Moduli ritmico-melodici nella trasmissione orale del metro ......dal revival (‘Pizzicarella’...

17
Moduli ritmico-melodici nella trasmissione orale del metro salentino tradizionale Antonio Romano Antonio Romano [email protected] Università degli Studi di Torino Dip. Lingue e Lett. Str. e Cult. Mod. Centro Linguistico d’Ateneo Istituto dell’Atlante Linguistico Italiano Laboratorio di Fonetica Sperimentale Laboratorio di Fonetica Sperimentale Arturo Genre Arturo Genre di Torino di Torino http://www.lfsag.unito.it http://www.lfsag.unito.it Scuola estiva “Cantastorie nel Capo di Leuca. Viaggiando tra Mediterraneo, Balcani, Africa” (Tricase, 15-21/07/2019), Lucugnano, 19 luglio 2019

Transcript of Moduli ritmico-melodici nella trasmissione orale del metro ......dal revival (‘Pizzicarella’...

Page 1: Moduli ritmico-melodici nella trasmissione orale del metro ......dal revival (‘Pizzicarella’ Aramiré ‘pizzìca le caruse’) ai successi recenti (Boom Da Bash) 9/20 Testi salentini:

Moduli ritmico-melodici nella trasmissione orale

del metro salentino tradizionale

Antonio RomanoAntonio [email protected]

Università degli Studi di Torino

Dip. Lingue e Lett. Str. e Cult. Mod. Centro Linguistico d’Ateneo

Istituto dell’Atlante Linguistico Italiano

Laboratorio di Fonetica Sperimentale Laboratorio di Fonetica Sperimentale ““Arturo GenreArturo Genre”” di Torinodi Torino

http://www.lfsag.unito.ithttp://www.lfsag.unito.it

Scuola estiva “Cantastorie nel Capo di Leuca. Viaggiando tra Mediterraneo, Balcani, Africa” (Tricase, 15-21/07/2019), Lucugnano, 19 luglio 2019

Page 2: Moduli ritmico-melodici nella trasmissione orale del metro ......dal revival (‘Pizzicarella’ Aramiré ‘pizzìca le caruse’) ai successi recenti (Boom Da Bash) 9/20 Testi salentini:

Istituito dal 1971 c/o l’Istituto dell’ALI e la Facoltà di Lettere

(fino al 1997)

http://www.lfsag.unito.it

Laboratorio di Fonetica Sperimentale “Arturo Genre”

Page 3: Moduli ritmico-melodici nella trasmissione orale del metro ......dal revival (‘Pizzicarella’ Aramiré ‘pizzìca le caruse’) ai successi recenti (Boom Da Bash) 9/20 Testi salentini:

http://www.lfsag.unito.it/ark

L’archivio di parlato del LFSAG

Page 4: Moduli ritmico-melodici nella trasmissione orale del metro ......dal revival (‘Pizzicarella’ Aramiré ‘pizzìca le caruse’) ai successi recenti (Boom Da Bash) 9/20 Testi salentini:

4/20

http://www.lfsag.unito.it/ark/trm_map.htmlA. Romano (2019). Quaranta versioni salentine de “La tramontana e il sole”. In G. Caramuscio, F. Dandolo & G. Sabatini (a cura di), La Compagnia della Storia. Omaggio a Mario Spedicato, Tomo II, Lecce: Grifo, 653-678.

Le tramontane salentine

Page 5: Moduli ritmico-melodici nella trasmissione orale del metro ......dal revival (‘Pizzicarella’ Aramiré ‘pizzìca le caruse’) ai successi recenti (Boom Da Bash) 9/20 Testi salentini:

5/20

Testimonianze di lingue parlate

Purtroppo, ma per fortuna,

• grazie alla scrittura da secoli si raccolgono testimonianze sulle lingue a tradizione orale;

• sulla scrittura poggia la grammaticalità delle lingue classiche o delle lingue moderne a tradizione scritta.

• La scrittura è usata:� nell’attività di raccolta del sapere e delle espressioni popolari che lo racchiudono; � nelle successive operazioni di restituzione di dignitàdelle lingue in cui sono codificate;� nelle operazioni di normalizzazione di queste.

Page 6: Moduli ritmico-melodici nella trasmissione orale del metro ......dal revival (‘Pizzicarella’ Aramiré ‘pizzìca le caruse’) ai successi recenti (Boom Da Bash) 9/20 Testi salentini:

6/20

Testi nelle lingue locali

• Antonio Casetti & Vittorio Imbriani, Canti popolari delle provincie meridionali, Loescher, Roma-Torino-Firenze 1871-72 [rist. Forni, Bologna 1968].

• La “Novella del Re di Cipro”(Giovanni Papanti, I parlari italiani in Certaldo (alla festa del V centenario di messer Giovanni Boccacci), Livorno: F. Vigo, 1875; Ettore Vernole, Folclore salentino. Due romanze: Sabella e Verde Lumìa, «Rinascenza Salentina», I/2, 1933, 88-97; Irene M. Malecore, La poesia popolare nel Salento, Firenze: Olschki, 1967; sull’antichità di queste tradizioni si è espresso anche Gio. Battista Bronzini, La canzone

epico-lirica nell’Italia centro meridionale, Roma: Signorelli, vol. I (1956), vol. II (1961)).

• “La parabola del figliol prodigo”incise in dischi (O. Parlangèli (1975). Tradizioni orali non cantate: primo inventario nazionale per tipi, motivi, argomenti, Roma: Discoteca di Stato) o raccolte in trascrizioni (M. Melillo (1970). La parabola del

figliuol prodigo nei dialetti italiani. I dialetti di Puglia, Roma: Archivio Etnico-Linguistico-Musicale della Discoteca di Stato; S. Campagna et alii (2007). La parabola del figliol prodigo nei materiali dell’Atlante

Linguistico Italiano, «Bollettino dell’A.L.I. », Suppl. 10.; F. Salamac & P. Salamac (2015). Le parabole

salentine del “figliol prodigo”, Trepuzzi (Lecce): Maffei).

• “La tramontana e il sole”(International Phonetic Association dal 1886, C. Tagliavini 1966, La corretta pronuncia italiana: corso

discografico di fonetica e ortoepia, Bologna, Capitol (Dischi C.E.B.), V. De Iacovo & A. Romano (2017), Tramontane, http://www.lfsag.unito.it/ark/trm_index.html /)

Page 7: Moduli ritmico-melodici nella trasmissione orale del metro ......dal revival (‘Pizzicarella’ Aramiré ‘pizzìca le caruse’) ai successi recenti (Boom Da Bash) 9/20 Testi salentini:

7/20

Archivi nelle lingue locali• Discoteca di Stato (ICBSA - Istituto Centrale per i Beni Sonori e Audiovisivi) del Ministero dei Beni Culturali,• Festival dell’Oralità Popolare, Archivi etnomusicologici - canzone sociale e politica e dell’espressività popolare urbana e contadina (varie collezioni: fondo Jona-Liberovici, Folk Studio, Archivio R. Leydi, orazioni parlate e cantate archiviate presso il Centro per il dialetto romagnolo della Fondazione Casa di Oriani di Ravenna).

La voce come bene culturale (Viterbo 2002), Acc. dei Lincei (Roma, maggio 2018), Archivi vocali (Pisa, ottobre 2018), Convegno “ReCordare” (Torino, ottobre 2018), Convegno AISV (Arezzo 14-16 febbraio 2019). F. Avolio (2014). “Archivi Etnolinguistici Multimediali”,

Quaderni del Museo delle Genti d’Abruzzo 41

(Atti del convegno di Pescara, 5-6 ott. 2012).

Luigi Chiriatti, archivio Kurumuny

progetti sulle mappe o i paesaggi sonori; v.www.archiviosonoro.org e www.mappasonora.it

Page 8: Moduli ritmico-melodici nella trasmissione orale del metro ......dal revival (‘Pizzicarella’ Aramiré ‘pizzìca le caruse’) ai successi recenti (Boom Da Bash) 9/20 Testi salentini:

8/20

Testi dialettali, musica leggera, textsetting

R. Sottile (a c. di) (2015). Lingua, canzone, identità. «InVerbis», V(2). →G. Antonelli (2010). Ma cosa vuoi che sia una canzone. Mezzo secolo di italiano

cantato, Bologna, il Mulino. C. Ambrosini et alii (2013). “Speaking voice, singing voice, and performance”. In:

V. Galatà (a c. di), Multimodalità e multilingualità: la sfida più avanzata della

comunicazione orale, Roma: Bulzoni, 3-11.

Textsetting e slittamenti di accento neiversi antimetrici nella canzone leggera moderna

F. De André: il pescatore s’assopisce ‘all’ombra déll’ultìmo sole’

(la regolarizzazione metrica induce all’alternanza: ˘ ˉ ˘ ˉ ˘ ˉ ˘ ˉ ˘)M. Ayane: ‘la vìta inìzia adèsso’, ‘ognì giornó divèrso’ (˘ ˉ ˘ ˉ ˘ ˉ ˘)

dal revival (‘Pizzicarella’ Aramiré ‘pizzìca le caruse’) ai successi recenti (Boom Da Bash)

Page 9: Moduli ritmico-melodici nella trasmissione orale del metro ......dal revival (‘Pizzicarella’ Aramiré ‘pizzìca le caruse’) ai successi recenti (Boom Da Bash) 9/20 Testi salentini:

9/20

Testi salentini: tradizione e innovazione

« Tentatives de collection, de transcription et de comparaison de textes de la tradition orale et/ou de la versification non-écrite salentine »,

v. L. De Filippo (1935). Alcune note sulla diffusione della Leggenda di Sant'Alessio

in terra d'Otranto. «Archivum Romanicum», 19, 359-385 (v. anche «Zeitschrift für Romanische Philologie», 57, 1, 1937); N.G. De Donno (2000). Li cunti te la nonna.

Galatina: Grafiche Panico (riedizione di quelli di Pietro Pellizzari, cfr. L’indice

ragionato de «Lo Studente Magliese» (1879-1884), Bari: Centro Librario, 1972).

F. Gervasi (2013). I suoni giusti del tarantato: neurofisiologia, cultura,

trance e potere della musica, “Medicina & Storia”, XIII (3, n.s.), 143-166

→ QUALITÀ VOCALI E SIGNIFICATI NELLA COMPARAZIONE TRA CANTORI CONTADINI E REVIVALISTI IN SALENTO

Page 10: Moduli ritmico-melodici nella trasmissione orale del metro ......dal revival (‘Pizzicarella’ Aramiré ‘pizzìca le caruse’) ai successi recenti (Boom Da Bash) 9/20 Testi salentini:

10/20

Textsetting, versificazione e canzone popolare

Corrispondenze verso-battuta v. ricca bibliografia etnolinguistica (da R. Leydi (1973), La canzone popolare, “Storia d’Italia”, V, I documenti 2. Torino:

Einaudi, a F. Giannattasio (2005), Dal parlato al cantato, in “Enciclopedia della musica”, V - L’unità della musica, Torino: Einaudi, 1003-1036).

C. Ghirardini (2015) → stabilità di arie e testi delle orazioni (autonomo assetto ritmico delle versioni solo recitate)

→ specificità funzionale dell’orazione, sinora sottostimata in letteratura, legata alla presenza di motivi circolari incatenati, iterati e variati al mutare degli accenti delle parole.

“principi di ripetizione e accumulazione” < influenza di assetti arcaici, come quelli che governano la costruzione formale del lamento funebre e del giusto

sillabico secondo Brăiloiu”.

Romano A., Rivoira M. & Meandri I. (a cura di) (2015), Aspetti prosodici e testuali del raccontare: dalla letteratura orale al parlato dei

media (Atti del X Convegno Nazionale dell’Associazione Italiana di Scienze della Voce, Torino 22-24/01/2014), Alessandria: Dell’Orso (ISBN 978-88-6274-602-1).

Page 11: Moduli ritmico-melodici nella trasmissione orale del metro ......dal revival (‘Pizzicarella’ Aramiré ‘pizzìca le caruse’) ai successi recenti (Boom Da Bash) 9/20 Testi salentini:

11/20

Studi sulle proprietà ritmico-melodiche del parlato: antefatto

A. Romano (2001). Analyse des structures prosodiques des dialectes et de l’italien régional parlés

dans le Salento: approche linguistique et instrumentale. Lille : Presses Univ. du Septentrion, 273 pp. + I-XX (ISBN 2-284-02155-7).

Recina_Pb

0

50

100

150

200

250

300

350

400

450

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

v.1

v.2

v.3

v.4

v.5

v.6

te salutu e tte ticu (l’)ave marìav.6

mo me otu a ssignurìa matonna miav.5

t(e l)a prechiera nu ssacciu cci (nd’)aggiu ffarev.4

na crazzia te ciarcai e mme la facistiv.3

jeu s(u’) bbanuta (tte) vegnu ssalutare v.2

Recina ci te sàbbutu nascisti v.1

Page 12: Moduli ritmico-melodici nella trasmissione orale del metro ......dal revival (‘Pizzicarella’ Aramiré ‘pizzìca le caruse’) ai successi recenti (Boom Da Bash) 9/20 Testi salentini:

12/20

Studi sulle proprietà ritmico-melodiche del parlato: metodo

A. Romano (2010). “Speech Rhythm and Timing: Structural Properties and Acoustic Correlates”. In: S. Schmid et alii (a c. di), La dimensione

temporale del parlato, Torriana (RN): EDK, 45-75; A. Romano & P. Mairano (2010). “Speech rhythm measuring and modelling: pointing out multi-layer and multi-parameter assessments”. In:

M. Russo (a c. di), Prosodic Universals: comparative studies in rhythmic modeling and rhythm typology, Roma: Aracne, 79-116; A.Romano, M. Contini & J.-P. Lai (2014). “L’Atlas Multimédia Prosodique de l’Espace Roman: uno strumento per lo studio della variazione geoprosodica”. In: F. Tosques (a c. di), “20 Jahre digitale Sprachgeographie”, Berlin: Humboldt-Universität - Institut für Romanistik, 27-51;

A. Romano (2016). « Pluralité de langues, de données et d’approches pour un modèle général de la mélodie des parlers romans ». Dialectología, special issue 6, 29-55.

Page 13: Moduli ritmico-melodici nella trasmissione orale del metro ......dal revival (‘Pizzicarella’ Aramiré ‘pizzìca le caruse’) ai successi recenti (Boom Da Bash) 9/20 Testi salentini:

13/20

Nuovo studio sulle proprietàritmico-melodiche del parlato

Storia ti la Matonna ti lu Càrmunu

84 quartine di endecasillabi recitate da Pietro Morrone e raccolte da Vittorio Zacchino (Galatone, 1969)

ICBSA – r.90bob.10-2 da AELM 90 Puglia (Raccolta dell'Archivio Etnico-Linguistico-Musicale della Discoteca di Stato)

(contiene anche Li Cumandamenti spiecati e le preghiere di Lucia Colitta)

[r.90bob.10 contiene anche L’asta ti lu carru e La orpe di Furcinnanu (sconosciuto)]

Page 14: Moduli ritmico-melodici nella trasmissione orale del metro ......dal revival (‘Pizzicarella’ Aramiré ‘pizzìca le caruse’) ai successi recenti (Boom Da Bash) 9/20 Testi salentini:

14/20

Storia ti la Matonna ti lu Càrmunu

I. O s¢iroccu o punente o tramuntana

tuttu lu mundu circundare ulía

no ttroi come María Carmelitana

ci juta ssarva ogn’ànima cristiana.

LXXXIV. Marìa carmelitana ’mperatrice

a ccasa (ti) nna liccese (la) crazzia fice

e sta’ e scrittu allu sou caru velu

tispensa crazzia an terra e ppuru an celu.

....

....

Page 15: Moduli ritmico-melodici nella trasmissione orale del metro ......dal revival (‘Pizzicarella’ Aramiré ‘pizzìca le caruse’) ai successi recenti (Boom Da Bash) 9/20 Testi salentini:

15/20

Schemi ricorrenti e variazioni

....

....

V

0

50

100

150

200

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

V1

V2

V3

V4

IV

0

50

100

150

200

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

IV1

IV2

IV3

IV4

XVII

0

50

100

150

200

250

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

XVII1

XVII2

XVII3

XVII4

XVIII

0

50

100

150

200

250

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

XVIII1

XVIII2

XVIII3

XVIII4

Page 16: Moduli ritmico-melodici nella trasmissione orale del metro ......dal revival (‘Pizzicarella’ Aramiré ‘pizzìca le caruse’) ai successi recenti (Boom Da Bash) 9/20 Testi salentini:

16/20

Conclusioni

Conseguenze pratiche

• Necessità→ urgenza di raccogliere dati orali dai portatori

• Canalizzazione dei talenti (Ok Rap, Free style, Slam poetry

etc., ma anche trasmissione diretta:-)• Utilità archivi• Utilità strumenti tecnologici.

Conseguenze epistemiche

Scoperta di schemi tradizionali specifici Confronto con altre tradizioniStudio dell’ausilio mnemonico del verso tradizionale per la trasmissione orale (implicazioni filogenetiche, geste-parole)Studio delle distinzioni ritmico-intonative per una teoria prosodica integrata.

Page 17: Moduli ritmico-melodici nella trasmissione orale del metro ......dal revival (‘Pizzicarella’ Aramiré ‘pizzìca le caruse’) ai successi recenti (Boom Da Bash) 9/20 Testi salentini:

Per contribuire (o usufruire dei dati pubblicati on-line):

[email protected] web: http://www.lfsag.unito.it/

Contatti: [email protected]. ++39 011 670 97 18

Grazie dell’attenzione!