MUSO -...
Transcript of MUSO -...
press download
join us on &
Valsecchi 1918 - Divisione Design di Valsecchi Home Via Bergamo, 1286 | 24030 Pontida | Bergamo
tel +39 035796156 | fax +39 035796072 | www.valsecchi1918.it
Nel 2015 Valsecchi 1918 presenta la nuova identità del legno attraverso l' abbinamento con materiali 'nobili’ quali la pelle e il marmo. Ne derivano progetti versatili e interattivi, dall' immagine fortemente iconica, adatti sia ad ambienti domestici che a situazioni ‘contract’.
Dal 1918…tradizione in continua evoluzione.
In the 2015 Valsecchi 1918 presents new wood identities, shapes and ideas combined with ‘noble 'materials such as leather and marble. Hence there are versatile and interactive projects, from 'strongly iconic image, suitable for interior and Contract' furnishings.
Since 1918 a tradition in continuous evolution.
: https://app.box.com/Valsecchi1918-PressKit2015
MINO
MUSO
Design by Nicola Bonriposi
208
7,4 11
Valsecchi 1918 - Divisione Design di Valsecchi Home Via Bergamo, 1286 | 24030 Pontida | Bergamo
tel +39 035796156 | fax +39 035796072 | www.valsecchi1918.it
Un omaggio alla storia della Valsecchi che, dalle sue origini e per lungo tempo ha prodotto giocattoli in legno.Un omaggio che nel 2015 si fa minimalista, trasformando un dettaglio, il più celebre, del soggetto fiabesco in appendiabiti da parete o in tagliacar-te. Un segno della capacità di Valsecchi 1918 di guardare al futuro traendo forza e ispirazione dalle sue radici e dalla tradizione.
In 2015 the tribute to the history of aCompany that has long since produced wooden toys for children, is even more minimalist, turning the fairytale subject into a wall hanger and a letter opener. From five years of the beginning in the design, a continuous development and evolution of Valsecchi 1918 that looks to the future, gaining strength and inspiration from its roots and traditions.
MUSO & MINO
CORNER
CORNER
40
115
Valsecchi 1918 - Divisione Design di Valsecchi Home Via Bergamo, 1286 | 24030 Pontida | Bergamo
tel +39 035796156 | fax +39 035796072 | www.valsecchi1918.it
Design by Laudani&Romanelli
Disegnare diagonali e angoli. Che si trasformano in superfici (anche di materiali differenti) e in volumi sempre mutevoli. Volumi da assemblare liberamente partendo da un semplice elemento che si utilizzerà come piccolo tavolo, lato divano o comodino.Si potranno poi inventare, per composizione, lunghe sequenze lineari o grandi tavoli quadrati. Perché la componibilità non è un procedimento obsoleto, ma uno strumento del progetto ancora ricco di potenzialità e sorprese.
Drawing diagonals and corners, that turn into surfaces (eventually made in different materials) and in volumes ever changing.Volumes to assembly freely. Starting from a simple item that might be a small table that you will use as side table, side table or on the side of sofa.Then you can compose long linear sequences or large square tables. Because modularity is not an obsolete procedure, but a tool of the project still full of potentiality and surprises.
40
40
CAVALLINO
CAVALLINO
75108
Valsecchi 1918 - Divisione Design di Valsecchi Home Via Bergamo, 1286 | 24030 Pontida | Bergamo
tel +39 035796156 | fax +39 035796072 | www.valsecchi1918.it
In legno massello, un oggetto fortemente caratterizzato, al contempo ludico e leggero, dotato di molteplici funzioni: porta giornali, porta salviette, ma anche semplicemente “scultura domestica”: “…Chi di voi non ha sempre desiderato un Cavallino in casa? Per di più a tre zampe!”
A Project of solid wood with multiple functions, playful flavour and a light aesthetic: valet, newspaper rack, , towel holder, toilet paper holder and small accessories can enrich its functions .. Who of you has always wanted a Horse? Furthermore only three-legged!
Design Francesca Braga Rosa e Ivano Vianello (ivdesign.it)
25
5443
25
SCHEGGE
SCHEGGE
80
Valsecchi 1918 - Divisione di Valsecchi spaVia Bergamo, 1286 | 24030 Pontida | Bergamo
tel +39 035796156 | fax +39 035796072 | www.valsecchi1918.it
Dodici elementi di forma triangolare compongono il tavolo Schegge.Il progetto vuole rendere "omaggio" al lavoro del grande architetto italiano Carlo Mollino. Un modulo geometrico elementare, il triangolo, nella fattispecie squadrette di legno massello, dà luogo ad una struttura complessa ed iconica, un basamento fortemente sculturale, ma al contempo leggero per un tavolo completamente smontabile.
Twelve triangular elements create the table Schegge.The finished article is a "tribute" to the project by the great Italian architect Carlo Mollino.An iconic geometric structure, a highly sculptural base formed by the junction of drawing squares made of solid wood, aesthetically light for a table completely removable and customizable.
Design Francesca Braga Rosa e Ivano Vianello (ivdesign.it)
36
60
130
200 75
LINA
LUCIO
51
Valsecchi 1918 - Divisione Design di Valsecchi Home Via Bergamo, 1286 | 24030 Pontida | Bergamo
tel +39 035796156 | fax +39 035796072 | www.valsecchi1918.it
Lo scrittoio Oscar, uno dei prodotti di design più pubblicati del 2014, si arricchisce di una sedia, Lina, e di uno sgabello, Lucio, dedicati. Riprendendo l’abbinamento legno massello e pelle, così come l’ispirazione ai mobili coloniali, sono nate due sedute che si configurano come evoluzione della classica tipologia “da regista”. La pelle sostituisce il tradizionale tessuto e si declina anche in un’ampia sacca porta giornali o documenti da fissare tramite legacci alla spalliera o al fianco. Oscar + Lina + Lucio vanno così a costituire un piccolo nucleo “scrittura” da utilizzare in ambientazioni domestiche (dall’ingresso alla camera da letto) così come in situazioni contract, in particolare per i design hotel.
The Oscar desk, one of more published design products in 2014, is enriched with a dedicated chair, Lina, and stool, Lucio. Taking the combination of solid wood and leather, as well as the inspira
o f colonial furniture, a chair and stool which are an evolution of the classic type "director 's chair." The full grain calf leather replaces the traditional fabric and is also available for newspapers and documents to be fixed to the back or to the side of Lina. Oscar + Lina + Lucio form a small writing groups to be used in domestic settings (from the entrance to the bedroom) as well as in contract situations, particularly in the design hotel.
LINA E LUCIO
Design Giorgio Bonaguro
46
47,5
78
47,5
46
45
tion
OSTRICH
60
77,5118
Valsecchi 1918 - Divisione Design di Valsecchi Home Via Bergamo, 1286 | 24030 Pontida | Bergamo
tel +39 035796156 | fax +39 035796072 | www.valsecchi1918.it
Ispirata al mondo degli animali, questa consolle in metallo e legno è completamente versatile grazie alla lampada montata su una speciale struttura dotata di calamita e quindi diversamente posizionabile. Un “ospite” interattivo da collocare all’ingresso o accanto al sofà, pensato per un arredo giovane e ludico.
Ostrich side-table inspired by the world of animals. Versatile and customizable thanks to the lamp mounted on a structure in solid ash with magnet to be placed on the metal frame lacquered in different colours. A interactive 'guest' suited to a young and modern furniture to be placed at the entrance or next to the sofa.
OSTRICH
Design Mario Tsai
30
LEVANTE
LEVANTE
50
Valsecchi 1918 - Divisione Design di Valsecchi Home Via Bergamo, 1286 | 24030 Pontida | Bergamo
tel +39 035796156 | fax +39 035796072 | www.valsecchi1918.it
“La cabina è una piccola casa è la riduzione della casa, è l'idea della casa.”Ispirato dalle parole di Aldo Rossi e al carattere al contempo particolare e universale delle cabine poste sulle spiagge, Levante è in realtà un contenitore multifunzionale (piccolo guardaroba, étagère) capace di introdurre una “storia” all’interno delle nostre case.E’ realizzato in pannelli di legno impiallacciati frassino, con anta e ripiani in Mdf e piedini in legno massello laccato.
'The cabin is a minature version of a house and evolves around the idea of the house.'Inspired by the words of Aldo Rossi and by the particular and the universal character of the cabins placed on the beaches, Levante is a versatile wall container made of panels of ash wood veneered, door and shelves in MDF and feet in lacquered solid wood.
Design Paolo Gerosa
40 180
Collezione 2014
join us on &
Valsecchi 1918 - Divisione Design di Valsecchi Home Via Bergamo, 1286 | 24030 Pontida | Bergamo
tel +39 035796156 | fax +39 035796072 | www.valsecchi1918.it
In 2014 Valsecchi 1918 takes important new steps in the world of design, adding many new products to the collection. Whilst it remains faithful to its tradition and to its love of working solid wood, this year Valsecchi 1918 is proposing refined combinations of several different materials, in a minimalist style but deep down a bit dreamlike. It is a mix which is absolutely right for a company that is young, but with a very long family history and a story that has been evolving since 1918...
Nel 2014 Valsecchi 1918 compie nuovi importanti passi nel mondo del design, arricchendo la collezione con numerose novità. Pur rimanendo fedele alla sua tradizione e quindi all’amore per la lavorazione del legno massello, Valsecchi 1918 propone quest’anno raffinati abbinamentipolimaterici, con uno stile minimale, ma in fondo un po’ sognatore. Un mix assolutamente adatto ad un’ azienda giovane, ma legata ad una lunghissima storia di famiglia, una storia in cammino dal 1918...
press download https://app.box.com/PressKit2014
PINOCCHIO ON THE WALL
Valsecchi 1918 - Divisione Design di Valsecchi Home Via Bergamo, 1286 | 24030 Pontida | Bergamo
tel +39 035796156 | fax +39 035796072 | www.valsecchi1918.it
PINOCCHIO ON THE WALL specchio mirror
Pochi sapevano che, nei lontani anni ’30, producevamo poetici giocattoli in legno, ecco allora che, come marchio per Valsecchi1918 è stato scelto un Pinocchio “in cammino”. Nel 2014 questo Pinocchio sale sulla parete e si trasforma in specchio e in supporto per calamite:arricchitelo con i vostri pensieri e guardatevi allo specchio(prima di dire ogni bugia!)
Few people know that back in the ‘30s we were producing poetic wooden toys. That’s why Valsecchi 1918 Logo consists o
f a walking Pinocchio. In the 2014, Pinocchio jumped on the wall and turned itself into a mirror and magnetis support.Enried it with your thoughts and look in the mirror! (before telling a lie!)
Struttura structure acciaio calamitato
magnetis steel
design by Valsecchi 1918 w/special thanks to Dominique Pinel
65
140
FAIRY TALES
Valsecchi 1918 - Divisione Design di Valsecchi Home Via Bergamo, 1286 | 24030 Pontida | Bergamo
tel +39 035796156 | fax +39 035796072 | www.valsecchi1918.it
FAIRY TALES tavolino service table
Elfi, fate, cavalieri... cosa avranno mai a che fare i racconti con il design? Nulla, o meglio troppo poco, ci piacerebbe rispondere! E allora perché non disegnare un piccolo tavolino, di quelli che si è soliti accostare alle poltrone più comode nei punti più intimi di un soggiorno, come una pila di libri sovrapposti, quei libri che si vorrebbe leggere, ma non se ne ha mai il tempo. Dopo un po’, si comincerà ad appoggiarvi sopra altre cose, la tazzina del caffè, il telefonino, un altro libro…
Elves, fairies, knights ... what is the relationship between design and fairy tales? Nothing, or just too little.. Here is our answer! Imagine drawing a small table, the one that is usually left on the side of your most comfortable chair. In your confort and intimate living room. The one that get filled up with pile of books. The books that you would love to read, but you never have the time to do it. And after a while you start pile over it books other things, such as coffee cups, mobile phones .... so why not having a design table made of wood ?
Multistrato di betulla
impiallacciato Multilayered finnish wood
veneered
Gambe legs
metallo laccato
laquered metal
design by Laudani & Romanelli
36
46 31
Struttura structure
PINOCCHIO LAMP
Valsecchi 1918 - Divisione Design di Valsecchi Home Via Bergamo, 1286 | 24030 Pontida | Bergamo
tel +39 035796156 | fax +39 035796072 | www.valsecchi1918.it
Nel 2014 Pinocchio Service continua la sua trasformazione mettendosi nuovamente al servizio, come lampada da terra e come lampada da tavolo. Il nostro Pinocchio si cela sotto il suo cappello/paralume per illuminare le serate di grandi e piccini!
In 2014 Pinocchio Service continues its transformation, this time offering its services as a floor lamp or a desk lamp. Our Pinocchio hides under his hat/lampshade to light up the evenings of adults and children alike!
Struttura structure Massello di faggio
Massive beech wood Piedini in fusione di zama
con rivestimento in gomma termoplastica TPE feet are made from die-cast zamak
with matte black thermoplastic rubber (TPE) covering
design by Sergio Valsecchi
35
82 30
51
Pinocchio Lamp lampada da terra/da tavolo floor lamp/desk lamp
OSCAR
Valsecchi 1918 - Divisione Design di Valsecchi Home Via Bergamo, 1286 | 24030 Pontida | Bergamo
tel +39 035796156 | fax +39 035796072 | www.valsecchi1918.it
OSCAR SCRITTOIO DESK
Innanzitutto la materia: legno massello e morbida pelle, contemporaneamente. Quindi l’ispirazione, da un lato ai cosiddetti “sottomano” che da sempre si posano sulla superficie delle scrivanie per proteggerle, dall’altro ai tavoli da lavoro degli architetti (“Oscar N.”, da cui il nome della scrivania, era uno di loro!), sempre ingombri di fogli e matite. Ecco quindi Oscar, scrivania che, alla struttura lignea volutamente minimale, abbina un inedito sotto-piano in pelle, scandito in tre morbide curve di diversa ampiezza: tasche informali in cui riporre disegni, appunti, giornali o, per i meno tradizionalisti, il proprio tablet.
First of all the material: solid wood and soft leather, together. Inspired by both desk’s underhand that are always placed on the desk’s surface to protect them and the working tables of the Architects (Oscar N., from which derives the name of the desk, was one of them!) always full of papers and pencils. So presenting “Oscar”, desk that combines wood structure intentionally minimal with innovative undersurface in leather, articulated in three soft curves with different sizes: informal pockets where is possible to place sketches, papers, notes and for the less traditionalists their tablets.
Struttura structure Massello di noce
massive walnut pelle di vitello pieno
fiore volanato full grain calf leather
design by Giorgio Bonaguro
140
75
60
SIMPLE ONE
Valsecchi 1918 - Divisione Design di Valsecchi Home Via Bergamo, 1286 | 24030 Pontida | Bergamo
tel +39 035796156 | fax +39 035796072 | www.valsecchi1918.it
SIMPLE ONE sedia impilabile stackable chair
Reinterpretare la sedia in legno massello è un esercizio che va svolto con attenta cura, formale e funzionale. La specificità di ‘SimpleOne’ si rende infatti visibile nella semplicità con cui gli elementi classici di una sedia sono ricomposti in un ordine nuovo che rende questa sedia contemporaneamente giovane e senza tempo. Le gambe ruotate di 45° sono
mento chiave sui cui si imposta il progetto a creare un senso di dinamismo e di chiaroscuro che inserisce in modo inedito questo oggetto nel vasto mondo delle sedute. Lo schienale ampio e dalla forma avvolgente sdrammatizza la rigidità del materiale rendendo la sedia incredibilmente comoda.
Reinterpreting a solid wooden chair is an exercise requiring great formal and functional care. The beauty of ‘Simple One’ can be seen in the simplicity with which the classic elements of a chair are put together again in a new order, making it contemporary and dynamic, comfortable and elegant, young and timeless. The legs, rotated 45°, are the key element on which the whole design is based and create a sense of dynamism and chiaroscuro which gives this object a very original place in the world of chairs. The wide back and the enveloping shape soften the impression of inflexibility of a hard material like wood, giving the chair great comfort.
Struttura structure Massello di frassino
massive ash wood
Schienale e seduta back and seat multistrato impiallacciato
frassino multilayer wood veneered with ash wood
design by Marco Acerbis
44
75 50
46 45
46
75
l’ele
Valsecchi 1918 si presenta al Salone del Mobile 2013 con un ampliamento della collezione ‘Apiù voci’, realizzata da diversi designer con l’art direction di Nicola De Ponti. Fil rouge sotteso allavoro dei molti creativi coinvolti: uno spiccato interesse per il legno, non più visto semplicementecome un materiale adatto a risolvere singoli problemi costruttivi, ma come simbolo di unaprecisa scelta filosofica, fatta di riflessione sugli archetipi, difesa della sostenibilità, spontaneità ecalore. Ne fanno parte mobili e complementi che giocano su nuove forme d’incastro, così comesul rapporto tra essenza e colore. Ma anche oggetti per la tavola ispirati da un vero amore per lanatura, guardata come matrice di segni di impareggiabile perfezione.
Valsecchi 1918 is at the 2013 Salone del Mobile with an extension of the ‘A più voci’ collection by differentdesigners under the art direction of Nicola De Ponti. A common theme running through the work of themany designers involved is an outstanding interest in wood, no longer simply seen as a material that can solveindividual problems of construction, but as a symbol of a specific philosophical choice, made after reflectingon archetypes, the defence of sustainability, spontaneity and warmth. The collection comprises furniture andaccessories that play on new interlocking forms as well as on the relationship between essence and colour. Thereis also tableware, inspired by a real love of nature, considered as the origin of uniquely perfect signs.
www.box.com/PressKit2013press download
join us on &
Valsecchi 1918 - Divisione Design di Valsecchi Home Via Bergamo, 1286 | 24030 Pontida | Bergamo
tel +39 035796156 | fax +39 035796072 | www.valsecchi1918.it
FOGLIE
Leggono le forme della natura come inesauribili matricidi segni, per coglierne geometrie prive di ogni rigidità,per assecondarne una perfezione che nasce propriodall’imperfezione. Sono vassoi, in tre dimensioni, in legnoscavato. “Come le foglie che disegnavamo da bambini,ricalcandone i contorni con i pastelli colorati”.
They interpret the shapes of nature as the inexhaustible origins of signs, to grasp their geometries free of all rigidness and to pander to the perfection that is born out of imperfection. They are trays, in three dimensions, obtained from the ‘heart’ ofwood. “Like the leaves that we used to draw when we were children, tracing their outlines with coloured crayons.”
Struttura structurelegno massello di frassino
scavatosolid ash wood
FOGLIE vassoi trays
3.6
Laccatura lacquer of inner edgegiallo
yellow blu
blue bianco
white arancione
orangegrigio chiarolight greygrigio scurodark grey
3.6 3.6
30 40 50
2922
36
Valsecchi 1918 - Divisione Design di Valsecchi Home Via Bergamo, 1286 | 24030 Pontida | Bergamo
tel +39 035796156 | fax +39 035796072 | www.valsecchi1918.it
TERRAZZA
Un mobile-archivio dalla forte personalità, pensato per“dare ordine alle piccole e grandi cose che creano ilnostro codice di organizzazione”. I cassetti, in MDFlaccato semilucido con guide Blumotion, sono sostenutida una struttura che ne permette lo sfalsamento lasciandoliberi dei piani di appoggio utilizzabili come scaffali.
A piece of furniture-archive with a strong personality, designed as a place for the “small and big things that create our code of organization”. The lacquered semi-glossy MDF drawers, with invisible Blumotion runners, are supported by a structure that allows them to be staggered leaving areas free to be used as shelves.
design by emilana design studio
Struttura structurelegno lamellare impiallacciatofrassino naturalelaminated wood natural ash veneer
Gambe legsmassello di frassinosolid ash
TERRAZZA cassettiera chest of drawers
Finitura cassetti finish of drawers
sfumature di rossoshades of red
60
82
82
115
Valsecchi 1918 - Divisione Design di Valsecchi Home Via Bergamo, 1286 | 24030 Pontida | Bergamo
tel +39 035796156 | fax +39 035796072 | www.valsecchi1918.it
giallo limonelemon yellowgrigio marronebrown grey
grigio siliceopabble grey
grigio bianco grey white
PINOCCHIO
Chiaro omaggio alla storia di un’azienda che per lungotempo ha prodotto giocattoli in legno per bambini.Il tavolino Pinocchio service-table si evolve nel 2013cambiando la sua forma e la sua funzione ma mantenendoinalterato il soggetto fiabesco. Il contenitore conico inacciaio cromato può assolvere diverse funzioni ed essereutilizzato come gettacarte, portaombrelli o portafiori aseconda delle necessità.
A clear tribute to the history of a Company which for many yearsproduced wooden toys for kids. The Pinocchio service table evolvesin 2013 changing its shape and its function but keeping intact thefairytale subject. The chromed steel conical basket can performdifferent functions to be used as a waste basket, vase or umbrellastand as needed.
PINOCCHIO contenitore service-basket
Struttura structure
Piedini feetzama con rivestimento in gommatermoplastica TPEZamak casting feet covered in opaque
black TPE thermoplastic rubber
29
73
Basket basketacciaio cromatochromed steel
massello di faggio semievaporatosemi evaporated solid beech wood
Valsecchi 1918 - Divisione Design di Valsecchi Home Via Bergamo, 1286 | 24030 Pontida | Bergamo
tel +39 035796156 | fax +39 035796072 | www.valsecchi1918.it
PICO
Il classico sgabello a tre gambe, ingentilito nel segno e rivisitato in modo che gli elementi funzionali – comprese le viti e i particolari metallici – assumano una valenza decorativa. La seduta ruota su se stessa con facilità e si alza fino all’altezza desiderata grazie ad un pistone a gas con maniglia in massello di frassino.
The classic three-legged stool, with its outlined softened and reinterpreted so that the functional elements – including the screws and metal details – take on a decorative role. The seat rotates easily and reaches the desired height thanks to a gas piston with a solid ash handle.
design by emilana design studio
Gambe legslegno massello di frassinosolid ash
Seduta seat mdf laccato giallolacquered MDF yellow
PICO sgabello stool
mdf laccato rossolacquered MDF redmdf laccato nerolacquered MDF blackmdf laccato bianco lacquered MDF whitefrassino tinto anilinaaniline dyed ash
51,5/64,5
33
42
Valsecchi 1918 - Divisione Design di Valsecchi Home Via Bergamo, 1286 | 24030 Pontida | Bergamo
tel +39 035796156 | fax +39 035796072 | www.valsecchi1918.it
EDI
Nasce dall’idea di un unico blocco di noce, forato e fresatoper poter contenere penne, colori, lettere, biglietti davisita. È una lampada da tavolo, o meglio, una sculturada scrivania pensata per offrire una luce soffusa, dalettura, posizionabile secondo le proprie necessità graziealla possibilità di spostare il supporto metallico coloratoche accoglie il corpo illuminante nei diversi “tagli” dellastruttura.
This comes from the idea of a single block of walnut, perforatedand milled so that it can hold pens, crayons, letters and businesscards. It is a table lamp or rather a sculpture for a desk, conceived tooffer soft lighting for reading, which can be adjusted to individualrequirements, as the coloured metal support holding the lightingelement can be placed in the different “slits” of the structure.
design by Tommaso Bistacchi
EDI lampada da scrivania desk lamp
10
Struttura structuremassello di frassino solid ashmassello di nocesolid walnut
Portalampada lamp holder metallo piegato laccatolacquered bent metal
Finiture finishes rosso
red azzurro light blue
bianco white
gialloyellowneroblack
23
22
Valsecchi 1918 - Divisione Design di Valsecchi Home Via Bergamo, 1286 | 24030 Pontida | Bergamo
tel +39 035796156 | fax +39 035796072 | www.valsecchi1918.it
WOMBY
Una culla musicoterapica pensata per ridurre il trauma dacambiamento ambientale e acustico del post parto, capacedi riprodurre il rumore del battito cardiaco mediantetamburi e il vibrato della voce materna mediante cordesonore. L’elemento centrale funziona come cassa dirisonanza, mentre i supporti a dondolo garantiscono unasensazione di movimento analoga a quella che il fetopercepisce all’interno dell’utero.
A music therapy cradle conceived to reduce the post-birthenvironmental and acoustic change, that can reproduce thesound of the heartbeat through drums and the vibration of themother’s voice through sound cords. The central element acts as asound box, whilst the rocking supports guarantee a sensation ofmovement similar to that perceived by the foetus in the womb.
design by Anna Valsecchi
Struttura structurelegno laccatolacquered wood
Gambe legsmultistrato di betullabirch plywood
Finitura finish bianco
white
WOMBY culla cot
80,5
86,5
59
Valsecchi 1918 - Divisione Design di Valsecchi Home Via Bergamo, 1286 | 24030 Pontida | Bergamo
tel +39 035796156 | fax +39 035796072 | www.valsecchi1918.it
A_CHAIR
Interamente realizzata in legno, è caratterizzata da forme morbide e da un’estrema leggerezza visiva. Il nucleo del progetto è il modo in cui le gambe, disposte a formare una A, si incastrano al bracciolo/schienale mediante un giunto ispirato alla falegnameria tradizionale dell’architettura giapponese.
Made wholly of wood, it has soft shapes and is extremely light to look at. At the heart of the design is the way the legs, forming an A, interlock with the arms/back by a joint inspired by traditional Japanese carpentry.
design by Rui Alves
Struttura structuremassello di frassino solid ash
Seduta seatmultistrato impiallacciato
frassinomultiply ash veneer
Finiture finish naturale
natural rosso
redazzurrolight blue
A_CHAIR sedia chair
43,5
57 50
71,5
Valsecchi 1918 - Divisione Design di Valsecchi Home Via Bergamo, 1286 | 24030 Pontida | Bergamo
tel +39 035796156 | fax +39 035796072 | www.valsecchi1918.it
KOMOREBI
S’ispirano ai tagli di luce che filtrano, attraverso rami e tronchi d’albero, nelle remote profondità dei boschi. Sono elementi da centro tavola che possono essere usati singolarmente o essere abbinati in modo da creare autentici paesaggi artificiali. Isole d’eleganza pensate per accogliere con armonia utensili, brocche, oggetti.
These are inspired by the rays of light that filter through the branches and tree trunks in the depths of woods. They are elements for the centre of the table that can be used on their own or in combination to create artificial landscapes. Islands of elegance conceived to harmoniously receive utensils, jugs or objects.
design by Nicola De Ponti
Struttura structuremassello di frassino confresature decorativesolid ash with decorative millingmassello di noce confresature decorativesolid walnut with decorative milling
Finiture finishes rosso
red arancio
orange nero
black
25
Komorebi centrotavola/sottopentola centrepiece/trivet
25
2
Valsecchi 1918 - Divisione Design di Valsecchi Home Via Bergamo, 1286 | 24030 Pontida | Bergamo
tel +39 035796156 | fax +39 035796072 | www.valsecchi1918.it
Valsecchi 1918 - Divisione di Valsecchi Home Via Bergamo, 1286 | 24030 Pontida | Bergamo tel +39 035796156 | fax +39 035796072 | www.valsecchi1918.it
Follow us on Facebook: VALSECCHI 1918