MUSICA LATINO AMERICANA A SANTO STEFANO...Huincahonal, Canto tradizionale Mapuche Campos naturales,...

171
PROJEKT IHISTUD - KBS FF ŽČU PLZEŇ (registrační číslo CZ 1.07/2.2.00/15.0390) Úvod do studia judaismu Tento studijní materiál vznikl v letech 2009-2011 společnou činností studentů magisterského studijního programu „Kulturní antropologie Předního východu“. Díky prostředkům z projektu IHISTUD bylo možné jej revidovat, sjednotit, doplnit fotografie a úkoly pro samostudium. Autory zdrojových textů jsou (v pořadí dle pořadí kapitol): Marcela Zdeňková, Eva Žouželková, Marcela Kratochvílová, Martina Valentová, Pavlína Štefanová, Tereza Němečková, Zbyněk Tarant, Karel Gregor, Daniela Hovorková, Eva Žákovcová, Aneta Janoušková, Karolína Matějů, Kateřina Postupová, Kateřina Rudincová, Zbyněk Klem, Monika Zítková, Ladislava Vovsová a Jana Mikolášková Redakce: Věra Tydlitátová, Zbyněk Tarant Fotografie: Zbyněk Tarant

Transcript of MUSICA LATINO AMERICANA A SANTO STEFANO...Huincahonal, Canto tradizionale Mapuche Campos naturales,...

  • CORO HISPANO AMERICANO DI MILANOAntonio Neglia direttore

    Si ringrazia la Parrocchia di Santo Stefano

    MUSICA LATINO AMERICANA A SANTO STEFANO

    Basilica di Santo Stefano, Piazza Santo Stefano, Milano

    domenica 9 giugno 2019, ore 18.00Opa opa, Canto tradizionale, Isola di Pasqua Ojos garços ha la niña, Anonimo (Cancionero de Uppsala), SpagnaTeresica hermana, Mateo Flecha el Viejo (Cancionero de Uppsala)Campos naturales, Jorge Urrutia Blondel, CileHuincahonal, Canto tradizionale Mapuche Rin del angelito, Violeta Parra, CileDos amantes dichosos, Pablo Neruda e Sylvia Soublette, CileEl fuego que he prendido, Francisco Pulgar Vidal, PerùArawi, Canto popolareCantemos bailemos, Carlos Sánchez Malaga, PerùAlma llanera, Pedro Elías Gutiérrez e Rafael Bolívar Coronado, VenezuelaCampo afuera, Carlos di Fulvio, ArgentinaEstrela e lua nova Brasile, Canto tradizionale (elaborazione di Heitor Villa Lobos)

    domenica 23 giugno 2019, ore 12.30Opa opa, Canto tradizionale, Isola di Pasqua Para la sepultura de Dulcinea, Miguel de Cervantes e Rodolfo Halffter, MessicoDel rosal vengo, Gil Vicente e Sylvia Soublette, CileAyuntuluwun, A. Nahuelpan e Jeremias Zuniga, CileHuincahonal, Canto tradizionale Mapuche Campos naturales, Jorge Urrutia Blondel, CileMuie rendera, Brasile Prende la vela, Lucho Bermúdes e Alberto Carbonel, ColombiaCampo afuera, Carlos di Fulvio, ArgentinaLa vasija de barro, Jorge Carrera Andrade, Ecuador (elaborazione Guy Fourcaud)

    I N G R E S S O L I B E R O