PREMESSA - HEDIPA MOTORCYCLES Phantom F12 R AC Motore... · 1 07/07 PREMESSA • La presente...
Transcript of PREMESSA - HEDIPA MOTORCYCLES Phantom F12 R AC Motore... · 1 07/07 PREMESSA • La presente...
1 07/07
PREMESSA
• La presente pubblicazione è stata espressamente realizzata per i tecnici del settore (Centri di assistenza autorizzata MALAGUTI, motoriparatori autonomi). In essa sonoriportati tutti gli interventi tecnici stabiliti dal Costruttore.
• Alcune informazioni sono state omesse di proposito, poiché (a nostro avviso) facenti parte dell’indispensabile cultura tecnica di base.
• Altre eventuali informazioni possono essere dedotte dal CATALOGO RICAMBI e dal MANUALE OFFICINA, sezione CICLISTICA.
• È importante leggere le informazioni introduttive di carattere generale, prima di consultare gli argomenti specifici dei vari interventi da effettuare sul motore, a sicuro beneficiodella razionale consultazione di ogni argomento trattato e dei concetti tecnici e di sicurezza.
• Gli interventi di controllo, manutenzione, riparazione, sostituzione di parti, ecc... richiedono competenza ed esperienza da parte dei tecnici preposti sulle modernetecnologie, procedure rapide e razionali, caratteristiche tecniche, valori di taratura, coppie di serraggio, che, ovviamente, soltanto il Costruttore è in grado di stabilire concertezza.
• È molto importante attenersi scrupolosamente a quanto descritto. Interventi superficialmente eseguiti o addirittura omessi possono generare danni al motore o produrre, nellapiù semplice delle ipotesi, spiacevoli contestazioni.
MALAGUTI S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche in qualunque momento, senza obbligo di darne tempestivo preavviso.Per qualsiasi richiesta, ulteriori informazioni, ecc... interpellare il Servizio Assistenza Tecnica MALAGUTI S.p.A.
MALAGUTI S.p.A.Via Emilia 498, 40068 - San Lazzaro di Savena (BO) - ITALY
Tel. 051.62.24.811 - Fax 051.69.47.782e-mail: [email protected] - http: // www.malaguti.com
2 07/07
NOTE DI CONSULTAZIONE
ABBREVIAZIONI
SIMBOLOGIA DI REDAZIONE
• Per una lettura rapida e razionale, sono stati impiegati simboli che evidenziano situazioni di massima attenzione, consigli pratici o semplici informazioni.• Questi simboli possono trovare collocazione a fianco di un testo (sono riferiti quindi solo a tale testo), a fianco di una figura (sono riferiti all’argomento illustrato in figura
ed al relativo testo), oppure in testa alla pagina (sono riferiti a tutti gli argomenti trattati nella pagina stessa).
NOTA - Prestare attenzione al significato dei simboli, in quanto la loro funzione è quella di non dovere ripetere concetti tecnici o avvertenze di sicurezza.
Cs Coppia di serraggio
D Dado
Dx Destro
F Figura
G Guarnizione
P Pagina
R Rondella
Sx Sinistro
T Tabella
V Vite
bar Unità di misura della pressione
N * m Unità di misura della coppia
SIMBOLOGIA OPERATIVA
LOCTITE
Olio al bisolfuro di molibdeno
Olio motore
Grasso al sapone di litio
Grasso speciale per paraoli
3 07/07
ELENCO SIMBOLI DI REDAZIONE
ATTENZIONE! Consigliprudenziali ed informazioniriguardanti la sicurezza delmotociclista (utente delmotoveicolo) e la salva-guardia dell’integrità delmotoveicolo stesso
ATTENZIONE! Descrizioni ri-guardanti interventi pericolo-si per il tecnico manutentoreo riparatore, altri addetti all’of-ficina o persone estranee, perl’ambiente, per il motoveico-lo e le attrezzature
PERICOLO D’INCENDIO
Operazioni che potrebberoinnescare incendio
PERICOLO DIESPLOSIONE
Operazioni che potrebberodeterminare una esplosione
ESALAZIONI TOSSICHE
Evidenzia il pericolo diintossicazione o infiamma-zione delle prime vierespiratorie
ATTENZIONE
Pericolo di schiacciamentodegli arti superiori
GUANTI DA LAVORO
Interventi da non effettuarea mani nude
IMPORTANTE
Argomento per il quale sideve prestare particolareattenzione
MANUTENTOREGENERICO
Operatore con buonacompetenza elettro/meccanica
MANUTENTOREMECCANICO
Operazioni che prevedonocompetenza in campomeccanico/motoristico
MANUTENTOREELETTRICO
Operazioni che prevedonocompetenza in campoelettrico/elettronico
NO!
Operazioni da evitare
PRESENTE MANUALE
Informazioni riguardantiil manuale in oggetto
MMANUALE OFFICINAMOTORE
Informazioni deducibili daquella documentazione
RCATALOGO RICAMBI
Informazioni deducibilida quella documentazione
OPERAZIONI DISMONTAGGIO ESCOMPOSIZIONE
OPERAZIONI DICOMPOSIZIONE EMONTAGGIO
OPERAZIONISIMMETRICHE
Operazioni da ripeteresull’altro lato del gruppo odel componente
SOSTITUIRE CONCOMPONENTE NUOVO,ORIGINALE
SVUOTAREIL CIRCUITO
OLIO
MISURAZIONICONCALIBRO
MISURAZIONICONMICROMETRO
MISURAZIONICONALESAMETRO
MISURAZIONICON COMPARATORECENTESIMALE
4 07/07
NORME GENERALI DI LAVORO
• Le raccomandazioni che seguono garantiscono interventi razionali nella massima sicurezza operativa, abbattendo notevolmente le probabilità di infortuni, danni di ogni naturae tempi morti. Si consiglia, pertanto, di osservarli scrupolosamente.
• Tenere sempre nella massima considerazione le impressioni del Cliente e le sue varie denunce di malfunzionamento del motore, formulando domande specifiche, in modo daavere un quadro completo sui sintomi degli inconvenienti evidenziati e poter diagnosticare con approssimazione minima le cause effettive. Dal presente Manuale si potrannoattingere le informazioni tecniche e le indicazioni essenziali sulle modalità d’intervento, ma non saranno sufficienti, senza la giusta dose di esperienza personale.
• Pianificare gli interventi di riparazione, per evitare procedure dispersive e conseguenti tempi morti; i componenti da riparare vanno raggiunti limitandosi alle operazioniessenziali.
• Preparare componenti di cui si prevede la sostituzione e parti di ricambio originali.
• Contrassegnare i particolari che potrebbero essere scambiati in fase di montaggio.
• Utilizzare sempre attrezzature ed utensili di ottima qualità.
• Mantenere, durante le operazioni, gli attrezzi a portata di mano, possibilmente secondo una sequenza predeterminata.
• Mantenere ordinata e pulita la postazione di lavoro.
• Per serrare viti e dadi, iniziare da quelli di diametro maggiore oppure quelli interni, procedendo a “croce”, con “tirate” successive.
• I valori di coppia indicati nel Manuale si riferiscono al “serraggio finale”, che deve essere raggiunto progressivamente, con passate successive.
• L’impiego più corretto delle chiavi fisse (a forchetta), è in “tirata” e non in “spinta”.
• Se le operazioni prevedono l’impegno di due tecnici, è indispensabile che, preventivamente, essi si accordino per mansioni e sinergie.
• Verificare sempre il corretto montaggio di ogni componente, prima di montarne un altro.
• Le guarnizioni, gli anelli di tenuta, gli anelli elastici e le copiglie vanno sempre sostituiti, ad ogni loro smontaggio.
• Utilizzare sempre cacciaviti di dimensioni adatte alle viti sulle quali si deve agire.
Non utilizzare mai fiamme libere, per nessuna ragione.
Pulire i vari componenti con detergente a basso grado di infiammabilità.Non eseguire saldature in presenza di benzina.
• Non riutilizzare mai una guarnizione o un anello elastico.
• Non utilizzare un cacciavite come leva o scalpello.
• Non svitare o avvitare viti e dadi con l’ausilio di pinze.
• Non battere con martello (o altro) sulla chiave, per allentare o serrare viti e dadi.
• Non aumentare il braccio di leva, infilando un tubo sulla chiave.
5 07/07
INDICE
DESCRIZIONE P.
DATI TECNICI 6
DATI PER L’IDENTIFICAZIONE N° MOTORE 6
CONVOGLIATORE ARIA LATERALE 7
CARBURATORE 7
CONVOGLIATORE ARIA CENTRALE 8
VENTOLA 8
TESTA 9
PULIZIA 9
CONTROLLO PLANARITÀ 9
SPIANATURA 9
CILINDRO 10
PULIZIA E VERIFICHE 10
CONTROLLI DIMENSIONALI 10
PISTONE 10
VERIFICA E PULIZIA DEL PISTONE 11
VERIFICA SPINOTTO 11
VERIFICA GIOCO SPINOTTO/PISTONE 11
VERIFICA SEDE SEGMENTI 11
ACCOPPIAMENTO PISTONE/CILINDRO 11
VERIFICA SEGMENTI 12
ASSEMBLAGGIO SEGMENTI 12
TRASMISSIONE 13
LEVA AVVIAMENTO 13
COPERCHIO TRASMISSIONE 13
GRUPPO AVVIAMENTO A PEDALE 13
VERIFICHE DEL GRUPPO AVVIAMENTO A PEDALE 14
PULEGGIA ANTERIORE FISSA 15
PULEGGIA ANTERIORE MOBILE 15
DESCRIZIONE P.
VERIFICHE 15
RUOTA LIBERA 16
VERIFICHE 16
INGRANAGGI AVVIAMENTO 16
VERIFICHE 17
FRIZIONE CENTRIFUGA 17
VERIFICHE 17
VERIFICHE 19
INGRANAGGI DELLA TRASMISSIONE 20
VERIFICHE 21
VERIFICHE 21
NOTE PER IL RIMONTAGGIO 21
MOTORINO D’AVVIAMENTO 22
VERIFICHE 22
VOLANO MAGNETE 22
ROTORE 22
STATORE 23
POMPA OLIO 24
SPURGO POMPA OLIO 24
INGRANAGGIO CONDUTTORE POMPA OLIO 25
SEPARAZIONE CARTER 26
VALVOLA LAMELLARE 26
VERIFICHE 26
DISTANZIALE CARTER 26
VERIFICHE VALVOLA LAMELLARE 26
ALBERO MOTORE 27
VERIFICHE ALBERO MOTORE 28
VERIFICHE IMBIELLAGGIO 29
1234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234123412341234
6 07/07
MOTORE 2 TEMPI:
tipo........................................................................................................ CMA02Cn° cilindri ........................................................................................................... 1alesaggio x corsa mm ....................................................................... Ø 40 x 39,2cilindrata cm3 .................................................................................................. 49raffreddamento .......................................................................................... ad ariasistema di avviamento ........................................ starter elettrico e/o kick starter
CANDELA
tipo................................................................................................. NGK BR7 ES
TRASMISSIONE
Variatore automatico a pulegge espandibili, cinghia trapezoidale, frizione automati-ca centrifuga a secco, riduttore a ingranaggi.
ALIMENTAZIONE
Carburatore marca / tipo: GURTNER/PY12 starter automatico a depressione.Carburante: benzina verde senza piombo.
ACCENSIONE
Elettronica.
CAPACITÀ
Olio trasmissione Q8 OILS - T35 - 80W .................................................... cc 100
DATI PER L’IDENTIFICAZIONE N° MOTORE
• I dati per l’identificazione del motore sono visibili sul carter sinistro del moto-re stesso (A).
L’alterazione dei dati di identificazione è punita ai sensi di Legge.
F. 1
DATI TECNICI
A
F. 2
7 07/07
CONVOGLIATOREARIA LATERALE
• V.
• V2.
SCOMPOSIZIONE MOTORE
• V2.
F. 6F. 5
NOTA - Nella rimozione enel rimontaggio delconvogliatore aria(A), prestare atten-zione all’elemento diaggancio (B).
F. 4V2
F. 3V
V2
C B
A
BA
CARBURATORE
• Fascetta (A).
• Tubo olio (B).
• Allentare la fascetta (C).
• Sfilare il carburatore dalcollettore di aspirazione.
8 07/07
CONVOGLIATOREARIA CENTRALE
• Rimuovere l’elemento ingomma (C).
F. 7
C
• Estrarre il convogliatored’aria centrale (G) liberan-dolo dagli agganci (H).
F. 9
GH
F. 8
F
• Posizionare versoil lato destro delmotore, i due tubi(E - F).
E
F. 10
V3
VENTOLA
• V3.
• Sostituire l’anelloO-Ring della ventola.
F. 11
9 07/07
PULIZIA
• Eliminare i depositi carboniosi conraschietto adeguato.
Non danneggiare la filettatura dialloggiamento della candela.
TESTA
• Candela (A)(non indispensabile).
• D4.
• Testa (B).
F. 12
F. 15
F. 13
F. 14
F. 16
• Sfilare la guarnizione testa/cilindro (C).
D414 ÷ 16
D4
A
B
SPIANATURA
• La spianatura della testa va eseguitacon carta abrasiva grana 400 - 600 (inu-midita), agendo con movimento ad “8”.
CONTROLLO PLANARITÀ• Mediante una barra rettificata (1) e spes-
simetro (2), verificare la planarità delpiano della testa.
Fuori piano max. ammesso: 0,3 mm
• Verificare inoltre i piani di tenuta deicollettori: aspirazione e scarico.
Rilevando anomalie, sostituirela testa o eseguire la spianatura.
C
10 07/07
• Sfilare la guarnizione (A).
F. 19
F. 20 F. 21
CONTROLLI DIMENSIONALI
• Misurare il diametro interno del cilindro.
NOTA - Il cilindro fuori tolleranzadeve essere sostituito (orialesato); in ogni caso, vasostituito anche il pistonecon i relativi anelli.
F. 17
CILINDRO
• Estrarre il cilindro con cautela.
Non utilizzare alcun attrezzoper questa operazione.
F. 18
A
• Estrarre lo spinottodal pistone.
• Rimuovere l’anellodi fermo rimanente.
Nel rimontag-gio del pistone,la freccia (A)deve essereorientata versolo scarico.• Sfilare lo spinotto senza l’impiego
di alcun attrezzo.• Estrarre il pistone.
Prima di rimuovere l’anello difermo spinotto, coprire l’aper-tura del carter motore con unpanno pulito, onde evitare chel’anello cada all’interno.
PISTONE
• Rimuovere l’anello di fermospinotto (F).
• Estrarre il cusci-netto dalla biella,verificandone lacorretta scorrevo-lezza. Riscontran-do durezze,impuntamenti,attrito anomalo,sostituire il cusci-netto con altronuovo, originale.
• Ø standard: 39,995 - 40,015 mm
• Limite usura: 40,5 mm
• Conicità max: 0,04 mm
• Ovalizzazione max: 0,05 mm
A
F. 22
PULIZIA E VERIFICHE
• Eliminare i depositi carboniosi, in modo par-ticolare nel condotto di scarico, utilizzan-do un raschietto adeguato.
Non utilizzare utensili particolarmenteaffilati.
• Verificare la parte interna del cilindro. In caso di rigatureo usura eccessiva, procedere alla sostituzione.
• Verificare la planarità del piano di accoppiamento con latesta, procedendo come descritto per la testa stessa.
Fuori piano massimo ammesso: 0.03 mm
F
11 07/07
F. 23
• Rimuovere eventuali lievi rigature,utilizzando carta abrasiva grana:600 - 800 (inumidita), agendo conmovimento incrociato.
VERIFICA SPINOTTO
• Se lo spinotto presenta rigature, graf-fi o una colorazione bluastra, deveessere sostituito e deve essere con-trollato il sistema di lubrificazione.
• Misurare il diametro (A); se fuori tolle-ranza, sostituire lo spinotto.
Ø A standard: 11,994 - 12,000 mm
VERIFICA E PULIZIA DEL PISTONE
• Eliminare i residui carboniosi.• Verificare che non siano presenti ri-
gature troppo marcate; in caso con-trario, sostituire il pistone.
F. 25
F. 24
VERIFICA GIOCOSPINOTTO/PISTONE
• Misurare il diametro della sedespinotto, sul pistone.Se fuori tolleranza, sostituireil pistone.
VERIFICA SEDE SEGMENTI
• Verificare il gioco laterale tramitespessimetro (1).Il gioco eccessivo prevede lasostituzione del pistone e relativisegmenti.
Diametro sede spinotto,standard: 12,008 - 12,020 mm
F. 27
F. 26
A
1F. 28
ACCOPPIAMENTO PISTONE/CILINDRO
Misurare il diametro esternodel pistone all’altezza riportatain F. 28.
5 mm
Standard: 39,97 - 39,99 mmLimite usura: 39,91 mmGioco laterale standard:
0,03 - 0,05 mm
12 07/07
VERIFICA SEGMENTI
• Inserire il segmento da controllareall’interno del cilindro, spingendolo con laparte inferiore del pistone in modo chel’anello risulti perfettamente ortogonalerispetto al cilindro stesso.
• Tramite uno spessimetro (1), misurare la“luce” fra le due estremità del segmento.Se fuori tolleranza, sostituire la coppiadei segmenti.
F. 29
ASSEMBLAGGIO SEGMENTI
• Inserire il segmento superiore (1) ed inferiore (2), sfalsati come in figura e con losmusso rivolto verso l’alto.
F. 30
1
2
Luce segmento: 0,15 ÷ 0,30 mm
13 07/07
F. 31
F. 34
E F
V A
F. 32
B
V12
TRASMISSIONE
LEVA AVVIAMENTO
• Svitare la vite (V) e sfilarela leva avviamento (A).
• Estrarre l’ingranaggioscorrevole (D).
F. 33
D
GRUPPO AVVIAMENTO A PEDALE
• Anello seeger (E).• Rondella (F).
• Sganciare con cautela, lamolla di ritorno.
F. 35 F. 36
COPERCHIOTRASMISSIONE
• V12.• Rimuovere il coperchio
(B) senza l’ausilio dialcun attrezzo.
V1212
14 07/07
VERIFICHE DEL GRUPPOAVVIAMENTO A PEDALE
• Verificare lo stato di usura dell’al-bero messa in moto; nel caso disegni evidenti di usura eccessiva,sostituirlo.
• Verificare il grado di elasticità dellamolla di ritorno messa in moto; serisulta snervata, sostituirla.
• Tramite un dinamometro,misurare la tensione della molla/ingranaggio.Se risulta fuori tolleranza,sostituirla.
F. 38
Tensione standard: 150 - 250 gF. 41
• Estrarre l’albero dellamessa in moto e la molladi ritorno.
• Sfilare la boccola (A).
F. 39F. 37
• Verificare lo stato di usura dell’ingranaggio scorrevolemessa in moto. Nel caso di segni evidenti di usuraeccessiva, sostituirlo.
F. 40
A
15 07/07
F. 43
VERIFICHE
• Pulire le sedi delle masse centrifughe, con getto di aria compressa.• Verificare l'assenza di eccessivi segni di usura di tutti i componenti.• Nel caso di rigature anomale o usura eccessiva, sostituire i componenti.• Verificare la corretta scorrevolezza della boccola (F).• Verificare il diametro esterno delle masse centrifughe; se fuori limite, sostituirle.
PULEGGIAANTERIORE MOBILE
• Sfilare la rondella (A)ed ildistanziale (B).
• Estrarre la puleggia an-teriore mobile (C), sen-za l'ausilio di alcun at-trezzo.
PULEGGIA ANTERIORE FISSA
• D.
• Rimuovere i componenti postiall’esterno della puleggia anteriorefissa (A).
B
F. 44
• Verificare lo stato di usura della cinghia di trasmis-sione (1); in caso di usura eccessiva, tagli, fessu-razioni, sostituirla con altra nuova, originale.
• Misurare la larghezza (2); se fuori limite, sostituirela cinghia.
Diametro standard: 15,0 mmLimite max: 14,95 mm
Larghezza standard: 17,0 mmLimite max: 16,0 mm
A
G
F
C
DE
• Capovolgere la puleggiaanteriore mobile (C).
• Rimuovere il cappellotto (D) ed estrarre i tretasselli di traino (E).
• Estrarre dalla puleggia (C) la boccola (F) ele sei masse centrifughe (G).
F. 45
2
1
C
D 33
F. 42
A D
D
A
16 07/07
F. 48 F. 49
RUOTA LIBERA
• Estrarre laguarnizione (A)prestandoattenzione anon perdere ilperno di riferi-mento (B).
I C D
C
H
D C1
G
FE
INGRANAGGI AVVIAMENTO
• V2.
• Piastrina di fermo (B).
• Rondella (C).
• Ingranaggiointermedio (D).
• Rondella (C1).
• Distanziale (E).
• Corona dentata (F).
• Gabbia a rulli (G).
• Flangia (H).
• Perno (I).
A
B
C
F. 46
NOTA - L’altro pernodi riferimento,rimane solitamentesolidale al coperchio.
• Sfilare la ruotalibera completa (C).
VERIFICHE
• Agire sui rulli (1) in sensoantiorario; in caso di scorre-volezza anomala, sostituireil gruppo completo. 1
F. 47
V2
B
17 07/07
F. 52
VERIFICHE
• Controllare il livello di usura dei denti della corona di avviamento e dell’ingranaggiointermedio. In caso di usura eccessiva, sostituirli.
• Inserire nella corona dentata la gabbia a rulli (G) e la boccola flangiata. Verificare lacorretta scorrevolezza della gabbia a rulli e, nel caso di attrito anomalo o durezze,sostituirla.
• Verificare anche la gabbia a rulli (G1) dell’ingranaggio intermedio.
FRIZIONE CENTRIFUGA
• Trattenere la campana frizio-ne (A) e svitare il dado.
• Rimuovere l’anello O-Ring (E)e il dado (D).
D40
F. 54
• Rimuovere la campana frizione.
F. 53A
D
E
F. 51
G1
F. 50
G
VERIFICHE
• Se si riscontrano usure ano-male sostituire la campana.
18 07/07
• Tramite l’apposito attrezzo, com-primere la molla e svitare il dadodi fissaggio gruppo frizione (D1).
D150
• Estrarre il gruppo frizione (B).
F. 56
• Estrarre il reggimolla (5) e la molla.
F. 55B
• Allentare con cautela e rimuoverel’attrezzo di compressione molla.
• Scomporre il gruppo frizione.
F. 57
F. 59
F. 58
5
D1
1) Disco porta ceppi
2) Molla puleggia secondaria mobile
3) Puleggia fissa
4) Rullino guida variatore
5) Reggimolla
6) Puleggia secondaria mobile
19 07/07
F. 60
F. 62
F. 61
F. 63
• Rimuovere il rullino di guida. • Separare le duepulegge.
• Verificare visivamente lo stato del ma-teriale di attrito dei ceppi frizione. Senecessario, ravvivare la superficie concarta abrasiva a grana grossa.
• Misurare lo spessore del materialedi attrito. Se fuori tolleranza, sosti-tuire il disco porta ceppi completo.
BA
Spessore standard: 2,5 mmLimite usura: 1,5 mm
F. 65
• Misurare la lunghezza libera dellamolla (puleggia secondaria). Sefuori limite, sostituirla.
Lunghezza standard: 72,5 mmLimite: 71,5 mm
VERIFICHE
• Controllare che le due puleggenon presentino segni di usuraevidenti. In caso contrario, so-stituirle.
• Verificare, nello stesso modo, ilrullino di guida e la corrisponden-te asola di scorrimento.
• Verificare lo stato di usura del pa-raolio posteriore (A) ed inferiore(B) ed eventualmente sostituirli.
• Dopo il rimontaggio delle due puleg-ge, verificarne la corretta scorrevo-lezza.
• Sostituire gli anelli O-Ring (C) elubrificare.
C
F. 64
20 07/07
INGRANAGGI DELLATRASMISSIONE
F. 66
V712
• Separare il coperchio dellatrasmissione senza l’ausiliodi alcun attrezzo.
F. 67
B
A
F. 68 F. 69
B
B
A
• Gruppo ingranaggi comple-to, comprensivo di alberodi uscita moto.
• Guarnizione (A).
NOTA - Non rimuovere igrani (B) di riferi-mento coperchio.
• Svitare il tappo immis-sione olio (A).
• Svitare il tappo di scarico(B).
• Svitare le viti (V7).
• Estrarre l’albero diuscita moto.
V7
21 07/07
• Ingranaggio doppio intermedio. VERIFICHE
• Controllare lo stato di usura dei cusci-netti (C2).In caso di durezze o attrito anomalo, so-stituirli.
• Verificare l’albero di uscita moto e l’in-granaggio doppio intermedio, in caso diusura eccessiva, sostituirli.
F. 72
F. 73
VERIFICHE
• Verificare lo stato di usura dell’albero ditrasmissione. Nel caso di usura ecces-siva, sostituirlo.
• Verificare la corretta scorrevolezza delcuscinetto (A). Nel caso di attrito ano-malo, sostituirlo.
• Verificare inoltre la corretta scorrevolez-za del cuscinetto (C - F. 75), nel caso diattrito anomalo, sostituirlo.
F. 71
NOTE PER IL RIMONTAGGIO
F. 74
A
P
A
B
C
V2
• V2.• Piastrina (A).• Albero di trasmissione
(B) comprensivo di cu-scinetto.
F. 70
22 07/07
• Estrarre la rondella (C).
VERIFICHE
• Verificare lo stato di usura dell’anelloO-Ring (A) ed eventualmente sostituirlo.
Lubrificare l’anello O-Ring.
F. 75
• V2.• Rimuovere il motorino d’avviamento.
MOTORINO D’AVVIAMENTO
V213
F. 76
V2
S
F. 78C
VOLANO MAGNETE
ROTORE
• D (mantenendo bloccato ilrotore A).
D38
F. 77AD
A
23 07/07
• Avvitare l’attrezzo estrattore e rimuovereil rotore.
STATORE
• Liberare il gommino (A), per consentire ilpassaggio del cablaggio attraverso il carter.
• V2.
• Estrarre lo statore (B).
F. 81
F. 80
F. 82
F. 79
B
G
V2
A
• Chiavetta (C).• Guarnizione (G).
C
24 07/07
POMPA OLIO
• V2.
F. 83
V2
V2 5 ± 20 %
• Estrarre lapompa oliocompleta.
F. 85
• Sostituire l’anello O-Ring.
SPURGO POMPA OLIO
Dopo il rimontaggio della pompa olio, effet-tuare lo spurgo procedendo come segue:
• Con il tubo (A) collegato al serbatoio olio edil tubo (B) collegato al carburatore, rifornireil serbatoio dell’olio quindi svitare la vite dispurgo (V) fino a quando non fuoriescel’aria.
F. 84
F. 86
V
A
B
25 07/07
INGRANAGGIOCONDUTTORE POMPA OLIO
• Seeger (A).
F. 88F. 87
F. 90
• Ingranaggio conduttore pompa olio (I).
F. 89
F. 91
• Perno ingranaggio pompa olio (P).
• Seeger (S).• V.• Piastrina ritegno
paraolio (B).
• Rasamento (C).
A
P
C
I
S
B
V
26 07/07
F. 93
SEPARAZIONE CARTERNOTA - Per rimuovere la biella completa di al-
bero motore, è necessario separare idue carter, dopo aver preventivamen-te rimosso il gruppo collettore di aspi-razione e la valvola lamellare.
F. 92
VALVOLA LAMELLARE
• V2 - V2/a.• Collettore di aspirazione (A).• Valvola lamellare comprensiva di guarnizio-
ne in carta.
DISTANZIALE CARTER
• Sfilare il distanziale (B), dopo averlo liberatodai seeger (S).
F. 94
VERIFICHE VALVOLA LAMELLARE
• Verificare il gruppo valvola lamellare.In presenza di danni, sostituirlo.
F. 95
Curvatura standard: 0,3 mm
• Verificare il limite di curvatura (1) dellavalvola lamellare. Se fuori tolleranza,sostituire il gruppo.
Altezza standard: 5,0 ÷ 5,5 mm
• Misurare l’altezza blocco (2). Se fuoritolleranza, sostituire il gruppo.
VERIFICHE
• Controllare lo stato di conservazionedel collettore di aspirazione.Nel caso di screpolature sostituire.
S
B V2
V2/a
S
A
27 07/07
ALBERO MOTORE
V610 ÷ 12
F. 97
F. 96
Serrare le viti con sequenzaad “X” in ordine numerico.
• Separare i due carter utilizzando un estrattore; oppure, con leggeri colpi di martello in plastica, in vari punti(rinforzati) in modo omogeneo, senza l’ausilio di nessun altro utensile.
Durante la separazione, i due carter vanno mantenuti perfettamente in asse.
Nell’accoppiamento dei due carter, applicare un prodotto sigillante su entrambe le superfici.
3
V6
6
2
5
1
4
28 07/07
• Verificare che i grani di riferi-mento (A) siano correttamenteinseriti.
• Estrarre l’albero motore (B).
F. 98
B
A
A
• Dall’altro lato del carter sini-stro, estrarre il paraolio (D).
D
P
F. 99
F. 100
VERIFICHE ALBERO MOTORE
• Verificare la corretta scorrevolezzadei cuscinetti.
• In caso di attrito anomalo, durezze, ecc...sostituire i cuscinetti.
• Misurare eccentricità
Limite max: 0,03 mm
Se fuori limite, sostituire l’albero motore.
29 07/07
F. 102
F. 101
VERIFICHE IMBIELLAGGIO
• Con uno spessimetro lamellare,misurare il gioco assiale della biella.
Gioco standard: 0,20 - 0,70 mm
Controllare il gioco radiale dellabiella, mantenendo fermo manual-mente l’albero motore.
Gioco standard: 0,004 - 0,017 mm