Q and R · Cannula aspirazione 23G, punta curva, foro aspirazione 0.3 mm, sabbiata 23G infusion...
Transcript of Q and R · Cannula aspirazione 23G, punta curva, foro aspirazione 0.3 mm, sabbiata 23G infusion...
Disposables
www.janach.it
®
RQ and
La linea monouso creata dalla E.Janach® è stata introdotta recentemente sulla crescente richiesta del mercato.Nello sviluppo dei prodotti riportati in questo catalogo, abbiamo tenuto in forte considerazione la qualità dei polimeri e acciai utilizzati nel sovrastampaggio.
La nostra esperienza e la conoscenza maturata in molti anni di servizio nella realizzazione dei prodotti riutilizzabilidi alta gamma qualitativa a fortemente condizionato, di conseguenza, anche la qualità e performance dei prodotti monouso che offriamo oggi ai nostri clienti.
La linea dei prodotti monouso è stata inizialmente focalizzata sugli articoli principali che, le chirurgie del segmneto anteriore, cornea, refrattiva e ambulatoriale, richiedono. Particolare attenzione è stata prestata anche all’ergonomia di alcuni prodotti, quali ad esempio le pinze da capsuloressi, così come il trattamento e la cura maniacale, tipica dei nostri prodotti, sono stati rispettati secondo i canoni di controllo e qualità delle tips.
La E.Janach® ad oggi può vantare una gamma completa dei prodotti riutilizzabili già conosciutied introdotti anche sul mercato internazionale, che non necessita di ulteriore presentazione.A completamneto viene affiancata la linea monouso illustrata in questa brochure.
E. Janach® has recently created e new line of disposable instruments following the growing demand from the worldwide markets.
We have taken considerable care about the quality of the polymers and of the stainless steel used in the overmoulding process.
Our experience, in addition to the knowledge gained in years of highest quality Ophthalmic Reusable instruments manufacturing,
has deeply influenced the quality standards and the performance of the disposable products that we are currently offering to our clients.
We have focused at a first stage on the most important selected instruments for anterior segment procedures such as cataract,
cornea and refractive.
Specific attention has been given to the ergonomics of products like the new round handle capsulorrhexis forceps and at the
same time we have maintained the excellent quality standards and the extreme care for the technical features of all the range of tips.
E. Janach® is proud to have developed throughout its history a complete range of reusable instruments well known for
their highest standard of quality and innovation.
The disposable line illustrated in this brochures completes and supports the above line assuring the same level of quality and reliability.
femto cataractcapsula flap removal forceps
10 unità per scatola/10 sterile units
JD2192.35A/10micro spatola sottile a lancia, larghezza 0.8 mm, per scollare ed aprire delicatamente le incisioni create dal femto laser
incisions breaching spatula for femto laser procedure, 0.8 mm lancet shaped (to open the incision performed by femto laser)
JD3126.9/10pinza capsulare, con sistema di apertura controllata, punte smusse da 11 mm, per incisione da 1.7 mm.(per rimuovere il flap capsulare nella chirurgia con femto laser)
capsule removal forceps with controlled opening, 11 mm blunt tips, work down to 1.7 mm incisions.(to be used after femtosecond laser capsulotomy to grasp and remove the capsule)
10 unità per scatola/10 sterile units
NEW
JD3290/10pinza serrafili e asportazione punti, rettatying and stitch forceps, straight
JD3218.1/10pinza Mc. Pherson, angolataMc. Pherson forceps, angled
JD2188/10pinza per posizionamento lente terapeutica post-op, mod. Marino post-op contact lens positioning forceps, by Marino
JD3291/10pinza corneale, 1x2 denti retti da 0.20 mm, con piani prendifilo, mod. Bonncorneal Bonn forceps, 1x2 straight 0.20 mm teeth, with tying platform
JD3135.1/10pinza capsuloressi per MICS, con sistema di apertura controllata, mod. GiannettiMICS capsulorrhexis forceps with 1.8 mm controlled opening, sharp tips, by Giannetti
JD3132/10pinza capsuloressi dorso curvo, mod. Corydonstandard capsulorrhexis Corydon forceps, sharp tips
JD3135/10pinza capsuloressi, mod. Giannetti (per incisione max 2.8 mm)standard capsulorrhexis forceps, by Giannetti (2.8 mm incision)
capsulorrhexis ROUND handle
10 unità per scatola/10 sterile units
1.8 mm incision MICS
2.8 mm incision
2.8 mm incision
JD3135.1R/10pinza capsuloressi per MICS, con sistema di apertura controllata, manico ergonomico. mod. GiannettiMICS capsulorrhexis forceps with 1.8 mm controlled opening, round handle sharp tips, by Giannetti
1.8 mm incision MICS
capsulorrhexis FLAT handle
forceps
NEW
uncino tira-spingi, posizionatore per IOL, delicato, angolato, braccio da 12 mmpush-pull IOL manipulator, delicate tip, 12 mm angle to tip
phaco chopper Nagahara, angolo di taglio 60°, angolato, braccio da 10 mmNagahara Phaco chopper blunt tip, 60° cutting edge, 10 mm angle to tip
splitter-manipolatore per nucleo, delicato, angolato, braccio da 10 mmnucleus splitter-manipulator, delicate, 10 mm angle to tip
JD2193.4A/10
JD2180.24A/10
JD2192.9A/10
10 unità per scatola/10 sterile units
phaco chopper/nucleus splitter/IOL manipulatorHIGH QUALITY HAND-CRAFTED TIPS
uncino manipolatore IOLIOL manipulator
JD2180.2A/10
uncino chopper mod. Pezzolaphaco chopper blunt cutting tip by Pezzola
JD2180.8A/10
manipolatore e separatore nucleonucleus manipulator/splitter
JD2195.1A/10
JD2112/10
Spatola hockey per depitelizzazione PRK, consigliata anche per procedure di DSEK/DSAEK, Slam e Pterigio
hockey spatula for epithelium removal, suggested for PRK DSEK/DSAEK, Slam and Pterygium
PHACO chopper
NUCLEUS splitter/manipulator
IOL/push-pull manipulator
5 unità per scatola/5 sterile units
JanachJD96624
JanachJD96613
JanachJD96629
23G infusion handpiece, "thin-wall", two 0.4 mm sideports Manipolo per infusione 23G, "thin-wall", punta curva, fori laterali da 0.4 mm
23G aspiration handpiece, sanblasted, 0.3 mm port (curved)Cannula aspirazione 23G, punta curva, foro aspirazione 0.3 mm, sabbiata
23G aspiration handpiece, 0.3 mm port (curved)Cannula aspirazione 23G, punta curva, foro aspirazione 0.3 mm, liscia
JCP0003
Toric IOL disposable set
anello + marcatore assiale/ring + axial marker
(anello graduato 5° ogni step/ring with marks each 5°)
5 unità per scatola/5 sterile units
blefarostato reverse con bloccaggio/reverse speculum with lockJD2003
JD2056.7/10blefarostato monofilamento/wire speculum
blefarostati/speculum
10 unità per scatola/10 sterile units
20 unità per scatola/20 sterile units
Blefarostato monouso con valve aperte da 15 mm.Consigliato per uso diagnostico e chirurgico.
L’ampio telaio permette facilmente il posizionamento e la rimozione sul pazienteJD2007.1/5Wire speculum disposable 15 mm blade with large frame.
Recommended for diagnostic and surgical procedures.The wide frame allows easy placement and removal
5 unità per scatola/5 sterile units
NEW
Il set contiene i seguenti articoli:/the set includes:
I/A BIMANUAL“ULTRA THIN” disposable CANNULAE
JD2622.1/10
LACRIMAL dilator
dilatatore singolo vie lacrimali, monouso, sottiledisposable single use lacrimal dilator, fine
ST1276cannula vie lacrimali, monouso. Sterile, curva, braccio da 30 mm, Ø 26G single use lacrimal cannula, disposable. Sterile, curved, 30 mm long, Ø 26G
LACRIMAL cannula
10 unità per scatola/10 sterile units
10 unità per scatola/10 sterile units
ST1292set per ricostruzione vie lacrimali, per adulti, composto da: 2 sonde Ø 21G lunghezza 80 mm,1 tubicino in silicone, Ø 0,64 mm, lunghezza 260 mm, sterile
nasolacrimal intubation set, for adults, includes: 2 malleable Ø 21G, 80 mm long probesand 1 silicone tubing Ø 0,64 mm, 260 mm long, sterile
INTUBATION LACRIMAL probes
5 unità per scatola/5 sterile units
ST1293 PEDRIATICO/PEDIATRICset per ricostruzione vie lacrimali, perdriatico, composto da: 2 sonde Ø 22G, lunghezza 55 mm,1 tubicino in silicone Ø 0.64 mm, lunghezza 300 mm, sterile
nasolacrimal intubation set, pedriatic, includes: 2 malleable probes Ø 22G, 55 mm long,and 1 silicone tubing, Ø 0.64 mm, 300 mm long, sterile
5 unità per scatola/5 sterile units
JD70203 unità per scatola/3 sterile units
set per ricostruzione vie lacrimali, per adulti, composto da: 2 sonde Ø 22G lunghezza 185 mm,1 tubicino in silicone, Ø 0,7 mm, lunghezza 300 mm, sterile
nasolacrimal intubation set, for adults, includes: 2 malleable Ø 22G, 185 mm long probesand 1 silicone tubing Ø 0,7 mm, 300 mm long, sterile
LACRIMAL inspection disposable set
JD2622
set vie lacrimali. Sterilesingle use lacrimal set. Sterile
cannula curva 26G, lunghezza 33 mm26G curved cannula, 33 mm long
dilatatore vie lacrimali, sottilelacrimal dilator, fine
5 unità per scatola/5 sterile units
Il set contiene i seguenti articoli:the set includes:
PRK photo refractive keratomy disposable set JCP0002
blefarostato monouso con valve aperte da 15 mm. Consigliato per uso diagnostico e chirurgico.L’ampio telaio permette facilmente il posizionamento e la rimozione sul paziente
spatola per depitelizzazionespatula for epithelium removal
marcatore per zona ottica, Ø 9.0 mmcorneal marker, Ø 9.0 mm
cannula per irrigazione curva, apertura sul fronte. Per PRK/LASIKPRK/LASIK irrigation cannula. Curved and flat, front opening
5 unità per scatola/5 sterile units
Il set contiene i seguenti articoli:/the set includes:
wire speculum disposable 15 mm blade with large frame. Recommended for diagnostic and surgical procedures. The wide frame allows easy placement and removal
FEMTOcataract basic disposable set
- blefarostato monouso con valve aperte da 15 mm. Consigliato per uso diagnostico e chirurgico. L’ampio telaio permette facilmente il posizionamento e la rimozione sul paziente
wire speculum disposable 15 mm blade with large frame. Recommended for diagnostic and surgical procedures. The wide frame allows easy placement and removal
JDFEMTO.1
- splitter per nucleo, di forma a disco, sottile, per femto laser (utile per separare i quadranti di nucleo) monouso
nucleus splitter, disc shaped very thin for femto second laser (useful to separate the quadrants of the nucleus) disposable
- micro spatola sottile a lancia, larghezza 0.8 mm, per scollare ed aprire delicatamente le incisioni create dal femto laser
incisions breaching spatula for femto laser procedure, 0.8 mm lancet shaped (to open the incision performed by femto laser)
Il set contiene i seguenti articoli/the set includes:
Manipolo per infusione 23G, "thin-wall", punta curva, fori laterali da 0.4 mm
Cannula aspirazione 23G, punta curva, foro aspirazione 0.3 mm, sabbiata
23G infusion handpiece, "thin-wall", two 0.4 mm sideports
23G aspiration handpiece, sanblasted, 0.3 mm port (curved)
Pinza capsulare, con sistema di apertura controllata, punte smusse da 11 mm, per incisione da 1.7 mm.(per rimuovere il flap capsulare nella chirurgia con femto laser)
Capsule removal forceps with controlled opening, 11 mm blunt tips, work down to 1.7 mm incisions.(to be used after femtosecond laser capsulotomy to grasp and remove the capsule)
5 unità per scatola/5 sterile units
Strumenti addizionali al set base JDFEMTO.1Additional tools for the basic set JDFEMTO.1
siringa a molla con anello a suzione, monousosingle use vacuum syringe with disposable suction ring
telo 75x60 cm, in materiale bi-accoppiato con foro ovale 6x9 cmstandard drape 75x60 cm, with oval incision film 6x9 cm
cross linking disposable set
marcatore per zona ottica, Ø 9.0 mm, monousocorneal marker, Ø 9.0 mm, disposable
spatola per depitelizzazione, monousospatula for epithelium removal, disposable
tamponi triangolari in PVA con manico, 2 confezioni da 5 pezzi steriliPVA spears, triangular , with handle, 2 pack of 5 spears each, sterile
JCP0005
disposable kit syringe+cxl ring
siringa a molla monouso, con tubo in siliconee raccordo da usare con anello riutilizzabile J2294
disposable vacuum syringe with tubing setto be used with J2294 reusable ring
5 unità per scatola/5 sterile units
5 unità per scatola/5 sterile units JCP0007
JD2654
CXL
CXL
disposable vacuum syringe
Il set contiene i seguenti articoli:/the set includes:
- siringa a molla con anello a suzione, monouso single use vacuum syringe with disposable suction ring
5 unità per scatola/5 sterile units
blefarostato monouso con valve aperte da 15 mm. Consigliato per uso diagnostico e chirurgico.L’ampio telaio permette facilmente il posizionamento e la rimozione sul paziente
wire speculum disposable 15 mm blade with large frame. Recommended for diagnostic and surgical procedures. The wide frame allows easy placement and removal
Anello per procedura CXL, risterilizzabile, per un posizionamentostabile sulla cornea. Elimina fuoriuscite del prodotto evitando irritazioni ed emorragie subcongiuntivali, garantendo la perfetta riproducibilità dell’intervento. Utilizzare con siringa a suzione monouso JD2654.
Reusable CXL soaking ring for cross-linking procedure. Allows for easy, quick andsteady positioning on the cornea, eliminates fluid leakage, avoids subconjunctival irritations and haemorrhages assures accurate repeatability of the procedure. To be used with disposable vacuum syringe JD2654
J2294
cross linking reusable ringCXL
designed by P. Vinciguerra M.D.
+
IVT Injectionsdisposable set JCP0001
siringa 2,5 ml LLsyringe 2,5 ml LL
ciotola graduata 500 ccgraduated bowl, 500 cc
marcatore 3,5-4 mmmarker 3,5-4 mm
spugna con manicohandle sponge
5 bastoncini assorbenti a sigaretta5 cellulose absorbent sticks
ago ipodermico 30 G x 13 mmhypodermic needle, 30 G x 13 mm
telo paziente SMS 100x120 cm, film inciso e tasca lateraleSMS ophthalmic drape, 100x120 cm with incision film and side pocket
telo standard 150x150 cmstandard drape, 150x150 cm
5 compresse di garze TNT 10x10 cm - 4 strati5 TNT gauze 10x10 cm - 4 layers
marcatore 3,5-4 mmmarker 3,5-4 mm
JD2836/10
configurazione personalizzabile su richiesta
customized configuration on request
pinza corneale, 1x2 denti retti da 0.20 mm, con piani prendifilo, mod. Bonncorneal Bonn forceps, 1x2 straight teeth, 0.20 mm, with tying platform
blefarostato monouso con valve aperte da 15 mm.Consigliato per uso diagnostico e chirurgico.
L’ampio telaio permette facilmenteil posizionamento e la rimozione sul paziente
wire speculum disposable 15 mm blade with large frame.Recommended for diagnostic
and surgical procedures.The wide frame allows easy placement and removal
set monouso inserimento lenticolo di Descemet disposable inserting set for Descemet lenticle
DMEK kit di iniezione/inserimento per membrana di Descemet/DMEK injection kits/insert for Descemet's membrane
Il sistema ideato per l’inserimento della membrana di Descemet èbasato sul concetto di iniezione attraverso un semplice cartridgecollegato a una siringa per mezzo di un adattatore metallico. Il sistema aspira la membrana colorata precedentemente immersa in soluzione salina e la inietta unitamente al liquido stesso
(video disponibile sul sito web www.Janach.it)
DMEK Descemet membrane injection/inserting kit.This system, created for the insertion of the Descemetmembrane, is based upon the idea of injecting by means ofa simple cartridge connected to the syringe througha metallic adaptor. The system suctions the coloredmembrane, previously soaked in a saline solution andinjects it together with the same solution
(video available at www.janach.it)
vacuum syringe and tubing set
DMEK punch donatore a suzionevacuum donor punch disposable
JCP0010
5 unità per scatola/5 sterile units
NEW
JD2890.800 DMEK punch with blade, Ø 8.00 mm DMEK punch con lama, Ø 8.00 mm
DMEK punch with blade, Ø 8.25 mm DMEK punch con lama, Ø 8.25 mm
DMEK punch with blade, Ø 8.50 mm DMEK punch con lama, Ø 8.50 mm
DMEK punch with blade, Ø 8.75 mm DMEK punch con lama, Ø 8.75 mm
JD2890.825JD2890.850JD2890.875JD2890.900JD2890.950
DMEK punch con lama, Ø 9.00 mm
DMEK punch con lama, Ø 9.50 mm
DMEK punch with blade, Ø 9.00 mm
DMEK punch with blade, Ø 9.50 mm
gamma lamerange blades
JD2890FD.100DMEK punch con lama a profondità calibrata 100 μ
eyebankingDMEK donor punch blade Ø 10mm,
100 µ calibrated blade
DMEK punch blade with calibrated depth 100 μ
Diametro lama Ø 10mm
Punch blade Ø 10mm
lavoro sviluppato in collaborazione con la Fondazione Banca degli Occhi del Venetodeveloped in collaboration with the Eye Bank Foundation of Veneto
BIG BUBBLE disposable set designed by R. Fogla M.D.
- cannula DALK da iniezione, monouso 27G (BIG BUBBLE) disposable DALK air injection cannula 27G (BIG BUBBLE)
- dissettore monouso per tasca intrastromale, sezione conica, per tecnica “BB” disposable intrastromal pocket dissector, conical shaped, for BIG BUBBLE technique
BIG BUBBLE cannula monouso/disposable cannula
JD2641.58/10cannula DALK/BIG BUBBLE da iniezione aria, piatta 27G foro inferiore da 0.4 mm
27G air injection big-bubble flat cannula, 0.4 mm lower port
10 unità per scatola/10 sterile units
Il set contiene i seguenti articoli:/the set includes:
BIG BUBBLE Janach disposable set
Il set contiene i seguenti articoli:/the set includes:
5 unità per scatola/5 sterile units
5 unità per scatola/5 sterile units
- dissettore per tasca intrastromale, sezione triangolare, per tecnica “BB”intrastromal pocket dissector, triangle-shaped, for BIG BUBBLE technique
disposable DALK air injection cannula 27G (BIG BUBBLE) - cannula DALK da iniezione, monouso 27G (BIG BUBBLE)
lower port
triangle-shaped
conical shaped
JDBB00
JDBB01
lower port
lower port
J3789
J3789.23
cannula di ricambio, 20G,diamantata, tip in silicone
23G
20G soft tip diamond dusted
23G
ST1603 D00 cannula per aspirazione fluidi sottoretinici,20G, retta, sleeve silicone da 3 mm
20 G subretinal fluid aspiration cannula,straight, 3 mm silicone sleeve
J3781
J3781.23
J3781.25
cannula di ricambio, 20G , tip silicone
23G
25G
20 G spare needle
23G
25G
J3785
J3785.23
J3785.25
cannula di ricambio, 20G , non-protetta
23G
25G
20 G spare needle
23G
25G
J3783
J3783.23
J3783.25
cannula di ricambio, “ brush” in silicone,20 G, retta
23G
25G
20 G spare needle
23G
25G
VR cannule/cannulas
M5194 cannula a doppio calibro per iniezione subretinale di BSS, 20G , punta da 41G
con aspirazione
20G dual bore subretinalBSS injection needle, 41 G tip
with combined aspiration
ST1603 F00 cannula I/A coassiale da 26 G , per PFCL , sleeve esterno 20G, aspirazione 27G
26 G PFCL coaxial I/A cannula,27G aspiration port on 20 G sleeve
M5203 sleeve esterno 23G 23 G sleeve
* solo per il mercato domestico * only for domestic market
*
silicone tip
blunt tip
brush silicone tip
5 unità per scatola/5 sterile units
5 unità per scatola/5 sterile units
*10 unità per scatola/10 sterile units
5 unità per scatola/5 sterile units
1 unità per scatola/1 sterile units *
Flexible irisretractors
i r i s ret ractor s with anatomical sliding stopper
J4900.1 retrattori flessibili/flexible iris retractors
J4905.1 retrattori flessibili/flexible iris retractors
J4900
J4905
M5213 retrattori flessibili, stelo sezione rettangolarelfatar flexible iris retractors
RETRATTORI FLESSIBILI/FLEXIBLE IRIS RETRACTORS
J 4900
J 4905
M 5312
N e w fl e x i b l e
6 scatole da 5 unità/6 pack of 5 sterile units
retrattori flessibili/flexible iris retractors
retrattori flessibili/flexible iris retractors
5 unità per scatola/5 sterile units
5 unità per scatola/5 sterile units
6 scatole da 5 unità/6 pack of 5 sterile units
5 unità per scatola/5 sterile units
nuovi retrattoriiridei flessibili, confermo anatomicos c o r r e v o l e
r e t r a t t o r iiridei flessibili
JD4807lente prismatica - 30°Permette una visualizzazione del perimetro posteriore del fondo e del vitreo oltre la linea equatoriale con minima distorsione in occhi fachici, afachici e pseudofachiciprismatic lens - 30°Provides visualization of the posterior peripheral fundus and vitreous beyond the equator with minimal distortion in phakic and pseudophakic eyes
VR lenti monouso/disposable lenses
8 unità per scatola/8 sterile units
JD4802lente biconcavaFacilita la visione del fondo con l'uso di aria nella cavità vitreale, in occhi fachici e pseudofachicibiconcave lensIt facilitates the view of the fundus in an air-filled vitreous cavity in phakic and pseudophakic eyes
JD4805 lente polo posteriore convessaPer esaminare in modo dettagliato le membrane retiniche durante la loro manipolazione, in occhi fachici e pseudofachicimagnifying lensFor detailed examination and minute surgical manipulation of retinal membranes in phakic and pseudophakic eyes
JD4811lente piattaLa lente permette una visione del polo centrale posteriore e del vitreo in occhi fachici o pseudofachici. Ideale per fotografia flat lensThe lens allows the view of the central posterior pole and vitreous in phakic and pseudophakic eyes
36°
30°
25°
33°
Pinze monouso Katalyst DEX™
manico separabiledal corpo centrale
impugnatura con sistema squeezing 360°
sistemaanti schiacciamentonel punto di chiusura
meccanismo che evitaindesiderate trazioni indotte
DEX™ linea disposable
distribuito da
* quantitativo minimo 5 box
Maculorhexis ILMKDVF4019-20 20G
KDVF4019-23 23G
KDVF4019-25 25G
AwhKDVF4005-20 20G
KDVF4005-23 23G
KDVF4005-25 25G
End GrasperKDVF4022-23 23G
KDVF4022-25 25G
Forbici orizzontali curveKDVS5006-20 20G
KDVS5006-23 23G
KDVS5006-25 25G
Forbici a ghigliottinaKDVS5101-23 23G
KDVS5101-25 25G
TanoKDVF4014-20 20G
KDVF4014-23 23G
KDVF4014-25 25G
SerratedKDVF4016-20 20G
KDVF4016-23 23G
KDVF4016-25 25G
MorrisKDVF4010-20 20G
KDVF4010-23 23G
KDVF4010-25 25G
***
**
*
Drip Droppers™The Holekamp Drip Droppers™ were designed to provide controlled intravitreal injection of dyes, steroids,
PFCL’s, and other liquids.
CANNULE VR infusione
Drip Dropper™ di Holekamp con punta in silicone (5 per scatola, monouso, sterile)
Punta atraumatica di silicone flessibile.
KDV1200-23 23ga
KDV1200-25 25ga
versione “fluted bulb” (con foro di controllo)
La versione “fluted bulb” (con foro di
controllo) agisce come un manico
backflush tradizionale e offre riflusso
e aspirazione passiva.
KDV1200-23F 23ga
KDV1200-25F 25ga
Drip Dropper™ di Holekamp con punta in silicone diamantata (5 per scatola, monouso, sterile)
Versione unica che unisce le peculiarità
del Drip Dropper™ con quello del popolare
raschietto per ILM e semplifica la procedura
evitando il cambio di uno strumento.
KDV1214-23 23ga
KDV1214-25 25ga
versione “fluted bulb” (con foro di controllo)
La versione “fluted bulb” (con foro di
controllo) agisce come un manico
backflush tradizionale e offre riflusso
e aspirazione passiva.
KDV1214-23F 23ga
KDV1214-25F
25ga
Patent Pending
Drip Dropper™ di Holekamp con punta smussa (5 per scatola, monouso, sterile)
Punta smussa standard.
KDVC1700-23 23ga
KDVC1700-25 25ga
versione “fluted bulb” (con foro di controllo)(5 per scatola, monouso, sterile)
La versione “fluted bulb” (con foro di
controllo) agisce come un manico
backflush tradizionale e offre riflusso
e aspirazione passiva.
KDVC1700-23F 23ga
KDVC1700-25F 25ga
(5 per scatola, monouso, sterile)
(5 per scatola, monouso, sterile)
Patent Pending
punta con T-Tubes™agevola l’inserimento della punta in silicone neronel trocar valvolato
IMPROVED
silicone nero
silicone nero
Retinal POLISHERS
distribuito da
SONDE LASER
Modello Tradizionale “Scrapers”
Tano Polisher (5 per scatola, monouso, sterile)
Il classico originale disegno giapponese.
KDV1014-20 20ga
KDV1014-23 23ga
KDV1014-25 25ga
silicone nero
codice coloreper una facile identificazione
*
punta con T-Tubes™agevola l’inserimento della punta in silicone neronel trocar valvolato
IMPROVEDNuova versione con T-Tubes™
Sonda Laser direzionabile a 90° (10 per scatola, monouso, sterile)
KV6500-20A 20ga Iridex®
KV6500-20B 20ga Alcon®/Coherent®/Zeiss®/Ellex®/SMA905
KV6500-23A 23ga Iridex®
KV6500-23B 23ga Alcon®/Coherent®/Zeiss®/Ellex®/SMA905
KV6500-23C 23ga Quantel®
KV6500-23E 23ga Nidek® Thread
KV6500-23F 23ga Nidek® Press-in
KV6500-25A 25ga Iridex®
KV6500-25B 25ga Alcon®/Coherent®/Zeiss®/Ellex®/SMA905
KV6500-25C 25ga Quantel®
**
**
*
*
Multiple Patents Pending
curvatura 0-90°compatibile per trocar
consente un migliore accessoalla periferia della retina
impugnatura con sistema squeezing 360°
codice colore per i vari gauge
cavo 3m.
SONDE LASER
Sonda Laser curva, 20ga (10 per scatola, monouso, sterile)
KV6105-20A 20ga Iridex®
KV6105-20B 20ga Alcon®/Coherent®/Zeiss®/Ellex®/SMA905
KV6105-20C 20ga Quantel®
Sonda Laser retta illuminata (10 per scatola, monouso, sterile)
KV6300-20XY 20ga
KV6300-23XY 23ga
KV6300-25XY 25ga
Sonda Laser curva illuminata 20ga (10 per scatola, monouso, sterile)
KV6310-20XY 20ga
Sonda Laser flessibile curva illuminata (10 per scatola, monouso, sterile)
KV6311-23XY 23ga
KV6311-25XY 25ga
*
Sonda Laser flessibile curva (10 per scatola, monouso, sterile)
KV6111-23A 23ga Iridex®
KV6111-23B 23ga Alcon®/Coherent®/Zeiss®/Ellex®/SMA905
KV6111-23C 23ga Quantel®
KV6111-23F 23ga Nidek® Press-in
KV6111-25A 25ga Iridex®
23ga
25ga
KV6111-25B 25ga Alcon®/Coherent®/Zeiss®/Ellex®/SMA905
**
Sonda Laser retta (10 per scatola, monouso, sterile)
KV6000-20A 20ga Iridex®
KV6000-20B 20ga Alcon®/Coherent®/Zeiss®/Ellex®/SMA905
KV6000-20C 20ga Quantel®
20ga
25ga
KV6000-25A 25ga Iridex®
KV6000-25B 25ga Alcon®/Coherent®/Zeiss®/Ellex®
/SMA905 KV6000-25C 25ga Quantel®
KV6000-23A 23ga Iridex®
23ga
KV6000-23B 23ga Alcon®/Coherent®/Zeiss®/Ellex®/SMA905
* *
X connettore laser da scegliere tra :A= Iridex®
B= Alcon®
C= Quantel®
Y fonte luce da scegliere tra:P= B&L Millennium
Q= Alcon® Accurus or Constellation
R= 19ga Needle
S= B&L Stellaris
distribuito da
432.09 Stegmann Canal Expander ® (conf. singola)
2 pz., (segmenti) da 9 mm di lunghezza, 240 Micron, per singola chirurgia
422.09 Stegmann Canal Expander ® (conf. singola)
2 pz., (segmenti) da 9 mm di lunghezza, 200 Micron, per singola chirurgia
2 pcs., 1 for surgery 9 mm long. 240 Micron
2 pcs., 1 for surgery 9 mm long. 200 Micron
240 Micron
200 Micron
The Stegmann Canal ExpanderControlled & Simplified Canaloplasty
®
CANALOPLASTICA ESPANSORE DEL CANALEDI SCHLEMM
A LICENSEE OF GRIESHABER OPHTHALMIC RESEARCH FOUNDATION
OPHTHALMOS R
DISPOSITIVO PER L’ESPANSIONE CONTROLLATA E PERMANENTE DEL CANALE DI SCHLEMM.SEMPLIFICA E MIGLIORA LA PROCEDURA DI CANALOPLASTICA NELLA CHIRURGIA DEL GLAUCOMA
G.LaffiJ2035.2
blefarostato riutilizzabile, con uncini. Valve aperte, ampiezza 15 mm. Indicato pergli interventi di viscocanalostomia. possiede 4 ganci superiori, ai quali e’ possibile annodareil filo di sutura per fissare la rotazione del bulbo oculare nella direzione desiderata.
Reusable speculum, 15mm open blades. Specific for Viscocanalotomy/Canaloplasty surgery.The 4 hooks allow tying the suture in order to address the bulb rotation in the desired direction
distribuito da
VISCOELASTICO/VISCOELASTIC
Facile da iniettare e rimuovere
Protezione endoteliale migliorata
Eccezionale Comportamento Coesivo
Non immunogeno
Eccellente biocompatibilità
Apirogeno
Outstanding Optical Clarity
Na Hyaluronate
High viscosity creates reliable space and endothelial protection. Zero shear viscosity (ZSV) of Protectalon is higher than most of OVD on the market
Profilo reologicoRheological Profile of Protectalon
Syringe and contents are sterilized by steam and packaging is sterilized by ethylene oxide. Highest Sterility Assurance Level (10 - 6 SAL).
Double Sterilization
Protectalon is available with different concentrations. Plus 1.1 ml syringe volume for your convenience!
Differenti concentrazioni per ogni vostra esigenzaDifferent Concentrations Will Meet All Your Requirements During The Surgery.
Easy to inject and to remove Protectalon allows efficient manipulation in the eye. Comfortable surgery with reduced trauma to corneal endothelium.
Eccezionale comportamento coesivo/alto peso molecolareExceptional Cohesive Behavior/High Molecular Weight
Excellent purity and biocompatibility. Optically clear with no immunogenic reactions, which could arise when using materials of animal origin.
No Refrigeration Required
Concentrazione disponibile in ampia gamma
1.1 ml di riempimento volume
Latex Free
Alta viscosità, crea ampio spazio e protezione endoteliale.Zero viscosità di taglio (ZSV) del Protectalon, è superiore al OVD sul mercato
nell’occhio. Rende la chirurgia confortevole riducendo traumi all’endotalio corneale
Eccellente purezza e biocompatibilità. Otticamente trasparente, senza reazioni immunogeniche che potrebbero verificarsi se vengono utilizzati materiali di origine animale.
Protectalon è disponibile con differenti concentrazioni. Con siringa da 1.1 mlper la vostra convenienza!
Siringa e contenuto sono sterilizzati a vapore, il confezionamento è sterilizzato con ossido di etilene. Assicurato massimo livello di sterilità, (10 - 6 SAL)
Easy to Inject and Remove
Reliable Anterior Chamber Maintenance
Improved Endothelial Protection
Exceptional Cohesive Behavior
Non-Immunogenic
Excellent Biocompatible
Non–Pyrogenic
Eccezionale chiarezza ottica
Non è richiesta refrigerazione
Wide Concentration Range
1.1 ml Filling Volume
Latex Free
Produzione di ialuronato di sodio bio fermentato Bio fermented Sodium Hyaluronate Production
Doppia sterilizzazione
OCULOPLASTICA/OCULOPLASTICcustom pack
PP/OF-JA0004
1 telo per copertura tavolo 150x150 cm con banda centrale1 drape for table cover 150x150 cm with central band
1 telo 75x90 cm in TNT bi accoppiato con lato adesivo1 TNT drape 75x90 cm bicoupled with adhesive side
1 telo 160x190 cm in SMS con taglio ad U adesivo 15x50 cm1 SMS drape 160x190 cm U cut 15x50 cm, adhesive
2 camici, misura L2 coats, size L
1 ciotola Ø 10 cm azzurra, 400 ml1 blue bowl Ø 10 cm, 400 ml 1 ciotola Ø 10 cm gialla , 400 ml1 yellow bowl Ø 10 cm, 400 ml 40 applicatori in cotone con manico di legno40 cotton applicators with wooden handle
20 compresse piegate a 4 strati in TNT 10x10 cm20 bent 4-layer tablets non-woven 10x10 cm
4 salviettine assorbenti4 absorbent wipes
1 vassoio bianco 25x16x4 cm1 white tray 25x16x4 cm
1 ago 20G, 4 cm1 needle 20G, 4 cm
2 aghi ipodermici 30G, 13 mm, gialli2 hypodermic needles 30G, 13 mm, yellow
2 siringhe luer lock, 5 ml2 luer lock syringes, 5 ml
1 spugna per disinfezione1 sponge for disinfection
1 penna dermografica, punta fine1 dermographic pen, fine tip
set composto da/composed set:
TELI SPECIALI/SPECIAL DRAPEScreati per singole chirurgiedesigned for different procedures
JanachJT0000
telo paziente singolo per tecnica LASIK bilaterale, doppia tasca di raccolta
patient drape for bilateral LASIK procedure, two side pocket
LASIK drape
telo 160x190 cm in SMS con taglio ad U adesivo 15x50 cmSMS drape 160x190 cm U cut 15x50 cm, adhesive
telo 75x90 cm in TNT bi accoppiato con lato adesivoTNT drape 75x90 cm bicoupled with adhesive side
telo OCULOPLASTICA/OCULOPLASTIC drape
disegnato per la chirurgia estetico funzionale palpebrale.
Disponibile solo all’interno del CUSTOM PACK PP/OF_JA0004
designed for the eyelid functional aesthetic surgery
Available only within the CUSTOM PACK PP/OF_JA0004
Viscot ™V1425SR-10
penna dermografica Viscot™ con punta doppia: ultra fine e mediadouble tip Viscot™ dermographic pen: ultra fine and medium
JanachJ4494.1
protettore corneale in pva, diametro da 8mmcorneal Light Shield 8mm diameter
JanachJ4491
PVA spears with handle
JanachJ4496.1
tamponi triangolari in PVA con manico
Viscotex sponges, 5x66 mmtamponi Viscotex, 5x66 mm
ACCESSORI/ACCESSORIES
conf. da 200 pz. in 20 buste da 10 unità
conf. da 400 pz. in 20 buste da 20 unità
10 unità per scatola/10 sterile units
20 unità per scatola/20 sterile units
box of 400 items 20 pack of 20 sterile units
box of 200 items 20 pack of 10 sterile units
JanachJ4428
protettore oculare trasparente post intervento, universale, sterile.Quantitativo minimo 100 pz.
eye shield, clear, universal, sterile. Minimum quantity 100 units
UNI EN ISO 9001:2008UNI CEI EN ISO 13485:2012
© Copyright:Hermann Janach
CertifiedQuality System
Sistema diQualità Certificato
BRO.055.06/15.IT/EN
E. Janach S.r.l. Via Borgo Vico, 35 - 22100 Como - ItalyTel. +39 031 574088 - fax +39 031 [email protected]
®