PORTE RAPIDE - incold.it FREEZE… · primaria contro lo schiacciamento assicurata da bordo...

20
PORTE RAPIDE HIGH SPEED DOORS PORTES RAPIDES A ENROULEMENT SCHNELLLAUFTORE

Transcript of PORTE RAPIDE - incold.it FREEZE… · primaria contro lo schiacciamento assicurata da bordo...

Page 1: PORTE RAPIDE - incold.it FREEZE… · primaria contro lo schiacciamento assicurata da bordo sensibile. Sicurezza secondaria assicura - ta da coppia di fotocellule con tecnologia RX-TX.

PORTE RAPIDEHIGH SPEED DOORS

PORTES RAPIDES A ENROULEMENT SCHNELLLAUFTORE

Page 2: PORTE RAPIDE - incold.it FREEZE… · primaria contro lo schiacciamento assicurata da bordo sensibile. Sicurezza secondaria assicura - ta da coppia di fotocellule con tecnologia RX-TX.

2

Page 3: PORTE RAPIDE - incold.it FREEZE… · primaria contro lo schiacciamento assicurata da bordo sensibile. Sicurezza secondaria assicura - ta da coppia di fotocellule con tecnologia RX-TX.

3

ROLL-UP ZIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

ROLL-UP SILENT . . . . . . . . . . . . . . . . 10

FOLD-UP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

ROLL-UP FREEZER . . . . . . . . . . . . . 14

PORTE RAPIDEHIGH SPEED DOORS

PORTES RAPIDES A ENROULEMENT SCHNELLLAUFTORE

Page 4: PORTE RAPIDE - incold.it FREEZE… · primaria contro lo schiacciamento assicurata da bordo sensibile. Sicurezza secondaria assicura - ta da coppia di fotocellule con tecnologia RX-TX.

Via Grandi, 1 - 45100 ROVIGO - ITALYTel. +39 0425 396666

Norma: EN 13241-1Porta avvolgimento rapidoFast Rull Up door

Resistenza al vento: Classe 3Regolamento UE: 305/2011Direttiva: 2006/42/CE, 2004/108/CE

Anno di produzione:

Matricola:

13

4

ROLL-UP ZIP

Dimensioni standard Standard measurements Dimensions standard Standardabmessungen

H59

0

1600

300

1620

147147

300

L+478360

L

D

A C

B

Page 5: PORTE RAPIDE - incold.it FREEZE… · primaria contro lo schiacciamento assicurata da bordo sensibile. Sicurezza secondaria assicura - ta da coppia di fotocellule con tecnologia RX-TX.

Porta ad avvolgimento rapido autoriparante - Fast & Self-reparing roll-up doorPorte rapide enroulable autoréparable - selbstreparierende Schnelllauftore

5

Porta ad avvolgimento rapido per esercizio a temperatura positiva compresa tra 0° e 35°C, auto-ri-parante, in caso d’urto il telo esce dalle guide per rientrare all’aper-tura successiva. Marcata CE in conformità alla norma EN 13241-1, in classe 3 di resistenza al vento. Sicurezza primaria contro lo schiacciamento assicurata da bordo sensibile. Sicurezza secondaria assicura-ta da coppia di fotocellule con tecnologia RX-TX. Telo in tessuto spalmato PVC 930 g/m2 . Visori trasparenti in Cristal. A. Il telo è scorrevole su guide autolubrificanti B. Motorizzazione: motoriduttore con encoder incorporato, sistema di sicurezza “paracadute”, mano-vella per azionamento manuale. Velocità apertura 1.3m/s, chiusura 0.8m/s. C. Telaio: In profilo estruso di alluminio verniciato con polveri epossidiche colore bianco RAL 9010, il cofano di copertura mon-tanti verticali è a scatto senza viti di fissaggio. D. Il quadro elettrico è IP65 in ABS resistente alla corrosione, completo di inverter, display touch, software esclusivo Incold, pulsante di emergenza e sezio-natore generale, precablato con connettore. Alimentazione quadro 220V 50 Hz. Accessori: 2 pulsanti Ø80 mm neri per l’apertura.

Rapid roll up door suitable for positive temperature between 0° and 35 ° C. It is self-repairing, in case the sheet comes out from the guides it will return inside the guides on the next opening. The door is CE certified according to EN 13241-1. It belongs to class 3 for wind pressure resistance. It is provided with a safety edge in the sheet lower pocket, with a wireless transmission. Secondary safety is ensured by photocells installed on the frame. The sheet is in PVC coated fabric (weight 930 g/m2).. Transparent windows in Cristal. A. The sheet slides on self-lubri-cating guides. B. The motorgear is provided with encoder, safety catch device, and crank to open the door manually. Opening speed 1.3 m/s closing speed 0,8 m/s. C. Vertical frame and canopy are realized in white aluminum (RAL9010) with click-fastening system, without screw. D. The electrical control box is IP65 in ABS, resistant to the corrosion, provided with inverter, touch screen display, emergency push button and main switch. It’s provided with a pre-wired connector. Power supply is 220V 50 Hz. Accessories: 2 strong black button Ø80mm for supplementary opening.

Display touch, software esclusivo IncoldTouch screen display, Incold own softwareécran tactile, Incold softwareTouchscreen-Display, Incold eigenes Software

Schnelllauftor für Betrieb bei positiver Temperatur (0° / +35°C), selbstrepariend, bei zufälligem Stoß springt die öffnende Gewebe von selbst wieder zurück. Die Tür ist CE zertifiziert nach EN 13241-1 und gehört zur Klasse 3 für Windlast. Sensibler Kante als Primärsicherheitssystem gegen Quetschungen. Fotozellensystem (Empfänger -Überträger Techno-logie) als Sekundärsicherheits-system. Gewebe: PVC beschichtet (930 g/m2 Gewicht). Durchsichti-ge Fester aus Cristal PVC.A. Das Gewebe läuft zwischen selbstschmierenden SchienenB. Der Getriebemotor einschließt: Encoder, "Fangvorrichtungen" Sicherheitssystem, Hand-Kurbel für Stromausfälle. Öffnungsge-schwindigkeit 1,3 m/s – Schlie-ßung 0,8m/s.C. Der Rahmen und das Gehäuse, aus weißem pulverlackiertem (Ral 9010) Aluminium, werden durch ein Klick-System, ohne Schrau-ben, geschlossen.D. Der Schalttafel ist korrosions-fest IP 65 aus ABS, komplett mit Inverter, Touchscreen Display ( exklusives INCOLD Software) Not-Taste und Hauptschalter, mit Stecker vorverkabelt. Versorgung: 220V-50Hz. Zubehöre: zwei schwarze Pilztaster (Ø 80 mm) zur Öffnung.

Porte souple rapide à enroulement pour utilisation à température po-sitive comprise entre 0 ° et +35 °C, auto-réparante, en cas de chocs la toile sort de ses guides et rentre automatiquement le cycle suivant. Marqué CE selon la norme EN 13241-1 et classe 3 de résistance au vent. La sécurité primaire contre l’écrasement est assurée par le bord sensible. La sécurité secondaire est assuré par deux photocellules avec la technologie RX-TX. Tablier en tissu enduit PVC 930 g/m2. Hublots transpa-rents Cristal. A. Les glissières du tablier sont auto-lubrifiantes B. Motoréducteur avec codeur intégré, système de sécurité "parachute“ et manivelle pour le fonctionnement manuel. Vitesse d’ouverture 1.3m/s, et fermeture à 0.8m/s. C. Structure en profilés d’alumini-um extrudés revêtus de peinture poudre époxy couleur blanc RAL 9010, le capotage de montants verticaux est clipsé sans vis. D. Le coffret de commande est en ABS IP65 résistant à la corrosion, avec variateur de fréquence, écran tactile, logiciel exclusif Incold, bouton rouge arrêt d’émergence et interrupteur principal, avec connecteur pré-câblé. Alimenta-tion 220V 50 Hz. avec 2 boutons Ø80 mm noirs coups de poing pour l‘ouverture.

Page 6: PORTE RAPIDE - incold.it FREEZE… · primaria contro lo schiacciamento assicurata da bordo sensibile. Sicurezza secondaria assicura - ta da coppia di fotocellule con tecnologia RX-TX.

6

ROLL-UP ZIP

La porta è auto-riparante, in caso d’urto, il telo esce dalle guide per rientrare nella fase di apertura.

The door is self-repairing, in the event of an accidental impact the sheet goes out of the guides and it will return back on the following opening.

En cas de choc accidentel, la toile s’enroule à nouveau toute seul en phase d’ouverture, la porte est après immédiatement opérationnelle.

Bei zufälligem Stoß springt die sich öffnende Gewebebahn von selbst wieder zurück, und die Tür ist sofort wieder betriebsbereit.

Autoriparante - Self-reparing - Autoréparable – Selbstreparierend

Page 7: PORTE RAPIDE - incold.it FREEZE… · primaria contro lo schiacciamento assicurata da bordo sensibile. Sicurezza secondaria assicura - ta da coppia di fotocellule con tecnologia RX-TX.

Porta ad avvolgimento rapido autoriparante - Fast & Self-reparing roll-up doorPorte rapide enroulable autoréparable - selbstreparierende Schnelllauftore

7

Page 8: PORTE RAPIDE - incold.it FREEZE… · primaria contro lo schiacciamento assicurata da bordo sensibile. Sicurezza secondaria assicura - ta da coppia di fotocellule con tecnologia RX-TX.

8

ROLL-UP ZIP

E’ disponibile un’ampia scelta di altri sistemi di apertura opzionali. Per le uscite di evacuazione rapida ambienti c’è una versione di porta facilmente sfondabile grazie ad un’apertura centrale chiusa con un robusto velcro, è poi facilmente riparabile riaccostando e premendo i due lembi telo.

ROLL UP ZIP EXIT

A wide range of other optional opening systems is available. For rapid evacuation exit there is knockout version with a central opening Velcro system on the sheet, which can be easily re-closed.

Un large éventail d’autres sys-tèmes d’ouverture en option. Pour les sorties de secours rapides de l’environnement, est disponible facilement knock-out version d’un port à travers une ouverture cen-trale fermée par un Velcro solide, qui est alors riaccostando facile-ment réparable et en appuyant sur les deux bords de la feuille.

Eine große Auswahl von optionalen Öffnungssystemen steht zur Verfügung. Für Notausgänge, bieten wir auch eine leicht zu Knock-out Version des Tores, dank einer Klettverschluss-Öffnung im Gewebe, die leicht wiederverschließbar ist.

Uscite di evacuazioneRapid evacuation exit Sorties de secours rapidesNotausgänge

Versione con contrappeso meccanico. In caso di mancanza corrente, la porta si apre da sola.

Version with a mechanical counter. In case of power failure, the door opens by itself.

Version avec un compteur mécanique. En cas de panne de courant, ouvre la porte elle-même.

Version mit einem mechanischen Zähler zur Verfügung. Bei Stromausfall öffnet sich die Tür von selbst aus.

ROLL UP ZIP CON CONTRAPPESO

Page 9: PORTE RAPIDE - incold.it FREEZE… · primaria contro lo schiacciamento assicurata da bordo sensibile. Sicurezza secondaria assicura - ta da coppia di fotocellule con tecnologia RX-TX.

9

Porta ad avvolgimento rapido autoriparante - Fast & Self-reparing roll-up doorPorte rapide enroulable autoréparable - selbstreparierende Schnelllauftore

Per ambienti con elementi corrosivi presenti nell’aria (per esempio zone di lavorazione pesce e molluschi, lavorazione interiora, caseifici, salumifici) è disponibile la versione in acciaio inox con: telaio in acciaio inox, motore resinato, alberi di supporto, cuscinetti e bulloneria in acciaio inox.

For corrosive environments (such as fish, meat, dairy processing) a version in stainless steel is available. It consists of a stainless steel frame, resin coated motor gear, supporting shafts,stainless steel bearings and bolts.

Su richiesta i teli sono personalizzabili con l’inserimento di immagini o di marchi aziendali.

ROLL UP ZIP IX

ROLL UP ZIP CUSTOM

Pour les environnements avec des éléments corrosifs présents dans l’air (par exemple, le traitement du poisson et des zones conchylicoles, travaillant vers l’intérieur, des laiteries, des saucis-ses) est disponible en version en acier inoxydable: cadre en acier inoxydable, résine moteur, arbres de support, pa-liers et boulons l’acier inoxydable.

Für korrosive Umgebungen (zB Verarbeitung von Fisch, Fleisch, Käse usw.) ist eine Edelstahl-Ausführung erhältlich: Edelstahlrahmen, Harzbeschichtetes Motor, Unterstützung Wellen, Lager und Schrauben aus rostfreiem Stahl.

Upon request, the sheets can be customized with pictures or company brands.

Sur demande serviettes peuvent être personnalisés en insérant des images ou des marques d’entreprise.

Auf Anfrage darf das Gewebe personalisiert werden (Bilder bzw. Unternehmensmarken).

Page 10: PORTE RAPIDE - incold.it FREEZE… · primaria contro lo schiacciamento assicurata da bordo sensibile. Sicurezza secondaria assicura - ta da coppia di fotocellule con tecnologia RX-TX.

490

1600

300

532

300

115

142

300

360

162

192192

H

L

10

ROLL-UP SILENT

Dimensioni standard Standard measurements Dimensions standard Standardabmessungen

Barriera di sicurezza RX-TX Optical safety barrier with Sender/receiver technology Barrière optique de sécurité RX-TXOptische Barriere (Empfänger -Überträger Technologie)

Autoriparante - Self-reparingAutoréparable - Selbstreparierende

D

A

C

B

Page 11: PORTE RAPIDE - incold.it FREEZE… · primaria contro lo schiacciamento assicurata da bordo sensibile. Sicurezza secondaria assicura - ta da coppia di fotocellule con tecnologia RX-TX.

11

Porta ad avvolgimento rapido autoriparante, silenziosa - Fast & Self-reparing roll-up door noiselesslyPorte rapide enroulable autoréparable silencieux - selbstreparierende Schnelllauftore

Porta ad avvolgimento rapido per esercizio a temperatura positiva compresa tra 0° e 35°C, auto-riparante, in caso d’urto il telo esce dalle guide per rientrare all’apertura successiva. Marcata CE in conformità alla norma EN 13241-1. Silenziosa: Il manto scorre nelle guide con un sistema a spazzola. Sicurezza contro lo schiacciamento assicurata da barriera ottica di sicurezza con tecnologia RX-TX. A. Telo in tessuto spalmato PVC 930 g/m2 . Visori trasparenti in Cristal. B. Motorizzazione: motoriduttore con encoder incorporato, sistema di sicurezza “paracadute”, manovella per azionamento manuale. Velocità apertura 1.3m/s, chiusura 0.8m/s. C. Telaio: In lamiera d’acciaio piegata e verniciata con polveri epossidiche colore bianco RAL 9010. D. Il quadro elettrico è IP65 in ABS resistente alla corrosione, completo di inverter, display touch, software esclusivo Incold, pulsante di emergenza e sezionatore generale, precablato con connettore. Alimentazione quadro 220V 50 Hz. Accessori: 2 pulsanti Ø80 mm neri per l’apertura.

Rapid roll up door suitable for positive temperature between 0° and 35° C. It is self-repairing, in case the sheet comes out from the guides it will return inside the guides on the next opening. The door is CE certified according to EN 13241-1. It is Silent: The sheet flows into guides provided with a brush system. The safety against crushing is ensured by an optical safety barrier with Sender/receiver technology. A. Sheet: PVC coated fabric 930 g/m2. Transparent windows in Cristal. B. The motorgear is provided with encoder, safety catch device, and crank to open the door manually. Opening speed 1.3 m/s closing speed 0,8 m/s. C. Frame: folded steel sheet and epoxy white painted RAL 9010. D. The electrical control box is IP65 in ABS case resistant to corrosion, complete with inverter, touch screen display, exclusive Incold software, emergency button and main switch and pre-wired connector. Power supply220V 50 Hz. Accessories: 2 black buttons Ø80 mm for supplementary opening.

Porte souple rapide à enroule-ment pour utilisation à tempéra-ture positive comprise entre 0° et +35° C, auto-réparante, en cas de chocs la toile sort de ses guides et rentre automatiquement le cycle suivant. Marqué CE selon la norme EN 13241-1. Silent: le tablier glisse dans les guides avec un système avec brosse. La sécurité contre l’écrasement est assurée par une barrière optique de sécurité avec technologie RX-TX. A. Tablier en tissu enduit PVC 930 g/m2. Hublots transparents Cristal. B. Les glissières du tablier sont auto-lubrifiantes. Motoréducteur avec codeur intégré, système de sécurité "parachute" et manivelle pour le fonctionnement manuel. Vitesse d’ouverture 1.3 m/s, et fermeture à 0.8m/s. C. Structure en profilés d’alu-minium extrudés revêtus de peinture poudre époxy couleur blanc RAL 9010, le capotage de montants verticaux est clipsé sans vis. D. Le coffret de commande est en ABS IP65 résistant à la corrosion, avec variateur de fréquence, écran tactiles, logiciel exclu-sif Incold, bouton rouge arrêt d’émergence et interrupteur prin-cipal, avec connecteur pré-câblé. Alimentation 220V 50 Hz avec 2 boutons Ø80 mm noirs coups de poing pour l'ouverture.

Schnelllauftor für Betrieb bei positiver Temperatur (0°/+35°C), selbstrepariend, bei zufälligem Stoß springt die öffnende Gewe-be von selbst wieder zurück. Die Tür ist CE zertifiziert nach EN 13241-1. Geräuschlos: das Ge-webe läuft zwischen der Schiene dank eines Bürsten –Systems. Optische Barriere (Empfänger -Überträger Technologie) als Sicherheitssystem gegen Quet-schungen. A. Gewebe: PVC beschichtet (930 g/m2 Gewicht). Durchsichti-ge Fester aus Cristal PVC. B. Der Getriebemotor einschließt: Encoder, Fangvorrichtungen Sicherheitssystem, Hand-Kurbel für Stromausfälle. Öffnungsge-schwindigkeit 1,3 m/s – Schlie-ßung 0,8m/s.C. Der Rahmen und das Gehäuse, aus weißem pulverlackiertem (Ral 9010) Aluminium, werden durch ein Klick-System, ohne Schrauben, geschlossen.D. Der Schalttafel ist korrosions-fest IP 65 aus ABS, komplett mit Inverter, Touchscreen Display ( exklusives INCOLD Software) Not-Taste und Hauptschalter, mit Stecker vorverkabelt. Versor-gung: 220V-50Hz. Zubehöre: zwei schwarze Pilztas-ter (Ø 80 mm) zur Öffnung.

Page 12: PORTE RAPIDE - incold.it FREEZE… · primaria contro lo schiacciamento assicurata da bordo sensibile. Sicurezza secondaria assicura - ta da coppia di fotocellule con tecnologia RX-TX.

1600

1100

950

150

500

220

300

150 150 70250

238 185 300L+300

H+11

00H

L

12

FOLD-UP

A

Dimensioni standard Standard measurements Dimensions standard Standardabmessungen

D

C

B

Page 13: PORTE RAPIDE - incold.it FREEZE… · primaria contro lo schiacciamento assicurata da bordo sensibile. Sicurezza secondaria assicura - ta da coppia di fotocellule con tecnologia RX-TX.

13

Porta ad impacchettamento rapido - Folding doorPorte souple à empilage rapide - Faltür

Porta ad impachettamento rapido per esercizio a tempe-ratura positiva compresa tra 0° e 35°C. Marcata CE in conformità alla norma EN 13241-1, in classe 2 di resistenza al vento per la dimensione luce libera 6.2 m di larghezza, 4.6 m di altezza. Sicurezza primaria contro lo schiacciamento assicurata da bordo sensibile. Sicurezza se-condaria assicurata da 2 coppie di fotocellule con tecnologia RX-TX. A. Telo in tessuto spalmato PVC 930 g/m2 . Visori traspa-renti in ristal. B. Motorizzazione: motoridut-tore con encoder incorporato, sistema di sicurezza “paracadu-te”, manovella per azionamento manuale. Velocità apertura 1m/s, chiusura 0.8m/s. C. Telaio: In lamiera zincata piegata. D. Il quadro elettrico è IP65 in lamiera verniciata, completo di inverter, pulsante di emergenza e sezionatore generale, pre-cablato. Alimentazione quadro 380V 50 Hz. Accessori: 2 pulsanti Ø80 mm neri per l’apertura.

Rapid Fold door suitable for positive temperature between 0° and 35° C. The door is CE certified accor-ding to EN 13241-1. It belongs to class 2 for wind pressure resistance. Max width of 6.2m and max. height of 4.6m.The primary safety against crushing is a safety edge.Secondary safety is ensured by photocells with sender/receiver technology installed on the frame. A. The sheet is in PVC coated fabric (weight 930 g/m2). Tran-sparent windows in Cristal. B. The motorgear is provided with encoder, safety catch device, and crank to open the door manually. Opening speed 1 m/s closing speed 0,8 m/s. C. Frame: galvanized sheet. D. The electrical control box is IP65 of painted metal sheet, complete with inverter, emer-gency button and pre-wired main switch. Control box power supply 380V 50 Hz. Accessories: 2 black buttons Ø80 mm for supplementary opening.

Porte souple à empilage rapide pour utilisation à température positive entre 0° et +35° C. Mar-qué CE selon la norme EN 13241-1, classe 2 de résistance au vent pour la taille de 6,2 m de largeur et 4,6 m de hauteur. La sécurité primaire contre l’écra-sement est assurée par le bord sensible, la sécurité secondaire est assurée par 2 couples de photocellules avec la technologie RX-TX. A. Tablier en tissu enduit PVC 930 g/m2. Hublots transparents Cristal. B. Motoréducteur avec codeur intégré, système de sécurité "parachute" et manivelle pour le fonctionnement manuel. Vitesse d’ouverture 1 m/s, et fermeture à 0.8 m/s. C. Structure: tôle galvanisée pliée. D. Le panneau électrique est IP65 en tôle laquée epoxy, avec variateur de fréquence, logiciel exclusif Incold, bouton rouge arrêt d’émergence et interrup-teur principal, avec connecteur pré-câblé. Alimentation 380V 50 Hz. Avec 2 boutons Ø80 mm noirs coups de poing pour l'ouverture.

Faltür für Betrieb bei positiver Temperatur (0° / +35°C). Die Tür ist CE zertifiziert nach EN 13241-1 und gehört zur Klasse 2 für Windlast. Max.Abm. 6.2m in der Länge und 4.6m in der Höhe. Sensibler Kante als Primärsicherheitssystem gegen Quetschungen. Fotozellensys-tem (Empfänger -Überträger Technologie) als Sekundärsi-cherheitssystem. A. Gewebe: PVC beschichtet (930 g/m2 Gewicht). Durchsichti-ge Fester aus Cristal PVC.B. Der Getriebemotor einschließt: Encoder, Fangvorrichtungen Sicherheitssystem, Hand-Kurbel für Stromausfälle. Öffnungsge-schwindigkeit 1 m/s – Schließung 0,8m/s.C. Der Rahmen aus verzinktem Blech.D. Der Schalttafel ist korrosions-fest IP 65 aus ABS, komplett mit Inverter, Touchscreen Display ( exklusives INCOLD Software) Not-Taste und Hauptschalter, mit Stecker vorverkabelt. Versor-gung: 220V-50Hz. Zubehöre: zwei schwarze Pilztas-ter (Ø 80 mm) zur Öffnung.

Page 14: PORTE RAPIDE - incold.it FREEZE… · primaria contro lo schiacciamento assicurata da bordo sensibile. Sicurezza secondaria assicura - ta da coppia di fotocellule con tecnologia RX-TX.

625

670

1400

144

210 410 400460

149 149

H

L

L

14

ROLL-UP FREEZER

Dimensioni standard Standard measurements Dimensions standard Standardabmessungen

AE

D

C

B

-5°C ÷ -25°C

Page 15: PORTE RAPIDE - incold.it FREEZE… · primaria contro lo schiacciamento assicurata da bordo sensibile. Sicurezza secondaria assicura - ta da coppia di fotocellule con tecnologia RX-TX.

15

Porta ad avvolgimento rapido autoriparante per applicazioni in BT - Fast & Self-reparing roll-up door suitable for NTPorte rapide enroulable autoréparable pour utilisation à TN - Schnelllauftür selbstrepariend für Betrieb bei NT

Porta ad avvolgimento rapido per esercizio a temperatura ne-gativa compresa tra -5° e -25°C, auto-riparante, in caso d’urto il telo esce dalle guide per rientra-re all’apertura successiva. Marcata CE in conformità alla norma EN 13241-1. Silenziosa: Il manto scorre nelle guide con un sistema a spazzola. Sicurezza contro lo schiaccia-mento assicurata da barriera ottica di sicurezza con tecnolo-gia RX-TX. A. Telo in tessuto composito per il funzionamento a basse temperature senza riempirsi di ghiaccio. B. Sistema di riscaldamento sui montanti e sulla guida supe-riore C. Motorizzazione: motoridut-tore con encoder incorporato, sistema di sicurezza “paracadu-te”, manovella per azionamento manuale. Velocità apertura 1 m/s, chiusura 0.8 m/s. D. Telaio: In lamiera d’acciaio piegata e verniciata con polveri epossidiche colore bianco RAL 9010. E. Il quadro elettrico è in lamie-ra resistente agli urti, com-pleto di inverter, e sezionatore generale. Alimentazione quadro 220V 50 Hz.

Rapid roll up door suitable for negative temperature between -5° and -25° C. It is self-repairing, in case the sheet comes out from the guides it will return inside the guides on the next opening. The door is CE certified accord-ing to EN 13241-1. It is Silent: The sheet flows into guides provided with a brush system. The safety against crushing is ensured by an optical safety barrier with Sender/receiver technology. A. Sheet: insulated, suitable for low temperatures, ice-free. B. Heating system on the side frame and on the upper guide. C. The motorgear is provided with encoder, safety catch de-vice, and crank to open the door manually. Opening speed 1 m/s closing speed 0,8 m/s. D. Frame: folded steel sheet and epoxy white painted RAL 9010. E. The electrical control box is resistant to impacts, complete with inverter, touch screen dis-play, exclusive Incold software, emergency button and main switch. Power supply220V 50 Hz.

Porte souple rapide à enroule-ment pour utilisation à tempé-rature négative comprise entre -5 ° et -25 ° C, auto-réparante, en cas de chocs la toile sort de ses guides et rentre automa-tiquement le cycle suivant. Marquage CE selon la norme EN 13241-1. Silent: le tablier glisse dans les guides avec un système avec brosse. La sécurité contre l’écrasement est assurée par une barrière optique de sécurité avec technologie RX-TX. A. Tablier composite pour un fonctionnement en tempéra-ture négative sans formation de glace. B. Système de chauffage sur les montants et sur le rail supérieur. C. Motoréducteur avec en-codeur intégré, système de sécurité "parachute" et mani-velle pour le fonctionnement manuel. Vitesse d’ouverture 1.m/s, et fermeture à 0.8m/s. D. Structure: en tôle d'acier pliée laquée epoxy blanc RAL 9010. E. Le coffret de commande est en tôle anti-chocs, avec variateur de fréquence et inter-rupteur principal. Alimentation 220V 50 Hz.

Schnelllauftor für Betrieb bei ne-gativer Temperatur (-5° / -25°C), selbstrepariend, bei zufälligem Stoß springt die öffnende Gewe-be von selbst wieder zurück. Die Tür ist CE zertifiziert nach EN 13241-1. Geräuschlos: das Gewebe läuft zwischen der Schienen dank eines Bürsten –Systems. Optische Barriere (Empfänger -Überträger Technologie) als Sicherheitssystem gegen Quet-schungen. A. Gewebe: gedämmt für einen frostfreien Betrieb bei negativen Temperaturen. B. Geheizter Rahmen und obere Schienen.C. Der Getriebemotor einschließt: Encoder, Fangvorrichtungen Sicherheitssystem, Hand-Kurbel für Stromausfälle. Öffnungsge-schwindigkeit 1 m/s – Schließung 0,8m/s.D. Der Rahmen und das Gehäu-se, aus weißem pulverlackiertem (Ral 9010) Aluminium, werden durch ein Klick-System, ohne Schrauben, geschlossen.E. Der Schalttafel ist aus stoßfes-tem Blech komplett mit Inverter und Hauptschalter. Versorgung: 220V-50Hz.

Page 16: PORTE RAPIDE - incold.it FREEZE… · primaria contro lo schiacciamento assicurata da bordo sensibile. Sicurezza secondaria assicura - ta da coppia di fotocellule con tecnologia RX-TX.

16

OPTIONS

RAL 5010 RAL 5012

RAL 3002 RAL 6026 RAL 9006

RAL 7035 RAL 7036 RAL 7037 RAL 7038

RAL 1013 RAL 9003 RAL 9005

RAL 1021 RAL 1003

RAL 7038

RAL 5010

RAL 9010

RAL 2004

RAL 5010 RAL 5012

RAL 3002 RAL 6026 RAL 9006

RAL 7035 RAL 7036 RAL 7037 RAL 7038

RAL 1013 RAL 9003 RAL 9005

RAL 1021 RAL 1003

RAL 7038

RAL 5010

RAL 9010

RAL 2004

1 fila di oblò1 rows of windows1 rangée de fenêtres1 fila de visores1 Reihe von Fenstern

2 file di oblò2 rows of windows2 rangée de fenêtres2 filas de visores2 Reihen von Fenstern

Oblò personalizzatoCustom windowFenêtre personnaliséeVisor personalizadoBenutzerdefinierte Fenster

Colori telo spalmato in PVCCurtain PVC Coating colors - Couleurs revêtement en PVC - PVC-Beschichtung Farben

I visori trasparenti possono essere di varie misure.The transparent window can be of different sizesLes fenêtres transparentes peuvent être de tailles différentesDas durchsichtige Fester kann in verschiedenen Größen sein.

930 g/m2 1300 g/m2

Visori trasparenti Transparent window - Fenêtres transparentes - durchsichtige Fester

Page 17: PORTE RAPIDE - incold.it FREEZE… · primaria contro lo schiacciamento assicurata da bordo sensibile. Sicurezza secondaria assicura - ta da coppia di fotocellule con tecnologia RX-TX.

17

Aperture opzionali Opening devices (options) - Système d’ouverture optionnels - Öffnungsvorrichtung optionale

Quadro con batteriaPanel with battery - Panneau avec la batterie - Wunsch liefern wir auch eine Batterie

RadarRadarRadarRadar

Barriera otticaOptical barrierBarri.re optiqueOptische Schranke

Tirante a funePulling cableTirant . c.bleSeilzug

TelecomandoRemote controlT.l.commandeFernbedienungr

Spire nel pavimentoFloor turnsSpires au solWinden im Boden

Su richiesta è disponibile un quadro con batteria per l’apertura porta in caso di mancanza tensione.

Upon request, we can supply a panel with battery for opening the door in case of power failure.

Sur demande, nous pouvons fournir un panneau avec la batte-rie pour ouvrir la porte en cas de panne de courant.

Auf Wunsch liefern wir auch eine Batterie für den Schalttafel bei Stromausfällen.

Page 18: PORTE RAPIDE - incold.it FREEZE… · primaria contro lo schiacciamento assicurata da bordo sensibile. Sicurezza secondaria assicura - ta da coppia di fotocellule con tecnologia RX-TX.

18

INCOLD - L’AZIENDA

INCOLD S.p.A. nasce nel 1996 quale stabilimento distaccato del gruppo Arneg, dedicato alla produzione di celle frigorifere. Un'equipe tecnica specializzata e la conoscenza del mercato acquisita nell'ambito del gruppo a livello mondiale, permettono a INCOLD di diventare nel giro di pochi anni un riferimento europeo nel settore delle celle frigorifere commerciali, industriali e di porte isotermiche.Lo stabilimento, di facile accesso dall'autostrada A13, occupa un'area di 80.000 m2. INCOLD ha una capacità produttiva annua di oltre 1.000.000 m2 di pannelli e di oltre 15.000 porte isotermiche.

INCOLD S.p.A. naît en 1996 comme établissement détaché du groupe Arneg destiné à la fabrication de chambres froides.Une équipe technique spécialisée et la connaissance du marché au niveau mondial acquise dans le cadre du groupe permettent à INCOLD de devenir en peu d’années une référence européenne dans le secteur des chambres froides commerciales, industrielles, panneaux et portes isothermes.L'établissement d’accès facile par l'autoroute A13, occupe un espace de 80 000 m2. INCOLD a une capacité de production annuelle de plus de 1 000 000 m2 de panneaux et de plus de 15.000 portes isotherme.

INCOLD S.p.A. was founded in 1996 as a separate company and member of the Arneg group, devoted to the production of cold rooms.A specialized technical team and the knowledge of the market acquired in the sphere of the group at the world level have enabled INCOLD to become a European reference in just a few years, in the field of commercial and industrial cold rooms, isothermal panels and isothermal doors.The plant, easily reached on the A13 motorway, occupies an area of about 80,000 square metres. INCOLD has an annual production capacity of over 1,000,000 square metres of panels and over 15,000 isothermal doors.

Die Firma INCOLD S.p.A. wurde im Jahre 1996 gegründet und ist ein eigenständiges Werk innerhalb des Arneg-Konzerns, das sich auf die Herstellung von Kühlzellen spezialisiert hat.Ein Team von Spezialisten sowie die im Konzern weltweit gesammelten Markterfahrungen ermöglichten es der Firma INCOLD in wenigen Jahren ein europäischer Bezugspunkt in der Isoliertüren und Kühlzellenbranche für den Handel und die Industrie zu werden.Das Werk ist von der Autobahn A13 leicht erreichbar. Das Werkgelände beträgt 80.000 m2.INCOLD beläuft sich auf über 1.000.000 m2 Paneele und über 15.000 isothermische Türen.

DOORSBIGSYSTEM MODULARCOLD ROOMS

Page 19: PORTE RAPIDE - incold.it FREEZE… · primaria contro lo schiacciamento assicurata da bordo sensibile. Sicurezza secondaria assicura - ta da coppia di fotocellule con tecnologia RX-TX.

19

– –

Page 20: PORTE RAPIDE - incold.it FREEZE… · primaria contro lo schiacciamento assicurata da bordo sensibile. Sicurezza secondaria assicura - ta da coppia di fotocellule con tecnologia RX-TX.

INCOLD SpaVia Grandi, I - 45100 ROVIGO Tel +39 0425 39 66 66Fax +39 0425 39 66 [email protected]

www.incold.it

0403625