Nozze a Cana - matrimonioinchiesa.files.wordpress.com · 27 luglio 2013 32 "Allora nuovamente...

16
27 luglio 2013 32 "Allora nuovamente parlò Almitra, e domandò: «Che cos'è il Matrimonio, o Maestro?» Ed egli rispose, dicendo: «Voi siete nati insieme e insieme starete per sempre. Insieme, quando le bianche ali della morte disperderanno i vostri giorni. Insieme nella silenziosa memoria di Dio. Vi sia spazio nella vostra unità. E tra voi danzino i venti dei cieli. Amatevi l'un con l'altra, ma non fatene una prigione d'amore: piuttosto vi sia tra le rive delle vostre anime un moto di mare. Riempitevi a vicenda le coppe, ma non bevete da una coppa sola. Datevi cibo a vicenda, ma non mangiate dello stesso pane. Cantate e danzate insieme e siate giocondi, ma ognuno di voi sia solo, come sole sono le corde del liuto, sebbene vibrino di una musica uguale. Datevi il cuore, ma l'uno non sia rifugio all'altro. Poiché soltanto la mano della Vita può contenere i vostri cuori. Ergetevi insieme, ma non troppo vicini: poiché il tempio ha colonne distanti, e la quercia e il cipresso non crescono l'una all'ombra dell'altro»." (K. Gibran) Marco e Francesca 1 Nozze a Cana Rit. Danzano con gioia le figlie di Israele le nozze sono pronte per il Figlio del Re. Alleluia, alleluia per il Figlio del Re! Alleluia, alleluia per il Figlio del Re! A Cana in Galilea nel nome del Signore gli sposi han giurato amore e fedeltà. Coi cembali e coi flauti le danze fan corona, Il vino sulla mensa il cuor rallegrerà. Rit. Nel mezzo della festa il vino viene meno, non hanno più la gioia la danza finirà. La madre dice ai servi: udite la Parola che il Figlio mio vi dona, Lui vi disseterà. Rit. Si arrossano le coppe di vino nuovo colme: è il dono dello Sposo per nuova fedeltà. Danziamo allor fratelli: del Re noi siamo figli, a Lui cantiamo lodi per sempre, alleluia! Rit. Danzano con gioia le figlie di Israele le nozze sono pronte per il Figlio del Re. Danzano con gioia, per il Figlio del Re (x3).

Transcript of Nozze a Cana - matrimonioinchiesa.files.wordpress.com · 27 luglio 2013 32 "Allora nuovamente...

27 l ug l i o 20 13

32

"Allora nuovamente parlò Almitra, e domandò:

«Che cos'è il Matrimonio, o Maestro?» Ed egli rispose, dicendo:

«Voi siete nati insieme e insieme starete per sempre. Insieme, quando le bianche ali della morte

disperderanno i vostri giorni. Insieme nella silenziosa memoria di Dio.

Vi sia spazio nella vostra unità. E tra voi danzino i venti dei cieli.

Amatevi l'un con l'altra, ma non fatene una prigione d'amore: piuttosto vi sia tra

le rive delle vostre anime un moto di mare. Riempitevi a vicenda le coppe,

ma non bevete da una coppa sola. Datevi cibo a vicenda,

ma non mangiate dello stesso pane. Cantate e danzate insieme e siate giocondi, ma ognuno

di voi sia solo, come sole sono le corde del liuto, sebbene vibrino di una musica uguale.

Datevi il cuore, ma l'uno non sia rifugio all'altro. Poiché soltanto la mano della Vita può contenere i vostri cuori.

Ergetevi insieme, ma non troppo vicini: poiché il tempio ha colonne distanti, e la quercia e il

cipresso non crescono l'una all'ombra dell'altro»."

(K. Gibran)

Marc o e F ranc e sc a

1

Nozze a Cana

Rit. Danzano con gioia le figlie di Israele le nozze sono pronte per il Figlio del Re.

Alleluia, alleluia per il Figlio del Re! Alleluia, alleluia per il Figlio del Re!

A Cana in Galilea nel nome del Signore

gli sposi han giurato amore e fedeltà. Coi cembali e coi flauti le danze fan corona,

Il vino sulla mensa il cuor rallegrerà. Rit.

Nel mezzo della festa il vino viene meno, non hanno più la gioia la danza finirà. La madre dice ai servi: udite la Parola

che il Figlio mio vi dona, Lui vi disseterà. Rit.

Si arrossano le coppe di vino nuovo colme: è il dono dello Sposo per nuova fedeltà.

Danziamo allor fratelli: del Re noi siamo figli, a Lui cantiamo lodi per sempre, alleluia! Rit.

Danzano con gioia le figlie di Israele

le nozze sono pronte per il Figlio del Re.

Danzano con gioia, per il Figlio del Re (x3).

27 l ug l i o 20 13

2

RITI DI INTRODUZIONE S: Nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. T: Amen. S: La grazia del Signore nostro Gesù Cristo, l'amore di Dio Padre e la comunione dello Spirito Santo sia con tutti voi. T: E con il tuo spirito. MEMORIA DEL BATTESIMO S: Fratelli e sorelle, ci siamo riuniti con gioia nella casa del Signore nel giorno in cui Marco e Francesca intendono formare la loro famiglia. In quest'ora di particolare grazia siamo loro vicini con l'affetto, con l'amicizia e la preghiera fraterna. Ascoltiamo attentamente insieme con loro la Parola che Dio oggi ci rivolge. In unione con la santa Chiesa supplichiamo Dio Padre, per Cristo Signore nostro, perché benedica questi suoi figli che stanno per celebrare il loro Matrimonio, li accolga nel suo amore e li costituisca in unità. Facciamo ora memoria del Battesimo, nel quale siamo rinati a vita nuova. Divenuti figli nel Figlio, riconosciamo con gratitudine il dono ricevuto, per rimanere fedeli all'amore a cui siamo stati chiamati. Padre, nel battesimo del tuo Figlio Gesù al fiume Giordano hai rivelato al mondo l'amore sponsale per il tuo popolo. T: Noi ti lodiamo e ti rendiamo grazie.

Marc o e F ranc e sc a

31

27 l ug l i o 20 13

30

He'll always be my true love,

my true love, my true love, from now until forever,

forever, forever...

There isn't an ocean too deep, a mountain so high it can keep,

keep me away, away from His love.

Marc o e F ranc e sc a

3

S: Cristo Gesù, dal tuo costato aperto sulla Croce hai generato la Chiesa, tua diletta sposa. T: Noi ti lodiamo e ti rendiamo grazie. S: Spirito Santo, potenza del Padre e del Figlio, oggi fai risplendere in Marco e Francesca la veste nuziale della Chiesa. T: Noi ti lodiamo e ti rendiamo grazie. S: Dio onnipotente, origine e fonte della vita, che ci hai rigenerati nell'acqua con la potenza del tuo Spirito, ravviva in tutti noi la grazia del Battesimo, e concedi a Marco e Francesca un cuore libero e una fede ardente perché, purificati nell'intimo, accolgano il dono del Matrimonio, nuova via della loro santificazione. Per Cristo nostro Signore. T: Amen.

Gloria a Dio (Gen Verde)

Rit. Gloria, gloria a Dio, gloria, gloria nell’alto dei cieli. Pace in terra agli uomini di buona volontà. Gloria!

Noi ti lodiamo, ti benediciamo,

ti adoriamo, glorifichiamo te, ti rendiamo grazie per la tua immensa gloria.

27 l ug l i o 20 13

4

Signore Dio, gloria! Re del cielo, gloria! Dio Padre, Dio onnipotente, gloria! Rit.

Signore, Figlio unigenito, Gesù Cristo,

Signore, Agnello di Dio, Figlio del Padre. Tu che togli i peccati del mondo, abbi pietà di noi;

tu che togli i peccati del mondo, accogli la nostra supplica;

tu che siedi alla destra del Padre, abbi pietà di noi. Rit.

Perché tu solo il Santo, il Signore, tu solo l’Altissimo, Cristo Gesù

con lo Spirito Santo nella gloria del Padre. Rit.

S: Preghiamo. Ascolta, Signore, la nostra preghiera e sostieni con il tuo amore il vincolo del matrimonio che tu stesso hai istituito per la crescita del genere umano, perché l'unione che da te ha origine, da te sia custodita. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, nell'unità dello Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. T: Amen.

Marc o e F ranc e sc a

29

and where He goes,

I'll follow, I'll follow, I'll follow.

I will follow Him, follow Him wherever He may go,

there isn't an ocean too deep, a mountain so high it can keep,

keep me away.

I will follow Him, follow Him wherever He may go,

there isn't an ocean too deep, a mountain so high it can keep,

keep me away, away from His love.

I love Him. (Oh yes I love Him)

I'll follow. (I'm gonna follow)

True love. (He'll always be my true, true love)

Forever. (Now until forever)

I love Him, I love Him, I love Him,

and where He goes, I'll follow, I'll follow, I'll follow,

27 l ug l i o 20 13

28

io sarò con te dovunque andrai.

Non pensare alle cose di ieri

cose nuove fioriscono già aprirò nel deserto sentieri

darò acqua nell'aridità perché tu sei prezioso ai miei occhi

vali più del più grande dei tesori io sarò con te dovunque andrai. (x 2)

Io ti sarò accanto sarò con te,

per tutto il tuo viaggio sarò con te. (x 2)

I will follow him

I will follow Him, follow Him wherever He may go,

and near Him, I always will be for nothing can keep me away,

He is my destiny.

I will follow Him, ever since He touched my heart I knew,

there isn't an ocean too deep, a mountain so high it can keep,

keep me away, away from His love.

I love Him, I love Him, I love Him,

Marc o e F ranc e sc a

5

PRIMA LETTURA (Qo 4, 9-12) Meglio essere in due che uno solo, perché due hanno un miglior compenso nella fatica. Infatti, se vengono a cadere, l'uno rialza l'altro. Guai invece a chi è solo: se cade, non ha nessuno che lo rialzi. Inoltre, se due dormono insieme, si possono riscaldare; ma uno solo come fa a riscaldarsi? Se uno aggredisce, in due gli possono resistere e una corda a tre capi non si rompe tanto presto. Parola di Dio. T: Rendiamo grazie a Dio. SALMO RESPONSORIALE (Salmo 67) Rit. Ti lodino i popoli, o Dio, ti lodino i popoli tutti. Dio abbia pietà di noi e ci benedica, su di noi faccia splendere il suo volto; perché si conosca sulla terra la tua via, la tua salvezza fra tutte le genti. Rit. Gioiscano le nazioni e si rallegrino,

27 l ug l i o 20 13

6

perché tu giudichi i popoli con rettitudine, governi le nazioni sulla terra. Rit. La terra ha dato il suo frutto. Ci benedica Dio; il nostro Dio, ci benedica Dio e lo temano tutti i confini della terra. Rit. SECONDA LETTURA (1Cor 12,31 - 13,8a) Dalla prima lettera di san Paolo apostolo ai Corinzi. Fratelli, aspirate ai carismi più grandi! E io vi mostrerò una via migliore di tutte. Se anche parlassi le lingue degli uomini e degli angeli, ma non avessi la carità, sono come un bronzo che risuona o un cembalo che tintinna. E se avessi il dono della profezia e conoscessi tutti i misteri e tutta la scienza, e possedessi la pienezza della fede così da trasportare le montagne, ma non avessi la carità, non sono nulla. E se anche distribuissi tutte le mie sostanze e dessi il mio corpo per esser bruciato, ma non avessi la carità, niente mi giova. La carità è paziente, è benigna la carità; non è invidiosa la carità, non si vanta, non si gonfia, non manca di rispetto, non cerca il suo interesse, non si adira, non tiene conto del male ricevuto, non gode dell'ingiustizia, ma si compiace della verità. Tutto copre, tutto crede, tutto spera, tutto sopporta. La carità non avrà mai fine. Parola di Dio. T: Rendiamo grazie a Dio.

Marc o e F ranc e sc a

27

S: Siate nel mondo testimoni dell'amore di Dio perché i poveri e i sofferenti, che avranno sperimentato la vostra carità, vi accolgano grati un giorno nella casa del Padre. T: Amen. S: E su tutti voi che avete partecipato a questa liturgia nuziale, scenda la benedizione di Dio onnipotente, Padre e Figlio e Spirito Santo. T: Amen. S: Nella Chiesa e nel mondo siate testimoni del dono della vita e dell'amore che avete celebrato. Andate in pace. T: Rendiamo grazie a Dio.

Il canto dell'amore

Se dovrai attraversare il deserto non temere io sarò con te

se dovrai camminare nel fuoco la sua fiamma non ti brucerà

seguirai la mia luce nella notte sentirai la mia forza nel cammino

io sono il tuo Dio, il Signore.

Sono io che ti ho fatto e plasmato ti ho chiamato per nome

io da sempre ti ho conosciuto e ti ho dato il mio amore

perché tu sei prezioso ai miei occhi vali più del più grande dei tesori

27 l ug l i o 20 13

26

Benedicat tibi Dominus

et custodiat te; ostendat faciem suam tibi

et misereatur tui. Convertat vultum suum ad te

et det tibi pacem. Dominus benedicat frater Leo te.

Benedicat benedicat, benedicat tibi Dominus et custodiat te. Benedicat tibi Dominus et custodiat te.

Et custodiat te. S: O Signore, per questo sacrificio di salvezza, accompagna con la tua Provvidenza la nuova famiglia che hai istituito; fa che Marco e Francesca, uniti nel vincolo santo vivano concordi nel tuo amore. Per Cristo nostro Signore. T: Amen. BENEDIZIONE FINALE S: Dio, eterno Padre, vi conservi uniti nel reciproco amore; la pace di Cristo abiti in voi e rimanga sempre nella vostra casa. T: Amen. S: Abbiate benedizione nei figli, conforto dagli amici, vera pace con tutti. T: Amen.

Marc o e F ranc e sc a

7

Alleluia, lode cosmica

Rit. Alleluia, alleluia!

Alleluia, alleluia! Alleluia, alleluia!

Alleluia, alleluia! (x 2)

Lodino il Signor i cieli, lodino il Signor i mari,

gli angeli, i cieli dei cieli: il Suo nome è grande e sublime.

Sole, luna e stelle ardenti, Neve, pioggia, nebbia e fuoco lodino il Suo nome in eterno!

Sia lode al Signor! Sia lode al Suo nome! Sia lode al Signor! (Rit. x 2)

Lodino il Signor le terre, lodino il Signor i monti, il vento della tempesta

che obbedisce alla Sua voce, giudici, sovrani tutti,

giovani, fanciulle, vecchi lodino il Suo nome in eterno!

Sia lode al Signor! Sia lode al Signor! Sia lode al Signor! (Rit. x 2)

27 l ug l i o 20 13

8

VANGELO (Mt. 6, 24-34) S: Il Signore sia con voi. T: E con il tuo spirito. S. Dal Vangelo secondo Matteo. T: Gloria a te, o Signore. In quel tempo Gesù disse ai suoi discepoli: «Nessuno può servire due padroni, perché o odierà l’uno e amerà l’altro, oppure si affezionerà all’uno e disprezzerà l’altro. Non potete servire Dio e la ricchezza. Perciò io vi dico: non preoccupatevi per la vostra vita, di quello che mangerete o berrete, né per il vostro corpo, di quello che indosserete; la vita non vale forse più del cibo e il corpo più del vestito? Guardate gli uccelli del cielo: non seminano e non mietono, né raccolgono nei granai; eppure il Padre vostro celeste li nutre. Non valete forse più di loro? E chi di voi, per quanto si preoccupi, può allungare anche di poco la propria vita? E per il vestito, perché vi preoccupate? Osservate come crescono i gigli del campo: non faticano e non filano. Eppure io vi dico che neanche Salomone, con tutta la sua gloria, vestiva come uno di loro. Ora, se Dio veste così l’erba del campo, che oggi c’è e domani si getta nel forno, non farà molto di più per voi, gente di poca fede? Non preoccupatevi dunque dicendo: “Che cosa mangeremo? Che cosa berremo? Che cosa indosseremo?”. Di tutte queste cose vanno in cerca i pagani. Il Padre vostro celeste, infatti, sa che ne avete bisogno. Cercate invece, anzitutto, il regno di Dio e la sua giustizia, e tutte queste cose vi saranno date in aggiunta.

Marc o e F ranc e sc a

25

Venne nel mondo nella sua misericordia

Dio ha mandato il Figlio suo tutto se stesso come pane.

Verbum caro factum est

Verbum panis factum est Verbum caro factum est

Verbum panis factum est. Rit.

Verbum caro…

Benedicat tibi Dominus

Benedicat tibi Dominus et custodiat te;

ostendat faciem suam tibi et misereatur tui.

Convertat vultum suum ad te et det tibi pacem.

Dominus benedicat frater Leo te.

Benedicat, benedicat, benedicat tibi Dominus et custodiat te.

Benedicat tibi Dominus et custodiat te.

Benedicat, benedicat, benedicat, benedicat, tibi Dominus, benedicat, tibi Dominus et custodiat te.

27 l ug l i o 20 13

24

Verbum Panis

Prima del tempo,

prima ancora che la terra cominciasse a vivere il Verbo era presso Dio.

Venne nel mondo e per non abbandonarci

in questo viaggio ci lasciò tutto se stesso come pane.

Verbum caro factum est

Verbum panis factum est Verbum caro factum est

Verbum panis factum est

Rit. Qui spezzi ancora il pane in mezzo a noi, e chiunque mangerà non avrà più fame,

qui vive la tua Chiesa intorno a Te, dove ognuno troverà la sua vera casa.

Verbum caro factum est

Verbum panis factum est Verbum caro factum est

Verbum panis.

Prima del tempo, quando l’universo fu creato dall’oscurità

il Verbo era presso Dio.

Marc o e F ranc e sc a

9

Non preoccupatevi dunque del domani, perché il domani si preoccuperà di se stesso. A ciascun giorno basta la sua pena». Parola del Signore. T: Lode a Te, o Cristo. RITO DEL MATRIMONIO S: Carissimi Marco e Francesca, siete venuti insieme nella casa del Padre, perché la vostra decisione di unirvi in matrimonio riceva il suo sigillo e la sua consacrazione davanti al ministro della Chiesa e davanti alla comunità. Voi siete già consacrati mediante il Battesimo: ora Cristo vi benedice e vi rafforza con il sacramento nuziale, perché vi amiate l'un l'altro con amore fedele e inesauribile e assumiate responsabilmente i doveri del matrimonio. Pertanto vi chiedo di esprimere davanti alla Chiesa le vostre intenzioni.

27 l ug l i o 20 13

10

Marco e Francesca, siete venuti a contrarre matrimonio senza alcuna costrizione, in piena libertà e consapevoli del significato della vostra decisione? Sposi: Sì. Siete disposti, seguendo la via del Matrimonio, ad amarvi e a onorarvi l'un l'altro per tutta la vita? Sposi: Sì. Siete disposti ad accogliere con amore i figli che Dio vorrà donarvi e a educarli secondo la legge di Cristo e della sua Chiesa? Sposi: Sì. Se dunque è vostra intenzione unirvi in Matrimonio, datevi la mano destra ed esprimete davanti a Dio e alla sua Chiesa il vostro consenso.

Marc o e F ranc e sc a

23

Dona loro, Signore, di sostenere anche con le opere la casa che oggi edificano. Dona a questa sposa Francesca benedizione su benedizione: perché, come moglie e madre, diffonda la gioia nella casa e la illumini con generosità e dolcezza. Guarda con paterna bontà Marco, suo sposo: perché, forte della tua benedizione, adempia con fedeltà la sua missione di marito e di padre. Padre santo, concedi a questi tuoi figli che, uniti davanti a te come sposi, comunicano alla tua mensa, di partecipare insieme con gioia al banchetto del cielo. Per Cristo nostro Signore. T: Amen.

S: La pace del Signore sia sempre con voi. T: E con il tuo spirito. S: Scambiatevi un segno di pace. T: Agnello di Dio che togli i peccati del mondo, abbi pietà di noi. Agnello di Dio che togli i peccati del

mondo, abbi pietà di noi. Agnello di Dio che togli i peccati del mondo, dona a noi la pace. S: Beati gli invitati alla cena del Signore. Ecco l'Agnello di Dio, che toglie i peccati del mondo. T: O Signore, non sono degno di partecipare alla tua mensa: ma dì soltanto una parola e io sarò salvato.

27 l ug l i o 20 13

22

e dimentica il nostro mal

che anche noi sappiamo perdonar non permettere che

cadiamo in tentazion o Signor, ma abbi pietà del mondo,

abbi pietà del mondo. BENEDIZIONE DEGLI SPOSI S: Preghiamo il Signore per questi sposi, che all'inizio della vita matrimoniale si accostano all'altare perché siano confermati nel reciproco amore. (Preghiera in silenzio). Padre santo, tu hai fatto l'uomo a tua immagine: maschio e femmina li hai creati, perché l'uomo e la donna, uniti nel corpo e nello spirito, fossero collaboratori della tua creazione. O Dio, per rivelare il disegno del tuo amore hai voluto adombrare nella comunione di vita degli sposi quel patto di alleanza che hai stabilito con il tuo popolo, perché, nell'unione coniugale dei tuoi fedeli, realizzata pienamente nel sacramento, si manifesti il mistero nuziale di Cristo e della Chiesa. O Dio, stendi la tua mano su Marco e Francesca ed effondi nei loro cuori la forza dello Spirito Santo. Fa, o Signore, che, nell'unione da te consacrata, condividano i doni del tuo amore e, diventando l'uno per l'altro segno della tua presenza, siano un cuore solo e un'anima sola.

Marc o e F ranc e sc a

11

27 l ug l i o 20 13

12

S: Il Signore onnipotente e misericordioso confermi il consenso che avete manifestato davanti alla Chiesa e vi ricolmi della sua benedizione. L'uomo non osi separare ciò che Dio unisce. T: Amen. S: Signore, benedici questi anelli nuziali: gli sposi che li porteranno custodiscano integra la loro fedeltà, rimangano nella tua volontà e nella tua pace e vivano sempre nel reciproco amore. Per Cristo nostro Signore. T: Amen.

Marc o e F ranc e sc a

21

Ascolta la preghiera di questa famiglia, che hai convocato alla tua presenza. Ricongiungi a te, padre misericordioso, tutti i tuoi figli ovunque dispersi. Accogli nel tuo regno i nostri fratelli defunti e tutti i giusti che, in pace con te, hanno lasciato questo mondo; concedi anche a noi di ritrovarci insieme a godere per sempre della tua gloria, in Cristo, nostro Signore, per mezzo del quale tu, o Dio, doni al mondo ogni bene. Per Cristo, con Cristo e in Cristo, a te, Dio Padre onnipotente, nell'unità dello Spirito Santo, ogni onore e gloria per tutti i secoli dei secoli. T: Amen. S: Prima di partecipare al banchetto dell'eucarestia, segno di riconciliazione e vincolo di unione fraterna, preghiamo insieme come il Signore ci ha insegnato.

Padre nostro che Tu stai

Padre nostro che Tu stai in chi ama verità

ed il regno che Lui ci lasciò venga presto nei nostri cuor

e l’amore che Tuo Figlio ci donò o Signor, rimanga sempre in noi.

Oh,oh,oh,………(coro)

E nel pan dell’unità dacci la fraternità

27 l ug l i o 20 13

20

Mistero della fede. T: Annunziamo la tua morte, Signore, proclamiamo la tua risurrezione, nell'attesa della tua venuta. S: Celebrando il memoriale del tuo Figlio, morto per la nostra salvezza, gloriosamente risorto e asceso al cielo, nell'attesa della sua venuta ti offriamo, Padre, in rendimento di grazie questo sacrificio vivo e santo. Guarda con amore e riconosci nell'offerta della tua Chiesa, la vittima immolata per la nostra redenzione; e a noi che ci nutriamo del corpo e sangue del tuo Figlio, dona la pienezza dello Spirito Santo perché diventiamo, in Cristo, un solo corpo e un solo spirito. Egli faccia di noi un sacrificio perenne a te gradito, perché possiamo ottenere il regno promesso insieme con i tuoi eletti con la beata Maria, Vergine e Madre di Dio, con i tuoi santi apostoli, i gloriosi martiri, San Francesco e Santa Chiara e tutti i santi, nostri intercessori presso di te. Per questo sacrificio di riconciliazione, dona, Padre, pace e salvezza al mondo intero. Conferma nella fede e nell'amore la tua Chiesa pellegrina sulla terra: il tuo servo e nostro Papa Francesco, il nostro Vescovo Italo, il collegio episcopale, tutto il clero e il popolo che tu hai redento. Assisti i tuoi figli Marco e Francesca, che in Cristo hanno costituito una nuova famiglia, piccola Chiesa e sacramento del tuo amore, perché la grazia di questo giorno si estenda a tutta la loro vita.

Marc o e F ranc e sc a

13

Cantico degli sposi

Alzati, mia diletta, e vieni con me, dammi la mano: nuove strade si aprono davanti ai nostri passi, nuove strade si aprono davanti ai nostri passi.

Vieni con me, l’estate è già finita: gli ultimi fiori coglierò per te,

li intreccerò coi tuoi capelli d’oro, come regina ti incoronerò, come regina ti incoronerò!

Ti porterò con me sulle colline, ti parlerò col cuore sulle labbra,

ti chiamerò mia sposa e mia colomba, acqua di fonte io sarò per te, acqua di fonte io sarò per te.

Eccomi sono pronta a venire con te: non ho paura.

Nuove strade i passi miei con te conosceranno, Nuove strade i passi miei con te conosceranno.

Verrò con te nei campi e nelle vigne frutti dorati coglierò per te

ti canterò dolcissime canzoni danze di gioia danzerò per te, danze di gioia danzerò per te.

Ti chiamerò mio sposo e mio diletto ti seguirò dovunque tu vorrai

nel tuo riposo e nella tua fatica terra accogliente io sarò per te, terra accogliente io sarò per te.

27 l ug l i o 20 13

14

Le nostre mani unite

costruiranno giorni di luce, mentre il tempo fonderà

le nostre vite in una. E passeranno i mesi e le stagioni, la nostra terra si coprirà di frutti; cadrà la neve sui nostri capelli,

ma il fuoco acceso non si spegnerà, ma il fuoco acceso non si spegnerà.

PREGHIERA DEI FEDELI S: Fratelli e sorelle, consapevoli del singolare dono di grazia e carità, per mezzo del quale Dio ha voluto rendere perfetto e consacrare l'amore dei nostri fratelli Marco e Francesca, chiediamo al Signore che, sostenuti dall'esempio e dall'intercessione dei santi, essi custodiscano nella fedeltà il loro vincolo coniugale. Ripetiamo insieme: Gesù, custode del nostro amore, ascoltaci. S: Ora, in comunione con la Chiesa del cielo, invochiamo l'intercessione dei santi. Santa Maria, Madre di Dio, prega per noi Santa Maria, Madre della Chiesa, prega per noi Santa Maria, Regina della famiglia, prega per noi San Giuseppe, Sposo di Maria, prega per noi

Marc o e F ranc e sc a

19

S: Padre veramente santo, a te la lode da ogni creatura. Per mezzo di Gesù Cristo, tuo figlio e nostro Signore, nella potenza dello Spirito Santo fai vivere e santifichi l'universo, e continui a radunare intorno a te un popolo, che da un confine all'altro della terra offra al tuo nome un sacrificio perfetto. Ora ti preghiamo umilmente: manda il tuo Spirito a santificare i doni che ti offriamo, perché diventino il corpo e il sangue di Gesù Cristo, tuo Figlio e nostro Signore, che ci ha comandato di celebrare questi misteri. Nella notte in cui fu tradito, egli prese il pane, rese grazie con la preghiera di benedizione, lo spezzò, lo diede ai suoi discepoli, e disse: Prendete, e mangiatene tutti: questo è il mio Corpo offerto in sacrificio per voi. Dopo la cena, allo stesso modo, prese il calice, rese grazie con la preghiera di benedizione, lo diede ai suoi discepoli, e disse: Prendete, e bevetene tutti: questo è il calice del mio Sangue per la nuova ed eterna alleanza, versato per voi e per tutti in remissione dei peccati. Fate questo in memoria di me.

27 l ug l i o 20 13

18

S:Rendiamo grazie al Signore, nostro Dio. T: È cosa buona e giusta. S: È veramente cosa buona e giusta, nostro dovere e fonte di salvezza rendere grazie sempre e in ogni luogo a te, Signore, Padre santo, Dio onnipotente ed eterno, per Cristo nostro Signore. Tu hai stabilito con il tuo popolo un patto nuovo perchè in Cristo, morto per la nostra redenzione e gloriosamente risorto, l'umanità diventi partecipe della tua vita immortale, e coerede della gloria nei cieli. Nell'alleanza tra l'uomo e la donna ci hai dato immagine viva dell'amore di Cristo per la sua Chiesa, e nel sacramento nuziale riveli il mistero ineffabile del tuo amore. E noi, uniti agli angeli e ai santi, cantiamo senza fine l'inno della tua gloria.

Santo (Buttazzo)

Santo, Santo, Santo è il Signore. Santo è il Signore Dio dell’universo. (x 2)

I cieli e la terra sono pieni della Tua Gloria.

Osanna, Osanna nell’alto dei cieli. Osanna, Osanna nell’alto dei cieli.

Benedetto colui che viene

nel nome del Signore.

Osanna, Osanna nell’alto dei cieli. (x 4)

Marc o e F ranc e sc a

15

Santi Angeli di Dio, pregate per noi Santi Gioacchino ed Anna, pregate per noi Santi Elisabetta e Zaccaria, pregate per noi San Giovanni Battista, prega per noi Santi Pietro e Paolo, pregate per noi Santi Apostoli ed Evangelisti, pregate per noi Santi Martiri di Cristo, pregate per noi Santi Aquila e Priscilla, pregate per noi Santi Mario e Marta, pregate per noi Santa Monica, prega per noi San Paolino, prega per noi Santa Brigida, prega per noi Santa Rita, prega per noi Santa Francesca Romana, prega per noi San Tommaso Moro, prega per noi Santa Giovanna Beretta Molla, prega per noi San Marco, prega per noi San Francesco d'Assisi, prega per noi Santa Chiara d'Assisi, prega per noi Santa Margherita da Cortona, prega per noi Santi Caterina e Prospero, pregate per noi Santi e Sante di Dio, pregate per noi S: Effondi, Signore, su Marco e Francesca lo Spirito del tuo amore, perché diventino un cuore solo e un'anima sola: nulla separi questi sposi che tu hai unito, e, ricolmati della tua benedizione, nulla li affligga. Per Cristo nostro Signore. T: Amen.

27 l ug l i o 20 13

16

LITURGIA EUCARISTICA L: Insieme al pane e al vino viene portato all'altare un vaso di terra in cui è stato piantato un seme di giglio. Esso vuole essere simbolo dell'inizio di una nuova vita insieme e sarà donato agli sposi perché si prendano cura di esso, così come dovranno prendersi cura l'uno dell'altra.

Frutto della nostra terra

Frutto della nostra terra, del lavoro di ogni uomo: pane della nostra vita, cibo della quotidianità.

Tu che lo prendevi un giorno, lo spezzavi per i tuoi,

oggi vieni in questo pane, cibo vero dell’umanità.

Rit. E sarò pane, e sarò vino nella mia vita, nelle tue mani.

Ti accoglierò dentro di me farò di me un’offerta viva, un sacrificio, gradito a te.

Frutto della nostra terra, del lavoro di ogni uomo: vino delle nostre vigne,

sulla mensa dei fratelli tuoi.

Marc o e F ranc e sc a

17

Tu che lo prendevi un giorno,

lo bevevi con i tuoi, oggi vieni in questo vino,

e ti doni per la vita mia. Rit.

Un sacrificio gradito a te.

S: Pregate, fratelli e sorelle, perché questa nostra famiglia,

radunata nel nome di Cristo, possa offrire il sacrificio a Dio, Padre onnipotente. T: Il Signore riceva dalle tue mani questo sacrificio a lode e gloria del suo nome, per il bene nostro e di tutta la sua santa Chiesa.

S: Accogli, Signore, i doni e le preghiere che ti presentiamo per Marco e Francesca uniti nel vincolo santo: questo mistero che b esprime la pienezza della tua carità, custodisca per sempre il loro amore. Per Cristo nostro Signore. T: Amen. S: Il Signore sia con voi. T: E con il tuo spirito. S: In alto i nostri cuori. T: Sono rivolti al Signore.