato: Viene visualizzato il menu Ora in base all'Orologioselezionato.
Vedere “Memorizzazione automatica dei canali” a pagina13.
5 Premere il tasto œ o √ per spostarsi sull'ora o sui minuti.Impostare l'ora o i minuti premendo il tasto o .
Vedere “Impostazione e visualizzazione dell'ora corrente” apagina 31.
6 Alla fine, premere il tasto MENU ( ).
Risultato: Viene visualizzato il messaggio Enjoy yourwatching. e successivamente viene attivato il canalememorizzato.
7 Se si desidera reimpostare questa funzione...
1 Premere il tasto MENU ( ).
2 Premere il tasto o per selezionare Impostazione, e poi iltasto ENTER ( ).
Risultato: Viene selezionato Plug & Play.
3 Premere nuovamente il tasto ENTER ( ).
Risultato: La funzione inizia con il messaggio Plug & Play.
Funzione Plug & Play
Italiano - 11
r
e
Plug & Play
Enjoy your watching.
Sposta Conferma Ritorno
Impostazione
Plug & Play √√
Lingua : ItalianoOra √√
Pagina blu : OffMelodia : OnDimostrazione √√
TV
Sposta œœ √√ Regola Salta
Memorizzazione auto
Nazione œœ Italia √√
Ricerca : -/+
TV
Sposta œœ √√ Regola Salta
Ora
Orologio -- : --Timer stand-by : OffTimer ON -- : -- OffTimer OFF -- : -- OffVolume timer accensione : 10Can timer attiv : 1
TV
Controlla ingresso ant.
œœ √√ Sposta Salta
Sposta Salta
EnglishDeutschFrançaisNederlandEspañolItalianoSvenskaPortuguês∂ÏÏËÓÈοâe‰tina
SrpskiHrvatskiRomân™MagyarPolskiêÛÒÒÍËÈÅ˙΄‡ÒÍËTürkçeNorskDanskSuomi
TV Lingua
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:43 AM Page 11
Italiano - 12
Per imparare a usare i vari menu offerti dal televisore, si puòvedere la dimostrazione.
1 Premere il tasto MENU ( ).
Risultato: Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Impostazione.
Risultato: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppoImpostazione.
3 Premere il tasto ENTER ( ).
4 Premere il tasto o per selezionare Dimostrazione.
5 Premere il tasto ENTER ( ).
Risultato: Vengono visualizzare in sequenza tutte le opzioni delmenu.
Per uscire dalla dimostrazione, premere il pulsante EXIT( ) sul telecomando.
Quando si utilizza il televisore per la prima volta, è necessarioselezionare la lingua di visualizzazione dei menu e delleindicazioni.
1 Premere il tasto MENU ( ).
Risultato: Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Impostazione.
Risultato: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppoImpostazione.
3 Premere il tasto ENTER ( ).
4 Premere il tasto o per selezionare Lingua.
5 Premere il tasto ENTER ( ).
Risultato: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Lingua.
6 Selezionare la lingua appropriata premendo il tasto o .
Visualizzazione della dimostrazione
Scelta della lingua
S(ladmv
Sposta Conferma Ritorno
Impostazione
Plug & Play √√
Lingua : ItalianoOra √√
Pagina blu : OffMelodia : OnDimostrazione √√
TV
Sposta Conferma Ritorno
Impostazione
Plug & Play √√
Lingua œœ Italiano √√
Ora √√
Pagina blu : OffMelodia : OnDimostrazione √√
TV
Sposta Salta
EnglishDeutschFrançaisNederlandEspañolItalianoSvenskaPortuguês∂ÏÏËÓÈοâe‰tina
SrpskiHrvatskiRomân™MagyarPolskiêÛÒÒÍËÈÅ˙΄‡ÒÍËTürkçeNorskDanskSuomi
TV Lingua
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:43 AM Page 12
o
Si può effettuare una ricerca degli intervalli di frequenze disponibili(la disponibilità dipende dalla nazione). I numeri assegnatiautomaticamente ai programmi possono non corrispondere a quellidei programmi reali o desiderati. È comunque possibile ordinaremanualmente i numeri e cancellare i canali che non si desideranovedere.
1 Premere il tasto MENU ( ).Risultato: Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Canale.Risultato: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Canale.
3 Premere il tasto ENTER ( ). Risultato: Viene selezionato Memorizzazione auto.
4 Premere nuovamente il tasto ENTER ( ).Risultato: Le opzioni disponibili nel gruppo Memorizzazione
auto vengono visualizzate in base alla Nazioneselezionata.
5 Selezionare la nazione premendo il tasto œ o √. Le nazionivengono visualizzate nel seguente ordine: Belgio - Germania -Spagna - Francia - Italia - Olanda - Svezia - Svizzera -Regno Unito - Altri paesi - Europa Or.
6 Premere il tasto o per selezionare Ordina.
7 Premere il tasto œ o √ per iniziare la ricerca.Risultato: Viene visualizzata la barra orizzontale e i canali
vengono memorizzati nell'ordine che rispecchia la loroposizione nell'intervallo di frequenza. La ricercatermina automaticamente.
Per interrompere la ricerca prima che sia terminata,premere il tasto MENU ( ).
8 Quando la ricerca e la memorizzazione sono state completate,viene visualizzato il menu Ordina .
Per ordinare i canali memorizzati nell'ordine numericodesiderato, andare al punto 6 della procedura “Ordina deicanali memorizzati” a pagina 14.
Per uscire dalla funzione di memorizzazione dei canali senzaeseguire il ordina, premere ripetutamente il tasto MENU ( )
finché i menu scompaiono.
9 Quando i canali sono stati memorizzati, è possibile:
Ordinarli nell'ordine desiderato (vedere pagina 14) Cancellare un canale (vedere pagina 17) Assegnare un nome ai canali memorizzati (vedere pagina 18) Se necessario, eseguire una sintonia fine per la ricezione del
canale (vedere pagina 19) Attivare la funzione di riduzione dei disturbi (vedere pagina 24)
Memorizzazione automatica dei canali
Ritorno
Sposta Conferma Ritorno
Canale
Memorizzazione auto √√
Memorizzazione manuale √√
Agg./Canc. √√
Ordina √√
Nome √√
†† Altro
TV
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
Memorizzazione auto
Nazione œœ Italia √√
Ricerca : -/+
TV
Sposta œœ √√ Ricerca Ritorno
Memorizzazione auto
Nazione : ItaliaRicerca œœ -/+ √√
TV
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
Ordina
Da œœ P 1 ----- √√
A : P-- -----Memorizza : ?
TV
P 1 C-- -----106 MHz 7 %
Italiano - 13
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:43 AM Page 13
Questa operazione consente di modificare i numeri dei programmidei canali memorizzati. L'operazione può rendersi necessaria dopoaver utilizzato la sintonia automatica. Si possono cancellare i canaliche non si desidera tenere.
1 Premere il tasto MENU ( ).
Risultato: Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Canale.
Risultato: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppoCanale.
3 Premere il tasto ENTER ( ).
4 Premere il tasto o per selezionare Ordina.
5 Premere il tasto ENTER ( ).
Risultato: Vengono visualizzate le funzioni disponibili nel gruppoOrdina e viene selezionata Da.
6 Premere il tasto œ o √ per selezionare il numero del canale che sidesidera modificare.
7 Premere il tasto o per selezionare A. Premere ripetutamenteil tasto œ o √ per selezionare il numero con cui si desideraidentificare il nuovo canale.
E' possibile selezionare il numero del canale premendodirettamente i tasti numerici (0~9).
8 Premere il tasto o per selezionare Memorizza. Premendo il tasto œ o √ selezionare OK per confermare loscambio del numero del canale.
Risultato: Il canale selezionato viene sostituito con quellomemorizzato in precedenza con il numero desiderato.
9 Per tutti i canali che si desidera spostare nelle posizionidesiderate, ripetere i passaggi da 6 a 8 dopo aver selezionato Dapremendo il tasto o .
Ordina dei canali memorizzati
Eri
D
Sposta Conferma Ritorno
Canale
Memorizzazione auto √√
Memorizzazione manuale √√
Agg./Canc. √√
Ordina √√
Nome √√
†† Altro
TV
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
Ordina
Da œœ P 1 ----- √√
A : P-- -----Memorizza : ?
TV
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
Ordina
Da : P 1 -----A œœ P 2 ----- √√
Memorizza : ?
TV
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
Ordina
Da : P 2 -----A : P 1 -----Memorizza œœ OK √√
TV
Italiano - 14
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:43 AM Page 14
ioli
o
i
E’ possibile memorizzare un massimo di 100 canali, compresi quelliricevuti via cavo.
Durante la memorizzazione manuale dei canali si può scegliere:
Se memorizzare ogni canale trovato
Il numero di programma con il quale si intendeidentificare ogni canale memorizzato
1 Premere il tasto MENU ( ).
Risultato: Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Canale.
Risultato: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppoCanale.
3 Premere il tasto ENTER ( ).
4 Premere il tasto o per selezionare Memorizzazionemanuale.
5 Premere il tasto ENTER ( ).
Risultato: Le opzioni disponibili nel gruppo Memorizzazionemanuale vengono visualizzate in base alla Programmaselezionata.
6 Per assegnare un numero di programma a un canale, premere iltasto œ o √.
7 Premere il tasto o per selezionare Sistema colore.Se necessario, indicare lo standard di trasmissione premendoripetutamente il tasto œ o √.
Risultato: Gli standard del colore vengono visualizzati nelseguente ordine:AUTO - PAL - SECAM - NT4.43.
8 Premere il tasto o per selezionare Sistema audio.Selezionare lo standard dell'audio premendo ripetutamente il tastoœ o √.
Risultato: Gli standard dell'audio vengono visualizzati nelseguente ordine:BG - DK - I - L.
Memorizzazione manuale dei canali
Sposta Conferma Ritorno
Canale
Memorizzazione autoMemorizzazione manuale √√
Agg./Canc. √√
Ordina √√
Nome √√
†† Altro
TV
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
Memorizzazione manuale
Programma œœ P 1 ----- √√
Sistema colore : AUTOSistema audio : DKRicerca : 0MHzCanale : C--Memorizza : ?
TV
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
Memorizzazione manuale
Programma : P 1 -----Sistema colore œœ AUTO √√
Sistema audio : DKRicerca : 0MHzCanale : C--Memorizza : ?
TV
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
Memorizzazione manuale
Programma : P 1 -----Sistema colore : AUTOSistema audio œœ DK √√
Ricerca : 0MHzCanale : C--Memorizza : ?
TV
Italiano - 15
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:43 AM Page 15
9 Se si conosce il numero del canale da memorizzare, completare iseguenti passaggi.
Premere il tasto o per selezionare Canale.
Premere il tasto √.
Premere il tasto o per selezionare C (Air channel) o S(Cable channel).
Premere il tasto √.
Premere il tasto o per selezionare il numero desiderato.
E' possibile selezionare il numero del canale premendodirettamente i tasti numerici (0~9).
Se l'audio non c'è o è eccessivo, riselezionare lo standarddell'audio.
10 Se non si conoscono i numeri dei canali, selezionare Ricercapremendo il tasto o . Premere il tasto œ o √ per iniziare laricerca.
Risultato: Il sintonizzatore effettua una scansione dell'intervallodi frequenza finché il primo canale o il canaleselezionato vengono visualizzati sullo schermo.
11 Per memorizzare il canale e il numero di programma ad essoassociato, selezionare Memorizza premendo il tasto o .Premere il tasto œ o √ per selezionare OK.
12 Ripetere i passaggi da 9 a 11 per ogni canale da memorizzare.
Modalità canale
P (modalità programma): Una volta completata lasintonizzazione, alle stazioni presenti nell'area sono statiassegnati numeri di posizione compresi tra P00 e P99. Si puòselezionare un canale immettendo il numero di posizione inquesta modalità.
C (modalità canale reale): Si può selezionare un canaleimmettendo in questa modalità il numero assegnato aciascuna stazione trasmittente via antenna.
S (modalità canale via cavo): Si può selezionare un canaleimmettendo in questa modalità il numero assegnato a ciascuncanale via cavo.
Memorizzazione manuale dei canali (continua)
È Dv
Tc
Regola œœ √√ Sposta Ritorno
Memorizzazione manuale
Programma : P 1 -----Sistema colore : AUTOSistema audio : DKRicerca : 0MHzCanale œœ C 1 √√
Memorizza : ?
TV
Sposta œœ √√ Ricerca Ritorno
Memorizzazione manuale
Programma : P 1 -----Sistema colore : AUTOSistema audio : DKRicerca œœ 46MHz√√
Canale : C 1Memorizza : ?
TV
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
Memorizzazione manuale
Programma : P 1 -----Sistema colore : AUTOSistema audio : DKRicerca : 46MHzCanale : C 1Memorizza œœ OK √√
TV
Italiano - 16
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:43 AM Page 16
ò
n
È possibile escludere alcuni canali dall'operazione di scansione.Durante la scansione dei canali memorizzati, quelli esclusi nonverranno visualizzati.
Tutti i canali non specificamente esclusi dalla scansione verranno alcontrario visualizzati.
1 Premere il tasto MENU ( ).
Risultato: Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Canale.
Risultato: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppoCanale.
3 Premere il tasto ENTER ( ).
4 Premere il tasto o per selezionare Agg./Canc..
5 Premere il tasto ENTER ( ).
Risultato: Vengono visualizzati i canali memorizzati.
6 Premere il tasto o per selezionare il canale da aggiungere oda cancellare. Se necessario, selezionare Aggiunto o Eliminpremendo il tasto œ o √.
7 Ripetere il passaggio 6 per ogni canale da aggiungere o dacancellare.
Esclusione dei canali non desiderati
Sposta Conferma Ritorno
Canale
Memorizzazione auto √√
Memorizzazione manuale √√
Agg./Canc. √√
Ordina √√
Nome √√
†† Altro
TV
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
Agg./Canc.
P 1 œœ Aggiunto √√
P 2 : AggiuntoP 3 : AggiuntoP 4 : Aggiunto
TV
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
Agg./Canc.
P 1 œœ Elimin √√
P 2 : AggiuntoP 3 : AggiuntoP 4 : Aggiunto
TV
Italiano - 17
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:43 AM Page 17
I nomi dei canali vengono assegnati automaticamente alricevimento del segnale di broadcasting del canale. Tali nomi possono essere modificati in seguito, consentendone unapersonalizzazione.
1 Premere il tasto MENU ( ).
Risultato: Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Canale.
Risultato: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppoCanale.
3 Premere il tasto ENTER ( ).
4 Premere il tasto o per selezionare Nome.
5 Premere il tasto ENTER ( ).
Risultato: Vengono visualizzati i canali correnti.
6 Se necessario, premere il tasto o per selezionare il canale alquale si desidera assegnare un nuovo nome.
7 Premere il tasto œ o √.
8 Premere il tasto o per selezionare una lettera (A~Z), unnumero (0~9) o un simbolo (-, spazio). Premere il tasto œ o √ perspostarsi sulla lettera precedente o successiva.
9 Ripetere i passaggi da 6 a 8 per ogni canale al quale si desideraassegnare un nuovo nome.
Assegnazione dei nomi ai canali
Scal'dsi
Sposta Conferma Ritorno
Canale
Memorizzazione auto √√
Memorizzazione manuale √√
Agg./Canc. √√
Ordina √√
Nome √√
†† Altro
TV
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
Nome
P 1 œœ ----- √√
P 2 : -----P 3 : -----P 4 : -----
TV
Regola œœ √√ Sposta Ritorno
TV Nome
P 1 œœ A √√
P 2 : -----P 3 : -----P 4 : -----
Italiano - 18
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:43 AM Page 18
a
l
Se la ricezione è chiara, non è necessaria una sintonia fine delcanale, poiché questa viene eseguita automaticamente durantel'operazione di ricerca e memorizzazione. Se invece il segnale èdebole o disturbato, è necessario eseguire manualmente unasintonia fine del canale.
1 Premere il tasto MENU ( ).
Risultato: Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Canale.
Risultato: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppoCanale.
3 Premere il tasto ENTER ( ).
4 Premere il tasto o per selezionare Sintonia fine.
5 Premere il tasto ENTER ( ).
6 Per ottenere un'immagine nitida e chiara e una buona qualitàdell'audio premere il tasto œ o √.
Risultato: Viene visualizzata la barra orizzontale. Spostare ilcursore a sinistra o a destra sulla barra orizzontalepremendo il tasto œ o √.
7 Per memorizzare le impostazioni di sintonizzazione nella memoriadel televisore, premere il tasto ENTER ( ).
Risultato: L'indicatore del canale diventa rosso.
8 Per eliminare l'immagine o l'audio regolati, selezionare Reset.premendo il tasto o . Premere il tasto ENTER ( ).
Risultato: L'indicatore del canale torna al colore originale.
Sintonia fine per la ricezione dei canali
Sintonia fine P 1
Reset
Sposta Conferma Ritorno
Canale
…… AltroSintonia fine √√
LNA : Off
TV
1
Sposta Salvaœœ √√ Regola Ritorno
Italiano - 19
In base al modello
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:43 AM Page 19
Questa funzione è molto utile nel caso in cui il televisore vengautilizzato in un'area con segnale debole: amplifica il segnale, manon i disturbi. La funzione è attiva solo in una situazione di segnaledebole ed è memorizzata sul canale corrente.
1 Premere il tasto MENU ( ).
Risultato: Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Canale.
Risultato: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppoCanale.
3 Premere il tasto ENTER ( ).
4 Premere il tasto o per selezionare LNA.
5 Per attivare questa funzione, selezionare On premendo il tasto œ o√.
L'impostazione dell'opzione LNA su “On” può peggiorarela qualità dell'immagine a causa delle condizioni delcanale selezionato. Di conseguenza, impostare l'opzioneLNA su On/Off in maniera selettiva in base alla qualitàdell'immagine visualizzata.
Uso della funzione LNA (Low Noise Amplifier) (in base al modello)
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
Canale
…… AltroSintonia fine √√
LNA œœ On √√
TV
Italiano - 20
È p
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:43 AM Page 20
e
o
Italiano - 21
È possibile selezionare il tipo di 'immagine che si adatta meglio alleproprie esigenze di visualizzazione.
1 Premere il tasto MENU ( ).
Risultato: Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Immagine.
Risultato: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Immagine.
3 Premere il tasto ENTER ( ).
Risultato: viene selezionata Modalità.
4 Selezionare il tipo di immagine desiderato premendoripetutamente il tasto œ œ o √.
Risultato: Sono disponibili i seguenti tipi di immagine:Dinamica - Standard - Film - Personalizzata
Queste opzioni possono essere impostate anche premendosemplicemente il tasto P.MODE ( : modalitàimmagine).
Modifica dello standard dell'immagine
Sposta Conferma Ritorno
Immagine
Modalità œœ Dinamica √√
Formato : 16:9Digital NR : OnInclinazione : 0
TV
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
Modalità
Modalità œœ Dinamica √√
Contrasto : 90
Luminosità : 50
Nitidezza : 50
Colore : 50†† Altro
TV
AA68-03660D_Ita 2005/06/01 11:03 AM Page 21
Pp“d
Il televisore dispone di numerose impostazioni che consentono dicontrollare la qualità dell'immagine.
1 Premere il tasto MENU ( ).
Risultato: Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Immagine.
Risultato: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppoImmagine.
3 Premere il tasto ENTER ( ).
Risultato: Viene selezionata Modalità.
4 Selezionare il tipo di immagine desiderato premendoripetutamente il tasto œ œ o √.
Risultato: Sono disponibili i seguenti tipi di immagine:Dinamica - Standard - Film - Personalizzata
5 Premere il tasto o per selezionare l'opzione (Contrasto,Luminosità, Nitidezza, Colore o Tinta–solo NTSC) daregolare. Premere il tasto œ o √. Queste opzioni riguardano ognimodalità regolata (Dinamica, Standard, Film, oPersonalizzata).
Risultato: Viene visualizzata la barra orizzontale. Premere iltasto œ o √ fino a raggiungere l’impostazione ottimale.
6 Premere il tasto MENU ( ).
Risultato: Vengono nuovamente visualizzate le opzioni disponibili.
7 Premere il tasto o per selezionare Toni colore. Selezionare l'opzione desiderata premendo ripetutamente il tasto œ o √.
Risultato: Sono disponibili le seguenti tonalità di colore:
Freddo2 - Freddo1 - Normale - Caldo1 - Caldo2
8 Per tornare alle impostazioni predefinite, selezionare Resetpremendo il tasto o . Premere il tasto œ o √.La funzione di reimpostazione è impostata per ogni modalità(Dinamica , Standard , Film , o Personalizzata).
Risultato: I valori preimpostati in fabbrica vengono ripristinati.
Il televisore dispone di un sistema di “smagnetizzazioneautomatica” che si attiva in presenza di interferenzemagnetiche. Per smagnetizzare lo schermo del televisore,spegnere l'apparecchio premendo il tasto “ ” (Si/No) sulpannello anteriore. (Consultare il paragrafo“Smagnetizzazione automatica per rimuovere macchie dicolore” a pagina 45.)
Personalizzazione delle impostazioni dell’immagine
Italiano - 22
Sposta Conferma Ritorno
Immagine
Modalità œœ Dinamica √√
Formato : 16:9Digital NR : OnInclinazione : 0
TV
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
Modalità
Modalità œœ Standard √√
Contrasto : 70
Luminosità : 50
Nitidezza : 50
Colore : 50†† Altro
TV
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
Modalità
Modalità : Standard
Contrasto œœ 70 √√
Luminosità : 50
Nitidezza : 50
Colore : 50†† Altro
TV
Contrasto 70
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
Modalità
…… Altro
Toni colore œœ Normale √√
Reset √√
TV
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
Mode
…… Altro
Toni colore : Normale
Reset √√
TV
AA68-03660D_Ita 2005/06/01 11:03 AM Page 22
Italiano - 23
Per selezionare il formato dell'immagine che si adatta meglio alleproprie esigenze di visualizzazione è sufficiente premere il tasto“P.SIZE ( )”. A seconda del modello, per l'immagine sonodisponibili le seguenti dimensioni:
Normale, Zoom1, Zoom2, 16:9
16:9, Panoramico, Zoom1, Zoom2, 4:3, Automatico
A questo punto è possibile selezionare le opzioni dellamodalità Zoom1 o Zoom2 premendo il tasto o .
1 Premere il tasto MENU ( ).
Risultato: Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Immagine.
Risultato: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppoImmagine.
3 Premere il tasto ENTER ( ).
4 Premere il tasto o per selezionare Formato.
5 Premere il tasto œ o √ per selezionare la dimensionedell’immagine.
Selezione delle dimensioni dell'immagine
a
e.
2
,ul
i
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
Immagine
Modalità : DinamicaFormato œœ 16:9 √√
Digital NR : OnInclinazione : 0
TV
AA68-03660D_Ita 2005/06/01 11:03 AM Page 23
Italiano - 24
Intrb
Qn
Sp
Se il segnale ricevuto dal televisore è debole, si può attivare questafunzione per ridurre eventuali scariche e doppie immagini presentisullo schermo.
1 Premere il tasto MENU ( ).
Risultato: Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Immagine.
Risultato: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppoImmagine.
3 Premere il tasto ENTER ( ).
4 Premere il tasto o per selezionare Digital NR.
5 Per attivare questa funzione, selezionare On premendo il tasto œ o √.
Selezionare Digital NR
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
Immagine
Modalità : DinamicaFormato : 16:9Digital NR œœ On √√
Inclinazione : 0
TV
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:44 AM Page 24
Italiano - 25
In caso non venga ricevuto alcun segnale o il segnale ricevuto siatroppo debole, sul video comparirà automaticamente una paginablu che sostituirà l’immagine disturbata.
Qualora si desideri continuare a vedere l’immagine disturbata, ènecessario disattivare questa funzione.
1 Premere il tasto MENU ( ).
Risultato: Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Impostazione.
Risultato: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppoImpostazione.
3 Premere il tasto ENTER ( ).
4 Premere il tasto o per selezionare Pagina blu.
5 Per attivare questa funzione, selezionare On premendo il tastoœ o √.
Impostazione di Pagina blu
Se l'immagine che si riceve è leggermente inclinata su un lato, sipuò regolare l'impostazione dell'inclinazione.
1 Premere il tasto MENU ( ).
Risultato: Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Immagine.
Risultato: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppoImmagine.
3 Premere il tasto ENTER ( ).
4 Premere il tasto o per selezionare Inclinazione.
5 Premere il tasto œ o √ per andare sull'impostazione desiderata.(Da -7 a +7).
Utilizzo della funzione Inclinazione
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
Impostazione
Plug & Play √√
Lingua : ItalianoOra √√
Pagina blu œœ On √√
Melodia : OnDimostrazione √√
TV
ai
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
Immagine
Modalità : DinamicaFormato : 16:9Digital NR : OnInclinazione œœ 0 √√
TV
In base al modello
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:44 AM Page 25
Italiano - 26
È p
È possibile selezionare il tipo di effetto audio speciale da utilizzaredurante la visione di una determinata trasmissione.
1 Premere il tasto MENU ( ).
Risultato: Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Suono.
Risultato: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppoSuono.
3 Premere il tasto ENTER ( ).
Risultato: Viene selezionata Modalità.
4 Selezionare l'effetto audio desiderato premendo il tasto œ o √.
Risultato: Sono disponibili i seguenti effetti audio:Standard - Musica - Film - Dialoghi -Personalizzata
Queste opzioni possono essere impostate anche premendosemplicemente il tasto S.MODE ( : modalità audio).
Modifica dello standard dell'audio
Per fermare un'immagine mentre si sta guardando un programmatelevisivo è sufficiente premere il tasto “STILL ( )”.
Per tornare alla visualizzazione normale, premerenuovamente questo tasto.
Fermo immagine corrente
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
Suono
Modalità œœ Personalizzata √√
Equalizzatore √√
Volume auto : Off SRS WOW : Off Audio turbo : Off Stereo simulato : Off
TV
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:44 AM Page 26
Italiano - 27
È possibile regolare le impostazioni dell'audio per adattarle alleproprie preferenze.
1 Premere il tasto MENU ( ).
Risultato: Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Suono.
Risultato: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppoSuono.
3 Premere il tasto ENTER ( ).
4 Premere il tasto o per selezionare Equalizzatore.
5 Premere il tasto ENTER ( ).
Risultato: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppoEqualizzatore.
E' possibile visualizzare questo gruppo premendosemplicemente il tasto S.MENU.
6 Selezionare l'opzione da regolare premendo il tasto œ o √.Premere il tasto o per andare sull'impostazione desiderata.
Se queste impostazioni vengono modificate, lo standardaudio viene impostato automaticamente suPersonalizzata.
Regolazione delle impostazioni dell'audio.
Sposta Conferma Ritorno
Suono
Modalità : PersonalizzataEqualizzatore √√
Volume auto : Off SRS WOW : Off Audio turbo : Off Stereo simulato : Off
TV
Regola œœ √√ Sposta Ritorno
EqualizzatoreTV
D
S
o
AA68-03660D_Ita 7/22/05 2:45 PM Page 27
Italiano - 28
Ilsetrsu
Volume auto Ogni stazione ha le proprie condizioni di invio dei segnali,quindi non è semplice regolare il livello del volume ognivolta che si cambia canale. La funzione permette diregolare automaticamente il volume per il canaleselezionato diminuendo il livello in uscita del segnale audioquando è troppo alto ed aumentandolo quando è troppobasso.
SRS WOW
Enfatizza i medi e i bassi e offre un'esperienza audiosurround simulata.
Audio turboQuesta funzione accentua istantaneamente sia le bandeaudio più alte sia quelle più basse (oltre a includere altrieffetti). E' possibile ascoltare un audio eccellente e dinamicoquando si guardano video musicali, film, o altro semplicemente premendo il tasto TURBO.
Stereo simulato
La funzione converte un segnale audio monofonico in duecanali identici, sinistro e destro. Se la funzione Stereosimulato è impostata su Si o No, le impostazioni vengonoapplicate agli effetti audio Standard, Musica, Film eDialoghi.
1 Premere il tasto MENU ( ).
Risultato: Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Suono.
Risultato: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppoSuono.
3 Premere il tasto ENTER ( ).
4 Selezionare l'opzione desiderata (Volume auto, SRS WOW,Audio turbo o Stereo simulato) premendo il tasto o .
5 Per attivare ogni funzione, selezionare On premendo il tastoœ o √.
è un marchio di fabbrica di SRS Labs,Inc.La tecnologia WOW è incorporata sotto licenza di SRSlabs,Inc.
Extra Sound Settings (in base al modello)
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
Suono
Modalità : PersonalizzataEqualizzatore √√
Volume auto œœ On √√
SRS WOW : Off Audio turbo : Off Stereo simulato : Off
TV
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
Suono
Modalità : PersonalizzataEqualizzatore √√
Volume auto : Off SRS WOW œœ On √√
Audio turbo : Off Stereo simulato : Off
TV
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
Suono
Modalità : PersonalizzataEqualizzatore √√
Volume auto : Off SRS WOW : Off Audio turbo œœ On √√
Stereo simulato : Off
TV
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
Suono
Modalità : PersonalizzataEqualizzatore √√
Volume auto : Off SRS WOW : Off Audio turbo : OffStereo simulato œœ On √√
TV
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:44 AM Page 28
Italiano - 29
Il tasto “DUAL I-II” visualizza/controlla l'elaborazione e l'uscita delsegnale audio. Al momento dell'accensione, a seconda dellatrasmissione corrente la modalità viene impostata automaticamentesu “DUAL-I ” o “STEREO”.
Se le condizioni di ricezione si deteriorano, l'ascoltorisulterà più nitido se la modalità viene impostata suMONO.
Se il segnale stereo è debole ed è attivata la conversioneautomatica, passare a MONO.
Durante la ricezione di audio mono in modalità AV,collegarsi al connettore d'ingresso “AUDIO-L” sulpannello anteriore o laterale. Se l'audio mono esce solodall'altoparlante sinistro, premere il tasto DUAL I-II.
Selezione della modalità dell'audio (in base al modello)
Tipo di trasmissione
Trasmissione regolare(Audio normale)
Regolare +NICAM Mono
NICAM Stereo
NICAM Dual-I/II
Trasmissione regolare(Audio normale)
Bilingue o Dual-I/II
Stereo
Indicazione a schermo
MONO (Uso normale)
MONO ↔ MONONICAM (Normale)
STEREO ↔ MONONICAM (Normale)
MONO (Uso normale)
DUAL-I ↔ DUAL-II
STEREO ↔ MONO(Mono forzato)
DUAL-I →DUAL-II→ MONONICAM NICAM (Normale)
NICAMStereo
A2Stereo
→ →
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:44 AM Page 29
Italiano - 30
È l'imsp
Impostazione di melodia
Quando si accende o si spegne il televisore si avverte una melodia.
1 Premere il tasto MENU ( ).
Risultato: Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Impostazione.
Risultato: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppoImpostazione.
3 Premere il tasto ENTER ( ).
4 Premere il tasto o per selezionare Melodia.
5 Per attivare questa funzione, selezionare On premendo il tastoœ o √.
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
Impostazione
Plug & Play √√
Lingua : ItalianoOra √√
Pagina blu : OffMelodia œœ On √√
Dimostrazione √√
TV
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:44 AM Page 30
Italiano - 31
Impostazione e visualizzazione dell'ora corrente
È possibile impostare l'orologio del televisore in modo da visualizzarel'ora corrente quando si preme il tasto “INFO ( )”. È necessarioimpostare l’ora anche per utilizzare i timer di accensione/spegnimento automatico.
Premendo il tasto “ ” (Si/No) sul pannello anteriore deltelevisore, l'impostazione dell'orologio viene azzerata.
1 Premere il tasto MENU ( ).
Risultato: Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Impostazione.
Risultato: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppoImpostazione.
3 Premere il tasto ENTER ( ).
4 Premere il tasto o per selezionare Ora.
5 Premere il tasto ENTER ( ).
Risultato: Viene selezionata Orologio.
6 Premere il tasto œ o √ per spostarsi sull'ora o sui minuti. Impostare l'ora o i minuti premendo il tasto o .
Sposta Conferma Ritorno
Impostazione
Plug & Play √√
Lingua : ItalianoOra √√
Pagina blu : OffMelodia : OnDimostrazione √√
TV
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
Ora
Orologio -- : --Timer stand-by : OffTimer ON -- : -- OffTimer OFF -- : -- OffVolume timer accensione : 10Can timer attiv : 1
TV
Regola œœ √√ Sposta Ritorno
Ora
Orologio 13 : 00Timer stand-by : OffTimer ON -- : -- OffTimer OFF -- : -- OffVolume timer accensione : 10Can timer attiv : 1
TV
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:44 AM Page 31
Italiano - 32
È m
Impostazione del timer
È possibile impostare lo spegnimento automatico del televisoredopo un intervallo di tempo prestabilito.
1 Premere il tasto MENU ( ).
Risultato: Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Impostazione.
Risultato: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppoImpostazione.
3 Premere il tasto ENTER ( ).
4 Premere il tasto o per selezionare Ora.
5 Premere il tasto ENTER ( ).
Risultato: Viene selezionata Orologio.
6 Premere il tasto o per selezionare Timer stand-by.
7 Selezionare l’intervallo di tempo predefinito (Off, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 150 min, 180 min) per il periodo diaccensione premendo il tasto œ o √.
Premendo il tasto SLEEP ( ) è possibile impostare unperiodo di tempo compreso tra 30 e 180 minuti, scadutoil quale il televisore passa automaticamente nellamodalità standby.
Sposta Conferma Ritorno
Impostazione
Plug & Play √√
Lingua : ItalianoOra √√
Pagina blu : OffMelodia : OnDimostrazione √√
TV
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
Ora
Orologio 13 : 00Timer stand-by œœ 30 min √√
Timer ON -- : -- OffTimer OFF -- : -- OffVolume timer accensione : 10Can timer attiv : 1
TV
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:44 AM Page 32
Italiano - 33
Accensione e spegnimento automatici del televisore
È possibile impostare i timer di accensione e spegnimento (Si/No) inmodo che il televisore:
Si accenda automaticamente e si sintonizzi sul canaledesiderato all'ora selezionata
Si spenga automaticamente all'ora selezionata
Il primo passaggio consiste nell'impostare l'orologio deltelevisore (Vedere “Impostazione e visualizzazionedell'ora corrente” a pagina 31.). Se l'orologio non è statoancora impostato, viene visualizzato il messaggioImpostare prima l'orologio.
1 Premere il tasto MENU ( ).
Risultato: Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Impostazione.
Risultato: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppoImpostazione.
3 Premere il tasto ENTER ( ).
4 Premere il tasto o per selezionare Ora.
5 Premere il tasto ENTER ( ).
Risultato: Viene selezionata Orologio.
6 Premere il tasto o per selezionare Timer ON. Impostare l'orain cui si desidera che il televisore si accenda automaticamente.
Premere il tasto œ o √ per spostarsi sull'ora o sui minuti.Impostare l'ora o i minuti premendo il tasto o .
Premere il tasto œ o √ per spostarsi su Off, premere il tasto o per selezionare On.
7 Premere il tasto o per selezionare Timer OFF. Allo stessomodo, impostare l'ora in cui si desidera che il televisore si spengaautomaticamente.
Power Off non presente
Impostando il timer su “On”, il televisore si spegne se nonvengono eseguiti dei controlli nelle tre ore successiveall’accensione del televisore con il timer. Questa funzione è disponibile solo se il timer è impostatosu “On” e serve per prevenire danni dovuti alladispersione o il sovrariscaldamento provocato daltelevisore lasciato acceso per lungo tempo quando iltimer è su “On” (ad esempio quando si è in vacanza).
Sposta Conferma Ritorno
Impostazione
Plug & Play √√
Lingua : ItalianoOra √√
Pagina blu : OffMelodia : OnDimostrazione √√
TV
Regola œœ √√ Sposta Ritorno
Ora
Orologio 13 : 00Timer stand-by : 30 minTimer ON 06 : 30 OnTimer OFF -- : -- OffVolume timer accensione : 10Can timer attiv : 1
TV
Regola œœ √√ Sposta Ritorno
Ora
Orologio 13 : 00Timer stand-by : 30 minTimer ON 06 : 30 OnTimer OFF 23 : 30 OnVolume timer accensione : 10Can timer attiv : 1
TV
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:44 AM Page 33
Italiano - 34
UcT
M
Impostazione del livello di volume e del canale desiderati
È possibile impostare il volume e il canale su cui si desiderasintonizzarsi quando l'apparecchio si accende automaticamenteattraverso il timer.
1 Premere il tasto MENU ( ).
Risultato: Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Impostazione.
Risultato: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppoImpostazione.
3 Premere il tasto ENTER ( ).
4 Premere il tasto o per selezionare Ora.
5 Premere il tasto ENTER ( ).
Risultato: Viene selezionata Orologio.
6 Premere il tasto o per selezionare Volume timeraccensione.
7 Premere il tasto œ o √ per regolare il livello del volume.
8 Premere il tasto o per selezionare Can timer attiv.
9 Premere il tasto œ o √ per selezionare il canale.
Sposta Conferma Ritorno
Impostazione
Plug & Play √√
Lingua : ItalianoOra √√
Pagina blu : OffMelodia : OnDimostrazione √√
TV
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
Ora
Orologio 13 : 00Timer stand-by : 30 minTimer ON 06 : 30 OnTimer OFF 23 : 30 OnVolume timer accensione œœ 10 √√
Can timer attiv : 1
TV
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:44 AM Page 34
Italiano - 35
Use the remote control to switch between viewing signal fromconnected equipment, such as VCR, DVD, Set-Top-boxes and theTV source (broadcast or cable).
1 Premere il tasto MENU ( ).
Risultato: Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto ENTER ( ) per selezionare Inserisci.
Risultato: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppoInserisci.
3 Premere nuovamente il tasto ENTER ( ) per selezionareElenco sorgenti.
Risultato: vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppoElenco sorgenti.
4 Premere il tasto o per selezionare la fonte del segnale, quindipremere il tasto ENTER ( ).
Quando l’apparecchiatura viene collegata al televisore, èpossibile scegliere tra i seguenti tipi di prese jack: EXT1 oEXT2 sul pannello posteriore del televisore e AV/S-Videosul pannello laterale del televisore.
È anche possibile impostare queste opzioni semplicementepremendo il tasto SOURCE ( ). Se si cambia la fonteesterna mentre è visualizzata, la commutazione delleimmagini può richiedere un breve periodo di tempo.
Modifica Nome
1 Premere il tasto MENU ( ).
Risultato: Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto ENTER ( ) per selezionare Inserisci.
Risultato: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppoInserisci.
3 Premere il tasto o per selezionare Modifica Nome.Premere il tasto ENTER ( ).
Risultato: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppoModifica Nome.
4 Premere il tasto o per selezionare il dispositivo esterno:EXT1 - EXT2 - AV/S-Video
5 Selezionare il nome premendo il tasto œ o √.
6 Impostare le altre fonti del segnale (EXT1, EXT2, AV, S-Video)utilizzando la stessa procedura illustrata sopra.
Visualizzazione di una fonte di segnale esterno/Edit Name (in base al modello)
Sposta Conferma Ritorno
Inserisci
Elenco sorgenti: TV √√
Modifica Nome √√
TV
Sposta Conferma Ritorno
Inserisci
Elenco sorgenti: TV √√
Modifica Nome √√
TV
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
Modifica Nome
EXT1 œœ ------ √√
EXT2 : ------AV : ------S-Video : ------
TV
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
Modifica Nome
EXT1 œœ DVD √√
EXT2 : ------AV : ------S-Video : ------
TV
Sposta Conferma Ritorno
Elenco sorgenti
TVEXT1 : ------EXT2 : ------AV/S-Video : ------
TV
AA68-03660D_Ita 7/22/05 2:45 PM Page 35
Italiano - 36
È possibile visualizzare un'immagine secondaria all'internodell'immagine principale del programma TV o dei dispositivi A/Vesterni, ad esempio videoregistratore o DVD. In questo modo èpossibile vedere un programma televisivo o monitorare l'ingressovideo proveniente da qualunque dispositivo collegato, mentre si staguardando la televisione o un altro ingresso video.
1 Premere il tasto MENU ( ).
Risultato: Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Immagine.
Risultato: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppoImmagine.
3 Premere il tasto ENTER ( ).
4 Premere il tasto o per selezionare PIP. Premere il tastoENTER ( ).
5 Premere il tasto œ o √ per selezionare On.
Risultato: Le opzioni disponibili nel gruppo PIP vengonovisualizzate.
È anche possibile attivare la funzione PIP semplicementepremendo il tasto PIP. Per disattivarla, premerlo unaseconda volta.
6 Premere il tasto o per selezionare Sorgente.
7 Premere il tasto œ o √ per selezionare una fonte di immaginesecondaria.
Risultato: le fonti vengono visualizzate nel seguente ordine: TV - EXT1 - EXT2 - AV/S-Video
L’immagine PIP può essere visualizzata solo quando nellafinestra PIP viene selezionata una fonte diversa da quelladell’immagine principale.
8 Premere il tasto o per selezionare Scambia.
9 Premere il tasto ENTER ( ).
Risultato: l'immagine principale e l'immagine secondaria sonostate invertite.
È inoltre possibile invertire l’immagine principale el’immagine secondaria semplicemente premendo il tastoSWAP ( ).
Visualizzazione dell'immagine nell'immagine (PIP) (in base al modello)
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
PIP
PIP œœ Off √√
TV
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
PIP
PIP : On
Sorgente œœ TV √√
Scambia √√
Formato : Large
Posizione :
Programma : P 1
TV
Sposta Conferma Ritorno
PIP
PIP : On
Sorgente : TV
Scambia √√
Formato : Large
Posizione :
Programma : P 2
TV
Sposta Conferma Ritorno
Immagine
Modalità : DinamicaFormato : 16:9Digital NR : OnInclinazione : 0PIP √√
TV
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:44 AM Page 36
Italiano - 37
Visualizzazione dell'immagine nell'immagine (PIP) (in base al modello) (continua)
10 Premere il tasto o per selezionare Formato.
11 Selezionare una dimensione per l'immagine secondaria premendoil tasto œ o √.
Risultato: le dimensioni vengono visualizzate nel seguenteordine:Large - Small - 3 PIP - 4 PIP - 12 PIP
3 PIP/4 PIP/12 PIP : È possibile vedere fino a 3, 4 o 12 canali memorizzati nell’immagine secondaria.
Queste opzioni possono essere selezionate premendosemplicemente il tasto SIZE.
12 Premere il tasto o per selezionare Posizione.
13 Premere il tasto œ o √.
Risultato: vengono visualizzate le posizioni disponibili.- - -
È possibile selezionare queste opzioni semplicementepremendo il tasto (Posizione).
14 Premere il tasto o per selezionare Programma. È possibileselezionare il canale da vedere nella finestra secondariapremendo il tasto œ o √.
Quando Sorgente è impostato su TV, è possibileselezionare il canale dell'immagine secondaria.
È possibile selezionare il canale dell’immaginesecondaria premendo semplicemente il tasto o .
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
PIP
PIP : On
Sorgente : TV
Scambia √√
Formato œœ Large √√
Posizione :
Programma : P 1
TV
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
PIP
PIP : On
Sorgente : TV
Scambia √√
Formato : Large
Posizione œœ √√
Programma : P 1
TV
Sposta œœ √√ Regola Ritorno
PIP
PIP : On
Sorgente : TV
Scambia √√
Formato : Large
Posizione :
Programma œœ P 1 √√
TV
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:44 AM Page 37
Italiano - 38
Lain
Lsc
È q
Funzioni semplici del telecomando
Tasti Funzione
PIP Utilizzato per attivare o disattivare direttamente lafunzione PIP.
SWAP Utilizzato per invertire l'immagine principale con quella secondaria.
Quando la finestra principale è in modalità Video e lafinestra secondaria è in modalità TV, è possibile chel’audio proveniente dall’immagine principale non siaudibile alla pressione del tasto SWAP ( ).In questo caso, riselezionare il canale dell'immagineprincipale.
SOURCE Utilizzato per assegnare una fonte all'immaginesecondaria (TV, EXT1, EXT2, o AV/S-Video).
SIZE Utilizzato per selezionare la dimensione dell'immaginesecondaria (Large, Small, 3 PIP, 4 PIP, o 12 PIP).
(Posizione) Utilizzato per ruotare l'immagine secondaria in sensoantiorario.
P / Utilizzato per selezionare il canale dell'immaginesecondaria.
Visualizzazione dell'immagine nell'immagine (PIP) (in base al modello) (continua)
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:44 AM Page 38
Italiano - 39
La maggior parte dei canali televisivi fornisce servizi diinformazioni scritte via Teletext. Le informazioni fornite includono:
Orari dei programmi televisivi Notiziari e previsioni del tempo Risultati sportivi Informazioni sul traffico
Le informazioni sono suddivise in pagine numerate (vedereschema).
Parte Sommario
A Numero della pagina selezionata.B Identificazione del canale trasmittente.C Numero della pagina corrente o indicazioni sulla ricerca.D Data e ora.E TestoF Informazioni sullo stato.
Informazioni su FASTEXT.
Può essere differente a seconda della sorgente TTX.
Le informazioni Teletext sono spesso suddivise in moltepagine visualizzate in sequenza, a cui è possibileaccedere: Immettendo il numero di pagina Selezionando un titolo in un elenco Selezionando un’intestazione colorata
(sistema FASTEXT)
Funzione Teletext
È possibile visualizzare sul televisore le informazioni Teletext inqualunque momento.
Per visualizzare le informazioni Teletext in modocorretto, la ricezione del canale deve essere stabile;altrimenti: Potrebbero mancare delle informazioni Alcune pagine potrebbero non essere visualizzate
1 Per selezionare il canale che offre il servizio Teletext premere iltasto o .
2 Premere il tasto TTX/MIX ( ) per attivare la modalitàTeletext.Risultato: Viene visualizzata la pagina del sommario. È possibile
richiamarla in qualsiasi momento premendo il tasto (indice).
3 Per visualizzare contemporaneamente il canale corrente e lapagina Teletext, premere nuovamente il tasto TTX/MIX ( ).
4 Per uscire dalla visualizzazione Teletext, premere il tasto TV ( ).
Visualizzazione delle informazioni Teletext
ae
AA68-03660D_Ita 7/21/05 3:02 PM Page 39
Italiano - 40
È v
I cte
Il numero della pagina può essere immesso direttamente premendoi tasti numerici sul telecomando.
1 Immettere il numero a tre cifre indicato nel sommario premendo itasti numerici corrispondenti.
Risultato: Il counter della pagina corrente viene fatto scorrere ela pagina viene visualizzata.
2 Se la pagina selezionata è collegata a diverse pagine secondarie,le pagine secondarie vengono mostrate in sequenza. Per fermareil video su una determinata pagina, premere il tasto (pausa).Premere nuovamente il tasto (pausa) per riprendere lasequenza.
Utilizzo delle diverse opzioni di visualizzazione:
Per visualizzare... Premere...
Sia le informazioni del Teletext TTX/MIX ( ) due voltesia la trasmissione normale
Testo nascosto (mostra)(ad esempio risposte ai quiz)
Lo schermo normale (mostra) ancora una volta
Una pagina secondaria immettendo (sottopagina)il relativo numero a quattro cifre
La pagina successiva (pagina su)
La pagina precedente (pagina giù)
Lettere con dimensione doppia nella: (dimensioni)• Metà superiore dello schermo • Una volta• Metà inferiore dello schermo • Due volte
Schermo normale • Tre volte
Selezione di una pagina mediante il numero
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:44 AM Page 40
Italiano - 41
È possibile memorizzare fino a quattro pagine Teletext pervisualizzarle con comodo in un altro momento.
1 Selezionare la modalità LIST (Elenco) con il tasto .
Risultato: Vengono visualizzati quattro numeri di tre cifre concolori diversi.
The Il tasto viene utilizzato per passare dalla modalitàLIST (Elenco) alla modalità FLOF (o FASTEXT).
2 Premere il tasto colorato corrispondente alla pagina che verràsostituita.
3 Immettere il nuovo numero di pagina utilizzando i tasti numerici.
4 Ripetere i passaggi 2 e 3 per ogni pagina da memorizzare,utilizzando ogni volta un tasto colorato diverso.
5 Premere il tasto (Memorizza) fino a quando i blocchicorrispondenti lampeggiano.
Uso di FLOF per selezionare una pagina
I vari argomenti inclusi nelle pagine del teletext sono codificati acolori e possono essere selezionati premendo i pulsanti colorati sultelecomando.
1 Visualizzare la pagina del sommario Teletext premendo il tastoTTX/MIX ( ).
2 Premere il tasto colorato corrispondente all'argomento che sidesidera selezionare; gli argomenti disponibili sono indicati sullariga di stato.Risultato: La pagina visualizzata contiene altre informazioni
colorate, che possono essere selezionate allo stessomodo.
3 Per visualizzare la pagina precedente o successiva, premere iltasto colorato corrispondente.
4 Per visualizzare la sottopagina, completare i seguenti passaggi. Premere il tasto (sottopagina).
Risultato: vengono visualizzate le sottopagine disponibili. Per far scorrere le sottopagine, premere il pulsante TURBO
(Rosso) o S.MENU (Verde).
Memorizzazione delle pagine Teletext
o
,e
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:44 AM Page 41
Italiano - 42
Collegamento a ingressi/uscite esterni (in base al modello)
“EXT1 (RGB)” viene utilizzato per apparecchiature con uscite RGB, adesempio periferiche di gioco o lettori DVD.
Retro del televisore
Videoregistratore
Decoder/periferica di gioco
Lettore DVD
Ricevitore satellitare① Questa estremità può essere dotata di:
Un connettore SCART Tre connettori RCA (Video + Audio-S e D)
② Se si possiede un secondo videoregistratore e si desidera copiare unacassetta, collegare il videoregistratore fonte a “EXT1 (RGB)” e quellodestinazione a “EXT2 (AV)”, in modo da poter ridirezionare il segnale da “EXT1 (RGB)” a “EXT2 (AV)”.
③ Se si possiede un decoder, collegarlo al videoregistratore e collegarequest'ultimo al televisore.
➃ Se si desidera registrare un programma, collegare il ricevitore a “EXT1 (RGB)”e il videoregistratore a “EXT2 (AV)”, in modo da poter ridirezionare il segnaleda “EXT1 (RGB)” a “EXT2 (AV)”.
DVD
②
➃
③
oppure
①
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:44 AM Page 42
Italiano - 43
Collegamento all'ingresso RCA (in base al modello)
Collegamento all'ingresso S-Video (in base al modello)
I connettori RCA (VIDEO e AUDIO-L+R) vengono utilizzati perapparecchiature quali camcorder, lettori DVD e alcune periferiche di gioco.
Pannello laterale del televisore
Camcorder
Periferica di gioco
Lettore DVD
I connettori S-VIDEO IN e RCA (AUDIO-L+R) vengono utilizzati per apparecchiature con un'uscita S-Video, come i camcorder o i videoregistratori.
Camcorder
Videoregistratore
① Per riprodurre immagini e suoni è necessario utilizzare sia i connettori S-VIDEO IN sia quelli RCA.
e
①
Ogni volta che si collega un sistema audio o video altelevisore, assicurarsi che tutti gli elementi siano spenti. Per le istruzioni dettagliate per il collegamento e leprecauzioni per la sicurezza, consultare la documentazioneallegata al televisore.
Pannello laterale del televisore
AA68-03660D_Ita 7/20/05 3:33 PM Page 43
Italiano - 44
S
Una volta collegati i vari sistemi audio e video, è possibilevisualizzare le diverse fonti selezionando il rispettivo ingresso.
1 Verificare che siano stati realizzati tutti i collegamenti necessari.
2 Accendere il televisore e premere ripetutamente il tasto SOURCE( ).
Risultato: Le fonti d'ingresso vengono visualizzate nel seguenteordine:EXT1 - EXT2 - AV/S-Video
A seconda della fonte selezionata, le immagini possonoapparire automaticamente.
Per vedere nuovamente i programmi televisivi, premere iltasto TV ( ) e selezionare il numero del canaledesiderato.
Visualizzazione di immagini provenienti da fonti esterne
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:44 AM Page 44
Italiano - 45
Niente audio e nessuna immagine
Immagine normale ma niente audio
Nessuna immagine o immagine inbianco e nero
Interferenza nell'audio o nell'immagine
Immagine sfuocata o disturbata, audio distorto
Cattivo funzionamento del telecomando
Risoluzione dei problemi:Prima di rivolgersi al personale di assistenza
Prima di rivolgersi al personale di assistenza Samsung, eseguire le seguenti verifiche.
Se le istruzioni riportate di seguito non consentono di risolvere il problema, annotare il modello e ilnumero di serie del televisore e rivolgersi al concessionario di zona.
Verificare che il conduttore isolato di corrente sia collegato a unapresa a parete.
Verificare di aver premuto i tasti “ ” (Si/No) e POWER ( ). Verificare le impostazioni del contrasto e della luminosità
dell'immagine. Controllare il volume.
Controllare il volume. Verificare di non aver premuto il pulsante MUTE ( ) Tdel volume
sul telecomando.
Regolare le impostazioni del colore. Verificare che il sistema di trasmissione selezionato sia corretto.
Tentare di identificare quale elettrodomestico sta interferendo con iltelevisore e allontanarlo.
Inserire la spina del televisore in un'altra presa.
Verificare la direzione, la posizione e i collegamenti dell'antenna.L'interferenza spesso è dovuta all'uso di antenne per interno.
Sostituire le batterie del telecomando. Pulire il bordo superiore del telecomando (finestra di trasmissione). Controllare i terminali delle batterie.
Smagnetizzazione automatica per rimuovere macchie di colore
Una bobina per la smagnetizzazione è montata intorno al tubo catodico; in questo modo non ènecessario eseguire la smagnetizzazione manualmente.
Se muovendo il televisore in una diversa posizione dovessero apparire delle macchie di colore sulloschermo, è necessario:
Spegnere il televisore premendo il tasto “ ” (Si/No) sul pannello anteriore
Scollegare il televisore dalla presa a parete
Lasciare il televisore spento per circa 30 minuti in modo che la funzione dismagnetizzazione si attivi, successivamente premere il tasto “POWER ( )” sul telecomando.
Qualora il televisore dovesse rimanere incustodito, premere il tasto “ ” (Si/No) perspegnerlo.
E
l
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:44 AM Page 45
Italiano - 46
Memo
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:44 AM Page 46
Italiano - 47
Memo
AA68-03660D_Ita 2005/05/30 10:44 AM Page 47
ELECTRONICS
AA68-03660D-01
- SERVIZIO DI ASSISTENZA
- Contattare subito il rivenditore o il personale diassistenza nel caso in cui dovesse verificarsi unavariazione nelle prestazioni del prodotto che potrebbeindicare la presenza di un guasto.
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccoltadifferenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto nondeve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitareeventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti,si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in manieraresponsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è statoacquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative allaraccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e lecondizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltitounitamente ad altri rifiuti commerciali.
AA68-03660D_Ita 7/21/05 4:37 PM Page 48