pillole di “sensazioni” · 2015. 2. 10. · tradition and able to transmit sensations that...
Transcript of pillole di “sensazioni” · 2015. 2. 10. · tradition and able to transmit sensations that...
pillole di
“sensazioni”
“sensazioni” nasce dal desiderio di proporre un concetto nuovo di porta da interni fatto di materiali, idee e dettagli che rendono unica questa nuova collezione.Un prodotto fuori dagli schemi tradizionali capace di regalare sensazioni, stimoli e fantasia.
spazioquadro vi porta un nuovo stile
“sensazioni” stems from the desire to offer a new interior door concept consisting in materials, ideas and details that make this new collection unique. A product that is outside the box of tradition and able to transmit sensations that stimulate the imagination.
spazioquadro offers you a new style
Коллекция “sensazioni” порождена желанием предложить новую концепцию межкомнатных дверей – совокупность материалов, идей и деталей, делающих эту новую коллекцию уникальной. Продукт, который выходит за рамки традиции и способен передавать ощущения, которые стимулируют воображение.
spazioquadro предлагает вам новый стиль
“sensazioni”
Dopo il prestigioso progetto della collezione “viva” in collaborazione con la stilista e designer Agatha Ruiz De La Prada, spazioquadro propone una collezione esclusiva di pezzi unici ed originali dal sapore fortemente italiano.
Pursuant to the prestigious “viva” collection developed in collaboration with the stylist and designer Agatha Ruiz De La Prada, spazioquadro presents an exclusive collection of unique and original doors with a strong Italian imprint.
После престижной коллекции “viva” разработанной в сотрудничестве с известным стилистом и дизайнером Агатой Руис де ла Прада (Agatha Ruiz De La Prada), spazioquadro представляет коллекцию уникальных и оригинальных дверей с выраженным итальянским характером.
spazioquadrolinea tren.d illusione p. 6essenza p. 10soffio p. 14sibilo p. 20mini p. 24
luce tren.d
sezione tecnica
trasparenza p. 28 sibilo brillante p. 30
modelli p. 32 maniglie p. 34finiture p. 36
2
linea tren.d
Anima moderna, anticonformista, che ama anticipare le tendenze. È questo il profilo di chi sceglie i modelli della linea trendy.
A modern, unconventional soul that loves to anticipate trends. This describes the personality of those who choose the models of the trendy line.
Современная, непредсказуемая душа, которая любит предугадывать новые тенденции.Это описание личности тех, кто выбирает модели линии trendy.
illusione
6
illusione
illusione comprises the minimalist beauty of the plain panel with the refined elegance of an aluminium frame that gently outlines the door.Its precious selection of finishes includes a panel with a horizontal grain.
illusione racchiude in sè l’essenziale bellezza di un pannello liscio e la ricercata eleganza di un profilo in alluminio che dolcemente contorna la porta.In una pregiata selezione di finiture il pannello è disponibile anche con venatura trasversale.
illusione сочетает минималистскую красотугладких панелей с утонченной элегантностьюалюминиевой рамы, которая мягко очерчивает дверь. Тщательно отобранные отделки включают в себя панели с горизонтальной текстурой.
8
essenza
10
essenzaessenza è un modello dalle linee moderne e pulite che esaltano la bellezza delle finiture proposte: un laminato bianco o nero ondulato al tatto, che crea dei particolari effetti visivi ed un laminato legno ad alta definizione per l’inserto-maniglia.Caratteristica di questo modello è proprio l’inserto-maniglia che, attraverso un particolare sistema magnetico, introduce una nuova visione del concetto di soglia.
essenza is a model with modern, clean-cut lines that set off the beauty of the finishes: black or white laminate that has a wavy feel to it, creating original visual effects, plus high-definition wood laminate for the handle insert. The distinguishing feature of this model is the handle insert which, by means of a special magnetic device, introduces a new way of conceiving the threshold.
essenza - модель ссовременными, чистыми линиями, подчеркивающими красоту отделки: черный или белый ламинат, который имеет волнистуюформу, создавая оригинальный визуальный эффект, а также деревянный ламинат HD-разрешения для вставки, имитирующей ручку.Отличительной чертой этой модели является новая ручка-вставка и специальное магнитное запирающее устройство.
12
soffio
14
soffioDall’unione di eleganti pannelli e raffinati inserti in vetro nasce soffio, un modello che regala delicati riflessi di luce.Questo modello viene presentato in molteplici finiture per portare una ventata d’aria nuova nel mondo delle porte.L’accostamento di asimmetrie piane crea un piacevole gioco senza regole.
soffio, модель, которая предлагает деликатный отблеск света, создается путем объединения элегантных панелей с изысканными вставками стекла. Эта модель, представленная во многих отделках, подобна дуновению свежего ветра в мире дверей.Сочетание несимметричных поверхностейсоздает приятный эффект пренебрежения строгими правилами.
soffio, a model that offers delicate light reflections, is created by combining elegant panels with refined glass inserts. This model is presented in many finishes to add a fresh new appeal to the world of doors. The combination of unsymmetrical surfaces creates a pleasant effect that can do without strict rules.
16
soffio
soffio can also be an original and delicate solution for full-height doors, ideal both for family and business contexts.
soffio также может быть оригинальным и тонким решением для высоких дверей, идеально подходя для использования как дома, так и в офисных помещениях.
soffio si presenta come una soluzione originale e delicata anche per porte a tutt’altezza, ideale in ambienti familiari o aree business.
18
sibilo
20
sibilo mantiene il gioco di riflessi e aggiunge un design asimmetrico raffinato ed essenziale. L’inserto in vetro, che caratterizza molti dei modelli della collezione “sensazioni”, può variare con trasparenze o effetti satinati che lasciano spazio alla luce senza interferire sulla privacy dell’ambiente.
sibilo preserves the game of reflections while adding a refined and minimalist unsymmetrical design. The glass insert that distinguishes many of the models of the “sensazioni” collection can be transparent or have a satin effect that lets the light through while respecting the privacy of the room.
sibilo сохраняет игруотражений при добавленииизысканного и минималистическогонесимметричного дизайна.Стеклянная вставка, которая отличает многие модели “sensazioni”, может быть прозрачной или иметь матовый эффект, который позволяет свету проходить внутрь, соблюдая неприкосновенность частной жизни внутри комнаты.
sibilo
22
mini
Massima pulizia anche nello stipite mini che incorpora un’esile cornice che si mimetizza con la porta stessa. mini, l’essenziale variante dei modelli più evoluti della linea tren.d, mantiene il gusto estetico di una porta raso muro senza richiedere laboriosi interventi di muratura.
The utmost in clean-cut lines for the doorjamb of the mini model that incorporates a slim frame that blends into the door. mini, the minimalist option of the most evolved models of the tren.d line, preserves the aesthetic taste of a door that is flush with the wall without involving troublesome brickwork.
Максимально очерченные линии дверных коробов модели mini являют нам узкий короб, заключающий в себе дверь (минималистическую опцию для наиболее продвинутых моделей линии tren.d), который сохраняет эстетические свойства двери, расположенной в одной плоскости со стеной.
24
luce tren.d
Con trasparenza si può dare pieno spazio alla luce, creando delle soglie quasi invisibili da abbinareperfettamente alla maggior parte dei modelli della collezione “sensazioni”. Adatto a molti tipi di ambiente, trasparenza è la soluzione sia per luoghi poco illuminati, che per zone che esaltano la brillantezza della luce naturale.
trasparenza gives light all the space it needs, creating almost invisible thresholds so that it can perfectly match most of the models of the “sensazioni” collection. Suitable for many settings, trasparenza is the right door for contexts where light is scarce or to enhance the brightness of natural light where it abounds.
trasparenzatrasparenza озаряет светом пространство вокруг себя, разделяя его почти невидимыми линиями.Она прекрасно сочетается с большинством моделей коллекции “sensazioni”. Подходящая для многих случаев,trasparenza является примером правильной двери в контексте недостатка света в помещении, или для повышения яркости естественного света там, где он есть в изобилии.
28
Dalle linee pulite di sibilo nasce la versione sibilo brillante, che abbina i profili caratterizzanti di questo modello ad una superficie tutto vetro.
The sibilo brillante version stems from the clean-cut lines of sibilo but combines the distinguishing panels of this model with an all-glass surface.
sibilo brillanteВерсия sibilo brillante проистекает из четко очерченных линий модели sibilo, но прибавляет к ним обширную стеклянную поверхность.
30
note
notes
примечания
tutti i modelli presenti all’interno del catalogo sono disponibili in versione battente, scorrevole interno muro e scorrevole esterno muro, ad eccezione del modello essenza per il quale è prevista la sola variante battente
all the door models shown in the catalogue are available in the hinged, sliding into a pocket and sliding outside the wall versions, except for the essenza model that is available only hinged
modelli _ models _ моделей
soffio*essenza*illusione*
sibilo trasparenza* sibilo brillante
mini
disponibile sui modelli indicati*
available on the models indicated*
доступные модели отмечены*
Все модели дверей, приведенные в каталоге, доступны в виде распашных дверей, раздвижных дверей в пенал и раздвижных дверей по поверхности стены, за исключением моделей essenza, которые доступны только в виде распашных дверей
illusio
ne
esse
nza
soffi
o
sibilo
trasp
aren
za
sibilo
bril
lant
e
confetto • • • • • •
zucchero • • • • • •
ghiaccio • • • •
caffè • • • •
nocciola • • • •
amarena • • • • • •
cioccolato • • • • • •
tartufo • • • • • •
lavanda • • • • • •
brandy • • • •
panna • T • T • T
liquirizia • T • T • T
amaretto • •
latte opaco • • • • • •
mandorla opaco • • • • • •
cappuccino opaco • • • • • •
illusio
ne
soffi
o
sibilo
trasp
aren
za
sibilo
bril
lant
e
tecnom •
s • • • •
linkm •
s • • • •
trendm •
s • • • •
lesmom •
s • • • •
link S • • • • •
space S • • • • •
vico s • • • •
vico C s • • • •
siro s • • • •
siro C s • • • •
giotto m •
giotto W m •
giotto Q m •
giotto Q - W m •
pillole di “sensazioni”combinazioni _ combinations _ комбинации
32
m s
m s
tecnolink
4747
606868
60
136
30
128
4747
605757
60
142
30
3014
10
10 11
11
lesmotrend
6060
61 61
5151
144 134
32
4747
60
68
60
30
136
67
145
10
5 5
11
space S link S
38
2314
38
2314
vico siro
siro Cvico C
128
37 13
6
128
37 13
6
128
37
13
6
128
37
13
6
m
m
giotto
giotto W
giotto Q
giotto Q - W
29
25
65
18
4217
22
18
4
39/48
542
2918
48
25
65
424215 15
22
2918
48
25
65
424215 15
22
44
29
25
65
18
4217
22
18
4
39/48
542
4 4
m s
m s
s
s
s
s
m
m
cromato lucido (CR)polished chrome (CR)глянцевый хром (CR)
cromato opaco (CO)matt chrome (CO)матовый хром (CO)
finiture maniglie _ finishes of handles _ отделка ручек
maniglie _ handels _ ручки
34
naturale _ natural _ натуральные
opaco scolpito_ impressed matt _ выраженный матовый
note notes примечания
le finiture indicate possono non corrispondere alla realtà per le possibili differenze dovute alla stampa su carta• T = vena trasversale
* laccati opachi in foglia
the finishes shown may not perfectly correspond to reality because they may change slightly when printed on paper• T = horizontal grain
* matt leaf lacquers
Отделки на изображениях могут не соответствовать действительности в полной мере, потому что они могут немного изменятся при печати изображения на бумаге• T = горизонтальные волокна
* Матовая окрашенная бумага
confetto amarena
panna (T)
zucchero
cioccolato
liquirizia (T)
ghiaccio
tartufo amaretto
caffè
lavanda
latte opaco*
nocciola
brandy
mandorla opaco* cappuccino opaco*
opaco liscio_ smooth matt _ сглаженный матовый
vetri decorati _ decorated glass _ декоративного стекла
finiture vetri (V) e plexiglass (P) _ glass (V) and plexiglass (P) finishes _ стекло (V) и плексиглас (P)
trasparente colorato grigiogrey-coloured transparentсерое прозрачное
trasparente biancotransparent whiteпрозрачное белое
satinato colorato grigiogrey-coloured satinсерое матовое
satinato biancosatin whiteматовое белое
trasparente colorato bronzobronze-coloured transparentбронзовое прозрачное
satinato colorato bronzobronze-coloured satinбронзовое матовое
note notes примечания
vetri decorati sono disponibili solo su vetro satinato bianco only satin white glass can be decorated Декоративные стекла доступны только в белом матовом исполнении
orizzonti liane rocce graffio mare gemma
V/P V/P V/P V VV/P
36
CONCEPT Spazioquadro Design & Mktg Dpt.
STAMPAfebbraio 2015
SPAZIOQUADRO SRL Via Mazzini, 51Brugnera (PN) ITALY Tel. +390434613107 Fax. [email protected]
Copyright e tutti i diritti sono riservati a Spazioquadro s.r.l. È vietata la riproduzione totale o parziale dell’opera, in ogni forma e con ogni mezzo senza l’autorizzazione del possessore del diritto.Spazioquadro s.r.l. si riserva la facoltà di apportare modifiche atte a migliorare il prodotto in qualsiasi momento e senza alcun preavviso. Spazioquadro s.r.l. declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze contenute nel catalogo dovute ad errori di stampa, di trascrizione o per ogni altro motivo. Per eventuali errori di traduzione si considera valido il testo in italiano.
Copyrights and all other rights belong to Spazioquadro s.r.l.Total or partial reproduction of this catalogue in any form and by any means is prohibited without the authorisation of the copyright owner.Spazioquadro s.r.l. is entitled to modify its products to the aim of improving them at any time and without giving prior notice.Spazioquadro s.r.l. declines any responsibility for possible inaccuracies contained in the catalogue due to printing or transcription errors or for any other reason. In the event of translation errors, the Italian text shall be considered valid.
Авторское право и все права принадлежат Spazioquadro s.r.l.Полное или частичное Воспроизведение данного каталога недопустимо без разрешения владельца авторских прав.Spazioquadro s.r.l. Мы оставляем за собой право вносить изменения, чтобы улучшить Продукт, в любое время и без предварительного уведомления.Spazioquadro s.r.l. не несет никакой ответственности за любые неточности в каталоге из-за ошибок печати, описки или любой другой причины. При ошибках перевода считается действительным текст на итальянском языке.
note