Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

217

Transcript of Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Page 1: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino
Page 2: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

001_022_libro_portofino 11-02-2004 08:00 Pagina 1

Page 3: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

001_022_libro_portofino 11-02-2004 08:00 Pagina 2

Page 4: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

F E R G U S

Portus Delphini

001_022_libro_portofino 11-02-2004 08:00 Pagina 3

Page 5: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

001_022_libro_portofino 11-02-2004 08:00 Pagina 4

Page 6: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

What have they done to the earth?Che cosa hanno fatto alla terra?What have they done to our fair sister ?Che cosa hanno fatto alla nostra buona sorella?Ravaged and punderedL’hanno devastata e saccheggiataAnd ripped her and bit her.e lacerata e malmenata.

Stuck her with knivesNel fianco dell’aurora,In the side of the dawn,con coltelli l’hanno ferita,And tied her with fences,con steccati reclusaAnd dragged her down.e in basso trascinata.

Jim Morrison

001_022_libro_portofino 11-02-2004 08:00 Pagina 5

Page 7: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

F E R G U S FOUNDATION ECOMANAGEMENT RESEARCH GLOBALUTILITIES STRATEGIES

FONDAZIONE FERGUS: METODOLOGIE E FINALITÀ

ENTE NON-PROFIT CONSEDE A ROTTERDAM,NASCE IL 3 NOVEMBRE 1997, PER INIZIATIVAPRIVATA, COME CENTRO INTERNAZIONALE DI ATTIVITÀ FORMATIVE, CULTURALI, DI RICERCASCIENTIFICA E DI INCONTRI DI ALTO PROFILO CULTURALE, NELL’AMBITO DELLAGESTIONE E DELLAPROTEZIONE DELTERRITORIO E DELPAESAGGIO.CONFORMEMENTE ALLE SUE FINALITÀISTITUZIONALI, PROMUOVE AZIONI TESE ALLACOSTRUZIONE DELLA QUALITÀ AMBIENTALE E SVOLGE PROGRAMMI VOLTI ALLA SENSIBILIZZAZIONEDEL CORPO SOCIALE,SIA STABILMENTE CHE TEMPORANEAMENTE INSEDIATO IN AMBITI TERRITORIALI RITENUTI SIGNIFICATIVI.LE ATTIVITÀ DELLAFONDAZIONE SONO PERTANTO FINALIZZATE ALLA RICERCA, ALLA CONOSCENZA, ALL’EDUCAZIONE, ALLA FORMAZIONE, ALLA COMUNICAZIONEE ALLA DIFFUSIONE DELLE PROBLEMATICHEECOLOGICHE.COME PRIMO LUOGO DI INTERVENTO, È STATA INDIVIDUATAL’AREA DEL PARCO DI PORTOFINO, DOVE SI STAREALIZZANDO UN PROGETTO, IN COLLABORAZIONE CON DOCENTI E RICERCATORI DI IMPORTANTI ISTITUTI NAZIONALI EINTERNAZIONALI, CON L’INTENTO DI FORNIRE ELEMENTI CONOSCITIVIE SERVIZI AGLI ENTI TERRITORIALI PREPOSTI ALLA SALVAGUARDIA E ALLA CONSERVAZIONE AMBIENTALE. IL FINE È PROMUOVERE LA QUALITÀ SIA NELLAGESTIONE AMBIENTALE E PAESAGGISTICA SIANELLE METODOLOGIE DIDATTICO-FORMATIVE E NELLA TRASMISSIONE DEI SAPERI A FORTE CONTENUTO ECOLOGICO.

F E R G U SFOUNDATION ECOMANAGEMENT RESEARCH GLOBALUTILITIES STRATEGIES

THE FERGUS FOUNDATION:METHODS AND AIMS

FERGUS: A NON-PROFIT BODY WITH HEADQUARTERS IN ROTTERDAM, WAS ESTABLISHED ON 3 NOVEMBER 1997, BY PRIVATE INITIATIVE, AS AN INTERNATIONALCENTRE FOR EDUCATIONAL,CULTURAL, SCIENTIFICAND RESEARCH ACTIVITIES AND HIGHLEVEL CULTURALMEETINGS, IN THE FIELDFOR THE PROTECTIONAND MANAGEMENT OFTHE TERRITORY ANDLANDSCAPE. IN KEEPINGWITH ITS INSTITUTIONALAIMS, THE FOUNDATION PROMOTES ACTIVITIESAIMED AT THE IMPROVEMENT OF THEQUALITY OF THE ENVIRONMENT AND CARRIES OUT PROGRAMMES, IN AREASTHAT ARE CONSIDERED IMPORTANT, TO ADVANCE AWARENESSWITHIN THE SOCIALGROUPS, BE THEYPERMANENT OR TEMPORARY RESIDENTS.THEREFORE, THE ACTIVITIES OF THE FOUNDATION ARE CONCERNED WITH RESEARCH, KNOWLEDGE,EDUCATION, TRAINING,COMMUNICATION ANDCIRCULATION OF ECOLOGICAL ISSUES.THE AREA OF THE PARCO DI PORTOFINO HAS BEEN IDENTIFIED AS THE STARTING POINTFOR THE REALISATION OFA PROJECT, WHICH ISCURRENTLY IN PROGRESS,IN COLLABORATIONWITH RESEARCHERS AND PROFESSORS OF IMPORTANT NATIONALAND INTERNATIONALINSTITUTES. THIS PROJECTAIMS TO PROVIDEELEMENTS OF KNOWLEDGEAND SERVICES TO THE TERRITORIAL BODIES RESPONSIBLE FOR THESAFEGUARDING ANDCONSERVATION OF THEENVIRONMENT, IN ORDER TO PROMOTEQUALITY IN THE MANAGEMENT OF THEENVIRONMENT ANDLANDSCAPE AND IN EDUCATION AND TRAININGMETHODOLOGIES FORTHE TRANSMISSION OFEXPERTISE WITH HIGHECOLOGICAL CONTENT.

001_022_libro_portofino 11-02-2004 08:00 Pagina 6

Page 8: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

RICERCHE AMBIENTALI E PAESAGGISTICHE SUL PROMONTORIO DI PORTOFINOLANDSCAPE AND ENVIRONMENTAL RESEARCH ON THE PROMONTORIO DI PORTOFINO

PROGETTO / COORDINAMENTO GENERALEPROJECT / CO -ORDINATION

SEVERPAOLO TAGLIASACCHI

FITOCENOSI E CARTA DELLAVEGETAZIONE DEL PROMONTORIODI PORTOFINOPHYTOCOENOSES AND VEGETATION MAP OF THE PROMONTORIODI PORTOFINO

SALVATORE GENTILE GIUSEPPINA BARBERIS BRUNA MENOZZI TAMARA ZANONI

DIP.TE.RIS.DIPARTIMENTO PER LO STUDIO DEL TERRITORIO E DELLE SUE RISORSEUNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI GENOVA

Portus Delphini

001_022_libro_portofino 11-02-2004 08:00 Pagina 7

Page 9: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

IMAGE / GRAPHIC PROJECTNATALIA CORBETTA

COMPUTER GRAPHICANTONELLA PIROLA

FOTOGRAFIE / PHOTOSSALVATORE GENTILE

FOTOGRAFIE AEREE / AERIAL PHOTOSIMPRESA ROSSI LUIGI SRL FIRENZEQ.M.R. 600 MT. SCALA DEL FOTOGRAMMA /SCALE OF PHOTOGRAM 1:3.500 CIRCASI AUTORIZZA LA DIVULGAZIONEDELLE IMMAGINI AI SENSI DELLALEGGE D.P.R. 367 29.09.2000 /THE PUBLICATION OF THE PHOTOS ISAUTHORIZED ACCORDING TO LAW

TRADUZIONE DEL TESTO /TRANSLATIONPAOLO DOMINICI

REVISIONE CRITICA DELLA TRADUZIONE / TRANSLATION REVISIONROBERT BUNCE / FREDA BUNCE

EDITINGANDREA DI GREGORIO

ALLEGATA AL VOLUME /ATTACHED TO VOLUME CARTA DELLA VEGETAZIONE DEL PROMONTORIO DI PORTOFINO /VEGETATION MAP OF THE PROMONTORIO DI PORTOFINO

STAMPA / PRINTINGGRAFICHE MILANII T A LYGENNAIO / JANUARY 2004STAMPATO SU CARTA ACID FREEPRINTED ON ACID FREE PAPER

TUTTI I DIRITTI RISERVATI.NESSUNA PARTE DI QUESTO LIBRO PUÒ ESSERE RIPRODOTTA,REGISTRATA O TRASMESSA IN QUALSIASI FORMA O CON QUALSIASI MEZZO ELETTRONICO, MECCANICO O ALTRO SENZA L’AUTORIZZAZIONESCRITTA DEI PROPRIETARIDEI DIRITTI E DEGLI EDITORI.

ALL RIGHTS RESERVED. NO PART OF THIS PUBLICATION MAY BE REPRODUCED, STORED IN A RETRIEVAL SYSTEM, OR TRANSMITTED IN ANY FORM OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC, MECHANICAL, OR OTHERWISE,WITHOUT PRIOR WRITTEN CONSENTOF THE PUBLISHER AND THE OWNERS OF THE COPYRIGHT.

ISBN 90-77634-01-0

001_022_libro_portofino 11-02-2004 08:00 Pagina 8

Page 10: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

PRESENTAZIONE PRESENTATIONFRANCESCO BANDARIN DIRETTORE / DIRECTOR WORLD HERITAGE CENTRE UNESCO

INTRODUZIONE AL PROGETTO INTRODUCTION TO THE PROJECTSEVERPAOLO TAGLIASACCHIADMINISTRATOR FONDAZIONE FERGUS / THE FERGUS FOUNDATION

FITOCENOSI E CARTA DELLA VEGETAZIONE DEL PROMONTORIO DI PORTOFINOPHYTOCOENOSES AND VEGETATION MAP OF THEPROMONTORIO DI PORTOFINO

1. PREMESSA INTRODUTTIVAINTRODUCTION

2. INQUADRAMENTO FISIOGRAFICO DEL TERRITORIOPHYSIOGRAPHIC OUTLINE OF THE TERRITORY

3. UTILIZZAZIONI E INTERFERENZE ANTROPICHELAND UTILISATION AND HUMAN INFLUENCES

4. FLORAFLORA

4.1. NOTE E AGGIORNAMENTI SULLA FLORA DEL TERRITORIOOBSERVATIONS AND UPDATING OF INFORMATION CONCERNING THE FLORA OF THE TERRITORY

5. VEGETAZIONEVEGETATION

5.1. CRITERI DI STUDIOSTUDY CRITERIA

5.2. FITOCENOSI, FATTORI AMBIENTALI E LIVELLI DI INTERFERENZA ANTROPICAPLANT COMMUNITIES, ENVIRONMENTAL FACTORS AND LEVELS OF ANTHROPIC INTERFERENCE

5.2.1. FITOCENOSI IDROFILEHYDROPHILOUS PLANT COMMUNITIES

5.2.2. FITOCENOSI BOSCHIVE MESOFILEMESOPHILOUS WOODLAND PLANT COMMUNITIES

5.2.2.1. FITOCENOSI BOSCHIVE MESOIGROFILEMESOHYGROPHILOUS WOODLAND PLANT COMMUNITIES

5.2.2.2. FITOCENOSI BOSCHIVE MESOIGRONITROFILEMESOHYGRONITROPHILOUS WOODLAND PLANT COMMUNITIES

5.2.2.3. FITOCENOSI BOSCHIVE MESOACIDOFILEMESOACIDOPHILOUS WOODLAND PLANT COMMUNITIES

5.2.2.4. FITOCENOSI BOSCHIVE MESOFILE MISTEMIXED MESOPHILOUS WOODLAND PLANT COMMUNITIES

5.2.3. FITOCENOSI PRATIVO-ARBUSTIVE MESOFILEMESOPHILOUS SHRUBBY-GRASSLAND PLANT COMMUNITIES

5.2.4. FITOCENOSI BOSCHIVE MESOTERMOFILEMESOTHERMOPHILOUS WOODLAND PLANT COMMUNITIES

5.2.5. FITOCENOSI TERMOXEROFILETHERMOXEROPHILOUS PLANT COMMUNITIES

5.2.5.1. FITOCENOSI BOSCHIVE TERMOXEROFILE

1314

1718

23

23

26

30

30

32

32

35

39

40

40

48

51

54

56

59

62

62

001_022_libro_portofino 11-02-2004 08:00 Pagina 9

Page 11: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

THERMOXEROPHILOUS WOODLAND PLANT COMMUNITIES

5.2.5.1.1. PINETEPINE FORESTS

5.2.5.1.2. LECCETEHOLM OAK FORESTS

5.2.5.2. FITOCENOSI ARBUSTIVE TERMOXEROFILETHERMOXEROPHILOUS SHRUB PLANT COMMUNITIES

5.2.5.3. FITOCENOSI PRATIVE TERMOXEROFILE (PRATERIE STEPPICHE MEDITERRANEE)THERMOXEROPHILOUS MEADOW PLANT COMMUNITIES (MEDITERRANEAN STEPPIC GRASSLANDS)

5.2.5.4. FITOCENOSI PRATIVO-ARBUSTIVE TERMOXEROFILETHERMOXEROPHILOUS SUBSHRUBBY-MEADOW PLANTCOMMUNITIES

5.2.6. FITOCENOSI RUPICOLE E DETRITICOLERUPICOLOUS AND DETRITICOLOUS PLANT COMMUNITIES

5.2.7. FITOCENOSI SINANTROPICHESYNANTHROPIC PLANT COMMUNITIES

5.3. CARTA DELLA VEGETAZIONE REALE ATTUALETHE MAP OF THE ACTUAL VEGETATION

5.3.1. RAPPRESENTATIVITÀ E CRITERI DI CARTOGRAFIADELLE FITOCENOSIREPRESENTATION AND MAPPING CRITERIA OF THEPLANT COMMUNITIES

5.3.1.1. AREE DI PERTINENZA DI COMPLESSI DI FITOCENOSI TERMOXEROFILE E MESOXEROFILE DI RUPI E DI EMERGENZEROCCIOSE E COPERTURE DETRITICHE RELATIVEAREAS WITH COMPLEXES OF THERMOXEROPHILOUSAND MESOXEROPHILOUS PLANT COMMUNITIES ONCLIFFS AND ROCK OUTCROPS AND DETRITIC COVER

5.3.1.2. AREE DI PERTINENZA DI COMPLESSI DI FITOCENOSI TERMOXEROFILE APERTE, DI GARIGAAREAS WITH COMPLEXES OF OPEN THERMOXEROPHILOUSPLANT COMMUNITIES OF OPEN MEDITERRANEANSCRUB (IT. GARIGA, FR. GARRIGUE)

5.3.1.3. AREE DI PERTINENZA DI FITOCENOSI DI FORMAZIONI TERMOXEROFILE, DI PRATERIE STEPPICHE MEDITERRANEEAREAS WITH PLANT COMMUNITIES OF THERMOXEROPHILOUS FORMATIONS OF MEDITERRANEAN STEPPIC GRASSLANDS

5.3.1.4. AREE DI PERTINENZA DI FITOCENOSI DI FORMAZIONI MESOFILE, DI PRATERIE SUBSTEPPICHE CONTINENTALIAREAS WITH PLANT COMMUNITIES OF MESOPHILOUS FORMATIONS, OF CONTINENTAL SUBSTEPPIC GRASSLANDS

5.3.1.5. AREE DI PERTINENZA DI FITOCENOSI DI FORMAZIONI TERMOXEROFILE DI MACCHIA MEDITERRANEAAREAS WITH PLANT COMMUNITIES OF THERMOXEROPHILOUS FORMATIONS OF MEDITERRANEAN CLOSED SCRUB (IT. MACCHIA, FR.MAQUIS)

5.3.1.6. AREE DI PERTINENZA DI FITOCENOSI BOSCHIVE DIPINETE DENSEAREAS WITH WOODLAND PLANT COMMUNITIES OFDENSE PINE FORESTS

5.3.1.7. AREE DI PERTINENZA DI FITOCENOSI DI FORMAZIONIMESOTERMOFILE DI BOSCAGLIE E BOSCHI MISTI AREAS WITH PLANT COMMUNITIES OF MESOTHERMOPHI-LOUS FORMATIONS OF WOODLANDS AND MIXED FORESTS

62

64

67

69

73

75

81

89

94

94

96

96

97

97

98

97

98

98

99

99

100

001_022_libro_portofino 11-02-2004 08:00 Pagina 10

Page 12: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

5.3.1.8. AREE DI PERTINENZA DI FITOCENOSI DIFORMAZIONI MESOTERMOFILE DI BOSCHI MISTIAREAS WITH PLANT COMMUNITIES OF MESOTHERMOPHILOUS FORMATIONS OF MIXED FORESTS

5.3.1.9. AREE DI PERTINENZA DI FITOCENOSI DI FORMAZIONIMESOIGROFILE DI BOSCHI MISTI A LATIFOGLIE DECIDUEAREAS WITH PLANT COMMUNITIES OF MESOHYGRO-PHILOUS FORMATIONS OF MIXED FORESTS WITH DECIDUOUS SPECIES

5.3.1.10. AREE DI PERTINENZA DI FITOCENOSI DI FORMAZIONIMESOIGRONITROFILE DI BOSCAGLIE E BOSCHI PURI O MISTIAREAS WITH PLANT COMMUNITIES OF MESOHYGRONI-TROPHILOUS FORMATIONS OF WOODLANDS AND PUREOR MIXED WOOD

5.3.1.11. AREE DI PERTINENZA DI FITOCENOSI DI FORMAZIONIMESOFILE, DI BOSCHI, PURI O MISTI, DI LATIFOGLIEDECIDUE ACIDOFILEAREAS WITH PLANT COMMUNITIES OF MESOPHILOUS FORMATIONS, OF PURE OR MIXED WOODS, OF BROADLEAVED DECIDUOUS ACIDOPHILOUS SPECIES

5.3.1.12. AREE DI PERTINENZA DI COMPLESSI DI FITOCENOSISINANTROPICHE DI COLTURE ERBACEE, DI AMBITI RUDERALI E/O MARGINALI, DI GIARDINI E DI VILLE AREAS WITH COMPLEXES OF SYNANTHROPIC PLANT COMMUNITIES OF ANNUAL CROPS, OF RUDERAL AND/OR MARGINAL SITES AND OF GARDENS AND RESIDENCES

5.3.1.13. AREE DI PERTINENZA DI COMPLESSI DI FITOCENOSI SINANTROPICHE DI COLTURE ERBACEE E/O LEGNOSEAREAS WITH COMPLEXES OF SYNANTHROPIC PLANT COMMUNITIES OF ANNUAL AND/OR PERENNIALCROP SPECIES

5.3.1.14. AREE DI PERTINENZA DI COMPLESSI DI FITOCENOSI MESOTERMOFILE ANTROPOGENE DI AMBITI POSTCOLTURALI E POSTINCENDIOAREAS WITH COMPLEXES OF ANTHROPOGENIC MESOTHERMO-PHILOUS PLANT COMMUNITIES OF ABANDONED AND BURNT SITES

5.3.1.15. AREE DI PERTINENZA DI COMPLESSI DI FITOCENOSI IDROFILEAREAS WITH COMPLEXES OF HYDROPHILOUS PLANT COMMUNITIES

5.3.2. LETTURA DELLA CARTA DELLA VEGETAZIONE, ASPETTI INTERPRETATIVI E RISVOLTI APPLICATIVIREADING OF THE VEGETATION MAP, INTERPRETATIVE ASPECTSAND APPLICATIVE IMPLICATIONS

5.4. CARTA DELLA VEGETAZIONE NATURALE ATTUALMENTEPOTENZIALEMAP OF THE CURRENTLY POTENTIAL NATURAL VEGETATION

5.4.1. CRITERI IDENTIFICATIVI DELLE UNITÀ FITOSINTASSONOMICHE NATURALI ATTUALMENTE POTENZIALI IDENTIFYING CRITERIA OF THE CURRENTLY POTENTIALPHYTOSYNTAXONOMIC UNITS

5.4.2. RAPPRESENTATIVITÀ CARTOGRAFICA DELLE UNITÀ FITOSINTASSONOMICHE POTENZIALICARTOGRAPHIC REPRESENTATION OF THE POTENTIALPHYTOSYNTAXONOMIC UNITS

6. ASPETTI FORMATIVI E CONCLUSIONIEDUCATIONAL ASPECTS AND CONCLUSIONS

7. RIFERIMENTI BIBLIOGRAFICIBIBLIOGRAPHIC REFERENCES

8. APPENDICI APPENDICES

101

102

103

104

104

105

105

106

106

107

107

107

108109

109

113

114113

114

114

115

119

126

131

001_022_libro_portofino 11-02-2004 08:00 Pagina 11

Page 13: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

001_022_libro_portofino 11-02-2004 08:00 Pagina 12

Page 14: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

13

P R E S E N T A Z I O N E

LA CARTA DELLA VEGETAZIONE ATTUALE E POTENZIALE INSIEME ALLO STUDIO DELLE FITOCENOSI DEL PARCO

DEL MONTE DI PORTOFINO PRESENTATA IN QUESTA PUBBLICAZIONE È LA PRIMA REALIZZAZIONE RELATIVA AL

PROGETTO “PORTUS DELPHINI”, PROMOSSO DALLA FONDAZIONE FERGUS E DIRETTO E COORDINATO DA SE-

VERPAOLO TAGLIASACCHI.

TRA LE FINALITÀ PRIMARIE DELLA FONDAZIONE FERGUS, C’È LA REALIZZAZIONE DI STRUMENTI PARTICOLARMENTE IN-

NOVATIVI, CAPACI DI RAPPRESENTARE LE PECULIARITÀ AMBIENTALI E PAESAGGISTICHE DI UN CONTESTO TERRITORIA-

LE. SI TRATTA DI UNA ESPERIENZA INNOVATIVA, CHE GETTA LE BASI PER RISOLVERE I PROBLEMI DI CARATTERE METO-

DOLOGICO E OPERATIVO CHE DERIVANO DALLA SEPARAZIONE TRA AZIONE PUBBLICA E PRIVATA, SEMPRE PIÙ INADE-

GUATA A FAR FRONTE ALLE PROBLEMATICHE COMPLESSE DI GESTIONE DEL TERRITORIO.

LO STUDIO, REALIZZATO DA UN GRUPPO DI RICERCATORI SOTTO LA DIREZIONE DEL PROFESSOR SALVATORE

GENTILE PER CONTO DELLA FONDAZIONE FERGUS, VA DUNQUE CONSIDERATO UNO STRUMENTO INDISPEN-

SABILE ALLA REALIZZAZIONE DI UNA CORRETTA PIANIFICAZIONE AMBIENTALE. NELLE INTENZIONI PROGET-

TUALI DELLE ATTIVITÀ DELLA FONDAZIONE VI È LA VOLONTÀ DI FORNIRE STRUMENTI NON SOLO UTILI A RI-

DEFINIRE LE LOGICHE DI PIANIFICAZIONE-GESTIONE COMUNEMENTE USATE NELLA PROGRAMMAZIONE ORDI-

NARIA (PIANO DEL PARCO, REGOLAMENTI, PIANO PLURIENNALE DI SVILUPPO SOCIO-ECONOMICO) MA DI

CREARE, SOPRATTUTTO, OCCASIONI DI CRESCITA CULTURALE DELL’INTERO CONTESTO DI RIFERIMENTO.

PER ELABORARE IDEE E PERSEGUIRE OBIETTIVI DI COMPATIBILITÀ DEGLI EQUILIBRI ECOSISTEMICI, COERENTI

CON LA CRESCITA CULTURALE DEGLI UTENTI COINVOLTI, IL MOMENTO GESTIONALE NECESSITA INFATTI DI UN

PROCESSO CHE SI SVILUPPI NEL TEMPO, IN UNA PROSPETTIVA DI COEVOLUZIONE LENTA E, PROPRIO PER QUE-

STO, DOTATO DI UN INTRINSECO CONTENUTO DIDATTICO NEI CONFRONTI DELLE COMUNITÀ STABILMENTE O

TEMPORANEAMENTE RESIDENTI NELLE AREE INTERESSATE DAL PARCO.

È NOTO QUANTO, NELLA ZONA BIO-GEOGRAFICA MEDITERRANEA, SI ASSISTA A UN CRESCENTE DECLINO QUA-

LI-QUANTITATIVO DI HABITAT E SPECIE, QUINDI DI BIODIVERSITÀ. I PRINCIPALI IMPUTATI DI QUESTO PROCES-

SO SONO LA FRAMMENTAZIONE DEL PAESAGGIO E IL CONSEGUENTE ISOLAMENTO DELLE COMPONENTI FAU-

NISTICHE, CUI VENGONO IMPEDITE LA MIGRAZIONE E LA DISPERSIONE, FONDAMENTALI PER LA CONSERVA-

ZIONE DELLA DIVERSITÀ ECOLOGICA. LA CARTA DELLA VEGETAZIONE, ATTUALE E POTENZIALE, CHE DESCRIVE

CON GRANDE DETTAGLIO LE RICCHEZZE VEGETAZIONALI, E QUINDI GLI HABITAT DELLE SPECIE ANIMALI, È DA

CONSIDERARSI INDISPENSABILE PER RIPRISTINARE NON SOLTANTO LE CONNESSIONI TRA GLI SPAZI E LE RISOR-

SE NATURALI, MA NELLO STESSO TEMPO PER RIDEFINIRE LE STRATEGIE GESTIONALI RELATIVE ALLA TUTELA PAE-

SISTICA E ALLA CORRETTA FUNZIONE PUBBLICA DELLE RISORSE NATURALI E CULTURALI, SIA DEL PARCO CHE DEL

SUO CONTESTO, COSÌ RICCO DI STORIA, TRADIZIONI E IDENTITÀ LOCALE.

I CONTENUTI SCIENTIFICI DELLA CARTA DELLA VEGETAZIONE, CON L'ALLEGATA MEMORIA, SI CONFIGURANO

COME PREZIOSO CONTRIBUTO ALLA COMPRENSIONE DELLE DINAMICHE RIGUARDANTI QUESTO STRAORDI-

NARIO LEMBO DI PAESAGGIO MEDITERRANEO; ESSI SONO STATI ESPOSTI CONSIDERANDO CHE DOVRANNO ES-

SERE COMUNICATI AL MAGGIOR NUMERO POSSIBILE DI UTENTI INTERESSATI ALLA LETTURA DELLE PECULIARITÀ

VEGETAZIONALI DEL PROMONTORIO. CONTEMPORANEAMENTE, COME GIÀ ACCENNATO, DIVENTANO BASE

PRIMARIA PER L’ELABORAZIONE DI STRUMENTI PIÙ RAFFINATI IN GRADO DI DESCRIVERE LA COMPLESSITÀ DEL

TERRITORIO COME SOGGETTO VIVENTE. UNA VISIONE CHE TENTA NON SOLO DI RIDEFINIRE GLI STRUMENTI DI PIA-

NIFICAZIONE E GESTIONE ESISTENTI, MA CHE COSTITUISCE IL PRIMO PASSO PER LA REALIZZAZIONE DELLE PIÙ AG-

GIORNATE TECNICHE DI RAPPRESENTAZIONE DELLE RISORSE AMBIENTALI E DELLE PECULIARITÀ PAESAGGISTICHE.

TALI STUDI E DOCUMENTAZIONI SISTEMATICI SONO STRUMENTI UTILIZZABILI DAL CORPO SOCIALE, DAI TEC-

NICI, DAGLI OPERATORI E DAGLI AMMINISTRATORI PER PUNTUALIZZARE METODI DI INTERVENTO CHE SPOSTI-

NO L’ACCENTO SU TALUNI ASPETTI OPERATIVI NON ANCORA COERENTEMENTE SVILUPPATI IN ITALIA. RICOR-

DO CHE, GIÀ NELLA PARTE INTRODUTTIVA AL TESTO COSTITUTIVO DELL’IUCN (INTERNATIONAL UNION FOR

THE CONSERVATION OF NATURE) LA PROTEZIONE DELLA NATURA ERA STATA INTESA COME SALVAGUARDIA DEL

MONDO VIVENTE, COME INSIEME DELL’AMBIENTE NATURALE E DI QUELLO ANTROPICO. QUESTA SCELTA CON-

CETTUALE È STATA MOLTO IMPORTANTE, PERCHÉ DI FATTO SUPERAVA LA RAPPRESENTAZIONE GEOGRAFICO-

001_022_libro_portofino 11-02-2004 08:00 Pagina 13

Page 15: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

14

P R E S E N T A T I O N

THE MAP OF THE CURRENT AND POTENTIAL VEGETATION TOGETHER WITH THE PHYCOENOSES STUDY OF THE

PARCO DEL MONTE DI PORTOFINO PRESENTED IN THIS PUBLICATION IS THE FIRST FRUIT OF THE “PORTUS

DELPHINI” PROJECT PROMOTED BY THE FERGUS FOUNDATION AND DIRECTED AND COORDINATED BY SEVER-

PAOLO TAGLIASACCHI. THE FERGUS FOUNDATION BOASTS A NUMBER OF PARTICULARLY INNOVATIVE INSTRU-

MENTS CAPABLE OF REPRESENTING THE ENVIRONMENTAL AND LANDSCAPE CHARACTERISTICS IN A SPATIAL CONTEXT.

THIS GROUND-BREAKING PROJECT REPRESENTS THE BASIS FOR THE RESOLUTION OF METHODOLOGICAL AND

OPERATIONAL PROBLEMS DERIVING FROM THE SEPARATION OF PUBLIC AND PRIVATE ACTIVITIES, WHICH ARE

INCREASINGLY INADEQUATE IN TACKLING THE COMPLEX DIFFICULTIES OF SPATIAL PLANNING.

THE STUDY, CONDUCTED BY A RESEARCH GROUP DIRECTED BY PROFESSOR SALVATORE GENTILE,ON BEHALF

OF THE FERGUS FOUNDATION, IS THEREFORE TO BE CONSIDERED AS AN INDISPENSABLE INSTRUMENT FOR THE

IMPLEMENTATION OF AN EFFECTIVE ENVIRONMENTAL PLANNING SYSTEM. IT LIES IN THE INTENTIONS FOR THE

FUTURE OF THE FOUNDATION TO PROVIDE NOT ONLY INSTRUMENTS TO REDEFINE THE LOGICS OF PLANNING

AND MANAGEMENT APPLIED IN REGULAR POLICY DEVELOPMENT PRACTICE (PARK MANAGEMENT PLAN, REGU-

LATIONS, LONG TERM SOCIO-ECONOMIC DEVELOPMENT PLAN), BUT, MOST OF ALL, ALSO TO CREATE OPPOR-

TUNITIES FOR CULTURAL DEVELOPMENT WITHIN THE WIDER CONTEXT CONCERNED.

TO DEVELOP IDEAS AND PURSUE OBJECTIVES IN ACCORDANCE TO ECOSYSTEMS BALANCE WHILE ENHANCING

CULTURAL DEVELOPMENT WITH THE STAKEHOLDERS CONCERNED, LANDSCAPE MANAGEMENT IN FACT RE-

QUIRES A DYNAMIC PROCESS IN TIME. THIS PROCESS SHOULD RATHER HAVE A GRADUAL CO-EVOLUTION CHA-

RACTER AND FOR THIS PURPOSE COMPRISE AN INTRINSIC EDUCATIONAL COMPONENT WITH RESPECTS TO THE

TEMPORARY OR PERMANENT RESIDENTS OF THE PARK AREA.

IT IS ACKNOWLEDGED THAT IN THE MEDITERRANEAN BIOGEOGRAPHICAL ZONE AN INCREASING QUANTITATI-

VE AND QUALITATIVE DECLINE IN HABITATS AND SPECIES, AND THUS BIODIVERSITY, IS OCCURRING. THE MAIN

REASONS FOR THIS PROCESS ARE TO BE FOUND IN THE TERRITORIAL FRAGMENTATION AND THE RESULTING

ISOLATION OF ANIMAL SPECIES, CAUSING HINDRANCE FOR THEIR MIGRATION AND DISPERSION, ESSENTIAL

FOR THE CONSERVATION OF ECOLOGICAL DIVERSITY. THE VEGETATION MAP, BOTH OF THE ACTUAL AND PO-

TENTIAL VEGETATION, DESCRIBES IN LARGE DETAIL THE VEGETATION ASSETS, AND THEREFORE THE HABITATS

FOR ANIMAL SPECIES. IT IS A PREREQUISITE NOT ONLY TO RESTORE THE SPATIAL CONNECTIVITY AND RELATED

NATURAL RESOURCES, BUT AT THE SAME TIME TO REDEFINE THE MANAGEMENT STRATEGIES FOR LANDSCAPE

PROTECTION AND FOR AN ADEQUATE PUBLIC FUNCTION OF THE NATURAL AND CULTURAL RESOURCES, BOTH

IN THE PARK AND IN ITS SURROUNDINGS, SO RICH IN HISTORY, TRADITIONS AND LOCAL IDENTITY.

THE SCIENTIFIC CONTENTS OF THE VEGETATION MAP AND THE EXPLANATORY REPORT MAY BE SEEN AS A PRE-

CIOUS CONTRIBUTION TO THE UNDERSTANDING OF THE DYNAMICS INVOLVED IN THIS EXTRAORDINARY TYPE

OF MEDITERRANEAN LANDSCAPE; MOREOVER, THEY HAVE BEEN COMPILED IN VIEW OF THE FACT THAT THEY

ARE TO BE COMMUNICATED TO A MAXIMUM NUMBER OF USERS INTERESTED IN THE PHYTOGEOGRAPHICAL

CHARACTERISTICS OF THE PROMONTORIO. AT THE SAME TIME, AS MENTIONED ABOVE, THESE DOCUMENTS RE-

PRESENT THE BASIS FOR THE DEVELOPMENT OF DEDICATED INSTRUMENTS TO DESCRIBE THE COMPLEXITY OF

THE AREA AS A LIVING ENTITY. THE UNDERLYING VISION TENDS NOT ONLY TO REDEFINE THE EXISTING

PLANNING AND MANAGEMENT INSTRUMENTS, BUT ALSO TO INTEGRATE THE MOST ADVANCED TECHNIQUES

TO REPRESENT THE ENVIRONMENTAL RESOURCES AND LANDSCAPE CHARACTERISTICS.

THIS SORT OF STUDIES AND SYSTEMATIC DOCUMENTATION ARE INSTRUMENTS TO BE USED BY THE SOCIETAL

COMMUNITY, AS WELL AS BY ENGINEERS, MANAGERS AND ADMINISTRATORS IN ORDER TO IMPROVE THE MA-

NAGEMENT METHODS WITH THE EMPHASIS ON THOSE OPERATIONAL ASPECTS THAT ARE NOT YET COHEREN-

TLY DEVELOPED IN ITALY. IT MAY BE REMINDED THAT ALREADY IN THE INTRODUCTORY TEXT OF THE CONSTI-

TUTION OF THE IUCN (THE INTERNATIONAL UNION FOR THE CONSERVATION OF NATURE), NATURE PROTEC-

TION WAS INTRODUCED AS A CONSERVATION OF THE LIVING WORLD, I.E. A COMBINATION OF THE NATURAL

AND THE HUMAN ENVIRONMENT. THIS CONCEPT HAS BEEN VERY IMPORTANT SINCE IT IN FACT EXCEEDS THE

GEOGRAPHICAL LANDSCAPE DIMENSION WHICH UNTIL THEN HAD GUIDED THE CREATION OF NEW PARKS, BY IN-

001_022_libro_portofino 11-02-2004 08:00 Pagina 14

Page 16: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

15

PAESISTICA CHE FINO AD ALLORA AVEVA GUIDATO LA CREAZIONE DI NUOVI PARCHI, INTRODUCENDO NUO-

VI ELEMENTI ISPIRATI A UNA RINNOVATA VISIONE ECOSISTEMICA INTEGRATA UOMO-NATURA. CONSEGUENTE-

MENTE A TALE ACQUISIZIONE CONCETTUALE, I PROBLEMI DELLA CONSERVAZIONE E DELLA VALORIZZAZIONE

HANNO COMINCIATO A ESSERE VALUTATI ANCHE IN RELAZIONE ALLE PROBLEMATICHE ECONOMICHE E SOCIO-

ANTROPOLOGICHE: SAPPIAMO ORMAI CHE, SENZA IL COINVOLGIMENTO DI CHI ABITA ALL’INTERNO DEI PARCHI

O NELLE IMMEDIATE VICINANZE, LE AZIONI DI TUTELA SONO SPESSO INEFFICACI. IL PROBLEMA RIMANE FOCA-

LIZZATO PERTANTO SULLA COSTRUZIONE DELLA QUALITÀ DEL MODELLO CULTURALE DELLE COMUNITÀ INSE-

DIATE E QUINDI SUL LIVELLO DI SENSIBILIZZAZIONE AMBIENTALE INTROIETTATO ED ESPRESSO.

CON LA REDAZIONE DELLA CARTA DELLA VEGETAZIONE È STATO REALIZZATO DUNQUE UNO STRUMENTO DI-

DATTICO, RICCO DI INFORMAZIONI SCIENTIFICAMENTE CONDIVISIBILI. ESSO È FUNZIONALE A UNA VISIONE

ECOLOGICA E CULTURALE IN CUI NATURA, UOMINI E SPAZI COSTRUITI SONO CONSIDERATI COME UN’UNICA

ENTITÀ, PER DI PIÙ INTERAGENTE E CONTEMPORANEAMENTE IN GRADO DI ALZARE IL LIVELLO CONOSCITIVO

DEL LUOGO DA PARTE DEGLI ORGANI GESTORI.

IL PROMONTORIO DI PORTOFINO È UN QUADRO PAESAGGISTICO MOLTO PARTICOLARE CHE SI È STRUTTURA-

TO IN UN LUNGO E COMPLESSO PROCESSO DI ANTROPIZZAZIONE CHE CONSEGNA ALLA CONTEMPORANEITÀ

UN'ASSOCIAZIONE DI STRUTTURE PAESAGGISTICHE STRAORDINARIE, ANCORA OGGI PRESSATE DA PROCESSI A

ELEVATA INTENSITÀ DI ANTROPIZZAZIONE. PERTANTO, LE RELAZIONI TRA BISOGNI E VALORI, TRA COMPORTA-

MENTI DI BREVE PERIODO ED EFFETTI DI LUNGA DURATA NECESSITANO SEMPRE PIÙ DI DATI SCIENTIFICI E DI

STRUMENTI DI DIVULGAZIONE CULTURALE AL FINE DI INFLUENZARE LA SFERA DEI COMPORTAMENTI IN UNA

PORZIONE COSÌ PARTICOLARE DI ECOSISTEMA TERRESTRE E DI QUELLO MARINO A ESSO CONTIGUO.

AUSPICO DUNQUE, CON VIVA PARTECIPAZIONE, LO SVILUPPO DI QUESTE ESPERIENZE, TESE A FAR CONVERGE-

RE GLI INTENTI DEL SETTORE PUBBLICO E DI QUELLO PRIVATO. L’INTENDIMENTO ULTIMO DI QUESTI E ANA-

LOGHI SFORZI È LA CONSERVAZIONE E LA VALORIZZAZIONE DEI PAESAGGI CULTURALI MERITEVOLI DI TUTELA,

NEL TENTATIVO DI CONTRASTARE I PROCESSI DI OMOLOGAZIONE CHE RISCHIANO DI ANNULLARE LA PECU-

LIARITÀ DELLA CO-EVOLUZIONE DI INTERI ECOSISTEMI CHE INVECE RICHIEDONO DI ESSERE CONSERVATI, PER

ESSERE CONSEGNATI ALLE GENERAZIONI FUTURE.

FRANCESCO BANDARINDIRETTORE WORLD HERITAGE CENTRE, UNESCO

001_022_libro_portofino 11-02-2004 08:00 Pagina 15

Page 17: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

16

TRODUCING NEW ELEMENTS INSPIRED BY AN ADVANCED VISION ON INTEGRATED HUMAN-NATURAL ECOSYSTEMS.

AS A CONSEQUENCE OF THIS FORMULATION, THE PROBLEMS OF CONSERVATION AND ASSESSMENT HAVE BE-

COME SUBJECT TO VALUATION ALSO IN RELATION TO ECONOMIC AND SOCIO-ANTHROPOLOGIC PROBLEM

FIELDS: WE KNOW THAT WITHOUT THE PARTICIPATION OF THOSE WHO LIVE WITHIN OR IN THE IMMEDIATE VI-

CINITY OF THE PARKS, PROTECTION MEASURES ARE OFTEN NOT EFFECTIVE. THE PROBLEM THEREFORE REMAINS

FOCUSED ON ATTAINING CULTURAL QUALITY IN THE SOCIAL ORDER OF THE RESIDENT COMMUNITY, AND THE-

REFORE ON THE LEVEL OF PRO-ACTIVE AND ARTICULATED ENVIRONMENTAL AWARENESS.

WITH THE PUBLICATION OF THE VEGETATION MAP AN EDUCATIONAL INSTRUMENT IS ALSO ACHIEVED, RICH IN

SCIENTIFICALLY BASED INFORMATION. IT MAY FUNCTION IN SUPPORT OF AN ECOLOGICAL AND CULTURAL

VISION ACCORDING TO WHICH NATURE, MAN AND THE BUILT ENVIRONMENT ARE CONSIDERED AS ONE UNIQUE

ENTITY, WHICH IS SUBJECT TO INTERACTION AND IN THE MEAN TIME COMPETENT TO STRENGTHEN THE LOCAL

KNOWLEDGE BASIS WITH THE MANAGEMENT AUTHORITIES.

THE PROMONTORIO DI PORTOFINO REPRESENTS A VERY PARTICULAR LANDSCAPE WHICH HAS DEVELOPED

DURING A LONG AND COMPLEX PROCESS OF INCREASING HUMAN INTERFERENCE, OFFERING MODERN

SOCIETY AN ASSOCIATION OF EXTRAORDINARY LANDSCAPE STRUCTURES, UP TILL TODAY UNDER PRESSURE OF

HIGHLY INTENSIVE PROCESSES OF HUMAN INTERFERENCE. IN SO FAR, THE RELATIONSHIPS BETWEEN NEEDS

AND VALUES, BETWEEN SHORT TERM IMPACTS AND LONG TERM EFFECTS, INCREASINGLY REQUIRE SCIENTIFIC

DATA AND INSTRUMENTS OF CULTURAL PROMOTION DESIGNED TO INFLUENCE ATTITUDES TO SUCH A PARTICU-

LAR AREA OF TERRESTRIAL AND ADJACENT MARINE ECOSYSTEMS.

WITH THIS SINCERE CONCERN, THE DEVELOPMENT OF THESE EXPERIENCES IS ENDORSED, TENDING TOWARDS

CONVERGENCE OF PUBLIC AND PRIVATE SECTOR INTENTIONS. ITS ULTIMATE OBJECTIVE AND COMPARABLE

EFFORTS IS THE CONSERVATION AND ASSESSMENT OF CULTURAL LANDSCAPES DESERVING PROTECTION. IT IS

THE ATTEMPT TO COUNTERACT THE HOMOGENISING PROCESSES, WHICH THREATEN TO ANNUL THE PECULIA-

RITIES OF THE CO-EVOLUTION OF COMPLETE ECOSYSTEMS, THAT INSTEAD NEEDS TO BE CONSERVED FOR FU-

TURE GENERATIONS.

FRANCESCO BANDARIN

DIRECTOR OF THE WORLD HERITAGE CENTRE, UNESCO

001_022_libro_portofino 11-02-2004 08:00 Pagina 16

Page 18: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

17

I N T R O D U Z I O N E A L P R O G E T T O

È CON VIVA SODDISFAZIONE CHE PRESENTO IL LAVORO REALIZZATO DAL PROFESSOR SALVATORE GENTILE E

DALLE SUE COLLABORATRICI, NELL’AMBITO DI UN’ATTIVITÀ DI RICERCA PLURIENNALE DA ME DIRETTA PER CON-

TO DELLA FERGUS (FOUNDATION FOR ECOMANAGEMENT, RESEARCH, GLOBAL UTILITIES, STRATEGIES).

LA FONDAZIONE HA IDENTIFICATO IL TERRITORIO, DI GRANDE PREGIO AMBIENTALE E PAESAGGISTICO, DEL PAR-

CO DEL MONTE DI PORTOFINO E DELLA CONTIGUA RISERVA MARINA COME UN’AREA SU CUI SVOLGERE STUDI

ANALITICI IN LINEA CON I PIÙ AVANZATI CRITERI METODOLOGICO-SCIENTIFICI SPERIMENTATI IN EUROPA.

LA SCELTA DEL PROMONTORIO DEL MONTE DI PORTOFINO MUOVE DALLA CONSTATAZIONE DI QUANTO AN-

CHE LE SORTI DI QUESTO STRAORDINARIO LEMBO DI TERRITORIO, CONOSCIUTO INTERNAZIONALMENTE, DI-

PENDANO DALLA QUALITÀ DELLE INTERRELAZIONI CON IL SUO CORPO SOCIALE E DI COME LA COMUNITÀ IN-

SEDIATA ESPRIMA, NEI CONFRONTI DELLE PROBLEMATICHE DI SALVAGUARDIA AMBIENTALE, COMPORTAMENTI

PARADIGMATICI PROPRI DI MODELLI CULTURALI NON SEMPRE IN LINEA CON GLI ULTIMI ORIENTAMENTI DELLA

COMUNITÀ SCIENTIFICA.

INFATTI IN ITALIA, LE PROBLEMATICHE AMBIENTALI CONTINUANO A ESSERE CONSIDERATE UN INCIDENTE SUL-

LA VIA DELLO SVILUPPO ECONOMICO, E SONO INCAPACI, ESCLUSO IL DIBATTITO INTERNO ALL’ASSOCIAZIO-

NISMO AMBIENTALE, DI RAPPRESENTARSI SE NON COME UNO SCONTRO TRA I FAUTORI DELLA CONSERVAZIO-

NE A OGNI COSTO E I SOSTENITORI DELLE MODIFICAZIONI INSENSATE. LA FINTA DIALETTICA TRA QUESTI DUE

ESTREMI, IN REALTÀ FACCE DI UNA STESSA MEDAGLIA, FORNISCE L’ALIBI PER RIMANDARE SINE DIE L’ASSUN-

ZIONE DI RESPONSABILITÀ E LA CONSAPEVOLEZZA CHE L’AMBIENTE RAPPRESENTA FONDAMENTALMENTE UNA

RISORSA VITALE OLTRE CHE ECONOMICA E CULTURALE PER LA COLLETTIVITÀ.

NELLO STESSO TEMPO, I LIMITATI STRUMENTI CULTURALI E LA SCARSA SENSIBILITÀ NELL’APPREZZARE LE QUA-

LITÀ DEGLI AMBITI TERRITORIALI TARDANO A FORMALIZZARE RINNOVATE CONCEZIONI DEL VIVERE UN LUO-

GO, DOVE LE COMUNITÀ LOCALI SIANO IN GRADO DI DARSI LIVELLI DI ORGANIZZAZIONE CHE REALIZZINO

MODELLI DI SVILUPPO FONDATI SULLA CO-EVOLUZIONE DI TUTTI I SISTEMI VIVENTI. D’ALTRO CANTO NON PO-

TREBBE AVVENIRE DIVERSAMENTE. DA TEMPO UN CINICO PROGETTO DI INGEGNERIA SOCIALE FA SÌ CHE LE ISTI-

TUZIONI EDUCATIVE, A CUI DOVREBBE ESSERE DEMANDATA LA TRASMISSIONE DI UN SAPERE SCIENTIFICO ETI-

CAMENTE MOTIVATO, PRODUCANO SOLO DEQUALIFICAZIONE MASSIFICATA. LE STESSE ISTITUZIONI SONO POI

CHIAMATE A SVOLGERE UN ALTRO COMPITO: SONO COINVOLTE, DAGLI ENTI DELEGATI ALLA GESTIONE DEL

TERRITORIO, QUALI SOGGETTI SUPER PARTES, NEI MOMENTI CRITICI DELL’ORGANIZZAZIONE DEL CONSENSO.

SE, IN QUESTO SCENARIO, VENGONO CONCESSI SPAZI ALLA CULTURA DEL PROGETTO, È SOLO PER AFFIDARLE

L’EGEMONIA MAIEUTICA, PURCHÉ NON INTERVENGA NELLA PRAXIS, RISERVATA A BEN ALTRI TAVOLI DA GIOCO,

PIÙ DOTATI DI “SENSO PRATICO”. LE LOGICHE DEL MERCATO PIÙ INCOLTO HANNO COSÌ LA LIBERTÀ DI ORGANIZ-

ZARE E VOLGERE IN NEGATIVO IL VISSUTO DI INTERE COMUNITÀ. COME RISULTATO, L’ATTUALE CORPO SOCIALE,

PRIVO DI IDENTITÀ CULTURALE, NARCOTIZZATO DAI MEDIA E CONDIZIONATO DAGLI SVILUPPI DEI RECENTI

MODELLI SOCIO-ECONOMICI, NON È IN GRADO DI ESPRIMERE VALUTAZIONI PERTINENTI SULLE TEMATICHE

DELLO SVILUPPO SOSTENIBILE. IL CERCHIO SI CHIUDE CON GLI AMMINISTRATORI, MOLTO SPESSO PREOCCUPA-

TI SOLO DI SODDISFARE I DESIDERATA DELLA POPOLAZIONE CHE AMMINISTRANO.

CONSEGUENTEMENTE, OBIETTIVO PRIORITARIO DELLA FERGUS È QUELLO DI CONCORRERE A DOTARE LA COMUNITÀ

LOCALE, STABILMENTE O TEMPORANEAMENTE INSEDIATA SUL PROMONTORIO DEL MONTE DI PORTOFINO, E I SUOI

ORGANI TECNICO-AMMINISTRATIVI, DI UNO STRUMENTO CONOSCITIVO SULLO STATO DELLA VEGETAZIONE AT-

TUALE E DELLE SUE POTENZIALITÀ. TALE STRUMENTO CONSENTE DI INTERAGIRE CON MAGGIOR COERENZA CON IL

PATRIMONIO AMBIENTALE DI CUI SI DISPONE E DI AUMENTARE COSÌ IL CONTROLLO E LA QUALITÀ DEL POTERE DE-

CISIONALE SUI PROGRAMMI ECONOMICI. COME ABBIAMO AVUTO MODO DI VERIFICARE, L’AREA DI STUDIO È GIÀ

STATA OGGETTO DI VOLUMINOSE RICERCHE SCIENTIFICHE, CHE HANNO RACCOLTO E RESO DISPONIBILE UN GRAN-

DE NUMERO DI REPERTORI ANALITICI, DIMOSTRATISI COMUNQUE INSUFFICIENTI E INADEGUATI A FAR METABOLIZ-

ZARE AL CORPO SOCIALE LE RELAZIONI DINAMICHE DELLE RISORSE TERRITORIALI. LA CONSAPEVOLEZZA DI QUAN-

TO LA QUALITÀ AMBIENTALE DIPENDA DALLA QUALITÀ DELLE INTERAZIONI TRA LA COMPONENTE SOCIO-ANTRO-

POLOGICA E QUELLA NATURALE, NELLE SUE COMPONENTI BIOTICHE E ABIOTICHE, HA EVIDENZIATO LA NECESSITÀ

001_022_libro_portofino 11-02-2004 08:00 Pagina 17

Page 19: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

18

I N T R O D U C T I O N T O T H E P R O J E C T

IT IS WITH GREAT PLEASURE THAT I PRESENT THIS STUDY, CARRIED OUT BY PROFESSOR SALVATORE GENTILE AND

HIS COLLABORATORS, IN THE RESEARCH PROGRAMME, WHICH HAS BEEN BY ME DIRECTED FOR MANY YEARS ON

BEHALF OF FERGUS (FOUNDATION FOR ECOMANAGEMENT, RESEARCH, GLOBAL, UTILITIES, STRATEGIES).

THE PARCO DEL MONTE DI PORTOFINO AND THE SURROUNDING MARINE RESERVE, AN AREA OF ENORMOUS

ENVIRONMENTAL IMPORTANCE AND SCENIC BEAUTY, HAS BEEN IDENTIFIED BY THE FOUNDATION AS A SUIT-

ABLE SITE FOR ANALYTICAL STUDIES USING THE MOST ADVANCED SCIENTIFIC PROCEDURES TESTED IN EUROPE.

THE CHOICE OF THE PROMONTORIO DEL MONTE DI PORTOFINO WAS MADE ON THE PREMISE THAT THE FUTURE OF

THIS EXTRAORDINARY STRETCH OF INTERNATIONALLY FAMOUS LAND ALSO DEPENDS ON THE QUALITY OF THE IN-

TERRELATIONS WITH SOCIETY, AND TO WHAT EXTENT THE PARADIGMATIC BEHAVIOUR OF THE LOCAL COMMUNITY

IS INFLUENCED BY OUTDATED CULTURAL ATTITUDES IN THE SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT.

INDEED, IN ITALY, THE ENVIRONMENTAL QUESTION CONTINUES TO BE CONSIDERED OF PERIPHERAL IMPOR-

TANCE ON THE ROAD TO ECONOMIC DEVELOPMENT. EXCEPT FOR THE DEBATE WITHIN VARIOUS ENVIRON-

MENTAL ASSOCIATIONS, IT ONLY EMERGES AS A CLASH BETWEEN THE ADVOCATES OF CONSERVATION AT ALL

COSTS AND THE SUPPORTERS OF RECKLESS DEVELOPMENT. THE FALSE DIALECTIC BETWEEN THESE TWO EXTRE-

MES, IN REALITY TWO SIDES OF THE SAME COIN, PROVIDES THE EXCUSE FOR AN INDEFINITE DELAY IN THE A-S-

SUMPTION OF RESPONSIBILITY AND THE AWARENESS THAT FUNDAMENTALLY THE ENVIRONMENT IS VITAL TO

ALL, AS WELL AS BEING AN IMPORTANT ECONOMIC AND CULTURAL RESOURCE.

AT THE SAME TIME, LIMITED SOCIAL MEANS, AND A LACK OF SENSITIVITY IN UNDERSTANDING AND APPRECIATING THE

QUALITIES OF A LOCATION, DELAY THE FORMULATION OF INNOVATIVE CONCEPTS OF HABITANCY, WHERE THE LOCAL

COMMUNITIES WILL BE ABLE TO ORGANISE THEMSELVES ACCORDING TO MODELS OF DEVELOPMENT BASED ON THE

CO-EVOLUTION OF ALL LIVING SYSTEMS. ON THE OTHER HAND, THIS IS INEVITABLE. FOR SOME TIME NOW, A CYNICAL

PROJECT OF SOCIAL ENGINEERING HAS MEANT THAT THE EDUCATIONAL INSTITUTIONS, WHICH SHOULD FULFIL THE

TASK OF IMPARTING ETHICALLY MOTIVATED SCIENTIFIC KNOWLEDGE, HAVE PRODUCED ONLY MASS-LIKE QUALIFICA-

TION REDUCTION. THE INSTITUTIONS THEMSELVES ARE THEN CALLED UPON TO CARRY OUT ANOTHER TASK. THE BO-

DIES DELEGATED WITH THE MANAGEMENT OF THE TERRITORY CO-OPT THEM AS SUPPOSEDLY UNBIASED PARTIES AT

CRITICAL MOMENTS IN THE ACHIEVEMENT OF CONSENSUS.

IN THIS SCENARIO, WHEN PARTICIPATION IS GRANTED TO REPRESENTATIVES OF THE CULTURAL SIDE OF A

PROJECT, THEY ARE LIMITED TO EMPTY POWERS OF DISCUSSION, WHICH ARE NOT ALLOWED TO INTERFERE

WITH THE MAIN THRUST. THIS IS RESERVED TO COMPLETELY DIFFERENT OBJECTIVES, WHICH ARE ENDOWED

WITH GREATER “PRACTICAL SENSE”. IN THIS WAY, COARSE MARKET LOGIC OPERATES FREELY TO ORGANISE AND

NEGATIVELY RULE THE LIVES OF ENTIRE COMMUNITIES. AS A RESULT, SOCIETY TODAY, LACKING IN CULTURAL

IDENTITY, DUPED BY THE MEDIA AND CONDITIONED BY RECENT SOCIO-ECONOMIC MODELS, IS NOT REALLY

ABLE TO EVALUATE THE ISSUES REGARDING SUSTAINABLE DEVELOPMENT. THE CIRCLE IS COMPLETED WHEN

ADMINISTRATORS ARE ONLY WORRIED ABOUT SATISFYING THE IMMEDIATE DESIRES OF THEIR ELECTORS.

CONSEQUENTLY, THE MAIN AIM OF FERGUS IS TO EQUIP THE LOCAL COMMUNITY, WHETHER TEMPORARILY OR

PERMANENTLY RESIDENT WITHIN THE PROMONTORIO DEL MONTE DI PORTOFINO, TOGHETER WITH ITS TECH-

NICAL AND ADMINISTRATIVE BODIES WITH TOOLS OF KNOWLEDGE ABOUT THE STATE OF THE CURRENT VEGE-

TATION AND ITS POTENTIALITIES. THIS WILL ALLOW A GREATER AND MORE CONSISTENT INTERACTION WITH THE

ENVIRONMENTAL HERITAGE WHICH MANAGES AND THUS INCREASES THE QUALITY AND CONTROL OF THE DE-

CISION MAKING POWERS OVER ECONOMIC PROGRAMMES. AS WE HAVE BEEN ABLE TO VERIFY, THE STUDIED AREA

HAS ALREADY BEEN THE SUBJECT OF MANY SCIENTIFIC RESEARCH PUBLICATIONS WHICH COLLECTED AND

MADE AVAILABLE A GREAT NUMBER OF ANALYTICAL REPORTS. HOWEVER, THESE HAVE BEEN INSUFFICIENT AND

INADEQUATE FOR THE SOCIAL BODY TO ASSIMILATE THE DYNAMIC RELATIONS OF THE TERRITORIAL RESOURCES.

THE AWARENESS OF THE EXTENT TO WHICH THE QUALITY OF THE ENVIRONMENT DEPENDS ON THE QUALITY

OF INTERACTIONS BETWEEN THE SOCIO-ANTHROPOLOGICAL AND THE NATURAL COMPONENTS, IN THEIR BIO-

TIC AND ABIOTIC ELEMENTS, HAS HIGHLIGHTED THE NEED TO INITIATE A PROJECT WITH THE AIM OF PRODU-

CING SCIENTIFIC KNOWLEDGE WHICH CAN BE SHARED AND CAN IMPROVE THE RELATIONSHIPS BETWEEN THE

001_022_libro_portofino 11-02-2004 08:00 Pagina 18

Page 20: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

19

DI ATTIVARE UN PROGETTO, LA CUI FINALITÀ SIA QUELLA DI PRODURRE CONOSCENZE SCIENTIFICAMENTE CONDI-

VISIBILI, CHE MIGLIORINO LE RELAZIONI ANTROPICHE CON IL TERRITORIO. LA CARTA DELLA VEGETAZIONE, A CURA

DEL PROFESSOR GENTILE, È UN PRIMO VALIDO CONTRIBUTO ALLA REALIZZAZIONE DI SIFFATTI STRUMENTI: SI PONE

INFATTI COME FINALITÀ LA RISOLUZIONE OPERATIVA DEL RAPPORTO TRA CONOSCENZA E DECISIONE, L’ARMONIZ-

ZAZIONE CIOÈ TRA LA COMPONENTE SPAZIALE (SPAZI, OGGETTI, ATTIVITÀ ANTROPICHE LOCALIZZATE) E LA COMPO-

NENTE ASPAZIALE (RAPPORTI DECISIONALI, STRUTTURE DI POTERE, ORGANIZZAZIONE DELLE FUNZIONI). SI RENDO-

NO IN TAL MODO COMPRENSIBILI E TRASPARENTI I CRITERI DI VALUTAZIONE SU CUI VENGONO OPERATE LE SCELTE

POLITICHE RELATIVE, NEL CASO DEL PARCO DEL MONTE DI PORTOFINO, ALL’AGRICOLTURA, ALLA CACCIA, ALL’ECO-

NOMIA DELLE ACQUE, AL TURISMO, AL TEMPO LIBERO, ALLE INFRASTRUTTURE, ALLE RETI TECNOLOGICHE, AI SISTE-

MI DI ACCESSIBILITÀ, AL CONTROLLO DELLE ATTIVITÀ EDIFICATORIE. PRESE IN CONSIDERAZIONE LE DIFFICOLTÀ OG-

GI ESISTENTI A DEFINIRE NUOVE PROPOSTE DI GESTIONE AMBIENTALE, LA FERGUS HA FORMULATO UNA PROPOSTA

OPERATIVA, CON L’INTENTO DI CREARE CONDIZIONI FAVOREVOLI PER ATTIVARE LE SINERGIE NECESSARIE ALLA REA-

LIZZAZIONE DEGLI OBIETTIVI DI MASSIMA PRECEDENTEMENTE FORMULATI. LA PRIORITÀ DI REALIZZARE LA SINTONIA

COMUNITÀ-AMBIENTE CONSENTE INFATTI DI TRASFORMARE IL KNOW-HOW ACQUISITO IN CONSAPEVOLEZZA E AC-

QUISIZIONE DI MAGGIORE SENSIBILITÀ AMBIENTALE, PERMETTENDO DI APPREZZARE LE INTERRELAZIONI CHE ESI-

STONO NON SOLO TRA LE RISORSE GEOLOGICHE, FLORISTICO-VEGETAZIONALI E FAUNISTICHE, MA ANCHE FRA LE

TRAME INTERNE AI DELICATI E MOLTEPLICI RAPPORTI TRA LE COMPONENTI DI UN ECOSISTEMA, COMPRESA LA CO-

STITUZIONE CHIMICA DEL TERRENO, I MOVIMENTI DELL’ARIA E DEI VENTI, I RITMI E LE INCIDENZE DELLA LUCE.

IN UN CONTESTO COSÌ COMPLESSO E DELICATO, LA CARTA DELLA VEGETAZIONE È STATA INDIVIDUATA COME UNO

STRUMENTO DI PRIMARIA IMPORTANZA. INFATTI GLI STUDI GEOBOTANICI O FITOGEOGRAFICI, CHE TRATTANO LA

PRESENZA E LA DISTRIBUZIONE DELLE PIANTE E DELLE COMUNITÀ VEGETALI NEGLI ECOSISTEMI TERRESTRI E AC-

QUATICI TENDONO A CONCRETIZZARSI SEMPRE PIÙ CON LA REALIZZAZIONE DI CARTE SPECIFICHE. SI TENDE, CIOÈ,

A RAPPRESENTARE TUTTE LE CONOSCENZE ACQUISITE CON GLI STUDI GEOBOTANICI IN ELABORATI CARTOGRAFI-

CI, CHE, OLTRE ALL’INTERESSE SCIENTIFICO, ASSUMONO UN SEMPRE PIÙ RILEVANTE VALORE APPLICATIVO AI FINI

DELLA GESTIONE TERRITORIALE E DELLA CONSERVAZIONE AMBIENTALE.

È ORMAI ACQUISITO CHE LA CONOSCENZA DEI DIVERSI MODELLI DI VEGETAZIONE, SPECIALMENTE SE RIPRODOT-

TI SU UN DOCUMENTO CARTOGRAFICO, RAPPRESENTA UN INDISPENSABILE PUNTO DI PARTENZA PER OTTENERE

INFORMAZIONI STRATEGICHE SULL’AMBIENTE. TRA LE TIPOLOGIE DELLE CARTE GEOBOTANICHE, DEFINIBILI SE-

CONDO LA METODOLOGIA USATA E LE INTERPRETAZIONI DATE, È STATA PRIVILEGIATA QUELLA BASATA SU UNA CA-

RATTERIZZAZIONE E DIFFERENZIAZIONE FLORISTICA, MA SOPRATTUTTO ECOLOGICA DELLE DIVERSE COMUNITÀ

VEGETALI O FITOCENOSI. TRATTANDOSI DI UN’AREA INTERESSATA SIA DALLA DESTINAZIONE DI PARCO REGIONA-

LE SIA DA FITOCENOSI SVILUPPATE SU AREE RELATIVAMENTE PICCOLE, SPESSO DISTRIBUITE IN UN MOSAICO MOL-

TO COMPLESSO, SI È DECISO DI REDIGERE UNA CARTA CON DETTAGLIO PROPRIO DELLA SCALA 1:5000, POI RI-

DOTTA, PER UNA PIÙ FACILE CONSULTAZIONE, IN SCALA 1:10000, AL FINE DI ANALIZZARE IN MODO APPROFON-

DITO I RAPPORTI TRA COMUNITÀ VEGETALI E FATTORI AMBIENTALI. LO STESSO CRITERIO ECOLOGICO È STATO PRI-

VILEGIATO ANCHE NEL DELIMITARE A NORD L’AREA DI STUDIO, VALE A DIRE IL VARCO TERRITORIALE TRA LE DUE

USCITE DEL TUNNEL AUTOSTRADALE, CHE RAPPRESENTA L’UNICO PUNTO DI TRANSITO OBBLIGATO O DI POSSIBI-

LITÀ MIGRATORIA PER LA FAUNA SELVATICA TERRESTRE VIVENTE ENTRO GLI ATTUALI CONFINI. CON LA REALIZZA-

ZIONE DI QUESTA CARTA, LA FERGUS INTENDE ORA AFFIDARE ALL’ACCRESCIMENTO DEI LIVELLI DI INTERIORIZ-

ZAZIONE E DI CONSAPEVOLEZZA DEL CORPO SOCIALE IL COMPITO DI GIUNGERE A UN INNALZAMENTO PRO-

GRESSIVO DELLE PRESTAZIONI RICHIESTE ALLE FUTURE TRASFORMAZIONI. TALE PROPOSITO DERIVA DALL’AVE-

RE GIÀ CONSTATATO CHE ANCHE IL MIGLIORE SPIRITO INTERNO ALLE FORMULAZIONI PROGETTUALI È SISTE-

MATICAMENTE SOPRAVANZATO NEI FATTI DAI SEGNI RAPPRESENTATIVI DEL PORTATO CULTURALE CHE DIMO-

STRA DI ESSERE MOLTO PIÙ INFLUENTE DI QUALUNQUE CORPUS GIURIDICO E NORMATIVO.

L’ESITO DIPENDERÀ DALLA RISULTANTE DELLE MAPPE MENTALI CHE LE FRAZIONI DELLA COLLETTIVITÀ SARAN-

NO IN GRADO DI ELABORARE, IN RIFERIMENTO ALLA RAPPRESENTAZIONE SPAZIALE DEL LORO TERRITORIO.

SEVERPAOLO TAGLIASACCHI

ADMINISTRATOR FONDAZIONE FERGUS

001_022_libro_portofino 11-02-2004 08:00 Pagina 19

Page 21: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

20

POPULATION AND THE TERRITORY. THE VEGETATION MAP OF PROFESSOR GENTILE IS AN INITIAL, COGENT

CONTRIBUTION TO THE ACHIEVEMENT OF SUCH A TOOL. INDEED, ITS AIM IS TO OPERATIVELY RESOLVE THE RE-

LATIONSHIP BETWEEN KNOWLEDGE AND DECISION-MAKING, THAT IS, TO HARMONISE THE SPATIAL AND NON-

SPATIAL COMPONENTS (RESPECTIVELY: SPACES, OBJECTS, LOCALISED HUMAN ACTIVITIES AND DECISIONAL RE-

LATIONS, POWER STRUCTURES, ORGANISATION OF FUNCTIONS). IN THIS WAY, THE EVALUATION CRITERIA ON

WHICH THE RELATIVE POLITICAL CHOICES ARE MADE UNAMBIGUOUS AND TRANSPARENT WITH REGARDS, IN

THE CASE OF THE PARCO DEL MONTE DI PORTOFINO, TO AGRICULTURE, HUNTING, WATER, TOURISM, LEISU-

RE, INFRASTRUCTURES, TECHNOLOGICAL NETWORKS, SYSTEMS OF ACCESSIBILITY, BUILDING ACTIVITIES AND

CONTROL. CONSIDERING THE DIFFICULTIES THAT EXIST NOWADAYS IN DEFINING NEW PROPOSALS FOR ENVI-

RONMENTAL MANAGEMENT, FERGUS HAS FORMULATED A PRACTICAL PROPOSAL, WITH THE INTENTION OF

CREATING FAVOURABLE CONDITIONS THAT ACTIVATE THE NECESSARY SYNERGIES FOR THE ACHIEVEMENT OF

THE ABOVE-MENTIONED AIMS. IN FACT, THE PRIORITY OF ACTUALLY PUTTING INTO PRACTICE A COMMUNITY-

ENVIRONMENT HARMONISATION PERMITS THE TRANSFORMATION OF THE ACQUIRED KNOW-HOW INTO THE

ACQUISITION OF GREATER ENVIRONMENTAL AWARENESS. THIS WILL ALLOW US TO APPRECIATE THE INTER-

RELATIONSHIPS THAT EXIST NOT ONLY BETWEEN THE GEOLOGICAL, FLORISTIC/VEGETATIONAL AND FAUNISTIC

RESOURCES, BUT ALSO BETWEEN THE INTERNAL WORKINGS WITHIN THE DELICATE AND MULTIPLE RELATION-

SHIPS INVOLVING THE COMPONENTS OF AN ECOSYSTEM, INCLUDING THE CHEMICAL CONSTITUTION OF THE

SOIL, THE MOVEMENT OF WIND AND AIR, THE RHYTHM AND EFFECTS OF LIGHT.

IN SUCH A COMPLEX AND DELICATE CONTEXT, THE VEGETATION MAP CAN BE SEEN AS A TOOL OF PRIMARY IMPOR-

TANCE. IN FACT, THE GEOBOTANICAL OR PHYTOGEOGRAPHICAL STUDIES, WHICH DEAL WITH THE PRESENCE AND

THE DISTRIBUTION OF THE PLANTS AND PLANT COMMUNITIES IN LAND AND WATER ECOSYSTEMS TEND TO END UP

MORE AND MORE WITH THE CREATION OF SPECIFIC MAPS. THERE IS A TENDENCY, THAT IS, TO REPRESENT ALL OF

THE KNOWLEDGE ACQUIRED FROM GEOBOTANICAL STUDIES INTO CARTOGRAPHIC FORM WHICH, BESIDES

THE SCIENTIFIC INTEREST, TAKES ON AN EVER INCREASING IMPORTANCE IN THE APPLICATION OF THE

MANAGEMENT OF THE TERRITORY AND ENVIRONMENTAL CONSERVATION.

IT IS AN ACQUIRED FACT THAT THE KNOWLEDGE OF THE VARIOUS VEGETATION MODELS, ESPECIALLY IF PRODUCED

IN MAP FORM, IS AN INDISPENSABLE STARTING POINT FOR OBTAINING STRATEGIC INFORMATION ABOUT THE ENVI-

RONMENT. AMONG THE TYPOLOGIES OF GEOBOTANICAL MAPS, DEFINED ACCORDING TO THE METHODOLOGY

USED AND THE INTERPRETATIONS GIVEN, THE PREFERRED ONE IS BASED ON THE FLORISTIC, BUT ABOVE ALL, THE ECO-

LOGICAL CHARACTERISATION AND DIFFERENTIATION OF THE VARIOUS PLANT COMMUNITIES, OR PHYTOCOENOSES.

SINCE WE ARE DEALING WITH AN AREA WHICH HAS BEEN DESIGNATED AS A NATIONAL PARK, WHICH CONTAINS PLANT

COMMUNITIES THAT HAVE DEVELOPED OVER RELATIVELY SMALL AREAS AND ARE OFTEN DISTRIBUTED IN AN EXTRE-

MELY COMPLEX MOSAIC, IT HAS BEEN DECIDED TO DRAFT A MAP WITH A DETAILED SCALE OF 1:5000, WHICH IS THEN

REDUCED, FOR EASIER CONSULTATION, TO A SCALE OF 1:10000, IN ORDER TO ANALYSE THE RELATIONSHIP BETWEEN

THE PLANT COMMUNITIES AND THE ENVIRONMENTAL FACTORS MORE ACCURATELY. THE SAME ECOLOGICAL

CRITERION HAS ALSO BEEN PREFERRED IN CONFINING THE AREA OF STUDY TO THE NORTH, THAT IS, THE TERRITORY

BETWEEN THE TWO EXITS OF THE MOTORWAY TUNNEL. SUCH TERRITORY IS THE ONLY OBLIGATORY TRANSIT POINT

OR MIGRATORY PASSAGE FOR THE WILD LAND FAUNA LIVING WITHIN THE CURRENT BOUNDARIES. WITH THE

COMPLETION OF THIS MAP, AND WITH THE GROWTH IN THE LEVELS OF INTERNALISATION AND AWARENESS WITHIN

THE COMMUNITY, FERGUS NOW INTENDS TO ASSIGN TO THEM THE TASK OF OBTAINING A PROGRESSIVE IMPROVE-

MENT IN THE PERFORMANCE REQUIRED FROM FUTURE CHANGES. THIS INTENTION DERIVES FROM HAVING ASCER-

TAINED THAT EVEN THE BEST SPIRIT WITHIN PLANNING PROJECTS IS SYSTEMATICALLY OVERWHELMED BY CHARACTE-

RISTIC DISPLAYS OF CULTURAL ATTITUDES WHICH PROVE TO BE MUCH MORE INFLUENTIAL THAN ANY OTHER LEGAL

OR REGULATIVE CORPUS.

THE OUTCOME DEPENDS ON THE RESULT OF THE MENTAL MAPS THAT PARTS OF THE COLLECTIVITY WILL BE

ABLE TO DEVELOP WITH REFERENCE TO THE SPATIAL REPRESENTATION OF THEIR OWN TERRITORY.

SEVERPAOLO TAGLIASACCHI

001_022_libro_portofino 11-02-2004 08:00 Pagina 20

ADMINISTRATOR THE FERGUS FOUNDATION

Page 22: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Promontorio diPortofino.Ripresa aerea realizzata il 10.04.1997 da quota 800mt.Macchina da ripresaWild RC 20Foc.153,22.Promontorio di Portofino.Aerial shooting from 800m.altitudeof 10.04.1997,using Wild RC 20video camera,Foc.153,22.

N

001_022_libro_portofino 11-02-2004 08:00 Pagina 21

Page 23: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

001_022_libro_portofino 11-02-2004 08:00 Pagina 22

Page 24: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

La presente memoria è soprattutto fina-lizzata: alla individuazione e descrizio-ne delle fitocenosi, o comunità vegeta-li, che interessano il territorio del Parcodel Monte di Portofino; alla valutazionedel loro condizionamento climatico,edafico e antropico; al loro sviluppoestensivo e quindi alla loro rappresen-tazione cartografica. Per la realizzazione dell’opera ci si èvalsi in parte di conoscenze e dati dipubblicazioni specifiche, riportate in“Bibliografia”, ma la mole maggiore èdi dati originali, cioè di recente o nuo-va acquisizione diretta. Nell’ambitodelle varie fitocenosi, di massima di-stinguibili sotto l’aspetto fisionomico-strutturale, sono state dunque analizza-te, mediante rilevamenti fitosociologi-ci, diverse stazioni, floristicamente eecologicamente abbastanza omoge-nee, di altrettanti popolamenti vegetali,rappresentativi di ciascuna di esse.Infine è stato fatto un inquadramentodelle diverse fitocenosi secondo i crite-ri della Fitosociologia Sigmatista e, te-nendo soprattutto conto delle linee ditendenza dinamica e dei livelli di affi-nità floristica dei popolamenti dellestesse, sono stati individuati modelli ounità sintassonomiche di riferimento,dando particolare risalto a quelli carto-grafabili e quindi rappresentati nellacarta della vegetazione.

Il territorio interessato dalla carta dellavegetazione si estende per circa 1845ettari e comprende l’intera area di per-tinenza del Parco del Monte di Portofi-no (1143 ettari circa) e la cosiddetta“area corridoio” (702 ettari circa), che

The present report is primarily meant todefine and describe the phytocoenoses,or plant communities, that can befound within the territory of the Parcodel Monte of Portofino and to assess theclimatic, anthropic and edaphic condi-tions of these communities, as well astheir spatial development and carto-graphic representation. To achieve this work, data and knowl-edge from publications listed in the“Bibliographic references”, have beenused in part, but most of the materialconsists of original data of recent ornew acquisition. Therefore, with regardto the various plant communities,which in general can be distinguishedat a physiognomic-structural level, various sites, which were floristicallyand ecologically sufficiently homoge-neous, have been analysed by means of“phytosociological rélevés”, carriedout in vegetation stands representativeof these plant communities.Finally, a general interpretation hasbeen made of the different plant com-munities according to SIGMA Phytoso-ciology criteria. Taking into accountabove all the relevant succession seriesand the levels of floristic similarity ofthe stands of the plant communities,syntaxonomic vegetation types or refer-ence units have been identified, refer-ring especially to the mappable vegeta-tion types, which could thus be repre-sented in the vegetation map.

The territory covered by the vegetationmap extends for about 1845 hectaresand includes the entire area of the Par-co del Monte di Portofino (about 1143hectares) and the so-called “corridorarea” (about 702 hectares), which de- 23

1. PREMESSA INTRODUTTIVAINTRODUCTION

2. INQUADRAMENTO FISIOGRAFICO DEL TERRITORIOPHYSIOGRAPHIC OUTLINE OF THE TERRITORY

FITOCENOSI E CARTA DELLAVEGETAZIONE DEL PROMONTORIODI PORTOFINOPHYTOCOENOSES AND VEGETATIONMAP OF THE PROMONTORIO DI PORTOFINO

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 23

Page 25: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

si sviluppa a ridosso e lungo la linea diconfine interno di quella del Parco stes-so. Da una parte, il suo limite coincidecon la linea di costa che va da Camoglia Santa Margherita Ligure e, dall’altra,con una linea che, partendo sempre daCamogli e lasciando fuori i maggiori ag-glomerati abitativi, si sviluppa versol’interno, fino alla linea di costa che toc-ca Santa Margherita Ligure.I substrati geolitologici sono in gran par-te costituiti da “Conglomerato di Porto-fino” e “Calcari del Monte Antola”; a es-si si associano a volte coltri detritiche divaria natura. Conseguentemente l’anda-mento geomorfologico è alquanto va-rio, con prevalenza di forme ancheaspre e frequente presenza di dirupi espuntoni rocciosi, con diverso grado dialterabilità e erodibilità.La sommità di quota massima (610 ms.l.m.), di natura conglomeratica, èquella del Monte di Portofino, dove erainstallato il “semaforo vecchio”. Som-mità di altitudini minori, in parte in li-nea con questa, sono, verso sud-est,quelle, ancora di natura conglomerati-ca, di Monte delle Bocche (506 m) e diMonte Pollone (488 m) e, verso nord,quelle calcaree di Portofino Vetta (428m), di Monte di Ruta (417 m) e infine,dopo il Valico di Ruta, nell’area “corri-doio”, di Monte Esoli (441 m), di MonteChiapparolo (477 m) e di Monte Ampo-la (578 m), che si trova lungo la lineadel limite nord di quest’ultima area. Il grado di acclività naturale è nel com-plesso molto alto in tutti i versanti e l’in-nalzamento altitudinale dalle linee deifondovalle e della costa è comunemen-te repentino; così, ad esempio, se consi-deriamo la linea congiungente la som-mità del Monte di Portofino con la “Ca-la dell’Oro”, il punto della linea di costaa essa più vicino (appena 1,05 Km, inorizzontale) vedremo che è inclinata dioltre 30° e ha quindi una pendenza me-dia del 59% circa. Da queste sommità e dalle linee di cre-sta principali a esse collegate si dirama-no, con orientamenti diversi, incisionivallive ora più ora meno profonde, talu-ne incassate a tratti, alternate a ripidependici tra linee di cresta secondarie,costoni, spuntoni e blocchi rocciosi benprominenti e in parte strapiombanti, so-prattutto verso il mare. Oltre a quellepassanti per le sommità prima menzio-nate, linee di cresta secondarie alquan-to marcate, sono quelle che dallo stesso

velops adjacent to and along the inlandboundary of the park. On one side, itsboundary coincides with the coast linefrom Camogli to Santa Margherita Lig-ure and, on the other, with a line thatstarts from Camogli and, excluding themajor residential conglomerations, runsinland until it reaches the coast linenear Santa Margherita Ligure.The geolithological substrate largelyconsists of the Conglomerato di Portofi-no and Calcari del Monte Antola; some-times in association with various typesof detritic cover. Consequently the geo-morphological structure is quite varied,with a prevalence of bleak, craggy for-mations and frequent rock outcrops,with different degrees of instability anderodibility.The highest conglomerate peak (610 ma.s.l.) is that of Monte di Portofino,where remnants of a semaforo vecchio(a former lighthouse) are present. GoingSouth East and partly on the same line,there are the peaks of Monte delle Boc-che (506 m) and Monte Pollone (488m), which are of lower altitude, but stillconglomerate. Towards the North, thereare the calcareous peaks of PortofinoVetta (428 m), of Monte di Ruta (417 m)and finally, beyond the Valico di Ruta,in the “corridor” area, there are thepeaks of Monte Esoli (441 m), of MonteChiapparolo (477 m) and of Monte Am-pola (578 m), which lie along the North-ern boundary of this area. Practically all slopes are very steep andthe transition from the bottom of the val-ley and the coastline to the slopes isgenerally quite sudden; so that, for ex-ample the line joining the Peak ofMonte di Portofino and the nearestpoint on the coastline at the Cala del-l’Oro (about 1.05 km in a horizontal di-rection), has an inclination of more than30° and therefore has an average gradi-ent of about 59%. From these peaks and from the principalcrest lines connecting these peaks, vari-ous valley lines branch out in differentdirections, and at different depths. Attimes these valleys are enclosed be-tween steep slopes and secondary crestlines, ridges, rock outcrops and promi-nent blocks, that partly jut out over thesea. Besides those crest lines passingthrough the above-mentioned peaks,there are relevant secondary ones thatdescend, in a fan-like fashion, fromMonte di Portofino towards San Frutto-24

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 24

Page 26: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Monte di Portofino scendono, a venta-glio verso San Fruttuoso; verso PuntaTorretta; verso Monte Tocco, SemaforoNuovo e oltre, fino a Punta Chiappa; ver-so San Rocco ed oltre, fino a Camogli. A causa delle forti pendenze, le linee diimpluvio vallivo hanno sviluppi mode-sti. Pochi sono dunque i corsi d’acquadi qualche rilevanza, tutti a regime tor-rentizio, anche se non mancano sorgen-ti permanenti, in gran parte captate perl’alimentazione degli acquedotti. Tra i principali torrenti è da citare il RioGentile, che è il collettore principaledel bacino imbrifero compreso tra ilMonte di Portofino e le linee di crestache da esso si prolungano in direzione efino a Camogli, da un lato, e al Monte diRuta, al Valico di Ruta, al Monte Esoli eda quest’ultimo verso e fino a Camogli,dall’altro. Torrenti più corti, come Fossodei Bruchi, Valletta di Bricco, ValloneCala dell’Oro, Vallone Fontanini, FossoSan Fruttuoso, Valle Ruffinale, Valle Ve-scini, si trovano nella parte rivolta versola linea di costa, girando verso sud eproseguendo fino al limite est, mentre,da qui, procedendo verso nord-ovest,nella parte rivolta verso il confine di ter-ra, si sviluppano bacini con corsi d’ac-qua di maggior rilevanza, come Fossodell’Acqua Viva, Torrente dell’AcquaMorta, Fosso Magistrato, Fosso San Siro,Torrente Bana. Per una caratterizzazione climatica ge-nerale ci si può basare su dati effettivi distazioni meteorologiche interne (Se-maforo Nuovo, 427 m; Punta Chiappa,5 m) e esterne (Chiavari, 5 m) al territo-rio stesso (GENTILE A. e VAGGE, 1992).A caratterizzazioni puntuali si può arri-vare mediante valori termici medi ipote-tici, basati sulle variazioni connesse coni rispettivi gradienti altitudinali. Così, adesempio, oltre a diagrammi ombroter-mici riferibili alle tre citate stazioni me-teorologiche, se ne possono costruirealtri (GENTILE A., 1993 e 1995) riferibi-li a siti di differenti altitudini, riguar-danti anche aspetti vegetazionali parti-colari. In base a questi dati, ai diagrammi om-brotermici e ai valori di alcuni indici cli-matici classici da essi ricavabili, comel’indice di aridità di De Martonne (va-riabile da 36 a 50), il pluviofattore diLang (variabile da 61 a 82), l’indice plu-viotermico di Emberger (310, per Chia-vari), il territorio rientra nel macroclimamediterraneo umido e perumido, a in-

so; towards Punta Torretta; towardsMonte Tocco, Semaforo Nuovo and be-yond as far as Punta Chiappa; towardsSan Rocco and beyond until Camogli. Because of the steep slopes, the drainagebasins are poorly developed. There areonly few watercourses of some impor-tance, all of torrential nature, thoughthere are also permanent springs, largelyused to feed the aqueducts. Among the main water courses RioGentile should be mentioned. It is theprinciple drainage channel of the catch-ment basin that lies between Monte diPortofino and the crest lines that runfrom Monte di Portofino towardsCamogli, on one side, and towardsMonte di Ruta, Valico di Ruta and to-wards Monte Esoli and from Monte Esolitowards Camogli, on the other. Shorterstreams, such as Fosso dei Bruchi, Val-letta di Bricco, Vallone Cala dell’Oro,Vallone Fontanini, Fosso San Fruttuoso,Valle Ruffinale, Valle Vescini, can befound on the coastward side, when go-ing towards South and proceeding tothe Eastern limit. From here when goingnorthwest along the part facing inland,we can find drainage basins with largerstreams, such as Fosso dell’Acqua Viva,Torrente dell’Acqua Morta, Fosso Magi-strato, Fosso San Siro, Torrente Bana. For an outline of the general climaticconditions one can rely on the data pro-vided by the meteorological stationswithin (Semaforo Nuovo, 427 m a.s.l.;Punta Chiappa, 5 m) and outs ide (Chiavari, 5 m) the studied area (GEN-TILE A. and VAGGE, 1992). More pre-cise data, for local situations can be de-rived from hypothetical average temper-atures, based on the variations related toaltitude gradients. Thus, for example,besides the ombrothermic diagramswhich relate to the three above-men-tioned meteorological sites, others canbe compiled that relate (GENTILE A.,1993 and 1995) to sites at different alti-tudes, which also pertain to specificvegetation. On the basis of these meteorological da-ta of ombrothermic graphs and of valuesof classical climatic indiceswhich de-rive from them, such as the aridity in-dex of De Martonne (varying from 36 to50), Lang’s pluviofactor (varying from61 to 82), and Emberger’s pluviothermicindex (310, for Chiavari), the territoryfalls within the Mediterranean humidand perhumid macroclimate, with tem- 25

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 25

Page 27: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

verno temperato. Detto questo bisognaperò sottolineare che, anche sulla base dipresunte variazioni termiche altitudinali,non sarebbe possibile tracciare zonazionimesoclimatiche bastevoli alla distinzionedelle molteplici situazioni stazionali incui le effettive condizioni microambien-tali sono determinate da precise condi-zioni geotopografiche (esposizione, ac-clività, incisioni e inforramenti, scherma-ture e ombreggiamenti naturali, eccete-ra), con conseguenti variazioni microcli-matiche veramente rimarchevoli.

A parte la stretta fascia costiera che vada Punta dell’Ago a Portofino, che, oltrea essere percorsa da una strada princi-pale e da strade secondarie di larga emedia carreggiata, è molto urbanizzata,nel resto del territorio del parco delMonte di Portofino il grado di antropiz-zazione è relativamente basso.Solo piccole parti di questo territorio so-no interessate da strade carrabili, di piùo meno larga carreggiata. Quelle asfal-tate sono solo due: una più ampia e lun-ga, è quella che parte da Ruta (255 m) e,dopo qualche tornante, arriva a Portofi-no Vetta (426 m); l’altra, decisamentepiù stretta e corta, è quella che parte daSan Rocco e arriva a Mortola. Altre lineedi transito sono poche e strette vie, car-rabili solo per appositi mezzi di servi-zio, come quella che, partendo da Por-tofino Vetta, passa per Pietre Strette e ar-riva alla strada per Olmi. Nel resto il ter-ritorio è interessato solo da sentieri piùo meno impervi e soggetti a interventimanutentivi.Indubbiamente tutto il sistema viario èandato adeguandosi nel tempo ai diffe-renti sistemi di vita sociale, oltre che ailivelli di utilizzazione antropica del ter-ritorio stesso. Ad esempio, alcune stret-te vie, oggi parzialmente carrabili, forsefurono originariamente veri tratturi, ditransito di bestiame, e divennero poimulattiere per il trasporto a dorso di mu-lo di merci e prodotti commerciali. Nesono testimonianza lunghi tratti tuttorapresenti di vecchie lastricature di pietrelocali. Una mulattiera importante si svi-luppava certamente lungo l’odiernosentiero pedonale che parte da San Frut-tuoso e, salendo bruscamente, arriva aPietre Strette, dove si innesta con la viacarrabile prima citata.

perate winters. Having said this, however,it should be emphasised that, also onthe basis of presumed altitudinal tem-perature variations, it would not bepossible to delineate a mesoclimaticzonation sufficiently accurate to distin-guish between the multiple habitats,where the microenvironmental status isdetermined by particular physiographicconditions (for example, exposition,acclivity, gullies and ravines, naturalhalf-shade or shade etc.) with conse-quent marked microclimatic variations.

The narrow strip of coastland that goesfrom Punta dell’Ago to Portofino is rela-tively urban, and also includes a mainroad and secondary roads of large andmedium width. In the rest of the territo-ry of the Parco del Monte di Portofinothe degree of human influence is rela-tively low.Only small parts of this territory containroads that are large enough to allow ve-hicular traffic. There are only two tarmacroads: a larger and longer one whichgoes from Ruta (255 m) and, after a sec-tion of sharp bends, reaches PortofinoVetta (426 m); the other road, much nar-rower and shorter, starts at San Roccoand reaches Mortola. There are few oth-er routes which are narrow and can beused only by terrain vehicles. One suchroad goes from Portofino Vetta, passes byPietre Strette and reaches the road for Ol-mi. In the rest of the territory there are on-ly tracks – more or less hardcore – thatare subject to maintenance services.Naturally the whole road network hasundergone changes over time, beingadapted to the changing social lifestyles, as well as to the levels of humaninterference in the territory itself. For ex-ample, certain narrow roads – today on-ly partially useable by vehicles – wereperhaps originally tracks for the transit ofanimals, and then became mule tracksfor the transport of commercial productsand goods. This can be seen because ofthe remaining presence of long sectionsof old paving made from local rocks. Animportant mule track must have runalong the same path that is used today towalk from San Fruttuoso, along a sharprise, to Pietre Strette, where it intersectswith the road mentioned above. Other tracks of more or less hardcore26

Portus Delphini

3. UTILIZZAZIONI E INTERFERENZE ANTROPICHELAND UTILISATION AND HUMAN INFLUENCES

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 26

Page 28: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Altri sentieri secondari, più o meno im-pervi, si diramano e intersecano conmaggiore o minore densità in tutto il terri-torio. Immancabili sono quelli di collega-mento delle strutture abitative a punti diaccesso marino o a vie interne, nonché dicollegamento tra le strutture stesse. Nei periodi in cui il promontorio fu ba-se di fortezze e postazioni militari atti-ve (bunker ) esisteva una efficiente retedi sentieri di servizio. Col tempo moltidi questi si andarono chiudendo, per ilricompattamento naturale del mantovegetale. Oggi ne rimangono solo alcu-ni, quelli di itinerari di interesse turi-stico, che sono oggetto di interventimanutentivi periodici, e quelli tuttoracontinuamente percorsi da viandanti,turisti e quant’altri sono quivi attrattidalle bellezze naturali, dalle amenità esuggestività dei luoghi, dalle spettaco-lari visioni panoramiche o per l’eserci-zio particolarmente appagante deltrekking. Tra i sentieri di itinerari turisti-ci molto frequentati, si possono citarequelli che congiungono: Pego con SanNicolò e con Punta Chiappa; San Frut-tuoso con Pietre Strette (già citato comevecchia mulattiera); Mortola con Se-maforo Nuovo e con Pietre strette; Mor-tola con Garitta (Batterie) e con Sorgen-te Caselle (in parte via dei tubi, o del-l’acquedotto); Garitta con Punta del Bu-co, con Cala dell’Oro e con San Frut-tuoso; Gaixella con Monte di Portofino,con Pietre Strette (da un lato) e con To-ca-Semaforo Nuovo (dall’altro); Se-maforo Nuovo con Monte Tocco-Para-diso, con Gaixella e con San Rocco;Ruta con Portofino Vetta. Gli insediamenti abitativi, stabili o sta-gionali, interessano poche aree, in ge-nere più estese in luoghi di facile acces-so marino (Scogli Grossi, Porto Pidoc-chio e Punta Chiappa), in prossimità dibuone vie di comunicazione (Pego,Mortola) e in vicinanza di centri mag-giori (San Rocco, Camogli, Ruta, Porto-fino Vetta, Nozarego, Portofino, ecc.),attorno a complessi monumentali di va-lore artistico e storico (Torre e AbbaziaDoria di San Fruttuoso, Chiesa romani-co-gotica di San Nicolò). Altrove, sparsiqua e là (a Caselle, ad esempio) per-mangono solo ruderi di vecchie abita-zioni contadine, perlopiù circondati daresti di antichi uliveti e sommersi dagrovigli di piante sarmentose invasive,soprattutto di rovo e vitalba (Rubus ul-mifolius e Clematis vitalba).

nature branch out and intersect withvarying degrees of density throughoutthe territory. There are a lot of them con-necting the inhabited areas and accesspoints, leading to the sea or to inlandroads, as well as connecting these cen-tres with each other.In the periods when the peninsula forti-fications and military bunkers were inuse, an efficient network of tracks exist-ed between them. Many of these disa-ppeared with the passing of time be-cause of the natural regeneration of thevegetation cover. Today there are only afew remaining ones. They are periodical-ly maintained, because they have nowbecome of interest for tourists. There arealso routes that are continually used bytravellers, tourists and others who are a-ttracted by the natural beauty andcharm of the place, by the spectacularpanoramic views, and for well-rewar-ding hiking. Among the popular touristitineraries that deserve mention arethose that connect Pego with SanNicolò and Punta Chiappa; San Fruttuo-so with Pietre Strette (already men-tioned as the old mule-track); Mortolawith Semaforo Nuovo and Pietre Strette;Mortola with Garitta (Batterie) and Sor-gente Caselle (in part along Via dei Tubi,or dell’Acquedotto); Garitta with Puntadel Buco and Cala dell’Oro with SanFruttuoso; Gaixella with Monte diPortofino, with Pietre Strette (on oneside) and with Toca-Semaforo Nuovo(on the other); Semaforo Nuovo withMonte Tocco-Paradiso, with Gaixellaand with San Rocco; Ruta with Portofi-no Vetta. Permanently or seasonally inhabited areas can be found in only a few loca-tions, generally more widespread inplaces where there is easy access fromthe sea (Scogli Grossi, Porto Pidocchioand Punta Chiappa), near good trans-port facilities (Pego, Mortola) and in thevicinity of major centres (San Rocco,Camogli, Ruta, Portofino Vetta,Nozarego, Portofino, etc.), around mon-uments of artistic and historical interest(Torre and Abbazia Doria of San Fruttuo-so, the Romanic-Gothic Church of SanNicolò). Elsewhere, scattered here andthere (at Caselle, for example) one canfind the ruins of old country houses,mostly surrounded by what is left of oldolive yards and encroached by tangledmasses of invasive sarmentose plants,especially of bramble and clematis 27

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 27

Page 29: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

L’utilizzazione di questo come di altriterritori liguri da parte dell’uomo è cer-to di antichissima data. Indubbiamente,le varie norme di protezione e control-lo del patrimonio naturale, prescritte finda tempi lontani e via via perfezionatee confermate fino al presente dalle di-verse amministrazioni competenti,stanno già a testimoniare una continuitàd’uso delle varie risorse da parte del-l’uomo. È da dire, tuttavia, che l’asprez-za delle forme, l’impervietà dei versan-ti e l’inaccessibilità o inagibilità di mol-ta parte, soprattutto dei versanti maritti-mi, del promontorio hanno costituitocomunque ostacoli insormontabili aogni possibile tentazione di sfruttamen-to antropico intensivo e esteso. È forsequesta la vera ragione per cui, solo inaree sparse, quelle meglio esposte e ac-cessibili, dunque poste tra o in vicinan-za degli attuali insediamenti abitativi, lecondizioni di naturalità sono state inter-rotte, soprattutto impiantando uliveti,da un lato, e castagneti, dall’altro. Intempi più o meno lontani però, ma so-prattutto dopo l’ultima guerra, molti diquesti uliveti, a partire dai meno acces-sibili, sono stati abbandonati a sé. Tal-ché oggi, secondo il tempo ed il livellodi abbandono, si trovano talora solotracce della loro passata presenza, talal-tra formazioni boschive miste di olivi(Olea europaea), querce (soprattuttoQuercus pubescens) ed altre specie le-gnose native, talaltra ancora uliveti tut-tora curati ed altri di recente recuperoalla coltura. D’altro canto, parallela-mente, anche per i castagneti si sonoavuti simili processi. In sostanza, dun-que, nonostante le ricorrenti alterazionidovute a eventi devastanti (soprattuttogli incendi) in molte parti del promon-torio si conservano tuttora quasi intattele potenzialità di un buon recupero didiverse situazioni di naturalità. A completamento, e per una focalizza-zione migliore della situazione relativa-mente ai livelli di naturalità reale e at-tualmente potenziale, si può forse direche l’incidenza delle attività umane nelterritorio si è mantenuta pressoché co-stante negli ultimi 4-5 secoli, anche senon sono mancate accentuazioni, so-prattutto nei periodi bellici e postbellicie nelle fasi di realizzazione di opere eimpianti di un certo rilievo (si pensi altracciato dell’acquedotto sopra citato).Negli ultimissimi tempi, inoltre, sonoprogressivamente cambiati usi e fruizio-

(Rubus ulmifolius and Clematis vitalba). The use by man of this land, as of otherLigurian areas is very old indeed. Un-doubtedly, the various regulations forthe protection and control of the naturalheritage, which have been prescribedsince ancient times and have graduallybeen confirmed and improved by differ-ent administrations, to the present days,are testimony of the constant use of thevarious resources by man. However,one can say that the harshness of thelandforms, the imperviousness of theslopes and the inaccessibility or imprac-ticability of great part of the area, espe-cially of the coastal slopes of the penin-sula, could have and actually have con-stituted insurmountable obstacles toevery possible attempt of both intensiveand extensive human exploitation. Thismay be the real reason why it is only inscattered areas – those which are themost open and accessible, i.e. betweenor near presently inhabited centres – thatthe natural conditions have been al-tered, especially by planting olive yards,on one side, and chestnut plantations,on the other. In older times, however,and especially after the Second WorldWar, many of these olive yards becamederelict, beginning with the less accessi-ble ones. Today, as a result, dependingon the duration and degree of abandon-ment, sometimes only traces of their for-mer presence remain. The range goesfrom mixed woodland composed ofolive (Olea europaea), oak (especiallyQuercus pubescens) and other nativetree species, or olive yards that are stillunder cultivation, to others that have re-cently been restored to cultivation. Onthe other side, chestnut plantations haveundergone similar processes.Basically, however, despite recurringchanges due to devastating events (e-specially fires), in many parts of thepeninsula almost the full potential forgood recovery of the diverse facets of thenatural environment still remains intact. In order to have an overall picture and abetter focus on the situation, with regardto the levels of actual and potential nat-uralness, one can perhaps say that theincidence of human activities in the ter-ritory has been more or less constant inthe last four or five centuries, even whentaking into account peaks of activity du-ring the war and post-war periods and inphases when works and buildings of acertain importance were accomplished28

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 28

Page 30: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

ni, che, in connessione con precise fi-nalità politiche e conservazionistiche diinteresse comune, da prevalentementeagricolo-produttivi, sono andati via viatrasformandosi in hobbistico-ricreativi.In sostanza si può dire, però, che il bi-lancio complessivo, tra effetti di proces-si alterativi imputabili alle interferenzeantropiche e tendenze naturali, seppurin presenza di evidenti mutamenti strut-turali, è rimasto pressoché immutato.Infatti in passato i processi alterativi era-no conseguenti ad attività trasformativedi parti del territorio a fini produttivi; neitempi più recenti, e ancora oggi, analo-ghi processi alterativi sono dipesi e di-pendono da attività e opere parimentitrasformative, ad esempio, di rimbo-schimenti, con introduzione di specieesotiche e di una quasi generalizzatapratica di conversione delle diverse for-mazioni forestali in boschi di alto fusto(fustaie). D’altro canto, l’intensificazio-ne della fruizione hobbistico-ricreativae turistica ha portato sia a più drastici efrequenti lavori di manutenzione degli“itinerari turistico-naturalistici” princi-pali, con tagli, diradamenti e decespu-gliamenti (quasi sempre effettuati conmezzi meccanici), di forte impatto an-che sulla vegetazione limitrofa, sia auna maggiore ricorrenza del flagello de-gli incendi. Diversa è invece la situazione nell’areadi cornice, in particolare in quella di“corridoio”, che è inclusa nella presen-te carta della vegetazione. Qui il gradodi antropizzazione è stato e continua aessere mediamente alquanto più alto.Molto più densa è la rete viaria carroz-zabile, con strade principali e seconda-rie, asfaltate o no e di più o meno largacarreggiata, e decisamente maggiore èla densità degli insediamenti rurali edelle strutture abitative. La vegetazioneè prevalentemente rappresentata dacomplessi di fitocenosi sinantropiche,soprattutto colturali, o da formazioni fo-restali secondarie anche di origine arti-ficiale (castagneti). In queste situazioni,ovviamente, il grado di naturalità è mol-to più basso.

(for example the trajectory of the aque-duct mentioned above). In very recenttimes, however, uses and benefits haveprogressively changed in relation to pre-cise political and conservation aims ofcommon interest. Where land was oncepredominantly in agricultural produc-tion, its use has gradually been trans-formed into hobbies and recreation a-reas. However, one can basically saythat in spite of the noticeable structuraltransformation, the overall result of theeffects of the processes of change, result-ing from a combination of human inter-ference and natural attributes, has moreor less remained unaltered. In fact, in thepast, changes were the consequence ofconverting parts of the territory for pro-ductive purposes. In more recent times,and this is still the case today, similarprocesses of change have depended oncomparable transformation activitiesand operations, for example, with the in-troduction of exotic species and an al-most general practice of reconversion ofvarious forest types into high forest. Onthe other hand, the intensification oftourism and of hobby / recreational areashas led to more radical and frequentmaintenance work on the tourist /natu-ralist itineraries, such as felling, thinningout, clearing the understorey (almost al-ways using mechanical means), whichhas had a strong impact on the edge ve-getation, as well as increasing the fre-quency of the scourge of fires. On the other hand, there is quite a different situation in the buffer area, inparticular in the corridor area, which hasbeen included in the present vegetationmap. Here the degree of human influ-ence has been and continues to be muchhigher. The road network is far more developed, with main and secondaryroads of varying widths, some of themtarmac. There is also a much greater dens i ty o f ru ra l se t t l ement s and infrastructure. The vegetation is mainlyrepresented by complexes of maninduced plant communities, predomi-nantly of agricultural nature, or by secondary forest types that have alsobeen introduced by man (e.g., chestnut plantations). Obviously, in these situations, the degree of naturalness is much lower.

29

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 29

Page 31: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

In senso generale, la flora di un territo-rio si identifica con l’elenco delle entitàtassonomiche rappresentate da uno opiù individui, o esemplari, ivi viventi, aprescindere dalla consistenza numericadegli individui delle singole entità, dal-la loro frequenza, dalla densità dellepopolazioni relative e dalle aggregazio-ni reciproche tra individui o popolazio-ni delle diverse entità.

4.1. NOTE E AGGIORNAMENTI SULLA

FLORA DEL TERRITORIO

Fondamentalmente la flora del promon-torio di Portofino può essere desunta dadiverse pubblicazioni scientifiche oscientifico-divulgative riguardanti que-sto territorio e riportate in bibliografia.Sebbene una ricognizione floristica spe-cifica esuli dalle finalità di questa ricer-ca, lo studio della vegetazione ha per-messo di accertare la presenza di un nu-mero di entità tassonomiche significati-vamente più alto (oltre 890) rispetto aquello desumibile dalla letteratura. So-no entità di rango specifico e sottospe-cifico, in prevalenza indigene e in parteesotiche acclimatate, naturalizzate ocomunque spontaneizzanti e, talune,ormai stabilmente integrate in modellivegetazionali locali. In particolare, ri-spetto a una ricognizione completa risa-lente agli anni ‘80 (ORSINO, FOSSATI eBONCI, 1982), è stata registrata o con-fermata la presenza aggiuntiva di 139entità (App. 1). Di alcune (3) di queste,la presenza, registrata in lavori più vec-chi, non era stata confermata in pubbli-cazioni relative ad aggiornamenti flori-stici successivi, di altre (26) è di recentesegnalazione (GENTILE A. e VAGGE,1992), di altre (110), infine, è di nuovasegnalazione. Tra le entità la cui presen-za è di recente e di nuova segnalazione(137), si contano 61 indigene e 75 eso-tiche, di diversa provenienza (15 norda-mericane; 12 cinesi; 11 asiatiche; 7messicane; 7 sudamericane; 6 australia-ne; 6 giapponesi; 5 africane; 2 tropicali;1 himalaiana; 1 canariense; 1 brasilia-na; 1 libanese), ma acclimatate e in par-te naturalizzate e definitivamente inte-grate in diverse fitocenosi locali.Questa eccezionale ricchezza floristicadipende essenzialmente, da un lato, dalnotevole grado di impatto antropico edallo scarso livello di naturalità e, dal-l’altro, da un’eccezionale variabilità

In a general sense, the flora of a giventerritory can be identified with the list ofspecies (or sub-species/varieties) repre-sented by one or more individual plantsor specimens, without necessarily con-sidering the number of individuals ofeach species, their frequency, the densi-ty of their stands, or the measure of in-terconnection between individual plantsor stands of different species.

4.1. OBSERVATIONS AND UPDATING OF

INFORMATION CONCERNING THE

FLORA OF THE TERRITORY

Basically, information on the flora of thePromontorio di Portofino can be gath-ered from various scientific publicationsor more popular works regarding thisterritory, as reported in the bibliography.Although specific floristic identificationis not the final aim of this research, thestudy of the vegetation has given us theopportunity to ascertain the occurrenceof a significantly higher number ofspecies (more than 890) than was appar-ent from the available literature. Theseare usually native species and sub-species, though there are naturalised ex-otic ones, some occurring erratically andothers already firmly integrated in the lo-cal vegetation types. In particular, withregard to a complete recognition goingback to the 1980s (ORSINO, FOSSATIand BONCI, 1982), the occurrence of139 additional species has been record-ed or confirmed (App. 1). The occur-rence of three of these, that were record-ed in older works, was not confirmed inpublications concerning successivefloristic updates; 26 others were recentlydetected (GENTILE A. and VAGGE,1992), and a further 110 have been new-ly detected. Among the 137 specieswhose occurrence is of recent or newdetection, there are 61 indigenous and75 exotics, from a variety of origins(North American - 15; Chinese -12; Asi-atic -11; Mexican - 7 ; South Amer-ican - 7 ; Australian - 6; Japanese - 6;African - 5; Tropical - 2; Himalayan -1; Canary Islands - 1; Brazilian - 1;Lebanese - 1), which have acclima-tised and partly naturalised and defi-nitely integrated in the diverse localplant communities.This exceptional floristic richness essen-tially depends, on one hand, on theconsiderable degree of human impact30

Portus Delphini

4. FLORAFLORA

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 30

Page 32: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

geo-edafica e microclimatica e da unaconseguente polverizzazione e mosai-catura dei diversi tipi vegetazionali nelterritorio.La marcata variabilità microambientalerisulta anche dalla presenza di entità ditutte le forme biologiche e di un nume-ro eccezionalmente alto di elementi co-rologici. L’identificazione della forma biologicaè basata sugli adattamenti degli organivegetativi degli individui delle diversespecie, e dalla conseguente forma as-sunta dall’individuo nella stagione me-no favorevole, cioè di riposo stagionale,a protezione delle gemme svernanti. Lespecie caratterizzate da adattamenti si-mili si attribuiscono alla stessa forma ocategoria biologica e, per ciascuna en-tità, la forma biologica di pertinenza èindicata (App. 2) con una sigla di unalettera maiuscola, seguita o meno dauna o due coppie di lettere minuscole.La prima si riferisce alla categoria biolo-gica fondamentale, le seconde ne espri-mono peculiarità distintive. Analogamente, l’identificazione dell’e-lemento corologico è basato su affinitào coincidenze di areali, cioè di aree didistribuzione (o gravitazione) geografi-ca generale delle singole entità tassono-miche che compongono la flora del ter-ritorio. Quelle con areale coincidente omolto simile si attribuiscono allo stessoelemento corologico, o corotipo, edognuno di questi è indicato (App. 3) dauna sigla di tre lettere maiuscole, segui-te, ove possibile e opportuno, da tre let-tere minuscole. La prime si riferisconoal corotipo vero e proprio, la secondeall’eventuale settore geografico diespansione dell’areale dell’entità consi-derata, oppure alla regione geograficadi sua origine, se esotica. Tra gli elementi corologici è nettamenteprevalente quello mediterraneo (347entità), comprensivo di mediterraneosensu lato (MDT, 45), eurimediterraneo(MDE, 170), stenomediterraneo (MDS,115) e mediterraneomontano (MDM,18). Questo elemento, infatti, in unospettro biologico relativo alla flora, rap-presenterebbe oltre il 39%, contro il29% degli elementi euroasiatico (EAS),eurocaucasico (ECA), eurosibirico (ESI),europeo (EUR), centroeuropeo (EUC),europeomontano (EUM), nel loro insie-me; il 10% dell’elemento esotico (ESO);il rimanente 22% ripartito tra gli ele-menti circumboreale e boreale tempe-

and the limited level of naturalness and,on the other, on the exceptional geo-edaphic and microclimatic variability,and on the consequent fragmentationand mosaic-like distribution of the di-verse vegetation types in the territory.The marked variability of the micro-habitat is also due to the fact that allpossible life forms of plants are repre-sented, and there is an exceptionallyhigh number of chorologic elements. The identification of life form is basedon the physical adaptations of the differ-ent vegetative parts of the plants, in or-der to identify the specific forms of plantgrowth protecting the hibernating budsduring the seasonally adverse condi-tions in the dormant period. The speciesthat are characterised by similar adapta-tions are attributed to the same biologi-cal category or form and, for eachspecies, the relevant life form or type isindicated (App. 2) by a symbol made upof a capital letter that may be followedby one or two lowercase letters. Thecapital letter refers to the basic life formcategory whereas the small letters todistinctive peculiarities. In similar fashion, the identification ofthe chorologic element is based on sim-ilarity or congruence of distribution ar-eas, that is, of areas of general geograph-ic distribution (or dominance of occur-rence) of the single species that composethe flora of the territory. Those ones withcoincidental distribution areas are ei-ther very simila and attributed to thesame chorologic element, or chorotype,and each of them is indicated (App. 3) bya symbol made up of three capital let-ters, followed where possible or appro-priate, by three lowercase letters. Thecapital letters refer to the chorotype, thesmall letters to the geographic sector ofexpansion of the distribution areas of aparticular species, or to the geographicalarea of origin if it is an exotic plant. Among the chorologic elements, theMediterranean ones are those that areclearly dominant (347 species), inclusiveof Mediterranean sensu lato (MDT, 45),Euri-Mediterranean (MDE, 170), Steno-Mediterranean (MDS, 115) and moun-tainous Mediterranean (MDM, 18). In-deed, such element, in the biologicalspectrum relating to the flora, representsmore than 39% of the species, against29% representing Eurasiatic (EAS), Euro-caucasic (ECA), Eurosiberian (ESI), Euro-pean (EUR), centre-European (EUC), Eu- 31

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 31

Page 33: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

rato (BOR), paleotemperato (TEM), co-smopolita (COS), subcosmopolita(SCO), tropicale (TRO), subtropicale(STR), subatlantico (SAT), pontico(PON), balcanico (BLC), alpico (ALP),endemico (END) e subendemico (SEN). Di particolare interesse fitogeografico èla presenza, da un lato, delle stenome-diterranee Euphorbia dendroides, Am-pelodesmos mauritanicus, Chamaeropshumilis e Ceratonia siliqua, che sonoespressione di mesobioclima termome-diterraneo e si trovano qui al limite set-tentrionale dei loro areali, e, dall’altro,di Saxifraga cochlearis, endemismo li-gure-francese, che si trova qui al limiteorientale del suo areale.

5.1. CRITERI DI STUDIO

La vegetazione si identifica con il man-to vegetale, cioè con il rivestimento do-vuto alla massa (fitomassa) delle diversepiante, ciascuna intesa come individuo-esemplare di una data entità vegetale.Ogni individuo-esemplare è stabilmen-te insediato e insiste su una determinataarea della superficie terrestre, occupan-do e determinando un ambito vitale chesi definisce fitotopo. Individui della stes-sa entità tassonomica, con fitotopi loca-lizzati in uno spazio continuo e possibi-lità di incroci reciproci, costituisconouna popolazione. Singoli individui, opopolazioni di entità tassonomiche di-verse, aggregandosi e integrandosi inambiti spaziali comuni costituisconopopolamenti di fitocenosi o comunitàvegetali, o aggruppamenti vegetali, chedir si voglia. Le fitocenosi, poi, si inte-grano, come costituenti fondamentali,in comunità biotiche (vegetali e anima-li), dette biocenosi, che, a loro volta, so-no parte integrante degli ecosistemi ter-restri della biosfera. I criteri di tipologia della vegetazionesono fondamentalmente riconducibili adue, fisionomico e fitosociologico. Ilprimo è basato su caratteri attinenti agliaspetti morfologico-strutturali, ossia allediverse “forme” del manto vegetale,che, essendo soprattutto connesse conle dimensioni e il portamento degliesemplari delle specie in esse dominan-

ropean-mountainous (EUM) elements;10% representing the exotic element(ESO); the remaining 22% being dividedamong the circumboreal and boreal tem-perate (BOR), paleotemperate (TEM),cosmopolitan (COS), subcosmopolitan(SCO), tropical (TRO), subtropical (STR),sub-Atlantic (SAT), pontic (PON), Bal-canic (BLC), Alpic (ALP), endemic (END)and subendemic (SEN) elements.Of particular phytogeographic interest isthe occurrence, on one hand, of theSteno-Mediterranean Euphorbia den-droides, Ampelodesmos mauritanicus,Chamaerops humilis and Ceratonia sili-qua, which are indicators of the thermo-Mediterranean mesobioclimate and canbe found here in the Northern limit oftheir distribution areas, and, on the otherhand, of Saxifraga cochlearis, a Ligurian-French endemic, which is found here inthe Eastern limit of its distribution area.

5.1. STUDY CRITERIA

The vegetation can be identified by thevegetative mantle, that is to say by thecovering made up of the mass (phy-tomass) of the different individualplants of a given species. Each individualplant has settled in a stable manner andthrives in a particular area of the earth’ssurface, thus occupying and determin-ing a vital sphere, which is defined asphytotope. Individuals of the samespecies, with phytotopes that are loca-ted in a continuous space and with thepossibility of mutual crossing, constitutea population. Single individuals, or po-pulations of different species, aggregat-ing and integrating together in commonsurroundings constitute stands of phyto-coenoses or plant communities, or ve-getation groupings. The phytocoenosesthen integrate, as fundamental con-stituents, in biotic communities (ani-mals and vegetation), called bio-coenoses, which in turn are an integralpart of the terrestrial ecosystems of thebiosphere. There are basically two criteria for ve-getation typology – physiognomic andphytosociological. The former is basedon features that have to do with struc-tural/morphological aspects, that is tothe different forms of the vegetationmantle which, being mainly connectedto the behaviour and size of the individ-uals of the species that are dominant in32

Portus Delphini

5. VEGETAZIONEVEGETATION

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 32

Page 34: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

ti, consentono di differenziare unità ve-getazionali normalmente definite for-mazioni. Il secondo è basato sulle affi-nità (o differenziazioni) di composizio-ne floristica dei popolamenti delle fito-cenosi, che, a prescindere dal loroaspetto morfologico-strutturale, sonodistinguibili anche in seno a una stessaformazione. Per fare degli esempi espli-cativi ci si può riferire a formazioni fo-restali di fitocenosi differenti per la rap-presentatività delle specie arboree do-minanti, ma i cui popolamenti hannocomposizione floristica molto simile(elevata affinità floristica), o, viceversa,a formazioni forestali di comunità fisio-nomicamente simili, giacché caratteriz-zate dalla dominanza di alberi dellestesse o di specie simili, ma i cui popo-lamenti sono nettamente differenziati nel-la composizione floristica complessiva.La composizione floristica si determinamediante il processo di analisi floristica,che consiste nella elencazione e ponde-razione delle entità tassonomiche rap-presentate e costituenti ciascun popola-mento. L’analisi floristica rappresenta ilmomento essenziale di un rilevamentofitosociologico, che è sempre riferito al-l’ambito spaziale di pertinenza di unpopolamento della fitocenosi oggetto distudio. Tale ambito spaziale corrispon-de a un complesso ambientale condi-zionato e risultante dall’interferenza ditutti i fattori, biotici e fisici, e si definiscestazione del rilevamento (o del popola-mento). L’area del piano superficiale delterreno che interseca ciascun ambitospaziale si identifica con l’area estensi-va della stazione di pertinenza di cia-scun popolamento. Territorialmente una data fitocenosi puòessere rappresentata da popolamenti diestensione maggiore, pari oppure mino-re di quella dell’area minima propria,che è la parte della superficie interessa-ta dal popolamento oltre la quale, se siprocedesse nell’analisi, non si registre-rebbe alcuna variazione significativadella composizione floristica rispetto aquella in essa rilevata. Per le fitocenosi che sono rappresentateda popolamenti omogenei sufficiente-mente estesi, l’analisi floristica può esse-re limitata a stazioni corrispondenti al-l’area minima propria di ciascun popo-lamento. Nei popolamenti di estensioneinferiore a quella dell’area minima pro-pria, la composizione floristica non puòessere espressione ottimale della fitoce-

them, allow the vegetation units nor-mally defined as formations to be deter-mined. The latter is based on similarities(or differentiations) in the floristic com-position of plant communities, that arealso distinguishable within the same for-mation, indipendently from their mor-pho-structural character. To give a clearexample of this, one can refer to forestformations defined by phytocoenosesdiffering in terms of the dominant treespecies, of which the stands, however,have a very similar floristic composition(i.e., there is a high floristic similarity).Vice versa, one can refer to forest for-mations of physiognomically similarcommunities, that are characterised bythe dominance of trees of the same orsimilar species, but whose stands areclearly differentiated by the overallfloristic composition.The floristic composition is determinedby means of floristic analysis that con-sists of the classification and enumera-tion of the species that represent andmake up each stand. Floristic analysis isan essential phase of the phytosociolog-ical rélevé, which always refers to thespatial sphere of presence of a stand ofthe phytocoenosis being studied. Thisspatial sphere corresponds to complexenvironmental conditions resultingfrom the interaction of all the relevantbiotic and physical factors, and is de-fined as the site of the rélevé (or of thestand). The area of the land surface,which intersects with the spatial sphere,is identified with the extension area ofthe site relevant to each stand. Any given plant community can be spa-tially represented by stands that extendover an area larger than, equal to orsmaller than its minimum area, which isthat part of an area covered by a standbeyond which, if an analysis were to becarried on, no significant variation ofthe floristic composition would be ob-served compared to the one recordedwithin the minimum area.For those plant communities, which arerepresented by sufficiently extensive ho-mogenous stands, the floristic analysiscan be limited to sites that correspondto the minimum area appropriate forthat stand. The floristic composition ofstands that are smaller than their ownminimum area cannot be representativeof the plant community to which theybelong. In such cases fragmented standsare concerned, with an incomplete, 33

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 33

Page 35: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

nosi di pertinenza. Si hanno allora po-polamenti frammentari, con una com-posizione floristica incompleta, eteroge-nea o caotica, sia perché essi sono ca-renti di elementi floristici normalmentepresenti nei popolamenti sufficiente-mente estesi, sia per la presenza di ele-menti di altre fitocenosi che sono incontatto spaziale con essi (ecotonispaziali). In fatto di tipologia va rilevato che ad af-finità (o differenziazioni) fisionomico-strutturali corrispondono spesso affinità(o differenziazioni) di composizione flo-ristica, e che tale rispondenza è tantopiù accentuata quanto più elevato è ilgrado di integrazione ed equilibrio del-le componenti floristiche dei popola-menti della fitocenosi. Il presuppostoper una corretta identificazione di tipifisionomico-strutturali con tipi fitoso-ciologici è l’autonomia floristica edecologica dei popolamenti relativi. Taleautonomia può essere certificata dallapeculiarità di composizione floristica,che, insieme con il grado di stabilizza-zione ed equilibrio compositivo, dipen-de dalla consistenza del popolamentostesso, anched e soprattutto in sensoestensivo. Infatti, l’autonomia floristicaed ecologica dei popolamenti delle di-verse fitocenosi si ha solo a condizioneche la loro estensione non sia inferiorea quella dell’area minima propria.L’autonomia floristica ed ecologica è lamassima prerogativa di fitocenosi rap-presentate da popolamenti ripetitivi concomposizione floristica equilibrata, pe-culiared e costante, data dalla presenzadi specie esclusive o quasi, comeespressione di condizioni ambientali (ostazionali) equilibrate, relativamentestabili e ripetitive. Ogni fitocenosi conpopolamenti che hanno questi requisitisi identifica con una associazione vege-tale, tipificabile con denominazionespecifica codificata (ad esempio, Erico-Arbutetum) e le entità tassonomiche chene sono esclusive o quasi sono conside-rate caratteristiche di quella data asso-ciazione. Nell’ambito della Fitosociologia (Sinfito-tassonomia), l’associazione vegetale èl’unità (syntaxon) di base, come, nell’am-bito della Botanica sistematica (Fitotasso-nomia), la specie è l’unità (taxon) di base.Valutando le reciproche affinità (e diffe-renziazioni) floristiche relative, si creapoi un sistema gerarchico delle unitàsintassonomiche, in modo da inquadra-

mixed or chaotic floristic composition,either because they lack the floristic e-lements normally present in stands ofsufficient extention, or because of thepresence of elements from neighbour-ing plant communities (spatial ecotones). Speaking about typology it should bementioned that physiognomic/structuralsimilarities (or differentiations) oftencorrespond to similarities (or differentia-tions) of floristic composition, and thatthis correlation is more evident thegreater the degree of integration andequilibrium between the floristic com-ponents of the stands of plant communi-ties. The requirement for the correctidentification of the physiognomic-structural types with phytosociologicalones is the floristic and ecological au-tonomy of the stands concerned. Suchautonomy may be defined by the di-stinctiveness of the floristic composi-tion, which, together with the degree ofcompositional equilibrium and stability,depends on the consistency of the standand also, and above all, on its spatial ex-tent. The floristic and ecological auto-nomy of the stands of the various plantcommunities can only exist on the con-dition that their extent is not smallerthan that of their own minimum area. The floristic and ecological autonomyindicates the optimal expression of thephytocoenoses represented by recurringstands, having a balanced, constant andcharacteristic floristic composition, giventhe presence of indicator species exclu-sive or almost exclusive for the phyto-coenosis concerned, as a reflection ofenvironmental (or habitat) conditions,that are balanced, relatively stable andrecurring. Every phytocoenosis withstands that have these requisites is iden-tified with a vegetation association,which may be typified by a coded spe-cific denomination (for example, Erico-Arbutetum). The species which are ex-clusive to it, or almost so, are consideredcharacteristic of that given association. In the field of Phytosociology (synphyto-taxonomic), the (plant) association is thebasic unit (syntaxon) in the same way asin the field of systematic Botany (Phyto-taxonomy), the species (taxon) is the ba-sic unit. By evaluating the mutual floristic simi-larities (and differentiations), one thencreates a hierarchical system of the syn-taxonomic units, in order to define thefollowing: the allied associations (those34

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 34

Page 36: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

re: le associazioni affini (quelle chehanno entità tassonomiche comuni edesclusive di esse, definite caratteristichedi alleanza) in un syntaxon di rango im-mediatamente superiore, tipificabile co-me alleanza con denominazione speci-fica codificata (ad esempio, Oleo-Cera-tonion); le alleanze affini (quelle chehanno entità tassonomiche comuni edesclusive di esse, definite caratteristichedi ordine) in un syntaxon superiore, tipi-ficabile come ordine con denominazio-ne specifica codificata (ad esempioQuercetalia ilicis); gli ordini affini (quel-li che hanno entità tassonomiche comu-ni ed esclusive di essi, definite caratteri-stiche di classe) in un syntaxon superio-re tipificabile come classe con denomi-nazione specifica codificata (ad esem-pio, Quercetea ilicis). Le specie caratte-ristiche di classe, essendo comuni a tut-te le associazioni a essa gerarchicamen-te collegate, hanno la maggior valenza,o ampiezza, sintassonomico-sinecologica.Ovviamente, la coesistenza di più asso-ciazioni in una data unità territorialecomporta l’esistenza di linee (passaggibruschi), a volte di strisce (passaggi gra-duali), più o meno larghe, di contiguitàspaziale tra i popolamenti rispettivi. An-che nei popolamenti non frammentari(dunque con tutti i requisiti di autono-mia floristica ed ecologica) di singoleassociazioni, lo stato fisionomico-strut-turale e la composizione floristica tipicasi mantengono al meglio nelle parti cen-trali della stazione, mentre, marginal-mente, si riscontrano situazioni di tran-sizione (ecotoni spaziali), a composi-zione floristica mista per compenetra-zione di elementi floristici propri di cia-scuna delle associazioni contigue.

5.2. FITOCENOSI, FATTORI AMBIENTALI E

LIVELLI DI INTERFERENZA ANTROPICA

I popolamenti di ciascuna fitocenosirappresentano situazioni del manto ve-getale conseguenti a processi integratividi individui e popolazioni di entità tas-sonomiche diverse. Questi processi sisvolgono nel tempo in ciascun ambitospaziale delle aree di pertinenza. Essiiniziano con la colonizzazione di terre-ni nudi da parte di specie poco esigenti,o frugali, o pioniere, che vengono a co-stituire popolamenti aperti di fitocenosialtrettanto pioniere, determinando nelfrattempo variazioni delle condizioniambientali, soprattutto edafiche, dei sitiinteressati. Le stazioni dei popolamenti

that have common species which areexclusive to them and are defined as a-lliance characteristics) in a syntaxon ofan immediately superior rank, typifiableas an alliance with a coded specific de-nomination (for example, Oleo-Cerato-nion); the allied alliances (those thathave species in common that are exclu-sive to them and are defined as ordercharacteristics) in a superior syntaxon,typifiable as order with a coded specificdenomination (for example Quercetaliailicis); the allied orders (those that havespecies in common that are exclusive tothem and are defined as class characte-ristics) in a superior syntaxon typifiableas class with a coded specific denomi-nation (for example, Quercetea ilicis).The species that are characteristic of aclass, being common to all the associa-tions hierarchically linked to the class,have the largest syntaxonomic-sineco-logic indication value or width.Obviously, the coexistence of morethan one association in a given spatialunit implies the existence of lines(abrupt changes), sometimes of strips(gradual changes) of varying widths, ofspatial contiguity between the respec-tive stands. Also in non-fragmentedstands (i.e. with all the requisites offloristic and ecological autonomy) ofsingle associations, the physiognomic-structural state and the typical floristiccomposition are best maintained in thecentral parts of the site, whereas there aretransition situations (spatial ecotones) at the margins, with a mixed floristiccomposition, because of the penetration of floristic elements that belong to contiguous associations.

5.2. PLANT COMMUNITIES,

ENVIRONMENTAL FACTORS AND LEVELS

OF ANTHROPIC INTERFERENCE

The stands of each phytocoenosis repre-sent the states of the vegetation coverresulting from integrative processes ofindividual plants and populations of dif-ferent species. These processes takeplace over time, in each habitat of theareas concerned. They begin with thecolonisation of bare terrain by speciesthat are not very demanding. They arefrugal, or pioneer species, that begin thedevelopment of open stands of pioneer-ing phytocoenoses. At the same timethey determine variations in the envi-ronmental conditions in the sites con- 35

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 35

Page 37: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

aperti delle fitocenosi pioniere sono aloro volta recettive di specie più esigen-ti, che, progressivamente e a scapitodelle prime, si integrano in popolamen-ti di fitocenosi più evolute, portando adanaloghe variazioni delle condizioniambientali e, quindi, alla possibilità diinsediamento di specie e di fitocenosiancora più esigenti. Così seguitando, alculmine di ciascun processo evolutivo,ogni area geofisicamente omogenea do-vrebbe essere interessata da una sola fi-tocenosi finale, autentica espressionedei caratteri macro e mesoclimatici edelle potenzialità sinfitodinamiche epedogenetiche proprie. La successionedi più fitocenosi, via via sempre più esi-genti od evolute, si definisce serie dina-mica progressiva. Nelle situazioni in cui particolari carat-teri, soprattutto geotopografici (accli-vità; rocciosità e qualità geopetrografi-che; esposizione e grado di insolazione;erosione superficiale ricorrente; ecc.)determinano condizioni microambien-tali e microclimatiche particolari, le se-rie progressive portano a fitocenosi fina-li meno esigenti, altrettanto durevoli estabili, rappresentative di situazioni diblocco evolutivo.Processi inversi sono quelli delle cosid-dette serie dinamiche regressive. Que-ste però non possono mai essere gra-duali e si identificano meglio con pro-cessi alterativi di vario livello e inten-sità, poiché, in effetti, si tratta di drasticifenomeni alterativi di equilibri sinfitodi-namici naturali o indotti. Serie progres-sive e regressive sono oggetto di studiodella Sinfitodinamica.Dei fattori naturali condizionanti le ti-pologie fitocenotiche e la loro succes-sione dinamica, quelli climatici (soprat-tutto macro- e mesoclimatici) e quellibiotici possono assumere nel tempo unruolo sempre crescente e alla fine esse-re determinanti di modelli di vegetazio-ne perfettamente correlati con il tipo dimacroclima e mesoclima e con le risor-se floristiche locali. In situazioni siffattesi insediano popolamenti di fitocenosi adeterminismo climatico, che si identifi-cano quasi sempre con autentiche asso-ciazioni climaciche, o climax.Dove, invece, particolari caratteri, so-prattutto geotopografici (acclività; roc-ciosità e qualità geopetrografiche; espo-sizione e grado di insolazione; erodibi-lità ed erosione ricorrente del terreno;ecc.) determinano condizioni microam-

cerned, especially edaphic variations.In their turn, the open stands of pioneerplant communities are favourable tomore demanding species that progres-sively integrate into stands of moreevolved plant communities, to the detri-ment of the first. Subsequent variationsof the environmental conditions arebrought about, leading to the possibilityof establishment of species and plantcommunities that are even more de-manding. Following these lines, at thepeak of a specific succession process,every physiographically homogenousarea should eventually contain only onefinal association, which is an authenticexpression of the macro- and mesocli-matic features and of their synphytody-namic and pedogenetic potential. Thesuccession of a number of graduallymore demanding or evolving plantcommunities is defined as a progressivedynamic series. In situations in which specific characte-ristics, above all physiographic ones,(such as, acclivity, rockiness andgeopetrographic conditions, expositionand degree of insolation, and recurringsurface erosion), determine particularmicroenvironmental and microclimaticconditions, the progressive series leadto final phytocoenoses that are less de-manding, but nevertheless long-lastingand stable, and representative of situa-tions of arrested succession.Inverse processes are those that concernthe so-called regressive dynamic series.However, these can never be gradualand they are better identified with alte-ration processes of varying levels andintensity, since in fact drastic alterationphenomena of natural or induced syn-phytodynamic equilibria are concerned.The progressive and regressive seriesare the object of study of synphytody-namic.With regard to the natural factors whichcondition phytocoenotic typologies andtheir dynamic succession, climatic (aboveall the macro and mesoclimatic) and biot-ic features can, in time, assume an ever in-creasing role and, in the end, determinevegetation types that are perfectly corre-lated with the type of macroclimate andmesoclimate and with the local floristicresources. In such situations, stands of cli-matically determined phytocoenoses de-velop and can almost always be identifiedwith real climax associations.On the other hand, where particular36

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 36

Page 38: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

bientali (e microclimatiche) peculiari, sitrovano popolamenti di fitocenosi parti-colari, che pur essendo espressione discarse potenzialità pedogenetiche e sin-fitodinamiche, sono parimenti durevolie stabili. Si tratta allora di fitocenosi adeterminismo edafo-microclimatico, oedafoclimax. I fattori antropici interferiscono in variamisura sugli effetti dei fattori naturaliper quanto riguarda il determinismo de-gli assetti floristico-ecologici delle fito-cenosi terrestri. Ovviamente, maggioreè l’intensità delle interferenze antropi-che, minore è l’effetto dei fattori natura-li. L’utilizzazione intensiva del territorioda parte dell’uomo può comportaredunque modificazioni molto spinte de-gli assetti vegetazionali locali con for-mazione di fitocenosi molto modificati-ve o sostitutive di quelle naturali. Si trat-ta allora di fitocenosi a determinismoantropico o fitocenosi sinantropiche,che sono del tutto dipendenti dalle spe-cifiche forme di utilizzazione umana. Generalmente, nelle diverse situazioniattuali, locali e regionali, gli assetti ve-getazionali sono condizionati da diversigradi di interferenza di fattori naturali efattori antropici. Si formano allora po-polamenti di fitocenosi di composizio-ne floristica complessa, con coesistenzadi specie di valenza sintassonomica esindinamica diversa, e non attribuibilialle categorie deterministiche appenacitate. Volendo, queste potrebbero dun-que essere definite come fitocenosi adeterminismo interferenziale. In esse,infatti, la composizione floristica è datadalla combinazione di corteggi floristicidi classi fitosociologiche di pertinenzadi fitocenosi a determinismo diverso,climatico, edafico e antropico, la cuiconsistenza è rapportabile al peso deirispettivi fattori determinanti. In altri ter-mini più le fitocenosi sono vicine a con-dizioni di naturalità, minore è il numerodei contingenti di specie sinantropiche,e viceversa. Le classi (e le unità fitosociologiche aesse correlate) di pertinenza delle fito-cenosi individuate nel territorio del par-co del Monte di Portofino, che sono at-tribuibili alle tipologie deterministichesopra specificate, sono di massimaquelle a cui, in base alla composizionefloristica, le stesse fitocenosi possonoessere riferite, e precisamente: Querce-tea ilicis e Querco-Fagetea (fitocenosi adeterminismo climatico); Adiantetea,

characteristics – especially physiogra-phic ones (such as, acclivity, rockinessand geopetrographic qualities, expo-sure and degree of insolation, erodibili-ty and recurring erosion of the soil) – de-termine specific microenvironmental(and microclimatic) conditions, standsof particular phytocoenoses that areequally long-lasting and stable can befound, although they are expressions oflimited pedogenetic and symphytody-namic potential. In such case an edapho-climax is developed, i.e. edaphoclimati-cally determined phytocoenoses.Anthropic factors interfere in varyingdegrees with the effects of natural fac-tors, with regard to the determination ofthe floristic-ecological structures of theterrestrial plant communities. It is obvi-ous that the greater the intensity of theanthropic interference, the lesser is theeffect of the natural factors. The inten-sive human use of the land may thusbring about severe modifications of thelocal vegetation, with formations ofphytocoenoses that are serious modifi-cations or substitutions of the naturalones. In this case synanthropic or synanthropically determined phyto-coenoses are developed, which arecompletely dependent on the specifichuman land utilisation types. In the different current situations, bethey local or regional, the vegetationstructure is generally conditioned bydifferent grades of interference of natu-ral and anthropic factors. Thus stands ofplant communities of complex floristiccomposition are formed, where speciesof different syntaxonomic and syndy-namic indication value are coexistent,species which cannot be attributed tothe deterministic categories mentionedabove. Such plant communities couldtherefore be defined as interferentiallydetermined phytocoenoses; within whichthe floristic composition results from acombination of groups of species of di-fferent phytosociological classes, pro-portionally attributable to plant commu-nities, determined by various factors:climatic, edaphic and anthropic. In otherwords, the more the plant communitiesare close to conditions of naturalness,the less is the number of synanthropicspecies and vice-versa. As for the plant communities present inthe territory of the park of Monte diPortofino, the classes (and the relatedphytosociological units) that can be at- 37

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 37

Page 39: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Asplenietea trichomanis, Crithmo-Stati-cetea, Nerio-Tamaricetea, Phragmiteteaaustralis, Salicetea purpureae e Sedo-Scleranthetea (fitocenosi a determini-smo edafico); Artemisietea vulgaris,Arrhenatheretea, Chenopodietea, Plan-taginetea majoris, Ruderali-Secalietea eSecalietea (fitocenosi a determinismoantropico); Calluno-Ulicetea,Cisto-Lavan-duletea, Festuco-Brometea, Pistacio-Rhamnetea, Rhamno-Prunetea, Thero-Brachypodietea e Cisto-Lavanduletea(fitocenosi a determinismo interferenziale). Anche quando le fitocenosi che fannoparte dei tipi fondamentali della vegeta-zione del territorio, quali rappresentatisulla carta relativa, hanno di massimacaratteri morfo-strutturali, floristici edecologici differenziati, una loro nettaseparazione sintassonomica resta deltutto teorica, essendo i loro assetti flori-stici correlati a fattori di condiziona-mento naturali e antropici interferenti.Solo a pochi popolamenti si potrebberoriconoscere requisiti di stabilità e auto-nomia floristico-ecologica tali che essipossano essere riferiti ad autentiche as-sociazioni vegetali. Solo poche fitoce-nosi sono da considerare a determini-smo naturale, climatico o edafico-mi-croclimatico, e, comunque, esse sonorappresentate da popolamenti frammen-tari, tanto più frequenti quanto maggioreè la discontinuità ambientale, conse-guentemente sia a discontinuità geoto-pografiche e variazioni di condizioni na-turali, sia alle diverse forme di manomis-sioni e interferenze antropiche. Di nuo-vo poche, e di estensione relativamentelimitata, sono le fitocenosi colturali, adeterminismo prettamente antropico, acausa della carenza di sistemi colturaliintensivi, standardizzati e ripetitivi, cheriguardino grandi superfici. Nettamenteprevalenti sono invece le fitocenosi adeterminismo interferenziale. Specie di classi fitosociologiche diversesi trovano dunque frequentemente me-scolate, oltre che nei popolamenti dellefitocenosi a determinismo interferenzia-le, anche in quelle di transizione spa-ziale (ecotoni spaziali) e in quelle nondel tutto stabilizzate, che rappresentanostadi transitori (ecotoni temporali), disuccessioni dinamiche evolutive.Molti dei popolamenti sufficientementeestesi, infatti, sono riferibili a fitocenosinon stabilizzate e in forte tensione dina-mica, mentre altri sono frammentari(cioè occupano superfici ridotte, più

tributed to the typologies of determina-tion as specified above, are usually thoseto which the same plant communities canbe assigned on the basis of floristic com-position, that is: Quercetea ilicis andQuerco-Fagetea (climatically determinedphytocoenoses); Adiantetea, Asplenieteatrichomanis, Crithmo-Staticetea, Nerio-Tamaricetea, Phragmitetea australis, Sa-licetea purpureae and Sedo-Scleran-thetea (edaphically determined phyto-coenoses); Artemisietea vulgaris, Arrhe-natheretea, Chenopodietea, Plantagineteamajoris, Ruderali-Secalietea and Secalietea(anthropically determined phytocoenoses);Calluno-Ulicetea, Cisto-Lavanduletea,Festuco-Brometea, Pistacio-Rhamnetea,Rhamno-Prunetea, Thero-Brachypodi-etea and Cisto-Lavanduletea (phyto-coenoses determined by interference). A clear syntaxonomic separation of theplant communities that are part of thefundamental types of the vegetation inthe territory, as represented in the map,remains completely theoretical, eventhough they generally have morpho-structural characteristics that are floristi-cally and ecologically differentiated,because their floristic patterns are corre-lated with natural and anthropic condi-tioning interferential factors. Only a fewstands could be considered as havingsuch requisites of stability and floristic-ecological autonomy that they can bereferred to authentic associations. Onlya few plant communities are to be con-sidered naturally, climatically or edaphic-microclimatically determined thoughrepresented by fragmented stands. Theirfrequency is in direct proportion to theenvironmental discontinuity, either as aconsequence of physiographic disconti-nuity and variations in natural condi-tions, or because of the diverse forms ofanthropic interference. Even cultivatedplant communities that are strictly an-thropically determined are rare, andspatially relatively limited, because ofthe lack of intensive, standardised andrecurrent cultivation systems coveringlarge areas. On the other hand, the phy-tocoenoses determined by interferenceof factors are clearly dominant. Species of diverse phytosociologicalclasses are frequently found mixed to-gether not only in the stands of phyto-coenoses determined by outside pre-ssures, but also in those of spatial transi-tion (spatial ecotones) and in those thatare not completely established and thus38

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 38

Page 40: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

piccole dell’area minima propria) e am-pie e frequenti sono le aree occupate daecotoni spaziali (di contatto) e da ecoto-ni temporali (stadi dinamici).Per tutte le fitocenosi sono stati quindiscelti i popolamenti maggiormente rap-presentativi, e, dopo aver acquisito coni rilevamenti fitosociologici i dati relati-vi, si è proceduto alle valutazioni degliassetti, delle affinità floristiche rispettivee della loro conseguente identificazione.

5.2.1. FITOCENOSI IDROFILE

La giacitura molto tormentata e la ca-renza di conche, depressioni e aree pia-neggianti di discreto sviluppo in tutto ilterritorio, non consentono l’insedia-mento e lo sviluppo di vegetazioneidrofila, cioè legata a condizioni disommersione, almeno periodica, o dipermanente impregnazione del terrenoda falde acquifere superficiali o comun-que poco profonde. Poche e di esten-sione limitata, perlopiù non cartografa-bili, sono dunque le aree interessate dacomplessi di fitocenosi decisamenteidrofile. Il complesso più esteso, a sviluppo ap-pena cartografabile, è stato notato in lo-calità Case Prato (Fig. 1), in corrispon-denza del piano di colmatura di un vec-chio invaso di diga. In esso sono statinotati popolamenti frammentari di fito-cenosi relativamente ricche di specieidrofile (Salix purpurea, Salix babyloni-ca, Thypha latifolia, Thypha angustifo-lia, Eupatorium cannabinum, Phragmi-tes communis, Isolepis cernua, ecc.), inprevalenza delle classi fitosociologichePhragmitetea australis e Salicetea pur-pureae. L’area corrispondente, l’unica aessere rappresentata sulla carta, è evi-denziata con fondo di colore specifico enumero di etichetta 15.Un’altra area di fitocenosi idrofile, an-cora discretamente sviluppata, ma noncartografabile, è stata notata a Cala del-l’Oro in una sorta di sacca valliva carat-terizzata dalla presenza di stillicidi, diacque sorgive, da piccole pozze di ri-stagno e da lembi di terreno sortumoso.In questa situazione, alquanto eteroge-nea, sono stati notati popolamenti fram-mentari di diverse fitocenosi, di classi fi-tosociologiche diverse (Phragmiteteaaustralis, Molinio-Juncetea, Adianteteae altre), relativamente ricchi di specieidrofile, come Phragmites communis,Arundo pliniana, Arundo donax,Thypha latifolia, Schoenus nigricans,

represent transitional stages (temporalecotones) of successive dynamic succe-ssion processes.Many of the stands that are sufficientlywidespread relate, in fact, to plant co-mmunities that have not been stabilisedand experience a strong dynamic ten-sion, while others are fragmented (that isthey occupy limited smaller areas thantheir own minimum area). The areas o-ccupied by (contact) spatial ecotonesand by (dynamic stages) temporal eco-tones are larger and frequent.For all plant communities, therefore, thestands which are most representativehave therefore been selected for thephytosociological rélevés. The resultingdata has been used to evaluate structureand order, and the respective floristicsimilarities together with their conse-quent identification.

5.2.1. HYDROPHILOUS PLANT

COMMUNITIES

The rough lie of the land and the lack offairly developed basins, depressionsand flat areas throughout the territory,do not allow the establishment and de-velopment of hydrophilous vegetation,that is, related to conditions of submer-sion, at least periodically, or of perma-nent saturation of the soil by surface wa-ter, or by shallow groundwater. Thereare, therefore, few areas with decidedlyhydrophilous groups of plant communi-ties, and they are of limited extent andmostly not mappable. The largest complex vegetation unit ofjust sufficient size to be mapped, hasbeen noted in the locality of Case Prato(Fig. 1), at the same level as the overfill-ing one of an old storage dam. There,fragmented stands of plant communitiesrelatively rich in hydrophilous species,such as Salix purpurea, Salix babylonica,Thypha latifolia, Thypha angustifolia, Eu-patorium cannabinum, Phragmites com-munis, Isolepis cernua, have been found,mainly belonging to the phytosociologi-cal classes Phragmitetea australis and Sa-licetea purpureae. The correspondingarea, the only one that is represented onthe map, is marked with a single back-ground colour and the label number 15.Another area of hydrophilous plantcommunities, which is fairly developed,but not sufficiently so to be mapped, hasbeen found in Cala dell’Oro in a cul-de-sac valley characterised by the presenceof water trickles, springs, small pools of 39

1. Fitocenosiidrofile (a Salix purpurea; a Typha latifolia;ecc.) nella parte interrata di unadiga sulla valleVescini, presso Prato.1.Hydrophilousplant communities(with Salix purpurea; Typhalatifolia; etc.) in the inundation zone of a storagelake in the Vescini valley,near Prato.

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 39

Page 41: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

Adiantum capillus-veneris, Samolus va-lerandi, ecc. Aree puntiformi di popolamenti di fito-cenosi idrofile, delle stesse classi sopracitate o di altre classi (Alnetea glutino-sae, Populetea albae), più o meno este-se, ma quasi sempre frammentarie e co-munque non cartografabili, si trovanopoi, sparsamente inglobate tra fitoceno-si di altre classi, in corrispondenza distillicidi, di sgorghi di acque sorgive, diconche e di fondi vallivi umidi. Oltre adalcune delle idrofile fin qui citate, mol-te altre specie sono rappresentative diquesti popolamenti. Tra esse si possonocitare Alnus glutinosa, Populus nigra,Populus alba, Salix capraea, Solanumdulcamara, Equisetum telmateja, Carexpendula, Carex remota, Osmunda rega-lis, Hypericum androsaemum, Ranun-culus repens, Cardamine impatiens.

5.2.2. FITOCENOSI BOSCHIVE MESOFILE

Anche se cade interamente in una re-gione a macrobioclima mediterraneo, ilterritorio è interessato da numerose fito-cenosi mesofile, che occupano aree piùo meno estese in relazione alle varia-zioni di condizioni geoedafiche e, so-prattutto, meso- e microclimatiche. Leformazioni o complessi di fitocenosimesofile sono in maggior parte boschi-ve e in piccola parte fruticoso-suffruti-cose ed erbacee. Una prima distinzionepuò essere dunque fatta su base fisiono-mico-strutturale, mentre una suddivisio-ne più fine non può essere basata che sucaratteri floristici ed ecologici. Su que-ste basi esse possono essere qualificatecome: mesoigrofile; mesoigronitrofile;mesoacidofile; mesofile miste.

5.2.2.1. FITOCENOSI BOSCHIVE

MESOIGROFILE

I popolamenti delle fitocenosi mesoigro-file interessano stazioni con insolazionerelativamente ridotta, che sono perlopiùlocalizzate sia marginalmente e lungo li-nee di fondovalle e di impluvi profondi,sia su pendici alquanto scoscese di quo-te più elevate, soggette a una maggiorepermanenza delle nebbie, o esposte de-cisamente a bacìo. In queste stazioni siriscontrano dunque condizioni meso- emicroclimatiche peculiari, sia per unamaggior dotazione idrica del terreno, siaper minore luminosità, sia per un mino-re riscaldamento e conseguenti maggio-ri livelli di umidità dell’aria. Le stazioni a maggior grado di mesoigri-

stagnant water and strips of sortumosesoil. In this somewhat heterogeneoussituation, fragmented stands of diverseplant communities have been found,belonging to various phytosociologicalclasses (Phragmitetea australis, Molinio-Juncetea, Adiantetea and others), fairlyrich in hydrophilous species, like Phrag-mites communis, Arundo pliniana,Arundo donax, Thypha latifolia,Schoenus nigricans, Adiantum capillus-veneris, and Samolus valerandi. Scattered point stands of hydrophilousplant communities, of the same classesmentioned above or of other classes (Al-netea glutinosae, Populetea albae), canalso be found. Such classes are ofgreater or lesser extent, but almost al-ways fragmented and therefore notmappable. They occur in sparse, isolat-ed patches, or scattered between plantcommunities of other classes, and areassociated with water trickles, springs,basins and damp valley floors. Besidessome of the hydrophilous species so farcited, many other species are represen-ted in these stands. These include Alnusglutinosa, Populus nigra, Populus alba,Salix capraea, Solanum dulcamara, Equi-setum telmateja, Carex pendula, Carexremota, Osmunda regalis, Hypericumandrosaemum, Ranunculus repens, andCardamine impatiens.

5.2.2. MESOPHILOUS WOODLAND

PLANT COMMUNITIES

Although the territory falls within aMediterranean macrobioclimatic re-gion, it includes numerous mesophilousplant communities, that occupy areaswhose extension is related to the vari-ous geoedaphic and, above all, meso-and microclimatic conditions. The for-mations or complexes of mesophilousplant communities are mainly of wood-land and partly fruticose/suffruticose(shrub/dwarf shrub) and herbaceouscharacter. The first distinction can there-fore be made on a physiognomic/struc-tural basis, while finer subdivisions canonly be based on ecological and flori-stic characteristics. On this basis theycan be qualified as: mesohygrophilous;mesohygronitrophilous; mesoacidophi-lous; mixed mesophilous.

5.2.2.1. MESOHYGROPHILOUS

WOODLAND PLANT COMMUNITIES

The stands of mesohygrophilous plantcommunities are in sites with relatively40

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 40

Page 42: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

cità complessiva sono quelle in cui si hauna maggiore ricchezza idrica del terre-no. Esse sono interessate da specie qua-li Cornus sanguinea, Rubus caesius, Ca-rex pendula, Carex remota, Rumex san-guineus, Stachys sylvatica, Osmundaregalis, che, come si è visto prima, sonoin gran parte caratteristicamente presen-ti nelle fitocenosi idrofile ad Alnus gluti-nosa. I popolamenti rappresentativi diqueste fitocenosi sono però poco fre-quenti e, soprattutto, poco estesi e nonhanno dunque requisiti di sufficienteautonomia floristica ed ecologica, nérappresentatività cartografica. Una maggior estensione compete inve-ce alla fitocenosi caratterizzata dalladominanza di Ostrya carpinifolia (carpi-no nero), che è la più rappresentativa traquelle delle formazioni boschive mesoi-grofile. I dati delle stazioni dei rileva-menti fitosociologici (Tab. 1) permetto-no di delinearne una caratterizzazionesia ecologica sia floristica. Queste fitocenosi sono distribuite in tut-to il territorio, a quote varie, da 200 a580 m circa. Il substrato geolitologico influisce solorelativamente sulla loro potenzialità in-sediativa. Sebbene esse siano più diffu-se su conglomerati, se ne trovano in di-screta estensione anche su calcari e are-narie, purché le condizioni topografi-che e edafo-microclimatiche risponda-no ai requisiti di mesoigricità proprie diqueste fitocenosi. Quasi tutte le stazionisono caratterizzate da rocciosità (affio-ramenti di blocchi di roccia) e/o da pie-trosità (presenza superficiale di pietre)con valori percentuali vari, di massimatra il 5 e il 10% e a volte del 20-25%. Leesposizioni sono prevalentemente quel-le dei quadranti NE e NW, ma nelle sta-zioni di valli e canaloni profondi (Fig. 2e 3) può essere a S e a SW.La copertura vegetale complessiva èpiuttosto alta, comunque non inferioreall’80% e con punte del 100%. Relati-vamente elevata è la copertura dellostrato arboreo, che va dal 70 al 100%.Le specie arboree raggiungono altezzevariabili nei diversi popolamenti, da unminimo di 12 a un massimo di 25 m, inqualche caso, dai 18 ai 20 m più fre-quentemente. Il diametro massimo deitronchi (quasi sempre di Ostrya carpi-nifolia) varia da un minimo di 10 a unmassimo di 30 cm. Le specie arbustive,quasi sempre presenti e con diversi gra-di di copertura, hanno altezza superiore

low insolation, mainly located along theborders and along valley floors anddeep gorges, as well as on moderatelysteep slopes at higher altitudes that areregularly exposed to mist or shade. Inthese sites we therefore find specificmeso- and microclimatic conditions,because of the wetter conditions of thesoil, low light levels, and because of thelack of heat and consequently higherlevels of atmospheric humidity. The sites with a higher degree of meso-hygricity are those in which there is ahigh moisture content in the terrain. Atthese sites species like Cornus san-guinea, Rubus caesius, Carex pendula,Carex remota, Rumex sanguineus,Stachys sylvatica, Osmunda regalis, canbe found and as previously mentionedthey are for a large part characteristical-ly present in hydrophilous Alnus gluti-nosa plant communities. However, rep-resentative stands of these plant com-munities are not very common, andabove all, not extensively distributed.Therefore, they neither have the requi-sites for full floristic and ecological auto-nomy nor for cartographic representation. On the other hand, the plant communi-ties characterised by the dominance ofOstrya carpinifolia are more extensive,and these are the most typical amongthe mesohygrophilous woodland for-mations. The data from the sites of thephytosociological rélevés (App. 5, Tab. 1) allow us to draw up both eco-logical and floristic characteristics. These plant communities are distributedthroughout the territory, at various alti-tudes, from about 200 to 580 m. The geolithological substrate has a rela-tively small influence on the suitabilityfor these plant communities. Thoughthey are more commonly found on con-glomerate, they also occur, to a certainextent, on limestone and sandstone,provided the topographic and edapho-microclimatic conditions define themesohygricity necessary for these plantcommunities. Almost all the sites arecharacterised by rock outcrops and/orby rocky soil (superficial presence ofrocks) covering on average 5-10% andat times up to 20-25 % of the soil sur-face. The exposition is mainly NE andNW, but in the sites of valleys andgorges (Fig. 2 and 3) it can be S and SW.However, the overall vegetation cover isextensive, not less than 80% and withpeaks of 100%. The tree cover is also

2

32. Sequenze di fitocenosi rupicole, di gariga,di macchia e, sulla sponda destra, lungo profondi canaloni, di formazioni boschive mesoigrofile, conOstrya carpinifoliadominante, nel Vallone di Caladell’Oro.2. Sequences of rupicolous plantcommunities, of garigue, of maquis and, on the right bank,along deep valleys,of mesohygrophilouswoodland formations, with dominance ofOstrya carpinifolia,in the Vallone diCala dell’Oro.

3. Sequenze di fitocenosi rupicole,di gariga, di macchia e di piccoleboscaglie conQuercus ilexdominante, a ridosso di formazioni boschivemesoigrofile conOstrya carpinifoliadominante, lungoun canalone sopraCala dell’Oro.3. Sequences of rupicolous plantcommunities, of garigue, maquisand small woodlotswith dominance ofQuercus ilex, nearmesohygrophilouswoodland formations with dominance ofOstrya carpinifolia,along a valley above Cala dell’Oro. 41

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 41

Page 43: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

(strato arbustivo alto) o inferiore (stratoarbustivo basso) al metro. Le specie er-bacee, anch’esse quasi sempre presenti,ma con diversi gradi di copertura (tal-volta anche del 90%), hanno altezzavariabile dai 10 ai 60 cm. Pure molto variabili sono il numero dispecie complessive e la conseguente di-versità specifica. Nei popolamenti rile-vati, ad esempio, il numero totale dellespecie varia da un minimo di 8 a unmassimo di 37. Il valore minimo è statoriscontrato in un bosco (Fig. 4), sottopo-sto di recente a tagli di diradamento(quindi relativamente aperto, con co-pertura dello strato arboreo inferiore al50%), il cui sottobosco era dominato dauna specie (Rubus hirtus) suffruticosamolto espansiva e ricoprente oltre il90% della superficie rilevata (100 mq)e, parimenti, di tutta l’estensione (oltre 1ettaro) del bosco. Il numero più alto dispecie si trova prevalentemente nei po-polamenti insediati su calcari. In questi,pur restando sempre dominante Ostryacarpinifolia, sono presenti altre speciearboree, più frequentemente Quercuspubescens, Fraxinus ornus, Arbutusunedo, a volte Castanea sativa e perfinoQuercus ilex.Come altre fitocenosi mesoigrofile, quel-la a Ostrya carpinifolia dominante è ca-ratterizzata dalla presenza di un elevatonumero di specie a distribuzione setten-trionale, che trovano condizioni di vitaottimali nelle regioni del macrobioclimatemperato. Nei popolamenti di questa fi-tocenosi, infatti, si riscontra la presenzadi specie degli elementi circumboreale(BOR cir) e borealetemperato (BORtem); euroasiatico (EAS); eurocaucasico(ECA); eurosibirico (ESI); esotico (ESO);europeo (EUR), centroeuropeo (EUC) edeuropeomontano (EUM); mediterraneo(MDT), eurimediterraneo (MDE), medi-terraneomontano (MDM), stenomediter-raneo (MDS); subcosmopolita (SCO); su-bendemico (SEN); subtropicale (STR);paleotemperato (TEM pal). Volendo fareuno spettro corologico normale (basatocioè sul numero delle specie di ciascunelemento presenti nei popolamenti dellafitocenosi in questione, a prescinderedai valori di abbondanza-dominanza diciascuna di esse ed escludendo le spora-diche) si rileverebbe che, su un totalecomplessivo di 90 entità tassonomichequelle degli elementi circumboreale,centroeuropeo, europeomontano, euro-peo, euroasiatico, eurocaucasico, euro-

extensive, varying from 70 to 100%. The tree species reach differing heightsin the diverse stands: from a minimumof 12 m to a maximum of 25 m, in somecases. The most common height variesfrom 18 m to 20 m. The maximum di-ameter of the trunks (almost always Os-trya carpinifolia) varies from a minimumof 10 cm to a maximum of 30 cm. Theshrub species, which are almost alwayspresent, with varying degrees of cover,are classified as high shrub layer or lowshrub layer whether their height isabove or belove the metre. The herba-ceous species, which are also almost al-ways present, though with different de-grees of cover (sometimes as high as90%), vary in height from 10 cm to 60 cm.The overall number of species as well asthe associated specific diversity are veryvariable. In the observed stands, for e-xample, the total number of speciesvaries from a minimum of 8 to a maxi-mum of 37. The minimum number wasfound in a woodland (Fig. 4), which hadrecently been thinned (it was thereforerelatively open, with tree cover less than50%). The understorey was dominatedby a very invasive suffruticose species(Rubus hirtus) and covered more than90% of the rélevé area (100 m2) and,likewise, the whole of the woodland(more than 1 hectare). The highest number of species is mainly found inthe stands established on limestone.Though Ostrya carpinifolia remains thedominant species in these stands, othertree species are present; the most com-mon being Quercus pubescens, Fraxi-nus ornus, Arbutus unedo, with at timesCastanea sativa and even Quercus ilex.Like other mesohygrophilous plantcommunities, those dominated by Ostrya carpinifoliaare characterised by thepresence of a high number of species ofnorthern distribution, which find opti-mum living conditions in the temperatemacrobioclimatic regions. In the standsof these plant communities, we can findspecies representing chorological ele-ments such as circumboreal (BOR cir)and borealtemperate (BOR tem); Eu-roasiatic (EAS); Eurocaucasic (ECA); Eu-rosiberian (ESI); exotic (ESO); European(EUR), Centre-European (EUC) and Euro-pean mountainous (EUM); Mediterra-nean (MDT), Euri-Mediterranean (MDE),Mediterranean-mountainous(MDM),steno-Mediterranean (MDS); subcos-mopolitan (SCO); subendemic (SEN);42

4. Bosco di Ostrya carpinifolia(formazioni mesoigrofile), sottoposto a taglidi diradamento,con sottoboscofloristicamente povero, a Rubushirtus dominante,sul versante norddel Monte di Portofino. 4. Woods of Ostrya carpinifolia (mesohygrophilousplant formations),subject to maintenance fellings, with floristically poorundergrowth, dominated by Rubus hirtus, onthe northern slopeof Monte di Portofino.

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 42

Page 44: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

sibirico, paleotemperato e subatlantico,nel loro insieme, avrebbero un’inciden-za di circa il 57%; quelle dell’elementomediterraneo, nel loro insieme, di circail 30%; quelle dell’elemento esotico dicirca il 6%; quelle di altri elementi (co-smopolita, subcosmopolita, subtropica-le e subendemico) di circa il 7%. In talecontesto particolare rilevanza assumonole specie esotiche (Robinia pseudacacia,Ligustrum lucidum, Tradescantia flumi-nensis, Prunus laurocerasus, Euonymusjaponicus), soprattutto quelle naturaliz-zate, che, seppure qui scarsamente rap-presentate, sembrano ormai ben integra-te o integrabili anche in altre fitocenosimesofile del territorio.Nonostante una discreta omogeneità fi-sionomica esterna, i popolamenti rileva-ti sono floristicamente ed ecologicamen-te alquanto differenti ed eterogenei, so-prattutto a causa di frequenti disconti-nuità geo-edafiche e di forti e persistentiinterferenze antropiche e/o di animaliselvatici (cinghiali soprattutto), che de-terminano o accentuano forti tensionispaziali esterne e dinamiche interne. L’analisi fitosociologica dà conferma diquesto stato di eterogeneità, che è per dipiù connessa con un insufficiente livel-lo di autonomia floristico-ecologica deipopolamenti stessi. Anche se la maggio-re rappresentatività (quasi il 45%) spettaa specie caratteristiche di unità sintasso-nomiche (ordini, alleanze, associazioni)riferibili alla classe di vegetazione fore-stale medioeuropea dei Querco-Fage-tea, specie caratteristiche di ordini di-versi, quindi di alleanze e associazionicollegate a ciascuno di essi, sono in va-ria misura rappresentate in tutti i popo-lamenti rilevati. Così, ad esempio, spe-cie caratteristiche dell’ordine Querceta-lia pubescentis si trovano assieme aspecie caratteristiche dell’ordine Fage-talia sylvaticae (e quindi di alleanze eassociazioni a esso collegate). È comese nel territorio fossero venuti a manca-re, nel tempo, gli spazi minimi per lapermanenza di popolamenti di associa-zioni autentiche, con tutti i requisiti diautonomia floristico-ecologica. D’al-tronde tale stato di eterogeneità e di ten-sione permanente è comprovato dallapresenza di un numero non trascurabile(15% circa) di specie della classe di ve-getazione forestale mediterranea deiQuercetea ilicis, nonché, a volte, da no-tevole abbondanza di specie (Brachy-podium rupestre, ad esempio) di prate-

subtropical (STR); paleotemperate (TEMpal). If one makes a normal chorologicspectrum out of a total of 90 species (i.e.based on the number of species of eachelement present in the stands of theplant communities in question, withoutconsidering the abundance/dominancevalues of these), one will obtain whatfollows: species of circumboreal, cen-tre-European, European-mountainous,European, Euroasiatic, Eurocaucasic,Eurosiberian, paleotemperate and sub-Atlantic elements, taken as a whole,would have an incidence of about 57%;those of the Mediterranean element,taken as a whole, about 30%; those ofthe exotic element about 6%; those ofthe other elements (cosmopolitan, sub-cosmopolitan, subtropical and suben-demic) about 7%. In such context theexotic species (Robinia pseudacacia,Ligustrum lucidum, Tradescantia flumi-nensis, Prunus laurocerasus, Euonymusjaponicus), take on a specific impor-tance, especially when it comes to thoseones that have naturalised, even thoughsuch types occurrarely here, they seemby now to be well integrated, or mayeasily be integrated also in other meso-philous plant communities within theterritory.Despite a fairly homogenous externalphysiognomy, the stands recorded arefloristically and ecologically rather di-fferent and heterogeneous, mainly dueto reasons of frequent geoedaphic di-scontinuity and persistent human inter-ference and/or inteference from wildanimals (especially wild boars), whichthus determine or accentuate strong ex-ternal spatial pressure, and internal dy-namics. The phytosociological analysis tends toconfirm this heterogeneous state, whichis furthermore linked to an insufficientlevel of floristic/ecological autonomy ofthe stands themselves. Even if the majorrepresentation (almost 45%) goes to thetypical species of syntaxonomic units(orders, alliances, associations) relatedto the Middle-European class of theQuerco-Fagetea woodland vegetations,characteristic species of various orders,i.e. of alliances and associations co-nnected to each of these classes, aremore or less represented in all thestands recorded. Thus, for example,species that are characteristic of the or-der Quercetalia pubescentis can befound with species that are characteri- 43

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 43

Page 45: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

rie medioeuropee mesofile dei Festuco-Brometea, e (nelle stazioni esposte a S)perfino di specie (Ampelodesmos mau-ritanicus) di praterie mediterranee ter-moxerofile dei Thero-Brachypodietea,nonché di specie (Polypodium vulgare)tendenzialmente rupicole degli Asple-nietea trichomanis.Altre fitocenosi mesoigrofile sono rap-presentate da popolamenti caratterizzatida quantità rilevanti di esemplari arboreidi specie esotiche o comunque non na-tive, di varia provenienza, di primo im-pianto artificiale. Talune, latifoglie deci-due, come Alnus cordata (endemica ap-penninica meridionale) e Juglans nigra(esotica americana), impiantate in loca-lità Toca, o aghifoglie sempreverdi, co-me Thuja occidentalis (esotica america-na), in località Gaixella e altrove, Cryp-tomeria japonica (esotica giapponese),presso il Monte delle Bocche e altrove,Cedrus deodara (esotica himalaiana) ePinus laricio (endemica appenninicameridionale e corsicana), presso il Mon-te di Portofino (Fig. 5), mostrano di ave-re scarse potenzialità rinnovative. Talal-tre, sia aghifoglie sempreverdi, come Se-quoia sempervirens (esotica americana),in località Paradiso (Fig. 6), presso Mon-te Tocco, sia latifoglie decidue, comeQuercus rubra (esotica americana), pres-so il Monte di Portofino (Fig. 7, 8 , 9 e10) e altrove, mostrano di avere buonepotenzialità rinnovative e assumono unpeso piuttosto rilevante anche come in-tegrative o sostitutive di specie indigene,come la stessa Ostrya carpinifolia. Sottoquesto aspetto i popolamenti relativirappresentano modelli integrativi e mo-dificativi ormai stabilizzati e, dunque,alquanto significativi anche sotto l’a-spetto sinfitodinamico.In base a due rilevamenti eseguiti intempi successivi nella stessa stazione(altitudine, 450 m; esposizione, N; in-clinazione, 30-35°; superficie, 100 mq)a Sequoia sempervirens della localitàsopra citata, uno nell’estate del 1992(GENTILE A., 1995), l’altro nell’estatedel 1998, si può asserire che solo azio-ni antropiche o, comunque, eventistraordinari equivalenti, potrebberoportare alla rottura di equilibri integrati-vo-sostitutivi che, in casi come questo,sembrano ormai consolidati definitiva-mente. Dal confronto dei dati dei due ri-levamenti, a distanza di 6 anni, non siregistrano variazioni significative, né distruttura né di composizione floristica,

stic of the order Fagetalia sylvaticae(and therefore of alliances and associa-tions connected to it). It is as if in the ter-ritory there was, over time, a lack of theminimum spaces required for the estab-lishment of stands of authentic associa-tions, with all the requisites of floris-tic/ecological autonomy. Such a state ofheterogeneity and permanent tension isproven by the occurrence of a fair num-ber (about 15%) of species of the classof Mediterranean woodland vegetationof Quercetea ilicis. At times, there is al-so a considerable abundance of Middle-European species of mesophilous grass-lands (Brachypodium rupestre, for ex-ample), of Festuco-Brometea, and (inthe S-exposed sites) even species ofthermoxerophilous Mediterraneangrasslands (Ampelodesmos mauritani-cus), of Thero-Brachypodietea, as wellas more rupicolous species (Polypodi-um vulgare, Asplenietea trichomanis).Other mesohygrophilous plant commu-nities are represented by stands charac-terised by a considerable number of e-xotic or non-native tree species of vari-ous provenance, originally artificiallyplanted. Some of them appear to havelittle regenerative potential. These in-clude broadleaved deciduous speciesplanted in the Toca locality – such as Al-nus cordata (endemic in the SouthernApennines) and Juglans nigra (Ameri-can exotic) – and, in the Gaixella loca-lity and elsewhere, evergreen conife-rous trees – such as Thuja occidentalis(American exotic). In the vicinity ofMonte delle Bocche and elsewherethere is Cryptomeria japonica (Japaneseexotic); and near Monte di Portofino(Fig. 5) Cedrus deodara (Himalayan e-xotic) and Pinus laricio (endemic in theSouthern Apennines and in Corsica).Others seem to have good regenerativepotential. Both evergreen conifers, likeSequoia sempervirens (American exo-tic), in the Paradiso locality near MonteTocco (Fig. 6) , and broadleaved deci-duous species, like Quercus rubra(American exotic), near Monte diPortofino (Fig. 7, 8, 9 and 10) and else-where, are able to assume a rather im-portant role integrating with or substitu-ting for indigenous species, such as Ostrya carpinifolia. From this point ofview the stands concerned represent integration and modification types thathave now established themselves andare, therefore, quite significant also

5. Pinus laricio inbosco misto con

Castanea sativa eRobinia pseudaca-

cia, tra Pietre Strette,Paradiso e Monte

di Portofino. 5. Pinus laricio in

a mixed woodlandwith Castanea

sativa and Robiniapseudacacia,

between PietreStrette, Paradiso andMonte di Portofino.

6. Sequoia sempervirens

integrata in formazioni

mesoigrofile diboschi misti, in

località Paradiso.6. Sequoia

sempervirens

5

6

7integrated in

mesohygrophilousplant formations

of mixedwoodland, in the Paradiso locality.

7. Fustaia diQuercus rubra,

integrata in formazioni

mesoigrofile diboschi misti, sul

versante ovest delMonte di

Portofino.7. High forest of

Quercus rubra integrated in

mesohygrophilousplant formationsof mixed woods,

on the westernslope of the Monte

di Portofino.44

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 44

Page 46: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

salvo che per l’assenza di specie ter-moeliofile o anche mesofile (Erica arbo-rea, Crataegus monogyna, Asparagusacutifolius, Carex flacca, Primula veris,Ajuga reptans), presenti, ma alcune giàcon vitalità ridotta, nel 1992, contro lapresenza di specie mesofile, perlopiùsciafile (Tamus communis, Anemonetrifolia, Anemone nemorosa, Euphorbiadulcis, Physospermum cornubiense, Vio-la reichenbachiana, Cephalanthera da-masonium, Stachys officinalis, in buonnumero caratteristiche dell’ordine deiFagetalia sylvaticae), mancanti nel 1992.La struttura è rimasta pressoché invaria-ta, con una copertura arborea di oltre il90%, distinta in due strati, uno superio-re, mediamente di circa 25 m e conesemplari di Sequoia che raggiungono i30 m, e uno inferiore, di circa 8-10 m dialtezza. In entrambi gli strati è domi-nante, con gradi di copertura di oltre il60%, proprio Sequoia sempervirens, es-sendo essa rappresentata da esemplariarborei di età variabile. I più grossi, contronchi di circa 65 cm di diametro (Fig. 6),sono quasi certamente quelli piantatioriginariamente (forse una sessantina dianni fa), gli altri, più giovani, derivanoverosimilmente da successivo rinnovospontaneo. D’altronde, esemplari anco-ra più giovani e di età differenti e perfi-no plantule sono presenti anche neglistrati più bassi, a dimostrazione che ilrinnovo spontaneo della specie nel sitoè continuo e attuale. In questa stazioneoltre a quelli di Sequoia sempervirens,che sono dominanti, si trovano esem-plari arborei, anche di pari dimensioni,di Ostrya carpinifolia, Fraxinus ornus e

from a synphytodynamic standpoint.On the basis of two rélevés, carried outin the same location where Sequoiasempervirens is present (altitude, 450 m;exposition, N; inclination, 30-35°; sur-face area, 100 m2) – one in the summerof 1992 (GENTILE A., 1995), the otherin the summer of 1998 – it can be statedthat such integration/substitution rela-tionships that, as in this case, seem firm-ly established, are only likely to breakdown as a result of human interferenceor equivalent unpredictable distur-bance. Comparing the data of the tworélevés, no significant variations in struc-ture or floristic composition had oc-curred after six years, except for the ab-sence of thermoheliophilous or evensome meso- philous species (Erica ar-borea, Crataegus monogyna, Asparagusacutifolius, Carex flacca, Primula veris,Ajuga reptans), which, though present,were not vigorous in 1992. In compari-son, some mesophilous, mainlysciaphilous, species are currently present which were missing in 1992(Tamus communis, Anemone trifolia,Anemonenemorosa, Euphorbia dulcis,Physospermum cornubiense, Viola re-ichenbachiana, Cephalanthera damaso-nium, Stachys officinalis, largely charac-teristic for the order Fagetalia sylvaticae).The structure has remained virtually un-changed, with tree cover of more than90%, which is in two distinct layers. The upper layer reaches an averageheight of about 25 m, with specimens ofSequoia as high as 30 m, and the lowerlayer is about 8-10 m high. In both lay-ers Sequoia sempervirens is dominant,

8

910

8. Ceppaia diQuercus rubra sulMonte di Portofino(Semaforo Vecchio).8. Coppice ofQuercus rubra onthe Monte di Portofino (Semaforo Vecchio).

9. Panoramica supendici del versanteovest del Monte diPortofino, con formazioni arbustivedi erica (Erica arborea) e giovanipini (Pinus pinaster),in primo piano, eboschi (fustaie) diquercia rossa(Quercus rubra),sullo sfondo.9. Panoramic viewover the foothills ofthe western slopeof the Monte diPortofino, with shrub formations of heather (Erica arborea) and youngpine trees ( Pinuspinaster) in the foreground, andwoods (high forest)of red oak (Quercus rubra), in the background.

10. Boschi (fustaie)di quercia rossa(Quercus rubra), alcentro, e pini sparsi su fitocenosi,“pinetate”, di macchia mediterranea, sullo sfondo.10. Woods (highforest) of red oak(Quercus rubra) inthe centre, and interspersed pinetrees in “pined”plant communitiesof Mediterraneanmaquis in the background. 45

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 45

Page 47: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

Pinus pinaster, nonché esemplari arbo-rescenti e arbustivi di queste e di altrespecie indigene, come Corylus avellanae Arbutus unedo. Sotto l’aspetto corologico, la situazionenon differisce da quella delle fitocenosimesoigrofile a Ostrya carpinifolia domi-nante. Anche qui, infatti, prevalgono lespecie a distribuzione settentrionale e,volendo fare uno spettro corologiconormale, su un totale di 26 entità tasso-nomiche presenti si avrebbe una inci-denza di poco più del 30% per l’ele-mento mediterraneo, nel suo complesso(stenomediterraneo 46% del totale); cir-ca l’11% per gli elementi esotico, co-smopolita e subtropicale, nel loro insie-me; 59% per gli elementi circumborea-le e subatlantico, euroasiatico, eurocau-casico, eurosibirico, centroeuropeo, eu-ropeo ed europeomontano, nel loro in-sieme. Ovviamente diversa sarebbe l’in-cidenza degli stessi elementi in unospettro corologico ponderato, perché,avendo peso il valore di copertura dellespecie dei singoli elementi ed essendonettamente dominante e presente in tut-ti gli strati proprio Sequoia sempervi-rens, sarebbe di molto più alta quelladell’elemento esotico.Sotto l’aspetto sintassonomico non sonoevidenziabili differenze sostanziali ri-spetto alle altre fitocenosi mesoigrofile.Anche qui prevalgono le specie dellaclasse Querco-Fagetea (50% circa), masono presenti specie di alleanze e asso-ciazioni sia dei Fagetalia sylvaticae siadei Quercetalia pubescentis, e, d’altrocanto, non manca una discreta rappre-sentanza (15% circa) di specie dellaclasse Quercetea ilicis.Altri popolamenti di fitocenosi mesoi-grofile boschive sono quelli a Quercusrubra dominante o codominante con al-tre latifoglie decidue mesofile, soprattut-to Ostrya carpinifolia. Queste fitocenosisi trovano localizzate prevalentementesulle pendici settentrionali del Monte diPortofino, quasi fino alla vetta (610 m),ma esemplari sparsi di Quercus rubra sipossono trovare anche altrove, in fitoce-nosi similmente mesoigrofile. Nei popolamenti rilevati (Tab. 2), sulversante nord e in prossimità della vettadel Monte di Portofino, rispettivamentealle altitudini di 525 e di 600 m, su sub-strato conglomeratico, con esposizioneN-NW e NE e inclinazione di 25-30°, ilsuolo è perlopiù abbastanza profondo,con spessa lettiera e differenziazione di

with a cover of more than 60%, repre-sented by trees of varying age. Thelargest trees, with trunks of about 65 cm(Fig. 6), are no doubt those which wereplanted originally (perhaps 60 yearsago), the other younger trees are mostlikely to be the result of spontaneous re-juvenation. In other places, still youngerindividuals of this species are present inthe lower layers, of differing ages in-cluding even seedlings, which demon-strates that there is currently continuousself-regeneration of the species in thesite. In this site, besides the dominantSequoia sempervirens, there are trees ofsimilar dimensions, such as Ostryacarpinifolia, Fraxinus ornus and Pinuspinaster, as well as shrubs of thesespecies and other indigenous species,such as Corylus avellana and Arbutusunedo. Chorologically, the situation does notdiffer from that of the mesohygrophilousplant communit ies dominated by Ostrya carpinfolia. Here, too, the specieswith a northern distribution prevail. In anormal chorologic spectrum, out of atotal of 26 species present one wouldhave an incidence of: a little more than30% for the Mediterranean element,overall (steno-Mediterranean 46% ofthe total); about 11% for the exotic, co-smopolitan and subtropical elements,overall; and a total of 59% for the cir-cumboreal, sub-Atlantic, Euroasiatic,Eurocaucasic, Eurosiberian, Centre-Eu-ropean, European and European-moun-tainous elements. Obviously, the inci-dence of these elements would be di-fferent in a more carefully analysedchorologic spectrum, because the valueof the cover of the species of a single e-lement has weight. Since Sequoia sem-pervirens is clearly dominant and ispresent in all the strata, the occurrenceof the exotic element would be higher. From a syntaxonomic point of view nosubstantial difference has been foundwith regard to the other mesohy-grophilous plant communities. Heretoo, the species of the class Querco-Fagetea (about 50% ) prevail, but thereare also species of alliances and associa-tions of the Fagetalia sylvaticae and theQuercetalia pubescentis. On the otherhand, there is also a good representa-tion (about 15%) of species of the classQuercetea ilicis.Other stands of woodland mesohy-grophilous plant communities are those46

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 46

Page 48: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

un consistente orizzonte organico eumifero. Il manto vegetale è pluristratifi-cato. Lo strato arboreo, di altezza mediapari a 20 e 25 m circa, è formato essen-zialmente da Quercus rubra, che è net-tamente dominante o codominante conOstrya carpinifolia, ed è rappresentatada esemplari alti, con fusti che raggiun-gono anche i 35 e 40 cm di diametro(Fig. 7 e 8). La copertura totale del man-to vegetale arriva al 90 e all’85% e coin-cide quasi con quella dello strato arbo-reo. Il modello strutturale, come in mol-te fitocenosi a Ostrya carpinifolia domi-nante, si identifica con quello della fu-staia, ma discreto è lo sviluppo del sot-tobosco, distinto in strato arbustivo alto(a volte tendente all’arborescente), dicirca 3 m di altezza e con copertura del15 e 20%; strato arbustivo basso, di cir-ca 1 m e con copertura del 5 e del 20%;strato erbaceo di circa 25 e 30 cm di al-tezza e con copertura variabile dal 10fino al 75%, per la presenza di residuechiazze luminose ricoperte da tappeti diBrachypodium rupestre e Sesleria au-tumnalis. Tra le specie legnose arbore-scenti, degne di nota sono soprattutto lemesoigrofile Carpinus betulus (presentenel rilevamento della stazione più bas-sa, 525 m) e Ilex aquifolium (presente erelativamente abbondante in entrambele stazioni).Sotto l’aspetto corologico, anche inquesti boschi mesoigrofili, non si rileva-no differenze molto pronunciate rispet-to alle fitocenosi mesoigrofile fin quiesaminate e in particolare rispetto aquella a Sequoia sempervirens domi-nante. Anche nei boschi a Quercus ru-bra dominante o codominante, infatti,prevalgono le specie a distribuzione set-tentrionale e, volendo fare uno spettrocorologico normale, su un totale di 40entità tassonomiche presenti si avrebbeuna incidenza di poco più del 25% perl’elemento mediterraneo, nel suo com-plesso; circa il 10% per gli elementi eso-tico, cosmopolita e subtropicale, nel lo-ro insieme; 65% per gli elementi cir-cumboreale, subatlantico, euroasiatico,eurocaucasico, eurosibirico, centroeu-ropeo, europeo, europeomontano e pa-leotemperato, nel loro insieme. Anchequi, ovviamente, diversi sarebbero irapporti percentuali ponderati tra i varielementi, con maggior peso per l’ele-mento esotico naturalizzato, rappresen-tato oltre che da Quercus rubra, ancheda Robinia pseudacacia.

with Quercus rubra dominance orshared dominance with other broad-leaved deciduous mesophilous trees,especially Ostrya carpinifolia. Theseplant communities are mainly found onthe Northern slopes of the Monte diPortofino, almost right up to the peak(610 m), but scattered Quercus rubratrees can also be found elsewhere, insimilar meso-hygrophilous plant com-munities. In the stands surveyed (Tab. 2), on theNorthern slope and in proximity of thepeak of Monte di Portofino, at altitudesof 525 and 600 m respectively, on aconglomerate substrate, with a N-NWand NE exposition and an inclination of25-30°, the soil is for the most part fair-ly deep, with a thick litter and a distinctsubstantial organic and humus horizon.The vegetation cover is multi-layered.The tree layer, with an average height ofapproximately 20 and 25 m, is formedessentially by Quercus rubra, which isclearly dominant or co-dominant withOstrya carpinifolia, and is representedby tall trees, with trunks even as large as35 and 40 cm in diameter (Fig. 7 and 8).The total vegetation cover can be asmuch as 90% or 85% and almost coin-cides with that of the tree layer. Thestructural type, as in many plant co-mmunities with Ostrya carpinifoliadominance, can be identified with thatof high forests, but the development ofthe undergrowth is fairly discrete, and indistinct layers: the high shrub layer(which at times tends to be tree-like),about 3 m high and with a cover of 15and 20%; the low shrub layer, about 1m and with a cover of 5 and 20%; theherb layer about 25 and 30 cm high andwith a cover varying from 10 to 75%,because of the presence of residualopen spots in the wood colonised byBrachypodium rupestre and Sesleria au-tumnalis. Among the ligneous arbores-cent species, especially the meso-hy-gro- philous Carpinus betulus (presentin the rélevé of the lower site, 525 m)and Ilex aquifolium (present and fairlyabundant at both sites) are worth men-tioning.Chorologically, in these meso-hygro-philous woodlands too, no marked dif-ferences have been found with respectto the meso-hygrophilous plant commu-nities that have been surveyed up tonow, and in particular with respect tothose with Sequoia sempervirens domi- 47

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 47

Page 49: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Sotto l’aspetto sintassonomico, si rilevache l’incidenza delle specie della classemedioeuropea Querco-Fagetea (50%circa) è leggermente più alta, ma per-mane la coesistenza di specie di allean-ze e associazioni sia dei Fagetalia sylva-ticae sia dei Quercetalia pubescentis.D’altro canto, anche qui non mancauna consistente rappresentanza (oltre il15%) di specie della classe mediterra-nea Quercetea ilicis, sono presenti spe-cie di classi di vegetazione prenemora-le o perinemorale (Rhamno-Prunetea)nonché di vegetazione prativa extrasil-vatica (Festuco-Brometea). Le fitocenosi mesoigrofile boschive, nelloro complesso, hanno aree di sviluppocartografabile, che sono evidenziatecon fondo di colore specifico e distintecon etichetta 9.

5.2.2.2. FITOCENOSI BOSCHIVE

MESOIGRONITROFILE

Queste fitocenosi sono alquanto varia-bili in senso sia fisionomico-strutturalesia floristico.L’aspetto fisionomico-strutturale è es-senzialmente determinato dalla presen-za di una o di più specie arboree e dailoro rispettivi gradi di abbondanza-do-minanza. A questo tipo sono da riferiresoprattutto le fitocenosi preboschive oboschive con Robinia pseudacacia, oranettamente dominante, ora codominan-te con specie arboree indigene, o, tal-volta (Fig. 5), anche con altre non nati-ve del posto e di sicuro impianto artifi-ciale, come Pinus laricio.Nel territorio del Parco, come del restoin molti territori regionali ed extraregio-nali d’Italia, tra le specie arboree esoti-che Robinia pseudacacia è la più diffu-sa e abbondante. E d’altronde esempla-ri sparsi di Robinia pseudacacia, di di-versa taglia ed età si trovano general-mente in quasi tutti i popolamenti dellefitocenosi mesofile fin qui esaminati. Questa specie, però, assume particolarerilevanza nei popolamenti di fitocenosi, didiversa densità e struttura, cui partecipamassicciamente con forme giovanili, alto-arbustive, arborescenti o arboree, confe-rendo loro, soprattutto con la sua abbon-dante fioritura bianca del periodo prima-verile-estivo, note di colore del tutto sin-golari che si integrano in visioni paesaggi-stiche spettacolari e piacevoli (Fig. 11). Le fitocenosi caratterizzate da quantitàpiù o meno rilevanti di Robinia pseuda-cacia sono floristicamente alquanto va-

nance. Even in the Quercus rubra dom-inant or co-dominant woodlands, infact, the species with a Northern distri-bution prevail and, if one were to makea normal chorologic spectrum, out of atotal of 40 species present, one wouldhave an incidence of: a little more than25% for the Mediterranean element,overall; about 10% for the exotic, co-smopolitan and subtropical elements,overall; 65% for the circumboreal, sub-Atlantic, Euroasiatic, Eurocaucasic, Eu-rosiberian, Centre-European, European,European-mountainous and paleotem-perate elements, overall. Here too, ob-viously, the weighted percentage ratiosbetween the various elements would bedifferent, with a major weight for thenaturalised exotic element, representedby Quercus rubra, as well as by Robiniapseudacacia.From the syntaxonomic point of view,the presence of species of the Middle-European class Querco-Fagetea (about50%) is slightly higher, but the co-exi-stence of species of alliances and asso-ciations of Fagetalia sylvaticae andQuercetalia pubescentis remains. Thereis also a significant representation (morethan 15%) of species of the Mediter-ranean class Quercetea ilicis, as well ascolonising shrub species of nemoral andperinemoral vegetation classes (Rham-no-Prunetea) and woodland edge mea-dow communities (Festuco-Brometea). The mesohygrophilous woodland plantcommunities, on the whole, have clear-ly mappable areas, which are markedwith a single specific backgroundcolour and the label 9.

5.2.2.2. MESOHYGRONITROPHILOUS

WOODLAND PLANT COMMUNITIES

These plant communities are somewhatvariable from the physiognomic/struc-tural and floristic point of view.The physiognomic/structural aspect isessentially determined by the presenceof one or more tree species and theirlevels of abundance/dominance. Typi-cal of this group are the woodland pre-cursors or actual forest plant communi-ties which include Robinia pseudaca-cia. Sometimes, they are clearly domi-nant and at other times they share dom-inance with indigenous tree species, orwith other species that are surely non-native and have been planted, like Pi-nus laricio (Fig. 5). In the Park, as in many other regions of48

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 48

Page 50: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

riabili. Diverse sono le specie arboreecostitutive dei singoli popolamenti. Duepopolamenti, ad esempio, sono caratte-rizzati da apprezzabili quantità di pinomarittimo (Pinus pinaster) e di pino lari-cio (Pinus laricio), nonché di latifoglie,decidue (Castanea sativa; Populus tre-mula; Ostrya carpinifolia; Quercus pu-bescens; Fraxinus ornus) e sempreverdi(Quercus ilex; Arbutus unedo). Un po-polamento è caratterizzato dalla pre-senza, ancora, di pino marittimo e diquasi tutte le latifoglie decidue (tranneCastanea sativa e Ostrya carpinifolia) esempreverdi sopra citate, oltre che, ri-spettivamente, di Sambucus nigra,Corylus avellana e Ilex aquifolium. Inun popolamento di una stazione a gra-do di mesoigricità verosimilmente piùelevato, sono stati registrati più alti va-lori di abbondanza-dominanza di Ca-stanea sativa e di Sambucus nigra, che,oltre a Robinia pseudacacia, sono le so-le latifoglie decidue rappresentate,mentre delle sempreverdi sono rappre-sentate solo Ilex aquifolium e Quercus ilex. Formazioni consistenti sono facilmentereperibili in vicinanza di aree urbaniz-zate e lungo scarpate stradali (S. Roccodi Camogli; strada statale Aurelia; ecc.)dove possono svilupparsi anche percentinaia di metri quadrati o per alcuni ettari. I popolamenti esaminati (Tab. 3) sonolocalizzati in vari punti del territorio, adaltitudini variabili dai 345 ai 510 m. Lestazioni relative hanno tutte le esposi-zioni possibili (da S, SE e SW a N, NE eNW), inclinazione, mediamente, di 20-25°, oppure nulla o variabile da 10 a40° nei tratti di massima accentuazione,e interessano terreni di substrato con-glomeratico, con rocciosità non supe-riore al 5% o mancante, e, a volte, diforti spessori alluvio-colluviali detritici.Il suolo è generalmente abbastanzaprofondo, con discreta quantità di lettie-ra, spesso discontinua per rimaneggia-menti da animali (cinghiali, soprattutto),e differenziazione di consistenti oriz-zonti organico-humiferi. La copertura del manto vegetale ha va-lori percentuali variabili: quella totale,dall’80 al 100%; dello strato arboreoe/o arborescente, dal 70 al 90%; deglistrati alto e basso-arbustivo dal 5 al90%; quella dello strato erbaceo dal 10al 30%. L’altezza dei piani di vegetazio-ne è anch’essa molto variabile. Pur po-tendosi riscontrare, in altri contesti ve-getazionali (ad esempio nelle fitocenosi

Italy, Robinia pseudacacia is the mostwidespread and abundant of the exotictree species. Scattered trees of differentsizes and ages are found in almost allstands of mesophilous plant communi-ties considered thus far. However, in areas where the Robiniapseudacacia dominates in plant com-munities of varying density and struc-ture, with all its age classes present,from sapling to tree, this species is par-ticularly important. In spring and espe-cially in summer , the splashes of colourfrom its abundant white flowers give abreathtaking beauty to the landscape(Fig. 11).The plant communities characterised bya high frequency of Robinia pseudaca-cia are floristically rather variable. Di-fferent tree species constitute each ofthe stands, in two of which, for examplePinus pinaster and Pinus laricio are wellrepresented, in combination with deci-duous species (Castanea sativa, Populustremula, Ostrya carpinifolia, Quercuspubescens, Fraxinus ornus) and ever-green species (Quercus ilex, Arbutusunedo). One stand, characterised by theoccurrence of Pinus pinaster and mostof the evergreen and deciduousbroadleaved species mentioned above(except for Castanea sativa and Ostryacarpinifolia), also includes Sambucusnigra, Corylus avellana and Ilexaquifolium. In one of the stands, in ahabitat which apparently had a higherlevel of mesohygricity, higher abun-dance/dominance values were record-ed for Castanea sativa and Sambucusnigra. Together with Robinia pseudaca-cia, these were the only deciduousspecies present, while the only evergreenspecies were Ilex aquifolium and Quer-cus ilex.Well-developed stands can readily befound close to urban areas and alongroad verges and banks (e.g., S. Rocco diCamogli, and the state road Aurelia),where they can develop for hundreds ofsquare metres or only for a few hectares. The sites surveyed (Tab. 3) are situatedin various locations, at altitudes rangingfrom 345 m to 510 m. These sites coverall the possible aspects (from S, SE andSW to N, NE and NW) and have an av-erage slope of 20-25°: the gradientsrange from 0 to 10°, up to 40° on thesteepest parts. The substrate is conglo-merated, covered by thick alluvial andcolluvial detritus and, where bare rock 49

11. Fitocenosi mesoigronitrofile aRobinia pseudacacia, dominante, in piena fioritura bianca, presso Piano del Capo, sopra “Base 0”.11. Mesohygro-nitrophilous plantcommunities withdominance of Robinia pseudacacia, in full white blossom, near Piano del Capo,above “Base 0”.

023_131_libro_portofino 17-02-2004 07:31 Pagina 49

Page 51: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

mesoigrofile a Ostrya carpinifolia domi-nante), grossi esemplari arborei di Robi-nia pseudacacia, dell’altezza di oltre 30m e con tronchi di circa 50 cm di dia-metro, nei popolamenti in cui questastessa specie è dominante (almeno nei 7ora in questione) altezze di 30 m sonoraggiunte solo da esemplari di altre spe-cie (Castanea sativa, Pinus laricio, Pinuspinaster, ad esempio), mentre lo stratoarboreo di pertinenza di Robinia pseu-dacacia si attesta più frequentemente suvalori di 12-15 m, raramente di 20 m dialtezza in presenza di alberi più grossi icui tronchi però non superano i 30 cmdi diametro. Soprattutto per l’interferen-za di specie lianose (Clematis vitalba,ad esempio), l’altezza degli strati delsottobosco appare di difficile determi-nazione; nei popolamenti esaminati so-no state registrate altezze variabili da 2a 3,5 m per lo strato alto-arbustivo; da0,5 a 1,2 m per il basso-arbustivo; da 15a 60 cm per l’erbaceo. Sotto il profilo floristico i popolamentiin questione sono relativamente alquan-to poveri. In totale, nei popolamentiesaminati, si contano 34 entità tassono-miche, con un massimo di 31 nel piùricco e un minimo di 14 nel più poverodi essi. Dal punto di vista corologico si riscon-trano sensibili variazioni rispetto alle fi-tocenosi mesoigrofile prima descritte,anche rispetto a quelle caratterizzatedalla dominanza di altre esotiche comeSequoia sempervirens o Quercus rubra.Infatti, in uno spettro corologico norma-le l’elemento mediterraneo (stenomedi-terraneo 44% del totale), supererebbe,nel suo complesso, il 54%; gli elementiesotico, cosmopolita e subtropicale rap-presenterebbero nel loro insieme, quasiil 12%; gli elementi circumboreale, su-batlantico e paleotemperato, euroasiati-co, eurocaucasico, eurosibirico, euro-peo ed europeomontano, nel loro insie-me, arriverebbero al 34%. Diversa sa-rebbe invece l’incidenza degli stessielementi in uno spettro corologico pon-derato, con vantaggio dell’elementoesotico che è rappresentato proprio daRobinia pseudacacia, cioè dalla speciearborea dominante o codominante.Sensibili differenze si hanno anche sot-to il profilo sintassonomico. L’incidenzadelle specie della classe medioeuropeaQuerco-Fagetea (38% circa) è molto piùbassa, mentre permane egualmente lacoesistenza di specie di alleanze e asso-

occurs, it represents no more than 5% ofthe surface. The soil is generally fairlydeep, with much plant litter, which is of-ten disturbed by animals (especiallywild boars), and varies according to thedifferent levels of biological activitypresent in the humus. The percentage of vegetation cover isvariable. Overall cover varies from 80%to 100%; the tree layer and/or woodyvegetation from 70% to 90%; the highand low shrub layers from 5% to 90%;and herbaceous ground cover from10% to 30%. The height of the vegeta-tion is also quite variable. In other veg-etation categories (for example in themesohygrophilous plant communitieswith Ostrya carpinifolia dominance),there are large trees of Robinia pseuda-cacia that are more than 30 m high, withtrunks of about 50 cm in diameter.However, in this location, in standswhere this species is dominant (at leastin the seven now under consideration)heights of 30 m are reached only bytrees of other species (Castanea sativa,Pinus laricio, Pinus pinaster, for exam-ple). The tree layer with Robiniapseudacacia has heights closer to 12-15m, rarely up to 20 m, when with biggertrees whose trunk diameter is not largerthan 30 cm. Invasive climbing species,such as Clematis vitalba, make it diffi-cult to determine the height of the un-derstorey. In the stands surveyed, vary-ing heights were recorded, ranging from2-3.5 m for the high shrub layer, from0.5-1.2 m for the low shrub layer, andfrom 15-60 cm for the herb layer. Floristically, the stands in question arerelatively poor. In the stands surveyed,in total 34 species were counted, with amaximum of 31 in the richest standsand a minimum of 14 in the poorestones. Chorologically, marked variations werenoted in the mesohygrophilous plantcommunities described above, and thisalso applies to those characterised bythe dominance of other exotic species,like Sequoia sempervirens or Quercusrubra. Overall, the elements comprisinga normal chorologic spectrum wouldbe: greater than 54% for the Mediter-ranean (steno-Mediterranean 44% ofthe total), almost 12% for the exotic,cosmopolitan and subtropical, and ashigh as 34% for the circumboreal, sub-Atlantic and paleotemperate, Euroasiat-ic, Eurocaucasic, Eurosiberian, Euro-50

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 50

Page 52: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

ciazioni sia dei Fagetalia sylvaticae siadei Quercetalia pubescentis. D’altrocanto, però, è maggiore la consistenza(oltre il 21%) di specie della classe me-diterranea Quercetea ilicis, di specie diclassi di unità prenemorali o perinemo-rali (Rhamno-Prunetea) e prative extra-silvatiche (Festuco-Brometea), mentresono presenti anche specie tipiche diassociazioni nitrofile (Chenopodietea). I caratteri sincorologici e sintassonomi-ci mettono in buona evidenza anche lepeculiarità ecologiche delle fitocenosifisionomicamente caratterizzate dalladominanza di Robinia pseudacacia. Sipuò dire, infatti, che questa specie haacquisito buone potenzialità sostituti-ve naturali, anche in ambiti del territo-rio del Parco del Monte di Portofino par-ticolarmente manomessi o disturbati ein condizioni edafo-microclimatiche dipersistenza di un buon grado di mesoi-gricità. Di riflesso, anche per il noto al-to potere azotofissatore di detta specie,questi ambiti acquisiscono inoltre uncarattere di elevata nitrogenicità, che siesprime in una costante presenza o altafrequenza di specie sinantropiche nitro-file o igronitrofile, come Sambucus ni-gra, Urtica dioica, Solanum dulcamara,Solanum nigrum e altre.Le fitocenosi boschive mesoigronitrofileinteressano aree proprie di sviluppo car-tografabile, che sono evidenziate con co-lore specifico e distinte con etichetta 10.

5.2.2.3. FITOCENOSI BOSCHIVE

MESOACIDOFILE

Fondamentalmente queste fitocenosi siidentificano con boschi mesofili, gene-ralmente di impianto artificiale, caratte-rizzati dalla dominanza di Castanea sa-tiva (castagno). Questi boschi sono fi-sionomicamente alquanto più omoge-nei, ma il manto arboreo non è quasimai monospecifico. Altre specie arbo-ree o arborescenti sono quasi sempreassociate al castagno. Tra esse, in 15 po-polamenti rilevati (Tab. 4), la maggiorfrequenza spetta sicuramente a Fraxinusornus (orniello), che è sempre presente;seguono, nell’ordine, Ostrya carpinifo-lia (10 presenze), Ilex aquifolium (8),Arbutus unedo (7), Corylus avellana (6),Quercus ilex, Pinus pinaster, Prunusavium e Laburnum anagyroides (5), Ro-binia pseudacacia, Sambucus nigra eQuercus pubescens (4). Altre specie ar-boree, meno frequenti e con valori diabbondanza-dominanza perlopiù mo-

pean and European-mountainous ele-ments. However, the proportions ofthese elements would be different in aweighted chorologic spectrum, to theadvantage of the exotics, represented byRobinia pseudacacia, i.e., by the domi-nant or co-dominant tree species.Even from the syntaxonomic point ofview there are marked differences. Theoccurrence of species of the Middle-Eu-ropean class Querco-Fagetea (about38%) is much lower, while the coexi-stence of species of alliances and asso-ciations of Fagetalia sylvaticae and ofQuercetalia pubescentis remains. How-ever, there is a higher representation(more than 21%) of species of theMediterranean class Quercetea ilicis, ofwoodland precursors or groups ofcolonising shrub species (e.g., Rhamno-Prunetea), and of woodland edgespecies (Festuco-Brometea); there arealso species typical of nitrophilous asso-ciations (Chenopodietea). The synchorologic and syntaxonomicfeatures tend to highlight the ecologicalpeculiarities of the plant communitiesthat are physiognomically characterisedby the dominance of Robinia pseudaca-cia. In fact, one can say that this specieshas achieved a good natural substitutionpotential, also in those places within theterritory of the Parco del Monte diPortofino that have been greatly modi-fied, or at least disturbed, and in cases ofpermanent edapho-climatic conditionsof relatively high mesohygricity. More-over, because of the well known nitro-gen fixing capacity of this species, theseplaces are also characterised by high ni-trogen levels, which is indicated by thecommon occurrence, or high frequen-cy, of synanthropic nitrophilous or hy-gronitrophilous species, such as Sambu-cus nigra, Urtica dioica, Solanum dul-camara, Solanum nigrum. Woodland mesohygronitrophilous plantcommunities occur in areas of mappableextent, which are marked with a singlebackground colour and with label 10.

5.2.2.3. MESOACIDOPHILOUS

WOODLAND PLANT COMMUNITIES

Basically these plant communities aremesophilous woods, that have oncebeen planted, and are characterised bythe dominance of Castanea sativa(sweet chestnut). These woods are phy-siognomically more homogenous, butthe tree layer is almost never monospe- 51

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 51

Page 53: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

desti, sono: Alnus glutinosa, Carpinusbetulus, Cryptomeria japonica, Acercampestris, Acer opulifolium, Ulmusminor, Sorbus domestica. I popolamenti esaminati (Fig. 12, 13 e14) sono localizzati in vari punti del ter-ritorio, ad altitudini variabili dai 230 ai480 m, situati prevalentemente nellearee cartografiche specifiche. Ma popo-lamenti simili si trovano anche a quotepiù alte, fin quasi alla vetta del Monte diPortofino, o, in ambiti particolarmentefreschi e poco assolati, a quote di pochimetri sul livello del mare. Le stazioni relative hanno tutte le espo-sizioni possibili, ma quelle dei quadran-ti N sono le prevalenti. L’inclinazione,mediamente di 20-25°, può arrivare an-che a 50°. Talora però, dove il castagnoera coltivato come fruttifero, le stazioniinteressano aree terrazzate o ciglionate,talché a fasce relativamente più larghe,pianeggianti o in leggera pendenza, sialternano fasce molto pendenti lungo iciglioni o le pietraie di vecchi muri or-mai diroccati. I terreni sono prevalente-mente di natura conglomeratica, ma inzone a piattaforme di calcari dominantiinteressano generalmente coltri detriti-che di varia provenienza e natura. Larocciosità, per affioramenti di blocchiconglomeratici o di banchi di calcari,può interessare anche il 20% della su-perficie, più frequentemente varia tra il5 e il 10% e a volte è del tutto mancan-te. Il suolo è generalmente profondo,con differenziazione di consistenti oriz-zonti organico-humiferi e con spessalettiera, che sovente è rimaneggiata daanimali (cinghiali, soprattutto) e quindidiscontinua. La copertura del manto vegetale ha va-lori percentuali che vanno dal 70 al100%, quella totale; dal 65 al 95%,quella dello strato arboreo e/o arbore-scente; dal 10 al 70%, degli strati alto ebasso-arbustivo; dal 5 al 60%, dellostrato erbaceo. L’altezza dei piani di vegetazione è an-ch’essa molto variabile. Nel manto ar-boreo, in taluni casi, si distinguono 2piani, uno, emergente e meno compatto,di Pinus pinaster di oltre 25 m, l’altro, diCastanea sativa, di 10 o di 18-20 m di al-tezza; per il resto i popolamenti sono co-stituiti da un solo piano arboreo, preva-lentemente di castagno, che raggiungealtezze comprese tra i 12 ed i 25 m. Nelsottobosco, si possono distinguere i soli-ti tre strati: quello alto-arbustivo, a volte

cific. Other tree or tree-like species thatare present are almost always associa-ted with the chestnut. Among these, in15 of the surveyed sites (Tab. 4), themost common,which is always present,is definitely Fraxinus ornus (floweringash). This is followed by Ostrya carpini-folia (in10 sites), Ilex aquifolium (8), Ar-butus unedo (7), Corylus avellana (6),Quercus ilex, Pinus pinaster, Prunusavium and Laburnum anagyroides (5),Robinia pseudacacia, Sambucus nigraand Quercus pubescens (4). There areother less common tree species, name-ly, Alnus glutinosa, Carpinus betulus,Cryptomeria japonica, Acer campestris,Acer opulifolium, Ulmus minor andSorbus domestica, which, for the mostpart, have modest abundance/domi-nance values. The stands surveyed (Fig. 12, 13 and 14)are located in a range of sites throughthe territory, at varying altitudes, from230 m to 480 m, mainly situated in thecorresponding map units, though simi-lar stands can also be found at higherlevels, almost to the top of Monte diPortofino or, in particularly cool areaswith little sunlight, just a few metresabove sea level. The studied sites have all possible expo-sitions, but mostly in N quadrant. Theslope averages 20-25°, but it can also beas high as 50°. However, where thechestnut is cultivated for its fruit, thesites are often on terraces or banks, sothat there are wider bands on the flat orgentle slopes alternating with almostvertical strips along the edges, or withstone heaps remaining from formerwalls. The terrain is mainly of conglo-merate nature, but in the areas wherelimestone is dominant there is generallydetritic cover of various types and ori-gins. With outcrops of conglomerateboulders or limestone banks, bare rockcan comprise up to 20% of the surface,though more frequently it varies be-tween 5% and 10%, and sometimes it isabsent. The soil is generally deep, withwell-developed, clear organic/humushorizons and with thick litter, which isoften disturbed by animals (especiallywild boars) and is therefore uneven. The total vegetation cover has percen-tage values of between 70% to 100%,the tree layer and/or arborescent specieslayer from 65% to 95%, the high andlow-shrub layers from 10% to 70%, andthe herb layer from 5% to 60%. 52

12

13

14

12. Fitocenosi (castagneto) di formazioni boschivemesoacidofile con dominanza di Castanea sativa, in Regione Busseo.12. Plant communities ofmesoacidophilouswoodland formations withdominance of Castanea sativa(Sweet chestnutgrove), in the neighbourhood of Busseo.

13. Castagneto inRegione Busseo(guardando versoMonte di Portofino).13. Chestnut grovein the neigh-bourhood of Busseo (lookingtowards Monte di Portofino).

14. Due alberi dicastagno (Castaneasativa) con brancheanastomosate ( fenomeno poco

frequente) in uncastagneto di Regione Busseo. 14. Two chestnuttrees (Castaneasativa) with branches in anastomosis (a rare phenomenon) in a chestnut grove in the neighbourhood of Busseo.

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 52

Page 54: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

costituito da intrecci di specie lianose(soprattutto Hedera helix e Clematis vi-talba che si alzano fino al piano arbo-reo), ha un’altezza variabile da 1,5 a 3m; quello basso-arbustivo, da 0,6 a 1 m;quello erbaceo, da 15 a 40 cm.Sotto il profilo floristico i popolamenticaratterizzati dalla dominanza di Casta-nea sativa sono mediamente poveri, mamolto diversificati. Nei popolamentiesaminati, infatti, si contano 106 entitàtassonomiche in totale, ma nel popola-mento più ricco se ne contano 38 e inquello più povero appena 14. Dal punto di vista corologico non si ri-scontrano sensibili variazioni rispetto adalcune delle fitocenosi mesofile primadescritte, in particolare rispetto a quellecon Ostrya carpinifolia dominante. Inuno spettro corologico normale l’ele-mento mediterraneo non supererebbe,nel suo complesso, il 26% (stenomedi-terraneo 39% del totale); gli elementiesotico (rappresentato da Robinia pseu-dacacia e Prunus laurocerasus), cosmo-polita, subcosmopolita, subtropicale esubendemico, nel loro insieme, raggiun-gerebbero il 10%; gli elementi circum-boreale, subatlantico e paleotemperato,euroasiatico, eurocaucasico, eurosibiri-co, centroeuropeo, europeo ed euro-peomontano, nel loro insieme, il 64%.Diversa sarebbe invece l’incidenza deglistessi elementi in uno spettro corologicoponderato, con vantaggio soprattuttodegli elementi europeo ed euroasiatico,di pertinenza delle specie dominanti,come la stessa Castanea sativa. Nonostante una discreta omogeneità fi-sionomica esterna, come quelli a Ostryacarpinifolia, anche questi popolamenti,a Castanea sativa dominante sono flori-sticamente ed ecologicamente alquantodifferenti ed eterogenei. Ciò, general-mente, per le solite ragioni di frequentidiscontinuità geo-edafiche e di ancorpiù forti e persistenti interferenze antro-piche e/o di animali selvatici (cinghiali,soprattutto), nonché di forti tensionispaziali, esterne, e dinamiche, interne. Anche per questi popolamenti, poi, l’a-nalisi fitosociologica evidenzia uno sta-to di eterogeneità connessa con un in-sufficiente livello di stabilizzazione econ la mancata acquisizione di un mini-mo grado di autonomia floristico-ecolo-gica. Infatti, sebbene la maggiore rap-presentatività (quasi il 47%) spetti a spe-cie caratteristiche di unità sintassonomi-che (ordini, alleanze, associazioni), rife-

The height of the vegetation is also varia-ble. In some cases, the tree cover can bein two distinct layers: one a discontinu-ous layer of taller Pinus pinaster treesmore than 25 m high, the other of Cas-tanea sativa 10 m or 18-20 m high. Theremaining stands are composed of a sin-gle tree layer, mainly chestnut, whoseheights are from 12 m to 25 m. In theunderstorey, the typical three layers canbe observed: high shrub, with a heightvarying from 1.5 m to 3 m, sometimesmixed with climbing species (especiallyHedera helix and Clematis vitalba,which can reach the tree layer); lowshrub, from 0.6 m to 1 m; and a herblayer, varying from 15 to 40 cm.Floristically, the stands dominated byCastanea sativa are on average poor butreasonably diverse. In the surveyedstands 106 species in total have beenrecorded, whereas in the richer ones 38,and in the poorer ones only 14. Chorologically no marked variationshave been found compared with someof the mesophilous plant communitiesdescribed above, particularly those withOstrya carpinifolia dominance. In a nor-mal chorologic spectrum, the Mediter-ranean element is not greater than 26%(the steno-Mediterranean 39% of the to-tal), the exotic (represented by Robiniapseudacacia and Prunus laurocerasus),cosmopolitan, subcosmopolitan, sub-tropical and sub-endemic elements,overall, are about 10%, and the circum-boreal, sub-Atlantic and paleotempe-rate, Euroasiatic, Eurocaucasic, Eurosi-berian, central-European, European andEuropean-mountainous 64% overall.However, in a weighted chorologicspectrum, the influence of the same ele-ments would be different, with particu-lar predisposition of the European andEuroasiatic elements showing domi-nance, like Castanea sativa. Despite moderate, external physiognomichomogeneity – such as that also found instands with Ostrya carpinifolia – thosedominated by Castanea sativa are in factfloristically and ecologically diverseand heterogeneous. Also here, in gene-ral the reasons for this are frequentgeoedaphic discontinuity, intensive andpersistent human interference and/orthe activity of wild animals (especiallywild boars), as well as strong externalspatial pressures and internal dynamics. In these stands as well, the phytosocio-logical analysis identifies a heteroge- 53

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 53

Page 55: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

ribili alla solita classe di vegetazione fo-restale, medioeuropea, dei Querco-Fa-getea, in tutti i popolamenti rilevati sonopresenti simultaneamente specie di ordi-ni diversi, in prevalenza, come non mai,dei Fagetalia sylvaticae (tra cui ancheOxalis acetosella, Fig.14bis) e dei Quer-cetalia robori-petraeae (ordine euro-peoatlantico di associazioni forestaliacidofile), quindi di alleanze e associa-zioni collegate a ciascuno di tali ordini.Del resto anche la contemporaneapresenza di specie della classe di ve-getazione forestale, mediterranea, deiQuercetea ilicis (11% circa), di com-plessi prenemorali e perinemorali deiRhamno-Prunetea (4%) e dei Trifolio-Geranietea sanguinei (4%), di bru-ghiere atlantiche submontane e mon-tane dei Calluno-Ulicetea (3%), dipraterie substeppiche continentali deiFestuco-Brometea (2%), e perfino diassociazioni rupicole degli Asplenie-tea trichomanis e di praterie steppichemediterranee dei Thero-Brachypodie-tea, dà prova di uno stato di eteroge-neità e di tensione permanente anchein questi complessi fitocenotici foresta-li a Castanea sativa dominante. Le fitocenosi boschive mesoacidofilehanno aree di sviluppo cartografabile,che sono evidenziate con fondo di colo-re specifico e distinte con etichetta 11.

5.2.2.4. FITOCENOSI BOSCHIVE

MESOFILE MISTE

Le fitocenosi mesofile miste differisconoessenzialmente da quelle precedente-mente descritte per la composizione flo-ristica in relazione a situazioni staziona-li con minor grado di umidità.Territorialmente essi si identificano conboschi misti costituiti dalle stesse latifo-glie decidue dei tipi precedenti, ma convalori quantitativi abbastanza livellati,poiché nessuna delle diverse specie ar-boree costitutive vi assume valori di net-ta dominanza. Queste fitocenosi (Fig. 15) sono gene-ralmente in contiguità e a contorno diuna o più di quelle precedentementedescritte (soprattutto quella a Ostryacarpinifolia dominante), e si pongonospesso come aspetti di transizione traesse e altre fitocenosi mesotermoxerofi-le, in particolare tra quelle a Ostrya car-pinifolia dominante e quelle a Quercuspubescens dominante.Tra le specie arboree, Ostrya carpinifo-lia detiene sempre un peso rilevante, sia

neous state associated with low stabilityand with insufficient floristic/ecologicalautonomy. Although species typical ofsyntaxonomic units (orders, alliances,associations) relating to the middle-Eu-ropean class Querco-Fagetea are themost prevalent (almost 47% representa-tion), at the same time, species of otherorders are also present in all the standssurveyed. Chief among these are ele-ments of the Fagetalia sylvaticae (in-cluding Oxalis acetosella, Fig. 14bis)and Quercetalia robori-petraeae (the or-der of Atlantic-European woodland aci-dophilous associations), thus belongingto the alliances and associations of bothof these orders.The heterogeneity and state of perma-nent tension (also existing in complexesof woodland plant communities withCastanea sativa dominance) is evi-denced by the concomitant occurrenceof Mediterranean species of the classQuercetea ilicis (about 11%), of wood-land precursors and colonising shrubcomplexes of Rhamno-Prunetea (4%),of Trifolio-Geranietea sanguinei (4%), ofAtlantic highlands and mountainousheathlands of Calluno-Ulicetea (3%), ofcontinental substeppic grasslands ofFestuco-Brometea (2%), as well as rupi-colous associations of Asplenietea tri-chomanis and of Mediterranean steppicgrasslands of Thero-Brachypodietea. The woodland mesoacidophilous plantcommunities of mappable extent aremarked with a single specific back-ground colour and with label 11.

5.2.2.4. MIXED MESOPHILOUS

WOODLAND PLANT COMMUNITIES

The mixed mesophilous plant commu-nities essentially differ in floristic com-position from those previously de-scribed, because of the lower humidityof their habitats.Spatially they consist of mixed forestswith the same broadleaved deciduoustrees as the preceding types, but with afairly uniform species distribution, sincenone of the various constituent treespecies have a clear dominance. These plant communities (Fig. 15) arefound generally adjacent to and sur-rounding one or more of those pre-viously described (especially those withOstrya carpinifolia dominance), andthey often are developed as a transitionstage to mesothermoxerophilous plantcommunities, in particular between

14bis. Gruppo diOxalis acetosellasu tronco d’alberoin una forra freddae umida pressoMonte Croci diNozarego.14bis. Group ofOxalis acetosellaon a tree trunk in a cold and humidgorge near MonteCroci di Nozarego.

54

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 54

Page 56: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

come frequenza, sia come abbondanza-dominanza, ma altre latifoglie deciduemeno igrofile, come Fraxinus ornus, Ca-stanea sativa, Quercus pubescens, e avolte anche latisclerofille sempreverdi,come Arbutus unedo, vi possono esserealtrettanto ben rappresentate. I popolamenti esaminati (Tab. 5) sonolocalizzati in vari punti del territorio, adaltitudini variabili dai 150 ai 530 m, einteressano prevalentemente piccolearee, perlopiù marginali a quelle di fito-cenosi di altri tipi cartograficamente di-stinti. Le stazioni relative hanno esposi-zioni variabili, da E a NE, N e NW. L’in-clinazione, mediamente di 20-25°, puòarrivare anche a 40°. Il terreno può de-rivare sia da conglomerati, sia da calca-ri e talora anche da coltri detritiche. Larocciosità può essere nulla, bassa o, co-munque, non superiore al 10%. Il suoloè mediamente profondo, con lettiera di-scontinua e differenziazione di orizzon-ti organico-humiferi di discreta potenza,ma talvolta anch’essi discontinui. La co-pertura del manto vegetale, nel suocomplesso, non va oltre il 90%, ma nonscende al di sotto dell’80%. In partico-lare varia: dal 65 all’85%, quella dellostrato arboreo e/o arborescente; dal 5 al35%, degli strati alto e basso-arbustivo;dal 30 all’80%, dello strato erbaceo. Lostrato arbustivo basso sfuma spesso ver-so quello alto per una forte incidenzadella lianosa Hedera helix che spesso,abbarbicandosi ai tronchi si spinge finoal piano arboreo. La forte densità dellacopertura erbacea poi, essendo dovutaad alti valori di abbondanza-dominanzadi specie prative eliofile, è correlabilecon una maggiore apertura e luminositàdelle stazioni relative. L’altezza dei piani di vegetazione è an-ch’essa molto variabile: dagli 8-10 ai18-20 m (eccezionalmente fino a 22 m),quella del manto arboreo (talvolta soloarborescente); dai 2 ai 3,5 m, dello stra-to arbustivo alto; da 0,6 a 1 m dell’ar-bustivo basso; da 15 a 60 cm dell’erba-ceo. Il diametro dei tronchi più grossi vada 15 a 40 cm (Ostrya carpinifolia) epuò arrivare a 50 cm (Castanea sativa).Sotto il profilo floristico i popolamenti diqueste fitocenosi mesofile miste sono re-lativamente più ricchi in specie. Anchese (considerati solo i 6 popolamenti esa-minati) se ne contano 74 in totale, il nu-mero di specie nei singoli popolamentinon è mai inferiore a 28 né superiore a36. Nonostante la scarsa differenziazio-

those with Ostrya carpinifolia domi-nance and those with Quercus pube-scens dominance.Among the tree species, the Ostryacarpinifolia has considerable impor-tance, in terms of both frequency andabundance/dominance, but other decid-uous less hygrophilous plants can also bewell represented. These include Fraxinusornus, Castanea sativa, Quercus pubes-cens and also, at times, broadleaved ever-green species, such as Arbutus unedo. The surveyed stands (Tab. 5) are in arange of locations in the territory, at alti-tudes varying from 150 m to 530 m, andare mainly found in small areas, mostlybordering other types of spatially di-stinct plant communities. The sites con-cerned have aspects varying around NE,N and NW. The gradient is on averagefrom 20-25°, but can be as high as 40°.The soil may derive from conglomerate,from limestone, and at times also fromdetritic cover. Bare rock may be absent,or present to a small degree but, at most,does not exceed 10%. The soil is on a-verage deep, with discontinuous litterlayer and distinct well developed orga-nic/humus horizons, sometimes alsodiscontinuous. The general vegetationcover is not more than 90%, but it doesnot fall below 80%. In particular, thevariations are: from 65% to 85%, for thetree and/or arborescent layer, from 5%to 35%, for high and low shrubs, andfrom 30% to 80%, for the herb layer. .Thelow shrub layer often merges towardsthe high shrub layer because of the fre-quency of Hedera helix, which climbsstems, thus often reaching the tree layer.The high density of the herb layer is dueto the abundance/dominance of helio-philous grassland species, which can belinked to the increased openness andgreater light intensity of the sites con-cerned.The height of the vegetation is also varia-able: the tree cover (at times only ar-borescent) varies from 8-10 m to 18-20m (in exceptional cases as high as 22m); the high shrub layer from 2 m to 3.5m; the low shrub layer from 0.6 m to 1m; the herb layer from 15 cm to 60 cm.The diameter of the larger trunks variesfrom 15 cm to 40 cm (Ostrya carpinifo-lia) and can be as much as 50 cm (Ca-stanea sativa).Floristically, the stands of these mixedmesophilous plant communities are re-latively rich in species. However – con-

15. Fitocenosi mesofile miste, ditransizione tra quelle di formazioni meso-igrofile a dominanza diOstrya carpinifolia equelle mesotermofile a dominanza diQuercus pubescens,presso PortofinoVetta.15. Mixed mesophilous plantcommunities, intransition betweenmesohygrophilousplant formationswith dominance ofOstrya carpinifoliaand mesother-mophilous plant formations with dominance of Quercus pubescens,near Portofino Vetta.

55

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 55

Page 57: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

ne dei popolamenti sotto il profilo dellaricchezza floristica in senso quantitativo,scarsa è la loro affinità in senso qualitati-vo e tale eterogeneità è dovuta ancorauna volta alle solite ragioni, di disconti-nuità geo-edafiche e di forti e persistentiinterferenze di animali e antropiche. Dal punto di vista corologico si riscon-tra qualche apprezzabile differenza ri-spetto alle altre fitocenosi mesofile. Inuno spettro corologico normale l’ele-mento mediterraneo si manterrebbe in-torno al 27%, con una lieve crescitadello stenomediterraneo (40% sul tota-le); gli elementi esotico (Pseudotsugamenziesii), cosmopolita, subcosmopoli-ta e subtropicale, insieme, avrebberoun’incidenza di poco superiore al 7%;gli elementi circumboreale, subatlanti-co, paleotemperato, euroasiatico, euro-caucasico, eurosibirico, centroeuropeo,europeo, europeomontano e pontico,nel loro insieme, arriverebbero al 66%.Il raffronto fra i contingenti di specie del-le diverse classi sintassonomiche fa risal-tare sempre una forte preminenza (oltre il55%) di quelle della classe medioeuro-pea dei Querco-Fagetea, ma rende altre-sì evidente la coesistenza di specie di or-dini diversi (di detta classe) e la conte-stuale, consistente (13%) rappresentati-vità di specie dei Quercetea ilicis (la so-lita classe di vegetazione forestale medi-terranea), nonché (7%) dei Rhamno-Pru-netea e Trifolio-Geranietea sanguinei (divegetazione perinemorale e prenemora-le), (6%) degli Arrhenatheretea e Festu-co-Brometea (di prati e praterie nitrofile esubsteppiche continentali), degli Asple-nietea trichomanis (di vegetazione rupi-cola) e di altre classi ancora.Le fitocenosi boschive mesofile mistenon hanno aree proprie di sviluppo car-tografabile.

5.2.3. FITOCENOSI PRATIVO-ARBUSTIVE

MESOFILE

Sono fitocenosi di radure prative, più omeno ampie e spesso interessate da in-cendi, che si sviluppano tra formazioniboschive di vario tipo e aree marginali dicolture diverse. Esse sono molto variabi-li sotto ogni profilo, ma generalmente siintegrano in formazioni erbacee mesofi-le chiuse, con parvenza di praterie sub-steppiche continentali. I popolamentisono localizzati in punti interni del terri-torio, ad altitudini variabili secondo l’e-sposizione. Sui pendii più assolati deiversanti marittimi, essi si collocano qua-

sidering only the six surveyed stands –although there are a total of 74 speciesrecorded in total, the number per singlestand is never less than 28 nor morethan 36. Despite there being, quantita-tively, little difference in terms of rich-ness between the stands, they have littlesimilarity in the qualitative sense, andthis heterogeneity is due, once again, tothe typical geoedaphic discontinuityand a high and uninterrupted level ofhuman and animal interference. Chorologically there is an appreciabledifference when it comes to the othermesophilous plant communities. In anormal chorologic spectrum, theMediterranean element would remainstable at around 27%, with a slight in-crease of the steno-Mediterranean (40%of the total); the combination of exotic(Pseudotsuga menziesii), cosmopolitan,subcosmopolitan and subtropical ele-ments would have an incidence of a li-ttle more than 7%; the circumboreal,sub-Atlantic, paleotemperate, Euroasia-tic, Eurocaucasic, Eurosiberian, Centre-European, European, European-moun-tainous and Pontic elements would,overall, be around 66%.The comparison between the proportionof species of the different syntaxonomicclasses still highlights the predominanceof species of the Middle-European classof Querco-Fagetea (more than 55%), butalso shows the concomitance of speciesof various orders of this class, and (with13%) the characteristic presence ofspecies of Quercetea ilicis (the usualclass of Mediterranean forest vegeta-tion), as well as colonising shrubs andwoodland precursors of the nemoral andperinemoral vegetation types Rhamno-Prunetea and Trifolio-Geranietea san-guinei (7%), and species (6%) of Arrhen-atheretea and Festuco-Brometea (conti-nental nitrophilous and substeppicgrasslands and meadows); in besidesspecies of still other classes, also rupi-colous vegetation is represented (Asple-nietea trichomanis). The mixed mesophilous woodland co-mmunities are not mappable as such.

5.2.3. MESOPHILOUS SHRUBBY-GRASS-

LAND PLANT COMMUNITIES

These are plant communities of forestclearings and bracken terrain that areoften at risk of fires. They develop be-tween various woodland types and mar-ginal areas under various forms of culti-56

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 56

Page 58: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

si sempre al di sopra dei 400 m, mentrealtrove, soprattutto a bacìo, si trovanoanche a quote più basse. Fondamentalmente se ne possono di-stinguere due tipi, uno caratterizzatodalla dominanza di Pteridium aquili-num, su terreni profondi subacidi disubstrati detritici di varia natura, o con-glomeratici, l’altro con dominanza digraminacee cespitose, soprattutto Bra-chypodium rupestre o Sesleria autum-nalis, su terreni di substrati calcarei oconglomeratici. Le stazioni relative hanno esposizionivariabili, e l’inclinazione, mediamentedi 20-25°, può arrivare oltre i 45°. Larocciosità può essere nulla, bassa o an-che molto elevata, soprattutto per affio-ramenti di banchi calcarei che, inter-rompendo la continuità del manto vege-tale, determinano la frammentazionedei popolamenti stessi. Il suolo è media-mente profondo, più o meno ricopertoda strame vegetale o interessato da pro-cessi erosivi (soprattutto nelle prime fasipost-incendio). La copertura del manto vegetale si atte-sta su valori del 90-95%. Lo strato erba-ceo non è quasi mai esclusivo, essendospesso interrotto dalla presenza di suf-frutici o frutici di varia densità e svilup-po. L’altezza media del piano di vegeta-zione varia secondo il periodo dell’an-no; nel periodo primaverile-estivo, dimassimo sviluppo, può superare anche1 m quando è presente Pteridium aqui-linum (Fig. 16).Sotto il profilo floristico la diversità spe-cifica dei popolamenti di queste fitoce-nosi è relativamente elevata. Per ognipopolamento, nella stagione ottimale, sipossono contare in media circa 40 spe-cie; in taluni casi, però, in condizioni diminore omogeneità, si può andare an-che oltre le 50 entità. Dal punto di vistaquantitativo (numero di specie) la diffe-renziazione dei popolamenti è pocopronunciata, tuttavia il tipo cartografi-co, qui unificato, comprende popola-menti di fitocenosi ad affinità floristica(in senso qualitativo) molto bassa, an-che a causa di situazioni di forte tensio-ne spaziale e dinamica e di azioni uma-ne interferenti, cui proprio questi popo-lamenti sono soggetti. Dal punto di vista corologico si riscon-trano apprezzabili differenze rispetto al-le fitocenosi mesofile boschive. Nei ca-si esaminati (Tab. 6), in uno spettro co-rologico normale: l’elemento mediter-

vation. By any standard they are rathervariable, but they generally integratewith closed herbaceous mesophilousgroups that resemble continental sub-steppic grasslands. The stands are loca-ted in inland sites, at varying altitudesaccording to aspect. On the sunnierslopes with a seaward aspect they al-most always occur above 400 m. Else-where, especially in the shade, they canbe found at lower altitudes. Basically, two types can be distin-guished. One is characterised by thedominance of Pteridium aquilinum, onsubacidic, deep, conglomerate or detriticsoils, on a variety of substrates; in the oth-er, on soils with calcareous or conglom-erate substrates, caespitose gramineaedominate, especially Brachypodium ru-pestre or Sesleria autumnalis. These sites have varying aspects, and theslopes, on average between 20-25°, cansometimes be steeper than 45°. Bare rockmay be completely lacking, infrequent,or sometimes predominant; especiallywhere there are calcareous outcrops,which disrupt the continuity of the veg-etation cover and determine the frag-mentation of the actual stands. In general,the soil is deep, and partially covered bydry plant matter, or suffering erosion (especially in the early phases after a fire). The vegetation cover is around 90-95%.The herb layer is almost never exclu-sive, and is often interrupted by shrubsand dwarf shrubs of various density andextent. The average height of the vege-tation varies according to the time ofyear: in spring and summer, the periodof maximum growth, it can be greaterthan 1 m where Pteridium aquilinum(Fig. 16) is present.Floristically, the species diversity of thestands in these plant communities is re-latively high. For each stand, in the bestseason, an average of about 40 speciescan be counted. However, in some ca-ses, where there is less homogeneity,the total can rise to more than 50. Froma quantitative point of view (number ofspecies) the differentiation between thestands is not very pronounced. However,when combined in one unit, the standsof plant communities considered show ,a very low floristic quantitave similari-ties, due to situations of intense spatialpressure, dynamics and human interfe-rence, which tend to particularly affectthese stands. Chorologically there are clear differences 57

16. Fitocenosi antropogena postcolturale-postincendio, a Pteridium aquilinumdominante, traMonte Esoli e Monte Chiapparolo.16. Abandoned and burnt anthropogenic plant communities,dominated by Pteridium aquilinum,between Monte Esoli and MonteChiapparolo.

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 57

Page 59: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

raneo (mancante dello stenomediterra-neo) resterebbe al di sotto del 17%; glielementi esotico (Conyza canadensis),cosmopolita e subcosmopolita, insie-me, avrebbero un’incidenza di poco su-periore al 12%; gli elementi circumbo-reale, subatlantico e paleotemperato,euroasiatico, eurocaucasico, eurosibiri-co, centroeuropeo, europeo ed euro-peomontano, nel loro insieme, arrive-rebbero al 69%; l’elemento endemico(Centaurea aplolepa) al 2%.Il raffronto fra i contingenti di speciedelle diverse classi sintassonomiche farisaltare una forte incidenza, talora dispecie di associazioni sinantropichedelle classi Artemisietea vulgaris, Che-nopodietea e Arrhenatheretea (circa30%), talaltra di specie di associazionisubsteppiche continentali della classeFestuco-Brometea (oltre il 24%), che inuno spettro ponderato assumerebberocomunque sempre il maggior peso. L’e-terogeneità di composizione floristica èd’altronde una costante anche in questefitocenosi, dove, assieme a quelle delleunità sintassonomiche appena citate, sitrovano specie di associazioni di classidiverse, come Cisto-Lavanduletea, Cal-luno-Ulicetea, Querco-Fagetea, Quer-cetea ilicis, e, soprattutto (fin quasi al13%), Trifolio-Geranietea sanguinei. Fitocenosi decisamente prative, moltosimili a queste, si trovano poi frequente-mente in aree marginali, più o meno svi-luppate, spesso in corrispondenza di fa-sce o di ciglioni limitari tra terrazzi dicolture legnose (uliveti, soprattutto) oerbacee. Queste possono differenziarsiper la ricchezza o maggior quantità di

with the mesophilous woodland plantcommunities. In the examined cases(Tab. 6), in a normal chorologic spec-trum, the Mediterranean element (withsteno-Mediterranean absent) would bebelow 17%; the exotic (Conyzacanadensis), cosmopolitan and subcos-mopolitan elements together, wouldhave an occurrence of a little more than12%; circumboreal, sub-Atlantic andpaleotemperate, Euroasiatic, Eurocau-casic, Eurosiberian, Centre-European,European and European-mountainouselements, overall, would be as high as69%; the endemic element (Centaureaaplolepa) about 2%.The comparison between the propor-tion of species of the different syntaxo-nomic classes sometimes highlights ahigh frequency of species with synan-thropic associations of the classesArtemisietea vulgaris, Chenopodieteaand Arrhenatheretea (about 30%), butin other cases also of species of conti-nental substeppic associations of theclass Festuco-Brometea (more than24%), which would always assumegreater importance in a weighted spec-trum. However, the heterogeneity of thefloristic composition is also a constantin these plant communities, where, to-gether with the syntaxonomic units justmentioned, there are species from asso-ciations of different classes, such as Cisto-Lavanduletea, Calluno-Ulicetea,Querco-Fagetea, Quercetea ilicis andespecially Trifolio-Geranietea sangui-nei, which represents almost up to 13%. Similar grassland communities are fre-quently found in more or less developed

17

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 58

Page 60: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

specie sinantropiche, tipiche di associa-zioni di classi (Artemisietea vulgaris,Chenopodietea, Ruderali-Secalietea, Ar-rhenatheretea, Plantaginetea majoris,ad esempio) ruderali, segetali, e margi-nali, tutte più o meno nitrofile. Le aree specifiche delle fitocenosi prati-vo-arbustive mesofile, che sono carto-grafabili separatamente, sono eviden-ziate con fondo di colore specifico e di-stinte con etichetta 4.

5.2.4. FITOCENOSI BOSCHIVE

MESOTERMOFILE

Queste fitocenosi sono essenzialmentecaratterizzate dalla netta dominanza(Fig. 17 e 17bis) di Quercus pubescens(roverella), che, tra le specie arboree, ri-sulta la meno rappresentata nelle fitoce-nosi forestali mesofile fin qui esaminate. Tra le arboree o arborescenti si contanoancora numerose altre specie, quali (inordine di frequenza decrescente) Fraxi-nus ornus, Arbutus unedo, Ostrya carpi-nifolia, Acer campestre, Rhamnus ala-ternus, Cornus sanguinea, Laburnumanagyroides, Castanea sativa, Quercusilex, Laurus nobilis, Pinus pinea, Ulmusminor, Sorbus domestica, Acacia mela-noxylon, Eriobotrya japonica.I popolamenti esaminati (Tab. 7) interes-sano prevalentemente terreni calcarei esono localizzati in vari punti del territo-rio, ad altitudini variabili dai 130 ai 490 m.Le stazioni relative hanno esposizionivariabili, con prevalenza di quelle a E eSE. L’inclinazione, mediamente di 20-25°, può arrivare anche a 45°, a voltecon variazioni, connesse a discontinuitàgeomorfologiche, da 10 a 45° nell’area

marginal areas, which often correspondto boundaries or to edges between cul-tivated terraces with planted annual orperennial species (especially oliveyards). These may differ in richness or agreater proportion of synanthropicspecies, typical of ruderal, segetal, andmarginal class associations (Artemisi-etea vulgaris, Chenopodietea, Ruderali-Secalietea, Arrhenatheretea, Plan-taginetea majoris, for example), all ofwhich are more or less nitrophilous. The specific areas of mesophilousshrubby-grassland plant communities,which are individually mappable, aremarked with a single backgroundcolour and with label 4.

5.2.4. MESOTHERMOPHILOUS

WOODLAND PLANT COMMUNITIES

These plant communities are essentiallycharacterised by the clear dominance ofQuercus pubescens (pubescent oak)(Photos 17 and 17bis), which seems tobe the tree species least represented inthe mesophilous woodland communi-ties considered until now. Among the tree or arborescent speciesthere are numerous others, such as (inorder of decreasing frequency) Fraxinusornus, Arbutus unedo, Ostrya carpinifo-lia, Acer campestre, Rhamnus alaternus,Cornus sanguinea, Laburnum anagy-roides, Castanea sativa, Quercus ilex,Laurus nobilis, Pinus pinea, Ulmus minor,Sorbus domestica, Acacia melanoxylon,Eriobotrya japonica.The surveyed stands (Tab. 7) are mainlyfound on calcareous soils and are situa-ted in various points of the territory, at

17bis

17. Fitocenosi di formazioni boschivemesotermofile a Quercus pubescens o, in alternanza, a Quercus ilex,tra S. Rocco di Camogli e Camogli.17. Plant communities of mesothermophilous woodland formations withQuercus pubescens or, Q. pubescens alternating withQuercus ilex,between S. Rocco di Camogli and Camogli.

17bis. Boscagliamesotermofila a Quercus pubescensa margine di uliveti, presso Camogli. Su costoni, versoil mare, alberi di Pinus halepensis.17bis. Mesother-mophilous woodland withQuercus pubescens bordering oliveyards, near Camogli.On ridges,towards the sea,trees of Pinus halepensis.

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 59

Page 61: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

della stessa stazione. Il terreno può de-rivare da substrato sia conglomeratico,sia calcareo, ma con netta prevalenza diquest’ultimo. La rocciosità può essereirrilevante, bassa (5-8%), o molto forte(fino al 50%, per affioramenti di banchicalcarei), valori alquanto bassi ha inve-ce la pietrosità. Il suolo, mediamenteprofondo, è caratterizzato dalla presen-za di lettiera, perlopiù discontinua, e diorizzonti organico-humiferi di scarsapotenza. La copertura del manto vegetale, nel suocomplesso, va generalmente dall’80 al100%, ma in qualche caso può esserebassa (60%). In particolare varia: dal 40all’80%, quella dello strato arboreo e/oarborescente; dal 5 al 35-40%, degli stra-ti alto e basso-arbustivo; dal 10 all’80%,dello strato erbaceo. Anche in questi po-polamenti, come in quelli delle fitoceno-si mesofile miste, lo strato arbustivo bas-so sfuma spesso verso quello alto per unaforte incidenza di Hedera helix che, an-che qui, arriva sovente a emergere dalpiano arboreo. La densità della copertu-ra erbacea risulta maggiore in sintoniacon il maggior grado di luminosità inter-na a ciascun popolamento.L’altezza dei piani di vegetazione varia:dagli 8-10 ai 18-20 m (eccezionalmentefino a 30 m), quella del manto arboreo;dai 2 ai 3,5 m, dello strato arbustivo al-to; da 0,6 a 1 m dell’arbustivo basso; da15 a 60 cm dell’erbaceo. Il diametro deitronchi più grossi (quasi sempre di Quer-cus pubescens) varia da 20 a 50 cm.Sotto il profilo floristico i popolamentidi queste fitocenosi mesotermoxerofilesono mediamente meno ricchi di specierispetto a quelli delle fitocenosi mesofi-le miste. Nei 9 popolamenti esaminati sicontano 86 specie in totale, ma il nu-mero di specie nei singoli popolamentivaria da un minimo di 18 a un massimodi 34. La loro affinità floristica non è co-munque molto elevata, essendo moltespecie sporadiche (circa 40) presenti so-lo in uno dei 9 rilevamenti. In effetti, si possono distinguere dueaspetti, uno, meno termoxerofilo, conOstrya carpinifolia, Acer campestre, La-burnum anagyroides, Ruscus aculeatus,e talora anche Ulmus minor, l’altro, piùtermoxerofilo, oltre che più disturbatoda attività umane e animali, con mag-giori quantità di Arbutus unedo e di Eri-ca arborea e con Quercus ilex. Dal punto di vista corologico si riscon-tra un notevole incremento dell’ele-

altitudes varying from 130 m to 490 m.The sites concerned have varying aspects,predominantly to the E and SE. The in-clination, which is on average 20-25°,can be as high as 45° and, in the area ofthe site itself, varies from 10° to 45° de-pending on geomorphological disconti-nuity. The soil may derive from con-glomerate or calcareous substrate, butwith a prevalence of the latter. The de-gree of rock cover can be negligible,low (5-8%), or very high (up to 50%, be-cause of calcareous outcrops), however,stone cover can be quite low. The soil ison average deep, is characterised by thepresence of a largely discontinuous lit-ter layer, and has ill-defined organic/hu-mus horizons. The vegetation cover, overall, variesgenerally from 80% to 100%, but insome cases it can be low (60%). In de-tail: the tree and/or arborescent layervaries from 40% to 80%; the high andlow-shrub from 35% to 40%; the herblayer from 10% to 80%. In these stands,as in those of mixed mesophilous plantcommunities, the low shrub layer oftenmerges into the high shrub layer be-cause of the high frequency of Hederahelix that, in this case too, sometimesrises up to the tree layer. The density ofthe herb cover tends to be higher wherethere is a higher light intensity in thestand.The height of the vegetation varies inthe following way: the tree layer from 8-10 m to 18-20 m (exceptionally up to 30m); the high shrub layer from 2 m to 3.5m; the low shrub layer from 0.6 to 1 m;the herb layer from 15 cm to 60 cm. Thediameter of the larger trunks (almost al-ways Quercus pubescens) varies from20 to 50 cm.Floristically the stands of these meso-thermoxerophilous plant communitiesare on average less rich in species com-pared with the mixed mesophilousones. In the nine surveyed stands thereis a total of 86 species observed, but thenumber of species per stand varies froma minimum of 18 to a maximum of 34.However, their similarities are not high-ly marked, because many of the speciesare sporadic (about 40) and are presentonly in one of the nine rélevés. Actually, two facets can be identified:one which is less thermoxerophilous,with Ostrya carpinifolia, Acer campe-stre, Laburnum anagyroides, Ruscus aculeatus, and sometimes Ulmus minor;60

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 60

Page 62: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

mento mediterraneo. In uno spettro co-rologico normale questo elemento, nelsuo complesso, supererebbe il 40% (ste-nomediterraneo 42% del totale), controil 50% degli elementi circumboreale,subatlantico, paleotemperato, euroasia-tico, eurocaucasico, centroeuropeo, eu-ropeo, europeomontano, e pontico, nelloro insieme, mentre agli altri elementi,esotico (Acacia melanoxylon, Eriobo-trya japonica), cosmopolita, subtropica-le e subendemico, nel loro insieme,spetterebbe il rimanente 10%. Il raffronto fra i contingenti di speciedelle diverse classi sintassonomiche farisaltare: un calo considerevole di quel-le dei Querco-Fagetea, che rappresenta-no il 29%; la permanente coesistenza dispecie di ordini diversi (di questa stessaclasse); un contestuale incremento dispecie dei Quercetea ilicis, che supera-no il 17%; incidenze diverse, ma relati-vamente più basse, delle specie di altreclassi (Rhamno-Prunetea; Trifolio-Gera-nietea sanguinei; Arrhenatheretea; Fe-stuco-Brometea; Thero-Brachypodietea;Asplenietea trichomanis; ecc.); una buo-na incidenza (22%, circa) di specie in-differenti (compagne). Un caso particolare di fitocenosi meso-termofile è quello rappresentato da unpopolamento ad Acacia melanoxylondominante, rilevato in località Case Pra-to a 170 m di altitudine, su conglomera-to. La stazione, di 25 mq, esposta a E,ma in valle poco assolata, ha una pen-denza di 25°. Il manto vegetale è costi-tuito da un piano arboreo di circa 10 m,con alberi discretamente grossi (diame-tro massimo dei tronchi di 15 cm), rico-prente quasi l’80% della superficie; unostrato alto arbustivo, di 2-3 m, ricopren-te circa il 40%; uno basso, di 80 cm, ri-coprente il 40%; uno erbaceo di circa60 cm, ricoprente il 10%. Il suolo è ca-ratterizzato da un discreto strato di let-tiera, poggiante su uno strato umiferocontinuo, che impedisce processi erosi-vi superficiali. Dal punto di vista floristico, il popola-mento è molto povero di specie. Se necontano appena 9, di cui 1 (Acacia mela-noxylon) arborea, sicuramente di impian-to artificiale, 2 (Ilex aquifolium e Arbutusunedo) arborescenti, 3 (Rubus ulmifolius,Smilax aspera e Rubia peregrina) lianosee 3 (Pteridium aquilinum, Anemone trifo-lia e Tamus communis) geofite erbacee. Sotto l’aspetto corologico si può direche l’elemento esotico (rappresentato

the other more thermoxerophilous, andalso more affected by human and animalactivity, with a greater proportion of Ar-butus unedo and Erica arborea and withQuercus ilex. Chorologically one can observe a consi-derable increase in the Mediterranean el-ement. In a normal chorologic spectrumthis element would overall be more than40% (steno-Mediterranean 42% of the to-tal), against 50% of the circumboreal,sub-Atlantic, paleotemperate, Euroasia-tic, Eurocaucasic, Centre-European, Eu-ropean, European-mountainous, andPontic elements, overall, while the otherelements – exotic (Acacia melanoxylon,Eriobotrya japonica), cosmopolitan, sub-tropical and subendemic – would havethe remaining 10%. The comparison between the propor-tions of species of the various syntaxo-nomic classes indicates: a considerabledecrease of those of Querco-Fagetea,which represent 29%; the permanentco-existence of species of different or-ders (of this same class); a relative in-crease of species of Quercetea ilicis,more than 17%; various but relativelylower frequency of other class species(e.g., Rhamno-Prunetea, Trifolio-Gera-nietea sanguinei, Arrhenatheretea, Fe-stuco-Brometea, Thero-Brachypodi-etea, Asplenietea trichomanis); a mod-erate frequency (about 22%) of indiffer-ent (companion) species. A particular case of mesothermophilousplant communities is the one represen-ted by a stand with Acacia melanoxylondominance, recorded in the Case Pratolocality at an altitude of 170 m, on con-glomerate. This 25 m2 site, with an a-spect to the E, but in a valley with littlesunlight, has a gradient of 25°. Thevege- tation cover consists of: a tree lay-er of about 10 m height, with fairly largetrees (maximum trunk diameter of 15cm), covering almost 80%; a high shrublayer of 2-3 m, covering about 40%; alow shrub layer of 80 cm, covering40%; a herb layer of about 60 cm, cov-ering 10%. The soil is characterised bya considerable amount of litter, lying ona continuous humus-horizon, whichhinders surface erosion. Floristically, the stand is very poor inspecies. A total of only nine species isrecorded: one tree species (Acaciamelanoxylon, no doubt artificiallyplanted), two arborescent (Ilex aquifoli-um and Arbutus unedo), three climbers 61

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 61

Page 63: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

appunto da Acacia melanoxylon, esoti-ca australiana introdotta e ormai natura-lizzata in molte parti dell’Italia mediter-ranea) ha, ponderalmente, una forte in-cidenza; l’elemento mediterraneo è net-tamente prevalente, ma sono rappresen-tati pure gli elementi cosmopolita, euro-peo e subtropicale. Il raffronto fra i contingenti di speciedelle diverse classi sintassonomiche farisaltare una (relativamente) buona rap-presentanza di specie dei Querco-Fage-tea, dei Quercetea ilicis e dei Rhamno-Prunetea. Le aree specifiche delle fitocenosi bo-schive mesotermofile, che hanno svi-luppo cartografabile separatamente, so-no evidenziate con fondo di colore spe-cifico, distinte con etichetta 8.

5.2.5. FITOCENOSI TERMOXEROFILE

5.2.5.1. FITOCENOSI BOSCHIVE

TERMOXEROFILE

5.2.5.1.1. PINETE

Esemplari arborei delle diverse specie diPinus (soprattutto Pinus pinaster) sonodistribuiti in maniera sparsa in moltedelle fitocenosi boschive, arbustive oprative, che interessano il territorio. Ciòanche perché, essendo pionieri, gliesemplari delle diverse specie di Pinussi insediano facilmente già nelle primefasi di colonizzazione di stazioni diogni tipo, soprattutto nelle aree appenabruciate e, essendo longevi, restano poiper molti decenni, “sovrapposti” ai di-versi modelli di vegetazione che, nellastessa stazione, si succedono nel tempo.I modelli di vegetazione, o fitocenosi,interessati da siffatte alberature sparsesono svariati e si possono identificarecome varianti “pinetate” di ciascuno diquesti stessi modelli (nella carta le areedelle fitocenosi “pinetate” sono delimi-tate da linee tratteggiate). Quantunque non siano quasi mai flori-sticamente autonomi, alcuni popola-menti boschivi, che interessano aree ab-bastanza estese, sono caratterizzati dal-la dominanza di esemplari arborei di Pi-nus pinaster (Fig. 18), più raramente, diPinus pinea, che, oltre a dare un’im-pronta fisionomica caratteristica, influi-scono anche sulla composizione floristi-ca e sulla struttura degli strati del sotto-bosco. I popolamenti esaminati (Tab. 8) sonolocalizzati in vari punti del territorio,

(Rubus ulmifolius, Smilax aspera andRubia peregrina) and three geophyteherbaceous (Pteridium aquilinum,Anemone trifolia and Tamus communis). Chorologically one can say that the e-xotic element (represented by the Au-stralian Acacia melanoxylon, intro-duced and now naturalised in mostparts of Southern Italy) has a highlyweighted incidence. The Mediterraneanelement is clearly dominant, but thecosmopolitan, European and subtropi-cal elements are also represented. The comparison between the propor-tion of species of the diverse syntaxo-nomic classes shows a relatively highnumber of species of Querco-Fagetea,of Quercetea ilicis and of Rhamno-Prunetea. The specific areas of mesothermophi-lous woodland communities, which canbe represented as separately mappableunits, are marked with a single back-ground colour, with label 8.

5.2.5. THERMOXEROPHILOUS PLANT

COMMUNITIES

5.2.5.1. THERMOXEROPHILOUS

WOODLAND PLANT COMMUNITIES

5.2.5.1.1. PINE FORESTS

The trees of the various species of Pinus(especially Pinus pinaster) are sparselydistributed in many of the woodland,shrub or meadow plant communitiesthroughout the territory. This is partlydue to the fact that the various species ofPinus are pioneers, and establish them-selves freely in the initial phases ofcolonisation in all types of sites – espe-cially immediately after forest fire – andbeing long-lived, they remain for manydecades, and are superimposed on thedifferent vegetation types that succeedeach other over time on that site. Thevegetation types, or plant communities,that contain these scattered trees can bequite different from each other and canbe identified as pined variations of eachof these types (in the map the areas ofpined communities are represented bybroken lines). Although they are almost never floristi-cally autonomous, some of the wood-land stands, found in fairly extensive a-reas, are characterised by the domi-nance of Pinus pinaster trees (Fig. 18),or, on rarer occasions, of Pinus pinea,which, besides giving a distinctive62

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 62

Page 64: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

quasi tutti su conglomerati, quelli a pinomarittimo, e anche su calcari, quelli apino domestico. Le stazioni relative, al-cune delle quali cadono in aree di pine-te cartografabili, si trovano ad altitudinivariabili dai 200 ai 550 m, a tutte leesposizioni, con inclinazioni compresetra i 20 e i 35°. La rocciosità e la pietro-sità sono quasi sempre irrilevanti (2-3%). Il suolo, mediamente profondo, ècaratterizzato dalla presenza di stramevegetale (soprattutto aghi di pino) super-ficiale, poco alterato, di lettiera parzial-mente decomposta e di orizzonti orga-nico-humiferi di scarsa potenza. La copertura del manto vegetale, nelsuo complesso, va generalmente dall’80al 100%. In particolare varia: dal 30 al70%, quella dello strato arboreo e/o ar-borescente; dal 30 al 90%, degli stratialto e basso-arbustivo (spesso con note-vole peso di Erica arborea); dal 20 al90%, dello strato erbaceo (con notevolepeso di graminacee cespitose, taloraBrachypodium rupestre, talaltra Ampe-lodesmos mauritanicus). A differenzache in quelli delle fitocenosi mesofilemiste, lo strato arbustivo alto si arrestaper lo più a un solo piano omogeneo e,solo in un popolamento con presenza diHedera helix, sfuma raccordandosi conquello arborescente e arboreo. La den-sità della copertura erbacea è variabileanche stagionalmente, quando (soven-te) sono presenti e prevalenti geofite co-me Pteridium aquilinum. Il manto arboreo è spesso suddiviso inun piano superiore, dominato da Pinuspinaster e/o Pinus pinea, e uno inferio-re, talora arborescente, di latifoglie de-cidue e/o sempreverdi, come Fraxinusornus, Ostrya carpinifolia, Castanea sa-tiva, Quercus ilex, Arbutus unedo. L’altezza del manto vegetale varia dai 20ai 30 m, quella del piano arboreo delleconifere; dai 2 ai 3 m, dello strato arbu-stivo alto; da 0,4 a 1,2 m dell’arbustivobasso; da 15 a 80 cm dell’erbaceo. Il dia-metro dei tronchi più grossi (di Pinus pi-naster o di Pinus pinea) varia da 40 a 60 cm.Sotto il profilo floristico i popolamentidi queste pinete sono relativamente po-veri di specie. Nei 6 popolamenti esa-minati si contano 60 specie in totale,ma il numero di specie nei singoli po-polamenti varia da un minimo di 17 aun massimo di 32. La loro affinità flori-stica è comunque discreta, essendo spo-radiche molte specie (oltre 25), presentisolo in uno dei 6 rilevamenti. In effetti,

appearance, also has an influence onthe floristic composition and structureof the layers of understorey. The surveyed stands (Tab. 8) are scat-tered around the territory. Almost all themaritime pine (Pinus pinaster) occurs inconglomerate, and the Italian stone pine(Pinus pinea) on limestone. The sites,some of which are in mappable areas ofpine forest, are situated at varying alti-tudes from 200 m to 550 m, withoutpreference for aspect, and with gradi-ents between 20° and 35°. The cover ofrocks and stones is almost always negli-gible (2-3%). On a verage the soil is deep and is characterised by a cover ofhardly degraded dry plant matter (espe-cially pine needles), by partially decom-posed litter and thin organic/humushorizons. Overall, the vegetation cover variesfrom 80% to 100%. In detail, the varia-tions are: tree layer and/or arborescentlayer from 30% to 70%; high and lowshrub from 30% to 90% (often withmuch Erica arborea); the herb layer from20% to 90% (with abundant caespitosegramineae: Brachypodium rupestre orAmpelodesmos mauritanicus). This di-ffers from the mixed mesophilous co-mmunities in that the high shrub layerlies within a single homogenous plane,and only in one stand includes Hederahelix, which makes it merging into thetree and arborescent planes. The densi-ty of the herb cover is variable, also sea-sonally, and often geophytes like Pteri-dium aquilinum are present and dominant.The tree cover is often subdivided into ahigher layer, dominated by Pinuspinaster and/or Pinus pinea and a lowerlayer, sometimes arborescent, of deci-duous plants and/or evergreen species,like Fraxinus ornus, Ostrya carpinifolia,Castanea sativa, Quercus ilex, Arbutusunedo. The height of the vegetation varies inthe following way: the coniferous treelayer reaches from 20 m to 30 m; thehigh shrub layer from 2 m to 3 m; thelow shrub layer from 0.4 m to 1.2 m; theherb layer from 15 cm to 80 cm. The di-ameter of the larger trunks (of Pinuspinaster or Pinus pinea) varies from 40cm to 60 cm.Floristically, the stands in these pine-woods are relatively poor in species. Inthe six surveyed stands there are 60species in all, but the number of speciesin each of the stands varies from a mi- 63

18. Fitocenosi dipinete dense, conPinus pinaster, dominante nellostrato arboreo, ePteridium aquilinum, dominante nel sottobosco.18. Plant communities ofdense pine-woods,with dominance of Pinus pinaster in the tree layer,and of Pteridium aquilinum in theunderstorey.

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 63

Page 65: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

si possono distinguere due aspetti: uno,più termoxerofilo, con Pinus pinaster ePinus pinea codominanti, l’altro solocon Pinus pinaster dominante. Dal punto di vista corologico si riscon-tra un notevole peso dell’elemento me-diterraneo. In uno spettro corologiconormale questo elemento nel suo com-plesso arriverebbe al 50% (stenomedi-terraneo 57% sul totale), contro il 43%degli elementi subatlantico, paleotem-perato, euroasiatico, eurocaucasico,eurosibirico, centroeuropeo, europeo,europeomontano e pontico, nel loro in-sieme, mentre il rimanente 7% spette-rebbe agli altri elementi, cosmopolita esubtropicale. In uno spettro corologicoponderato l’elemento mediterraneo, inparticolare stenomediterraneo, assume-rebbe un peso più rilevante. Il raffronto fra i contingenti di speciedelle diverse classi sintassonomiche farisaltare: un valore relativamente bassodi quelle dei Querco-Fagetea, che rap-presentano il 26%; la permanente coe-sistenza di specie di ordini diversi (diquesta stessa classe); una contestualecrescita del contingente di specie deiQuercetea ilicis e dei Pistacio-Rhamne-tea che arrivano al 29% (23% e 6% ri-spettivamente); incidenze modeste (cir-ca 33% complessivamente), delle spe-cie di altre classi medioeuropee o medi-terranee (Trifolio-Geranietea sanguinei;Arrhenatheretea; Artemisietea vulgaris,Rhamno-Prunetea; Festuco-Brometea;Calluno-Ulicetea; Thero-Brachypodie-tea; Cisto-Lavanduletea); una discretaincidenza (10%, circa) di specie indiffe-renti (compagne). Le aree specifiche di pinete, che hannosviluppo cartografabile separatamente,sono evidenziate con fondo di colorespecifico e distinte con etichetta 6.

5.2.5.1.2. LECCETE

Come si è visto, Quercus ilex (leccio) ap-pare sporadicamente e con esemplari re-siduali di vitalità ridotta, anche in popo-lamenti di diverse fitocenosi mesofile otermoxerofile (pinete). Contrariamentealle aspettative, le fitocenosi di macchia-foresta a leccio e altre latisclerofille sem-preverdi, tipicamente mediterranee, so-no perlopiù frammentarie e scarsamentesviluppate in tutto il territorio. Quellepiù importanti (Fig. 19), essenzialmentecaratterizzate dalla netta dominanza diQuercus ilex, sono più diffuse ed estesenei versanti marittimi su pendici o cana-

nimum of 17 to a maximum of 32.However, their floristic similarities arerather faint, because more than 25 ofthe species occur sporadically, and arepresent in only one of the six rélevés.One can distinguish two aspects: onemore thermoxerophilous with Pinuspinaster and Pinus pinea sharing domi-nance, the other with Pinus pinaster asdominant. Chorologically, the Mediterranean ele-ment has considerable weight. In a nor-mal chorologic spectrum this elementwould, overall, be as high as 50%(steno-Mediterranean 57% of the total),against 43%, overall, for the sub-At-lantic, paleotemperate, Euroasiatic, Eu-rocaucasic, Eurosiberian, Centre-Euro-pean, European, European-mountain-ous and Pontic elements. The remaining7% would be cosmopolitan and sub-tropical elements. In a weighted choro-logic spectrum, the Mediterranean ele-ment, in particular the steno-Medite-rranean, would assume a more appro-priate weighting. When the proportions of species of thediverse syntaxonomic classes are com-pared, the following is highlighted:there are relatively few species of Quer-co-Fagetea, representing 26%; speciesof various orders (of this same class) per-manently coexist; there is a relative in-crease in the proportion of species ofQuercetea ilicis and Pistacio-Rham-netea, as high as 29% (23% and 6% re-spectively); there are fairly frequent o-ccurrences (about 33%) of the otherMiddle-European or Mediterraneanclass species (Trifolio-Geranietea san-guinei; Arrhenatheretea; Artemisieteavulgaris, Rhamno-Prunetea; Festuco-Brometea; Calluno-Ulicetea; Thero-Brachypodietea; Cisto-Lavanduletea);there is about 10% representation of in-different (companion) species. The specific areas of pine forest that aremappable as such, are indicated with asingle background colour and label 6.

5.2.5.1.2. HOLM OAK FORESTS

As mentioned, Quercus ilex (holm oak)appears sporadically, and with remnantspecimens of reduced vitality, even instands of diverse mesophilous or ther-mo-xerophilous (pine forest) communi-ties. Contrary to the expectation, themaquis-forest communities with holmoak and other typically Mediterraneanbroadleaved evergreen species are usua-64

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 64

Page 66: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

loni a solatìo. Nel resto del territorio, in-vece, popolamenti frammentari (Fig. 20)a leccio dominante sono sparsamentedistribuiti in seno a complessi o forma-zioni di fitocenosi diverse, soprattutto incorrispondenza di dossi e spuntoni conroccia affiorante.Oltre a Quercus ilex, tra le specie arbo-ree o arborescenti, si contano altre lati-sclerofille sempreverdi e caducifoglie,quali (in ordine di frequenza decrescen-te) Fraxinus ornus, Arbutus unedo,Ostrya carpinifolia, Rhamnus alaternus,Quercus pubescens, Laburnum anagy-roides, Laurus nobilis, Olea europaea,Pinus pinaster, nonché esemplari dispecie legnose di dimensioni minori, fi-no a basso-arbustive, come Erica arbo-rea, Viburnum tinus, Phillyrea latifolia,Pistacia lentiscus, Pistacia terebinthus. Anche i popolamenti esaminati (Tab. 9)sono perlopiù localizzati sulle pendicidel versante marittimo e il maggior nu-mero delle stazioni dei rilevamenti è suconglomerati. Solo alcune stazioni dipopolamenti interni si trovano su calca-ri. L’altitudine varia dai 60 ai 450 m (inprevalenza tra 100 e 200 m) e i popola-menti rilevati cadono in buona parte inaree cartografabili. Le esposizioni sonovariabili, con prevalenza di quelle a S,SW e SE. L’inclinazione, che non è maiinferiore a 30°, arriva anche a 45° e (sudirupi rocciosi calcarei presso Camogli)può toccare anche i 60°. Rocciosità epietrosità possono essere nulle, basse(5-6%), o molto forti (fino al 30%, peraffioramenti di spuntoni conglomeratici). Il suolo, generalmente di spessore varia-bile nella stessa stazione per frequentepresenza di tasche più o meno svilup-pate in anfratti rocciosi, è mediamenteprofondo, con lettiera discontinua e dif-ferenziazione di orizzonti organico-hu-miferi di scarsa potenza. La copertura del manto vegetale, nelsuo complesso, non è mai inferioreall’80% e può essere anche del 100%.In particolare varia dal 70 al 95%, quel-la dello strato arboreo e/o arborescente;dal 5 al 35-40%, degli strati lianoso, al-to e basso-arbustivo; dal 3 al 20% dellostrato erbaceo.Anche nei popolamenti delle leccete,ancor più che in quelli delle fitocenosimesofile miste, lo strato arbustivo bassosfuma spesso verso quello alto per unaforte incidenza soprattutto di Smilaxaspera, ma anche di altre lianose come,ad esempio, Rubus ulmifolius, Clematis

lly fragmented and poorly developedthroughout the territory. The more no-table ones (Fig. 19) – essentially charac-terised by a clear dominance of Quer-cus ilex – are more widespread and ex-tensive on the sea-facing slopes, or sun-lit gorges. Otherwise, elsewhere in theterritory, fragmented stands dominatedby holm oak (Fig. 20) are sparsely di-stributed, within complexes or forma-tions of diverse plant communities, espe-cially on ridges and outcropping rock.Besides Quercus ilex, there are otherbroadleaved evergreen and deciduousspecies in the tree or arborescent group,such as (in order of decreasing frequen-cy), Fraxinus ornus, Arbutus unedo, Os-trya carpinifolia, Rhamnus alaternus,Quercus pubescens, Laburnum anagy-roides, Laurus nobilis, Olea europaea,Pinus pinaster. There are also plants ofsmaller woody species, up to low shrubheight, like Erica arborea, Viburnum ti-nus, Phillyrea latifolia, Pistacia lentis-cus, Pistacia terebinthus. In general, the surveyed stands (Tab. 9)are situated on sea-facing slopes, andthe rélevé sites are mainly on conglome-rate. Only a few of the inland stands areon limestone. The altitude varies from60 m to 450 m (mainly between 100 mand 200 m) and most of the surveyedstands occur in the mappable areas. Theaspect is variable, with a preference forS, SW and SE. The gradient is never lessthan 30°, and it can increase to 45°, oreven to as much as 60° on the calcare-ous rocky crags near Camogli. Rocksand stones may be absent, or have a low(5-6%), or very high presence (up to30%, for outcrops of conglomeratespikes). The soil depth is generally variable overthe site. Because of the presence of fre-quent pockets in rock fissures, soils areon average deep, with a discontinuous lit-ter layer and a distinguishable but poorlydeveloped organic/humus horizons. Overall, the vegetation cover is neverless than 80% and can be as high as100%. The variations are: the treeand/or arborescent layer from 70 to95%; climbers, high and low shrub lay-ers from 5 to 35-40%; the herb layerfrom 3 to 20%.In the stands of holm oak woodland – toa greater degree than in the mixedmesophilous plant communities – thelow shrub layer often tends to merge in-to the higher layer. There is an especia- 65

19

20

19. Fitocenosi termoxerofile suconglomerati delversante marittimodel Promontorio:boschive, a Quercus ilex, dominante; dimacchia, a Ericaarborea e Arbutusunedo, dominanti;di prateria mediterranea, adAmpelodesmosmauritanicusdominante; rupicolo-detriticole.19. Thermo-xerophilous plant communities onconglomerates at the sea-facing slope of the Promontorio:woodland with dominance ofQuercus ilex; maquis, with dominance of Erica arborea and Arbutus unedo;Mediterraneangrassland with dominance of Ampelodesmosmauritanicus; and rupicolous-detriticolous communities.

20. Fitocenosi conQuercus ilex(dominante) eQuercus pubescens su spuntoni calcarei,tra Bana e (verso)Monte Esoli.Photo 20. Plantcommunities withQuercus ilex (dominant) andQuercus pubescens on calcareous outcrops, betweenBana and (towards)Monte Esoli.

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 65

Page 67: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

flammula, Rosa sempervirens, che arri-vano spesso a emergere dal piano arboreo. L’altezza dei piani di vegetazione varia:dai 7-8 (boscaglie e macchie) ai 14-15m, quella dello strato arboreo o arbore-scente (solo in qualche caso si trovanoalberi, di Ostrya carpinifolia o di Quer-cus pubescens, di altezza superiore a 20m); dai 2 ai 3,5 m, dello strato arbustivoalto; da 0,6 a 1 m dell’arbustivo basso;da 15 a 60 cm dell’erbaceo. Il diametrodei tronchi più grossi (Quercus ilex o Quercus pubescens o Pinus pinaster)varia da 10 a 50 cm. Sotto il profilo floristico i popolamentidi queste fitocenosi termoxerofile sono,mediamente, tra quelli (boschivi) piùpoveri di specie. Negli 11 popolamentiesaminati si contano 53 specie in totale,ma il numero relativo ai singoli popola-menti varia da un minimo di 8 a unmassimo di 25. Il grado di loro affinitàfloristica è mediamente basso contan-dosi 17 specie sporadiche presenti sol-tanto in uno degli 11 rilevamenti.Dal punto di vista corologico si riscontraun notevole incremento dell’elementomediterraneo. In uno spettro corologiconormale questo elemento nel suo com-plesso supererebbe il 69% (stenomedi-terraneo 67% del totale), contro il 21%degli elementi subatlantico, euroasiati-co, eurocaucasico, europeo, centroeu-ropeo ed europeomontano, nel loro in-sieme, mentre il rimanente 10% spette-rebbe agli altri elementi, esotico (Pitto-sporum tobira), cosmopolita, subtropi-cale e subendemico, nel loro insieme. Il raffronto fra i contingenti di speciedelle diverse classi sintassonomiche farisaltare una bassa incidenza di quelledei Querco-Fagetea, che rappresentanoil 21%; una forte incidenza di specie deiQuercetea ilicis e dei Pistacio-Rhamne-tea che è di circa il 40% (30% e 10% ri-spettivamente); incidenze diverse, marelativamente basse, delle specie di al-tre classi (Asplenietea trichomanis, The-ro-Brachypodietea, Rhamno-Prunetea,Festuco-Brometea, Calluno-Ulicetea);una buona incidenza (21%, circa) dispecie indifferenti (compagne). In effetti, anche nelle leccete, come nel-le fitocenosi boschive mesotermofile aroverella, si possono distinguere dueaspetti, uno con Ostrya carpinifolia, He-dera helix e qualche altra specie meso-fila, che è più affine al Viburno-Querce-tum ilicis fraxino-ostryetosum, l’altrodecisamente più termoxerofilo, caratte-

lly high frequency of occurrence of Smi-lax aspera, but also of other climbers,such as Rubus ulmifolius, Clematisflammula, Rosa sempervirens, that oftenemerge through the tree canopy.The height of the vegetation varies: from7-8 m in woodlands and closed scrub,up to 14-15 m for the tree or arborescentlayer (in some cases you may find treesof Ostrya carpinifolia or Quercus pube-scens, higher than 20 m), 2-3.5 m in thehigh shrub layer, 0.6-1 m in the low shrublayer and 15 cm to 60 cm in the herblayer. The diameter of the larger trunks(Quercus ilex or Quercus pubescens orPinus pinaster) varies from 10 to 50 cm. Floristically, among woodland commu-nities, these thermoxerophilous standsare, on average, among those with thefewest species. In the 11 surveyedstands there is a total of 53 species, butthe number for each stand varies from aminimum of eight to a maximum of 25.The degree of floristic similarity is usua-lly low, with a count of 17 sporadicspecies present only in one of the 11rélevés .Chorologically, there is a considerableincrease of the Mediterranean element.In a normal chorologic spectrum this e-lement would, overall, be more than69% (steno-Mediterranean 67% of thetotal), compared with the combined21% of the sub-Atlantic, Euroasiatic, Eu-rocaucasic, European, Centre-Europeanand mountainous European elements.The remaining 10% would comprise thecombined total of exotic (Pittosporumtobira), cosmopolitan, subtropical andsubendemic elements. The comparison between the proportionof species of the various syntaxonomicclasses shows: a low frequency of Quer-co-Fagetea species, which represent21%; a high frequency of Quercetea ili-cis and Pistacio-Rhamnetea species,about 40% (30% and 10% respectively);a variable, but relatively low frequency,of other class species (Asplenietea tri-chomanis, Thero-Brachypodietea,Rhamno-Prunetea, Festuco-Brometea, Calluno-Ulicetea); a moderate occur-rence (about 21%) of indifferent (com-panion) species. Also in the holm oak woods, like in themesothermophilous woodland commu-nities with pubescent oak, two sub-types can be distinguished. One has O-strya carpinifolia, Hedera helix and afew other mesophilous species, with a66

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 66

Page 68: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

rizzato da maggiori quantità di Arbutusunedo, con Phillyrea latifolia e Ampelo-desmos mauritanicus. Le aree specifiche di leccete che sepa-ratamente hanno sviluppo cartografabi-le sono evidenziate con fondo di colorespecifico e distinte con etichetta 7.

5.2.5.2. FITOCENOSI ARBUSTIVE

TERMOXEROFILE

Queste fitocenosi rientrano nella notaformazione della macchia mediterranea(bassa) o forteto. Esse, al pari di altre, so-no connesse con processi degradativo-evolutivi legati ad azioni ed eventi dra-stici, in primo luogo tagli e incendi. Pro-prio gli incendi, che in generale riguar-dano maggiormente le regioni a macro-bioclima mediterraneo, sono particolar-mente ricorrenti e diffusi in tutto il pro-montorio di Portofino e massimamentesui versanti marittimi, che attualmentesono appunto i più ricchi di vegetazio-ne arbustiva termoxerofila di macchia(Fig. 21 e 22). Quasi tutte le specie sono presenti an-che in popolamenti di fitocenosi boschi-ve mesotermofile o termoxerofile, qualiquelle finora esaminate, ma alcune diesse sono caratterizzanti proprio dei po-polamenti di macchia, dove assumonoanche una netta dominanza. Trattasi dispecie latisclerofille sempreverdi, comeArbutus unedo, Lonicera implexa e Myr-tus communis, o a foglie aciculari eri-coidi, come Erica arborea, o a fusti sem-preverdi, come Calicotome spinosa. Le stazioni dei popolamenti rilevati(Tab. 10) sono su conglomerati. L’altitu-dine varia dai 140 ai 400 m e i popola-menti rilevati sono in buona parte loca-lizzati in aree cartograficamente specifi-che. Le esposizioni sono in prevalenzaquelle a S, SW e SE. L’inclinazione variada 25 a 35°. Rocciosità e pietrosità pos-sono essere basse (3-5%), o abbastanzaforti (fino al 20%). Il suolo, generalmen-te di spessore variabile per discontinuitàdel substrato, è poco profondo, spessosoggetto a erosione superficiale, con let-tiera esigua e discontinua e con scarsadifferenziazione di orizzonti organico-humiferi. La copertura del manto vegetale (Fig. 22e 23) è tra le più alte, arrivando quasisempre al 100%. Gli strati sono di diffici-le individuazione e quasi tutte le specie(anche Ampelodesmos mauritanicus)possono crescere fino al piano di tetto. Ildiametro dei tronchetti più grossi (Arbu-

certain similarity to Viburno-Quercetumilicis fraxino-ostryetosum; the other ismarkedly more thermoxerophilous,characterised by a greater frequency ofArbutus unedo, and with Phillyrea lati-folia and Ampelodesmos mauritanicus. The specific areas of holm oak woods,that are separately mappable, are indi-cated with a single background colourand label 7.

5.2.5.2. THERMOXEROPHILOUS SHRUB

PLANT COMMUNITIES

These scrub/dwarf shrub communitiesbelong to the well known Mediterra-nean (low) maquis formation or forteto.As other plant communities, they are re-lated to regression/succession processesresulting from extreme actions andevents; above all from forest fellings andfires. In fact, the fires, which generallyoccur in regions with a Mediterraneanmacrobioclimate, are fairly recurrentand widespread in the whole of thePromontorio di Portofino, and more soon the sea-facing slopes which, at themoment, are the richest with thermoxe-rophilous shrub vegetation of the maquis(Fig. 21 and 22). Almost all the species are also present inthe stands of mesothermophilous orthermoxerophilous forest so far surveyedbut some of them are more characteri-stic for and in fact dominant in maquis.The species considered here arebroadleaved evergreen species, such asArbutus unedo, Lonicera implexa andMyrtus communis, or with acicular eri-coid leaves, such as Erica arborea, orthose with evergreen stems, such as Cali-cotome spinosa. The surveyed sites (Tab. 10) are situatedon conglomerate. The altitude variesfrom 140 m to 400 m and the stands aremainly located in the associated mapunits. The aspect is mainly S, SW andSE. The gradient varies from 25° to 35°.Rock and stone cover may be low (3-5%), or moderately high (up to 20%).The soil, which often suffers surface ero-sion, generally varies in depth becauseof the discontinuity of the substrate, andis fairly shallow, with thin and discon-tinuous litter and an indistinct organic/humus horizon. The vegetation cover (Fig. 22and 23) isamong the highest observed, almost al-ways 100%. The layers are difficult todistinguish and almost all the species(including Ampelodesmos mauritani- 67

21

22

21. Sequenza di fitocenosi di rupi,di gariga, di prateria steppicamediterranea, dimacchia mediterranea e(negli avvallamenti)di formazioni boschive a Quercus ilexdominante, con pini (Pinus halepensis,Pinus pinea) sparsi, vista da un costone sopra Punta Vessinaro,verso NW. 21. Sequence ofrupicolous plantcommunities, ofgarigue, of Mediterraneansteppic grassland,of Mediterraneanmaquis and (in thevalleys) woodlandformations withdominance ofQuercus ilex, with interspersedpine trees (Pinus halepensis,Pinus pinea), seenfrom the ridge abovePunta Vessinarotowards NW.

22. Sequenza di fitocenosi di formazioni termoxerofile: boschive, a Quercus ilex; di macchia mediterranea, a Erica arborea eArbutus unedo ; di prateria mediterranea, ad Ampelodesmostenax, con arbustidi macchia, landa,e gariga, come Calicotome spinosa(fioritura gialla), Cistus salvifolius,

e altre, vista dalsentiero pressoBatterie verso NW. 22. Sequence of plant communities ofthermoxerophilousformations: woodland withQuercus ilex; Mediterranean maquis with Erica arborea and Arbutus unedo; Mediterraneangrassland withAmpelodesmos tenax, with shrubs of maquis, landa and garigue, such as Calicotome spinosa (yellowblossom), Cistus salvifolius,and others, seen from the track near Batterie towards NW.

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 67

Page 69: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

tus unedo) non supera in genere i 5 cm. Sotto il profilo floristico i popolamentidi queste fitocenosi termoxerofile sonocondizionati dalla loro stessa struttura.Essi, infatti, sono molto compatti, a vol-te impenetrabili, e nel complesso la di-versità floristica è relativamente moltobassa. In quelli rilevati (5), ad esempio,il numero totale delle specie è di 29,mentre nei singoli popolamenti va daun minimo di 9 a un massimo di 18.Delle specie legnose, Arbutus unedo edErica arborea (tra le più resistenti epronte a riprendersi dopo gli incendi)sono le più abbondanti, con una coper-tura complessiva che raggiunge spessoil 100%. Altre specie legnose (Fraxinusornus, Quercus ilex, Rhamnus alater-nus, Myrtus communis, Calicotome spi-nosa, Cistus salvifolius, ecc.), lianose(Smilax aspera, Rubia peregrina, Loni-cera implexa, Asparagus acutifolius, Ta-mus communis, Rosa sempervirens,ecc.) o erbacee (Ampelodesmos mauri-tanicus), altrettanto resistenti agli incen-di, assumono un ruolo meno importan-te, ma significativo almeno dal punto divista dinamico.Il grado di affinità floristica tra i popola-menti è mediamente buono contandosi11 specie sporadiche presenti soltantoin uno degli 11 rilevamenti. Dal punto di vista corologico si riscon-tra un’incidenza veramente forte dell’e-lemento mediterraneo. In uno spettrocorologico normale questo elementonel suo complesso supererebbe il 75%(con rapporto percentuale di 64 a 36 afavore dello stenomediterraneo), controil 18% circa degli elementi subatlanti-co, europeo, europeomontano e cen-troeuropeo, nel loro insieme, e il rima-nente 7% degli altri elementi (cosmopo-lita e subtropicale). In uno spettro coro-logico ponderato poi, il divario sarebbeancora più marcato, essendo le speciepiù abbondanti e frequenti (Arbutusunedo, Erica arborea, Myrtus commu-nis, Ampelodesmos mauritanicus) tipi-camente stenomediterranee. Il raffronto fra i contingenti di speciedelle diverse classi sintassonomiche farisaltare una bassa incidenza (10%) diquelle dei Querco-Fagetea; una conte-stuale forte incidenza (35%) di speciedei Quercetea ilicis; una buona inci-denza (20%) di specie dei Pistacio-Rhamnetea; incidenze diverse, ma rela-tivamente più basse, delle specie di al-tre classi (Thero-Brachypodietea; Festu-

cus) can grow as high as the canopy.The diameters of the larger trunks (Arbu-tus unedo) are not usually above 5 cm. Floristically, these thermoxerophilousplant communities are determined bytheir own structure. They are very com-pact, sometimes impenetrable, and ge-nerally their floristic diversity is fairlylow. For example, in the five studiedstands, the total number of species ob-served is 29, while in the single standsthere is a variation from a minimum ofnine to a maximum of 18. The woodyspecies, Arbutus unedo and Erica ar-borea, (which are among the most re-sistant to and most likely to regenerateafter fire) are the most abundant, with atotal cover that often reaches 100%.Other woody species (such as Fraxinusornus, Quercus ilex, Rhamnus alater-nus, Myrtus communis, Calicotomespinosa, Cistus salvifolius), climbers(which include Smilax aspera, Rubiaperegrina, Lonicera implexa, Asparagusacutifolius, Tamus communis, Rosasempervirens), or herbaceous species(Ampelodesmos mauritanicus), whichare just as resistant to fires, assume a lessimportant (though still significant) role,at least from the dynamic point of view.On average there is a fair degree offloristic similarity between the stands,with 11 sporadic species that wererecorded as being present in only one ofthe 11 rélevés. Chorologically there is a very high fre-quency of the Mediterranean element.In a normal chorologic spectrum thiselement, overall, would be more than75% (with a percentage ratio of 64 to 36 in favour of the steno-Mediter-ranean), against 18% circa of the overall sub-Atlantic, European, Euro-pean-mountainous and Centre-Euro-pean elements, and the remaining 7% of the other (cosmopolitan andsubtropical) elements. In a weightedchorologic spectrum, the gap wouldbe even more marked since the morecommon and abundant species (Arbu-tus unedo, Erica arborea, Myrtus com-munis, Ampelodesmos mauritanicus)are typically steno- Mediterranean. The comparison between the propor-tion of species of the different synta-xonomic classes demonstrates thefollowing frequencies: for species ofQuerco-Fagetea, low (10%); forspecies of Quercetea ilicis relativelyhigh (35%); for species of Pistacio-68

23. Sequenza di fitocenosi di formazioni termoxerofile, come in Fig. 22,vista dal sentieroMortola-Batterieverso Punta Chiappa (sullo sfondo).23. Sequence ofplant communitiesof thermoxerophi-lous formations, as in Fig. 22, seen from the Mortola-Batterietrack towards Punta Chiappa (in the background).

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 68

Page 70: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

co-Brometea; Calluno-Ulicetea; Trifo-lio-Geranietea sanguinei) e di specie in-differenti (compagne).Queste fitocenosi occupano aree speci-fiche di estensioni cartografabili, chesono evidenziate con fondo di colorespecifico, distinte con etichetta 5.

5.2.5.3. FITOCENOSI PRATIVE

TERMOXEROFILE (PRATERIE STEPPICHE

MEDITERRANEE)

Fondamentalmente queste fitocenosifanno parte delle formazioni steppichemediterranee che come la specie domi-nante e caratterizzante, Ampelodesmosmauritanicus (ampelodesma), proprionel promontorio di Portofino sono al li-mite settentrionale del loro areale. Que-sta specie è nota ai locali con il nome di“lisca” (dal siciliano “ddîsa”). La sua no-torietà è peraltro dovuta al suo apprezza-mento locale, sia come ottima coloniz-zatrice dei versanti, per le sue forti capa-cità rigenerative ed espansive, sia comericca fonte di materiale (foglie) utilizzatosoprattutto per la manifattura di corde elegacci di buona resistenza e basso co-sto. L’estensione dei popolamenti di que-ste fitocenosi è sempre molto modesta acausa di discontinuità geotopografichericorrenti e conseguenti continue varia-zioni di condizioni edafo-microclimati-che. La loro struttura è decisamente er-bacea e l’aspetto fisionomico (Fig. 24 e25) è particolare, essendo essenzialmen-te determinato da questa graminacea ce-spitosa con foglie tenaci e taglienti, ar-cuate e lunghe anche 1 m, che produceannualmente robusti scapi inflorescen-ziali legnosi, alti anche oltre 1,8 m, cul-minanti con grandi pannocchie a ban-diera. Praterie di tal fatta non possonoche essere legate a processi rigenerativiconseguenti a eventi distruttivi ricorrenti,soprattutto incendi.Dal punto di vista floristico la composi-zione è poco variabile nei popolamenticompatti, con manto erbaceo cespitosodenso e pressoché chiuso, che sono me-diamente anche poveri di specie. Rela-tivamente più ricchi sono, invece, i po-polamenti aperti e discontinui, a volteinterrotti da frammenti di fitocenosi piùtermoxerofile, soprattutto quelle detriti-cole caratterizzate da dominanza di Hy-parrhenia hirta o quelle rupicole conHeteropogon contortus.Le stazioni dei popolamenti rilevati(Tab. 11) sono su conglomerati. Le alti-tudini variano da 110 a 430 m. Le espo-

Rhamnetea moderate (20%); and var-ious but relatively low frequencies forspecies of other classes (Thero-Brachypodietea; Festuco-Brometea;Calluno-Ulicetea; Trifolio-Geranieteasanguinei) and other (companion)species. These plant communities occupy areasthat can well be mapped, and theyare indicated with a single back-ground colour, and label 5.

5.2.5.3. THERMOXEROPHILOUS

MEADOW PLANT COMMUNITIES

(MEDITERRANEAN STEPPIC GRASSLANDS)

Basically these communities are part ofthe Mediterranean steppic formationsthat, like the dominant and characteri-sing species Ampelodesmos mauritani-cus (vine lace), are found in thePromontorio di Portofino, at the north-ern limit of their range. This species isknown by the locals with the name “li-sca” (from the Sicilian name “ddîsa”). Itsfame is due to the fact that the localsrecognise it as a very good coloniser ofslopes, for its capacity of regenerationand proliferation, and also for its plenti-ful supply of leaves, which provide ma-terials for the manufacture of strong andcheap ropes and laces. However, be-cause of the recurring physiographicaldiscontinuity and consequent continu-ous variations of the edaphomicrocli-matic conditions, the extent of thestands with this plant is fairly modest.Their structure is particularly herba-ceous and their physiognomic aspect(Fig. 24 and 25) is peculiar, being essen-tially determined by these caespitosegrasses with leaves that are tough andwill lacerate hands. They are arched, upto 1 m in length, and annually producerobust, woody, inflorescent scapes (leaf-less flower stems), that can be taller than1.8 m, and end in large streamer-likepanicles. Such grasslands are no doubtrelated to regenerative processes and re-curring destructive events, especiallyfires. Floristically, the composition does notvary much in the compact stands, witha dense and rather closed caespitoseherb cover, and, on average, not manyspecies. On the other hand, the standswhich are open and discontinuous(sometimes interrupted by fragments ofmore xerothermophilous plant commu-nities) are somewhat richer in species,especially the detriticolous ones charac- 69

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 69

Page 71: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

sizioni sono W, S e S-SW. Le inclinazio-ni variano da 20 a 40°. Rocciosità e pie-trosità interessano dal 10 al 30% circadella superficie. Il suolo, di spessore va-riabile per discontinuità del substrato, èda poco a mediamente profondo, sog-getto a erosione superficiale, a tratti pro-tetto da strame vegetale (perlopiù costi-tuito da foglie di ampelodesma), conscarsa possibilità di formazione di lettie-ra e di humus. La copertura del mantovegetale si mantiene intorno al 90%, marestano comunque ampi (15-20%) trattidi suolo soggetto a erosione. La stratifi-cazione è relativamente semplice, tutta-via permangono esemplari, isolati o ingruppi, di specie suffruticose o frutico-se, soprattutto quelle tipiche di forma-zioni arbustive o di praterie arbustate.Lo strato erbaceo, con altezza media di70-80 cm, è nettamente dominante,mentre alti arbusti sparsamente interca-lati possono raggiungere altezze di 1,8 m. Sotto il profilo floristico i popolamentidi queste fitocenosi riflettono tutte leprecarietà delle situazioni stazionali. Ingenere essi sono inframmezzati e incontatto con popolamenti di fitocenosipiù complesse ed evolute (Fig. 26 e26bis), da un lato, e/o di fitocenosi dibasso livello evolutivo, detriticole o ru-picole, dall’altro. Nel complesso, dun-que, si può avere una diversità floristicamolto forte. Nei 6 popolamenti presi inconsiderazione, ad esempio: il numerototale delle specie è di 68, ma solo 3specie sono comuni a tutti e sei; si con-tano un minimo di 18 in due popola-menti e un massimo di 27 specie in unpopolamento. Nel complesso sono presenti, come re-

terised by dominance of Hyparrheniahirta, or the rupicolous ones with He-teropogon contortus. The surveyed sites (Tab. 11) are on con-glomerate. The altitudes vary from 110m to 430 m. The aspect is W, S and S-SW. The gradient varies from 20° to 40°.The surface cover of rock and stonesvaries from about 1% to 30%. On avera-ge the soil depth varies from shallow to,deep because of the discontinuity of thesubstrate. Although partly protected bydry plant matter (mainly leaves of thevine lace), the soil remains vulnerableto surface erosion. There is little possi-bility of litter or humus development.The vegetation cover is around 90%.However, 15-20% of the soil surface isprone to erosion. The stratification is rela-tively simple; there are plants of shruband dwarf shrub species, isolated or ingroups, especially those typical of shrubor shrubby-grassland formations. Theherb layer, with an average height of 70-80 cm, is clearly dominant, whilesparsely intercalated high shrubs canreach a height of 1.8 m. Floristically, the stands of these plantcommunities reflect the precarious na-ture of the habitats. Generally they areinterspersed and in contact either withstands of more complex and evolvedplant communities (Fig. 26 and 26bis),and/or alternatively, with poorly deve-loped detriticolous or rupicolous plantcommunities. Generally, therefore, quitea marked floristic diversity can befound. For example, in the six studiedstands , out of a total of species 68, on-ly three are common to all; in twostands there is a minimum of 18 species

24. Sequenza di fitocenosi di

prateria steppicamediterranea adAmpelodesmos

mauritanicus conarbusti di gariga o

di landa (Cistus salvifolius,in fioritura bianca)

e di macchia mediterranea,

vista da Batterieverso Punta

Chiappa (sullo sfondo).

24. Sequence ofplant communities

of Mediterraneansteppic prairies

with Ampelodesmosmauritanicus withshrubs of garigue

or of landa (Cistus salvifolius,in white blossom)

and Mediterraneanmaquis, seen from

Batterie towardsPunta Chiappa

(in the background).

70

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 70

Page 72: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

siduali e/o precorritrici, diverse dellespecie legnose dei forteti (Arbutus une-do, Myrtus communis, Erica arborea,Calicotome spinosa, ecc.), ma i lororapporti quantitativi sono alquanto di-versi, essendo più alto il numero e lequantità soprattutto di quelle suffrutico-se di landa bassa (Cistus salvifolius, adesempio) ed erbacee di prateria (Ampe-lodesmos mauritanicus, soprattutto),che sono le più pronte a rigenerarsi do-po il passaggio del fuoco. Dal punto di vista corologico si riscon-tra ancora un’incidenza molto forte del-l’elemento mediterraneo. In uno spettrocorologico normale questo elementonel suo complesso supererebbe il 76%(con rapporto di 65 a 35 a favore dellostenomediterraneo), contro il 17% circadegli elementi subatlantico, europeo,centroeuropeo, eurocaucasico e paleo-temperato, nel loro insieme, e il rima-nente 7% degli altri elementi (subtropi-cale, tropicale, subcosmopolita ed endemico).In uno spettro corologico ponderato,poi, l’elemento mediterraneo (stenome-diterraneo in particolare) assumerebbeun peso ancora più forte, dati gli alti va-lori di abbondanza delle specie Ampe-lodesmos mauritanicus e Cistus salvifo-lius (Fig. 27), ad esempio, propri di taleelemento. Il raffronto fra i contingenti di speciedelle diverse classi sintassonomiche farisaltare: una discreta incidenza dellespecie indifferenti (12%); una bassissi-ma incidenza (4%) di quelle dei Quer-co-Fagetea; una buona incidenza deiQuercetea ilicis (16%) e dei Pistacio-Rhamnetea (11%); una buona incidenzadei Thero-Brachypodietea (17%) e dei

observed and in another a maximum of 27. In these stands various species are pre-sent as residuals and/or precursors, butstill somewhat different from the woodyspecies associated with scrubland (e.g.,Arbutus unedo, Myrtus communis, Ericaarborea, Calicotome spinosa), but theirquantitative ratios are differing greatly,since there is a higher number andquantity of low heathland dwarf shrubspecies (Cistus salvifolius, for example)and herbaceous grassland species (espe-cially Ampelodesmos mauritanicus), whichare the first to regenerate after a fire. Chorologically we can once again see ahigh incidence of the Mediterranean e-lement. In a normal chorologic spec-trum this element, overall, would bemore than 76% (with a ratio of 65 to 35in favour of the steno-Mediterranean),against 17% circa sub-Atlantic, Euro-pean, Centre-European, Eurocaucasicand paleotemperate elements, overall,and the remaining 7% of the other ele-ments (subtropical, tropical, subcosmo-politan and endemic).In a weighted chorologic spectrum, theMediterranean element (the steno-Mediterranean in particular) would as-sume an even greater importance, giventhe high abundance values of thespecies Ampelodesmos mauritanicusand Cistus salvifolius (Fig.27), for exam-ple, belonging to that element. The comparison between the propor-tion of species of the different syntaxo-nomic classes demonstrates: a moderatefrequency of companion species (12%);a very low occurrence of the Querco-Fagetea species (4%); a moderate fre-quency of the Quercetea ilicis (16%) 71

25. Veduta panoramica su S. Fruttuoso dal“sentiero dell’acquedotto”Caselle S.Rocco:Ampelodesmosmauritanicus edErica arborea inprimo piano; sequenza di fitocenosi di macchia; uliveti eAbbazia in basso. 25. Panoramic view of S. Fruttuosofrom the “sentiero dell’acquedotto”Caselle-S.Rocco:Ampelodesmosmauritanicus andErica arborea in the foreground; sequence of plantcommunities ofmaquis; olive yardsand Abbazia in thelower part.

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 71

Page 73: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

Festuco-Brometea (10%); incidenze di-verse di altre classi, come Asplenieteatrichomanis (9%), Trifolio-Geranieteasanguinei (4%), Cisto-Lavanduletea,Calluno-Ulicetea, Arrhenatheretea. Inuno spettro sintassonomico ponderato,il maggior peso spetterebbe comunquealla classe Thero-Brachypodietea, datigli alti valori di abbondanza-dominanzadelle sue specie rappresentative, in pri-mo luogo la stessa Ampelodesmos mau-ritanicus. A conclusione resta da sottolineare cheproprio tra i popolamenti di queste for-mazioni prative termoxerofile trovanoposto popolamenti frammentari dell’al-leanza di macchia mediterranea più ter-moxerofila (piano mesobioclimaticotermomediterraneo), cioè dell’Oleo-Ce-ratonion. Questi popolamenti (sempreframmentari) si distinguono di massimaper la presenza di Euphorbia dendroi-des e di Olea europaea subsp. oleaster(Fig. 28), che assumono maggiore den-sità nelle stazioni più assolate e protet-te, soprattutto lungo la fascia bassa o inprossimità della costa marittima.Uno dei pochi popolamenti riscontrati,ad esempio, su una superficie di circa 50mq presso Porto Pidocchio, era caratte-rizzato da Euphorbia dendroides (comespecie dominante), da specie rupicole(Asplenietea trichomanis), fra cui Brassicaoleracea subsp. robertiana, e da specie didiversa valenza sintassonomica, con pre-valenza di quelle di unità termomediter-ranee (Pistacio-Rhamnetea, Querceteailicis, Thero-Brachypodietea).Le poche aree specifiche di prateriesteppiche mediterranee, che hanno svi-

and Pistacio-Rhamnetea (11 %) species;a similar occurrence of the Thero-Brachypodietea (17%) and Festuco-Brometea (10%) species; varying fre-quency of the other classes, such as As-plenietea trichomanis (9%), Trifolio-Geranietea sanguinei (4%), Cisto-La-vanduletea, Calluno-Ulicetea, Arrhe-natheretea. However, in a weighted syntaxonomic spectrum, the Thero-Brachypodietea class would gaingreater importance, given the highabundance/dominance values of itscharacteristic species, especially Am-pelodesmos mauritanicus. To conclude, it must be emphasised thatamong the stands of these thermoxe-rophilous meadow groups, there are al-so fragmented stands of an alliances of amore thermoxerophilous Mediterra-nean maquis (the mesobioclimatic ther-mo-Mediterranean type), that is theOleo-Ceratonion. These stands (alwaysfragmented) usually tend to be conspi-cuous because of the occurrence of Eu-phorbia dendroides and Olea europaeasubsp. oleaster (Fig. 28), which aredenser in the more protected sunlit sites,especially on the lower slopes or closeto the sea coast.For example, one of the few studiedsites in an area of about 50 m2 near Por-to Pidocchio, was characterised by Eu-phorbia dendroides (as the dominantspecies), by rupicolous species (Asple-nietea trichomanis), among whichBrassica oleracea subsp. robertiana,and by species of different syntaxonom-ic indication value, with a prevalenceof thermo-Mediterranean species72

26bis 26 27

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 72

Page 74: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

luppo cartografabile, sono evidenziatecon fondo di colore specifico e distintecon etichetta 3.

5.2.5.4. FITOCENOSI PRATIVO-

ARBUSTIVE TERMOXEROFILE

Si identificano essenzialmente in forma-zioni di transizione, spaziale e/o dina-mica, tra fitocenosi di macchia mediter-ranea bassa, o forteto, di praterie steppi-che, di garighe e di pelouse, o pratellimediterranei, spesso sfumanti o a con-tatto con fitocenosi tipicamente rupico-le. Esse sono rappresentate da popola-menti discontinui e alquanto eterogeneiche trovano ovviamente la loro massi-ma espansione sulle pendici scoscese asolatìo dei versanti marittimi. Come e più di quelle di macchia, sonodunque espressione di processi degrada-tivo-evolutivi fluttuanti dovuti a eventidrastici ricorrenti, soprattutto incendi efenomeni erosivi più o meno intensi. Dal punto di vista floristico la composi-zione è alquanto variabile. Alcuni po-polamenti sono discretamente ricchi,altri estremamente poveri di specie. Le stazioni dei popolamenti rilevati(Tab. 12) sono tutte su conglomerati.Due sono interessate da grossi alberi: diPinus pinea, l’una; di Pinus pinaster,l’altra. L’altitudine delle stazioni variadai 190 ai 460 m. Le esposizioni sono inprevalenza quelle a S, SW e SE. L’incli-nazione varia da 25 a 35°, con punte di40 e 50°. Rocciosità e pietrosità posso-no essere basse (3-5%), o abbastanzamarcate (fino al 15%). Il suolo, ancoradi spessore variabile per discontinuitàdel substrato, è poco profondo, sogget-

(Pistacio-Rhamnetea, Quercetea ilicis,Thero-Brachypodietea).The few specific areas of Mediter-ranean steppic grasslands which havemappable dimensions, are indicatedwith a single background colour andlabel 3.

5.2.5.4. THERMOXEROPHILOUS

SUBSHRUBBY-MEADOW

PLANT COMMUNITIES

These plant communities are basicallyfound in formations that are in spatialand/or dynamic transition, betweenplant communities of low maquis(closed scrub), steppic grassland, gar-rigue and pelouses (Mediterraneangrassland), often merging with or incontact with typically rupicolous plantcommunities. They are represented bydiscontinuous and somewhat heteroge-neous stands that obviously find theirmaximum occurrence on steep, sunlitsea-facing slopes. Like the maquis communities, and per-haps more so, they are the expression offluctuating degradation/succession proce-sses caused by recurrent extreme events,especially forest fire and erosive phe-nomena of greater or lesser intensity. Floristically, the composition is quitevariable. Some of the stands are mode-rately rich, others are extremely poor inspecies. The surveyed stands (Tab. 12) are all onconglomerate. Two have large trees: Pi-nus pinea in one stand and Pinuspinaster in the other. The altitude of thesites varies from 190 to 460 m. The as-pect is mainly S, SW and SE. The gradi-

28

26. Sequenza di fitocenosi termoxerofile mediterranee discontinue, inprevalenza, di praterie steppiche,di macchia mediterranea e di rupi e detriti,nella parte altadella Cala dell’Oro. 26. Sequence ofdiscontinuous Mediterraneanthermoxerophilousplant communities,predominantlysteppic grasslands,Mediterranean maquis and cliffsand detritus, in the upper part of the Cala dell’Oro.

26bis. Sequenza di fitocenosi, come in Fig.26,nel Vallone diCala dell’Oro, con capre selvatiche,quasi mimetizzate,su massi conglomeratici. 26bis. Sequence of plant communities, as in Fig. 26, in the Vallone diCala dell’Oro, with wild goats, almost in mimicry,on conglomerateblocks.

27. Prateria mediterranea adAmpelodesmosmauritanicus conarbusti di macchiae di landa mediterranea (Cistus salvifoliusin fioritura bianca),presso Batterie.27. Mediterraneangrasslands withAmpelodesmosmauritanicus withshrubs of Mediterranean landa and maquis(Cistus salvifoliusin white blossom),near Batterie.

28. Particolare di vegetazione rupicolo-detriticola,di prateria steppica e di gariga mediterranea,tra Batterie e Caladell’Oro. In evidenza, in primo piano,Ampelodesmosmauritanicus eOlea europaeasubsp. oleaster(oleastro). 28. Detail of rupicolous-detriticolous

vegetation of steppic grasslands and Mediterranean garigue, between Batterieand Cala dell’Oro. Clearly visible, in the foreground,Ampelodesmosmauritanicus and Olea europaea subsp.oleaster (oleastro).

73

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 73

Page 75: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

ent varies from 25° to 35°, incidentallyof 40° and 50°. Rock and stone covermay be low (3-5%), or fairly marked (upto 15%). The soil is not very deep andthe depth is variable because of the dis-continuity of the substrate. It is prone tosurface erosion – though partly protect-ed by dry plant matter from grass andfrom shrub/dwarf shrub species – andthere is little possibility for the develop-ment of litter and humus layers. The vegetation cover can be quite high,up to 100%. However, there are largestretches of bare and eroded soil. In twoof the studied sites (and in others), thereare isolated trees of Pinus pinea and Pi-nus pinaster of considerable height (25m and 20 m respectively). The layers arenot always easy to identify. Most com-monly, there are high shrub (up to 2.2m), low shrub (up to 1 m), tall grasses(up to 90 cm) and low grasses. Floristically, the stands of these ther-moxerophilous communities are deter-mined by the precariousness of their po-sition and dynamics. They are, in fact,somewhat irregular, and intercalated bystands of plant communities that varyfrom decidedly rupicolous to nemoraland perinemoral ones. However, thefloristic diversity is overall relativelylow. For example, in the nine studiedstands the total number of species is 53,but many of these (23) are observed on-ly once. Only in one stand the numberof species is exceptionally high (33), inthe rest the number varies from a mini-mum of 13 to a maximum of 22. Over-all, almost all the sclerophyllous scrubspecies (e.g., Arbutus unedo, Loniceraimplexa, Myrtus communis, Erica ar-borea, Calicotome spinosa) are present,but the quantitative ratios between themare somewhat different. There is a high-er number and quantity of dwarf shrubspecies (Cistus salvifolius, for example)and herbaceous grassland species (e-specially Ampelodesmos mauritanicus).These species are those that regeneratemost easily after the passage of fire. Chorologically there is still a moderatelyhigh frequency of the Mediterranean e-lement. In a normal chorologic spectrumthis element would, overall, be greaterthan 72% (with a ratio of 53 to 47 infavour of the steno-Mediterranean),against 24% circa of the sub-Atlantic,European, Centre-European, Euroasia-tic and paleotemperate elements, over-all, and the remaining 4% of other ele-74

to a erosione superficiale, a tratti protet-to da strame vegetale di erbe, suffruticie frutici, con scarsa possibilità di forma-zione di lettiera e di humus. La copertura del manto vegetale puòraggiungere valori elevati, fino al 100%,ma restano comunque ampi tratti disuolo superficiale ed eroso. In due deicasi esaminati (e in altri) sono presentialberi isolati rispettivamente di Pinus pi-nea e di Pinus pinaster, di altezza note-vole (25 e 20 m). Gli strati non sempresono di facile individuazione. Nei casipiù frequenti si hanno arbusti alti (fino a2,2 m), arbusti bassi (fino a 1 m), erbealte (fino a 90 cm) ed erbe basse. Sotto il profilo floristico i popolamenti diqueste fitocenosi termoxerofile sonocondizionati dalla loro precarietà di po-sizione spaziale e dinamica. Essi, infatti,sono alquanto frastagliati, e alternati an-che a popolamenti di fitocenosi da deci-samente rupicole a perinemorali o ne-morali. Nel complesso, però, la diversitàfloristica è relativamente bassa. Nei 9 po-polamenti presi in considerazione, adesempio, il numero totale delle specie èdi 53, ma molte (23) di esse sono presen-ti solo 1 volta; in un solo popolamento ilnumero (33) di specie è eccezionalmen-te alto mentre per il resto va da un mini-mo di 13 a un massimo di 22. Nel com-plesso sono presenti quasi tutte le specielegnose dei forteti (Arbutus unedo, Loni-cera implexa, Myrtus communis, Ericaarborea, Calicotome spinosa, ecc.) ma iloro rapporti quantitativi sono alquantodiversi, essendo più alto il numero e lequantità di specie suffruticose (Cistus sal-vifolius, ad esempio) e specie erbacee diprateria (Ampelodesmos mauritanicus,soprattutto), che sono le più pronte a ri-generarsi dopo il passaggio del fuoco. Dal punto di vista corologico si riscon-tra ancora un’incidenza alquanto fortedell’elemento mediterraneo. In unospettro corologico normale questo ele-mento nel suo complesso supererebbe il72% (con rapporto di 53 a 47 a favoredello stenomediterraneo), contro il 24%circa degli elementi subatlantico, euro-peo, centroeuropeo, euroasiatico e pa-leotemperato, nel loro insieme, e il ri-manente 4% degli altri elementi (co-smopolita e subtropicale).In uno spettro corologico ponderato,poi, l’elemento mediterraneo assume-rebbe un peso ancora più forte, dati glialti valori di abbondanza proprio dellespecie di tale elemento.

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 74

Page 76: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

Il raffronto fra i contingenti di specie del-le diverse classi sintassonomiche fa risal-tare una buona incidenza delle specie in-differenti (20%); una bassissima inciden-za (3%) di quelle dei Querco-Fagetea;una buona incidenza dei Quercetea ilicis(20%) e dei Pistacio-Rhamnetea (11%);una buona incidenza dei Thero-Brachy-podietea (11%) e dei Festuco-Brometea(6%); incidenze diverse di altre classi(Arrhenatheretea; Asplenietea trichoma-nis; Calluno-Ulicetea; Cisto-Lavandule-tea; Trifolio-Geranietea sanguinei). Le fitocenosi prativo-arbustive termoxe-rofile, essendo identificabili come mo-delli transitori o di contatto con diversicomplessi fitocenotici termoxerofili,con cui sono continuamente infram-mezzati, non interessano aree specifi-che cartografabili separatamente.

5.2.6. FITOCENOSI RUPICOLE

E DETRITICOLE

La presenza di fitocenosi rupicole e de-triticole è legata alla permanenza di aree,più o meno inclinate e ampie, caratteriz-zate da affioramenti, emergenze, spunto-ni e strapiombi rocciosi, spesso interessa-ti da tasche terrose o da chiazze di sottilistrati detritici di copertura, in posto o dirotolamento appena marginale. Questearee sono dunque come disperse in tuttoil territorio, ma la loro maggior continuitàe diffusione è concentrata lungo il frontedi dirupi e falesie costiere. La genesi di queste fitocenosi è general-mente primaria. Esse, infatti, rappresen-tano fasi di colonizzazione cormofiticaprimaria, spesso non seguite (quindibloccate) da ulteriori processi evolutivia causa di potenzialità pedogeneticheridottissime o nulle per il permanere disituazioni microambientali estreme. Equesto sia su substrato roccioso sia suterreno detritico di copertura. Dal punto di vista floristico la composi-zione è alquanto variabile. A causa del-la disomogeneità geoedafica, marcatasoprattutto da alternanza di tratti di roc-cia scoperta, fessurazioni, tasche terrosee coperture detritiche parziali, i popola-menti (micropopolamenti) delle fitoce-nosi rappresentate interessano aree (mi-croaree) molto piccole (dei micropopo-lamenti rilevati, l’estensione massima èdi 10 mq, la minima di meno di 1 mq)ed estremamente frammentarie, venen-do a combinarsi in insiemi contigui inuna sorta di “basamento” comune econdizionante.

ments (cosmopolitan and subtropical).In a weighted chorologic spectrum, theMediterranean element would thenassume an even greater importance, giventhe high abundance values of thespecies of this element. The comparison between the propor-tion of species of the diverse syntaxo-nomic classes demonstrates: a mode-rately high frequency of companionspecies (20%); a very low occurrence(3%) of the Querco-Fagetea species; amoderate frequency of Quercetea ilicis(20%) and Pistacio-Rhamnetea (11%); amoderate occurrence of Thero-Brachy-podietea (11%) and Festuco-Brometea(6%); different frequencies of otherclasses (Arrhenatheretea; Asplenieteatrichomanis; Calluno-Ulicetea;Cisto-Lavan-duletea; Trifolio-Geranietea sanguinei). The thermoxerophilous shrubby-mea-dow plant communities, that are identi-fiable as transitional types, or are inter-mediate between those of various phy-tocoenotic thermoxerophilous com-plexes, do not occur in well-defined a-reas that can be separately mapped.

5.2.6. RUPICOLOUS AND

DETRITICOLOUS PLANT COMMUNITIES

The occurrence of rupicolous and de-triticolous plant communities is relatedto sufficiently extensive areas on slopes,that are characterised by outcrops,spikes and overhanging rocks, oftenwith soil pockets or with patches of thindetritic cover, in situ or faintly unstable.These areas, therefore, seem to be di-spersed throughout the territory, buttheir major distribution and extent isconcentrated along coastal cliff facesand crags. These plant communities are generallyof primary origin. In fact, they representphases of primary cormophytic coloni-sation, further development of which isarrested, because the extreme limitationor absence of pedogenetic potential andthe permanence of severe micro-envi-ronmental situations inhibits furthersuccession processes. This is so onrocky substrates as well as on soils indetritic cover. Floristically, the composition is some-what variable. Because of the geoedaph-ic inhomogeneity, especially marked byalternating open rock, fissures, soil pock-ets and partial detritic cover, the stands(microstands) of the plant communitiesunder consideration, cover very small 75

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 75

Page 77: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

areas called micro-areas. The maximumextension of these microstands is 10 m2,and the minimum is less than 1 m2. Theyare extremely fragmented, and tend tooccur in contiguous groups sharing re-stricted, rocky terraces or ledges.In effect, the plant communities indica-ted here as rupicolous, in a generalsense, can be considered as coexistinggroups of microphytocoenoses on spe-cific rocky substrates, each with a par-ticular synecological/syntaxonomic in-dication value. Basically there are twoalternative types: spatial, mosaic se-quences of microstands of Mediterraneangrassland, or detriticolous grasslandswith short turf with herbaceous thero-phytes (Brachypodium distachyum,Avena barbata, Briza maxima) (Fig. 29),and aggregates of perennial herbaceouschasmophytes (Heteropogon contortus) orshrubby species (Euphorbia spinosa sub-sp. ligustica, Thymus vulgaris) (Fig. 30). This feature can best be shown by exa-mining the floristic composition of themicrostands. For example, in the poorstands, which are found in small areaswith shallow detritic cover on a slightslope (3°, 5°, 10°) on conglomerate te-rraces or ledges, there are from 6 to 7upto 11 species in total. Other stands areon average richer and the total number ofspecies can be as high as 25.The surveyed stands are all on conglome-rate (Tab. 13). The altitude varies from150 m to 430 m. The aspect is mainly S,SW and SE. With reference to the mi-crostands (and not to the rock terraces),the gradient varies considerably – from3° to 10°, 15°, 20°, 25° – but is less inthe smaller sites on detritic cover. Thesame is true for the presence of rock andstones (still with reference to the micro-stands). Soil development is obviouslylimited. The processes of soil formation(pedogenesis) are enhanced where fi-ssures and spots of slight detritic coveroccur. However, erosive phenomenapersist, and sometimes, in extreme ca-ses, the rocky substrate can be com-pletely denuded. During the growing season, the vegeta-tion cover in these microstand sites hasan average value of 35-40% and can beas high as 70%. The stratification is sim-ple, since there is only one layer of ve-getation, even where both shrubs/dwarfshrubs (fruticose, suffruticose) andherbaceous species grow. The averageheight comes to a maximum of 20 cm.

Le fitocenosi qui indicate come rupico-le, in senso generale, in effetti, possonoessere considerate come insiemi di “mi-crofitocenosi” coesistenti su determina-te piattaforme rocciose di supporto, cia-scuna con valenza sinecologico-sintas-sonomica particolare. Fondamental-mente si tratta di sequenze spaziali, amosaico, di micropopolamenti di “pe-louse”, o “pratelli” detriticoli a terofiteerbacee (Brachypodium distachyum,Avena barbata, Briza maxima) prevalen-ti, da un lato (Fig. 29), e di aggregati dicasmofite perennanti erbacee (Hetero-pogon contortus) o anche fruticose(Euphorbia spinosa subsp. ligustica,Thymus vulgaris), dall’altro (Fig. 30). Questa caratteristica sarà meglio evi-denziata dall’esame della composizio-ne floristica e dei singoli micropopola-menti. Nei popolamenti poveri, adesempio in quelli che si trovano su pic-cole aree con leggere coperture detriti-che di piattaforme conglomeratiche po-co inclinate (3, 5, 10°), si contano da 6a 7 a 11 specie in totale. Altri popolamentisono mediamente più ricchi e il numerodi specie, in totale, può arrivare a 25.Le stazioni dei popolamenti rilevati(Tab. 13) sono tutte su conglomerati.L’altitudine varia dai 150 ai 430 m. Leesposizioni sono in prevalenza a S, SWe SE. L’inclinazione (riferita ai micropo-polamenti e non alle piattaforme roc-ciose) varia notevolmente da 3 a 10, a15, a 20, a 25°, ed è minore nelle sta-zioni detritiche più piccole. Lo stessopuò dirsi per rocciosità e pietrosità(sempre riferite ai micropopolamenti).Lo sviluppo del suolo è ovviamente li-mitato. I processi pedogenetici sono piùaccentuati in corrispondenza delle fes-surazioni e delle chiazze delle sottili co-perture detritiche, ma permangono co-munque fenomeni erosivi e, a volte, diasporto totale con denudamento delsubstrato roccioso. La copertura del manto vegetale, nellestazioni dei singoli micropopolamenti enella stagione di massimo sviluppo ve-getativo, ha valori medi di 35-40% epuò toccare anche il 70%. La stratifica-zione è del tutto semplice essendoci ununico piano di vegetazione anchequando coesistono specie fruticose, suf-fruticose ed erbacee. L’altezza medianon supera i 20 cm. Sotto il profilo floristico i popolamentidi queste fitocenosi termoxerofile sonocondizionati dalla loro precarietà di

29

30

29. Micropopola-mento difitocenosi, detriticola con (riconoscibili) Sedum album eBriza maximadominanti, in località Cappelletta, traPortofino e Olmi.In secondo pianoOlea europaeasubsp. oleaster. 29. Micro-stand ofplant communitieswith (recognisable)Sedum album andBriza maxima dominance, in Cappelletta,between Portofinoand Olmi. In thebackground Oleaeuropaea subsp.oleaster.

30. Particolare di fitocenosi detriticola con terofite,emicriptofite e camefite, anchesucculente (Sedumalbum, Sedum rupestre, Euphorbiaspinosa subsp. ligustica), tra fitocenosi di prateriae di macchia mediterranea, tra Cala dell’Oro e Batterie. 30. Detail of rupicolous-detriticolous plantcommunities withtherophytes, hemicryptophytesand camephytes,also succulent

(Sedum album, Sedum rupestre,Euphorbia spinosasubsp. ligustica),between plantcommunities ofMediterraneanprairies and maquis, between Cala dell’Oro and Batterie.

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 76

Page 78: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

equilibrio e dal basso grado di matura-zione sindinamica. Nel complesso, ladiversità floristica è relativamente alta.Nei 12 popolamenti presi in considera-zione, ad esempio: il numero totale del-le specie è di 70, ma molte (29) di essesono presenti solo 1 volta; in un popo-lamento il numero di specie è relativa-mente alto (25) mentre negli altri, a par-te i tre più poveri (con 6, 7 e 11 specie),si va da un minimo di 13 a un massimodi 22. Sono quasi del tutto assenti o han-no vitalità ridotta e scarsi valori di ab-bondanza-dominanza le specie frutico-se, mentre sono meglio rappresentate lesuffruticose, come la pulviniforme Eu-phorbia spinosa subsp. ligustica, Thy-mus vulgaris, Teucrium chamaedrys, Ci-stus salvifolius, Helianthemum nummu-larium, Fumana ericoides, Fumana levi-pes, ecc. Dal punto di vista corologico si riscon-tra un’incidenza molto forte dell’ele-mento mediterraneo. In uno spettro co-rologico normale questo elemento nelsuo complesso arriverebbe al 70% (conrapporto di 43 a 57 a sfavore dello ste-nomediterraneo), contro il 20% circadegli elementi circumboreale, subatlan-tico, europeo, centroeuropeo, europeomontano, euroasiatico e paleotempera-to, nel loro insieme, e il rimanente 10%agli altri elementi (cosmopolita, subco-smopolita, subtropicale e tropicale).In uno spettro corologico ponderato,poi, l’elemento mediterraneo assume-rebbe un peso maggiore, data la fre-quenza e i valori di abbondanza-domi-nanza relativamente più alti propriodelle specie di tale elemento. Il raffronto fra i contingenti di speciedelle diverse classi sintassonomiche farisaltare: mancanza di specie dei Quer-co-Fagetea; scarsa incidenza delle spe-cie indifferenti (9%); ancora più scarsaincidenza dei Quercetea ilicis (4%) edei Pistacio-Rhamnetea (2%); alta inci-denza dei Thero-Brachypodietea (36%)e dei Festuco-Brometea (17%); discretaincidenza (9%) di specie della classe si-nantropica Chenopodietea; incidenzaaltrettanto discreta (9%) dei Cisto-La-vanduletea; incidenze (soprattutto pon-derali) apprezzabili per le specie diclassi rupicole o detriticole, Asplenieteatrichomanis (7%) e Sedo-Scleranthetea(4%), queste ultime massimamente rap-presentate da Sedum album e Sedumrupestre, che in alcuni micropopola-menti hanno alti valori di abbondanza-

Floristically, the stands of these ther-moxerophilous plant communities aredetermined by their precarious equili-brium and by their degree of syndynamicmaturation. Overall, the floristic diversi-ty is relatively high. In the 12 studiedstands there is a total number of 70species, but many of these (29) are ob-served only once. In one of the stands,the number of species is relatively high(25) while in the others, besides thepoorest (with 6, 7 and 11 species), thenumber varies from a minimum of 13 toa maximum of 22. The fruticose speciesare almost completely absent – or theyhave reduced vigour and low abun-dance/dominance values – while thereis a better representation of suffruticosespecies, such as the pulviniform Eu-phorbia spinosa subsp. ligustica, Thy-mus vulgaris, Teucrium chamaedrys,Cistus salvifolius, Helianthemum num-mularium, Fumana ericoides, Fumanalevipes, etc. Chorologically, a very high frequency ofthe Mediterranean element is found. Ina normal chorologic spectrum this ele-ment, overall, would be as high as 70%(with a ratio of 43 to 57 in favour of thesteno-Mediterranean), compared with atotal of 20% for the circumboreal, sub-Atlantic, European, Centre-European,European-mountainous, Euroasiatic andpaleotemperate elements, with the re-maining 10% of the other elements(cosmopolitan, subcosmopolitan, sub-tropical and tropical).In a weighted chorologic spectrum, theMediterranean element would assumegreater importance, given the higher fre-quency and higher abundance/domi-nance values of the species of this ele-ment. A comparison between the proportionsof species of the different syntaxonomicclasses demonstrates: a lack of speciesof the Querco-Fagetea; a low occurrenceof companion species (9%); an evenlower one of the Quercetea ilicis (4%)and the Pistacio-Rhamnetea (2%); ahigh frequency of the Thero-Brachy-podietea (36%) and Festuco-Brometea(17%); a moderate occurrence ofspecies of the synanthropic classChenopodietea (9%); a moderate occu-rrence of the Cisto-Lavanduletea (9%); adetectable presence (especially weigh-ted) of rupicolous or detriticolous classspecies, Asplenietea trichomanis (7%)and Sedo-Scleranthetea (4%), the latter 77

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 77

Page 79: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

dominanza. La presenza di specie nitro-file dei Chenopodietea sembra abba-stanza significativa in quanto espressio-ne e riflesso di un certo grado di interfe-renza antropica generalizzata e partico-lare di questi luoghi, dove è comprova-ta dalla presenza di piccoli sentieri ditransito umano e di animali di presuntaorigine domestica (le note capre insel-vatichite). Solo piccole aree sono di pertinenzaspecifica di queste fitocenosi e cartogra-fabili separatamente come tali. Per il re-sto esse cadono in aree cartografica-mente non separabili da quelle di altrefitocenosi, di praterie steppiche medi-terranee (prevalentemente), di macchieo forteti, di aree marginali antropizzate,di boschi termoxerofili (leccete) e perfi-no di boschi mesoacidofili (castagneti),con cui sono in alternanza spaziale conrapporti estensivi vari.Tra le fitocenosi (veramente) rupicole,quelle costiere, soggette a spruzzi e ae-rosol di acqua marina meritano unamenzione a parte. Più che da popola-menti frammentari esse sono costituiteda poche specie, rappresentate da po-polazioni, o da policormi (individui ra-mificati alla base con parvenza di popo-lazione), o da individui isolati, sparsi suanfratti rocciosi e talora anche pietrosi.Le più comuni sono quelle caratterizza-te da Crithmum maritimum (finocchiodi mare) dominante (Fig. 31 e 32) o co-dominante con Limonium cordatum(Fig. 33), specie perlopiù apomittica epolicormica. Dal punto di vista floristico queste fito-cenosi sono dunque estremamente po-vere di specie. Ad esempio, in due deipopolamenti (Tab. 14) rilevati in prossi-mità del mare tra fosso Vessinaro e Vi-trale, su anfratti roccioso-pietroso-detri-tici di natura conglomeratica, sono stateannoverate 10 specie, di cui solo 2(Crithmum maritimum e la banale Inulaviscosa) in comune. Le stazioni roccio-so-pietrose, di superficie limitata ad ap-pena 3 e 8 mq, hanno esposizione S eSE e inclinazione di 30° e di 3-5° rispet-tivamente. La copertura del manto vegetale arrivaal 90% ed è in massima parte dovuta aCrithmum maritimum e Limonium cor-datum. Il piano di vegetazione ha un’al-tezza media variabile dai 40 ai 60 cm.Sotto l’aspetto corologico permane laprevalenza (50%) dell’elemento medi-terraneo, ma l’influenza mitigatrice del

mainly represented by Sedum albumand Sedum rupestre, which in some mi-crostands have high values of abun-dance/dominance. The occurrence ofthe nitrophilous species of Chenopodi-etea is quite significant, in as much asthey seem to reflect a certain degree ofgeneral human interference particularto these places, confirmed by thepresence of tracks used by people andby animals presumably of domesticorigin (the famous goats that have be-come wild). Only small areas apply specifically tothese plant communities, and they aremapped separately as such. Regardingthe rest, they are found in areas thatcannot be mapped separately from otherplant communities. Under considera-tion here are mainly Mediterraneansteppic grasslands, maquis or scrub,marginal areas influenced by man, ther-moxerophilous forest (holm oak) andeven mesoacidophilous woodland(chestnut plantations), which spatiallyalternate and have variable ratios of extent. Among the really rupicolous plant co-mmunities, those along the coast thatare subject to sea spray and aerosol de-position warrant special attention.Rather than having fragmented stands, afew species constitute these plant co-mmunities; they are characterised byseparate populations of one species, orby polycorms (many stemmed indivi-duals that resemble a population), or byisolated plants scattered on rocky orstony surfaces. The most common arethose characterised by (Fig.31 and 32)Crithmum maritimum (sea-fennel),dominant or co-dominant with Limoni-um cordatum (Fig. 33), which are main-ly apomictic and polycormal species. Floristically, these plant communitiesare therefore extremely poor in species.For example, in two of the stands (Tab.14) near the sea at Fosso Vessinaro andVitrale, on rocky-stony-detritic unevenground of a conglomerate nature, 10species have been recorded, of whichonly two (Crithmum maritimum and thecommon Inula viscosa) are present inboth stands. The rocky/stony sites, withan area limited to just 3 m2 and 8 m2,have aspects to the S and SE and gra-dients of 30° and 3-5° respectively . The vegetation cover can be as much as90% and mainly formed by Crithmummaritimum and Limonium cordatum.The vegetation has an average height78

31

32

31. Crithmum maritimum su rupi costiere conglomeratichepresso Punta Vessinaro.31. Crithmum maritimum on conglomeratic coastal cliffs nearPunta Vessinaro.

32. Popolamentodi fitocenosi rupicola costieracon Crithmum maritimum,Limonium cordatum e Daucus carotasubsp. maritimus(in fioritura bianca) su anfratti roccioso-pietrosi conglomeraticipresso Punta Vessinaro.32. Stand of coastal rupicolousplant communities with Crithmum maritimum,Limonium cordatum and Daucus carotasubsp. maritimus(in white blossom)on conglomeraterocky-stony ravines near Punta Vessinaro.

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 78

Page 80: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

mare determina situazioni di minor sec-chezza (rispetto a quelle delle rupi inter-ne) e ciò comporta un rapporto percen-tuale tra mediterranee in senso ampio estenomediterranee del tutto favorevolealle prime (72 a 28%) e una buona rap-presentanza complessiva di specie me-no xero-termofile di altri elementi.Il raffronto fra i contingenti di speciedelle diverse classi sintassonomichemette ovviamente in risalto la netta pre-valenza, soprattutto se considerate pon-deralmente, delle specie della classe divegetazione alofila dei Crithmo-Statice-tea (Crithmum maritimum, Limoniumcordatum, Daucus carota subsp. mariti-mus, Senecio cineraria). È comunque da rilevare che l’interferen-za antropica si fa sentire anche in que-ste stazioni, come comprovato dallapresenza di specie di classi sinantropi-che (Chenopodietea), quali Solanum ni-grum e Sonchus asper.Nella rappresentazione cartografica so-no di pertinenza (in buona parte) diqueste, e di altre fitocenosi rupicole pri-ma descritte, le aree evidenziate confondo di colore specifico e distinte conetichetta 2, che interessano la borduracostiera. Di particolare interesse sinfitogeografi-co, sono le fitocenosi rupicole a Saxifra-ga cochlearis (Fig. 34 e 35). Esse sonolocalizzate su spuntoni ed emergenzerocciose conglomeratiche perlopiù in-terne, esposte a N e poste quasi in se-quenza su una congiungente lineareche parte da un punto vicino a Porto Pi-docchio, a circa 100 m di altitudine, vaverso le Batterie, tocca quindi il bloccoconglomeratico del Semaforo Nuovo,prosegue poi verso N-NE e, passando aNW del Monte di Portofino, scendequindi nel versante opposto versoGaixella in vicinanza di Portofino Vetta. Al pari delle altre rupicole, queste fito-cenosi sono floristicamente povere, masi distinguono anche per una forte com-ponente briofitica (muschi soprattutto). aesempio, in 2 popolamenti rilevati (Tab.15) presso il Semaforo Vecchio e pressoil Semaforo Nuovo, rispettivamente a570 e 460 m di quota, oltre a notevoliquantità di muschi, che ricoprono dal 40al 70% della roccia portante, si contano13 specie cormofitiche, di cui solo 3 so-no comuni. Le stazioni, decisamenterocciose, di superficie limitata ad appe-na 1 e 3 mq, hanno esposizione N e NEe inclinazione forte, di 20-70 e 70° cir-

that varies from 40 to 60 cm. Chorolog-ically, there is a prevalence of theMediterranean element (50%), but themodifying influence of the sea regulatesthe humidity of inner cliff sites, and thisresults in a ratio of 72 to 28%, betweenthe Mediterranean in general, and thesteno-Mediterranean, and a good over-all representation of species that are lessxerothermophilous than other elements.The comparison, especially if weighted,between the proportion of species of thedifferent syntaxonomic classes, clearlyhighlights the marked prevalence of thespecies of the halophilous vegetationclass of the Crithmo-Staticetea (Crithmummaritimum, Limonium cordatum, Dau-cus carota subsp. maritimus, Seneciocineraria). However, it should be noted that humaninterference can be detected even inthese sites, as shown by the occurrenceof species of synanthropic classes(Chenopodietea), such as Solanum ni-grum and Sonchus asper. In the cartographic representation, theareas indicated with a single back-ground colour and label 2 that are alongthe coastal border largely pertain tothese vegetation types, and to other rupi-colous plant communities describedabove.Of particular synphytogeografic interestare the Saxifraga cochlearis rupicolousplant communities (Fig. 34 and 35).They are concentrated on inland, north-facing conglomerate spikes and rockoutcrops, and occur, almost in se-quence, along a continuous line thatbegins at a point near Porto Pidocchio,at an altitude of about 100 m, extends inthe direction of Le Batterie, then touch-es the conglomerate outcrops of Se-maforo Nuovo, continues in a N-NE di-rection and, then passing NW of Montedi Portofino, descends the oppositeslope, towards Gaixella, in the vicinityof Portofino Vetta. Like other rupicolous plant communi-ties, these plant communities are flori-stically poor, but they are distinguishedby their strong bryophyte components(especially mosses). For example, in twosurveyed stands near Semaforo Vecchioand Semaforo Nuovo (Tab. 15), at an al-titude of 570 m and 460 m respectively,apart from a considerable cover of moss– covering from 40% to 70% of the ex-posed rock – there are 13 cormophyticspecies, of which only 3 are common.

33. Limoniumcordatum(presente, nellaLiguria orientale,solo lungo la scogliera compresa traPunta Chiappa e capo diPortofino), su rupi costiere conglomeratichepresso Punta Vessinaro. 33. Limoniumcordatum (in Eastern Liguria,only occurringalong the cliffsbetween PuntaChiappa and Capo di Portofino),on coastal rockycliffs in conglomeratenear Punta Vessinaro.

34. Saxifraga cochlearis(endemica delleAlpi Marittime edel Promontoriodi Portofino, suolimite orientale)in piena fioritura,su spuntone roccioso conglomeratico,tra Batterie e Semaforo Nuovo.34. Saxifraga cochlearis (endemic of the

34

35

33

Alpi Marittimeand of the Promontorio diPortofino, its Eastern limit)in full blossom,on a conglomeraterock outcrop,between Batterieand SemaforoNuovo.

35. Particolare difitocenosi conSaxifragacochlearis, suspuntone rocciosoconglomeratico,tra Batterie e Semaforo Nuovo(sulla sinistra, èriconoscibile anche Thymusvulgaris).35. Detail of theplant communitywith Saxifraga cochlearis, on aconglomeraterock outcrop,between Batterieand SemaforoNuovo (on theleft, also Thymusvulgaris is recognisable).

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 79

Page 81: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

The sites are extremely rocky, with anarea limited to just 1 and 3 m2. They areN and NE facing and have a steep gra-dient of about 20-70° and 70°. The ve-getation cover can be as high as 80%(where there is more extensive mosscover) or an overall cover of 50%; theaverage height of the cormophytic veg-etation layer, which is discontinuous, isof about 10-15 cm. Chorologically, there is still a high inci-dence of the Mediterranean element(54%), but (in the sites at higher alti-tudes) there are also species of the cir-cumboreal element (e.g., Festuca rubra),uncommon in the territory, and thereare species of various other elementssuch as Euroasiatic, Centre-European,paleotemperate, subendemic (Saxifragacochlearis) and Italo-endemic (Centau-rea aplolepa). A comparison between the proportionof species of the different syntaxonomicclasses obviously indicates a domi-nance (31%, but even more, if weight-ed) of the species of the rupicolous ve-getation class of Asplenietea trichoma-nis (Saxifraga cochlearis, Thymus vul-garis, Euphorbia spinosa subsp. ligusti-ca, Galium corrudifolium), a moderatefrequency of the species of Festuco-Brometea and Thero-Brachypodietea(38%), and the presence of other detriti-colous (Sedo-Scleranthetea) and mea-dow (Arrhenatheretea) class species. In the cartographic representation it isnot possible to indicate the areas of occurrence of these plant communities.Other rupicolous plant communities ofparticular interest are those with Opun-tia stricta, an exotic species of Mexicanorigin by now fairly naturalised in Li-guria and in Côte d’Azur (GENTILE A.,1993). These plant communities are lo-cated on rocky conglomerate platformson the sea-facing slope, especially inthe vicinity of the sea. For example, theycan be found near Punta Chiappa,above Cala dell’Oro (Fig. 36) and nearCappelletta (towards Portofino-Olmi). Floristically, they are rich in species. Forexample, in 2 recorded stands (Tab. 16)near Cala dell’Oro and near Cappelletta(Fig. 37), respectively at an altitude of150 and 185 m, there are 29 cormophy-tic species, of which 7 are in common.The sites, decidedly rocky, with a limit-ed surface of just 5 and 10 m2, have aSW exposition and variable inclinationsfrom 10-15 to 20-30° approximately.80

ca. La copertura del manto vegetale arri-va all’80% (dove più esteso è il tappetodi muschi) o al 50% complessivamente;l’altezza media del piano di vegetazionecormofitico, che è discontinuo, si mantie-ne intorno ai 10-15 cm. Sotto l’aspetto corologico permane unaforte incidenza (54%) dell’elementomediterraneo, ma (nella stazione diquota più elevata) si rinviene anche unaspecie (Festuca rubra) dell’elemento cir-cumboreale, non comune nel territorio, esono presenti specie di elementi diversicome euroasiatico, centroeuropeo, pa-leotemperato, subendemico (Saxifragacochlearis) ed endemico italico (Centau-rea aplolepa).Il raffronto fra i contingenti di speciedelle diverse classi sintassonomichemette ovviamente in risalto una preva-lenza (31%, ma oltre, se considerateponderalmente) delle specie (Saxifragacochlearis, Thymus vulgaris, Euphorbiaspinosa subsp. ligustica, Galium corru-difolium) della classe di vegetazione ru-picola degli Asplenietea trichomanis,una buona incidenza (38%) delle speciedei Festuco-Brometea e Thero-Brachy-podietea, e la presenza di specie di altreclassi detriticole (Sedo-Scleranthetea) eprative (Arrhenatheretea). Nella rappresentazione cartografica learee di pertinenza di queste fitocenosinon sono evidenziabili.Altre fitocenosi rupicole di particolareinteresse sono quelle a Opuntia stricta,specie esotica di origine messicana or-mai largamente naturalizzata in Liguriae nella Costa Azzurra (GENTILE A.,1993). Esse sono localizzate su piat-taforme rocciose conglomeratiche delversante marittimo, soprattutto in vici-nanza del mare. Se ne trovano, adesempio, presso Punta Chiappa, sopraCala dell’Oro (Fig. 36) e presso Cappel-letta (sulla direttrice Portofino-Olmi). Dal punto di vista floristico esse sonomediamente ricche di specie. Ad esem-pio, in 2 popolamenti rilevati (Tab. 16)presso la Cala dell’Oro e presso Cappel-letta (Fig. 37), rispettivamente a 150 e185 m di quota, si contano 29 speciecormofitiche, di cui 7 sono comuni. Lestazioni, decisamente rocciose, di su-perficie limitata ad appena 5 e 10 mq,hanno esposizione SW e inclinazionevariabile da 10 a 15 a 20 a 30° circa.L’altezza media del piano di vegetazio-ne va dai 20 ai 40 cm e la copertura delmanto vegetale arriva al massimo al

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 80

Page 82: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

40%. Rocciosità e pietrosità sono dun-que molto pronunciate (50-60%). Sotto l’aspetto corologico si registra unaforte incidenza (72%) dell’elementomediterraneo (con rapporto percentualedi 61 a 39 a favore dello stenomediter-raneo), una lieve (ma ponderalmenteforte) incidenza (3,5%) dell’elementoesotico (Opuntia stricta) mentre il rima-nente 25% si ripartisce tra gli elementisubtropicale, paleotemperato, circum-boreale, centroeuropeo ed euroasiatico. Il raffronto fra i contingenti di specie del-le diverse classi sintassonomiche mettein risalto una prevalenza delle specie deiThero-Brachypodietea (31%) e valenzeinferiori di quelle di altre classi, soprat-tutto Asplenietea trichomanis (14%), Fe-stuco-Brometea (10%), Sedo-Scleranthe-tea (10%), Cisto-Lavanduletea (10%) ol-tre che di Arrhenatheretea, Chenopodie-tea, Pistacio-Rhamnetea e Quercetea ili-cis (14% circa complessivamente). Il ri-manente 11% è rappresentato da specieindifferenti (compagne).Nella rappresentazione cartograficaneppure le aree di pertinenza specificadi queste fitocenosi sono evidenziabili.

5.2.7. FITOCENOSI SINANTROPICHE

A prescindere da quelle fortemente ur-banizzate, del tutto prive di qualsiasicopertura vegetale o comunque di ve-getazione cormofitica organizzata e ri-conducibile a classiche unità fitocenoti-che, molte aree sono interessate da fito-cenosi a determinismo chiaramente an-tropico. Fondamentalmente queste fito-cenosi antropogene si identificano conquelle di terreni coltivati, di aree di di-versa utilizzazione antropica (soprattut-to ville e aggregati residenziali) e di areemarginali. Le fitocenosi antropogene di maggioreestensione sono ovviamente quelle del-le colture più diffuse, cioè delle diversecolture erbacee (soprattutto orticole) e/olegnose (soprattutto uliveti) a volte pure,a volte consociate, spesso intercalate,ma cartograficamente non sempre rap-presentabili separatamente. Senza dub-bio, tra tutte le colturali, quelle degli uli-veti hanno territorialmente una nettaprevalenza. Si può dire però che lacomposizione floristica dei popolamen-ti relativi, più che dalla specie coltivata,che in genere ha (o dovrebbe avere) altivalori di abbondanza-dominanza, di-pende dai contingenti di specie sponta-nee, soprattutto infestanti, liberamente

The average height of the vegetationcover varies from 20 to 40 cm with amaximum cover of 40%. Rockiness andstoniness are therefore very pronounced(50-60%). Chorologically there is a high incidence(72%) of the Mediterranean element(with a percentage ratio of 61 to 39 infavour of the steno-Mediterranean), aslight (but highly weighted) incidence(3.5%) of the exotic element (Opuntiastricta) while the remaining 25% is di-vided among the subtropical, paleotem-perate, circumboreal, Centre-Europeanand Euroasiatic elements. A comparison between the proportionof species of the different syntaxonomicclasses highlights the prevalence of theThero-Brachypodietea species (31%)and lower values of those of the otherclasses, especially Asplenietea tri-chomanis (14%), Festuco-Brometea(10%), Sedo-Scleranthetea (10%), Cisto-Lavanduletea (10%) as well as Arrhena-theretea, Chenopodietea, Pistacio-Rham-netea and Quercetea ilicis (about 14%overall). The remaining 11% is re-presented by the companion species.In the cartographic representation alsothe areas of occurrence of these plantcommunities can not be shown.

5.2.7. SYNANTHROPIC

PLANT COMMUNITIES

Besides the highly urbanised areas,completely lacking vegetation cover, orwith secondary cormophytic vegetationthat can be traced back to classical phy-tocoenotic units, many areas have plantcommunities that have clearly been de-termined by human influence. Basicallythese anthropogenic plant communitiesare to be found in cultivated land, in a-reas of diverse human land use (espe-cially villas and residential areas) and inmarginal zones. The most extensive anthropogenic plantcommunities are obviously those of themost common crops, that is, of the di-fferent annual (especially horticultural)and/or perennial crops (especially oliveyards). They are sometimes planted to-gether, or often in mixed culture, butcartographically they are not alwaysclearly represented. There is no doubtthat among the plantations, olive yardshave a clear territorial prevalence.However, the floristic composition ofthe stands concerned depends on theproportion of wild species, especially 81

36. Popolamentodi fitocenosi rupicolo-detriticola conOpuntia stricta(specie esoticamessicana ormailargamente naturalizzata inLiguria e nella Costa Azzurra),presso Cala dell’Oro. 36. Stand of a rupicolous-detriticolous plantcommunity withOpuntia stricta(exotic Mexicanspecies now largely naturalisedin Liguria and inthe Côted’Azur),near Cala dell’Oro.

37. Popolamentodi fitocenosi rupicolo-detriticola, con Opuntia stricta (come inFig.36), in localitàCappelletta, traPortofino e Olmi.37. Stand of rupicolous-detriticolous plantcommunity withOpuntia stricta (as in Fig. 36), in Cappelletta,between Portofinoand Olmi.

36

37

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 81

Page 83: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

weeds, that have freely establishedthemselves, rather than the species cul-tivated, which generally have (or shouldhave) high abundance/dominance va-lues. The floristic composition is there-fore linked to the physical and naturalbiotic factors and, especially, to thequality and intensity of the agriculturalpractices of planting, and associated ac-tivities (such as terracing and filling, em-banking, tillage, hoeing, scarification,manual, mechanical or chemical weedremoval). According to these, and to thepossible crop rotations, one can observea clear seasonality and an alternation ofdifferent vegetation types in the samesite. Here, however, the evaluations arebased on the maximum pheno-vegeta-tive (maximum plant size) and pheno-anthesic (maximum species flowering)conditions in the representative stands,which occur in spring and summer. Olive yards have been planted in manycarefully selected sites throughout theterritory, and, given their significancefrom a vegetation point of view, theplant communities correlated with themhave the greater importance. Given the fairly widespread phenome-non of agricultural decline on a natio-nal level, and the abandonment of theless profitable agricultural land usetypes, in this territory there has beeneven a marked decrease in agriculture,and consequently of olive cultivation.Intensive cultivation has declined to thepoint of complete abandonment of themore remote olive yards. At this pointtwo basic types can be identified: thosethat are completely abandoned, andthose that are still cultivated to a certainextent, with varying degrees of qualityand intensity. Pruning, fertilising and working the soil,and hay making are the main agricultu-ral practices that, directly or indirectly,have an influence on the vegetationstructure today. Pruning, for example,can affect the richness and composi-tional quality of the herbaceous groundcover, thus favouring the heliophilousspecies, as well as those that requireparticular mineral elements, such aspotassium, which is restored to the soilby burning the branches in situ. Fertili-sation, traditionally by the applicationof manure and cornunghia (horns andnails), results in an increase of ni-trophilous species. Periodical mowinghas a selective influence on herbaceous82

insediate. Essa è dunque legata sia a fat-tori fisici e biotici naturali, sia, e soprat-tutto, alla qualità e intensità delle prati-che agronomiche, di impianto e contin-genti (terrazzamenti e riporti, cigliona-ture, dissodamenti, zappature, sarchia-ture, diserbo manuale, meccanico ochimico, ecc.). In base a queste e a possibili rotazionitra le diverse colture, si può verificareanche una stagionalità e un avvicenda-mento di tipi vegetazionali diversi nellastessa stazione. Le valutazioni qui fattesi basano tuttavia su situazioni di massi-ma espressione feno-vegetativa (massi-mo livello di fitomassa erbacea) e fe-noantesica (massimo livello di fioriture)dei popolamenti rappresentativi, checadono proprio nel periodo primaveri-le-estivo.Data l’importanza degli uliveti, che so-no stati impiantati in molti siti accessibi-li oculatamente scelti in tutto il territo-rio, anche dal punto di vista vegetazio-nale il maggior peso spetta indubbia-mente alle fitocenosi a essi correlate. In seguito al generalizzato fenomenonazionale del regresso dell’agricoltura,con l’abbandono delle colture meno re-munerative, anche in questo territorio siè registrato un forte regresso delle colti-vazioni e conseguentemente dell’olivi-coltura, con decadimento delle pratichecolturali intensive, fino all’abbandonocompleto degli uliveti dei siti di più dif-ficile accesso. Talché attualmente se nepossono fondamentalmente distingueredue tipi, quelli del tutto incolti e quellituttora interessati, in qualche modo emisura, da interventi colturali di diversaqualità e intensità. Le principali pratichecolturali odierne, che direttamente o in-direttamente hanno influenza sugli as-setti vegetazionali relativi, consistono inpotature, lavorazioni e concimazionidel terreno, falciature. Le potature, adesempio, possono influire sulla ricchez-za e qualità compositiva del manto vege-tale erbaceo, favorendo sia specie eliofi-le sia specie esigenti in elementi minera-li particolari, come il potassio, restituiti alterreno con l’incenerimento in loco del-le ramaglie; le concimazioni, fatte tradi-zionalmente con stallatico e cornunghia,portano a un incremento di specie nitro-file; gli sfalci periodici hanno una in-fluenza selettiva sulle specie erbacee,anche in relazione alla loro frequenza ecadenza. Pur essendo gli uliveti presentiin tutto il territorio, la loro distribuzione è

38. Fitocenosi sinantropiche dicolture legnose(uliveti coltivati),in località Prato.Sullo sfondo fitocenosi termoxerofile dimacchia mediterranea. 38. Synanthropicplant communitiesof cultivated oliveyards in Prato. Onthe background, thermoxerophilousplant communitiesof Mediterraneanmaquis.

39. Fitocenosi sinantropiche dicolture legnose,come in Fig.38,contornate da fitocenosi naturalidi formazioni termoxerofile e/omesotermofile,presso Prato. In secondo piano,a destra, un grossoesemplare diQuercus ilex. 39. Synanthropicplant communitiesof cultivated olive yards (as inFig.38),surrounded bynatural plant communities ofthermoxerophilousand/or mesothermophilous formations, near Prato. In the background,to the right, a large specimen ofQuercus ilex.

40. Fitocenosi diuliveto su terrenoterrazzato conmuretti a secco,caratterizzata danotevole abbondanza diMelissa romana,al trivio Olmi-Nozarego-Portofino. 40. Plant community of olive trees on terraces with dry-stone walls,characterised bya considerableabundance of Melissa romana,at the crossroadOlmi-Nozarego-Portofino.

41. Uliveto in viadi inselvamentotra S. Rocco diCamogli e Camogli.41. Olive yardencroached bywoodlandbetween S. Roccodi Camogli andCamogli.

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 82

Page 84: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

alquanto irregolare. Il loro sviluppoestensivo, oltre che con precise situazio-ni geotopografiche, è, per così dire, di-rettamente correlato con il grado di ac-cessibilità o, meglio, di ruralizzazione o,se si vuole, di addensamento residenzia-le abitativo, e con un conseguente ade-guato sviluppo viario carrabile. Dove ilgrado di “ruralizzazione” è maggiorepersistono uliveti (Fig. 38, 39 e 40) tutto-ra coltivati o che sono stati recuperati insenso produttivo. In altri casi le pratichecolturali sono cessate da tempi più o me-no lontani, e molti uliveti di vecchio im-pianto vanno integrandosi in sistemi bo-schivi più o meno naturali, secondo levocazioni dei siti rispettivi. Tuttavia, an-che nei casi in cui questi processi inte-grativi sono molto avanzati, permangonoancora ben evidenti le impronte del pas-sato, come la presenza di vecchi murettidi terrazzamento più o meno diroccati,di ciglionature non del tutto appianate e,soprattutto, di alberi di ulivo, anche se-colari, con molto seccume e spesso som-mersi da fitti grovigli di specie sarmento-se e lianose. Quanto alla natura del sub-strato non sembra si possano individua-re esigenze preferenziali. Infatti, data laloro larga diffusione, gli uliveti si trova-no su substrati tanto calcarei, quantoconglomeratici, quanto detritici di varianatura. Esempi di popolamenti delle fito-cenosi di uliveti, non più soggetti a prati-che colturali, sono quelli dei rilevamenti(Tab. 17) eseguiti presso S. Rocco di Ca-mogli (Fig. 41), a 200 m di altitudine, epresso Cappelletta, a 190 m di altitudine. Le stazioni, rispettivamente di 30 e 50mq circa, su calcari e su conglomerati,sono leggermente pietrose e hanno espo -sizione NE ed e, con inclinazione varia-bile da pochi gradi a 10, a 15 a 45° cir-ca, data la presenza di tratti pianeggianti e tratti di ciglionature molto pendenti. L’altezza media dei piani di vegetazioneè tra 6 e 8 m, per l’arboreo e/o arbore-scente, integrato con intrecci di sarmen-tose e liane (Rubus ulmifolius, Hederahelix, Smilax aspera, principalmente);alquanto sfumata, per l’arbustivo alto,cui partecipano ancora le specie sar-mentose e lianose; di circa 1 m, per l’ar-bustivo basso; variabile da 20 a 25-30cm per l’erbaceo. Il diametro massimodei tronchi degli alberi è di 30 (Olea eu-ropaea) e di 50 cm circa (Quercus pube-scens) rispettivamente. La coperturacomplessiva del manto vegetale arriva alal 95 e 90% e quella degli strati, indivi-

species, also in relation to their frequen-cy of occurrence. Though the olive yards are presentthroughout the territory, their distribu-tion is rather irregular. Their extensivedevelopment, besides being linked toprecise physiographical situations, is al-so directly related to the degree of a-ccessibility or, rather, ruralisation or tothe residential density, and the conse-quent development of adequate roadsystems. Where there is a higher degreeof ruralisation, olive yards (Fig. 38, 39and 40) are still cultivated or restored toproductivity. Other olive yards are nolonger cultivated, and many of themwhich were planted many years ago,have become part of more or less natu-ral woodland systems, according to thedesignation of the respective sites. However, even in cases where these in-tegrative processes are fairly advanced,there are still quite obvious signs of thepast, such as the presence of remnantsof old walls used for terracing, remainsof embankments and, especially, of cen-turies-old olive trees with many drybranches and leaves and often buriedby thickets of sarmentose and climbingspecies.As for the nature of the substrate, it isdifficult to detect a certain preference.In fact, given their widespread diffusion,the olive yards can be found on calcare-ous as well as conglomerate substrates,or on various kinds of detritic substrata. Some examples of stands of the plantcommunities of abandoned olive yards,are those of the rélevés (Tab. 17) carriedout near S. Rocco di Camogli (Fig. 41), atan altitude of 200 m, and also near Cap-pelletta, at an altitude of 190 m. The sites, respectively about 30 and 50m2, on limestone and on conglomerate,are slightly rocky, NE and E facing, andwith a variable gradient ranging from afew degrees to 10°, 15° and 45° appro-ximately, given the presence of level a-reas and of very steep embankments. The average height of the vegetationlayers varies from 6 m to 8 m for treesand/or arborescent species, integratedwith intermingling sarmentose andclimbing species (mainly Rubus ulmi-folius, Hedera helix, Smilax aspera). Toa certain degree, sarmentose and clim-bing species merge the tree and highshrub layers, and the low shrub layer isabout 1 m. The herb layer varies from20 cm to 25-30 cm. The maximum di-

38

39

40

41

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 83

Page 85: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

ameter of the tree trunks is about 30 cm(Olea europaea) and 50 cm (Quercuspubescens) respectively. The total vege-tation cover can be as high as 90-95%and that of the various strata, mentionedabove, has been assessed at about 70%and 80% for the tree layer, 70% and40% for the high shrub layer, 10% and20% for the low shrub layer, 10% for theherb layer. Floristically, these stands are on averagepoor in species. For example, in thiscase, there is a total of 29 cormophyticspecies observed, of which 12 are incommon. In one rélevé the occurrenceof 18 species has been recorded and inthe other 25. Chorologically, there is a high frequen-cy (66%) of the Mediterranean element(with a percentage ratio of 58 to 42 infavour of the steno-Mediterranean), amoderate occurrence (6.5%) of the sub-tropical element, a low occurrence (3%)of the exotic (Ligustrum lucidum), whilethe remaining 24% is divided amongthe paleotemperate, sub-Atlantic, pon-tic, European, Euro-Asiatic and Eurosi-berian elements. The comparison between the propor-tion of species of the different syntaxo-nomic classes highlights the prevalenceof the species of Quercetea ilicis (31%)and of Querco-Fagetea (24%), a fairlyhigh representation of the species ofPistacio-Rhamnetea and Rhamno-Prunetea (17% overall), a moderate occurrence (7%) of Festuco-Brometeaand Thero-Brachypodietea and a highfrequency (21%) of the companionspecies, which, if weighted, would beeven higher, given that two of them(Olea europaea and Hedera helix) haveamong the highest abundance/domi-nance values.Some of the older olive yards, some-times extending onto terraced slopes,with stone walls and/or with grassbanks, are currently also used as perma-nent grassland. For the largest part theyare of natural composition (Fig. 42), andare annually mown for hay-making.These are olive yards that are generallyperiodically pruned, and the olives arecollected by means of appropriatelyplaced nets. In these situations, the plant communi-ties are obviously quite distinctive. Oneof the stands surveyed in the locality ofCosta di Bana, at an altitude of 240 m,can be taken as an example (Tab. 18).84

Portus Delphini

duati come sopra, è stata valutata, ri-spettivamente nell’80 e 70% per l’arbo-reo, 40 e 30% per l’arbustivo alto, 20 e10% per l’arbustivo basso, 10% per l’er-baceo. Dal punto di vista floristico questi popo-lamenti sono mediamente poveri di spe-cie. In essi, ad esempio, si contano 29specie cormofitiche, in totale, di cui 12sono comuni. In un rilevamento è stataregistrata la presenza di 18, nell’altro di25 specie. Sotto l’aspetto corologico si registra unaforte incidenza (66%) dell’elementomediterraneo (con rapporto percentualedi 58 a 42 a favore dello stenomediter-raneo), una discreta incidenza (6,5%)dell’elemento subtropicale, una scarsaincidenza (3,5%) dell’esotico (Ligu-strum lucidum), mentre il rimanente24% si ripartisce tra gli elementi paleo-temperato, subatlantico, pontico, euro-peo, euroasiatico e eurosibirico. Il raffronto fra i contingenti di speciedelle diverse classi sintassonomichemette in risalto una prevalenza dellespecie dei Quercetea ilicis (31%) e deiQuerco-Fagetea (24%), una buona rap-presentatività delle specie dei Pistacio-Rhamnetea e Rhamno-Prunetea (17%,complessivamente), una discreta inci-denza (7%) dei Festuco-Brometea eThero-Brachypodietea e un’alta inci-denza (21%) delle specie indifferenti(compagne), che ponderalmente sareb-be ancora più forte, dato che due diqueste (Olea europaea ed Hedera helix)hanno valori di abbondanza-dominan-za tra i più elevati.Alcuni vecchi uliveti, a volte alquantoestesi su pendici terrazzate, con muretti asecco e/o con ciglioni erbosi, sono at-tualmente usati anche come prati stabili,di composizione perlopiù spontanea(Fig. 42), che annualmente sono sottopo-sti a sfalcio per la fienagione. Si tratta ingenere di uliveti soggetti a potatura pe-riodica, in cui la raccolta delle olive è fat-ta mediante reti opportunamente predi-sposte. In queste situazioni le fitocenosi sonoovviamente alquanto particolari. Ne èesempio un popolamento rilevato (Tab.18) in località Costa di Bana a 240 m dialtitudine. La stazione di 100 mq circa,su calcari, priva di emergenze rocciose edi pietrosità, ha esposizione SE e incli-nazione variabile da pochi gradi a 15°circa, essendo caratterizzata dalla pre-senza di fasce con ciglionature erbose

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 84

Page 86: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Portus Delphini

ormai quasi appianate. La stratificazioneè data da un piano: arboreo di solo ulivo(Olea europaea), di circa 4 m di altezza;arbustivo alto, cui partecipano ancoraulivo, ciliegio (Prunus avium) e pesco(Prunus persica), di circa 2 m; arbustivobasso, cui partecipano, fra l’altro, rove-rella (Quercus pubescens) e rovo (Rubusulmifolius), di circa 40 cm; erbaceo dicirca 40 cm. Il diametro massimo deitronchi degli alberi è di 30 cm (Olea eu-ropaea). La copertura complessiva delmanto vegetale arriva al 95% e quelladegli strati, di cui sopra, è stata valutata,rispettivamente nel 50% per l’arboreo,1-2% per l’arbustivo alto, 10% per l’ar-bustivo basso, 80% per l’erbaceo. Dal punto di vista floristico le fitocenosirappresentate da detto popolamento so-no mediamente molto ricche. In questo,ad esempio, si contano ben 52 speciecormofitiche. Sotto l’aspetto corologico si registra: so-lo una discreta incidenza (37%) dell’e-lemento mediterraneo (con rapportopercentuale di 32 a 68 a sfavore dellostenomediterraneo); una discreta inci-denza (15%) dell’elemento paleotem-perato; una forte incidenza (48%) deglielementi circumboreale, subatlantico,europeo, europeomontano, eurosibiri-co, euroasiatico, eurocaucasico, subco-smopolita e pontico, nel loro insieme. Il raffronto fra i contingenti di specie del-le diverse classi sintassonomiche mettein risalto una significativa prevalenza(54%, che sarebbe ancora più alta in sen-so ponderale) delle specie di classi di fi-tocenosi prative, anche se di differentevalenza, come Arrhenatheretea, Artemi-sietea vulgaris e Chenopodietea (29%,

The site is of about 100 m2, on lime-stone, lacks rock outcrops and stones,faces SE and has a variable gradientfrom only a few degrees up to about15°, and is characterised by the pre-sence of strips with grass embankmentswhich are now almost level. The stratifi-cation is given by a tree layer solely ofolives (Olea europaea), about 4 m high;a high shrub layer, in which there are al-so olives, cherry (Prunus avium) andpeach (Prunus persica), about 2 m; alow shrub layer, in which, among others,pubescent oak (Quercus pubescens)and bramble (Rubus ulmifolius) are ob-served, about 40 cm; a herb layer ofabout 40 cm. The maximum diameter ofthe tree trunks is 30 cm (Olea eu-ropaea). The total vegetation cover canbe as high as 95% and those of the la-yers cited above have been assessed at50% for the tree layer, 1-2% for the highshrub, 10% for the low shrub, 80% forthe herb. Floristically, the plant communities re-presented by this stand are on averagevery rich in species. For example, in thisone, there are as many as 52 cormo-phytic species recorded. Chorologically, there is fairly high fre-quency (37%) of the Mediterranean ele-ment (with percentage ratios that varyfrom 32 to 68 against the steno-Mediter-ranean); a moderate occurrence (15%)of the paleotemperate element, a highoccurrence (48%) of the circumboreal,sub-Atlantic, European, European-moun-tainous, Eurosiberian, Euroasiatic, Euro-caucasic, subcosmopolitan and ponticelements, overall. The comparison between the proportion 85

42. Colture varie,uliveti prativi e,al centro, largapendice con fitocenosi dimacchia mediterranea aErica arboreadominante, presso Prato.42. Various orchards, meadow oliveyards and, in thecentre, a widefoothill with plantcommunities ofMediterraneanmaquis with dominance of Erica arborea,near Prato.

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 85

Page 87: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

of species of the different syntaxonomicclasses highlights quite a significantprevalence (54%, that would be evenhigher if weighted) of the class species ofthe meadow plant communities, eventhough with different values, such as Ar-rhenatheretea, Artemisietea vulgaris andChenopodietea (29%, altogether),Festu-co-Brometea, Thero-Brachy-podietea, Tri-folio-Geranietea sanguinei and Epilobi-etea angustifolii (25%, altogether); a fairrepresentation of the forest and preforestclass species, such as Rhamno-Prunetea(4%), Querco-Fagetea (15%) and Quer-cetea ilicis (12%) and other species(15%), among which Olea europaea.Considerably different plant communi-ties are those of the olive yards (or otherorchards) that are still prevalently mea-dow-like, but on average subject to amore intensive agricultural practice.These are generally located in the vici-nity of villages or of residential areas, ifnot in actually rural land.In these situations, the plant communi-ties are floristically somewhat richer, e-specially in species with a markedsynanthropic indication value. There are some good examples of thesein the stands surveyed in various loca-tions that still have a quite rural charac-ter (Tab. 19). The sites concerned are ona variety of substrates such as limestone,conglomerate, and land fills, withoutrock outcrops and with little (5-10%) orno stoniness. The studied areas, to con-form with the requirements of floristic/ecological homogeneity, are fairly large,varying from a minimum of 15 m2 to amaximum of 100 m2. The a-spect is W, S-SW, NE, and NW; the gradient 5-10°and 20°; the altitude 170 m to 230 m.The stratification is in several layers: thetree layer with olives alone or togetherwith other fruit trees, like cherry (Prunusavium) and fig (Ficus carica), has a vary-ing height of 4-6 m to 10 m; the highshrub layer 1.5-2 m and the low shrublayer 0.4-0.5 m, in which olive trees arealso found (generally as stump shoots),and sometimes other fruit trees andbramble (Rubus ulmifolius); the herblayer is from 20 to 60 cm. The maxi-mum diameter of the tree trunks (Oleaeuropaea) varies from 30 cm to 40 cm.The total vegetation cover varies from80% to 90%, and can even be as high as100%. The cover of the single stratavaries, respectively, from 20-30% (incase of fields with scattered olive trees)86

Portus Delphini

insieme), Festuco-Brometea, Thero-Bra-chypodietea, Trifolio-Geranietea sangui-nei ed Epilobietea angustifolii (25%, in-sieme); una discreta rappresentativitàdelle specie di classi pre-forestali o fore-stali, come Rhamno-Prunetea (4%),Querco-Fagetea (15%) e Quercetea ilicis(12%) e di specie indifferenti (15%), tracui anche Olea europaea.Fitocenosi sensibilmente diverse sonoquelle degli uliveti (o altre colture) an-cora a prevalente caratterizzazione pra-tiva, ma soggette a pratiche colturalimediamente più intense. Queste sonogeneralmente localizzate in vicinanzadi dimore abitative o comunque resi-denziali, se non autenticamente rurali.In queste situazioni le fitocenosi sonofloristicamente alquanto più ricche, so-prattutto in specie a più marcata valen-za sinantropica. Ne sono buoni esempi i popolamenti ri-levati (Tab. 19) in diverse località anco-ra ben ruralizzate. Le stazioni relative ri-guardano substrati diversi, calcarei,conglomeratici e di riporto artificiale,senza affioramenti di roccia e con pie-trosità mancante o di scarso peso (5-10%). Le rispettive superfici, correlati-vamente con i requisiti di omogeneitàfloristico-ecologica, sono più o menoampie, variando da un minimo di 15 aun massimo di 100 mq. Le esposizionisono a W, S-SW, NE, e NW; le inclina-zioni fra 5-10 e 20°; le altitudini sonocomprese fra 170 a 230 m.La stratificazione è di più piani: uno di al-beri di ulivo consociati o meno con altrialberi da frutto, come ciliegio (Prunusavium) e fico (Ficus carica), di altezze va-riabili da 4 a 6, a 10 m; uno di arbusti al-ti (1,5-2 m) e bassi (0,4-0,5 m), cui spes-so partecipano ancora l’ulivo (in generecon polloni di ceppo) e, talora, altre frut-tifere e il rovo (Rubus ulmifolius); uno dierbe (da 20 a 60 cm). Il diametro massi-mo dei tronchi degli alberi (Olea euro-paea) va da 30 a 40 cm. La coperturacomplessiva del manto vegetale vadall’80 al 90%, e può arrivare anche al100%. Quella degli strati singoli va, ri-spettivamente: dal 20-30% (in caso diprati con ulivi sparsi) a 50-60-70% per glialberi; fino al 5% per gli arbusti alti e bas-si; dal 70 al 100% per il manto erboso. Dal punto di vista floristico le fitocenosirappresentate da questi popolamenti so-no le più ricche tra quelle riscontrate nelterritorio. Nei popolamenti esaminati,ad esempio, si contano ben 144 specie

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 86

Page 88: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

cormofitiche, di cui solo 5 sono comuni,cioè presenti nei 5 rilevamenti relativi, eben 84 presenti in uno solo di essi. Que-sta notevole diversità è indice di massi-ma entropia, o disordine floristico, con-seguente anche e soprattutto a disomo-geneità di trattamento colturale. Tutta-via, resta molto forte il grado di affinitàtra i popolamenti stessi quanto alla for-tissima incidenza delle specie sinantro-piche, e quindi del determinismo deci-samente antropico tuttora prevalente.Sotto l’aspetto corologico si registra unaforte incidenza (42%) dell’elementomediterraneo (con rapporto percentualedi 30 a 70 a sfavore dello stenomediter-raneo); una buona incidenza (34%) de-gli elementi circumboreale, subatlanti-co, europeo, europeomontano, cen-troeuropeo, eurosibirico, euroasiatico,eurocaucasico e pontico nel loro insie-me; una discreta incidenza (15%) del-l’elemento paleotemperato; una signifi-cativa rappresentanza (9%) degli ele-menti cosmopolita, subcosmopolita,paleotropicale, subtropicale ed esotico. Il raffronto fra i contingenti di speciedelle diverse classi sintassonomichemette in risalto di nuovo una significati-va prevalenza (44%, che anche qui sa-rebbe ancora più alta in senso pondera-le) delle specie di classi di fitocenosiprative, anche se di differente valenza,come Arrhenatheretea, Molinio-Junce-tea (22%, nell’insieme), Festuco-Bro-metea, Thero-Brachypodietea, Trifolio-Geranietea sanguinei ed Epilobietea an-gustifolii (19%, nell’insieme); una buo-na percentuale (19%, nell’insieme) dispecie di fitocenosi di classi tipicamen-te colturali, ruderali e marginali, qualiChenopodietea, Ruderali-Secalietea eArtemisietea vulgaris; una significativarappresentanza di specie di fitocenosipreforestali o forestali, come Rhamno-Prunetea, Querco-Fagetea e Querceteailicis (15%, nell’insieme) e di specie in-differenti (16%), tra cui anche Olea eu-ropaea; la presenza di specie di altreclassi tra le più disparate, quali Asple-nietea trichomanis, Cisto-Lavanduletea,Calluno-Ulicetea, Ononido-Rosmarine-tea e Sedo-Scleranthetea, come ulterio-re prova di un accentuato disordine or-ganizzativo, connesso con forti tensionidinamiche dipendenti da molteplici fat-tori interferenziali. Nella rappresentazione cartografica so-no di pertinenza (in buona parte) di que-ste, e di altre fitocenosi antropogene, le

to 50-60-70% for the trees; up to 5% forthe high and low shrub; from 70% to100% for the herb layer. Floristically, the plant communities re-presented by these stands are the richestamong those surveyed in the territory. Inthe surveyed stands , for example, thereare 144 cormophytic species, of whichonly 5 are in common, i.e. present in the5 rélevés, and as many as 84 are presentin only one. This considerable diversityis an indication of maximum entropy, orfloristic disorder, as a consequence ofan inhomogeneity resulting from agri-cultural use. However, there is still avery high degree of similarity betweenthe stands themselves as well as a veryhigh incidence of synanthropic species,and thus of the decidedly anthropic in-fluences that still prevail.Chorologically there is a high frequency(42%) of the Mediterranean element(with percentage ratios of 30 to 70% infavour of the steno-Mediterranean); afairly high occurrence (34%) of the cir-cumboreal, sub-Atlantic, European, Eu-ropean-mountainous, Centre-European,Eurosiberian, Euroasiatic, Eurocaucasicand Pontic elements overall; a moderateoccurrence (15%) of the paleotempe-rate element; a significant representa-tion (9%) of the cosmopolitan, subco-smopolitan, paleotropical, subtropicaland exotic elements. The comparison between the propor-tion of species of the different syntaxo-nomic classes once again highlights asignificant dominance of species of theclass of meadow communities (44%,which here also would be higher ifweighted), though with different values,such as Arrhenatheretea, Molinio-Juncetea (22%, overall), Festuco-Bro-metea, Thero-Brachypodietea, Trifolio-Geranietea sanguinei and Epilobieteaangustifolii (19% overall); a fair percen-tage (19%, overall) of species of plantcommunities typical of agriculturalland, ruderal and marginal classes, suchas Chenopodietea, Ruderali-Secalieteaand Artemisietea vulgaris; a significantrepresentation of species of woodlandprecursors or woodland communities,such as Rhamno-Prunetea, Querco-Fagetea and Quercetea ilicis (15%,overall) and of other species (16%),among which is Olea europaea; thepresence of species from other quite di-sparate classes, such as Asplenietea tri-chomanis, Cisto-Lavanduletea, Cal- 87

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 87

Page 89: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

luno-Ulicetea, Ononido-Rosmarineteaand Sedo-Scleranthetea, which is a fur-ther proof of marked organisational di-sorder, related to strong synphytody-namic tension, which depends on manyinterferential factors. In the cartographic representation, theareas indicated with coloured back-ground and label 13, pertain (to a largeextent) to these, and other anthro-pogenic plant communities.To the definitely synanthropic plantcommunities belong those located ondrove routes and open spaces that areintensely and regularly frequented bypeople and animals, and where the soil,compacted by regular trampling, con-tains much nitrogen-rich organic sub-stances. Stands that are among the mostcomplete of these plant communitiescan be found, for example, in the clea-rings in front of Semaforo Vecchio (atabout an altitude of 610 m) and theCaserma Forestale near Semaforo Nuo-vo (at an altitude of about 430 m).Onestand has been surveyed near SemaforoVecchio, on a flat area of about 16 m2.Floristically, the stands of these synan-thropic plant communities are on ave-rage quite rich, somewhat homoge-neous and their composition is compa-rable. For example (Tab. 20), in the onebeing considered, there are 23 species,among which Lolium perenne (abun-dance/dominance 4) and Plantago major(3) are dominant. This considerable consistency is an indicator of maximumorder (with regard to the entropy value)and organised homogeneity, related tothe determining and degrading effects oftrampling and continuous introductionof nitrogenrich organic substances.Chorologically, there is a low frequency(17%) of the Mediterranean element(with a percentage ratio of 25 to75 against the steno-Mediterranean); afairly high frequency (35%) of the cir-cumboreal, European, Eurosiberian, Euroasiatic and Eurocaucasic elements,overall; a fairly high occurrence (35%) ofthe paleotemperate element; a significantrepresentation (13%) of the cosmopoli-tan and subcosmopolitan elements. A comparison between the proportionof species of the different syntaxono-mic classes highlights: a high fre-quency of synanthropic species, thatare more or less nitrophilous, of theclasses Plantaginetea majoris (17%,but higher when weighted), Arrhenathe-88

Portus Delphini

aree evidenziate con fondo di colorespecifico e distinte con etichetta 13.Tra le fitocenosi decisamente sinantro-piche, sono poi da annoverare quelleche, classicamente, si localizzano susentieri e spiazzi interessati da transitoumano e animale intenso e frequente,dove il terreno, reso molto compattodalla continua azione di calpestio, èpiuttosto ricco di sostanze organiche ni-trogene. Popolamenti tra i più completidi queste fitocenosi si trovano, ad esem-pio, sugli spiazzi antistanti al SemaforoVecchio (a circa 610 m di altitudine) ealla Caserma Forestale presso il Semafo-ro Nuovo (a 430 m circa di altitudine).Un popolamento è stato rilevato pressoil Semaforo Vecchio, su una superficiepiana di circa 16 mq.Dal punto di vista floristico i popola-menti di siffatte fitocenosi sinantropichesono mediamente ricchi, alquanto omo-genei e ripetitivi. In quello ora esamina-to, ad esempio (Tab. 20), sono state re-gistrate 23 specie, tra cui Lolium peren-ne (abbondanza-dominanza 4) e Planta-go major (3) dominanti. Questa notevo-le costanza è indice di massimo ordine(basso valore di entropia) e omogeneitàorganizzativa, in sintonia con l’effettodeterminante e banalizzante dei fattoridi calpestio e di apporto di sostanze or-ganiche nitrogene. Sotto l’aspetto corologico si registra unamodesta incidenza (17%) dell’elementomediterraneo (con rapporto percentualedi 25 a 75 a sfavore dello stenomediter-raneo); una buona incidenza (35%) de-gli elementi circumboreale, europeo, eu-rosibirico, euroasiatico ed eurocaucasi-co nel loro insieme; una buona inciden-za (35%) dell’elemento paleotempera-to; una significativa rappresentanza(13%) degli elementi cosmopolita esubcosmopolita.Il raffronto fra i contingenti di speciedelle diverse classi sintassonomichemette in risalto: una forte incidenza del-le specie decisamente sinantropiche,più o meno nitrofile, delle classi Planta-ginetea majoris (17%, ma più alta in sen-so ponderale), Arrhenatheretea (30%) eChenopodietea (9%); una buona inci-denza delle specie di praterie seconda-rie mesofile dei Festuco-Brometea (22%)e Trifolio-Geranietea sanguinei (9%), oindifferenti (13%). Nella rappresentazione cartografica so-no di pertinenza (in buona parte) diqueste fitocenosi antropogene le aree

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 88

Page 90: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

evidenziate con fondo di colore specifi-co e distinte con etichetta 12.Infine, altre fitocenosi sinantropiche, avolte parzialmente invasive e compene-trate ad alcune di quelle fin qui esami-nate e descritte, sono rappresentate dapopolamenti generalmente marginali edi mantelli perinemorali, caratterizzatida fitti intrecci di Rubus ulmifolius e in-tegrazione di diverse altre specie, fruti-cose, suffruticose, lianose ed erbacee,più o meno nitrofile (Arabis planisili-qua, Arum italicum, Asparagus acutifo-lius, Brachypodium rupestre, Calystegiasepium, Campanula medium, Carexflacca, Chaerophyllum temulum, Cle-matis vitalba, Cornus sanguinea, Coro-nilla emerus, Dactylis glomerata,Euphorbia amygdaloides, Galium mol-lugo, Genista germanica, Geraniumpurpureum, Hedera helix, Holcus lana-tus, Lapsana communis, Lathyrus latifo-lius, Ligustrum vulgare, Lonicera etru-sca, Lonicera japonica, Opopanax chi-ronium, Peucedanum cervaria, Peuce-danum officinale, Phytolacca america-na, Potentilla micrantha, Prunus avium,Prunus spinosa, Pteridium aquilinum,Reseda alba, Rosa sempervirens, Rubiaperegrina, Rubus ulmifolius, Ruscusaculeatus, Sambucus nigra, Silene alba,Silene vulgaris, Smilax aspera, Smir-nium olusatrum, Solanum dulcamara,Stachys officinalis, Tamus communis,Teucrium scorodonia, Vincetoxicum hi-rundinaria, ecc.).Nella rappresentazione cartografica so-no di pertinenza (in buona parte) diqueste fitocenosi antropogene le areeevidenziate con fondo di colore specifi-co e distinte con etichetta 14.

5.3. CARTA DELLA VEGETAZIONE

REALE ATTUALE

Il quadro fin qui tracciato può far com-prendere meglio la ragione per cui, peruno studio finalizzato alla cartografiadella vegetazione del territorio del Par-co del Monte di Portofino, siano statiscelti i criteri generali della Geobotani-ca e quelli speciali della “Fitosociologiasigmatista”. Si è, infatti, proceduto pri-ma con l’individuazione delle diverseformazioni vegetali e delle fitocenosi re-lative (criterio fisionomico), poi con laverifica dell’identificabilità delle diver-se fitocenosi, o come autentiche asso-ciazioni vegetali, o come fitocenosiframmentarie, o come fitocenosi dicompenetrazione, o come fitocenosi in-

retea (30%) and Chenopodietea (9%); a moderate occurrence of the secondary meadow mesophilous species of the Festu-co-Brometea (22%) and Trifolio-Geranieteasanguinei (9%), or other species (13%). In the cartographic representation, theareas marked by background colour andlabel 12 pertain (to a large extent) tothese anthropogenic plant communities. Finally, other synanthropic plant co-mmunities, sometimes partially invasiveand intermingling with some of thosesurveyed and described till now, arerepresented by stands that are generallyof a marginal and perinemoral charac-ter. They are characterised by thickets ofRubus ulmifolius and integrated withvarious other shrubs and dwarf shrubs,climbing and herbaceous species, thatare more or less nitrophilous (Arabisplanisiliqua, Arum italicum, Asparagusacutifolius, Brachypodium rupestre, Ca-lystegia sepium, Campanula medium,Carex flacca, Chaerophyllum temulum,Clematis vitalba, Cornus sanguinea,Coronilla emerus, Dactylis glomerata,Euphorbia amygdaloides, Galium mol-lugo, Genista germanica, Geraniumpurpureum, Hedera helix, Holcus lana-tus, Lapsana communis, Lathyrus lati-folius, Ligustrum vulgare, Lonicera etr-usca, Lonicera japonica, Opopanax chi-ronium, Peucedanum cervaria, Peuce-da- num officinale, Phytolacca ameri-cana, Potentilla micrantha, Prunus avi-um, Prunus spinosa, Pteridium aquil-inum, Reseda alba, Rosa sempervirens,Rubia peregrina, Rubus ulmifolius, Rus-cus aculeatus, Sambucus nigra, Silenealba, Silene vulgaris, Smilax aspera,Smirnium olusatrum, Solanum dulca-mara, Stachys officinalis, Tamus com-munis, Teucrium scorodonia, Vincetox-icum hirundinaria, etc.).In the cartographic representation, theareas indicated with a coloured back-ground and label 14, pertain (to a largeextent) to these anthropogenic plantcommunities.

5.3. THE MAP OF THE ACTUAL

VEGETATION

In a study aiming to provide a vegeta-tion map of the territory of the Parco delMonte di Portofino, the survey outlinedabove allows a better understanding ofthe reasons for which the general crite-ria of Geobotany and especially thosepertaining to “SIGMA Phytosociology”have been chosen. In fact, the proce- 89

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 89

Page 91: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

dure was that of first distinguishing thedifferent vegetation formations and theircorresponding plant communities (physio-gnomic criterion), and then verifying theidentification of the different plant com-munities as authentic vegetation associa-tions, or as fragmented plant communi-ties, or as plant communities that inter-mingle, or as interferential plant co-mmunities that are characterised bycomplexes of contingent flora of diversephytosociological/ecological signifi-cance, due to the concomitant interfer-ence of various environmental factors(phytosociological criterion).Given the extreme variability and frag-mented nature of most of the studiedplant communities it would only havebeen possible to identify complex unitsof reference – such as formations andcomplexes of plant communities, thatcan actually be defined and representedon a territorial geobotanic map – byappropriately incorporating them accor-ding to their floristic similarities and therespective succession levels, expressedby the representation of the species ofeach of the syntaxonomic classes. Theseunits are therefore based on a series ofconvergent similarities, especially in aphysiognomic/structural, floristic/eco-logical and syndynamic sense and/or ofcurrent and potential succession levels.The degree of dynamic tension of eachplant community that has been deter-mined by outside pressures can be wellevaluated by examining its floristiccomposition. Generally speaking, ha-ving identified the phytosociologicalunits (associations and alliances, ordersand classes) actually or only hypotheti-cally or potentially pertaining to thedifferent spatial environments, for eachplant community, represented by all(table) of the stands (rélevés) related toit, we have been able to evaluate and toshow the proportion of the characteri-stic or preferential species of each actualor potential phytosociological unit. Ithas been observed, therefore, that thejoint occurrence of species of variousphytosociological classes in the diversestands is a recurring fact, given thatthese stands usually represent ecotones,of intermingling between plant commu-nities in chain series (spatial ecotones)or in synphytodynamic progression orregression series (temporal or synphyto-dynamic ecotones). On this basis, in order to produce the90

Portus Delphini

terferenziali, caratterizzate da comples-si di contingenti floristici di diverso si-gnificato fitosociologico-ecologico, perl’interferenza concomitante di più fatto-ri ambientali (criterio fitosociologico). Data l’estrema variabilità e frammenta-rietà della maggior parte delle fitoceno-si individuate, solo con un loro oppor-tuno accorpamento, basato soprattuttosulle affinità floristiche e sui rispettivi li-velli evolutivi espressi dalla rappresen-tatività delle specie delle singole classisintassonomiche, sarebbe stato possibi-le individuare unità complessive di rife-rimento, come formazioni e complessidi fitocenosi, realmente delimitabili erappresentabili su una carta geobotani-ca territoriale. Queste unità si basano quindi su una se-rie di affinità convergenti, soprattutto insenso fisionomico-strutturale, floristico-ecologico, sindinamico e/o di livelloevolutivo, attuale e potenziale.Il grado di tensione dinamica di ciascu-na fitocenosi a determinismo interferen-ziale è ben valutabile attraverso l’esamedella sua composizione floristica. In ge-nere, assunte le unità fitosociologiche(associazioni e relative alleanze, ordini eclassi) di pertinenza reale o anche soloipotetica o potenziale dei diversi ambititerritoriali, per ogni fitocenosi, rappre-sentata dall’insieme (tabella) dei popola-menti (rilevamenti) a essa relativi, si èpotuta valutare ed evidenziare l’inciden-za percentuale delle specie caratteristi-che o preferenziali di ciascuna unità fi-tosociologica, reale o potenziale. Si èconstatato quindi che la coesistenza dispecie di più classi fitosociologiche neidiversi popolamenti è un fatto ricorren-te, dato che questi rappresentano di soli-to ecotoni, di compenetrazione tra fito-cenosi in serie catenali (ecotoni spaziali)o in serie dinamiche progressive o re-gressive (ecotoni temporali o dinamici). Su queste basi, per la realizzazione dellacarta della vegetazione del territorio delParco del Monte di Portofino, sono stateindividuate 15 unità fondamentali, o tipidi riferimento, identificate come forma-zioni e complessi di fitocenosi. Esse cor-rispondono a quelle della legenda dellacarta e sono riportate qui di seguito.1. Manto vegetale mancante o inconsi-stente.2. Complessi di fitocenosi termoxerofilee mesoxerofile di rupi e di emergenzerocciose e coperture detritiche relative.– Crithmo-Staticetea: Crithmo-Staticeta-

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 90

Page 92: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

lia (Crithmo-Staticion). Asplenietea tri-chomanis: Potentilletalia caulescentis(Polypodion serrati; Saxifragion lingula-tae). Sedo-Scleranthetea: Sedo-Scle-ranthetalia (Sedo-Scleranthion). Cisto-Lavanduletea: Tuberarietalia guttatae(Tuberarion guttatae). Thero-Brachypo-dietea: Thero-Brachypodietalia (Thero-Brachypodion); Hyparrhenietalia hirtae(Hyparrhenion hirtae). Complessi di fitocenosi termoxerofileaperte, di gariga, con dominanza di lati-sclerofille fruticose sempreverdi (Pista-cia lentiscus; Olea europaea subsp.oleaster) e latifoglie decidue estivanti(Euphorbia dendroides).–Pistacio-Rhamnetea: Pistacio-Rham-netalia (Oleo-Ceratonion). 3. Formazioni termoxerofile, di prateriesteppiche mediterranee, con dominan-za di alte erbe cespitose tenaci (Ampe-lodesmos mauritanicus) e con suffruticie frutici (Cistus salvifolius, Erica arbo-rea, Rhamnus alaternus) sparsi.– Thero-Brachypodietea: Thero-Brachy-podietalia (Brachypodion phoenicoi-dis). Cisto-Lavanduletea: Lavanduletaliastoechidis (Cistion ladaniferi). 4. Formazioni mesofile, di praterie sub-steppiche continentali, con dominanzadi erbe cespitose (Brachypodium rupe-stre; Brachypodium genuense) e consuffrutici e frutici (Genista pilosa; Geni-sta germanica; Calluna vulgaris) sparsi.– Festuco-Brometea: Brometalia erecti.Calluno-Ulicetea: Erico-Genistetalia. 5. Formazioni termoxerofile, di mac-chia mediterranea, con dominanza dilatifoglie e aghifoglie fruticose sempre-verdi (Rhamnus alaternus; Pistacia lenti-scus; Myrtus communis; Arbutus unedo;Erica arborea).– Pistacio-Rhamnetea: Pistacio-Rham-netalia alaterni (Pistacio-Rhamnion ala-terni: Calicotomo-Myrtetum; Erico-Ar-butetum).6. Pinete dense, con dominanza di spe-cie del genere Pinus (Pinus pinaster; Pi-nus pinea; Pinus halepensis). 7. Formazioni mesotermofile, di bosca-glie e boschi misti, con codominanza dilatisclerofille sempreverdi (Quercusilex; Arbutus unedo) e latifoglie decidue(Fraxinus ornus; Quercus pubescens).– Quercetea ilicis: Quercetalia ilicis(Quercion ilicis). 8. Formazioni mesotermofile, di boschimisti, con dominanza di latifoglie deci-due (Quercus pubescens; Fraxinus or-nus; Acer campestre).

vegetation map of the territory of the Par-co del Monte di Portofino, 15 broad fun-damental units, or reference types havebeen determined, identified as forma-tions and complexes of plant com- muni-ties. They correspond to those of the maplegend and are described here below. 1. Bare ground or sparse vegetation cover.2. Complexes of thermoxerophilous andmesoxerophilous plant communities oncliffs, inland rock outcrops and the as-sociated shallow detritus cover. – Crithmo-Staticetea: Crithmo-Staticetalia(Crithmo-Staticion). Asplenietea tri-chomanis: Potentilletalia caulescentis(Polypodion serrati; Saxifragion lingu-latae). Sedo-Scleranthetea: Sedo-Scler-anthetalia (Sedo-Scleranthion). Cisto-Lavanduletea: Tuberarietalia guttatae(Tuberarion guttatae). Thero-Brachypodi-etea: Thero-Brachypodietalia (Thero-Brachypodion); Hyparrhenietalia hirtae(Hyparrhenion hirtae).Complexes of open thermoxerophilousplant communities of open Medite-rranean scrub – gariga (Italian); garigue(French) – dominated by broadleavedevergreen shrubs (Pistacia lentiscus;Olea europaea subsp. oleaster) andbroadleaved summer deciduous species(Euphorbia dendroides).– Pistacio-Rhamnetea: Pistacio-Rham-netalia (Oleo-Ceratonion) . 3. Thermoxerophilous plant formationsof Mediterranean steppic grasslands,dominated by coarse tall caespitosegrasses (Ampelodesmos mauritanicus)with scattered dwarf shrubs and shrubs(Cistus salvifolius; Erica arborea; Rham-nus alaternus).– Thero-Brachypodietea (Brachypodionphoenicoidis). Cisto-Lavanduletea: Lavanduletalia stoechidis (Cistionladaniferi). 4. Mesophilous plant formations, ofcontinental substeppic grasslands, domi-nated by caespitose grasses (Brachy-podium rupestre; Brachypodium genu-ense) and with scattered shrubs/dwarfshrubs (Genista pilosa; Genista germanica;Calluna vulgaris).– Festuco-Brometea: Brometalia erecti.Calluno-Ulicetea: Erico-Genistetalia. 5. Thermoxerophilous plant formationsof closed Mediterranean scrub – mac-chia (Italian); maquis (French) – domi-nated by broadleaved evergreen shrubsand ericoid species (Rhamnus alaternus;Pistacia lentiscus; Myrtus communis;Arbutus unedo; Erica arborea). 91

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 91

Page 93: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

– Pistacio-Rhamnetea: Pistacio-Rhamne-talia alaterni (Pistacio-Rhamnion alater-ni: Calicotomo-Myrtetum; Erico-Arbutetum). 6. Dense pine woods, dominated by Pi-nus species (Pinus pinaster; Pinus pinea;Pinus halepensis).7. Mesothermophilous plant formationsof woodlands and mixed woods, co-dominated by evergreen sclerophylloustrees (Quercus ilex; Arbutus unedo) anddeciduous broadleaved trees (Fraxinusornus; Quercus pubescens).– Quercetea ilicis: Quercetalia ilicis(Quercion ilicis). 8. Mesothermophilous plant formationsof mixed woods, dominated by decidu-ous broadleaved trees (Quercus pube-scens; Fraxinus ornus; Acer campestre).– Querco-Fagetea: Quercetalia pubes-centis (Quercion pubescenti-petraeae).9. Mesohygrophilous plant formationsof mixed woods, dominated by native(Ostrya carpinifolia; Carpinus betulus;Ulmus minor) or exotic deciduousbroadleaved trees (Quercus rubra), andexotic evergreen coniferous trees (Se-quoia sempervirens; Cedrus deodara;Thuja occidentalis).– Querco-Fagetea: Fagetalia sylvaticae(Alno-Ulmion; Fraxino-Carpinion) .10. Mesohygronitrophilous plant forma-tions of pure or mixed woodlands andwoods, dominated by exotic deciduousbroadleaved trees (Robinia pseudacacia).– Rhamno-Prunetea: Prunetalia spinosae(Pruno-Rubion ulmifolii; Sambuco-Sali-cion capraeae).11. Mesophilous plant formations ofpure or mixed acidophilous woods,dominated by deciduous broadleavedtrees (Castanea sativa).– Querco-Fagetea: Quercetalia robori-petraeae (Quercion robori-petraeae). 12. Complexes of synanthropic plantcommunities of herbaceous cultivatedplants of ruderal and/or marginal sites,of gardens and residences.– Chenopodietea. Ruderali-Secalietea.Artemisietea vulgaris. Plantagineteamajoris. 13. Complexes of synanthropic plantcommunities of herbaceous vegetation,meadows or hayfields, olive-yards andvarious orchards.– Chenopodietea. Ruderali-Secalietea. Ar-rhenatheretea: Arrhenatheretalia (Arrhena-therion elatioris). Festuco-Brometea: Bromet-alia erecti (Potentillo-Brachypodion pinnati). 14. Complexes of anthropogenic meso-thermophilous plant communities of92

Portus Delphini

– Querco-Fagetea: Quercetalia pube-scentis (Quercion pubescenti-petraeae). 9. Formazioni mesoigrofile, di boschimisti, con dominanza di latifoglie deci-due, indigene (Ostrya carpinifolia; Car-pinus betulus; Ulmus minor) o esotiche(Quercus rubra), e di aghifoglie sempre-verdi, esotiche (Sequoia sempervirens;Cedrus deodara; Thuja occidentalis.– Querco-Fagetea: Fagetalia sylvaticae(Alno-Ulmion; Fraxino-Carpinion). 10. Formazioni mesoigronitrofile di bo-scaglie e boschi, puri o misti, con domi-nanza di latifoglie decidue esotiche (Ro-binia pseudacacia).– Rhamno-Prunetea: Prunetalia spino-sae (Pruno-Rubion ulmifolii; Sambuco-Salicion capraeae). 11. Formazioni mesofile, di boschi aci-dofili, puri o misti, con dominanza di la-tifoglie decidue (Castanea sativa).–Querco-Fagetea: Quercetalia robori-petraeae (Quercion robori-petraeae). 12. Complessi di fitocenosi sinantropi-che, di colture erbacee, di ambiti rude-rali e/o marginali, di giardini e ville.– Chenopodietea. Ruderali-Secalietea.Artemisietea vulgaris. Plantagineteamajoris. 13. Complessi di fitocenosi sinantropi-che, di colture erbacee, di prati falciatio falciabili, di uliveti e di frutteti vari.– Chenopodietea. Ruderali-Secalietea.Arrhenatheretea: Arrhenatheretalia (Ar-rhenatherion elatioris). Festuco-Brome-tea: Brometalia erecti (Potentillo-Bra-chypodion pinnati). 14. Complessi di fitocenosi mesotermo-file antropogene, di ambiti postcolturalio postincendio, con dominanza di erbe(Pteridium aquilinum) e/o suffrutici e fru-tici (Rubus ulmifolius; Clematis vitalba).– Calluno-Ulicetea: Erico-Genistetalia(Sarothamnion scoparii). Rhamno-Pru-netea: Prunetalia spinosae (Pruno-Ru-bion ulmifolii). 15. Complessi di fitocenosi idrofile.– Phragmitetea australis: Phragmiteta-lia australis (Phragmition australis). Sa-licetea purpureae: Salicetalia purpu-reae. Nerio-Tamaricetea: Tamaricetalia(Imperato cylindricae-Saccharion ra-vennae). Identificati questi 15 tipi come forma-zioni o come complessi fondamentali,dopo una serie di visioni e riscontri, di-retti e con lettura di aerofotogrammi ste-reoscopici, sono stati individuate aree :(i), con vegetazione relativamente omo-genea, rappresentata da fitocenosi di un

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 92

Page 94: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

solo complesso o formazione, di esten-sione cartografabile; (ii), con vegetazio-ne disomogenea, rappresentata da po-polamenti di ecotoni spaziali o tempo-rali e/o di fitocenosi di 2 diverse forma-zioni o complessi fondamentali, separa-tamente poco estesi e non cartografabi-li, alternati in sequenze catenali, perlo-più a mosaico; (iii), con vegetazione di-somogenea, rappresentata da popola-menti di ecotoni spaziali o temporalie/o di fitocenosi di 3 diverse formazionio complessi fondamentali, separata-mente poco estesi e non cartografabili,alternanti in sequenze catenali, perlo-più a mosaico. Tali aree, delimitate con linee continuesulla carta di base topografica, sono evi-denziate con colore specifico, sia quel-le omogenee di cui in (i), sia quelle di-somogenee di cui in (ii) e in (iii). Su cia-scuna di queste aree è stata poi appostaun’etichetta numerica: da 2 a 15 suquelle di tipo (i); da 16 a 56 sulle altre,di tipo (ii) e di tipo (iii). In seno ad alcu-ne delle aree a vegetazione disomoge-nea, poi, secondo valutazioni sulla rap-presentatività percentuale delle fitoce-nosi dei 2 o 3 tipi costitutivi, sono statedistinte e delimitate sulla carta, con li-nee a tratti e punti, aree secondarie, cia-scuna contrassegnata con una letteraminuscola in aggiunta al numero dellarelativa etichetta.In sovrapposizione a una o più dellearee così differenziate, ne sono state poiindividuate, e delimitate sulla carta conlinea tratteggiata, altre interessate da“alberature” di pino marittimo (Pinus pi-naster), pino domestico (Pinus pinea) epino d’Aleppo (Pinus halepensis), a vol-te anche in mistura tra loro e con den-sità varia. Infine, la carta è stata arricchita dall’ap-posizione di asterischi, corrispondenticiascuno al punto di localizzazionegeografica della stazione di ciascun rile-vamento fitosociologico effettivo. Alcu-ni di questi punti sono stati contrasse-gnati con una copia di lettere (maiusco-la e minuscola) corrispondenti alle ini-ziali di specie quali Acacia melanoxy-lon (Am), Cedrus deodara (Cd), Crypto-meria japonica (Cj), Euphorbia dendroi-des (Ed), Opuntia stricta (Os), Pinus lari-cio (Pl), Quercus rubra (Qr), Saxifragacochlearis (Sc), Sequoia sempervirens(Ss), Thuia occidentalis (To) la cui pre-senza nel luogo riveste un certo interes-se fitogeografico, ecologico o storico.

abandoned or burnt sites, dominated byherbaceous species (Pteridium aqui-linum) and/or dwarf shrubs and shrubs(Rubus ulmifolius; Clematis vitalba).– Calluno-Ulicetea: Erico-Genistetalia (Sarothamnion scoparii). Rhamno-Pru-netea: Prunetalia spinosae (Pruno-Rubionulmifolii). 15. Complexes of hydrophilous plantcommunities.– Phragmitetea australis: Phragmitetaliaaustralis (Phragmition australis). Saliceteapurpureae: Salicetalia purpureae. Nerio-Tamaricetea: Tamaricetalia (Imperatocylindricae-Saccharion ravennae). Having identified these 15 types, as for-mations or as basic complexes, and after aseries of observations and investigations,either directly or by means of stereoscop-ic aerial-photograms, the following typesof areas have been identified: (i), with fair-ly homogeneous vegetation, representedby plant communities of one single com-plex or formation, of mappable exten-sions; (ii), with inhomogeneous vegeta-tion, represented by stands of spatial ortemporal ecotones and/or by plant com-munities of 2 different formations or basiccomplexes, separately of insufficient ex-tent and not mappable, intercalated in lin-ear patterns usually in a mosaic form; (iii),with inhomogeneous vegetation, repre-sented by stands of spatial or temporalecotones and/or plant communities of 3different formations or basic complexes,separately of insufficient extent and notmappable, intercalated in linear patternsusually in a mosaic form. Each of these areas, delineated with so-lid lines on the topographic base map,have been marked in the following way:the homogeneous areas as in (i) with aspecific single background colour; theinhomogeneous areas as in (ii) and (iii)with composite patterns of the basiccolours, variously oriented. To each ofthese types a numeric label has been a-ttributed: from 2 to 15 on those of type(i); from 16 to 56 on the others of type(ii) and type (iii). Within some of the a-reas with inhomogeneous vegetation – according to evaluations on the percent-age representation of the plant communi-ties of the 2 or 3 constitutive types – sec-ondary areas have been identified anddelineated on the map, with broken lines.Each of these areas has been marked witha small letter together with the number ofthe corresponding label. Superimposedon one or more of these areas thus differ- 93

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 93

Page 95: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

entiated, other a-reas have then beenidentified and delineated on the mapwith hatch lines.These contain plantations of maritimepine (Pinus pinaster), Italian stone pine(Pinus pinea) and Aleppo pine (Pinushalepensis), sometimes also mixed and invarying density. Furthermore, the map has also got aster-isks to mark the geographical locationof the stations for each phyto-sociologi-cal survey. Some of these points havebeen market by adding a letter-couple(capital and small) corresponding to theinitials of the species such as Acaciamelanoxylon (Am), Cedrus deodara(Cd), Cryptomeria japonica (Cj), Eu-phorbia dendroides (Ed), Opuntia stric-ta (Os), Pinus laricio (Pl), Quercus rubra(Qr), Saxifraga cochlearis (Sc), Sequoiasempervirens (Ss), Thuia occidentalis(To), whose presence in the area pres-ents a certain phyto-geographic, eco-logical and historical interest.

5.3.1. REPRESENTATION AND MAPPING

CRITERIA OF THE PLANT COMMUNITIES

In order to compile the map, given theconsiderable variability of the vegeta-tion cover, it was necessary to take intoconsideration the representation of thefollowing types of areas: (i), with plantcommunities of only one of the 15 com-plexes, or basic formations; (ii), withplant communities of two of the 15complexes, or basic formations in linearseries, alternating or in a mosaic pa-ttern, and not separately mappable; (iii),with the plant communities of three ofthe 15 complexes, or basic formations,similarly alternating or in mosaics, andnot separately mappable.

5.3.1.1. AREAS WITH COMPLEXES OF

THERMOXEROPHILOUS AND

MESOXEROPHILOUS PLANT

COMMUNITIES ON CLIFFS AND ROCK

OUTCROPS AND DETRITIC COVER

These are the areas where rupicolousand/or detriticolous plant communitiesare observed as presented in 5.2.6. Theyare differentiated in a homogeneoustype (i), and two inhomogeneous types(ii) and (iii). The homogeneous areas of type (i) aremarked on the map with a single back-ground colour and with the label 2.Their pattern of occurrence is rather di-stinctive. Some of them which are quiteextensive, favour cliffs and craggy94

Portus Delphini

5.3.1. RAPPRESENTATIVITÀ E CRITERI

DI CARTOGRAFIA DELLE FITOCENOSI

Data la forte variabilità del manto vege-tale, per la redazione della carta si è do-vuto tener conto della rappresentabilitàdei seguenti tipi di aree: (i), di pertinenzadelle fitocenosi di uno solo dei 15 com-plessi, o formazioni fondamentali; (ii), dipertinenza delle fitocenosi di 2 dei 15complessi, o formazioni fondamentali inserie catenali, in alternanza o a mosaicoe non cartografabili separatamente; (iii),di pertinenza delle fitocenosi di 3 dei 15complessi, o formazioni fondamentali,egualmente in alternanza o a mosaico enon cartografabili separatamente.

5.3.1.1. AREE DI PERTINENZA

DI COMPLESSI DI FITOCENOSI

TERMOXEROFILE E MESOXEROFILE

DI RUPI E DI EMERGENZE ROCCIOSE

E COPERTURE DETRITICHE RELATIVE

Sono le aree interessate dalle fitocenosirupicole e/o detriticole di cui è detto in5.2.6. Esse sono distinte in omogenee,di tipo (i), e disomogenee, di tipo (ii) e ditipo (iii). Le aree omogenee, di tipo (i), sono evi-denziate sulla carta con colore specificoe distinte con etichetta 2. Esse hannosviluppi alquanto singolari. Alcune, ab-bastanza estese, riguardano rupi e fale-sie costiere e sono in larga misura inte-ressate da popolamenti di fitocenosi deiCrithmo-Staticetea; altre, poco estese,riguardano emergenze rocciose conglo-meratiche interne, di maggiore altitudi-ne, e sono perlopiù interessate da po-polamenti (talora con Saxifraga co-chlearis) di fitocenosi degli Asplenieteatrichomanis; altre ancora, maggiormen-te estese, sono interessate da piccoli po-polamenti frammentari di fitocenosinon solo di queste due ultime classi, maanche di classi rupicole o detriticole di-verse (Sedo-Scleranthetea; Thero-Bra-chypodietea; Cisto-Lavanduletea), spes-so localizzati in chiazze contigue comeelementi di serie catenali o, talvolta, an-che dinamiche. Aree di estensione maggiore, egualmen-te, ma non esclusivamente, interessateda popolamenti di fitocenosi rupicole,sono quelle di tipo (ii) e (iii). Dal puntodi vista geo-edafico e microclimaticoqueste sono le più eterogenee essendocaratterizzate da alternanza di emer-genze rocciose, crepe e tasche terrige-ne, chiazze con sottili coperture di de-triti di sgretolamento del substrato roc-

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 94

Page 96: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

cioso in sito, ripiani o cenge con mode-ste coperture di detriti colluviali, fasce ependici con spessi substrati detritici al-loctoni e autoctoni.Date queste loro caratteristiche, dettearee sono più estese e prevalenti sul ver-sante marittimo (Fig. 2, 19, 27) e, in par-ticolare, tra Punta Chiappa e le insena-ture della Cala dell’Oro, di San Fruttuo-so e della Cala del Prato, con maggioredensità tra la parte costiera e la lineadell’acquedotto, dalle Batterie a Casellee, a monte di questa linea, con impor-tanti lingue protese in su fino al Semafo-ro Nuovo, da un lato, e fino a PietreStrette dall’altro. Proprio in questa partedel territorio la vegetazione rupicolaraggiunge la sua maggiore estensione,con popolamenti di fitocenosi propriesia in aree relativamente omogenee ecartograficamente rappresentabili cometali, sia in aree disomogenee, cioè inte-ressate anche da fitocenosi di 1 (ii) o di2 (iii) altri complessi o formazioni, co-me di seguito specificato. Aree (ii) delle seguenti etichette: 16, in-teressate da fitocenosi rupicole (etichet-ta 2) e da fitocenosi di formazioni ter-moxerofile, di praterie steppiche medi-terranee (etichetta 3), con rapportoestensivo di 1/2 a 1/2, rispettivamente;18a, 18b e 18c, interessate da fitoceno-si rupicole (etichetta 2) e da fitocenosidi formazioni termoxerofile, di macchiamediterranea (etichetta 5), con rapportiestensivi di 2/3 a 1/3, 1/2 a 1/2 e 1/3 a2/3, rispettivamente; 19a e 19b, interes-sate da fitocenosi rupicole (etichetta 2) eda fitocenosi di formazioni mesotermo-file, di boscaglie e boschi misti (etichet-ta 7), con rapporti estensivi di 1/2 a 1/2e di 2/3 a 1/3, rispettivamente; 20, inte-ressate da fitocenosi rupicole (etichetta2) e da complessi di fitocenosi mesoter-mofile antropogene (etichetta 14) conrapporto estensivo di 1/2 a 1/2, rispetti-vamente.Aree (iii) delle seguenti etichette: 17a,17b, 17c e 17d, interessate da fitoceno-si rupicole (etichetta 2), da fitocenosi diformazioni termoxerofile, di prateriesteppiche mediterranee (etichetta 3) eda fitocenosi termoxerofile, di macchiamediterranea (etichetta 5), con rapportiestensivi di 1/2 a 1/4 a 1/4, 1/4 a 1/2 a1/4, 1/4 a 1/4 a 1/2 e 1/3 a 1/3 a 1/3, ri-spettivamente; 31, interessate da fitoce-nosi rupicole (etichetta 2), da fitocenosidi formazioni termoxerofile, di macchiamediterranea (etichetta 5), e da fitoce-

coasts and mostly consist of stands ofplant communities of the Crithmo-Sta-ticetea; others, not so extensive, favourinland conglomerate rock outcrops, athigher altitudes, and mainly consist ofstands of plant communities of the A-splenietea trichomanis communities (attimes with Saxifraga cochlearis); othersstill, which are also quite extensive,consist of small fragmented stands ofplant communities of not only these lasttwo classes, but also of rupicolous orvarious detriticolous classes (Sedo-Scle-ranthetea; Thero-Brachypodietea; Cis-to-Lavanduletea), often located in con-tiguous patches as elements of transitionseries, or sometimes of dynamic succe-ssion series. Areas of greater extent, similarly com-prising stands of rupicolous plant co-mmunities (though not exclusively), arethose of types (ii) and (iii).From a geoedaphic and microclimaticpoint of view, these are the most hetero-geneous, because they are charac-terised by alternating rock outcrops,crevices and soil pockets, patches withthin covers of detritus of weathered rocksubstrate, terraces or ridges with a slight cover of colluvial detritus, stripsand slopes with thick detritic allochtho-nous and autochthonous substrates.Given these characteristics, these areasare more extensive and prevalent onsea-facing slopes (Fig. 2, 19, 27) and, inparticular, between Punta Chiappa andthe coves of Cala dell’Oro, of San Frut-tuoso and of Cala del Prato, with agreater density between the coast-sideand the track of the aqueduct, from Batterie to Caselle and, above this track,with important strips of land that reachup to Semaforo Nuovo, on one side,and up to Pietre Strette on the other. Inthis part of the territory the rupicolousvegetation reaches its greatest extent,with stands of plant communities that,in some a-reas, are relatively homoge-neous and are therefore mappable as such and, in other areas, are inhomo-geneous, that is, they also contain plant communities of one (ii) or of two(iii) other complexes or formations, as specified below. Areas (ii) with labels: 16, comprise rupi-colous plant communities (label 2) andplant communities of thermoxe-rophilous formations, of Mediterraneansteppic grasslands (label 3), each cove-ring 1/2 of the area; 18a, 18b and 18c, 95

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 95

Page 97: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

comprise rupicolous plant communities(label 2) and plant communities of ther-moxerophilous formations, of Medite-rranean maquis (label 5), spatially di-stributed in a ratio of 2/3 to 1/3, 1/2 to1/2 and 1/3 to 2/3, respectively; 19a and19b, comprise rupicolous plant co-mmunities (label 2) and plant communi-ties of mesothermophilous formations,of woodlands and mixed woods (label7), spatially distributed 1/2 to 1/2 and2/3 to 1/3, respectively; 20 compriserupicolous plant communities (label 2)and complexes of anthropogenicmesothermophilous plant communities(label 14), each covering 1/2 of the area.Areas (iii) with labels: 17a, 17b, 17c and17d, comprise rupicolous plant commu-nities (label 2), plant communities ofthermoxerophilous formations, of Medite-rranean steppic grasslands (label 3) andthermoxerophilous plant communities ofMediterranean maquis (label 5), spatiallydistributed 1/2 to 1/4 to 1/4, 1/4 to 1/2 to1/4, 1/4 to 1/4 to 1/2 and 1/3 to 1/3 to1/3, respectively; 31, comprise rupi-colous plant communities (label 2), plantcommunities of thermoxerophilous for-mations, of Mediterranean maquis (label5), and plant communities of mesother-mophilous formations, of woodlands andmixed forests (label 7), spatially distri-buted 1/5 to 2/5 to 2/5.Other areas, comprising small enclavesnot large enough to be mapped, consistof fragmented microstands of rupi-colous plant communities. These arefrequently found on dry-stone walls, onsmall rock outcrops, or even, in wood-land communities, on the lower parts oflarge tree trunks.The overall extent of the areas of theseplant communities is about 115hectares, the great majority of which arewithin the territory of the Park.

5.3.1.2. AREAS WITH COMPLEXES

OF OPEN THERMOXEROPHILOUS

PLANT COMMUNITIES

OF MEDITERRANEAN SCRUB (IT. GARIGA,

FR. GARRIGUE)

The areas of these complexes of plantcommunities – which are marked with asingle background colour and label 2 –are extremely limited and very few havea sufficient grade of homogeneity andfloristic /ecological autonomy.The stands of these plant communitiesare, in fact, currently somewhat frag-mented and confined to small patches96

Portus Delphini

nosi di formazioni mesotermofile, di bo-scaglie e boschi misti (etichetta 7), conrapporto estensivo di 1/5 a 2/5 a 2/5, ri-spettivamente.Altre minuscole aree, interessate da mi-cropopolamenti frammentari di fitoceno-si rupicole, si trovano poi di frequente sumuretti a secco, su piccole emergenzerocciose o addirittura su parti basali digrossi tronchi di alberi, in fitocenosi bo-schive, costituendovi piccole enclavecartograficamente non evidenziate.L’estensione complessiva delle aree diqueste fitocenosi risulta essere di circa115 ettari, quasi tutti nel territorio del Parco.

5.3.1.2. AREE DI PERTINENZA

DI COMPLESSI DI FITOCENOSI

TERMOXEROFILE APERTE, DI GARIGA

Le aree di tali complessi di fitocenosi,coerentemente da evidenziare con co-lore specifico ed etichetta 2, sono estre-mamente ridotte e pochissime sonoquelle con sufficiente grado di omoge-neità e autonomia floristico-ecologica. Ipopolamenti di queste fitocenosi, infat-ti, sono attualmente alquanto frammen-tari e confinati in piccoli brandelliestremamente dispersi e cartografica-mente non scindibili da popolamenti difitocenosi maggiormente rappresentati-ve, quali le precedenti (etichetta 2), ru-picole, e quelle che seguono (etichetta3), di praterie steppiche mediterranee. La presenza di questi frammenti è, tutta-via, di particolare rilevanza fitogeografi-ca trattandosi di unità di vegetazionexerotermofile, come l’alleanza Oleo-Ceratonion, proprie del piano termome-diterraneo, caratterizzate anche da spe-cie fruticose decidue, a riposo estivo, oestivanti, come Euphorbia dendroides,che trovano il loro limite settentrionaleproprio in Liguria.

5.3.1.3. AREE DI PERTINENZA

DI FITOCENOSI DI FORMAZIONI

TERMOXEROFILE, DI PRATERIE

STEPPICHE MEDITERRANEE

Le aree interessate dalle fitocenosi di que-ste formazioni, evidenziate con colorespecifico e distinte con etichetta 3, sonoalquanto sviluppate soprattutto nella par-te del territorio dove anche la vegetazio-ne rupicola raggiunge la sua maggioreestensione, cioè sul versante marittimo,ancora tra Punta Chiappa e le insenaturedella Cala dell’Oro, di San Fruttuoso edella Cala del Prato, fino e al di sopra del-la stessa linea dell’acquedotto.

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 96

Page 98: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Proprio in questa parte del promontoriole praterie ad Ampelodesmos mauritani-cus, che qui sono le più importanti traquelle steppiche mediterranee, sonorappresentate da popolamenti densi, siain aree relativamente omogenee e rap-presentabili separatamente sulla carta,sia in aree disomogenee, cioè interessa-te anche da popolamenti di fitocenosi di1 (ii) o di 2 (iii) degli altri complessi o for-mazioni fondamentali, ciascuno diestensione ridotta e non cartografabileseparatamente. Aree di tipo (ii), sono quelle distinte dal-le seguenti etichette: 16, di cui è detto(in 5.3.1.1.), a proposito delle fitoceno-si rupicole (etichetta 2); 21, interessateda queste (etichetta 3) e da fitocenosi dimacchia o forteto (etichetta 5), con rappor-to estensivo di 1/2 a 1/2, rispettivamente.Aree di tipo (iii) sono quelle distinte dalleseguenti etichette: 17a, 17b, 17c e 17d,di cui è detto (ancora in 5.3.1.1. e in5.3.1.5.) a proposito delle fitocenosi ru-picole (etichetta 2) e di macchia medi-terranea (etichetta 5). L’estensione complessiva delle aree diqueste fitocenosi risulta essere di circa40 ettari, tutti nel territorio del Parco.

5.3.1.4. AREE DI PERTINENZA

DI FITOCENOSI DI FORMAZIONI

MESOFILE, DI PRATERIE SUBSTEPPICHE

CONTINENTALI

In coerenza con le caratteristiche ma-crobioclimatiche generali, le aree, di ti-po (i), interessate solo da fitocenosi di“praterie substeppiche continentali”,evidenziate con colore specifico ed eti-chetta 4, sono di estensione notevol-mente limitata e di localizzazione parti-colare. Esse infatti raggiungono dimen-sioni cartografabili solo in zone interne,in stazioni con temperature relativa-mente più basse. Altre aree, di tipo (ii), sono quelle distin-te da etichetta 22, interessate da fitocenosidi queste stesse formazioni prative (eti-chetta 4) e da fitocenosi di macchia (eti-chetta propria 5), con rapporto estensivo di2/3 a 1/3, rispettivamente. L’estensione complessiva delle aree diqueste fitocenosi risulta essere di circa 7 et-tari, quasi tutti nel territorio del “corridoio”.

5.3.1.5. AREE DI PERTINENZA DI

FITOCENOSI DI FORMAZIONI

TERMOXEROFILE DI MACCHIA

MEDITERRANEA

Ancora in coerenza con le caratteristi-

that are extremely dispersed. On themap they cannot be distinguished fromstands of more representative plantcommunities, such as the previous,rupicolous communities (label 2), andthose that follow, the Mediterraneansteppic grasslands (label 3). However, thepresence of these fragments is of particu-lar phytogeographic relevance, becausethey are xerothermophilous vegetationunits, such as the alliance Oleo-Cerato-nion, typical of the thermo-Mediter-ranean zone, characterised also by decid-uous shrub species, dormant in summer(aestivation), which actually have theirnorthern limit in Liguria (such as Euphor-bia dendroides).

5.3.1.3. AREAS WITH PLANT

COMMUNITIES OF THERMOXE-

ROPHILOUS FORMATIONS, OF MEDITER-

RANEAN STEPPIC GRASSLANDS

The areas comprising the plant commu-nities of these formations, marked by asingle background colour and label 3,are quite developed especially in thepart of the territory where also the rupi-colous vegetation has its maximum ex-tent; that is, once again, on the sea-fa-cing slopes between Punta Chiappa andthe small bays of the Cala dell’Oro, ofSan Fruttuoso and of the Cala del Prato,up to and above the track of the aque-duct. In this part of the Promontorio thegrasslands with Ampelodesmos mauri-tanicus, which are here the most impor-tant examples of Mediterranean steppe,are represented by dense stands, both inrelatively homogeneous areas – sepa-rately mappable – and in inhomoge-neous areas. The latter also comprisestands of plant communities of one (ii)or of two (iii) of the other complexes orbasic formations, each of reduced ex-tent and not separately mappable. Type (ii) areas are marked by labels: 16,as mentioned (in 5.3.1.1.), with regardto rupicolous plant communities (label2); 21, comprising these plant commu-nities (label 3) and plant communities ofmaquis or scrub (label 5), each covering1/2 of the area.Type (iii) areas are marked by labels: 17a,17b, 17c and 17d, as mentioned (also in5.3.1.1. and in 5.3.1.5.) with regard torupicolous plant communities (label 2)and Mediterranean maquis (label 5). The overall extent of the areas of theseplant communities is about 40 hectares,all inside the Park territory. 97

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 97

Page 99: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

5.3.1.4. AREAS WITH PLANT

COMMUNITIES OF MESOPHILOUS

FORMATIONS, OF CONTINENTAL

SUBSTEPPIC GRASSLANDS

In conformity with the general macro-bioclimatic characteristics, the type (i)areas which comprise only plant co-mmunities of continental substeppicgrasslands – marked with a specificbackground colour and label 4 – are ofgreat limited extent and occur only inspecific locations. In fact, they onlyreach mappable dimensions in inlandzones, on sites with relatively accentua-ted microthermic conditions. Other type (ii) areas are marked by label22, and contain plant communities ofthese same grassland formations (label4) and plant communities of maquis (la-bel 5), spatially distributed 2/3 to 1/3. The overall extent of the areas of theseplant communities is about 7 hectares,almost all in the corridor area.

5.3.1.5. AREAS WITH PLANT

COMMUNITIES OF THERMOXE-

ROPHILOUS FORMATIONS OF

MEDITERRANEAN CLOSED SCRUB

(IT. MACCHIA, FR. MAQUIS)

Once again in accordance with the ge-neral macrobioclimatic characteristics,but especially favouring the southernslopes with their meso- and microbio-climatic attributes, these areas compriseplant communities of thermoxe-rophilous formations of Mediterraneanmaquis and they are of considerable ex-tent; both as homogeneous type (i) –separately mappable – and as inhomo-geneous. The inhomogeneous commu-nities can be transitional combinationsor alternative to plant communities ofother formations or complexes, of type(ii) and of type (iii). The type (i) areas are marked with a spe-cific background colour and label 5.The type (ii) areas are marked by: labels18a, 18b and 18c, as mentioned (in5.3.1.1.) with regard to rupicolous plantcommunities (label 2); 21, as mentioned(in 5.3.1.3.) with regard to communitiesof Mediterranean steppic grasslands (la-bel 3); 23, comprise these communities(label 5) and anthropogenic mesother-mophilous communities (label 14), eachcovering 1/2 of the area; 24a and 24b,comprise these communities (label 5)and woodland plant communities andmixed forests with broadleaved ever-green tree species (label 7), spatially di-98

Portus Delphini

che macrobioclimatiche generali, masoprattutto, o meglio, con quelle meso-e microbioclimatiche dei versanti meri-dionali, le aree interessate da fitocenosidi formazioni termoxerofile di macchiamediterranea hanno estensioni ragguar-devoli, sia come omogenee, di tipo (i),cartografabili separatamente, sia comedisomogenee, cioè di combinazionitransitive o alternative con fitocenosi dialtre formazioni o complessi, di tipo (ii)e di tipo (iii). Le aree di tipo (i) sono evidenziate concolore specifico e distinte da etichetta 5.Le aree di tipo (ii) sono quelle distintedalle seguenti etichette: 18a, 18b e 18c,di cui è detto (in 5.3.1.1.) a proposito difitocenosi rupicole (etichetta 2); 21, dicui è detto (in 5.3.1.3.) a proposito di fi-tocenosi di praterie steppiche mediter-ranee (etichetta 3); 23, interessate daqueste (etichetta 5) e da fitocenosi me-sotermofile antropogene (14), con rap-porto estensivo di 1/2 a 1/2, rispettiva-mente; 24a e 24b, interessate da queste(etichetta 5) e da fitocenosi di boscagliee boschi misti a latisclerofille sempre-verdi (etichetta 7), con rapporto estensi-vo di 1/2 a 1/2 e di 2/3 a 1/3, rispettiva-mente; 25, interessate da queste (eti-chetta 5) e da fitocenosi di formazionimesoigrofile di boschi misti (etichetta9), con rapporto estensivo di 1/2 a 1/2,rispettivamente; 28, interessate da que-ste (etichetta 5) e da fitocenosi di pinetedense (etichetta 6), con rapporto esten-sivo di 1/2 a 1/2, rispettivamente; 51, in-teressate da queste (etichetta 5) e da fi-tocenosi antropogene di colture (eti-chetta 13), con rapporto estensivo di 1/2a 1/2, rispettivamente; 22, di cui è detto(in 5.3.1.4.) a proposito delle fitocenosidi formazioni mesofile di praterie sub-steppiche continentali (etichetta 4). Le aree di tipo (iii) sono quelle distinteda etichette 17a, 17b e 17c, di cui è det-to (in 5.3.1.1. e 5.3.1.3.) a propositodelle fitocenosi rupicole (etichetta 2) edelle formazioni di praterie steppichemediterranee (etichetta 3). L’estensionecomplessiva delle aree di queste fitoce-nosi risulta essere di circa 206 ettari,199 nel territorio del Parco e 7 in quel-lo del “corridoio”.

5.3.1.6. AREE DI PERTINENZA DI

FITOCENOSI BOSCHIVE DI PINETE DENSE

Diversamente da quelle di chiara perti-nenza di fitocenosi dei diversi comples-si o formazioni fondamentali, omoge-

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 98

Page 100: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

nee o disomogenee, sparsamente inte-ressate da alberi di pini (Pinus pinaster,Pinus pinea e Pinus halepensis, princi-palmente) e delimitate da linee tratteg-giate, vi sono aree di pertinenza di veree proprie fitocenosi boschive caratteriz-zate da un manto arboreo continuo for-mato quasi esclusivamente da esempla-ri di una o due di queste tre specie. Ta-li fitocenosi, anche se carenti di requi-siti propri in termini di autonomia flori-stica ed ecologica, interessano areeomogenee, di tipo (i), abbastanza este-se, o aree disomogenee, di tipo (ii), do-ve sono di estensione ridotta e interca-late con fitocenosi di altri complessi oformazioni.Le aree omogenee, di tipo (i), cartogra-fabili separatamente, sono evidenziatecon colore specifico e distinte da eti-chetta 6.Le aree di tipo (ii) sono quelle distintedalle seguenti etichette: 28, interessateda pinete (etichetta 6) e da fitocenosi dimacchia mediterranea (etichetta 5), conrapporto estensivo di 1/2 a 1/2, rispetti-vamente; 30, interessate ancora da pine-te (etichetta 6) e da fitocenosi mesoter-mofile di boscaglie e boschi misti di lati-sclerofille sempreverdi e latifoglie deci-due (etichetta 7), con rapporto estensivodi 1/2 a 1/2, rispettivamente; 32, interes-sate sempre da pinete (etichetta 6) e dafitocenosi mesoigrofile di boschi misti(etichetta 9), con rapporto estensivo di1/2 a 1/2, rispettivamente; 33, interessa-te da pinete analoghe (etichetta 6) e dafitocenosi mesotermofile antropogene(etichetta 14), con rapporto estensivo di1/3 a 2/3, rispettivamente. L’estensione complessiva delle aree diqueste fitocenosi risulta essere di circa10 ettari, quasi tutti nel territorio delParco. Notevolmente più estesa è inve-ce la superficie di altri, diversi, tipi divegetazione con pini di copertura (“pi-netate”): quasi 56 ettari, 51 nel territoriodel Parco e 5 in quello del “corridoio”.

5.3.1.7. AREE DI PERTINENZA DI

FITOCENOSI DI FORMAZIONI

MESOTERMOFILE DI BOSCAGLIE E

BOSCHI MISTI

Come prima evidenziato, le fitocenosidelle formazioni mesotermofile di bo-scaglie e boschi misti, interessano sta-zioni a collocazione spaziale ed edafo-microclimatica transitiva verso quelle difitocenosi di macchia e foresta mediter-ranea sempreverde, da un lato, e di fito-

stributed 1/2 to 1/2 and 2/3 to 1/3, re-spectively; 25, comprise these communi-ties (label 5) and communities of meso-hygrophilous formations of mixed forests(label 9), each covering 1/2 of the area;28, comprise these communities (label 5)and dense pine forest communities (label6), each covering 1/2 of the area; 51,comprise these communities (label 5)and anthropogenic cultivated plant co-mmunities (label 13), each covering 1/2of the area; 22, as mentioned (in 5.3.1.4.)with regard to communities ofmesophilous formations of continentalsubsteppic grasslands (label 4). The type (iii) areas are marked by the la-bels: 17a, 17b and 17c, as mentioned(in 5.3.1.1. and 5.3.1.3.) with regard torupicolous plant communities (label 2)and to formations of Mediterraneansteppic grasslands (label 3). The overall extent of the areas of theseplant communities is about 206hectares, 199 in the territory of the Parkand 7 in that of the corridor.

5.3.1.6. AREAS WITH WOODLAND

PLANT COMMUNITIES OF DENSE PINE

FORESTS

In contrast to the areas containing limitednumbers of pine trees (mainly Pinuspinaster, Pinus pinea and Pinus halepen-sis) consisting of plant communities ofvarious complexes (or basic homoge-neous or inhomogeneous formations) –which are marked by hatching – there areareas with real woodland plant commu-nities characterised by a continuous treelayer almost exclusively consisting of oneor two of these three species. Such co-mmunities, though lacking their own req-uisites in terms of floristic and ecologicalautonomy, occur in homogeneous type (i)areas that are quite extensive or – wherethese plant communities are less exten-sive and intercalated with plant commu-nities of other complexes or formations –in inhomogeneous type (ii) areas. The ho-mogeneous type (i) areas, that are sepa-rately mappable, are marked with a spe-cific background colour and label 6.The type (ii) areas are marked by the fo-llowing labels: 28, comprising pineforests (label 6) and plant communitiesof Mediterranean maquis (label 5), eachcovering 1/2 of the area; 30, still com-prising pine forests (label 6) andmesothermophilous plant communitiesof woodlands and mixed forests ofbroadleaved evergreen species and de- 99

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 99

Page 101: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

ciduous plants (label 7), each covering1/2 of the area; 32, comprising pineforests (label 6) and mesohygrophilousplant communities of mixed forests (la-bel 9), each covering 1/2 of the area; 33,comprising similar pine forests (label 6)and anthropogenic mesothermophilousplant communities (label 14), spatiallydistributed 1/3 to 2/3. The overall extent of the areas of theseplant communities is about 10 hectares,almost all inside the territory of the Park.However, the surface area covered byother different types of vegetation, withscattered pine trees (pined), is ofmarkedly greater extent: almost 56hectares, 51 in the territory of the Parkand 5 in that of the corridor.

5.3.1.7. AREAS WITH PLANT

COMMUNITIES OF MESOTHER-

MOPHILOUS FORMATIONS OF

WOODLANDS AND MIXED FORESTS

As previously described, plant commu-nities of the mesothermophilous forma-tions of woodlands and mixed forestsoccur at sites with a transitional spatialand edaphomicroclimatic juxtaposi-tion, in succession towards formationseither of evergreen Mediterraneanmaquis and forest communities, or ofdefinitely mesophilous woodland plantcommunities. Similarly to the others, these plant co-mmunities are also represented in ho-mogeneous type (i) areas, or inhomoge-neous type (ii) and (iii) areas. The separately mappable type (i) homo-geneous areas are marked with a speci-fic background colour and label 7. The type (ii) areas are marked by labels:19a and 19b, as mentioned (in 5.3.1.1.)as regards rupicolous plant communities(label 2); 24a and 24b, as mentioned (in5.3.1.5.) with regard to plant communi-ties of Mediterranean maquis (label 5);30, comprising communities of mesother-mophilous formations of woodland andmixed forests (label 7), and communitiesof dense pine forests (label 6), each cov-ering 1/2 of the area; 34, comprisingthese plant communities (label 7) andcommunities of mesothermophilous for-mations of mixed forests (label 8), eachcovering 1/2 of the area; 35, also com-prising these plant communities (label 7)and communities of mesohygrophilousformations of mixed forests (label 9),each covering 1/2 of the area; 50, onceagain comprising these plant communi-100

Portus Delphini

cenosi boschive decisamente mesofile,dall’altro. Al pari di altre, anche queste fitocenosisono rappresentate in aree omogenee, ditipo (i), o disomogenee, di tipo (ii) e (iii). Le aree omogenee, di tipo (i), cartogra-fabili separatamente, sono evidenziatecon colore specifico e distinte da eti-chetta 7. Le aree di tipo (ii) sono quelle distintedalle seguenti etichette: 19a e 19b, dicui è detto (in 5.3.1.1.) a proposito del-le fitocenosi rupicole (etichetta 2); 24a e24b, di cui è detto (in 5.3.1.5.) a propo-sito delle fitocenosi di macchia mediter-ranea (etichetta 5); 30, interessate da fi-tocenosi di formazioni mesotermofile diboscaglie e boschi misti (etichetta 7) eda fitocenosi boschive di pinete dense(etichetta 6), con rapporto estensivo di1/2 a 1/2, rispettivamente; 34, interessa-te da queste (etichetta 7) e da fitocenosidi formazioni mesotermofile di boschimisti (etichetta 8), con rapporto estensi-vo di 1/2 a 1/2, rispettivamente; 35, in-teressate ancora da queste (etichetta 7) eda fitocenosi di formazioni mesoigrofiledi boschi misti (etichetta 9), con rappor-to estensivo di 1/2 a 1/2, rispettivamen-te; 50, interessate di nuovo da queste(etichetta 7) e da fitocenosi di formazio-ni mesofile di boschi misti con domi-nanza di latifoglie decidue acidofile(etichetta 11), con rapporto estensivo di1/3 a 2/3, rispettivamente; 52, interessa-te sempre da queste (etichetta 7) e dacomplessi di fitocenosi sinantropiche dicolture erbacee, di ambiti ruderali emarginali, di giardini e ville (etichetta12) con rapporto estensivo di 1/2 a 1/2,rispettivamente. Le aree di tipo (iii) sono quelle distintedalle seguenti etichette: 31, di cui è det-to (in 5.3.1.1. e 5.3.1.5.) a propositodelle fitocenosi rupicole (etichetta 2) edi fitocenosi di macchia mediterranea(etichetta 5); 36, interessate da fitoceno-si di formazioni mesotermofile di bosca-glie e boschi misti (etichetta 7), da fito-cenosi di formazioni mesoigrofile di bo-schi misti (etichetta 9) e da fitocenosi diformazioni mesofile di boschi misti condominanza di latifoglie decidue acidofi-le (etichetta 11), con rapporti estensividi 1/3 a 1/3 a 1/3, rispettivamente; 56,interessate ancora da queste (etichetta7), da complessi di fitocenosi sinantro-piche di colture erbacee, di ambiti ru-derali e marginali, di giardini e ville (eti-chetta 12) e da complessi di fitocenosi

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 100

Page 102: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

mesofile antropogene di ambiti coltura-li e postincendio (etichetta 14), con rap-porti estensivi di 1/4 a 1/2 a 1/4, rispet-tivamente. L’estensione complessiva delle aree diqueste fitocenosi risulta essere di circa99 ettari, 91 nel territorio del Parco e 8in quello del “corridoio”.

5.3.1.8. AREE DI PERTINENZA DI

FITOCENOSI DI FORMAZIONI

MESOTERMOFILE DI BOSCHI MISTI

Le fitocenosi delle formazioni mesoter-mofile di boschi misti di latifoglie deci-due interessano stazioni di ambiti a ca-ratterizzazione edafomicroclimatica in-termedia fra quelli delle fitocenosi imme-diatamente precedenti e quelle di fitoce-nosi decisamente più mesofile. Esse inte-ressano aree omogenee, di tipo (i), e di-somogenee, di tipo (ii) e di tipo (iii). Le aree omogenee, di tipo (i), cartogra-fabili separatamente, sono evidenziatecon colore specifico e distinte da eti-chetta 8. Le aree di tipo (ii) sono quelle distintedalle seguenti etichette: 34, di cui è det-to (in 5.3.1.7.) a proposito delle fitoce-nosi di formazioni mesotermofile di bo-scaglie e boschi misti (etichetta 7); 38a,38b e 38c, interessate da fitocenosi diformazioni mesotermofile di boschi mi-sti (etichetta 8) e di formazioni mesoi-grofile di boschi misti (etichetta 9), conrapporti estensivi di 2/3 a 1/3, 1/2 a 1/2e di 1/3 a 2/3, rispettivamente; 39, inte-ressate da queste (etichetta 8) e da com-plessi di fitocenosi mesofile antropoge-ne di ambiti colturali e postincendio (eti-chetta 14), con rapporto estensivo di 1/2a 1/2, rispettivamente; 40a e 40b, inte-ressate ancora da queste (etichetta 8) eda fitocenosi di formazioni mesofile diboschi misti con dominanza di latifogliedecidue acidofile (etichetta 11), con rap-porti estensivi di 1/2 a 1/2 e di 1/3 a 2/3,rispettivamente. Le aree di tipo (iii) sono quelle distinteda etichette 37a, 37b e 37c, interessateda fitocenosi di formazioni mesotermo-file di boschi misti (etichetta 8), da fito-cenosi di formazioni mesoigrofile di bo-schi misti (etichetta 9) e da fitocenosi diformazioni mesofile di boschi misti condominanza di latifoglie decidue acidofi-le (etichetta 11), con rapporti di 2/5 a2/5 a 1/5 , di 1/4 a 1/4 a 1/2 e di 1/3 a1/3 a 1/3, rispettivamente. L’estensione complessiva delle aree diqueste fitocenosi risulta essere di circa

ties (label 7) and communities ofmesophilous formations of mixed forestswith the dominance of acidophilous de-ciduous plants (label 11), spatially dis-tributed 1/3 to 2/3; 52, comprising theseplant communities (label 7) and com-plexes of synanthropic planted, herba-ceous communities, of ruderal and mar-ginal zones, of gardens and houses (label12) each covering 1/2 of the area. The type (iii) areas are marked by labels:31, as mentioned (in 5.3.1.1. and5.3.1.5.) with regard to rupicolous plantcommunities (label 2) and communi-ties of Mediterranean maquis (label 5);36, comprising plant communities ofmesothermophilous formations of wood-land and mixed forests (label 7), com-prising communities of mesohy-grophilous formations of mixed forests(label 9) and communities of mesophi-lous formations of mixed forests withthe dominance of deciduous, aci-dophilous plants (label 11), spatially dis-tributed 1/3 to 1/3 to 1/3, respectively;56, also comprising these communities(label 7), complexes of synanthropicplanted, herbaceous communities, ofruderal and marginal zones, of gardensand houses (label 12) and complexes ofanthropogenic mesophilous plant com-munities of agricultural land and burntsites (label 14), spatially distributed 1/4to 1/2 to 1/4, respectively. The overall extent of the areas of theseplant communities is about 99 hectares,91 inside the territory of the Park and 8in the corridor.

5.3.1.8. AREAS WITH PLANT

COMMUNITIES OF

MESOTHERMOPHILOUS FORMATIONS

OF MIXED FORESTS

The plant communities of the mesother-mophilous formations of mixed forestsof deciduous species occur at sites cha-racterised by edaphomicroclimatic con-ditions intermediate between the sites ofthe immediately preceding plant co-mmunities and the sites of decidedlymore mesophilous communities. Theycan be found in homogeneous type (i)areas, and inhomogeneous type (ii) andtype (iii) areas. The homogeneous type (i) areas that areseparately mappable are marked with aspecific background colour and label 8. The type (ii) areas are marked by labels:34, as mentioned (in 5.3.1.7.) with re-gard to plant communities of mesother- 101

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 101

Page 103: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

mophilous formations of woodlands andmixed forests (label 7); 38a, 38b and 38c,comprising communities of mesother-mophilous formations of mixed forests(label 8) and mesohygrophilous forma-tions of mixed forests (label 9), spatiallydistributed 2/3 to 1/3, 1/2 to 1/2 and 1/3to 2/3, respectively; 39, comprising theseplant communities (label 8) and com-plexes of anthropogenic mesophilouscommunities of crops and burnt sites (la-bel 14), each covering 1/2 of the area;40a and 40b, also comprising these plantcommunities (label 8), and communitiesof mesophilous formations of mixedforests with dominance of deciduous aci-dophilous plants (label 11), spatially di-stributed 1/2 to 1/2 and of 1/3 to 2/3, re-spectively. The type (iii) areas are marked by the la-bels 37a, 37b and 37c, and contain plantcommunities of mesothermophilous for-mations of mixed forests (label 8), co-mmunities of mesohygrophilous forma-tions of mixed forests (label 9) and co-mmunities of mesophilous formations ofmixed forests with the dominance of de-ciduous acidophilous plants (label 11),spatially distributed 2/5 to 2/5 to 1/5, of1/4 to 1/4 to 1/2 and of 1/3 to 1/3 to 1/3,respectively. The overall extent of the areas of theseplant communities is about 163hectares, 59 inside the territory of thePark and 104 in the corridor.

5.3.1.9. AREAS WITH PLANT

COMMUNITIES OF MESOHYGROPHILOUS

FORMATIONS OF MIXED FORESTS WITH

DECIDUOUS SPECIES

The plant communities of mesohy-grophilous formations occur on fairlyhumid sites which, as discussed, arefound in narrow gorges – even on the sea-facing slopes – on N-facing slopes or onother sites with little incoming sunlight.Similarly to the previous ones, theseplant communities can be found in ho-mogeneous type (i) areas and inhomo-geneous type (ii) and type (iii) areas. The separately mappable, homoge-neous type (i) areas are marked with aspecific background colour and label 9. The type (ii) areas are those with labels:25, as mentioned (in 5.3.1.5.) with re-gard to communities of mesother-mophilous formations of Mediterraneanmaquis (label 5); 32, as mentioned (in5.3.1.6.) with regard to dense pine forestplant communities (label 6); 35, as men-102

Portus Delphini

163 ettari, 59 nel territorio del Parco e104 in quello del “corridoio”.

5.3.1.9. AREE DI PERTINENZA DI

FITOCENOSI DI FORMAZIONI

MESOIGROFILE DI BOSCHI MISTI A

LATIFOGLIE DECIDUE

Le fitocenosi delle formazioni mesoigrofileinteressano stazioni di ambiti relativamenteumidi che, come si è visto, sono localizza-te in stretti canaloni anche nei versantiesposti verso il mare oppure in pendiciesposte a N o, comunque, poco assolate.Analogamente alle precedenti, esse inte-ressano aree, sia omogenee, di tipo (i) siadisomogenee, di tipo (ii) e di tipo (iii). Le aree omogenee, di tipo (i), cartogra-fabili separatamente, sono evidenziatecon colore specifico e distinte da eti-chetta 9. Le aree di tipo (ii) sono quelle distintedalle seguenti etichette: 25, di cui è det-to (in 5.3.1.5.) a proposito delle fitoce-nosi di formazioni mesotermofile dimacchia mediterranea (etichetta 5); 32,di cui è detto (in 5.3.1.6.) a propositodelle fitocenosi di pinete dense (etichet-ta 6); 35, di cui è detto (in 5.3.1.7.) aproposito delle fitocenosi di formazionimesotermofile di boscaglie e boschi mi-sti di latisclerofille sempreverdi e latifo-glie decidue (etichetta 7); 38a, 38b e38c, di cui è detto (in 5.3.1.8.) a propo-sito delle fitocenosi di formazioni meso-termofile di boschi misti a latifoglie de-cidue (etichetta 8); 41a e 41b, interessa-te da fitocenosi di formazioni mesoigro-file di boschi misti (etichetta 9) e da fito-cenosi di formazioni mesoigronitrofiledi boscaglie o boschi puri o misti (eti-chetta 10), con rapporti estensivi di 1/2a 1/2 e di 1/3 a 2/3, rispettivamente; 43ae 43b, interessate da queste (etichetta 9)e da fitocenosi di formazioni mesofile diboschi puri o misti con dominanza dilatifoglie decidue acidofile (etichetta11), con rapporti estensivi di 1/2 a 1/2 edi 2/3 a 1/3, rispettivamente; 45, inte-ressate da queste (etichetta 9) e da com-plessi di fitocenosi mesotermofile antro-pogene (etichetta 14), con rapportoestensivo di 1/2 a 1/2, rispettivamente.Le aree di tipo (iii) sono quelle distintedalle seguenti etichette: 27, di cui è det-to (5.3.1.5. e in 5.3.1.14) a propositodelle fitocenosi di macchia mediterra-nea (etichetta 5) e dei complessi di fito-cenosi mesofile antropogene di ambiticolturali e postincendio (etichetta 14);36, di cui è detto (in 5.3.1.7. e in

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 102

Page 104: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

5.3.1.11.) a proposito delle fitocenosi diformazioni mesotermofile di boscaglie eboschi misti di latisclerofille semprever-di e latifoglie decidue (etichetta 7) e diformazioni mesofile di boschi misti condominanza di latifoglie decidue acidofi-le (etichetta 11); 37a, 37b e 37c, di cuiè detto (in 5.3.1.8. e in 5.3.1.11.) a pro-posito delle fitocenosi di formazionimesotermofile di boschi misti di latifo-glie decidue (etichetta 8) e di formazio-ni mesofile di boschi misti con domi-nanza di latifoglie decidue acidofile(etichetta 11); 42, interessate da fitoce-nosi di formazioni mesoigrofile di bo-schi misti (etichetta 9), da fitocenosi diformazioni mesoigronitrofile (etichetta10) e da fitocenosi di formazioni meso-file di boschi puri o misti di latifoglie de-cidue acidofile (etichetta 11), con rap-porti estensivi di 1/3 a 1/3 a 1/3, rispet-tivamente; 44a e 44b, interessate da fi-tocenosi di formazioni mesofile di bo-schi puri o misti di latifoglie decidueacidofile (etichetta 11) e da complessi difitocenosi mesotermofile antropogenedi ambiti postcolturali e postincendio(etichetta 14), con rapporti estensivi di2/5 a 2/5 a 1/5 e di 1/4 a 1/2 a 1/4, ri-spettivamente; 54, interessate da queste(etichetta 9), da complessi di fitocenosisinantropiche di colture erbacee e/o le-gnose (etichetta 13) e da complessi di fi-tocenosi mesotermofile antropogene diambiti postcolturali e postincendio (eti-chetta 14), con rapporti estensivi di 1/4 a1/4 a 1/2, rispettivamente. L’estensione complessiva delle aree diqueste fitocenosi risulta essere di circa314 ettari, 180 nel territorio del Parco e134 in quello del “corridoio”.

5.3.1.10. AREE DI PERTINENZA DI

FITOCENOSI DI FORMAZIONI

MESOIGRONITROFILE DI BOSCAGLIE E

BOSCHI PURI O MISTI

Le fitocenosi delle formazioni mesoi-gronitrofile sono di pertinenza di ambitirelativamente umidi e fortemente ma-nomessi, soprattutto con tagli e incendiperiodici.Anch’esse interessano aree sia omoge-nee, di tipo (i), sia disomogenee, di tipo(ii) e di tipo (iii). Le aree omogenee, di tipo (i), cartogra-fabili separatamente, sono evidenziatecon colore specifico e distinte da eti-chetta 10.Le aree di tipo (ii) sono quelle distintedalle seguenti etichette: 41a e 41b, di

tioned (in 5.3.1.7.) with regard to plantcommunities of mesothermophilous for-mations of woodlands and mixed forestsof broadleaved evergreen species anddeciduous plants (label 7); 38a, 38b and38c, as mentioned (in 5.3.1.8.) with re-gard to communities of mesother-mophilous formations of mixed forestswith deciduous plants (label 8); 41a and41b, comprising plant communities ofmesohygrophilous formations of mixedforests (label 9) and communities ofmesohygronitrophilous formations ofpure or mixed woodland (label 10), spa-tially distributed 1/2 to 1/2 and 1/3 to 2/3,respectively; 43a and 43b, comprisingthese plant communities (label 9) andcommunities of mesophilous formationsof pure or mixed woods with the domi-nance of deciduous acidophilous plants(label 11), spatially distributed 1/2 to 1/2and 2/3 to 1/3, respectively; 45, compri-sing these plant communities (label 9)and complexes of anthropogenic meso-thermophilous communities (label 14),each covering 1/2 of the area. The type(iii) areas are marked by labels: 27, asmentioned (5.3.1.5. and in 5.3.1.14) asregards plant communities of Mediter-ranean maquis (label 5) and complexesofanthropogenic mesophilous communi-ties of crops and burnt sites (label 14); 36,as mentioned (in 5.3.1.7. and in5.3.1.11.) with regard to plant communi-ties of mesothermophilous formations ofwoodland and mixed forests ofbroadleaved evergreen species and de-ciduous plants (label 7) and of meso-philous formations of mixed forests withthe dominance of deciduous acidophi-lous plants (label 11); 37a, 37b and 37c,as mentioned (in 5.3.1.8. and in5.3.1.11.) with regard to plant communi-ties of mesothermophilous formations ofmixed forests of deciduous species (label8) and of mesophilous formations ofmixed forests with the dominance of de-ciduous acidophilous species (label 11);42, comprising plant communities ofmesohygrophilous formations of mixedforests (label 9), communities of mesohy-gronitrophilous formations (label 10) andcommunities of mesophilous formationsof pure or mixed woods of deciduousacidophilous species (label 11), spatiallydistributed 1/3 to 1/3 to 1/3; 44a and44b, comprising plant communities ofmesophilous formations of pure or mixedwoods of deciduous acidophilousspecies (label 11) and complexes of an- 103

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 103

Page 105: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

cui è detto (in 5.3.1.9.) a proposito del-le fitocenosi di formazioni mesoigrofiledi boschi misti (etichetta 9); 53, interes-sate da fitocenosi di formazioni mesoi-gronitrofile di boscaglie e boschi puri omisti (etichetta 10) e da complessi di fi-tocenosi mesotermofile antropogene diambiti postcolturali o postincendio (eti-chetta 14), con rapporto estensivo di 1/2a 1/2, rispettivamente. Le aree di tipo (iii) sono quelle distintedalle seguenti etichette: 26, di cui è det-to (in 5.3.1.5. e in 5.3.1.14.) a proposi-to delle fitocenosi di macchia mediter-ranea (etichetta 5) e dei complessi di fi-tocenosi mesotermofile antropogene diambiti postcolturali o postincendio (eti-chetta 14); 42, di cui è detto (in 5.3.1.9.e in 5.3.1.11.) a proposito delle fitoce-nosi di formazioni mesoigrofile di bo-schi misti (etichetta 9) e di formazionimesofile con dominanza di latifogliedecidue acidofile (etichetta 11). L’estensione complessiva delle aree diqueste fitocenosi risulta essere di circa54 ettari, 42 nel territorio del Parco e 12in quello del “corridoio”.

5.3.1.11. AREE DI PERTINENZA DI

FITOCENOSI DI FORMAZIONI MESOFILE,

DI BOSCHI, PURI O MISTI, DI LATIFOGLIE

DECIDUE ACIDOFILE

Queste fitocenosi si identificano per lamaggior parte con i boschi di castagno.Essi, come prima si è visto, sono in mas-sima parte di origine prettamente coltu-rale o indotta, e trovano posto in moltiambiti territoriali con terreni relativa-mente freschi e acidi.Alcune delle aree da esse interessate so-no omogenee, di tipo (i), altre disomo-genee, di tipo (ii) e (iii). Le aree omogenee, di tipo (i), cartogra-fabili separatamente, sono evidenziatecon colore specifico e distinte da eti-chetta 11.Le aree di tipo (ii) sono quelle distintedalle seguenti etichette: 40a e 40b, dicui è detto (in 5.3.1.8.) a proposito del-le fitocenosi di formazioni mesotermofi-le di boschi misti (etichetta 8); 43a e43b, di cui è detto (in 5.3.1.9.) a propo-sito delle fitocenosi di formazioni me-soigrofile di boschi misti (etichetta 9);50, di cui è detto (in 5.3.1.7.) a proposi-to delle fitocenosi di formazioni meso-termofile di boscaglie e boschi misti conlatisclerofille sempreverdi (etichetta 7);55, interessate da fitocenosi di forma-zioni mesofile, di boschi, puri o misti di

thropogenic mesothermophilous com-munities of abandoned and burnt sites(label 14), spatially distributed 2/5 to2/5 to 1/5 and 1/4 to 1/2 to 1/4, respec-tively; 54, comprising these plant com-munities (label 9), complexes of synan-thropic communities of annual and/orperennial crops (label 13) and complexesof anthropogenic mesothermophilousplant communities of abandoned andburnt sites (label 14), spatially distrib-uted 1/4 to 1/4 to 1/2. The overall ex-tent of the areas of these plant com-munities is about 314 hectares, 180 in-side the territory of the Park and 134 inthe corridor.

5.3.1.10. AREAS WITH PLANT

COMMUNITIES OF

MESOHYGRONITROPHILOUS

FORMATIONS OF WOODLAND AND

PURE OR MIXED WOODS

The plant communities of these meso-hygronitrophilous formations are foundin fairly humid sites and in sites thathave been much disturbed, especiallywith periodic fellings and fires.These too are found in both homoge-neous type (i) areas and inhomogeneoustype (ii) and (iii) areas. The homogeneous type (i) areas – sepa-rately mappable – are marked with a spe-cific background colour and label 10.The type (ii) areas are marked by labels:41a and 41b, as mentioned (in 5.3.1.9.)with regard to plant communities ofmesohygrophilous formations of mixedforests (label 9); 53, comprising commu-nities of mesohygronitrophilous forma-tions of woodland and pure or mixedwoods (label 10) and complexes of an-thropogenic mesothermophilous com-munities of abandoned and burnt sites(label 14), each covering 1/2 of the area. The type (iii) areas are marked by labels:26, as mentioned (in 5.3.1.5. and in5.3.1.14.) with regard to plant communi-ties of Mediterranean maquis (label 5) andcomplexes of mesothermophilous anthro-pogenic communities of abandoned andburnt sites (label 14); 42, as mentioned (in5.3.1.9. and in 5.3.1.11.) with regard toplant communities of mesohygrophilousformations of mixed forests (label 9) and ofmesophilous formations with the domi-nance of deciduous acidophilous species(label 11). The overall extent of the areasof these plant communities is about 54hectares, 42 inside the territory of thePark and 12 in the corridor.104

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 104

Page 106: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

latifoglie decidue acidofile (etichetta 11)e da complessi di fitocenosi antropoge-ne di ambiti postcolturali e postincen-dio (etichetta 14), con rapporto estensi-vo di 1/2 a 1/2, rispettivamente.Le aree di tipo (iii) sono quelle distintedalle seguenti etichette: 36, di cui è det-to (in 5.3.1.7. e in 5.3.1.9.) a propositodelle fitocenosi di formazioni mesoter-mofile di boscaglie e boschi misti conlatisclerofille sempreverdi (etichetta 7) edi formazioni mesoigrofile di boschi mi-sti (etichetta 9); 37a, 37b e 37c, di cui èdetto (in 5.3.1.8. e in 5.3.1.9.) a propo-sito delle fitocenosi di formazioni meso-termofile di boschi misti di latifoglie de-cidue (etichetta 8) e di formazioni me-soigrofile di boschi misti (etichetta 9);42, di cui è detto (in 5.3.1.9. e in5.3.1.10.) a proposito delle fitocenosi diformazioni mesoigrofile di boschi misti(etichetta 9) e delle formazioni mesoi-gronitrofile di boscaglie e boschi puri emisti (etichetta 10) ; 44a e 44b, di cui èdetto (ancora in 5.3.1.9. e in 1.3.1.14.)a proposito ancora delle fitocenosi diformazioni mesoigrofile di boschi misti(etichetta 9) e dei complessi di fitoceno-si antropogene di ambiti postcolturali epostincendio (etichetta 14). L’estensione complessiva delle aree diqueste fitocenosi risulta essere di circa268 ettari, 145 nel territorio del Parco e123 in quello del “corridoio”.

5.3.1.12. AREE DI PERTINENZA DI

COMPLESSI DI FITOCENOSI

SINANTROPICHE DI COLTURE ERBACEE,

DI AMBITI RUDERALI E/O MARGINALI,

DI GIARDINI E DI VILLE

In coerenza con la molteplicità e l’in-tensità delle azioni antropiche condi-zionanti, le fitocenosi di questi com-plessi, in maggior misura che le altre,sono alquanto differenziate e sparse,ma, ovviamente, con buon addensa-mento nelle parti più antropizzate delterritorio. Singolarmente esse interessano solo po-che e piccole aree. Ma, accorpate comecomplessi antropogeni, interessanoaree più estese che possono essere con-siderate come omogenee, di tipo (i),cartografabili separatamente. Spesso,però, anche questi complessi antropo-geni hanno sviluppo ridotto e sono in-tercalati a fitocenosi di altri complessi ofitocenosi, in aree disomogenee di tipo(ii) e di tipo (iii). Le aree di tipo (i), cartografabili separa-

5.3.1.11. AREAS WITH PLANT

COMMUNITIES OF MESOPHILOUS

FORMATIONS, OF PURE OR MIXED

WOODS, OF BROADLEAVED DECIDUOUS

ACIDOPHILOUS SPECIES

These plant communities are mostly iden-tified with sweet chestnut forests. As wesaw before, they are mostly from strictlycultivated origin and they are found in alot of places, characterised by relativelypoorly developed and acid soils. Some ofthe areas in which they are found are ofhomogeneous type (i), and others are in-homogeneous type (ii) and (iii) areas. The homogeneous type (i) areas – sepa-rately mappable – are marked with aspecific background colour and label 11.The type (ii) areas are marked by labels:40a and 40b, as mentioned (in 5.3.1.8.)with regard to plant communities ofmesothermophilous formations of mixedforests (label 8); 43a and 43b, as men-tioned (in 5.3.1.9.) with regard to co-mmunities of mesohygrophilous forma-tions of mixed forests (label 9); 50, asmentioned (in 5.3.1.7.) with regard toplant communities of mesothermophilousformations of woodlands and mixedforests with broadleaved evergreen trees(label 7); 55, comprising plant communi-ties of mesophilous formations of pure ormixed woodlands of deciduous aci-dophilous species (label 11) and com-plexes of anthropogenic communities ofabandoned and burnt sites (label 14),each covering 1/2 of the area.The type (iii) areas are marked by la-bels: 36, as mentioned (in 5.3.1.7. andin 5.3.1.9.) as regards plant communi-ties of mesothermophilous formationsof woodlands and mixed forests withbroad- leaved evergreen trees (label 7)and of mesohygrophilous formations ofmixed forests (label 9); 37a, 37b and37c, as mentioned (in 5.3.1.8. and in5.3.1.9.) with regard to communities ofmesothermophilous formations ofmixed forests of deciduous species (la-bel 8) and of mesohygrophilous forma-tions of mixed forests (label 9); 42, asmentioned (in 5.3.1.9. and in 5.3.1.10.)with regard to communities of mesohy-grophilous formations of mixed forests(label 9) and mesohygronitrophilousformations of woodlands and pure andmixed woods (label 10); 44a and 44b,as mentioned (also in 5.3.1.9. and in1.3.1.14.) also with regard to plant co-mmunities of mesohygrophilous forma-tions of mixed forests (label 9) and com- 105

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 105

Page 107: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

tamente, sono evidenziate con fondo dicolore specifico ed etichetta 12. Le aree di tipo (ii) sono quelle distintedalle seguenti etichette: 46a e 46b, inte-ressate da fitocenosi sinantropiche dicolture erbacee di ambiti ruderali e/omarginali (etichetta 12) e da complessi difitocenosi di colture erbacee e/o legnose(etichetta 13), con rapporti estensivi di1/2 a 1/2 e di 1/3 a 2/3, rispettivamente;48, interessate da queste (etichetta 12) eda complessi di fitocenosi mesotermofileantropogene, di ambiti postcolturali epostincendio (etichetta 14), con rapportoestensivo di 1/2 a 1/2, rispettivamente;52, di cui è detto (in 5.3.1.7.) a propositodelle fitocenosi di boscaglie e boschi mistidi latisclerofille sempreverdi (etichetta 7). Le aree di tipo (iii) sono quelle distinteda etichette 47a, 47b, 47c, 47d e 47e,interessate da fitocenosi sinantropichedi colture erbacee di ambiti ruderali e/omarginali (etichetta 12), da complessi difitocenosi di colture erbacee e/o legno-se (etichetta 13) e da complessi di fito-cenosi mesotermofile antropogene, diambiti postcolturali e postincendio (14),con rapporti estensivi di 1/2 a 1/4 a 1/4,di 1/3 a 1/3 a 1/3, di 1/4 a 1/2 a 1/4, di1/4 a 1/4 a 1/2 e di 1/5 a 2/5 a 2/5, rispettivamente. L’estensione complessiva delle aree diqueste fitocenosi risulta essere di circa174 ettari, 80 nel territorio del Parco e94 in quello del “corridoio”.

5.3.1.13. AREE DI PERTINENZA DI

COMPLESSI DI FITOCENOSI

SINANTROPICHE DI COLTURE

ERBACEE E/O LEGNOSE

Questi complessi si differenziano daiprecedenti soprattutto per la maggiorrappresentatività delle fitocenosi di col-ture legnose, perlopiù uliveti, che inte-ressano sia aree relativamente omoge-nee, di tipo (i), sia aree disomogenee ditipo (ii) e (iii). Le aree di tipo (i) sono evidenziate concolore specifico ed etichetta 13.Le aree di tipo (ii) sono quelle distintedalle seguenti etichette: 46a e 46b, dicui è detto (in 5.3.1.12.) a proposito deicomplessi di fitocenosi sinantropiche dicolture erbacee, di ambiti ruderali e/omarginali (etichetta 12); 49a, 49b e 49c,interessate da complessi di fitocenosi si-nantropiche (etichetta 13) e da com-plessi di fitocenosi mesotermofile antro-pogene, di ambiti postcolturali e postin-cendio (etichetta 14), con rapporti

plexes of anthropogenic communities ofabandoned and burnt sites (label 14). The overall extent of the areas of theseplant communities is about 268hectares, 145 inside the territory of thePark and 123 in the corridor.

5.3.1.12. AREAS WITH COMPLEXES OF

SYNANTHROPIC PLANT COMMUNITIES

OF ANNUAL CROPS, OF RUDERAL

AND/OR MARGINAL SITES, AND OF

GARDENS AND RESIDENCES

As a consequence of the diversity andthe intensity of the conditioning humanactions, the plant communities of thesecomplexes are, to a greater extent thanthe others, somewhat variable and sca-ttered but, obviously, fairly concentra-ted in the parts of the territory with thegreatest degree of human interference. Individually, these plant communitiesoccur only in a few, small areas, butwhere they occur together in anthro-pogenic complexes, they can be found inlarger areas, which can be considered ashomogeneous type (i) – separately map-pable – areas. Often, however, these an-thropogenic complexes are also of limit-ed extent and are intercalated with plantcommunities of other complexes or com-munities in inhomogeneous type (ii) andtype (iii) areas. The type (i) separatelymappable areas are marked with a spe-cific background colour and label 12. The type (ii) areas are marked by labels:46a and 46b, comprising synanthropicplant communities of annual crops, ofruderal and/or marginal sites (label 12)and complexes of communities of annu-al and/or perennial crops (label 13),spatially distributed 1/2 to 1/2 and of1/3 to 2/3, respectively; 48, comprisingthese plant communities (label 12) andcomplexes of mesothermophilous an-thropogenic communities, of abandonedand burnt sites (label 14), each covering1/2 of the area; 52, as mentioned (in5.3.1.7.) with regard to plant communi-ties of woodlands and mixed forests ofbroadleaved evergreen trees (label 7). The type (iii) areas are marked by labels:47a, 47b, 47c, 47d and 47e, comprisingsynanthropic plant communities of an-nual crops, of ruderal and/or marginalsites (label 12), complexes of communi-ties of annual and/or perennial crops(label 13) and complexes of anthro-pogenic mesothermophilous communi-ties, of abandoned and burnt sites (14),spatially distributed 1/2 to 1/4 to 1/4, 1/3106

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 106

Page 108: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

estensivi di 2/3 a 1/3, 1/2 a 1/2 e 1/3 a2/3, rispettivamente; 51, di cui è detto(in 5.3.1.5.) a proposito delle fitocenosidi macchia mediterranea (etichetta 5).Le aree di tipo (iii) sono quelle distintedalle seguenti etichette: 47a, 47b, 47c,47d e 47e, di cui è detto (in 5.3.1.12. ein 5.3.1.14.) a proposito dei complessidi fitocenosi sinantropiche di colture er-bacee, di ambiti ruderali e/o marginali(etichetta 12) e di fitocenosi mesotermo-file antropogene di ambiti postcolturalie postincendio (etichetta 14); 54, di cuiè detto (in 5.3.1.9. e in 5.3.1.14.) a pro-posito delle fitocenosi di formazionimesoigrofile di boschi misti (etichetta 9)e di fitocenosi mesotermofile antropo-gene di ambiti postcolturali e postincen-dio (etichetta 14).L’estensione complessiva delle aree diqueste fitocenosi risulta essere di circa193 ettari, 88 nel territorio del Parco e105 in quello del “corridoio”.

5.3.1.14. AREE DI PERTINENZA DI

COMPLESSI DI FITOCENOSI

MESOTERMOFILE ANTROPOGENE

DI AMBITI POSTCOLTURALI

E POSTINCENDIO

Si può constatare, anche sviluppando ipunti precedenti, che questi complessi,per la loro stessa natura, sono molto fre-quenti in tutto il territorio, con gradi diaddensamento chiaramente proporzio-nali all’intensità delle azioni antropicheche hanno un determinato effetto sulmanto vegetale. Essi interessano dun-que diverse aree, sia omogenee, di tipo(i), sia disomogenee, di tipo (ii) e (iii).Le aree di tipo (i) sono evidenziate concolore specifico ed etichetta 14.Le aree di tipo (ii) riguardano ben 11combinazioni diverse, e precisamentequelle delle etichette seguenti: 20, dicui è detto (in 5.3.1.1.) a proposito di fi-tocenosi rupicole (etichetta 2); 23, dicui è detto (in 5.3.1.5.) a proposito di fi-tocenosi di macchia mediterranea (eti-chetta 5); 33, di cui è detto (in 5.3.1.6.),a proposito di fitocenosi di pinete dense(etichetta 6); 39, di cui è detto (in5.3.1.8.) a proposito di fitocenosi di for-mazioni mesotermofile di boschi misti(etichetta 8); 45, di cui è detto (in5.3.1.9.) a proposito di fitocenosi di for-mazioni mesoigrofile di boschi misti(etichetta 9); 48, di cui è detto (in5.3.1.12.) a proposito di complessi di fi-tocenosi sinantropiche di colture erba-cee, di ambiti ruderali e/o marginali (eti-

to 1/3 to 1/3, 1/4 to 1/2 to 1/4, 1/4 to 1/4to 1/2 and 1/5 to 2/5 to 2/5, respectively. The overall extent of the areas of theseplant communities is about 174hectares, 80 inside the territory of thePark and 94 in the corridor.

5.3.1.13. AREAS WITH COMPLEXES OF

SYNANTHROPIC PLANT COMMUNITIES

OF ANNUAL AND/OR PERENNIAL

CROP SPECIES

These complexes differ from the previ-ous ones mainly because of the greaterrepresentation of plant communities ofperennial crops, mainly in olive yards,which occur in relatively homogeneoustype (i) areas, as well as in inhomoge-neous type (ii) and (iii) areas. The type (i)areas are marked with a specific back-ground colour and label 13. The type (ii)areas are marked by labels: 46a and46b, as mentioned (in 5.3.1.12.) withregard to complexes of synanthropicplant communities of a-nnual crops, ofruderal and/or marginal sites (label 12);49a, 49b and 49c, comprising complex-es of synanthropic co-mmunities (label13), and of anthropogenic mesother-mophilous communities of abandonedand burnt sites (label 14), spatially dis-tributed 2/3 to 1/3, 1/2 to 1/2 and 1/3 to2/3, respectively; 51, as mentioned (in5.3.1.5.) with regard to plant communi-ties of Mediterranean maquis (label 5).The type (iii) areas are marked by labels:47a, 47b, 47c, 47d and 47e, as mentioned(in 5.3.1.12. and in 5.3.1.14.) with regardto complexes of synanthropic plant com-munities of annual crops, of ruderaland/or marginal sites (label 12) and an-thropogenic mesothermophilous commu-nities of abandoned and burnt sites (label14); 54, as mentioned (in 5.3.1.9. and in5.3.1.14.) with regard to communities ofmesohygrophilous formations of mixedforests (label 9) and of anthropogenicmesothermophilous communities ofabandoned and burnt sites (label 14). Theoverall extent of the areas of these plantcommunities is about 193 hectares, 88inside the territory of the Park and 105 inthe corridor.

5.3.1.14. AREAS WITH COMPLEXES OF

ANTHROPOGENIC MESOTHER-

MOPHILOUS PLANT COMMUNITIES OF

ABANDONED AND BURNT SITES

It can be stated – also having developedthe previous points – that these com-plexes, because of their very nature, are 107

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 107

Page 109: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

chetta 12); 49a, 49b e 49c, di cui è det-to (in 5.3.1.13.) a proposito di comples-si di fitocenosi sinantropiche di coltureerbacee e/o legnose (etichetta 13); 53,di cui è detto (in 5.3.1.10.) a propositodi fitocenosi mesoigronitrofile, di bo-scaglie o boschi puri o misti (etichetta10); 55, di cui è detto (in 5.3.1.11.) aproposito di fitocenosi di formazionimesofile di latifoglie decidue acidofile(etichetta 11).Le aree di tipo (iii) riguardano ben 14combinazioni diverse, e precisamentequelle delle seguenti etichette: 26, di cuiè detto (in 5.3.1.5. e in 5.3.1.10) a pro-posito di fitocenosi della macchia medi-terranea (etichetta 5) e di formazioni me-soigronitrofile di boscaglie e boschi purio misti (etichetta 10); 27, di cui è detto (in5.3.1.5. e in 5.3.1.9.) a proposito di fito-cenosi della macchia mediterranea (eti-chetta 5) e di formazioni mesoigrofile diboschi misti (etichetta 9); 29, di cui è det-to (in 5.3.1.5. e in 5.3.1.6.) a proposito difitocenosi della macchia mediterranea(etichetta 5) e di pinete dense (etichetta6); 44a e 44b, di cui è detto (in 5.3.1.9. ein 5.3.1.11.) a proposito di fitocenosi diformazioni mesoigrofile di boschi misti(etichetta 9) e di formazioni mesofile diboschi puri o misti di latifoglie decidueacidofile (etichetta 11); 47a, 47b, 47c,47d e 47e, di cui è detto (in 5.3.1.12. e in5.3.1.13) a proposito di complessi di fito-cenosi sinantropiche di colture erbaceedi ambiti ruderali e/o marginali (etichetta12) e di complessi di fitocenosi sinantro-piche di colture erbacee e/o legnose (eti-chetta 13); 54, di cui è detto (in 5.3.1.9.e in 5.3.1.13) a proposito di fitocenosi diformazioni mesoigrofile di boschi misti(etichetta 9) e di complessi di fitocenosisinantropiche di colture erbacee e/o le-gnose (etichetta 13); 56, di cui è detto (in5.3.1.7. e in 5.3.1.12.) a proposito di fi-tocenosi di formazioni mesotermofile diboscaglie e boschi misti di latisclerofillesempreverdi (etichetta 7) e di complessidi fitocenosi sinantropiche di colture er-bacee di ambiti ruderali e/o marginali,(etichetta 12).L’estensione complessiva delle aree diqueste fitocenosi risulta essere di circa190 ettari, 81 nel territorio del Parco e109 in quello del “corridoio”.

5.3.1.15. AREE DI PERTINENZA

DI COMPLESSI DI FITOCENOSI IDROFILE

In tutto il territorio del parco del Montedi Portofino, le fitocenosi idrofile sono

quite frequent throughout the territory,but clearly concentrated where the in-tensity of the human activities have thelargest determining effect on the vegeta-tion cover. Therefore, they occur in va-rious homogeneous type (i), or inhomo-geneous type (ii) and (iii) areas.The type (i) areas are marked with a spe-cific background colour and label 14.The type (ii) areas relate to as many as11 different combinations; i.e. areaswith the following labels: 20, as men-tioned (in 5.3.1.1.) with regard to rupi-colous plant communities (label 2); 23,as mentioned (in 5.3.1.5.) with regardto communities of Mediterranean maquis(label 5); 33, as mentioned (in 5.3.1.6.),with regard to dense pine forest co-mmunities (label 6); 39, as mentioned(in 5.3.1.8.) with regard to communitiesof mesothermophilous formations ofmixed forests (label 8); 45, as men-tioned (in 5.3.1.9.) with regard to plantcommunities of mesohygrophilous for-mations of mixed forests (label 9); 48,as mentioned (in 5.3.1.12.) with regardto complexes of synanthropic commu-nities of annual cropland, of ruderaland/or marginal sites (label 12); 49a,49b and 49c, as mentioned (in5.3.1.13.) with regard to complexes ofsynanthropic communities of annualand/or perennial crops (label 13); 53, asmentioned (in 5.3.1.10.) with regard tomesohygronitrophilous plant commu-nities of woodland or pure or mixedwoods (label 10); 55, as mentioned (in5.3.1.11.) with regard to communitiesof mesophilous formations of decidu-ous acidophilous species (label 11).The type (iii) areas relate to as many as14 different combinations, i.e. areaswith the following labels: 26, as men-tioned (in 5.3.1.5. and in 5.3.1.10) withregard to plant communities of theMedite-rranean maquis (label 5) andmesohygronitrophilous formations ofwoodland and pure or mixed woods(label 10); 27, as mentioned (in 5.3.1.5.and in 5.3.1.9.) with regard to commu-nities of the Mediterranean maquis (la-bel 5) and mesohygrophilous forma-tions of mixed forests (label 9); 29, asmentioned (in 5.3.1.5. and in 5.3.1.6.)with regard to communities of theMediterranean maquis (label 5) anddense pine forest (label 6); 44a and44b, as mentioned (in 5.3.1.9. and in5.3.1.11.) with regard to communitiesof mesohygrophilous formations of108

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 108

Page 110: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

estremamente ridotte, frammentate esparse in ambiti spaziali veramente pic-coli. Quasi tutte le microaree da esse in-teressate non sono affatto cartografabili,salvo che quella della località Case Pra-to evidenziata con colore specifico edetichetta 15.L’estensione complessiva delle aree diqueste fitocenosi è trascurabile (appena0,2 ettari, nel territorio del Parco).

5.3.2. LETTURA DELLA CARTA

DELLA VEGETAZIONE, ASPETTI

INTERPRETATIVI E RISVOLTI APPLICATIVI

La lettura della carta della vegetazionedel territorio del Parco del Monte di Por-tofino e dell’area “corridoio”, ora ripro-dotta, non può essere ridotta a una me-ra visione della distribuzione, e a unaeventuale valutazione dell’incidenzaestensiva delle fitocenosi rappresentateed espressamente citate nella legenda.Da quanto fin qui detto, dovrebbe risul-tare evidente che, per una proficua uti-lizzazione della carta, comunque fina-lizzata, non si possa prescindere dai da-ti analitici reali e dalle valutazioni inter-pretative sviluppate in questa memoriaillustrativa della carta stessa. Dai dati acquisiti e in coerenza con lecondizioni macro- e mesobioclimatichemedie del territorio, si può ipotizzare lapresenza di associazioni naturali poten-ziali, zonali, a determinismo climatico(climaciche), e di associazioni naturalipotenziali, azonali a determinismo edafo-microclimatico (edafoclimaciche). Leprime si identificano con associazioniforestali essenzialmente riferibili allaclasse dei Quercetea ilicis, nelle aree dipertinenza del macrobioclima mediter-raneo, e alla classe dei Querco-Fagetea,in quelle di pertinenza del macrobiocli-ma temperato. Le seconde si identifica-no con associazioni rupicole essenzial-mente riferibili alla classe dei Crithmo-Staticetea, nelle rupi costiere che si af-facciano al mare, e alla classe degliAsplenietea trichomanis, nelle rupi in-terne; idrofile di ambiti paludosi, essen-zialmente riferibili alla classe dei Phrag-mitetea australis. Tuttavia, come si è evidenziato in pre-cedenza, poche sono le fitocenosi fina-li, floristicamente ed ecologicamenteautonome, coerentemente con uno deitre principali fattori determinanti: antro-pico, edafico e climatico. Quelle cheinteressano il territorio sono infatti inmassima parte catalogabili come fitoce-

mixed forests (label 9) and mesophilousformations of pure or mixed woods ofdeciduous acidophilous species (label11); 47a, 47b, 47c, 47d and 47e, asmentioned (in 5.3.1.12. and in5.3.1.13) with regard to complexes ofsynanthropic communities of annualcrop land, of ruderal and/or marginalsites (label 12) and complexes ofsynanthropic communities of annualand/or perennial crops (label 13); 54,as mentioned (in 5.3.1.9. and in5.3.1.13) with regard to communitiesof mesohygrophilous formations ofmixed forests (label 9) and complexesof synanthropic communities of annualand/or perennial crops (label 13); 56,as mentioned (in 5.3.1.7. and in5.3.1.12.) with regard to communitiesof meso- thermophilous formations ofwoodland and mixed forests ofbroadleaved evergreen trees (label 7)and complexes of synanthropic com-munities of annual crops, of ruderaland/or marginal sites (label 12).The overall extent of the areas of theseplant communities is about 190hectares, 81 inside the territory of thePark and 109 in the corridor.

5.3.1.15. AREAS WITH COMPLEXES OF

HYDROPHILOUS PLANT COMMUNITIES

On the territory of the park of Monte diPortofino, hydrophilous plant communi-ties are extremely limited, fragmentedand scattered in very small areas. Almostall the micro-areas in which they can befound are not mappable, except for theone in Case Prato, marked with a speci-fic background colour and label 15.The overall extent of these plant com-munities is negligible (a mere 0.2hectares inside the territory of the Park).

5.3.2. READING OF THE VEGETATION

MAP, INTERPRETATIVE ASPECTS AND

APPLICATIVE IMPLICATIONS

The reading of the vegetation map of theterritory of the Parco del Monte diPortofino and of the area of the corridorcannot be limited to a mere observationof the distribution, and of a possible e-xamination of the extent of the plantcommunities represented and clearlyindicated in the legend. As should beapparent by now, in order to make bestuse of the map, however comprehen-sive it may be, it is essential to alwaysrefer to the basic analytical data and theinterpretative evaluation developed in 109

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 109

Page 111: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

nosi a determinismo interferenziale, e ilgrado di tensione dinamica interna aciascuna di esse è desumibile dallacomposizione floristica e dalla inciden-za numerica e quantitativa delle speciecaratteristiche o preferenziali di ciascu-na classe sintassonomica rappresentata.Particolare rilievo assume allora l’inci-denza delle specie delle diverse classi,viste come unità rappresentative, da unlato, di fitocenosi antropogene (determi-nismo antropico) e dall’altro di fitoce-nosi naturali (determinismo edafico edeterminismo climatico). Su queste basi, attribuita a ciascunaclasse una data valenza, tenuto contodella consistenza e rappresentativitàspecifica delle diverse classi, è possibileindividuare il grado di antropizzazioneo di naturalità relativo a ciascuna dellefitocenosi di pertinenza.Un criterio di valutazione del grado diantropizzazione o del corrispondentegrado di naturalità delle fitocenosi, re-centemente proposto (GENTILE, 1999),si basa su Indici Geobotanici di ImpattoAmbientale (IGIA), o, in altri termini, diimpatto antropico. Applicando questo criterio di valutazio-ne a ciascuna delle fitocenosi finora de-scritte può essere attribuito un proprio va-lore di IGIA come di seguito specificato. IGIA 0 (impatto nullo, o naturalità mas-sima) per le fitocenosi di rupi costiere aCrithmum maritimum e Limonium cor-datum (Tab. 14), da un lato, e per quel-le di formazioni forestali mediterranee(leccete), a Quercus ilex dominante(Tab. 9), dall’altro.IGIA pari a 1 per le seguenti fitocenosi:di rupi ed emergenze rocciose interne, aSaxifraga cochlearis (Tab. 15); di mac-chia mediterranea, ad Arbutus unedo edErica arborea, dominanti (Tab. 10); diformazioni boschive mesotermofile dilatifoglie decidue, miste (Tab. 5), o aQuercus pubescens dominante (Tab.7);di formazioni mesoigrofile boschive, aOstrya carpinifolia dominante (Tab. 1);di formazioni boschive mesofile a latifo-glie decidue acidofile (Castanea sativa)dominanti (Tab. 4); di uliveti non piùcoltivati (abbandonati) da molto tempo,in via di inselvarsi (Tab.17).IGIA pari a 2 per le fitocenosi di com-plessi termoxerofili di rupi e di emer-genze rocciose e coperture detriticherelative (Tab.13) comprese quelle aOpuntia stricta, (Tab.16) e di gariga.IGIA pari a 3 per le fitocenosi mesoigro-

this explanatory report of the map. Fromthe obtained data and according to theaverage macro- and mesobioclimaticconditions of the territory, the presenceof zonal, and climatic (climax) naturalassociations, and of a-zonal and edapho-microclimatically determined (edapho-climatic) potentially natural associationscan be hypothesised. The former can beidentified with woodland associationsthat are primarily related to the class ofthe Quercetea ilicis, in the areas with aMediterranean macrobioclimate, and tothe class of the Querco-Fagetea, in thoseareas with a temperate macrobiocli-mate. The latter can be identified withthe following associations: rupicolous,primarily applicable to the class of theCrithmo-Staticetea, on the coastal cliffsfacing the sea, and to the class of the Asplenietea trichomanis, on the inlandcliffs; and hydrophilous, at the moistsites, primarily applicable to the class ofthe Phragmitetea australis. However, as previously showed, thereare few floristically and ecologically au-tonomous plant communities, i.e., corre-sponding to one of the three principal de-termining factors: anthropic, edaphic andclimatic. The plant communities withinthe territory can be categorised as mainlydetermined by outside pressures, and thedegree of internal synphytodinamic ten-sion of each is deducible from the flori-stic composition, and the numerical fre-quency and the quantity of the characte-ristic or favoured species of each syn-taxonomic class represented. The fre-quency of the species of different classestherefore assumes particular importance,since these species can be considered there-presentative units of either the anthro-pogenic plant communities (anthropica-lly determined) or of the natural plantcommunities (edaphically and climati-cally determined). On this basis, once each class has beengiven a specific value, and having takeninto account the consistency of the spe-cific representation of the differentclasses, it is possible to determine thedegree of anthropisation or relative na-turalness of the plant communities.A recently proposed standard of assess-ment (GENTILE 1999) of the degree ofanthropisation, or of the correspondingdegree of naturalness, of the plant co-mmunities is based on the GeobotanicIndex of Environmental Impact, or Am-bient Impact Geobotanic Index (AIGI),110

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 110

Page 112: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

file, a Quercus rubra dominante (Tab.2), e per quelle termoxerofile di prateriesteppiche con arbusti (Cistus salvifolius,Erica arborea, Rhamnus alaternus, ecc.)mediterranei (Tab. 12).IGIA pari a 4 per le fitocenosi: di prate-rie steppiche mediterranee ad Ampelo-desmos mauritanicus dominante (Tab.11); delle pinete (Tab. 8); degli uliveti(Tab. 18) non coltivati da pochi anni osemicoltivati (semiabbandonati).IGIA pari a 5 (massimo livello) per le se-guenti fitocenosi sinantropiche: di for-mazioni mesoigronitrofile a Robiniapseudacacia dominante (Tab. 3); di pra-terie antropogene postcolturali e postin-cendio con Pteridium aquilinum e/o al-tre specie erbacee dominanti (Tab. 6); diuliveti coltivati (Tab. 19); di aree margi-nali e soggette a calpestio intenso, adesempio (Tab. 20), a Lolium perennedominante.Applicando questi indici si prova ora,per la prima volta in assoluto, a valuta-re il grado di naturalità (o di antropizza-zione) delle aree del territorio di studio,determinandone l’Indice Geobotanicodi Impatto Ambientale Medio (IGIAM).Questo si ottiene (App. 8) rapportando ivalori di IGIA delle diverse fitocenosi (1)del territorio considerato alle rispettivearee estensive, espresse in decimi dellasuperficie totale. Su tali basi, l’IGIAM (App. 8) dell’areadel Parco (2,1607) risulta essere di circa0,4 inferiore a quello (2,5597) dell’areadel “corridoio”, mentre quello riferitoall’intero territorio di studio (2,2969) haovviamente un valore intermedio.Le valenze delle diverse classi in senoalle diverse fitocenosi rappresentanoanche un buon elemento di valutazionecirca le potenzialità evolutive naturalidelle stesse. Così, ad esempio, sonoespressive di massime potenzialità natu-rali le fitocenosi, come quelle rupicoledelle classi Crithmo-Staticetea e Asple-nietea trichomanis, i cui popolamentiinteressano stazioni dove i processi pe-dogenetici sono bloccati da particolarisituazioni geotopografiche naturali.Ancora espressivi di massima potenzia-lità naturale sono alcuni popolamenti difitocenosi di classi termoxerofile, comequella dei Pistacio-Rhamnetea, ma soloquelli di stazioni parimenti estreme.Esempi ne sono anche le fitocenosi ter-moxerofile con Pinus halepensis, di sta-zioni impervie di basse quote (in generenon oltre i 100-120 m), dove sono rela-

that is, of anthropic interference. By ap-plying this standard assessment to eachof the plant communities described sofar, an AIGI value can be attributed asfollows: AIGI 0 (no impact, or maximum natu-ralness) for the plant communities: ofcoastal cliffs with Crithmum maritimumand Limonium cordatum (Tab. 14), onone hand; of Mediterranean woodlandformations (holm oak woods), with Quer-cus Ilex dominance (Tab. 9), on the other.AIGI equal to 1 for the plant communi-ties: of inland cliffs and rock outcrops,with Saxifraga cochlearis (Tab. 15); ofMediterranean maquis, with Arbutusunedo and Erica arborea dominance(Tab. 10); of mixed mesothermophilouswoodland formations of deciduousplants, mixed (Tab. 5), or with Quercuspubescens dominance (Tab. 7); of meso-hygrophilous woodland formations, withOstrya carpinifolia dominance (Tab. 1);of mesophilous woodland formationswith the dominance of deciduous aci-dophilous plants (Castanea sativa) (Tab.4); of abandoned olive yards in succes-sion to natural vegetation (Tab. 17).AIGI equal to 2 for the plant communi-ties: of thermoxerophilous complexes ofcliffs, rock outcrops and detritic cover(Tab. 13) including those with Opuntiastricta, (Tab. 16) and of garrigue.AIGI equal to 3 for the plant communi-ties: mesohygrophilous with Quercusrubra dominance (Tab. 2); thermoxe-rophilous communities of steppic grass-lands with Mediterranean shrubs (Cistussalvifolius, Erica arborea, Rhamnusalaternus, etc.) (Tab. 12).AIGI equal to 4 for the plant communi-ties: of Mediterranean steppic grasslandswith Ampelodesmos mauritanicus domi-nance (Tab. 11); of pine forests (Tab. 8); ofolive yards (Tab. 18) that have not beencultivated in the last few years or that aresemi-cultivated (semi-abandoned).AIGI equal to 5 (maximum level) for thesynanthropic plant communities: ofmesohygronitrophilous formations withRobinia pseudacacia dominance (Tab. 3);of abandoned and burnt anthropogenicgrasslands with Pteridium aquilinumand/or dominance of other herbaceousplants (Tab. 6); of cultivated olive yards(Tab. 19); of marginal areas subject to in-tensive trampling, for example (Tab. 20),with Lolium perenne dominance.By applying these indices, an attempt isbeing made for the first time, to evaluate 111

(1) In questo caso, ai fini del calcolo degli IGIAM territoriali (App. 9), all’insieme delle fitocenosi rupicole (costiere, a Crithmum maritimum; interne a Saxifraga cochlearis; rupicolo-detriticole comuni),cartograficamente non distinte tra loro, è stato attribuito un valoremedio di IGIA di 1,0.(1) In this case, for the territorial MAIGI calculation (App. 9), the averageAIGI value of 1.0 was attributed to the whole of therupicolous plantcommunitiescartographically notrepresented (coastal,with Crithmummaritimum; inlandwith Saxifragacochlearis; rupicolous-detriticolous ingeneral).

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 111

Page 113: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

tivamente più frequenti e rappresentateanche specie termoxerofile (Euphorbiadendroides, Olea europaea subsp. olea-ster) dell’alleanza Oleo-Ceratonion. Altri popolamenti dello stesso tipo (distazioni non altrettanto estreme) sonoinvece temporanei, assumono spessoun ruolo modificativo (in termini di in-cremento di disponibilità idrica e di mi-crotermia) delle condizioni stazionali,divengono recettivi di specie di popola-menti di fitocenosi più evolute, e sonoalla base di processi evolutivi di seriedinamiche progressive, cioè di una se-quenza temporale di popolamenti di fi-tocenosi sempre più complesse ed esi-genti, fino a quelli di associazioni natu-rali mesotermofile finali, o climaciche,della classe Quercetea ilicis.Situazioni inverse si hanno invece nel-le serie dinamiche regressive. Adesempio, fenomeni naturali o azioniantropiche di diradamento del mantovegetale, anche in situazioni di fortemesoigrofilia (di chiara pertinenza po-tenziale di fitocenosi della classe deiQuerco-Fagetea), sono eventi modifi-cativi (in termini di diminuzione di di-sponibilità idrica e di microtermia) del-le condizioni stazionali, che favorisco-no l’insediamento temporaneo di spe-cie e di popolamenti di fitocenosi ter-moxerofile della classe dei Querceteailicis. Processi degradativi molto spinti (con-nessi soprattutto a incendi e fenomenierosivi radicali) possono però determina-re, almeno parzialmente, situazioni sta-zionali con condizioni geotopograficheestreme e conseguente blocco dei pro-cessi pedogenetici e dinamici dei popo-lamenti corrispondenti insediatisi (in ge-nere fitocenosi rupicole, secondarie) nelfrattempo insediati. Solo questi esempi, corrispondenti a di-verse situazioni realmente presenti nelterritorio, sarebbero bastevoli come in-segnamenti fondamentali, per indirizza-re ad utilizzazioni ottimali delle diversearee del territorio e, ove si volesse, so-prattutto ad interventi mirati ad un sicu-ro e rapido recupero di equilibri natura-li e di un conseguente incremento dellanaturalità complessiva.Sulla base delle conoscenze acquisitenon sarebbero più da ripetere interventiche nelle intenzioni erano migliorativi,ma in effetti casuali, del tutto gratuiti ealla fine controproducenti anche dalpunto di vista formativo. Tali sono, ad

the degree of naturalness (or anthropisa-tion) of the areas of the territory beingstudied, in order to determine the AverageGeobotanic Index of Environmental Im-pact, or Medium Ambient Impact Geo-botanic Index (MAIGI). This is obtained(App. 8) by comparing the values of theAIGI of the different plant communities(1) of the territory under considerationwith their respective cover, expressedas a proportion of the total surface. On this basis, the MAIGI (App. 8) of thearea of the Park (2.1607) turns out to beabout 0.4 lower than that of the area ofthe corridor (2.5597), while that of theentire territory being studied (2.2969)has an intermediate value.The values of the different classes withinthe different plant communities also re-present a reasonable basis for assessingtheir natural succession potential. Thus,for example, some plant communities,such as the rupicolous ones of the classesCrithmo-Staticetea and Asplenietea tri-chomanis – the stands of which can befound on sites where the processes ofsoil formation are limited by naturalphysiographic conditions – are expre-ssions of maximum natural potential.Some of the stands of plant communi-ties of the thermoxerophilous classes,such as those of Pistacio-Rhamnetea,are still fairly characteristic of a maxi-mum natural potential, but only in simi-larly extreme cases. Other examples ofthese are the thermoxerophilous co-mmunities with Pinus halepensis onsites with disturbed soil at low altitudes(generally no higher than 100-120 m),where also thermoxerophilous species(Euphorbia dendroides, Olea europaeasubsp. oleaster) of the Oleo-Ceratonionalliance occur more frequently.However, other stands of the same type(i.e. on sites that are not too extreme) aretransitory, and often assume a role in modifying the habitat conditions (in termsof increasing the availability of water and ofa less extreme local temperature regime).These stands are colonised by species fromstands of plant communities in later suc-cession stages and they form the basis ofsuccession processes of progressive syn-phytodynamic series, that is, of temporalsequences of stands of communities thatare progressively more demanding andcomplex, to the point of forming stable nat-ural mesothermophilous associations, orclimaxes, of the class Quercetea ilicis.Conversely, in the synphytodinamic re-112

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 112

Page 114: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

esempio, le piantagioni di semenzali dispecie mesotermoxerofile, quali Quer-cus ilex e Fraxinus ornus, in ambiti diaccertata pertinenza potenziale di fito-cenosi mesoigrofile, dove queste stessespecie, pur essendo alquanto diffuse erigogliose in altri ambiti del territorio,mostrano di avere vitalità ridotta o, ad-dirittura, non sono affatto presenti. Le specie esotiche presenti nel territo-rio sono eccezionalmente numerose. Nell’appendice relativa alla flora ne so-no elencate 76, ma, nel presente conte-sto, particolare importanza assumonoquelle naturalizzate e integrate, in quan-to determinanti di nuovi equilibri fitoce-notici, durevoli in talune situazioni loca-li. Tra esse sicuramente di rilevante inci-denza sono Opuntia stricta, Acacia me-lanoxylon, Sequoia sempervirens, Robi-nia pseudacacia, Quercus rubra e Loni-cera japonica, specie di diversa valenzasintassonomico-ecologica, che, come siè visto prima, sono integrate o integrabi-li in popolamenti coerenti con le rispet-tive esigenze specifiche. I processi di loro integrazione, nei diver-si contesti vegetazionali locali, meritanodi essere presi in attenta considerazionesotto diversi aspetti, soprattutto quelliconnessi a risvolti applicativi.

5.4. CARTA DELLA VEGETAZIONE

NATURALE ATTUALMENTE POTENZIALE

5.4.1. CRITERI IDENTIFICATIVI DELLE

UNITÀ FITOSINTASSONOMICHE

NATURALI, ATTUALMENTE POTENZIALI

La vegetazione naturale può avere al-meno tre differenti valenze: autentica-mente naturale; naturale potenziale;naturale attualmente potenziale.Relativamente a un dato territorio è daintendere:a) quale vegetazione autenticamentenaturale quella che vi si sarebbe (o vi siè realmente) formata, nel tempo, pernaturale integrazione degli individui edelle popolazioni delle diverse specievegetali sotto l’azione-effetto di fattoribiotici e geografico-ambientali, soprat-tutto climatici, esclusivamente naturali,dunque in totale assenza, passata e pre-sente, di attività umane modificative einfluenti o condizionanti;b) quale vegetazione naturale potenzia-le quella che vi si potrebbe ripristinare,in futuro, al cessare di tutte le attivitàumane modificative e interferenti, se iloro effetti presenti e del passato, potes-

gression series, the opposite can befound. For example, also in situations ofhigh mesohygricity (where potentiallyplant communities of the class of theQuerco-Fagetea would apply), naturalphenomena or the reduction of vegeta-tion cover through human activity, mo-dify the conditions of the sites (in termsof a decrease in water availability and ofa more extreme local temperature re-gime), which favour the temporary esta-blishment of species and stands of ther-moxerophilous plant communities ofthe class of the Quercetea ilicis.However, highly destructive processes(especially connected with fires and se-vere erosive phenomena) can, at least par-tially, shape habitats with extreme physio-graphic conditions, and effect the conse-quent interruption of the pedogenetic andsynphytodinamic processes of the corre-sponding stands that have in the mean-time established themselves (generally ofsecondary rupicolous plant communities). These examples alone, corresponding tovarious situations actually present in theterritory, provide sufficient fundamentalguidance for the optimal use of the differ-ent areas of the territory and, if desired,especially for interventions aimed at asure and rapid restoration of the naturalequilibrium, and the consequent increaseof the natural complexity. On the basis ofthe knowledge acquired, it would be wisenot to repeat interventions that have beeninsufficiently examined and thus – thoughaiming at improving the situation – are ineffect completely haphazard. In the endthey are counterproductive, both practi-cally and educationally. An example ofthese is the planting of seedlings ofmesothermoxerophilous species, such asQuercus ilex and Fraxinus ornus, at sitesthat rather have a clear suitability formesohygrophilous plant communities. Inthis case, the conditions are unsuited tothese introduced species which, althoughquite widespread and frequent in otherparts of the territory, either will not surviveor suffer from reduced vitality. The exotic species occurring in the terri-tory are exceptionally abundant. In theAppendix 1 devoted to the flora, 76 ofsuch species are listed. In this context,however, the naturalised and integratedspecies assume a particular importance,because they tend to determine new phy-tocoenotic equilibria, which in certain lo-cal situations are relatively long lasting.The following clearly occur with consi- 113

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 113

Page 115: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

sero essere completamente annullatinel tempo;c) quale vegetazione naturale attualmen-te potenziale, infine, quella che, persi-stendo le condizioni biotiche (di flora edi fauna) e geografico-ambientali natura-li del presente, vi si dovrebbe costituire,in futuro, al cessare di tutte le attivitàumane modificative e interferenti, masenza che alcuni effetti delle stesse pos-sano essere del tutto colmati nel tempo.Su queste basi, tenuto conto dei proces-si dinamici in atto e prevedibili primaevidenziati, oggi, per il territorio in og-getto, è ipotizzabile solo la possibilità dicostituzione di tipi di vegetazione natu-rale attualmente potenziale, a determini-smo climatico, a partire e in sostituzionedi tipi di vegetazione reali, attuali, che,come si è visto, sono quasi tutti a deter-minismo interferenziale.Soprattutto a causa dell’estrema variabi-lità geotopografica e, conseguentemen-te, microambientale, l’identificazione e,in particolare, la delimitazione delle areedi pertinenza di simili tipi non è per nien-te facile. Le difficoltà identificative sonoanche, e soprattutto, dovute ai differentigradi di potenzialità pedogenetiche deiterreni delle singole aree, o siti, che sonoconnessi con la natura del substrato, conl’altitudine, con l’esposizione e con lagiacitura, il grado di acclività e stabilitàdelle superfici relative. In altri temini, puressendo il territorio per la maggior parteascrivibile al macrobioclima mediterra-neo, in base all’altitudine, all’esposizio-ne e, comunque, al differente grado di in-solazione, le aree relative sono, fonda-mentalmente, di pertinenza di due ma-crobioclimi, mediterraneo e temperato,suddivisibili in tre piani mesoclimatici:mesomediterraneo; supra- o submediter-raneo, o subtemperato; temperato.

5.4.2. RAPPRESENTATIVITÀ

CARTOGRAFICA DELLE UNITÀ

FITOSINTASSONOMICHE POTENZIALI

Nelle aree di pendici fortemente acclivi,soprattutto in quelle esposte verso i qua-dranti meridionali, dove il grado di inso-lazione è più alto, le potenzialità pedo-genetiche sono limitate e si riscontranosituazioni microclimatiche peculiari, avolte più vicine a quelle del mesoclimatermomediterraneo. Tali situazioni sonolocalmente limitative dei normali proces-si evolutivi del manto vegetale bioclima-ticamente ipotizzabile. I tipi di vegeta-zione naturale attualmente potenziale ivi

derable frequency: Opuntia stricta, Aca-cia melanoxylon, Sequoia sempervirens,Robinia pseudacacia, Quercus rubra andLonicera japonica. These species have, aspreviously noted, different syntaxonomic/ecological indication values, andcolonise stands that are consistent withtheir habitat requirements. The processesof their integration, in the diverse localvegetation environments, are worth to betaken into consideration from variousviewpoints, especially from the stand-point of practical significance.

5.4 CURRENTLY POTENTIAL NATURAL

VEGETATION MAP

5.4.1. IDENTIFYING CRITERIA FOR THE

CURRENTLY POTENTIAL NATURAL

PHYTOSYNTAXONOMIC UNITS

The natural vegetation can have at leastthree different syntaxonomic/ecological indication values: authentically natural; potentially natural; currently potentiallynatural. With regard to a given territory this canbe elaborated in the following way:a) authentically natural is considered avegetation which has been formed overtime by means of a natural integration ofthe individual plants and stands of thediverse species which have undergonethe action/effect of geographic/environ-mental, biotic, and above all, climaticfactors, that have been exclusively natu-ral, and therefore totally free of any hu-man modification, past and present, thatin any way may have influenced oradapted the vegetation.b) potentially natural is considered avegetation which could, in the future,regain its natural state if all the humanmodifying activities and the effects ofthese activities, past and present, werecompletely eliminated.c) currently potentially natural is con-sidered a vegetation which, with thepersistence of the current natural geo-graphic/environmental and biotic con-ditions (of the flora and fauna), and withthe ceasing of all human activities ofmodification and interference, shouldregain its natural state in the future, butwithout taking into account any time need-ed to obliterate the effects of these activities.As indicated above, on this basis – con-sidering the current and foreseeable suc-cession processes – as far as the territorybeing studied is concerned, at presentone can only presume the possibility of114

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 114

Page 116: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

prevedibili sono dunque a determinismoedafico (in effetti edafomicroclimatico). Tra questi ultimi hanno rilevanza consi-derevole i tipi rupicoli, che riguardanoaree, sia abbastanza sviluppate (tantoda poter essere rappresentate anche inscala 1:25.000), sia modeste, non sem-pre rappresentabili, però alquanto fre-quenti e sparsamente distribuite in senoa quelle di altri tipi di vegetazione at-tualmente potenziali. Tali aree sono interessate da due serierupicole fondamentali, una strettamentecostiera, l’altra subcostiera o interna. La maggiore estensione e continuità è te-nuta dalle aree di tipi rupicoli (1) costie-ri, riferibili ad associazioni dell’alleanzaCrithmo-Staticion (ordine, Crithmo-Sta-ticetalia; classe, Crithmo-Staticetea), chepotenzialmente dovrebbero coinciderecon quelle oggi frammentarie (Tab. 14),più o meno soggette agli spruzzi marini,della fascia costiera rupestre compresatra 0 e 30-40 m di quota.Estensione e continuità minore è da at-tribuirsi alle aree di altri tipi potenzialirupicoli (2), subcostieri, di quote supe-riori ai 30-40 m, oppure interni, che so-no perlopiù riferibili ad associazionidelle alleanze Polypodion serrati e Saxi-fragion lingulatae (ordine, Potentilleta-lia caulescentis, classe Asplenietea tri-chomanis). A queste vanno potenzial-mente riferiti anche i popolamenti dellefitocenosi rupicole oggi caratterizzatidalla presenza di Saxifraga cochlearis(Tab. 15), che, come si è evidenziato inprecedenza, qui si trova al limite orien-tale del suo areale.In seno alle aree attribuibili a tipi poten-ziali delle due classi Crithmo-Staticeteae Asplenietea trichomanis, sono a voltepresenti, e incluse, piccole aree, carto-graficamente non rappresentabili, dipertinenza di tipi extrazonali, frammen-tari, potenzialmente riferibili alle classiPistacio-Rhamnetea, Thero-Brachypo-dietea, Cisto-Lavanduletea, Festuco-Bro-metea, Sedo-Scleranthetea. Al presentealcune di queste aree sono interessateda popolamenti di fitocenosi termoxe-rofile (ad esempio, quelle di Tab. 11,Tab. 12, in parte, e Tab. 16, in parte),che in questi siti non hanno potenzialitàevolutiva. Tali popolamenti, anch’essiframmentari, sono fra l’altro caratteriz-zati da specie termoxerofile, proprie delpiano termomediterraneo (ad esempio,Euphorbia dendroides, Chamaerops hu-milis, Ampelodesmos mauritanicus,

establishing types of currently potentialnatural vegetation that are climaticallydetermined, starting from and substitu-ting types of currently actual vegetation,which almost all have been shown to bedetermined by human interference. Particularly because of the extreme phy-siographic variability, and the consequentmicro-environmental variability, the iden-tification and, especially, the delimitationof the areas relevant to these types is noteasy. Also, and above all, this identifica-tion is impeded by the different degrees ofpossible soil formation in the various ar-eas or sites. Soil formation depends on thenature of the substrate, the altitude, the as-pect and the position, the acclivity andthe slope stability. In other words, thougha Mediterranean macrobioclimate appliesfor the largest part of the territory, the vari-ations in altitude, aspect and the differentdegrees of insolation make that the areassurveyed basically belong to two macro-bioclimates – the Mediterranean and thetemperate – that can be divided into threemesoclimatic levels: mesomediterranean;supra- or submediterranean, or subtem-perate; temperate.

5.4.2. CARTOGRAPHIC

REPRESENTATION OF THE POTENTIAL

PHYTOSYNTAXONOMIC UNITS

In the areas with very steep slopes, es-pecially those facing south, where thedegree of insolation is higher, the poten-tial for soil formation is limited and par-ticular microclimatic situations that aresometimes closer to those of a thermo-mediterranean mesoclimate can be found.At the local level such situations limit thenormal succession processes of the vege-tation cover that is bioclimatically possi-ble. The types of currently potential natu-ral vegetation that can be predicted are,therefore, those that are edaphically de-termined (in effect edaphomicroclimatic).Among those mentioned above, therupicolous types are quite important.They occur either in relatively large areas (so that they can be represented also at a scale of 1:25,000), or in areasthat are not always large enough to berepresented, but relatively frequent andscattered within other types of currentlypotential vegetation.These areas contain two basic rupi-colous series. One is strictly coastal, andthe other subcoastal or inland.The coastal rupicolous areas (1), that be-long to associations of the alliance Crith- 115

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 115

Page 117: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Olea europaea subsp. oleaster, Cerato-nia siliqua, Pinus halepensis ecc.), cheperlopiù si trovano qui al limite setten-trionale del loro areale. La persistenzadello stato di blocco evolutivo in questearee ha dunque un’importanza fonda-mentale per la conservazione e la so-pravvivenza di queste specie termoxe-rofile e di altre, come Saxifraga coch-learis, ivi presenti. Infatti, il blocco evo-lutivo dei popolamenti, che sono dun-que reali e, nello stesso tempo, attual-mente naturali potenziali, resta essen-ziale ai fini della sopravvivenza di mol-te specie frugali. Quand’anche, altrove,i processi evolutivi dovessero portare apopolamenti di associazioni naturali at-tualmente potenziali, queste piccolearee tornerebbero dunque ad assumereil ruolo di altrettante riserve di numero-se delle specie frugali oggi puntualmen-te disperse in quasi tutto il territorio epresenti anche in altre delle fitocenosiesistenti. Esse costituiscono dunque unagaranzia di mantenimento della ric-chezza e diversità floristica del territoriostesso.Nelle rimanenti aree del territorio, dovele potenzialità pedogenetiche sono mi-gliori, i tipi di vegetazione naturale at-tualmente potenziale sono decisamentea determinismo climatico, in senso ma-cro-, meso- e, soprattutto, microclimati-co. Fondamentalmente essi sono riferi-bili a due classi fitosociologiche, Quer-cetea ilicis e Querco-Fagetea.Alla classe dei Quercetea ilicis fannocapo tutte le associazioni naturali at-tualmente potenziali (3), ossia climaci-che, del piano mesomediterraneo chelocalmente è quasi esclusivo, mancan-do un vero e proprio piano termomedi-terraneo. Esse, nei versanti dei quadran-ti meridionali rivolti verso il mare, si svi-lupperebbero nell’ambito di una fasciaaltitudinale quasi continua da pochimetri a 350-450 m di quota, mentre inaltri versanti si localizzerebbero soprat-tutto in aree espluviali e soleggiate spar-se. Sono associazioni di formazioni me-diterranee forestali, con piano arboreocostituito da latisclerofille sempreverdi,soprattutto Quercus ilex, che è quasisempre dominante, e da latifoglie deci-due diverse e in quantità variabili.Di queste associazioni, sulla base deipopolamenti frammentari di rispettivaaffinità oggi reperibili (Tab. 9), verosimil-mente solo una, identificabile come Vi-burno-Quercetum ilicis (inquadrabile

mo-Staticetea) would have the largest ex-tent and continuity. Potentially theyshould coincide with those that today arefragmented (Tab. 14) and more or less af-fected by sea spray, along the rocky sea-coast lying between 0 and 30 m altitude.A minor extention and continuity can beattributed to other potential sub-coastalrupicolous areas (2) at higher altitudes, be-tween 30-40 m, or to inland areas that aremainly related to associations of the Poly-podion serrati and Saxi- fragion lingulataealliances (order, Potentilletalia caulescen-tis, class Asplenietea trichomanis). Tothese areas we can also potentially relatethe stands of rupicolous plant communi-ties that are today characterised by the oc-currence of Saxi- fraga cochlearis (Tab. 15)which, as previously emphasised, is at itseastern limit here. Within the parts thatcan be a-scribed to these two potentialvegetation types, of Crithmo-Staticeteaand Asplenietea trichomanis, sometimeswe come across areas that belong to ex-trazonal fragmented types, that potentiallybelong to the classes Pistacio-Rhamnetea,Thero-Brachypodietea, Cisto-Lavan-duletea, Festuco-Brometea, Sedo-Scleran-thetea. They include areas too small to berepresented in the map. At present someof these areas contain stands of thermoxe-rophilous communities (for example,those of Tab. 11, Tab. 12, in part, and Tab.16, in part) that do not have successionpotential in these sites. One of the charac-terising features of these stands, which arealso fragmented, is the presence of ther-moxerophilous species, belonging to thethermo Mediterranean belt (for example,Euphorbia dendroides, Chamaerops hu-milis, Ampelodesmos mauritanicus, Oleaeuropaea subsp. oleaster, Ceratonia sili-qua, Pinus halepensis). Most of them arehere at their northern limit. The persis-tence of arrested succession in these areashas, therefore, a fundamental role in thepreservation and survival of these ther-moxerophilous species and of otherspecies that occur here, such as Saxifragacochlearis. These are simultaneously ac-tual and currently potential natural standsand the arrested succession is, in fact, es-sential for the survival of the many non-competitive species that are tolerant oflow nutrient status. Even if, elsewhere, thesuccession processes should lead tostands of currently potential natural asso-ciations, these small areas would remainreserves for these vulnerable species thattoday are regularly scattered throughout116

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 116

Page 118: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

nell’alleanza Quercion ilicis, dell’ordineQuercetalia ilicis), rappresentata da unao più sottoassociazioni (a es.: Viburno-Quercetum ilicis pistacietosum; Vibur-no-Quercetum ilicis quercetosum pube-scentis; Viburno-Quercetum ilicis fraxi-no-ostryetosum), è ipotizzabile comepotenziale nell’ambito della parte di ter-ritorio del Promontorio di Portofino dipertinenza bioclimatica mediterranea. Alla classe dei Querco-Fagetea fannocapo tutte le associazioni naturali at-tualmente potenziali, dunque pure esseclimaciche, dei piani submediterraneo,supramediterraneo, e submontano, chesfumano verso piani equivalenti del ma-crobioclima temperato. In effetti esse ri-spondono a condizioni meso- e micro-climatiche particolari, legate a diversigradienti termici e idrici, anche come ri-flesso edafico. Fondamentalmente sipossono identificare 3 serie: mesoter-mofila; mesoacidofila; mesoidroigrofila.La serie mesotermofila (4) riguarda per-lopiù aree espluviali di diverse zone, so-prattutto interne, caratterizzate da suolidi natura prevalentemente calcarea, areazione neutra o debolmente acida. Lerelative associazioni naturali attualmen-te potenziali farebbero capo all’allean-za del Quercion pubescenti-petraeae(ordine Quercetalia pubescentis). Que-ste sono oggi rappresentate da popola-menti frammentari (Tab. 7), di boschi mi-sti di latifoglie decidue (Quercus pube-scens, Acer campestre, ecc.) e semprever-di (Quercus ilex, Arbutus unedo, ecc.).La serie mesoacidofila (5) riguarda per-lopiù aree di diverse quote, esposte ver-so i quadranti settentrionali, caratteriz-zate da suoli di natura prevalentementeconglomeratica o di coperture detriti-che varie, a reazione tendenzialmenteacida. Le relative associazioni naturaliattualmente potenziali, affini al Physo-spermo-Quercetum petraeae, farebberocapo all’alleanza Quercion robori-pe-traeae (ordine Quercetalia robori-pe-traeae). Queste sono oggi rappresentateda popolamenti boschivi (Tab. 4 e, inparte, Tab. 5) di latifoglie decidue, condominanza di castagno (Castanea sati-va) , a marcato determinismo antropico.La serie mesoidroigrofila (6) riguardaaree di quote medio-alte e di fondi val-livi, più o meno profondi, a diverse quo-te, caratterizzate da suoli eutrofici di na-tura varia, a reazione debolmente aci-da. Le relative associazioni naturali at-tualmente potenziali farebbero capo ad

the territory and are also present in otherexisting plant communities. Therefore,they guarantee the maintenance of thefloristic richness and diversity of the terri-tory itself. In the remaining areas of the ter-ritory, where the potential for soil forma-tion is better, the types of currently poten-tial natural vegetation are climatically de-termined, with the microclimate being ofparticular importance. Basically thesetypes belong to two phytosociologicalclasses: Quercetea ilicis and Querco-Fagetea. All the currently potential naturalassociations related to the climax associa-tions of the mesomediterranean zone (lo-cally almost exclusive, because of the lackof a real thermomediterranean zone), be-long to the class of the Quercetea ilicis (3).These associations, on the sea-facingsouth-exposed slopes, develop along acontinuous belt at an altitude of just a fewmetres to 350-450 m, while on otherslopes they are mainly located in scat-tered areas in sha-dowed valleys. Theseare associations of Mediterranean wood-land formations, with a tree cover ofbroadleaved evergreen tree species, main-ly Quercus ilex – which is almost alwaysdominant – and by varying numbers of dif-ferent deciduous trees. On the basis of thefragmented stands that are still relativelycomparable (Tab. 9), in the territory of thePromontorio di Portofino only one ofthese associations can be assumed to be apotential association in the Mediterraneanbioclimatic zone. This is identifiable asViburno-Quercetum ilicis (assigned to thealliance Quercion ilicis, of the orderQuercetalia ilicis), and represented by oneor more sub-associations (e.g. Viburno-Quercetum ilicis pistacietosum; Viburno-Quercetum ilicis quercetosum pubescen-tis; Viburno-Quercetum ilicis fraxino-os-tryetosum). The currently potential naturalassociations (therefore also with climaxcharacter) of the submediterranean,supramediterranean and submountainouszones, belong to the class of the Querco-Fagetea, and they form a gradual transi-tion towards the zones of the temperatemacrobioclimate. In effect, they respondto particular meso- and microclimaticconditions, related to various thermal andhydrological gradients, and they also re-flect soil status. Basically 3 series can beidentified: meso-thermophilous; meso-acidophilous; mesohydro-hygrophilous.The mesothermophilous (4) series main-ly relates to low rainfall areas of variouszones that are mostly inland and charac- 117

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 117

Page 119: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

alleanze quali Alno-Ulmion e Fraxino-Carpinion (ordine Fagetalia sylvaticae)e, in conseguenza della ristrettezza del-le relative aree di sviluppo, sarebberocomunque presenti con popolamentiframmentari, floristicamente impoveritirispetto a quelli di territori più ampi eomogenei dal punto di vista meso- emicrobioclimatico. Queste aree sonooggi interessate: a) da popolamenti diaggruppamenti forestali di vario tipo,come quelli, molto estesi, caratterizzatidalla dominanza di Ostrya carpinifolia(Tab. 1 e, in parte, Tab. 5) o da specie,anche esotiche come Quercus rubra(Tab. 2), Sequoia sempervirens, Robiniapseudacacia (Tab. 3), ecologicamenteaffini; b) da popolamenti di aggruppa-menti prativo-arbustivi mesofili (Tab. 6),da fitocenosi sinantropiche varie comequelle di aree soggette a forte antropiz-zazione, ad esempio a intenso calpestio(Tab. 20).

terised by soils prevalently of calcareoussubstrates, neutral or slightly acid. Thecorresponding currently potential natu-ral associations belong to the alliance ofthe Quercion pubescenti-petraeae (or-der Quercetalia pubescentis). Presentlythese are represented by fragmentedstands (Tab. 7), of mixed broadleavedforests dominated by deciduous species(Quercus pubescens, Acer campestre,etc.) and evergreen species (Quercusilex, Arbutus unedo, etc.) The mesoaci-dophilous (5) series comprises areas atdifferent altitudes, with northern aspects,and characterised by soils prevalently inconglomerate or in various detritic de-posits, mostly acid. The relevant current-ly potential natural associations, similarto the Physospermo-Quercetum pe-traeae, belong to the alliance Quercionrobori-petraeae (order Quercetalia ro-bori-petraeae). Presently these are repre-sented by deciduous woodland stands(Tab. 4 and, in part, Tab.5), with a dom-inance of planted sweet chestnut (Cas-tanea sativa). The mesohydrohy-grophilous (6) series comprises areas atintermediate to high altitudes, or in fair-ly deep valleys at a variety of altitudes,characterised by eutrophic, slightly acidsoils of various types. The relevant cur-rently potential natural associations be-long to alliances such as Alno-Ulmion eFraxino-Carpi-nion (order Fagetalia syl-vaticae). Because suitable terrain is lim-ited, they are present in fragmentedstands that are flori-stically impover-ished, compared to stands in larger areasthat are more homogeneous in meso-and microbioclimatic terms. These arepresently represented by: a) stands ofwoodland groupings of various types,such as the widespread ones, charac-terised by the dominance of Ostryacarpinifolia (Tab. 1 and, in part, Tab. 5),and/or of exotic species such as Quercusrubra (Tab. 2), Sequoia sempervirens,Robinia pseudacacia (Tab. 3), that areecologically similar; b) stands ofmesophilous shrub-grassland groupings(Tab. 6), various synanthropic plantcommunities such as those in areas sub-ject to high levels of human pressures,for example, by intensive trampling (Tab. 20).

118

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 118

Page 120: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Nell’intraprendere questo impegnativolavoro ci si è prefissi di mettere a fruttoe rendere pubblici dati e conoscenze inparte accumulati in anni di osservazionipersonali e in parte acquisiti apposita-mente , anche con numerose escursioniricognitive in tutto il territorio oggetto distudio.Certamente, una forte motivazione èdata dal grande interesse biogeograficoin generale, e geobotanico in particola-re, di tutto il Promontorio e, in partico-lare, del Parco del Monte di Portofino.Ma lo stimolo più forte è stato quello dicimentarsi in una sintesi tipologica e inuna rappresentazione cartografica dellavegetazione di un territorio ai cui ele-menti di forte complessità naturale si so-no sommati quelli di vicende storiche eazioni umane di ulteriore complicanzabiologica, in generale, e floristico-vege-tazionale, in particolare.Dalle analisi descrittive delle singole si-tuazioni appare infatti evidente l’alta in-cidenza e frequenza della discontinuitàambientale e della conseguente variabi-lità delle condizioni stazionali (e vege-tazionali). E ciò, sia per eventi tettoniciriguardanti le due formazioni rocciose(conglomerato di Portofino e calcari delMonte Antola) dominanti, sia per effettodi vicende storiche caratterizzate da va-riazioni di utilizzazione e da disordina-te sequenze di interventi modificativi(opere e lavori di sistemazione idrauli-ca; tracciati e sistemazioni viarie; co-struzione di manufatti e strutture inse-diative e abitative; piantagioni casualie/o mirate; semine di miscugli di erba-cee stabilizzatrici; governo e conversio-ni forestali ecc.), nonché di altre persi-stenti azioni umane perturbative (transi-ti e calpestamenti; bivacchi), spesso fo-riere di eventi e processi ricorrenti emolto incisivi (incendi; rottura e interru-zione della continuità della lettiera edegli strati umiferi del suolo; erosioniecc.). È proprio questa eccezionalecomplessità di fattori interferenti e mas-simamente influenti sugli equilibri bio-logici locali e sui correlati assetti floristi-co-vegetazionali, che ha portato a scar-tare schematismi semplicistici riduttivi einapplicabili all’identificazione di situa-zioni vegetazionali complesse. Si è cosìscelta una procedura identificativa ba-sata su una certa ponderazione degli

In undertaking this laborious work ourintention has been of publishing andmaking use of the data and knowledgewhich has partly been accumulatedover years of personal observations, andpartly specifically acquired for this pro-ject, and from numerous field excursionsthroughout the territory being studied.There is no doubt that much of the mo-tivation is related to the intense interestin biogeography in general and, in par-ticular, in the fascinating geobotany ofthe Promontorio and, more specifically,of the Parco del Monte di Portofino. Thestrongest imperative has been to cometo terms with a typological synthesisand a cartographic representation of thevegetation of a territory which containsmuch natural complexity and elementsthat have resulted from historical eventsand human activities, pertaining to ahigh biological complexity in generaland a complexity in floristic vegetationrelationships in particular.From the descriptive analyses of the di-fferent sites, it is apparent that environ-mental discontinuity occurs widely andfrequently and, as a consequence, habi-tats and vegetation are variable. On onehand this is due to the tectonic eventsassociated with the two dominant rockformations (the conglomerate of Portofi-no and the limestone of Monte Antola).On the other hand, historically, the landhas been used in different ways, some ofwhich have seriously altered the territo-ry. A non-coordinated series of develop-ments has taken place (e.g. water works;road building; various constructionworks, including residential expansion;plantations, some coincidental andsome planned; planting of mixed, stabi-lising grasses; forest management andimprovement). These processes havebeen accompanied by other persistenthuman pressures such as movement ofhusbandry animals, with resultant tram-pling and compaction, and associatedtemporary camps. They periodically re-sulted in serious incidents and disrup-tive processes (e.g., fires, degradationand disturbance of the litter and humussoil layers, and erosion). This exceptio-nal complexity of interference factors,that also have a major influence on thelocal biological equilibrium and on thecorrelated floristic/vegetation structures, 119

Portus Delphini

6. ASPETTI FORMATIVI E CONCLUSIONIEDUCATIONAL ASPECTS AND CONCLUSIONS

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 119

Page 121: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

elementi espressivi dei diversi stati di re-lativa complessità, piuttosto che su una(discutibile) caratterizzazione floristica.In altri termini, più che all’individuazio-ne di unità di vegetazione caratterizza-bili e codificabili con i canoni classicidella tipologia fitosociologica, cheavrebbe forse portato alla identificazio-ne di un numero insignificante di asso-ciazioni vegetali canoniche (vedasi pre-messa), si sono ipotizzate unità sintasso-nomiche teoriche, oggi solo residuali ein parte potenziali nel territorio, e, indi-viduatene le specie caratterizzanti, sene è misurata l’incidenza relativa in cia-scuna delle fitocenosi (quasi tutte a de-terminismo interferenziale), oggi co-munque differenziabili, delle formazio-ni o complessi evidenziati e distinti an-che cartograficamente. Avendo ben presenti e chiari i concettidei differenti fattori di determinismo(climatico; edafico; antropico) e delleunità di vegetazione (reali o potenziali),riferibili alle diverse classi sintassono-miche dipendenti da ciascuno di dettifattori, per ogni fitocenosi è stato possi-bile valutare l’incidenza relativa a cia-scuno dei tre fattori, rapportandola ai va-lori ponderali delle specie caratteristicheo, comunque, preferenziali di ciascunadelle classi deterministiche specifiche. È stato allora possibile misurare i diffe-renti livelli di complessità interferenzia-le delle diverse realtà vegetazionali,identificarle sulla base delle incidenzerelative alle specie delle classi sintasso-nomiche in esse rappresentate e riferirlea una delle 15 formazioni o complessidi fitocenosi fondamentali, quali evi-denziati e distinti sulla carta della vege-tazione. La distribuzione e lo sviluppodelle aree di pertinenza delle fitocenosidelle diverse formazioni o complessi èvisibile sulla carta della vegetazione,dove ciascuna è rappresentata separata-mente e/o in combinazione con 1 o 2delle rimanenti 14. Mediante processiautomatici, è stato poi possibile calco-larne approssimativamente l’estensionedi pertinenza. Le diverse situazioni vegetazionali delPromontorio di Portofino, quali risulta-no dai dati e dalle valutazioni interpre-tative fatte nel presente lavoro, consen-tono di fare ulteriori valutazioni e consi-derazioni in senso sia applicativo siaformativo.I gradi più alti di diversità floristica (nu-mero elevato di entità tassonomiche, o

has led to the rejection of simplistic, re-ductive and inapplicable procedures forthe identification of complex vegetationsituations. Therefore, an identificationprocedure has been chosen, which isbased on a reliable weighting procedureof the elements expressing the differentlevels of complexity, rather than on aquestionable floristic characterisation.In other words, rather than the identifi-cation of the vegetation units charac-terised and codified with the classicalcanons of phytosociological typology,that would have perhaps led to the iden-tification of an insignificant number ofcanonical vegetation associations (seeintroduction), theoretic syntaxonomicunits have been hypothesised, whichare currently residual and only partlypotential in the territory. By identifyingthe characteristic species, the relativeincidence of these species has beenmeasured in each of the currently diffe-rentiated plant communities (almost alldetermined by human interference) offormations or complexes, that have beencoded and also shown on the maps.Having a clear idea of the various deter-mining factors (climatic, edaphic, an-thropic) and of the vegetation units (ac-tual or potential), referable to the di-verse syntaxonomic classes dependenton these factors, it has been possible foreach plant community to evaluate therelative contribution of each of the threefactors, by comparing this contributionwith the weighted values of the charac-teristic or preferential species of each ofthe specific deterministic classes. It has, therefore, been possible to mea-sure the resultant levels of complexity ofthe different vegetation situations, toidentify them on the basis of the fre-quencies of the species of the syntaxo-nomic classes in which they are repre-sented, and to attribute them to one ofthe 15 formations or complexes of basicplant communities, as coded and iden-tified on the vegetation map. The distri-bution and development of the areascorresponding to the plant communitiesof the different formations or complexescan be seen on the vegetation map,where the plant communities are repre-sented separately and/or in combinationwith one or two of the remaining 14 for-mations. Using GIS, it has then beenpossible to calculate the approximateextent of these areas. The different vegetation situations of the120

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 120

Page 122: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

massima entropia) e fitosociologica (nu-mero elevato di unità sintassonomicherappresentate) si riscontra nei complessidi fitocenosi in cui è più forte la variabi-lità di incidenza interferenziale tra fatto-ri antropici e fattori naturali, in partico-lare in quelle sinantropiche (Tab. 19,144 entità) degli uliveti tuttora soggetti apratiche colturali irregolari non standar-dizzate e (Tab. 4, 106 entità) in quelledei castagneti. La diversità floristica e fi-tosociologica diminuisce, invece, pro-gressivamente con il diminuire della in-terferenzialità e il prevalere di uno deifattori determinanti, l’uno mesoclimati-co o edafomicroclimatico, comunquenaturale, l’altro antropico. Così, adesempio, la diversità è bassa in fitoce-nosi a determinismo sia mesoclimatico,come quelle di macchia e di boscagliamediterranea a sclerofille sempreverdi(Tab. 10, 29 entità; Tab.9, 53 entità), siaedafico-microclimatico, come le rupi-cole (costiere, a Crithmum maritimum,o interne, a Saxifraga cochlearis), sia an-che a forte determinismo antropico, co-me quelle a Lolium perenne e Plantagomajor (Tab. 20, 23 entità) delle aree sog-gette a intenso calpestio.I livelli di antropizzazione (o, viceversa,di naturalità), determinati con l’uso de-gli Indici Geobotanici di Impatto Am-bientale (IGIA), hanno poi messo in evi-denza che il livello di naturalità:– è massimo (IGIA = 0) non solo nelle fi-tocenosi a determinismo edafomicrocli-matico di rupi costiere (a Crithmum ma-ritimum, soprattutto), ma anche nellepoche residue fitocenosi forestali medi-terranee, a determinismo chiaramenteclimatico, a Quercus ilex dominante(leccete);– è molto alto (IGIA = 1) non solo nellefitocenosi (ancora a determinismoedafo-microclimatico) di rupi ed emer-genze rocciose interne (a Saxifraga co-chlearis, ad esempio), ma anche inquelle di macchia mediterranea, in tuttequelle boschive di latifoglie decidue(dalle mesotermofile, alle mesoigrofile,alle mesoacidofile), e, perfino, in quelledegli uliveti ormai inselvati;– è alto (IGIA = 2) nelle fitocenosi ter-moxerofile di gariga e di rupi e copertu-re detritiche relative, comprese quelle aOpuntia stricta;– è discreto (IGIA = 3) nelle fitocenositermoxerofile di praterie steppiche ar-bustate (con Ampelodesmos mauritani-cus, Cistus salvifolius, Erica arborea,

Promontorio di Portofino, which resultfrom the data and the interpretativeevaluations carried out in this study, allowfurther evaluations and considerationsfor educational and practical purposes.The highest degree of floristic and phy-tosociological diversity (respectively, alarge number of species, or maximumentropy, and a large number of syntaxo-nomic units represented) can be foundin the complexes of plant communitiessubject to the most pronounced varia-bility between human and natural inter-ference factors. This is particularly so inthe synanthropic plant communities(Tab. 19, 144 species) of the olive yards– which are still subject to irregular, non-standardised agricultural practices – andin the chestnut plantations (Tab. 4, 106species). However, the floristic and phy-tosociological diversity diminishes assoon as one of the determining factorsbecomes dominant, whether anthropicor natural (mesoclimatic or edaphomi-croclimatic). Thus, for example, the di-versity is low in plant communitieswhich are mesoclimatically deter-mined, as in Mediterranean maquis andsclerophyllous evergreen woodlands(Tab. 10, 29 species; Tab.9, 53 species),or edaphomicroclimatically determined,as in rupicolous plant communities(coastal, with Crithmum maritimum, orinland, with Saxifraga cochlearis), andalso highly anthropically determined, asin plant communities with Loliumperenne and Plantago major in areasthat are subject to intense trampling(Tab. 20, 23 species).The degree of anthropisation (or, viceversa, the degree of naturalness), deter-mined by the use of the Average of theAmbient Impact Geobotanic Index (AI-GI), indicates that the level of naturalness:– is maximum (AIGI = 0) not only in theedaphomicroclimatically determined plantcommunities of coastal cliffs (withCrithmum maritimum, especially), butalso in the few residual Mediterraneanwoodland communities, with Quercusilex dominance (holm oak woods), thatare climatically determined;– is very high (AIGI = 1) not only in theplant communities (still edaphomicro-climatically determined) of inland cliffsand rock outcrops (with Saxifragacochlearis, for example), but also inMediterranean maquis plant communi-ties, in all woodland communities withdeciduous plants (ranging from mesother- 121

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 121

Page 123: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Rhamnus alaternus, ecc.) di gariga, dilanda e di macchia mediterranea, e an-che in quelle mesoigrofile boschive aQuercus rubra dominante;– è basso (IGIA = 4) nelle fitocenosi dipraterie steppiche mediterranee (adAmpelodesmos mauritanicus dominan-te), delle pinete, degli uliveti semiabban-donati; – è minimo (IGIA = 5) nelle fitocenosimesoigronitrofile (a Robinia pseudaca-cia dominante), e in quelle sinantropi-che, sia di praterie antropogene postcol-turali e postincendio, a Pteridium aqui-linum o altre specie erbacee dominanti,sia di uliveti coltivati, sia di aree margi-nali e soggette a calpestio intenso, comequelle a Lolium perenne dominante.In base ai valori (2,5597, per il territoriodel “corridoio”; 2,1607, per il territoriodel Parco; 2,2969, per il territorio inte-ro) degli Indici Geobotanici di ImpattoAmbientale Medio (IGIAM), i livelli dinaturalità dei territori, presi separata-mente o nell’insieme, sono piuttostobuoni. In fondo, soprattutto nel territo-rio del Parco, oltre a quelle rupicole,quasi tutte le fitocenosi boschive, an-che se, talora, fortemente antropizzate,hanno costituito ottimi ambiti di rifugioconservativo per la maggior parte delleentità caratteristiche di associazioni na-turali attualmente potenziali, che sonoquindi ancora ricostituibili ed espandi-bili. Tutte queste constatazioni e valutazionisono molto importanti ai fini tanto for-mativi quanto applicativi. Infatti, ove sivolesse la massima diversità biologica,in particolare floristica, si dovrebbero,paradossalmente, favorire alti livelli diinterferenzialità tra i fattori determinan-ti specifici, quali quelli registrati nellearee di massima irregolarità di utilizza-zione, nonché la massima coesistenzadi fitocenosi a determinismo mesocli-matico, edafomicroclimatico, antropicoe interferenziale.D’altro canto, ai medesimi fini, sono dafare alcune considerazione sugli effettidi interventi mirati e forse connessi conpiani di gestione programmata. Interes-santi considerazioni possono essere fat-te, ad esempio, sugli interventi di con-versione di cedui in fustaie, sui tagli didiradamento, sulle piantagioni di speciearboree, sia esotiche (Quercus rubra,Sequoia sempervirens, Cryptomeria ja-ponica, Thuja occidentalis, Cedrus deo-dara, Pseudotsuga menziesii, Juglans ni-

mophilous, to mesohygrophilous, tomesoacidophilous), and even in the plantcommunities of overgrown olive yards;– is high (AIGI = 2) in thermoxerophi-lous plant communities of garrigue andof cliffs and detritic areas, includingthose with Opuntia stricta;– is moderate (AIGI = 3) in thermoxe-rophilous plant communities of steppicshrub grasslands (with, for example,Ampelodesmos mauritanicus, Cistussalvifolius, Erica arborea, Rhamnusalaternus) of garrigue, of landa and ofMediterranean maquis, and also inwoodland mesohygrophilous commu-nities with Quercus rubra dominance;– is low (AIGI = 4) in plant communitiesof Mediterranean steppic grasslands(with Ampelodesmos mauritanicus do-minance), of pine woodlands, of semi-abandoned olive yards; – is minimum (AIGI = 5) in mesohy-gronitrophilous plant communities (withRobinia pseudacacia dominance), andin synanthropic plant communities ofpost-agricultural and post-fire anthro-pogenic grasslands, with Pteridiumaquilinum or other dominant herba-ceous species, as well as in cultivatedolive yards, in marginal land and in a-reas that have suffered intensive tram-pling, such as the plant communitieswith Lolium perenne dominance.According to the values (2.5597, for theterritory of the corridor; 2.1607, for theterritory of the Parco; 2.2969, for the en-tire territory) of the Medium AmbientImpact Geobotanic Index (MAIGI) thelevels of naturalness of the territories,taken separately or together, are reaso-nably good. As well as the rupicolouscommunities, especially within thePark, almost all the woodland plantcommunities – even though they haveat times been subject to a high level ofhuman interference – constitute optimumsites for the conservation of most of thecharacteristic elements of currently poten-tial natural associations, which can there-fore be reconstituted and rehabilitated.All these considerations and interpreta-tions are very important for educationalas well as for practical purposes. In fact,paradoxically, where maximum biolo-gical and, in particular, floristic diversi-ty is desirable, high levels of distur-bance should be favoured among thespecific determining factors, like theones observed in the areas of maximumirregular use, as well as in areas where122

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 122

Page 124: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

gra, ecc.), sia di altre regioni del Medi-terraneo (Pinus laricio, Alnus cordata,ecc.), sia indigene locali (Fraxinus or-nus, Quercus ilex ecc.). Lo stato di equilibrio di molte delle fu-staie a latifoglie decidue e, in qualchecaso, sempreverdi (lecceta tra Base Ze-ro e S. Fruttuoso ad esempio), di con-versione o di nuovo impianto sembraoggi alquanto precario. Alberi di alto fu-sto, principalmente di Ostrya carpinifo-lia e Castanea sativa, tra le native, e diRobinia pseudacacia e Quercus rubra,tra le esotiche naturalizzate, spesso conasse inclinato verso valle, raggiungonoaltezze (talora oltre i 30 m) e masse noncompatibili con le situazioni di fortependenza (talora oltre i 40°) dei versan-ti. Ne conseguono inevitabili crolli, consollevamento di zolle di terreno di am-piezza commisurata allo sviluppo dellarizosfera di ciascun esemplare crollato.Questi fenomeni sono ormai molto fre-quenti e ripetutamente osservabili. Le conseguenze di tali fenomeni sonofacilmente prevedibili, non solo in sen-so sinfitodinamico, cioè in fatto di rea-lizzazione di modelli di vegetazione, ofitocenosi potenziali a determinismonaturale, ma anche in termini di patri-monio forestale, tanto che (incendi aparte) oggi è legittimo temere la possibi-lità di un sorta di collasso diffuso nel si-stema boschivo del territorio del Parco. Anche tagli di diradamento, operazionigenerali di “pulizia” dei boschi coneventuale eliminazione di arbusti, rimo-zione di tronchi e ramaglie, comporta-no processi modificativi degli equilibribiologici, in generale, con forte inciden-za sugli assetti floristici e sui processi sin-fitodinamici delle fitocenosi interessate.Le piantagioni mirate (o casuali), di en-tità forestali, di varia provenienza, han-no portato alla differenziazione di fito-cenosi secondarie, integrative o sostitu-tive delle fitocenosi originarie, in partepermanenti. Tra esse, a rigore, bisognaincludere anche quelle a castagno (Ca-stanea sativa), nel complesso note comecastagneti, che sono al presente le piùestese (circa 145 ha nel Parco e 123 hanel “corridoio”). Quasi tutte le fitoceno-si a castagno, però, hanno origine mol-to antica e, oggi, sono generalmente daconsiderare alla stessa stregua di altre fi-tocenosi native. Dal punto di vista geo-botanico (IGIA = 1), infatti, il loro gradodi naturalità risulta abbastanza alto.Diversa è invece la situazione relativa

the highest degree of spatial diversityexists between communities that aremesoclimatically, edaphomicroclimati-cally and anthropically determined.However, with the same aims in mind,the effects of certain interventions – per-haps connected with planned manage-ment programmes – should have furtherconsideration. Interesting questions arise,for example, when it comes to conver-ting coppice into forest, or thinning offorestry plantations; whether species areexotic (e.g., Quercus rubra, Sequoiasempervirens, Cryptomeria japonica,Thuja occidentalis, Cedrus deodara,Pseudotsuga menziesii, Juglans nigra),from other regions of the Mediterranean(Pinus laricio, Alnus cordata), or localindigenous plantations (such as Fraxi-nus ornus and Quercus ilex). The state of equilibrium of many of themodified or recently planted highforests – with deciduous species and, insome cases, with evergreen species(holm oak woods, between Base Zeroand S. Fruttuoso, for example) – seemsat present to be precarious. High foresttrees – mainly of Ostrya carpinifolia andCastanea sativa, among the native, andof Robinia pseudacacia and Quercusrubra, among the naturalised exotics –sometimes reach heights of more than30 m, and girths that are not compatiblewith steep slopes (at times more than40°). As a consequence, trees will ine-vitably be uprooted, accompanied bythe upheaval of mounds of earth to thesize of their root volume. These phe-nomena are quite frequent and can oftenbe observed. The consequences of such phenomenaare reasonably predictable, and havesynphytodynamic and cultural implica-tions. Not only do they relate to the de-finition of types of potential, naturallydetermined plant communities, but theyalso indicate the vulnerability of thewoodland heritage. Besides the threat offires, there is therefore a legitimate fearof a widespread collapse of the wood-land system of the Park. Woodland management also modifiesthe biological equilibrium. The thinningof trees, and general operations invol-ving clearing of the understorey, re-moval of trunks and branches, have amajor impact on the floristic structureand the synphytodynamic processeswithin the affected plant communities.The plantations, whether incidental or 123

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 123

Page 125: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

alle fitocenosi integrative o sostitutivecaratterizzate da specie esotiche di piùrecente introduzione. Tra esse hanno maggior rilevanza le fito-cenosi mesoigrofile a Quercus rubra do-minante, a Sequoia sempervirens domi-nante, nonché quelle mesoigronitrofile aRobinia pseudacacia dominante e quellemesotermofile ad Acacia melanoxylon,dominante. Come si è visto, infatti, sem-bra che queste siano da considerarsi co-me fitocenosi definitivamente integratenel sistema forestale naturale potenzialedel territorio. Poca rilevanza sembranoavere invece altre fitocenosi forestali mi-ste, come quelle con Thuja occidentalis,con Cryptomeria japonica, con Cedrusdeodara. Altre specie, di interesse fore-stale, esotiche o comunque non nativedel posto, come Pinus laricio, Pinus stro-bus, Pinus nigra, Pinus sylvestris, Pseu-dotsuga menziesii, Acacia dealbata, Ju-glans nigra, Alnus cordata, hanno scarsarilevanza dal punto di vista fitocenotico,essendo rappresentate da esemplari spar-si, che non hanno finora mostrato buonecapacità rinnovative.D’altro canto le valutazioni relative ailivelli di naturalità/antropizzazioneconsentono di fare scelte precise per de-terminati piani di recupero vocazionaledifferenziato relativo alla vegetazionedelle aree di diversa potenzialità e livel-lo evolutivo. Infine, sembra utile fare qualche consi-derazione circa possibili funzioni for-mative di questo lavoro per eventualiinterventi, anche dimostrativi, volti alrestauro di fitocenosi locali oggi in statoprecario, attraverso piantagioni integra-tive di esemplari di specie indigene lo-cali. Infatti, anche simili operazioni nondovrebbero essere mai improvvisate,ma basate sulle vocazioni e sulle poten-zialità recettive delle singole aree relati-vamente alle specie che si ritiene di do-ver incrementare. Così, per fare unesempio, sarebbe da evitare la messa adimora di piantine di specie comeQuercus ilex o Fraxinus ornus, su pen-dici o avvallamenti ombreggiati e umi-di, di buona potenzialità per fitocenosiboschive mesoigrofile piuttosto che perquelle termoxerofile che sono di perti-nenza delle due specie citate. A mag-gior ragione è da evitare l’impianto dispecie native in aree ove esse non vi fos-sero naturalmente presenti o mostrasse-ro di crescervi in maniera stentata o convitalità alquanto ridotta.

planned, of forest elements of variousorigins, have led to the development ofsecondary plant communities. Thesehave progressively integrated or havereplaced the original, formerly stable,plant communities. Strictly speaking,the sweet chestnut communities (Ca-stanea sativa) should be includedamong these. They are generally knownas chestnut plantations, and are current-ly the most extensive of this type (about145 ha in the Park and 123 ha in the corri-dor). However, most of these sweetchestnut communities have their originsin former plantations and, today, theyare generally considered native plantcommunities, from the geobotanicalpoint of view (AIGI = 1); in fact, their de-gree of naturalness is relatively high.However, the above situation contrastswith the integration or substitution plantcommunities characterised by the morerecently introduced exotic species. Among these, the most important arethe mesohygrophilous communitieswith Quercus rubra and Sequoia sem-pervirens dominating, as well as themesohygronitrophilous plant communi-ties with Robinia pseudacacia domi-nance and the mesothermophilousplant communities with Acacia melano-xylon dominance. As shown, in fact itseems that these plant communities canbe considered to be definitively inte-grated in the potential natural woodlandsystem of the territory. However, theother mixed woodland communities,like those with Thuja occidentalis, withCryptomeria japonica, and with Cedrusdeodara appear to be of less impor-tance. Other species of woodland inte-rest, exotic or at least not native here(such as Pinus laricio, Pinus strobus, Pi-nus nigra, Pinus sylvestris, Pseudotsugamenziesii, Acacia dealbata, Juglans ni-gra, Alnus cordata), are relatively unim-portant from a phytocoenotic point ofview, because they are sparsely repre-sented and so far have not demonstrat-ed a good regenerative capacity.The evaluation regarding the levels ofnaturalness/anthropisation allows pre-cise choices to be made in relation todetailed vegetation rehabilitation plans,including the identification of the mostsuited vegetation types to specific areasaccording to habitat conditions and suc-cession levels. Finally, it seems worth drawing the at-tention to the potential educational124

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 124

Page 126: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

La carta della vegetazione ora prodottaè fondamentalmente rappresentativadelle fitocenosi attuali, quelle che, sullabase di caratteri floristici (composizionefloristica) distintivi, si è ritenuto e potu-to identificare, differenziare e rappre-sentare. Assunto che i caratteri floristicidistintivi sono sempre e comunqueespressivi di precise situazioni sintasso-nomiche e sinecologiche, conseguenti esuscettibili di processi sindinamici evo-lutivi ben individuabili e correlabili, lefitocenosi stesse assumono valore indi-cativo sulle potenzialità geobotanichedei siti specifici e delle aree di relativapertinenza. Conseguentemente la cartarappresenta anche un documento di ba-se essenziale per ogni possibile proget-to di pianificazione soprattutto in sensogeobotanico del territorio del Parco edelle aree connesse.

function – even in demonstration pro-jects – of this study with regard to mea-sures eventually aiming at the restora-tion of endangered local plant commu-nities by introducing planting materialof local indigenous species in planta-tions. Such operations should never beimprovised, but be based on the habitatconditions and suitability of the areasunder consideration in relation to thespecies that need rehabilitation. Thus,for example, seedlings of species ofthermoxerophilous communities, suchas Quercus ilex or Fraxinus ornus,should ideally not be planted on slopesor in shaded and humid valleys, sincethese are more suitable environmentsfor mesohygrophilous woodland plantcommunities. It is also better to avoidplanting native species in areas wherethey are not naturally present, or wherethey obviously grow in a stunted way orwith reduced vigour.The vegetation map here described is abasic representation of the current plantcommunities which have been identi-fied on the basis of distinctive floristiccharacteristics (floristic composition), asfar as these communities could ade-quately be defined, classified andmapped. These distinctive characteri-stics are always expressions of specificsyntaxonomic and synecological situa-tions, resulting from and sensitive tosyndynamic succession processes thatcan be identified and correlated. There-fore the plant communities themselvesassume indicative values related to thegeobotanical potential of the specificsites and the areas of their occurrence.As a consequence, the map is also a ba-sic document essential to any proposedplanning project for the Park and its sur-roundings, with special regard to thegeobotanical aspects.

125

Portus Delphini

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 125

Page 127: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

126

BANTI G., 1957. “Il Monte di Portofino (notapreliminare)”, Monti e Boschi, 9, pp. 407-414.

BEGUINOT A., 1943. “La Flora del Monte di Portofino”, Il Monte di Portofino. Raccolta dilegislazione, di documenti e di studiper gli anni 1940 e 1941, EnteAutonomo del Monte di Portofino,Genova, pp. 47-52.

BEGUINOT A. e MAZZA O., 1916. “Le avventizie esotiche della floraitaliana e le leggi che ne regolanol’introduzione e la naturalizzazione”, N. Giorn. Bot. Ital., n.s., 23, pp. 403-465 e pp. 495-540.

BRAUN-BLANQUET J., 1928.Pflanzensoziologie, J. Springer, Berlin.

BRAUN-BLANQUET J., 1936. “La chenaie d’yeuse méditerranéenne(Quercion ilicis ) ”, Mém. Soc. Sci. Nat.5, pp. 1-147.

BRAUN-BLANQUET J., 1951.“Les groupements végétaux de laFrance méditerranéenne”, C.N.R.S.,Montpellier, pp.297.

CALBI M. e MARTINI E., 1985.“Segnalazioni Floristiche Italiane-285”,Informatore Bot. Ital. 17 (1-3), pp. 105-106.

CASARETTO G., 1876. “Memoria sulle piante più importantidel Promontorio di Portofino”, SaggioStorico Civile-Religioso del Comune diPortofino, Genova, pp. 104-110.

CIMASCHI L., 1955. “La tutela del Monte di Portofino inuno statuto medievale della Comunitàdi Camogli”, Boll. Lig. St. e Cult. Reg.,7, pp. 104-106.

CRISTOFOLINI F., 1970. “Relazione botanica”, Atti Convegno“Verde per vivere nel Tigullio”,Chiavari, pp. 22-32.

DE NOTARIS G., 1844. Repertorium Florae Ligusticae, voll. 1 e2. Reg. Typogr. Taurini.

FENAROLI L., 1959. “La distribuzione dell’Ampelodesma(Ampelodesmos tenax Link) in Italia”,Ann. Sper. Agr. n. s. 13 (4), pp. XI-XLII.

FENAROLI L., 1961.“Nuove contribuzioni alla conoscenzadella distribuzione e della biologiadell’Ampelodesma (Ampelodesmostenax Link) in Italia”, Arch. Bot. (Forlì),37, pp. 246-248.

FIORI A., 1923-1929. Nuova Flora analitica d’Italia, voll. I eII, Firenze.

GENTILE A., 1993. “Stazioni di spontaneizzazione diOpuntia stricta Haw. in Liguria (Italia)”, Coll. Phytosoc., XXI, pp. 554-558.

GENTILE A., 1995. “Esempi di integrazione di specieforestali esotiche in contestivegetazionali mediterranei italiani”,Coll. Phytosoc., XXIV, pp. 123-130.

GENTILE A. e VAGGE I., 1992. “Prime note su presenza e impatto dispecie esotiche nel Promontorio diPortofino (Liguria orientale)”, Atti IVColloquio “Approcci metodologici perla definizione dell’Ambiente fisico ebiologico mediterraneo”, Lecce, pp. 229-251.

GENTILE S., 1982. “Zonazione altitudinale dellavegetazione in Liguria”, Lav. Soc. It.Biogeografia, n. s., 9, pp.155-173.

GENTILE S., 1991. “La componente floristica americana inItalia: considerazioni generali edesempi di particolari impatti ambientalie paesaggistici”, Atti Conv. Intern.“Scambi floristici fra Vecchio e NuovoMondo. Riflessi agro-selvicolturali eimpatti naturalistico-ambientali e paesaggistici”, Genova, pp. 17-56.

GENTILE S.,1995. “Robinia pseudacacia L. in formazioniforestali miste dell’Italia nord-occidentale”,Coll. Phytosoc., XXIV, pp. 11-18.

GENTILE S., 1999. “Valenze sintassonomico-ecologiche

7. RIFERIMENTI BIBLIOGRAFICIBIBLIOGRAPHIC REFERENCES

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 126

Page 128: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

127

delle specie vegetali e definizione diIndici Geobotanici di Impatto Ambientale(IGIA)”, Arch. Geobot. 5 (1-2), pp. 85-93.

GENTILE S. e GENTILE A., 1992.“American plants and their impacts onnative plant communities”, Atti Etnobotanica ’92, Cordoba.

GIRANI A. e OLIVARI S., 1986. Guida al Monte di Portofino, SagepEdizioni, Genova (1991).

GIAMMARINO S., NOSENGO S. eVANNUCCI G., 1969. “Risultanze geologiche epaleontologiche sul conglomerato diPortofino (Liguria Orientale)”, Atti Ist. Geol. Univ. Genova, 7 (2), pp. 305-363.

GISMONDI A., 1950. Prospetto della Flora Ligustica, SCIA(Società Cooperativa Italiana Autori), Genova, pp. 488.

MARIOTTI M., 1984. “Ricerche sui boschi a Quercus ilex L.nella Liguria orientale”, Notiz. Soc.Ital. Fitosoc. 19 (1), pp. 3-32.

MINOLETTI B., 1938.“Per la tutela delle caratteristichenaturali e storiche del Monte diPortofino”, Atti Soc. Scienze e Letteredi Genova, 3 (2), 1938, pp. 1-8.

MOLINIER R., 1954. “Observations sur la végétation de lazone littorale en Provence”, Vegetatio,5/6, pp. 257-267.

NOWAK B., 1987. “Untersuchungen zur VegetationOstliguriens (Italien) ”, DissertationesBotanicae, 3, pp. 1-259.

OBERDORFER E. e HOFMANN A., 1967.“Beitrag zur Kenntnis der Vegetationdes Nordapennin”, Beitr. Naturk.Forsch. Sudwestdeutschl. 26, pp. 83-139.

OLIVA A., 1967. “La flora del Promontorio di Portofino”,Riv. Rapallo, 57/58, X, pp. 3-4.

ORSINO F. e FOSSATI SANVITI F., 1986.“La vegetazione del Promontorio di

Portofino (Liguria orientale)”, Webbia,39 (2), pp. 199-231.

ORSINO F., FOSSATI SANVITI F. eBONCI C., 1982. “Ricerche floristiche e corologiche sulpromontorio di Portofino (Liguriaorientale)”, Webbia, 36, pp. 161-196.

ORSINO. F e OLIVARI S., 1987. “La presenza di Chamaerops humilis L.sul Promontorio di Portofino (Liguriaorientale)”, Webbia, 41 (2), pp. 261-272.

PENZIG O., 1927. “La flora del Monte di Portofino”,Unione Ligure Escursionisti. Rass. Mens. 14, pp. 71-81.

PIGNATTI S., 1982. Flora d’Italia voll. I-II-III, Edagricole,Bologna.

VACCARI E., 1939. “La vegetazione del Promontorio diPortofino (Liguria orientale). Notapreliminare”, Arch. Bot. (Forlì) 15, pp. 258-280.

VACCARI E., 1943. “Sulla tutela della flora del Monte diPortofino”, Il Monte di Portofino.Raccolta di legislazione, di documentie di studi per gli anni 1940 e 1941,Ente Autonomo del Monte di Portofino,Genova, pp. 61-64.

ZANONI G., 1943. “Sulla tutela della vegetazione delMonte di Portofino”, Il Monte di Portofino. Raccolta dilegislazione, di documenti e di studiper gli anni 1940 e 1941, EnteAutonomo del Monte di Portofino,Genova, pp. 53-59.

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 127

Page 129: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 128

Page 130: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Promontorio diPortofino.Ripresa aerea realizzata il 10.04.1997 da quota 800mt.Macchina da ripresaWild RC 20Foc.153,22.Promontorio di Portofino.Aerial shooting from 800m.altitudeof 10.04.1997,using Wild RC 20video camera,Foc.153,22.

▼N

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 129

Page 131: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 130

Page 132: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

APP. 1 ENTITÀ TASSONOMICHE DELLA FLORA DEL TERRITORIO COMPOSITION OF THE FLORA OF THE TERRITORY

APP. 2 FORME BIOLOGICHE E SIGLE CORRISPONDENTIBIOLOGICAL FORMS AND RELATIVE CODES

APP. 3 ELEMENTI COROLOGICI E SIGLE CORRISPONDENTICHOROLOGIC ELEMENTS AND RELATIVE CODES

APP. 4 CLASSI FITOSOCIOLOGICHE E SIGLE CORRISPONDENTIPHYTOSOCIOLOGICAL CLASSES AND RELATIVE CODES

APP. 5 TABELLE DEI RILEVAMENTI FITOSOCIOLOGICITABLES OF PHYTOSOCIOLOGICAL RÉLEVÉS

APP. 6 DATI IDENTIFICATIVI DEI RILEVAMENTI DELLE TABELLEDATA CONCERNING THE TABLED RÉLEVÉS

APP. 7 SPECIE PRESENTI IN UN SOLO RILEVAMENTO CON VALORE DI COPERTURA INFERIORE ALL’1%SPECIES OCCURRING ONLY IN ONE RÉLÉVE WITH ACOVERAGE VALUE LESS THAN 1%

APP. 8 INDICI GEOBOTANICI DI IMPATTO AMBIENTALE (IGIA)AMBIENT IMPACT GEOBOTANICAL INDEX (AIGI)

APP. 9 NOMENCLATURA FITOSOCIOLOGICAPHYTOSOCIOLOGICAL NOMENCLATURE

APP. 10 GLOSSARIOGLOSSARY

8. APPENDICIAPPENDICES

132

155

156

158

159

200

204

205

208

211

131

023_131_libro_portofino 11-02-2004 08:01 Pagina 131

Page 133: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

132

Flora d’Italia (Pignatti 1982)pro maxima parte/for the very largest part

Np numero progressivosequential number

Pr presenzapresence

NS di nuova segnalazionenewly recorded

RSdi recente segnalazione recently recorded

RI riconfermatareconfirmed

Ddubbiauncertain

FoBi forma biologicalife form

ElCo elemento corologicochorologic element

Np Pr FoBi ElCo

1 NS Abies alba Mill. P ma EUR

2 NS Acacia dealbata Link P ma ESO aus

3 NS Acacia melanoxylon R. Br . P ma ESO aus

4 Acanthus mollis L. H ro MDT coc

5 NS Acca sellowiana (Berg) Burret P na ESO sam

6 Acer campestre L. P ma na ECA

7 Acer opulifolium Chaix (= A. opalus Miller) P ma EUR occ

8 NS Acer pseudoplatanus L. P ma ECA

9 Aceras anthropophorum (L.) R. Br. G bu MDS atl

10 Achillea collina Becker H sc EUR mor

11 Achillea ligustica All. H sc MDS occ

12 Achillea millefolium L. subsp. millefolium H rh ESI

13 Adiantum capillus-veneris L. G rh TRO pan

14 Aegilops geniculata Roth T ah MDS tur

15 Aegopodium podagraria L. H ro ESI

16 NS Aesculus hippocastanum L. P ma BLC

17 Aetheorrhiza bulbosa (L.) Cass. subsp. bulbosa G tu MDS

18 NS Agave americana L. P na sl ESO mex

19 NS Agave americana L. var. marginata Trel. P na sl ESO mex

20 Agrimonia eupatoria L. subsp. eupatoria H sc SCO

21 Agropyron caninum (L.) Beauv. H ca BOR cir

22 Agropyron repens (L.) Beauv. H rh BOR cir

23 Agrostis castellana Bois. et Reuter H ca EAS

24 Agrostis canina L. H ca ESI

25 Agrostis stolonifera L. H ca EAS

26 Agrostis tenuis Sibth. (= A. capillaris L.) H ca BOR cir

27 NS Ailanthus altissima (Mill.) Swingle P ma EAS

28 Aira elegans Willd. (= A. elegantissima Schur.) T ah MDE

29 Ajuga reptans L. H re ECA

30 Alliaria petiolata (Bieb.) Cavara et Grande H ro TEM pal

31 Allium ampeloprasum L. G bu MDE

32 Allium carinatum L. subsp. carinatum G bu SAT

33 Allium cirrhosum Vand. (= A. carinatum L. subsp. pulchellum Bonnier et Layens) G bu MDM

34 Allium neapolitanum Cyr. G bu MDE

35 Allium pendulinum Ten. G bu MDE

36 Allium roseum L. G bu MDS

APP. 1 ENTITÀ TASSONOMICHE DELLA FLORA DEL TERRITORIOAPP. 1 COMPOSITION OF THE FLORA OF THE TERRITORY

132_159_append_portofino 11-02-2004 08:04 Pagina 132

Page 134: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

133

Np Pr FoBi ElCo

37 Allium scorodoprasum L. subsp. rotundum (L.) Stearn G bu MDT mer

38 Allium sphaerocephalon L. subsp. sphaerocephalon G bu TEM pal

39 Allium subhirsutum L. G bu MDE

40 Allium triquetrum L. G bu MDS occ

41 NS Alnus cordata Desf. P ma END app

42 Alnus glutinosa (L.) Gaertner P ma TEM pal

43 Amarantus deflexus L. T va ESO sam

44 Ampelodesmos mauritanicus (Poiret) Dur. et Sch H ca MDS moc

45 Anacamptis pyramidalis (L.) L.C.M. Richard G rt MDE

46 Anagallis arvensis L. T ep MDE

47 Anagallis foemina Miller T ep MDS

48 NS Anchusa officinalis L. H sc PON

49 Andropogon distachyus L. H ca TRO pal

50 Anemone hortensis L. G rh MDT set

51 Anemone nemorosa L. G rh BOR cir

52 Anemone trifolia L. subsp. albida (Mariz) Tutin G rh EUM mor

53 Angelica sylvestris L. H sc ESI

54 Anogramma leptophylla (L.) Link T ah COS str

55 Anthemis arvensis L. subsp. arvensis T ah MDS

56 Anthericum liliago L. G rh MDE sat

57 Anthoxanthum odoratum L. H ca EAS

58 Anthriscus sylvestris (L.) Hoffm. H sc TEM pal

59 Anthyllis vulneraria L. subsp. praepropera (A. Kerner) Bornm. H sc MDE

60 Anthyllis vulneraria L. subsp. weldeniana (Reichenb.) Cullen H sc EUR mor

61 Antirrhinum latifolium Miller C fr MDT soc

62 Apium nodiflorum (L.) Lag. H sc I ra MDE

63 NS Aquilegia atrata Koch (= A. vulgaris L. p.p.) H ro EUM mor

64 D Aquilegia vulgaris L. H ro TEM pal

65 Arabis collina Ten. (= A. muralis Bertol.) H ro MDM

66 Arabis hirsuta (L.) Scop H bi EUR

67 Arabis planisiliqua (Pers.) Van Hall H bi MDM occ

68 Arabis turrita L. H bi ESI mer

69 NS Araucaria bidwillii Hook. P ma ESO

70 Arbutus unedo L. P ma MDS

71 Arctium minus (Hill) Bernh. H bi EUR

72 Arenaria serpyllifolia L. T ah SCO

73 Arisarum vulgare Targ.-Tozz. G rh MDS

74 Aristolochia rotunda L. G bu MDE

75 Arrhenatherum elatius (L.) Presl subsp. elatius H ca TEM pal

132_159_append_portofino 11-02-2004 08:04 Pagina 133

Page 135: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

134

Np Pr FoBi ElCo

76 NS Arrhenatherum elatius (L.) Presl subsp. elatius var. bulbosus (Willd.) Koch H ca TEM pal

77 NS Artemisia arborescens L. P na MDT mer

78 Artemisia vulgaris L. H sc BOR cir

79 Arum italicum Miller subsp. italicum G rh MDS

80 Arum maculatum L. G rh EUC

81 Arundo donax L. G rh SCO

82 RI Arundo pliniana Turra G rh SCO

83 Asparagus acutifolius L. C su MDS

84 Asparagus tenuifolius Lam. G rh ESI mer

85 Asphodelus fistulosus L. H rt STR pal

86 Asphodelus microcarpus Salzm. et Viv. (= A. ramosus L. p. p.) G rt MDS

87 Asplenium onopteris L. G rh STR

88 Asplenium petrarchae (Guérin) DC. H ro COS tem

89 Asplenium ruta-muraria L. H ro BOR cir

90 Asplenium trichomanes L. subsp.trichomanes H ro COS tem

91 Aster linosyris (L.) Bernh. H ca MDE

92 Aster sedifolius L. subsp. sedifolius H ca ESI mer

93 Astragalus glycyphyllos L. H re EAS

94 Astragalus monspessulanus L. subsp. monspessulanus H ro sc MDE

95 Athyrium filix-foemina (L.) Roth H ro SCO

96 Atriplex latifolia Wahlenb. (= A. hastata L.) T va BOR cir

97 RS Atriplex patula L. T va BOR cir

98 RS Aubrieta deltoidea (L.) DC. C su MDM sor

99 NS Aucuba japonica Thunb. C su ESO sin

100 Avena barbata Potter subsp. barbata T ah MDE

101 Avena fatua L. T ah MDE

102 RS Avena sterilis L. T ah MDE

103 Avenella flexuosa (L.) Parl. H ca SCO tem

104 Barbarea vulgaris R.Br. H sc bi COS

105 Bellevalia romana (L.) Sweet [ (L.) Reichenb.] G bu MDT cen

106 Bellis perennis L. H ro ECA

107 Bellis sylvestris Cyr. H ro MDS

108 NS Bergenia crassifolia (L.) Fitsch H ro ESO asi

109 Bidens bipinnata L. T va ESO nam

110 Blackstonia perfoliata (L.) Hudson subsp. perfoliata T ep MDE

111 Blechnum spicant (L.) Roth H ro BOR cir

112 Borago officinalis L. T ah MDE

113 Bothriochloa ischaemum (L.) Keng H ca COS str

114 Brachypodium distachyum (L.) Beauv. T ep MDS

132_159_append_portofino 11-02-2004 08:04 Pagina 134

Page 136: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

135

Np Pr FoBi ElCo

115 NS Brachypodium genuense (DC.) R. et S. H ca END

116 D Brachypodium pinnatum (L.) Beauv. subsp. pinnatum H ca EAS

117 Brachypodium ramosum (L.) R. et S. H ca MDS occ

118 NS Brachypodium rupestre (Host) R. et S. H ca SAT

119 Brachypodium sylvaticum (Hudson) Beauv. subsp. sylvaticum H ca TEM pal

120 Brassica oleracea L. subsp. robertiana (Gay) Rouy et Fauc. C su MDS soc

121 Briza maxima L. T ah STR

122 Briza media L. subsp. media H ca ESI

123 Bromus erectus Hudson subsp. erectus H ca TEM pal

124 Bromus gussonei Parl. (incl. Bromus diandrus Roth) T ah MDE

125 Bromus hordeaceus L. subsp. hordeaceus T ah SCO

126 Bromus madritensis L. T ah MDE

127 Bromus ramosus Hudson T ah EAS

128 Bromus rigidus Roth T ah STR

129 Bromus sterilis L. T ah MDE

130 Bromus tectorum L. T ah TEM pal

131 NS Buddleja davidii Franch P ca ESO sin

132 Buglossoides purpurocaerulea (L.) I.M. Johnston H sc EUM pon

133 NS Bupleurum fruticosum L. P na MDS

134 Bupleurum baldense Turra subsp. baldense T ah MDE

135 NS Buxus sempervirens L. P ma MDE sat

136 Calamagrostis epigejos (L.) Roth H ca ESI

137 Calamintha nepeta (L.) Savi subsp. glandulosa (Req.) P. W. Ball. H ca MDM

138 Calamintha nepeta (L.) Savi subsp. nepeta H ca EUM mer

139 Calendula arvensis L. T ah MDE

140 Calicotome spinosa (L.) Link C fr MDS

141 Calluna vulgaris (L.) Hull C fr BOR cir

142 NS Calycanthus occidentalis Hook et Arn. P na ESO nam

143 Calystegia sepium (L.) R.Br. subsp. sepium H sd TEM pal

144 Calystegia sylvatica (Kit.) Griseb H sd TEM pal

145 Campanula erinus L. T ep MDS

146 Campanula medium L. H bi MDM soc

147 Campanula rapunculus L. H bi TEM pal

148 Campanula trachelium L. H ro TEM pal

149 Capparis spinosa L. P na EAS

150 Capsella bursa-pastoris (L.) Medicus T va H bi COS

151 Cardamine bulbifera (L.) Crantz R rh EUC

152 Cardamine heptaphylla (Vill.) O.E. Schulz G rh MDE atl

153 Cardamine hirsuta L. T ah COS

132_159_append_portofino 11-02-2004 08:04 Pagina 135

Page 137: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

136

Np Pr FoBi ElCo

154 Cardamine impatiens L. T ah EAS

155 Cardamine pratensis L. T ah EUR

156 Cardaria draba (L.) Desv. H ca MDT tur

157 Carduus litigiosus Nocca et Balbis subsp. litigiosus H bi SEN

158 Carduus pycnocephalus L. subsp. pycnocephalus H bi MDT tur

159 Carex caryophyllea La Tourr. H ca EAS

160 Carex depressa Link subsp. depressa H ca MDS occ

161 Carex digitata L. H ca EAS

162 NS Carex distachya Desf. H ca MDS

163 Carex divulsa Stokes subsp. divulsa H ca MDT

164 Carex flacca Schreber subsp. flacca G rh EUR

165 Carex flacca Schreber subsp. serrulata (Biv.) W. Greuter G rh EUR

166 Carex hallerana Asso H ca MDE

167 Carex montana L. H ca ECA

168 Carex pallescens L. H ca BOR cir

169 Carex pendula Hudson H ca EAS

170 Carex remota L. H ca EAS

171 Carex sylvatica Hudson subsp. sylvatica H ca EAS

172 Carlina corymbosa L. subsp. corymbosa H sc MDS

173 Carlina vulgaris L. subsp. vulgaris H sc ESI

174 Carpinus betulus L. P ma EUC cau

175 Castanea sativa Miller P ma EUR mor

176 Catapodium marinum (L.) Hubbard (= Desmazeria marina (L.) Druce) T ah MDT atl

177 Catapodium rigidum (L.) Hubbard (= Desmazeria rigida (L.) Tutin subsp. rig.) T ah MDE

178 RS Cedrus atlantica ( Endl.) Charrière P ma ESO naf

179 RS Cedrus deodara (G. Don) G. Don Fil. P ma ESO hym

180 NS Cedrus libani A. Richard P ma ESO lib

181 NS Celtis australis L. P ma MDE

182 Centaurea aplolepa Moretti subsp. aplolepa H sc END

183 Centaurea aplolepa Moretti subsp. ligustica (Gremli) Dostal H sc END

184 Centaurea aplolepa Moretti subsp. lunensis (Fiori) Dostal H sc END

185 Centaurea jacea L. H sc EAS

186 Centaurea nigra L. H ro EUR occ

187 Centaurea nigrescens Willd. subsp. nigrescens H sc EUR

188 Centaurium erythraea Rafn subsp. erythraea H bi TEM pal

189 Centaurium maritimum (L.) Fritsch T ah MDS

190 Centranthus ruber (L.) DC. subsp. ruber C su MDS

191 Cephalanthera damasonium (Miller) Druce G rh rt MDE

192 Cephalanthera longifolia (Hudson) Fritsch G rh rt EAS

132_159_append_portofino 11-02-2004 08:04 Pagina 136

Page 138: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

137

Np Pr FoBi ElCo

193 Cephalaria leucantha (L.) Schrader H sc EUR mer

194 Cerastium semidecandrum L. H ca COS

195 Cerastium glomeratum Thuill. T ah MDE

196 NS Ceratonia siliqua L. P ma MDT mer

197 NS Cercis siliquastrum L. P ma EAS pon

198 Ceterach officinarum DC. H ro EAS tem

199 Chaerophyllum temulum L. T ah EAS

200 RS Chamaecyparis lawsoniana (Murray) Parl. P ma ESO nam

201 Chamaecytisus hirsutus (L.) Link C su ESI

202 Chamaerops humilis L. P na MDS occ

203 Cheilanthes pteridioides (Reichard) C. Chr. H ro MDS tur

204 Chelidonium majus L. H ro bi EAS

205 Chenopodium urbicum L. T va ESI

206 Chrysanthemum segetum L. T ah MDS

207 Cichorium intybus L. H sc COS

208 Circaea lutetiana L. H sc BOR cir

209 Cirsium vulgare (Savi) Ten. H ro EAS

210 Cistus salvifolius L. C su MDS

211 NS Citrus aurantium L. subsp. aurantium P ma ESO asi

212 Clematis flammula L. P li MDE

213 Clematis vitalba L. P li ECA

214 Clinopodium vulgare L. subsp. vulgare H sc BOR cir

215 Colchicum autumnale L. G bu EUC

216 Coleostephus myconis (L.) Cass. T ah MDS

217 Convolvulus althaeoides L. subsp. althaeoides H sd MDS

218 Convolvulus arvensis L. G rh TEM pal

219 Convolvulus cantabrica L. H sc MDE

220 Convolvulus elegantissimus Miller H sc MDS mor

221 Conyza bonariensis (L.) Cronq. T ah ESO ame

222 Conyza canadensis (L.) Cronq. T ah ESO

223 NS Cordyline australis (G. Forst.) Hook f. P ma na ESO aus

224 Cornus mas L. P na EUC

225 Cornus sanguinea L. subsp. sanguinea P na EAS

226 Coronilla cretica L. T ah PON

227 Coronilla emerus L. subsp. emerus C su Pn EUC

228 Coronilla scorpioides (L.) Koch T ah MDE

229 Coronopus didymus (L.) Sm. T ah ESO

230 NS Cortaderia selloana (Schult) Aschers. et Graebn. P na ESO saf

231 Corylus avellana L. P ma na ECA

132_159_append_portofino 11-02-2004 08:04 Pagina 137

Page 139: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

138

Np Pr FoBi ElCo

232 NS Crassula lycopodioides Lam. C su ESO saf

233 Crataegus monogyna Jacq. subsp. monogyna P ma na TEM pal

234 Crepis leontodontoides All. H ro MDM occ

235. NS Crepis neglecta L. H ro MDE

236 Crepis vesicaria L. subsp. vesicaria H bi MDT sat

237 Crithmum maritimum L. C su MDE

238 Crocus albiflorus Kit. G bu MDE

239 Crocus napolitanus Mord. et Loisel G bu MDE

240 Cruciata glabra (L.) Ehrend. H ca EAS

241 Cruciata laevipes Opiz H ca EAS

242 RS Cryptomeria japonica (L. f.) D. Don P ma ESO asi

243 RS Cupressus arizonica Green P ma ESO nam

244 RS Cupressus lusitanica Mill. P ma ESO mex

245 NS Cupressus macrocarpa Hartweg P ma ESO nam

246 NS Cupressus sempervirens L. P ma MDE

247 Cuscuta epithymum (L.) L. subsp. epithymum T pa EAS

248 Cymbalaria muralis Gaert., M. et Sch. H re EUR mer

249 Cymbopogon hirtus (L.) Janchen (= Hyparrhenia hirta (L.) Stapf) H ca TRO pal

250 NS Cynodon dactylon (L.) Pers. H re COS ter

251 Cynoglossum officinale L. H bi EAS

252 Cynosurus cristatus L. H ca ECA

253 Cynosurus echinatus L. T ah MDE

254 Cyperus longus L. H G rh TEM pal

255 Cystopteris fragilis (L.) Bernh. G rh COS

256 Cytinus hypocistis (L.) L. G pa MDE mac

257 Cytisus scoparius (L.) Link subsp. scoparius P na C fr EUR

258 Cytisus villosus Pourret P na C fr MDS occ

259 Dactylis glomerata L. subsp. glomerata H ca TEM pal

260 Dactylis glomerata L. subsp. hispanica (Rot.) Nyman H ca TEM pal

261 Danthonia decumbens (L.) DC. H ca EUR

262 Daphne gnidium L. P ca MDS mac

263 Daphne laureola L. subsp. laureola P na C su MDM sat

264 Daucus carota L. subsp. carota H bi TEM pal

265 Daucus carota L. subsp. maritimus (Lam.) Batt. H bi MDT occ

266 Dianthus balbisii Ser. (=Dianthus ferrugineus Miller subsp. ferrugineus, p.p.) H sc MDM cen

267 Dianthus carthusianorum L. H sc EUC mer

268 NS Dichondra micrantha Urban G rh ESO asi

269 Digitalis lutea L. subsp. lutea H sc EUR occ

270 Digitaria sanguinalis (L.) Scop. H ro EUR occ

132_159_append_portofino 11-02-2004 08:04 Pagina 138

Page 140: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

139

Np Pr FoBi ElCo

271 Doronicum pardalianches L. G rh EUR occ

272 Dorycnium hirsutum (L.) Ser. C su MDE

273 Dorycnium pentaphyllum Scop. subsp. herbaceum (Vill.) Rouy H sc C su EUR mer

274 Dorycnium pentaphyllum Scop. subsp. pentaphyllum H sc C su EUR mor

275 Dorycnium rectum (L.) Ser. H sc C su MDS

276 Dracunculus vulgaris Schott subsp. vulgaris G rh rt MDS

277 NS Drosanthemum hispidum (L.) Schwantes C su ESO saf

278 Dryopteris affinis (Lowe) Fr.-Jenk. (= D. borreri Newman) G rh SCO

279 Dryopteris filix-mas (L.) Schott G rh SCO

280 Echium italicum L. H bi MDE

281 Echium vulgare L. H bi EUR

282 NS Elaeagnus pungens Thunb. P na ESO sin

283 Epilobium hirsutum L. H sc TEM pal

284 Epipactis helleborine (L.) Crantz G rh TEM pal

285 Epipactis microphylla (Ehrh.) Swartz G rh ECA

286 Equisetum arvense L. G rh BOR cir

287 Equisetum telmateja Ehrh. G rh BOR cir

288 Erica arborea L. P na MDS

289 Erica carnea L. (= E. herbacea L.) C su EUM mer

290 Erigeron karvinskianus DC. H sc ESO

291 Erodium cicutarium (L.) L'Her. subsp. cicutarium var. chaerophyllum (Cav.) DC. T ah H ro MDE

292 Erophila verna (L.) Chevall subsp. praecox (Steven) Walters T ep BOR cir

293 Eryngium campestre L. H sc MDT moc

294 RS Eriobotrya japonica (Thunb.) Lindley P ma ESO nip

295 Erysimum cheiri (L.) Crantz C su MDE

296 Erythronium dens-canis L. G bu EUR mer

297 NS Eucalyptus camaldulensis Dehnh. P ma ESO aus

298 NS Eucalyptus globulus Labill. P ma ESO aus

299 NS Euonymus europaeus L. P na EAS

300 NS Euonymus japonicus L. f. P na ESO nip

301 Eupatorium cannabinum L. subsp. cannabinum H ca TEM pal

302 Euphorbia amygdaloides L. subsp. amygdaloides C su ECA

303 Euphorbia characias L. subsp. characias C su END

304 Euphorbia cyparissias L. H sc EUR cen

305 Euphorbia dendroides L. P na MDS mac

306 Euphorbia dulcis L. G rh EUC

307 Euphorbia exigua L. T ep MDE

308 Euphorbia helioscopia L. T ah COS

309 Euphorbia peploides Gouan T ah MDE

132_159_append_portofino 11-02-2004 08:04 Pagina 139

Page 141: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

140

Np Pr FoBi ElCo

310 Euphorbia peplus L. T ah ESI

311 Euphorbia segetalis L. T ah MDT occ

312 Euphorbia spinosa L. (incl. E.s. L. subsp. ligustica (Fiori) Pign.) C su MDS

313 NS Euphorbia spinosa L. subsp. ligustica (Fiori) Pign. C su MDS

314 Euphrasia kerneri Wettst. T ah va EAS

315 Festuca cinerea Vill. H ca EUR moc

316 Festuca circummediterranea Patzke H ca MDE

317 Festuca heterophylla Lam. H ca ECA

318 Festuca inops De Not. H ca END

319 Festuca pratensis Hudson subsp. pratensis H ca EAS

320 Festuca tenuifolia Sibth. H ca EUC

321 Ficus carica L. P ma na MDT tur

322 NS Ficus pumila L. P li ESO sin

323 Foeniculum vulgare Miller subsp. piperitum (Ucria) Coutinho H sc MDT mer

324 Foeniculum vulgare Miller subsp. vulgare H sc MDT mer

325 NS Forsithia suspensa (Thunb.) Vahl P ca ESO nip

326 Fragaria vesca L. H ro ESI

327 Frangula alnus Miller P ca ECA cen

328 Fraxinus ornus L. P ma ESI mer

329 Fumana ericoides (Cav.) Gandog. C su MDS

330 Fumana laevipes (L.) Spach C su MDS

331 Fumana procumbens (Dunal) Gren. et Godron C su MDE pon

332 Fumaria capreolata L. subsp. capreolata T ah va MDE

333 Fumaria officinalis L. subsp. officinalis T ah va TEM pal

334 Galactites tomentosa Moench H bi MDS

335 Galanthus nivalis L. subsp. nivalis G bu ECA

336 NS Galinsoga parviflora Cav. T ah va ESO sam

337 Galium album Miller subsp. album H sc EAS occ

338 Galium aparine L. T ah EAS

339 Galium corrudifolium Vill. H ca MDS

340 Galium lucidum All. H ca MDE

341 Galium mollugo L. H ca MDE

342 Galium parisiense L. T ep MDE

343 Galium rotundifolium L. H ro EAS occ

344 Galium spurium L. T ah EAS

345 Galium verum L. subsp. verum H ca ECA

346 Gastridium ventricosum (Gouan) Schinz et Thell. T ah MDS atl

347 Gaudinia fragilis (L.) Beauv. T ah MDE

348 Genista germanica L. C su EUC

132_159_append_portofino 11-02-2004 08:04 Pagina 140

Page 142: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

141

Np Pr FoBi ElCo

349 Genista pilosa L. C su EUC

350 Genista tinctoria L. C su EAS

351 Gentianella campestris (L.) Borner subsp. campestris T ah EUC set

352 Geranium columbinum L. T ah ESI mer

353 Geranium dissectum L. T ah EAS

354 Geranium molle L. T ah EAS

355 Geranium nodosum L. G rh MDM set

356 NS Geranium purpureum Vill. T ah MDE

357 Geranium robertianum L. T ah va SCO

358 Geranium rotundifolium L. T ah PAL tem

359 Geranium sanguineum L. H sc ECA

360 Geum urbanum L. H sc BOR cir

361 Gladiolus communis L. subsp. communis G bu ESI mer

362 Gladiolus italicus Miller G bu MDE

363 Glechoma hederacea L. H re BOR cir

364 Globularia punctata Lapeyr. H sc EUM mer

365 Gymnadenia conopsea (L.) R. Br. G rt EAS

366 Hedera helix L. subsp. helix P li MDE

367 Helianthemum croceum (Desf.) Pers. C su MDM occ

368 Helianthemum nummularium (L.) Miller subsp. obscurum (Celak.) Holub C su ECA

369 NS Helianthus tuberosus L. G bu ESO nam

370 Helichrysum italicum (Roth) Don subsp. italicum C su EUR mer

371 Helichrysum stoechas (L.) Moench subsp. stoechas C su MDS occ

372 Heliotropium europaeum L. T va MDE tur

373 NS Helleborus viridis L. G r h EUR sat

374 Helleborus foetidus L. C su EUR sat

375 Helleborus odorus Waldst. et Kit. subsp. laxus (Host) Mexm. et Podl. G rh EUM ori

376 Hepatica nobilis Miller G rh BOR cir

377 Heracleum sphondylium L. subsp. sphondylium H sc TEM pal

378 Heteropogon contortus (L.) Beauv. H ca STR

379 Hieracium cymosum L. subp. praealtum Vill. H sc EUR

380 Hieracium lachenalii Gmelin H sc ECA

381 H. murorum L. H ro ESI

382 Hieracium pilosella L. H ro ECA

383 Hieracium piloselloides Vill. subsp. piloselloides H sc ECA

384 Hieracium racemosum Waldst. et Kit. H ro ECA

385 Hieracium sabaudum L. H sc ECA

386 NS Hieracium sylvaticum (L.) L. (= H. murorum L. p.p.) H sc ESI

387 Hippocrepis comosa L. H ca EUR cme

132_159_append_portofino 11-02-2004 08:04 Pagina 141

Page 143: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

142

Np Pr FoBi ElCo

388 Holcus lanatus L. H ca BOR cir

389 Holoschoenus vulgaris Link G rh MDT atl

390 Hordeum bulbosum L. H bu STR

391 Hordeum murinum L. T ah BOR cir

392 Hordeum leporinum Link T ah BOR cir

393 Hyoseris radiata L. subsp. radiata H ro MDS

394 Hypericum androsaemum L. C su MDE occ

395 Hypericum montanum L. H ro ECA

396 Hypericum perforatum L. H su TEM pal

397 Hypericum tetrapterum Fries H sc TEM pal

398 Hypochoeris achyrophorus L. T ah MDS

399 Hypochoeris glabra L. T ah MDE

400 Hypochoeris radicata L. H ro ECA

401 Iberis umbellata L. T ah MDS set

402 Ilex aquifolium L. P ma na MDE

403 Inula conyza DC. H bi ECA

404 Inula hirta L. H sc ESI mer

405 Inula salicina L. subsp. salicina H sc ECA

406 Inula spiraeifolia L. H sc EUR mer

407 Inula viscosa (L.) Aiton subsp. viscosa (= Dittrichia viscosa (L.) W. Greuter) C su MDE

408 Iris chamaeiris Bertol. G rh MDE occ

409 Iris foetidissima L. G rh MDE

410 Iris germanica L. G rh MDT

411 NS Isolepis cernua (Vahl) R. et S. T va SCO

412 NS Jasminum fruticans L. P na MDT ori

413 NS Jasminum mesnyi Hance P na ESO sin

414 NS Juglans nigra L. P ma ESO nam

415 NS Juglans regia L. P ma ESO asi

416 Juniperus communis L. subsp. communis P ma na BOR cir

417 Juniperus oxycedrus L. subsp. oxycedrus P ma na MDE

418 NS Kerria japonica (L.) DC. C su ESO sin

419 Knautia arvensis (L.) Coulter H sc bi EAS

420 Knautia dipsacifolia Kreutzer subsp. dipsacifolia H sc EUC

421 Laburnum anagyroides Medicus P ma na ESI mer

422 NS Lactuca serriola L. H bi MDE sib

423 NS Lactuca viminea (L.) Presl. H bi MDE asi

424 Lamiastrum galeobdolon (L.) Ehr. et Pol. subsp. flavidum (F. Herm.) Ehr. et Pol. H sc ECA

425 Lamium amplexicaule L. subsp. amplexicaule T ah va TEM pal

426 NS Lantana camara L. C su ESO tro

132_159_append_portofino 11-02-2004 08:04 Pagina 142

Page 144: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

143

Np Pr FoBi ElCo

427 Lapsana communis L. subsp. communis T ah va TEM pal

428 Lathyrus annuus L. T ah MDE

429 Lathyrus articulatus L. T ah MDS

430 Lathyrus clymenum L. T ah va MDS

431 Lathyrus latifolius L. H sd ESI mer

432 Lathyrus montanus Bernh. G rh EUC

433 Lathyrus ochrus (L.) DC. T ah MDS

434 Lathyrus pratensis L. H sd TEM pal

435 Lathyrus sylvestris L. H sd ECA

436 Lathyrus vernus (L.) Bernh. G rh ECA

437 Laurus nobilis L. P ma MDS

438 Lavatera arborea L. H bi MDS

439 Lavatera cretica L. T ah MDS

440 Legousia speculum-veneris (L.) Chaix T ep MDE

441 Leontodon crispus Vill. subsp. crispus H ro EUR mer

442 Leontodon hispidus L. subsp. hispidus H ro ECA

443 Leontodon tuberosus L. H ro MDS

444 Leopoldia comosa (L.) Parl. (= Muscari comosum (L.) Miller) G bu MDE

445 Lepidium graminifolium L. subsp. graminifolium H sc MDE

446 Leucanthemum vulgare Lam. H rh ESI

447 NS Ligularia japonica Less. ex DC. G rh ESO sin

448 NS Ligustrum lucidum Aiton f. P na EUM mer

449 Ligustrum vulgare L. P na ECA

450 Lilium bulbiferum L. subsp. croceum (Chaix) Baker G bu EUM cen

451 NS Lilium candidum L. G bu EAS mor

452 Limodorum abortivum (L.) Swartz G rh MDE

453 Limonium cordatum (L.) Miller H ro SEN

454 Linaria vulgaris Miller Hca EAS

455 Linum bienne Miller H bi MDE

456 Linum catharticum L. T ah MDE

457 Linum strictum L. subsp. corymbulosum (Reichenb.) Rouy T ah MDS

458 Linum strictum L. subsp. strictum T ah MDS

459 Linum trigynum L. T ah MDE

460 Listera ovata (L.) R. Br. G rh EAS

461 Lolium multiflorum Lam. T ah H ca MDE

462 Lolium perenne L. H ca BOR cir

463 Lolium rigidum Gaudin subsp. rigidum T ah STR

464 Lolium temulentum L. T ah COS sub

465 Lonicera caprifolium L. P li EUR pon

132_159_append_portofino 11-02-2004 08:04 Pagina 143

Page 145: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

144

Np Pr FoBi ElCo

466 Lonicera etrusca Santi P li MDE

467 Lonicera implexa Aiton P li MDS

468 NS Lonicera japonica Thunb. P li ESO nip

469 Lophochloa cristata (L.) Hyl. T sc er SCO

470 Lotus corniculatus L. Hca TEM pal

471 Lotus cytisoides L. C su MDS

472 Lotus edulis L. T ah MDS

473 Lotus ornithopodioides L. T ah MDS

474 Lunaria annua L. subsp. annua H sc bi EUM ori

475 Luzula campestris (L.) DC. Hca ECA

476 Luzula forsteri (Sm.) DC. Hca MDE

477 Luzula nivea (L.) Lam. et DC. H ca EUM

478 Luzula pilosa (L.) Willd. H ca BOR cir

479 Lychnis flos-cuculi L. subsp. flos-cuculi H ca ESI

480 NS Magnolia grandiflora L. P ma ESO nam

481 NS Magnolia liliiflora Desr. P ma ESO sin

482 Malva nicaeensis All. T ah H bi MDS

483 Malva sylvestris L. H sc ESI

484 Matthiola incana (L.) R.Br. subsp. incana C su MDS

485 Medicago arabica (L.) Hudson T ah MDE

486 Medicago hispida Gaertner (= M. polymorpha L.) T ah MDE

487 Medicago lupulina L. T ah TEM pal

488 Medicago minima (L.) Bartal. T ah MDE

489 Medicago murex Willd. T ah MDE

490 Medicago orbicularis (L.) Bartal. T ah va MDE

491 Medicago sativa L. subsp. sativa H sc EAS

492 Medicago truncatula Gaertner T ah MDS

493 NS Melampyrum italicum (Beauverd) Soo T ah END

494 Melampyrum nemorosum L. subsp. nemorosum T ah EAS

495 Melampyrum pratense L. T ah ESI

496 NS Melia azederach L. P ma ESO tro

497 Melica ciliata L. H ca EUR atl

498 Melica uniflora Retz. H ca TEM pal

499 Melilotus alba Medicus T ah EAS

500 Melilotus elegans Salzm. T ah H bi MDT

501 Melilotus officinalis (L.) Pallas H bi EAS

502 Melissa officinalis subsp. officinalis H sc ESO asi

503 Melissa romana Miller H ro MDS

504 Melittis melissophyllum L. subsp. melissophyllum H ro MDS

132_159_append_portofino 11-02-2004 08:04 Pagina 144

Page 146: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

145

Np Pr FoBi ElCo

505 Mentha aquatica L. H sc SCO

506 Mercurialis annua L. T ah va TEM pal

507 Mercurialis perennis L. G rh ECA

508 Mespilus germanica L. P na EUM pon

509 Micromeria graeca (L.) Bentham subsp. graeca C su MDS

510 Misopates orontium (L.) Rafin T ah MDE

511 Moehringia muscosa L. H ca EUM cme

512 Molinia coerulea (L.) Moench subsp. arundinacea (Schrank) H. Paul H ca BOR cir

513 Monotropa hypopitys L. G pa BOR cir

514 NS Muscari atlanticum Boiss. et Reuter G bu MDE

515 Muscari neglectum Guss. G bu MDE

516 Mycelis muralis (L.) Dumort. H sc ECA

517 Myosotis arvensis (L.) Hill subsp. arvensis T ah ECA

518 Myrtus communis L. subsp. communis P na MDS

519 NS Nandina domestica Thunb. C su ESO nip

520 Narcissus tazetta L. subsp. papyraceus Ker-Gawler G bu MDS

521 Narcissus tazetta L. subsp. tazetta G bu MDS

522 Nasturtium officinale R.Br. H sc COS

523 Neottia nidus-avis (L.) L.C.M. Richard G sa EAS

524 NS Nerium oleander L. P na MDS

525 Nigella damascena L. T ah MDE

526 Odontites lutea (L.) Clairv. T ah MDE

527 Oenanthe pimpinelloides L. H ro MDT atl

528 Oglifa gallica (L.) Chrtek et Holub T ah MDE

529 Olea europaea L. P ma MDS

530 NS Olea europaea L. subsp. oleaster (Hoffmgg. et Link) Negodi P ma na MDT mer

531 NS Olea europaea L. var. sylvestris Brot. P ma na MDT

532 Onobrychis viciifolia Scop. H sc MDM

533 Ononis minutissima L. C su MDS soc

534 Ononis spinosa L. subsp. antiquorum (L.) Arcangeli C su MDE

535 Ononis spinosa L. subsp. spinosa C su MDE

536 Ophrys apifera Hudson G rt MDE

537 Ophrys bertolonii Moretti G rt MDS occ

538 Ophrys fuciflora (Crantz) Moench subsp. fuciflora G bu MDE

539 Ophrys sphecodes Miller subsp. sphecodes G rt MDE

540 Opopanax chironium (L.) Koch H ro MDS

541. D Opuntia vulgaris Miller C sl ESO nam

542 Opuntia ficus-indica (L.) Miller C sl TRO neo

543 RS Opuntia stricta Haw. C sl ESO mex

132_159_append_portofino 11-02-2004 08:04 Pagina 145

Page 147: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

146

Np Pr FoBi ElCo

544 Orchis coriophora L. subsp. fragrans (Pollini) Sudre G rt MDE

545 Orchis maculata L. subsp. fuchsii (Druce) Hylander G rt EAS

546 Orchis maculata L. subsp. maculata (= Dactylorhiza maculata (L.) Soó) G rt TEM pal

547 Orchis morio L. subsp. morio G rt ECA

548 Orchis pallens L. G rt ECA

549 Orchis patens Desf. G rt MDS occ

550 Orchis provincialis Balbis subsp. provincialis G rt MDS

551 Orchis tridentata Scop. subsp. commutata (Tod.) Nyman G rt MDE

552 Origanum vulgare L. H sc EAS

553 Orlaya grandiflora (L.) Hoffm. T ah EUC mer

554 D Ornithogalum collinum Guss. G bu MDT ori

555 NS Ornithogalum comosum L. G bu MDE

556 Ornithogalum exscapum Ten. G bu MDE set

557 Ornithogalum narbonense L. G bu MDE

558 Ornithogalum pyrenaicum L. G bu MDE

559 Ornithogalum sphaerocarpum Kerner G bu EUR mor

560 Ornithogalum umbellatum L. G bu MDE

561 Orobanche caryophyllacea Sm. T pa MDT sat

562 Orobanche gracilis Sm. T pa ECA

563 Orobanche hederae Duby T pa MDE

564 Orobanche minor Sm. T pa TEM pal

565 Oryzopsis coerulescens (Desf.) Richter H ca MDS

566 Oryzopsis miliacea (L.) Asch. et Schweinf. H ca MDS

567 Osmunda regalis L. H rh SCO

568 Ostrya carpinifolia Scop. P ma BOR cir

569 Osyris alba L. C su em MDE

570 Oxalis corniculata L. H rh MDE

571 RS Oxalis corymbosa DC. G bu ESO sam

572 Oxalis pes-caprae L. G bu ESO saf

573 Pallenis spinosa (L.) Cass. subsp. spinosa T ah H bi MDE

574 Papaver dubium L. T ah MDT tur

575 Papaver rhoeas L. T ah MDM ori

576 Parietaria diffusa Mert. et Koch H sc re MDE mac

577 Parietaria officinalis L. H sc ECA

578 RS Parapolis incurva (L.) H. Hubbard T ah MDT atl

579 RS Parthenocissus quinquefolia (L.) Planch. H sc ESO nam

580 Paspalum dilatatum Poiret H ca ESO sam

581 NS Passiflora caerulea L. P li ESO sam

582 Pastinaca sativa L. subsp. sativa H bi ESI

132_159_append_portofino 11-02-2004 08:04 Pagina 146

Page 148: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

147

Np Pr FoBi ElCo

583 NS Persea americana Mill. P ma ESO sam

584 Petasites fragrans (Vill.) Presl G rh MDT cen

585 Petasites hybridus (L.) Gaertner, Meyer et Scherb. G rh EAS

586 Peucedanum cervaria (L.) Lapeyr. H ro ESI

587 Peucedanum officinale L. subsp. officinale H ro ESI

588 Peucedanum oreoselinum (L.) Moench H sc ECA

589 Peucedanum venetum (Sprengel) Koch H sc EUR moc

590 Peucedanum verticillare (L.) Koch H sc ALP app

591 Phagnalon saxatile (L.) Cass. C su MDT occ

592 Phagnalon sordidum (L.) Reichenb. C su MDT occ

593 Phalaris canariensis L. T ah MDE

594 NS Pharbitis learii (Paxt.) Lindl. H rh ESO tro

595 NS Philadelphus coronarius L. P na EAS cen

596 Phillyrea angustifolia L. P ca MDS occ

597 Phillyrea latifolia L. P na MDS

598 Phleum pratense L. subsp. pratense H ca BOR cir

599 RS Phoenix canariensis Chabaud. P ma ESO can

600 Phyllitis scolopendrium (L.) Newman H rh BOR tem

601 NS Phyllostachys bambusoides Sieb. et Zucc. P ma ESO nip

602 Physospermum cornubiense (L.) DC. H ro MDE sat

603 Phytolacca americana L. G rh ESO nam

604 NS Picea abies (L.) Karst. P ma EAS

605 Picris echioides L. T ah MDE

606 Picris hieracioides L. subsp. hieracioides H ro ESI

607 Pinus halepensis Miller P ma MDS

608 NS Pinus nigra Arn. subsp. laricio (Poir.) Maire P ma MDM end

609 RS Pinus nigra Arn. subsp. nigra P ma EUR ill

610 Pinus pinaster Aiton subsp. pinaster P ma MDS occ

611 Pinus pinea L. P ma MDE

612 RS Pinus strobus L. P ma ESO nam

613 RS Pinus sylvestris L. P ma EAS mon

614 Pistacia lentiscus L. P na MDS mer

615 Pistacia terebinthus L. P na MDE

616 Pisum sativum L. subsp. elatius (Bieb.) Asch. et Graebn. T ah SCO

617 NS Pittosporum tobira (Thunb. ex Murr.) Ait. P na ESO asi

618 Plantago altissima L. H ro EUR mor

619 Plantago lanceolata L. H ro EAS

620 Plantago major L. subsp. major H ro EAS

621 Plantago media L. H ro EAS

132_159_append_portofino 11-02-2004 08:04 Pagina 147

Page 149: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

148

Np Pr FoBi ElCo

622 Platanthera bifolia (L.) Rchb. G rt TEM pal

623 NS Poa annua L. T ah COS

624 Poa bulbosa L. H ca TEM pal

625 Poa pratensis L. H ca BOR cir

626 Poa sylvicola Guss. H rh MDE

627 Poa trivialis L. H rh EAS

628 Polygala nicaeensis Risso subsp. nicaeensis H ca MDE

629 Polygonatum multiflorum (L.) All. G rh EAS

630 Polygonatum odoratum (Miller) Druce G rh BOR cir

631 Polygonum aviculare L. T ah va COS

632 Polygonum lapathifolium L. T ah va TEM pal

633 Polypodium australe Fée H ro MDE

634 Polypodium vulgare L. H rh BOR cir

635 Polypogon viridis (Gouan) Breistr. H ca re STR

636 Polystichum aculeatum (L.) Roth G rh EAS

637 Polystichum setiferum (Forsskal) Woynar G rh BOR cir

638 NS Poncirus trifoliata (L.) Raf. P ma ESO sin

639 NS Populus alba L. P ma TEM pal

640 NS Populus nigra L. P ma TEM pal

641 Populus tremula L. P ma ESI

642 Potentilla erecta (L.) Räuschel H re EAS

643 Potentilla hirta L. H ro MDE occ

644 Potentilla micrantha Ramond H ro MDE

645 Potentilla recta L. H ro BOR cir

646 Potentilla reptans L. H re TEM pal

647 Potentilla sterilis (L.) Garcke H ro MDS atl

648 Primula veris L. subsp. columnae (Ten.) Ludi H ro MDM set

649 Primula vulgaris Hudson subsp. vulgaris H ro ECA

650 Prunella laciniata (L.) L. H sc MDE

651 Prunella vulgaris L. H re BOR cir

652 Prunus avium L. P ma PON

653 RS Prunus laurocerasus L. P na ESO asi

654 RS Prunus persica (L.) Batsch P ma ESO asi

655 NS Prunus armeniaca L. P ma ESO asi

656 NS Prunus cerasus L. subsp. cerasus P ma PON

657 NS Prunus domestica L. P ma MDS

658 NS Prunus dulcis (Miller) D. A. Webb P ma MDT mer

659 NS Prunus pissardii (Carrière) L. H. Bailey P ma ESO sin

660 Prunus spinosa L. P na ECA

132_159_append_portofino 11-02-2004 08:04 Pagina 148

Page 150: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

149

Np Pr FoBi ElCo

661 RS Pseudotsuga menziesii (Mirbel) Franco P ma ESO nam

662 Psoralea bituminosa L. H ro MDE

663 Pteridium aquilinum (L.) Kuhn G rh COS

664 Pteris cretica L. H ro TRO pan

665 Pulicaria dysenterica (L.) Bernh. H ca MDE

666 Pulicaria odora (L.) Reichenb. H ro MDE

667 Pulmonaria officinalis L. H sc EUC

668 NS Pyracantha coccinea M.J. Roem. P na MDS

669 NS Pyrus communis L. P ma na TEM pal

670 Quercus cerris L. P ma MDE set

671 Quercus ilex L. P ma MDS

672 Quercus petraea (Mattuschka) Liebl. P ma EUR

673 Quercus pubescens Willd. subsp. pubescens P ma EUR mor

674 NS Quercus rubra L. P ma ESO nam

675 NS Quercus suber L. P ma MDE occ

676 Ranunculus bulbosus L. subsp. bulbosus G tu EAS

677 Ranunculus ficaria L. subsp. ficaria G tu EAS

678 Ranunculus lanuginosus L. H sc ECA

679 Ranunculus muricatus L. T ah MDE

680 Ranunculus repens L. H re TEM pal

681 Ranunculus sardous Crantz T ah MDE

682 Ranunculus trilobus Desf. T ah MDM occ

683 Raphanus raphanistrum L. subsp. raphanistrum T ah va MDE

684 Rapistrum rugosum (L.) All. subsp. rugosum T ah MDE

685 Reichardia picroides (L.) Roth H ro MDS

686 Reseda lutea L. H sc bi EUR

687 NS Rhagadiolos edulis Gaertn. T ah MDE

688 Rhamnus alaternus L. P na MDE

689 Rhinanthus alectorolophus (Scop.) Pollich T ah EUC

690 RS Robinia pseudoacacia L. P ma ESO nam

691 Romulea columnae Seb. et Mauri subsp. columnae G bu MDS

692 Rorippa sylvestris (L.) Besser subsp. sylvestris H sc EAS

693 Rosa agrestis Savi P na MDE

694 Rosa arvensis Hudson P li MDT sat

695 Rosa canina L. var. corymbifera (Borkh.) Rouy P na TEM pal

696 Rosa sempervirens L. P li MDS

697 Rosmarinus officinalis L. P na MDS

698 Rubia peregrina L. P li MDS

699 Rubus caesius L. C su EAS

132_159_append_portofino 11-02-2004 08:04 Pagina 149

Page 151: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

150

Np Pr FoBi ElCo

700 Rubus hirtus W. et K. C su EUC

701 Rubus incanescens Bertol. P na EUR occ

702 Rubus ulmifolius Schott P li C su MDE

703 Rumex acetosa L. H sc BOR cir

704 Rumex crispus L. H sc SCO

705 Rumex obtusifolius L. subsp. obtusifolius H sc ECA

706 Rumex pulcher L. H ro MDE

707 Rumex sanguineus L. H sc ECA

708 Ruscus aculeatus L. C su MDE

709 Ruta angustifolia Pers. C su MDS occ

710 Ruta chalepensis L. C su MDS

711 Salix alba L. subsp. alba P ma TEM pal

712 NS Salix babylonica L. P ma TEM pal

713 NS Salix capraea L. P ma EAS

714 NS Salix purpurea L. P na EAS tem

715 Salvia glutinosa L. H sc EAS mon

716 NS Salvia microphylla H.B.K. C su ESO mex

717 Salvia pratensis L. H sc MDE

718 Salvia verbenaca L. H sc MDT atl

719 Sambucus nigra L. P ma na ECA

720 Samolus valerandi L. H sc SCO

721 Sanguisorba minor Scop. subsp. minor H ro TEM pal

722 Sanguisorba minor Scop. subsp. muricata Briq. H sc TEM pal

723 Sanicula europaea L. H ro TEM pal

724 Saponaria ocymoides L. H ca re EUM moc

725 Saponaria officinalis L. H sc ESI

726 Saxifraga cochlearis Reichenb. C sl END

727 Saxifraga cuneifolia L. H ro EUM mer

728 Saxifraga tridactylites L. T ep MDE

729 Scabiosa columbaria L. subsp. columbaria H sc END

730 Scabiosa gramuntia L. H sc EUR mer

731 Scabiosa holosericea Bertol. H sc EUM mor

732 Scabiosa maritima L. (inc. S. atropurpurea L.) H bi MDS

733 Scandix pecten-veneris L. subsp. pecten-veneris T ah MDE

734 Schoenus nigricans L. H ca SCO

735 Scilla autumnalis L. G bu MDE

736 Scilla italica L. G bu SEN

737 Scorpiurus muricatus L. T ah MDE

738 Scrophularia canina L. subsp. bicolor (Sibt. et Sm.) W. Greuter H sc MDE

132_159_append_portofino 11-02-2004 08:04 Pagina 150

Page 152: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

151

Np Pr FoBi ElCo

739 Scrophularia canina L. subsp. canina H sc MDE

740 Scrophularia nodosa L. H sc BOR cir

741 Scrophularia peregrina L. T ah MDS

742 Scutellaria columnae All. subsp. columnae H sc MDM sor

743 Securigera securidaca (L.) Degen et Dörfl. T ah va MDE

744 Sedum acre L. C sl ECA

745 Sedum album L. C sl MDE

746 Sedum cepaea L. T ah va MDT sat

747 Sedum dasyphyllum L. C sl MDE

748 Sedum rupestre L. (= S. reflexum L.) C sl EUC occ

749 Sedum sediforme (Jacq.) Pau C sl MDS

750 Sedum sexangulare L. C sl EUC

751 Selaginella denticulata (L.) Link C re MDS

752 NS Senecio angulatus L. f. C su ESO saf

753 Senecio bicolor (Willd.) Tod. subsp. cineraria (DC.) Chater C su END

754 Senecio erucifolius L. H sc EAS

755 Senecio fuchsii Gmelin H sc EUR cen

756 Senecio jacobaea L. H sc bi TEM pal

757 NS Senecio petasitis (Sims.) DC. C fr ESO mex

758 Senecio vulgaris L. T ah va MDE

759 RS Sequoia sempervirens (Lamb.) Endl. P ma ESO nam

760 Serapias cordigera L. G rt MDS

761 Serapias lingua L. G rt MDS

762 Serapias neglecta De Not. G rt SEN

763 Serapias vomeracea (Burm.) Briq. subsp. vomeracea G rt MDE

764 Serratula tinctoria L. subsp. tinctoria H ro ESI

765 Sesleria autumnalis (Scop.) Schultz H ca EUR mor

766 Setaria viridis (L.) Beauv. T ah SCO

767 Sherardia arvensis L. T ah MDE

768 Sideritis romana L. subsp. romana T ah MDS

769 Silene alba (Miller) E.H.L. Krause subsp. alba H bi TEM pal

770 Silene dioica (L.) Clairv. H sc TEM pal

771 Silene gallica L. T ah MDE

772 Silene italica (L.) Pers. subsp. italica H ro MDE

773 Silene italica (L.) Pers. subsp. italica var. pilosa Sprengel H ro MDE

774 Silene vulgaris (Moench) Garcke subsp. vulgaris H ca TEM pal

775 Sinapis arvensis L. T ah MDS

776 Sison amomum L. T ah TEM pal

777 Sisymbrium austriacum Jacq. subsp. austriacum H sc bi ESI mer

132_159_append_portofino 11-02-2004 08:04 Pagina 151

Page 153: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

152

Np Pr FoBi ElCo

778 Sisymbrium officinale (L.) Scop. T ah TEM pal

779 Smilax aspera L. P li STR

780 Smyrnium olusatrum L. H bi MDT atl

781 Solanum dulcamara L. P li TEM pal

782 NS Solanum jasminoides Paxt. C su ESO bra

783 Solanum nigrum L. subsp. nigrum T ah va COS

784 Solanum nigrum L. subsp. schultesii (Opiz) Wessely T ah va COS

785 NS Soleirolia soleirolii (Req.) Dandy H sc MDT occ

786 Solidago virgaurea L. H ro BOR cir

787 Sonchus asper (L.) Hill subsp. asper T ah H bi EAS

788 Sonchus oleraceus L. T ah va EAS

789 RI Sorbus aria (L.) Crantz P ma na TEM pal

790 Sorbus domestica L. P ma MDE

791 Sorbus torminalis (L.) Crantz P ma TEM pal

792 Sorghum halepense (L.) Pers. G rh SCO

793 Spartium junceum L. P na MDE

794 Spergularia nicaeensis Sarato H bi MDS

795 NS Spiraea cantoniensis Lour. C su ESO sin

796 Spiranthes spiralis (L.) Koch G rt ECA

797 Stachys arvensis L. T ah EUR

798 Stachys ocymastrum (L.) Briq. T ah MDT occ

799 Stachys officinalis (L.) Trevisan H ro ECA

800 Stachys recta L. subsp. recta H sc MDM set

801 Stachys sylvatica L. H sc ESI

802 Staehlina dubia L. C fr MDT occ

803 Stellaria media (L.) Vill. subsp. media T ah va COS

804 Stellaria nemorum L. subsp. glochidisperma Murb. H sc re ECA

805 Succisa pratensis Moench H sc ESI

806 Symphytum bulbosum Schimper G rh EUR mor

807 Symphytum tuberosum L. subsp. tuberosum G rh EUR mor

808 NS Syringa vulgaris L. P na EUR mor

809 Tamus communis L. G tu MDE

810 Tanacetum corymbosum (L.) Schultz-Bip. subsp. corymbosum H sc MDE

811 Taraxacum officinale Weber H ro BOR cir

812 Teucrium chamaedrys L. C su MDE

813 Teucrium flavum L. subsp. flavum C fr MDS

814 Teucrium scorodonia L. subsp. scorodonia H ca EUR occ

815 Theligonum cynocrambe L. T ah MDS

816 Thesium divaricatum Jan H sc MDE

132_159_append_portofino 11-02-2004 08:04 Pagina 152

Page 154: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

153

Np Pr FoBi ElCo

817 Thesium linophyllon L. H sc EUR mor

818 RS Thuia occidentalis L. P ma ESO nam

819 Thymus vulgaris L. C fr MDS occ

820 Tilia platyphyllos Scop. subsp. platyphyllos P ma ECA

821 Tordylium apulum L. T ah MDS

822 Torilis arvensis (Hudson) Link subsp. arvensis T ah va SCO

823 Torilis nodosa (L.) Gaertn. T ah EAS

824 NS Trachelospermun jasminoides (Lindl.) Lem. C su ESO sin

825 RS Tradescantia fluminensis Vel. G rh ESO sam

826 Trifolium angustifolium L. T ah MDE

827 Trifolium arvense L. T ah TEM pal

828 Trifolium campestre Schreber T ai TEM pal

829 Trifolium glomeratum L. T ah MDE

830 Trifolium medium L. subsp. medium H ca EAS occ

831 Trifolium ochroleucum Hudson H ca ESI mer

832 Trifolium pratense L. H ca ESI

833 Trifolium repens L. subsp. repens H re TEM pal

834 Trifolium rubens L. H sc EUC

835 Trifolium scabrum L. T ah MDE

836 Trifolium stellatum L. T ah MDE

837 Trifolium subterraneum L. H re TEM pal

838 Trisetum flavescens (L.) Beauv. H ca EAS

839 RS Tropaeolum majus L. T ah ESO sam

840 Tuberaria guttata (L.) Fourr. T ah MDE

841 Tussilago farfara L. G rh TEM pal

842 Typha angustifolia L. Hy ra BOR cir

843 NS Typha latifolia L. Hy ra COS

844 Ulmus minor Miller P ma ECA

845 Umbilicus rupestris (Salisb.) Dandy C sl MDS atl

846 Urospermum dalechampii (L.) Schmidt H ro MDE

847 RI Urospermum picroides (L.) Schmidt T ah MDE

848 Urtica dioica L. H sc CO

849 Urtica membranacea Poiret (= U. dubia Forsskål ) T ah va MDT mer

850 Valantia muralis L. T ep MDS

851 Verbascum blattaria L. H bi TEM pal

852 Verbascum boerhaavii L. H bi MDT occ

853 Verbascum chaixii Vill. subsp. chaixii H sc EAS

854 Verbena officinalis L. H ca TEM pal

855 Veronica arvensis L. T ah va TEM pal

132_159_append_portofino 11-02-2004 08:04 Pagina 153

Page 155: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

154

Np Pr FoBi ElCo

856 Veronica beccabunga L. H re EAS

857 Veronica chamaedrys L. subsp. chamaedrys H sc ESI

858 Veronica cymbalaria Bodard T ah MDE

859 Veronica officinalis L. H re EAS

860 Veronica persica Poiret T ah ESO asi

861 Viburnum tinus L. P na MDS

862 Vicia bithynica (L.) L. T ah MDE

863 Vicia cracca L. T ah EAS

864 Vicia disperma DC. T ah va MDS occ

865 NS Vicia faba L. T ah ESO asi

866 Vicia hirsuta (L.) S.F.Gray T ah TEM pal

867 Vicia hybrida L. T ah MDE

868 Vicia incana Gouan T ah MDE asi

869 Vicia peregrina L. T ah MDT tur

870 Vicia pseudocracca Bertol. T ah MDS

871 Vicia sativa L. subsp. macrocarpa (Moris) Arcang. T ah MDT tur

872 Vicia sativa L. subsp. sativa T ai MDT tur

873 Vicia sepium L. H sd EAS mor

874 Vinca difformis Pourret subsp. difformis H rh MDE

875 Vinca major L. H rh EUR mer

876 Vinca minor L. H rh ECA

877 Vincetoxicum hirundinaria Medicus subsp. hirudinaria H ca EAS

878 Viola alba Besser subsp. dehnhardtii (Ten.) W. Becker H rh MDE

879 Viola alba Besser subsp. scotophylla (Jordan) Nyman H rh EUR mor

880 Viola arvensis Murray T ah EAS

881 Viola canina L. subsp. canina H sc EAS

882 Viola hirta L. H ro EUR

883 Viola odorata L. H ro MDE

884 Viola reichenbachiana Jordan ex Boreau H ro ESI

885 Viola riviniana Reichenb. H sc EUR

886 Vitis vinifera L. subsp. sylvestris (C.C . Gmelin) Hegi P li MDE

887 Vulpia bromoides (L.) S.F.Gray T ah TEM pal

888 Vulpia ciliata (Danth.) Link subsp. ciliata T ca er MDE

889 NS Washingtonia robusta H. Hendl. P ma ESO mex

890 NS Wisteria sinensis (Sims) Sweet P li ESO asi

891 Xanthium strumarium L. subsp. italicum (Moretti) D. Love T ah va COS

892 NS Yucca aloifolia L. P ca ESO nam

132_159_append_portofino 11-02-2004 08:04 Pagina 154

Page 156: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

155

Forme biologiche SigleBiological form CodeChamaephyta C

Chamaephyta fruticosa C fr

Chamaephyta scaposa C sc

Chamaephyta succulenta C sl

Chamaephyta subfruticosa C su

Geophyta G

Geophyta bulbosa G bu

Geophyta radicituberosa G rt

Geophyta rhizomatosa G rh

Geophyta tuberosa G tu

Hemicryptophyta H

Hemicryptophyta biennia H bi

Hemicryptophyta caespitosa H ca

Hemicryptophyta reptantia H re

Hemicryptophyta rhizomatosa H rh

Hemicryptophyta rosulata H ro

Hemicryptophyta scandentia H sd

Hydrophyta Hy

Hydrophyta radicantia Hy ra

Phanerophyta P

Phanerophyta lianosa P li

Phanerophyta magna P ma

Phanerophyta nana P na

Therophyta T

Therophyta autumnale-hiemalia T ah

Therophyta ephemera T ep

Therophyta parasitica T pa

Therophyta vernale-aestivalia T va

APP. 2 FORME BIOLOGICHE E SIGLE CORRISPONDENTIAPP. 2 BIOLOGICAL FORMS AND RELATIVE CODES

132_159_append_portofino 11-02-2004 08:04 Pagina 155

Page 157: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

156

Elementi SigleElements CodeAlpico ALPAlpicBalcanico BLCBalkanicBoreale BORBorealCosmopolita COSCosmopolitanEuroasiatico EASEurasiaticEurocaucasico ECAEurocaucasicEndemico ENDEndemicEurosibirico ESIEurosibiricEsotico ESOExoticCentroeuropeo EUCCentre-EuropeanEuropeomontano EUMEuropean-mountainousEuropeo EUREuropeanEurimediterraneo MDEEuri-MediterraneanMediterraneomontano MDMMediterranean-MountainousStenomediterraneo MDSSteno-MediterraneanMediterraneo MDTMediterraneanPontico PONPonticSubatlantico SATSubatlanticSubcosmopolita SCOSubcosmopolitanSubendemico SENSubendemicSubtropicale STRSubtropicalTemperato TEMTemperateTropicale TROTropical

americano ameAmericanappenninico appAppenninicasiatico asiAsiaticatlantico atlAtlanticaustraliano ausAustralianbalcanico blcBalkanicbrasiliano braBraziliancanadese canCanadiancaucasico cauCaucasiancentrale cencentralcircum circircum

APP. 3 ELEMENTI COROLOGICI E SIGLE CORRISPONDENTIAPP. 3 CHOROLOGIC ELEMENTS AND RELATIVE CODES

132_159_append_portofino 11-02-2004 08:04 Pagina 156

Page 158: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

157

centro-meridionale cmecentre-southerncentro-occidentale coccentre-westernendemico endendemichimalaiano himHimalayanillirico illIllyriclibanese libLebanesemaccaronesiano macMacaronesianmeridionale mersouthernmessicano mexMexicanmeridionale-occidentale mocsouthern-westernmontano monmountainousmeridionale-orientale morsouthern-easternnordafricano nafNorth-Africannordamericano namNorth-Americanneo neoneogiapponese nipJapaneseoccidentale occwesternorientale orieasternpaleo palpaleopan panpanpontico ponponticsudafricano safSouth-Africansudamericano samSouth-Americansubatlantico satSubatlanticsettentrionale setnorthernsibirico sibSibiriccinese sinChinesesettentrionale-occidentale socnorthern-westernsettentrionale-orientale sornorthern-easternsubtropicale strsubtropicaltemperato temtemperatetermo terthermotropicale trotropicalturanico turTuranic

132_159_append_portofino 11-02-2004 08:04 Pagina 157

Page 159: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

158

Classi SigleClasses CodeArrhenatheretea Ar

Asplenietea trichomanis At

Artemisietea vulgaris Av

Chenopodietea Ch

Cisto-Lavanduletea C L

Crithmo-Staticetea C S

Calluno-Ulicetea C U

Epilobietea angustifolii Ea

Festuco-Brometea F B

Molinio-Juncetea M J

Ononido-Rosmarinetea O R

Pistacio-Rhamnetea P R

Querco-Fagetea Q F

Quercetea ilicis Qi

Rhamno-Prunetea R P

Ruderali-Secalietea R S

Sedo-Scleranthetea S S

Thero-Brachypodietea T B

Trifolio-Geranietea sanguinei T G

Compagne CoCompanions

APP. 4 CLASSI FITOSOCIOLOGICHE E SIGLE CORRISPONDENTIAPP. 4 PHYTOSOCIOLOGICAL CLASSES AND RELATIVE CODES

132_159_append_portofino 11-02-2004 08:04 Pagina 158

Page 160: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

159

Tab. 1 Fitocenosi boschive mesoigrofile con dominanza di Ostrya carpinifolia (Ostrieti).Mesohygrophilous woodland plant communities dominated by Ostrya carpinifolia (Ostrya woodlands).

Tab. 2 Fitocenosi boschive mesoigrofile con dominanza di Quercus rubra.Mesohygrophilous woodland plant communities dominated by Quercus rubra.

Tab. 3 Fitocenosi boschive mesoigrofile con dominanza di Robinia pseudacacia (Robinieti).Mesohygrophilous woodland plant communities dominated by Robinia pseudacacia (Robinia woodlands).

Tab. 4 Fitocenosi boschive mesoacidofile con dominanza di Castanea sativa (Castagneti).Mesoacidophilous woodland plant communities dominated by Castanea sativa (Chestnut groves).

Tab. 5 Fitocenosi boschive mesofile miste.Mixed mesophilous woodland plant communities.

Tab. 6 Fitocenosi prativo-arbustive mesofile.Mesophilous shrubby-meadow plant communities.

Tab. 7 Fitocenosi boschive mesotermofile con dominanza di Quercus pubescens (Querceti misti).Mesohermophilous woodland plant communities dominated by Quercus pubescens (Mixed oak woods).

Tab. 8 Pinete.Pine-woods.

Tab. 9 Formazioni forestali mesotermofile miste con dominanza di Quercus ilex (Leccete).Mixed mesothermophilous plant formations dominated by Quercus ilex (Holm oak woods).

Tab. 10 Fitocenosi arbustive termoxerofile (macchia mediterranea).Thermoxerophilous shrub plant communities (Mediterranean maquis).

Tab. 11 Fitocenosi prative termoxerofile (praterie steppiche mediterranee).Thermoxerophilous meadow plant communities (Mediterranean steppic prairies).

Tab. 12 Fitocenosi prativo-arbustive termoxerofile.Thermoxerophilous shrubby-meadow plant communities.

Tab. 13 Fitocenosi rupicole e detriticole comuni.Common detriticolous and rupicolous plant communities.

Tab. 14 Fitocenosi rupicole costiere con Crithmum maritimum.Coastal rupicolous plant communities with Crithmum maritimum.

Tab. 15 Fitocenosi rupicole con Saxifraga cochlearis.Rupicolous plant communities with Saxifraga cochlearis.

Tab. 16 Fitocenosi rupicole e detriticole con Opuntia stricta.Rupicolous and detriticolous plant communities with Opuntia stricta.

Tab. 17 Fitocenosi sinantropiche con ulivi (uliveti abbandonati).Synanthropic plant communities with olive trees (abandoned olive yards).

Tab. 18 Fitocenosi sinantropiche con ulivi (uliveto prativo). Synanthropic plant communities with olive trees (meadow olive yards).

Tab. 19 Fitocenosi sinantropiche con ulivi (uliveti coltivati).Synanthropic plant communities with olive trees (cultivated olive yards).

Tab. 20 Fitocenosi sinantropiche di aree calpestate a Lolium perenne e Plantago major dominanti.Synanthropic plant communities of areas with trampling effects dominated by Lolium perenne and Plantago major.

APP. 5 TABELLE DEI RILEVAMENTI FITOSOCIOLOGICIAPP. 5 TABLES OF PHYTOSOCIOLOGICAL RÉLEVÉS

132_159_append_portofino 11-02-2004 08:04 Pagina 159

Page 161: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

160

calc Calcari Limestone

congConglomeratiConglomerates

FoBi Forma biologica Life form

ClFi Classe fitosociologica Phytosociological class

ElCo Elemento corologico Chorologic element

Pres Presenza Presence

Numero rilevamento 123 92 67 59 124 82 1 12 125 39 45 74Rélevé numberAltitudine (m) 260 300 420 400 365 580 245 290 435 235 200 580Altitude (m)Esposizione NE NW NNW ENE NE E NNW NNW SSW NNW WNW NEExposition Inclinazione (°) 30 28 35 26 15 25 30 30 40 40 30 20Inclination (°)Litologia calc cong calc calc - cong calc calc cong cong cong congLithologyArea rilevata (mq) 80 100 150 100 - 100 100 50 - 100 100 100Rélevé area (m 2)Copertura totale (%) 90 90 90 90 100 95 90 80 90 90 95 100Total cover (%)Strato arboreo: cop. (%) 70 70 85 80 90 80 70 75 80 80 90 70Tree layer: cover (%)Strato arboreo: alt. (m) 18 20 25 12 15 18 18 25 18 18 18 25Tree layer: height (m)Strato arbustivo alto: cop. (%) 5 25 10 5 25 5 10 10 30 35 10 1High shrub layer: cover (%)Strato arbustivo alto: alt. (m) 2,3 3 2,5 1,7 2 2,5 1 2 1,8 5 2,5 2,5High shrub layer: height (m)Strato arbustivo basso: cop. (%) 15 5 60 30 5 5 30 10 50 5 20 100Low shrub layer: cover (%)Strato arbustivo basso: alt. (m) 1 0,7 0,7 0,8 0,6 0,7 0,4 1,2 1 0,6 0,7 1Low shrub layer: height (m)Strato erbaceo: cop. (%) 60 50 15 60 70 90 30 5 - 15 5 3Herb layer: cover (%)Strato erbaceo: alt. (cm) 20 25 30 30 20 30 20 20 - 50 15 10Herb layer: height (cm)Strato muscinale: cop. (%) 1 - - - - - - - - 2 10 -Moss layer: cover (%)Rocciosità (%) 5 10 5 5 - 1 1 2 - - - 2Rockiness (%)Pietrosità (%) 1 5 5 3 - 1 1 3 5 - 5 -Stoniness (%)Erosione (%) - - - - - - - - - - 5 -Erosion (%)

FoBi ClFi ElCo Pres

P ma QF EAS Ostrya carpinifolia 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 4 3 12

P li Co MDE Hedera helix 3 3 2 2 2 1 2 2 + + 2 1 12

P li Qi MDS Rubia peregrina + 1 + 1 . + + 1 1 1 1 . 10

P ma QF MDE set Fraxinus ornus + 1 + 1 . 2 1 . 2 1 1 . 9

H ca Co EUR mor Sesleria autumnalis 1 2 + 2 3 2 + 1 . + . . 9

C su Qi MDS Asparagus acutifolius . . + + + . 1 + + + + . 8

P li RP MDE Rubus ulmifolius + + . + . 1 + . 3 + . + 8

G tu Co MDE Tamus communis + . 1 + . + . + + + + . 8

P ma QF EUR mor Quercus pubescens 1 1 . 2 1 . 3 . . + + . 7

C su QF EUC Coronilla emerus 1 + . . 1 . 1 1 . 1 + . 7

C su Qi MDE Ruscus aculeatus + + + 2 . 1 3 + . . . . 7

H rh Q MDE Viola alba subsp. dehnhardtii . . + + + . . + . + + + 7

P na RP TEM pal Crataegus monogyna + + 1 + . . + + + . . . 7

H ca FB SAT Brachypodium rupestre . 1 + 2 . 4 + . 3 + . . 7

P ma Qi MDS Arbutus unedo . . . 1 + . 1 . 1 1 + . 6

P ma Qi MDS Quercus ilex . . . . . + + + 2 + 1 . 6

TAB. 1 FITOCENOSI BOSCHIVE MESOIGROFILE CON DOMINANZATAB. 1 DI OSTRYA CARPINIFOLIA (OSTRIETI)

MESOHYGROPHILOUS WOODLAND PLANT COMMUNITIES DOMINATEDBY OSTRYA CARPINIFOLIA (OSTRYA WOODLANDS)

160_199_tabelle_portofino 11-02-2004 08:07 Pagina 160

Page 162: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

161

FoBi ClFi ElCo Pres

P na QF EAS Cornus sanguinea 1 2 + + . . . + . . . . 5

P ma QF EUR mor Castanea sativa 1 + . . + 2 . . + . . . 5

P na QF ECA Ligustrum vulgare + . 1 + + . + . . . . . 5

G rh QF EUM mer Anemone trifolia 1 . . . . . . 1 + 1 1 . 5

P li QF ECA Clematis vitalba . + 1 + . . + . + . . . 5

P li Qi MDE Lonicera etrusca + . . 1 + + . + . . . . 5

H ro Qi STR Asplenium onopteris . . + 1 . . 1 + . . + . 5

P li Qi STR Smilax aspera . . . . . . 1 1 1 2 1 . 5

H rh At BOR cir Polypodium vulgare . + + + + . 1 . . . . . 5

H ro Co ECA Stachys officinalis + . . 1 + 1 . . + . . . 5

G rh QF MDM set Geranium nodosum 2 + 1 . . . . + . . . . 4

C su QF ECA Euphorbia amygdaloides . 1 + + 1 . . . . . . . 4

G rh QF BOR cir Hepatica nobilis 1 . . . 1 . . + . . . . 3

H ro QF ECA Primula vulgaris + . + . . . . 1 . . . . 3

H re QF ECA Ajuga reptans + . + . . . . + . . . . 3

H ro QF TEM pal Sanicula europaea + . . . + + . . . . . . 3

H ca QF EAS Carex digitata + . . . . . . + . + . . 3

P na QF EUR mer Laburnum anagyroides . 1 + . . . + . . . . . 3

H ro QF MDE sat Physospermum cornubiense . + . . . + . . . + . . 3

P na QF MDE sat Daphne laureola . . + + . . . . + . . . 3

P ma na RP ECA Sambucus nigra . + + . . + . . . . . . 3

G rh CU COS Pteridium aquilinum . . . . . + . . 1 1 . . 3

H ca FB MDE occ Agrostis castellana 1 + . . . 1 . . . . . . 3

H ro Co MDS Opopanax chironium + . . + + . . . . . . . 3

G rh Co EUR Carex flacca + . . + + . . . . . . . 3

G rh Co MDS Arum italicum + . . . 1 . 1 . . . . . 3

G bu QF SEN Scilla italica 2 . . . 1 . . . . . . . 2

H ca QF EAS occ Carex sylvatica + + . . . . . . . . . . 2

G rh QF EUC Lathyrus montanus + . . . + . . . . . . . 2

P ma QF ECA Acer campestre . 1 . 1 . . . . . . . . 2

P ma QF MDE sat Ilex aquifolium . . . . . 1 . . . . . + 2

P ma QF ECA Corylus avellana . . . . . + . . . . . + 2

P na Qi MDS Viburnum tinus 1 . . . . . + . . . . . 2

P na Qi MDS Erica arborea . . . + . 1 . . . . . . 2

P na PR MDE Rhamnus alaternus . . . . . . + . . . + . 2

P na RP ECA Prunus spinosa + . . + . . . . . . . . 2

H ca TG EAS Vincetoxicum hirundinaria . + . . . + . . . . . . 2

H ca TB MDS moc Ampelodesmos mauritanicus . . . . . . . . 2 1 . . 2

H ca Ar TEM pal Dactylis glomerata . . . + . . + . . . . . 2

160_199_tabelle_portofino 11-02-2004 08:07 Pagina 161

Page 163: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

162

FoBi ClFi ElCo Pres

C su Qf EUC Rubus ulmifolius . . 3 . . . . . . . . 5 2

P ma Co ESO ame Robinia pseudoacacia . . + . . . . . 1 . . . 2

H ca Co EAS Cruciata laevipes . . . + + . . . . . . . 2

H ro Co BOR cir Solidago virgaurea . . . + . + . . . . . . 2

G rh QF EAS Polystichum aculeatum . . 2 . . . . . . . . . 1

P na QF EUR mor Cornus mas . . . . 1 . . . . . . . 1

H ca CU EUR occ Teucrium scorodonia . . . . . 1 . . . . . . 1

G rh Qi MDS Arisarum vulgare . . . . . . 1 . . . . . 1

G bu RP MDS occ Allium triquetrum . . . . . . 1 . . . . . 1

Numero di specie 35 26 30 34 24 26 32 23 22 20 15 8Number of species

160_199_tabelle_portofino 11-02-2004 08:07 Pagina 162

Page 164: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

163

congConglomeratiConglomerate

FoBi Forma biologica Life form

ClFiClasse fitosociologica Phytosociological class

ElCo Elemento corologico Chorologic element

Pres Presenza Presence

Numero rilevamento 72 80Rélevé numberAltitudine (m) 600 525Altitude (m)Esposizione NE WNWExposition Inclinazione (°) 28 30Inclination (°)Litologia cong congLithologyArea rilevata (mq) 100 200Rélevé area (m 2)Copertura totale (%) 90 85Total cover (%)Strato arboreo: cop. (%) 85 80Tree layer: cover (%)Strato arboreo: alt. (m) 20 25Tree layer: height (m)Strato arbust. alto: cop. (%) 15 20High shrub layer: cover (%)Strato arbust. alto: alt. (m) 3 3High shrub layer: height (m)Strato arbust. basso: cop. (%) 5 20Low shrub layer: cover (%)Strato arbust. basso: alt. (m) 1 0,7Low shrub layer: height (m)Strato erbaceo: cop. (%) 75 10Herb layer: cover (%)Strato erbaceo: alt. (cm) 30 25Herb layer: height (cm)Strato muscinale: cop. (%) - -Moss layer: cov. (%)Rocciosità (%) - 1Rockiness (%)Pietrosità (%) - 1Stoniness (%)Erosione (%) - -Erosion (%)

FoBi ClFi ElCo Pres

P ma Co ESO ame Quercus rubra 2 4 2

P ma QF EAS Ostrya carpinifolia 3 + 2

G rh QF BOR cir Hepatica nobilis + + 2

G rh QF BOR cir Polygonatum odoratum + 1 2

P ma QF ECA Corylus avellana + 2 2

P ma QF MDE set Fraxinus ornus + + 2

G rh QF EUC Euphorbia dulcis + + 2

G rh QF EUC Lathyrus montanus + + 2

G rh QF EUM mer Anemone trifolia + + 2

P ma QF EUR mor Castanea sativa + + 2

P ma QF MDE sat Ilex aquifolium 2 1 2

H ro QF MDE sat Physospermum cornubiense 1 + 2

H ro QF TEM pal Sanicula europaea + + 2

C su Qi MDE Ruscus aculeatus 1 1 2

H rh Qi STR Asplenium onopteris + + 2

H rh At BOR cir Polypodium vulgare + + 2

TAB. 2 FITOCENOSI BOSCHIVE MESOIGROFILE CON DOMINANZA DI QUERCUS RUBRATAB. 2 MESOHYGROPHILOUS WOODLAND PLANT COMMUNITIES

DOMINATED BY QUERCUS RUBRA

160_199_tabelle_portofino 11-02-2004 08:07 Pagina 163

Page 165: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

164

FoBi ClFi ElCo Pres

G rh CU COS Pteridium aquilinum + + 2

H ca FB SAT Brachypodium rupestre 3 2 2

H ca Co EUR mor Sesleria autumnalis 2 + 2

P li Co MDE Hedera helix 1 1 2

G tu Co MDE Tamus communis + + 2

H ro Co EAS Hieracium murorum gr. + + 2

G rh QF EAS Polygonatum multiflorum + . 1

C su QF EUC Coronilla emerus + . 1

G rh QF EAS Cephalanthera longifolia + . 1

P li QF ECA Clematis vitalba . + 1

H ca QF ESI Viola reichenbachiana . + 1

P ma QF EUC cau Carpinus betulus . + 1

P ma QF EUR mor Quercus pubescens . + 1

H re QF ECA Ajuga reptans . + 1

P li Qi MDE Lonicera etrusca + . 1

H rh Qi MDE Viola alba subsp. dehnhardtii + . 1

P li Qi MDS Rubia peregrina . + 1

P na Qi MDS Erica arborea . + 1

P na RP TEM pal Crataegus monogyna . + 1

H ro Co BOR cir Solidago virgaurea + . 1

H ca Co EAS Cruciata glabra + . 1

H re Co EAS Veronica officinalis + . 1

P ma Co ESO ame Robinia pseudoacacia . + 1

H ro Co ECA Stachys officinalis . + 1

Numero di specie 30 32Number of species

160_199_tabelle_portofino 17-02-2004 07:45 Pagina 164

Page 166: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

165

congConglomeratiConglomerates

FoBi Forma biologica Life form

ClFiClasse fitosociologica Phytosociological class

ElCo Elemento corologico Chorologic element

Pres Presenza Presence

Numero rilevamento 87 27 78 79 122 77 121Rélevé numberAltitudine (m) 435 345 600 505 425 510 400Altitude (m)Esposizione E WSW S - E ESE SSWExpositionInclinazione (°) 20 25 30 20 40 25 30Inclination (°)Litologia cong cong cong cong cong cong -LithologyArea rilevata (mq) 100 100 50 100 - 100 -Rélevé area (m 2)Copertura totale (%) 100 80 100 100 80 90 -Total cover (%)Strato arboreo (alto): cop. (%) 90 70 30 90 - 80 -Tree layer (hight): cover (%)Strato arboreo (alto): alt. (m) 25 15 20 15 20 25 30Tree layer (high): height (m)Strato arboreo basso: cop. % - - 70 - - - -Low tree layer: cover (%)Strato arboreo basso: alt. (m) - - 10 - - 12 -Low tree layer: height (m)Strato arbustivo alto: cop. (%) 20 5 90 90 5 25 -High shrub layer: cover (%)Strato arbust. alto: alt. (m) 3,5 2,5 3 3,5 2 2,5 -High shrub layer: height (m)Strato arbust. basso: cop. (%) 90 30 - - 25 15 -Low shrub layer: cover (%) Strato arbust. basso: alt. (m) 0,7 0,8 - - 0,6 0,5 -Low shrub layer: height (m)Strato erbaceo: cop. (%) 10 10 10 5 - 15 -Herb layer: cover (%)Strato erbaceo: alt. (cm) 60 15 40 40 - 25 -Herb layer: height (cm)Rocciosità (%) - 5 - - 1 - -Rockiness (%)Pietrosità (%) - - - - 1 - -Stoniness (%)Erosione (%) - - - - - - -Erosion (%)

FoBi ClFi ElCo Pres

P ma Co ESO ame Robinia pseudoacacia 4 4 4 3 2 2 2 7

P li RP MDE Rubus ulmifolius 5 4 4 4 2 2 1 7

P ma QF MDE set Fraxinus ornus + 1 1 1 3 1 . 6

P li QF ECA Clematis vitalba . + + 1 1 + + 6

P li Qi MDS Rubia peregrina + + 1 1 + + . 6

G tu Co MDE Tamus communis + + + . + + + 6

P li Qi STR Smilax aspera 1 + 2 2 + . . 5

P ma Qi MDS Quercus ilex + . + 1 . 1 + 5

G rh CU COS Pteridium aquilinum 1 1 . 1 + 1 . 5

P li Co MDE Hedera helix + + . . 2 + 1 5

P ma Qi MDS Arbutus unedo . . 2 1 + + . 4

P li Qi MDS Rosa sempervirens . . 2 1 + + . 4

P ma na RP ECA Sambucus nigra + + . 1 + . 3 4

H ca FB SAT Brachypodium rupestre . . + 2 3 2 . 4

P ma QF EAS Ostrya carpinifolia 2 . . . 3 + . 3

TAB. 3 FITOCENOSI BOSCHIVE MESOIGRONITROFILE CON DOMINANZA DI ROBINIATAB. 3 PSEUDACACIA (ROBINIETI)

MESOHYGRONITROPHILOUS WOODLAND PLANT COMMUNITIES DOMINATED BY ROBINIA PSEUDACACIA (ROBINIA WOODLANDS)

160_199_tabelle_portofino 11-02-2004 08:07 Pagina 165

Page 167: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

166

FoBi ClFi ElCo Pres

P ma QF EUR mor Castanea sativa + . . . . 3 3 3

H ro QF MDE sat Physospermum cornubiense + 1 . . . 1 . 3

H rh Qi STR Asplenium onopteris . + . . + + . 3

P ma Co MDS occ Pinus pinaster 1 . 2 . . 2 . 3

P ma QF EUR mor Quercus pubescens . . . 2 . + . 2

P ma QF MDE sat Ilex aquifolium . . . + . . + 2

H ca QF ESI Viola reichenbachiana . . . . + + . 2

H ro QF TEM pal Sanicula europaea . . . . . + + 2

P na Qi MDS Erica arborea . . + 1 . . . 2

C su Qi MDS Asparagus acutifolius . . . . + + . 2

P li Qi MDE Lonicera etrusca . . . . . + + 2

C su Qi MDE Ruscus aculeatus . . . . . + + 2

T ah va Ch COS Solanum nigrum . + . . + . . 2

P ma Co END app Pinus laricio . . 1 . . 3 . 2

P ma Co ESI Populus tremula . . . 1 . + . 2

H ca QF ESI Luzula pilosa . . . . . . 1 1

G rh QF MDE atl Polystichum setiferum . . . . . . 1 1

H rh Qi MDE Viola alba subsp. dehnhardtii . . . . 1 . . 1

G rh Co MDS Arum italicum . . . . . . 1 1

Numero di specie 14 16 14 18 24 31 18Number of species

160_199_tabelle_portofino 11-02-2004 08:07 Pagina 166

Page 168: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

167

calc Calcari Limestone

congConglomeratiConglomerate

FoBi Forma biologica Life form

ClFi Classe fitosociologica Phytosociological class

ElCo Elemento corologico Chorologic element

PresPresenza Presence

TAB. 4 FITOCENOSI BOSCHIVE MESOACIDOFILE CON DOMINANZA DI CASTANEATAB. 4 SATIVA (CASTAGNETI)

MESOACIDOPHILOUS WOODLAND PLANT COMMUNITIES DOMINATED BY CASTANEA SATIVA (CHESTNUST GROVES)

FoBi ClFi ElCo Pres

P ma QF EUR mor Castanea sativa 4 4 4 5 3 5 3 5 4 4 3 4 4 4 4 15

P ma QF MDE set Fraxinus ornus 1 + + + + + 1 1 1 2 1 + 1 + + 15

P li Co MDE Hedera helix 2 2 1 1 2 + + . 3 + + 1 + + 1 14

C su Qi MDE Ruscus aculeatus + + + + + + . + . + 1 + 3 . 1 12

G rh CU COS Pteridium aquilinum + + + 2 . 1 + 3 + 1 2 1 . . + 12

G rh QF EUM mer Anemone trifolia + + 1 + 1 + 1 . 1 + . . + . + 11

P ma QF EAS Ostrya carpinifolia . 2 + . 1 + . . + + 1 + + + . 10

H ro QF MDE sat Physospermum cornubiense 1 . + 2 . 1 + 1 . 1 + . . 1 + 10

P li RP MDE Rubus ulmifolius + . 3 . . . 1 2 + + 2 3 . + 1 10

P li Qi MDS Rubia peregrina . . + + + + . + + + 1 . . . + 9

H ca QF ESI Luzula pilosa + + + + + . + . + . . . + . 1 9

P na QF MDE sat Ilex aquifolium . . + . . 1 1 + . . . + 2 + + 8

P na RP TEM pal Crataegus monogyna + 1 + + 1 . . . + . . . + . + 8

G tu Co MDE Tamus communis 1 + + + . . . + 1 . + . . . + 8

H ro QF TEM pal Sanicula europaea + + + + . . + . + . + . . . . 7

H ca QF ESI Viola reichenbachiana + . + + . + . 1 1 + . . . . . 7

Numero rilevamento 90 64 115 91 116 84 14 85 94 83 75 88 117 76 118Rélevé numberAltitudine (m) 350 355 310 335 385 455 460 460 390 455 455 440 430 480 230Altitude (m)Esposizione NNE NNE NNE - NE NE NE WSW ENE SSW SE SW NE ENE NEExpositionInclinazione (°) 15 20 25 20 50 35 30 30 23 22 22 25 20 15 20Inclination (°)Litologia calc calc cong calc calc cong cong cong calc cong cong cong - cong congLithologyArea rilevata (mq) 400 100 100 200 - 200 100 250 100 100 100 200 100 400 625Rélevé area (m 2)Copertura totale (%) 80 100 85 90 80 90 70 100 85 90 90 90 - 90 75Total cover (%)Strato arboreo: cop. (%) 70 90 75 80 60 90 65 95 80 90 75 80 - 85 75Tree layer: cover (%)Strato arboreo: alt. (m) 16 22 - 20 12 12 25 18 18 18 22 22 30 25 15Tree layer: height (m)Strato arbust. alto: cop. (%) 15 30 - 15 30 20 30 15 10 40 15 40 - 15 -High shrub layer: cover (%)Strato arbust. alto: alt. (m) 3 2,5 - 3 2,5 2,8 3 2,2 2,5 2,8 3 2,2 - 2,8 -High shrub layer: height (m)Strato arbust. basso: cop. (%) 20 30 - 15 20 5 40 40 15 10 30 70 - 40 8Low shrub layer: cover (%) Strato arbust. basso: alt. (m) 0,6 1 - 0,8 0,7 0,7 0,5 0,8 1 0,7 1 0,6 - 0,5 2Low shrub layer: height (m)Strato erbaceo: cop. (%) 40 40 - 15 30 10 5 60 5 5 30 5 - 1 5Herb layer: cover (%)Strato erbaceo: alt. (cm) 20 20 - 25 20 30 15 40 70 20 30 40 - 10 20Herb layer: height (cm)Strato muscinale: cop. (%) 10 3 - - - - 3 - - - - - - - -Moss layer: cover (%)Rocciosità (%) 10 5 - 1 - 10 - 5 1 20 5 - - - -Rockiness (%)Pietrosità (%) 3 5 - - - - 2 - 2 - - - - 1 -Stoniness (%)Erosione (%) 10 - - - - 30 30 - - - 5 - - - -Erosion (%)

160_199_tabelle_portofino 17-02-2004 07:37 Pagina 167

Page 169: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

168

FoBi ClFi ElCo Pres

G rh QF EUC Lathyrus montanus + . . + 1 . . + + + + . . . . 7

P ma Qi MDS Arbutus unedo . . . + + . . 1 1 2 1 . . . 1 7

H ca FB SAT Brachypodium rupestre . . . . + 1 . 2 + 1 2 . . . 1 7

H rh At BOR cir Polypodium vulgare + . + + + . + . . + . . . . + 7

H ro Co EAS Hieracium murorum gr. . . . + . + . + + + + . . . + 7

H ro QF ECA Primula vulgaris + 1 + + + . . . + . . . . . . 6

G rh QF EUC Euphorbia dulcis + + . + + + . + . . . . . . . 6

P na QF ECA Corylus avellana 1 . . . . . + . . . + 1 + 1 . 6

H ca CU EUR occ Teucrium scorodonia . . . . + . . + . + + + . . + 6

H ca Co EUR mor Sesleria autumnalis 1 . . + + + . . + . . . . . 1 6

G rh QF MDM set Geranium nodosum 2 3 1 1 2 . . . . . . . . . . 5

P ma QF EUR mer Laburnum anagyroides 2 . + + . 1 + . . . . . . . . 5

C su QF ECA Euphorbia amygdaloides + . + + + + . . . . . . . . . 5

P na QF EUC Coronilla emerus + . + . . + . . . + . + . . . 5

P ma QF PON Prunus avium . + + + . . . . + . . . + . . 5

P li QF ECA Clematis vitalba . + . . . . . + . + + + . . . 5

P ma Qi MDS Quercus ilex . . + . . . . + . + . + . + . 5

P li Qi STR Smilax aspera . . . . . + . 1 . + . + . . + 5

H ca FB MDE occ Agrostis castellana 1 . . + 1 . . + . . . . . . + 5

P ma QF EUR mor Quercus pubescens . . . . . . . + + + . . . . + 4

P na Qi MDS Erica arborea . . . . . . . + + 2 + . . . . 4

P na RP ECA Prunus spinosa . 1 . . 1 . + . + . . . . . . 4

P ma RP ECA Sambucus nigra . . 3 . . . 2 . . . . 1 . + . 4

H ro Co BOR cir Solidago virgaurea + . . . . + . + + . . . . . . 4

H ro Co ECA Stachys officinalis + . . . + . . 1 . + . . . . . 4

P ma Co ESO ame Robinia pseudoacacia . . + . . . . 2 . . . 2 . 2 . 4

P ma Co MDS occ Pinus pinaster . . . . . . . 1 . 1 2 + . . . 4

H ca QF EUM Luzula nivea 1 . . 1 . . + . . . . . . . . 3

P na QF MDE sat Daphne laureola + . . . + . + . . . . . . . . 3

G rh QF BOR cir Hepatica nobilis . + + . + . . . . . . . . . . 3

H ca QF EAS occ Carex sylvatica . + . . . + . . . . . + . . . 3

H ca QF EAS Carex digitata . . + . + . . . . + . . . . . 3

G rh QF BOR cir Polygonatum odoratum . . . . . 1 . + . . . . . + . 3

C su QF EUC Rubus hirtus . . . . . . 2 . . . + . . 3 . 3

P li Qi MDE Lonicera etrusca + . . . + . . . . . . . . + . 3

P li Qi MDS Rosa sempervirens . . . . . . . + . + 1 . . . . 3

H ca TG EAS Vincetoxicum hirundinaria . + . . . + . + . . . . . . . 3

P ma Co TEM pal Alnus glutinosa . . . 1 . . + . . . . . . . + 3

P ma QF ECA Acer campestre 1 2 . . . . . . . . . . . . . 2

160_199_tabelle_portofino 11-02-2004 08:07 Pagina 168

Page 170: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

169

FoBi ClFi ElCo Pres

P na QF EUR mor Cornus mas . . + . + . . . . . . . . . . 2

G bu QF SEN Scilla italica . . + . + . . . . . . . . . . 2

H ro QF MDE Potentilla micrantha . . . . + . . . + . . . . . . 2

P ma QF EUR occ Acer opulifolium . . . . . + . . . . + . . . . 2

G rh QF EAS Cephalanthera longifolia . . . . . + . + . . . . . . . 2

P ma QF MDE Sorbus domestica . . . . . . . + . + . . . . . 2

P ma Qi MDS Laurus nobilis + + . . . . . . . . . . . . . 2

G rh Qi MDS Arisarum vulgare . . + . . . + . . . . . . . . 2

G rh TG EUR Viola hirta . . . . . . . + . + . . . . . 2

G rh QF EAS Polystichum aculeatum + . + . . . . . . . . . . . . 2

P na Co ESO asi Prunus laurocerasus . + . . + . . . . . . . . . . 2

G rh Co MDS Arum italicum . . + . + . . . . . . . . . . 2

P na Co EAS Mespilus germanica . . . + . . . . . . . . . + . 2

G bu Co MDE Crocus napolitanus . . . . . . . . . . . . + . + 2

P na QF EAS Cornus sanguinea . 2 . . . . . . . . . . . . . 1

P ma Co ESO nip Cryptomeria japonica . . . . . . . . . . . 1 . . . 1

G bu Co EUR mer Erythronium dens-canis . . . . . . . . . . . . 1 . . 1

Numero di specie 38 26 37 31 31 25 23 34 31 31 23 19 14 16 23Number of species

160_199_tabelle_portofino 11-02-2004 08:07 Pagina 169

Page 171: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

calcCalcari Limestone

congConglomeratiConglomerates

FoBi Forma biologica Life form

ClFi Classe fitosociologica Phytosociological class

ElCoElemento corologico Chorologic element

Pres Presenza Presence

170

Numero rilevamento 63 70 89 68 69 101Rélevé numberAltitudine (m) 360 530 330 450 480 150Altitude (m)Esposizione NNW NNE E N N NWExposition Inclinazione (°) 30 35 25 40 40 25Inclination (°)Litologia calc cong calc cong cong calcLithologyArea rilevata (mq) 200 100 100 100 100 100Rélevé area (m 2)Copertura totale (%) 80 90 90 90 90 90Total cover (%)Strato arboreo: cop. (%) 65 80 80 85 80 85Tree layer: cover (%)Strato arboreo: alt. (m) 15 22 12 9 20 18Tree layer: height (m)Strato arbust. alto: cop. (%) 30 30 40 5 30 30High shrub layer: cover (%)Strato arbust. alto: alt. (m) 2 2.5 2.2 2 2.5 3.5High shrub layer: height (m)Strato arbust., basso: cop. (%) 30 15 30 10 5 30Low shrub layer: cover (%)Strato arbust. basso: alt. (m) 1 0.7 0.6 0.7 0.6 1Low shrub layer: height (m)Strato erbaceo: cop. (%) 60 60 60 80 40 20Herb layer: cover (%)Strato erbaceo: alt. (cm) 30 25 15 25 60 30Herb layer: height (cm)Strato muscinale: cop. (%) - - 2 5 - -Moss layer: cover (%)Rocciosità (%) 5 - 5 10 1 1Rockiness (%)Pietrosità (%) 2 - 2 - - -Stoniness (%)Erosione (%) - - - 10 20 -Erosion (%)

FoBi ClFi ElCo Pres

P li Co MDE Hedera helix 2 + 4 + + 2 6

H ca FB SAT Brachypodium rupestre 2 2 2 1 + + 6

H rh At BOR cir Polypodium vulgare + + + + . + 5

P ma na RP TEM pal Crataegus monogyna 1 . + + + + 5

H ca Co EUR mor Sesleria autumnalis 2 1 + 4 + . 5

P ma QF EAS Ostrya carpinifolia 3 3 3 3 3 . 5

P ma QF MDE set Fraxinus ornus 2 . 3 2 2 3 5

P ma QF EUR mor Castanea sativa 1 + + . 1 2 5

G rh QF EUM mor Anemone trifolia 1 1 . + + 1 5

P li QF ECA Clematis vitalba + . + + + + 5

C su Qi MDE Ruscus aculeatus + + 1 + + . 5

P li Qi MDS Rubia peregrina + + + + . + 5

P ma QF EUR mer Laburnum anagyroides + . + + 1 . 4

G rh QF BOR cir Hepatica nobilis + + . + + . 4

C su QF ECA Euphorbia amygdaloides + . + 1 . + 4

H ro QF TEM pal Sanicula europaea . + . + + 1 4

TAB. 5 FITOCENOSI BOSCHIVE MESOFILE MISTETAB. 5 MIXED MESOPHILOUS WOODLAND PLANT COMMUNITIES

160_199_tabelle_portofino 11-02-2004 08:07 Pagina 170

Page 172: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

171

FoBi ClFi ElCo Pres

H rh Qi STR Asplenium onopteris + + + + . . 4

P li RP MDE Rubus ulmifolius . + 2 + . 1 4

C su Qi MDS Asparagus acutifolius + . + . . + 3

P ma Qi MDS Arbutus unedo . . + + . 2 3

G rh CU COS Pteridium aquilinum . 1 . . 1 1 3

P li Qi MDE Lonicera etrusca 1 . + . . + 3

P ma QF EUR mor Quercus pubescens 2 2 2 . . . 3

P ma QF ECA Acer campestre 2 . 1 . . + 3

P na QF EAS Cornus sanguinea + . 1 . . + 3

P na QF ECA Ligustrum vulgare + . 2 . . + 3

G rh QF EUC Euphorbia dulcis + + . . + . 3

G rh QF MDM set Geranium nodosum 1 . + . . 2 3

H ro QF MDE sat Physospermum cornubiense . 1 . + 1 . 3

H ca QF ESI Viola reichenbachiana . + . + + . 3

H ro QF ECA Primula vulgaris . 1 . + + . 3

H ca QF EAS occ Carex sylvatica . . . + 1 1 3

H ro Co ECA Stachys officinalis + + . + . . 3

G tu Co MDE Tamus communis + . . + . 2 3

P na QF ECA Corylus avellana . 2 . . 2 . 2

P na QF MDE sat Daphne laureola + . . + . . 2

H ca QF TEM pal Brachypodium sylvaticum + . . . . + 2

G rh QF BOR cir Anemone nemorosa . 1 . . + . 2

G rh QF EAS Polygonatum multiflorum . + . . 2 . 2

H re QF ECA Ajuga reptans . . . + + . 2

C su QF EUC Rubus hirtus . . . . 1 + 2

P na Qi MDS Erica arborea . + . + . . 2

P ma Co ESO ame Pseudotsuga menziesii . + . . + . 2

G rh TG EUR Viola hirta + . . + . . 2

H ca FB MDE occ Agrostis castellana . + + . . . 2

G rh QF ECA Mercurialis perennis . 2 . . . . 1

C su QF EUC Coronilla emerus . . . 1 . . 1

Numero di specie 35 30 27 29 32 32Number of species

160_199_tabelle_portofino 11-02-2004 08:07 Pagina 171

Page 173: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

172

calc Calcari Limestone

detDetritiDetritus

FoBiForma biologica Biological form

ClFi Classe fitosociologica Phytosociological class

ElCoElemento corologico Chorologic element

Pres Presenza / Presence

TAB. 6 FITOCENOSI PRATIVO-ARBUSTIVE MESOFILETAB. 6 MESOPHILOUS SHRUBBY-MEADOW PLANT COMMUNITIES

FoBi ClFi ElCo Pres

G rh CU COS Pteridium aquilinum 4 + 2

H ca FB EAS Festuca ovina gr. 2 2 2

H ca FB SAT Brachypodium rupestre 2 1 2

H ca Ar MDE Galium mollugo 2 1 2

H ca Ar ESI Trifolium pratense 1 + 2

H ca Ar TEM pal Lotus corniculatus + 1 2

H ro Ar EUR cme Centaurea nigrescens + + 2

H ro TG EAS Peucedanum cervaria 2 2 2

H ro TG EAS Peucedanum officinale 1 2 2

H ro TG ECA Geranium sanguineum 1 2 2

H sd TG EUR mer Lathyrus latifolius + 1 2

T ah va TB TEM pal Vicia hirsuta + + 2

H ca Co EAS Cruciata glabra 1 1 2

G rh Co EUR Carex flacca + + 2

G bu Co MDE Leopoldia comosa + + 2

H ca FB EAS Inula hirta . 4 1

H rh FB EAS Carex caryophyllea 1 . 1

T ah FB MDE Cerastium glomeratum + . 1

H ro FB EUM mer Cephalaria leucantha + . 1

H ro FB TEM pal Sanguisorba minor + . 1

H ca FB EUR cme Hippocrepis comosa + . 1

H bi FB MDE Linum bienne + . 1

Numero rilevamento 97 96Rélevé numberAltitudine (m) 395 420Altitude (m)Esposizione ENE WExposition Inclinazione (°) 25 20Inclination (°)Litologia detr calcLithologyArea rilevata (mq) 100 9Rélevé area (m 2)Copertura totale (%) 90 95Total cover (%)Strato erbaceo: cop. (%) 80 95Herb layer: cover (%)Strato erbaceo: alt. (cm) - 20Herb layer: height (cm)Strato muscinale: cop. (%) - -Moss layer: cover (%)Rocciosità (%) - 1Rockiness (%)Pietrosità (%) - -Stoniness (%)Erosione (%) - -Erosion (%)

160_199_tabelle_portofino 17-02-2004 07:36 Pagina 172

Page 174: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

173

FoBi ClFi ElCo Pres

H ca FB TEM pal Bromus erectus . 1 1

H ro FB END Centaurea aplolepa . + 1

C su FB EAS Helianthemum nummularium . + 1

H ca Ar BOR cir Agrostis stolonifera 3 . 1

H ro Ar BOR cir Taraxacum officinale + . 1

H rh Ar ESI Leucanthemum vulgare + . 1

H bi Ar TEM pal Daucus carota + . 1

H ro Ar EAS Picris hieracioides + . 1

H ca Ar EAS Anthoxanthum odoratum . 1 1

H re MJ EAS Potentilla erecta + . 1

H bi TG ECA Inula conyza + . 1

G ca TG EAS occ Trifolium medium . + 1

H bi Av SCO Cirsium vulgare + . 1

T ah va Ch ESO ame Conyza canadensis + . 1

T ah Ch SCO Veronica arvensis + . 1

H ro Ch SCO Sonchus arvensis + . 1

T ah Ch COS Euphorbia peplus . + 1

C su CU EAS Genista tinctoria . + 1

P ma QF MDE set Fraxinus ornus + . 1

G rh QF EAS Cephalanthera longifolia . + 1

H ro Qi MDE Pulicaria odora + . 1

T ah TB MDE Pallenis spinosa . 1 1

C su CL EAS Euphorbia flavicoma + . 1

H ro Co BOR cir Solidago virgaurea + . 1

G bu Co EUR mer Gladiolus communis + . 1

G rh Co EAS Orchis maculata subsp. fuchsii . + 1

H ro Co MDM Arabis collina . + 1

Numero di specie 37 27Number of species

160_199_tabelle_portofino 11-02-2004 08:07 Pagina 173

Page 175: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

174

calc Calcari Limestone

congConglomeratiConglomerates

FoBi Forma biologica Life form

ClFi Classe fitosociologica Phytosociological class

ElCo Elemento corologico Chorologic element

Pres Presenza Presence

FoBi ClFi ElCo Pres

P ma QF EUR mor Quercus pubescens 4 5 3 4 3 4 4 4 5 9

P ma QF MDE set Fraxinus ornus 2 1 2 1 1 1 + + 3 9

P li Qi MDS Rubia peregrina + + 1 2 1 1 1 1 2 9

C su Qi MDS Asparagus acutifolius + 1 1 + 1 + + 1 + 9

H ca FB SAT Brachypodium rupestre 2 2 1 2 2 3 + 1 + 9

P li Co MDE Hedera helix 1 3 3 3 1 1 + 1 2 9

G tu Co MDE Tamus communis . + + 1 + 2 1 + 1 8

P ma Qi MDS Arbutus unedo 2 2 1 . . 3 1 2 2 7

P na Qi MDS Erica arborea + + + . . + + + 1 7

P ma QF EAS Ostrya carpinifolia 2 + 3 2 + 2 . . . 6

P li RP MDE Rubus ulmifolius . + . 3 + 2 1 . + 6

G rh Co EUR Carex flacca + . + + . + . 1 + 6

P ma QF ECA Acer campestre + + 1 1 + . . . . 5

P na QF EUC Coronilla emerus 1 . + . . . 1 1 + 5

P li Qi MDE Lonicera etrusca 1 1 . + . + . . + 5

P li Qi STR Smilax aspera + . 1 . . . 1 + 2 5

H ro Co ECA Stachys officinalis + . . + . . + + + 5

TAB. 7 FITOCENOSI BOSCHIVE MESOTERMOFILE CON DOMINANZA DI QUERCUS TAB. 7 PUBESCENS (QUERCETI MISTI)

MESOTHERMOPHILOUS WOODLAND PLANT COMMUNITIES DOMINATED BY QUERCUS PUBESCENS (MIXED OAK WOODS)

Numero rilevamento 93 62 60 61 119 95 55 6 99Rélevé numberAltitudine (m) 305 350 300 300 390 390 190 130 230Altitude (m)Esposizione N E SSE SE SE ESE E ENE SExposition Inclinazione (°) 10 30 25 8 40 28 20 13 28Inclination (°)Litologia cong calc calc calc calc calc cong calc calcLithologyArea rilevata (mq) 100 100 150 100 100 100 100 100Rélevé area (m 2)Copertura totale (%) 100 85 90 100 60 90 90 80 100Total cover (%)Strato arboreo: cop. (%) 70 75 80 90 40 85 80 60 90Tree layer: cover (%)Strato arboreo: alt. (m) 14 15 15 18 9 18 30 20 20Tree layer: height (m)Strato arbust. alto: cop. (%) 20 30 20 5 2 40 35 30 30High shrub layer: cover (%)Strato arbust. alto: alt. (m) 3 3 2,5 2,5 2,5 3 3 2,5 3High shrub layer: height (m)Strato arbust. basso: cop. (%) 30 30 50 70 2 10 30 15 30Low shrub layer: cover (%)Strato arbust. basso: alt. (m) 0,7 0,6 0,3 0,3 0,4 1 0,4 0,7 0,8Low shrub layer: height (m)Strato erbaceo: cop. (%) 80 15 10 10 30 40 20 15 20Herb layer: cover (%)Strato erbaceo: alt. (cm) 25 20 20 25 20 30 30 15 20Herb layer: height (cm)Rocciosità (%) 8 5 5 - 50 15 5 - 1Rockiness (%)Pietrosità (%) - 5 2 1 3 5 - 2 -Stoniness (%)Erosione (%) - - - - - - 5 - -Erosion (%)

160_199_tabelle_portofino 11-02-2004 08:07 Pagina 174

Page 176: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

175

FoBi ClFi ElCo Pres

H ro QF EUC Melittis melissophyllum + + + + . . . . . 4

C su Qi MDE Ruscus aculeatus 1 1 3 1 . . . . . 4

H rh Qi STR Asplenium onopteris + + + . + . . . . 4

H rh At BOR cir Polypodium vulgare + + . . + . . 1 . 4

P ma QF EUR mer Laburnum anagyroides + 1 . . . . . + . 3

C su QF ECA Euphorbia amygdaloides + + . . 1 . . . . 3

P na QF EAS Cornus sanguinea 1 . . + . + . . . 3

P li QF ECA Clematis vitalba + . . . + + . . . 3

P na QF ECA Ligustrum vulgare . . 1 2 . . . + . 3

P li Qi MDE Clematis flammula . + + + . . . . . 3

P na RP TEM pal Crataegus monogyna + + . . . + . . . 3

P na PR MDE Rhamnus alaternus + . . . . . . + + 3

P ma QF EUR mor Castanea sativa . . . . . + 1 . . 2

G rh QF EUM mer Anemone trifolia . . . . . . 1 . + 2

P li Qi MDS Rosa sempervirens . + + . . . . . . 2

P ma Qi MDS Quercus ilex . . . . . . 1 + . 2

P na RP ECA Prunus spinosa + . . . + . . . . 2

P na PR MDS Pistacia lentiscus . . . . . . + + . 2

H ca Ar TEM pal Dactylis glomerata . + . . . + . . . 2

H ro Co BOR cir Solidago virgaurea + + . . . . . . . 2

H ro Co MDE Silene italica . + . . + . . . . 2

C su Co MDE Teucrium chamaedrys . + . . + . . . . 2

P ma Qi MDS Laurus nobilis . . . . . . . 1 . 1

G rh Qi MDS Arisarum vulgare . . . . . . . 1 . 1

G rh CU COS Pteridium aquilinum . . . . . . 2 . . 1

H ca Co EUR mor Sesleria autumnalis 3 . . . . . . . . 1

H ca Co BOR cir Agrostis tenuis . . . . 1 . . . . 1

G rh Co MDS Arum italicum . . . . 1 . . . . 1

Numero di specie 32 30 21 18 30 24 26 23 18Number of species

160_199_tabelle_portofino 11-02-2004 08:07 Pagina 175

Page 177: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

176

calc Calcari Limestone

congConglomeratiConglomerates

FoBiForma biologica Life form

ClFi Classe fitosociologica Phytosociological class

ElCo Elemento corologico Chorologic element

Pres Presenza Presence

Numero rilevamento 65 66 16 86 81 11Rélevé numberAltitudine (m) 460 460 400 450 550 330Altitude (m)Esposizione SSE WSW SW WNW SSE SSWExpositionInclinazione (°) 30 30 30 28 35 20Inclination (°)Litologia cong cong cong cong cong calcLithologyArea rilevata (mq) 100 100 50 100 100 100Rélevé area (m 2)Copertura totale (%) 95 100 95 100 100 80Total cover (%)Strato arboreo: cop. (%) 60 50 - 25 30 70Tree layer: cover (%)Strato arboreo: alt. (m) 25 30 - 22 20 20Tree layer: height (m)Strato arbust. alto: cop. (%) 65 30 - 90 60 30High shrub layer: cover (%)Strato arbust. alto: alt. (m) 2,5 2,2 - 3 2 2High shrub layer: height (m)Strato arbust. basso: cop. (%) 10 30 30 5 40 5Low shrub layer: cover (%)Strato arbust. basso: alt. (m) 0,4 0,8 0,7 0,6 1,2 1Low shrub layer: height (m)Strato erbaceo: cop. (%) 80 90 90 30 70 20Herb layer: cover (%)Strato erbaceo: alt. (cm) 40 80 40 60 60 20Herb layer: height (cm)Strato muscinale: cop. (%) - - - - - -Moss layer: cover (%)Rocciosità (%) 2 5 3 5 - 1Rockiness (%)Pietrosità (%) - - 5 - - 2Stoniness (%)Erosione (%) - - - - - -Erosion (%)

FoBi ClFi ElCo Pres

P ma Co MDS occ Pinus pinaster 4 3 3 2 3 3 6

P ma Qi MDS Arbutus unedo 2 2 3 3 + 2 6

P li Qi MDS Rubia peregrina 1 1 1 1 1 + 6

P ma Qi MDS Quercus ilex + + + 1 1 + 6

P ma QF MDE set Fraxinus ornus + 1 1 2 1 1 6

H ca FB SAT Brachypodium rupestre 4 3 4 1 4 2 6

P na Qi MDS Erica arborea 3 2 3 3 3 . 5

P li Qi STR Smilax aspera 1 1 1 2 . 1 5

C su CL MDS Cistus salvifolius 1 3 3 1 3 . 5

P ma QF EAS Ostrya carpinifolia + + + . + 2 5

C fr RP MDE Rubus ulmifolius + 2 2 . 2 + 5

G rh CU COS Pteridium aquilinum 2 3 3 2 2 . 5

P na PR MDE Rhamnus alaternus + + + . . + 4

H ca TB MDS moc Ampelodesmos mauritanicus + 2 3 2 . . 4

C su CU EUC Genista pilosa 1 + 1 1 . . 4

H rh Qi STR Asplenium onopteris + + + . . . 3

TAB. 8 PINETETAB. 8 PINE-WOODS

160_199_tabelle_portofino 17-02-2004 07:39 Pagina 176

Page 178: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

177

FoBi ClFi ElCo Pres

C su Qi MDS Asparagus acutifolius . + + . . + 3

P li Qi MDS Rosa sempervirens . . + . 1 + 3

P na PR MDS Myrtus communis . 1 1 1 . . 3

P na PR MDS Calicotome spinosa . + 1 1 . . 3

C su OR MDE Dorycnium hirsutum + 1 1 . . . 3

P ma QF EUR mor Castanea sativa + . . 1 2 . 3

H ro QF TEM pal Sanicula europaea . + + . . 1 3

P ma QF PON Prunus avium . + + . . + 3

H ro TG EAS Peucedanum officinale + + + . . . 3

H ro TG EAS Peucedanum cervaria + . . + + . 3

H sd TG EUR mer Lathyrus latifolius . + + . + . 3

C su Co MDE Teucrium chamaedrys . + + + . . 3

P li PR MDS Lonicera implexa + . . . . + 2

G rh QF EUC Lathyrus montanus . + + . . . 2

C su QF EUC Coronilla emerus . . 1 . . + 2

P ma QF EUR mor Quercus pubescens . . . . + + 2

G rh TG EUR Viola hirta . + + . . . 2

H rh Ar ESI Leucanthemum vulgare . + + . . . 2

H ca Ar TEM pal Dactylis glomerata . + + . . . 2

P ma Co MDE Pinus pinea . . . . . 2 1

H ro QF MDE sat Physospermum cornubiense . . . . 1 . 1

P na QF ECA Ligustrum vulgare . . . . . 1 1

H ca CU EUR occ Teucrium scorodonia . . . . 2 . 1

P li Co MDE Hedera helix . . . . . 2 1

G tu Co MDE Tamus communis . . . . . 1 1

H ca Co EUR mor Sesleria autumnalis . . . . . 1 1

Numero di specie 29 29 31 17 20 30Number of species

160_199_tabelle_portofino 11-02-2004 08:07 Pagina 177

Page 179: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

178

calc Calcari Limestone

congConglomeratiConglomerates

FoBi Forma biologica Life form

ClFi Classe fitosociologica Phytosociological class

ElCo Elemento corologico Chorologic element

PresPresenza Presence

Numero rilevamento 10 36 44 28 4 112 8 5 38 13 3Rélevé numberAltitudine (m) 60 120 90 180 220 345 170 140 240 280 225Altitude (m)Esposizione W ESE SE S WSW NE W WNW WNW W WSWExpositionInclinazione (°) 50 45 40 35 45 40 30 35 35 40 60Inclination (°)Litologia detr cong cong cong calc cong calc calc cong cong calcLithologyArea rilevata (mq) 40 30 50 70 30 - 100 100 100 100 30Rélevé area (m 2)Copertura totale (%) 95 98 90 80 90 - 80 85 95 80 100Total cover (%)Strato arboreo: cop. (%) 80 95 90 80 90 - 70 80 80 70 30Tree layer: cover (%)Strato arboreo: alt. (m) 8 7 11 10 10 - 15 25 14 12 3Tree layer: height (m)Strato arbust. alto: cop. (%) 20 30 25 50 - - 10 40 30 40 80High shrub layer: cover (%)Strato arbust. alto: alt. (m) 3 2 2,5 2,5 - - 2 2 3 2,5 1,5High shrub layer: height (m)Strato arbust. basso: cop. (%) 15 5 3 50 5 - 15 10 5 20 20Low shrub layer: cover (%) Strato arbust. basso: alt. (m) 0,4 0,8 0,8 0,8 1 - 0,8 0,6 1 1 1Low shrub layer: height (m)Strato erbaceo: cop. (%) 10 5 3 10 5 - 20 5 5 5 5Herb layer: cover (%)Strato erbaceo: alt. (cm) 40 15 30 40 20 - 10 10 60 15 10Herb layer: height (cm)Strato muscinale: cop. (%) - - 5 3 - - - - 10 15 -Moss layer: cover (%)Rocciosità (%) 5 - 15 30 - - 5 5 - 30 5Rockiness (%)Pietrosità (%) 2 - - 5 - - 10 10 - 10 5Stoniness (%)Erosione (%) - - - - - - 5 15 30 - -Erosion (%)

FoBi ClFi ElCo Pres

P ma Qi MDS Quercus ilex 4 2 2 3 5 5 4 3 3 1 + 11

P ma QF MDE set Fraxinus ornus + 1 4 1 + 1 + + 3 2 + 11

P li Qi STR Smilax aspera 2 3 3 2 1 . 1 1 1 3 2 10

C su Qi MDS Asparagus acutifolius 1 + 1 1 1 + + 1 . + 1 10

P li Qi MDS Rubia peregrina + 1 1 + . + 1 1 1 1 1 10

P ma Qi MDS Arbutus unedo 2 4 2 2 . + . 1 1 3 + 9

C su QF EUC Coronilla emerus + + . 1 + + 1 1 + + . 9

H rh Qi STR Asplenium onopteris + . + + + 1 . 1 . + + 8

G tu Co MDE Tamus communis + . + + . + + + + + . 8

P na PR MDE Rhamnus alaternus + 1 + + . . + . . + 2 7

P ma QF EAS Ostrya carpinifolia . . . . . + + 2 2 1 + 6

P li Co MDE Hedera helix . . . . . 1 1 1 + 2 + 6

G rh Qi MDS Arisarum vulgare . . + + . + 1 . . . + 5

P ma QF EUR mor Quercus pubescens . . . 3 . + 2 2 . 1 . 5

C fr RP MDE Rubus ulmifolius . . . + . . 1 . + + 2 5

P na Qi MDS Erica arborea 1 + . + . . . . 1 . . 4

TAB. 9 FORMAZIONI FORESTALI MESOTERMOFILE MISTE CON DOMINANZATAB. 9 DI QUERCUS ILEX (LECCETE)

MIXED MESOTHERMOPHILOUS PLANT FORMATIONS DOMINATED BYQUERCUS ILEX (HOLM OAK WOODS)

160_199_tabelle_portofino 11-02-2004 08:07 Pagina 178

Page 180: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

179

FoBi ClFi ElCo Pres

C su em Qi MDE Osyris alba 1 . + . 1 . . . . . + 4

P na Qi MDS Viburnum tinus + . . . . . . 1 . 1 + 4

C su Qi MDE Ruscus aculeatus . . . . . 3 + + . + . 4

P li Qi MDS Rosa sempervirens . . . . . + 1 . . 1 1 4

H ca TB MDS moc Ampelodesmos mauritanicus 2 + + . . . . . + . . 4

H ca FB SAT Brachypodium rupestre . . . + . . + + . + . 4

P ma Qi MDS Phillyrea latifolia + + . 1 . . . . . . . 3

P na PR MDS Pistacia lentiscus + + + . . . . . . . . 3

P na PR MDS Myrtus communis + . + . . . . . + . . 3

P li PR MDS Lonicera implexa 1 . . . . . + . . . 1 3

P na PR MDE Pistacia terebinthus . . . + + . . . . . 2 3

P ma QF EUR mer Laburnum anagyroides . . . . . + + + . . . 3

C su Co MDS Euphorbia characias . . . . . . + + . . + 3

P ma Qi MDS Laurus nobilis . . . . . . 1 . . + . 2

G rh QF EUM mer Anemone trifolia . . . . . 1 . . + . . 2

P li QF ECA Clematis vitalba . . . . . . . . . + + 2

G bu RP MDS occ Allium triquetrum . . . . . . + . . . + 2

C re TB MDS Selaginella denticulata + . . . . . . . . + . 2

H ca Co MDE Carex hallerana + . . + . . . . . . . 2

H ca Co EUR mor Sesleria autumnalis . . . . . + . + . . . 2

P li Qi MDE Clematis flammula . . . 1 . . . . . . . 1

P na QF ECA Ligustrum vulgare . . . . . . 1 . . . . 1

G bu QF SEN Scilla italica . . . . . . . 1 . . . 1

P ma Co MDS occ Pinus pinaster . . . . . . . . . 2 . 1

P na Co MDE Spartium junceum . . . . . . . . . . 1 1

Numero di specie 21 12 14 19 8 19 24 20 16 23 23Number of species

160_199_tabelle_portofino 17-02-2004 07:40 Pagina 179

Page 181: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

180

calc Calcari Limestone

congConglomeratiConglomerates

FoBi Forma biologica Life form

ClFi Classe fitosociologica Phytosociological class

ElCo Elemento corologico Chorologic element

Pres Presenza Presence

TAB. 10 FITOCENOSI ARBUSTIVE TERMOXEROFILE (MACCHIA MEDITERRANEA)TAB. 10 THERMOXEROPHILOUS SHRUB PLANT COMMUNITIES

(MEDITERRANEAN MAQUIS)

FoBi ClFi ElCo Pres

P ma Qi MDS Arbutus unedo 5 5 5 5 4 5

P li Qi STR Smilax aspera 2 2 1 1 2 5

P li Qi MDS Rubia peregrina 1 1 1 + 1 5

H ca TB MDS moc Ampelodesmos mauritanicus 3 + 3 + 1 5

P na Qi MDS Erica arborea 2 . 1 2 3 4

P na PR MDS Myrtus communis 1 . + + 1 4

P ma QF MDE set Fraxinus ornus 2 + 1 . 1 4

C su Qi MDS Asparagus acutifolius + 1 + . . 3

P na PR MDS Calicotome spinosa 2 1 + . . 3

G tu Co MDE Tamus communis + + + . . 3

P ma Qi MDS Quercus ilex . . . + 1 2

P na PR MDE Rhamnus alaternus . . + 1 . 2

P li PR MDS Lonicera implexa . . 1 2 . 2

H ca TB MDS occ Brachypodium ramosum + . . . + 2

C su QF EUC Coronilla emerus . . + . 1 2

G rh CU COS Pteridium aquilinum + . . . 1 2

C su CU EUC Genista pilosa + . . . + 2

H ca FB SAT Brachypodium rupestre + + . . . 2

Numero rilevamento 111 23 32 35 15Rélevé numberAltitudine (m) - 420 180 140 400Altitude (m)Esposizione S S WNW SE SWExpositionInclinazione (°) 35 25 35 35 30Inclination (°)Litologia cong cong cong cong congLithologyArea rilevata (mq) 50 25 30 25 50Rélevé area (m 2)Copertura totale (%) 100 100 100 100 100Total cover (%)Strato arbust. alto: cop. (%) - 95 80 95 90High shrub layer: cover (%)Strato arbust. alto: alt. (m) - 2,5 3,5 4 3High shrub layer: height (m)Strato arbust. basso: cop. (%) - 5 30 5 30Low shrub layer: cover (%) Strato arbust. basso: alt. (m) - 0,8 1,2 1 1,5Low shrub layer: heiht (m)Strato erbaceo: cop. (%) - 2 40 5 10Herb layer: cover (%)Strato erbaceo: alt. (cm) - 15 60 40 40Herb layer: height (cm)Strato muscinale: cop. (%) - 25 15 10 -Moss layer: cover (%)Rocciosità (%) - 2 10 20 5Rockiness (%)Pietrosità (%) - - - - -Stoniness (%)Erosione (%) - 30 - - -Erosion (%)

160_199_tabelle_portofino 11-02-2004 08:07 Pagina 180

Page 182: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

181

FoBi ClFi ElCo Pres

C su em Qi MDE Osyris alba + . . . . 1

P li Qi MDS Rosa sempervirens + . . . . 1

P na Qi MDS Phillyrea latifolia . . . 1 . 1

P li Qi MDE Clematis flammula . . . + . 1

P na PR MDE Pistacia terebinthus . . + . . 1

P na PR MDS Pistacia lentiscus . . 1 . . 1

C su CL MDS Cistus salvifolius 1 . . . . 1

C su OR MDE Dorycnium hirsutum + . . . . 1

G rh QF EUM mer Anemone trifolia . . . . + 1

G rh TG EUR Viola hirta . . . . + 1

P li Co MDE Hedera helix . . 1 . . 1

Numero di specie 18 9 16 11 14Number of species

160_199_tabelle_portofino 11-02-2004 08:07 Pagina 181

Page 183: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

182

calcCalcari Limestone

congConglomeratiConglomerates

FoBi Forma biologica Biological form

ClFi Classe fitosociologica Phytosociological class

ElCo Elemento corologico Chorologic element

Pres Presenza Presence

Numero rilevamento 17 34 105 106 107 108Rélevé numberAltitudine (m) 110 150 190 425 430 280Altitude (m)Esposizione SSW W S S S SSWExpositionInclinazione (°) 35 30 35 40 20 35Inclination (°)Litologia cong cong cong cong cong congLithologyArea rilevata (mq) 50 10 15 90 100 50Rélevé area (m 2)Copertura totale (%) 90 70 100 100 90 100Total cover (%)Strato arbust. alto: cop. (%) 20 20 - - - -High shrub layer: cover (%)Strato arbust. alto: alt. (m) 1,8 1,8 - - - -High shrub layer: height (m)Strato arbust. basso: cop. (%) 20 5 - - - -Low shrub layer: cover (%) Strato arbust. basso: alt. (m) 0,7 0,6 - - - -Low shrub layer: height (m)Strato erbaceo: cop. (%) 90 70 - - - -Herb layer: cover (%)Strato erbaceo: alt. (cm) 50 80 - - - -Herb layer: height (cm)Strato muscinale: cop. (%) - 3 - - - -Moss layer: cover (%)Rocciosità (%) 5 10 - - - -Rockiness (%)Pietrosità (%) 2 0 - - - -Stoniness (%)Erosione (%) - 30 - - - -Erosion (%)

FoBi ClFi ElCo Pres

1 H ca TB MDS moc Ampelodesmos mauritanicus 5 4 4 5 5 5 6

21 C su Qi MDS Asparagus acutifolius 1 + + + 1 + 6

32 C su CL MDS Cistus salvifolius 2 + 1 1 2 3 6

13 P na PR MDS Myrtus communis . + + + 1 1 5

22 P na Qi MDS Erica arborea 1 . + + 2 2 5

14 P li PR MDS Lonicera implexa 1 . + 1 1 . 4

15 P na PR MDS Pistacia lentiscus + . + . + + 4

34 C su OR MDS Ruta chalepensis + . + + . + 4

35 C fr OR MDE Dorycnium hirsutum . . + 1 1 + 4

2 H ro TB MDE Psoralea bituminosa . + 1 . 1 . 3

3 C re TB MDS Selaginella denticulata . + + . . 2 3

16 P na PR MDE Rhamnus alaternus 1 1 . . + . 3

17 P na PR MDS Calicotome spinosa . . . 2 1 + 3

23 P na Qi MDS Phillyrea latifolia 1 . . . + 1 3

24 C li Qi MDS Rubia peregrina . . + 2 . + 3

45 H ca Ar TEM pal Dactylis glomerata . + . + + . 3

49 P na QF MDE set Fraxinus ornus . . . + + + 3

62 G rh Co MDE sat Anthericum liliago . + . + + . 3

TAB. 11 FITOCENOSI PRATIVE TERMOXEROFILE (PRATERIE STEPPICHE MEDITERRANEE)TAB. 11 THERMOXEROPHILOUS MEADOW PLANT COMMUNITIES

(MEDITERRANEAN STEPPIC PRAIRIES)

160_199_tabelle_portofino 11-02-2004 08:07 Pagina 182

Page 184: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

183

FoBi ClFi ElCo Pres

63 C su Co MDE Teucrium chamaedrys . . . + + + 3

4 T ah TB MDS Linum strictum . + . . . + 2

5 T ep TB MDE Blackstonia perfoliata . + + . . . 2

18 P na PR MDE Pistacia terebinthus . . . + + . 2

25 H ro Qi MDE Pulicaria odora . 1 . . . 2 2

26 G rh Qi MDS Arisarum vulgare . + + . . . 2

27 C su em Qi MDE Osyris alba . . + . + . 2

28 P na Qi MDS Arbutus unedo . . . 1 . 1 2

33 G pa CL MDE mac Cytinus hypocistis + . . . . + 2

38 H ro FB MDM set Stachys recta . + + . . . 2

39 H ro FB MDE Anthyllis vulneraria subsp. praepopera . + . . + . 2

40 H ca FB SAT Brachypodium rupestre . . . + 1 . 2

41 H ca FB MDE Polygala nicaeensis . . . + . + 2

46 H sd TG EUR mer Lathyrus latifolius + . + . . . 2

52 C su CU EUC Genista pilosa . . . + . + 2

53 C fr At MDS occ Thymus vulgaris + + . . . . 2

54 H sc At MDS Galium corrudifolium . . . + + . 2

59 C sl SS EUC occ Sedum rupestre . + + . . . 2

64 H bi Co TEM pal Centaurium erythraea . . . + + . 2

65 G rh Co EUR Carex flacca . . . + . + 2

66 C su Co MDE Spartium junceum . . . . + + 2

51 C su QF EUC Coronilla emerus . . . . . 2 1

6 T ep TB MDS Brachypodium distachyum . 1 . . . . 1

20 P na PR MDS Euphorbia dendroides . 2 . . . . 1

8 H ca TB MDS occ Brachypodium ramosum . 1 . . . . 1

47 T ah TG MDS Lathyrus clymenum . 1 . . . . 1

19 P ma PR MDS Olea europaea subsp. oleaster 1 . . . . . 1

Numero di specie 18 30 20 26 28 23Number of species

160_199_tabelle_portofino 11-02-2004 08:07 Pagina 183

Page 185: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

184

calc Calcari Limestone

congConglomeratiConglomerates

FoBi Forma biologica Life form

ClFi Classe fitosociologica Phytosociological class

ElCo Elemento corologico Chorologic element

Pres Presenza Presence

Numero rilevamento 104 29 47 54 22 26 109 110 19Rélevé numberAltitudine (m) 440 250 190 200 420 315 460 400 380Altitude (m)Esposizione SSE NNW SSW SE S S SW S WSWExpositionInclinazione (°) 30 40 25 35 30 35 40 35 50Inclination (°)Litologia cong cong cong cong cong cong cong cong congLithologyArea rilevata (mq) 100 100 30 50 16 25 50 25 30Rélevé area (m 2)Copertura totale (%) 98 90 100 100 100 100 100 0 90Total cover (%)Strato arboreo: cop. (%) - - - 50 - - 30 - -Tree layer: cover (%)Strato arboreo: alt. (m) - - - 25 - - 20 - -Tree layer: height (m)Strato arbust. alto: cop. (%) - - 15 60 - 20 50 8 -High shrub layer: cover (%)Strato arbust. alto: alt. (m) - - 1.8 2.5 - 2.4 2.2 1.5 -High shrub layer: height (m)Strato arbust. basso: cop. (%) - 40 85 60 80 80 20 30 30Low shrub layer: cover (%)Strato arbust. basso: alt. (m) 1.1 1.2 1.2 1 1 1.2 0.8 0.2 1Low shrub layer: height (m)Strato erbaceo: cop. (%) - 60 20 20 25 30 70 - 70Herb layer: cover (%)Strato erbaceo: alt. (cm) 90 80 40 60 45 50 60 - 70Herb layer: height (cm)Strato muscinale: cop. (%) - 10 - - 1 5 - 20 5Moss layer: cover (%)Rocciosità (%) - 15 10 - - 15 - - 10Rockiness (%)Pietrosità (%) - - 5 - 3 - - 5 -Stoniness (%)Erosione (%) - 2 3 - - 30 - - -Erosion (%)

FoBi ClFi ElCo Pres

P na PR MDS Calicotome spinosa 2 2 3 + 2 2 + 2 2 9

P na PR MDS Myrtus communis 1 2 2 2 1 3 1 2 1 9

P na Qi MDS Erica arborea 2 2 2 2 2 3 2 3 2 9

C su Qi MDS Asparagus acutifolius 1 + + 2 1 1 + 1 + 9

P li Qi STR Smilax aspera 1 1 + 2 1 1 3 + + 9

H ca TB MDS moc Ampelodesmos mauritanicus 4 3 2 2 1 2 4 4 4 9

C su CL MDS Cistus salvifolius 3 3 3 + 3 1 2 3 1 9

P ma na Qi MDS Arbutus unedo 2 + + 3 + 2 3 . + 8

P na PR MDS Pistacia lentiscus 1 + 2 1 + 1 . . 1 7

P li Qi MDS Rubia peregrina + + + 1 . . 1 . . 5

C su Co MDE Teucrium chamaedrys 1 . + . 2 . + . 1 5

P li Qi MDE Clematis flammula . 1 + 1 + . . . . 4

P ma na Qi MDS Phillyrea latifolia . . . . 1 + . + 1 4

H ca TB MDS occ Brachypodium ramosum . 2 . . + 2 . . 1 4

C su OR MDE Dorycnium hirsutum + + . . . . + . + 4

H ca FB SAT Brachypodium rupestre + . . . 1 . 1 + . 4

TAB. 12 FITOCENOSI PRATIVO-ARBUSTIVE TERMOXEROFILETAB. 12 THERMOXEROPHILOUS SHRUBBY-MEADOW PLANT COMMUNITIES

160_199_tabelle_portofino 11-02-2004 08:07 Pagina 184

Page 186: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

185

FoBi ClFi ElCo Pres

P ma QF MDE set Fraxinus ornus + . . . 1 . 1 + . 4

H ro Qi MDE Pulicaria odora 1 + . . . . . . + 3

P ma na PR MDE Pistacia terebinthus + . . . + . . + . 3

P li RP MDE Rubus ulmifolius . . + 1 . . 1 . . 3

T ah va TG MDS Lathyrus clymenum + + . . . + . . . 3

C su em Qi MDE Osyris alba . 1 + . . . . . . 2

P li PR MDS Lonicera implexa . 1 . . . + . . . 2

P na PR MDE Rhamnus alaternus . . + 1 . . . . . 2

T ah va TB MDE Scorpiurus muricatus + . . . + . . . . 2

C su At MDS set Euphorbia spinosa subsp. ligustica + + . . . . . . . 2

H bi Ar TEM pal Daucus carota + + . . . . . . . 2

H ro TG EAS Peucedanum cervaria + . . . . . . . + 2

H bi Co TEM pal Centaurium erythraea + . . . . . . . + 2

H ca Co EAS Aster sedifolius + . . . . . . . + 2

G tu Co MDE Tamus communis . . . + . . . + . 2

P li Qi MDE Lonicera etrusca . . . . . . . . 1 1

P ma Co MDE Pinus pinea . . . 4 . . . . . 1

P ma Co MDS occ Pinus pinaster . . . . . . 3 . . 1

Numero di specie 33 20 15 17 17 13 17 13 21Number of species

160_199_tabelle_portofino 11-02-2004 08:07 Pagina 185

Page 187: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

186

calc Calcari Limestone

congConglomeratiConglomerates

FoBi Forma biologica Life form

ClFi Classe fitosociologica Phytosociological class

ElCoElemento corologico Chorologic element

Pres Presenza Presence

Numero rilevamento 33 31 25 113 30 42 43 41 114 37 53 46Rélevé numberAltitudine (m) 180 220 305 430 220 235 180 150 - 280 260 190Altitude (m)Esposizione SW SW S SSW SW S S SSW - SSE SE SWExpositionInclinazione (°) 10 15 3 23 20 20 20 10 - 8 20 5Inclination (°)Litologia cong cong cong cong cong cong cong cong - cong cong congLithologyArea rilevata (mq) 4 3 0.05 10 5 2 2 4 - 1 1 0.5Rélevé area (m 2)Copertura totale (%) 60 70 30 10 40 50 40 60 - 60 60 60Total cover (%)Strato arbust. alto: cop. (%) - - - - - - - - - - - -High shrub layer: cover (%)Strato arbust. alto: alt. (m) - - - - - - - - 1 - - -High shrub layer: height (m)Strato arbust. basso: cop. (%) - - - - - - - - - - 5 -Low shrub layer: cover (%)Strato arbust. basso: alt. (m) - - - 0.2 - - - - - - 0.1 -Low shrub layer: height (m)Strato erbaceo: cop. (%) 60 70 30 - 40 50 40 60 - 60 60 60Herb layer: cover (%)Strato erbaceo: alt. (cm) 15 20 10 15 15 20 15 20 75 15 10 15Herb layer: height (cm)Strato muscinale: cop. (%) - 10 - 30 5 - 5 - - 1 1 1Moss layer: cover (%)Rocciosità (%) - 5 - 80 30 10 20 5 - 1 30 20Rockiness (%)Pietrosità (%) 25 10 80 - 30 35 40 25 - 40 10 5Stoniness (%)Erosione (%) 25 10 - - 20 20 10 20 - - 30 10Erosion (%)

FoBi ClFi ElCo Pres

T ep TB MDS Brachypodium distachyum 3 2 2 1 3 3 2 3 . 1 . . 9

C sl SS MDE Sedum album + . + 2 + . 3 2 + . 3 4 9

T ep Ch MDE Anagallis arvensis + + + . + + + + 1 1 . . 9

T ah TB MDE Avena barbata 2 3 . + 1 2 2 . + . 1 . 8

C sl SS EUC occ Sedum rupestre . . . . 1 + + + + 4 2 1 8

H ca TB STR Heteropogon contortus + 2 1 . 1 + + . . + . . 7

H ro TB MDE Psoralea bituminosa + + . + + . + + . . + . 7

T ah TB MDS Linum strictum + 1 . . + + + 1 + . . . 7

T ah TB MDS Sideritis romana . + . . + + 1 . . + . + 6

T ah CL STR Briza maxima + 2 . . 1 . . + . . + 2 6

H ca TB MDE Melilotus sulcata + . . . + . + 1 . 1 . . 5

T ah CL MDE Linum trigynum 1 . . + . . . . 1 + + . 5

C su FB EAS Helianthemum nummularium 1 + . 1 + . . . + . . . 5

G bu FB TEM pal Allium sphaerocephalon . + . . + . + + . + . . 5

C fr At MDS occ Thymus vulgaris . . 1 1 + + + . . . . . 5

T ah TB MDE Catapodium rigidum 2 + . . . + . . + . . . 4

T ah TB MDS Lotus ornithopodioides + + . . . + . + . . . . 4

T ah TB MDE Medicago minima 1 . . . . . + . . + + . 4

TAB. 13 FITOCENOSI RUPICOLE E DETRITICOLE COMUNITAB. 13 COMMON DETRITICOLOUS AND RUPICOLOUS PLANT COMMUNITIES

160_199_tabelle_portofino 11-02-2004 08:07 Pagina 186

Page 188: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

187

FoBi ClFi ElCo Pres

C su CL MDS Cistus salvifolius . . . + . + + . + . . . 4

H ro FB MDE Anthyllis vulneraria subsp. praepopera + 1 . + + . . . . . . . 4

H ca FB TEM pal Hypericum perforatum + . . + . . . . + . + . 4

C re TB MDS Selaginella denticulata + + . . + . . . . . . . 3

C su OR MDS Fumana ericoides . . + . . + + . . . . . 3

C su Qi MDS Asparagus acutifolius . . . + . + . . + . . . 3

C su At MDS set Euphorbia spinosa subsp. ligustica . + . 2 . . . . + . . . 3

G bu Co MDE sat Anthericum liliago . . . . . . . + + + . . 3

T ah TB MDE Trifolium scabrum 1 . . . . . + . . . . . 2

T ep TB MDE Blackstonia perfoliata . + . . . . . . + . . . 2

H ca TB MDS moc Ampelodesmos mauritanicus . . . + + . . . . . . . 2

T ah CL MDE Silene gallica . . . + . . . . + . . . 2

T ah CL MDE Misopates orontium . . . . . . . + . . . + 2

C su OR MDS Fumana laevipes . . . . . + + . . . . . 2

H bi FB MDE Linum bienne + . . . . . . . + . . . 2

T ah FB SCO Arenaria serpyllifolia . . . 1 . . . . + . . . 2

H ca FB SAT Brachypodium rupestre . . . + . . . . + . . . 2

H ca FB EAS Festuca ovina gr. . . . + . . . . . . + . 2

H ro FB MDM set Stachys recta . . . . . + . . + . . . 2

H ca Ar TEM pal Dactylis glomerata + . . + . . . . . . . . 2

H bi Ch EUR Echium vulgare . . . + . . . . + . . . 2

T ro Co MDE Geranium purpureum + + . . . . . . . . . . 2

C su Co MDE Teucrium chamaedrys . . . + . . . . . . + . 2

T ah TB MDE Scorpiurus muricatus . . . . . . . . 2 . . . 1

T ah TB MDE Vulpia ciliata . . . . . . . . . . 2 . 1

T ah SS MDE Oglifa gallica . . . . . . . . . . 1 . 1

T va Ch COS Solanum nigrum . . . . . . . . . . . 1 1

Numero di specie 25 21 7 23 18 17 18 13 22 11 20 7Number of species

160_199_tabelle_portofino 11-02-2004 08:07 Pagina 187

Page 189: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

188

congConglomeratiConglomerates

FoBi Forma biologica Life form

ClFiClasse fitosociologica Phytosociological class

ElCo Elemento corologico Chorologic element

Pres Presenza Presence

Numero rilevamento 50 51Rélevé numberAltitudine (m) 6 8Altitude (m)Esposizione SE SExpositionInclinazione (°) 3 30Inclination (°)Litologia cong congLithologyArea rilevata (mq) 3 8Rélevé area (m 2)Copertura totale (%) 70 95Total cover (%)Strato arbust. basso: cop. (%) - 5Low shrub layer: cover (%)Strato arbust. basso: alt. (m) - 0,5Low shrub layer: height (m)Strato erbaceo: cop. (%) 70 95Herb layer: cover (%)Strato erbaceo: alt. (cm) 35 60Herb layer: height (cm)Strato muscinale: cop. (%) - -Moss layer: cover (%)Rocciosità (%) 2 -Rockiness (%)Pietrosità (%) 40 5Stoniness (%)Erosione (%) - -Erosion (%)

FoBi ClFi ElCo Pres

C su CS MDE Crithmum maritimum 4 5 2

C su Co MDE Inula viscosa + 1 2

H ro CS END Limonium cordatum 2 . 1

H bi CS MDT sat Daucus carota subsp. maritimus . 1 1

C su CS MDM occ Senecio cineraria . 1 1

C su OR MDE Dorycnium hirsutum . + 1

C li Qi MDS Rubia peregrina . + 1

H ca FB SAT Brachypodium rupestre . + 1

T ah va Ch COS Solanum nigrum + . 1

T ah va Ch EAS Sonchus asper + . 1

Numero di specie 5 7Number of species

TAB. 14 FITOCENOSI RUPICOLE COSTIERE CON CRITHMUM MARITIMUMTAB. 14 COASTAL RUPICOLOUS PLANT COMMUNITIES WITH CRITHMUM MARITIMUM

160_199_tabelle_portofino 11-02-2004 08:07 Pagina 188

Page 190: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

189

congConglomeratiConglomerates

FoBi Forma biologica Life form

ClFi Classe fitosociologica Phytosociological class

ElCo Elemento corologico Chorologic element

Pres Presenza Presence

FoBi ClFi ElCo Pres

C pu At SEN Saxifraga cochlearis 2 1 2

C fr At MDS occ Thymus vulgaris + 1 2

C sl S S EUC occ Sedum rupestre + + 2

C su At MDS set Euphorbia spinosa subsp. ligustica . 1 1

H ca At MDS Galium corrudifolium . + 1

H ca TB MDS occ Brachypodium ramosum + . 1

C re TB MDS Selaginella denticulata . + 1

G bu FB TEM pal Allium sphaerocephalon . + 1

H ca FB EAS Festuca ovina gr. . + 1

H ro FB END Centaurea aplolepa . + 1

H ca Ar BOR cir Festuca rubra 3 . 1

P na Q i MDS Erica arborea . + 1

C su Co MDE Teucrium chamaedrys . + 1

Numero di specie 5 11Number of species

TAB. 15 FITOCENOSI RUPICOLE CON SAXIFRAGA COCHLEARISTAB. 15 RUPICOLOUS PLANT COMMUNITIES WITH SAXIFRAGA COCHLEARIS

Numero rilevamento 21 18Rélevé numberAltitudine (m) 570 460Altitude (m)Esposizione N NEExposition Inclinazione (°) 50 70Inclination (°)Litologia cong congLithologyArea rilevata (mq) 1 3Rélevé area (m 2)Copertura totale (%) 80 5Total cover (%)Strato arbust. basso: cop. (%) 5 10Low shrub layer: cover (%) Strato arbust. basso: alt. (m) 0,2 0,2Low shrub layer: height (m)Strato erbaceo: cop. (%) 40 2Herb layer: cover (%)Strato erbaceo: alt. (cm) 15 10Herb layer: height (cm)Strato muscinale: cop. (%) 60 30Moss layer: cover (%)Rocciosità (%) 50 70Rockiness (%)Pietrosità (%) - 5Stoniness (%)Erosione (%) - -Erosion (%)

160_199_tabelle_portofino 11-02-2004 08:07 Pagina 189

Page 191: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

190

congConglomeratiConglomerates

FoBi Forma biologica Life form

ClFi Classe fitosociologica Phytosociological class

ElCo Elemento corologico Chorologic element

Pres Presenza Presence

Numero rilevamento 40 48Rélevé numberAltitudine (m) 150 185Altitude (m)Esposizione SW SWExpositionInclinazione (°) 18 30Inclination (°)Litologia cong congLithologyArea rilevata (mq) 5 10Rélevé area (m 2)Copertura totale (%) 45 40Total cover (%)Strato arbust. basso: cop. (%) 30 -Low shrub layer: cover (%)Strato arbust. basso: alt. (m) 0,4 -Low shrub layer: height (m)Strato erbaceo: cop. (%) 20 40Herb layer: cover (%)Strato erbaceo: alt. (cm) 25 20Herb layer: height (cm)Strato muscinale: cop. (%) - 20Moss layer: cover (%)Rocciosità (%) 40 60Rockiness (%)Pietrosità (%) 10 5Stoniness (%)Erosione (%) 30 -Erosion (%)

FoBi ClFi ElCo Pres

C sl Co ESO mex Opuntia stricta 3 3 2

C sl SS MDE Sedum album 2 2 2

C sl SS EUC occ Sedum rupestre + 2 2

T ep TB MDS Brachypodium distachyum 2 2 2

C su At MDS Centranthus ruber + + 2

C fr At MDS occ Thymus vulgaris + + 2

T ah CL MDE Misopates orontium + + 2

H ca TB MDE Melilotus sulcata 1 . 1

T ah TB MDS Lotus ornithopodioides 1 . 1

T ah TB MDS Linum strictum 1 . 1

H sd TB MDS Convolvulus althaeoides + . 1

C re TB MDS Selaginella denticulata + . 1

H ro TB MDE Psoralea bituminosa + . 1

H ca TB MDS moc Ampelodesmos mauritanicus . 1 1

T ah TB MDS Sideritis romana . + 1

C su At MDS set Euphorbia spinosa subsp. ligustica 1 . 1

H ca At MDS Oryzopsis coerulescens + . 1

T ah SS TEM pal Trifolium arvense . + 1

T ah CL MDE Linum trigynum 1 . 1

T ah CL STR Briza maxima 1 . 1

TAB. 16 FITOCENOSI RUPICOLE E DETRITICOLE CON OPUNTIA STRICTATAB. 16 RUPICOLOUS AND DETRICOLOUS PLANT COMMUNITIES

WITH OPUNTIA STRICTA

160_199_tabelle_portofino 11-02-2004 08:07 Pagina 190

Page 192: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

191

FoBi ClFi ElCo Pres

P na PR MDE Rhamnus alaternus + . 1

C su Qi MDS Asparagus acutifolius + . 1

G bu FB TEM pal Allium sphaerocephalon + . 1

H ca FB EAS Festuca ovina gr. + . 1

H ca FB TEM pal Hypericum perforatum . + 1

H ca Ar BOR cir Holcus lanatus . + 1

T ep Ch MDE Anagallis arvensis + . 1

G rh Co MDE sat Anthericum liliago + . 1

T ah Co MDS occ Vicia disperma . + 1

Numero di specie 23 13Number of species

160_199_tabelle_portofino 11-02-2004 08:07 Pagina 191

Page 193: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

192

calc Calcari Limestone

congConglomeratiConglomerates

FoBiForma biologica Life form

ClFi Classe fitosociologica Phytosociological class

ElCoElemento corologico Chorologic element

Pres Presenza Presence

Numero rilevamento 49 2Rélevé numberAltitudine (m) 190 230Altitude (m)Esposizione E NEExpositionInclinazione (°) 30 8Inclination (°)Litologia cong calcLithologyArea rilevata (mq) 30 50Rélevé area (m 2)Copertura totale (%) 95 90Total cover (%)Strato arboreo: cop. (%) 80 70Tree layer: cover (%)Strato arboreo: alt. (m) 8 7Tree layer: height (m)Strato arbust. alto: cop. (%) 40 30High shrub layer: cover (%)Strato arbust. alto: alt. (m) 2,5 5High shrub layer: height (m)Strato arbust. basso: cop. (%) 20 10Low shrub layer: cover (%)Strato arbust. basso: alt. (m) 1 1Low shrub layer: height (m)Strato erbaceo: cop. (%) 10 10Herb layer: cover (%)Strato erbaceo: alt. (cm) 25 18Herb layer: height (cm)Strato muscinale: cop. (%) - -Moss layer: cover (%)Rocciosità (%) - -Rockiness (%)Pietrosità (%) - 10Stoniness (%)Erosione (%) - -Erosion (%)

FoBi ClFi ElCo Pres

P ma Co MDS Olea europaea 3 4 2

P li Qi STR Smilax aspera 1 1 2

C su Qi MDS Asparagus acutifolius 1 + 2

P ma Qi MDS Laurus nobilis 1 + 2

P li Qi MDS Rubia peregrina + 1 2

G rh Qi MDS Arisarum vulgare + 1 2

P na PR MDE Rhamnus alaternus + + 2

P ma QF MDE set Fraxinus ornus 2 + 2

P ma QF PON Prunus avium 1 + 2

P li RP MDE Rubus ulmifolius 2 3 2

P li Co MDE Hedera helix 3 1 2

P na Qi MDS Erica arborea 2 . 1

H rh Qi STR Asplenium onopteris 1 . 1

H rh Qi MDE Viola alba subsp. dehnhardtii + . 1

P na Qi MDS Viburnum tinus . 1 1

P na PR MDS Pistacia lentiscus + . 1

TAB. 17 FITOCENOSI SINANTROPICHE CON ULIVI (ULIVETI ABBANDONATI)TAB. 17 SYNANTHROPIC PLANT COMMUNITIES WITH OLIVE TREES

(ABANDONED OLIVE YARDS)

160_199_tabelle_portofino 11-02-2004 08:07 Pagina 192

Page 194: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

193

FoBi ClFi ElCo Pres

P ma QF EUR mor Quercus pubescens 2 . 1

P ma QF EAS Ostrya carpinifolia + . 1

P ma QF MDE Sorbus domestica . 2 1

H ca QF EAS occ Carex sylvatica . 1 1

H ca QF ESI Viola reichenbachiana . + 1

P na RP TEM pal Crataegus monogyna + . 1

G bu RP MDS occ Allium triquetrum + . 1

H ca TB MDS moc Ampelodesmos mauritanicus + . 1

H ca FB SAT Brachypodium rupestre + . 1

G tu Co MDE Tamus communis + . 1

H ca Co MDE Carex hallerana + . 1

P ma Co MDS Prunus domestica + . 1

P na Co ESO sin Ligustrum lucidum . 1 1

Numero di specie 24 16Number of species

160_199_tabelle_portofino 11-02-2004 08:07 Pagina 193

Page 195: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

194

calc Calcari Limestone

FoBi Forma biologica Life form

ClFi Classe fitosociologica Phytosociological class

ElCoElemento corologico Chorologic element

Pres Presenza Presence

Numero rilevamento 98Rélevé numberAltitudine (m) 240Altitude (m)Esposizione SSEExpositionInclinazione (°) 15Inclination (°)Litologia calcLithologyArea rilevata (mq) 100Rélevé area (m 2)Copertura totale (%) 95Total cover (%)Strato arboreo: cop. (%) 50Tree layer: cover (%)Strato arboreo: alt. (m) 4Tree layer: height (m)Strato arbust. alto: cop. (%) 1High shrub layer: cover (%)Strato arbust. alto: alt. (m) 2High shrub layer: height (m)Strato arbust. basso: cop. (%) 10Low shrub layer: cover (%)Strato arbust. basso: alt. (m) 0,5Low shrub layer: height (m)Strato erbaceo: cop. (%) 80Herb layer: cover (%)Strato erbaceo: alt. (cm) 40Herb layer: height (cm)Strato muscinale: cop. (%) -Moss layer: cover (%)Rocciosità (%) -Rockiness (%)Pietrosità (%) -Stoniness (%)Erosione (%) -Erosion (%)

FoBi ClFi ElCo

P ma Co MDS Olea europaea 3

H ca FB SAT Brachypodium rupestre 3

H ca Ar TEM pal Dactylis glomerata 2

H ro TB MDE Psoralea bituminosa 2

H ca Co BOR cir Lolium perenne 2

H ca Ar ESI Trifolium pratense 1

H ca Ar EAS Anthoxanthum odoratum 1

H rh Ar ESI Leucanthemum vulgare 1

G bu FB EAS Ranunculus bulbosus 1

H ro TG EAS Peucedanum cervaria 1

P ma QF EUR mor Quercus pubescens 1

H rh Qi MDE Viola alba subsp. dehnhardtii 1

H ro Qi MDE Pulicaria odora 1

H sd TG EUR mer Lathyrus latifolius 1

H bi Ar TEM pal Daucus carota +

H re Ar BOR cir Prunella vulgaris +

TAB. 18 FITOCENOSI SINANTROPICHE CON ULIVI (ULIVETO PRATIVO)TAB. 18 SYNANTHROPIC PLANT COMMUNITIES WITH OLIVE TREES

(MEADOW OLIVE YARDS)

160_199_tabelle_portofino 11-02-2004 08:07 Pagina 194

Page 196: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

195

FoBi ClFi ElCo

H ro Ar ECA Leontodon hispidus +

H ro Ar EAS Plantago lanceolata +

H sd Ar TEM pal Lathyrus pratensis +

H ca Ar TEM pal Lotus corniculatus +

H ca Ar BOR cir Poa pratensis +

H ro Ar BOR cir Taraxacum officinale +

H ro MJ MDE atl Oenanthe pimpinelloides +

H ca FB MDE Polygala nicaeensis +

H ro FB TEM pal Sanguisorba minor +

T ah FB TEM pal Medicago lupulina +

T ah va TB MDE Securigera securidaca +

T ro TB MDS Hyoseris radiata +

T ah Ch ECA Myosotis arvensis +

T ah Ch MDE tur Vicia sativa +

H bi Av SCO Cirsium vulgare +

H sd RP TEM pal Calystegia sepium +

P li RP MDE Rubus ulmifolius +

H ro Ea ESI Fragaria vesca +

T ah TG MDS Lathyrus clymenum +

H ca TG MDE Carex divulsa +

P li QF ECA Clematis vitalba +

P ma QF PON Prunus avium +

P ma QF MDE set Fraxinus ornus +

P ma QF EAS Ostrya carpinifolia +

H ca QF TEM pal Brachypodium sylvaticum +

G tu QF EUR mor Symphytum tuberosum +

G rh QF EUM mer Anemone trifolia +

C su Qi MDS Asparagus acutifolius +

P li Qi MDS Rubia peregrina +

P ma Qi MDS Arbutus unedo +

G tu Co MDE Tamus communis +

H ca Co EAS Linaria vulgaris +

P li Co MDE Hedera helix +

P ma Co EAS Prunus persica +

C su Co MDE Inula viscosa +

G ca Co EUR Carex flacca +

Numero di specie 55Number of species

160_199_tabelle_portofino 11-02-2004 08:07 Pagina 195

Page 197: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

196

calc Calcari Limestone

congConglomeratiConglomerates

FoBiForma biologica Life form

ClFiClasse fitosociologica Phytosociological class

ElCoElemento corologico Chorologic element

Pres Presenza Presence

Numero rilevamento 7 52 58 57 100Rélevé numberAltitudine (m) 210 190 230 190 170Altitude (m)Esposizione W SSW - SSW NWExposition Inclinazione (°) 8 15 15 15 20Inclination (°)Litologia calc cong cong cong calcLithologyArea rilevata (mq) 30 50 60 15 100Rélevé area (m 2)Copertura totale (%) 80 80 90 100 90Total cover (%)Strato arboreo: cop. (%) 50 60 70 30 20Tree layer: cover (%)Strato arboreo: alt. (m) 5 10 10 6 4Tree layer: height (m)Strato arbust. alto: cop. (%) 5 5 - 2 -High shrub layer: cover (%)Strato arbust. alto: alt. (m) 1,5 2 - 2 -High shrub layer: height (m)Strato arbust. basso: cop. (%) - 5 1 3 2Low shrub layer: cover (%) Strato arbust. basso: alt. (m) - 0,3 0,5 0,5 0,4Low shrub layer: height (m)Strato erbaceo: cop. (%) 70 80 80 100 90Herb layer: cover (%)Strato erbaceo: alt. (cm) 20 40 60 50 50Herb layer: height (cm)Strato muscinale: cop. (%) - 1 - - 10Moss layer: cover (%)Rocciosità (%) - - - - -Rockiness (%)Pietrosità (%) 10 5 - - -Stoniness (%)Erosione (%) - 3 - - -Erosion (%)

FoBi ClFi ElCo Pres

P ma Co MDS Olea europaea 3 4 4 3 2 5

H ca Ar TEM pal Dactylis glomerata 1 2 2 2 2 5

H ca FB SAT Brachypodium rupestre + + + + 1 5

G bu FB EAS Ranunculus bulbosus 1 + + + + 5

T ro TB MDS Hyoseris radiata 1 + + + + 5

H ca Ar EAS Anthoxanthum odoratum . 1 1 2 1 4

H ca Ar BOR cir Holcus lanatus . + + 2 3 4

H sd TG EUR mer Lathyrus latifolius + . + + + 4

H ca Co BOR cir Lolium perenne 2 2 2 . + 4

H ca Ar TEM pal Silene vulgaris + + . + . 3

H ro Ar ECA Bellis perennis 1 + . . + 3

H ro Ar EAS Picris hieracioides . + + + . 3

H ro Ar EAS Plantago lanceolata . 1 + . 2 3

H ca Ar ESI Trifolium pratense . 1 + . 1 3

H bi Ar TEM pal Daucus carota . 1 + . + 3

H re Ar BOR cir Prunella vulgaris . + + . + 3

TAB. 19 FITOCENOSI SINANTROPICHE CON ULIVI (ULIVETI COLTIVATI)TAB. 19 SYNANTHROPIC PLANT COMMUNITIES WITH OLIVE TREES

(CULTIVATED OLIVE YARDS)

160_199_tabelle_portofino 11-02-2004 08:07 Pagina 196

Page 198: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

197

FoBi ClFi ElCo Pres

H ca Ar EAS Trisetum flavescens . + . 1 1 3

H rh Ar ESI Leucanthemum vulgare . . + + 2 3

H ro FB TEM pal Sanguisorba minor . + + 1 . 3

T ah va TB MDE Securigera securidaca + 1 1 . . 3

H ro TB MDE Psoralea bituminosa + + . 2 . 3

T ah Ch COS Euphorbia peplus + + 1 . . 3

T ah va Ch MDE Fumaria capreolata + + + . . 3

T ah Ch MDE Bromus madritensis . 1 + + . 3

H rh Ch MDE Oxalis corniculata . + + + . 3

G bu RP MDS occ Allium triquetrum 1 . + . + 3

P li RP MDE Rubus ulmifolius . + + + . 3

H bi TG ECA Inula conyza . + . + + 3

P li QF ECA Clematis vitalba + + + . . 3

H ro QF TEM pal Campanula trachelium + + 1 . . 3

H rh Qi MDE Viola alba subsp. dehnhardtii + + 1 . . 3

H ro Qi MDE Pulicaria odora . . + 2 + 3

T ah SS TEM pal Trifolium campestre . 1 . 1 + 3

P li Co MDE Hedera helix + + + . . 3

H ro Co MDS Melissa romana + + 2 . . 3

H ro Ar EUR cme Centaurea nigrescens . + 1 . . 2

H rh Ar MDE Poa sylvicola . + + . . 2

H re Ar TEM pal Trifolium repens . + + . . 2

H ca Ar MDE Galium mollugo . . 1 3 . 2

T ah va Ar SCO Bromus hordeaceus . . + + . 2

H sd Ar TEM pal Lathyrus pratensis . . + . 1 2

H ca Ar TEM pal Lotus corniculatus . . + . 1 2

H ca Ar ECA Cynosurus cristatus . . + . + 2

H ro Ar ECA Hypochoeris radicata . . . + + 2

T ah TB MDE Medicago hispida . 1 . + . 2

T ah TB MDE Medicago murex . + . + . 2

T ah va Ch EAS Sonchus oleraceus + + . . . 2

T ah va Ch SCO Torilis arvensis + . + . . 2

T ah Ch MDE tur Vicia sativa + . + . . 2

H ro Ch MDE Rumex pulcher . + 1 . . 2

T ah Ch MDE Avena sterilis . 1 . 1 . 2

T ah va Ch MDE Raphanus raphanistrum . + . + . 2

H bi Av TEM pal Silene alba . . + . + 2

T ah CL MDE Trifolium subterraneum . + . + . 2

H ro Ea ESI Fragaria vesca . . + . + 2

160_199_tabelle_portofino 17-02-2004 07:42 Pagina 197

Page 199: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

198

FoBi ClFi ElCo Pres

H ca TG MDE Carex divulsa . + + . . 2

H bi TG TEM pal Campanula rapunculus . + . + . 2

P ma QF PON Prunus avium 1 . . . + 2

G rh Qi MDS Arisarum vulgare 1 + . . . 2

C su Qi MDS Asparagus acutifolius + + . . . 2

P li Qi MDS Rubia peregrina + . + . . 2

P ma na At MDT tur Ficus carica + . . + . 2

G tu Co MDE Tamus communis + . + . . 2

H ca Co EAS Linaria vulgaris . + + . . 2

H ca Co EAS Cruciata glabra . . 1 . + 2

H re Ar TEM pal Potentilla reptans . . 2 . . 1

H ro Ar ECA Leontodon hispidus . . . . 1 1

H ro MJ MDT atl Oenanthe pimpinelloides . . 3 . . 1

H re MJ EAS Potentilla erecta . . . . 1 1

H ca FB TEM pal Bromus erectus . . . . 1 1

G bu FB MDS Serapias lingua . . . . 1 1

H su TB EUM mer Calamintha nepeta . 1 . . . 1

H ro TB MDE Urospermum dalechampii . . . 1 . 1

T ah Ch COS Euphorbia helioscopia 1 . . . . 1

T ah va Ch TEM pal Mercurialis annua 1 . . . . 1

G bu RS MDE Gladiolus italicus 1 . . . . 1

C su CU EAS Genista tinctoria . . . . 1 1

G rt QF EAS Ranunculus ficaria 1 . . . . 1

P ma Co PON Prunus cerasus 1 . . . . 1

T ah Co MDE Geranium purpureum 1 . . . . 1

G rh Co EAS Orchis maculata subsp. fuchsii . . . . 1 1

Numero di specie 43 63 58 43 51Number of species

160_199_tabelle_portofino 11-02-2004 08:07 Pagina 198

Page 200: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

199

calc Calcari Limestone

congConglomeratiConglomerates

FoBi Forma biologica Life form

ClFi Classe fitosociologica Phytosociological class

ElCoElemento corologico Chorologic element

PresPresenza Presence

Numero rilevamento 71Rélevé numberAltitudine (m) 61Altitude (m)Esposizione 0ExpositionInclinazione (°) 0Inclination (°)Litologia congLithologyArea rilevata (mq) 16Rélevé area (m 2)Copertura totale (%) 80Total cover (%)Strato erbaceo: cop. (%) 80Herb layer: cover (%)Strato erbaceo: alt. (cm) 15Herb layer: height (cm)Rocciosità (%) 0Rockiness (%)Pietrosità (%) 0Stoniness (%)Erosione (%) 0Erosion (%)

FoBi ClFi ElCo

H ca Pm SCO Lolium perenne 4

H ro Pm SCO Plantago major 3

H ro Ar EAS Plantago lanceolata 2

H re Ar BOR cir Prunella vulgaris 2

T ah ve Ar BOR cir Bromus hordeaceus 2

H re Ar TEM pal Trifolium repens 1

H ca Ar TEM pal Dactylis glomerata 1

H re F B MDE Prunella laciniata 1

H ca F B TEM pal Bromus erectus 1

H ro F B TEM pal Hypericum perforatum +

H bi Ch EUR Echium vulgare +

H ca F B EUC mer Dianthus carthusianorum +

H ro F B MDE Eryngium campestre +

H ca T G ECA Geranium sanguineum +

H ro T G ESI Peucedanum cervaria +

H bi Ar TEM pal Daucus carota +

H ro Pm TEM pal Cichorium intybus +

G rh Ch TEM pal Convolvulus arvensis 1

G rh Co COS Cynodon dactylon +

T ah Pm EAS Geranium molle +

H ro Ch MDS Lavatera cretica +

H ro Co MDM Leontodon leysseri +

H ca Ar TEM pal Lotus corniculatus +

Numero di specie 23Number of species

TAB. 20 FITOCENOSI SINANTROPICHE DI AREE CALPESTATE A LOLIUM PERENNE E TAB. 20 PLANTAGO MAJOR DOMINANTI

SYNANTHROPIC PLANT COMMUNITIES OF AREAS WITH TRAMPLING EFFECTSDOMINATED BY LOLIUM PERENNE AND PLANTAGO MAJOR

160_199_tabelle_portofino 11-02-2004 08:07 Pagina 199

Page 201: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

200

Np Nc Long Lat Alt Sip

1. 99031201 1513544 4909839 245 -

2. 99031202 1512614 4909436 230 -

3. 99031203 1512614 4909436 225 -

4. 99031204 1512614 4909436 220 -

5. 99031205 1512570 4909744 140 -

6. 99031206 1512525 4909775 130 -

7. 99031901 1512593 4908880 210 -

8. 99031902 1512527 4908849 170 -

9. 99031903 1511975 4907984 20 Ed

10. 99031904 1512019 4908046 60 -

11. 99032301 1512882 4908757 330 -

12. 99032302 1512815 4908603 290 -

13. 99032303 1512550 4908602 280 -

14. 99041301 1513702 4908450 460 -

15. 99041302 1514279 4907742 400 -

16. 99041303 1514279 4907742 400 -

17. 99041304 1513815 4907031 110 -

18. 99042301 1512751 4907708 460 Sc

19. 99042302 1512574 4907584 380 -

20. 99042303 1513016 4908110 530 Cd

21. 99042304 1513414 4908326 570 Sc

22. 99043001 1512618 4907677 420 -

23. 99043002 1512618 4907677 420 -

24. 99043003 1512928 4907585 305 -

25. 99043004 1512906 4907585 290 -

26. 99043005 1512441 4907368 315 -

27. 99051101 1514591 4906786 345 -

28. 99051102 1514280 4907310 180 -

29. 99051401 1512308 4907399 250 -

30. 99051402 1512309 4907275 220 -

31. 99051403 1512309 4907275 220 -

32. 99051404 1512442 4907183 180 -

33. 99051405 1512442 4907183 180 -

34. 99051406 1512508 4907121 150 Ed

35. 99051407 1512530 4907090 140 -

APP. 6 DATI IDENTIFICATIVI DEI RILEVAMENTI DELLE TABELLEAPP. 6 DATA CONCERNING THE TABLED RÉLEVÉS

NpNumero progressivoProgressive number

NcNumero codificatoCodex number

LongLongitudine estEast longitude

LatLatitudine nordNorth latitude

AltAltitudine (m s.l.m.)Altitude (sea level m)

SipSigla particolareSpecial monogram

200_216_append_portofino 11-02-2004 08:36 Pagina 200

Page 202: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

201

Np Nc Long Lat Alt Sip

36. 99051408 1512663 4907214 120 -

37. 99052101 1513659 4907556 280 -

38. 99052102 1513505 4907370 240 -

39. 99052103 1513505 4907370 235 -

40. 99052104 1513283 4907400 150 Os

41. 99052105 1513283 4907400 150 -

42. 99052801 1512397 4907584 235 -

43. 99052802 1512309 4907275 180 -

44. 99052803 1513194 4907369 90 -

45. 99052804 1513416 4907277 200 -

46. 99060101 1516011 4905987 190 -

47. 99060102 1516011 4905987 190 -

48. 99060103 1516011 4905987 185 Os

49. 99060104 1515989 4905987 190 -

50. 99060105 1515945 4905740 6 -

51. 99060106 1515945 4905740 8 -

52. 99060801 1516429 4907099 190 -

53. 99060802 1515810 4906851 260 -

54. 99060803 1515701 4906141 200 -

55. 99060804 1515723 4906110 190 -

56. 99060805 1515723 4906110 170 Am

57. 99060806 1515700 4906449 190 -

58. 99060807 1515810 4906480 230 -

59. 99070601 1513745 4908852 400 -

60. 99070602 1514254 4909223 300 -

61. 99070603 1514231 4909223 300 -

62. 99070604 1514143 4909346 350 -

63. 99070605 1513921 4909253 360 -

64. 99070606 1513833 4909253 355 -

65. 99070801 1514035 4907803 460 -

66. 99070802 1513858 4907864 460 -

67. 99072001 1513458 4908481 420 -

68. 99072002 1513414 4908419 450 -

69. 99072003 1513392 4908326 480 -

70. 99072004 1513281 4908388 530 -

71. 99072005 1513481 4908234 610 -

72. 99072006 1513481 4908265 600 Qr

73. 99072007 1513458 4908265 600 -

74. 99072008 1513569 4908142 580 -

200_216_append_portofino 11-02-2004 08:36 Pagina 201

Page 203: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

202

Np Nc Long Lat Alt Sip

75. 99072101 1514101 4907958 455 -

76. 99072102 1513990 4908019 480 -

77. 99072103 1513902 4907557 510 Pl

78. 99072104 1513658 4908018 500 -

79. 99072105 1513614 4908018 505 -

80. 99072106 1513348 4908079 525 Qr

81. 99072107 1513060 4908202 550 -

82. 99072108 1513591 4908265 580 -

83. 99072701 1514190 4907927 455 -

84. 99072702 1514190 4907927 455 -

85. 99072703 1514523 4907588 460 -

86. 99072704 1514612 4907403 450 -

87. 99072705 1514701 4907342 435 -

88. 99072706 1514944 4907589 440 Cj

89. 99072901 1513922 4908790 330 -

90. 99072902 1513945 4908482 350 -

91. 99072903 1514167 4908328 335 -

92. 99072904 1515031 4908021 300 -

93. 99072905 1515186 4908114 305 -

94. 00050901 1513630 4910734 390 -

95. 00050902 1513630 4910734 390 -

96. 00050903 1513363 4911443 420 -

97. 00050904 1513341 4911443 420 -

98. 00052501 1513274 4911844 240 -

99. 00052502 1513274 4911844 230 -

100. 00052503 1515202 4911076 170 -

101. 00052504 1515202 4911076 150 -

102. 98062202 1512838 4908140 470 Ss

103. 00102601 1513657 4908574 410 To

N.B.: I numeri progressivi dei rilevamenti sono quelli attribuiti agli stessi nel testo e nelle tabelle (Appendice 5) relative alle singolefitocenosi. Le coordinate (longitudine Est e latitudine Nord) sono quelle del sistema Gauss-Boaga.Nella carta della vegetazione la posizione dei rilevamenti riguardanti alcune fitocenosi è evidenziata con asterisco (*). Popolamenti difitocenosi, di piccola estensione e non cartografabili, possono cadere in aree che sulla carta sono attribuite a fitocenosi differenti. I rilevamenti contraddistinti con sigle di due lettere (Ed; Sc; Cd; Os; Am; Qr; Pl; Cj; Ss; To) sono riferiti a popolamenti con specie,esotiche o indigene (rispettivamente: Euphorbia dendroides; Saxifraga cochlearis; Cedrus deodara; Opuntia stricta; Acaciamelanoxylon; Quercus rubra; Pinus laricio; Cryptomeria japonica; Sequoia sempervirens; Thuja occidentalis), che localmente rivestonoparticolare interesse fitogeografico.

N.B. The progressive numbers of the surveys correspond to the ones given in the text and tables (Appendix 5) and refer to the singlephytocoenosis can be includedis. The coordinates (lontigude est and latitude north) are those of the Gauss-Boaga system.In the vegetation map the position of the surveys of some phytocoenosis is highlighted with an asterisk (*). Phytocoenosis of smalldimensions and not mappable can be included within areas which are of different phytocoenosis. The surveys characterised by two -letter codes (Ed; Sc; Cd; Os; Am; Qr; Pl; Cj; Ss;To) refer to areas with exotic or indigenous species (respectively Euphorbia dendroides;Saxifraga cochlearis; Cedrus deodara; Opuntia stricta; Acacia melanoxylon; Quercus rubra; Pinus laricio; Cryptomeria japonica; Sequoiasempervirens; Thuja occidentalis) which have specific local phytocoenosis interest.

200_216_append_portofino 11-02-2004 08:36 Pagina 202

Page 204: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

203

Tab. 1 1: Presso/Near Ruta in direzione/in direction S. Rocco (12/03/99); 12: Torrente Bruchi (23/03/99); 123: San Rocco,sopra al posteggio/above the parking place (21/03/00); 124: Vallone dell'Acqua Fredda (21/03/00); 125: ValloneFontanini (17/07/98); 39: Vallone Cala dell'Oro (21/05/99); 45: Canalone Cala dell'Oro (28/05/99); 59: PortofinoVetta (06/07/99); 67: Gaixella (20/07/99); 74: Semaforo Vecchio (20/07/99); 82: Semaforo Vecchio (21/07/99); 92:Salto del Lupo (rio Busseo) (29/07/99).

Tab. 2 72: Semaforo Vecchio (20/07/99); 80: a NW di/NW of Semaforo Vecchio (21/07/99).

Tab. 3 87: presso/near Felciara (27/07/99); 27: presso/near Base 0 (11/05/99); 78: Paradiso (21/07/99); 79: presso/nearSemaforo Vecchio (21/07/99); 122: Vallone Cala dell'Oro (22/06/98); 77: incrocio sentieri/junction of the tracks(21/07/99); 121: Monte della Croce (17/03/00).

Tab. 4 90: Botta (29/07/99); 64: Portofino Vetta (06/07/99); 115: Regione Busseo (da Nozarego) (17/03/00); 91: Salto delLupo (Busseo) (29/07/99); 116: tra/between Portofino Vetta e/and Ramezzana (21/03/00); 84: Pietre Strette(27/07/99); 14: Gaixella (13/04/99); 85: Monte Bocche (27/07/99); 94: pendici/foothills M.te Esoli (da/from Ruta)(09/05/00); 83: Pietre Strette (27/07/99); 75: Pietre Strette (21/07/99); 88: Bocche (27/07/99); 117: tra/between M.della Croce e/and Bocche (17/03/00); 76: presso/near Pietre Strette (21/07/99); 118: presso/near Nozarego, rio Busseo (17/03/00).

Tab. 5 63: Portofino Vetta (06/07/99); 70: Semaforo Vecchio (20/07/99); 89: Botta (29/07/99); 68 e/and 69: Semaforo Vec-chio (20/07/99); 101: Bana (25/05/00).

Tab. 6 96 e 97: M.te Esoli (da/from Ruta) (09/05/00).

Tab. 7 93: Monte della Croce (29/07/99); 62: tra/between Portofino Vetta e/and Ramezzana (06/07/99); 60: Dolcina alta(06/07/99); 61: Dolcina (06/07/99); 119: tra/between Portofino Vetta e/and Ramezzana (21/03/00); 95: pendici M.teEsoli (da Ruta) (09/05/00); 55: presso/near Case del Prato (08/06/99); 6: tra/between S. Rocco e/and Camogli(12/03/99); 99: Bana (25/05/00).

Tab. 8 65 e/and 66: tra/between Pietre Strette e/and Semaforo Vecchio (08/07/99; 16: Pietre Strette (13/04/99); 86: Felciara(27/07/99); 81: Semaforo Vecchio (21/07/99); 11: Galletti (23/03/99).

Tab. 9 10: sopra/above Porto Pidocchio (19/03/99); 36: sotto/below Batterie a ovest/to the West (14/05/99); 44: canaloneoccidentale di/western gorge of Cala dell'Oro (28/05/99); 28: presso/near Caselle (11/05/99); 4: tra/betweenS. Rocco e/and Camogli (12/03/99); 112: Regione Busseo (da/from Nozarego) (17/03/00); 8: Pego (19/03/99); 5:tra/between S. Rocco e/and Camogli (12/03/99); 38: Cala dell'Oro (21/05/99); 13: Bosco S. Nicolò (23/03/99); 3:tra/between S. Rocco e/and Camogli (12/03/99).

Tab. 10 111: tra/between Pietre Strette e/and Toca (17/07/98); 23: presso/near Toca (30/04/99); 32: tra/between Batteriee/and Cala dell'Oro (14/05/99); 35: sotto/below Batterie, a ovest/to the West (14/05/99); 15: presso/near PietreStrette (13/04/99).

Tab. 11 17: tra/between S. Fruttuoso e/and Cala dell'Oro (13/04/99); 34: sotto/below Batterie presso/near Semaforo Nuovo(14/05/99); 105: Cala dell’Oro (26/04/94); 106: tra/between Pietre Strette e/and Toca (15/06/93); 107: presso/nearToca (15/06/93); 108: Cala dell’Oro (26/04/94).

Tab. 12 104: tra/between Pietre Strette e/and Vallone Fontanini (22/06/98); 29: presso/near Batterie (14/05/99); 47: Cappelletta (01/06/99); 54: Presso/near Case del Prato (08/06/99); 22: presso/near Toca (30/04/99); 26: tra/between Batterie e/and Semaforo Nuovo (30/04/99); 109: tra/between Pietre Strette e/and Toca (21/03/00);110: tra/between Pietre Strette e/and Toca (17/07/98); 19: Caserma Forestale (23/04/99).

Tab. 13 33: tra/between Batterie e/and Semaforo Nuovo (14/05/99); 31: presso/near Batterie (14/05/99); 25: presso/nearCala dell'Oro (30/04/99); 113: presso/near Cala dell'Oro (17/07/98); 30: presso/near Batterie (14/05/99); 42: pres-so/near Batterie (28/05/99); 43: presso/near Batterie (28/05/99); 41: Cala dell'Oro (21/05/99); 114: Pietre Strette(22/06/98); 37: sentiero acquedotto presso tunnel/track of the aqueduct near the tunnel (21/05/99); 53: tra/betweenGave e/and Olmi (08/06/99); 46: Cappelletta (01/06/99).

Tab. 14 50 e/and 51: a est di/to the East of rio Vessinaro (01/06/99).

Tab. 15 21: Semaforo Vecchio (23/04/99); 18: Semaforo Nuovo (23/04/99).

Tab. 16 40: Cala dell'Oro (21/05/99); 48: Cappelletta (01/06/99).

Tab. 17 49: Cappelletta (01/06/99); 2: tra/between S. Rocco e/and Camogli (12/03/99).

Tab 18 98: Bana (25/05/00).

Tab. 19 7: Mortola (19/03/99); 52: Gave (08/06/99); 58: Olmi, presso il bivio per/near the junction for Molini (08/06/99); 57:tra/between Olmi e/and Case del Prato (08/06/99); 100: Bana (25/05/00).

Tab. 20 88: Semaforo Vecchio (20/07/99).

200_216_append_portofino 11-02-2004 08:36 Pagina 203

Page 205: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

204

Tab. 1 1: Clematis flammula; Galium aparine; Geranium robertianum; Ligustrum lucidum; Symphytum tuberosum; Trade-scantia fluminensis. - 12: Helleborus foetidus; Phyllitis scolopendrium. - 59: Euonymus japonicus; Euphorbia dul-cis; Prunus laurocerasus. - 67: Melica uniflora; Selaginella denticulata. - 74: Populus tremula. - 82: Polygonatumodoratum; Serratula tinctoria. - 92: Dryopteris filix-mas; Mercurialis perennis. - 123: Galanthus nivalis; Polystichumsetiferum; Viola riviniana. - 124: Neottia nidus-avis. - 125: Myrtus communis; Viola reichenbachiana. Totale entitàsporadiche/Total of sporadic entities 26: QF 13; Qi 1; PR 1; TB 1; Ch 1; Co 9.

Tab. 3 27: Anemone trifolia; Cardamine hirsuta; Viola riviniana. - 77: Agrostis castellana; Carex sylvatica; Cephalantheralongifolia; Hypericum perforatum; Stachys officinalis; Vincetoxicum hirundinaria. - 79: Daphne laureola; Teucriumscorodonia. - 121: Hypericum androsaemum; Luzula nivea; Phyllitis scolopendrium. - 122: Anagallis arvensis; Bra-chypodium sylvaticum; Neottia nidus-avis; Prunus avium; Solanum dulcamara. Totale entità sporadiche/Total of spo-radic entities 19: QF 9; RP 1; TG 1; CU 1; FB 2; Ch 2; Co 3.

Tab. 4 14: Anemone nemorosa; Dryopteris filix-mas; Viola riviniana. - 75: Ampelodesmos mauritanicus. - 76: Dactylis glo-merata. - 83: Asparagus acutifolius; Peucedanum cervaria; Rhamnus alaternus. - 85: Carex flacca; Chaerophyllum te-mulum; Serratula tinctoria. - 88: Thuja occidentalis. - 90: Brachypodium sylvaticum; Centaurium erythraea; Cruciataglabra; Melica uniflora; Veronica officinalis. - 91: Festuca heterophylla; Lathyrus latifolius; Ornithogalum pyrenai-cum. - 94: Agrostis tenuis; Genista pilosa; Leopoldia comosa; Listera ovata; Orchis maculata subsp. fuchsii; Pla-tanthera bifolia. - 115: Ajuga reptans; Asplenium onopteris; Blechnum spicant; Ranunculus ficaria. - 116: Geraniumrobertianum. - 117: Carpinus betulus. Totale entità sporadiche/Total of sporadic entities 34, di cui/of which QF 12,TG 2, Ar 1, Qi 2, PR 1, CU 1, TB 1, Co 14.

Tab. 5 63: Cruciata laevipes; Fragaria vesca; Lathyrus montanus; Solidago virgaurea; Viburnum tinus; Vicia sepium. - 69:Aquilegia atrata; Campanula trachelium; Carpinus betulus; Hypericum montanum; Leucanthemum vulgare; Polysti-chum aculeatum; Populus tremula. - 70: Ilex aquifolium; Melittis melissophyllum; Silene vulgaris. - 89: Carex flacca;Rosa sempervirens; Selaginella denticulata. - 101: Acer pseudoplatanus; Arum italicum; Dryopteris filix-mas; Helle-borus viridis; Ligustrum lucidum; Ornithogalum pyrenaicum; Prunus avium; Sambucus nigra. Totale entità sporadi-che/Total of sporadic entities 27: QF 13; RP 2 ; Ea 1; Ar 2; Qi 2; TB 1; Co 6.

Tab. 7 6: Allium triquetrum; Lathyrus latifolius. - 55: Acacia melanoxylon; Ampelodesmos mauritanicus; Eryobotrya japoni-ca; Hieracium murorum (gr.); Lathyrus clymenum; Solanum nigrum; Sorbus domestica; Viola hirta. - 60: Prunusavium. - 62: Cruciata laevipes; Hieracium racemosum; Trifolium medium; Ulmus minor. - 93: Brachypodium sylvati-cum; Daphne laureola; Euphorbia dulcis; Hepatica nobilis. - 95: Cephalanthera longifolia; Leopoldia comosa; Oe-nanthe pimpinelloides; Peucedanum officinale; Ranunculus bulbosus; Silene alba. - 99: Lathyrus montanus. - 119:Allium ampeloprasum; Arabis planisiliqua; Asplenium trichomanes; Carex caryophyllea; Inula conyza; Pinus pinea;Scilla italica; Sedum rupestre; Thymus vulgaris; Viola alba subsp. dehnhardtii. Totale entità sporadiche/Total of spo-radic entities 37: QF 11; RP 1; TG 6; MJ 1; FB 3; Qi 1; TB 1; At 2; SS 1; Av 1; Ch 1; Co 8.

Tab. 8 11: Arisarum vulgare; Clematis vitalba; Crataegus monogyna; Phillyrea latifolia; Ruscus aculeatus; Sambucus nigra;Viburnum tinus; Viola alba subsp. dehnhardtii. - 65: Agrostis castellana; Anemone trifolia; Asplenium trichomanes;Centranthus ruber; Genista germanica; Hieracium racemosum; Iberis umbellata; Viola riviniana. - 81: Corylus avella-na; Lonicera etrusca. Totale entità sporadiche/Total of sporadic entities 18: Qi 6; RP 2; QF 5; CU 1; FB 1; At 3.

Tab. 9 3: Centranthus ruber; Teucrium flavum. - 5: Brachypodium ramosum. - 8: Arum italicum; Olea europaea. - 10: Pitto-sporum tobira. - 13: Polystichum aculeatum. - 38: Physospermum cornubiense; Pteridium aquilinum. - 112: Carex di-stachya; Stachys officinalis. Totale entità sporadiche/Total of sporadic entities 11: QF 2; CU 1; Qi 1; TB 1; At 2; Co 4.

Tab. 11 17: Centranthus ruber; Euphorbia spinosa subsp ligustica; Fumana ericoides; Galium lucidum; Quercus ilex. - 34:Anagallis arvensis; Carduus litigiosus; Carex hallerana; Cymbopogon hirtus; Fumana laevipes; Lotus ornithopodioi-des; Scorpiurus muricatus; Smilax aspera; Tamus communis. - 105: Campanula trachelium; Geranium robertianum. -106: Campanula medium; Inula salicina; Peucedanum officinale; Reseda alba. - 107: Allium sphaerocephalon; Cle-matis flammula; Hypericum perforatum; Iberis umbellata; Urospermum dalechampii. Totale entità sporadiche/Total ofsporadic entities 25: Qi 3; OR 2; TB 5; QF 1; TG 1; FB 3; At 4; Ch 2; Co 4.

Tab. 12 19: Brachypodium distachyum; Psoralea bituminosa; Stachys recta. - 29: Genista pilosa. - 54: Centranthus ruber;Ostrya carpinifolia. - 104: Carex flacca; Carex hallerana; Helianthemum nummularium; Leontodon hispidus; Potentil-la hirta; Rosa sempervirens; Selaginella denticulata; Sesleria autumnalis; Spartium junceum; Thymus vulgaris. - 109:Dorycnium pentaphyllum; Genista germanica; Pteridium aquilinum. Totale entità sporadiche/Total of sporadic entities19: QF 1; CU 3; FB 2; Ar 1; Qi 1; OR 1; TB 3; At 2; Co 5.

Tab. 13 25: Rhamnus alaternus. - 30: Centaurium erythraea. - 31: Aetheorrhiza bulbosa; Campanula erinus; Euphorbia pe-plus; Serapias lingua. - 33: Asphodelus fistulosus; Hordeum murinum; Pallenis spinosa; Sherardia arvensis. - 37:Quercus ilex. - 41: Convolvulus althaeoides. - 42: Brassica oleracea subsp. robertiana; Reichardia picroides. - 43:Saponaria ocymoides. - 53: Bromus madritensis; Carex hallerana; Cymbopogon hirtus; Erica arborea; Leopoldia co-mosa; Micromeria graeca; Poa bulbosa; Sanguisorba minor; - 113 : Ceterach officinarum; - 114: Euphorbia exigua. Totale entità sporadiche/Total of sporadic entities 25: Qi 2; PR 1; CL 1; TB 9; FB 3; At 3; Ch 3; Co 3.

Tab. 19 7: Ajuga reptans; Alliaria petiolata; Aristolochia rotunda; Arum italicum; Centranthus ruber; Eryobotrya japonica; Mu-scari atlanticum; Smyrnium olusatrum; Veronica arvensis. - 52: Carduus pycnocephalus; Celtis australis; Convolvu-lus arvensis; Conyza canadensis; Geranium molle; Hordeum bulbosum; Hypericum perforatum; Lathyrus clymenum;Medicago arabica; Medicago orbicularis; Polypodium vulgare; Quercus pubescens; Silene italica; Smilax aspera; So-lanum nigrum; Verbena officinalis. - 57: Asplenium onopteris; Briza maxima; Chrysanthemum segetum; Coleo-stephus myconis; Cymbopogon hirtus; Linum bienne; Linum trigynum; Malus domestica; Potentilla hirta; Reichardiapicroides; Scorpiurus muricatus; Vicia disperma. - 58: Abies alba; Anagallis arvensis; Arrhenatherum elatius; Caly-stegia sepium; Eupatorium cannabinum; Galium aparine; Hypericum montanum; Pulicaria dysenterica; Viola rivinia-na. - 100: Centaurea nigra; Crepis leontodontoides; Cuscuta epithymum; Erica arborea; Erica carnea; Euphrasia ker-neri; Festuca tenuifolia; Galium verum; Hordeum murinum; Lathyrus montanus; Linum catharticum; Luzula campe-stris; Ornithogalum pyrenaicum; Peucedanum cervaria; Polygala nicaeensis; Pteridium aquilinum; Rhinanthus alec-torolophus. Totale entità sporadiche/Total of sporadic entities 63: QF 6; RP 1; CU 4; TG 2; Ar 4; MJ 3; FB 3; Qi 4; OR1; CL 2; TB 5; At 2; Ch 9; RS 3; Av 1; Co 13.

APP. 7 SPECIE PRESENTI IN UN SOLO RILEVAMENTO CON VALORE DI COPERTURAAPP. 7 INFERIORE ALL’1%

SPECIES OCCURRING ONLY IN ONE RÉLEVÉ WITH A COVERAGE VALUE LESS THAN 1%

200_216_append_portofino 11-02-2004 08:36 Pagina 204

Page 206: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

205

FONDAMENTI METODOLOGICILa documentazione di base è costituita dai dati di rileva-menti floristici, singoli o di tabelle, riguardanti gli aggrup-pamenti vegetali del territorio oggetto della valutazione. I rilevamenti floristici, eseguiti con i criteri della Fitosociolo-gia classica con indicazione per ciascuna specie dei valori diabbondanza-dominanza (+; 1; 2; 3; 4; 5) e di sociabilità, se-condo la scala originale di Braun-Blanquet (1928), riguarda-no stazioni di aree omogenee di popolamenti rappresentatividegli aggruppamenti vegetali rappresentati nel territorio.I valori di abbondanza-dominanza vengono trasformati in in-dici medi di ricoprimento effettivo (0,1 per il valore +; 3,0 peril valore 1; 15,0 per il valore 2; 37,5 per il valore 3; 62,5 peril valore 4; 87,5 per il valore 5). Se i rilevamenti sono più di1, in tabella, si usa l’indice di ricoprimento specifico, checom’è noto si ottiene dividendo la somma dei valori di rico-primento della stessa specie nei diversi rilevamenti per il nu-mero dei rilevamenti della tabella e moltiplicando per 100. Per ciascuna specie viene quindi indicata la classe fitoso-ciologica di pertinenza delle associazioni in cui risulta chela stessa trovi il proprio optimum di adattamento vitale. Le diverse classi sintassonomiche rappresentate vengonoattribuite a 6 categorie: • a determinismo climatico, espressive di climax climatici (Cc); • a determinismo edafico, espressive di climax edafico oedafoclimax (Ce); • a determinismo antropico basso (A4); • a determinismo antropico moderato (A3); • a determinismo antropico forte (A2); • a determinismo antropico fortissimo (A1). Dette classi sono dunque comprensive di associazioni eaggruppamenti vegetali espressivi di un diverso grado diinterferenza antropica.Le classi della prima categoria (ad es.: Quercetea ilicis; Quer-co-Fagetea), le cui specie rappresentative sono siglabili con“Cc”, sono da considerare di livello finale climacico. Le classi della seconda categoria (ad es.: Alnetea glutinosae;Asplenietea rupestris; Molinio-Juncetea; Phragmitetea; Se-do-Scleranthetea), le cui specie rappresentative sono sigla-bili con “Ce”, sono da considerare di livello finale perma-nente, ma non climacico, a causa di mancanza di potenzialitàpedogenetiche stazionali (blocco evolutivo di tipo edafico). Le classi della terza categoria (ad es.: Calluno-Ulicetea; Pi-stacio-Rhamnetea; Rhamno-Prunetea spinosae), le cuispecie rappresentative sono siglabili con “A4”, riguardanoaggruppamenti che sono da considerare di livello evoluti-vo elevato, con modificazioni secondarie modeste, dovutea interferenze antropiche (tagli; diradamenti; esboschi par-ziali; ecc.) basse, quindi dinamicamente molto vicine aquelle climaciche.Le classi della quarta categoria (ad es.: Calluno-Geniste-tea; Cisto-Lavanduletea; Epilobietea angustifolii; Festuco-Brometea; Ononido-Rosmarinetea; Thero-Brachypodietea;Trifolio-Geranietea sanguinei), le cui specie rappresentati-ve sono siglabili con “A3”, riguardano aggruppamenti chesono da considerare di livello evolutivo mediamente eleva-to, con modificazioni secondarie rimarchevoli, dovute a in-terferenze antropiche (incendi; decespugliamenti; inter-venti migliorativi delle qualità pabulari; utilizzazioni pabu-lari intensive; ecc.) incisive, ma saltuarie. Le classi della quinta categoria, (ad es.: Arrhenatheretea;Plantaginetea maioris), le cui specie rappresentative sono

METHODOLOGYThe documentation base is constituted by the data of thesingle or tabled floristic rélevés with regards to the plantcommunities of the territory being studied.The floristic rélevés, which have been carried out by usingthe criteria of classical Phytosociology with an indicationfor each species of the abundance-dominance (+; 1; 2; 3;4; 5) and sociability values according to the originalBraun-Blanquet (1928) scale, regard stations of homoge-nous areas of representative stands of the plant communi-ties present in the territory.The abundance-dominance values are transformed intoaverage indices of effective cover (0.1 for the value +; 3.0for the value 1; 15.0 for the value 2; 37.5 for the value 3;62.5 for the value 4; 87.5 for the value 5). If the rélevés are more than 1, in the table, the index of spe-cific cover is used such index is obtained by dividing thesum of the cover values of the same species in the differentrélevés by the number of the rélevés of the table multipliedby 100.For each species, therefore, the pertinent phytosociologi-cal class of the associations in which the same speciesfinds it’s own optimum vital adaptation is indicated.The various represented syntaxonomic classes are attribu-ted to 6 categories: • climatically determined, expressive of climatic climax (Cc); • edaphically determined, expressive of edaphic climax oredaphoclimax (Ec);• low anthropically determined (A4); • moderate anthropically determined (A3); • high anthropically determined (A2); • such very high anthropically determined (A1). classes are therefore inclusive of plant communities orplant associations expressive of varying degrees of anthro-pic interference.The classes of the first category (e.g. Quercetea ilicis; Quer-co-Fagetea), whose representative species have the code“Cc”, are to be considered as having a climacic final level. The classes of the second category (e.g. Alnetea glutinosae;Asplenietea rupestris; Molinio-Juncetea; Phragmitetea; Se-do-Scleranthetea), whose representative species have the co-de “Ec”, are to be considered as having a permanent final le-vel, but not a climacic, one because of the lack of stationalpedogenetic potentiality (edaphic type evolutive block). The classes of the third category (e.g. Calluno-Ulicetea;Pistacio-Rhamnetea; Rhamno-Prunetea spinosae), whoserepresentative species have the code “A4”, regard plantcommunities that are to be considered as having a highevolutive level, with fairly low secondary modifications,due to low anthropic interference (cuttings; thinning; par-tial timber haulage, etc.), therefore, dynamically quite si-milar to the the climacic ones.The classes of the fourth category (e.g. Calluno-Geniste-tea; Cisto-Lavanduletea; Epilobietea angustifolii; Festuco-Brometea; Ononido-Rosmarinetea; Thero-Brachypodietea;Trifolio-Geranietea sanguinei), whose representative spe-cies have the code “A3”, regard plant communities that areto be considered as having a high average evolutive level,with fairly marked secondary modifications, due to incisi-ve but temporary anthropic interference (fires; shrub elimi-nation; improvement of harvest quality; utilisation of inten-sive harvesting; etc.).

APP. 8 INDICI GEOBOTANICI DI IMPATTO AMBIENTALE (IGIA)APP. 8 AMBIENT IMPACT GEOBOTANICAL INDEX (AIGI)

200_216_append_portofino 11-02-2004 08:36 Pagina 205

Page 207: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

206

siglabili con “A2”, riguardano aggruppamenti che sono daconsiderare di livello evolutivo basso, con modificazionisecondarie marcate, dovute a interferenze antropiche (sfal-ci; concimazioni; calpestio diretto o indotto; ecc.) intense,da periodiche a prolungate o continue.Le classi della sesta categoria (ad es.: Ruderali-Secalietea;Chenopodietea; Artemisietea vulgaris; ecc.), le cui specierappresentative sono siglabili con “A1”, riguardano aggrup-pamenti che sono da considerare di livello evolutivo moltobasso, con modificazioni secondarie fortissime, dovute ainterferenze antropiche dirette (pratiche colturali; scavi emodellamenti; discariche; impinguamenti; ecc.) o a volte,indirette. Tra le specie siglabili “A1” vanno conteggiatequelle eventualmente coltivate e le esotiche avventizie,mentre le esotiche naturalizzate, o neofite, vanno conteg-giate tra quelle siglabili con “A2”. La successiva fase consiste nel riscontro dei pesi percen-tuali e nella costruzione di spettri fitosociologici pondera-ti, relativamente alle categorie delle classi fitosociologichequali prima individuate.Si costruisce quindi uno spettro delle categorie di classipertinenti a ogni singolo aggruppamento, e si trasformanoi valori percentuali relativi in indici numerici di 7 livelli,quali i seguenti:0,2 se il valore percentuale è inferiore a 0,5;0,5 se il valore percentuale è compreso tra 0,5 e 1; 1,0 se il valore percentuale è compreso tra 1 e 5; 2,0 se il valore percentuale è compreso tra 5 e 25; 3,0 se il valore percentuale è compreso tra 25 e 50;4,0 se il valore percentuale è compreso tra 50 e 75;5,0 se il valore percentuale è superiore a 75.Poiché le specie delle diverse categorie di classi hanno rile-vanza differenziata in termini di impatto antropico, detti indi-ci vengono perfezionati mediante appropriati coefficienti, ofattori correttivi, da -1 a 4, quali di seguito specificati:–1,0 per le specie delle classi delle categorie Cc e Ce, nelloro insieme;1,0 per le specie delle classi della categoria A4;2,0 per le specie delle classi della categoria A3;3,0 per le specie delle classi della categoria A2;4,0 per le specie delle classi della categoria A1.La sommatoria dei valori così ottenuti per ciascun aggrup-pamento vegetale sarà la base per la definizione dell’IndiceGeobotanico di Impatto Ambientale (IGIA) a esso attribui-bile, assumendo che detto indice sarà:0 (quindi IGIA nullo) se il valore di detta sommatoria èuguale a 0 oppure è negativo;1 se è inferiore a 5;2 se è compreso tra 5 e 10;3 se è compreso tra 10 e 15;4 se è compreso tra 15 e 20; 5 se è superiore a 20.L’Indice Geobotanico di Impatto Ambientale Medio (IGIAM)relativo a un determinato territorio risulta infine dalla som-matoria degli IGIA dei singoli aggruppamenti di pertinen-za, rapportati alla reale estensione di ciascuno di essi,espressa in decimi della superficie totale.Sulla base degli IGIA relativi alle fitocenosi dei diversi tipifondamentali cartografati (TF), indicati con il numero dietichetta corrispondente, rapportati ai decimi delle rispet-tive superfici (ha) di pertinenza, nel territorio del Parco(TP), del Corridoio (TC) e in totale (TT), si sono potuti cal-colare gli Indici Geobotanici di Impatto Ambientale Medio(IGIAM) relativi ai tre ambiti territoriali, come nel prospettoche segue.

The classes of the fifth category (e.g. Arrhenatheretea; Plan-taginetea maioris), whose representative species have thecode “A2”, regard plant communities that are to be conside-red as having a low evolutive level, with marked secondarymodifications, due to anthropic interference which is inten-se, periodical, for prolonged or continuously periods(mowing, fertilisation, direct or induced pounding).The classes of the sixth category (e.g. Ruderali-Secalietea;Chenopodietea; Artemisietea vulgaris; etc.), whose repre-sentative species have the code “A1”, regard plant commu-nities that are to be considered as having a very low evolu-tive level, with very high secondary modifications, due todirect, or at times, indirect anthropic interference (cultiva-tion practices; diggings and landscaping; dumping; refi-lling; etc.). Among the species that can be attributed to the“A1” group, we also include those that are cultivated andthe adventitious exotic species, while the naturalised exo-tic species, or neophytes, are attributed to the “A2” group. The successive phase consists in the examination of thepercentage weights and the construction of weighted phy-tosociological spectra, with regard to the categories of thephytosociological classes as formerly identified.Thus a spectrum of the relevant class categories for each plantcommunity is constructed, and the relative percentage valuesare transformed into numeric indices of 7 levels, as follows:0.2 if the percentage value is less than 0.5;0.5 if the percentage value is between 0.5 and 1; 1.0 if the percentage value is between 1 and 5; 2.0 if the percentage value is between 5 and 25; 3.0 if the percentage value is between 25 and 50;4.0 if the percentage value is between 50 and 75;5.0 if the percentage value is greater than 75.Since the species of the various class categories have di-fferent degrees of importance in terms of anthropic impact,the said indices are perfected by means of appropriatecoefficients or corrective factors, from -1 to 4, specified asfollows:–1.0 for the species of the classes in categories Cc and Ec,as a whole;1.0 for the species of the classes in category A4;2.0 for the species of the classes in category A3;3.0 for the species of the classes in category A2;4.0 for the species of the classes in category A1.The sum of the obtained values for each plant communitywill be the basis for the definition of the Ambient ImpactGeobotanical Index (AIGI) attributable to it, assuming thatthe said index will be:0 (therefore AIGI null) if the value of the sum is equal to 0or negative;1 if it is less than 5;2 if it is between 5 and 10;3 if it is between 10 and 15;4 if it is between 15 and 20; 5 if it is greater than 20.The Medium Ambient Impact Geobotanical Index (MAIGI)regarding to a given territory will result in the end from thesum of the AIGI of each relative plant community, related tothe real extension of each of them, expressed in decimalsof the total surface.On the basis of the AIGI relative to the plant communitiesof the various mapped fundamental types (FT), indicatedwith the corresponding label, related to the decimals of therespective surfaces (ha) to which they belong, in the terri-tory of the Parco (TP), of the Corridor (TC) and of the Total(TT), we have been able to calculate Medium Ambient Im-pact Geobotanical Indices (MAIGI) regarding to the threeterritorial areas as shown in the table.

200_216_append_portofino 11-02-2004 08:36 Pagina 206

Page 208: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

207

T F TP ha Decimi IGIA TC ha Decimi IGIA TT ha Decimi IGIAFT TP ha Decimals AIGI TC ha Decimals AIGI TT ha Decimals AIGI

1 12,51 0,1099 0,05495 1,22 0,0173 0,00865 13,73 0,0745 0,03725

2 115,00 1,0062 0,10062 0,08 0,0011 0,00011 115,08 0,6238 0,06238

3 39,37 0,3445 0,13780 0,00 0,0000 0,00000 39,37 0,2135 0,08540

4 0,64 0,0056 0,02800 6,31 0,0897 0,04485 6,95 0,0378 0,01890

5 199,25 1,7434 0,34868 6,25 0,0889 0,01778 205,50 1,1138 0,22276

6 9,80 0,0858 0,03432 0,50 0,007 0,00280 10,30 0,0558 0,02232

7 91,32 0,7990 0,00000 7,66 0,019 0,00000 98,98 0,5364 0,00000

8 58,57 0,5125 0,05125 103,96 1,4808 0,14808 162,53 0,8809 0,08809

9 179,65 1,5718 0,15718 134,07 1,9097 0,19097 313,72 1,7004 0,17004

10 42,44 0,3714 0,18570 11,58 0,1648 0,08240 54,02 0,2928 0,14640

11 145,15 1,2699 0,12699 123,47 1,7587 0,17587 268,62 1,4558 0,14558

12 79,68 0,6972 0,34860 94,20 1,3417 0,67085 173,88 0,9425 0,47125

13 87,88 0,7689 0,23067 104,73 1,4917 0,44751 192,61 1,0441 0,31323

14 81,36 0,7119 0,35595 108,09 1,5396 0,76980 189,45 1,0268 0,51340

15 0,20 0,0020 0,00000 0,00 0,0172 0,00000 0,20 0,0011 0,00000

Totali 1142,82 10,0000 702,12 10,0000 1844,94 10,0000TotalIGIAM 2,16071 2,55967 2,29695MAIGI

200_216_append_portofino 11-02-2004 08:36 Pagina 207

Page 209: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

208

Alno–Ulmion Br.-Bl. et Tx. 1943

Arrhenatheretalia Pawl. 1928

Arrhenatheretea Br.-Bl. 1947

Arrhenatherion elatioris Br.-Bl. 1925

Artemisietea vulgaris Lohm., Preisg. et Tx., in Tx. 1950

Asplenietea trichomanis Br.-Bl. 1934, em. Oberd. 1977

Brachypodion phoenicoidis Br.-Bl. 1931

Brometalia erecti (W. Koch 1926) Br.-Bl. 1936

Calicotomo (spinosae)-Myrtetum Guinochet 1944, em. O. Bolos 1962

Calluno-Ulicetea Br.-Bl. et Tx. 1943

Chenopodietea albae Br.-Bl. 1951

Cistion ladaniferi Br.-Bl. 1931

Cisto-Lavanduletea Br.-Bl. 1940

Crithmo-Staticetalia Mol. 1934

Crithmo-Staticetea Br.-Bl. 1947

Crithmo-Staticion Mol. 1934

Erico-Arbutetum Allier et Lacoste 1980

Erico-Genistetalia Br.-Bl. 1967

Fagetalia sylvaticae Pawl. 1928

Festuco-Brometea Br.-Bl. et TX. 1943

Fraxino-Carpinion Tx. 1937

Hyparrhenietalia hirtae Zohary 1973

Hyparrhenion hirtae Zohary 1973

Imperato cylindricae-Saccharion ravennae Br.-Bl. et O. Bolos 1958

Lavanduletalia stoechidis Br.-Bl. 1931

Nerio-Tamaricetea Br.-Bl. et O. De Bolos 1957

Oleo-Ceratonion Br.-Bl. 1936

Phragmitetalia australis W. Koch 1926

Phragmitetea australis Tx. et Preisg. 1942

Phragmition Br.-Bl. 1931

Physospermo-Quercetum petraeae Oberd. et Hofm. 1967

Pistacio-Rhamnetalia alaterni Riv.-Mart. 1974

Pistacio-Rhamnetea (n.n.)

Pistacio-Rhamnion alaterni Riv.-Mart. 1974

Plantaginetalia majoris Tx. 1950

Plantaginetea majoris Tx. et Preisg. 1950

Polygonion avicularis Br.-Bl. 1931

APP. 9 NOMENCLATURA FITOSOCIOLOGICAAPP. 9 PHYTOSOCIOLOGICAL NOMENCLATURE

200_216_append_portofino 11-02-2004 08:37 Pagina 208

Page 210: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

Polypodion serrati Br.-Bl. 1931

Potentilletalia caulescentis Br.-Bl. 1926

Potentillo-Brachypodion pinnati Br.-Bl. 1966-67

Prunetalia spinosae Tx. 1952

Pruno-Rubion ulmifolii C. Bolos 1954

Quercetalia ilicis Br.-Bl. (1931) 1936

Quercetalia pubescentis Br.-Bl. (1931) 1932

Quercetalia robori-petraeae Tx. 1931

Quercetea ilicis Br.-Bl. 1947

Quercion ilicis Br.-Bl. (1931) 1936

Quercion pubescenti-petraeae Br.-Bl. 1931

Quercion robori-petraeae (Malcuit 1929) Br.-Bl. 1931

Querco-Fagetea Br.-Bl. et Viegler 1937

Rhamno-Prunetea Riv.-God. et Boria 1961

Ruderali-Secalietea Br.-Bl. 1936

Salicetalia purpureae Moor 1958

Salicetea purpureae Moor 1958

Sambuco-Salicion capraeae Tx. et Neumann 1950

Sarothamnion scoparii Tx. 1945

Saxifragion lingulatae Rioux et Quézel 1949

Sedo-Scleranthetalia Br.-Bl. 1955

Sedo-Scleranthetea Br.-Bl. 1955

Sedo-Scleranthion Br.-Bl. 1949

Tamaricetalia Br.-Bl. et O. Bolos 1957

Thero-Brachypodietalia Br.-Bl. (1931) 1936

Thero-Brachypodietea Br.-Bl. 1947

Thero-Brachypodion Br.-Bl. 1925

Tuberarietalia guttatae Br.-Bl. 1940, em. Riv.-Mart. 1978

Tuberarion guttatae Br.-Bl. 1940, em. Riv.-Mart. 1978

Viburno-Quercetum ilicis Br.-Bl. (1915) 1936, em. Riv.-Mart. 1975

209

200_216_append_portofino 11-02-2004 08:37 Pagina 209

Page 211: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

ALLOCTONO (SUBSTRATO)ALLOCHTONOUS (SUBSTRATE)

ANTROPICOANTHROPIC

APOMITTICO APOMICTIC

CLIMAX (CLIMACICO)CLIMAX (CLIMACIC)

CORMOFITICOCORMOPHITIC

COROLOGICOCHOROLOGIC

COSMOPOLITACOSMOPOLITAN

DETRITICOLODETRITICOLOUS

DIAGRAMMA OMBROTERMICOOMBROTHERMIC DIAGRAMMES

EDAFOCLIMAX EDAPHOCLIMAX

GEOEDAFICOGEO-EDAPHIC ELIOFILOHELIOPHILOUS

FITOCENOSI PHYTOCOENOSIS

FITOMASSA PHYTOMASS

FITOSOCIOLOGIA SIGMATISTASIGMA PHYTOSOCIOLOGY

FITOTOPOPHYTOTOPE

210

Strato di natura rocciosa o detritica proveniente da altro luogo, più o meno lontano e ricoprente lo strato originale (autoctono), di un dato sito o stazione.Undersoil whose present site is away from their place of origin.Relativo ad azioni e attività dell’uomo che influenzano le condizioni ambientali incidenti sulla distribuzione delle piante e sugli assetti delle fitocenosi.Referred to impact of human activities on environment conditions.Relativo alle specie che producono (e si riproducono con) semi vitali, ma derivanti da ovuli le cui oosfere non sono state fecondate dal gametemaschile prodotto dal polline.Referred to species which usually reproduce by parthenogenetic or apogamic(asexual) seeds.Riferito a fitocenosi di livello evolutivo massimo in dipendenza e in relazione alle condizioni climatiche del luogo. Referred to phytocenosis in a final evolutionary stadium conditioned only by the local climate conditions. Relativo alle specie che hanno corpo vegetativo ben sviluppato e costituito da organi (radici, fusti, foglie) ben differenziati. Referred to every plant species with very vegetative organs, such as roots, stems and leaves which are well differentiated.Relativo alla localizzazione e rappresentazione dell’area geografica di distribuzione delle specie (Autocorologia) e delle fitocenosi (Sincorologia).Refer to geografic distribution (area) of each species and of each phytocoenosis.Riferito alle specie che sono diffusamente presenti in quasi tutte le zone delglobo terrestre, a diverse latitudini e altitudini. Referred to species whose geografic distribution is very wide in the world at different latitude and altitudes.Riferito alle specie e alle fitocenosi che crescono e si sviluppano su suoli disubstrati detritici di modesto spessore.Referred to species and phytocoenosis which prefer thin detritic soil.Diagramma grafico/cartesiano, basato sui valori medi delle precipitazioni (in millimetri) e delle temperature medie (in gradi centigradi) dei mesi dell’anno.Graphic / Cartesian diagramme based on monthly average values of rain (in millimetres) and of temperature in Celsius degrees). Fitocenosi di livello terminale stabile, ma non climacico, in dipendenza di fattori e fenomeni di blocco permanente dei normali processi evolutivi del suolo.Referred to phytocenosis in a final evolutionary stadium conditioned by the particular, restrictive, soil properties.Relativo alla natura del substrato pedogenetico e del suolo che ne deriva.Referred to nature and conditions of undersoil and soil.Riferito a piante di specie che possono sopravvivere o compiere al meglio leproprie funzioni vitali in condizioni di esposizione diretta alla luce solare. Referred to plants that can survive and grow in direct sunlight or that growbest in direct sunlight.Ciascun aggruppamento o comunità vegetale caratterizzato da una certa composizione floristica e da un proprio aspetto fisionomico e strutturale conseguente.Each plant community characterised by a typical floristic composition and a consequential structural physionomic aspect. La massa delle piante che vivono in un ambito spaziale, misurata in termini di peso di sostanza secca per unità di area interessata.Mass of plants living within a given environment, measured in terms of weight per unit of area.Studio e classificazione delle fitocenosi secondo i criteri sistematici o tassonomici della SIGMA (Società Internazionale di Geobotanica Mediterranea e Alpina).Study or systematic classification of phytocoenosis according to SIGMA (Societé Internationale de Geobotanique Méditerranèenne et Alpine) standards.Sito riguardante una piccola area caratterizzata da condizioni ambientali ottimali per le funzioni vitali di un individuo di una data specie vegetale ivi insediata. Small area with a distinct set of optimum environmental conditions for a singleplant of a particular species present in a place.

APP. 10 GLOSSARIOAPP. 10 GLOSSARY

200_216_append_portofino 11-02-2004 08:37 Pagina 210

Page 212: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

211

IDROFILO HYDROPHILOUS

LANDA LANDE

LATIFOGLIABROADLEAVED

MESOACIDOFILOMESOACIDOPHILOUS

MESOIGRICITÀMESOHYGRICITY MESOIGRONITROFILO MESOHYGRONITROPHILOUS

MESOIGROFILOMESOHYGROPHILOUS

MESOFILOMESOPHILOUS

MESOFILO MISTOMIXED MESOPHILOUS NEMORALE NEMORALPOLICORMO (POLICORMICO)POLYCORMAL

PULVINIFORMEPULVINIFORM

RUPICOLORUPICOLOUS

SARMENTOSOSARMENTOSE

SCIAFILOSCIAPHILOUS

SEGETALESEGETALSINANTROPICOSYNANTHROPIC

SINFITOTASSONOMIASYNPHYTOTAXONOMY

Riferito a specie o fitocenosi che trovano l’optimum per l’espletamento delleproprie funzioni vitali in terreni sommersi o permanentemente impregnati diacqua.Referred to plants or to phytocoenosis that will only grow in water or in avery damp environment.Riferito a formazioni secondarie, normalmente di regioni umide atlantiche, edi terreni acidi, rappresentate da fitocenosi con dominanza di specie suffruticose e fruticose, perlopiù sempreverdi.Referred to secondary formation in humid atlantic regions, usually on acidsoils, with evergreen undershrubs and herbs.Riferito a specie, a portamento arboreo o arbustivo, che hanno foglie conlembi larghi, a differenza di altre specie, che hanno foglie a lembi stretti olesiniformi o aghiformi.Referred to species which have broad leaves, i.e. trees or scrubs thathave wide leaves, rather than leaves that are like pine needles.Riferito alle specie e alle fitocenosi che trovano l’optimum vitale e di sviluppo su suoli moderatamente acidi e umidi.Referred to species or to phytocoenosis that needs moderate acid soil andmoderate amount of moisture for growing.Situazione ambientale condizionata da umidità atmosferica piuttosto elevata.Referred to environment with a moderate to high value of air humidity.Riferito a specie o a fitocenosi che trovano l’optimum vitale e di sviluppo inambiti caratterizzati da umidità atmosferica piuttosto elevata e da suolinotevolmente ricchi di sostanze organiche azotateReferred to species or phytocoenosis that needs moderate to high value ofair humidity and nitrogenous soils.Riferito a specie o a fitocenosi che trovano l’optimum vitale e di sviluppo inambiti caratterizzati da umidità atmosferica piuttosto elevata.Referred to species or to phytocoenosis (plant communities) that needsmoderate to high value of air humidity for growing.Riferito a specie o fitocenosi che trovano l’optimum vitale e di sviluppo inambiti caratterizzati da mesoclima o microclima temperato.Referred to species or to phytocoenosis (plant communities) that needsmoderate value of air temperature and humidity for growing.Riferito a formazioni boschive con mistura di alberi di più specie mesofile.Referred to mixed woods with mesophilous trees.Riferito a specie che trovano l’optimum vitale all’interno di fitocenosi forestali. Referred to species that usually grow within woods. Riferito al complesso vegetativo di una singola pianta, formato da un fitto in-treccio di radici o di rizomi sotterranei, da cui si sviluppano molti fusti aereisimulanti una popolazione di individui della stessa specie.Referred to every single plant with thick underground horizontal roots, orstems that develop many shoots, simulate a population of many individualof the same species.Riferito a piante di specie che sviluppano il loro apparato vegetativo aereo inmodo da formare una sorta di cuscino, perlopiù emisferico. Referred to plants shaped like a cushion.Riferito a piante di specie che vivono e si sviluppano normalmente su rupi osu rocce.Referred to plants that live or grow on or among rocks.Riferito a piante di specie legnose, rampicanti, che sviluppano rami lunghi eflessibili (sarmenti), normalmente dotati o suscettibili di produrre radiciaeree o rami modificati (viticci).Referred to plants producing long slender stems that reach out with possible aerial root or modified brunch development.Riferito a piante di specie che possono sopravvivere o compiere al megliole proprie funzioni vitali in assenza di esposizione diretta alla luce solare.Referred to plants that can survive and grow in absence of direct sunlight or that grow best in absence of direct sunlight.Riferito a specie e fitocenosi infestanti di colture di cereali. Referred to plants typically invasive of different fields, above all of corn-fields. Riferito a specie o fitocenosi la cui presenza e persistenza è condizionata daforte incidenza di attività antropiche nell’ambito di pertinenza.Referred to plants and phytocenosis whose presence and persistence ina place is conditioned by strong human activities.Tassonomia fitosociologica delle fitocenosi o comunità vegetali. Phytosociological taxonomy of plant communities.

200_216_append_portofino 11-02-2004 08:37 Pagina 211

Page 213: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

212

SORTUMOSO (SUOLO)SORTUMOSE (SOIL)

SPECIESPECIES

STEPPICOSTEPPIC

SUBCOSMOPOLITASUBCOSMOPOLITANSUBSTEPPICOSUBSTEPPIC

TERRITORIOTERRITORYTERMOXEROFILOTHERMOXEROPHILOUS

VALENZA SINTASSONOMICO-SINECOLOGICASYNTAXONOMIC-SYNECOLOGIC VALENCE

Riferito a suolo idromorfo, fangoso e/o pastoso che si forma in presenza diacque stagnanti.Referred to hydromorfic soil derived from presence of stagnant water.Ogni entità tassonomica vegetale, specifica o sottospecifica (sottospecie;varietà; ecc.).Every taxonomic entity, including species and subspecies.Riferito a fitocenosi di praterie semiaride su aree piane o pianeggianti, estese e prive o con pochi alberi sparsi. Referred to a semiarid grasslands of the extensive, usually treeless plains orgentle slopes.Riferito a specie la cui distribuzione geografica è alquanto ampia nel mondo.Referred to species whose geografic distribution is fairly wide in the world.Riferito a fitocenosi di praterie semiaride su aree piane o pianeggianti, pocoestese e prive o con pochi alberi sparsi. Referred to semiarid grasslands of the small, usually treeless plains or gen-tle slopes. Un’area geografica caratterizzata da sue peculiarità ambientali. Land, or area characterised by its environmental peculiarities.Riferito a specie o fitocenosi che possono sopravvivere e persistere o avvantaggiarsi in zone calde e aride.Referred to plants or phytocoenosis that can survive and grow or that growbest in very warm and dry zones or lands. Riferita alla posizione di una fitocenosi rispetto a una o più unità fitosociologiche, valutata in base alla sua composizione floristica e correlatacon le condizioni ambientali dell’area di pertinenza dei popolamenti relativi.Referred to the position of a phytocoenosis as to one or more phytosociological types, based on their floristic composition and related to environment conditions.

200_216_append_portofino 11-02-2004 08:37 Pagina 212

Page 214: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

200_216_append_portofino 11-02-2004 08:37 Pagina 213

Page 215: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

200_216_append_portofino 11-02-2004 08:37 Pagina 214

Page 216: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

200_216_append_portofino 11-02-2004 08:37 Pagina 215

Page 217: Portus Delphini - Fitocenosi e Carta della Vegetazione del Promontorio di Portofino

200_216_append_portofino 11-02-2004 08:37 Pagina 216