montecchio maggiore - Agno Chiampo Ambiente€¦ · 2018. 1. 16. · n° 800 546 445 Il servizio...

21
montecchio maggiore

Transcript of montecchio maggiore - Agno Chiampo Ambiente€¦ · 2018. 1. 16. · n° 800 546 445 Il servizio...

  • montecchio maggiore

  • UMIDOSCARTI DI CUCINA

    ALIMENTI AVARIATI

    GUSCI D’UOVO

    AVANZI DI CIBO

    PANE VECCHIO

    SCARTI DI VERDURA E FRUTTA

    PICCOLE OSSA E GUSCI DI COZZE

    SALVIETTE DI CARTA UNTE

    FONDI DI CAFFÈ, FILTRI DI TÈ E CAMOMILLA

    CENERI SPENTE DI CAMINETTI

    FIORI RECISI E PIANTE DOMESTICHE

    IL RIFIUTO UMIDO VA CONFERITO

    NELL’APPOSITO SECCHIELLO CON I

    SACCHETTI BEN CHIUSI.

    USARE SACCHETTI BIODEGRADABILI

    CON STEMMA MATER-BI E NON CON

    SOLO SCRITTA ”BIODEGRADABILE”.

    IL BIDONCINO DEL RIFIUTO

    UMIDO DEVE ESSERE RIPRESO DAL

    PROPRIETARIO ENTRO LO STESSO

    GIORNO.

    Organic wet waste must be put in its own

    bin inside properly-sealed garbage bags.

    USE ONLY BIODEGRADABLE BAGS WITH

    MATER·BI LOGO AND NOT COMMON

    “BIODEGRADABILE” BAGS . The wet waste bin

    must be taken indoors by residents on same day

    of door-to-door collection.

    WET WASTE will be collected on TUESDAYS and SATURDAYS in the areas of:

    BERNUFFI = Via Boschi Alti, Via Bernuffi, Via Boschi, Via Valle delPodestà, Strada Campazzi, Via Bernuffi Vecchia, Via Monte Spiado, Via

    Pianeta, Contra Scaranto, Strada Busana, Via dei Bastian, Strada dei Pozzetti, Via Madonna di Lourdes, Via Monte Schiavi.

    VALDIMOLINO = Contrà Quaccia, Via Precanoro, Via Valdimolino,Via Boschi, Strada dei Mattio, Via Zuccon Don G.,

    Contrà Viale, Via Maso, Strada Cavallara, Via Vallerona.SANT’URBANO = Via Monte Costi, Strada del Campanile, Via Lavello, Via Sant’Urbano, Via Val Caussa, Via P. Schiavo G., Strada dei Masi, Via

    dei Longobardi, Via Riosecco, Via Roccolo, Via Carbonara.GHISA = Via Ghisa, Via Maraga F., Via Ponte Poscola, Via delle Anguane,

    Via Roccolo, Via Canova, Via Canova Superiore, Via Canova Inferiore.S.S. TRINITÀ = Via Covoli, Via Covolo Alto, Via Covolo Basso, Via del Colle, Contrada Ghiotti, Via SS. Trinita, Via Tufi, Via Bastia Alta, Via Bastia Bassa, Via Campestrini, Strada della Rasta

    IN CENTRO VIENE RACCOLTO ANCHE IL GIOVEDÌ

    in the CITY CENTRE area, wet waste also be collected on THURSDAY.

    L’UMIDO viene raccoltoMARTEDI’ e SABATO a:

  • SECCOCASSETTE AUDIO E VIDEO

    SACCHETTI PER ASPIRAPOLVERE

    CD DVD E FLOPPY DISK

    GIOCATTOLI VECCHI

    LAMPADINE TRASPARENTI

    (NO A RISPARMIO ENERGETICO)

    CARTA OLEATA O PLASTIFICATA

    POSATE IN PLASTICA

    TUBETTI DEL DENTIFRICIO E RASOI USA E GETTA

    PANNOLINI E ASSORBENTI

    SIRINGHE

    LETTIERE DI PICCOLI ANIMALI DOMESTICI

    Il rifiuto SECCO non riciclabile va conferito in sacchettiTRASPARENTI senza stemma del comune, ben chiusi.

    NO sacchi neri. Usare sacchetti TRASPARENTIall’interno del sacco del SECCO.

    Non-recyclable Dry waste must be put in firmly-closed YELLOW TRANSPARENT bags (without municipality coat of arms print). NO black garbage bags. Use transparent bags inside dry waste bag.

    audio and video cassettes · vacuum cleaner dust bags nappies and sanitary towels - wax paper, oily paper plastic cutlery - CDs, DVDs and floppy disks toothpaste tubes and disposable razors small home appliances or kitchen utensils - syringes - litter of small pets

    Attenzione!Siringhe e altri oggetti contundenti devono

    essere inseriti nei sacchetti con cappuccio di protezione!

    WARNING!Put protection caps to syringes and other cuttingobjects and place them in a bag before disposal!

  • CARTA

    GIORNALIRIVISTELIBRIFOTOGRAFIEQUADERNI - FOGLI VARICARTONI, SCATOLE ED ALTRI IMBALLAGGI IN CARTA O CARTONE TETRAPAK (LATTE,

    SUCCHI DI FRUTTA, ECC..)

    newspapers - magazines - books - photographs - copybooks - any kind of normal paper tetrapak containers (for milk, fruit juices, etc. . .) - cartons, boxes and other paper or carton wrappings and containers

    Suggerimenti

    lA CARTA VA IMBALLATA DENTRO CONTENITORI O BORSE DI CARTA E LEGATA CON SPAGO. PER QUESTIONI DI IGIENE E SICUREZZA SUL LAVORO, LA CARTA DEVE ESSERE CONFERITA IN PACCHI BEN CHIUSI E DI PESO

    NON SUPERIORE A 15 KG.

    AdviceALL PAPER must be packed inside boxes or paper bags and tied

    properly with a string. For hygienic and work-safety purposes, all PAPER must be well packed and tied in packs weighing not aver 15 kilos.

    NOT TO BE IN PAPER BIN

    NYLON, BORSETTE DI NYLON, CELLOPHANECARTA O COPERTINE PLASTIFICATE CARTA OLEATA, CARTA CARBONE, PERGAMENA

    nylon, plastic bags, cellophane - paper or plastifted covers greasy/oily paper, carbon paper, parchment paper

    LA RACCOLTA DI CARTONI DEGLI

    ESERCIZI COMMERCIALI SARÀ EFFETTUATA OGNI

    GIOVEDÌCON LE STESSE MODALITÀ E NEGLI STESSI PUNTI DI

    RACCOLTA STRADALE.

    PER LE NUOVE UTENZE AVVISARETELEFONICAMENTE

    PRIMA DELL’INIZIO DEL SERVIZIO.

    COLLECTION OF CARTONS FROM SHOPS AND BUSINESSUNITS WILL BE DONE EVERY THURSDAY WITH SAME

    PROCEDURES, FROM USUAL STREET COLLECTION POINTS .NEWLY OPENED SHOPS AND BUSINESS UNITS

    MUST INFORM COLLECTION SERVICE BY PHONE.

  • PLASTICASI RACCOLGONO I SEGUENTI IMBAllAGGI IN PLASTICA NON INQUINATI DA RIFIUTI ORGANICI O SOSTANZE PERICOLOSE:

    The following material, not polluted by organic waste or dangerous substances, shall be also collected:

    BOTTIGLIE DI ACQUA E DI BIBITEFLACONI DI DETERSIVI E DETERGENTIBORSE IN PLASTICA, SACCHETTI DI NYLONBUSTE PER SURGELATICASSETTE PER LA FRUTTACONTENITORI PULITI PER ALIMENTI (ES. VASETTI DI YOGURT)PIATTI E BICCHIERI IN PLASTICA O POLISTIROLOVASI DA GIARDINAGGIOPOLISTIROLOLATTINE IN ALLUMINIOLATTINE IN ACCIAIOGRUCCE IN PLASTICA(ATTACCAPANNI)

    water and soft drink bottles detergent bottles and containers gardening vases plastic bags, nylon bags and frozen food bags plastic or polystyrene plates and cups fruit cases - polystyrene clean food containers (e.g. yoghurt containers) aluminium or iron tins plastic hangers

    NOT TO BE IN WASTE BIN

    SECCHI E BIDONIGIOCATTOLI, PALLONIBORSE, ZAINETTI E CARTELLESEDIE E TAVOLI DA GIARDINO

    bags, school bags and haversacks - dry waste and bins outdoor/garden furniture (chairs and tables) - toys and balls

    SuggerimentiIL MATERIALE VA COLLOCATO DENTRO SACCHI DI

    PLASTICA TRASPARENTI O SEMITRASPARENTI. NO SACCHI NERI

    SCHIACCIA E RICHIUDI CON IL TAPPO LE BOTTIGLIE DI PLASTICA PRIMA DELLA LORO RACCOLTA

    AdviceThese items must be placed in transparent or see-through plastic bags.

    NO black bags.Press, and close bottles with their cap before putting them into a

    plastic bag for collection.

  • LunedìMONDAY

    dalle orefrom

    09:009 am

    alle oreto

    12:3012:30 pm

    e dalle oreand from

    14:0014:00 pm

    alle oreto

    17:3017:30 pm

    MartedìTUESDAY

    dalle orefrom

    09:009 am

    alle oreto

    12:3012:30 pm

    e dalle oreand from

    14:0014:00 pm

    alle oreto

    17:3017:30 pm

    MercoledìWEDNESDAY

    CHIUSO TUTTO IL GIORNOClosed ALL DAY

    GiovedìTHURSDAY

    dalle orefrom

    09:009 am

    alle oreto

    12:3012:30 pm

    e dalle oreand from

    14:0014:00 pm

    alle oreto

    17:3017:30 pm

    VenerdìFRIDAY

    dalle orefrom

    09:009 am

    alle oreto

    12:3012:30 pm

    e dalle oreand from

    14:0014:00 pm

    alle oreto

    17:3017:30 pm

    SabatoSATURDAY

    dalle orefrom

    09:009 am

    alle oreto

    12:3012:30 pm

    e dalle oreand from

    14:0014:00 pm

    alle oreto

    17:3017:30 pm

    DomenicaSUNDAY

    CHIUSURA FESTIVAClosed - PUBLIC HOLIDAY

    LunedìMONDAY

    dalle ore 14:00 alle ore 17:30from 14:00 pm to 17:30 pm

    MartedìTUESDAY

    CHIUSO TUTTO IL GIORNOClosed ALL DAY

    MercoledìWEDNESDAY

    dalle ore 14:00 alle ore 17:30from 14:00 pm to 17:30 pm

    GiovedìTHURSDAY

    CHIUSO TUTTO IL GIORNOClosed ALL DAY

    VenerdìFRIDAY

    CHIUSO TUTTO IL GIORNOClosed ALL DAY

    SabatoSATURDAY

    dalle orefrom

    09:009 am

    alle oreto

    12:3012:30 pm

    e dalle oreand from

    14:0014:00 pm

    alle oreto

    17:3017:30 pm

    DomenicaSUNDAY

    CHIUSURA FESTIVAClosed - PUBLIC HOLIDAY

    Ecocentre in Via Sommer, for Montecchio M. residents only. Opening hours Ecocentre in Via Sommer

    NEI GIORNI 1 GENNAIO E 25 DICEMBRE I SERVIZI DI RACCOLTA SARANNO SOSPESI.

    There will be no collection service on January 1st and December 25th

    INGOMBRANTI - CARTA E CARTONI - LEGNO VETRO - PLASTICA - FERRO - LATTINE - PILE E BATTERIE

    BOMBOLETTE SPRAY - ACCUMULATORI PER AUTO - TUBI AL NEON APPARECCHIATURE ELETTRICHE (FRIGORIFERI, LAVATRICI, TELEVISORI, ETC ... )

    CONTENITORI VUOTI DI VERNICI E COLORI - FARMACI SCADUTI VERDE E RAMAGLIE (ESCLUSI

    GIARDINIERI) TONER E CARTUCCE - OLIO VEGETALE E MINERALE INERTI (MATERIALE

    DA DEMOLIZIONE 3-4 SECCHI, SOLO DA UTENZE DOMESTICHE) INDUMENTI USATI

    È VIETATO ILCONFERIMENTO DI ETERNIT/AMIANTO.

    GLI EVENTUALI TRASGRESSORI

    INDIVIDUATI SARANNO TENUTI AL PAGAMENTO

    DI TUTTE LE SPESE CONSEGUENTI

    DISPOSAL OF ETERNIT AND ASBESTOS IS FORBIDDEN.

    OFFENDERS WILL BE CHARGED WITH PAYMENT OF ALL

    CONSEQUENT EXPENSES

    Collection ofbulky objects - paper and cartons - wood - glass - iron - empty paint and colour containers - tins - spray bottles

    expired medicines - pencil batteries and other batteries - car batteries - neon tubes - toners and cartridges home appliances (fridges, washing machines, television sets, etc...) - vegetable and mineral oil - flower and tree cuts

    (residents only, not for gardeners) - plastics - inert material (3- 4 buckets full, only home - maintenance purposes)

    UTENZE COMMERCIALI E UTENZE NON DOMESTICHECOMMERCIAL AND BUSINESS USE (NOT HOUSEHOLD)

    Gli esercizi commerciali possono conferire all’Ecocentro i rifiuti assimilati agli urbani definiti da apposita deliberazione comunale.

    Le quantità non devono essere superiori ai 30 kg.SHOPS AND BUSINESS UNITS can make use of the Ecocentre only for material considered

    urban waste and approved by decision of the Local Council. Quantities shall not exceed a total of 30 kilos.

    Per le frazioni S. Urbano, S.S. Trinita', Bernuffi, Valdimolino serviziodi ritiro rifiuti INGOMBRANTI e FERRO ultimo Sabato di ogni mese

    dalle 8:30 alle 11:00 presso il piazzale delle Poste di S. Urbano.

    In the areas of S. Urbano, S.S. Trinità, Bemuffi, Valdimolino, BULKY waste and IRON will be collected at the S.Urbano post office square on the last Saturday of every month from 8:30 to 11:00

    Via Einaudi, 2 - Brendola

    La raccolta degli ingombranti è GRATUITA telefonando al

    n° 800 546 445Il servizio non comprende lo

    sgombero di interi locali.

    The collection of bulky is free phoning n° 800 546 445. The service does not include

    the evacuation of entire premises.

    Ecocentro Montecchio M. Via Sommer (solo per i residenti di Montecchio)

  • Zona

    Vicolo Abruzzo Via Filzi Fabio Via Piemonte

    Via Alton Via Fontanelle Via Pieve

    Via Baracca Francesco Via Fornaci Via Pigafetta Antonio

    Via Bastia Alta Via Foscolo Ugo Via Pizzocaro

    Via Bastia Bassa Vicolo Friuli Ven. Giulia Via Polo

    Via Battisti Cesare Via Gandhi M. K. Via Ponte Guà

    Via Bernuffi Piazza Garibaldi Via Ponte Poscola

    Via Bernuffi Vecchia Contrà Ghiotti Via Pontesello

    Via Beschin P.l. Via Ghiotto Renato Via Pozzetto

    Via Bivio San Vitale Via Ghisa Via Pozzo della Pieve

    Via Borelli Via Giolitti Giovanni Via Pozzo Piano

    Largo Boschetti Vittorio Via Giovanni XXIII Via Precanoro

    Via Boschi Via Giuliari Giovanni Via Puglia

    Via Boschi Alti Via Giusti Giuseppe Contrà Quaccia

    Via Buonconsiglio Via Kennedy J. e R. Via Quasimodo

    Strada Busona Via King Martin L. Salvatore

    Via Ca' Cegalina Via Lamarmora Alfonso Via Quattro Novembre

    Via Ca' Rotte Via Lavello Via Ragazzi del'99

    Via Caboto Via Lazio Via Ravizza Giuseppe

    Via Cal del Guà Via Lena Gecchele Via Riosecco

    Via Caldieraro Via Leopardi Giacomo Via Roccolo

    Vicolo Campania Via Liguria Via Roma

    Via Campestrini Via Lombardi dr. Via Roncomolino

    Via Canova Inferiore Vittorio Via Sal. Costiggiolo

    Via Canova Superiore Via Lombardia Via Sal. Font. Giuliani

    Corte Capuleti Via Longa Via Sal. Fontana Alta

    Via Carbonara Via Lorenzoni Via Sal. Monte Nero

    Via Carducci Giosuè Via Lovara Via Salita Castelli

    Via Carlassare Vicolo Lucania Via Salita SS. Trinità

    Via Cast. Bella Guardia Via Madonna di Lourdes Via San Bernardino

    Via Castelli 4 Martiri Via Manin Daniele Via San Clemente

    Strada Cavallara Vicolo Mantegna Via San Giovanni Bosco

    Via Cavour Camillo Andrea Via San Pio X

    Via Chiesa Damiano Via Maraga Francesco Via San Valentino

    Via Colombo Cristoforo Via Marche Via Della Rosa d’Oro

    Via Conti Gualdo Via Mario Dal Prà Via Sant'Urbano

    Via Covoli Via Martiri della Libertà Via Sardegna

    Via Covolo Alto Via Maso Via Sauro Nazario

    Via Covolo Basso Vicolo Massari Giorgio Via Scaligera

    Via Crispi Francesco Via Matteotti Giacomo Via Scapinosa

    Via D'Azeglio Massimo Via Mazzini Giuseppe Via Scaramuzza

    Via De Gasperi Alcide Via Meggiolaro Contrà Scaranto

    Via De Nicola Enrico Via Meneguzzo Via Segrè

    Via degli Alberi Giovanni Via Sella Quintino

    Via degli Spini Via Micca Pietro Via Senza Fissa Dimora

    Via dei Bastian Via Molinetto Via Sommer Otto

    Via dei Carpani Via Mondeo Piazza SS. Trinità

    Via dei Longobardi Via Monte Costi Via SS. Trinità

    Strada dei Masi Via Monte di Pietà Via Sturzo Don Luigi

    Strada dei Mattio Vicolo Monte Nero Via Tiepolo Giov.

    Strada dei Pozzetti Via Monte Spiado Battista

    Via dei Trozi Via Monti Vincenzo Via Toscana

    Strada del Campanile Via Moro Aldo Via Toti Enrico

    Via del Colle Via Murialdo Leon. Via Trentino Alto Adige

    Via del Vigo Via Natta Via Trevisan Angelo

    Strada della Rasta Via P. Schiavo Giovanni Via Tufi

    Viale della Vittoria Via Paglierina Via Turati Filippo

    Via dell'Artigianato Via F. Parri Via Umbria

    Via delle Anguane Piazzetta Palladio Via Val Caussa

    Corte delle Filande Via Parini Giuseppe Via Valbona

    Via delle Giarette Via Pascoli Giovanni Via Valdimolino

    Via delle Tasse Via Passau Via Valle D'Aosta

    Via Duomo Via Paulona Via Valle Del Podestà

    Via Einaudi Luigi Via Pegoraro P. Epifanio Via Vallorona

    Via Emilia Via Pellico Via Veneto

    Viale Europa fino a Via Via Pelosa Contrà Viale

    Conti Gualdo Via Peroni Michele Via Zannato Giuseppe

    Via F.lli Bandiera Vicolo Piana Via Zanovello

    Via F.lli Rosselli Via Pianeta Via Ziggiotti Giuliano

    Via Ferrarin Arturo Via Piazza Vecchia Via Zuccon Don G.

    Via dei Carpani Vicolo Piazza Vecchia Via Pra Della Lira

    Via M. D'Azellio Corte Beltrame Piazza Marconi

    Elenco delle vie:

  • I rifiuti vanno depositati fuori dai confini e dalla proprietà privata la sera prima, dopo le ore 19:00

    o entro le ore 5:00 del giorno di raccolta

    Bins must be placed outside homes/premises after 19:00 on day prior to collection, and by not later than 5:00 on collection day.

    GENNAIO

    1 Venerdì FRIDAYMaria Madre di Dio2 Sabato SATURDAY

    S. Basilio vescovo

    3 Domenica SUNDAYS. Genoveffa4 Lunedì MONDAYS. Ermete5 Martedì TUESDAYS. Amelia6 Mercoledì WEDNESDAY Epifania di N. S.7 Giovedì THURSDAYS. Luciano, S. Raimondo8 Venerdì FRIDAYS. Massimo, S. Severino9 Sabato SATURDAY

    S. Giuliano Martire

    10 Domenica SUNDAYS. Aldo Eremita11 Lunedì MONDAYS. Igino Papa12 Martedì TUESDAY S. Modesto M.13 Mercoledì WEDNESDAY S. Ilario14 Giovedì THURSDAYS. Felice M., S. Bianca15 Venerdì FRIDAYS. Mauro abate

    16 Sabato SATURDAYS. Marcello Papa17 Domenica SUNDAYS. Antonio abate18 Lunedì MONDAY S. Liberata19 Martedì TUESDAYS. Mario martire20 Mercoledì WEDNESDAY S. Sebastiano21 Giovedì THURSDAYS. Agnese22 Venerdì FRIDAYS. Vincenzo martire23 Sabato SATURDAYS. Emerenziana24 Domenica SUNDAYS. Francesco di S.25 Lunedì MONDAYConversione di S. Paolo26 Martedì TUESDAYSs. Tito e Timoteo, S. Paola27 Mercoledì WEDNESDAY S. Angela Merici28 Giovedì THURSDAYS. Tommaso d’Aquino, S. Valerio29 Venerdì FRIDAYS. Costanzo, S. Cesario30 Sabato SATURDAY

    S. Martina, S. Savina

    31 Domenica SUNDAYS. Giovanni Bosco

  • FEBBRAIO

    Bins must be placed outside homes/premises after 19:00 on day prior to collection, and by not later than 5:00 on collection day.

    I rifiuti vanno depositati fuori dai confini e dalla proprietà privata la sera prima, dopo le ore 19:00

    o entro le ore 5:00 del giorno di raccolta

    1 Lunedì MONDAYS. Verdiana2 Martedì TUESDAYPres. del Signore3 Mercoledì WEDNESDAYS. Biagio, S. Oscar, S. Cinzia4 Giovedì THURSDAYS. Gilberto5 Venerdì FRIDAYS. Agata6 Sabato SATURDAY

    S. Paolo Miki

    7 Domenica SUNDAYS. Teodoro martire8 Lunedì MONDAYS. Girolamo EM.9 Martedì TUESDAYS. Apollonia

    10 Mercoledì WEDNESDAYLe Ceneri11 Giovedì THURSDAYS. Dante, B.V. di Lourdes12 Venerdì FRIDAYS. Eulalia13 Sabato SATURDAYS. Maura14 Domenica SUNDAYI di Quaresima15 Lunedì MONDAYS. Faustino

    16 Martedì TUESDAYS. Giuliana Vergine17 Mercoledì WEDNESDAYS. Donato martire18 Giovedì THURSDAYS. Simone Vescovo19 Venerdì FRIDAYS. Mansueto, S. Tullio20 Sabato SATURDAYS. Silvano, S. Eleuterio V.21 Domenica SUNDAYII di Quaresima22 Lunedì MONDAYS. Margherita23 Martedì TUESDAYS. Renzo24 Mercoledì WEDNESDAYS. Edilberto re, S. Mattia25 Giovedì THURSDAYS. Cesario, S. Vittorino26 Venerdì FRIDAYS. Romeo27 Sabato SATURDAY

    S. Leandro

    28 Domenica SUNDAYIII di Quaresima29 Lunedì MONDAYS. Giusto

  • MARZO

    Bins must be placed outside homes/premises after 19:00 on day prior to collection, and by not later than 5:00 on collection day.

    I rifiuti vanno depositati fuori dai confini e dalla proprietà privata la sera prima, dopo le ore 19:00

    o entro le ore 5:00 del giorno di raccolta

    1 Martedì TUESDAYS. Albino2 Mercoledì WEDNESDAYS. Basileo martire3 Giovedì THURSDAYS. Cunegonda4 Venerdì FRIDAYS. Casimiro, S. Lucio5 Sabato SATURDAY

    S. Adriano

    6 Domenica SUNDAYIV di Quaresima7 Lunedì MONDAYS. Perpetua, S. Felicità8 Martedì TUESDAYS. Giovanni di Dio9 Mercoledì WEDNESDAYS. Francesca R.

    10 Giovedì THURSDAYS. Simplicio Papa11 Venerdì FRIDAYS. Costantino12 Sabato SATURDAYS. Massimiliano13 Domenica SUNDAYV di Quaresima14 Lunedì MONDAYS. Matilde regina15 Martedì TUESDAYS. Lonigo, S. Luisa

    16 Mercoledì WEDNESDAYS. Eriberto Vescovo17 Giovedì THURSDAYS. Patrizio18 Venerdì FRIDAYS. Salvatore, S. Cirillo19 Sabato SATURDAYS. Giuseppe20 Domenica SUNDAYLe Palme21 Lunedì MONDAYS. Benedetto22 Martedì TUESDAYS. Lea23 Mercoledì WEDNESDAYS. Turibio di M.24 Giovedì THURSDAYS. Romolo25 Venerdì FRIDAYAnnunciazione del Signore26 Sabato SATURDAY

    S. Teodoro, S. Emanuele

    27 Domenica SUNDAYPasqua di Resurrezione28 Lunedì MONDAYLunedi dell’Angelo29 Martedì TUESDAYS. Secondo martire30 Mercoledì WEDNESDAYS. Amedeo31 Giovedì THURSDAYS. Beniamino martire

  • APRILE

    Bins must be placed outside homes/premises after 19:00 on day prior to collection, and by not later than 5:00 on collection day.

    I rifiuti vanno depositati fuori dai confini e dalla proprietà privata la sera prima, dopo le ore 19:00

    o entro le ore 5:00 del giorno di raccolta

    1 Venerdì FRIDAYS. Ugo vescovo2 Sabato SATURDAY

    S. Francesco di Paola

    3 Domenica SUNDAYDomenica in albis4 Lunedì MONDAYS. Isidoro vescovo5 Martedì TUESDAYS. Vincenzo Ferrer6 Mercoledì WEDNESDAYS. Guglielmo, S. Diogene7 Giovedì THURSDAYS. Ermanno8 Venerdì FRIDAYS. Alberto Dionigi, S. Walter9 Sabato SATURDAY

    S. Maria Cleofe

    10 Domenica SUNDAYS. Terenzio martire11 Lunedì MONDAYS. Stanislao vescovo12 Martedì TUESDAYS. Giulio papa13 Mercoledì WEDNESDAYS. Martino Papa14 Giovedì THURSDAYS. Abbondio15 Venerdì FRIDAYS. Annibale

    16 Sabato SATURDAYS. Lamberto, S. Benedetta17 Domenica SUNDAYS. Aniceto Papa, S. Roberto18 Lunedì MONDAYS. Galdino vescovo19 Martedì TUESDAYS. Ermogene martire20 Mercoledì WEDNESDAY S. Adalgisa vergine21 Giovedì THURSDAYS. Anselmo, S. Silvio22 Venerdì FRIDAYS. Caio23 Sabato SATURDAYS. Giorgio martire24 Domenica SUNDAYS. Fedele, S. Gastone25 Lunedì MONDAYS. Marco Evangelista26 Martedì TUESDAYS. Cleto, S. Marcellino27 Mercoledì WEDNESDAYSs. Ida e Zita28 Giovedì THURSDAYS. Valeria, S. Pietro C.29 Venerdì FRIDAYS. Caterina da Siena30 Sabato SATURDAY

    S. Pio V Papa

  • MAGGIO

    Bins must be placed outside homes/premises after 19:00 on day prior to collection, and by not later than 5:00 on collection day.

    I rifiuti vanno depositati fuori dai confini e dalla proprietà privata la sera prima, dopo le ore 19:00

    o entro le ore 5:00 del giorno di raccolta

    1 Domenica SUNDAYS. Giuseppe artigiano2 Lunedì MONDAY S. Cesare, S. Atanasio3 Martedì TUESDAY S. Filippo, S. Giacomo4 Mercoledì WEDNESDAY S. Silvano, S. Nereo5 Giovedì THURSDAY S. Pellegrino martire6 Venerdì FRIDAYS. Giuditta martire7 Sabato SATURDAY

    S. Flavia, S. Fulvio

    8 Domenica SUNDAYAscensione del Signore9 Lunedì MONDAYS. Gregorio

    10 Martedì TUESDAY S. Antonino, S. Cataldo11 Mercoledì WEDNESDAY S. Fabio martire12 Giovedì THURSDAY S. Rossana13 Venerdì FRIDAYS. Emma14 Sabato SATURDAY

    S. Mattia apostolo

    15 Domenica SUNDAYPentecoste

    16 Lunedì MONDAYS. Ubaldo vescovo17 Martedì TUESDAYS. Pasquale Conf.18 Mercoledì WEDNESDAY S. Giovanni I Papa19 Giovedì THURSDAYS. Petro di M.20 Venerdì FRIDAY S. Bernardino da S.21 Sabato SATURDAYS. Vittorio martire22 Domenica SUNDAY SS Trinità23 Lunedì MONDAYS. Desiderio, S. Giorgio24 Martedì TUESDAYB.V. Maria Ausiliatrice25 Mercoledì WEDNESDAYS. Gregorio VII Papa26 Giovedì THURSDAYS. Filippo Neri27 Venerdì FRIDAYS. Agostino28 Sabato SATURDAYS. Emilio martire, S Ercole29 Domenica SUNDAYCorpus Domini30 Lunedì MONDAYS. Felice I Papa, S. Ferdinando31 Martedì TUESDAYSS. Trinità, Visitaz. B.M.V.

  • GIUGNO

    I rifiuti vanno depositati fuori dai confini e dalla proprietà privata la sera prima, dopo le ore 19:00

    o entro le ore 5:00 del giorno di raccolta

    Bins must be placed outside homes/premises after 19:00 on day prior to collection, and by not later than 5:00 on collection day.

    1 Mercoledì WEDNESDAYS. Giustino martire2 Giovedì THURSDAYS. Marcellino3 Venerdì FRIDAYS. Carlo L. list4 Sabato SATURDAY

    S. Quirino vescovo

    5 Domenica SUNDAY S. Bonifacio vescovo6 Lunedì MONDAYS. Norberto vescovo7 Martedì TUESDAYS. Roberto vescovo8 Mercoledì WEDNESDAYS. Medardo vescovo9 Giovedì THURSDAYS. Primo, S. Efrem

    10 Venerdì FRIDAYS. Diana, S. Zaccaria11 Sabato SATURDAY

    S. Barnaba apostolo

    12 Domenica SUNDAYS. Guido, S. Onofrio13 Lunedì MONDAYS. Antonio da P.14 Martedì TUESDAYS. Eliseo15 Mercoledì WEDNESDAYS. Germana, S. Vito

    16 Giovedì THURSDAYS. Aureliano17 Venerdì FRIDAYS. Adolfo, S. Gregorio B.18 Sabato SATURDAY S. Marina19 Domenica SUNDAYS. Gervasio, S. Romualdo20 Lunedì MONDAYS. Ettore, S. Silverio Papa21 Martedì TUESDAYS. Luigi Gonzaga22 Mercoledì WEDNESDAYS. Paolino da Nola23 Giovedì THURSDAYS. Lanfranco vescovo24 Venerdì FRIDAYNatività di S. Giovanni B.25 Sabato SATURDAYS. Guglielmo 26 Domenica SUNDAYS. Vigilio vescovo27 Lunedì MONDAYS. Cirillo d’Alessandria28 Martedì TUESDAYS. Attilio29 Mercoledì WEDNESDAYSs. Pietro e Paolo30 Giovedì THURSDAYSs. Primi Martiri

  • LUGLIO

    Bins must be placed outside homes/premises after 19:00 on day prior to collection, and by not later than 5:00 on collection day.

    I rifiuti vanno depositati fuori dai confini e dalla proprietà privata la sera prima, dopo le ore 19:00

    o entro le ore 5:00 del giorno di raccolta

    1 Venerdì FRIDAYS. Teobaldo 2 Sabato SATURDAY

    S. Ottone, S. Urbano

    3 Domenica SUNDAY S. Tommaso apostolo4 Lunedì MONDAY S. Elisabetta, S. Rossella5 Martedì TUESDAYS. Antonio M. Z.6 Mercoledì WEDNESDAYS. Maria Goretti7 Giovedì THURSDAYS. Claudio, S. Edda8 Venerdì FRIDAYS. Adrianno, S. Priscilla9 Sabato SATURDAY

    S. Armando, S. Letizia

    10 Domenica SUNDAYS. Felicità, S. Silvana11 Lunedì MONDAYS. Benedetto, S. Olga, S. Fabrizio12 Martedì TUESDAYS. Fortunato martire13 Mercoledì WEDNESDAYS. Enrico imperatore14 Giovedì THURSDAYS. Camillo De Lellis15 Venerdì FRIDAYS. Bonaventura

    16 Sabato SATURDAYBeata Vergine del Carmelo17 Domenica SUNDAYS. Alessio confessore18 Lunedì MONDAYS. Federico, S. Calogero19 Martedì TUESDAYS. Giusta, S. Simmaco20 Mercoledì WEDNESDAYS. Elia Prof. S. Margherita21 Giovedì THURSDAYS. Lorenzo da Brindisi22 Venerdì FRIDAY S. Maria Maddalena23 Sabato SATURDAYS. Brigida24 Domenica SUNDAYS. Cristina25 Lunedì MONDAYS. Giacomo apostolo26 Martedì TUESDAYSs. Anna e Gioacchino27 Mercoledì WEDNESDAYS. Liliana, S. Aurelio28 Giovedì THURSDAYSs. Nazario, S. Innocenzo29 Venerdì FRIDAYS. Marta30 Sabato SATURDAY

    S. Pietro Crisologo

    31 Domenica SUNDAYS. Ignazio di Loyola

  • AGOSTO

    I rifiuti vanno depositati fuori dai confini e dalla proprietà privata la sera prima, dopo le ore 19:00

    o entro le ore 5:00 del giorno di raccolta

    Bins must be placed outside homes/premises after 19:00 on day prior to collection, and by not later than 5:00 on collection day.

    1 Lunedì MONDAYS. Alfonso2 Martedì TUESDAYS. Eusebio, S. Gustavo3 Mercoledì WEDNESDAY

    S. Lidia

    4 Giovedì THURSDAYS. Nicodemo

    5 Venerdì FRIDAYS. Osvaldo6 Sabato SATURDAY

    Trasfigurazione del Signore

    7 Domenica SUNDAYS. Gaetano da T.8 Lunedì MONDAYS. Domenico conf.9 Martedì TUESDAYS. Romano, S. Fermo

    10 Mercoledì WEDNESDAYS. Lorenzo martire11 Giovedì THURSDAYS. Chiara12 Venerdì FRIDAYS. Giuliano13 Sabato SATURDAY

    S. Ippolito, S. Ponziano

    14 Domenica SUNDAYS. Alfredo15 Lunedì MONDAYAssunzione Maria Vergine

    16 Martedì TUESDAY S. Stefano, S. Rocco17 Mercoledì WEDNESDAYS. Giacinto confessore18 Giovedì THURSDAYS. Elena imperatrice19 Venerdì FRIDAYS. Ludovico, S. Italo20 Sabato SATURDAYS. Bernardo abate21 Domenica SUNDAYS. Pio X22 Lunedì MONDAYS. Maria Regina23 Martedì TUESDAYS. Rosa da Lima, S. Manlio24 Mercoledì WEDNESDAYS. Bartolomeo ap.25 Giovedì THURSDAYS. Ludovico26 Venerdì FRIDAYS. Alessandro martire27 Sabato SATURDAYS. Monica, S. Anita28 Domenica SUNDAYS. Agostino29 Lunedì MONDAYMartirio di S. Giovanni B.30 Martedì TUESDAYS. Faustina, S. Tecla31 Mercoledì WEDNESDAYS. Aristide martire

  • SETTEMBRE

    Bins must be placed outside homes/premises after 19:00 on day prior to collection, and by not later than 5:00 on collection day.

    I rifiuti vanno depositati fuori dai confini e dalla proprietà privata la sera prima, dopo le ore 19:00

    o entro le ore 5:00 del giorno di raccolta

    1 Giovedì THURSDAY S. Egidio abate

    2 Venerdì FRIDAY S. Elpidio vescovo3 Sabato SATURDAY

    S. Gregorio M. S. Marino

    4 Domenica SUNDAYS. Rosalia5 Lunedì MONDAYS. Vittorino vescovo6 Martedì TUESDAYS. Petronio, S. Umberto7 Mercoledì WEDNESDAYS. Regina8 Giovedì THURSDAYNativ B.V. Maria9 Venerdì FRIDAYS. Sergio Papa, S. Gorgonio

    10 Sabato SATURDAYS. Nicola da Tol. S. Pulcheria11 Domenica SUNDAYS. Diomede martire12 Lunedì MONDAYSs. Nome di Maria, S. Guido13 Martedì TUESDAYS. Maurillio, S. Giovanni Cris.14 Mercoledì WEDNESDAYEsaltazione S. Croce15 Giovedì THURSDAYB. V. Addolorata

    16 Venerdì FRIDAYS. Cornelio e Cipriano17 Sabato SATURDAYS. Roberto B.18 Domenica SUNDAYS. Sofia M.19 Lunedì MONDAYS. Gennaro vescovo20 Martedì TUESDAYS. Eustachio, S. Candida21 Mercoledì WEDNESDAYS. Matteo apostolo22 Giovedì THURSDAYS. Maurizio martire23 Venerdì FRIDAYS. Pio da Pietrelcina24 Sabato SATURDAYS. Pacifico conf.25 Domenica SUNDAYS. Aurelia26 Lunedì MONDAYSs. Cosimo e Damiano27 Martedì TUESDAYS. Vincenzo de P.28 Mercoledì WEDNESDAYS. Venceslao martire29 Giovedì THURSDAYSs. Michele, Gabriele, Raffaele30 Venerdì FRIDAYS. Girolamo Dottore

  • OTTOBRE

    Bins must be placed outside homes/premises after 19:00 on day prior to collection, and by not later than 5:00 on collection day.

    I rifiuti vanno depositati fuori dai confini e dalla proprietà privata la sera prima, dopo le ore 19:00

    o entro le ore 5:00 del giorno di raccolta

    1 Sabato SATURDAYS. Teresa del B. G.

    2 Domenica SUNDAYSS. Angeli Custodi3 Lunedì MONDAYS. Gerardo abate4 Martedì TUESDAY S. Francesco d’Assisi5 Mercoledì WEDNESDAY

    S. Placido martire

    6 Giovedì THURSDAYS. Bruno abate

    7 Venerdì FRIDAYN. S. del Rosario8 Sabato SATURDAY

    S. Pelagia, S. Reparata

    9 Domenica SUNDAYS. Dionigi, S. Ferruccio10 Lunedì MONDAYS. Daniele M.11 Martedì TUESDAYS. Firmino vescovo12 Mercoledì WEDNESDAYS. Serafino capp.13 Giovedì THURSDAYS. Edoardo re14 Venerdì FRIDAY S. Callisto I Papa15 Sabato SATURDAY

    S. Teresa d’Avila

    16 Domenica SUNDAYS. Edvige, S. Margherita17 Lunedì MONDAYS. Ignazio d’A. S. Rodolfo18 Martedì TUESDAYS. Luca evangelista19 Mercoledì WEDNESDAYS. Isacco M., S. Laura20 Giovedì THURSDAY S. Irene21 Venerdì FRIDAY S. Orsola22 Sabato SATURDAY S. Donato vescovo23 Domenica SUNDAYS. Giovanni da C.24 Lunedì MONDAYS. Antonio M.C.25 Martedì TUESDAYS. Crispino, S. Daria26 Mercoledì WEDNESDAYS. Evaristo Papa27 Giovedì THURSDAYS. Fiorenzo vescovo28 Venerdì FRIDAYS. Simone29 Sabato SATURDAYS. Ermelinda, S. Massimiliano30 Domenica SUNDAYS. Germano vescovo31 Lunedì MONDAYS. Lucilla, S. Quintino

  • NOVEMBRE

    Bins must be placed outside homes/premises after 19:00 on day prior to collection, and by not later than 5:00 on collection day.

    I rifiuti vanno depositati fuori dai confini e dalla proprietà privata la sera prima, dopo le ore 19:00

    o entro le ore 5:00 del giorno di raccolta

    1 Martedì TUESDAYTutti i Santi2 Mercoledì WEDNESDAY Commemorazione defunti3 Giovedì THURSDAY S. Martino, S. Silvia4 Venerdì FRIDAY S. Carlo Borromeo5 Sabato SATURDAY

    S. Zaccaria prof.

    6 Domenica SUNDAYS. Leonardo abate7 Lunedì MONDAYS. Ernesto abate8 Martedì TUESDAYS. Gofreddo vescovo9 Mercoledì WEDNESDAYS. Oreste, S. Ornella

    10 Giovedì THURSDAYS. Leone Magno11 Venerdì FRIDAYS. Martino di Tours12 Sabato SATURDAY

    S. Renato M., S. Elsa

    13 Domenica SUNDAYS. Diego, S. Omobono14 Lunedì MONDAYS. Giocondo vescovo15 Martedì TUESDAYS. Alberto M., S. Arturo

    16 Mercoledì WEDNESDAYS. Margherita di S.17 Giovedì THURSDAYS. Elisabetta18 Venerdì FRIDAY S. Oddone abate19 Sabato SATURDAYS. Fausto martire20 Domenica SUNDAYS. Benigno21 Lunedì MONDAYPresentazione Maria Vergine22 Martedì TUESDAYS. Cecilia V.23 Mercoledì WEDNESDAYS. Clemente Papa24 Giovedì THURSDAYCristo re e S. Flora25 Venerdì FRIDAYS. Caterina d’Alessandria26 Sabato SATURDAYS. Corrado vescovo27 Domenica SUNDAYI Domenica di Avvento28 Lunedì MONDAYS. Giacomo Franc.29 Martedì TUESDAYS. Saturnino martire30 Mercoledì WEDNESDAYS. Andrea ap S. Duccio

  • DICEMBRE

    Bins must be placed outside homes/premises after 19:00 on day prior to collection, and by not later than 5:00 on collection day.

    I rifiuti vanno depositati fuori dai confini e dalla proprietà privata la sera prima, dopo le ore 19:00

    o entro le ore 5:00 del giorno di raccolta

    1 Giovedì THURSDAYS. Ansano2 Venerdì FRIDAYS. Bibiana, S. Savino3 Sabato SATURDAY

    S. Francesco Saverio

    4 Domenica SUNDAYII di Avvento, S. Barbara, S. Giovanni5 Lunedì MONDAY S. Giulio M.6 Martedì TUESDAYS. Nicola7 Mercoledì WEDNESDAYS. Ambrogio8 Giovedì THURSDAYImmacolata Concezione9 Venerdì FRIDAYS. Siro

    10 Sabato SATURDAYN. S. di Loreto

    11 Domenica SUNDAYIII di Avvento S. Damaso12 Lunedì MONDAYS. Giovanna F.13 Martedì TUESDAYS. Lucia14 Mercoledì WEDNESDAYS. Giovanni D.CR.15 Giovedì THURSDAYS. Valeriano

    16 Venerdì FRIDAYS. Albina17 Sabato SATURDAYS. Lazzaro18 Domenica SUNDAYIV di Avvento19 Lunedì MONDAYS. Fausta, S. Dario20 Martedì TUESDAYS. Liberato M.21 Mercoledì WEDNESDAYS. Pietro Canisio22 Giovedì THURSDAYS. Francesca Cabrini23 Venerdì FRIDAYS. Giovanni da K. S. Vittoria24 Sabato SATURDAYS. Delfino25 Domenica SUNDAYNatale del Signore26 Lunedì MONDAYS. Stefano Protom.27 Martedì TUESDAYS. Giovanni ap.28 Mercoledì WEDNESDAYSS. Innocenti martiri29 Giovedì THURSDAYS. Tommaso Becket30 Venerdì FRIDAYS. Eugenio V. S. Ruggero31 Sabato SATURDAY

    S. Silvestro Papa

  • RIFIUTI

    COME CONFERIRE CORRETTAMENTE I RIFIUTIOgni operatore ecologico è dotato di adesivi utili a segnalare

    all’utenza gli errori che possono essere compiuti durante i conferimenti. In caso di aiuto o dubbi

    Agno Chiampo Ambiente è disponibile per risolvere ogni problematica,

    al numero: 840 000 540 o sito www.agnochiampoambiente.it

    Gentile Utente,il materiale da Lei esposto non è stato raccolto per una delle seguenti cause:

    sacco non trasparente

    sacco non idoneo

    rifiuto non conforme

    perché contiene

    il sacco deve essere di colore ________________________

    CARTA PLASTICA VETRO

    SECCO UMIDO

    SCARTI DI PRODUZIONE

    NYLON DA MAGAZZINI

    rifiuto non posizionato fuori dalla proprietà privata

    non riempire il sacco con altri sacchi non trasparenti. il materiale deve essere sfuso.

    peso superiore a 15 kg

    SI RICORDA CHE NELLA PLASTICA POSSONO ESSERE CONFERITI PIATTI E BICCHIERI MA NON POSATE (FORCHETTE, COLTELLI, E POSATE IN GENERE).

    Per informazioniNUMERO VERDE

  • INFORMAZIONI e SERVIZI Periodico Bisettimanale Anno XXIV - n. 95 - Dicembre 2015 Autorizzazione Tribunale di Verona n. 968 del 29.9.93 e cron. del 3.5.94Iscritto al registro Nazionale della Stampa al n. 5125 del 29.04.96 - N° Iscrizione ROC: 23494