S165-22I Rivelatore speciale animali esterno 2 direzioni x ... · zontale stretta da 4 a 24 m (da 2...

16
S165-22I Rivelatore speciale animali esterno 2 direzioni x 12 m 804648/B Manuale di installazione IT

Transcript of S165-22I Rivelatore speciale animali esterno 2 direzioni x ... · zontale stretta da 4 a 24 m (da 2...

Page 1: S165-22I Rivelatore speciale animali esterno 2 direzioni x ... · zontale stretta da 4 a 24 m (da 2 a 12 m su ogni lato), ne fanno il prodotto ideale per la protezione di una facciata.

S165-22IRivelatore speciale animali esterno 2 direzioni x 12 m

804648/B

Manuale di installazione

IT

Page 2: S165-22I Rivelatore speciale animali esterno 2 direzioni x ... · zontale stretta da 4 a 24 m (da 2 a 12 m su ogni lato), ne fanno il prodotto ideale per la protezione di una facciata.

2

Il rivelatore di movimento esterno 2 x 12 mè ideato in particolare per rilevare lapresenza di intrusi ancora prima che siverifichi un’effrazione, garantendo unasorveglianza esterna del luogo protetto.I 2 set di rilevazione attivi su entrambi i latidel rivelatore uniti alla portata dirilevazione regolabile, che permette alsistema di generare una protezione oriz-zontale stretta da 4 a 24 m (da 2 a 12 msu ogni lato), ne fanno il prodotto idealeper la protezione di una facciata.La resistenza ai falsi allarmi dovuti al soleo ai fari di un’automobile è rafforzatadall’affidabilità della rilevazione specialeper animali (occorre l’interruzione contem-poranea di 2 fasci di rilevazione per farscattare un preallarme o un allarme) oltreche da un efficacissimo sistema dicompensazione termica che affina eaumenta automaticamente la sensibilità dirilevazione in caso di temperature esternevicine a quelle di un essere umano(35°C-37°C).

Raccomandazioni

Una scarica elettrostatica prove-niente dalle dita o da altri conduttorielettrostaticamente carichi può dan-neggiare i componenti elettronici delrivelatore.Prima di maneggiare il rivelatore,prendete le seguenti precauzioni:• toccate una superficie metallica(tubature dell’acqua, termosifoni omateriale elettrico collegato a terra),• evitate di toccare i componentielettronici,• tenete a portata di mano il mate-riale necessario all’operazione,• utilizzate utensili non magnetizzati,• ricordate di toccare sempre unasuperficie metallica prima di ripren-dere il lavoro dopo una sospensionetemporanea.

Sommario PresentazionePresentazione................................ 2

Preparazione ................................. 4� Apertura....................................................... 4� Alimentazione.............................................. 4

Apprendimento.............................. 5

Programmazione........................... 6

Precauzioni per l’installazione .... 7

Installazione................................... 8� Test del collegamento radio ........................ 8� Fissaggio ..................................................... 8

Configurazione e regolazioni della rilevazione..... 9� Portata di rilevazione................................... 9� Regolazione orizzontale dell’angolo di rilevazione ............................................. 11

� Regolazione della sensibilità .................... 12� Regolazione delle modalità di funzionamento....................................... 12

Test di funzionamento................ 13� Test della zona di rilevazione.................... 13� Prova reale ................................................ 13

Manutenzione .............................. 14� Segnalazione di anomalie ........................ 14� Cambio della pila ...................................... 14

Caratteristiche ............................. 15

Page 3: S165-22I Rivelatore speciale animali esterno 2 direzioni x ... · zontale stretta da 4 a 24 m (da 2 a 12 m su ogni lato), ne fanno il prodotto ideale per la protezione di una facciata.

Presentazione

3

Gruppo fasci di rilevazione superiore

Gruppo fasci dirilevazione inferiore

Microinterruttore di selezionesensibilità

Microinterruttoremodalità difunzionamento

Spia Luminosa LED

Vite dichiusuraAutoprotezione

Scatola radio

Schedaradio

Pulsante test

Connettorepila al litio

Spia diprogrammazione

Supportolente

Pila al litio

Vite di chiusura x 2

Involucro posteriore Modulo di relevazione

Modulo di relevazione con Scatola radio aperta

Copertura

Copertura

Page 4: S165-22I Rivelatore speciale animali esterno 2 direzioni x ... · zontale stretta da 4 a 24 m (da 2 a 12 m su ogni lato), ne fanno il prodotto ideale per la protezione di una facciata.

Preparazione

4

.

d

Apertura� Svitate la vite di chiusura con uncacciavite a croce e levate la copertura.

AlimentazioneCollegate la pila. Al momento dell’alimentazione, il rivela-tore effettua un autotest:� se l’autotest è corretto, la spia rossa siaccende fissa per 2 sec.,� se l’autotest non è corretto, la spia lam-peggia per 5 sec.

.

� Aprite la scatola radio.

� Togliete l’involucro posteriore.

� Svitate le viti di fermodell’involucro posteriore.

d

d

Page 5: S165-22I Rivelatore speciale animali esterno 2 direzioni x ... · zontale stretta da 4 a 24 m (da 2 a 12 m su ogni lato), ne fanno il prodotto ideale per la protezione di una facciata.

Apprendimento

5

� Portate la centrale in modo installa-zione, digitando sulla tastiera della cen-trale la sequenza:

poi

codiceinstallatore

Al momento del collegamento,è inutile posizionate il prodottoda collegare vicino alla

centrale, al contrario, è raccomandabileallontanarlo un po’ (posizionare ilprodotto ad almeno 2 metri dallacentrale).

Il numero del rivelatore viene attribuito automaticamente dalla centrale durantel’apprendimento.

La centrale segnala un errore nella procedura emettendo 3 bip brevi;in questo caso, ripetete la programmazione dall’inizio.

� Effettuate la procedura descritta di seguito:

codice principale

10 s max.

2) Tenete premuto ilpulsante “test” delrivelatore fino aquando la centralerisponde vocalmente

3) La centrale attende che venga indicato il gruppo (1, 2 o 3) a cui deve essereassociato il rivelatore. La scelta si effettuapremendo il pulsantecorrispondente sullatastiera della centrale

4) La centrale attendeche venga indicato se ilrivelatore deve essere:istantaneo: premete 0ritardato: premete 1La scelta si effettuapremendo il pulsantecorrispondente sullatastiera della centrale

5) La centraleconfermal’avvenutoapprendimento con un messaggio vocale

“gruppo ?”

“ritardo ?”

1) Premete prima ilpulsante * e poi ilpulsante # sullatastiera dellacentrale

a o

“rivelatore X”

)))))

“bip, rivelatore X,gruppo Y,istantaneo (o ritardato)”

poi

Page 6: S165-22I Rivelatore speciale animali esterno 2 direzioni x ... · zontale stretta da 4 a 24 m (da 2 a 12 m su ogni lato), ne fanno il prodotto ideale per la protezione di una facciata.

Programmazione

6

Di fabbrica, il rilevatore di movimento èconfigurato per un livello di preallarmedebole (per le reazioni del sistema, vedi laGuida d’installazione della centrale). E’possibile cambiare il livello di allarmeseguendo questa procedura di program-mazione:

Procedura di programmazione

Spia di pro -grammazione

spenta

Spia di pro -grammazione

accessa

Sequenza di pressioni

5 sec.circa 10 sec. circa 2 sec.

circa10 sec. circa

1) Inizio della sequenzapremendo a lungo il pulsantedi test: tenete premuto il pulsante,la spia si accenderà fissa, si spegnerà brevemente dopo 5 sec. riaccendendosi subito e si spegnerà definitivamentedopo altri 5sec circa: solo allorarilasciate il pulsante.

2) Premete 5volta brevemente il pulsante per selezionare il numero diparametro daprogrammare.

3) Pressioneprolungata del pulsanteselezionato fino al brevespegnimento della spia:appena la spia si spegne per un attimo,rilasciate il pulsante.

4) Premete 1 a 3 volte il pulsante di test perassegnare il valore desiderato al parametro.

5) Fine della sequenza di pro-grammazione premendo a lungoil pulsante di test: tenete pre-muto il pulsante, la spia si accenderà fissa, si spegnerà bre-vemente dopo 5 sec. riaccenden-dosi subito e si spegnerà definiti-vamente dopo altri 5sec. circa:solo allora rilasciate il pulsante.

{{Inizio 5 pressioni

per selezionare il parametro

“livello d’allarme”

Pressione di

separazione

2 pressioni perselezionare il livello“Preallarme forte”

Fine

Esempio di programmazione: program-mazione del rivelatore per un livello d’al-larme di preallarme forte: numero delparametro 5, valore del parametro 2.

5 2 2 sec.circa

��

N° parametro Livello d’allarme Valore del parametro

5 Intrusione 1Preallarme forte 2Preallarme debole 3 (programmazione di fabbrica)

Accensione fissa della spialuminosa =programmazioneeffettuatacorrettamente

Page 7: S165-22I Rivelatore speciale animali esterno 2 direzioni x ... · zontale stretta da 4 a 24 m (da 2 a 12 m su ogni lato), ne fanno il prodotto ideale per la protezione di una facciata.

Precauzioni per l’installazione

7

� in modo che i fasci di rilevazione sianoparalleli al muro.

Il rivelatore non deve essere installato:� in una posizione che possa essere col-pita direttamente o indirettamente dairaggi del sole o da una sorgente luminosamolto potente,

� in direzione di oggetti in movimento(rami, cespugli, bandiere, ecc.),

E’ necessario mantenere una distanza di almeno due metri tra ogni apparecchiatura del sistema, tranne che tra due rivelatori.

Il rivelatore deve essere installato:� ad un’altezza d’installazione H com-presa tra 0,8 e 1,2 m,

� perpendicolarmente al terreno, in modoche la zona di rilevazione superiore siaben parallela al terreno. Se il rilevatore èinclinato rispetto al terreno, potrebbediminuire l’affidabilità di funzionamento,

� direttamente su di una parete metallicao vicino a sorgenti di disturbo elettroma-gnetico (computer, contatori elettrici…).

H

� staccato dal muro (uso non consentitoper protezione perimetrica tipo barriera ainfrarossi),

Page 8: S165-22I Rivelatore speciale animali esterno 2 direzioni x ... · zontale stretta da 4 a 24 m (da 2 a 12 m su ogni lato), ne fanno il prodotto ideale per la protezione di una facciata.

Installazione

8

Test del collegamento radio� Prima di fissare le apparecchiature,posizionatele in prossimità dei punti diinstallazione definitiva, e verificate i colle-gamenti radio con la centrale.Se il collegamento con la centrale èbuono, la centrale comunica vocalmentel’identificativo dell’apparecchiatura cheviene verificata.

� Tenete premuto per più di 5 sec. il pul-sante “test” del rivelatore, la centralecomunica vocalmente:“bip, test rivelatore X, (eventuale messag-

gio personalizzato), gruppo Y, (istantaneo

o ritardato)”.

)))))

“bip, rivelatore X, gruppo Y,istantaneo (o ritardato)”

Fissaggio� Effettuate i fori di fissaggio servendovidel modello di foratura presente sullascatola di imballaggio.

Viti di fissaggio

� Posizionate il modulo di rilevazionesull’involucro posteriore e serrate le viti.

.

� Fissate l’involucro posteriore del rivela-tore alla parete, utilizzando viti o tasselliadatti (non forniti).

� Richiudete la scatola radio.

Alto

Basso

d

Page 9: S165-22I Rivelatore speciale animali esterno 2 direzioni x ... · zontale stretta da 4 a 24 m (da 2 a 12 m su ogni lato), ne fanno il prodotto ideale per la protezione di una facciata.

Configurazione e regolazioni della rilevazione

9

Rilevazione: i fasci inferiore e superiore sono interrotti

Portata di rilevazione

Portata di rilevazione

Nessuna rilevazione: solo il fascio inferiore è interrotto

Nessuna rilevazione: solo il fascio superiore è interrottoPortata di rilevazioneIl fascio superiore è sempre parallelo al terreno. Dato che i fasci(inferiore e superiore) devono essere interrotti contemporanea-mente per attivare l’allarme, la portata del rilevatore è limitata aquella del fascio inferiore.

Portata di rilevazione

È importante regolare la portata di rilevazione indipendente-mente per i fasci destro e sinistro, in base all’ambiente in cui sitrova il rivelatore.

Page 10: S165-22I Rivelatore speciale animali esterno 2 direzioni x ... · zontale stretta da 4 a 24 m (da 2 a 12 m su ogni lato), ne fanno il prodotto ideale per la protezione di una facciata.

Configurazione e regolazioni della rilevazione

10

1

(m)

5 10 12(m)

1

(m)

5 10 12(m)

1

(m)

5 10 12(m)

1

(m)

5 10 12(m)

Altezza d’installazione di 1 mPortata di rilevazione (seguito)Il fascio inferiore viene regolato in basealla posizione della lente, come indicatonelle seguenti figure.Per regolare la portata di rilevazione :� Separate il supporto della lente dallacopertura come mostrato.

� Regolate separatamente le portate dirilevazione facendo scorrere vertical-mente le lenti sulle posizioni A, B, C o D.

Posizione A (12 m)

Posizione B (8 m)

Posizione C (5 m)

Posizione D (2 m)

Posizione Portata standard Portata massima*

(m) (m)

A 12 10 - 15B 8 6 - 10C 5 4 - 6D 2 1,5 - 3

* La portata massima può variare rispetto al valorestandard a seconda delle condizioni ambientali.

Le lenti non devono essere posizionate obliquamente nel loro supporto.

� Se desiderate regolare orizzontal-mente l’angolo di rilevazione, passate alparagrafo successivo, altrimenti rimetteteil supporto della lente al suo posto.Verificate che sia agganciato corretta-

mente su ogni lato dai 6 intagli della

copertura.

Vite dichiusura inbasso

Dispositivo di protezionein alto

intagli

Page 11: S165-22I Rivelatore speciale animali esterno 2 direzioni x ... · zontale stretta da 4 a 24 m (da 2 a 12 m su ogni lato), ne fanno il prodotto ideale per la protezione di una facciata.

Configurazione e regolazioni della rilevazione

11

L’attivazione di un allarme è legataall’interruzione contemporanea

dei set di rilevazione inferiore esuperiore, pertanto la regolazioneorizzontale dell’angolo di rilevazionedeve essere effettuata su entrambi iset di rilevazione.In questo caso,selezionare la regolazione dellasensibilità H (v. Regolazione dellasensibilità).

Regolazione orizzontale

dell’angolo di rilevazioneNel caso ci fosse un ostacolo chedisturba i fasci di rilevazione, è possibilespostarli orizzontalmente di 3°.

12 m

0,6 m3°

12 m

portata di rilevazione

portata di rilevazione

Prima della regolazione dell’angolo di rilevazione

Dopo la regolazione dell’angolo di rilevazione

Per regolare l’angolo di rilevazione :� Separate il supporto della lente e il coperchio (v. � Portata di rilevazione).

�Regolate separatamente gli angoli di rilevazione facendo scorrere orizzontalmente le lenti.

� Rimettete il supporto della lente al suo posto (v. � Portata di rilevazione).

Le lenti sono bloccate a destra,l’angolo di rilevazione è di 0°.

Le lenti non sono bloccate a destra,l’angolo di rilevazione è spostato di

3° dal muro.

Page 12: S165-22I Rivelatore speciale animali esterno 2 direzioni x ... · zontale stretta da 4 a 24 m (da 2 a 12 m su ogni lato), ne fanno il prodotto ideale per la protezione di una facciata.

Configurazione e regolazioni della rilevazione

12

Regolazione della sensibilitàQuesta regolazione permette di calibrareil livello di sensibilità del rilevatore.Per condizioni ambientali:� difficili (vento, forte luminosità): dimi-nuite la sensibilità (posizione L),� standard: lasciate il microinterruttore inposizione M.

Nel caso in cui l’angolo di rilevazione siaimpostato su 3° (v. Regolazione orizzon-tale dell’angolo di rilevazione), o sianecessaria una sensibilità massima ailimiti dell’area di rilevazione (intorno ai 12m), regolate la sensibilità su H.

Microinterruttoredi selezionedella sensibilità(L, M, H)

Regolazione delle modalitàdi funzionamentoLa regolazione delle modalità si effettua tramite 3 microinterruttori che si trovano all’internodel rilevatore.

Microinterruttore delle modalità di funzionamento

ON Rilevatore in modo test:ad ogni rilevazione le spie luminosesi accendono

ON

Rilevatore in modo normale:Le spie luminose rimangono semprespente (tranne quando il microinterruttore3 è su ON). Il tempo che passa tra duetrasmissioni successive dipende dallaposizione del microinterruttore n° 2.

ONTempo di inibizione:Programmato a 5 secondi: anche in caso di rilevazione continua, viene effettuatauna trasmissione solo ogni 5 secondi.

ON

Tempo di inibizione:Programmato a 120 secondi: anche incaso di rilevazione continua, vieneeffettuata una trasmissione solo ogni 120sec. Posizione raccomandata in caso di passaggi frequenti all’interno della zona di rilevazione.

ONSelezione dello stato delle spieluminose Le spie si illuminano a ogni rilevazionein modo test e in modo normale.

ON

Selezione dello stato delle spie luminoseLe spie LED si illuminano a ognirilevazione solo in modo test.Posizione raccomandata in caso di passaggi frequenti all’internodella zona di rilevazione.

Posizionando i microinterruttori2 o 3 in ON, l’autonomiadella pila verrà ridotta.

Page 13: S165-22I Rivelatore speciale animali esterno 2 direzioni x ... · zontale stretta da 4 a 24 m (da 2 a 12 m su ogni lato), ne fanno il prodotto ideale per la protezione di una facciata.

13

Test di funzionamento

Test della zona di rilevazione

� Portate il microinterruttore 1 su posizione ON.

� Richiudete la copertura.

� Portate la centrale in modo prova, digitando:

� Verificate la zona di rilevazione osservando le spie luminoseLED, e modificatela se necessario. Ad ogni movimento rilevato,la centrale segnala vocalmente: “Bip, intrusione o Bip preallarmerivelatore X”.

� Riportate la centrale in modo installazione, digitando:

�Riaprite la copertura, posizionate il microinterruttore 1 su OFFe richiudete il rivelatore.

Prova reale

� Riportate la centrale in modo uso digitando:

� Inviate un comando di acceso Totale.

� Aspettate il termine del ritardo d’uscita.

� Muovetevi nella zona protetta e verificate la reazione dellacentrale (v. manuale di installazione della centrale).

codice installatore

codice installatore

codice installatore

Page 14: S165-22I Rivelatore speciale animali esterno 2 direzioni x ... · zontale stretta da 4 a 24 m (da 2 a 12 m su ogni lato), ne fanno il prodotto ideale per la protezione di una facciata.

14

Manutenzione

Segnalazione di anomalieLa centrale rileva l’anomalia tensione, l’a-nomalia autoprotezione e l’anomaliaradio del rivelatore.

� Anomalia tensione:

Dopo un comando (di acceso o spento),la centrale segnala vocalmente:“Bip, anomalia tensione rivelatore X”.

� Anomalia autoprotezione:

Dopo un comando (di acceso o spento),la centrale segnala vocalmente:“Bip, anomalia autoprotezione rivelatore X”.

� Anomalia radio:

Dopo un comando (di acceso o spento),la centrale segnala vocalmente:“Bip, anomalia radio rivelatore X”.

Cambio della pila

� Portate la centrale in modo installa-zione, digitando:

e poi:

� Aprite il rivelatore (v. par. Apertura).

� Sostituite la pila al litio scarica con unapila dello stesso tipo.

� Riportate la centrale in modo uso digi-tando:

� Ripetete un test di funzionamento (v.Test di funzionamento).

codice principale

codice installatore

codice installatore

La programmazione effettuata sul rivelatore viene mantenuta anche dopo ilcambio della pila.

Premendo brevemente ilpulsante di test è possibile

verificare se l’alimentazione è corretta.La spia luminosa della scheda radiodeve illuminarsi in rosso.

La pila deve tassativamenteessere sostituita esclusivamente

con una dello stesso tipo (BatLi05 - 3,6 V).Gettate poi la pila scarica in uno degli appositi contenitori previsti per questo scopo.

Li

Page 15: S165-22I Rivelatore speciale animali esterno 2 direzioni x ... · zontale stretta da 4 a 24 m (da 2 a 12 m su ogni lato), ne fanno il prodotto ideale per la protezione di una facciata.

15

Caratteristiche

Caratteristiche tecniche Rivelatore speciale animali esterno 2 direzioni x 12 m

Principio di rilevazione infrarosso passivoArea di copertura 2 set di fasci regolabili da 2 a 12 mUso interno/esternoAlimentazione Pila al litio BatLi05 3,6 V - 4 AhAutonomia 5 anni in uso normale (110 rilevazioni max/giorno)Trasmissione radio TwinBand® 400/800 MHzFissaggio a pareteTemperatura di funzionamento - 20°C a + 50°CIndice di protezione IP 55Autoprotezione all’aperturaDimensioni L x A x P (mm) 56 x 128 x 235 mmPeso 596 g

S165-22I

Page 16: S165-22I Rivelatore speciale animali esterno 2 direzioni x ... · zontale stretta da 4 a 24 m (da 2 a 12 m su ogni lato), ne fanno il prodotto ideale per la protezione di una facciata.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀFabbricante: Hager Security SASIndirizzo: F-38926 Crolles Cedex - France

Tipo di prodotto: Rivelatore speciale animali esterno 2 direzioni x 12 mModello depositato: HagerDichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto al quale questa dichiara-zione fa riferimento è conforme ai requisiti essenziali delle seguenti direttive:• Direttiva R&TTE: 99/5/CE• Direttiva Bassa Tensione: 2006/95/CE• Direttiva ROHS: 2002/95/CEin ottemperanza alle seguenti Normative Europee armonizzate:

Questo prodotto può essere utilizzato in tutta l'UE, i paesi di EEA, Svizzera.

Crolles, le 04/09/09 Firmato:Patrick BernardDirettore Ricerca e Sviluppo

Codice dei prodotti S165-21XEN 300 220-2 V2.1.2 XEN 300 330-2 V1.3.1EN 50130-4 (95) + A1 (98) + A2 (2002) XEN 55022 & 55024 (2002)EN 60950 (2006) XEN 301 489 V1.8.1 X

09

IT

Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso.

Hager SAS

132 Boulevard d’Europe

BP 78

F-67212 OBERNAI CEDEX

Tél. +333 88 49 50 50

www.hager.com

Hager 09.2011

804648/B

Trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche al ter-mine del ciclo di vita (applicabile nei paesi dell’Unione Europea e neglialtri paesi europei che dispongono di un sistema di raccolta differenziata).

Questo simbolo, apposto sul prodotto o sul suo imballaggio, indica che il pro-dotto non deve essere trattato come un rifiuto comune. Deve essere riportato adun punto di raccolta appropriato per il riciclaggio dei componenti elettrici ed elet-tronici. Assicurandovi che questo prodotto sia correttamente avviato al riciclag-gio, contribuirete a prevenire le conseguenze negative per l’ambiente e per lasalute delle persone. Per qualsiasi informazione supplementare riguardo al rici-claggio di questo prodotto, potete fare riferimento al vostro comune di resi-denza, al centro di raccolta dei rifiuti o al distributore presso cui è stato acqui-stato il prodotto.