Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento

33
Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento Teca del Mediterraneo L’organizzazione della conoscenza fra identità e multiculturalità Salvatore Vassallo Università degli Studi di Udine vassallosalvatore@gmail .com

description

Breve presentazione delle Topic Maps, di come sono state utilizzate nel progetto di un Centro di docuemntazione Etnografica dell'oltrepò pavese e su come costruire ontologie multilingua in Topic Maps eventualmente utilizzando l'editor topincs.

Transcript of Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento

Page 1: Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento

Orientarsi nel museo virtuale:le Topic Maps e ontologie

multilingua in accrescimento

Teca del MediterraneoL’organizzazione della conoscenza

fra identità e multiculturalità

Salvatore VassalloUniversità degli Studi di [email protected]

Page 2: Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento

2

Sommario

Introduzione alle Topic Maps Topics, Associations, Occurrences Ambiti e limiti

Il progetto CeDECA Motivazioni e modello L’editori: Topincs I risultati

Ontologie multilingua e Topic Maps Ambiti linguistici nelle Topic Maps Gestire ontologie multilingua con Topincs

Page 3: Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento

3

Topic Maps: Cosa Non Sono

Mappe di siti (sitemap): anche se possono essere usate per creare una mappa di un sito (vedi xSiteable)

Mappe grafiche: anche se possono essere visualizzate in maniera grafica (con vizigator o usando le librerie hypergraph, touchgraph, graphviz)

Mappe mentali o mappe concettuali XML: XTM – XML Topic Maps è soltanto

uno dei formati di serializzazione

Page 4: Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento

4

Una tecnologia definita dallo standard ISO 13250 13250-1: Overview 13250-2: Data Model 13250-3: XML syntax (XTM 2.0) 13250-4: CXTM (Canonicalization) 13250-5: Reference Model 13250-6: CTM (Compat Notation) 13250-7: GTM (Graphical Notation) 18048: Topic Maps Query Language 19756: Topic Maps Constraints Language

Topic Maps: Cosa Sono

Page 5: Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento

5

TAO: Topic

Un topictopic (argomento) è la rappresentazione di qualunque soggetto, concetto (astratto) o oggetto (reale) che è alla base della topic map. Ad esempio possono essere topicstopics “Parigi”, “Dante”, “Stilnovo”, “Shakespeare” etc.

Con topic typetopic type (tipo di argomento) si intende una caratterizzazione tipologica dei topics: ciò è funzionale sia all’aumento delle informazioni fornite sia a discernere fra omonimie.

Page 6: Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento

6

TAO: Topic

Page 7: Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento

7

TAO: Topic Name

E' possibile definire diversi nomi alternativi, ognuno caratterizzato tipologicamente (topic name topic name typetype)

Page 8: Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento

8

Topic: esempio in XTM

<topic id=”salvatorevassallo>

<instanceOf>

<topicRef href=”#persona”></instanceOf>

[...]

</topic>

ID per identificare univocamente il topic

Topic Type rimanda a un topic con ID persona

Page 9: Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento

9

Topic name esempio XTM

<topic id=”salvatorevassallo>

[...]

<name>

<type><topicRef href=”#formale”/>

</type><value>Vassallo, Salvatore</value>

</name>

</topic>

Topic Name Type rimanda a un topic con ID formale

Topic Name

Page 10: Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento

10

TAO: Association

Un'associazione è un costrutto delle Topic Maps per esprimere una relazione, definita da un association typeassociation type (tipo di associazione), fra due o più topics (definiti role playerrole player – partecipanti all’associazione).

Le associazioni possono essere orientate in modo da determinare l’esatto ruolo del topic nell’associazione (member rolemember role – ruolo del partecipante).

Page 11: Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento

11

<association> <type> <topicRef href="#creator-createdby"/> </type> <role> <type> <topicRef href="#author"/> </type> <topicRef href="#salvatorevassallo"/> </role> <role> <type> <topicRef href="#documento"/> </type> <topicRef href="#tesinavigare"/> </role></association>

Association: esempio

Association type

member role

member

Page 12: Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento

12

TAO: Occurrence

Le Occurences (occorrenze) nel linguaggio delle Topic Maps rappresentano una semplificazione delle associazioni.Possono essere viste come associazioni interne al topic stesso

Page 13: Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento

13

Esempio occurence XTM

<topic id=”salvatorevassallo>

[...]

<occurence>

<type><topicRef href=”#mail”/>

</type><resourceData>[email protected]</resourceData>

</occurence>

</topic>

Page 14: Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento

14

Scope: limitare l’ambito di un’asserzione

Scope note: nota di ambito, permette di circoscrivere l'ambito di un nome, di un'associazione, di un'occorrenza etc

Ad esempio è possibile indicare che un

determinato nome è inglese o che una

determinata occorrenza è valida solo se si è

online etc

Page 15: Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento

15

Multiambito e molti ambiti: uso di scope

Multilinguismo Provenienza (fonte) Autorità – Opinione Tempo: limiti temporali Pubblico Altri filtri/limiti (es limiti geografici)

Page 16: Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento

16

Progetto CeDECA: Centro Demografico Etnografico di Cultura Appenninica

Archivio e memoria del territorio (oltrepo’ pavese) Museo virtuale (stanze virtuali che permettano

collegamenti incrociati) Modello: differenti influenze (biblioteconomiche e

archivistiche) difficoltà nel rappresentare una realtà dai confini confusi

Topic Maps: per gestire un’ontologia in accrescimento, numerose tipologie di associazioni e per permettere la gestione di diverse forme del nome (dialettali, soprannomi, nomi formali etc)

Page 17: Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento

17

Primo Modello E/R

Page 18: Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento

18

Ontologia CeDECA

Attuale ontologia CeDECA

L’ontologia CeDECA: sono evidenziati solo i primi due livelli della struttura delle classi che spesso si articolano ancora in una o più sottoclassi prima di arrivare alle istanze

Page 19: Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento

19

Architettura CeDECA

EDITOR

TOPINCS

Portale CeDECA

DB MySQL

MIRRORMySQL

Pubblicazione

Esportazione in XTM

Foglio di stile per convertire da XTM a GraphXML

GraphXML

Applet Hypergrap

h

Page 20: Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento

20

Dati CeDECA

Page 21: Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento

21

Editor Topincs: versione avanzata

Page 22: Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento

22

Editor Topincs: versione Wiki

Topincs: inserimento di una nuova dichiarazione sul topic Varzi, attraverso la modalità wiki

Page 23: Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento

23

Risultato finale: le stanze

Homepage del progetto CeDECA: l’ontologia è ricondotta a 7 stanze di navigazione

Page 24: Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento

24

Risultato finale: navigazione

Page 25: Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento

25

Criticità e problemi

Modellazione in un contesto in cui i limiti stessi del progetto sono sfumati

Scelta e costruzione dell’editor Topincs: un editor a doppio livello con vantaggi

e svantaggi Visualizzazione grafica della topic map

costituita (hypergraph?) Il CeDECA è un progetto orientato ai dati e non

ai documenti, le associazioni non sono inserite all’interno di un testo

Page 26: Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento

26

Utilizzo di scope per caratterizzare l’ontologia dal punto di vista linguistico

Multilinguismo e Topic Maps

Si caratterizzano linguisticamente i topic name di questi costrutti

Problema nella gestione dei costrutti che non rientrano nell’ontologia

Ontologia per Topic Maps: topic type, association type, occurrence type

Page 27: Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento

27

Topincs e il multilinguismo

Multilinguismo funzionale all’inserimento dei dati collaborativo (contestualmente è stata tradotta l’interfaccia dell’editor)

Topincs mostra i topics, se tipizzati linguisticamente, nella lingua del browser

idea: settare autonomamente lingua problema: non rompere il meccanismo di cache

Se si è in presenza di un’ontologia solo parzialmente multilingua Topincs permettere di mostrare o nascondere i topic in una lingua diversa da quella dell’utente

Page 28: Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento

Esempio: ontologia in italianoOntologia multilingua mostrata a seconda della lingua del browser

Page 29: Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento

29

Topincs: mostrare dichiarazioni in una lingua sconosciuta

Page 30: Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento

30

Topincs: nascondere dichiarazioni in una lingua sconosciuta

L’immagine precedente non mostrava le associazioni per un’associazione (author of) non tradotta

Nascondere le informazioni in una lingua diversa dalla propria

Page 31: Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento

31

Criticità e problemi

Topincs gestisce solo ontologie multilingua non interi siti o sistemi

La caratterizzazione linguistica dei topic può avvenire solo attraverso l’interfaccia avanzata

Difficoltà nel riprodurre sfumature linguistica (uso di scope come pubblico?)

Difficoltà nel rendere concetti non presenti in una determinata lingua (distanza semantica? cluster semantici?)

Page 32: Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento

Esempio convegno firenze

Page 33: Orientarsi nel museo virtuale: le Topic Maps e ontologie multilingua in accrescimento

Esempio convegno firenze