MS Tina Catalogue 2013

132
abbigliamento tecnico per il ciclismo - technical cycling clothing 2013 catalogue verde tecnico bianco lab rosso passione

description

Product catalogue

Transcript of MS Tina Catalogue 2013

Page 1: MS Tina Catalogue 2013

a b b i g l i a m e n t o t e c n i c o p e r i l c i c l i s m o - t e c h n i c a l c y c l i n g c l o t h i n g

2013c a t a l o g u e

verde tecnico

biancolab

rossopassione

Page 2: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA essenza del ciclismo

Agile, scattante e veloce.

La lince è un predatore tenace che vive prevalentemente

nell’emisfero settentrionale e si adatta alle condizioni

climatiche più estreme, dal freddo della penisola scandinava e

della Russia sino al caldo mediterraneo dell’Italia

e della Grecia. È proprio a questo animale che si ispira

MS Tina nella realizzazione delle sue linee di abbigliamento,

che garantiscono il massimo comfort in qualunque condizione

climatica. La reattività e la predisposizione all’agguato

tipiche della lince si rivelano in un abbigliamento tecnico

ricercato, leggero, che garantisce la più ampia libertà dei

movimenti assicurando le migliori performance.

Agile, quick and fast.

The lynx is a tenacious predator that mainly lives in the

northern hemisphere and adapts to the most extreme climatic

conditions, from the cold of Scandinavia and Russia to the

Mediterranean warmth of Italy and Greece. This animal has

inspired MS Tina to make its clothing lines, which guarantee

maximum comfort in any climatic conditions. The

characteristics of the lynx, readiness to react and pounce, are

expressed in elegant and lightweight technical clothing that

provides the greatest freedom of movement while ensuring top

performance.

LYNXInspired by the

LINCEispirazione

Page 3: MS Tina Catalogue 2013

2013

Page 4: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA essenza del ciclismo

OUR EXPERIENCE2013

ESPERIENZA1986

Continuare a sognare per anticipare il futuro. Affrontare ogni sfida con coraggio

ed immaginazione, inseguendo le proprie ideeper realizzare con passione e dedizione prodotti innovativi.

Il segreto è non smettere di sognare, mai.We continue to dream in order to anticipate the future. We face every challenge with courage and imagination,pursuing our own ideas to make innovative products with passion and dedication. The secret is to never stop dreaming.

Page 5: MS Tina Catalogue 2013

3

2013

Page 6: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA essenza del ciclismo

L’abbigliamento MS Tina

è il risultato dell’impegno costante

nelle competizioni ed è

l’espressione di continue innovazioni

tecniche, unite ad un design inconfondibile

ed alla passione per il ciclismo.

In ogni capo d’abbigliamento si riconosce

l’essenza dello stile italiano di un prodotto

completamente Made in Italy.

L’eleganza ed il design che caratterizzano

ogni capo sono l’espressione dell’amore

e della passione che da 25 anni

MS Tina mette in ogni suo capo.

MS Tina clothing is the outcome

of ongoing commitment to competitions,

showing constant technical

innovation combined with unmistakable

design and a passion for cycling.

In each garment we can recognise the essence

of Italian style that is characteristic of products that are

entirely made in Italy.

The elegance and top-design of each garment

express the love and passion that MS Tina

has put into each one of its garments for 25 years.

ITALYQuality

made in

QualitàITALYmade in

Page 7: MS Tina Catalogue 2013

5

2013

Page 8: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA essenza del ciclismo

Nato nel 1953 in Africa del Nord da padre italiano

e da madre francese, Marcel Tinazzi ebbe un debutto molto

interessante, con la conquista del titolo

di campione di Francia davanti a Bittinger e Chalmel nel 1977.

Nel 1980 conquistò anche il successo nel Tour de l'Aude,

e due anni più tardi nella Bordeaux-Parigi,

gara per la quale era sicuramente portato,

visto che fu anche 5° nell'81 e 4° nell'83. Interessanti anche i

piazzamenti ai mondiali del '73 (6°) e del '75 (4°).

Nel 1983 si aggiudicò la Ronde d'Aix-en-Provence ed a fine anno

venne eletto alla presidenza dell'UNCP l'Unione dei ciclisti

professionisti francesi.

Estremamente passionale ed entusiasta si innamorò

di una ragazza italiana, e lì si trasferì nel 1986.

La sua vocazione per il ciclismo però non conobbe confini,

e nel 1987 decise di trasferire la sua esperienza

nell’azienda MS Tina per realizzare

una linea di abbigliamento tecnico

ed altamente performante per tutti i ciclisti.

Expertise

Competenza

Marcel

Born in 1953 in North Africa to an Italian father and French mother,

Marcel Tinazzi made a very interesting debut by taking the title of

champion of France ahead of Bittinger and Chalmel in 1977.

In 1980, Marcel also won the Tour de l'Aude. Two years later, he won the

Bordeaux-Paris, a competition that obviously suited him well

considering he came in 5th in 1981 and 4th in 1983. His rankings in the

World Championships of 1973 (6th) and 1975 (4th) were also interesting.

In 1983, Marcel won the Ronde d'Aix-en-Provence. At the end of the year,

he was elected President of the UNCP (Union of French Professional

Cyclists).

Extremely passionate and enthusiastic, he fell in love with an Italian girl

and moved to Italy in 1986.

His vocation for cycling, however, knew no bounds, and in 1987 he

decided to transfer his experience to the company MS Tina in order to

make a line of high-performance technical clothing for all cyclists.TINAZZI

Page 9: MS Tina Catalogue 2013

7

2013

Page 10: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA essenza del ciclismo

Da 25 anni MS Tina corre con i ciclisti e taglia con loro i

traguardi più prestigiosi affiancandoli con abbigliamento

tecnico di design orientato alla performance.

Attenta alle esigenze dei Pro, MS Tina ha studiato un

abbigliamento che soddisfa i bisogni dei ciclisti più esigenti.

Capi professionali che garantiscono una

temperatura corporea confortevole ed un’elevata

traspirazione unendo la massima libertà

nei movimenti al contenimento muscolare ed alla protezione

adeguata nelle zone più delicate

grazie ad esclusivi fondelli.

MS Tina has been accompanying cyclists for 25 years,

achieving the most prestigious goals with them

and supplying them with top-design technical

clothing for great performance.

Aware of the requirements of pro cyclists,

MS Tina has designed clothing to meet the needs

of the most demanding cyclists. Professional garments

guarantee a comfortable body temperature and high

breathability, combining maximum freedom

of movement with muscle support and suitable protection

in the most delicate areas, thanks to unique chamois pads.

CYCLISTS25 years runningalongside

CON I CICLISTI25 anni fianco a fianco

Page 11: MS Tina Catalogue 2013

9

2013

Page 12: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA essenza del ciclismo

SpoNSorShIpS

ZAlf fIor uNder23 cyclINg TeAM

MeTAlTek ScoTT pro cyclINg TeAM

proSecco cyclINg

Page 13: MS Tina Catalogue 2013

11

2013

Page 14: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA essenza del ciclismo

La divisione Rosso Passione di MS Tina offre un servizio

esclusivo di personalizzazione per le divise dei team.

La qualità di un prodotto 100% Made in Italy unito

alla professionalità dello staff di MS Tina garantiscono un

servizio specializzato e flessibile, pensato per le esigenze dei

team. Dalla scelta dei modelli alle proposte grafiche,

dalla stampa al confezionamento, tutti i prodotti

MS Tina raccontano la qualità e l’eleganza italiana di un

prodotto professionale realizzato con passione ponendo la

massima cura in tutti i dettagli.

SERVICEflexible

FLESSIBILEServizio

The Rosso Passione division of MS Tina provides an exclusive

tailor-made service for team kits.

The quality of 100% Made in Italy products goes hand-in-hand

with the professionalism of the staff at MS Tina.

This specialised and flexible service is designed to meet the

needs of teams. From choosing styles to graphic designs,

printing and packaging, all MS Tina products express

the Italian quality and elegance of professional products

made with passion and the utmost attention to all details.

Page 15: MS Tina Catalogue 2013

13

2013

Page 16: MS Tina Catalogue 2013

LEGENDA / KEYRESISTENTE AL PILLINGPILLING RESISTANT

ECCELLENTE PRoTEzIoNE DAI RAGGI UvoPTIMUM Uv PRoTECTIoN

FIBRA CAvAHoLLoW-CoREFIBRE

FILATo ULTRA SoTTILEULTRA-THIN yARN

CoNTRoLLo DELL’UMIDITàMoISTURECoNTRoL

ELASTICoELASTIC

TESSUTo LEGGERoLIGHTWEIGHTFABRIC

MANTENIMENTo DELLA FoRMASHAPE RETENTIoN

GARzAToMESH-LINED

IMPERMEABILEWATERREPELLENT

PERFETTA vESTIBILITàPERFECT FIT

oTTIMA CoPRENzAExCELLENTCovERAGE

ASCIUGATURA RAPIDAQUICk DRyING

oTTIMA TRASPIRABILITàExCELLENTBREATHABILITy

CoMFoRTCoMFoRT

CoNTENIMENTo MUSCoLAREMUSCLE SUPPoRT

PRoTEzIoNE TERMICATHERMALPRoTECTIoN

BATTERIoSTATICoBACTERIoSTATIC

MoRBIDEzzASoFTNESS

Caratteristiche materiali / Characteristics of materials

Te

ch

No

lo

gy

Page 17: MS Tina Catalogue 2013

15

2013

IDRoFILICoHyDRoPHILIC TREATMENT

Trattamento che permette al tessuto ditrasportare velocemente i liquidi all’esterno(sudore).

A treatment that allows fabrics to quicklytransfer moisture to the outside.

Trattamento sul filato che permette alla lycra diavere un rientro maggiore rispetto ad unanormale lycra. Ciò causa un contenimentomuscolare maggiore che evita l’accumulo di acidolattico.

A treatment for yarn that gives Lycra greaterrecovery than standard Lycra. It causesincreased muscle support that prevents theaccumulation of lactic acid.

Trattamento che permette al tessuto di nonentrare a contatto con l’acqua la fa scivolare viavelocemente.

A treatment that prevents fabrics fromcoming into contact with water, as it quicklyruns off.

Il fondello è costruito con materiali bi-elastici inmodo da seguire i movimenti del corpo.

Chamois pads are made with bi-elasticmaterials to follow body movements.

IDRO

BIELASTICBI-ELASTIC

BE

Dettagli e/o applicazioni rifrangenti per unamaggiore visibilità notturna.

Reflective details and /or applications forincreased visibility at night.

REFLExREFLEx

RX

Tiretto della zip auto bloccante, non dondola epermette alla zip di bloccarsi in qualsiasi puntosenza correre il rischio che si apra da sola.

A self-locking zip pull that does not danglebut allows the zip to lock at any point withoutrunning the risk of it opening by itself.

CAMLoCkCAMLoCk

CL

Elastico auto grippante (per effetto dellalavorazione o per effetto del silicone) chepermette all’ elastico di rimanere fermo durantel’attività fisica.

Elastic that is self-gripping (due to its detailsor the silicon used), which stays in placeduring physical exercise.

AUTo GRIPSELF-GRIPPING

AG

Presenza di fibra di carbonio all’interno delfondello che mantiene bassi i battiti cardiaci e hauna naturale funzione batteriostatica.

Carbon fibre is contained inside chamoispads to keep heartbeats low and provide anatural bacteriostatic function.

FIBRA IN CARBoNIoCARBoN FIBRE

CF

Finitura senza ripieghi o elastici che permette unmaggiore comfort.

A finish without folds or elastic inserts,which allows increased comfort.

TAGLIo A vIvoRAW-EDGE FINISH

TV

Finitura che permette all’elastico di lavoraresenza creare costrizioni, fastidi, per evitarel’effetto salsiccia.

A finish that allows elastic to do its job withoutcreating any constraints or discomfort whilepreventing the rippling effect.

MEzzo ELASTICoELASTIC MEDIUM

ME

Il particolare rivestimento del fondello dona unaparticolare sensazione di comfort a contatto conla pelle.

The special coating on chamois padsprovides a great feeling of comfort when incontact with the skin.

SUPERFICIE CoNFoRTEvoLECoMFoRTABLE SURFACE

SC

Gli inserti in gel all’interno dell’imbottituramantengono una funzione anti-shock a lungo neltempo, mantenendo anche una temperaturafresca.

Gel inserts inside the padding maintain alonglasting anti-shock function and a cooltemperature.

IMBoTTITURA GELGEL PADDING

IG

Trattamento che rende il tessuto batteriostatico.

A treatment that makes fabricsbacteriostatic.

PoLIGIENEPoLyGIENE

PG

Il fondello è costruito con schiume di diversedensità a seconda della zona interessata.

Chamois pads comprise foams with differentdensities according to the area involved.

DIFFERENT DENSITyDIFFERENT DENSITy

DD

L’imbottitura del fondello mantiene nel tempo lasua originale forma e volume.

This padding for chamois pads keeps itsoriginal shape and volume over the course oftime.

MEMoRy FoRMMEMoRy FoRM

MF

PoWER SU LyCRAPoWER TREATMENT FoR LyCRA

PW

WATER REPELLENTWATER REPELLENT

WR

Tecnologie / Technologies

Gamma / Range

Page 18: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA essenza del ciclismo

I MATERIALI / MATERIALS

Membrana EVENT / EVENT membraneLe caratteristiche dei tessuti event derivano da un’esclusiva membrana impermeabile brevettata. La sua particolare com-posizione permette a milioni di minuscoli pori di respirare, consentendo il passaggio del sudore all’esterno del tessuto inun unico passaggio.

The characteristics of event fabrics are due to an exclusive patented water repellent membrane. Its special composition al-lows millions of tiny pores to breathe, enabling sweat to transfer to the outside of the fabric in one step.

vERSIoNE ESTIvA / SUMMER vERSIoN

IDRO WR

vERSIoNE INvERNALE / WINTER vERSIoN

IDRO WR

Membrana ITTTAI / ITTTAI membraneMembrana poliuretanica molto morbida ed elastica che protegge dal vento e dalla pioggia, lasciando passare il sudore al-l’esterno.

A very soft and elastic polyurethane membrane that provides protection from the wind and rain, enabling sweat to transferto the outside.

Membrana WINDTEX / WINDTEX membraneWindtex è una membrana termoregolatrice elastica e leggera che respinge l’acqua ed il vento, e consente di mantenereinalterato il microclima tra pelle e tessuto.

Windtex is a lightweight thermal-adjusting elastic membrane that is both water repellent and windproof. It allows the mi-croclimate between the skin and the fabric to remain unchanged.

vERSIoNE ESTIvA / SUMMER vERSIoN

vERSIoNE INvERNALE / WINTER vERSIoN

Page 19: MS Tina Catalogue 2013

17

2013

I MATERIALI / MATERIALS

Filato THERMOLITE - THERMOROUBAIX / THERMOLITE - THERMOROUBAIX yarnIl Thermoroubaix nasce dalla tecnologia delle fibre cave Thermolite. Assicura un ottimo isolamento termico e riduce al mi-nimo i pesi. La maggiore superficie creata da un nucleo cavo rispetto ad una fibra compatta, allontana rapidamente l’umiditàdalla pelle verso la superficie del tessuto dove può evaporare velocemente.

Thermoroubaix has been created with Thermolite hollow-core fibre technology. It ensures excellent thermal insulation andprovides the lightest weight. The larger surface area created by a hollow core, unlike a compact fibre, rapidly transfers moi-sture away from the skin to the surface of the fabric, where it can quickly evaporate.

Microfibra / MicrofibreTessuto 100% poliestere per maglie estive, altamente traspirante e confortevole. Il suo filato a finezza 50 lo colloca tra itessuti poliestere più pregiati. Questo tessuto combinato con il trattamento idrofilico ne fa uno dei tessuti migliori anche perle alte temperature e i climi afosi.

Highly breathable and comfortable 100% polyester fabric for summer jerseys. Its yarn fineness of 50 makes it one of thefinest polyester fabrics. When this fabric is given hydrophilic treatment, it becomes one of the best fabrics for high tempe-ratures and humid climates.

IDRO

B-ELASTIC 135 Tessuto per maglie, leggero e morbido , filato finezza 44 che dona una mano setosa e un’ottima coprenza, inoltre l’elastomeropresente nel tessuto rende il capo molto confortevole e dona una vestibilità perfetta. Grazie alla sua speciale tramatura,trasporta naturalmente il sudore all’esterno.

A light and soft fabric for jerseys, with a yarn fineness of 44, which makes it silky and provides excellent coverage. In addition,the elastomer in the fabric makes the garment extremely comfortable and gives it a perfect fit. Thanks to its special weft, itnaturally transfers sweat to the outside.

IDRO

TACTEL Tessuto in microfibra ad alta densità, elastica ed ultrasottile. Morbido e piacevole al tatto, il Tactel è soffice sulla cute e tra-spirante, per garantire il massimo comfort. Resistente all’acqua e duraturo, è il tessuto ideale per l’abbigliamento sportivo.

An elastic, ultra-thin and high-density microfibre fabric. Attractive to the touch, Tactel is soft on the skin and breathable toensure maximum comfort. Water repellent and durable, it is the ideal fabric for sportswear.

Page 20: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA essenza del ciclismo

I MATERIALI / MATERIALS

SPIDER Spider, l’innovativa micro rete bi-elastica in poliestere, dotata di elevata elasticità e traspirabilità, in grado di garantire mas-simo comfort e perfetta vestibilità. La particolare costruzione del tessuto consente la naturale evaporazione del sudore: lapelle dell’atleta rimane sempre asciutta e fresca per tutta la durata dell’attività sportiva evitando sgradevoli irritazioni.Questo nuovo tecno-tessuto permette la realizzazione di capi ergonomici e aerodinamici ideali per la pratica di tutte le attivitàsportive.

Spider, the innovative bi-elastic polyester micro-mesh, features great stretch and breathability while ensuring maximumcomfort and perfect fit. Its special structure allows sweat to evaporate naturally: athletes’ skin always stays fresh and drythroughout sports activities, preventing unpleasant irritation. This new techno-fabric is used to make ergonomic and aero-dynamic garments that are ideal for all sports activities.

TAHITI MURUROA Rete bi-elastica che grazie alla sua esclusiva struttura a 3d rende il tessuto particolarmente traspirante e confortevole. Lasua conformazione diminuisce i punti di contatto con la pelle favorendo il naturale trasporto del sudore all’esterno. Inoltrel’elasticità che lo caratterizza, lo rende particolarmente adatto per la realizzazione di bretelle.

A bi-elastic mesh with a unique 3D structure that makes the fabric highly breathable and comfortable. Its structure reducesthe points of contact with the skin, encouraging the natural transfer of sweat to the outside. In addition, its characteristicelasticity makes it highly suitable for making bib shorts.

TOUCHDRY / TOUCHDRYTessuto 100% poliestere per maglie invernali, soffice, leggero e molto isolante grazie alla garzatura interna.

100% polyester fabric for winter jerseys. It is soft, lightweight and highly insulating, thanks to its mesh lining.

Page 21: MS Tina Catalogue 2013

19

2013

SHIELD Lycra 240 gr. Realizzata con un filato di polyestere opaco ed elevate percentuali di elastomero. Grazie alle ultime tecnologiedi tessitura, Shield ha un livello di densita’ maggiore rispetto alle altre lycre che lo mantiene inalterato anche dopo molti la-vaggi, conservando i colori brillanti nel tempo.

240g Lycra, comprising a matt polyester yarn with a high Elastomer content. Thanks to the new generation weaving techno-logies, Shield has a higher density than other types of Lycra, which keep it intact even after many washes, preserving itsbright colours over the course of time.

I MATERIALI / MATERIALS

LYCRA SPORTLycra e’ per eccellenza il tessuto migliore per la realizzazioni di pantaloncini da ciclismo. E’ composta da una fibra elasticache lo rende particolarmente confortevole offrendo piena libertà di movimento. Lycra sport, a differenza delle normali lycre,ha un rientro maggiore creando una compressione muscolare che diminuisce la formazione di acido lattico, garantendoperformance elevate.

Lycra is the best fabric par excellence for producing cycling shorts. It comprises an elastic fibre that makes it extremelycomfortable while providing full freedom of movement. Sport Lycra, unlike standard Lycra, has greater recovery and providesmuscular compression that reduces the formation of lactic acid, ensuring high performance.

PW

PW

Page 22: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA essenza del ciclismo

ch

AM

oIS

pA

dS

Page 23: MS Tina Catalogue 2013

21

2013

I FONDELLI / chAMoIS pAdS

CF DD MF BE

Tecnologie / Technology

Road Performance Carbonium Men è la risposta naturale al crescente bisogno di un fondello specifico da strada appositamente progettato per sod-disfare le aspettative del ciclista professionista. Inserti ad alta densità nella zona del perineo sono stati appositamente studiati e personalizzati inbase a specifiche ricerche universitarie e collocati in punti di pressione fondamentali per ottimizzare le prestazioni durante la guida in posizione daciclista. La base forata offre maggiore traspirabilità e asciugatura rapida.

Road Performance Carbonium Men is the natural response to the growing need for a specific road bike chamois pad specifically engineered to meetthe expectations of pro cyclists. High-density perineal inserts have been purposely designed and tailored according to university research, and placedin key pressure points for optimum performance when in the road bike position. The perforated base provides increased breathability and quick drying.

8h

7h

1h

2h3h4h 5h

6h

DURATION OF RIDE

8h

7h

1h

2h3h4h 5h

6h

CF DD MF BE

DURATION OF RIDE

Tecnologie / Technology

Road Performance Carbonium Women è la risposta naturale al crescente bisogno di un fondello specifico da strada appositamente progettato persoddisfare le aspettative del ciclista professionista donna. Schiume ad alta densità sono state accuratamente inserire nell’ area del perineo per mas-simizzare anche il confort femminile. La base forata offre maggiore traspirabilità e asciugatura rapida.

Road Performance Carbonium Women is the natural response to the growing need for a specific road bike chamois pad specifically engineered tomeet the expectations of pro cyclists. High-density foams have been carefully inserted in the perineal area to provide optimum comfort for women.The perforated base provides increased breathability and quick drying.

Page 24: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA essenza del ciclismo

I FONDELLI / chAMoIS pAdS

1h

2h3h4h 5h

6h

8h

7h

PG SC MF BE DD

DURATION OF RIDE

Tecnologie / Technology

Fiandre HP x-Tract Woman è il nuovo fondello creato per uscite impegnative oltre le 5 ore. Schiume ad alta densità sono state accuratamente inserirenell’ area del perineo per massimizzare anche il confort femminile. È stato studiato un piano rialzato in posizione strategica che permette all'ossopelvico una naturale rotazione del bacino per trovare un ulteriore sostegno e comfort in sella. Fiandre HP è rivestito dal tessuto x-Tract che aumental'assorbimento del sudore e la traspirazione naturale, fornendo contemporaneamente un controllo batteriostatico.

Fiandre HP x-Tract Women is the new chamois pad created for demanding rides of over 5 hours. High-density foams have been carefully inserted inthe perineal area to maximize comfort for women. A raised surface has been designed in a strategic position, allowing natural rotation of the pelvicbones for additional support and comfort on the saddle. Fiandre HP is coated in x-Tract fabric that increases sweat absorption and natural breathabilitywhile providing bacteriostatic control.

1h

2h3h4h 5h

6h

8h

7h

PG SC MF BE DD

DURATION OF RIDE

Tecnologie / Technology

Fiandre HP x-Tract Men è il nuovo fondello super resistente creato per uscite impegnative oltre le 5 ore. Schiume ad alta densità sono state accura-tamente inserire nella speciale area pelvica. È stato studiato un piano rialzato in posizione strategica che permette all'osso pelvico una naturale ro-tazione del bacino per trovare un ulteriore sostegno e comfort in sella. Fiandre HP è rivestito dal tessuto x-Tract che aumenta l'assorbimento delsudore e la traspirazione naturale, fornendo contemporaneamente un controllo batteriostatico.

Fiandre HP x-Tract Men is the new super-resistant chamois pad created for demanding rides of over 5 hours. High-density foams have been carefullyinserted in the special pelvic area. A raised surface has been designed in a strategic position, allowing natural rotation of the pelvic bones for additionalsupport and comfort on the saddle. Fiandre HP is coated in x-Tract fabric that increases sweat absorption and natural breathability while providingbacteriostatic control.

Page 25: MS Tina Catalogue 2013

23

2013

I FONDELLI / chAMoIS pAdS

1h

2h3h4h 5h

6h

8h

7h

IG SC MF BE PG IDRO

DURATION OF RIDE

Tecnologie / Technology

HP Gel è il fondello adatto a tutti i tipi di seduta e posizione, dalla strada al mountain bike. Studiato sulla base degli inserti Gel, garantisce l'assorbi-mento delle vibrazioni date dalla corsa, anche su strade sconnesse, e impedisce il surriscaldamento eccessivo nella zona pelvica. Il tessuto di rive-stimento, idrofilico e batteriostatico, offre un comfort elevato nel tempo.

HP Gel is a chamois pad suited to all types of saddle and position, from road bikes to mountain bikes. Designed with HP Gel inserts, it guarantees ab-sorption of vibrations when cycling, even on rough roads, and prevents excessive overheating in the pelvic area. Coated in hydrophilic and bacteriostaticfabric, it provides a high level of comfort in the course of time.

Page 26: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA essenza del ciclismo

Page 27: MS Tina Catalogue 2013

25

2013

ARE UREADY TO

FLY?

Page 28: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA essenza del ciclismo

bia

nco

lab

verd

e te

cnic

oro

sso

pas

sion

e

Page 29: MS Tina Catalogue 2013

27

2013

Una nuova serie di collezioni dal design ricercato.Prodotti acquistabili nei migliori negozi di ciclismo.

A new range of collections in stylish design. Theseproducts can be purchased in all the best cyclingshops.

Abbigliamento white label per aziende che voglionoavvalersi della qualità e del design dell’abbiglia-mento MS Tina, per soddisfare i propri clienti.

MS Tina provides an all-round professional technicalclothing service to meet all the needs of cyclists whowant to stand out in style. .

Abbigliamento personalizzato per i team e le piccolesquadre di ciclisti. La scelta migliore per i team chevogliono vincere con stile.

Tailor-made clothing for teams and small cyclingsquads. The best choice for teams who want to win instyle.

verde tecnico

biancolab

rossopassione

le DIVISIONI / The DIVISIONSMS Tina offre un servizio completo nell’abbigliamento tecnico professionale per soddisfare ogni esigenza delciclista che vuole distinguersi per stile.

MS Tina provides an all-round professional technical clothing service to meet all the needs of cyclists who wantto stand out in style.

Page 30: MS Tina Catalogue 2013

verde tecnico

MS TINA essenza del ciclismo

Page 31: MS Tina Catalogue 2013

29

2013

2013

Page 32: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA essenza del ciclismo

Page 33: MS Tina Catalogue 2013

La linea 4 comp è il risultatodello studio del team research &development di MS Tina. Combinaassieme comfort, traspirabilità,vestibilità ed elasticità creando lasoluzione più completa per il ciclistaamante della competizione.La presenza di inserti elasticiautogrippanti, rendono maggioreaderenza per migliorare l’aerodinamica, econferiscono un aspetto racing al capo.Materiali specifici, design accurato,tagli anatomici e fondelli longdistance, rendono 4 comp il top di gamma della nuova collezione MS Tina.

The 4 comp line is the outcome of research by the MS Tina R&D team. It offers a combination of comfort, breathability,excellent fit and elasticity, creating the most all-round solution for cyclists who love to take part in competitions. Self-gripping elastic inserts increaseadherence for improved aerodynamics while giving the garment a racing look.Specific materials, finely honed design,anatomical shapes and long-distancechamois pads make 4 comp a top product in the new MS Tina collection.

31

2013

Page 34: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA essenza del ciclismoMS TINA essenza del ciclismo

DESIGN

Page 35: MS Tina Catalogue 2013

4CO

MP

CHRONO / CHR_1_013MAGLIA MANICA CORTA / SHORT SLEEVE JERSEYBIANCO-ROSSO / WHITE-RED

Maglia manica corta a taglio anatomico,in microfibra con inserti bielasticiin spider per una miglior vestibilitàcombinata alla massima traspirazione. Finiture con elastici autogrippanti, elastico siliconato sul fondo, 3 tasche sul retro di cui unacon zip camlock reflex.

Short sleeve jersey with anatomical fitin Microfibre with Spider bi-elastic inserts for the best fit and maximum breathability. Self-gripping elastic finishes, silicon elastic at the bottom, 3 rear pockets including one with a reflex camlock zip.

LoW MEDIUM HIGH vERy HIGH SUPER

TRASPIRABILITÀ / BREATHABILITY

LoW MEDIUM HIGH vERy HIGH SUPER

ELASTICITÀ / ELASTICITY

LoW MEDIUM HIGH vERy HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANCE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / Climatic range

33

2013

CHRONO / CHR_1_014MAGLIA MANICA CORTA / SHORT SLEEVE JERSEY

BIANCO-ACQUAMARINA / WHITE-AQUAMARINE

IDRO CL TV RX AG ME

Page 36: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA essenza del ciclismoMS TINA essenza del ciclismo

CHRONO / CHR_1_012MAGLIA MANICA CORTA / SHORT SLEEVE JERSEYANTRACITE-ACQUAMARINA / ANTHRACITE GREY-AQUAMARINE

CHRONO / CHR_1_011MAGLIA MANICA CORTA / SHORT SLEEVE JERSEY

ANTRACITE-ROSSO / ANTHRACITE GREY-RED

LoW MEDIUM HIGH vERy HIGH SUPER

TRASPIRABILITÀ / BREATHABILITY

LoW MEDIUM HIGH vERy HIGH SUPER

ELASTICITÀ / ELASTICITY

LoW MEDIUM HIGH vERy HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANCE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / Climatic range

IDRO CL TV RX AG ME

Page 37: MS Tina Catalogue 2013

4CO

MP

DESIGN

CHRONO / CHR_1_021PANTALONCINO CON BRETELLE / BIBSHORTSANTRACITE-ROSSO / ANTHRACITE GREY-RED

Salopette estiva a taglio anatomico inlycra, con bretelle in rete a struttura 3Dper minor punti di contatto con la pellee per un maggior comfort e traspirazione.Fondello Road P erformance carboniummen per lunghe distanze, inserti elasticifrontali autogrippanti.

Summer bibshorts with anatomical fit inLycra, with bibs in 3D mesh for reduced points of contact with the skin and increased comfort and breathability.Road P erformance CarboniumMen chamois pad for long distances, with front inserts in self-gripping elastic.

35

2013

CHRONO / CHR_1_022PANTALONCINO CON BRETELLE / BIBSHORTS

ANTRACITE-ACQUAMARINA / ANTHRACITE GREY-AQUAMARINE

LoW MEDIUM HIGH vERy HIGH SUPER

TRASPIRABILITÀ / BREATHABILITY

LoW MEDIUM HIGH vERy HIGH SUPER

ELASTICITÀ / ELASTICITY

LoW MEDIUM HIGH vERy HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANCE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / Climatic range

RX AG ME PW

Page 38: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA essenza del ciclismoMS TINA essenza del ciclismo

DESIGN

CHRONO / CHR_1_024PANTALONCINO CON BRETELLE / BIBSHORTSBIANCO-ACQUAMARINA / WHITE-AQUAMARINE

CHRONO / CHR_1_023PANTALONCINO CON BRETELLE / BIBSHORTS

BIANCO-ROSSO / WHITE-RED

LoW MEDIUM HIGH vERy HIGH SUPER

TRASPIRABILITÀ / BREATHABILITY

LoW MEDIUM HIGH vERy HIGH SUPER

ELASTICITÀ / ELASTICITY

LoW MEDIUM HIGH vERy HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANCE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / Climatic range

RX AG ME PW

Page 39: MS Tina Catalogue 2013
Page 40: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA essenza del ciclismoMS TINA essenza del ciclismo

CHRONO / CHR_1_052MAGLIA INVERNALE / WINTER JERSEYANTRACITE-ACQUAMARINA / ANTHRACITE GREY- AQUAMARINE

Maglia invernale a taglio anatomico, in tessuto TouchDry,elastico autogrippante sul fondo, 3 tasche posteriori e 4a tasca con zip reflex camlock.

Winter jersey with anatomical fit in TouchDry fabric, self-gripping elastic at the bottom, 3 rear pockets + 4th pocketwith a reflex camlock zip.

CHRONO / CHR_1_051MAGLIA INVERNALE / WINTER JERSEY

ANTRACITE-ROSSO / ANTHRACITE GREY-RED

LoW MEDIUM HIGH vERy HIGH SUPER

TRASPIRABILITÀ / BREATHABILITY

LoW MEDIUM HIGH vERy HIGH SUPER

ELASTICITÀ / ELASTICITY

LoW MEDIUM HIGH vERy HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANCE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / Climatic range

IDRO CL RX AG

Page 41: MS Tina Catalogue 2013

4CO

MP

DESIGN

CHRONO / CHR_1_041GIUBBINO INVERNALE / WINTER JACKETANTRACITE-ROSSO / ANTHRACITE GREY- RED

39

2013

CHRONO / CHR_1_042GIUBBINO INVERNALE / WINTER JACKET

ANTRACITE-ACQUAMARINA / ANTHRACITE GREY- AQUAMARINE

Giubbino invernale a taglio anatomico,con membrana event, inserti bielastici,polsi e interno collo in Thermoroubaixper maggior comfort nei movimenti, 3tasche posteriori, 4a tasca con zip reflexcamlock.

Winter jacket with anatomical fit,with event membrane, bi-elastic inserts,cuffs and inside of collar in Thermoroubaixfor increased ease of movement, 3rear pockets + 4th pocket with a reflex camlock zip.

LoW MEDIUM HIGH vERy HIGH SUPER

TRASPIRABILITÀ / BREATHABILITY

LoW MEDIUM HIGH vERy HIGH SUPER

ELASTICITÀ / ELASTICITY

LoW MEDIUM HIGH vERy HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANCE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / Climatic range

IDRO CL RX WR

Page 42: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA essenza del ciclismoMS TINA essenza del ciclismo

DESIGN

CHRONO / CHR_1_031CALZAMAGLIA INVERNALE / WINTER BIBTIGHTSANTRACITE-ROSSO / ANTHRACITE GREY- RED

CHRONO / CHR_1_032CALZAMAGLIA INVERNALE / WINTER BIBTIGHTS

ANTRACITE-ACQUAMARINA / ANTHRACITEGREY- AQUAMARINE

Calzamaglia a taglio anatomico in Thermoroubaix,con bretelle in rete a struttura3D per minor punti di contatto conla pelle e per un maggior comfort e traspirazione.Fondello Road Performance carboniummen per lunghe distanze, insertireflex ed elastici sul fondo gamba.

Bibtights with anatomical fit in Thermoroubaix,with bibs in 3D mesh for reduced points of contact with the skin and increased comfort and breathability.Road Performance CarboniumMen chamois pad for long distances, reflexinserts and elastic leg grippers.

RX

LoW MEDIUM HIGH vERy HIGH SUPER

TRASPIRABILITÀ / BREATHABILITY

LoW MEDIUM HIGH vERy HIGH SUPER

ELASTICITÀ / ELASTICITY

LoW MEDIUM HIGH vERy HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANCE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / Climatic range

Page 43: MS Tina Catalogue 2013

4co

mp

41

2013

Page 44: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA   essenza del ciclismoMS TINA   essenza del ciclismo

LYNX / LYX_1_011mAGLIA mANIcA coRTA / SHoRT SLEEVE JERSEYNERo / BLAcK

LYNX / LYX_1_012mAGLIA mANIcA coRTA / SHoRT SLEEVE JERSEY

BIANco / WHITE

Maglia manica corta a taglio anatomico,in Microfibra con inserti bielasticiin Spider per una miglior vestibilitàcombinata ad un’ottima traspirazione. Finiture con elastici autogrippanti, elastico siliconato sul fondo, 3 tasche sul retro di cui una con zip camlock reflex.

Short sleeve jersey with anatomical fitin Microfibre with bi-elastic insertsin Spider for the best fit and maximum breathability. Self-gripping elastic finishes, silicon elastic at the bottom, 3 rear pockets, including one with a reflex camlock zip.

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

ELASTIcITÀ / ELASTIcITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANcE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / climatic range

CL TV RX AG ME

Page 45: MS Tina Catalogue 2013

4co

mp

DESIGN

LYNX / LYX_1_021pANTALoNcINo coN BRETELLE / BIBSHoRTSNERo / BLAcK

Salopette estiva a taglio anatomico inLycra, con bretelle in rete a struttura 3Dper minor punti di contatto con la pellee per un maggior comfort.Fondello Road Performance carboniummen per lunghe distanze, inserti elasticifrontali autogrippanti.

Summer bibshorts with anatomical fit inLycra, with bibs in 3D mesh for reduced points of contact withthe skin and increased comfort and breathability.Road Performance CarboniumMen chamois pad for long distances, withfront inserts in self-gripping elastic.

43

2013

LYNX / LYX_1_022pANTALoNcINo coN BRETELLE / BIBSHoRTS

BIANco / WHITE

RX AG ME PW

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

ELASTIcITÀ / ELASTIcITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANcE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / climatic range

Page 46: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA   essenza del ciclismoMS TINA   essenza del ciclismo

LYNX / LYX_1_041GIUBBINo INVERNALE / WINTER JAcKET

NERo / BLAcK

Giubbino invernale a taglio anatomico,con membrana eVent, inserti bielasticisui polsi e sull’interno collo in Thermoroubaixper maggior comfort nei movimenti;3 tasche posteriori + 4a tasca con zip reflexcamlock.

Winter jacket with anatomical fit,with eVent membrane, bi-elastic insertson cuffs and inside of collar in Thermoroubaixfor increased ease of movement;3 rear pockets + 4th pocket with reflexcamlock zip.

IDRO CL RX WR

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

ELASTIcITÀ / ELASTIcITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANcE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / climatic range

Page 47: MS Tina Catalogue 2013

DESIGN

LYNX / LYX_1_031cALZAmAGLIA INVERNALE / WINTER BIBTIGHTS NERo / BLAcK

Calzamaglia a taglio anatomico in Thermoroubaix,con bretelle in rete a struttura3D per minor punti di contatto conla pelle per un maggior comfort e traspirazione. Fondello Road performance carbonium men per lunghe distanze, inserti reflex ed elastici sul fondo gamba.

Bibtights with anatomical fit in Thermoroubaix,with bibs in 3D mesh for reduced points of contact with the skin and increased comfort and breathability. Road Performance Carbonium Men chamois pad for long distances, reflex inserts and elastic leg grippers.

45

2013

4co

mp

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

ELASTIcITÀ / ELASTIcITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANcE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / climatic range

Page 48: MS Tina Catalogue 2013
Page 49: MS Tina Catalogue 2013
Page 50: MS Tina Catalogue 2013
Page 51: MS Tina Catalogue 2013

49

2013

2013

La linea Style è l’evoluzionemodellistica della nuova gamma MS Tina.Studiata con tagli anatomici inmodo da vestire il corpo come unaseconda pelle.Inoltre la modellistica avanzatacombinata con dettagli come lafinitura a vivo, conferiscono aicapi un comfort eccellente.Style è la gamma dedicata agliamanti delle due ruote chedesiderano farsi notare con stile.

The Style line has the developeddesigns of the new MS Tina range.It has been designed with anatomical fit to dress the body like a second skin.In addition, innovative designsand details such as raw-edge finishes ensure optimum comfort for garments.Style is the range dedicated to cyclists who want to stand out in style.

Page 52: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA   essenza del ciclismo

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

ELASTIcITÀ / ELASTIcITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANcE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / climatic range

Maglia manica corta a taglio anatomico, zip 14 cm camlock, fianchi e maniche con taglio avivo per maggior comfort. Elastico siliconato sul fondo e tre tasche posteriori di cui una conzip reflex camlock.

Short sleeve jersey with anatomical fit, 14cm camlock zip, sides and sleeves with raw-edgefinish for increased comfort. Silicon elastic at the bottom and 3 rear pockets, including onewith a reflex camlock zip.

IDRO CL RX AG TV

SpoRTLUXE / SLX_1_011mAGLIA mANIcA coRTA / SHoRT SLEEVE JERSEY

NERo / BLAcK

Page 53: MS Tina Catalogue 2013

51

2013

STY

LE

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

ELASTIcITÀ / ELASTIcITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANcE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / climatic range

DESIGN

Salopette estiva a taglio anatomico inLycra, con bretelle in rete a struttura 3Dper minor punti di contatto con la pellee per un maggior comfort e traspirazione.Fondello Fiandre HP X-Tract Men per uncomfort elevato in ogni condizione.

Summer bibshorts with anatomical fit inLycra, with braces in 3D mesh for reduced points of contact with the skin and increased comfort and breathability. Fiandre HP X-Tract Men chamois pad for maximumcomfort in any conditions.

RX PW

SpoRTLUXE / SLX_1_021pANTALoNcINo coN BRETELLE / BIBSHoRTS

NERo / BLAcK

Page 54: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA   essenza del ciclismo

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

ELASTIcITÀ / ELASTIcITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANcE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / climatic range

SpoRTLUXE / SLX_2_011mAGLIA mANIcA coRTA / SHoRT SLEEVE JERSEY

BIANco / WHITE

Maglia manica corta a taglio anatomicoper valorizzare le forme femminili, zip ascomparsa, fianchi e maniche in b-elastic135. Elastico siliconato sul fondo e 3 tasche posteriori.

Short sleeve jersey with anatomical fitto enhance the female shape, concealed zip, sides and sleeves in B-elastic135. Silicon elastic at the bottom and 3 rear pockets.

IDRO CL AG

Page 55: MS Tina Catalogue 2013

53

2013

STY

LE

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

ELASTIcITÀ / ELASTIcITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANcE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / climatic range

SpoRTLUXE / SLX_2_021pANTALoNcINo coN BRETELLE / BIBSHoRTS

BIANco / WHITE

DESIGN

Salopette estiva in Lycra, taglio anatomicoper valorizzare le linee femminili, conbretelle in rete a struttura 3D per minorpunti di contatto con la pelle e per unmaggior comfort e traspirazione. FondelloRoad Performance carbonium womenper lunghe distanze, inserti elastici autogrippanti,inserti reflex.

Summer bibshorts with anatomical fit in Lycra to enhance the female shape, withbibs in 3D mesh for reduced points ofcontact with the skin and increased comfort and breathability. Road Performance Carbonium Women chamois padfor long distances, self-gripping elastic inserts,and reflex inserts.

PW AG RX

Page 56: MS Tina Catalogue 2013
Page 57: MS Tina Catalogue 2013

55

2013

STY

LE

Page 58: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA   essenza del ciclismo

SpoRTLUXE / SLX_1_041GIUBBINo INVERNALE / WINTER JAcKET

NERo / BLAcK

Giubbino invernale a taglio anatomico, con membrana eVent, inserti bielastici,polsi e interno collo in Thermoroubaix per maggior comfort nei movimenti, 3 tasche posteriori e 4a tasca con zip reflex camlock.

Winter jacket with anatomical fit, with eVent membrane, bi-elastic inserts,cuffs and inside neck in Thermoroubaix for increased ease of movement, 3 rear pockets + 4th pocket with a reflex camlock zip.

IDRO CL RX WR

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

ELASTIcITÀ / ELASTIcITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANcE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / climatic range

Page 59: MS Tina Catalogue 2013

57

2013

STY

LELOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

ELASTIcITÀ / ELASTIcITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANcE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / climatic range

DESIGN

Calzamaglia a taglio anatomico in Thermoroubaix, conbretelle in rete a struttura 3D per minor punti dicontatto con la pelle per un maggior comfort etraspirazione. Fondello Fiandre HP X-Tract Men,inserti reflex ed elastici sul fondo gamba.

Bibtights with anatomical fit in Thermoroubaix, withbibs in 3D mesh for reduced points of contact with theskin and increased comfort and breathability. Fiandre HP X-Tract Men chamois pad,reflex inserts and elastic leg grippers.

SpoRTLUXE / SLX_1_031cALZAmAGLIA INVERNALE / WINTER BIBTIGHTSNERo / BLAcK

RX

Page 60: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA   essenza del ciclismo

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

ELASTIcITÀ / ELASTIcITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANcE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / climatic range

DESIGN

SpoRLUXE / SLX_2_041GIUBBINo INVERNALE / WINTER JAcKET

BIANco / WHITE

Giubbino invernale a taglio anatomico,con membrana eVent, inserti bielastici,e polsi in Thermoroubaix per maggiorcomfort nei movimenti, 3 tasche posteriori,4a tasca con zip reflex camlock.

Winter jacket with anatomical fit,with eVent membrane, bi-elastic inserts,and cuffs in Thermoroubaix for increased ease of movement, 3 rear pockets,+ 4th pocket with reflex camlock zip.

IDRO CL RX WR

SpoRTLUXE / SLX_2_031

Calzamaglia invernale in Thermoroubaix,taglio anatomico per valorizzare le lineefemminili, con bretelle in rete a struttura3D per minor punti di contatto conla pelle per un maggior comfort e traspirazione.Fondello Road PerformanceCarbonium Women per lunghe distanze,inserti reflex, fondo gamba con elasticoautogrippante.

Winter bibtights in Thermoroubaix,anatomical fit to enhance the female shape, with bibs in 3D meshfor reduced points of contact withthe skin and increased comfort and breathability.Road Performance Carbonium Women chamois pad for long distances,reflex inserts and elastic leg grippers.

cALZAmAGLIA INVERNALE / WINTER BIBTIGHTSBIANco / WHITE

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

ELASTIcITÀ / ELASTIcITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANcE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / climatic range

RX

Page 61: MS Tina Catalogue 2013

59

2013

STY

LE

Page 62: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA   essenza del ciclismo

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

ELASTIcITÀ / ELASTIcITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANcE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / climatic range

TRAILER / TRL_1_012mAGLIA mANIcA coRTA / SHoRT SLEEVE JERSEY

ANTRAcITE / ANTHRAcITE GREY

DESIGN

Maglia manica corta a taglio anatomico, zip divisibilecamlock, fianchi e maniche con taglio a vivo per maggior comfort. Elastico siliconato sul fondo e tre tasche posteriori di cui una con zip reflex camlock.

Short sleeve jersey with anatomical fit, divisible camlock zip, sides and sleeves with raw-edge finish for increased comfort. Silicon elastic at the bottom and 3 rear pockets including one with a reflex camlock zip.

IDRO CL AG RX TV

TRAILER / TRL_1_011mAGLIA mANIcA coRTA / SHoRT SLEEVE JERSEYBIANco / WHITE

Page 63: MS Tina Catalogue 2013

IDRO CL AG RX

STY

LE

TRAILER / TRL_1_052mAGLIA INVERNALE / WINTER JERSEYANTRAcITE / ANTHRAcITE GREY

Maglia invernale a taglio anatomico, in tessuto TouchDry,elastico autogrippante sul fondo, 3 tasche posteriori e 4a tasca con zip reflex camlock.

Winter jersey with anatomical fit, in TouchDry fabric,self-gripping elastic at the bottom, 3 rear pockets + 4th pocket with reflex camlock zip.

61

2013

TRAILER / TRL_1_051mAGLIA INVERNALE / WINTER JERSEY

BIANco / WHITE

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

ELASTIcITÀ / ELASTIcITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANcE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / climatic range

Page 64: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA   essenza del ciclismo

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

ELASTIcITÀ / ELASTIcITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANcE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / climatic range

TRAILER / TRL_1_041GIUBBINo INVERNALE / WINTER JAcKET

BIANco / WHITE

DESIGN

Giubbino invernale a taglio anatomico,con membrana eVent, inserti bielastici,polsi e interno collo in Thermoroubaixper maggior comfort nei movimenti, 3tasche posteriori + 4 tasca con zip reflexcamlock.

Winter jacket with anatomical fit,with eVent membrane, bi-elastic inserts,cuffs and inside of collar in Thermoroubaixfor increased ease of movement, 3rear pockets + 4th pocket with reflexcamlock zip.

IDRO CL RX WR

TRAILER / TRL_1_042GIUBBINo INVERNALE / WINTER JAcKETANTRAcITE / ANTHRAcITE GREY

Page 65: MS Tina Catalogue 2013

63

2013

STY

LE

Page 66: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA   essenza del ciclismo

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

ELASTIcITÀ / ELASTIcITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANcE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / climatic range

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

ELASTIcITÀ / ELASTIcITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANcE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / climatic range

NTF / NTF_1_021pANTALoNcINo coN BRETELLE / BIBSHoRTS

NERo / BLAcK

NTF / NTF_1_035pANTALoNcINo INVERNALE coN BRETELLE / WINTER BIBSHoRTS

NERo / BLAcK

Salopette estiva a taglio anatomico inlycra, con bretelle in rete a struttura 3Dper minor punti di contatto con la pelleper un maggior comfort e traspirazione.fondello Fiandre HP X-Tract Men per uncomfort elevato, inserti reflex.

Summer bibshorts with anatomical fit inLycra, with bibs in 3D meshfor reduced points of contact withthe skin and increased comfort and breathability.Fiandre HP X-Tract Men chamois pad for optimal comfort and reflex inserts.

RX PW

RX

Salopette invernale a taglio anatomicoin thermoroubaix, con bretelle in rete astruttura 3D per minor punti di contattocon la pelle per un maggior comfort etraspirazione. fondello Fiandre HP XTractMen per un comfort elevato, insertireflex

Winter bibshorts with anatomical fitin Thermoroubaix, with bibs in 3D meshfor reduced points of contact withthe skin and increased comfort and breathability. Fiandre HP XTract Men chamois padfor optimal comfort and reflexinserts.

Page 67: MS Tina Catalogue 2013

65

2013

STY

LELOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

ELASTIcITÀ / ELASTIcITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANcE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / climatic range

NTF / NTF_1_031cALZAmAGLIA INVERNALE / WINTER BIBTIGHTS

NERo / BLAcK

RX

Calzamaglia a taglio anatomico inthermoroubaix, con bretelle in rete astruttura 3D per minor punti di contattocon la pelle per un maggior comforte traspirazione. Fondello Fiandre HPX-Tract Men per un comfort elevato,inserti reflex ed elastici sul fondo gamba.

Bibtights with anatomical fit inThermoroubaix, with bibs in 3D meshfor reduced points of contact withthe skin and increased comfort and breathability. Fiandre HP X-Tract Men chamois pad for optimalcomfort, reflex inserts and elastic leg grippers.

Page 68: MS Tina Catalogue 2013
Page 69: MS Tina Catalogue 2013

67

2013

STY

LE

Page 70: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA   essenza del ciclismo

Page 71: MS Tina Catalogue 2013

69

2013

STY

LELOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

ELASTIcITÀ / ELASTIcITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANcE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / climatic range

DESIGN

LYNX / LYX_2_012mAGLIA mANIcA coRTA / SHoRT SLEEVE JERSEYWARm GREY / WARm GREY

LYNX / LYX_2_011mAGLIA mANIcA coRTA / SHoRT SLEEVE JERSEY

AZZURRo / LIGHT BLUE

Maglia manica corta a taglio anatomicoper valorizzare le forme femminili,zip 14 cm camlock, fianchi e manichein B-elastic 135, elastico siliconato sul fondoe 3 tasche posteriori.

Short sleeve jersey with anatomical fitto enhance the female shape,14cm camlock zip, sides and sleevesin B-elastic 135, silicon elastic at the bottomand 3 rear pockets.

IDRO CL AG

Page 72: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA   essenza del ciclismo

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

ELASTIcITÀ / ELASTIcITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANcE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / climatic range

LYNX / LYX_2_022pANTALoNcINo ESTIVo / SHoRTSWARm GRAY / WARm GREY

Pantaloncino estivo in lycra, taglio anatomicoper valorizzare le linee femminili.Fondello Fiandre HP X-Tract Women perun comfort elevato, inserti reflex.

Summer bibshorts in Lycra, with anatomical fitto enhance the female shape.Fiandre HP X-Tract Women chamois pad for optimal comfort and reflex inserts.

LYNX / LYX_2_021pANTALoNcINo ESTIVo / SHoRTS

AZZURRo / LIGHT BLUE

RX PWAG

DESIGN

Page 73: MS Tina Catalogue 2013

71

2013

STY

LE

LYNX / LYX_2_041GIUBBINo INVERNALE / WINTER JAcKETAZZURRo / LIGHT BLUE

LYNX / LYX_2_042GIUBBINo INVERNALE / WINTER JAcKET

WARm GREY / WARm GREY

Giubbino invernale a taglio anatomico,con membrana eVent, inserti bielastici.Polsi in Thermoroubaix per maggiorcomfort nei movimenti, 3 tasche posteriori+ 4a tasca con zip reflex camlock.

Winter jacket with anatomical fit,with eVent membrane, bi-elastic inserts.cuffs in Thermoroubaix for increasedease of movement, 3 rear pockets+ 4th pocket with reflex camlock zip.

IDRO CL WR RX

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

ELASTIcITÀ / ELASTIcITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANcE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / climatic range

Page 74: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA   essenza del ciclismo

DESIGN

LYNX / LYX_2_032cALZAmAGLIA / WINTER TIGHTS

WARm GREY / WARm GREY

LYNX / LYX_2_031cALZAmAGLIA / WINTER TIGHTSAZZURRo / LIGHT BLUE

Calzamaglia invernale in Thermoroubaix,taglio anatomico per valorizzare le lineefemminili, fondello Fiandre HP X-TractWomen per un comfort elevato, insertireflex.

Winter bibtights in Thermoroubaix,with anatomical fit to enhance the female shape, Fiandre HP X-Tract Women chamois pad for optimal comfort andreflex inserts.

AG RX

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

ELASTIcITÀ / ELASTIcITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANcE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / climatic range

Page 75: MS Tina Catalogue 2013

73

2013

STY

LE

Page 76: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA   essenza del ciclismo

Page 77: MS Tina Catalogue 2013

75

2013

Sp

oR

T

La gamma Sport di MS Tina offreuna vestibilità standard e tagliclassici per soddisfare un targetmolto ampio.Molto indicato anche per l’uso in mountain bike per il taglio non troppofasciante e per il fondello HP Gel adattoanche a strade sconnesse.

The Sport range by MS Tina providesa standard fit with classic shapesto meet the needs of a wide target group.It is also ideal for mountain biking, as the fit is not too close andthe HP Gel chamois pad is perfect for rough tracks.

Page 78: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA   essenza del ciclismoMS TINA   essenza del ciclismo

ENGINEER / ENG_1_012mAGLIA mANIcA coRTA / SHoRT SLEEVE JERSEY

BIANco / WHITE

Maglia manica corta in tessuto TACTEL®, zip anteriore 14 cm con camlock, 3 tasche posteriori ed elastico in vita.

Short sleeve jersey in TACTEL® fabric, 14 cm front camlock zip, 3 rear pockets and elastic at the waist.

CL

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

ELASTIcITÀ / ELASTIcITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANcE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / climatic range

ENGINEER / ENG_1_011mAGLIA mANIcA coRTA / SHoRT SLEEVE JERSEYNERo / BLAcK

Page 79: MS Tina Catalogue 2013

Sp

oR

T

DESIGN

ENGINEER / ENG_1_021pANTALoNcINo coN BRETELLE / BIBSHoRTSNERo / BLAcK

Salopette estiva in Lycra con bretellein rete 3D, fondello HP Gel.

Summer bibshorts in Lycra with bibsin 3D mesh, and HP Gel chamois pad.

77

2013

ENGINEER / ENG_1_022pANTALoNcINo coN BRETELLE / BIBSHoRTS

BIANco / WHITE

PW

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

ELASTIcITÀ / ELASTIcITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANcE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / climatic range

Page 80: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA   essenza del ciclismoMS TINA   essenza del ciclismo

ENGINEER / ENG_1_041GIUBBINo INVERNALE / WINTER JAcKETNERo / BLAcK

Giubbino invernale, con membranaWindTex, 3 tasche posteriori ed elasticosul fondo.

Winter jacket, with WindTex membrane, 3 rear pockets and elastic at the bottom.

CL

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

ELASTIcITÀ / ELASTIcITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANcE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / climatic range

Page 81: MS Tina Catalogue 2013

Sp

oR

T

DESIGN

ENGINEER / ENG_1_031cALZAmAGLIA INVERNALE / WINTER BIBTIGHTSNERo / BLAcK

79

2013

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

ELASTIcITÀ / ELASTIcITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANcE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / climatic range

Calzamaglia invernale in Thermoroubaixcon bretelle in rete 3D e fondello HP Gel.

Winter bibtights in Thermoroubaixwith bibs in 3D mesh and HP Gel chamois pad.

Page 82: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA   essenza del ciclismoMS TINA   essenza del ciclismo

VINTAGE / VTG_1_011mAGLIA mANIcA coRTA / SHoRT SLEEVE JERSEYBIANco / WHITE

VINTAGE / VTG_1_012mAGLIA mANIcA coRTA / SHoRT SLEEVE JERSEY

AZZURRo / LIGHT BLUE

Maglia manica corta in tessuto Tactel, zipanteriore 14 cm con camlock, 3 tascheposteriori ed elastico in vita.

Short sleeve jersey in Tactel fabric, 14cm front camlock zip, 3 rearpockets and elastic at the waist.

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

ELASTIcITÀ / ELASTIcITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANcE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / climatic range

CL

Page 83: MS Tina Catalogue 2013

Sp

oR

T

DESIGN

81

2013

VINTAGE / VTG_1_013mAGLIA mANIcA coRTA / SHoRT SLEEVE JERSEY

NERo / BLAcK

Page 84: MS Tina Catalogue 2013
Page 85: MS Tina Catalogue 2013

83

2013

Page 86: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA   essenza del ciclismoMS TINA   essenza del ciclismo

VINTAGE / VTG_1_043GIUBBINo INVERNALE / WINTER JAcKETNERo / BLAcK

Giubbino invernale, con membranaWindTex, 3 tasche posteriori ed elasticosul fondo.

Winter jacket with WindTex membrane, 3 rear pockets and elasticat the bottom.

CL

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

ELASTIcITÀ / ELASTIcITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANcE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / climatic range

Page 87: MS Tina Catalogue 2013

DESIGN

85

2013

VINTAGE / VTG_2_012mAGLIA mANIcA coRTA / SHoRT SLEEVE JERSEY

VIoLA / pURpLE

VINTAGE / VTG_2_011mAGLIA mANIcA coRTA / SHoRT SLEEVE JERSEYBIANco / WHITE

Maglia manica corta in tessuto Tactel, zipanteriore 14 cm con camlock, 3 tascheposteriori ed elastico in vita.

Short sleeve jersey in Tactel fabric, 14 cm front camlock zip, 3 rearpockets and elastic at the waist. S

po

RT

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

ELASTIcITÀ / ELASTIcITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANcE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / climatic range

CL

Page 88: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA   essenza del ciclismoMS TINA   essenza del ciclismo

DESIGN

VINTAGE / VTG_2_041GIUBBINo INVERNALE / WINTER JAcKETBIANco / WHITE

VINTAGE / VTG_2_042GIUBBINo INVERNALE / WINTER JAcKET

VIoLA / pURpLE

Giubbino invernale, con membranaWindTex, 3 tasche posteriori ed elasticosul fondo.

Winter jacket with WindTex membrane, 3 rear pockets and elasticat the bottom.

CL

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

ELASTIcITÀ / ELASTIcITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANcE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / climatic range

Page 89: MS Tina Catalogue 2013

Sp

oR

T

87

2013

Page 90: MS Tina Catalogue 2013

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

ELASTIcITÀ / ELASTIcITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANcE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / climatic range

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

ELASTIcITÀ / ELASTIcITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANcE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / climatic range

MS TINA   essenza del ciclismoMS TINA   essenza del ciclismo

NTG / NTG_1_031cALZAmAGLIA INVERNALE / WINTER BIBTIGHTSNERo / BLAcK

NTG / NTG_1_021pANTALoNcINo coN BRETELLE / BIBSHoRTS

NERo / BLAcK

Salopette estiva a taglio anatomico inLycra, con bretelle in rete a struttura 3Dper minor punti di contatto con la pelleper un maggior comfort e traspirazione.Fondello Fiandre HP X-Tract Men per uncomfort elevato, inserti reflex.

Summer bibshorts with anatomical fit inLycra, with bibs in 3D meshfor reduced points of contact withthe skin and increased comfort and breathability.Fiandre HP X-Tract Men chamois pad for optimal comfort and reflex inserts.PW

Calzamaglia a taglio anatomico inthermoroubaix, con bretelle in rete astruttura 3D per minor punti di contattocon la pelle per un maggior comfort etraspirazione. fondello HP GEL Men edelastici sul fondo gamba

Bibtights with anatomical fit inThermoroubaix, with bibs in 3D mesh for reduced points of contact withthe skin and increased comfort and breathability. HP GEL Men chamois pad and elastic leg grippers.

Page 91: MS Tina Catalogue 2013

Sp

oR

T

NTF / NTF_2_031cALZAmAGLIA INVERNALE / WINTER TIGHTSNERo / BLAcK

Calzamaglia invernale in Thermoroubaix,taglio anatomico per valorizzare le lineefemminili, fondello Fiandre HP X-TractWomen per un comfort elevato, insertireflex.

Winter bibtights in Thermoroubaix,with anatomical fit to enhance the female shape, Fiandre HP X-Tract Womenchamois pad for optimal comfort andreflex inserts.

89

2013

NTF / NTF_2_021pANTALoNcINo / SHoRTS

NERo / BLAcK

Pantaloncino estivo in Lycra, taglio anatomicoper valorizzare le linee femminili.Fondello Fiandre HP X-Tract Women perun comfort elevato, inserti reflex.

Summer bibshorts in Lycra, with anatomical fit to enhance the female shape.Fiandre HP X-Tract Women chamois pad foroptimal comfort and reflex inserts.

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

ELASTIcITÀ / ELASTIcITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANcE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / climatic range

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

TRASpIRABILITÀ / BREATHABILITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

ELASTIcITÀ / ELASTIcITY

LOW MEDIUM HIGH VERY HIGH SUPER

DISTANZA / DISTANcE

Benefici / Benefits

32° -8°12° 0°

Range climatico / climatic range

PW AGRX

RX

Page 92: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA   essenza del ciclismoMS TINA   essenza del ciclismo

TRAILER / TRL_4_072GILET WATERpRooF / WATERpRooF GILET

ANTRAcITE / ANTHRAcITE GREY

Mantellina Waterproof con membranaeVent, traspirazione diretta eimpermeabilità 100% grazie alle cuciturenastrate. Elastico siliconato sul fondo.

Waterproof jacket with eVentmembrane, direct breathability and100% waterproof thanks to tapedseams. Silicon elastic at the bottom.

DESIGN

Gilet Waterproof con membrana eVent,traspirazione diretta e impermeabilità100% grazie alle cuciture nastrate.Elastico siliconato sul fondo.

Waterproof gilet with eVent membrane,direct breathability and 100% waterproof thanks to taped seams.Silicon elastic at the bottom.

TRAILER / TRL_4_062mANTELLINA WATERpRooF/ WATERpRooF JAcKETANTRAcITE / ANTHRAcITE GREY

IDRO WR CL RX AG

IDRO WR CL RX AG

Page 93: MS Tina Catalogue 2013

AC

CE

ss

OR

IEs

91

20

13

CLGilet Windproof con membrana ITTTAI, anti-vento e anti-pioggia, con zip divisibile camlock. Si ripiega in pochissimo spazio e può stare comodamente dentro la tasca posteriore della maglia.

Windproof gilet with ITTTAI membrane, windproof and rainproof, with divisible camlock zip. It folds up very smalland easily fits into the back pocket of a jersey.

NTR / NTR_4_071GILET WINDPROOF / WINDPROOF GILET

BLACK LIGHT / BLACK LIGHT

NTR / NTR_4_072GILET WINDPROOF / WINDPROOF GILET

GIALLO FLUO / FLUO YELLOW

NTR / NTR_4_073GILET WINDPROOF / WINDPROOF GILET

BIANCO / WHITE

CLMantellina Windproof con membrana ITTTAI, anti-vento e anti-pioggia, con zip divisibile camlock. Si ripiega in pochissimo spazio e può stare comodamente dentro la tasca posteriore della maglia.

Windproof jacket with ITTTAI membrane, windproof and rainproof, with divisible camlock zip. It folds up verysmall and easily fits into the back pocket of a jersey.

NTR / NTR_4_061MANTELLINA WINDPROOF / WINDPROOF JACKET

BLACK LIGHT / BLACK LIGHT

NTR / NTR_4_062MANTELLINA WINDPROOF / WINDPROOF JACKET

GIALLO FLUO / FLUO YELLOW

NTR / NTR_4_063MANTELLINA WINDPROOF / WINDPROOF JACKET

BIANCO / WHITE

Page 94: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA   essenza del ciclismo

AG

AG

ACCEssORIEs / NTR_4_081MANICOTTO / ARM WARMERs

NTR

ACCEssORIEs / NTR_4_091GAMBIERA / LEG WARMERs

NTR

ACCEssORIEs / NTR_4_035sOTTOCAsCO / HELMET LINER

sEAMLEss

ACCEssORIEs / NTR_4_082MANICOTTO / ARM WARMERs sEAMLEss

ACCEssORIEs / NTR_4_092GAMBIERA / LEG WARMERs sEAMLEss

ACCEssORIEs / NTR_4_038PAssAMONTAGNA / BALACLAvAsEAMLEss

Page 95: MS Tina Catalogue 2013

93

20

13

ACCEssORIEs / TRL_4_111GUANTO INvERNALE / WINTER GLOvEsTRAILER BIANCO / TRAILER WHITE

ACCEssORIEs / TRL_4_102GUANTO EsTIvO / sUMMER MITTs TRAILER ANTRACITE / TRAILER ANTHRACITE GREY

ACCEssORIEs / NTR_4_101GUANTO EsTIvO / sUMMER MITTs

NTR

ACCEssORIEs / NTR_4_111GUANTO INvERNALE / WINTER GLOvEs

NTR

ACCEssORIEs / TRL_4_101GUANTO EsTIvO / sUMMER MITTs

TRAILER BIANCO / TRAILER WHITE

ACCEssORIEs / TRL_4_112GUANTO INvERNALE / WINTER GLOvEsTRAILER ANTRACITE / TRAILER ANTHRACITE GREY

AC

CE

ss

OR

IEs

Page 96: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA   essenza del ciclismo

ACCEssORIEs / NTR_4_121COPRIsCARPE / OvERsHOEs

NTR

ACCEssORIEs / TRL_4_121COPRIsCARPE / OvERsHOEs

TRAILER BIANCO / TRAILER WHITE

ACCEssORIEs / TRL_4_122COPRIsCARPE / OvERsHOEs

TRAILER ANTRACITE / TRAILER ANTHRACITE GREY

ACCEssORIEs / NTR_4_140CALZINO BAssO / sHORT sOCKs NTR

ACCEssORIEs / NTR_4_142CALZA COMPREssION / WHITE COMPREssION sOCKsNTR

ACCEssORIEs / NTR_4_150CALZA COMPREssION LUNGA / LONG COMPREssION sOCKsNTR

Page 97: MS Tina Catalogue 2013

95

20

13

AC

CE

ss

OR

IEs

sT

YL

E

ACCEssORIEs / NTR_4_141CALZINO MEDIO / MEDIUM-LENGTH sOCKs

NTR

ACCEssORIEs / NTR_4_143CALZA COMPREssION / BLACK COMPREssION sOCKs

NTR

ACCEssORIEs / NTR_4_131BERRETTO COLLARE / WINTER HAT COLLARNTR

Page 98: MS Tina Catalogue 2013

PG

IDR

O

WR

PW

RX

C-L

AG

TV ME

EVE

NT

WIN

DTE

X

ITTT

AI

THE

RM

OL

ITE

TOU

CH

DR

Y

B-E

LA

STI

C 1

35

TAC

TEL

MIC

RO

FIB

RA

RE

TE S

PID

ER

RE

TE T

AH

ITI

RE

TE M

UR

UR

OA

LYC

RA

PE

RFO

RM

ER

LYC

RA

SH

IEL

D

T E C H N O L O G Y M A T E R I A L

ENGINEERcod. ENG_1_011ENGINEERcod. ENG_1_021ENGINEERcod. ENG_1_031ENGINEERcod. ENG_1_041ENGINEERcod. ENG_1_012ENGINEERcod. ENG_1_022VINTAGEcod. VTG_1_011VINTAGEcod. VTG_1_012VINTAGEcod. VTG_1_013VINTAGEcod. VTG_1_043NTGcod. NTG_1_021

SPORTLUXEcod. SLX_1_011

SPORTLUXEcod. SLX_1_031

TRAILERcod. TRL_1_011

TRAILERcod. TRL_1_051

TRAILERcod. TRL_1_042

NTFcod. NTF_1_021

NTFcod. NTF_1_035

LYNXcod. LYX_1_021

LYNXcod. LYX_1_041

CHRONOcod. CHR_1_021

CHRONOcod. CHR_1_041

NTGcod. NTG_1_031

SPORTLUXEcod. SLX_1_021

SPORTLUXEcod. SLX_1_041

TRAILERcod. TRL_1_041

TRAILERcod. TRL_1_012

TRAILERcod. TRL_1_052

NTFcod. NTF_1_031

LYNXcod. LYX_1_011

LYNXcod. LYX_1_022

LYNXcod. LYX_1_012

LYNXcod. LYX_1_031

CHRONOcod. CHR_1_011

CHRONOcod. CHR_1_031

MS TINA   essenza del ciclismo

Page 99: MS Tina Catalogue 2013

WO

MA

N

PG

IDR

O

WR

PW

RX

C-L

AG

TV ME

EVE

NT

WIN

DTE

X

ITTT

AI

THE

RM

OL

ITE

TOU

CH

DR

Y

B-E

LA

STI

C 1

35

TAC

TEL

MIC

RO

FIB

RA

RE

TE S

PID

ER

RE

TE T

AH

ITI

RE

TE M

UR

UR

OA

LYC

RA

PE

RFO

RM

ER

LYC

RA

SH

IEL

D

T E C H N O L O G Y M A T E R I A L

NTFcod. NTF_2_021NTFcod. NTF_2_031

CHRONOcod. CHR_1_012

CHRONOcod. CHR_1_022CHRONOcod. CHR_1_032CHRONOcod. CHR_1_042CHRONOcod. CHR_1_052CHRONOcod. CHR_1_013CHRONOcod. CHR_1_023CHRONOcod. CHR_1_014CHRONOcod. CHR_1_024LYNXcod. LYX_2_011

LYNXcod. LYX_2_031

LYNXcod. LYX_2_012

LYNXcod. LYX_2_032

SPORTLUXEcod. SLX_2_011

SPORTLUXEcod. SLX_2_031

VINTAGEcod. VTG_2_011

VINTAGEcod. VTG_2_012

NTRcod. NTR_4_061

NTRcod. NTR_4_063

TRAILERcod. TRL_4_062

LYNXcod. LYX_1_021

LYNXcod. LYX_2_041

LYNXcod. LYX_2_022

LYNXcod. LYX_2_042

SPORTLUXEcod. SLX_2_021

SPORTLUXEcod. SLX_2_041

VINTAGEcod. VTG_2_041

VINTAGEcod. VTG_2_042

NTRcod. NTR_4_072

NTRcod. NTR_4_071

NTRcod. NTR_4_062

NTRcod. NTR_4_073

TRAILERcod. TRL_4_072

CHRONOcod. CHR_1_051

97

20

13

CO

MP

AR

AT

IvE

DA

TA s

HE

ET

s

Page 100: MS Tina Catalogue 2013

biancolab

Bianco Lab rappresenta la divisione di MS Tina riservataall'abbigliamento per ciclisti, realizzato su specifichededicate, in grado di offrire tutta la qualità e la creativitàdel Made in Italy in ogni capo di abbigliamento a marchiodel cliente.Bianco Lab sarà in grado di interpretare le richieste didesign, modelli, materiali, grafica e vestibilità propostedirettamente dal cliente oppure, grazie al proprio centrostile e design interno, proporre idee e soluzioni dieccellenza per capi di altissimo livello.

Bianco Lab is the MS Tina division that makes tailor-made clothing for cyclists, offering all the quality andcreativity of “Made in Italy” in each garment bearing thecustomer’s logo.Bianco Lab can meet the requirements of design, styles,materials, graphics and fit directly requested by thecustomer, or suggest excellent ideas and solutions fortop-level garments, thanks to its own in-house style anddesign.

MS TINA   essenza del ciclismo

Page 101: MS Tina Catalogue 2013

99

20

13

Page 102: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA   essenza del ciclismo

rossopassione

Page 103: MS Tina Catalogue 2013

101

20

13

Page 104: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA   essenza del ciclismo

4 COMP / M110550B

Maglia manica corta a taglio anatomico in Microfibra e insertiin rete Spider bielastica per la miglior vestibilità combinataalla traspirazione. Zip a scomparsa, finiture con elasticipersonalizzabili e autogrippanti, 3 tasche posteriori ed elasticosiliconato sul fondo.

Short sleeve jersey with anatomical fit in Microfibre and Spider bi-elastic mesh inserts for optimum fit and breathability. Concealed zip, finishes with personalisedself-gripping elastic inserts, 3 rear pockets and siliconelastic at the bottom.

Tessuti / Fabrics

Opzioni / Options

M110550A Zip 14 cm camlock 14 cm camlock zip

M110550C Zip divisibile camlock Divisible camlock zip

M110550B4 Tasca con zip reflex Pocket with reflex zip

Page 105: MS Tina Catalogue 2013

103

20

13

4C

OM

P

Salopette estiva a taglio anatomico in Lycra con bretelle inrete a struttura 3D per minor punti di contatto con la pelleper un maggior comfort e traspirazione, elastici fondo gambapersonalizzabili autogrippanti, 3 pannelli personalizzabili.

Summer bibshorts with anatomical fit in Lycra with bibs in3D mesh for reduced points of contact withthe skin and increased comfort and breathability, personalised elastic leg grippers, 3 personalised bands.

Tessuti / Fabrics

Fondello / Pad

Opzioni / Options

M120650Y

M120650Z

4 COMP / M120650X

Page 106: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA   essenza del ciclismo

Page 107: MS Tina Catalogue 2013

105

20

13

4C

OM

P

Body a taglio anatomico, corpo in Microfibra idrofilica con insertiin rete spider per la miglior traspirazione e vestibilità possibile,2 tasche posteriori sul retro. Pantaloncino in Lycra con insertifrontali elastici personalizzabili e autogrippanti.

Skinsuit with anatomical fit, body in hydrophilic Microfibre with Spider mesh inserts for the best possible breathability and fit,2 back pockets. Lycra shorts with personalisedself-gripping elastic front inserts.

Tessuti / Fabrics

Fondello / Pad

Opzioni / Options

M140800Y

M140800Z

4 COMP / M140800X

Page 108: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA   essenza del ciclismo

sTYLE / M110500C

Maglia manica corta a taglio anatomico in Microfibra idrofilica,inserti e maniche con taglio a vivo in B-elastic 135 per maggiorcomfort nei movimenti. Zip divisibile, 3 tasche posteriori edelastico siliconato sul fondo.

Short sleeve jersey with anatomical fit in hydrophilic Microfibre,inserts and sleeves with raw-edge finish in B-elastic 135 for increasedease of movement. Divisible zip, 3 rear pockets andsilicon elastic at the bottom.

Tessuti / Fabrics

Opzioni / Options

M110500A Zip 14 cm camlock 14 cm camlock zip

M110500B Zip invisibile Concealed zip

M110500C4 Tasca con zip reflex Pocket with reflex zip

Page 109: MS Tina Catalogue 2013

107

20

13

sT

YL

E

Salopette estiva a taglio anatomico in Lycra con bretelle inrete a struttura 3D per minor punti di contatto con la pelleper un maggior comfort e traspirazione. Elastici fondo gambapersonalizzabili autogrippanti, 3 pannelli personalizzabili.

Summer bibshorts with anatomical fit in Lycra with bibs in3D mesh for reduced points of contact withthe skin and increased comfort and breathability. Personalised elastic leg grippers, 3 personalised bands.

Tessuti / Fabrics

Fondello / Pad

Opzioni / Options

M120601X

M120601Z

sTYLE / M120601Y

Page 110: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA   essenza del ciclismo

sTYLE / M140701Y

Body a taglio anatomico, corpo in Microfibra idrofilica, inserti emaniche con taglio a vivo in B-elastic 135 per maggior comfort neimovimenti, 2 tasche posteriori sul retro. Pantaloncino in Lycra coninserti elastici personalizzabili e autogrippanti.

Skinsuit with anatomical fit, body in hydrophilic Microfibre, inserts and sleeves with raw-edge finish in B-elastic 135 for increased easeof movement, 2 back pockets. Lycra shorts withpersonalised self-gripping elastic front inserts.

Tessuti / Fabrics

Opzioni / Options

Fondello / Pad

M140701X

M140701Z

Page 111: MS Tina Catalogue 2013

109

20

13

sT

YL

E

Tessuti / Fabrics

Fondello / Pad

Opzioni / Options

M131600X

M131600Z

sTYLE / M114500C

Giubbino invernale a taglio anatomico con membrana eVent, insertibi-elastici, polsi ed internocollo in Thermoroubaix per maggiorcomfort nei movimenti, 3 tasche posteriori ed elastico sul fondo.

Winter jacket with anatomical fit with eVent membrane, bi-elastic inserts, cuffs and inside of collar in Thermoroubaix for increased ease of movement, 3 rear pockets and elastic at the bottom.

Tessuti / Fabrics

Opzioni / Options

M114500C4 Tasca con zip reflex Pocket with reflex zip

sTYLE / M131600Y

Calzamaglia invernale in Thermoroubaix con bretelle in rete 3D,reflex nel fondo gamba e banda personalizzabile a 3 pannelli.

Winter bibtights in Thermoroubaix with bibs 3D mesh,reflex zip on leg and personalised band with 3 bands.

Page 112: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA   essenza del ciclismo

sTYLE / M111500C

Maglia invernale a taglio anatomico, in tessuto TouchDry, elastico siliconato sul fondo, 3 tasche posteriori.

Winter jersey with anatomical fit, in TouchDry fabric, siliconelastic at the bottom, 3 rear pockets.

Tessuti / Fabrics

Opzioni / Options

M111500C4 Tasca con zip reflex Pocket with reflex zip

Tessuti / Fabrics

Opzioni / Options

M112500DsR 100% Waterproof 100% waterproof

Gilet Windproof a taglio anatomico con membrana eVent, schienain rete ed elastico siliconato sul fondo.

Windproof gilet with anatomical fit, with eVent membrane, meshback and silicon elastic at the bottom.

sTYLE / M112500C

Page 113: MS Tina Catalogue 2013

Mantellina Waterproof a taglio anatomico con membranaeVent, ed elastico siliconato sul fondo. Traspirazione diretta eimpermeabilità al 100% grazie alle cuciture nastrate e alla zipspalmata.

Waterproof jacket with anatomical fit, with eVentmembrane, silicon elastic at the bottom. Direct breathability and100% waterproof thanks to taped seams and a coated zip.

111

20

13

sT

YL

E

Tessuti / Fabrics

Opzioni / Options

M114502Cs versione Windproof Windproof version

sTYLE / M114502Ds

Page 114: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA   essenza del ciclismo

sTYLE / W210100B

Maglia manica corta a taglio anatomico per valorizzare le formefemminili, in microfibra idrofilica, inserti e maniche in B-elastic135 per maggior comfort nei movimenti. Zip invisibile, 3 tascheposteriori ed elastico siliconato sul fondo.

Short sleeve jersey with anatomical fit to enhance the femaleshape, in hydrophilic Microfibre, inserts and sleeves in B-elastic135 for increased ease of movement. Concealed zip, 3 backpockets, and silicon elastic at the bottom.

Tessuti / Fabrics

Opzioni / Options

W210100A Zip 14 cm camlock 14 cm camlock zip

W210100C Zip divisibile camlock Divisible camlock zip

W210100B4 Tasca con zip reflex Pocket with reflex zip

Page 115: MS Tina Catalogue 2013

113

20

13

sT

YL

E

Salopette estiva in Lycra a taglio anatomico per valorizzare lelinee femminili. Bretelle in rete a struttura 3D per minor puntidi contatto con la pelle per un maggior comfort e traspirazione,elastici fondo gamba personalizzabili autogrippanti, 2 pannellipersonalizzabili.

Summer bibshorts in Lycra with anatomical fit to enhance thefemale shape. Bibs in 3D mesh for reduced points of contact with the skin and increased comfort and breathability,personalised elastic leg grippers, and 2 personalisedbands.

Tessuti / Fabrics

Fondello / Pad

Opzioni / Options

W220550X

sTYLE / W220550Y

Page 116: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA   essenza del ciclismo

sTYLE / W214100C

Giubbino invernale a taglio anatomico per valorizzare le lineefemminili, con membrana eVent, inserti bi-elastici, polsi inThermorubaix per maggior comfort nei movimenti, 3 tascheposteriori ed elastico sul fondo.

Winter jacket with anatomical fit to enhance thefemale shape, with eVent membrane, bi-elastic inserts, cuffs inThermoroubaix for increased ease of movement, 3 rearpockets and elastic at the bottom.

Tessuti / Fabrics

Opzioni / Options

W214100C4 Tasca con zip reflex Pocket with reflex zip

Page 117: MS Tina Catalogue 2013

115

20

13

sT

YL

E

sTYLE / W231550Y

Calzamaglia in Thermoroubaix a taglio anatomico per valorizzarele linee femminili. Bretelle in rete a struttura 3D per minor puntidi contatto con la pelle per un maggior comfort e traspirazione,elastici fondo gamba personalizzabili autogrippanti, 2 pannellipersonalizzabili.

Bibtights in Thermoroubaix with anatomical fit to enhance thefemale shape. Bibs in 3D mesh for reduced points of contact with the skin and increased comfort and breathability,personalised elastic leg grippers, and 2 personalisedbands.

Tessuti / Fabrics

Fondello / Pad

Opzioni / Options

W220550X

Page 118: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA   essenza del ciclismo

sTYLE/ W212100CsR

Gilet Windproof a taglio anatomico con membrana eVent edelastico autogrippante sul fondo.

Windproof gilet with anatomical fit, with eVent membrane andself-gripping elastic at the bottom.

Tessuti / Fabrics

Opzioni / Options

W212100DsR 100% waterproof 100% waterproof

Tessuti / Fabrics

Opzioni / Options

W211100C4 Tasca con zip reflex Pocket with reflex zip

Maglia invernale a taglio anatomico per valorizzare le lineefemminili, in tessuto TouchDry, elastico siliconato sul fondo, 3 tasche posteriori.

Winter jersey with anatomical fit to enhance thefemale shape in TouchDry fabric, silicon elastic at the bottom, 3 rear pockets.

sTYLE / W211100C

Page 119: MS Tina Catalogue 2013

117

20

13

sT

YL

E

Page 120: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA   essenza del ciclismo

Ps+ / M110400B

Maglia manica corta in tessuto Tactel, con inserti in retesupertraspirante + maniche in B-elastic 135 per maggior comfortnei movimenti. Zip invisibile, finiture con elastico personalizzabileed autogrippante, 3 tasche posteriori ed elastico siliconato sulfondo.

Short sleeve jersey in Tactel fabric, with inserts in super-breathable mesh + sleeves in B-elastic 135 for increased ease of movement. Concealed zip, personalised self-gripping elastic finishes, 3 rear pockets and silicon elastic atthe bottom.

Tessuti / Fabrics

Opzioni / Options

M110400A Zip 14 cm camlock 14 cm camlock zip

M110400B4 Tasca con zip reflex Pocket with reflex zip

Page 121: MS Tina Catalogue 2013

119

20

13

Ps

PL

Us

Salopette estiva a taglio anatomico in Lycra con bretelle in retea struttura 3D per minor punti di contatto con la pelle per unmaggior comfort e traspirazione con taschino porta iPod, insertireflex, elastici fondo gamba personalizzabili autogrippanti.

Summer bibshorts with anatomical fit in Lycra with bibs in 3D mesh for reduced points of contact withthe skin and increased comfort and breathability, iPod pocket, reflex inserts and personalisedelastic leg grippers.

Tessuti / Fabrics

Fondello / Pad

Opzioni / Options

Ps+ / M120400X

M120400Y

M120400Z

Page 122: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA   essenza del ciclismo

Ps+ / M114400C

Giubbino invernale a taglio slim, con membrana WindTex, polsie interno collo in Thermoroubaix, 3 tasche posteriori ed elasticosiliconato sul fondo.

Slim-fit winter jacket with WindTex membrane, cuffsand inside of collar in Thermoroubaix, 3 rear pockets and siliconelastic at the bottom.

Tessuti / Fabrics

Opzioni / Options

M114400C4 Tasca con zip reflex Pocket with reflex zip

Page 123: MS Tina Catalogue 2013

121

20

13

Ps

PL

Us

Calzamaglia invernale interamente in Thermoroubaix, bretellecon taschino, inserto personalizzabile a taglio anatomico e insertireflex sul fondo.

Winter bibtights entirely made of Thermoroubaix, bibswith pocket, personalised insert with anatomical fit and reflex inserts at the bottom.

Tessuti / Fabrics

Fondello / Pad

Opzioni / Options

Ps+ / M131400X

M131400Y

M131400Z

Page 124: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA   essenza del ciclismo

sPORT / M110100A

Maglia manica corta in tessuto Tactel, zip 12 cm , 3 tascheposteriori ed elastico sul fondo.

Short sleeve jersey in Tactel fabric, 12 cm zip, 3 rearpockets and elastic at the bottom.

Tessuti / Fabrics

Opzioni / Options

M110100B Zip invisibile Concealed zip

M110100C Zip divisibile Divisible zip

W210100B4 Tasca con zip reflex Pocket with reflex zip

Page 125: MS Tina Catalogue 2013

123

20

13

sP

OR

T

sPORT / M120103Z

Salopette estiva in Lycra con bretelle in rete a struttura 3D,elastici fondo gamba personalizzabili autogrippanti, 3 pannellipersonalizzabili.

Summer bibshorts in Lycra with bibs in 3D mesh,personalised elastic leg grippers and 3 personalisedbands.

Tessuti / Fabrics

Fondello / Pad

Opzioni / Options

M131400Y

M120103Y

Page 126: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA   essenza del ciclismo

Body manica corta con corpo in B-elastic 135. Pantaloncino in Lycracon inserti elastici personalizzabili e autogrippanti.

Short sleeve skinsuit with body in B-elastic 135. Lycra shortswith personalised self-gripping elastic inserts.

Tessuti / Fabrics

Fondello / Pad

Opzioni / Options

sPORT / M140103Z

M140103X

M140103Y

Page 127: MS Tina Catalogue 2013

125

20

13

sP

OR

T

sPORT / M111100C

Maglia invernale in tessuto TouchDry, elastico sul fondo, 3 tascheposteriori.

Winter jersey in TouchDry fabric, elastic at the bottom, 3 rearpockets.

Tessuti / Fabrics

Opzioni / Options

M111100C4 Tasca con zip reflex Pocket with reflex zip

Tessuti / Fabrics

Opzioni / Options

M112100CR Schiena impermeabile Waterproof back

Gilet Windproof con membrana WindTex, schiena in rete ed elasticosul fondo.

Windproof gilet with WindTex membrane, mesh back and elasticat the bottom.

sPORT/ M112100C

Page 128: MS Tina Catalogue 2013

MS TINA   essenza del ciclismo

sPORT / M114100C

Giubbino invernale con membrana WindTex, 3 tasche posteriori edelastico sul fondo.

Winter jacket with WindTex membrane, 3 rear pockets andelastic at the bottom.

Tessuti / Fabrics

Opzioni / Options

M114100C4 Tasca con zip reflex Pocket with reflex zip

Page 129: MS Tina Catalogue 2013

127

20

13

sP

OR

T

Calzamaglia invernale in Thermoroubaix, bretelle in rete astruttura 3D, inserto personalizzabile a 3 pannelli.

Winter bibtights in Thermoroubaix, bibs in 3D mesh, 3-panel personalised insert.

Tessuti / Fabrics

Fondello / Pad

Opzioni / Options

sPORT / M131100Z

M131100X

M131100Y

Page 130: MS Tina Catalogue 2013

AC

CE

ss

OR

IEs

MS TINA   essenza del ciclismo

ACCEssORIEs / M461100MANICOTTO / ARM WARMERs

ACCEssORIEs / M440100GUANTO EsTIvO / sUMMER GLOvEs

ACCEssORIEs / M460100GAMBIERA / OvERsHOEs

ACCEssORIEs / M441100GUANTO INvERNALE / WINTER GLOvEs

ACCEssORIEs / M450100COPRIsCARPE / LEG WARMERs

MS Tina ringrazia le Aziende citate e rimane a disposizione per qualunque eventuale osseravazione e/o

integrazione nelle eventuali edizioni future.

Per l’uso di immagini di cui risultassero diritti di terzi inserite in buona fede, MS Tina è a disposizione.

I marchi riportati sono di proprietà dei rispettivi proprietari.

MS Tina thanks the companies mentioned and remains open to any comments and/or additions to any

future editions.

With regard to any images included in good faith that prove to be protected by third party rights, MS

Tina is at your disposal.

The trademarks indicated are the property of their respective owners.

Page 131: MS Tina Catalogue 2013

20

13

MS Tina si riserva la facoltà di apportare modifiche senza alcun obbligo di preavviso, avendo come politicala ricerca di continui miglioramenti qualitativi ed estetici, per cui non dà diritto a reclami e rimborsi dialcun genere. MS Tina è un marchio registrato.

MS Tina reserves the right to make modifications without any obligation to give prior notice, in line withits policy of continuos improvement in terms of quality and appearance, which therefore does not giveright of any kind to make claims or ask for reimbursement. MS Tina is a trade mark.

CREDITS:

PhotoRoberto Bianchi

Art direction and concept Gusella adv

PrintPuntoffset

THANKS TO:Gaerne - Cycling shoesLAS - HelmetsBottecchia Cicli - BicycleCarrera - Sport Glasses

Page 132: MS Tina Catalogue 2013

w w w. m s t i n a . i t

Ms Tinavia E. Minato, 22

31030 vallà di Riese Pio X Treviso - Italy

Tel. +39 0423 746454Fax +39 0423 746619

E-mail [email protected]