Ricambi Ed Accessori 2008

84
5/17/2018 RicambiEdAccessori2008-slidepdf.com http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 1/84 At the heart of performance At the heart of performance 2008

Transcript of Ricambi Ed Accessori 2008

Page 1: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 1/84

At the heart of performanceAt the heart of performance

2008

Page 2: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 2/842

Indice

Per una navigazione

tranquilla e sicuraAlla Quicksilver riteniamo che la nautica sia un ambiente in grado dioffrire molte soddisfazioni. Ecco perché tutti i nostri sforzi sono concen-trati a creare un prodotto sempre più duraturo ed affidabile.

La nostra ampia gamma di ricambi ed accessori è il risultato di un con-siderevole investimento nella continua ricerca e sviluppo del prodotto.Tutti i ricambi ed accessori Quicksilver, illustrati solo in parte in questocatalogo, sono progettati per soddisfare le esigenze di qualsiasi dipor-tista.

L’effetto corrosivo dell’acqua salata costituisce una vera minaccia siaper il motore che per l’imbarcazione, ma tutti i prodotti Quicksilver sonosviluppati e testati in modo specifico per l’ambiente marino.

Non importa se utilizzate la vostra imbarcazione in acqua dolce o salata.Utilizzando i prodotti Quicksilver assicurerete la massima durata dell’im-barcazione proteggendola dall’attacco degli agenti esterni.

Per qualsiasi informazione e/o assistenza, rivolgetevi ai concessionariQuicksilver, oppure collegatevi al sito www.brunswickmarineEMEA.eu.

Page 3: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 3/84

58 62

5040

3

4

66

34

3228

38

16Abbigliamento

Indice

Attrezzatura disicurezza

Bussole

Attrezzatura per l’ormeggio

Manutenzionedell’imbarcazione

Smartcraft

Acceleratore ecambio digitali

(DTS)

 Timoneria e volanti

Per la cura del motore

Eliche

Sport nautici

Page 4: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 4/84

Abbigliamento

4

Page 5: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 5/84

10

6

Abbigliamento

Collezione Verado

CollezioneMercury Racing

5

Page 6: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 6/84

Collezione Mercury Racing

La collezione per competizioni, che esibisce i nomidei vincitori Mercury e le relative posizioni inclassifica, è la migliore espressione visivaper i campioni ed i loro equipaggi.

Le signore si distingueranno, in un mondotradizionalmente maschile, affermando un lorostile, un look intrigante e una presenza inprimo piano.

Gli uomini che indossano i capi della collezioneper competizioni si possono identificare con il loro team in gara e possono mettere in evidenza,ovunque nel mondo, le attività sportive che il nome Mercury richiama alla mente.

Anche i ragazzi possono emulare i loro campionie sognare di conseguire vittorie future, nel complesso mondo delle competizioni.

È proprio vero che la Collezione Mercury Racingtraduce in realtà tutto l’immaginario collettivo,con distintivi, slogan, nomi di sponsor e loghi,

che costituiscono parte integrante del mondodelle competizioni.

6

Page 7: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 7/84

Abbigliamento

PIUMINO DOUBLE-FACE

Uomo-Numero articolo Taglia Donna–Numero articolo

8M9200185M M 8M9200185WM

8M9200185L L 8M9200185WL

8M9200185XL XL 8M9200185WXL

8M9200185XXL XXL 8M9200185WXXL

POLO DA UOMO

Numero articolo Taglia

8M9200184M M

8M9200184L L

8M9200184XL XL

8M9200184XXL XXL

 T-SHIRT 2in1 LOOK 

Numero articolo Taglia

8M9200181S S

8M9200181M M

8M9200181L L

8M9200181XL XL

8M9200181XXL XXL

 T-SHIRT A MANICHE LUNGHE

Numero articolo Taglia

8M9200182S S

8M9200182M M

8M9200182L L

8M9200182XL XL

8M9200182XXL XXL

CAMICIA DA UOMO

Numero articolo Taglia

8M9200183M M

8M9200183L L

8M9200183XL XL

8M9200183XXL XXL

Uomo

CAPPELLINO DA UOMO

Numero articolo Taglia

8M9200180 -

OROLOGIO RACING

Numero articolo Taglia

8M9200199 - 7

Page 8: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 8/846

MANICHE LUNGHE 2in1 DA DONNA

Numero articolo Taglia

8M9200187S S

8M9200187M M

8M9200187L L

8M9200187XL XL

8M9200187XXL XXL

 TOP DA DONNA

Numero articolo Taglia

8M9200188S S

8M9200188M M

8M9200188L L

8M9200188XL XL

8M9200188XXL XXL

CAPPELLINO DA DONNA

Numero articolo Taglia

8M9200186 -

ABITO DA DONNA CON CAPPUCCIO

Numero articolo Taglia

8M9200190S S

8M9200190M M

8M9200190L L

8M9200190XL XL

8M9200190XXL XXL

POLO DA DONNA

Numero articolo Taglia

8M9200189S S

8M9200189M M

8M9200189L L

8M9200189XL XL

8M9200189XXL XXL

Donna

 TELO DA SPIAGGIA

Numero articolo Taglia

8M6200425 -

BORSA DA SPIAGGIA

Numero articolo Taglia

8M9200197 -

Page 9: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 9/84

OMBRELLO STORM

Numero articolo Taglia

8M9200194 –

ABITO PER RAGAZZA CON CAPPUCCIO

Numero articolo Taglia

8M9200191S S

8M9200191M M

8M9200191L L

8M9200191XL XL

 T-SHIRT 2in1 PER RAGAZZI

Numero articolo Taglia

8M9200192S S

8M9200192M M

8M9200192L L

8M9200192XL XL

Ragazzi + Accessori

PALLA GONFIABILE

Numero articolo Taglia

8M9200195 –

ZAINO

Numero articolo Taglia

8M9200193 –

CIABATTINE INFRADITO & ANELLO PORTACHIAVI

GALLEGGIANTE

Numero articolo Taglia

8M9200196 –

STARFISH (STELLA MARINA) CHRONOS

Numero articolo Taglia Descrizione

8M9200198S Alto8cm

Anello portachiavi StarfishCHRONOS

8M9200198M Alto15cm Mascotte portafortuna Star-fish CHRONOS

8M9200198L Alto40cm

Cuscino CHRONOS

Abbigliamento

9

Page 10: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 10/84

Collezione Verado

La Collezione Verado trae ispirazione dal motorestesso. La superiorità tecnica del motore èespressa in modelli di grande stile, che concilianoun’espressione pacata della moda con la potenzavera e propria. Capi poco appariscenti e, allostesso tempo, sottilmente selvaggi e accattivanti.

Esiste un latente spirito ribelle, che simanifesta nella Collezione Verado, esprimendosinell’abbinamento dello squalo con il motivo deifiori. Un tanto potente quanto colorato equilibrio

di pura forza e tranquillità, che rappresenta benela tecnologia avanzata Verado.

10

Page 11: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 11/84

Abbigliamento

 T-SHIRT GIROCOLLO

Numero articolo Taglia

8M9200160M M

8M9200160L L

8M9200160XL XL

8M9200160XXL XXL

Uomo

MODELLO URBAN A MANICHE LUNGHE

Numero articolo Taglia

8M9200161S S

8M9200161M M

8M9200161L L

8M9200161XL XL

8M9200161XXL XXL

POLO VINTAGE

Numero articolo Taglia

8M9200162S S

8M9200162M M

8M9200162L L

8M9200162XL XL

8M9200162XXL XXL

FELPA LEGGERA

Numero articolo Taglia

8M9200163S S

8M9200163M M

8M9200163L L

8M9200163XL XL

8M9200163XXL XXL 11

Page 12: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 12/84

E

GIACCA SOFT SHELL

Numero articolo Taglia

8M9200166M M

8M9200166L L

8M9200166XL XL

CAMICIA DA UOMO

Numero articolo Taglia

8M9200164M M

8M9200164L L

8M9200164XL XL

8M9200164XXL XXL

GIACCA A VENTO

Numero articolo Taglia

8M9200165M M

8M9200165L L

8M9200165XL XL

8M9200165XXL XXL

CAPPELLINO

Numero articolo Taglia

8M9200167 –

12

Page 13: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 13/84

Donna

Abbigliamento

 T-SHIRT STAMPATA IN COTONE MORBIDO

Numero articolo Taglia

8M9200153S S

8M9200153M M

8M9200153L L

8M9200153XL XL

8M9200153XXL XXL

 TOP STAMPATO SUL RETRO

Numero articolo Taglia

8M9200152XS XS

8M9200152S S

8M9200152M M

8M9200152L L

 T-SHIRT CON STAMPA FANTASIA

Numero articolo Taglia

8M9200154XS XS

8M9200154S S

8M9200154M M

8M9200154L L

8M9200154XL XL

8M9200154XXL XXL

BLUSA IN COTONE

Numero articolo Taglia

8M9200155S S

8M9200155M M

8M9200155L L

8M9200155XL XL

8M9200155XXL XXL

13

Page 14: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 14/84

GIACCA SOFT SHELLNumero articolo Taglia

8M9200157S S

8M9200157M M

8M9200157L L

8M9200157XL XL

8M9200157XXL XXL

GIACCA QUICK DRY 

Numero articolo Taglia

8M9200156XS XS

8M9200156S S

8M9200156M M

8M9200156L L

8M9200156XL XL

8M9200156XXL XXL

CAPPELLINO

Numero articolo Taglia

8M9200158 –

14

Page 15: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 15/84

Abbigliamento

Ragazzi

 T-SHIRT JERSEY 

Numero articolo Taglia

8M9200168S S

8M9200168M M

8M9200168L L

8M9200168XL XL

MANICHE LUNGHE CON SPACCO

Numero articolo Taglia

8M9200169S S

8M9200169M M

8M9200169L L

FELPA CON CAPPUCCIO

Numero articolo Taglia

8M9200170S S

8M9200170M M

8M9200170L L15

Page 16: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 16/84

Brunswick Marine in EMEA è orgogliosa di offrirvi unagamma di prodotti per gli sport nautici di elevata qualità,in grado di soddisfare le richieste degli sportivi più

esigenti. Dai Wakeboards agli sci Combo Junior. L’interagamma comprende: 6 modelli di sci Combo, 8 tipi digonfiabili da traino, Wakeboards, Kneeboards, una seriecompleta di cime per sci nautico e wakeboards, foderi persci e wakeboards.

Selezionati da una squadra di appassionati deglisport acquatici da tutto il mondo, i prodotti Mercury eQuicksilver sono innovativi e provvisti di caratteristicheesclusive, quali l’“hydro-hook”, sistema per cui è statodepositato un brevetto e che si trova sul kneeboardMercury da competizione, o il doppio di coppia Mercurycon barra staccabile, per gli allievi. Se si è poi allaricerca dello stile, semplicemente non si può ignorarela stupefacente grafica applicata al nuovo ski tubeQuicksilver Pancic Pro “Wicked”e al nostro nuovo Zap.

I prodotti Quicksilver e Mercury, sottoposti a rigorositest, offrono un buon rapporto qualità/prezzo.

Divertimento estremo

Sport Nautici

16

Page 17: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 17/84

18

24

20

26

21

27

22

Sci D’acqua Wakeboards

GonfiabiliDa Traino

GiubbottiSalvagente

Kneeboards

Cime Da Traino

Giubbino Ski

Sport Nautici

17

Page 18: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 18/84

Sci d’acqua

B - SCI COMBO JUNIOR (147 CM)• Robusta costruzione RIM.• Attacchi scorrevoli, facilmente regolabili.• Uno degli sci è munito di strap posteriore

per essere usato anche come monosci.• Stabili in qualsiasi condizione.• Un’eccellente piattaforma di partenza per

“futuri campioni”.• Ideale per ragazzi e sciatori fino a 55 kg.• Attacchi a doppia densità.• Pinne in policarbonato.

C - SCI COMBO MERCURY PER ADULTI (173 CM)• Robusta costruzione RIM.• Barra di traino smontabile, inclusa.• Attacchi a doppia intensità, facilmente regolabili anche

in acqua.• Il doppio tunnel offre stabilità e maggior controllo

rispetto ad un fondo completamente concavo che rendelo sci molto rigido.

 

Imparare è facile e divertente! La gamma di sci d’acquaQuicksilver e Mercury, comprende: sci Combo Mercury Racingdi forma più larga, sci Combo per adulti, sci Combo Junior e scid’addestramento Junior. Realizzati in robusta costruzione RIMcon barra interna in acciaio ed attacchi a doppia densità.

A - SCI COMBO PER ADULTI (173 CM)• Robusta costruzione RIM.• Attacchi scorrevoli, facilmente regolabili.• Uno degli sci è munito di strap posteriore

per essere usato anche come monosci.• Una gamma di sci estremamente reattivi,

nonché affidabili e robusti.• Adatti in qualsiasi condizione.• Attacchi a doppia densità.• Pinna in policarbonato.

18

Page 19: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 19/84

A B C

D E F

G

D - SCI DA ADDESTRAMENTO MERCURY RACING,IN VETRORESINA• Cima da traino smontabile.• La forma più larga, garantisce facili partenze

e corse estremamente sicure.• Materiale di costruzione: vetroresina.

E - SCI DA ADDESTRAMENTO JUNIOR• Materiale di costruzione: legno (acero).• Attacchi regolabili a singola densità.• Comprende: cima di traino, maniglie e barra

stabilizzatrice.• La cima di traino collegata alla barra stabilizzatrice

permette allo sciatore di concentrarsi sulla stabilità deglisci.

• Un grande esordio nel mondo dello sci nautico e un verostimolo per i più giovani.

F - FODERO “MERCURY” PER SCI COMBO ADULTI• Impugnature.• Lunga cerniera laterale.• Fodero multi-fit.

G - SCI COMBO MERCURY RACING A STRUTTURA LARGA• Il design ampio consente una planata rapida, facili

partenze in acqua profonda e maggiore stabilità, unavolta raggiunta la posizione verticale

• Attacchi a densità mista, con regolazione a facile scorri-mento. È possibile eseguire la regolazione degli attacchicon una sola mano, persino in acqua

• Un tunnel stretto conferisce stabilità e controllo,rispetto ad un modello a superf icie concava, che rendegli sci molto spigolosi

• Struttura RIM con barrette rinforzate

Numero articolo Descrizione

A 67-89009108 Sci Combo Per Adulti (173 cm)

B 67-89009208 Sci Combo Junior (147 cm)

C 67-89008608 Sci Combo Mercury Per Adulti(173 cm)

D 67-887077 Sci Da Addestramento MercuryRacing, In Vetroresina

E 67-89009308 Sci Da Addestramento Junior

F  67-887150 Fodero “Mercury” Per ComboSci Adulti

G 67-88707508 Sci Combo Mercury RacingA Struttura Larga

Sport Nautici

19

Page 20: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 20/84

C

A B

Wakeboards

B - WAKEBOARD E ATTACCHI “AUTHENTIC” MERCURY (140CM)• Wakeboard stampata a compressione• Inserti di attacchi realizzati a stampaggio• Rocker a 3 stadi, per una fuoriuscita decisa e completa

dalla scia• Ottima tavola per uso universale, adatta agli sciatori con

media esperienza e a quelli esperti• Provvista di derive• I wakeboards vengono forniti senza attacchi• Disponibili separatamente: attacchi ad avvolgimento per

alte prestazioni

 

C - FODERO MERCURY PER WAKEBOARD• Materiale in nylon/cordura.• Impugnature.• Lunga cerniera.• Fodero multi-fit.

Struttura compressa con attacchi incorporati. Ideali per sciatori di livello intermedio ed elevato. IWakeboard Mercury e Quicksilver, leggeri e robusti, garantiscono un’elevata stabilità e controllo. Gliattacchi sono dotati di morbide e confortevoli solette ed alte fasce in neoprene.Chiusura mediantelacci.

A - WAKEBOARD E ATTACCHI “PATCH” QUICKSILVER (136CM)• Wakeboard stampata a compressione• Forma perfetta per gli esordienti sciatori e gli sciatori

di media esperienza, che consente ottimo equilibrio edeccellente controllo

• Inserto di attacchi realizzato a stampaggio• Provvista di derive• I wakeboards vengono forniti senza attacchi• Disponibili separatamente: attacchi ad allaccio

completo con alloggiamento per il piede EVAe gorilla grip

Numero articolo Descrizione

A 67-89045108 Wakeboard “Patch” Quicksilver

A 67-890451A1 Attacchi “Patch” Quicksilver

B 67-89045008 Wakeboard “Authentic” Mercury

B 67-890087A1 Attacchi “Authentic” Mercury

C 67-887497 Fodero Mercury per wakeboard

D 67-89008908 Mercury Racing Kneeboard

E 67-890107 Quicksilver Kneeboard

20

Page 21: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 21/84

D E

D - MERCURY RACING KNEEBOARD• Struttura in polietilene realizzata a rotostampaggio, con

nucleo in espanso• Cuscinetto deluxe stampato, per le ginocchia• Grande cinghia di fissaggio per le ginocchia, per un mag-

giore controllo• È provvista del sistema hydro-hook, per partenze più

agevoli

E - QUICKSILVER KNEEBOARD• Struttura realizzata a rotostampaggio• Cuscinetto per le ginocchia in espanso ad alta densità,

fornisce comfort e consente buone prestazioni• Canali alla punta, per una corsa più stabile e partenze

più agevoli• Fascia per le ginocchia imbottita

I Kneeboard Mercury e Quicksilver sono realizzatiin polietilene ad alta densità. Sono dotati dipedana per le ginocchia in schiuma ad altadensità e strap imbottiti, per il massimo comfort ele migliori prestazioni.

Sport Nautici

Kneeboard

21

Page 22: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 22/84

H

D

Gonfiabili Da Traino

C - BOUÉE QUICKSILVER 54”• Copertura in nylon “420 Denier”.• Valvola Boston.• Gancio di traino con aggancio rapido.• Interno in PVC 24 GAUGE “Virgin”.• 4 Impugnature con proteggi dita in neoprene D - GONFIABILE DA TRAINO TRIANGOLAREQUICKSILVER 54”• Copertura in nylon “420 Denier”.• Interno in PVC 24 GAUGE “Virgin”.• Gancio di traino con aggancio rapido.• 4 Impugnature con proteggi dita in neoprene• Valvola Boston.• Design triangolare per una maggior stabilità.• Ideale per il divertimento di tutta la famiglia.

E - GONFIABILE DA TRAINO QUICKSILVER PANCIC PRO• Copertura in nylon “840 Denier”.• Interno in PVC 30 GAUGE “Virgin”.• Valvola Boston.• Gancio di traino con aggancio rapido.• 4 Impugnature con proteggi dita in neoprene.• Gonfiabile da traino monoposto.• Garantito il massimo divertimento.

Usate il “Jet” Quicksilver, che non solo ha lo stesso aspetto della tua imbarcazione personalepreferita, ma quasi anche le stesse prestazioni da corsa. Esso è provvisto di un fondo in nylon, peruna migliore trazione in acqua, e di un tubo in PVC rigido da 30 gauge, valvola Boston ed un attaccorapido di traino facile da usare. Fatevi un giro sul fantastico “Wicked” Pancic Pro Tube. Sistematevi inposizione orizzontale, o in ginocchio, come su una kneeboard: come preferite! Scegliete tra 8 ski tubedi qualità, provvisti di tutte le caratteristiche deluxe, come protezioniin neoprene per le articolazioni, valvola Boston e attacco rapido, atte a rendere la vostra esperienzadi sport acquatico più divertente e davvero facile.

A - GONFIABILE DA TRAINO QUICKSILVER QUICKJET • Copertura in nylon “420 Denier”.• Interno in PVC 30 GAUGE “Virgin”.• 4 impugnature• Gancio di traino con aggancio rapido.• Valvola Boston.• Gonfiabile da traino biposto. B - GONFIABILE DA TRAINO CIRCOLARE MERCURY 54”• Copertura in nylon “420 Denier”.• Valvola Boston.• Gancio di traino con aggancio rapido.• Interno in PVC 24 GAUGE “Virgin” .• 4 Impugnature con proteggi dita in neoprene

22

Page 23: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 23/84

A B C

E F G

I J

F - QUICKSILVER DOUBLE TUBE• Copertura in nylon “840 Denier”.• Interno in PVC 30 GAUGE “Virgin”.• Valvola Boston.• Gancio di traino con aggancio rapido.• 4 Impugnature con proteggi dita in neoprene.• Gonfiabile da traino biposto.

G - QUICKSILVER ZAP TUBE• Valvola Boston• Punto di attacco rapido• Le estremità alari rivolte verso l’alto riducono la resi-

stenza e impediscono a questo sistema gonfiabile diinserire una punta nella scia

• 6 maniglie imbottite con protezioni per le articolazionioffrono eccellente comfort

• Deck in neoprene per la protezione della cute• Deck tube per 3 persone

H - QUICKSILVER JAZ 60” TUBE• Deck tube piatto completamente inserito,

per 1 o 2 passeggeri• Copertura in nylon a 840 denier• Camera d’aria in PVC 30g• Valvola Boston• Punto di attacco rapid I - GONFIATORE AUTOMATICO• Modello “Bravo” 12V. Gonfiaggio e sgonfiaggio.

 J - GONFIATORE A DOPPIA AZIONE• Gonfiatore a doppia azione modello “Bravo”.

Numero articolo Descrizione

A 67-890101 Gonfiabile da trainoQuicksilver Quickjet

B 67-890090 Gonfiabile da trainoCircolare Mercury 54”

C 67-89009708 Gonfiabile da trainoQuicksilver 54”

D 67-89009808 Gonfiabile da trainoTriangolare Quicksilver 54”

E 67-890100 Gonfiabile da trainoQuicksilver Pancic Pro

F  67-89009908 Quicksilver Double Tube

G67-890782 Quicksilver Zap Tube

H 67-890452 Quicksilver Jaz 60” Tube

I 67-803905 Gonfiatore Automatico

 J 67-889345Q01 Double Action Pump

Sport Nautici

23

Page 24: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 24/84

Part number Description

67-1234567X Adult combo skis (173cm)

67-1234567X Adult combo skis (173cm)

67-1234567X Adult combo skis (173cm)

67-1234567X Adult combo skis (173cm)

67-1234567X Adult combo skis (173cm)

67-1234567X Adult combo skis (173cm)67-1234567X Adult combo skis (173cm)

Cime Da Traino

B - CIMA PER SCI NAUTICO “QUICKSILVER PERFORMANCE”• Cima in Polietilene E 2 m.• Carico di rottura: 680 kg.• Maniglie in alluminio con imbottitura in gomma.• Porta-cima incluso.• È contenuta in una sacca

C - CIMA DA TRAINO PER WAKEBOARD “QUICKSILVERPERFORMANCE”• Cima in Polietilene E 2 m.• Carico di rottura: 680 kg.• Maniglie in alluminio con imbottitura in gomma.• Porta-cima incluso• È contenuta in una sacca 

La gamma di cime da traino Quicksilver comprende: cime per sci nautico, per Wakeboard e pergonfiabili da traino. Sono realizzate in polipropilene di alta qualità, robuste e funzionali. Leimpugnature hanno una soffice imbottitura in gomma EVA.

A - CIMA PER SCI NAUTICO “QUICKSILVER BASIC”• Cima in Polietilene E 2 m.• Carico di rottura: 680 kg.• Maniglie in alluminio con imbottitura in gomma.• Porta-cima incluso.

24

Page 25: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 25/84

A B C

D E F

F - CIMA DA TRAINO QUICKSILVER PER SCI• Corda in Polietilene E 0,25 m.• Carico di rottura: 1225 kg.• Sistema di aggancio rapido Heavy Duty.

D - CIMA QUICKSILVER PER GONFIABILI DA TRAINO MONOPOSTO• Cima in Polietilene E 1,5 m.• Carico di rottura: 725 kg.• Ideale per gonfiabili da traino monoposto.

E - CIMA QUICKSILVER PER GONFIABILI DA TRAINO BIPOSTO• Cima in Polietilene E 1,5 m.• Carico di rottura: 1075 kg.• Ideale per gonfiabili da traino con più di

un passeggero.• Porta-cima incluso.

Numero articolo Descrizione

A 67-88490608 Cima per sci nautico“Quicksilver Basic”

B 67-88490508 Cima per sci nautico“Quicksilver Performance”

C 67-88490408 Cima da traino per Wakeboard“Quicksilver Performance”

D 67-88490808 Cima Quicksilver per gonfiabilida traino monoposto

E 67-88490908 Cima Quicksilver per gonfiabilida traino biposto

F  67-88490708 Cima da traino Quicksilverper sci

Sport Nautici

25

Page 26: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 26/84

D

A B C

Atlantis

Calypso

Lagoon Simpsons

Giubbotti Salvagente + Giubbino Ski

A - BRASSIERE 100 N - EN 395: ATLANTIS O CALYPSO• Progettata per garantire il minimo ingombro.• Facile da indossare.• Tessuto senza giunzioni, di nuova tecnologia,

altamente resistente.• Cinghie con fibbia a sganciamento rapido.• Bande catarifrangenti e fischietto.• Sistema di produzione brevettato.• 50/70+ Kg – 90/125cm torace.

B - GIUBBOTTI SALVAGENTE 100 N - EN 395: LAGOON• Straps con fibbie a sganciamento rapido.• Cinghie inferiori regolabili.• Bande catarifrangenti e fischietto.

C - GIUBBOTTI SALVAGENTE DA BAMBINO 100 N -EN 395: SIMPSONS• Decorato con stampe di personaggi dei cartoons.• Collo modulabile per la protezione del capo.• Cerniera, cintura con fibbia a sganciamento rapido.• Cinghie inferiori regolabili.• Bande catarifrangenti e fischietto.

D - GIUBBOTTI SALVAGENTE GONFIABILI 150 N -EN 396• Tessuto tecnologico.• Elevata resistenza.• Camera d’aria singola con attivazione automatica e/o

manuale.• Con cintura -40 kg

E - GIUBBOTTI SALVAGENTE GONFIABILI 150 N -

EN 396 HURRICANE BABY SIMPSONS• Con cintura -40 kg

Manuale Automatica

26

Page 27: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 27/84

E

F

Simpsons Ocean Azzura

Sport Nautici

F - GIUBBINO SKI QUICKSILVER 50 N - EN 393:OCEAN OPPURE AZZURA• Ideale per tutti gli sport acquatici.• Protezioni laterali imbottite.• 3 straps e fibbia a sganciamento rapido.

Numero articolo Taglia Descrizione

F  67-886070 S (30/40 kg) Giubbino Quicksilver Ski Azzura

F  67-886071 M (40/60 kg) Giubbino Quicksilver Ski Azzura

F  67-886072 L (60/70 kg) Giubbino Quicksilver Ski Azzura

F  67-886073 XL (+ 70 kg) Giubbino Quicksilver Ski Azzura

F  67-8M0006097 S (30/40 kg) Giubbino Quicksilver Ski Azzura

F  67-8M0006098 M (40/60 kg) Giubbino Quicksilver Ski Azzura

F  67-8M0006099 L (60/70 kg) Giubbino Quicksilver Ski Azzura

F  67-8M00060100 XL (70/90 kg) Giubbino Quicksilver Ski Azzura

F  67-8M00060101 XXL (+ 90 kg) Giubbino Quicksilver Ski Azzura

Numero articolo Taglia Descrizione

A 67-886059 – Brassiere Atlantis

A 67-886058 – Brassiere Calypso

B 67-889060 S (20/30 kg) Giubbotti Salvagente Lagoon

B 67-886061 M (30/50 kg) Giubbotti Salvagente Lagoon

B 67-886062 L (50/70 kg) Giubbotti Salvagente Lagoon

B 67-886063 XL (70/90 kg) Giubbotti Salvagente Lagoon

B 67-886064 XXL (+ 90 kg) Giubbotti Salvagente Lagoon

C 67-886065 Baby (- 15 kg) Giubbotti Salvagente da bambino Simpsons

C 67-886066 XS (15/30 kg) Giubbotti Salvagente da bambino Simpsons

D 67-886068 – Giubbotti Salvagente Gonfiabili Mistral Automatic

D 67-886069 – Giubbotti Salvagente Gonfiabili Mistral Manual  

E 67-8M0006096 – Giubbotti Salvagente Gonfiabili HurricaneBaby Simpsons

27

Page 28: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 28/8428

Attrezzatura di sicurezza

Page 29: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 29/84

C

B

29

A

D

Attrezzatura di sicurezza

Le bandiere disponibili sono: AU, BE, CH, CZ, DE, DK, ES,FI, FR, GB, GR, HR, IT, NL, NO, PL, PT, RU, SE.

B - KIT DI ATTRACCOContiene 1 grappino, 1 corda, 1 maniglia a U e 1 sacca dicustodia

C - IMPUGNATURA A TENUTA STAGNA

D - GALLEGGIANTERealizzato in espanso a cellule chiuse, con un resistenterivestimento in nylon

A Numero articolo Descrizione

8M9200220IT* Sacca standard di sicurezza per lanavigazione

B Numeroarticolo

Grappino Corda

8M9200239 3.5 kg 15 m x 8 mm

8M9200240 5.5 kg 30 m x 10 mm

C Numeroarticolo

Descrizione

8M9200237 Impugnatura a tenuta stagna

D Numeroarticolo

Dimensioni(cm)

Descrizione

8M9200221 40 x 40 x 10 Salvagente per 1persona

8M9200222 60 x 45 x 17 Salvagente per 2persone

8M9200223 70 x 50 x 17 Salvagente per 3persone

8M9200224 94 x 60 x 17 Salvagente per 4persone

A - SACCA STANDARD DI SICUREZZA PER LA NAVIGAZI-ONE – LA SACCA CONTIENE:• 4 giubbotti di salvataggio 100 N per adulti• 1 pala / gaffa• 1 sassola• 1 specchio segnalatore• 1 set di tappi di legno• 1 sirena da nebbia• 1 set bandiera nazionale 30x40 cm

(per verificare la disponibilita' della bandiera dellavostra nazione contattate il vostro concessionario)

• 1 torciaLe ultime 2 lettere che compongono il numero diparticolare rappresentano la Bandiera Nazionale chetroverai nella tua Dotazione di Sicurezza.Se desideri la bandiera italiana, richiedi il numero diparticolare 8M9200220IT ; se desideri la bandiera fran-cese, richiedi il numero di particolare 8M9200220FR.

Page 30: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 30/84

A

E

I

30

A - SALVAGENTE A FERRO DI CAVALLOProvvisto di cavo di recupero e moschettone in nylon

B - LUCE GALLEGGIANTE DEL SALVAGENTE• Funziona con 4 pile stilo da 1,5 volt.• La luce si accende soltanto con il capovolgimento.• Luce bianca brillante, d’intensità pari a 3 candele.• Approvata dalla direttiva CE 96/98-CE98/85 sulle attrez-

zature marittime

C - SUPPORTO SALVAGENTE• Acciaio inox• Peso 780 gr.

D - SET COMPLETO DI SALVAGENTE A FERRO DI CAVALLO (A+ B + C)

E - SET DI 10 TAPPI CONICIDiversi diametri (da 8 a 38 mm) e lunghezze

F - FISCHIETTO ROSSO DI PLASTICA

G - SIRENA ACUSTICACon bombola del gas

Attrezzatura disicurezza

Page 31: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 31/84

B C D

F G H

J K L

Numero articolo Descrizione

A 8M9200225 Salvagente A Ferro Di Cavallo

B 8M9200226 Luce Galleggiante Del Salvagente

C 8M9200227 Supporto Salvagente

D 8M9200228 Set Completo Di Salvagente A FerroDi Cavallo

E 8M9200229 Set di 10 tappi conici

F  8M9200230 Fischietto rosso di plasticaG 8M9200231 Sirena acustica

H 8M9200232 Specchio di segnalazione

I 8M9200233 Sirena da nebbia

 J 8M9200234 Set di 3 luci di navigazione

K  8M9200235 Secchio da 9 litri

L 8M9200236 Sassola supplementare

Attrezzatura di sicurezza

H - SPECCHIO DI SEGNALAZIONE• Realizzato in speciale materiale sintetico infrangibile• Non soggetto a corrosione e altamente riflettente

I - SIRENA DA NEBBIA• Realizzata in materiale sintetico• 42 cm di lunghezza

 J - SET DI 3 LUCI DI NAVIGAZIONE• 1.5 Volts• 310 gr.

K - SECCHIO DA 9 LITRI• Realizzato in materiale termoplastico, con maniglia in

acciaio inox• 250 x 250 mm

L - SASSOLA SUPPLEMENTARE• Realizzata in materiale sintetico• 28 cm di lunghezza• 250 gr.

31

Page 32: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 32/84

Bussole

32

Page 33: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 33/84

A B

C D E

A - BUSSOLA QUEST – MONTAGGIO SU MENSOLA

B - MODELLO ENSIGN – MONTAGGIO SU MENSOLA

C - MODELLO SKIPPER – MONTAGGIO SU MENSOLA

D - MODELLO SKIPPER – SISTEMAZIONE AD INCASSOLinee di supporto: 0°

E - MODELLO SKIPPER – MONTAGGIO SU SUPERFICIEL’unica base ruota, per consentire una facile installazionesu qualsiasi superficie angolata, dalla posizione orizzontalea quella capovolta.Linee di supporto: 0°

Numero articolo Colore Modello Descrizione

A 67-889250 Nero

Montaggio su mensola Bussole QuestA 67-889251 Bianco

A 67-889252 Grigio

A 67-889253 Giallo

B 67-889254 NeroMontaggio su mensola

Bussole Skipper -Modello EnsignB 67-889255 Grigio

C 67-889256 NeroMontaggio su mensola

Bussole Skipper

C 67-889257 Bianco

D 67-889258 NeroSistemazione ad incasso

D 67-889259 Bianco

E 67-889260 NeroMontaggio su superficie

E 67-889261 Bianco

BUSSOLE QUEST • Offre la versatilità di montare la propriabussola in qualsiasi posizione e su qualsiasisuperficie

• L’esclusiva tecnologia del quadrante no-spinfornisce una precisione garantita e una letturastabile durante l’oscillazione del natante

• I magneti di correzione Hi-flux forniscono unmezzo di regolazione in più

• L’illuminazione con luce rossa a 12 V di c.c. èdi serie

BUSSOLE SKIPPER• Le bussole Skipper hanno l’esclusivo sistema di

lettura frontale no-spin GLOBAL Balance™, contacche da 5°, per letture stabili anche quandosi naviga ad alte velocità, o in cattive condizi-oni meteorologiche.

• Con il suo angolo completo d’inclinazionedel quadrante a 30° e la sua grande cupolaLexan® illuminata, di 67 mm di dimensioni,la bussola Skipper è caratterizzata da un’altavisibilità della linea di fede, in un brillantecolore giallo o rosso.

• Tutti i modelli sono provvisti di diaframmad’espansione, sistema di compensazione conasticella e illuminazione notturna.

Bussole

33

Page 34: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 34/84

Attrezzatura di Ormeggio

34

Page 35: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 35/84

B

C D

A

Boe

Numero articolo Dimensioni (cm) Peso (kg) Descrizione

A BOA DI ORMEGGIO A BARRA

67-885652 40 x 75 5.2 Boa di ormeggio a barra Corta 2 Arancione

67-885657 50 x 85 6.9 Boa di ormeggio a barra Corta 3 Arancione

67-885659 50 x 140 7.5 Boa di ormeggio a barra Lunga 3 Arancione

B BOA DI ANCORAGGIO

67-885667 35 x 46 0.9 Boa di ancoraggio 2 Arancione – due occhi

C BOA A TESTA SOLIDA

67-885675 35 x 48 1.5 Boa a testa solida 1 Bianca

67-885680 45 x 62 2.8 Boa a testa solida 2 Bianca

67-8856801 45 x 62 2.8 Boa a testa solida 2 Arancione

D BOA DI PRUA

67-885938 9 x 70 0.9 Boa di prua Bianca

Attrezzatura di ormeggio

35

Page 36: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 36/8424

Parabordi

36

Page 37: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 37/84 25

BA

D

C

E

Numero articolo Dimensioni (cm) Peso (kg) Descrizione

A PARABORDO CLASSICO

67-885724 12 x 48 0.6 Classico 1 Bianco

67-885728 12 x 48 0.6 Classico 1 Bianco / Top Blu

67-885729 12 x 48 0.6 Classico 1 Bianco / Top Nero

67-885734 14 x 53 0.9 Classico 2 Bianco

67-885738 14 x 53 0.9 Classico 2 Bianco / Top Blu

67-885739 14 x 53 0.9 Classico 2 Bianco / Top Nero

67-885744 17 x 58 1.4 Classico 3 Bianco

67-885748 17 x 58 1.4 Classico 3 Bianco / Top Blu

67-885749 17 x 58 1.4 Classico 3 Bianco / Top Nero

67-885758 21 x 64 1.9 Classico 4 Bianco / Top Blu

67-885759 21 x 64 1.9 Classico 4 Bianco / Top Nero

67-885768 23 x 72 2.3 Classico 5 Bianco / Top Blu

67-885769 23 x 72 2.3 Classico 5 Bianco / Top Nero

B PARABORDO COMBI

67-885899 12 x 45 0.5 Parabordo combi 1 Bianco

67-8858991 12 x 45 0.5 Parabordo combi 1 Blu

67-885900 15 x 52 0.8 Parabordo combi 2 Bianco

67-8859001 15 x 52 0.8 Parabordo combi 2 Blu

67-885901 21 x 64 1.6 Parabordo combi 3 Bianco

67-8859011 21 x 64 1.6 Parabordo combi 3 Blu

67-885902 30 x 82 3 Parabordo combi 4 Bianco

67-8859021 30 x 82 3 Parabordo combi 4 BluC PARABORDO A CIAMBELLA

67-885906 10 x 30 0.5 Parabordo a ciambella 1 Bianco

67-885907 10 x 30 0.5 Parabordo a ciambella 1 Blu

67-885909 15 x 43 0.9 Parabordo a ciambella 2 Bianco

67-885910 15 x 43 0.9 Parabordo a ciambella 2 Blu

67-885912 20 x 55 1.8 Parabordo a ciambella 3 Bianco

67-885913 20 x 55 1.8 Parabordo a ciambella 3 Blu

67-885915 25 x 68 2.4 Parabordo a ciambella 4 Bianco

67-885916 25 x 68 2.4 Parabordo a ciambella 4 Blu

D PARABORDO A PERA67-885921 15 x 38 0.7 Parabordo a pera 1 Bianco

67-885923 18 x 48 1.1 Parabordo a pera 2 Bianco

67-885925 22 x 68 2.1 Parabordo a pera 3 Bianco

E PARABORDO ANULARE

67-885935 10 x 33 0.9 Parabordo anulare Bianco

Attrezzatura di ormeggio

Parabordi di altaqualità ed estrema-mente restistenti conun’unica valvola perottenere un gonfiag-gio ottimale.

37

Page 38: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 38/84

I proprietari delle imbarcazioni possono finalmente lavare i loro natanti, passarvi la cera elucidarli, senza utilizzare una goccia d’acqua dolce!

Quicksilver è venuta in aiuto dei proprietari d’imbarcazione coscienti dell’importanza diuna buona manutenzione, offrendo loro una nuova gamma di prodotti detergenti, specifi-catamente formulati per evitare di usare la nostra risorsa più preziosa: l’acqua.

Tutti i prodotti detergenti Quicksilver sono biodegradabili al 100% e, pertanto, non nociviper l’ambiente, e sono stati formulati per l’utilizzo in ambiente marino. I prodotti conce-piti per l’industria dei motori sono invece meno efficaci sul rivestimento gelatinoso usatoin ambiente marino, perché quest’ultimo ha una superficie più porosa, che richiede unasostanza polimerica di maggiori dimensioni.

Mantenete il buon aspetto della vos-tra imbarcazione

Manutenzione dell’imbarcazione

38

Page 39: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 39/84

D

A B

C

A - WASH ’N’ WAX • Sicuro su tutte le superfici di imbarcazioni (vernice,

tela, vinile, alluminio, rivestimento gelatinoso,finestre, perspex, tavolame)

• Completamente eff icace in acqua salata• Integralmente solubile, forma schiuma facilmente, per

fornire una pulizia eccellente• Può essere utilizzato per un lavaggio generico dell’im-

barcazione e su superfici con macchie difficili.

B - QUICK SHINE• Detergente per imbarcazioni in bottiglia• Sicuro su tutte le superfici• Mantiene quel look di cera appena passata• Unico per il fatto di non dover essere eliminato in alcun

modo• Elimina facilmente qualsiasi residuo di sale lasciato dal-

l’acqua di mare• Fa splendere l’imbarcazione e non lascia strisce

C - MARINE POLISH• 3 in 1, ravviva, fa brillare e protegge• Miscela sintetica per estrema lucentezza e durata• È utilizzabile con Quicksilver Wash ‘n’ Wax• Per imbarcazioni vecchie/piene di calcare, imbarcazioni

nuove e metallo

D - VINYL CLEAN• Spray sicuro ed efficace• Pulisce e tratta• Per macchie difficili su superfici in vinile

Manutenzione dell’imbarcazione

Numero articolo Descrizione Contenuto

A 67-890495 Wash’n’Wax 500 ml  

B 67-890496 Quick Shine 500 ml  

C 67-890497 Marine Polish 500 ml  

D 67-890498 Vinyl Clean 500 ml  

39

Page 40: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 40/84

Eliche

40

Page 41: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 41/84

Eliche

Solo con l’elica giustaLe eliche sono di primaria importanza nel determinare le prestazioni di una imbarcazione. Sono seconde solo allapotenza del vostro motore. Senza la spinta dell’elica, l’imbarcazione non si muove. L’elica determina le prestazionidella vostra imbarcazione in ogni fase di navigazione/manovrabilità, comfort di guida, velocità, accelerazione,durata del motore, risparmio di carburante e sicurezza.Riguardo alle prestazioni e alla scelta dell’elica, nessuno si avvicina a Mercury, grazie al fatto che, per oltre 60anni, l’azienda si è impegnata a teorizzare, progettare e concepire tecnologia per l’acqua. Non va dimenticato cheMercury ha messo a punto un maggior numero d’innovazioni, che si sono dimostrate all’avanguardia nell’industria,e il fatto che Mercury offre la selezione di eliche di alta qualità, in alluminio e in acciaio inox, più vasta di qualsiasialtra casa produttrice.

"Portare a situazioni estreme" è solo l’inizio

Dalla progettazione alla produzione, Mercury sottopone continuamente le proprie eliche allo stress dell’abuso tipicodel mondo reale. Immergendole in acqua salata, colpendole con dei tronchi, facendole girare per giorni di seguito.In caso di problemi, Mercury li risolve. Poi ricomincia daccapo. Questi meticolosi sistemi di test hanno portato adalcuni dei più innovativi progressi dell’industria: Mercalloy™, una famiglia di leghe esclusive e brevettate, proget-tate per assicurare la massima durata del design, prestazioni e resistenza, sia in eliche di alluminio, sia negli allog-giamenti degli alberi di trasmissione dei motori di Verado®. La nostra lega X7™ ha inoltre una durata quattro voltesuperiore all’acciaio inox tradizionale.

41

Page 42: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 42/84

Principi fondamentali delle eliche

Alluminio o acciaio ?Ognuna ha i propri vantaggi. La questione è, quindi, come intendi utilizzare la tua elica?Il materiale più utilizzato nella realizzazione delle eliche per imbarcazioni è l'alluminio. E' robusto, facile da riparare ed èmolto resistente alla corrosione. Ma l'acciaio inox è circa cinque volte più resistente. Infatti, è il materiale più robusto eduraturo utilizzato per la realizzazione delle eliche. Questo significa che è più resistente a tutti i danni quali scalfitture eammaccature che affliggono le eliche in alluminio. Ciò significa, inoltre, che le pale delle eliche in acciaio inox possono es-

sere realizzate con uno spessore più contenuto ottenendo una maggiore efficienza. Non sorprende il fatto che l'acciaio inoxsia notevolmente più resistente alla corrosione dell'alluminio - anche se può causare la corrosione delle superfici contigue inalluminio nel caso in cui si trovino in ambiente salino e non sia assicurata una corretta protezione anodica. Inoltre, mentrele eliche in alluminio non sono progettate per tipologie di imbarcazioni specifiche, quelle in acciaio sono altamente speci-alizzate - permettendo di scegliere esattamente le prestazioni che desideri. Quindi, se ricerchi una maggiore accelerazione,una velocità massima superiore o un'efficienza complessiva più elevata, dovrai prendere in considerazione un'elica in acciaioinox.

42

Page 43: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 43/84

Vi sono numerosi termini per descrivere le caratteristiche e le prestazioni di un’elica; Quelli più ricorrenti sonoelencati qui di seguito.

Elica a tre pale• La più usata• Mantiene bene la planata

in condizioni normali• La più elevata velocità di

punta• Valide prestazioni sotto

tutti i punti di vista

Elica a quattro pale• Planata più veloce• Mantiene l’imbarcazione

in planata a bassevelocità

• Migliore velocità interme-dia allo stesso valore dirpm, rispetto a quella a 3pale

• Migliore manovrabilità abasse velocità

• Vira più facilmente diquella a 3 pale

Elica a cinque pale• La migliore accelerazione

da fermo• Massima facilità di

utilizzo

• L’elica con la massimavelocità di planata

Diametro

Passo

Inclinazionedelle pale

Numero di pale

State cercando di scegliere tra 3, 4 e 5 pale?

Eliche

DiametroE’ il diametro del cerchio descritto dalle puntedelle pale durante una rotazione. Nella clas-sificazione di una gamma completa di eliche,il diametro solitamente aumenta quando sitratta di una imbarcazione pesante e diminu-isce quando l’imbarcazione è veloce. Se tuttele variabili rimangono costanti, il diametro

dovrà aumentare in proporzione alla potenza;il diametro dovrà aumentare anche per un mi-nore numero di giri dell’elica (minore potenzao velocità del motore e/o maggiore riduzi-one degli ingranaggi); il diametro dovrebbeaumentare quando la superficie dell’elicaaumenta.

PassoIl passo è l’avanzamento, teorico, di un’elicain un giro. Quando un’elica viene identificatacon 13 3/4 x 21, le sue caratteristiche sono:diametro 13 3/4 e passo 21”. Teoricamentequesta elica si sposterebbe di 21” in un giro.Il passo è tanto importante quanto gli ingra-naggi. Per uno specifico motore che deve gi-rare ad un specifico regime, si dovrà scegliereun passo relativamente alto per ottenere lamassima velocità dell’imbarcazione.

Inclinazione delle pale “rake”E’ l’angolo con cui la pala è fissata al mozzodell’elica. Le eliche standard per motorifuoribordo e gruppi poppieri hanno in genereun’inclinazione di circa 15°. Eliche con pale

più inclinate (high-performance) hannospesso un’inclinazione progressiva che puòarrivare fino a 30° rispetto alla punta dellapala.

Un angolo di inclinazione maggiore in genereincrementa le capacità dell’elica, permet-tendole di funzionare in maniera ottimale inuna situazione di cavitazione o ventilazione,quando per esempio le pale rompono lasuperficie dell’acqua. Su imbarcazioni leg-gere e veloci, con un piede installato ad un’altezza superiore, l’inclinazione maggiore

spesso incrementa le prestazioni tenendola prua dell’imbarcazione più sollevata, conuna velocità maggiore dovuta al minor attritodella carena. Tuttavia, con imbarcazioni moltoleggere e veloci, la maggiore inclinazione puòcausare un eccessivo innalzamento della prua,rendendo l’imbarcazione instabile. In questocaso un’elica con un’inclinazione minore,potrebbe essere la scelta migliore.

Numero di paleUn’elica con una singola pala potrebbe esserela più efficace, se le vibrazioni che provocafossero tollerate. Per ottenere un livello diequilibrio accettabile e vibrazioni minori,un’elica a due, teoricamente, sarebbe la piùefficiente. Quante più pale si aggiungono,tanto diminuisce l’efficienza, ma allo stessotempo diminuiscono le vibrazioni. La maggiorparte di eliche hanno 3 pale come risultatodi compromesso tra vibrazioni, dimensioni,rendimento e costo. La differenza in terminid’efficacia tra eliche a 2 ed a 3 pale è consi-derata meno rilevante che una differenza del livello di vibrazioni.

43

Page 44: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 44/84

Vantaggi eliche Mercury

Parastrappi Flo-Torq II• Rende le eliche Mercury compatibili con quasi tutti i motori di imbarca-

zioni ed è in grado di aumentare le prestazioni di quasi tutti i motori diimbarcazioni

• Resiste al rallentamento. Allo stesso tempo, è più flessibile durante il cambio di marcia, riducendo così al minimo lo stress sul motore, sul sis-tema di trasmissione e sull’elica, durante la fase di cambio.

• Ammortizza e protegge il sistema di trasmissione dalla maggior partedegli urti, grazie alla resistenza al rallentamento e alla flessibilità nellafase di cambio.

• Il manicotto Delrin del sistema Flo-Torq II è progettato per ammortizzarequalsiasi ulteriore impatto, facendo in modo che il danno al motore, al sistema di trasmissione e all’elica siano ridotti al minimo.

• È altamente resistente alla corrosione, grazie al fatto che, per la costru-zione del parastrappi dell’elica, è stato utilizzato un materiale sintetico atecnologia avanzata e non soggetto a corrosione.Nel nucleo del Flo-Torq II si trova un materiale sintetico a tecnologiaavanzata e non soggetto a corrosione di marchio DuPont®, che eliminadi fatto qualsiasi rischio di corrosione del mozzo. I sistemi delle caseproduttrici concorrenti utilizzano pezzi in ottone, alluminio e materialesintetico, che comportano una maggiore probabilità che alcune parti sicorrodano o si fondano insieme, rendendo così quasi impossibile la sosti-tuzione dell’elica.

Lega X7• Più resistente del tradizionale acciaio inox in misura del 30%.• Quattro volte più duratura del tradizionale acciaio inox.• Consente di progettare modelli di eliche che sarebbe impossibile realiz-

zare con il tradizionale acciaio inox.• Brevetto depositato. Nessun’altra casa produttrice ha accesso all’esclusiva

formula X7.

Sistema PVS (Performance Vent System)Nella fase di accelerazione iniziale i gas di scarico in pressione fuoriesconodal mozzo tramite i fori (Ventilation Holes) del PVS e creano una turbo-lenza in prossimità dell’angolo di attacco delle pale dell’elica generando lacavitazione. In questo modo il motore sale di giri in maniera fulminea. Manmano che si accelera e si prende velocità, la depressione che si crea a valledell’elica aspira i gas di scarico che in questa situazione cessano di usciredai fori del PVS, lasciando lavorare l’elica in maniera tradizionale. Variandoil diametro dei fori si ottiene un regime e una velocità di funzionamento dif-ferenti a seconda delle necessità. I vantaggi sono che il motore si trova im-

mediatamente al regime di coppia massima nel momento in cui si necessitadella massima spinta, indipendentemente dalla velocità dell’imbarcazione,sviluppando un’accelerazione superiore. Solo le eliche Mercury, soprattuttoquelle in acciaio, adottano il sistema PVS.

Grande Medio Piccolo Chiuso

44

Page 45: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 45/84

PROPELLERS

Disponibilela rotazionesinistrorsa

Disponibilela rotazionedestrorsa

COMPARAZIONEELICHE

FUORIBORDO ENTROFUORIBORDO

   B   A   T   T   E   L   L   I   P   N   E   U   M   A   T   I   C   I

   B   A   R   C   H   E   I   N   A   L   L   U   M   I   N   I   O

   I   M   B   A   R   C   A   Z   I   O   N   I   P   E   R   S   C   I

   N   A   U   T   I   C   O

   B   A   S   S   B   O   A   T

   I   M   B   A   R   C   A   Z   I   O   N   I   A   F   O   N   D   O

   P   I   A   T   T   O

   B   A   Y   B   O   A   T

   W   A   L   L   E   Y   E   B   O   A   T

   O   F   F   S   H   O   R   E   M   O   N   O   M   O   T   O   R   E

   O   F   F   S   H   O   R   E   B   I   M   O   T   O   R   E

   I   M   B   A   R   C   A   Z   I   O   N   I   S   P   O   R   T

   M   O   N   O   M   O   T   O   R   E

   I   M   B   A   R   C   A   Z   I   O   N   I   S   P   O   R   T

   B   I   M   O   T   O   R   E

   D   E   C   K

   P   O   N   T   O   N   I

   I   M   B   A   R   C   A   Z   I   O   N   I   P   E   R   S   C   I

   N   A   U   T   I   C   O

   I   M   B   A   R   C   A   Z   I   O   N   I   S   P   O   R   T

   M   O   N   O   M   O   T   O   R   E

   I   M   B   A   R   C   A   Z   I   O   N   I   S   P   O   R   T

   B   I   M   O   T   O   R   E

   I   M   B   A   R   C   A   Z   I   O   N   I   C   R   U   I   S   E   R

   R   U   N   A   B   O   U   T   S

   D   E   C   K

   P   O   N   T   O   N   I

   H   O   U   S   E   B   O   A   T

   I   M   B   A   R   C   A   Z   I   O   N   I   D   A

   L   A   V   O   R   O

• • • • • • • • • • •• • • •

• • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • •

• • • •

• • • • •• • • • •

• • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • •

• • • • • • • • •

• • • • • • • • • •

• • • •• • • • • • • • • • •

• • •

• • • • • • 

Eliche perimbarcazioniCruiser

Eliche perimbacazionisportive

Eliche perimbarcazioniveloci

Eliche perimbarcazionida pesca

SistemaPVSpersona-lizzato

Per aiutarvi nella scelta dell’elica adatta al modello della vostra imbarcazione, vi forniamo una serie di icone che descrivono le funzioni di ogni tipo di elica, nonché le sue più impor-tanti caratteristiche. Utilizzate queste icone per individuare con rapidità la vostra elica ideale.

Eliche

45

Page 46: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 46/84

A B

C

Diametro Passo Numerodelle pale

Rotazione

14” a 15.2” 14” a 22” 3 Destrorsa

14.125” a 15” 15” a 21” 3 Sinistrorsa

Diametro Passo Numerodelle pale Rotazione

13.375” a 16” 13” a 19” 3 Destrorsa

13.375” a 15.75” 15” a 29” 3 Sinistrorsa

A - ENERTIA• Miglior accelerazione e straordinarie velocità di punta.• Pale sottili ed un elevato angolo d’inclinazione per un

miglior rendimento.• Perfetta per imbarcazioni Offshore motorizzate con fuori-

bordo di elevata potenza.• Minor cavitazione in virata.• Costruita con l’esclusiva lega X7 per una maggiore resi-

stenza e durata.

B - MIRAGE PLUS• Migliorano l’accelerazione e garantiscono ottime velocità

di punta. Ideali per grandi imbarcazioni motorizzate conmotori di elevata potenza.

• Per fuoribordo da 150 HP in su. Consigliate per imbar-cazioni da pesca Offshore, imbarcazioni sportive e BayBoats.

• Per fuoribordo ed entrofuoribordo monomotore e bimo-tore.

C - REVOLUTION 4• Queste eliche a 4 pale garantiscono potenza, ottime

velocità di punta, straordinarie accelerazioni e man-tengono più sollevata la prua.

• Per fuoribordo V-6 e gruppi poppieri Mercury MerCruiser.

D - VENGEANCE• In acciaio inossidabile, queste eliche garantiscono pres-

tazioni elevate e risultano più rubuste e durature delleeliche in alluminio.

• Miglior manovrabilità ed accelerazione rispetto alleeliche a 3 pale in alluminio.

• Per fuoribordo da 25 a 250 hp e gruppi poppieri MercuryMerCruiser Alpha.

• Per Fuoribordo da 2.5 a 250 HP e piedi poppieri Alpha.

E - LASER II• Il loro design prevede un elevato angolo d’inclinazione

in grado di facilitare la planata. Ideali per imbarcazionida 15 a 18 piedi motorizzate con motori fuoribordo e perimbarcazioni da 18 a 22 piedi motorizzate con motorientrofuoribordo Mercury MerCruiser Alpha.

• Le pale sottili riducono la resistenza idrodinamica e

Eliche

Diametro Passo Numerodelle pale Rotazione

14.625” 15” a 25” 4 Destrorsa

14.625” 17” a 25” 4 Sinistrorsa

46

Page 47: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 47/84

D E

F G

H

Diametro Passo Numerodelle pale Rotazione

14” 17” a 23” 4 Destrorsa

14” 17” a 23” 4 Sinistrorsa

Diametro Passo Numerodelle pale

Rotazione

12.75” a 13.5” 17” a 25” 5 Destrorsa

Diametro Passo Numerodelle pale

Rotazione

10.625” 12” a 15” 4 Destrorsa

Diametro Passo Numerodelle pale

Rotazione

14.625” 15” a 25” 3 Destrorsa

14.625” 17” a 25” 3 Sinistrorsa

Diametro Passo Numerodelle pale

Rotazione

13.25” a 14” 19” a 26” 3 Destrorsa

13.75” a 14” 19” a 25” 3 Sinistrorsa

garantiscono ottime velocità di punta, migliorando lamanovrabilità.

• Per fuoribordo da 75 HP in su, e per imbarcazioni spor-tive fino a 22 piedi.

F - VENSURA• Miglior accelerazione, notevole tenuta ed un miglior sol-

levamento della prua.• Per fuoribordo V-6 e gruppi poppieri Mercury MerCruiser

Alpha e Bravo One. Ideali per imbarcazioni da sci.• Per fuoribordo da 135 a 275 HP montati singolarmente o

in coppia su imbarcazioni da 18 a 25 piedi.

G - HIGHFIVE• Straordinarie accelerazioni da fermo. Ideali per imbarca-

zioni veloci per sci d’acqua o a basso pescaggio.• Consentono uno scatto ineguagliabile ed una buona

velocità di punta, migliorano planate e manovrabilità,riducono le vibrazioni e garantiscono notevole tenuta inacque agitate.

• Per fuoribordo di potenza superiore ai 75 HP e per gruppipoppieri Mercury MerCruiser Bravo ed Alpha One.

H - TROPHY SPORT • Eliche di dimensioni ridotte, a 4 pale, in acciaio inox.• Stesse caratteristiche delle eliche Trophy Plus.• Veloci planate, ottime velocità di punta e miglior ma-

novrabilità.• Ideali per piccole imbarcazioni con carena piatta, imbar-

cazioni per la pesca “bass” e per le “Walleye Boat”.• Per motori fuoribordo da 30 a 60 HP.

Eliche

47

Page 48: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 48/84

A B

C

Diametro Passo Numerodelle pale Rotazione

14.625” 19” a 29” 3 Destrorsa

14.625” 19” a 29” 3 Sinistrorsa

Diametro Passo Numerodelle pale

Rotazione

13.75” 17” a 28” 4 Destrorsa

A - TEMPEST PLUS• Elevato angolo d’inclinazione e maggiore cup per una

migliore manovrabilità ed un miglior sollevamento dellaprua.

• Diametro 14-5/8" per motori montati molto in alto.• Ideali per imbarcazioni sportive ed imbarcazioni Bass,

Walleye e Bay, motorizzate con fuoribordo V-6 e Verado.

B - TROPHY PLUS• Queste eliche a 4 pale permettono un incredibile

sollevamento della prua e veloci planate. Ideali perimbarcazioni sportive, imbarcazioni con carena piatta edimbarcazioni per la pesca “Bass”.

• Ottima manovrabilità e miglior controllo durante lestrette virate, riducono la coppia ed i carichi di sterzata.

• Per motori fuoribordo da 75 HP a 115 HP.

C - MAXIMUS• Eliche a 5 pale per eccellenti planate e straoardinarievelocità di punta. Ideali per imbarcazioni pesanti e concarena a V.

• Con mozzo da 1 1/4", ideali per gruppi poppieri SportMaster e Mercury MerCruiser Bravo One XZ/XR.

• Per fuoribordo di elevata potenza montati molto in alto.

D - BRAVO 1• Queste eliche a 4 pale garantiscono ottime velocità di

punta, eccellente manovrabilità, miglior accelerazione eprestazioni ineguagliabili.

• Ideali per imbarcazioni con step in carena.• Per fuoribordo di elevata potenza montati molto in alto e

per gruppi poppieri Bravo One.

Eliche

Diametro Passo Numerodelle pale Rotazione

15.625” 24” a 34” 5 Destrorsa

15.625” 24” a 34” 5 Sinistrorsa

Diametro Passo Numerodelle pale

Rotazione

15.25” 22” a 36” 4 Destrorsa

15.25” 22” a 36” 4 Sinistrorsa

48

Page 49: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 49/84

F H

D E

G

E - BLACK MAX • Particolarmente adatte per battelli pneumatici e pontoni

motorizzati con motori fuoribordo e gruppi poppieriAlpha.

• Pressofuse in alluminio di elevata qualità.• Per tutti i fuoribordo e per gruppi poppieri Alpha e Bravo

One fino a 250 HP e con velocità minore di 50 mph.

F - ALPHA 4• Queste eliche a 4 pale garantiscono eccezionali prestazi-

oni e straordinarie accelerazioni, con un ottimo rapportoqualità/prezzo.

• Perfette per imbarcazioni da sci, imbarcazioni “daycruiser” e “runabouts”

• Miglior manovrabilità e tenuta rispetto ad un’elica a 3pale.

• Per fuoribordo V-6 e gruppi poppieri Alpha fino a 250 hp.

G - BRAVO TWO• Garantiscono un incremento d’efficienza nel raggiungi-

mento delle migliori prestazioni su barche pesanti.• Le pale larghe garantiscono una spinta maggiore. Studi-

ate per permettere una miglior manovrabilità e tenuta inacque particolarmente agitate.

• Solo per gruppi poppieri Bravo Two.

H - BRAVO THREE• Eliche in acciaio controrotanti; maggior diametro sul-

l’elica anteriore e minor diametro sull’elica posteriore.• Garantiscono controllo e manovrabilità eccezionali.• Permettono una maggior spinta e migliorano

l’eff icienzaFluidità di funzionamento a basse ed altevelocità.

• Solo per gruppi poppieri Bravo Three.

Diametro Passo Numerodelle pale

Rotazione

14” a 15” 16” a 20” 4 Destrorsa

14” a 15” 16” a 20” 4 Sinistrorsa

Diametro Passo Numerodelle pale Rotazione

13.375” a 14.25” 20” a 30” 3 Destrorsa

14.75” a 16” 20” a 30” 3 Sinistrorsa

Diametro Passo Numerodelle pale

Rotazione

7” a 16” 5.5” a 25” 3 Destrorsa

16” 11” 3 Sinistrorsa

14” 10” a 14” 4 Destrorsa

Eliche

Diametro Passo Numerodelle pale

Rotazione

16.25” a 20” 11” a 25” 3 Destrorsa

16.25” a 20” 11” a 25” 3 Sinistrorsa

18.25” 18” a 32” 4 Destrorsa

18.25” 18” a 32” 4 Sinistrorsa

49

Page 50: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 50/84

SmartCraft

Un sistema intelligenteper un controllo totaleNon importa quale tipo di imbarcazione possediate, ci sono coseche tutti hanno in comune: desiderare la propria tranquillità;volete sapere che cosa accade sulla vostra imbarcazione e inoltreapprezzate anche un supporto durante la navigazione. In breve,tutto può essere ricondotto alle informazioni ed ai comandi.Non esiste un altro sistema che possa offrire in navigazione più

di quanto sia in grado di fare SmartCraft. In sintesi, SmartCraftcollega tutti i sensori e gli attuatori dell’imbarcazione e garan-tisce un immediato e continuo controllo dei dati. Informazioniprecise sono sempre disponibili e a portata di dita... fornendovi iparametri necessari ad esaltare la vostra esperienza in navigazi-one.

Navigare non è mai stato così divertente e sicuroAttraverso un monitoraggio continuo, non solo del motore e del-l’imbarcazione, ma anche delle condizioni ambientali circostanti,SmartCraft è in grado di fornire maggior controllo ed affidabilitàrispetto a qualsiasi altro sistema. Questo sistema è in grado dicontrollare: consumo del carburante, temperatura aria ed acqua,raffreddamento motore, livello carburante, velocità di crociera,segnalando addirittura quando è necessaria la manutenzioneo un intervento tecnico. Con tutte queste informazioni sottocontrollo, navigare risulterà più piacevole e sicuro.

Cosa può offrire il sistema di controllo intergratoSmartCraft?• Sicurezza: Lo SmartCraft™ fornisce in tempo reale tutte le in-

formazioni relative a consumo stimato, livello del carburante econsumo istantaneo, garantendo una navigazione tranquilla.

• Affidabilità: L’esclusivo sistema Engine Guardian, controllacostantemente tutti i sensori, segnalando preventivamente

eventuali anomalie al motore.• Supporto: Il sistema Troll Control™ regola il numero di giri del 

motore durante le operazioni di pesca.• Controllo: SmartTow è stato progettato per consentire un

completo controllo della velocità e dei giri motore al di sopradella fase stazionaria ed un innovativo controllo di lancio, perlo sci da diporto, il tubing o il wakeboarding

50

Page 51: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 51/84

SmartCraft

51

Page 52: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 52/84

SmartCraft

Un sistema studiato solamente per voiIl sistema SmartCraft è stato progettato con l’intento di soddisfare qualsiasi tipo di esigenza. SmartCraft, persona-lizzabile in base alle vostre necessità, è l’unico sistema in grado di darvi sicurezza, controllo ed affidabilità.

Le configurazioni del sistema variano a seconda dell’applicazione. I sistemi disponibili sono:

Smart: Smarter: Smartest:

SC100 System Links:

Pressione acqua Temperaturamotore

Voltmetro Angolo di barra Livello carbu-rante

Trim Temperaturaolio

Nota: Gli strumenti optional System Links possono essere aggiunti a qualsiasi delle tre configurazioni SmartCraft

Monitor SC1000 SC1000 Contagiri e Tachimetro/SmartTow VesselView

 N u o v o !

52

Page 53: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 53/84

 

SmartCraft

Monitor del Sistema SmartCraft SC1000L’SC1000 System Monitor raccoglie le informazioni dal motore e dall’im-barcazione, visualizzandole in un unico e compatto monitor digitale. Il sistema fornisce un costante e continuo aggiornamento delle condizi-oni dell’imbarcazione, nonché eventuali segnalazioni d’errore e preciseinformazioni relativamente a: consumo di carburante, autonomia, RPM,profondità dell’acqua.Dalle segnalazioni relative ai guasti alle precise informazioni o funzioniquali: consumo carburante, autonomia, carburante utilizzato, giri motore,profondità fondali e molto altro ancora; il sistema SC1000 fornisce in modocostante ed istantaneo dati sul funzionamento della vostra imbarcazionee, se la situazione lo richiede, i malfunzionamenti o le condizioni di rischioper il vostro motore. CARATTERISTICHE:

• Molteplici funzioni fornite in un unico e compattomonitor digitale.

• Display facilmente installabile su qualsiasi console.• Facile da utilizzare: il controllo di tutte le funzioni

avviene tramite solo 2 tasti.• Collegamento tramite un’unica connessione con gli

altri indicatori dello SmartCraft SC100 System Link.• Resistente all’acqua.• Retro-illuminazione a LED per ridurre il rischio di rot-

ture della luce strumento.• Disponibile con monitor rotondo o quadrato.

Pressione acqua Temperaturamotore

Voltmetro Livello carbu-rante

Contagiri Contamiglia

Sistema SmartCraft SC1000 Contagiri e TachimetroDurante la navigazione è importante avere tutte le informazioni sotto controllo; informa-zioni chiare e semplici. Questo è il motivo per cui lo strumento SmartCraft SC1000 SystemTachometer & Speedometer risulta così utile. Il raggruppamento di oltre 16 indicatori inappena 2 display facilita l’interpretazione dei dati.

Due semplici strumenti analogici con relativi display digitali forniscono dati relativi a:velocità, trim, ore di funzionamento, livello carburante, temperatura aria, temperaturaacqua, temperature raffreddamento motore e molto altro ancora.

L’ SC1000 System Tachometer e Speedometer fornisce l’autonomia di navigazione prima di dover ef fettuare nuovamente il pieno dicarburante. Contemporaneamente il System Tachometer fornisce i dati di funzionamento del motore, segnalando eventuali anomalie.

CARATTERISTICHE:• Raggruppa le funzioni di 16 strumenti separati.• Tramite il sistema Engine Guardian fornisce la relativa

segnalazione di errore per preservare il corretto funzi-onamento del motore.

• Facilmente abbinabile alle differenti console graziealla varietà di colori disponibili.

• Resistente all’acqua.• Doppia lente, resistente alla condensa.• Connessioni resistenti all’acqua.• Collegamento tramite un’unica connessione con gli

altri indicatori della serie SmartCraf t SC100 SystemLink.

• Segnalazioni di errore chiare e semplici.

Temperaturamotore

Sistema SC1000 Contagiri e Tachimetro/SmartTow

Trim Livellocarburante

SC100 System Links

SC1000 SystemMonitor  SC100 System Links

53

Page 54: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 54/84

SmartCraft

Smart TowSia per coloro che danno un’occhiata al mercato per acquistare una nuova imbar-cazione per i fine settimana con la famiglia, da trascorrere sciando, facendo tubinge boarding, o navigando, sia per i veri appassionati di wakeboarding, Smart Tow èil perfetto supplemento, per un’integrazione perfetta di DTS, o qualsiasi nuovo ’08Mercruiser, o Verado®.Sono ormai passati i tempi in cui si calcolava il peso dell’imbarcazione e ci si sentivain imbarazzo a dover chiedere ai propri ospiti quanto pesavano. Ci si può anchedimenticare, per fortuna, di quando si doveva affrontare l’ardua sfida di mantenerela velocità con l’ausilio dei comandi manuali.• Selezionare un numero tra 1 e 5, per il livello di trazione desiderato per la fuorius-

cita dall’acqua.• Inserire il valore finale di RPM e Smart Tow penserà al resto. Il sistema tutela

anche la sicurezza.• Eventuali spostamenti accidentali della leva di controllo dell’acceleratore disatti-

vano immediatamente la funzione Launch Control, o la modalità RPM, impostate inquel momento sullo Smart Tow.

LAUNCH CONTROL – selezionare un valore tra 1 e 5, per determinare il livello ditrazione desiderato per la fuoriuscita dall’acqua.RPM CRUISE CONTROL – si sceglie qualsiasi valore di rpm al di sopra di quello stazio-nario, per una velocità piacevole e costante e per esercitare il controllo sull’acqua.

Protocollo 1Che si stia procedendo rilassati su un canale senza scie, o si stia train-ando uno sciatore alle prime armi, SmartTow manterrà la velocità del natante sul valore desiderato. Con quest’impostazione, si passa gradual-mente dalla fase stazionaria alla velocità desiderata.

Protocollo 2Questa impostazione dà anche al wakeboarder più “navigato” la sen-sazione di essere trainato da un navigatore esperto. Essa offre anche aituber la perfetta combinazione che porta alla planata graduale. Il diverti-mento è assicurato per tutti.

Protocollo 3L’intensità di traino fuori dal “buco” è più stimolante e il superamentodel valore predeterminato di RPM è un po’ maggiore. Il risultato è untraino che consentirà ai wakeboarder esperti di vivere un’esperienza ec-citante.

Protocollo 4Produce un hole shot piuttosto aggressivo e un superamento dell’RPM piùlungo. Associato al valore di RPM desiderato dallo sciatore, produce ognivolta un traino perfetto e costante.

Protocollo 5Trainare uno sciatore in slalom richiede alle volte due mani sul timone.Non c’è da preoccuparsi. Con SmartTow, si hanno entrambe le mani liberee si produce il perfetto hole shot, per lo sciatore esperto di slalom.

CARATTERISTICHE CHIAVE:• Tecnologia molto avanzata, senza le complicazioni che

ad essa generalmente si associano• Comprensivo di due elementi: un software esclusivo,

che permette un illimitato controllo di marcia, al di sopra del valore di RPM in fase stazionaria, e uninnovativo Launch Control System, che consente diselezionare uno tra 5 diversi protocolli di controllo

Numero articolo Descrizione

79-898283K01 Quadrante nero con cornicecromata

79-898283K02 Quadrante bianco con cornicebianca

79-898283K03 Quadrante grigio con cornice nera

79-898283K04 Quadrante bianco con cornicecromata

54

Page 55: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 55/84

SmartCraft

Vessel ViewLa più recente aggiunta alla famiglia di strumenti SmartCraft.Vessel View è il visualizzatore di dati per eccellenza, che riunisceinformazioni su tutte le funzioni dell’imbarcazione, attraversoun quadrante chiaro e a colori, visibile alla luce del sole. Daiparametri relativi al motore, ai comandi del generatore. Vessel View diviene il portale informativo dell’imbarcazione.Uno dei vantaggi del Vessel View è il suo sistema di gestione del carburante (Fuel Management System): ovunque ci si trovi, si co-nosce il livello del carburante, il consumo di carburante e il suotempo di utilizzo, nonché la quantità di carburante necessaria

per raggiungere la propria destinazione. Quando si va in mare,il Vessel View è una vera e propria guardia del corpo. È discreto,vicino e sempre presente quando se ne ha bisogno.

CARATTERISTICHE CHIAVE:• COLLAUDATO DA PROFESSIONISTI: Migliaia di ore di prove condotte da Mercury. L’aspetto

esteriore assomiglia al Northstar 8000i, per un completo look “dash”.• CONTROLLO COMPLETO: Possibilità di selezionare il controllo: HVAC, generatori e sistemi

di caricamento e invertitori.• FACILITÀ D’USO: schermo a colori TFT da 5”, facilmente visualizzabile alla luce solare

diretta. L’interfaccia per l’utente a struttura logica conferisce un’estrema facilità d’uso.

 TUTTO AD IMMEDIATA PORTATA DI MANO: Basta un semplice tocco per accedere:• Schermate di dati sulla propulsione: attività del motore e funzioni

vitali.• Schermate di dati relative all’imbarcazione: diario di bordo, profondità

e livello del serbatoio.• Schermi geografici e di navigazione: ripetitore di latitudine e longitu-dine da GPS e computer del carburante.

• E’ disponibile anche un display multifunzionale a distanza.

 N u o v o

 !

55

Page 56: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 56/84

SmartCraft

Strumenti di misura a lettura analogicaOltre agli strumenti di lettura SC 100 System Links, vi offriamo in catalogouna nuova linea di strumenti di misura. Questi nuovi strumenti vi consenti-ranno di creare e personalizzare il vostro dashboard.• 4 colori del quadrante selezionabili: nero, bianco, beige, argento• Cornici clip-on disponibili in 6 colori: nero, bianco, cromo, nero cromo,

oro, argento• Tre diversi disegni per le cornici offrono un’ampia gamma di possibilità:

rotondo, triangolare, piatto• Prodotti da 52, 85, e 110 mm e combinazioni, per 85 e 110 mm.

• Strumenti multifunzionali. 110 mm multifunzione, come 2-in-1, 3-in-1 e4-in-1. Integrazione fino a cinque spie di allarme

• Le lenti doppie sigillate ermeticamente sono resistenti alla nebbia e agliurti.

• La Nuova Connessione Diretta migliora la qualità, eliminando la rondelladel perno e la ghiera. Consente un’installazione più rapida e più facile

OPZIONI:• Retroilluminazione• Display LC come opzione sul tachimetro• Con gli strumenti di misura possono essere montati fino

a cinque LED di segnalazione ad alta intensità

SC100 System LinksPer coloro che preferiscono utilizzare indicatori dedicati per avere unarapida panoramica dei dati di navigazione, dal livello del carburanteall’angolo di barra, il nostro SmartCraft SC 100 System Link dispone finoa 23 differenti strumenti con display analogici per una chiara lettura, conl’ausilio della tecnologia digitale per una miglior precisione. Ogni singolostrumento fornisce un unico dato e può essere installato in qualsiasiposizione della console.

Questo significa che con SmartCraft potete personalizzare la vostra imbar-cazione in funzione del vostro stile di navigazione.

CARATTERISTICHE DEGLI SC100 SYSTEM LINK:• Disponibili 23 differenti SC100 System Link.• Permettono di monitorare numerose funzioni contemporaneamente.• Strumenti con visualizzazione analogica, ma con la precisione di uno stru-

mento digitale.• Innovativa interfaccia per un collegamento a catena tra i vari strumenti,

garantendo un’installazione semplice e rapida.• Doppia lente per una miglior lettura in ogni circostanza.• Disponibile in diverse colorazioni.

Pressione acqua Indicatoremultifunzione

VoltmetroConsumocarburanteistantaneo

Indicatore 7funzioni

56

Page 57: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 57/84

SMARTCRAFT 

L’informazione è garanzia di potenza sicura

Giri MotoreAllarmi motoreVelocitàTemperatura acqua mareTemperatura olioPressione OlioTensione batteriaProfonditàPressione acquaTemperatura refrigerantePressione refrigeranteContaoreRegolazione trimTrim motoreCarburante utilizzatoFlusso carburanteDistanza percorribile con carburante residuoConnessione con strumentazione System Link

Smart TowMonitor del SistemaSC1000

Sistema SC1000Contagiri e Tachimetro

 Vessel View

Giri MotoreAllarmi motoreVelocitàTemperatura acqua mareTemperatura olioPressione OlioTensione batteriaProfonditàPressione acquaTemperatura refrigerantePressione refrigeranteContaoreRegolazione trimTrim motoreCarburante utilizzatoFlusso carburanteDistanza percorribile con carburante residuoConnessione con strumentazione System Link

Troll Control (Controllo velocità di traina)Quantità carburante da utilizzare per rag-giungere la metaSincronizzazione motoriSincronizzazione trimAngolo di barraVelocità GPSRotta e velocità GPSSegnalazione guasto sensore velocitàAllarme basso livello carburanteAllarme basso livello olio (fuoribordo)Segnalazione acqua nel carburanteTransizione automatica sensore velocitàIndicazione temperatura aria/acqua mare

Indicazione digitale della velocitàLivello olioLivello carburanteOraVelocità imbarcazioneAllarme bassa profondità fondaleCicalinoAllarme sistema di accensioneAllarme sistema di iniezioneAllarme sistema di lubrificazioneRiserva olio (fuoribordo)Schermo LCD a matrice attiva

Launch Control (5 profili)Cruise Control Disponibile nei colori Bianco, Nero e Grigio

Giri MotoreAllarmi motoreVelocitàTemperatura acqua mareTemperatura olioPressione OlioTensione batteriaProfonditàPressione acquaTemperatura refrigerantePressione refrigeranteContaoreRegolazione trimTrim motoreCarburante utilizzatoFlusso carburanteDistanza percorribile con carburante residuoConnessione con strumentazione System Link

Troll Control (Controllo velocità di traina)Quantità carburante da utilizzare per rag-giungere la metaSincronizzazione motoriSincronizzazione trimAngolo di barraVelocità GPSRotta e velocità GPSSegnalazione guasto sensore velocitàAllarme basso livello carburanteAllarme basso livello olio (fuoribordo)Segnalazione acqua nel carburanteTransizione automatica sensore velocitàIndicazione temperatura aria/acqua mare

Indicazione digitale della velocitàLivello olioLivello carburanteOraVelocità imbarcazioneAllarme bassa profondità fondaleCicalinoAllarme sistema di accensioneAllarme sistema di iniezioneAllarme sistema di lubrificazioneRiserva olio (fuoribordo)Schermo LCD a matrice attiva

Giri MotoreAllarmi motoreVelocitàTemperatura acqua mareTemperatura olioPressione OlioTensione batteriaProfonditàPressione acquaTemperatura refrigerantePressione refrigeranteContaoreRegolazione trimTrim motoreCarburante utilizzatoFlusso carburanteDistanza percorribile con carburante residuoConnessione con strumentazione System Link

Troll Control (Controllo velocità di traina)Quantità carburante da utilizzare per rag-giungere la metaSincronizzazione motoriSincronizzazione trimAngolo di barraVelocità GPSRotta e velocità GPSSegnalazione guasto sensore velocitàAllarme basso livello carburanteAllarme basso livello olio (fuoribordo)Segnalazione acqua nel carburanteTransizione automatica sensore velocitàIndicazione temperatura aria/acqua mare

Indicazione digitale della velocitàLivello olioLivello carburanteOraVelocità imbarcazioneAllarme bassa profondità fondaleCicalinoAllarme sistema di accensioneAllarme sistema di iniezioneAllarme sistema di lubrificazioneRiserva olio (fuoribordo)Schermo LCD a matrice attiva

Indicazione giri motore / velocità massimaraggiuntaDistanza dalla metaRotta per la meta

Indicazione livello serbatoio acque chiareIndicazione livello serbatoio acque scureGrafico storico temperatureGrafico storico profonditàDati relativi alla traversataTempo impiegato per raggiungere la metaRegistrazione manutenzioneSegnalazione intervallo manutenzioneCodici diagnosi motoreInformazioni caratteristiche favorite

SmartCraft

57

Page 58: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 58/84

Acceleratore e cambio digitali (DTS)

58

Page 59: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 59/84

Acceleratore e cambio digitali (DTS)

L’esclusivo sistema Mercury di cambio e accelera-tore digitale SmartCraft (DTS) apporta precisionedigitale alla vostra imbarcazione garantendo in-comparabile fluidità nelle manovre, cambi precisi,risposta immediata dell’acceleratore, altissimolivello di affidabilità e maggior durata del motore.

Migliori prestazioniUn controllo più preciso durante TUTTE le condizi-oni e a qualsiasi regime.

Miglior controllo

Tutti i componenti del sistema DTS sono integratitra loro garantendo il minor sforzo e coordinazi-one sui meccanismi della trasmissione.

Spostamento posto guidaIl sistema di controllo digitale permette di sposta-re i comandi da una postazione all’altra premendosemplicemente un tasto (esempio: guidare sul fly-bridge).

Modalità ShadowLa tecnologia SmartCraft permette di controllaretre o quattro motori semplicemente con due leve.

Sincronizzazione automaticaSincronizzazione automatica dei giri motori nelleinstallazioni multiple.

SicurezzaSottoposto a rigorosi test, il sistema DTS ha datoprova di essere il sistema piùsicuro ed affidabile disponibile sul mercato.

59

Page 60: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 60/84

A

B

 VANTAGGI DI MERCURY 

• Pannelli di commutazione im-permeabili:perché l’ultima cosa di cui

dovreste preoccuparvi èl’eventuale ingresso d’acquache potrebbe comprometterele vostre prestazioni.

• Leve metalliche leggere:per una manovrabilitàdell’acceleratore e del cambio facile e senzaintoppi.

• Potenziometri a triplatraccia brevettati:per un’affidabilità senzaprecedenti.

• Sincronizzatore incorporato: elimina la necessità di controllare i girimotore in modo indipendente.

• Attrito leva regolabile:consente di regolare l’attritodella leva, per le proprie esi-genze di navigazione.

• Trackpad spia luminosa poste-riore:per un controllo rapido del display dello SmallCraftSystem View.

• Design ergonomico:leve su misura, per unmaggiore comfort.

Pannello di Controllo Finger-Release 4000La multifunzionalità facilitata! Il nuovo Pannello di Controllo Finger-Release vi consente dicambiare e correggere l’assetto simultaneamente, per un più agevole e migliore controllodella vostra barca. Questo pannello finger-release (con scatto a mano) vi permette di rima-nere completamente consapevoli di quello che vi circonda, durante le manovre ad angoloretto e le operazioni di attracco e di rimorchio.

Cambio Meccanico & Cavi dell’acceleratore.• Corredo completo di cavi 16-lay• Supera i severi standard di prestazione di Mercury• Acciaio inox con rivestimento corazzato, intorno ad un nucleo interno in acciaio inox a

7 fili.• Ottone, estremità piastra al nickel (Premium) o acciaio inox (Platino), per una migliore

protezione dalla corrosione.• I cavi premium (A) sono ideali per gli impianti di alta qualità, che richiedono lunghez-

ze superiori a 18 piedi e piegamenti multipli o angoli molto acuti, nel processo diassemblaggio.

• I cavi al platino (B) sono ideali per le installazioni di attrezzature eimpianti con i massimi requisiti, che esigono maggiore robustezzae superiore resistenza alla corrosione.

60

Page 61: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 61/84 55

A CB

FD E G

Acceleratore e cambio digitali (DTS)

D - TELECOMANDO AD INCASSO LATERALE E ACCELERATORE A PEDALEIl sistema di telecomando a pannello DTS of fre accelerazioni istantanee ed inseri-menti marcia precisi.

F - MONTAGGIO DELLA CONSOLEDal montaggio sulla singola console per imbarcazioni da diporto che si spostanosul lago, ai montaggi doppi su console, utilizzo in mare aperto e grandi imbar-

cazioni. Mercury offre la più vasta selezione di dispositivi di controllo digitali damontare su console, che forniscono ineguagliabile cambio senza intoppi e reazioniistantanee.

E - PANNELLO DI CONTROLLO DEL MOTOREIl nostro pannello di controllo del motore opera il controllo di giri, engine syncaccesa/spenta, trasferimento del timone, modalità a leva singola, modalità soloacceleratore, modalità d’attracco. Disponibile in versione montata su console emontata su dashboard.

G - TELECOMANDO KIEKHAFER “ZERO EFFORT”Se quello che cercate è prestazione, velocità e potenza, i nostri telecomandi DTS,della serie “racing” offrono una risposta rapida dell’acceleratore ed un inserimento

marcia fluido.

Prestazioni al vostro comando

Cavo e opzioni

Estremità 881170A__ Gen I pertelecomando a parete

Cavo universale SAE/SAE con filettature su entrambii lati

Estremità Gen II ai telecomandi rif 883709__ /883710__ series 4000 Panel MountTelecomandi a chiesuole 4500 883711A__monoleva e bileva

Numero articolo Descrizione cavo premium

A 897977A__ Telecomando a parete Gen I (telecomando a parete ed a chiesuolaCommander)

B 897978A__ Telecomando a parete Gen Ii (telecomando a parete 4000 e telecomando a

chiesuola 4500)C 897979A__ Telecomando a parete SAE

Numero articolo Descrizione cavo al platino

A 877773A__ Telecomando a parete Gen I (telecomando a parete ed a chiesuolaCommander)

B 883720A__ Telecomando a parete Gen Ii (telecomando a parete 4000 e telecomando achiesuola 4500)

C 877774A__ Telecomando a parete SAE

Cambio Meccanico & Cavi dell’acceleratore

Per maggiori informazioni su motori eapplicazioni, per favore contattate il vostro con-cessionario locale Quicksilver, Mercury e Mercrui-ser.

61

Page 62: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 62/84

Timoneria e volanti

62

Page 63: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 63/84

Servosterzo per Applicazioni multiple OptiMax®Il comfort e la facilità del servosterzo è disponibile ora per i proprietari di motori Opti-Max Doppi o Tripli – e regala più sicurezza e controllo ad altri membri della famiglia o del gruppo.

Il 75% di sforzo in menoLo sforzo in fase di sterzata può dissuadere alcune persone dal manovrareun’imbarcazione, soprattutto a velocità basse. Noi lo comprendiamo; essere alle prese conun timone non fa parte delle gioie del tempo libero che si trascorre sull’acqua. Il sistemadi sterzatura New Power richiede solo un quarto dello sforzo, rispetto agli attuali sistemiidraulici, e consente così a tutti di godersi la navigazione al volante dell’imbarcazione.Meno lavoro … più vita in barca

Sistema – dal timone all’elicaMercury dispone di tutto ciò che vi occorre per assemblare la timoneria idraulica ideale,

per fuoribordo a motore unico o doppio, da 75 hp in su. Ciascun componente – pompe pertimonerie, condotte idrauliche e sistemi adattatori, cilindri e tiranti – è realizzato con imigliori materiali, idonei a soddisfare i severi requisiti dell’ambiente marittimo. Questo vidà la massima fiducia nell’impianto e regala a tutti i passeggeri il comfort e l’affidabilità diun sistema di prima qualità.Cinque posizioni inclinate di bloccaggio, per un maggiore comfort, quando si sta seduti oin piedi al timone.

Pompe per timonerie a montaggio inclinato• Disponibili in tre versioni, per una varietà di applicazioni• Intervallo d’inclinazione di 48 gradi, con cinque posizioni di bloccaggio• Valvola di arresto incorporata, per blocco positivo del timone• Guida di scorrimento del pistone provvista di cuscinetto a sfere• Rotore in ghisa, per una maggiore durata

Cilindri a Montaggio FrontaleQuando utilizzati con una delle nostre pompe per timonerie, i cilindri a montaggio frontaledi Mercury rendono il controllo di fuoribordo a motore singolo o doppio un gioco daragazzi.Il controllo estremamente agevole del timone è ottenuto grazie alle innovative boccolesituate tra il sistema di montaggio, il cilindro e il tubo inclinabile.

 Timoneria e volanti

Risultati rilevati su imbarcazione offshore da 31’equipaggiata con due fuoribordo Optimax 225HP

63

Page 64: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 64/84

E F G

B CA

A - CORSE B/SQuesto volante è di eccellente valore grazie alla suaimpugnatura morbida ed al suo bellissimo aspetto. Esso haun design a tre razze con impugnatura e razze nere.Il materiale termoplastico antishock, soddisfa gli standardEN 28848 e ABYC P22. Mozzo incluso. Diametro del volante350mm. Cono standard 19 mm.

B - NISIDA B/BQuesto volante è di grande valore, grazie all’impugnatura inpoliuretano ed al suo bellissimo aspetto. Esso ha un designa tre razze, con una impugnatura morbida in simil pellenera e razze nere. Soddisfa gli standard EN 28848 e ABYCP22. Mozzo incluso. 350 mm di diametro della ruota. Conostandard 19 mm.

C - SPARGI SSQuesto volante è di grande valore, grazie all’impugnatura inpoliuretano ed al suo bellissimo aspetto. Esso ha un designa tre razze, in pelle aerata e impugnatura argentata e razzein alluminio argentato. Soddisfa gli standard EN 28848 eABYC P22. Mozzo incluso. 350 mm di diametro del volante.Cono standard 19 mm.

D - SPARGI BR/SQuesto volante è di grande valore, grazie all’impugnatura inpoliuretano ed al suo bellissimo aspetto. Esso ha un designa tre razze, in pelle aerata e impugnatura argentata e razzein alluminio argentato. Soddisfa gli standard EN 28848 eABYC P22. Mozzo incluso. 350 mm di diametro del volante.Cono standard 19 mm.

Volanti

La sensazione che provate quando siete al volante della vostra imbarcazione è neces-sariamente influenzata da quanto il volante è adatto alle vostre esigenze personali.Vi offriamo una serie di volanti, tra i quali scegliere.

64

Page 65: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 65/84

SMARTCRAFT 

D

E - V60 BLACK Questo volante è di eccellente valore, grazieall’impugnatura morbida e al suo bellissimo aspetto. Essoha un design a tre razze, con un’impugnatura e razze nere.Materiale termoplastico antiurto. Soddisfa gli standard EN28848 e ABYC P22. Mozzo incluso. 350 mm di diametro del volante. Cono standard 19 mm.

F - PONZI S/SQuesto volante è di eccellente valore, grazieall’impugnatura morbida e al suo bellissimo aspetto. Essoha un design a tre razze, con un’impugnatura e razze ar-gentate. Soddisfa gli standard EN 28848 e ABYC P22. Mozzoincluso. 350 mm di diametro del volante. Cono standard19 mm.

G - SPARGI TIT/BRQuesto volante è di eccellente valore, grazieall’impugnatura in poliuretano e al suo bellissimo aspetto.Esso ha un design a tre razze, è realizzato in pelle traspi-rante con impugnatura marrone e razze inalluminio marrone. Soddisfa gli standard EN 28848 e ABYCP22. Mozzo incluso. 350 mm di diametro del volante. Cono standard 19 mm.

Numero articolo Descrizione

A 67-892762A01 CORSE B/S

B 67-892762A02 NISIDA B/B

C 67-892762A03 SPARGI SS

D 67-892762A04 SPARGI BR/S

E 67-892762A05 V60 BLACK

F  67-892762A06 PONZI S/S

G 67-892762A07 SPARGI TIT/BR

 Timoneria e volanti

65

Page 66: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 66/84

Per la cura del motore

Il motore della vostra imbarcazione merita lamigliore cura possible. Una periodica manuten-zione e l’utilizzo dell’olio Quicksilver garantiscono

al motore un funzionamento fluido e regolare.Specificatamente formulati per i motori marini,I lubrificanti Quicksilver garantiscono il più altolivello di protezione.

Qualunque sia la vostra esigenza, Quicksilver ha il giusto olio per il vostro motore.

E’ l’olio che fa la differenza tramanutenzione e prestazione

66

Page 67: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 67/84

77

78

74

68

Olio

Filtri, kit, anodi

Parti di ricambio

Serbatoi del carburante e tan-iche

Per la cura del motore

67

Page 68: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 68/84

A

D

A - OLIO PER MOTORI FUORIBORDO 2 TEMPI PREMIUMSpecificamente formulato con un additivo marino per rispondere ai bisogni dei motori fuoribordo di piccola emedia potenza.• Per l’utilizzo marino in normali condizioni.• Supera gli standard TC-W3.• Riduce la corrosione dei componenti interni.• Garantisce miglior potere detergente per evitare depositi

carboniosi nel motore.• Risponde a tutti i requisiti richiesti dai costruttori di

motori fuoribordo e moto d’acqua per l’utilizzo di oli TC-W2 e TC-W3 sia nei modelli pre-miscelati sia in quelli cheprevedono l’iniezione d’olio.

• Può essere utilizzato anche per motoslitte, motocicli,motoseghe e altre applicazioni con motori 2 tempi siaraffreddati ad aria che ad acqua dove sia raccomandatala rispondenza ai requisiti prevista dalla API-TC.

B - OLIO PER MOTORI FUORIBORDO 2 TEMPI PREMIUMPLUSSpecificamente formulato con una più alta concentrazi-one di additivo marino per rispondere ai bisogni deimotori fuoribordo di potenza elevata inclusi i motori adiniezione diretta del carburante.• Per l’utilizzo marino in condizioni estreme.• Risponde e supera i requisiti standard Mercury, decisa-

mente più restrittivi degli standard TC-W3.• La combustione pulita riduce la formazione di residui

carboniosi nel sistema di scarico.• Riduce la fumosità.• Lubrificazione superiore.• Risponde a tutti i requisiti richiesti dai costruttori di

motori fuoribordo e di moto d’acqua per l’utilizzo di oliTC-W2 e TC-W3 sia nei modelli pre-miscelati sia in quelliche prevedono l’iniezione d’olio.

C - DFI – OLIO PER MOTORI FUORIBORDO AD INIEZIONEDIRETTASpecificamente sviluppato e formulato per rispondere aibisogni di tutti i motori fuoribordo 2 tempi ad iniezionediretta (DFI).• Olio consigliato per motori “OptiMax”.• Specificamente formulato per rispondere alle richieste

di prestazioni della nuova generazione di motori 2 tempiDFI.

• Incorpora un additivo sintetico ad alta viscosità chegarantisce la miglior protezione contro il grippaggio allealte temperature associate ai motori DFI.

• Migliori additivi detergenti garantiscono la pulizia del pistone per prevenire il bloccaggio delle fasce elastiche.

• Formulato per garantire una miglior protezione contro laruggine, richiesta dall’ambiente marino.

Olio

Numero articolo 92-858021QB1 92-858022QB1 92-858023QB1

Quantità 1 l 4 l 10 l  

Numero articolo 92-858032QB1 92-525033QB1

Quantità 1 l 4 l  

OLIO PER MOTORI FUORIBORDO 2 TEMPI PREMIUM

OLIO 2 TEMPI PER MOTO D’ACQUA

68

Page 69: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 69/84

B C

E F

D - OLIO 2 TEMPI PER MOTO D’ACQUAMiscela sintetica specificamente formulata per rispon-dere ai bisogni delle più potenti moto d’acqua.• Una formula avanzata garantisce superiore stabilità

termica alle alte temperature.• Riduce l’usura del motore, la corrosione e il fumo allo

scarico.• Sviluppato per rispondere ai requisiti richiesti dai

costruttori di moto d’acqua SeeDoo®, Yamaha Wave-Runner® e Polaris Watercraft®, così come per tutte leapplicazioni che richiedono l’uso specifico di un oliorispondente alle specifiche API TC.

• Questo olio non é indicato per l’utilizzo in applicazionidove é raccomandato olio TC-W3.

• L’olio Quicksilver 2 tempi per moto d’acqua prolunga lavita del motore riducendo il bisogno di costose riparazi-oni.

F - OLIO SINTETICO FUORIBORDO 4 TEMPISpecificamente formulato e sviluppato per rispondere atutti i bisogni dei motori fuoribordo 4 tempi.• Nuova formula che garantisce i più alti livelli di prestazi-

one e protezione disponibili oggi in un olio per motorifuoribordo 4 tempi.

• Olio consigliato per i motori Verado.• Indicato per tutti i motori 4 tempi.• Eccelle in tutte le prove di durata.• Protezione ai massimi livelli contro la corrosione marina.

E - OLIO FUORIBORDO 4 TEMPI PERFORMANCESpecificamente sviluppato e formulato per rispondere atutti i bisogni dei motori fuoribordo 4 tempi.• Garantisce lubrificazione superiore e protezione contro

la corrosione e l’usura.• La viscosità formulata per basse temperature, permette

facili avviamenti a freddo.• Gli additivi che garantiscono stabilità in condizioni di

stress meccanico prevengono il degrado dell’olio.• Formula avanzata, sviluppata con additivi per heavy

duty.• Supera tutti i requisiti richiesti dai costruttori di motori

fuoribordo 4 tempi e sorpassa i requisiti API per SJ, CF-2e CH-4.

Numero articolo 92-858026QB1 92-525027QB1 92-858028QB1

Quantità 1 l 4 l 10 l  

Numero articolo 92-858037QB1 92-858038QB1

Quantità 4 l 10 l  

Numero articolo 92-858052QB1 92-858053QB1

Quantità 1 l 4 l  

Numero articolo 92-858045QB1 92-858046QB1

Quantità 1 l 4 l  

Per la cura del motore

OLIO PER MOTORI FUORIBORDO 2 TEMPI PREMIUM PLUS

OLIO FUORIBORDO 4 TEMPI PERFORMANCE

DFI – OLIO PER MOTORI FUORIBORDO AD INIEZIONE DIRETTA

OLIO SINTETICO FUORIBORDO 4 TEMPI

SeaDoo è un marchio registrato di Bombardier Recreational Products Inc. Yamaha WaveRunner è un marchio registrato di Yamaha Motor Corporation, U.S.A. Polaris Watercraft è un marchio registrato di Polaris Industries Inc.

69

Page 70: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 70/84

A

C D

A - OLIO PER MOTORI ENTROBORDO ED ENTROFUORIBORDO4 TEMPISpecificamente formulato e sviluppato per rispondereai bisogni dei motori entrobordo ed entrofuoribordo digrande potenza.• Olio multigrado 25W-40 formulato per eliminare il 

decadimento delle proprietà lubrificanti in condizionedi temperature elevate e carichi estremi (non si richiedel’utilizzo di additivi per aumentare la viscosità).

• Testato sia con motori benzina che diesel.• Garantisce lubrificazione superiore e protezione contro la

corrosione dei componenti interni, l’usura, il grippag-gio e la rigatura – anche in motori che operano ad altetemperature.

• Supera i requisiti API per SJ, CF-2, CH-4 con un additivomultifunzionale che garantisce prestazioni rispondentialla “Marine Grade”.

B - OLIO SINTETICO PER MOTORI ENTROBORDO ED ENTRO-FUORIBORDO 4 TEMPISpecificamente formulato e sviluppato per rispondere aibisogni di tutti i motori marini 4 tempi.• Protezione estrema difficilmente garantita dai convenzi-

onali oli per autotrazione.• Adatto all’utilizzo con tutti i motori Mercruiser e con tutti

i motori entrofuoribordo.• Adatto a tutti i motori 4 tempi.• Protezione superiore contro l’attrito e l’usura.• Eccellente protezione delle parti interne contro la cor-

rosione.

C - OLIO PER MOTORI DIESEL HEAVY DUTY Specificamente formulato e sviluppato per rispondere aibisogni di tutti i motori marini diesel.• Olio 15W-40 formulato per combattere la formazione di

morchie e depositi.• Contiene un additivo di qualità superiore, che garantisce

una miglior protezione.• Garantisce un’eccellente stabilità in condizioni di stress

meccanico, assicurando il mantenimento delle prestazi-oni anche nelle applicazioni più estreme.

• Protegge i componenti interni al motore dalla corrosionee dall’usura.

• Garantisce eccellente tolleranza all’acqua.

Numero articolo 92-858048QB1 92-858049QB1

Quantità 1 l 4 l  

Numero articolo 92-802844Q1 92-858058QB1 92-858059QB1

Quantità 296 ml 1 l 4 l  

Numero articolo 92-858042QB1

Quantità 4 l 

Olio

OLIO PER MOTORI ENTROBORDO ED ENTROFUORIBORDO 4 TEMPI

OLIO PIEDE PREMIUMOLIO PER MOTORI DIESEL HEAVY DUTY 

70

Page 71: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 71/84

B

E

D - OLIO PIEDE PREMIUMSpecificamente progettato e sviluppato per rispondere aibisogni dei piedi dei motori fuoribordo.• Garantisce eccellente lubrificazione e resistenza all’usura

per i piedi e gli ingranaggi dei motori fuoribordo.• Ideale per tutte le fasce di potenza ed in tutte le condizi-

oni operative.• Additivi speciali proteggono gli ingranaggi dal contatto

metallo-metallo.• La formulazione esclusiva migliora l’aderenza del film

lubrificante agli ingranaggi.• L’industria nautica non fissa standard produttivi che

riguardino gli oli piede, per questo è fondamentaleutilizzare prodotti specificamente progettati e testatiper le applicazioni marine, come l’Olio piede QuicksilverPremium.

• Non miscelare con olio piede High Performance.

E - OLIO PIEDE HIGH PERFORMANCE

Progettato per garantire la massima protezione per piedipoppieri e piedi fuoribordo.• Una formula esclusiva garantisce la prolungata vita degli

ingranaggi che operano in condizioni estreme, incluse leapplicazioni che operano con elevata potenza e ad altavelocità.

• Ripetutamente testato per garantire un’eccellente prote-zione contro la corrosione e l’usura.

• Specificamente formulato per prevenire i danni causatidall’ingresso d’acqua nel piede.

• Additivi sintetici proteggono gli ingranaggi dal contattometallo-metallo.

• L’industria nautica non fissa standard produttivi cheriguardino gli oli piede, per questo è fondamentaleutilizzare prodotti specificamente progettati e testati perle applicazioni marine, come l’Olio piede Quicksilver HighPerformance.

• Non miscelare con Olio piede Premium.

Numero articolo 92-858055QB1 92-858056QB1

Quantità 1 l 4 l  

Numero articolo 92-802851Q1 92-858064QB1 92-858065QB1

Quantità 296 ml 1 l 4 l  

Per la cura del motore

OLIO SINTETICO PER MOTORI ENTROBORDO ED ENTROFUORIBORDO 4 TEMPI

OLIO PIEDE HIGH PERFORMANCE

71

Page 72: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 72/84

QUICKSILVER LUBRICATION SCHEDULE GUIDE

(a) Fuoribordo(b) Gruppi poppieri Intervalli lubrificazione utilizzo inacque dolci (considerare il periodopiù breve)

Intervalli lubrificazione utilizzoin acque salate (considerare il periodo più breve)

Prodotto Quicksilver consigliato

Timonerie, cavi, raccordi(a & b)

Cavi acceleratore e cambio, raccordi(a & b)

Telecomandi (a & b)

Punti di ingrassaggio (a & b)

Albero elica (a & b)

Perno di snodo (a & b)

Calettatura albero motore (a & b)

Meccanismo fermo del tilt

Tubo del tilt (a)

Perni (b)

100 ore/almeno 1 volta l’anno

100 ore

100 ore/almeno 1 volta l’anno

100 ore/60 giorni

100 ore/120 giorni

100 ore/120 giorni

100 ore/almeno 1 volta l’anno

100 giorni

100 giorni

100 ore/almeno 1 volta l’anno

50 ore/almeno 1 volta l’anno

50 ore

50 ore/almeno 1 volta l’anno

50 ore/30 giorni

50 ore/60 giorni

50 ore/60 giorni

50 ore/almeno 1 volta l’anno

50 giorni

50 giorni

50 ore/almeno 1 volta l’anno

2-4-C Marine Lubricant con Teflon

OPPURE

Special Lube 101 (questo lubrifican-te contiene Teflon ed è specifico pertollerare carichi di attrito estrema-mente elevati)

Crociere (b)Cuscinetti (b)

100 ore/almeno 1 volta l’anno100 ore/almeno 1 volta l’anno

50 ore/almeno 1 volta l’anno50 ore/almeno 1 volta l’anno

Lubrificante per cuscinettocampana

Calettatura dell’albero (b) 100 ore/almeno 1 volta l’anno 50 ore/almeno 1 volta l’anno Grasso per giunto cardanico

Albero elica (a & b) 100 ore/120 giorni 50 ore/60 giorni Grasso anti-corrosione

Piede (a) (Fuoribordo) Drenare e sostituire dopo 25 ore,poi dopo 100 ore, e quindi una voltal’anno prima del rimessaggio.Controllare e rabboccare (se neces-sario) dopo 10 gg, quindi ogni 30gg.

Drenare e sostituire dopo 25 ore,poi dopo 100 ore, e quindi una voltal’anno prima del rimessaggio.Controllare e rabboccare (se neces-sario) dopo 10 gg, quindi ogni 30gg.

Olio piede Premium

Piede (a & b) (Entrofuoribordo) Controllare dopo 20 ore, quindi 1volta alla settimana. Rabboccare senecessario.Sostituire ogni 100 ore o 1 voltal’anno (a fine stagione).

Controllare dopo 20 ore, quindi 1volta alla settimana. Rabboccare senecessario.Sostituire ogni 100 ore o 1 voltal’anno (a fine stagione).

Olio piede High-Performance

Motori 4-tempi entrofuoribordo/en-trobordo

Controllare settimanalmente. Rab-boccare se necessario. Sostituiredopo le prime 20 ore, quindi ogni100 ore, almeno 1 volta l’anno.

Controllare settimanalmente. Rab-boccare se necessario. Sostituiredopo le prime 20 ore, quindi ogni100 ore, almeno 1 volta l’anno.

Olio 4 Tempi

Motori 4-tempi fuoribordo Controllare settimanalmente. Rab-

boccare se necessario. Sostituiredopo le prime 20 ore,quindi ogni100 ore, almeno 1 volta l’anno.

Controllare settimanalmente. Rab-

boccare se necessario. Sostituiredopo le prime 20 ore, quindi ogni100 ore, almeno 1 volta l’anno.

Olio Fuoribordo 4 Tempi

Olio

Il presente schema è da considerarsi indicativo. Le tabelle di mantenimento per ogni specifico modello sono riportate nel Manuale di Uso e Manutenzione del vostromotore e dovrebbero essere rispettate in quanto tali.

72

Page 73: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 73/84

La migliore manutenzione per i migliori motori al mondo

Se siete proprietari di un fuoribordo Mercury, o

di un Entrobordo o Entrofuoribordo Mercury Mer-Cruiser, avete un motore progettato per soddisfarela vostra passione. Avendo acquistato il migliore,vi aspettate che esso rimanga tale. Quicksilver hamesso a punto una linea completa di prodotti diqualità superiore, atti a prendersi cura del vostromotore e aiutarvi a proteggere il vostro investi-mento, durante tutto l’anno.La manutenzione con Quicksilver è il metodomigliore per prevenire l’insorgenza di problemie mantenere i motori delle imbarcazioni benfunzionanti, al massimo delle prestazioni. Con

Quicksilver, la cura per il vostro motore è piùfacile che mai!

 Tutto quello che vi occorre per cura, ma-nutenzione e protezione è disponibilepresso il vostro fornitore locale Quicksil- ver.Ovunque, in qualsiasi momento, Quicksilver fala differenza. Che sia sull’acqua, o in deposito,il vostro motore richiede la massima attenzione.Quicksilver è certamente il partner che vi oc-corre per prendervi cura delle vostre attrezzaturepreferite. Le parti Quicksilver, progettate perl’ambiente marino e testate nelle condizioni es-treme, vi danno una garanzia assoluta di qualità,sicurezza e durata. Il vostro sogno di libertà esicurezza, prestazioni e affidabilità? Quicksilver lorealizza!

Per la cura del motore

73

Page 74: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 74/84

A

B

A - FILTRI DEL CARBURANTE PER LA SEPARAZIONE DEL-L’ACQUALa contaminazione del carburante con l’acqua può darluogo a prestazioni mediocri del motore, stallo e danno aicomponenti del sistema carburante.Progettati per separare l’acqua dal carburante e, inoltre,rimuovere altre impurità, i f iltri Quicksilver garantiscono ungrado di filtraggio mai raggiunto.

B - FILTRI DELL’OLIOI filtri Quicksilver progettati per applicazioni marine garan-tiscono la massima protezione al vostro motore.Messi a punto specificatamente per un ambiente marino,sono caratterizzati da un grado di f iltraggio mai raggiuntoe da ottima durata, grazie al design più robusto, materialipiù pesanti ed un processo di verniciatura, all’esterno eall’interno, di qualità superiore.I filtri dell’olio devono essere sostituiti una volta l’anno.

Numero articolo Grado di filtraggio Applicazione

35-802893Q4 25 micron, minimo Tutti i fuoribordo – Filtro e chiaveserradadi

35-802893Q01 25 micron, minimo Tutti i fuoribordo – Pezzo di ricambio

FILTRI DEL CARBURANTE PER LA SEPARAZIONE DELL’ACQUA

Numero articolo Applicazione (F = 4 Tempi)

Fuoribrodo

35-822626Q03 F8 (BEL 0P086824-0P325499)/F9,9 (USA 0G760300-0T979999,BEL0P075166-0P325499)/F15 (USA 0G590000 e più recenti)/F15-F25Seapro/F25-F30EFI (2006 e più recenti)

35-822626Q05 F25Carb (del 2006 e precedenti)/F30 (3 cilindri, del 2005 e prec-edenti)

Chiave fuoribordo

91-802653Q02 F9.9-F115

Entrobordo

35-866340Q03 Compatibile con tutti i motori MCM/MIE GM, eccetto il V-6 privo difiltro dell’olio remoto.

35-883702Q Compatibile con i modelli MCM V-6 senza filtro dell’olio remoto.

35-16595Q MCM Hi-Perf GM V8

FILTRI DELL’OLIO

74

Page 75: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 75/84

EC

D

Numero articolo Applicazione (F = 4 Tempi)

16159A2 2,5-3,3

889246A16 F2,5-F3,5

16159A1 4-5/F4-F6

47-42038Q3 6-15/F8BSee/F9,9(323cc)-F15/10-15Sea pro/10-15Viking/XR10

47-803748Q01 F8-F9(209cc)/6-8 International/8Seapro International 

47-803748Q02 F8BF (209cc)-F9,9BF (209cc)

46-99157T2 F8BSee BF/F9,9BF(323cc)-F15BF/15 Sea pro XD/20-25(2c)/20jet/25

853792A4 9,9-15 International/F15 Sea pro

47-85089Q4 15BF/25Sea pro-Super15

853792A1 25-30 International  

853792A07 F25Sea pro/F25EFI-F30EFI (2cyl.)821354A04 F25(0P153499<)/F30Carbu/F30EFI (3cyl.)

821354A2 F25(<0P153499)-F30/30(2c)/30jet

C - KIT TERMOSTATOUna temperatura di esercizio costante è essenziale, per unadeguato controllo delle emissioni, una buona economiadel carburante e valide prestazioni.Per questa ragione, il termostato deve essere testato esostituito regolarmente.Per la massima convenienza, Quicksilver ha ideato dei kitcompleti, che contengono tutti i componenti che occorronoper eseguire facilmente la sostituzione del termostato.

D - KIT DI LAVAGGIOI depositi di sale e di impurità nocive accelerano i processidi deterioramento e corrosione dei componenti del vostromotore.Collegati al tubo del giardino, i nostri kit di lavaggio rimuo-vono l’acqua di mare e i residui, prevenendo i danni allesuperfici interne e le ostruzioni.

E - KIT GIRANTE DELLA POMPA DELL’ACQUAUna girante della pompa dell’acqua erosa o allentatacausa automaticamente il surriscaldamento del motore. Lapompa dell’acqua deve essere sostituita una volta l’anno,per assicurarsi che il motore giri in condizioni ottimali. Perla massima comodità, Quicksilver ha messo a punto un kitcompleto, comprensivo di tutti i componenti che occorronoper eseguire facilmente la sostituzione della girante.

Numero articolo Applicazione (F = 4 Tempi)

14586A3 6-15/15-15 Seapro/10-15 Viking/XR10/15 Seapro(XD)/20-25 (2c)-20Jet/25 Seapro Super 15

825212A1 F25-F30

855676A1 F8/F9,9 (323cc)/F15

Numero articolo Applicazione (F = 4 Tempi)

12612Q2 4-15/10-15 Seapro/10-15 Viking/XR10/F8BSee/F9,9(323cc)-F15/F8BF-F9,9BF(209cc)/F15Seapro/F25 Seapro

16841Q02 2,5-5/25-30int./F2,5-F6/F8-F9,9(209cc)

44357Q2 6-15 International/F8BSee BF/15Seapro(XD)/20(2c)-30(2c)/20-30jet/25Seapro Super15/F8-F9,9(209cc)/F9,9BF(323cc)/F13,5BF/F15BF/F25-F30/F30EFI & Carbu

Per i fuoribordo più potenti, affidatevi all’esperienza del distributore Quicksilver della vostra zona.

KIT TERMOSTATO

KIT DI LAVAGGIO

KIT GIRANTE DELLA POMPA DELL’ACQUA

Per la cura del motore

75

Page 76: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 76/84

F G

G - ANODI ENTROFUORIBORDOPer la massima comodità dell’utente, Quicksilver ha proget-tato kit completi per la sostituzione di tutti gli anodi instal-lati in fabbrica, che si trovano sullo specchio di poppa,oppure sul motore, oppure su entrambi I componenti del vostro motore. Ciascun kit esiste in due versioni: al mag-nesio (da usare in acqua dolce) e in alluminio (da usare inacqua salata).

Numeroarticolo Applicazione    A

   l  u  m   i   n   i  o

   M  a   g   n   é  s   i  o

   A  c  q  u  a  s  a   l  a   t  a

   A  c  q  u  a   d  o   l  c  e

   S  p  e  c  c   h   i  o   d   i

  p  o  p  p  a

   U   n   i   t   à   d   i

  p  r  o  p  u   l  s   i  o   n  e

888756Q01 A1 Gen II (1991 e

più recente)

• • • • •

888755Q01 A1 Gen II (1991epiù recente)

• • • •

888758Q01 B1 (1998 e piùrecente)

• • • •

888757Q01 B1 (1998 e piùrecente)

• • •

888761Q01 B2 (1988 e piùrecente),B3 (1995-2002)

• • • •

888760Q01 B2 (1988 e piùrecente), B3 (1995-2002)

• • •

888761Q02 B3 (2003 e piùrecente)

• • • •

888760Q02 B3 (2003 e piùrecente)

• • •

F - ANODI FUORIBORDOLa corrosione è uno dei peggiori flagelli in grado di distrug-gere il propulsore, l’elica e gli accessori, nell’arco di set-timane, talora di giorni. Nei casi meno gravi, il fenomenoè quanto meno costoso e spiacevole. Nei casi più gravi,compromette la sicurezza.Assicuratevi che il vostro motore riceva la migliore prote-zione contro la corrosione galvanica. Questa protezione èfornita dagli anodi Quicksilver!

ANODI FUORIBORDO

ANODI ENTROFUORIBORDO

Numero articolo Applicazione (F = 4 Tempi)

ALETTE E PIASTRE ANODICHE CORRETTRICI DI ASSETTO

823913Q 2,5-3,3/F2,5-F3,5/6-8 International  

42121Q02 6-15/F8BSee (US 0G760300-0T178499)/F8-F9,9 (323cc)-F15/10Marathon/10-15 Seapro/10-15 Viking/XR10

98432Q6 BF:F8BSee (BEL 0P086824-0P325499)-F9,9(323cc)-F13,5-F15/15Seapro XD/20-25 (2c)/20 Jet/25 Seapro Super 15

853762T01 9,9-15 International/F8-F9,9 (209cc)/F9,9BF (209cc)

803731 9,9-15 International/F15 Seapro

853762 25-30 International/F25-F30EFI/F25Seapro

822157T2 F25-F30/30(2c)/30 Jet/F30 EFI/F25-F30 Carbu

SOSTEGNO DELLO SPECCHIO DI POPPA

875208 F8-F9,9 (209cc)

823913Q 9,9-30 International/F15 Seapro

8252711 F25/30(2c)/30 Jet

804043 F25-F30EFI (US 0R106999 - up)/F25 Seapro/30 (2c)

823912002 F25-F30EFI (US 0R106999 - & superiori)

818298Q1 F30EFI (BEL 0P153500-0P400999 & US OT409000-1B226999)) &Carbu.

BLOCCO CILINDRI E TUBO DI SCARICO

855678 F8BSee/F9,9 (323cc)/F13,5/F15

823912 F8-F9,9(209cc)/F15-F25 Seapro (2005 & più recenti)/F25-F30EFI

823913Q 9,9-30 International  

ANODO A MONTAGGIO LATERALE

823912 circolare 4-5/F4-F6 (1999 & più recenti )

875208 quadrato 4-5/F4-F6 (1999 & più recenti )

826134T3 F30/F30Carbu

Per i fuoribordo più potenti, affidatevi all’esperienza del distributore Quicksilver della vostra zona.76

Page 77: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 77/84

A B C

859065A3

859061A2

859063A2

859064A1

859060A2

859062A1

Quali che siano le dimensioni giuste per voi, i ser-

batoi da 12 litri sono una valida soluzione per unapiccola riserva, quelli da 25 litri sono più adattiper i natanti gonfiabili ed i dinghy e, sia che cer-chiate la qualità superiore o quella standard, ab-biamo il serbatoio più adatto alle vostre esigenze.Stampati a soffiaggio in polietilene, tutti i nostriserbatoi per carburante soddisfano gli standard

ABYC, CSA e UL. La protezione dall’esposizione

agli ultravioletti e dall’invecchiamento aiuta aprevenire lo scolorimento e mantiene la plasticaflessibile, per una vita più lunga.• Progettato per l’uso nel tempo libero, nel duro

e aggressivo ambiente marino.• Di peso leggero, non soggetto a corrosione,

infrangibile e resistente alle ammaccature.

• Progettato con resina stabilizzata agli UV.

• Provvisto di certificazione specifica e conformeai requisiti industriali.

• Testato per l’uso con miscele di carburanti.

Serbatoi del carburante

A - SERBATOI PORTATILI IN PLASTICA QUICKSILVER “SU-PER” PER IL CARBURANTE• Con uscita del carburante a connessione rapida “pro-

tetta”.• A svuotamento manuale.• Tacche del livello di carburante incorporate.• Da utilizzare con connettore a doppia tenuta.

B - SERBATOI PORTATILI IN PLASTICA QUICKSILVER“STANDARD” PER IL CARBURANTE• Provvista di guarnizione filettata 1/4-18 per le condotte

del carburante.• Tappo per lo svuotamento manuale.

Numero articoloStandard

 Taglia

1265-859064A1 25 Litri (6.6 US Gal)480 mm x 318 mm x 282 mm

1260-859060A2 12 Litri (3.2 US Gal)368 mm x 248 mm x 229mm

1259-859062A1 25 Litri (6.6 US Gal)552 mm x 368 mm x 254 mm

Numero articoloSuper 

 Taglia

1265-859065A3 25 Litri (6.6 US Gal)480 mm x 318 mm x 282 mm

1260-859061A2 12 Litri (3.2 US Gal)368 mm x 248 mm x 229mm

1259-859063A2 25 Litri (6.6 US Gal)552 mm x 368 mm x 254 mm

C - TANICHE• Confezione antifurto.• Elevato polietilene ad alta densità, con inibitore di UV

per la lunga durata.• Peso leggero.• Beccuccio di versamento con filtro in ottone.• Incluso nella classificazione UL-soddisfa ANSI/ASTM

D3435-80l.

Numero articolo Taglia

67-8313152 5 Litri

67-8313161 10 Litri

67-8313172 18.8 Litri

67-8313181 22.7 Litri

67-8313191 20 Litri (Diesel)

Per la cura del motore

SUPER STANDARD TANICHE

Diesel 

77

Page 78: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 78/84

D

B

F

A

A - TUBAZIONI CARBURANTEL’impianto di alimentazione del carburante deve esserecontrollato regolarmente, per l’individuazione di eventualiperdite.Le nostre condotte del carburante da 8 mm I.D. universalisono assemblate con vaschetta per l’iniettore e possibilidiversi attacchi, per l’ingresso del carburante nel motoredel fuoribordo.

B - TUBO FILETTATO LATO UNCINATO DEL SERBATOIO - 22-89771Q2• Da utilizzare con tubo 5/16” (8 mm) I.D. ed applica-

zioni che richiedono una f ilettatura di 1/4” NPT.• Funzionerà anche con il nostro supporto del filtro di

separazione dell’acqua.

C - POMPETTA CARBURANTE A BULBO - 89396Q01• Da utilizzare con la nostra tubazione carburante (nera)

con diametro interno 1/4.

D - TUBO DEL CARBURANTE - 85861079• Condotta del carburante con certificazione CE, senza

connettori.• Condotta del carburante tipo premium, per assemblaggi

di condotte eseguiti su misura.

Numero articolo Lunghezza Lato motore Lato serbatoio

32-877680Q8 32-877680Q12

244 cm (8 Ft.) o 365cm (12 Ft.)

Attacco di tipo standard a connes-sione rapida

Attacco di tipo a connessione rapida

32-877681Q8 32-877681Q12

244 cm (8 Ft.) o 365cm (12 Ft.)

Attacco di tipo standard a connes-sione rapida

Attacco filettato da 1/4” NPT 

32-877682Q8 32-877682Q12

244 cm (8 Ft.) o 365cm (12 Ft.)

Attacco filettato da 1/8” NPT Attacco filettato da 1/4” NPT 

32-877683Q12 244 cm (8 Ft.) Nessun connettore all ’estremità - 1morsetto

Nessun connettore all’estremità - 1morsetto

32-877684Q8 244 cm (8 Ft.) Connettore rapido a pressione pic-

colo, vecchio stile

Attacco filettato da 1/4” NPT 

32-877685Q8 244 cm (8 Ft.) Attacco standard a connessionerapida

Attacco a baionetta

32-858610A31 274 cm (9 Ft.) Nessun connettore all’estremità Nessun connettore all’estremità

 TUBAZIONI CARBURANTE

78

Page 79: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 79/84

G

E

C

F - TAPPO DI RICAMBIO CON TACCHE DI LETTURA- 823535Tappo di ricambio completo con assemblaggio sistema dilettura, svuotamento manuale per l’utilizzo con serbatoiodel carburante da 3.5 galloni US.

G - TAPPO DI RICAMBIO – 36-816976Q1Svuotamento manuale, in vendita 2 esemplari per volta.

E - KIT CONNETTORE – 22-804787Q• Contiene i connettori al motore e di giunzione per le

tubazioni carburante.• Adatto a tubazioni carburante da 5/16 in. (8 mm) I.D.

Per la cura del motore

79

Page 80: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 80/84

Taking fun to extremes.To ensure that your boat and engine run at peak performancenext spring, you must properly protect them from rust, corrosion

and internal damages before storing them for the cold wintermonths ahead. With Quicksilver as a partner, you can be sure

of premium quality oils and parts to keep your engine smooth,clean and problem-free. Visit www.quicksilverwinterization.com 

for the dealer nearest you.

2

18

19

20

21

22

13

5

27

28

29

4

2

17

16

11 12

15

10

23 24 25

7

10

26

14

11

24 25

126

3

15

9

17

1211

161

80

Page 81: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 81/84

1 1 1

2 2 2

2 2 16

3 6 717

18 19 20 12

9

26

1110

252423

# Prodotto consigliato Tipo motore / zona di utilizzo Numero di particolare

1 Entrobordo ed entrofuoribordobenzina 4 Tempi

Entrobordo Diesel 

Olio Sterndrive & Inboard 4-CycleOlio Synthetic Blend 4-Cyclel 

Olio Heavy Duty Diesel 

92-858049QB192-858055QB1 oppure92-858056QB192-858042QB1

2 Fuoribordo 4 Tempi

Fuoribordo 2 Tempi

Fuoribordo 2 Tempi DFI (Iniezionediretta)

Olio Performance 4-StrokeOlio Synthetic Blend 4-Stroke

Olio Premium 2-CyclePremium Plus 2-CycleOlio DFI

92-858046QB192-858052QB1 oppure92-858053QB192-858022QB192-858027QB192-858037QB1

3 Entrobordo e Fuoribordo 4 tempi

Solo per motori a benzina2-Tempi e 4-Tempi

Filtro olio e filtro carburante Quicksilver

Power Tune

Il numero di particolaredipende dal modello del motore.92-858080QB1

4 Beccucci flessibili per rabbocchi per bottiglie da 946 ml oppure da 3.78 l 

802887Q802888Q

5 Coppa olio motore

Adattatore per fuoribordo QuattroTempi

Drenaggio olio dal piede dei motori entro-fuoribordo, entrobordo e fuoribordo.

802889Q1

828369

6 Entrofuoribordo High Performance Gear Lube 92-802851Q02 oppure92-858064QB1 oppure92-858065QB1

7 Piede fuoribordo Premium Gear Lube 92-802844Q02 oppure92-858058QB1 oppure92-858059QB1

8 Pompa di lubrificazione piede per da 946 ml oppure da 9.46 l 

91-802891Q291-850730Q1

9 Per motori entrobordo con

sistema di raffreddamento acircuito chiuso

Pre-Mixed Marine Engine Coolant 92-813054A2

101112

Albero elica e leverismi del cambio

Terminali cavi timoneria e caviacceleratore / cambio

Grasso contro la corrosioneLubrificante 2-4-C marine con TeflonSpecial Lube 101 con Teflon

Special Lube 101 con Teflon

92-802867Q192-802859Q1 oppure92-802863Q1 oppure92-802861Q192-802865Q0292-802865Q02

13 Erogatore di grasso con impug-natura

Tubi 296 ml 91-37299Q2

14 Alberi calettati di motori entro-bordo / entrofuoribordoGiunti e cuscinetti delle crociere

Grasso Quicksilver

Lubrificanti “U-Joint & Gimbal Bearing”

92-802869Q1

92-802870Q1 oppure92-802871Q1

15 Serbatoi pompe idrauliche Power Trim and Steering Fluid 92-858074QB1

16 Per tutti i motori Corrosion Guard per proteggere le partiesterne dalla corrosione 92-802878Q55

17 Per tutti i motori Olio Storage Seal Fogging 92-858081QB1

18 Carburante Fuel System Treatment & Stabilizer 92-858071QB1 oppure92-858072QB1

19 Carburante Dri-Fuel 92-858069QB1

20 Carburante Fuel System Cleaner 92-858070QB1

21 Guarnizioni per motori a benzinaQuattro Tempi

Valve Lubricant 92-802874Q1

22 Carburante Water Eliminator 67-808887Q

23 Pulitore per rifinire gli oggetti pitturati 92-802878Q54

24Vernice grigio chiaro 92-802878Q52

25 Vernice a spruzzo Touch-Up 92-802878Q1 oppure92-802878Q292-802878Q14

26 Eliche in alluminio Vernice nera EDP 92-802878Q50

272829

Per tutti i motori Cuf fie Quicksilver Flushing Attachments per il  lavaggio del motore con acqua dolce

Numero di particolare dif-ferente a seconda del tipodi motore.

TABELLA DI MANUTENZIONE DEL MOTORE

Per la cura del motore

81

Page 82: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 82/84

Il rimessaggio invernale del vostrofuoribordo

Per assicurarsi che l’imbarcazione e il motoresiano in perfette condizioni l’anno prossimo/laprossima primavera, occorre proteggerli adeguata-mente dalla ruggine, dalla corrosione e dai danniinterni, prima di lasciarli in deposito per i mesi difreddo e gelo.Il vostro motore è il migliore e merita pertanto il meglio! Per questo, potete contare sull’esperienzae sulla tecnologia Quicksilver. Con Quicksilvercome partner, siete sicuri di avere olio e pezzidi ricambio di qualità superiore, per conservarela vostra imbarcazione in ordine, pulita e senza

problemi.

Consulta i siti internet e scopri un mondo di infor-mazioni: www.quicksilverwinterization.com

82

Page 83: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 83/84

Pilotare un’imbarcazione assume unsignificato completamente nuovo

83

Page 84: Ricambi Ed Accessori 2008

5/17/2018 Ricambi Ed Accessori 2008 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ricambi-ed-accessori-2008 84/84

Ski vests

Brunswick Marine in EMEA

è certifcata con il Sistema

di Qualità ISO 9001:2000

BRUNSWICK MARINE in EMEA

ISO 9001 - 2000 CERTIFI ED

    P  r   i  n   t  e   d   i  n   t   h  e   N  e   t   h  e  r   l  a  n   d  s .

   P  a  r   t   #  :   9   0  -   8   M   8   0   2   1   3   4   5  -   0   8

 Tieniti aggiornatoResta in contatto con Mercury, Quicksilver e gli altri marchi della famiglia Brunswick Marine

Consulta i siti internet e scopri un mondo di informazioni:

www.BrunswickMarineEMEA.com Il sito aziendale europeo. Il tuo portale per tutti iprodotti, servizi e marchi di Brunswick Marine in EMEA

www.mercuryverado.eu Il sito europeo dedicato ai motori Verado

www.Quicksilverwinterization.com Il sito europeo dedicato alle operazioni di rimessaggioinvernale

www.Quicksilvertune-up.com Il sito europeo dedicato alla preparazione pre-stagionale.

www.mercurymarine.com Il sito di Mercury Marine USA

© Brunswick Marine in EMEA. Tutti i diritti sono riservati.In Brunswick Marine in EMEA siamo alla ricerca continua di metodi atti a migliorare i prodotti che progettiamo, fabbrichiamo e distribuiamo e a t al fine apportiamo costant ementemodifiche alle specifiche dei motori, delle imbarcazioni e degli accessori. Ogni sforzo viene compiuto aff inché la documentazione relativa alle vendite ed alla manutenzione sia sempreaggiornata. Il presente opuscolo non deve essere considerato come guida alle specifiche più recenti, né costituisce una promozione per la vendita di determinati motori, imbarcazionio accessori. I distributori ed i concessionari non sono né agenti né affiliati di Brunswick Marine in EMEA e pertant o non dispongono dell’autorità necessaria per vincolare BrunswickMarine in EMEA tramite dichiarazioni o affermazioni esplicite, comprese, e non sole, eventuali dichiarazioni legali riguardanti prodotti, vendite, applicazioni ed operazioni manutentive.Non tutti i prodotti sono disponibili in tutti i paesi. Alcuni prodotti illustrati in questo catalogo sono dotati di accessori optional. Per maggiori informazioni contattate il vostro conces-sionario di fiducia. Visitate il sito: http://www.BrunswickMarineEMEA.com

EMEA