S8437 GPS VARIO MODUL ALPHA IT - graupner.com · senza esperienza o conoscenza, ... ricezione come...

24
Manuale HoTT GPS Modul GPS / Vario Modul Alpha S8437 IT

Transcript of S8437 GPS VARIO MODUL ALPHA IT - graupner.com · senza esperienza o conoscenza, ... ricezione come...

Page 1: S8437 GPS VARIO MODUL ALPHA IT - graupner.com · senza esperienza o conoscenza, ... ricezione come cavi e simili che passano al di sopra del modulo devono lasciare sopra il modulo

Manuale

HoTT GPS Modul GPS / Vario Modul Alpha

S8437 IT

Page 2: S8437 GPS VARIO MODUL ALPHA IT - graupner.com · senza esperienza o conoscenza, ... ricezione come cavi e simili che passano al di sopra del modulo devono lasciare sopra il modulo

2 - 24 S8437_jh_V1

Page 3: S8437 GPS VARIO MODUL ALPHA IT - graupner.com · senza esperienza o conoscenza, ... ricezione come cavi e simili che passano al di sopra del modulo devono lasciare sopra il modulo

Indice

3- 24S8437_jh_V1

Introduzione ................................................................................................................4

Centro assistenza .......................................................................................................4

Utilizzo proprio ...........................................................................................................5

Contenuto della confezione ........................................................................................5

Installazione nel modello ...........................................................................................7

Messa in opera ...........................................................................................................8

Utilizzo.........................................................................................................................8

Utilizzo tramite SMART-BOX .............................................................. 9

Menu GPS (GPS SENSOR) ...........................................................................................9

Procedimento della programmazione - Impostazione delle soglie di allarme ......11

Impostazioni di fabbrica (Factory Set) .............................................. 13

Durata dell’allarme (Warning Time) ................................................... 13

Tempo di ripetizione (Repeat Time) .................................................. 13

Tono dell’allarme (Signal Tone) ......................................................... 13

Distanza massima (Page 2) .............................................................. 14

Velocità minima (Page 3) .................................................................. 14

Altitudine minima (Page 5) ............................................................... 15

Altitudine massima (Page 6) ............................................................. 15

Indice di discesa per secondo (Page 7) ........................................... 15

Indice di discesa per secondo (Page 8) ........................................... 15

Indice di risalita per secondo (Page 9) ....................................... 16

Indice di risalita per 3 secondi (Page 10) .......................................... 16

Menu impostazioni ...................................................................................................16

Vario continuo ................................................................................. 16

Impostazione della sensibilità ........................................................... 16

Sensibilità (SENSITIVITY) (Page 2).................................................... 17

Misurazioni (AVERAGE NUMBER) (Page 2) ...................................... 18

Scelta dell’unità di misura (Select Unit Type) (Page 3) ....................... 18

Impostazione punto base (Home Position Setup) (Page 4) .............. 18

Display della telemetria............................................................................................19

Aggiornamento del firmware ...................................................................................20

Dichiarazione di conformità .....................................................................................22

Note per la protezione dell’ambiente .......................................................................23

Page 4: S8437 GPS VARIO MODUL ALPHA IT - graupner.com · senza esperienza o conoscenza, ... ricezione come cavi e simili che passano al di sopra del modulo devono lasciare sopra il modulo

4 - 24 S8437_jh_V1

Introduzione

Grazie, per aver scelto il Graupner GPS VARIO ALPHA MODUL. Questo Graupner GPS VARIO ALPHA MODUL è estremamente versatile. Leggete attentamente questo manuale per ottenere i mi-gliori risultati dal vostro Graupner GPS VARIO ALPHA MODUL e soprattutto per pilotare il vostro modello in sicurezza. Se incorrete in problemi durante l’uso, fate riferimento a que-sto manuale o rivolgetevi a un rivenditore o al centro assi-stenza Graupner.A causa di cambiamenti tecnici, le informazioni contenu-te in questo manuale possono cambiare senza preavviso. Aggiornatevi periodicamente sulle ultime novità dei prodot-ti e dei firmware sul sito internet www.graupner.de.Questo prodotto è conforme alle norme nazionali ed euro-pee.

Per mantenere questa condizione e per operare in sicurezza, Dovete leggere e osservare questo manuale e le note di sicu-rezza prima di usare il prodotto!

NOTA

Questo manuale è parte del prodotto. Contiene informa-zioni importanti sull’uso. Conservate il manuale per un uso futuro! Tenetelo in considerazione se cedete il prodotto ad altro proprietario.

Centro assistenza

Graupner-ZentralserviceGraupner GmbHHenriettenstrasse 96D-73230 Kirchheim / Teck

Servicehotline (+49) (0)7021/722-130Lun - Gio7:30 - 9:00 9:15 - 16:00 Venerdí9:00 - 13:00

Per i centri assistenza al di fuori della Germania fate riferimento al sito internet www.graupner.de

Graupner in Internet

Page 5: S8437 GPS VARIO MODUL ALPHA IT - graupner.com · senza esperienza o conoscenza, ... ricezione come cavi e simili che passano al di sopra del modulo devono lasciare sopra il modulo

5- 24S8437_jh_V1

Utilizzo proprio Il Graupner GPS VARIO ALPHA MODUL permette il controllo senza fili della posizione e dell’altitudine di volo così come indicazioni visive ed acustiche in merito alla salita o discesa della quota in tempo reale. Il Graupner GPS VARIO ALPHA MODUL può essere pro-grammato direttamente con tutti i trasmettitori HoTT che hanno la rappresentazione del menu telemetria direttamente nel display. Il Graupner GPS VARIO ALPHA MODUL è concepito per il funziona-mento con modelli radiocomandati alimentati a batterie o accu-mulatori, non è ammesso alcun altro tipo di utilizzo. Per ogni altro utilizzo non consentito non è ammessa alcuna forma di garanzia o di responsabilitàLeggere attentamente l’intero manuale prima di provare a pro-grammare o ad utilizzare il Graupner GPS VARIO ALPHA MODUL.Graupner lavora costantemente allo sviluppo di tutti i prodotti; ci riserviamo il diritto di cambiare i prodotti, le tecnologie e i con-tenuti

Gruppo di riferimentoIl prodotto non è un gioco. Non è adatto a bambini sotto i 14 anni. L’assemblaggio e l’uso del Graupner GPS VARIO ALPHA MODUL sono riservati a modellisti esperti. Se non avete abba-stanza esperienza con i modelli radiocomandati, vi consigliamo di rivolgervi a un modellista esperto o a un club di modellismo

Contenuto della confezione � GPS /VARIO MODUL ALPHA � Manuale

Page 6: S8437 GPS VARIO MODUL ALPHA IT - graupner.com · senza esperienza o conoscenza, ... ricezione come cavi e simili che passano al di sopra del modulo devono lasciare sopra il modulo

6 - 24

!

S8437_jh_V1

Descrizione dei simboliSeguite sempre le indicazioni contrassegnate con i simboli ATTENZIONE e AVVERTENZA. Le parti segnalate con la parola AVVERTENZA contengono indicazioni contro i danni potenziali gravi, le parti segnalate con la parola ATTENZIONE contengono indicazioni contro i danni di minore entità.Le NOTE indicano importanti informazioni che vi avvertono su potenziali pericoli.

Note di sicurezzaGeneraleQueste indicazioni di sicurezza non mirano solo alla tutela del prodotto, ma anche alla vostra ed altrui sicurezza. Quindi legge-te attentamente questa sezione prima dell’uso!Non lasciate il materiale di imballaggio incustodito, potrebbe essere pericoloso per i bambini. Persone, inclusi i bambini, con deficit sensoriali, motori o fisici o senza esperienza o conoscenza, o non capaci di usare corret-tamente il modulo non devono usarlo se non sotto la supervi-sione di una persona esperta e responsabile.

� L’uso dei modelli radiocomandati deve essere imparato! Se non avete esperienza nel settore procedete con estrema cautela e familiarizzate con il modello accertandovi che risponda sempre ai comandi. Procedete responsabilmente.

� Il modulo deve essere utilizzato solo con componenti HoTT.

� Ponete attenzione affinché la tensione massima consentita riportata nelle specifiche tecniche non sia superata. Pericolo di incendio!

� Proteggete il modulo da polvere, sporco, umidità e corpi estranei. Non esponetelo a vibrazioni né a caldo o freddo eccessivi. Temperatura di utilizzo: -20 fino a +70 °C

� L’uso del modulo è consentito solo per modelli che non tra-sportano esseri umani.

� Utilizzate tutte le vostre componenti HoTT solo con l’ultima versione del software disponibile.

Nota: Dopo l’acquisto verificate che il contenuto della confezione sia integro o se sono presenti danni.

!

Page 7: S8437 GPS VARIO MODUL ALPHA IT - graupner.com · senza esperienza o conoscenza, ... ricezione come cavi e simili che passano al di sopra del modulo devono lasciare sopra il modulo

7- 24S8437_jh_V1

Installazione nel modelloMontate il sensore in una zona idonea del modello. Il sensore Vario integrato nel modulo registra i cambiamenti della pres-sione dell’aria e calcola in conseguenza l’altitudine attuale. Per questo motivo ponete attenzione che il modulo sia montato nel modello in una posizione protetta dal vento, ad esempio dal flusso d’aria dell’elica. Per lo stesso motivo non deve essere montato in una zona a tenuta stagna come una scatola RC sigil-lata.

La precisione del sensore dipende anche da cambiamenti esterni della pressione dell’aria, come ad esempio cambiamenti repentini delle condizioni meteorologiche o anche cambiamenti della pressione dell’aria durante le varie fasi del giorno in caso di voli lunghi, quindi la precisione del sensore può variare di 10 - 20 m senza che ciò comporti un malfunzionamento del modulo. Allo stesso modo cambiamenti della pressione dell’aria all’in-terno della fusoliera possono (ad esempio a causa di un aumento della pressione dovuto al flusso d’aria generato dall’elica o in genere un flusso d’aria all’interno della fusoliera in fase di volo) aumentare queste imprecisioni.

Il modulo GPS dovrebbe essere installato sotto la copertura della cabina del modello, in modo che il sensore non sia scher-mato nella parte superiore, per permettergli di ricevere i dati dei satelliti GPS in modo ottimale. Il montaggio in fusoliere in legno o in plastica non comporta problemi di alcun genere, non è pos-sibile invece installare il modulo nelle fusoliere in fibra di carbo-nio, in quanto queste ultime schermano troppo il segnale e non consentono il funzionamento corretto del modulo.Fissate il modulo nel modello con delle viti inserite negli occhielli di fissaggio o utilizzando del nastro biadesivo. L’etichetta deve essere rivolta verso l’alto. Scegliete un posto nel modello all’in-terno della fusoliera quanto più alto possibile. Impedimenti alla ricezione come cavi e simili che passano al di sopra del modulo devono lasciare sopra il modulo un angolo libero quanto più ampio possibile. In questo modo anche il segnale dei satelliti che non si trovano esattamente sopra il modulo può essere ricevuto.

Il modulo GPS misura la velocità per ragioni tecniche solo oriz-zontale riferita al suolo. Manovre repentine, curve improvvise o volo acrobatico possono comportare, a causa del cambio con-tinuo dell’angolo dell’antenna GPS e all’irregolarità della posi-zione del modello, a misurazioni imprecise. Normalmente è suf-ficiente un volo lineare di circa 1 secondo per ottenere una misurazione precisa della velocità. Ma in particolare in modelli veloci, specialmente quando si passa velocemente dal volo ver-ticale al volo orizzontale, può occorrere un tempo maggiore a 1 secondo finché sia ricevuto un segnale valido e possa essere effettuata una misurazione precisa.

Page 8: S8437 GPS VARIO MODUL ALPHA IT - graupner.com · senza esperienza o conoscenza, ... ricezione come cavi e simili che passano al di sopra del modulo devono lasciare sopra il modulo

8 - 24 S8437_jh_V1

Messa in operaCollegate il cavo tripolare del modulo GPS alla porta T della rice-vente. Il sistema di connettori è sicuro contro l’inversione di polarità, fate attenzione alle scanalature laterali dei connettori. Non esercitate pressione nell’inserire il connettore, deve posizio-narsi liberamente.La porta ha le seguenti indicazioni: cavo nero (-), cavo rosso (+) e cavo arancione (segnale).

Solo per trasmettitori con SMART-BOX:Installate la SMART-BOX sul trasmettitore. Collegate la smart-box al trasmettitore mediante il cavo tripolare. Collegate una parte del cavo alla porta DATA del trasmettitore e l’altra alla parte destra della smart-box. Il sistema di connettori è sicuro contro l’inversione di polarità, fate attenzione alle scanalature laterali dei connettori. Non esercitate pressione nell’inserire il connettore, deve posizionarsi liberamente.La porta ha le seguenti indicazioni: cavo nero (-), cavo rosso (+) e cavo arancione (segnale).Nota:Per programmare il modulo potete collegarlo invece che alla ricevente, direttamente alla parte destra della smart-box. In tal modo i dati verranno trasmessi direttamente dalla smart-box al modulo e non tramite il radiocomando, il che rende il processo più rapido. L#alimentazione necessaria al funzionamento della smart-box (3.6 - 9 V) viene collegata alla parte sinistra della stessa. Il sistema di connettori è sicuro contro l’inversione di polarità, fate atten-zione alle scanalature laterali dei connettori. Non esercitate pres-sione nell’inserire il connettore, deve posizionarsi liberamente.La porta ha le seguenti indicazioni: cavo nero verso il basso (-), cavo rosso verso l’’alto (+).

UtilizzoL’utilizzo del modulo GPS è correlato all’utilizzo del relativo tra-smettitore. Leggete quindi anche le istruzioni d’uso del vostro trasmettitore, in particolare la sezione “Telemetria”. L’utilizzo avviene tramite il menu “Telemetria” del trasmettitore sotto il punto del menu “Impostazioni/Informazioni”. I menu dei sensori seguono i menu del trasmettitore e della ricevente, cioè il menu “Sensore GPS” segue l’ultimo menu Servotest del trasmettitore (RX SERVO TEST).Fate attenzione: i menu possono essere selezionati solo se la ricevente è accesa! Dopo l’accensione della ricevente possono occorrere alcuni secondi prima che il menu sia attivo e possa essere selezionato.La reazione del display ai cambiamenti delle impostazioni pos-sono avvenire con un leggero ritardo, ciò perché tutte le impo-stazioni devono essere trasmesse direttamente e senza cavo alla ricevente/sensore.

Page 9: S8437 GPS VARIO MODUL ALPHA IT - graupner.com · senza esperienza o conoscenza, ... ricezione come cavi e simili che passano al di sopra del modulo devono lasciare sopra il modulo

9- 24S8437_jh_V1

Utilizzo tramite SMART-BOXLa SMART-BOX viene utilizzata mediante i quattro tasti sulla parte superiore. Con i tasti ESC e ENTER si può passare tra i vari menu. Con i tasti DEC e INC possono esseere selezionati i parametri ed i relativi valori nei vari menu (INC muove il cursore verso sotto, DEC verso sopra).Accendete il trasmettitore. Nella schermata principale appare SETTING AND DATAVIEW / MODEL SELECT. Portate il corsore a freccia con il tasto INC o DEC su SETTING AND DATAVIEW e premete ENTER, per visualizzare i parametri del trasmettitore e della ricevente, nonché per configurare i sensori della telemetria o selezionate MODEL SELECT per visualizzare i grafici dei dati della telemetria.

Dopo aver selezionato SETTING AND DATAVIEW, potrete sce-gliere il menu GPS SENSOR. I menu dei sensori seguono i menu del trasmettitore e della ricevente, cioè il menu “Sensore GPS” segue l’ultimo menu Servotest del trasmettitore (RX SERVO TEST).

Fate attenzione: i menu possono essere selezionati solo se la ricevente è accesa! Dopo l’accensione della ricevente possono occorrere alcuni secondi prima che il menu sia attivo e possa essere selezionato.La reazione del display ai cambiamenti delle impostazioni pos-sono avvenire con un leggero ritardo, ciò perché tutte le impo-stazioni devono essere trasmesse direttamente e senza cavo alla ricevente/sensore.

Menu GPS (GPS SENSOR)Fate attenzione: le illustrazioni delle frecce fanno riferimento all’uso della SMART-BOX. Queste opzioni variano a seconda del trasmettitore in vostro possesso:

SMART-BOX

mx-12/16/20/32 HoTT mc-19/mc-22/mc-24/mx-24 HoTT

ENTER u ENTERESC t CLEARINC scendere: q valore:

p scendere: premere Rotary + P valore: Rotary P

DEC scendere: p valore: q scendere: premere Rotary + Q valore: Rotary Q

INC+DEC SET premere Rotary

Nei testi della descrizione saranno descritte prima le sequenze e l’uso dei tasti della SMART-BOX, i tasti del mx-16 HoTT No. 33116 seguono come esempio tra parentesi. Per la sequenza dei tasti dei trasmettitori HoTT della serie mc- (es. No. 4758, 4759) fate sempre riferimento alla tabella. Leggete comunque le istruzioni del vostro impianto radio per essere certi di utilizzare la telemetria in modo corretto.

Page 10: S8437 GPS VARIO MODUL ALPHA IT - graupner.com · senza esperienza o conoscenza, ... ricezione come cavi e simili che passano al di sopra del modulo devono lasciare sopra il modulo

10 - 24 S8437_jh_V1

Nella prima riga viene mostrato alternativamente in modo sin-crono “GPS sensor” con il tono di allarme della salita/discesa in metri per secondo. La discesa viene indicata con il numero pre-ceduto dal segno meno.I parametri che hanno diverse opzioni nella sezione impostazioni della tabella possono essere programmati. Se queste opzioni mancano, i dati possono essere solo visualizzati.Attenzione: Il modulo GPS all’accensione mostra alla voce “Current Position” per prima la sua ultima posizione. Quando la posizione attuale è riconosciuta (suona una breve melodia), que-sta verrà visualizzata come “Start position”. La determinazione dell’attuale posizione, a seconda della qualità del segnale GPS ricevuto, può durare fino a qualche minuto. Quindi il modulo GPS è pronto all’uso.

Il modulo viene impostato ad altitudine 0 all’accensione. L’altitu-dine indicata quindi non è l’altitudine assoluta sul livello del mare ma l’altezza relativa rispetto al punto di partenza!

Parametro Descrizione ImpostazioneCurrent Position Attuale posizione in longitudine/

latitudine (in gradi, minuti e secondi)-

Start Position Posizione all‘accensione del modulo, posizione di partenza

-

Current Distance Distanza attuale dal punto di partenza in metri

-

Maximum Dis-tance

Distanza massima dal punto di partenza in metri

-

Direction Direzione del modello in gradi -

Speed Velocità attuale del modello in km/h -

Max. Speed Velocità massima del modello in km/h dalla partenza

Altitude Altitudine attuale in metri -

Min. Altitudine minima dalla partenza uin metri

-

Max. Altitudine massima dalla partenza in metri

-

Diff. / Sec Indice di salita/discesa in metri al secondo (discesa indicata con segno meno)

-

Diff. / 3s Indice di salita/discesa in metri per 3 secondi (discesa indicata con segno meno)

-

Diff. / 10s Indice di salita/discesa in metri per 10 secondi (discesa indicata con segno meno)

-

GPS Sensor < >Distance Current : Maximum : Direction : Speed :Max. :

DEC

79 m114 m

20°

45 km/h60 km/h

INC

GPS Sensor < >Altitude : Min. : Max. : Diff./Sec : Diff./3s : Diff./10s :

123.2 m- 10.8 m

123.3 m- 1.5 m- 8.5 m

3.5 m

DEC

INC

GPS Sensor < >Current Position .... Start Position

N 48°39.0476E 009°25.9075

N 48°39.0437E 009°25.9564

Page 11: S8437 GPS VARIO MODUL ALPHA IT - graupner.com · senza esperienza o conoscenza, ... ricezione come cavi e simili che passano al di sopra del modulo devono lasciare sopra il modulo

11- 24S8437_jh_V1

Distanza attuale (Current Distance)Indica l’attuale distanza del modello dal punto di partenza.

Direzione (Direction)Indica la direzione attuale nella quale si trova il modello al momento, con riferimento ai punti cardinali. Di seguito vengono riportati i punti cardinali con le indicazioni corrispondenti in gradi:

Nord: 0°, Est: 90°, Sud: 180° e Ovest: 270° (vedere sopra)Notate che: la direzione viene indicata correttamente dopo il raggiungimento di una velocità di circa 10-15 km/h, se il modello si muove ad una velocità inferiore la direzione potrebbe essere mostrata in modo non preciso.

Velocità (Speed)Indica la velocità attuale del modello. La massima velocità che il modulo può rilevare è di 999 km/h.

Velocità massima (Max. Speed)Indica la velocità massima del modello dalla partenza. La mas-sima velocità che il modulo può rilevare è di 999 km/h.

Procedimento della programmazione - Impostazione delle soglie di allarme

INC

DEC

ENTER

ESC

GPS Sensor < >>Set Warning : Save Sensor? Factory Set?

Ver: P 1.250 2

page 1NoNo

INC

DEC

page 1NoNo

GPS Sensor < >>Set Warning : Save Sensor? Factory Set?

Ver: P 1.000 0

GPS Sensor < >Current Position .... Start Position

N 48°39.0476E 009°25.9075

N 48°39.0437E 009°25.9564

Page 12: S8437 GPS VARIO MODUL ALPHA IT - graupner.com · senza esperienza o conoscenza, ... ricezione come cavi e simili che passano al di sopra del modulo devono lasciare sopra il modulo

12 - 24 S8437_jh_V1

Per effettuare un’impostazione qui dovete selezionare il parame-tro desiderato con i tasti INC o DEC (ad esempio Page 2) con il cursore a freccia (INC muove il cursore verso sopra, DEC verso sotto)Premete contemporaneamente i tasti INC e DEC (funzione: SET) per selezionare il parametro desiderato invertendone il colore rispetto allo sfondo, in modo che possa essere modificato.Premendo il tasto INC il valore viene aumentato, il tasto DEC lo riduce. Dopo aver modificato il valore premete contemporanea-mente i tasti INC e DEC (funzione: SET) per salvare l’imposta-zione, come conferma verrà ripristinato lo sfondo scuro.

Parametro Pagina display Descrizione Impostazioni

Set WarningPage 1

– page 10Display parametri

Page 1 – page 10

Max. Distance Page 2Distanza massima in

metri0 fino a 3000 m

Min. Speed Page 3Velocità minima in

km/h0 fino a 999

km/h

Max. Speed Page 4Velocità massima in

km/h0 fino a 999

km/h

Min. ALT Page 5 Altitudine minima- 500 fino a

3000 m

Max. ALT Page 6 Altitudine massima- 500 fino a

3000 m

Negative Diffe-rence 1 (Sek.)

Page 7Indice di discesa /

secondo- 50.0 fino a 0

m

Negative Diffe-rence 2 (3 Sek.)

Page 8Indice di discesa / 3

secondi- 50.0 fino a 0

m

Positive Diffe-rence 1 (Sek.)

Page 9Indice di risalita /

secondo0 fino a 50.0 m

Positive Diffe-rence 2(3 Sek.)

Page 10Indice di risalita / 3

secondi0 fino a 50.0 m

Warning TimePage 2

– page 10Durata dell‘allarme

OFF, 5, 10, 15, 20, 25, 30 sec.

Repeat TimePage 2

– page 10Tempo di ripetizione

Always (sem-pre), 1, 2, 3, 4, 5 minuti, One

Time (una volta)

Signal TonePage 2

– page 10Tono dell‘allarme A - Z

Save Sensor Page 1Salva le impostazioni

nel sensoreYES / NO

Factory Set Page 1Ripristino deile impostazioni di

fabbricaYES / NO

Display (Set Warning Page 1)Mostra le diverse “pagine menu” con i vari parametri regolabili e

Page 13: S8437 GPS VARIO MODUL ALPHA IT - graupner.com · senza esperienza o conoscenza, ... ricezione come cavi e simili che passano al di sopra del modulo devono lasciare sopra il modulo

13- 24S8437_jh_V1

le relative soglie di allarme programmabili (page 1, page 2 ecc...). Per cambiare la pagina premere il tasto INC o DEC.

Impostazioni di fabbrica (Factory Set)Confermando con “YES” possono essere ripristinate le impo-stazioni di fabbrica del modulo GPS.

I seguenti parametri possono essere modificati separatamente per ogni display:Durata dell’allarme (Warning Time)Qui può essere impostato se e per quanto tempo deve durare il segnale di allarme al raggiungimento di un determinato valore.

Tempo di ripetizione (Repeat Time)Qui può essere impostata la frequenza con cui deve essere emesso il segnale di allarme al raggiungimento di un determi-nato valore per ciascun parametro.

Tono dell’allarme (Signal Tone)Imposta la melodia del tono di allarme. I toni di allarme sono associati con gli avvisi nel display e con i messaggi vocali. I toni di allarme A-Z sono associati direttamente ai messaggi di testo del display e ai messaggi vocali. Quindi nei trasmettitori con messaggi vocali non dovrebbero essere modificati.

Se l’allarme è attivo compare il messaggio relativo (es. Min Hei-ght) con sfondo invertito nella prima riga del menu relativo. L’al-larme viene quindi visualizzato alternativamente alla scritta “GPS SENSOR” e il tono A-Z selezionato verrà emesso. Potete inter-rompere il tono di allarme in qualsiasi momento premendo bre-vemente uno dei tasti della parte superiore della Smart-Box.

Salvataggio delle impostazioniPer salvare le impostazioni nel modulo GPS andate indietro alla “page 1 - GPS Sensor” del menu e selezionate il punto del menu “Save Sensor”. Premendo il tasto “SET” il parametro viene mostrato invertito rispetto allo sfondo. Premendo il tasto DEC cambiate il parametro in “YES” e premete il tasto “SET” per sal-vare le impostazioni, come conferma verrà ripristinato il colore del testo e dello sfondo. Se non volete salvare le impostazioni selezionate “NO”.

Page 14: S8437 GPS VARIO MODUL ALPHA IT - graupner.com · senza esperienza o conoscenza, ... ricezione come cavi e simili che passano al di sopra del modulo devono lasciare sopra il modulo

14 - 24 S8437_jh_V1

AttenzioneDurante il volo non effettuate alcuna programmazione ai sensori, affinché non perdiate il controllo del modello in modo inaspet-tato!Nell’utilizzo di due o più riceventi in un modello non devono mai essere apportate programmazioni durante il volo, perché questo può portare ad errori di programmazione nelle riceventi alle quali non sono connessi sensori di telemetria e quindi nel caso peg-giore alla perdita del controllo del modello! Effettuate quindi la programmazione solo al suolo ed accertatevi che solo la rice-vente da programmare con i relativi sensori collegati sia accesa.

Distanza massima (Page 2)Distanza massima (Max. Distance): Soglia di allarme per la mas-sima distanza del modello durante l’uso, soglia di allarme pro-grammabile tra 0 e 3000 m a passi da 10 m (calcolata dalla posi-zione di partenza).Impostazione di fabbrica: 1500 m, tono di allarme: D

Velocità minima (Page 3)Velocità minima (Min. Speed): Soglia di allarme per la velocità minima del modello durante l’uso, soglia di allarme selezionabile tra 0 e 200 km/h a passi da 1 km/hImpostazioni di fabbrica: 30 km/h, tono di allarme: A

INC

DEC

DECINC + DEC

INC + DEC

INC

Max. Distance >Set Warning : Max. Distance : Warning Time: Repeat Time:Signal Tone:

Cur. Dist :

page 21500m

OffAlways

D 0 m

INC

DEC

Max. Distance Set Warning :>Max. Distance : Warning Time ... : Repeat Time :Signal Tone :

Cur. Dist :

page 21500m

OffAlways

D

0 m

GPS Sensor < >>Set Warning : ....... Save Sensor? Factory Set?

Ver: P 1.000 0

page 1NoNo

DEC

Min. Speed Set Warning :>Min. Speed : Warning Time ... : Repeat Time :Signal Tone :

Cur. Speed :

page 330km/h

OffAlways

A

0 km/h

INC

Page 15: S8437 GPS VARIO MODUL ALPHA IT - graupner.com · senza esperienza o conoscenza, ... ricezione come cavi e simili che passano al di sopra del modulo devono lasciare sopra il modulo

15- 24S8437_jh_V1

Velocità massima (Page 4)Velocità massima (Max. Speed): Soglia di allarme per la velocità massima del modello durante l’uso, soglia di allarme seleziona-bile tra 0 e 200 km/h a passi da 1 km/hImpostazioni di fabbrica: 100 km/h, tono di allarme: L

Altitudine minima (Page 5)Altitudine minima (Min. ALT): Soglia di allarme per l’altitudine minima del modello durante l’uso, soglia di allarme selezionabile tra -500 e 3000 m (basata sull’altitudine di lancio 0 m)Impostazioni di fabbrica: 20 m, tono di allarme: O

Altitudine massima (Page 6)Altitudine massima (Max. ALT): Soglia di allarme per l’altitudine massima del modello durante l’uso, soglia di allarme seleziona-bile tra -500 e 3000 m (basata sull’altitudine di lancio 0 m)Impostazioni di fabbrica: 500 m, tono di allarme: Z

Indice di discesa per secondo (Page 7)Indice di discesa/s (Negative Difference 1): Soglia di allarme per l’indice di discesa del modello per secondo in metri, soglia di allarme selezionabile tra -50 e 0 m (basata sull’altitudine di lan-cio 0 m)Impostazioni di fabbrica: 10m/sec., tono di allarme: C

Indice di discesa per secondo (Page 8)Indice di discesa/3s (Negative Difference 1): Soglia di allarme per l’indice di discesa del modello per 3 secondi in metri, soglia di allarme selezionabile tra -50 e 0 m (basata sull’altitudine di lancio 0 m)Impostazioni di fabbrica: 1m/3 sec., tono di allarme: B

DEC

Max. Speed Set Warning :>Max. Speed : Warning Time ... : Repeat Time :Signal Tone :

Cur. Speed :

page 4100km/h

OffAlways

L

0 km/h

INC

INC

DEC Min. Altitude Set Warning :>Min. ALT : Warning Time: Repeat Time :Signal Tone :

Altitude : 3.2m

page 520m

OffAlways

O

DEC

Max. Altitude Set Warning :>Max. ALT : Warning Time ... : Repeat Time :Signal Tone :

Altitude : 3.3m

page 6500m

OffAlways

Z

INC

DECNegat ive Di f ference 1 Set Warning :>Diff / Sec : Warning Time ... : Repeat Time :Signal Tone :

Diff./ sec. : - 0.2m

page 7- 10 m

OffAlways

C

INC

DECNegat ive Di f ference 2 Set Warning :>Diff / 3 Sec : Warning Time : Repeat Time :Signal Tone :

Diff./ 3sec. : - 0.2m

page 8- 1 m

OffAlways

B

INC

Page 16: S8437 GPS VARIO MODUL ALPHA IT - graupner.com · senza esperienza o conoscenza, ... ricezione come cavi e simili che passano al di sopra del modulo devono lasciare sopra il modulo

16 - 24 S8437_jh_V1

Indice di risalita per secondo (Page 9)Indice di risalita/s (Positive Difference 1): Soglia di allarme per l’indice di risalita del modello per secondo in metri, soglia di allarme selezionabile tra 0 e 50 m (basata sull’altitudine di lancio 0 m)Impostazioni di fabbrica: 10m/sec., tono di allarme: N

Indice di risalita per 3 secondi (Page 10)Indice di risalita/3s (Negative Difference 1): Soglia di allarme per l’indice di risalita del modello per 3 secondi in metri, soglia di allarme selezionabile tra 0 e 50 m (basata sull’altitudine di lancio 0 m)Impostazioni di fabbrica: 1m/3 sec., tono di allarme: M

Menu impostazioniVario continuoIl modulo è dotato di due funzioni vario:

1. Vario continuo Viene avviato automaticamente quando nel menu della telemetria nella sezione VOICE TRIGGER, VARIO viene impostato un interruttore e viene anche attivato il display grafico dell’ELECTRIC AIR-MODUL. La funzione Vario Continuo indica la discesa o risalita del modello in modo permanente tramite segnali sonori ascendenti o discen-denti.

2. Sensitivity-Vario (solo in presenza dei moduli M-G1/M-G2, mx-12/16 No. 4754/4755 o mc-19/22 HoTT 4758/4759) emis-sione solo attraverso i moduli cicalino L’indice di risalita o di discesa è predeterminato dal para-metro sensibilità (SENSITIVITY). Prima dell’uso deve essere programmata la sensibilità. Potete scegliere tra: spento (OFF), 0.5 m/3 Sec.; 1 m/3 Sec.; 0.5 m/Sec.; 1 m/Sec. o 3 m/Sec. L’impostazione di fabbrica è 1 m/Sec. Utilizzate sempre una sola variante per volta!

Impostazione della sensibilitàProcedete come mostrato dal seguente diagramma nello User setup menu del Sensore GPS. Premete contemporaneamente i tasti INC e DEC della SMART-BOX (cioè SET), e richiamate nello User Setup la pagina 2. Per salvare le impostazioni sele-zionate tornate alla pagina 1 e selezionate YES in “save sensor”.

DECPosi t ive Di f ference 1 Set Warning :>Diff / Sec : Warning Time : Repeat Time :Signal Tone :

Diff./ sec. : 0.2m

page 910 m

OffAlways

N

INC

DECPosi t ive Di f ference 2 Set Warning :>Diff / 3 Sec : Warning Time ... : Repeat Time :Signal Tone :

Diff./ 3sec. : - 0.2m

page 101 m

OffAlways

M

INC

Page 17: S8437 GPS VARIO MODUL ALPHA IT - graupner.com · senza esperienza o conoscenza, ... ricezione come cavi e simili che passano al di sopra del modulo devono lasciare sopra il modulo

17- 24S8437_jh_V1

Parametro Descrizione Impostazione

User Setup Pagine delle impostazioni 1 - 4 (page)

Save Sensor Salvataggio delle impostazioni nel modulo YES / NO

Factory Set Ripristino delle impostazioni di fabbrica YES / NO

Sensitivity Sensibilità - Vario costante Spento (OFF), 0.5m/3 Sec.; 1 m/3 Sec.; 0.5 m/Sec.; 1m/Sec. o 3.0 m/Sec.Impostazione di fabbrica 1 m/Sec.

Average Number Numero di misurazioni del sensore per secondo.

4 - 40Impostazione di fabbrica: 20

Il numero nella pagina 1 del menu in basso a destra indica il numero dei valori salvati nel modulo.

Sensibilità (SENSITIVITY) (Page 2)Selezionate l’indice di discesa o risalita al raggiungimento del quale il tono di avviso deve essere emesso. La risalita viene indi-cata con un tono ascendente, la discesa con un tono discen-dente. Ad ogni tono più acuto/grave corrisponde un maggiore o minore indice di risalita o di discesa.Notate che: se la SENSITIVITY è impostata su spento (OFF) non verranno emessi toni né messaggi vocali.Questo parametro reagisce più rapidamente delle informazioni del display “Diff.”, perciò i valori possono differire l’uno dall’altro.

Segnali acustici indicatori dell’altitudine (Altitude level Beep)Quando vengono raggiunte le seguenti altitudini (a partire dalla quota base 0 m), verranno emessi i seguenti segnali acustici:20 / 40 / 60 / 80 / 100 m: tono grave semplice (20 m) fino a cin-que volte (100 m)200 / 400 / 650 / 800 / 1000 m: tono acuto semplice (200 m) fino a cinque volte (1000 m)

INC + DEC GPS Sensor < >>User Setup : ....... Save Sensor? Factory Set?

page 1NoNo

5

page 1NoNo

5INC + DEC

INC

page 21 m/s

DEC

GPS Sensor < >>User Setup : ....... Save Sensor? Factory Set?

Select Sensitivity >User Setup : Sensivity : Average Num: ...... 20

Page 18: S8437 GPS VARIO MODUL ALPHA IT - graupner.com · senza esperienza o conoscenza, ... ricezione come cavi e simili che passano al di sopra del modulo devono lasciare sopra il modulo

18 - 24 S8437_jh_V1

Misurazioni (AVERAGE NUMBER) (Page 2)Numero di misurazioni per secondo utile per regolare l’accura-tezza del sensore. Più misurazioni aumentano la precisione, di contro meno misurazioni aumentano la velocità del display.Valori raccomandati:Sensibilità 0.5 m: ca. 20 misurazioni per secondoSensibilità 1 m: ca. 4 misurazioni per secondo

Scelta dell’unità di misura (Select Unit Type) (Page 3)Selezione dell’unità di misura selezionata - metrica o ingleseMetrica = m/MetroInglese = ft/Piede

Impostazione punto base (Home Position Setup) (Page 4) SAT.NUM.Numero minimo dei satelliti. Solo quando il modulo GPS riceve il segnale dal numero di satelliti selezionati, allora viene impo-stato il parametro della distanza a zero e le coordinate GPS ven-gono mostrate sul display.Position SetSe qui selezionate “RESET”, quindi viene reimpostata la posi-zione del modulo GPS e il parametro della distanza viene impo-stato a zero.

DECSelect Uni t Type User Setup :>Units :

page 3Metric

INC

DECHome Posi t ion Setup User Setup . :>Satl. Num. : Position Set :

page 45

RESET

INC

Page 19: S8437 GPS VARIO MODUL ALPHA IT - graupner.com · senza esperienza o conoscenza, ... ricezione come cavi e simili che passano al di sopra del modulo devono lasciare sopra il modulo

19- 24S8437_jh_V1

Display della telemetriaNel display del vostro trasmettitore HoTT possono essere mostrate le seguenti immagini. I dati della sezione Volt e Ampere nel secondo display sono visibili solo se sono collegati i relativi moduli.

0mAh0:000.0V

0km/h0

I:Dir:Alt: 0m

0°0A0m0°

0km/h

0.00m

ms

N

W O

S

Kmh0

km/hENTFm

m/s HÖHEm

00

0.00

NRXSQ 0 ENTF. 0mHÖHE 0m

0.0m/1s 0m/3s 0m/10s

N 0°00.0000O 0°00.0000

W O

S

Kmh0

RXSQ - Qualità del segnale di ritornoDIST. - DistanzaALT - Altitudine attuale dal punto basem/1s - Risalita/discesam/3s Risalita/discesaKmh - Velocitá

0 - Numero di satelliti0km/h - VelocitàAlt - Altitudine attuale dal punto baseDir - Direzione0m - Distanza attuale dal punto base° - Angolo attuale dal punto base

0km/h - VelocitàDIST. - Distanzam/s Risalita/discesaALT - Altitudine attuale dal punto base

Questo display indica i dati dell‘altitudine in m relativa al punto di partenza come l‘attuale indica di risalita o discesa in m/s , rilevati dal Vario integrato nel GPS-/ Vario-Modul (Best.-Nr. 33600).

Secondo la disponibilità del relativo sen-sore, il display indica l‘attuale velocità relativa al suolo.

Page 20: S8437 GPS VARIO MODUL ALPHA IT - graupner.com · senza esperienza o conoscenza, ... ricezione come cavi e simili che passano al di sopra del modulo devono lasciare sopra il modulo

20 - 24 S8437_jh_V1

Aggiornamento del firmware

La possibilità di aggiornamento rende il Graupner GPS VARIO ALPHA MODUL sempre in condizioni di massima attualità e assi-cura la fruibilità di nuove funzionalità.

Preparazione generalePer eseguire l’aggiornamento occorre un PC con sistema ope-rativo Windows e il programma “Firmware Upgrade grStudio”, che può essere scaricato dal nostro sito. Aprite la sezione Update und Revision Historie nella nostra homepage e fate click su GPS Modul S8437. Al punto Downloads troverete i files neces-sari. Dopo lo scaricamento questi devono essere decodificati. 1. Drivers USB installati? (I drivers sono reperibili nel pacchetto software “HoTT_PC_Software“)2. Selezionare porta COM3. Avviare il programma “Dispositivi HoTT”:Avviate il programma “Dispositivi HoTT” nella lista “Dispositivi” . (In alternativa in “menu” selezionate il dispositivo corretto.)

� Accessori necessari:

� Interfaccia USB per GM-GENIUS 7168.6

� 7168.S Cavo adattatore USBCollegare l’interfaccia USB No. 7168.6 con il cavo USB e colle-garlo ad una porta USB libera del PC. Un LED rosso dovrebbe lampeggiare nell’interfaccia USB, altrimenti verificate il passag-gio (1.). (Il LED lampeggia per un periodo di tempo dipendente dal sistema operativo).Non collegate ancora il connettore tripolare del cavo adattatore No. 7168.S con il cavo del modulo GPS.Adesso avete due possibilità di caricare il software: “Carica automaticamente” o “Apri dati”.

Page 21: S8437 GPS VARIO MODUL ALPHA IT - graupner.com · senza esperienza o conoscenza, ... ricezione come cavi e simili che passano al di sopra del modulo devono lasciare sopra il modulo

21- 24S8437_jh_V1

Carica automaticamenteSe volete caricare automaticamente il software più aggiornato nel Modulo GPS selezionate “Carica automaticamente”.L’applicazione inizierà quindi autonomamente la ricerca del software più attuale e lo scaricherà da internet.

Successivamente al click sul tasto di selezione la barra di stato inizierà a riempirsi di verde. Prima che questa sia totalmente piena collegate il Modulo GPS al cavo adattatore. Sarà apera una nuova finestra di dialogo nella quale dovrete confermare la selezione del file scaricato automaticamente per permettere all’applicazione di caricarlo sul modulo.

Apri datiSe volete installare nel Modulo GPS un firmware specifico sele-zionate “Apri dati”. Nella finestra di dialogo che si aprirà selezio-nate il file precedentemente scaricato, subito dopo la barra di stato inizia a riempirsi. Prima che la barra sia completamente piena collegate il cavo adattatore al modulo. L’applicazione cari-cherà quindi il software automaticamente.

Un manuale dettagliato per l’aggiornamento delle componenti HoTT può essere reperito nella nostra Homepage www.graup-ner.de Nell’area download dei relativi articoli.

Page 22: S8437 GPS VARIO MODUL ALPHA IT - graupner.com · senza esperienza o conoscenza, ... ricezione come cavi e simili che passano al di sopra del modulo devono lasciare sopra il modulo

22 - 24 S8437_jh_V1

Dichiarazione di conformità

S8437 GPS Vario Modul AlphaGraupner dichiara che il prodotto è conforme alle attuali norme CE.EMV 2004/108/EC: EN 61000-6-1; EN 61000-6-3

Page 23: S8437 GPS VARIO MODUL ALPHA IT - graupner.com · senza esperienza o conoscenza, ... ricezione come cavi e simili che passano al di sopra del modulo devono lasciare sopra il modulo

23- 24S8437_jh_V1

Note per la protezione dell’ambiente

Note per la protezione ambientaleLa presenza di questo simbolo sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sulla confezione, indica che l’oggetto non deve essere smaltito con l’immondizia domestica alla fine della sua vita. Il modo corretto di smaltire questo prodotto è di portarlo presso un centro di raccolta per il riciclaggio dei materiali elettrici ed elettronici. I singoli simboli indicano il modo in cui i singoli materiali sono riutilizzabili e riciclabili. Potete effettuare un gesto di grande importanza per la salvaguardia dell’ambiente in cui viviamo riutilizzando o riciclando i materiali di base o usando gli strumenti per altri usi. Le batterie secche e gli accumulatori devono essere rimossi dai dispositive e smaltiti presso I centri di raccolta per le batterie esauste. Se non siete a conoscenza dei centri di raccolta nelle vostre vicinanze potete chiedere alle auto-rità locali di indicarvi i luoghi idonei.

Cura e manutenzione

Note per la manutenzioneIl prodotto non necessita di manutenzione, funziona senza biso-gni specifici. Nel vostro proprio interesse si consiglia di proteg-gere il modello da polvere, sporco e umidità.Pulire il prodotto solo con un panno asciutto (non utilizzare deter-genti). Strofinare leggermente.

Certificato di garanziaGraupner GmbH, Henriettenstrassee 96, 73230 Kirchheim/Teck garantisce questo prodotto per un periodo di 24 mesi dall’ac-quisto. La garanzia si applica solo a difetti materiali e di costru-zione già esistenti all’acquisto del prodotto. Danni dovuti all’u-sura, al sovraccarico, all’uso di accessori impropri o a una gestione scorretta sono esclusi dalla garanzia. I diritti e i reclami legali non sono affetti da questa dichiarazione. Si prega di veri-ficare con precisione il difetto prima di inoltrare un reclamo o di spedire l’oggetto, Perché dovremo addebitarvi i costi di spedi-zione se l’oggetto fosse privo di difetti.

Il presente manuale di montaggio o d’uso è inteso per solo scopo illustrativo e può essere modificato in qualsiasi momento. La versione più recente è disponibile sul sito internet www.graup-ner.de nella pagina relativa al prodotto. In oltre la società Graup-ner non ha responsabilità per eventuali errori, discordanze, ine-sattezze o imprecisioni presenti in questo manuale.Nessuna responsabilità accettata per errori di stampa.

P

Page 24: S8437 GPS VARIO MODUL ALPHA IT - graupner.com · senza esperienza o conoscenza, ... ricezione come cavi e simili che passano al di sopra del modulo devono lasciare sopra il modulo

S8437_jh_V1