MZK, MZDK Ersatzteilliste Rimorchi ribaltabili · tabel la gancio d'attacco compl . gancio...

66
MEDK, MZK, MZDK Kipper Tipping Trailers Remorque verseur Rimorchi ribaltabili Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pieces de rechange Listino pezzi di ricambio Giiltig ab Maschinen Nr. 137592 Valid from serial no. 137 592 Valide a partir de machine no. 137 592 Valido da numero macchina 137 592 Karl Mengele & Sijhne Maschinenfabrik und EisengieBerei GmbH & Co. D-8870 Giinzburg Postfach 3471367, FS 5 31 145 Ersatzteil-Bestellung Tel. (0 82 21) 93-301 Mengele France S.A. Zone lndustrielle Duppigheim 67 120 Molsheim TeI. (88) 38.61.80, Telex 8 70 845 Mengele & Steiner S.r.1. Via Case Sparse 39 040 Ora (Prov. Bolzano) Tel. (04 71) 8i) 322-80 323 Telex 4 00 190 LE 1210,71282 SU Printed in West-Germany

Transcript of MZK, MZDK Ersatzteilliste Rimorchi ribaltabili · tabel la gancio d'attacco compl . gancio...

MEDK, MZK, MZDK

Kipper Tipping Trailers Remorque verseur Rimorchi ribaltabili

Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pieces de rechange Listino pezzi di ricambio

Giiltig ab Maschinen Nr. 137592 Valid from serial no. 137 592 Valide a partir de machine no. 137 592 Valido da numero macchina 137 592

Karl Mengele & Sijhne Maschinenfabrik und EisengieBerei GmbH & Co. D-8870 Giinzburg Postfach 3471367, FS 5 31 145 Ersatzteil-Bestellung Tel. (0 82 21) 93-301

Mengele France S.A. Zone lndustrielle Duppigheim 67 120 Molsheim TeI. (88) 38.61.80, Telex 8 70 845

Mengele & Steiner S.r.1. Via Case Sparse 39 040 Ora (Prov. Bolzano) Tel. (04 71) 8i) 322-80 323 Telex 4 00 190

LE 1210,71282 SU Printed in West-Germany

Mengele Kipper MEDK, MZK, MZDK

Maschinen-Nummer

Zur einwandfreien und schnellen Bearbeitung einer Ersatzteilbestellung sind folgende Angaben notwendig: 1. Maschinentyp 2. Fabriknummer des Gerates 3. Bestell-Nummer des Ersatzteiles

mit genauer Beschreibung. Soweit die MaOe in der Liste angegeben sind, bitte auffuhren

4. Die Stuckzahl des gewunschten Ersatzteiles

5. Versandart: Exprel3gut/EiIgut/Post oder durch Abholung

6. Genaue Angaben uber Adresse, Post und Bahnstation

I n halt MZK Fahrgestell, Kastenaufbau MZDK Fahrgestell, Kastenaufbau MEDK Fahrgestell, Kastenaufbau Aufsatzbordwand Stahlaufbau Stahlaufsatzbordwand Auflaufeinrichtung Ruckmatic-Auflaufeinrichtung MZK Hydraulik MZDK Hydraulik MEDK Hydraulik MEDK Stutzrad Tandemachse Achsentabelle Bremsachsen Ruckmatic-Bremsachse Laufachse lnhaltsverzeichnis numerisch geordnet

Sym bole + ab Maschinen-Nummer x bis Maschinen-Nummer 0 von-bis Maschinen-Nummer NT nicht tauschbar T tauschbar Z Anzahl der Zahne R Anzahl der-Rollen r rechts I links * ohne Abbildung

Mengele Tipping Trailers MEDK, MZK, MZDK

serial no.

The references given below must appear on your parts ordex to insure fast and correct delivery service: 1. model 2. machine serial number 3. part number with description and

special information (where given) in this catalogue

4. quantity of part required 5. complete shipping instructions,

e.g. airfreight, seafreight etc. 6. exact shipping address of

consignee, port of entry

lndex MZK Chassis, forage box MZDK Chassis, forage box MEDK Chassis, forage box Swinging side board Steel body Steel side board extension Overrun brake axle Overrun brake axle Ruckmatic MZK Hydraulic MZDK Hydraulic MEDK Hydraulic MEDK Support wheel Tandem-axle unit Axles Braking axles Ruckmatic-braking axle Running axle lndex numerically listed

Symbols from serial no. to serial no. from-to serial no. not exchangeable exchangeable number of teeth number of rolls right hand side left hand side not illustrated

Seite Page

4 8

14 20 22 26 28 32 34 36 40 42 44 45 48 56 58 59

282 Mengele Remorque verseur MEDK, MZK, MZDK

Numero de la machine

Pour permettre une execution rapide et conforme d'une commande de pieces de rechange, il est indispensable de fournir les indications suivantes: 1. Type de la machine 2. Numero de serie 3. Numero de reference de la piece de

rechange avec designation exacte. Si une dimension est indiquee dans la liste, veuillez egalement la specifier

4. La quantite des pieces desiree 5. Mode d'expedition, express ou urgent,

SNCF, poste, enlevement 6. Adresse exacte avec code postal, gare

Contenu MZK Chassis, caisson MZDK Chassis, caisson MEDK Chassis, caisson Rehausse de ridelle oscillantes Caisson en tale d'acier Rehausse de ridelles en tale d'acier Frein a inertie Frein a inertie Ruckmatic MZK Hydraulique MZDK Hydraulique MEDK Hydraulique MEDK Roue de support Essieu tandem L'axes a freins Essieu frein Essieu de frein Ruckmatic Essieu porteur Table des matieres numeriquement

Sym boles a partir de machine no. jusqu'g machine no. a partir de machine no. jusqu'a no. inchangeable changeable nombre des dents nombre des rouleaux droite gauche sans figure

Mengele Rimorchi ribaltabili MEDK, MZK, MZDK

della macchina no.

Per una accurata e veloce esecuzione del vostro ordine ricambi e necessario darci le seguenti indicazioni: 1. Tipo della macchina 2. Numero matricola 3. Numero codice pezzo di ricambio e

sua descrizione. Se sul nostro listino sono precisate delle misure, prego riferirle

4. Quantita desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere

ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Esatto vostro indirizzo, stazione

ferroviaria, ufficio postale

Contenuto MZK Telaio, cassone MZDK Telaio, cassone MEDK Telaio, cassone Asse Sovrastruttura in ferro Sovrasponda in ferro Freno ad innesto Freno Ruckmatic MZK ldraulico MZDK ldraulico MEDK ldraulico MEDK Ruota d'appoggio Asse tandem L'assi del freno Asse freno Asse freno Ruckmatic Asse ruota lndice second0 numeri d'ordine

Simboli da numero macchina a numero macchina da macchina no. a no. non intercambiabile cam biabile numero di denti numero di rulli destra siniestra senza figure

Page Pagina

MZK Fahrgestell, Kastenaufbau - Chassis, forage box Chassis, caisson - Telaio, cassone

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

131 mm

M 20

M 12x30

A 12

M 12

M 12x30

I

Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numero

Nlmero di Comm.

00-034 543

04-020 015

97-016 362

03-015 520

04-021 709

03-015 723

97-005 984

97-022 012

97-015 309

97-007 819

02-015 780

98-015 761

02-029 391

98-023 050

Descrizione

Telaio, cassone

telaio

perno

dado

perno

ganc i o

disco gireverle

bul lone

grover

dado

but lone

sospensione

molla piatta

supporto fanal i

luci posteriori

DBsignation

Chsssis, caisson

chdssis

axe

6crou a cr&neaux

prise

chrochet

couronne sur bi l les

vis a tgte hex.

rondel le Grower

bcrou a t l t e hex.

vis

partie AV mobile

ressort a lames

support feu AR

bciairage plaque d' imm. cl ignotant, stop, feux AR

Bild-Nr.

Fig.-No

Repere

Desig.No.

1

2

3

4

5

6

7

4

* * 9

10

11

12

Anzahl

Quantity

Ouantit6

Quantita

1

6

6

4

4

1

8

16

16

8

1

4

1

1

Benennung

FahrgeStell Kastenaufbau

Fahrgestell

Bundbolzen

Kronenmutter

Stecker

Sicherungshaken

Kugeldrehkranz

Skt.-Schraube

Federring

Skt.-Mutter

ZyI inderschraube

Unterrank

Blattfeder

Ruckleuchtenhalter

Bl ink-, Brems-, SchluO-u. Kennzei - chenleuchte

Description

Chassis, forage box

chassis

pin

castle nut

PI Ug

hook, safety

turning gear

bolt, hex-hd

washer, lock

hex. nut

bolt

lower frame

leaf spring

holder

indicator, brake rear and number plate light

si~d-~r. Fig.-No. Repbre

Oesig.No.

13

* * 14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

* * 24

* 25

26

-1C

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

+$

39

40

* 41

42

43

44

45

* 46

47

48

Anzahl

Quantity

OuantltB

Ouantita

1

1

1

2

1

2

1

1

1

1

2

2

2

1

1

2

2

1

8

8

8

1

2

4

2

8

1

2

2

8

8

4

2

2

1

1

1

1

1

1

1

2

1

~es te~ l -~ummer

Commission Number

Ordre Numero

Numero di Comm.

98-023 051

98-024 264

98-024 304

03-020 492

03-020 040

98-003 762

98-021 354

03-042 713

09-041 999

98-01 1 928

97-006 066

97-015 311

97-022 014

00-042 340

00-037 145

04-042 696

04-014 086

09-072 001

98-024 249

98-029 018

04-047 287

01 -037 857

09-048 070

09-048 071

09-048 069

04-051 532

01-011 815

98-015 764

98-015 763

97-010 363

97-032 427

04-021 709

04-01 1 908

04-01 1 888

0 1-037 856

02-048 084

02-046 246

04-020 457

03-015 790

03-015 825

09-033 233

09-033 232

09-033 231

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

r

r

I

AVM 80 Ausf. E

Pos. 22,23

M 16x40

M 16

A 16

MZK 45 SO

MZK 45 NSO

18x3910 mm

MZK ;P -27-29

r, 400 mm

4545x98~25

4545x105~25

4545x105~25

r , 4560 mm

I

r

MZK 45 SO

MZK 45 NSO

I , 400mm

I , 4560 mm

MZK 45 SO

MZK 45 NSO

1797x98~25

1797x105~25

1797x105~25

Descrizione

Telaio, cassone

luciposteriori

vetro

vetro

triangolo

targhetta

presa

cavo luce

freno ad innesto

ruota compl . , vedy tabel la

asse freno, vedy tabel la

gancio d'attacco compl . gancio d'attacco

bullone

dado

grover

ponte de carico

ponte de carico

leva

molla

paio supporti

cerniera

perno

sostegno

sponda

asse

asse

asse

cerniera

aste

chiusura angolata

chiusura angolata

perno

coppigl ia

gancio

supporto

supporto

sponda

aste

tendicatena

f-nolla piatta

sponda

sponda

asse

asse

asse

B~~~~~~~~

FahrgeStel Kastenaufbau

Blink-,Brems-und SchluOleuchte

Ersatzglas

Ersatzglas

Dreieckruckstrahler

Nummernschild

Steckdose

Verbindungskabel

Auflaufeinrichtung

Rad kpl . siehe Tabelle

Achsen, siehe Tabel le

Anhangekupplung kpl . Anhangekupplung

Skt. -Schraube

Skt.-Mutter

Federring

Wagenbrucke

Wagenbrijcke

Hebel

Druckfeder

Satz Schragstell- stutzen

Verstel Ischarnier

Stecker

Stutze

Bordwand

Nutbrett

Nut-u.Federbrett

Federbrett

Verstel Ischarnier

Scheuerleiste

Winkel hebelverschl.

Winkelhebelverschl.

Bolzen

Splint

Sicherungshaken

Kettenhalter

Kettenhalter

Bordwand

Scheuerleiste

Kettenspanner

Blattfeder

Bordwand

Bordwand

Nutbrett

Nut-u.Federbrett

Federbrett

Description

Chassis, forage box

indicator,brake, rear I ight

spare glass

spare glass

reflector

number plate

socket

connecting cable

overrun brake axle

wheel assy, see table

axle, see table

trailer hitch assy

trailer hitch

bolt, hex-hd

hex. nut

washer, lock

steel platform

steel platform

lever

pressure spring

set of ,ti lt ing supports

adjustable hinge

plug

brace

side board

board

board

board

adjustable hinge

top rail

side board lock

side board lock

pin

cotter pin

hook, safety

holder

holder

side board

top rail

chain tensioner

leaf spring

side borad

side board

board

board

board

Designation

Chgssis, caisson

feuxAR,cligno- tant stop

verre de rechange

verre de rechange

catadioptre

plaque d ' imma- triculation

prise

cgble de liaison

frein ?I inertie

roue cpl . , voir table

essieu frein, voir table

crochet d'attelage cpl . crochet d'attelage

vis a t8te hex.

&crou a t8te hex.

rondel le Grower

plateau

plateau

levier

ressort de pression

jeu de supports inclinaison ridelles

broche

prise

support de goulotte

ridel le

planche

planche

planche

broche

rebord de ridel le

fermeture a levier

fermeture a levier

axe

goupi l l e

chrochet

support csle

support cgle

ridel le

rebord de ridel le

tendeur de charne

ressort a lames

ridelle

ridelle

planche

planche

planche

MZK Fahrgestell, Kastenaufbau - Chassis, forage box Chassis, caisson - Telaio, cassone

Bild-Nr.

Fig.-No.

Repere

DeSig.N(

Quantity

Quanlitb Fahrgestell ,

Einfallose

C-Profil

Bordwand

Bordwand

Nutbrett

Nut -u .Federbrett

Federbrett

Klappenscharnier

Kettenhalter

Satz Pendel auf - satzbretter

Satz Pendel auf- satzbretter

Pendelaufsatzbrett

Description I Ddsignation I Descrizione

1 ug

c-prof i l e

side board

Chassis, forage box

oeillet

c-prof i I6

ridelle

Chgssis, caisson

occhiello

c-prof i lata

sponda

Telaio, cassone

side board

board

board

board

flap hinge

holder

sponda

asse

asse

asse

cerniera a scatto

supporto

ridelle

planche

planche

planche

charni&re

support cgle

set of swinging jeu de rehausses serie assi side boards ridel les oscillantes

set of swinging side boards

swinging side rehausse de board ridel les osci Ilantes

I Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numero

N"mero di Comm.

jeu de rehausses ridelles oscillantes

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Ossewazioni

serie assi

147x510

MZK 45 SO

MZK 45 NSO

1797x98~25

1797x105~25

1797x105~25

MZK 45 NSO 300mm, Pos. 58-66

MZK 45 SO 300rnrn pos . 58-66

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

I

r

I , 300 mm

MZK 45 SO 300 mm

MZK 45 NSO 300 mm

r

I

MZK 45 S0,400mm

Pos. 58,6 1-68

MZK 45 NS0,pos.

58,61-68 400mm

r

4560 mm

I

4560 mm

MZK 45 SO 400 mm

MZK 45 NSO 400 'mm

r

I

MZK 45 S0,Pos. 58,61,63/300mm

MZK 45 NS0,Pos. 58,6 1,63/300mm

r

I

MZK 45 SO

MZK 45 NSO

Besteil-Nummer Commission Number

Ordre Numero

Nlmero di Comm.

98-014 687

98-014 688

01-015 891

04-012 798

02-015 882

02-015 887

98-010 197

98-010 198

03-016 720

09-046 234

09-046 240

01 -046 235

01-011 815

0 1 -046 237

02-048 084

02-046 238

02-045 705

04-045 702

04-045 701

09-039 367

09-038 884

03-012 463

03-012 464

03-012 465

03-012 156

02-038 334

02-038 328

03-048 335

03-021 070

98-018 119

04-017 282

04-002 383

98-028 594

Descrizione

Telaio, cassone

notolo d'arresto

notolo d'arresto

asse

vite ad occhio

asse

asse

chiusura angolare

chiusura angolare

prof i lo

serie asse

serie asse

asse

aste

asse

aste

asse ant., post.

asse ant., post.

notolo d'arresto

notolo d 'arrest0

serie assi d ' i ncastro

serie assi d ' incastro

asse d ' incastro

asse d ' incastro

asse d ' incastro ant. , post.

asse a ' incastro ant., post.

spandi granella

spingi patate

cuscino d 'appoggio

supporto

gancio compl .

molla

gancio

catal ini lateral i

DBsignation

Chgssis, caisson

nez d 'arr6t

nez d ' arr8t

rehausse de ridel les oscil lantes

vis a oeil

rehausse de ridel les oscillantes

rehausse de ridel les oscil lantes

fermet .en iquerre

fermet .en Lquerre

guide en prof i l

jeu de rehausses ridelles oscil lantes

jeu de rehausses ridelles oscillantes

rehausse de ridelles oscil lantes

rebord de ridel le

rehausse de ridelles oscil lantes

rebord de ridel le

rehausse de ridelles oscil lantes

rehausse de ridelles oscillantes

nez d 'arr l t

nez d'arrgt

jeu de rehausses de ridelles

jeu de rehausses de ridel les

rehausse ridelles

rehausse ridel les

rehausse ridel les AV, AR

rehausse ridelles AV, AR

trappe a grains

trappe a pomme de terra

c&le de freinage

support csle

chrochet cpl .

ressort de traction

chrochet

catadioptre lateral

Bild-Nr.

Fig.-No Repere

Desig.No.

59

60

61

62

63

* 64

65

66

Y

* 58

3C

61

3C

63

* 67

68

Y

Y

58

61

63

* 69

70

71

72

73

* * 74

Anzahl

Quantity Quanlit6 Quanttta

1

1

1

1

2

2

2

2

4

1

1

1

1

1

1

2

2

1

1

1

1

1

1

2

2

1

1

1

1

1

1

1

4

Benennung

FahrgeStell Kastenaufbau

Haltenocke

Haltenocke

Pendelaufsatzbrett

Osenschraube

Pendelaufsatzbrett vorne u. hinten

Pendelaufsatzbrett vorne u. hinten

EckverschluO

EckverschluO

Hutprofil

Satz Pendelauf- satzbretter

Satz Pendelauf - satzbretter

Pendelaufsatzbrett

Scheuerleiste

Pendelaufsatzbrett

Scheuerleiste

Pendelaufsatzbrett vorne u. hinten

Pendelaufsatzbrett vorne u. hinten

Haltenocke

Haltenocke

Satz Aufsteck- bretter

Satz Aufsteck- bretter

Aufsteckbrett

Aufsteckbrett

Aufsteckbrett vorne u. hinten

Aufsteckbrett vorne u. hinten

Kornerschleuse

Kartoffelschieber

Unterlegkeil

Halter

Unterlegkeil- sicherung kpl.

Zugfeder

Sicherungshaken

Seitenruckstrahler

Description

Chassis, forage box

holding cam

holding cam

.swinging side board

eye bolt

swinging side board

swinging side board

corner lock

corner lock

cap prof i le

set of swinging side boards

set of swinging side boards

swinging side board

top rail

swinging side board

top rail

swingingside board

swinging side board

holding cam

holding cam

set of push-on boards

set of push-on boards

push-on board

push-on board

push-on board front and rear

push-on board front and rear

grain outlet

potatoe opening asseni bl y

block

holder

wheel block safety assy

tension spring

hook, safety

side ref lector

MZDK Fahrgestell, Kastenaufbau - Chassis, forage box Chassis, caisson - Telaio, cassone

Bild-Nr.

Fig -NO.

Repere

Desig.No.

1

* 2

3

* 4

5

6

7

* * * 8

9

Anzahl

Quantity

Ouantitb

Quantita

1

1

2

2

2

4

4

1

7

13

13

6

1

2

B~~~~~~~~

Fahrgestel 3

Kastenaufbau

Fahrgestell

Fahrgestell

Bundbolzen

Kronenmutter

Splint

Stecker

Sicherungshaken

Kugeldrehkranz

Skt.-Schraube

Federring

Skt.-Mutter

Zyl inderschraube

Polyaethylenseil

Anschlagpuffer

Description

Chassis, forage box

chassis

chassis

pin

castle nut

cotter pin

p in

hook, safety

turning gear

bolt, hex-hd

washer, lock

hex. nut

bolt

cable

stop

Designation

Chgssis, caisson

chassis

chsssis

axe Qpauli

bcrou a crbneaux

goupi l l e

broche

crochet

couronne surbi l les

vis a tgte hex.

rondel le Grower

bcrou a t6te hex.

vis

corde

butbe

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

MZDK 4500/5500

MZDK 6500

35x146 m m

M 24

5x45

M 14x35

A 14

M 14

M 14x35

1300 rnm

Descrizione

Telaio,

cassone

telaio

telaio

perno

dado

coppiglia

spi na

gancio

disco gireverle

bul lone

grover

dado

bul lone

corda

arnmort izzatore

~estell-Nurnmer

Commission Number

Ordre Numero

Nurnero di Comm.

00-063 199

00-063 542

04-027 432

97-016 364

97-032 459

03-015 520

04-021 709

03-057 760

97-006 025

97-022 013

97-015 150

97-007 844

04-016 017

98-003 764

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

MZDK 4500/5500

MZDK 6500

I

r

r

I

T

Pos. 23,24

M 16x40

M 16

A 16

r

I

26

6,3x36

12x24

ES 12x24

85 mrn

M 12

890 rnm

255 rnrn

AS 16

Bild-Nr.

Fig.-NO.

Repere

Desig.No.

10

11

* 12

13

14

15

16

17

18

19

* *

20

* 21

22

23

24

* * 25

26

27

28

29

30

* * 31

32

33

34

35

* 36

37

38

39

40

*

Descrizione

Telaio, cassone

cospensione

rnolla piatta

rnol la piatta

supporti fanali

supporti fanal i

catal ino triangolo

targhetta

presa

cavo

luci posteriori

luci posteriori

vetro

vetro

catal ini lateral i

catal ini lateral i

freno ad innesto

gancio d'attacco cornpl . gancio d'attacco

bul lone

dado

grover

ponte de carico

chiusura sponda

chiusura centrale

chiusura centrale

leva

leva

rondel la

coppiglia

forcella

perno

asta c. filetto

dado

corda

maglia

force1 la

asta c. f iletto

snodo

perno

perno

perno

Bestell-Nummer

Cornmissaon Number

Ordre Numero

N h e r o di Comm.

02-016 162

98-010 218

98-024 817

02-057 714

02-057 715

03-020 492

03-020 040

98-003 762

98-021 354

98-023 050

98-023 051

98-024 264

98-028 829

98-028 594

98-029 694

03-050 047

09-042 029

98-007 462

97-006 066

97-015 311

97-022 014

09-059 780

03-059 7 16

01-059 746

01-059 747

02-057 744

02-057 745

97-020 670

97-032 515

97-058 055

98-028 673

04-059 749

97-015 026

04-050 036

98-016 075

97-058 011

04-059 710

98-006 113

04-063 169

04-063 189

97-036 513

Anzahl

Quantity

Quantit6

Quantita

1

4

4

1

1

2

1

2

1

1

1

1

1

4

4

1

1

1

2

2

2

1

1

1

1

1

2

3

3

4

5

2

5

2

4

1

1

1

1

1

1

DBsignation

Chgssi s, caisson

partie AV mobile

ressort a lames

ressort a lames

support feu AR

support feu AR

catadioptre triangulare

plaque d ' irnma- triculation

prise

cgble de l iaison

hclairage plaque d ' irnrn .cI ignotant , stop, feux AR

feux AR, cl igno- tant stop

verre de rechange

verre de rechange

catadioptre lateral

catadioptre lateral

frein a inertie

crochet d'attelage cpl . crochet d'attelage

vis a tgte hex.

Qcrou a tgte hex.

rondel le Grower

plateau

fermeture ridel les

verrouil iage

verroui l lage

levier

levier

rondel l e

goupi l l e

chape

axe

tige f i le t ie

Lcrou a tgte hex.

cable

attache rapide

chape

tige filetbe

articulation

prise

prise

prise

Benennung

~ ~ h ~ ~ ~ ~ t ~ l l , Kastenaufbau

Unterrank

Blattfeder

Blattfeder

Leuchtenhalter

Leuchtenhalter

Dreieckruckstrahler

Nurnmernschi Id

Steckdose

Verbindungsleitung

Bl ink-, Brerns-, SchluO-u. Kennzei - chenl euchte

Bl ink- ,Brems-und SchluOleuchte

Ersatzglas

Ersatzglas

Seitenruckstrahler

Seitenruckstrahler

Auflaufeinrichtung

Anhangekupplung kpl . Anhangekupplung

Skt.-Schraube

Skt.-Mutter

Federring

Wagenbrucke

BordwandverschluO

Zentralverriegelung

Zentralverriegelung

Zentralhebel

Zentralhebel

Scheibe

Splint

Gabelkopf

ES-Bolzen

Gewindestange

Skt .-Mutter

Drahtseil

Kettenverbindungs- gl ied

Gabelkopf

Gewindestange

Winkelgelenk

Stecker

Stecker

Federsicherungs- stecker

Description

Chassis, forage box

lower, frame

leaf spring

leaf spring

holder

holder

triangle reflector

number plate

socket

connetion l ine

indicator, brake rear and number plate light

indicator, brake rear light

spare glas

spare glas

side ref lector

side reflector

overrun brake axle

trailer hitch assy

trailer hitch

bolt, hex-hd

hex. nut

washer, lock

steel platform

side board lock

central lock

central lock

lever

lever

washer

cotter pin

yoke head

pin

rod, threaded

hex. nut

cable

chain link

yoke head

rod, threaded

joint

plug

PI ug

plug

MZDK Fahrgestell, Kastenaufbau - Chassis, forage box Chassis, caisson - Telaio, cassone

-

Anzahl

Ouantit)

Ouantit6

Ouantie

- 1

8

8

8

1

8

8

8

1

1

2

Benennung Description

~ a h r ~ e s t e l l , Kastenrunge

Chassis , forage box

Satz Schragstell- stutzen

Schragstel lstutze

set of tilting supports

tilting support

Bolzen

Stutze

Satz Schragstell- stutzen

Schragstel lstutze

pin

brace

set of tilting supports

tilting support

Bolzen

Stutze

Bordwand, vorne

Designation

pin

brace

side board, front

Nutbrett

Nut -u .Federbrett

Chgssis, caisson

board

board

jeu de supports incl inaison ridel les

support incl inaison ridel les

axe

support de goulotte

jeu de supports incl inaison ridel les

support incl inaisor ridelles

axe

support de goulotte

ridelle avant

planche

planche

Descrizione

Telaio, cassone

paio support i

paio supporti

perno

sostegno

paio support i

paio supporti

perno

sostegno

sponda ant.

asse

asse

Bestell-Nummer

Commiss~on Number

Ordre Numero

Numero di Comm.

Bernerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

Pos.41,42,43 MZDK 4500

POS. 41,42,43 MZDK 5500/6500

400 mm MZDK 4500

2097x105~25

2097x98~25

Bemerkungen

Remarks Remarques

Osservazioni

2097x98~25

r

I

400 mm

4467x98~25

4467x98~25

4467x98~25

MZDK 4500

r

400 mm

4467x98~25

4467x98~25

4467x98~25

I

400 mm MZDK 4500

400 mm MZDK 4500

400 mm

892x98~25

892x98~25

2065x98~25

2065x106~25

MZDK 4500

500 mm MZDK 5500/6500

2097x124~25

2097x124~25

2097x124~25

500 mm

4467x124~25

4467x124~25

4467x124~25

MZDK 5500/6500

500 mm

4467x124~25

4467x124~25

4467x124~25

500 mm MZDK 5500/6500

500 mm MZDK 5500/6500

Descrizione

Telaio, cassone

asse

chiusura angolare

chiusura angolare

ganc i o

sponda, destra

asse

asse

asse

cerniera

aste

supporto

sponda, sinistra

asse

asse

asse

aste

tendicatena

molla piatta

sponda sinistra paio supporti

sponda destra paio supporti

sponda, post.

asse

asse

asse

asse

cerniera

sonda ant.

asse

asse

asse

sponda , destra

asse

asse

asse

cerniera

sponda, sinistra

asse

asse

asse

sponda sinistra paio supporti

sponda destra paio supporti

DBsignation

Chgssis, caisson

planche

fermet . en bquerre

fermet . en equerre

crochet

ridelle, droite

planche

planche

planche

broche

rebord de ridel le

support ~ $ 1 ~

ridel le, gauche

planche

planche

planche

rebord de ridel le

tendeur de ch&ine

ressort d lames

ridel le gauche avec supports incl inai - son ridelles

ridelle droite avec supports incl inai - son ridelles

ridel le, arrisre

planche

planche

planche

planche

broche

ridel le avant

planche

planche

planche

ridelle, droite

planche

planche

planche

broche

ridel le, gauche

planche

planche

planche

ridel le gauche avec supports inclinai- son ridel les

ridelle droite avec supports incl inai - son ridelles

Bild-Nr. Fig.-No. Repere

0esig.No.

53

54

55

* 56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

*

*

70

71

72

73

74

75

50

51

52

53

56

57

58

59

60

63

64

65

66

*

*

Bestell-Nummer Commission Number

Ordre Numero

N h e r o di Comm.

09-065 915

98-010 197

98-010 198

04-021 709

01-065 925

09-029 731

09-033 303

09-029 730

04-065 926

02-065 532

04-01 1 888

01-065 927

09-029 73 1

09-033 303

09-029 730

02-065 530

03-057 796

04-012 575

01 -063 595

01-063 596

02-065 936

09-065 931

09-065 932

09-065 933

09-065 934

04-065 926

03-065 533

09-065 534

09-065 535

09-065 536

01-065 531

09-032 244

09-032 245

09-032 246

04-065 926

01-065 529

09-032 244

09-032 245

09-032 246

01 -063 576

01 -063 577

Anzahl

Ouant~ty

Ouantit6

Ouantita

1

1

1

6/10

1

1

2

1

8

1

1

1

1

2

1

1

1

1

1

1

1

2

2

1

1

2

1

1

2

1

1

1

2

1

8

1

1

1

1

1

1

Benennung

Fahrgestell ' Kastenauf bau

Federbrett

EckverschluO

EckverschluO

Sicherungshaken

Bordwand, rechts

Nutbrett

Nut-u.Federbrett

Federbrett

Verstellscharnier

Scheuerleiste

Kettenhalter

Bordwand, links

Nutbrett

Nut-u .Federbrett

Federbrett

Scheuerleiste

Kettenspanner

Blattfeder

Bordwand l inks mi t Schragstel lstutzen

Bordwand rechts m i t Schragstell- stutzen

Bordwand, hinten

Federbrett

Nut-u.Federbrett

Nutbrett

Nut-u.Federbrett

Verstellscharnier

Bordwand, vorne

Nutbrett

Nut-u.Federbrett

Federbrett

Bordwand, rechts

Nutbrett

Nut-u.Federbrett

Federbrett

Verstel Ischarnier

Bordwand, links

Nutbrett

Nut-u .Federbrett

Federbrett

Bordwand links mi t Schragstellstuzten

Bordwand rechts m i t Schragstell- stutzen

Description

Chassis, forage box

board

corner lock

corner lock

hook, safety

side board, right

board

board

board

adjustable hinge

top rail

holder

side board, left

board

board

board

top rail

chain tensioner

leaf spring

side board left with t i l t ing supports

side board right with t i l t ing supports

side board, rear

board

board

board

board

adjustablehinge

side board, front

board

board

board

side board, right

board

board

board

adjustable hinge

side board, left

board

board

board

side board left with t i l t ing supports

side board right with t i l t ing supports

MZDK Fahrgestell, Kastenaufbau - Chassis, forage box Chassis, caisson - Telaio, cassone

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

500 rnrn

892x124~25

892x124~25

2065x124~25

2065x124~25

MZDK 5500/6500

400 rnrn MZDK 4500

500 rnrn MZDK 5500/6500

Bild-Nr.

Fig.-No

Repere

Desig.No.

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

* 80

80

Anzahl

Quantity

Quantitb

Quantita

1

2

2

1

1

2

1

1

1

1

3

1

1

Descrizione

Telaio, cassone

sponda post.

asse

asse

asse

asse

cerniera

aste

spandi granel la

rnensola

leva

rnolla

angolatura sinistra

angolatura sinistra

Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numero

Numero di Comm.

02-065 544

09-065 545

09-065 546

09-065 547

09-065 548

04-065 926

03-065 542

04-063 185

04-063 186

02-057 752

97-025 006

02-065 941

02-065 503

B~~~~~~~~

Fahrgestell Kastenaufbau

Bordwand, hinten

Federbrett

Nut-u.Federbrett

Nutbrett

Nut-u-Federbrett

Verstel lscharnier

Scheuerleiste

Kornschieber

Lasche

Stellhebel

Tellerfeder

Eckrunge, links

Eckrunge, links

Description

Chassis, forage box

side board rear

board

board

board

board

adjustable hinge

top rail

grain outlet

bracket

lever

spring

upright, left

upright, left

Designation

Chsssis , caisson

ridelle arriire

planche

planche

planche

pl anche

broche

rebord de ridel le

trappe a grains

icl isse

levier

ressort

rnontant d 'angle gauche

rnontant d 'angle gauche

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

I

r

400 mm MZDK 4500

500 mm MZDK 5500/6500

r

I

MZDK 4500

MZDK 5500/6500

I , 400 mm

I , 4470 mm

r, 400 mm

r, 4470 rnm

140 mm

I

r

108 mm

51 Clieder

I

r

380

480

Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Num4ro

NDmero di Comm.

03-061 806

98-029 288

02-065 942

02-065 504

03-061 805

98-029 289

98-028 289

04-01 1 896

04-021 445

01 -065 906

02-065 530

01-065 907

02-065 532

02-065 914

03-065 912

03-037 223

02-065 921

03-065 945

98-074 687

98-014 688

03-016 720

03-033 662

97-036 536

04-065 519

98-029 305

98-003 868

02-065 522

02-065 523

03-048 335

02-048 334

03-021 070

03-049 646

98-018 119

04-017 282

04-002 383

04-012 798

I

~ i ~ d - ~ r .

Fig -No.

Repere

Desig.No.

81

82

83

83

84

* 85

86

* 87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

* 107

* 108

* *

109

110

11 1

Descrizione

Telaio, cassone

chiusura angolare

chiusura pendolo

angol atura

destra

angolatura destra

chiusura angolare

chiusura pendolo

taPp0

supporto

supporto

asse

aste

asse

aste

asse

supporto sponda

supporto

asse

supporto

notolo d'arresto

notolo d'arresto

profilo

profilo

molla di fermo

perno

si curezza

catena

sostegno

sostegno

cuscino d'appoggio

cuscino d'appoggio

supporto

supporto

gancio compl .

mol la

ganc i o

vite ad occhio

asse freno, vedy tabel la

ruota compl. vedy tabel la

Anzahl

Quantity

Ouantitb

Quantita

1

1

1

1

1

1

2

4

4

1

1

1

1

1

2

2

1

2

1

1

2

2

4

6

6

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

4

Benennung

Fahrgestel l , Kastenaufbau

EckverschluO

PendelverschluO

Eckrunge, rechts

Eckrunge, rechts

EckverschluO

PendelverschluO

Vierkant-Stopfen

Kettenhalter

Kettenhalter

Aufsatzbordwand

Scheuerleiste

Aufsatzbordwand

Scheuerleiste

Aufsatzbordwand

Bordwandhalter

Halteeisen

Aufsatzbordwand

Halteeisen

Haltenocke

Haltenocke

Hutprofil

Hutprofil

Klappsplint

Absteckbolzen

Sicherung

Rundstahlkette

Aufsteckrunge

Aufsteckrunge

Unterlegkeil

Unterlegkeil

Halter

Halter

Unterlegkeil- sicherung kpl . Zugfeder

Sicherungshaken

Osenschraube

Achsen, siehe Tabel l e

Rad kpl . , siehe Tabel l e

Description

Chassis, forage box

corner lock

pendulum lock

upright, right

upright, right

corner lock

pendulum lock

plug

holder

holder

swinging side board

top rail

swinging side board

top rail

swingingside board

holder

holder

swinging side board

holder

holding cam

holding cam

cap prof i l e

cap profile

lynch pin

pin

fuse

chain

upright

upright

block

block

holder

holder

whel 1 block safety, assy

tension spring

hook, safety

eye bolt

axle, see table

wheel assy, see table

Dbsignation

Chbssis, caisson

fermet . en equerre

enclenchement oscillant

montant d 'angle droite

montant d 'angle droi te

fermet . en bquerre

enclenchement

bouchon

support

support

rehausse de ridel les oscillantes

rebord de ridel le

rehausse de ridel les oscil lantes

rebord de ridel le

rehausse de ridelles oscil Iantes

support de ridel le

support

rehausse de ridelles oscil Iantes

support

nez d 'arr8t

nez d 'arr8t

guideenprofil

guide en profi l

clips

axe

fusible

ch8ine a mail Ions

montant mobile

montant mobile

cble de freinage

c81e de freinage

support csle

support c&le

crochet cpl .

ressort de traction

crochet

vis a oeil

essieu frein, voir table

roue cpl . , voir table

MEDK Fahrgestell, Kastenaufbau - Chassis forage box Chassis, caisson - Telaio, cassone

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservarioni

MEDK 450/550

MEDK 450/550

35x146 rnm

M 24

5x45

MEDK 450

MEDK 450

MEDK 550

MEDK 550

104 rnrn

1

r

6350 rnm

r

1

T

Pos. 23,24

M 16x40

M 16

A 16

r

1

0 26

6,3x36

12x24

ES 12x24

85 rnrn

M I 2

890 rnrn

Bestell-Nummer Commission Number

Ordre Numero

N"mero di Comm.

00-047 255

00-046 253

04-027 432

97-016 364

97-032 459

98-003 764

98-012 108

03-011 868

98-022 077

03-032 752

04-020 595

04-027 254

02-057714

02-057 715

03-020 492

03-020 040

98-003 762

09-051 406

98-003 817

98-023 050

98-023 051

98-024 264

98-028 829

98-028 594

98-029 694

09-042 029

98-007 462

97-006 066

97-015 311

97-022 014

00-063 381

03-063 384

01-061 667

01-061 668

02-057 744

02-057 745

97-020 670

97-032 515

97-058 055

98-028 673

04-059 749

97-015026

04-050 036

Descrizione

Telaio, cassone

telaio

telaio

perno

dado

coppigl ia

arnrnort izzatore

rnolla piatta

supporto rnol la

rnol la piatta

supporto rnol la

perno

perno

supporti fanal i

supporti fanal i

triangolo

targhetta

presa

cavo

perno

luci posteriori

luci posteriori

vetro

vetro

catal ini lateral i

catalini laterali

gancio d'attaco cornpl . gancio d'attaco

bullone

dado

grover

ponte de carico

chiusura sponda

chiusura centrale

chiusura centrale

leva

leva

rondel la

coppigl ia

forcella

perno

asta c. filetto

dado

corda

Bild-Nr. Fig.-No Rep6re

Desig.No.

1

1

2

3

* 4

5

6

5

6

7

8

12

13

14

15

16

17

18

19

20

* * 21

* 22

23

24

* * 25

26

27

28

29

30

* *

31

32

33

34

35

Anzahl

Ouantity Ouantit6 Ouantita

1

1

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

1

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

4

4

1

1

2

2

2

1

1

1

1

1

2

3

3

4

5

2

5

2

Description

Chassis, forage box

chassis

chassis, spring- tensioned

pin

castle nut

cotter pin

stop

leaf spring

spring support

l eaf spring

spring support

pin

plug

holder

holder

reflector

number plate

socket

connet ion l ine

plug

indicator, brake rear and number plate light

indicator, brake, rear I ight

spare glass

spare glass

side ref lector

side reflector

trailer hitch assy

trailer hitch

bolt, hex-hd

hex. nut

washer, lock

steel platform

side board lock

central lock

central lock

lever

lever

washer

cotter pin

yoke head

pin

rod, threaded

hex. nut

cable

Benennung

Fahrgestell 1

Kastenaufbau

Fahrgestell

Fahrgestell , gef edert

Bundbolzen

Kronenmutter

Splint

Anschlagpuffer

Blattfeder

Federabstutzung

Blattfeder

Federabstutzung

Verbindungsbolzen

Stecker

Leuchtenhalter

Leuchtenhalter

Dreieckruckstrahler

Numrnernschi Id

Steckdose

Leitung

Stecker

Blink-, Brerns-, SchluB-u. Kennzei - chenl euchte

Bl ink-,Brerns-und SchluBleuchte

Ersatzglas

Ersatzglas

Seitenruckstrahler

Seitenruckstrahler

Anhangekupplung kpl . Aflhangekupplung

Skt.-Schraube

Skt.-Mutter

Federring

Wagenbrucke

BordwandverschluB

Zentralverriegelung

Zentralverriegelung

Zentralhebel

Zentralhebel

Scheibe

Splint

Gabelkopf

ES-Bolzen

Gewindestange

Skt.-Mutter

Drahtseil

DBsignation

ChAssis, caisson

chdssis

chdssis

axe

Qcrou a crhneaux

goupille

butbe

ressort d lames

ressort de support

ressort d lames

ressort de support

axe

prise

support feu AR

support feu AR

catadioptre

plaque d ' irnrna- triculation

prise

cgble de liaison

prise

iclairage plaque d ' irnrn . cl ignotant , stop, feux AR

feux AR, cl igno- tant stop

verre de rechange

verre de rechange

catadioptre lateral

catadioptre lateral

crochet d'attelage cpl . crochet d'attelage

vis d tSte hex.

bcrou d t t te hex.

rondel le Grower

plateau

fermeture ridel les

verroui l lage

verroui l l age

levier

levier

rondel le

goupi l le

chape

axe

tige f i let ie

6crou d t6te hex.

c&le

MEDK Fahrgestell, Kastenaufbau - Chassis forage box Chassis, caisson - Telaio, cassone

~ i l d - ~ r .

Fig.-NO.

Repere

Desig.No

* 36

37

38

39

40

* *

41

42

43

50

51

52

* 53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

* * *

Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numero

Numero di Comm.

98-016 075

97-058 011

04-063 389

98-006 113

04-063 169

04-063 189

97-036 513

09-072000

04-063 587

98-029 018

03-063 590

01-063 561

09-046 209

09-046 210

09-066 260

09-046 211

04-065 527

02-063 562

03-057 796

04-012 575

01-063 563

02-063 564

04-01 1 888

03-063 566

04-032 033

09-033 245

09-033 244

98-010 197

98-010 198

03-015 997

02-063 568

09-063 569

09-063 570

09-032 252

09-032 251

03-063 572

04-063 185

04-021 709

04-063 186

02-057 752

97-025 006

01-063 593

01-063 594

Descrizione

Telaio, cassone

rnagl ia

force1 la

asta c.filleto

snodo

perno

perno

perno

paio supporti

paio support i

perno

sostegno

sponda

asse

asse

asse

asse

cerniera

aste

tendicatena

rnolla piatta

sponda

aste

supporto

sponda

asse

asse

asse

chiusura angolare

chiusura angolare

c-prof i lata

parete post.

asse

asse

asse

asse

aste

spandi granel la

gancio

mensola

leva

mol la

sponda paio supporti

sponda paio supporti

Anzahl

Ouantity

Ouantitb

Ouantita

4

1

I

1

1

1

1

1

6

6

6

1

2

2

2

4

10

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

1

2

1

2

2

1

1

1

1

6

1

1

3

1

1

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

12x24

310 rnm

AS 16

MEDK,P.41-43

1

3947x124~25

3947x124~25

T , 3947x124~25

3947x124~25

I , 3950 rnrn

25x1~108

r

r , 3950 rnrn

1997x127~25

1997x124~25

1997x124~25

r

1

147x610

842x124~25

842x124~25

1965x124~25

1965x124~25

1968 rnrn

655 rnm

34xl6,3xI ,5

1

r

B~~~~~~~~

Fahrgestel Kastenaufbau

Kettenverbindungs- gl ied

Gabelkopf

Gewindestange

Winkelgelenk

Stecker

Stecker

Federsich. -Stecker

Satz Schr.3gstell- stutzen

Schragstellstutzen

Bolzen

Stutze

Bordwand

Federbrett

Nutbrett

Nutbrett

Nut-u.Federbrett

Verstel lscharnier

Scheuerleiste

Kettenspanner

Blattfeder

Bordwand

Scheuerleiste

Kettenhalter

Bordwand

Nutbrett

Nut-u.Federbrett

Federbrett

EckverschluO

EckverschluO

C-Profil

Ruckwand

Federbrett

Nut-u.Federbrett

Nutbrett

Nut-u.Federbrett

Scheuerleiste

Kornschieber

Sicherungshaken

Lasche

Stellhebel

Tellerfeder

Bordwand rnit Schragstel lstutze

Bordwand rnit Schragstel lstutze

Description

Chassis, forage box

chain link

yoke head

rod, threaded

joint

PI ug

PI ug

plug

set of t i l t ing supports

t i l t ing support

pin

brace

side board

board

board

board

board

adjustable hinge

top rail

chain tensioner

leaf spring

side board

top rail

holder

side board

board

board

board

corner lock

corner lock

c-prof i l e

tailgate

board

board

board

board

top rail

grain outlet

hook, safety

bracket

lever

spring

side board with t i l t ing support

side board with t i l t ing support

DBsignation

Chsssis, caisson

attache rapide

chape

tige filetee

articulation

prise

prise

prise

jeu de supports incliniaison ridelle

support incl inai - son ridel les

axe

support de goulotte

ridelle

planche

planche

planche

planche

broche

rebord de ridelle

tendeur de charne

ressort a lames

ridel le

rebord de ridel le

support csle

ridelle

pl anche

planche

planche

fermet .en iquerre

ferrnet .en Qquerre

c-profil8

paroi AR

planche

planche

planche

planche

rebord de ridelle

trappe a grains

chrochet

bcl isse

levier

ressort

ridel le avec support inclinaison ridelles

ridelle avec support inclinaison ridelles

MEDK Fahrgestell, Kastenaufbau - Chassis forage box Chassis, caisson - Telaio, cassone

+ 144 574 Aufsatzbordwand - Swinging side board Rehausse de ridelle oscillantes - Asse

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Oeservazioni

I , MZDK

I , MEDK

I , MZDK

I , MEDK

r ,MZDK

r, MEDK

r , MZDK

r, MEDK

vorne, MZDK

vorne, MEDK

r

1

535 mm

hinten, MZDK

hinten, MEDK

710 mm

1

r

1

r

1

r

1

r

108 mrn

~ i l d - ~ r .

Fig.-No.

Repere

Desig.No.

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

7

8

9

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

Descrizione

Asse

asse

asse

aste

aste

asse

asse

aste

aste

asse

asse

chiusura angolare

chiusura angolare

supporto

asse

asse

supporto

notolo d'arresto

notolo d'arresto

angol atura

chiusura pendolo

chiusura angolare

angolatura

chiusura pendolo

chiusura angolare

perno

sicurezza

Besteli-Nummer

Commission Number

Ordre Numero

N"mero di Comm.

01-066 235

01-066 240

02-065 530

02-063 562

01-066236

01-066 241

03-065 532

02-063 564

02-066 234

02-066 239

98-010 197

98-010 198

03-037 223

02-065 921

02-063 583

03-065 945

98-014 687

98-014 688

02-065 995

98-029 288

03-061 806

02-065 996

98-029 289

03-061 805

04-065 519

98-029 305

Anrahl

Quantity

Ouantit6

Puantita

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

6

6

Benennung

Auf satzbordwand

Aufsatzbordwand

Aufsatzbordwand

Scheuerleiste

Scheuerleiste

Aufsatzbordwand

Aufsatzbordwand

Scheuerleiste

Scheuerleiste

Aufsatzbrett

Aufsatzbrett

Eckverschl uO

EckverschluO

Halteeisen

Pendelaufsatzbrett

Pendelaufsatzbrett

Halteeisen

Haltenocke

Haltenocke

Aufsteckrunge

Pendel verschluO

EckverschluO

Aufsteckrunge

PendelverschluO

EckverschluO

Absteckbolzen

Sicherung

Description

Swinging side board

swinging side board

swinging side board

top rail

top rail

swinging side board

swinging side board

top rail

top rail

swinging side board

swinging side board

corner lock

corner lock

holder

swinging side board

swinging side board

holder

holding cam

holding cam

side frame upright

pendul um lock

corner lock

side frame upright

pendul um lock

corner lock

pin

fuse

DBsignation

Rehausse de r i-

del le oscillantes

rehausse de r i - delle oscillantes

rehausse de r i - delle oscillantes

rebord de ridel le

rebord de ridel le

rehausse de r i - del le oscil Iantes

rehausse de r i - delle oscillantes

rebord de ridel le

rebord de ridelle

rehausse de r i - del le oscil Iantes

rehausse de r i - delle oscillantes

fermet.en bquerre

fermet .en Qquerre

support

rehausse de r i- del le oscillantes

rehausse de r i - del le oscillantes

support

nez d 'arrgt

nez d 'arrgt

montant d 'angle

enclenchement

fermet .en Qquerre

montant d 'angle

enclenchement

fermet .en Qquerre

axe

fusible

Stahlaufbau - Steel body Caisson en tole d'acier - Sovrastruttura in ferro

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

I

T

r

m. Kunststoff- schnur

Pos. 6-12

I

r

nur MZDK

655 rnrn

34xl6,3x1,5

r

1

M 10x41

2 GI ieder

1

I

r

r

r

1

1

r

B 6x40

108 mrn

760 mrn

.52 GI ieder

1

r

Bild-Nr.

Fig.-No Repere

Desig.No.

1

2

* 3

4

5

6

7

8

9

10

11

* 12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

Descrizione

Sovrastruttura in ferro

sponda in ferro

cerniera a scatto

cerniera a scatto

sponda in ferro

gancio

sponda in ferro post-compl.

sponda in ferro post.

notolo d 'arrest0

notolo d 'arrest0

supporto

mensola

leva

rnolla

spandi granel la

sponda in ferro ant.

chiusura angolare

chiusura angolare

vite ad occhio

mol la

catena

angolatura

chiusura angolare

chiusura pendolo

angolatura

chiusura angolare

chiusurapendolo

~ ~ P P O

sovrasponda in ferro

sovrasponda in ferro

sovrasponda in ferro ant.

sovrasponda in ferro post.

coppigl ia a rnol la

perno

si curezza

angolatura

catena

angolatura

angol atura

Besteil-Numrner Commiss~on Number

Ordre Numero

NDmero di Comm,

02-063 178

03-061 800

03-066 266

02-063 179

04-021 709

09-063 187

02-063 184

98-014 687

98-014 688

04-021 445

04-063 186

02-057 752

97-025 006

04-063 185

02-063 182

03-033 334

03-033 335

04-058 745

98-028 004

98-028 005

02-065 503

03-061 806

98-029 288

02-065 504

03-061 805

98-029289

98-028 289

02-065 508

02-065 509

03-065 513

03-065 516

97-036 536

04-065 519

98-029 305

03-065 517

98-021 967

02-065 522

02-065 523

Anrahl Ouantity

Ouantite Ouantita

1

10

10

1

6

1

1

1

1

2

1

1

3

1

1

1

1

4

2

2

1

1

1

1

1

1

2

1

1

1

1

4

6

6

2

1

1

1

Benennung

stahlaufbau

Stahl bordwand

Klappenscharnier

Klappenscharnier

Stahlbordwand

Sicherungshaken

Stahlbordwand, hinten kpl .

Stahlbordwand hinten

Haltenocke

Haltenocke

Kettenhalter

Lasche

Stellhebel

Tellerfeder

Kornschieber

Stahlbordwand, vorne

EckverschluO

EckverschluO

Osenschraube

Feder

Rundstahlkette

Eckrunge

EckverschluO

Pendel verschluO

Eckrunge

EckverschluO

PendelverschluO

Vierkant-Stopfen

Stahlaufsatzbord- wand

Stahlaufsatzbord- wand

Stahlaufsatzbord- wand, vorne

Stahlaufsatzbord-

wand, hinten

Klappsplint

Absteckbolzen

Sicherung

Runge

Rundstahlkette

Aufsteckrunge

Aufsteckrunge

Description

Steel body

steel sideboard

flap hinge

flaphinge

steel sideboard

hook, safety

steel sideboard, rear, assy

steel sideboard, rear

bolding cam

bolding cam

holder

bracket

lever

spring

arain outlet

steel sideboard, front

corner lock

corner lock

eye bolt

spring

chain

upright

corner lock

pendul urn lock

upright

corner lock

pendulurnlock

plug

steel side board extension

steel side board extension

steel side board extension, front

steel side board extension, rear

cotter pin

pin

fuse

upright

chain

side frame upright

side frame upright

DBsignation

Caisson en t61e d'acier

ridelle en t61e d'acier

charniere

charniGre

ridelle en t2le d'acier

chrochet

ridelle en tzle d'acierarriere cpl . ridelle en t2le d lacier arriere

nez d'arrgt

nez d 'arrgt

support

bcl isse

levier

ressort

trappe a grains

ridel le en tGle d lacier avant

ferrnet, en equerre

ferrnet , en Qquerre

vis a oeil

ressort

chaine a mai l Ions

rnontant d 'angle

ferrnet , en Gquerre

enclenchement

rnontant d 'angle

ferrnet , en bquerre

enclenchernent

bouchon

rehausse de ridel- les en tzle d lacier

rehausse de ridel- les en t2le d'acier

rehausse de ridel - les en tsle d'acier avant

rehausse de ridel- les en tzle d'acier arriere

goupille clips

axe

fusible

rnontant d 'angle

charne a mail Ions

rnontant d 'angle

montant d 'angle

Stahlaufbau - Steel body Caisson en tole d'acier - Sovrastruttura in ferro

Bemerkungen

Remarks

Remarques

osservazioni

I

r

680 mrn

1160 rnm

57 rnrn

B4,5x30

165 rnrn

1120 mrn

r

1

MZDK,P.51-55

MEDK, P.51-55

0 30

6,3x45

M 12x35 MZDK

M 12x50 MEDK

A 12

M 12

MEDK

I

r

Pos. 6-8 u. 10-12

1

r

1

r

Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numero

Nirmero di Comm.

02-065 951

02-065 952

03-065 955

03-065 957

03-065 956

04-061 928

97-036535

04-059 905

04-065 959

02-065 949

02-065 948

09-072 002

09-065 980

02-065 963

04-065 966

04-020 448

97-020 010

97-032 472

97-001 055

97-005 974

97-022 012

97-015 006

04-065 979

02-063 551

02-063 552

09-063 554

02-063 555

02-063 553

02-063 557

02-063 558

03-063 549

03-063 560

02-063 598

02-063 599

03-066 201

Descrizione

Sovrastruttura in ferro

sovrasponda in ferro

sovrasponda in ferro

sovrasponda in ferro

angolatura

angolatura

perno

coppigliaarnolla

piastra

rinforzo

angolatura

angolatura

paio supporti

paio supporti

regolatore carnino

supporto

rnolla

rondel la

coppigl ia

bul lone

bullone

grover

dado

mensola

Parties diff. MEDK

sponda in ferro

sponda in ferro

sponda in ferro cornpl . sponda in ferro post.

sponda in ferro ant.

sovrasponda in ferro

sovrasponda in ferro

sovrasponda in ferro

sovrasponda in ferro

sovrasponda in ferro

sovrasponda in ferro

sovrasponda in ferro

Designation

Caisson en t$le d'acier

rehausse de ridel- les en tgle d'acier

rehausse de ridel - les en tGle d'acier

rehausse de ridel- les en tzle d'acier

rnontant d 'angle

rnontant d 'angle

axe

goupille clips

patte

renfort

rnontant d'angle

rnontant d 'angle

jeu de supports incliniaison ridel le

jeu de supports incliniaison ridelle

support

support pour in- cl inaison ridel le

ressort de pressior

rondel le

goupille

vis d t$te hex.

vis t&te hex.

rondel le Grower

ecrou a t$te hex.

6cl isse

Palier de hacheur

MEDK

ridelle en t:le d'acier

ridelle en t2le d'acier

ridel le en t$le d'acier cpl . ridelle en t:le d'acier arriere

ridelle en t$le d ' ac i er avant

rehausse de ridel - les en tGle d'acier

rehausse de ridel- les en tzle d'acier

rehausse de ridel - LI

les en tole d'acier

rehausse de ridel- les en tgle d'acier

rehausse de ridel - les en tzle d'acier

rehausse de ridel- les en t:le d'acier

rehausse de ridel- A

les en tole d'acier

~ i ~ d - ~ r .

Fig -No

Repbre

Desig.No

4 1

42

43

44

45

46

-I€

47

48

49

50

51

52

53

54

55

* * * * *

1

3

5

6

13

30

31

32

33

4 1

42

43

Description

Steel body

steel side board extension

steel side board extension

steel side board extension

upright

upright

pin

cotter pin

plate

brace

side frame upright

side frame upright

set of t i l t ing supports

set of t i l t ing supports

bracket

support

spring, pressure

washer

cotter pin

bolt, hex-hd

bolt, hex-hd

washer, lock

hex. nut

bracket

Differend parts MEDK

steel sideboard

steel sideboard

steel sideboard assy

steel sideboard, rear

steel sideboard, front

steel side board extension

steel side board extensi~n

steel side board extension

steel side board extension

steel side board extension

steel side board extension

steel side board extension

Anrahl

Quantity

Ouantit6

Quantita

1

1

1

2

2

2

2

1

2

1

1

1

1

4

4

4

4

4

8

2

8

8

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Benennung

Stahlaufbau

Stahlaufsatzbord- wand

Stahlaufsatzbord- wand

Stahlaufsatzbord- wand

Runge

Runge

Bolzen

Klappsplint

Anschraubplatte

Strebe

Aufsteckrunge

Aufsteckrunge

Satz Schragstel l - stutzen

Satz Schragstell-

stutzen

Ausleger

Auslegerstutze

Druckfeder

Scheibe

Splint

Skt.-Schraube

Skt.-Schraube

Federring

Skt.-Mutter

Lasche

Unterschiedsteile MEDK

Stahl bordwand

Stahlbordwand

Stahlbordwand kpl.

Stahlbordwand, hi nten

Stahlbordwand, vorne

Stahlaufsatzbord- wand

Stahlaufsatzbord- wand

Stahlaufsatzbord- wand

Stahlaufsatzbord- wand

Stahlaufsatzbord- wand

Stahlaufsatzbord- wand

Stahlaufsatzbord- wand

+ 144 574 Stahlaufsatzbordwand Steel side board extension Rehausse de ridelles en tole d'acier Sovrasponda in ferro

Auflaufeinrichtung - Overrun brake axle Frein a inertie - Freno ad innesto

Bild-Nr. Fig.-No Repere

Desig.No

1

* 2

* 3

4

5

6

7

8

9

10

* 11

12

* 13

14

15

* 16

20

* 2 1

* 22

* 23

24

* 25

26

27

28

29

30

31

* 32

33

34

Anzahl Ouantity OuantitB

Quantita

I

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

2

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservarioni

MZK,2-Radbremse

MZDK ,2-Radbr.

MZK

MZDK

MZK, 4 GI ieder

MZDK, 7 Glieder

2. Bremsachse

MZK , 505 mm

MZDK, 530 mm

MEDK 450

MEDK 450/550/ 650 TA, MEDK 550

MEDK 450

MEDK 450/550/ 650 TA,MEDK 550

MEDK 450

MEDK 450/550/ 650 TA,MEDK 550

MEDK 450

MEDK 450/550/ 650 TA, MEDK 550

MEDK 450

MEDK 450/550/ 650 TA,MEDK 550

Benennung

Auf laufeinrichtung

Auf laufeinrichtung

Auflaufeinrichtung

Zuggabel

Zuggabel

Auf laufkopf

Druckgestange

Fal lbremsstange I

Fal lbremsstange I I

Umlenkhebel

Lasche

SpannschloO

Rundstahlkette

Rundstahlkette

Gabelstuck

Handbremshebel

Handbremshebel

Ruckfahrsperre

[Jberwurfhebel

Stutzrohr

Stutzrohr

Abstutzung

Auflaufeinrichtung

Auflaufeinrichtung

Zugose

Zugose

Gehause

Gehause

Stutzrolle

Bolzen

Bolzen

Laufrolle

Bolzen

Drehstuck

Reibungsfeder

Hebel

Kette m i t Halte- lasche

Umlenkhebel

Umlenkhebel

SpannschloOmutter

Bolzen

Zahnsegment

Description

Overrun brake axle

overrun brake axle

overrun brake axle

drawbar

drawbar

drawbar eye

rods

pipe

pipe

lever

bracket

turnbuckle nut

chain

chain

section, fork

lever, handbrake

lever, handbrake

reverse steering stop

lever

pipe

pipe

prof i le

overrun brake axle

overrun brake axle

drawbar eye

drawbar eye

housing

housing

roller

pin

pin

roller

pin

holder, spring

pressure spring

lever

chain

lever

lever

turnbuckle nut

pin

segment, gear

Designation

Frein a inert ie

frein a inertie

frein a intertie

t i mon

timon

oei l d 'attelage

tringlerie

tube

tube

levier de renvoi

Qcl isse

6cron tendeur

charne a mail Ions

chafne a maillons

chope

levier frein a main

levier frein & main

arr8t de marche arriere

levier

tube

tube

profi I6

frein & inertie

frein a inertie

oei I d'attelage

oei I d 'attelage

carter

carter

galet

axe

axe

gal et

axe

pivot

ressort de pression

levier

chai'ne

levier

levier

Qcron tendeur

axe

segment crante

Descrizione

Freno ad innesto

freno ad innesto

freno ad innesto

t i mone

t i mone

testata d 'attacco

asta di traino

tuba

tuba

leva

mensola

tenditore

catena

catena

testina

leva freno

leva freno

arrest0

leva

tub0

tub0

profilo

freno ad innesto

freno ad innesto

testata d 'attacco

testata d 'attacco

scatola

scatola

rullo

perno

perno

rullo

perno

girevole

molla

leva

catena

leva

leva

tendi tore

perno

segment0 dentato

~esteil-Nummer Comm~ss~on Number

Ordre Numero

NDmero dl Comm.

03-042 713

03-042 035

98-028413

98-025 349

98-025 344

98-025 345

98-025 346

98-025 347

98-025 348

98-029 715

98-025 342

98-028 414

98-025 341

98-025 340

98-022 992

03-042 723

98-025 350

98-025 351

98-026 415

98-025 352

98-028 044

03-051 613

03-051 614

98-026 928

98-022 653

98-026 926

98-022 663

98-022 654

98-026 933

98-022 659

98-022 655

98-022 660

98-022 658

98-022 661

98-029 714

98-022 665

98-026 931

98-022 656

97-019 622

97-010 362

98-022 667

Auflaufeinrichtung - Overrun brake axle Frein a inertie - Freno ad innesto

Ruckmatic-Auflaufeinrichtung - Overrun brake axle Ruckmatic Frein a inertie Ruckmatic - Freno Ruckmatic

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osse~azioni

Pos. 1-36

6x30

6x40

M 10x1

M 12x110

M 12

0 17

4x25

4x25

0 13

M 10

0 1 0

4x25

M 12x35

A 12

M 12

BM4x10

1300 r n r n

Besteii-Nummer

Commission Number

Ordre Numero

N h e r o di Cornm.

02-058 710

98-028 745

98-028 746

98-028 747

98-028 748

98-028 749

98-028 750

98-028 751

97-032 157

98-028 752

98-028 753

98-028 754

97-032 160

98-028 755

97-016 252

97-002 858

97-019 652

98-028 756

98-028 757

97-020 115

97-032 442

98-028 758

98-028 759

98-028 760

97-032 442

97-020 112

98-028 761

98-028 762

97-019 651

98-028 763

98-028 764

97-020111

97-032 442

97-005 985

97-022 012

97-015 309

98-028 765

97-011552

04-016 017

Descrizione

F~~~~ ~ i j ~ k ~ ~ t i ~

gruppo freno

dispositive traino

asta

gemrna

anel lo

rul lo

boccol a

perno

boccol a espans.

rul lo

boccola

perno

perno

ammortizzatore

dado

bullone

dado

leva

ribattino

rondel la

coppiglia

testina

ribattino

ribattino

coppigl ia

rondel la

gancio

asta

dado

leva f reno

ribattino

rondel la

coppigl ia

bullone

grover

dado

coperchio

vite

corde

DBsignation

Frein a inertie Ruckrnatic

frein a inertie

dispositif traction

tringle

caoutchouc

bague

galet

bague

axe

goupi l le mbcanind.

galet

bague

axe

axe

amort isseur

bcrou t8te hex.

vis d t6te hex.

bcrou A t6te hex.

pivot

rivet

rondel l e

goupi l l e

chape

rivet

rivet

goupi l l e

rondel l e

Qtrier

tringle

bcrou & t6te hex.

levier de frein

rivet

rondel l e

goupille

vis d t8te hex.

rondel le Grower

bcrou a tSte hex.

recouvrement

vi s taraudeuse

corde

Description

Overrun brake axle Ruckrnatic

overrun brake axle

drawbar

rod

equalizing rubber

ring

pin

bushing

pin

dowel sleeve

pin

bushing

pin

pin

egual izer

hex. nut

bolt, hex-hd

hex. nut

lever

rivet

washer

cotter pin

yoke head

rivet

rivet

cotter pin

washer

hoop

rod

hex. nut

hand brake lever

rivet

washer

cotter pin

bolt, hex-hd

washer, lock

hex. nut

cover

bolt

cable set

~ i ~ d - ~ r .

Fig.-No.

Repere

Desig.No.

* 1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

* 13

* 15

* 17

18

* *

21

22

23

* *

26

28

* 30

31

* *

33

* *

36

* 37

Anzahl

Ouantity

Ouantit4

Ouantita

1

1

1

1

1

1

2

1

2

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

2

1

1

1

1

1

1

1

2

2

2

1

I

1

Benennung

Ruckmatic- Auflaufeinrichtung

Auf laufeinrichtung

Zugeinrichtung

Zugstange

Anzugsgummi

Anzugsring

Tragrolle

Buchse

Bolzen

Spannhulse

Tragrolle

Buchse

Bolzen

Spannhulse

StoOdampfer

Skt.-Mutter

Skt.-Schraube

Skt.-Mutter

Umlenkhebel

Halbrundniet

Scheibe

spl int

Gabelkopf

Halbrundniet

Halbrundniet

spl int

Scheibe

Zugbugel

Zugstange

Skt.-Mutter

Handbrernshebel

Halbrundniet

Scheibe

spl int

Skt.-Schraube

Federring

Skt.-Mutter

Abdeckung

Schneidschraube

Polyseil

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

4030 rnm

510 mm

869 mrn

T 12-S

unter 150 bar

uber 150 bar

unter 150 bar

ijber 150 bar

25x128

14x31,8~2,6

8,8x31,8~2,6

800 mm

290 mrn

3190 mm

1740 mm

125 rnrn

G 12-L

T, WE 12-LM

GE 12-LM

1000 mm

1150 mm

T

+ 140761

126377

Bestell-Nummer Commissfon Number

Ordre Numero

NBmero di Comm.

98-010 202

03-033 975

04-0, ;3 974

03-033 969

97-081 025

04-030 158

03-016 041

03-016 042

98-015 950

98-024 513

98-021 570

98-025 430

04-015 823

04-021 054

04-015 783

04-018 457

04-018 459

04-018 458

98-020 002

98-023 265

04-033 971

04-038 797

02-013 696

09-033 293

97-080 812

97-080 418

97-080 153

03-005 307

03-010 761

97-081 813

04-055 865

04-056 892

09-066 752

09-067 501

Bild-Nr. Fig.-No Repere

Desig.No.

1

2

3

4

5

6

8

9

10

* 10

* 11

* 12

* * 4

13

14

15

16

17

18

19

* 20

21

22

23

24

* * *

DBsignation

H ydraul ique

pompe a main

tube

tube

tube

raccord

col l ier

support

support

v i r in hydraulique

jeu de joints

v6rin hydraul ique

jeu de joints

tuyau haute press.

tuyau haute press.

plaque

axe Qpaul b

entretoi se

entretoise

levier

rbgulateur de d&bi t priferent i l

tube

tube

tube

tube

raccord

raccord

raccord

flexible

flexible

bouchon

robinet 2 voies

robinet 2 voies

pornpe a main pour montage ultgrieur

pompe a main pour montage ulterieur

Descrizione

l draul ico

pompa a rnano

tubo

tubo

tubo

raccordo

fascinetta

ferrno

fermo

cilindro idraulico

serie guarnizione

ci l indro idraul ico

serie guarnizione

tubo pressione

tubo pressione

piastra

perno

distanziale

distanziale

leva

deviatore costante

tubo

tubo

tubo

tubo

raccordo

raccordo

raccordo

tubo flessibile

tubo flessibile

tappo

rubinetto 2 vie

rubinetto 2 vie

pompa a mano per ulteriore montaggio

pompa a mano per ulteriore montaggio

Anrahl Quantity Ouantitb Ouantita

1

1

1

1

1

6

1

1

2

2

2

2

2

2

4

2

4

4

1

1

1

1

1

1

2

2

1

1

1

1

1

1

1

1

Benennung

H ydraul i k

Handpurnpe

Praz.Stahlrohr

Praz.Stahlrohr

Praz-Stahlrohr

T-Verschraubung

Kabelhalter

Purnpenhalter

Pumpenhalter

Hydrozylinder

Dichtungssatz

Hydrozylinder

Dichtungssatz

Hochdruckschlauch

Hochdruckschlauch

Flanschplatte

Kolbenbolzen

Distanzring

Distanzring

Handhebel

Mengenteiler

Praz .Stahlrohr

Praz .Stahlrohr

Praz.Stahlrohr

Pr&z.Stahlrohr

Verschraubung

Verschraubung

Verschraubung

Schlauchleitung

Schlauchleitung

Verschl uObutzen

Kugelhahn

Kugelhahn

Handpumpe zum nachtr . Einbau

Handpumpe zurn nachtr.Einbau

Description

Hydraul ic

manual pump

pipe

pipe

pipe

adapter

clamp

holder

holder

hydraulic cylinder

gasket set

hydraul ic cy l inder

gasket set

hose, high pressure

hose, high pressure

plate

pin

sleeve spacer

sleeve spacer

lever

switch cupboard

pipe

pipe

pipe

pipe

adapter

adapter

adapter

hose

hose

cover, locking

tap

tap

manuel pump for later mounting

rnanuel pump for later mounting

MZDK Hydraulik - Hydraulic - Hydraulique - ldraulico 282

Bild-Nr.

Fig.-No.

Repere

Desig.No.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

* 9

* 10

11

12

* * 13

14

* * * 15

16

* *

17

18

19

20

21

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

1523 rnrn

1195 rnrn

T, 12-5

r

I

MZDK 4500

MZKD 5500/6500

1740 rnrn

1000 rnrn

1150 rnrn

M 12-L

0 12-L

2600 rnrn

A 5

5 rnrn

10 Glieder

310 mrn

Anzahl

Quantity

Quantit6

Quantita

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

2

1

1

2

2

1

1

1

1

1

B~~~~~~~~

H ydraul i k

Handpurnpe

Handhebel

Praz.-Stahlrohr

Praz.-Stahlrohr

T-Verschraubung

VerschluObutzen

Purnpenhal ter

Purnpenhal ter

Hydraul ikzyl inder

Dichtungssatz

Hydraul i kzyl inder

Dichtungssatz

Hochdruckschlauch

Praz. -Stahlrohr

Schlauchleitung

Kupplungsstecker

Staubkappe

Schlauchleitung

Kugelhahn

Handpurnpe zurn nachtr. Einbau

ijberwurfrnutter

Schneid-u.Keilring

Hebel

Drahtseil

Kausche

Seilklernrne

Zugfeder

Rundstahlkette

Zugfeder

Praz.-Stahlrohr

Kugelhahn

Description

Hydraulic

manual pump

lever

pipe

pipe

adapter

cover, locking

holder

holder

hydraulic cylinder

gasket set

hydraulic cylinder

gasket set

hose, high pressure

pipe

hose

clutch, pin

sleeve

hose

tap

manual pump for later mounting

nut, hex.

ring

lever

cable

thimble

clamp

tension spring

chain

tension spring

pipe

tap

Descrizione

ldraul ico

pornpa a rnano

leva

tubo

tubo

raccordo

~ ~ P P O

f ermo

ferrno

c i l indro idraulico

serie guarnizione

c i l indro idraul ico

serie guarnizione

tubo pressione

tubo

tubo flessibile

raccordo rapido

pol verizzatore

tubo flessibile

rubinetto 2 vie

pornpa a rnano per ulteriore rnontaggio

dado

anel lo con0

leva

corda

guida f i lo

rnorsetto

rnol la

catena

rnol la

tubo

rubinetto 2 vie

Dbsignation

H ydraul ique

pornpe main

levier

tube

tube

raccord

bouchon

support

support

vbrin hydraul ique

jeu de joints

v&in hydraul ique

jeu de joints

tuyou haute press.

tube

flexible

raccord rapide

rnanchon

flexible

robinet 2 voies

pornpe a main pour montage ultbrieur

bcrou

bi -cbne

levier

c8ble

C O S S ~

serre-c8bl e

ressort de traction

ch8ine a rnai l Ions

ressort de traction

tube

robinet 2 voies

Besteii-Nummer

Commission Number

Ordre Numero

Nhnero di Comm.

98-016 356

98-020 002

03-055 869

03-016 250

97-081 025

97-081 803

03-016 150

03-016 151

98-024 397

98-027 685

98-023 263

98-027 693

04-021 054

02-013 696

03-005 307

98-025 036

98-028 176

03-010 761

04-055 865

09-065 104

97-080 012

97-080 048

04-043 610

04-054 598

97-036 155

97-036 103

04-014 164

98-022 308

04-018 968

03-055 868

04-056 892

MZDK Hydraulik fur 2. Anhanger - Hydraulic system for 2nd trailer Hydraulique pour 2e remorque ldraulica per 2' il secondo remorcio

Bemerkungen Remarks

Remarques Osservarioni

MZDK 4500

MZDK 5500/6500

1048 rnrn

1084 rnrn

1143 rnrn

4624 rnrn

1740 rnrn

T 12-L

G 12-L

GE 15-LM

1000 mm

1150 rnrn

GE 12-SR,R 1/2"

r

I

1523 rnm

310 rnrn

A 5

5 rnrn

10 Glieder

2600 rnrn

M 12-L

D 12-L

BUZ 12-L

1084 rnrn

102 mm

40 rnrn

r

I

M 12-L

D 12-LL

eesteil-~umrner Commission Number

Ordre Numero

NDmero di Comm.

98-024 397

98-027 685

98-023 263

98-027 693

04-021 054

04-040 160

09-038 803

04-040 158

03-040 157

02-013 696

97-081 015

97-080 812

97-080 154

98-022 204

03-005 307

03-010 761

97-080 130

98-024 164

98-024 539

04-040 165

04-040 166

04-055 865

04-043 610

04-014 764

03-055 869

03-055 868

97-036 155

97-036 103

98-022 308

04-018 968

04-054 598

97-080 012

97-080 048

97-081 003

98-016 356

04-040 159

04-040 161

09-037 684

03-016 150

03-016 151

98-024 169

98-024 171

98-024 168

98-024 172

97-080 012

97-080 041

Descrizione

0. ldraul ica per 2 I 1 second0 rernorcio

cilindro idraulico

serie guarnizione

cilindro idraulico

serie guarnizione

tubo pressione

tubo

tubo

tubo

tubo

tubo

raccordo

raccordo

raccordo

rubinetto 3 vie

tubo flessibile

tubo flessibile

raccordo

rnanicotto inesto

spi na

ferrno

ferrno

rubinetto 2 vie

leva

molla

tubo

tubo

guida f i lo

rnorsetto

catena

rnol la

corda

dado

anel lo con0

~ ~ P P O

pornpa a rnano

tubo

tubo

tubo

ferrno

ferrno

tappo

giunto

spina

giunto

dado

anel lo con0

DBsignation

H draul ique pour 'J 2 rernorque

v6rin hydraulique

jeu de joints

verin hydraulique

jeu de joints

tuyau haute press.

tube

tube

tube

tube

tube

raccord

raccord

raccord

robinet 3 voies

flexible

flexible

raccord

rnanchon accoupl . fiche

support

support

robinet 2 voies

levier

ressort de traction

tube

tube

C O S S ~

serre-cgble

chgine d rnaillons

ressort de traction

cgble

icrou

bi -c8ne

bouchon

pornpe a main

tube

tube

tube

support

support

bouchon

piiceaccoupl.

fiche

piece accoupl . Lcrou

bi -c6ne

Description

Hydraul ic system for 2nd trailer

hydraulic cylinder

gasket set

hydraulic cylinder

gasket set

hose, high pressure

pipe

Pipe

pipe

pipe

pipe

adapter

adapter

adapter

tap

hose

hose

adapter

sleeve clutch

pin

holder

holder

tap

lever

tension spring

pipe

pipe

thimble

clamp

chain

tension spring

cable

nut, hex.

ring

cover, locking

manual pump

pipe

pipe

pipe

holder

holder

cover, locking

section clutch

pin

section clutch

nut, hex.

ring

Benennung

Hydraul 2. Anhanger

Hydraulikzylinder

Dichtungssatz

Hydraulikzylinder

Dichtungssatz

Hochdruckschlauch

Hydraulikrohr

Hydraulikrohr

Hydraul ikrohr

Hydraulikrohr

Praz.-Stahlrohr

Verschraubung

Verschraubung

Verschraubung

Dreiwegehahn

Schlauchleitung

Schlauchleitung

Verschraubung

Kupplungsrnuffe

Staubstecker

Purnpenhalter

Pumpenhalter

Kugelhahn

Hebel

Zugfeder

Praz.-Stahlrohr

Praz.-Stahlrohr

Kausche

Drahtseilklernrne

Rundstahlkette

Zugfeder

Drahtseil

Uberwurfrnutter

Schneid-u.Keilring

VerschluObutzen

Handpurnpe

Hydraulikrohr

Hydraul ikrohr

Praz.Stahlrohr

Pumpenhalter

Purnpenhalter

Blindstutzen

AbreiOkuppIung

Staubschutz

AbreiOkupplung

Uberwurfrnutter

Schneid-u.Keilring

~ i ~ d - ~ r . Fig.-No. Repere

Desig.No.

1

* * * 2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

-X

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

X.

29

30

31

32

33

34

35

36

37

. 3 ~

38

39

-X

Anzahl

Quantity

Quantit6

Quanttta

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

2

3

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

1

2

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

MEDK Hydraulik - Hydraulic - Hydraulique - ldraulico 282

Bild-Nr.

Fig.-No.

Repbre

Desig.Nc

- 1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

10

11

12

* * *

13

15

16

* 17

2 1

22

* *

23

24

25

Verschraubung

VerschluObutzen

Hochdruckschl auch

Rohrschel le

Hubzyl i nder

Hubzy l i nder

Praz. Stahlrohr

Schlauchleitung

Klernrnfeder

Kuppl ungsstecker

Ouant~ty

Quanlil-3

Ouant~ta

1

1

1

1

1

Benennung

Hydraul I k

Handpurnpe

Handhebel

Haltebugel

Praz. Stahlrohr

Praz. Stahlrohr

1

1

1

2

1

1

1

Verschraubung

Praz. Stahlrohr

Kugelhahn

Schneid-u.Keilring

Hebel

Zugfeder

Drahtseil

1

2

1

1

1

Hydraulic H ydraul ique

manual pump pompe a main + Description

Kausche

Drahtseilklernrne

Rundstahl kette

Zugfeder

Kugelhahn

lever

hoop

pipe

DBsignation

levier

bride

tube

pipe 1 tube

adapter

cover, locking

hose, high pressure

pipe clip

hydraulic cylinder

hydraulic cylinder

pipe

hose

carrier

pin, clutch accoupl ernent rapide

!

sleeve 1 rnanchon

raccord

bouchon

tuyou haute press.

collier

vQrin hydraul ique

vkrin hydraul ique

tube

flexible

ressort de retenue

adapter

,pipe ~ tap

ring

lever

tension spring

cable

bracket eye

cable

chain

raccord

tube

robinet 2 voies

bi -c8ne

levier

ressort de traction

c&ble acier

cosse coeur

seere csble

chafne a mail Ions

Descrizione

ldraul ico

tension spring

tap

pompa a mano

leva

arc0

tubo

t ubo

racordo

tappo

tub0 pressione

fascietta

cilindro idraul ico

c i l indro idraul ico

tubo

tubazione

rnol la

gancio d ' attacco rapide

polverizzatore

raccordo

t ubo

rubinetto a 2 vie

anel lo cono

leva

rnol la

cavo acciaio

guida cavo

cavo freno

catena

rnol la

rubinetto a 2 vie

ressort de traction

robinet 2 voies

Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numero

Numero dl Comm.

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

1615 rnrn

360 rnrn

T 12-S

BUZ 12-L

430 rnrn

MEDK 450/450 TA

MEDK 550/650 TA

710 rnrn

1500 rnrn

T 12-S

310 rnrn

3070 rnrn

A 5

5 rnrn

10'Glieder

MEDK Stutzrad - Support wheel Roue de support - Ruota d'appoggio

Tandem-Achsaggregat - Tandem-axle unit Essieu tandem - Asse tandem

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osse~azioni

I

r

47 mm

188 mm

M 30x1,5

3Ox45x2,5

5x50

146 mm

M 24

5x45

M 16x100

A 16

M 16

315 mm

375 mm

M 16

127 mm

4000. kg

Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numero

Numero di Comrn.

00-045 713

04-045 834

04-045 835

04-010 598

04-042 508

97-016 977

97-020 041

97-032 460

04-027 432

97-016 364

97-032 459

97-001 529

97-022 014

97-015 007

04-027 458

04-027 459

97-015 311

04-027 786

98-024 948

44

Descrizione

Asse tandem

asse tandem

supporto

supporto

bronzia

perno

dado

rondel la

coppigl ia

perno

dado

coppigl ia

but lone

grover

dado

gancio d 'attacco

gancio d 'attacco

dado

supporto asse

asse ferno vedy tabel la

molla piata

ruota compl . vedy tabel la

DBsignation

Essieu tandem

essieu tandem

pal ier

pal ier

bague bronze

axe

bcrou a crbneaux

rondel l e

goupi l l e

axe

bcrou d crbneaux

goupi l l e

vis a t8te hex.

rondel le Grower

bcrou a tgte hex.

arceau de fixation

arceau de fixation

bcrou a t8te hex.

support essieu

essieu frein voir table

ressort a lames

roue cpl . voir table

Bild-Nr.

Fig.-No.

Repbre

Desig.No.

1

2

* 3

4

5

* * 6

7

* 8

* 9

10

* * 11

12

13

14

Anzahl

Ouantity

OuantitB

Quantita

1

1

1

4

2

2

2

2

4

4

4

4

4

4

8

8

32

4

4

4

B~~~~~~~~

Tandem- Achsaggregat

Tandem- Achsaggregat

Federbalken

Federbalken

Bronzebuchse

Lagerbolzen

Kronenmutter

Rohe abn.Scheibe

Splint

Bundbolzen

Kronenmutter

Splint

Skt .-Schraube

Federring

Skt.-Mutter

Achsbefestigungs- bugel

Achsbefestigungs- bugel

Skt.-Mutter

Achsplatte

Achsen, siehe Tabel le

Blattfeder

Rad, siehe Tabelle

Description

Tandem - axle unit

tandem axle unit

mounting spring

mounting spring

bushing

pin

castle nut

washer

cotter pin

pin

castle nut

cotter pin

bolt, hex-hd

washer, lock

hex. nut

hoop, axle mounting

hoop, axle mounting

hex. nut

plate

axle, see table

leaf spring

wheel assy, see table

Achsplatte

axle plate

support essieu

supporto asse

Stiitz- weite

distance between axle plates

ecart

distanze supporti

Fahrzeugtyp

model

type de la machine

tip0 del la macchina

Achslast

weight on the axle

poidssur essieu

portata asse

Brems- tromrnel

brake drum

tambour frein

tamburo freno

Achstyp

axle model

essieu modile

assale tipo

Herstel ler

producer

producteur

produttore

mit Achsplatte

with axle plate

avec support essieu

con asse

04-027 786

04-027 783

04-027 783

04-027 786

04-027 783

04-027 786

04-027 786

04-027 786

04-027 786

04-027 786

04-027 786

04-027 786

04-027 786

04-027 786

04-027 786

04-027 786

Spur- wei te

track width

voie

targhezza asse

ohne Achsplatte

without axle plate

sans support essieu

senza asse

MZDK

MZK

MZK

MZDK

MZK

MZDK

MZDK

MZDK

MEDK 450 MEDK 650 TA MEDK 50 MEDK 70 TA

MEDK 550

MEDK 450 TA MEDK 550 TA MEDK 50/55 TA

MEDK 450 TA MEDK 550 TA

MEDK 550 MEDK 55

MEDK 650

MEDK TA

MEDK 450 TA MEDK 550 TA

2850 kg

2850 kg

2850 kg

2850 kg

2850 kg

4000 kg

4000 kg

4000 kg

4700 kg

5500 kg

3600 kg

3200 kg

5500 kg

7000 kg

4700 kg

3600 kg

- asse

G 2806

G 2806

G 2806

G 2806

G 2806

GN 4006

GN 4006

GN 4006

GMS 4406

GMS 5006

GMS 3606

GMS 3206

GMS 5006

GMS 7008

Riickrnatic

GMS 3606

- essieu frein

Peitz

Peitz

Peitz

Peitz

Peitz

Peitz

Peitz

Peitz

Peitz

Peitz

Peitz

Peitz

Peitz

Peitz

Kober

Peitz

essieu - asse

Brernsachse

03-061687

03-065 987

03-065 988

03-061 681

03-065 990

03-061 682

03-063 120

03-063 121

03-059 738

03-059 739

03-059 733

03-059 735

03-059 737

03-061 689

03-058 711

03-067 612

Laufachse -

freno

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1500

300 x 60

300 x 60

300 x 60

350 x 60

350 x 60

400 x 80

300 x 60

350 x 60

350 x 60

400 x 80

300 x 60

300 x 60

350 x 60

400 x 80

300 x 60

300 x 60

- braking axle

03-043636

03-043 636

03-043 636

03-043 634

03-043 634

03-043638

03-048 079

03-043 639

03-043 625

03-023 632

03-043 619

03-043617

03-043 624

03-047 336

03-058 712

03-067 611

running axle -

04-027 786

04-027 783

04-027 786

04-027 786

1000

940

1000

1000

1000

940

860

1000

860

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

MZDK

MZK

MZDK

MEDK 70 TA

Peitz

Peitz

Peitz

Peitz

03-061 685

03-065 991

03-061 686

03-059 736

G 2806

G 2806

GN 4006

GN 4006

03-043633

03-043 633

03-043 637

03-043 637

2850 kg

2850 kg

4000 kg

4000 kg

1500

1500

1500

1500

--- --- --- ---

Maschinentype

model

type de la machine

tippo della rnacchina

MZK 45 SO MZK 45 NSO

MZDK 4500

MZK 45 SO MZK 45 NSO

MZDK 4500

MEDK 450 TA MEDK 50 TA

MZK 45 SO MZK 45 NSO

MZDK 4500 MZDK 5500 MZDK 6500

MEDK 550 TA MEDK 55 TA

MZK 45 SO MZK 45 NSO

MZDK 4500 MZDK 5500 MZDK 6500

MEDK 450 MEDK 650 TA MEDK 50

MZK 45 SO MZK 45 NSO

MZDK 4500 MZDK 5500 MZDK 6500

MZK 45 SO MZK 45 NSO

MZK 45 SO MZK 45 NSO

MZK 45 SO MZK 45 NSO

MZK 45 SO MZK 45 NSO

MZDK 4500 MZDK 5500

MEDK 650 TA MEDK 70 TA

MZK 45 SO MZK 45 NSO

Achsbefest i - gungsbugel

hoop,axle mounting

arceau de fixation

gancio d'attacco

04-027 908 16x305 rnrn

04-027 458 16x315 rnrn

04-027 908 16x305 rnrn

04-027 458 16~315rnrn

04-027 459 16x315 rnrn

04-015 984 16x436 rnrn

04-027 458 16x315 rnrn

04-027 458 16x315 rnrn

04-015 984 16x436 rnrn

04-027 458 16~315rnrn

04-027 459 16x375 rnrn

04-020 923 16x474 rnrn

04-020 974 16x455 rnrn

04-015 984 16x436 rnrn

04-020 923 16x474 rnrn

04-015 984 16x436 rnrn

04-015 984 16x436 rnrn

04-027 458 16x315 rnrn

04-027 458 16x315 rnrn

04-027 908 16x305 rnrn

Schlauch

tube

charnbre air

camera d'aria

- ---

-

98-016 622 8.25-20

98-023 019 7.50-20

98-016 622 8.25-20

98-022 643 10.50/80-18

-

98-023 031 7.50-16

Achsplatte

axleplate

support essieu

supporto asse

04-065 978 12 rnrn

04-065 978 12rnrn

02-020 922 60 rnrn

04-065 978 12 rnrn

02-020 922 60 rnm

04-065 978 12rnrn

02-020 924 85 rn rn

02-020 921 60 rnrn

02-020 922 60 rnrn

02-020 924 85 rnrn

02-020 922 60 rnrn

02-020 922 60 rnrn

04-065 978 12 rnrn

Venti l

valve

valve

val vola

98-022 924

98-022 924

98-022924

98-022 924

98-028 927 Wulstband

-

98-022 924

-

Rad kpl .

wheel assy

roue cpl .

ruota cornpl .

09-051 355 7.50-16 Irnpl. 10 PR SL

09-051 365 10.0/75-15 Irnpl. 8 PR SL

09-051 371 11.5/80-15 Irnpl. 8 PR SL

09-051 373 11.5/80-15 Irnpl. 10 PR SL

09-051 359 8.25-20 Irnpl. 14 PR

09-051 356 7.50-20 Irnpl. 8 PR

09-05 1 357 8.25-20 Irnpl. 10 PR

09-051 367 10.5/80-18 Irnpl. 6 PR

09-051 360 10.5/80-18 Irnpl . 8 PR SL

09-051 354 7.50-16 Irnpl. 8 PR

Felge

r im

]ante

cherchio

98-004 493 5.50 F-16

98-025 700 9.00-15

98-024310 9.00-15

98-024 310 9.00-15

98-012 083 6.00-20

98-012 080 5.00-20

98-012 083 6 .OO-20

98-010 433 9.00-18

98-010 433 9.00-18

94-004 493 5.50 F-16

Reifen

tire

pneurnatique

pneurnat i co

98-025 526

98-025 532

98-025536

98-025 538

98-023 017

98-023 013

98-023 016

98-022 995

98-025 528

98-021 586

Maschinentype

model

type de la machine

tippo della rnacchina

MZK 45 SO MZK 45 NSO

MZDK 4500 MZDK 5500 MZDK 6500

MZDK 4500 MZDK 5500 MZDK 6500

MEDK 550 MEDK 55

MEDK 450 MEDK 50

MEDK TA

MEDK 650 TA MEDK 70 TA

Achsplatte

axle plate

support ess i eu

supporto asse

04-065 978 12 r n r n

04-065 978 12 rnrn

02-020 921 60 rnrn

03-045 803 35 rnrn

02-020 921 60 rnrn

03-045 803 35 rnrn

04-034 672 25 rnrn

02-043 783 30 rnrn

Achsbefesti- gungsbugel

hoop, axle mounting

arceau de fixation

ganc i o d'attacco

04-027 458 16x315 rnrn

04-027 459 16x375 rnrn

04-027 459 16x375 rnrn

04-020 974 16x455 Skt.-Schr. 97-002 919 M 16x75

04-020 974 16x455 rnrn Skt. -Schr. 97-002 919 M 16x75

04-027 459 16x375

Skt. -Schr.

97-006 067 M 16x45

Schlauch

tube

charnbre $I air

camera d'aria

-

98-022 096 12.00-18

Venti l

valve

valve

valvola

98-022 924

98-022 924

98-022 924

98-022 924

Reifen

tire

pneurnatique

pneumatic0

98-025 530

98-022 916

98-025 540

98-025 540

98-024 824

Rad kpl .

wheel assy

roue cpl .

ruota cornpl .

09-051 369 10.5/80-18 Irnpl. 10 PR SL

09-051 377 13.0/65-18 Irnpl. 12 PR SL

09-051 382 13.0/75-16 Irnpl. 10 PR SL

09-051 382 13.0/75-16 Irnpl. 10 PR SL

09-051 374 12.0-18 Pilote X Agricole

Felge

r im

jante

cherchio

---- 98-010 433 9.00-18

98-027 804 11.00-18

98-012 230 11 .OO-16

98-012 230 11 .OO-16

98-027 805 11 .OO-18

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

18xl,5x52

A 18

5x45

M 27x15

32207

3221 1

B 8x15

kurz

lang

B 24

M 24x1,5

18xl,5x46

A 18

4,5x40

M 24x1,5

L 44610/49

LM 501310/49

B 4x10

kurz

lang

B 20

M 20x1,5

Bestell-Numrner Commission Number

Ordre Numero

Numero dl Comm.

03-023 632

98-028 737

98-025 520

98-020 860

97-022 091

98-020 643

97-032 459

97-016 975

97-062 551

97-062 528

98-028 336

98-028 337

97-033 080

98-020 850

98-020 848

98-020 851

98-028 338

98-028 339

98-020 853

98-020 854

98-020 855

97-022 157

97-016 139

98-020 856

98-020 846

03-043 617

98-028 739

98-021 074

98-021 075

97-022 091

98-020 653

97-032 439

97-016 973

98-020 652

98-020 650

98-020 649

98-020 648

97-033 062

98-020 872

98-028 317

98-020 873

98-028 318

98-028319

98-028 320

98-028 321

98-021 072

97-022 155

97-015 468

98-021 073

98-028 322

Descrizione

Asse f reno

asse freno

asse

~ O Z Z O

perno

dado ruota

cappel lotto

coppiglia

dado

cuscinett i

cuscinett i

anel lo labirinto

anel lo d'appoggio

ribattini

ferrodo

ceppi freno

molla freno aceppi

albero freno

albero freno

boccola

leva freno

rondel la

grover

dado

traversa

disco

asse freno

asse

~ O Z Z O

perno

dado ruota

cappel lotto

coppiglia

dado

cuscinetti

cuscinett i

anello labirinto

anel lo d 'appoggio

ribattini

ferrodo

ceppi freno

molla freno aceppi

albero freno

albero freno

boccola

leva freno

rondel la

grover

dado

traversa

disco

Bild-Nr. Fig.-NO. Repere

Desig.No.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

h

12

13

14

15

15

16

17

18

19

20

2 1

22

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

h

12

13

14

15

15

16

17

18

19

20

2 1

22

Anzahl

Quantity

OuantitB

Ouantita

1

2

12

12

2

2

2

2

2

2

2

40

4

4

2

1

1

2

2

2

2

2

1

2

1

2

12

12

2

2

2

2

2

2

2

64

4

4

4

1

1

2

2

2

2

2

1

2

B~~~~~~~~

Bremsachse

Bremsachse

Achskorper

Trommel nabe

Riffelbolzen

Radmutter

Radkappe

Splint

Kronenmutter

Kegelrol Ienlager

Kegelrol Ienlager

Labyrinthring

StoOring

Niet

Bremsbelag

Bremsbacke

Bremsbackenfeder

Bremsnockenwelle

Bremsnockenwelle

Nockenlager

Bremshebel

Zahnscheibe

Federscheibe

Skt.-Mutter

Traverse

Bremshaltescheibe

Bremsachse

Achskorper

Trommel nabe

Riffelbolzen

Radmutter

Radkappe

Splint

Kronenmutter

Kegelrol lenlager

Kegelrol lenlager

Labyrinthring

StoOring

Niet

Bremsbelag

Bremsbacke

Bremsbackenfeder

Bremsnockenwelle

Bremsnockenwelle

Nockenlager

Bremshebel

Zahnscheibe

Federscheibe

Skt.-Mutter

Traverse

Bremshaltescheibe

Description

Braking axle

---- braking axle

axle beam

hub

pin

wheel , nut

cap, wheel

cotter pin

castle nut

bearing

bearing

ring

ring

rivet

lining, brake

bracke shoe

brake shoe spring

brake cam shaft

brake cam shaft

cam bearing

lever, brake

tooth, lock washer

washer, lock

hex. nut

frame mtg.

washer, brake

braking axle

axle beam

hub

pin

wheel , nut

cap, wheel

cotter pin

castle nut

bearing

bearing

ring

ring

rivet

lining, brake

brake shoe

brake shoe spring

brake cam shaft

brake cam shaft

cam bearing

lever, brake

tooth, lock washer

washer, lock

hex. nut

frame mtg.

washer, brake

Designation

Essieu frein

essieu frein

axe

moyeu

goujon de roue

icrou de roue

capuchon de roue

goupi l le

Qcrou a crineaux

roulement

roulement

bague

bague d 'appui

rivet

garniture de frein

mgchoire de frein

res.mgchoire frein

axe de came frein

axe de came frein

roulement de came

levier de frein

rondelle crantie

rondel le Grower

icrou a t&te hex.

traverse

cl isque

essieu frein

axe

moyeu

goujon de roue

icrou de roue

capuchon de roue

goupi l l e

icrou a crineaux

roulement

roulement

bague

bague d 'appui

rivet

garniture de frein

mschoire de frein

res.m&choire frein

axe de came frein

axe de came frein

roulement de came

levier de frein

rondel le crantie

rondel le Grower

icrou d t&te hex.

traverse

clisque

Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno

i

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

18xl,5x46

A 18

4,5x40

M 24x1,5

L 44610/49

30209

B 4x10

kurz

lanq

B 20

M 20x1,s

~i ld-~r. Fig.-No.

Repere

Desig No

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

* 12

13

14

15

15

16

17

18

19

20

21

22

Descrizione

Asse freno

asse freno

asse

~ O Z Z O

perno

dado ruota

cappel lotto

coppiglia

dado

cuscinetti

cuscinetti

anel lo labirinto

anel lo d 'appoggio

ribattini

ferrodo

ceppi freno

molla freno aceppi

albero freno

albero freno

boccola

leva f reno

rondel la

grover

dado

traversa

disco

Bestell-Nummer Commission Number

Ordre Numero

Numero di Comm.

03-043 619

98-029 667

98-029 663

98-021 075

97-022 091

98-020 653

97-032 439

97-016 973

98-020 652

97-062 527

98-028 700

98-028 701

97-033 062

98-020 872

98-028 317

98-020 873

98-028 318

98-028 319

98-028 320

98-028 321

98-028 333

97-022 155

97-015 468

98-021 073

98-028 322

Anzahl

Quantity

OuantitB

Ouantita

1

2

12

12

2

2

2

2

2

2

2

64

4

4

4

1

1

2

2

2

2

2

1

2

Benennung

Bremsachse

B rernsachse

Achskorper

Trommelnabe

Riffelbolzen

Radmutter

Radkappe

Splint

Kronenmutter

Kegelrollenlager

Kegelrol lenlager

Labyrinthring

StoOring

Niet

Bremsbelag

Bremsbacke

Bremsbackenfeder

Bremsnockenwelle

Bremsnockenwelle

Nockenlager

Bremshebel

Zahnscheibe

Federscheibe

Skt.-Mutter

Traverse

Bremshaltescheibe

Description

Braking axle

braking axle

ax1 e beam

hub

pin

wheel, nut

cap, wheel

cotter pin

castle nut

bearing

bearing

ring

ring

rivet

lining, brake

brake, shoe

brake shoe spring

brake cam shaft

brake cam shaft

cam bearing

lever, brake

tooth, lock washer

washer, lock

hex. nut

f rame mtg . washer, brake

Designation

Essieu frein

essieu frein

axe

moyeu

goujon de roue

bcrou de roue

capuchon de roue

goupi l l e

hcrou d crbneaux

roulement

roul ement

bague

bague d 'appui

rivet

garniture de frein

mgchoire de frein

res.mgchoire frein

axe de came frein

axe de came frein

roulement de came

levier de frein

rondel le cranthe

rondel le Grower

icrou a t8te hex.

traverse

cl isque

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osse~azioni

18xl,5x52

A 1 8

5x45

M 27x1,5

32207

3221 1

B 6x10

kurz

lang

B 20

M 20x1,5

18xl,5x52

A 1 8

5x45

M 27x1,5

32207

30210

B 6x10

kurz

lang

B 20

M 20x1,5

Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numero

NOmero di Comm.

03-043 624

98-029 666

98-029 664

98-020 860

97-022091

98-020 643

97-032 459

97-016 975

97-062 551

97-062 555

98-028 336

98-028 337

97-033 067

98-028 327

98-021 086

98-021 091

98-028 328

98-028 329

98-028 330

98-028 321

98-028 333

97-022 155

97-015 468

98-021 073

98-028 332

03-043 625

98-028 736

98-022 312

98-020 860

97-022091

98-020 643

97-032 459

97-016 975

97-062 551

97-062 528

98-020 641

98-020 640

97-033 063

98-028 327

98-021 086

98-021 091

98-028 328

98-028 329

98-028 330

98-028 321

98-021 072

97-022 155

97-015 468

98-021 073

98-028 332

Descrizione

Asse freno

asse freno

asse

rnozzo

perno

dado ruota

cappel lotto

coppigl ia

dado

cuscinetti

cuscinetti

anello labirinto

anel lo d 'appoggio

ribattini

ferrodo

ceppi freno

rnol la freno aceppi

albero freno

albero freno

boccola

leva freno

rondella

grover

dado

traversa

disco

asse freno

asse

rnozzo

perno

dado ruota

cappel lotto

coppigl ia

dado

cuscinetti

cuscinetti

anel lo labirinto

anel lo d'appoggio

ribattini

ferrodo

ceppi freno

rnol la freno aceppi

albero freno

albero freno

boccola

leva freno

rondel la

grover

dado

traversa

disco

DBsignation

Essieu frein

-- essieu frein

axe

rnoyeu

goujon de roue

bcrou de roue

capuchon de roue

goupille

bcrou a cri?neaux

roulernent

roulement

bague

bague d 'appui

rivet

garniture de frein

mdchoire de frein

res.rn8choire frein

axe de came frein

axe de came frein

roulernent de came

levier de frein

rondel le crantbe

rondel le Grower

icrou a tgte hex.

traverse

cl isque

essieu frein

axe

moyeu

goujon de roue

bcrou de roue

capuchon de roue

goupi l le

icrou a crQneaux

roulernent

roulernent

bague

bague d 'appui

rivet

garniture de frein

rndchoire de frein

res.m%choire frein

axe de came frein

axe de came frein

roulernent de came

levier de frein

rondel le crantbe

rondel le Grower

bcrou a tgte hex.

traverse

clisque

Description

Braking axle

braking axle

ax1 e beam

hub

pin

wheel, nut

cap, wheel

cotter pin

castle nut

bearing

bearing

ring

ring

rivet

lining, brake

brake, shoe

brake shoe spring

brake cam shaft

brake cam shaft

cam bearing

lever, brake

tooth, lock washer

washer, lock

hex. nut

frame mtg.

washer, brake

braking axle

axle beam

hub

pin

wheel, nut

cap, wheel

cotter pin

castle nut

bearing

bearing

ring

ring

rivet

lining, brake

brake, shoe

brake shoe spring

brake cam shaft

brake cam shaft

cam bearing

lever, brake

tooth, lock washer

washer, lock

hex. nut

frame rntg.

washer, brake

Bild-Nr.

Fig -No

Repere

1esig.No

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

* 12

13

14

15

15

16

17

18

19

20

2 1

22

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

* 12

13

14

15

15

16

17

18

19

20

2 1

22

Anzahl

Quantity

OuantitB

Quantita

1

2

12

12

2

2

2

2

2

2

2

40

4

4

4

1

1

2

2

2

2

2

1

2

1

2

12

12

2

2

2

2

2

2

2

40

4

4

4

1

1

2

2

2

2

2

1

2

Benennung

Brernsachse

Brernsachse

Achskorper

Trornrnelnabe

Riffelbolzen

Radrnutter

Radkappe

Splint

Kronenrnutter

Kegelrol lenlager

Kegelrol lenlager

Labyrinthring

StoOring

Niet

Brernsbelag

Brernsbacke

Brernsfackenfeder

Brernsnockenwel le

Brernsnockenwel le

Nockenlager

Brernshebel

Zahnscheibe

Federscheibe

Skt.-Mutter

Traverse

Brernshaltescheibe

Brernsachse

Achskorper

Trornrnelnabe

Riffelbolzen

Radrnutter

Radkappe

Splint

Kronenrnutter

Kegelrol lenlager

Kegelrollenlager

Labyrinthring

StoOring

Niet

Bremsbelag

Brernsbacke

Brernsbackenfeder

Brernsnockenwelle

Brernsnockenwelle

Nockenlager

Brernshebel

Zahnscheibe

Federscheibe

Skt.-Mutter

Traverse

Brernshaltescheibe

Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno

2 9 11 1C 13 12 14

52

Bestell-Nummer commission Number

Ordre Numero

Numero di Comm.

03-043 636

98-028 743

98-021 074

98-021 075

97-022 091

98-020 653

97-032 439

97-016 973

98-020 652

98-020 650

98-020 649

98-020 648

97-033 062

98-020 872

98-020 871

98-020 873

98-021 068

98-021 070

98-021 071

98-021 072

97-022 015

97-015466

98-021 073

98-020 870

Bemerkungen

Remarks

Remarques

osservarioni

18xl,5x46

A 18

4,5x40

L 44610/49

LM 501310/49

B 4x10

B 20

M20x1,5

~ i td-~r . Fig -No

Repere

Desig NO

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

* 12

13

14

15

16

17

18

19

20

2 1

22

Designation

Essieu frein

essieu frein

axe

moyeu

goujon de roue

icrou de roue

capuchon de roue

goupi l le

icrou a crhneaux

roulement

roulement

bague

bague d 'appui

rivet

garniture de frein

mgchoire de frein

res .m&choire frein

axe de came frein

roulement de came

levier de frein

rondel le crantie

rondel le Grower

icrou a t6te hex.

traverse

cl i sque

Descrizione

Asse freno

asse freno

asse

~ O Z Z O

perno

dado ruota

cappel lotto

coppiglia

dado

cuscinett i

cuscinett i

anello labirinto

anel lo d 'appoggio

ribattini

ferrodo

ceppi freno

mol la freno aceppi

albero freno

boccola

leva f reno

rondel la

grover

dado

traversa

disco

Anzahl Quantity Quant#te

Quantita

1

2

12

12

2

2

2

2

2

2

2

64

4

4

4

2

2

2

2

2

2

1

2

Benennung

Bremsachse

Bremsachse

Achskorper

Trommelnabe

Riffelbolzen

Radmutter

Radkappe

Splint

Kronenmutter

Kegel rol l en1 ager

Kegelrol Ienlager

Labyrinthring

StoOring

Niet

Bremsbelag

Bremsbacke

Brernsbackenfeder

Bremsnockenwel le

Nockenlager

Bremshebel

Zahnscheibe

Federscheibe

Skt.-Mutter

Traverse

Bremshaltescheibe

Description

Braking axle

braking axle

ax1 e beam

hub

pin

wheel, nut

cap, wheel

cotter pin

castle nut

bearing

bearing

ring

ring

rivet

lining , brake

brake, shoe

brake shoe spring

brake cam shaft

cam bearing

lever, brake

tooth, lock washer

washer, lock

hex. nut

frame mtg.

washer, brake

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservarioni

18xl,5x52

M I 8

5x45

M 27x1,5

32207

30210

B 8x15

A 24

M 24x1,5

18xl,5x52

A 18

5x45

M 27x1,5

32207

30210

B 6x10

B 20

M20x1,5

Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numero

N h e r o di Comm.

03-043 638

98-028 741

98-020 859

98-020 860

97-022091

98-020 643

97-032 459

97-016 975

97-062 551

97-062528

98-020 641

98-020 640

97-033 080

98-020 850

98-020 848

98-020 851

98-020 852

98-020 853

98-020 854

98-020 855

97-022 018

97-016 973

98-020 856

98-020 846

03-043 639

98-028 742

98-022 312

98-020 560

97-022 097

98-020 643

97-032 459

97-016 975

97-062 551

97-062 528

98-020 641

98-020 640

97-033 063

98-021 090

98-021 086

98-021 091

98-021 092

98-028 330

98-021 095

98-021 096

97-022 016

97-015468

98-021 073

I 98-021 085

Descrizione

Asse freno

-- asse freno

asse

~ O Z Z O

perno

dado ruota

cappel lotto

coppiglia

dado

cusci nett i

cuscinetti

anel lo labirinto

anel lo d'appoggio

ribattini

ferrodo

ceppi freno

molla freno aceppi

albero freno

boccola

leva freno

rondel la

grover

dado

traversa

disco

asse freno

asse

~ O Z Z O

perno

dado ruota

cappel lotto

coppigl ia

dado

cusci nett i

cuscinett i

anel lo labirinto

anel lo d 'appoggio

ribattini

ferrodo

ceppi freno

mol la freno aceppi

albero freno

boccola

leva f reno

rondel la

grover

dado

traversa

disco

DBsignation

Essieu frein

essieu frein

axe

moyeu

goujon de roue

bcrou de roue

capuchon de roue

goupille

bcrou 6 crbneaux

roul ement

roul ement

bague

bague d'appui

rivet

garniture de frein

rndchoire de frein

res.mGchoire frein

axe de came frein

roulernent de came

levier de frein

rondel le crantie

rondel l e Grower

icrou a crbneaux

traverse

cl isque

essieu frein

axe

rnoyeu

goujon de roue

bcrou de roue

capuchon de roue

goupille

bcrou a crbneaux

roul ement

roulement

bague

bague d 'appui

rivet

garniture de frein

mgchoire de frein

res .mdchoire frein

axe de came frein

roulement de came

levier de frein

rondel le crantbe

rondel le Grower

bcrou tbte hex.

traverse

cl isque

Description

Braking axle

braking axle

axle beam

hub

pin

wheel, nut

cap, wheel

cotter pin

castle nut

bearing

bearing

ring

ring

rivet

lining, brake

brake, shoe

brake shoe spring

brake cam shaft

cam bearing

lever, brake

tooth, lock washer

washer, lock

castle nut

frame mtg.

washer, brake

braking axle

axle beam

hub

pin

wheel, nut

cap, wheel

cotter pin

castle nut

bearing

bearing

ring

ring

rivet

lining, brake

brake, shoe

brake shoe spring

brake cam shaft

cam bearing

lever, brake

tooth, lock washer

washer, lock

hex. nut

frame rntg.

washer, brake

Bild-Nr.

Fig -No.

Repere

Desig.No.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

I 7

* 12

13

14

15

16

17

18

19

20

2 1

22

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

* 12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

Anzahl

Ouantity

Ouantitb

Ouantita

1

2

12

12

2

2

2

2

2

2

2

40

4

4

2

2

2

2

2

2

2

1

2

1

2

12

12

2

2

2

2

2

2

2

40

4

4

4

2

2

2

2

2

2

1

2

Benennung

Bremsachse

B remsachse

Achskorper

Trommelnabe

Riffelbolzen

Radmutter

Radkappe

Splint

Kronenmutter

Kegelrol lenlager

Kegel rol lenlager

Labyrinthring

Stofiring

Niet

Bremsbelag

Bremsbacke

Bremsbackenfeder

Bremsnockenwelle

Nockenlager

Bremshebel

Zahnscheibe

Federscheibe

Kronenmutter

Traverse

Bremshaltescheibe

B remsachse

Achskorper

Trommelnabe

Riffelbolzen

Radmutter

Radkappe

Splint

Kronenmutter

Kegelrol lenlager

Kegelrollenlager

Labyrinthring

StoOring

Niet

Bremsbelag

Bremsbacke

Bremsbackenfeder

Bremsnockenwel le

Nockenlager

Bremshebel

Zahnscheibe

Federscheibe

Skt .-Mutter

Traverse

Brernshaltescheibe

Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno 2 9 11 10 13 12 14

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservarioni

M 2Ox1,5x60

B 20

6,3x63

M 36x1,5

32010

32014

B 8x15

kurz

lang

B 24

M 24x1,5

Descrizione

Asse freno

asse freno

asse

rnozzo

perno

dadi ruota

cappel lotto

coppiglia

dado

cuscinetti

cuscinetti

anel lo

anel lo d 'appoggio

ribattini

ferrodo

ceppi freno

rnol la freno aceppi

al bero freno

albero freno

boccola

leva freno

rondel la

grover

dado

traversa

disco

Bild-Nr.

Fig -No

Repere

Desig.No

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

* 12

13

14

15

15

16

17

18

19

20

21

22

Bestell-Nummer

Commtss~on Number

Ordre Numero

Nlmero di Comm.

03-047 336

98-028 738

98-028 342

98-028 343

97-022 099

98-028 344

97-032 475

97-016 978

97-062 577

97-062 581

98-028 346

98-028 347

97-033 080

98-020 850

98-020 848

98-020 851

98-028 348

98-028 349

98-020 853

98-020 854

98-020 855

97-022 157

97-016 139

98-020 856

98-020 846

Description

Braking axle

braking axle

axle beam

hub

pin

wheel, nut

cap, wheel

cotter pin

castle nut

bearing

bearing

ring

ring

rivet

lining, brake

brake, shoe

brake shoe spring

brake cam shaft

brake cam shaft

cam bearing

lever, brake

tooth, lock washer

washer, lock

hex. nut

frame mtg.

washer, brake

Designation

Essieu frein

essieu frein

axe

moyeu

goujon de roue

ecrou de roue

capuchon de roue

goupi l l e

bcrou 6 creneaux

roul ement

roulernent

bague

bague d ' appui

rivet

garniture de frein

rnschoire de frein

res .rn&choire frein

axe de came frein

axe de came frein

roulernent de came

levier de frein

rondel le crantbe

rondel le Grower

icrou a t$te hex.

traverse

cl isque

Anzahl

Quant~ty

Ouantitb

Quanlita

1

2

16

16

2

2

2

2

2

2

2

40

4

4

2

1

1

2

2

2

2

2

1

2

Benennung

Brernsachse

Brernsachse

Achskorper

Trornrnel nabe

Riffelbolzen

Radrnutter

Radkappe

Splint

Kronenrnutter

Kegelrol lenlager

Kegelrol lenlager

Ringtrager

StoOring

Niet

Brernsbelag

Brernsbacke

Bremsbackenfeder

Brernsnockenwel le

Bremsnockenwel le

Nockenlager

Brernshebel

Zahnscheibe

Federscheibe

Skt.-Mutter

Traverse

Bremshaltescheibe

Bild-Nr.

Fig.-No

Repere

Desig.No.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

* 12

13

14

15

15

16

17

18

19

20

2 1

22

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

* 12

13

14

15

15

16

17

18

19

20

2 1

22

Bestell-Nummer

Commission Number

Ordre Numero

Numero di Comm.

03-048 079

98-029 665

98-028 441

98-020 860

97-022091

98-020 643

97-032 459

97-016 975

97-062 551

97-062 528

98-020 641

98-020 640

97-033 062

98-020 872

98-028 317

98-020 873

98-028 318

98-028 319

98-028 320

98-028 321

98-028 333

97-022 155

97-015 468

98-021 073

98-028 322

03-067 61 1

98-029 667

98-029 663

98-021 075

97-022 091

98-020 653

97-032 439

97-016 973

97-062 524

97-062 527

98-028 700

98-028 701

97-033 062

98-020 872

98-028 317

98-020 873

98-028 318

98-028 319

98-028 320

98-028 321

98-028 333

97-022 155

97-015 468

98-021 073

98-028 322

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osservazioni

18xl,5x52

A 1 8

5x45

M 27x1,5

32207

30210

B 4x10

kurz

lang

B 20

M 20x1,5

18xI,5x46

A 18

4,5x40

M 24x1,5

30206

30209

B 4x10

kurz

lang

B 20

M 20x1,5

Anzahl

Ouantity

OuantitB

Ouanfita Brernsachse

1

2

12

12

2

2

2

2

2

2

2

64

4

4

4

1

1

2

2

2

2

2

1

2

1

2

12

12

2

2

2

2

2

2

2

64

4

4

4

1

1

2

2

2

2

2

1

2

Designation

Essieu frein

Description

Braking axle

Descrizione

Asse freno

- Brernsachse

Achskorper

Trommel nabe

Riffelbolzen

Radrnutter

Radkappe

Splint

Kronenmutter

Kegelrol Ienlager

Kegelrol lenlager

Labyrinthring

StoOring

Niet

Brernsbelag

Bremsbacke

Brernsbackenfeder

Brernsnockenwel le

Bremsnockenwel le

Nockenlager

Bremshebel

Zahnscheibe

Federscheibe

Skt.-Mutter

Traverse

Bremshaltescheibe

Bremsachse

Achskorper

Trornrnelnabe

Riffelbolzen

Radmutter

Radkappe

Splint

Kronenrnutter

Kegelrol lenlager

Kegelrol lenlager

Labyrinthring

StoOring

Niet

Brernsbelag

Bremsbacke

Bremsbackenfeder

Brernsnockenwelle

Brernsnockenwelle

Nockenlager

Brernshebel

Zahnscheibe

=ederscheibe

Skt.-Mutter

Traverse

Brernshal tescheibe

braking axle

axle beam

hub

pin

wheel, nut

cap, wheel

cotter pin

castle nut

bearing

bearing

ring

ring

rivet

lining, brake

brake, shoe

brake shoe spring

brake cam shaft

brake cam shaft

cam bearing

lever, brake

tooth, lock washer

washer, lock

hex. nut

frame mtg.

washer, brake

braking axle

axle beam

hub

pin

wheel nut

cap, wheel

cotter pin

castle nut

bearing

bearing

ring

ring

rivet

lining, brake

brake, shoe

brake shoe spring

brake cam shaft

brake cam shaft

cam bearing

lever, brake

tooth, lock washer

washer, lock

hex. nut

frame mtg.

washer, brake

essieu frein

axe

rnoyeu

goujon de roue

icrou de roue

capuchon de roue

goupille

icrou a crineaux

roul ernent

roulernent

bague

bague d 'appui

rivet

garniture de frein

mgchoire de frein

res.rn&choire frein

axe de came frein

axe de came frein

roulement de came

levier de frein

rondel le crantie

rondel le Grower

icrou a t i t e hex.

traverse

c l isque

essieu frein

axe

rnoyeu

goujon de roue

Lcrou de roue

capuchon de roue

goupi l le

icrou a crkneaux

rout ement

roulement

bague

bague d 'appui

rivet

garniture de frein

rngchoire de frein

res.m&choire frein

axe de came frein

axe de came frein

roulement de came

levier de frein

rondel le crantie

rondel le Grower

bcrou a t6te hex.

traverse

c l isque

asse freno

asse

rnozzo

perno

dado ruota

cappel lotto

coppiglia

dado

cusci nett i

cuscinetti

anello labirinto

anel lo d 'appoggio

ribattini

ferrodo

ceppi freno

rnolla freno aceppi

albero freno

albero freno

boccola

leva freno

rondel la

grover

dado

traversa

disco

asse freno

asse

rnozzo

perno

dado ruota

cappel lotto

coppiglia

dado

cuscinett i

cuscinetti

anello labirinto

anello d'appoggio

ribattini

ferrodo

ceppi freno

rnolla freno aceppi

albero freno

albero freno

boccola

leva freno

rondel le

grover

dado

traversa

disco

Ruckmatic-Bremsachse - Ruckmatic-braking axle Essieu de frein Ruckmatic - Asse freno Ruckmatic

Bemerkungen Remarks

Remarques

Osservazioni

5x32

930 mm

390 mm

M 8x55

8,4

M 8

30.211 AV

pl 5x40

30.211 A

30.208 A

M 33x1,5

0 6x60

M 18x1,5

Bestell-Nummer Commission Number

Ordre Numera

Numero di Comm.

98-028 766

98-028 767

98-028 768

98-028 769

97-032 456

98-028 770

98-028 771

98-028 772

98-028 773

97-001 434

97-020 110

97-015 307

98-028 774

98-028 775

97-040 993

98-028 776

98-028 777

98-028 778

98-028 779

97-032 134

98-028 780

98-028 781

98-028 782

97-062 549

98-028 783

97-062 546

97-016 980

97-032 475

98-028 784

98-028 785

97-022 097

Bild-Nr.

Fig.-No. Repere

Desig.No

1

2

3

4

* 6

7

7

8

9

* * 12

13

14

15

16

17

18

* 20

21

22

23

24

25

26

* 28

29

30

DBsignation

Essieu de frein Ruckmatic

axe

levier

entretoise

axe

goupi l l e

sal ive balancier

came de frein

came de frein

levier

vis a t8te hex.

rondel le

bcrou a tbte hex.

manchon f i let6

mgchoire de frein

rondelle Nilos

ressort de traction

levier

bague

axe

goupi l le mbcanind.

rouleau glissement

ressort de traction

entretoise

roul ernent

tambour de frein

roul ement

bcrou a crbneaux

goupille

couverc l e

goujon de rue

Qcrou de roue

Description

Ruckmatic- bracking axle

beam, axle

lever

spacer

pin

cotter pin

girder, balance

brake cam.

brake cam.

lever

bolt, hex-hd

washer

hex. nut

bushing

brake shoe

cover bearing

tension spring

lever

bush

pin

dowel sleeve

roller

tension spring

spacer

bearing

brake drum

bearing

castle nut

cotter pin

cap, locking

lug, wheel

nut

Anzahl Ouantily

Ouantitd

Ouantita

1

2

1

1

1

1

1

1

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

12

12

Descrizione

Asse freno Ruckmatic

asse

leva

distanziale

perno

coppigl ia

bi lanciere

camme lunga

camme lunga

leva

bul lone

rondel la

dado

boccola f i lettata

ceppi freno

anel lo ni 10s

mol la

leva

boccola

perno

boccola espans.

rullino

molla

rondel la

cuscinetto

tamburo freno

cuscinetto

dado

coppigl ia

cappel lotto

prigionieri

dadi conici

Benennung

'

Ruckmat ic-

Bremsachse

Achskorper

Nockenhebel

Distanzrohr

Lagerbolzen

splint

Ausgleichsbal ken

Bremsnocke

Bremsnocke

Zahnhebel

Skt.-Schraube

Scheibe

Skt.-Mutter

Gleitbuchse

Brernsbacken

Nilos-Ring

Zugfeder

Ruckmatic-Hebel

Buchse

Lagerbolzen

Spannhulse

Gleitrolle

Zugfeder

Distanzscheibe

Kegelrol lenlager

Bremstrommel

Kegel rol lenlager

Kronenmutter

Splint

VerschluOkappe

Radbolzen

Kugelbundmutter

Laufachse - Running axle - Essieu porteur - Asse ruota

Bemerkungen

Remarks

Remarques

Osse~azioni

18x46

A 18x1,5

4,5x40

24x1,5

L 44610/49

LM 501310/49

18x46

A 18x1,5

5x45

27x1,5

32207

30210

6este11-~ummer

Commission Number

Ordre Numero

N"mero di Comm.

04-043 633

98-020 639

98-020 651

98-021 075

97-022 097

98-020 653

97-032 439

97-016 973

98-020 652

98-020 650

98-020 649

98-020 648

04-043 637

98-021 078

98-020 642

98-021 075

97-022 097

98-020 643

97-032 459

97-016 975

97-062 551

97-062 528

98-020 641

98-020 640

Descrizione

Asse ruota

asse ruota

asse

tarnburo freno

perno

dado ruota

cappel lotto

coppigl ia

dado

cuscinetti

cusci netti

anello labirinto

anel lo d 'appoggio

asse ruota

asse

tamburo freno

perno

dado ruota

cappel lotto

coppigl ia

dado

cusci netti

cuscinetti

anello labirinto

anel lo d 'appoggio

~ i l d - ~ r .

Fig.-No

Repere

Desig NO

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

*

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

*

aenennung

Laufachse

Laufachse

Achskorper

Rad/Trornrnelnabe

Riffelbolzen

Radmutter

Radkappe

Splint

Kronenmutter

Kegelrol lenlager

Kegelrol lenlager

Labyrinthring

StoRring

Laufachse

Achskorper

Rad/Tromrnelnabe

Riffelbolzen

Radrnutter

Radkappe

Splint

Kronenrnutter

Kegel rollenlager

Kegelrol Ienlager

Labyrinthring

StoOring

Anzahl

Quantity

Ouantit6

Ouantita

1

2

10

10

2

2

2

1

1

2

2

1

2

10

10

2

2

2

1

1

2

2

Description

Running axle

running axle

axle beam

hub, wheel

pin

wheel, nut

cap, wheel

cotter pin

castle nut

bearing

bearing

ring

ring

running axle

axle beam

hub, wheel

pin

wheel, nut

cap, wheel

cotter pin

castle nut

bearing

bearing

ring

ring

DBsignation

Essieu porteur

essieu porteur

axe

tambour de frein

goujon de roue

Qcrou de roue

capuchon de roue

goupi l l e

Qcrou & crbneaux

roul ernent

roul ernent

bague

bague d 'appui

essieu porteur

axe

tambour de frein

goujon de roue

Qcrou de roue

capuchon de roue

goupi l l e

Qcrou crgneaux

roul ernent

roulement

bague

bague d 'appui

282 Index

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comrn.

04-002 383

04-002 383

03-005 307

03-005 307

04-010 598

03-010 761

03-010 761

01-011 815

03-01 1 868

04-011 888

04-011 888

04-01 1 896

04-011 908

03-012 156

03-012 463

03-012 464

03-012 465

04-012 575

04-012 798

04-013 020

04-013 021

04-013 683

02-013 696

02-013 696

04-014 086

04-014 164

04-014 164

03-015 520

03-015 723

02-015 780

04-015 783

03-015 790

03-015 81 1

04-015823

03-015 825

03-015 828

03-015 830

02-015 882

02-015 887

01-015 891

01-015 947

03-015 997

04-016 017

04-016 017

03-016 041

03-016 042

03-016 150

03-016 151

02-016 162

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

03-016250

03-016 720

03-016 720

04-017 282

04-017 282

04-017520

04-018 439

04-018 457

04-018 458

04-018 459

04-018 968

04-018 968

04-019 468

03-019 648

04-020 015

03-020 040

03-020 040

04-020 448

04-020 457

03-020 492

03-020492

04-020 595

02-020 948

04-021054

04-021 054

03-021 070

03-021 070

04-021 445

04-021 709

04-021 709

04-021 709

04-021 709

03-023 632

04-027254

04-027 432

04-027 432

04-027 458

04-027 459

04-027 786

04-028 063

02-029 391

04-029 413

09-029 730

09-029 731

04-030 158

04-032 033

09-032 244

09-032 245

09-032 246

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

7

19

35 21

39 12

44 3

35 22

39 13

7

15 6

5

17 60

6 57

5 40

7

7 58

7 61

7 63

1 1 69

7 62

31 63

31 62

41 5

35 17

39 7

5 26

37 17

41 21

4 4

4 6

4 9

35 12

5 45

6 50

35 11

5

6

6 52

7 63

7

7 61

6 58

17 67

8 8

33 37

35 8

35 9

37 7

37 8

9 10

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

13

37 12

37 13

5 35

1 1 62

13 86

17 57

13 109

37 1 1

39 20

8 4

31 86

39 34

39 35

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

6 55

6 54

6 53

11 58

27 4

27 5

19 96

19 90

15 22

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

37 4

7 66

19 95

7

19

37 66

41

35

35

35

37 19

41 24

31 81

41 12

4 2

5 15

15 15

25 53

5 44

5 14

15 14

15 7

6 56

35

39 2

7 72

19 104

13

4 5

8 5

17 75

27 10

49

15 8

8 2

44 6

44 10

44

44 1 1

31 83

4 1 1

31 84

11 59

11 57

35 6

17 62

11 57

1 1 58

11 59

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

13 98

13

39 26

9 15

9 14

37 10

41 8

13 107

23 9

5 39

1 1

23 4

15 2

1 1 66

1 1 64

1 1 64

11 65

11 66

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

09-032 251

09-032 252

03-032 752

09-033 231

09-033 232

09-033 233

09-033 244

09-033 245

09-033 293

09-033 303

03-033 334

03-033 335

03-033 662

03-033 969

04-033 971

04-033 974

03-033 975

00-034 543

00-037 145

03-037 223

03-037 223

09-037 684

01-037 856

01-037 857

02-038 328

02-038 334

04-038 797

09-038 803

09-038 884

09-039 365

09-039 366

09-039 367

03-040 157

04-040 158

04-040159

04-040 160

04-040161

04-040 165

04-040 166

09-041 999

09-042 029

03-042 035

00-042 340

04-042 508

09-042 520

04-042 696

04-042 699

04-042 701

04-042 708

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

17 72

17 71

15 6

5 48

5 47

5 46

17 64

17 63

35 18

11 65

23 14

23 15

13 99

35 4

35 15

35 3

35 2

4 1

5

13 93

21 8

39 33

5 41

5 30

7 70

7 69

35 16

39 4

7

6

6

7

39 6

39 5

39 31

39 3

39 32

39 16

39 17

5 21

9 22

29

5 24

44 4

5

5 25

31 56

31 57

31 60

Bestell-Nr. Cornrn.-No. Ordre No. No. di cornrn.

03-042 713

03-042 723

04-043 610

04-043 610

03-043 617

03-043 619

03-043 624

03-043 625

04-043 633

03-043 634

03-043 636

04-043 637

03-043 638

03-043 639

04-045 701

04-045 702

02-045 705

00-045 713

04-045 834

04-045 835

09-046 209

09-046 210

09-046 21 1

09-046 234

0 1-046 235

0 1-046 237

02-046 238

09-046 240

02-046 246

02-046 249

00-046 253

00-047 255

04-047 287

03-047 336

04-047 801

09-048 069

09-048 070

09-048 07 1

03-048 079

02-048 084

04-048 092

02-048 334

03-048 335

03-048 335

02-049 638

03-049 646

04-050 036

03-050 047

03-050 049

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

5 18

29

37 15

41 17

49

50

51

51

58

48

52

58

53

53

7 68

7 67

7

44 1

44 2

44

17 51

17 52

17 53

7

7 58

7 61

7 63

7

5 43

41 11

15 1

15 1

5 29

54

31 80

5 33

5 31

5 32

55

5 42

31 82

13

7 71

19 103

41 3

13

9 35

9 21

31 40

Seite Bjld Page F!g. Page Rg. Pag. Fig.

29 1

31 76

39 19

7

19

13 106

19

15 35

31 40

-

Bestell-Nr. Cornrn.-No. Ordre No. No. di comrn.

04-050403

04-050 405

09-051 406

04-051 532

02-051 595

03-051613

03-051 614

04-054 598

04-055 154

04-055 865

04-055 865

03-055 867

03-055 868

03-055 868

03-055 869

04-056 892

04-056 892

02-057 714

02-057 715

02-057 744

02-057 745

02-057 752

02-057 752

03-057 760

03-057 7%

02-058 710

04-058 745

04-059 710

03-059 716

01-059 746

01 -059 747

04-059 749

09-059 780

04-059 905

01-061667

01-061 668

03-061 800

03-061 805

03-061805

03-061 805

03-061 806

03-061 806

03-061 806

04-061 928

03-061 951

04-063 169

02-063 178

02-063 179

02-063 182

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

31 71

31 75

15 17

5 34

31 67

29 20

29

37 16

41 22

35 24

39 18

41 4

37 20

41 15

37 3

35

41 25

9 12

9 13

9 29

9 30

12 79

23 11

8 6

11 68

33

23 16

9 37

9 26

9 27

9 28

9 33

9 25

25 47

15 27

15 28

23 2

13 84

21 18

27 16

13 81

21 15

27 13

25 46

31 59

9 39

23 1

23 3

23 13

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

39 27

37 14

41 16

39 22

39 21

37 21

15 12

15 13

15 29

15 30

17 77

17 56

15 33

19 82

23 23

79 79

23 20

17 39

Bestell-Nr. Cornrn.-No. Ordre No. No. di comrn.

02-063 184

04-063 185

04-063 185

04-063 186

04-063 186

09-063 187

04-063 189

00-063 199

00-063 381

03-063 384

04-063 389

00-063 542

03-063 549

02-063 551

02-063 552

02-063 553

09-063 554

02-063 555

02-063 557

02-063 558

03-063560

01-063 561

02-063 562

02-063 562

01-063 563

02-063 564

02-063564

03-063 566

02-063 568

09-063 569

09-063 570

03-063 572

01-063 574

01-063 575

01-063 576

01-063 577

02-063 582

02-063 583

04-063587

04-063 588

03-063 590

09-063 591

09-063 592

01-063 593

01 -063 594

01-063 595

01-063596

02-063 598

02-063 599

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

23 6

12 77

23 12

12 78

23 10

23 5

9 40

8 1

15 25

15 26

17 37

8

25 32

25 1

25 3

25 13

25 5

25 6

25 30

25 31

25 33

17 50

17 55

21 2

17 58

17 59

21 4

17 61

17 68

17 69

17 70

17 73

19 84

19 86

11

11

19 88

19 91

10 41

10 41

10 43

10

10

17

17

11

11

25 41

25 42

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

17 74

17 76

17 40

27 6

19 85

19 87

21 9

17 41

17 43

17

Bestell-Nr. Seite B~ld Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild Se~te Bild Bestell-Nr. Seite Bild Selte Bild Comm.-No. Page Fig. Page Fig. Comm.-No. Page Fig. Page Fig. Comm.-No. Page F g Page Fig. Ordre NO. Page Fig. Page Fig. Ordre NO. Page Fig. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Page Fig. No. di comm. Pag. Fig. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. Pag. Fig. No. dl comm Pag. Fig. Pag. Fig.

09-065 104 37 09-065 933 11 73 98-003 762 15 16

02-065 503 12 80 19 78 09-065 934 11 74 98-003 764 8 9 1 5 4

02-065 503 23 19 02-065 936 11 70 98-003 793 43 11

02-065 504 13 83 19 81 02-065 941 12 80 98-003 800 43 17

02-065 504 23 22 02-065 942 13 83 98-003 817 15 18

02-065 508 23 30 03-065 945 13 95 19 92 98-003 837 6 49

02-065 509 23 31 03-065 945 21 10 98-003 868 13 103 19 102

03-065 513 23 32 02-065 948 25 50 97-005 974 25

03-065 516 23 33 27 6 02-065 949 25 49 97-005 984 4 7

03-065 517 23 37 27 9 02-065 951 25 41 97-005 985 33 33

04-065 519 13 101 19 98 02-065 952 25 42 97-006 025 8 7

04-065 519 21 19 23 35 03-065 955 25 43 97-006 066 5 23 9 24

04-065 519 27 7 03-065 956 97-006 066 25 45 15 24

02-065 522 13 104 19 100 03-065 957 25 44 27 18 98-006 113 9 38 17 38

02-065 522 23 39 04-065 959 25 48 98-007 462 9 23 15 23

02-065 523 13 105 19 101 02-065 963 25 51 97-007 819 4

02-065 523 23 40 04-065 966 25 52 97-007 844 8

04-065 527 17 54 02-065 970 43 1 98-010 197 7 64 11 54

01 -065 529 11 63 04-065 979 98-010 197 17 65 21 6 25

02-065 530 11 67 13 88 03-065992 27 3 98-010 198 7 65 11 55

02-065 530 21 2 02-065 993 27 1 98-010 198 17 66 21 7

01-065 531 11 56 02-065 994 27 2 98-010 202 35 1

02-065 532 11 61 13 90 02-065 995 21 13 27 11 98-010 218 9 11

02-065 532 21 4 02-065 996 21 16 27 14 97-010 362 29 33

03-065 533 11 50 03-066 201 25 43 97-010 363 5 38

09-065 534 11 51 04-066 231 31 79 98-011 095 31

09-065 535 11 52 02-066234 21 5 97-011552 33

09-065 536 11 53 01-066 235 21 1 98-01 1 928 5 22

03-065 542 12 76 01-066236 21 3 98-012 108 15 5

02-065 544 12 70 02-066239 21 5 98-014439 31 78

09-065 545 12 71 01-066 240 21 1 98-014 687 7 59 13 96

09-065 546 12 72 01-066 241 21 3 98-014 687 19 93 21 11

09-065 547 12 73 02-066 244 98-014 687 23 7 27 1

09-065 548 12 74 02-066 245 27 2 98-014 688 7 60 13 97

01-065 906 13 87 03-066 246 27 3 98-014 688 19 94 21 12

0 1-065 907 13 89 09-066 260 17 98-014 688 23 8

03-065 912 13 92 19 89 03-066266 23 97-015006 25

02-065 914 13 91 09-066 752 35 97-015 007 44 9

09-065 915 11 53 09-067 501 97-015 026 9 34 15 34 35

09-065 916 10 52 02-067 607 27 19 97-015 150 8

09-065 917 10 51 02-067 608 27 20 97-015307 57

02-065 921 13 94 21 9 03-067 610 27 17 97-015 309 4 33

01 -065 925 11 56 03-067 611 55 97-015 31 1 9 5

04-065 926 11 60 11 75 97-001 055 25 97-015 311 15 44

04-065 926 12 75 97-001 434 57 9 97-015 466 52 20

01-065 927 11 63 97-001 529 97-015 468 48 20 49 20 44 8

03-065 928 10 50 97-002 858 33 15 97-015 468 50 20 51 20

09-065 931 11 71 98-003 747 43 12 97-015 468 53 20 55 20

09-065 932 11 72 98-003 762 5 16 9 16 98-015 760 41 9

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

98-015 761

98-015 763

98-015 764

98-015 950

98-016 075

97-016139

97-016 252

98-016 356

98-016 356

97-016 362

97-016 364

97-016364

97-016 973

97-016 973

97-016 973

97-016 973

97-016 975

97-016 975

97-016 975

97-016 977

97-016978

97-016 980

98-018 119

98-018 119

97-019 621

97-019 622

97-019 651

97-019 652

98-020 002

98-020002

97-020 010

97-020 041

97-020 110

97-020 1 1 1

97-020 112

97-020 115

97-020 224

98-020 639

98-020 640

98-020 640

98-020 641

98-020 641

98-020 642

98-020 643

98-020 643

98-020 643

98-020 648

98-020 648

98-020 649

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

4 10

5 37

5 36

35 10

9

49 20

33

37 1

41 1

4 3

8 3

44 7

48 7

50 7

53 20

58 7

51 7

49 7

58 7

44 5

54 7

57 26

7 73

19 105

31 61

29 32

33

33

35 13

41 2

25 54

44

57

33

33

33

43 15

58 1

51 1 1

55 11

51 10

55 10

58 2

49 5

53 5

58 5

48 1 1

52 11

48 10

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

17

54 20

39 30

15 3

49 7

52 7

55 7

55 7

53 7

13 108

37 2

53 11

58

53 10

58 10

51 5

55 5

49 11

58

49 10

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

98-020649

98-020 650

98-020 650

98-020 651

98-020 652

98-020652

98-020 652

98-020 653

98-020 653

98-020 653

97-020670

98-020 846

98-020 846

98-020 848

98-020 848

98-020 850

98-020 850

98-020 851

98-020851

98-020 852

98-020853

98-020 853

98-020854

98-020 854

98-020855

98-020 855

98-020 856

98-020 856

98-020 860

98-020 859

98-020 860

98-020 860

98-020 870

98-020 871

98-020872

98-020872

98-020 873

98-020 873

98-021 068

98-021 070

98-021 071

98-021 072

98-021 072

98-021 073

98-021 073

98-021 073

98-021 073

98-021 074

98-021 075

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

52 10

48 9

52 9

58 2

48 8

50 8

58 8

49 5

50 5

55 5

9

49 22

54 22

49 13

54 13

49 12

54 12

54 14

53 14

53 15

49 16

54 16

49 17

54 17

49 18

54 18

49 21

54 21

49 3

53 2

51 3

55 3

52 22

52 13

49 12

52 12

49 14

52 14

52 15

52 16

52 17

49 18

52 18

48 21

50 21

52 21

55 21

49 2

48 3

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

58 10

49 9

58 9

49 8

52 8

48 5

52 5

58 5

15

53 22

53 13

53 12

49 14

53 16

53 17

53 18

53 21

53 3

50 12

55 12

50 14

55 14

51 18

49 21

51 21

53 21

52 2

49 3

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

52 3

58 3

53 22

51 13

53 12

51 14

53 17

53 18

9 17

4

9

44

53 19

49 4

51 4

53 4

57 30

50 19

55 19

54 19

39 25

53 2

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

98-021075

98-021 075

98-021 078

98-021 085

98-021 086

98-021086

98-021 090

98-021 091

98-021 091

98-021 092

98-021 095

98-021 096

98-021 098

98-021 099

98-021 354

96-02? 455

98-021 570

98-021 967

97-022 012

97-022012

97-022013

97-022 014

97-022014

97-022 015

97-022016

97-022 018

98-022 077

97-022 091

97-022091

97-022 091

97-022 091

97-022 097

97-022 097

97-022 099

97-022155

97-022155

97-022 157

98-022 204

98-022 308

98-022 308

98-022 312

98-022 561

98-022 624

98-022 653

98-022 654

98-022 655

98-022 656

98-022 658

98-022 659

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

50 3

55 3

58 1

48 22

48 13

53 13

48 12

48 14

53 14

53 15

48 17

48 18

48 15

48 2

5 17

43 20

35 10

23 38

25

33

8

5

15

52 19

48 19

53 19

15 5

48 4

50 4

52 4

55 4

53 4

58 4

54 4

49 19

51 19

49 19

39 1 1

37 18

41 23

51 2

31 73

31 77

29

29 23

29 25

29

29 27

29

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

9 20

15 32

55 10

50 11

Bestell-Nr. Cornm.-No. Ordre No. No. di cornm.

98-028 594

98-028 594

98-028 673

98-028 700

98-028 701

98-028 736

98-028 737

98-028 738

98-028 739

98-028 740

98-028 741

98-028 742

98-028 743

98-028 745

98-028 746

98-028 747

98-028 748

98-028 749

98-028 750

98-028 751

98-028 752

98-028 753

98-028 754

98-028 755

98-028 756

98-028 757

98-028 758

98-028 759

98-028 760

98-028 761

98-028 762

98-028 763

98-028 764

98-028 765

98-028 766

98-028 767

98-028 768

98-028 769

98-028 770

98-028 771

98-028 772

98-028 773

98-028 774

98-028 775

98-028 776

98-028 777

98-028 778

98-028 779

98-028 780

Bestell-Nr. Cornrn.-No. Ordre No. No. di comrn.

98-022 660

98-022 661

98-022 663

98-022 664

98-022 665

98-022 666

98-022 667

98-022 668

98-022 992

98-023 050

98-023 050

98-023 051

98-023 051

98-023 263

98-023 263

98-023 265

98-024 164

98-024 168

98-024 169

98-024 171

98-024 172

98-024 249

98-024 264

98-024 264

98-024 304

98-024 397

98-024 397

98-024 513

98-024 539

98-024 817

98-024 948

97-025 006

97-025 006

98-025 036

98-025 273

98-025 340

98-025 341

98-025 342

98-025 344

98-025 345

98-025 346

98-025 347

98-025 348

98-025 349

98-025 350

98-025 351

98-025 352

98-025 430

98-025 520

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

7 74

15 21

9 32

50 10

55 11

51 1

49 1

54 1

49 1

48 1

53 1

53 1

52 1

33 1

33 2

33 3

33 4

33 5

33 6

33 7

33 9

33 10

33 11

33 13

33 17

33 18

33 21

33 22

33 23

33 26

33 28

33 30

33 31

33 36

57 1

57 2

57 3

57 4

57 6

57 7

57 7

57 8

57 12

57 13

57 15

57 16

57 17

57 18

57 20

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

29 22

29 21

31 36

29 31

31 37

29 24

37

37

23 17

23 18

29 16

37

13 85

23 25

49 13

55 13

49 15

55 15

49 15

55 15

49 16

55 16

49 17

51 17

49 22

55 22

51 12

51 15

51 15

48 16

53 16

51 22

50 18

55 18

49 10

49 11

49 15

49 15

54 2

54 3

54 5

54 10

54 11

54 15

54 15

29 2

29 10

29 15

55 2

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

41

19 83

50 13

50 15

50 15

50 16

50 17

55 17

50 22

51 16

51 18

51 10

51 11

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag., Fig.

29 26

29 28

29

31 35

29 30

31 38

29 34

31 39

29 12

4 12

15 19

9 19

15 20

37 9

41 10

35 14

39 15

39

39 36

39 37

39 38

5 27

5

15

5

37 9

41 10

35

39

9

44 13

12

23

37

31 72

29 11

29

29 9

29 3

29 4

29 5

29 6

29 7

29

29 13

29 14

29

35

49 2

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

9 18

5 13

39

9

39 1

17

4 1

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di cornrn.

98-026 926

98-026 928

98-026 930

98-026931

98-026 932

98-026 933

98-027 685

98-027 693

98-028 004

98-028005

98-028 044

98-028 176

98-028 289

98-028 289

98-028 317

98-028 317

98-028 318

98-028 318

98-028 319

98-028 319

98-028 320

98-028 320

98-028 321

98-028 321

98-028 322

98-028 322

98-028 327

98-028 328

98-028 329

98-028 330

98-028 330

98-028 332

98-028 333

98-028 333

98-028 336

98-028 337

98-028 338

98-028 339

98-028 342

98-028 343

98-028 344

98-028 346

98-028 347

98-028 348

98-028 349

98-028 413

98-028 414

98-028 415

98-028 441

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

98-028 781

98-028 782

98-028 783

98-028 784

98-028 785

98-028 829

98-028 996

98-029 018

98-029 018

98-029 121

98-029 122

98-029 123

98-029 288

98-029 288

98-029 288

98-029 289

98-029 289

98-029 289

98-029 305

98-029 305

98-029 305

98-029 636

98-029 637

98-029 638

98-029 639

98-029 641

98-029 642

98-029 643

98-029 644

98-029 645

98-029 646

98-029 663

98-029 664

98-029 665

98-029 666

98-029 667

98-029 694

98-029 714

98-029 715

98-029 716

97-032 071

97-032 134

97-032 157

97-032 159

97-032 160

97-032 426

97-032 427

97-032 439

97-032 439

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

57 21

57 22

57 24

57 28

57 29

9

31 85

5 28

17 42

31 68

31 69

31 70

13 82

21 14

27 12

13

21 17

27 15

13 102

21 20

27 8

43 13

43 14

43 18

43 19

43 2

43 3

43 5

43 4

43 10

43 9

50 2

51 2

55 1

51 1

50 1

9

29 29

29 8

31 46

43 7

57

33 8

43 8

33

31

5

48 6

50 6

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

15

10 42

19 80

23 21

19

23 24

19 99

23 36

55 2

55 1

15

43 6

49 6

52 6

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

97-032 439

97-032 440

97-032 442

97-032 456

97-032 458

97-032 459

97-032 459

97-032459

97-032 459

97-032 459

97-032 460

97-032 472

97-032 475

97-032 515

97-033 062

97-033 062

97-033 062

97-033 063

97-033 067

97-033 080

97-033 080

97-036 103

97-036 103

97-036 155

97-036 155

97-036 156

97-036 513

97-062 528

97-036 535

97-036536

97-036 536

97-040993

97-058 01 1

97-058 055

97-062 524

97-062 527

97-062 528

97-062 528

97-062 546

97-062 549

97-062551

97-062551

97-062551

97-062 555

97-062 577

97-062 581

97-080 012

97-080012

97-080 041

Seite Bild Page Fig. Page Fig Pag. Fig.

55 6

31

33

57

43 16

51 6

15

49 6

53 6

58 6

44

25 55

54 6

9

48

50

55

51

51

49

54

31 65

39 24

31 74

39 23

31 64

9

58 9

25

13 100

23 34

57 14

9 36

9 31

55 8

50 9

49 9

53 9

57 25

57 23

49 8

53 8

58 8

51 9

54 8

54 9

37

39 39

39

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

58 6

8

44

51 6

55 6

57

15

49

52

53

53

37

41

37

41

17

19 97

17 36

15 31

55 9

51 9

55 9

51 8

55 8

39 28

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

97-080 048

97-080 048

97-080 130

97-080 153

97-080 154

97-080 418

97-080812

97-081003

97-081 015

97-081 025

97-081 025

97-081 803

97-081 813

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

37

41

39 14

35 20

39 10

35

35 19

39 29

39 8

35 5

41 6

37 6

35 23

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

39

39 9

37 5

41 13

41 7