Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

100
M ilano M ilano G G i i o o r r n n o o & N N o o t t t t e e Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX Cultura - shopping - arte - teatri - locali - curiosità della Milano che conta art and shopping, news and gossip of the Milan “that matters” Italiano/English Alle Langhe Cucina d’autore The art of the kitchen Salone del mobile Voglia di design Desire of design Lugano Un modello di vita ispirato a valori semplici A lifestyle inspired by simple values Lomellina Dove ascolti il silenzio e vedi l’invisibile Where you listen to the silence and see the invisible

description

Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

Transcript of Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

Page 1: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

MilanoMilanoGGiioorrnnoo&&NNoottttee

Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

Cultura - shopping - arte - teatri - locali - curiosità della Milano che contaart and shopping, news and gossip of the Milan “that matters”

Italiano/English

Alle Langhe Cucina d’autore

The art of the kitchen

Salone del mobileVoglia di designDesire of design

LuganoUn modello di vita ispirato a valori semplici A lifestyle inspired by simple values

LomellinaDove ascolti il silenzio e vedi l’invisibile

Where you listen to the silence and see the invisible

copertine:copertina 2-04-2013 13:36 Pagina 5

Page 2: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

4 copertina nuovo milano:copertina 25-09-2012 12:17 Pagina 4

Page 3: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

PELLUXPELLUX

Via Agnello

angolo ragazzi del ‘99

20121 Milano

fermata MM Duomo

Tel. 02 864104 Fax 02 8051410

Open from Monday to Sunday

10,00a.m. - 19,00 p.m.

RIMOWA FLAG SHIPSTORE

MILANO

4 copertina nuovo milano:copertina 25-09-2012 12:17 Pagina 5

Page 4: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

4

26 Voglia di design

30 Divani letto protagonistinel living

34 Un modello di vita ispiratoa valori semplici

40 Tre itinerari tra i vigneti

44 Una cucina d’autore

Aprile/Giugno2013/trimestrale n.2 anno IX

Direttore ResponsabileMaria Grazia Rosa [email protected]

Supervisore EditorialeGiorgio Goldstaub [email protected]

Collaboratori: Martina Castoldi, FedericaGhizzardi, Nadia Mayen, Matteo Maiolo,Fabrizio de Marinis, Luca Neri, TatianaOstronina, Andrée Pucci, Matteo Seroldi.

Traduzioni: Flaviano Tarducci

Pubblicità: Giovanna Jacopetti

L’Esagono s.r.l. Redazione e Pubblicità via V. Arbe 26 - 20124 Milano Tel. 02 43.51.01.71 - Fax 02 48.10.42.14

E mail: [email protected]@milanogiornoenotte.compubblicità@milanogiornoenotte.com www.milanogiornoenotte.com

Stampa: Arti Grafiche Decembrio 20137 Milano

Registrazione Tribunale di Milano n° 658 del 17/11/2003

MILANOGiorno&Notte

pag. 26

pag. 44

con il Patrocinio dell’AssessoratoCommercio ed Artigianato del Comune di Milano

Page 5: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

5

52 Dove ascolti il silenzio evedi l’invisibile

58 Agenda

59 Appuntamenti in fiera

60 Shopping a Milano

63 Dove mangiare

64 Le notti a Milano

68 Il fascino del teatro

80 Concerti musica jazz, rock, pop...

82 Mostre

88 Alberghi

91 English version

pag. 30

pag. 52

pag.80

pag. 34

Page 6: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

6

nuovo milano aprile/giugno 2012 pagg.4 - 51 (originale):nuovo milano 1-04-2013 22:41 Pagina 6

Page 7: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

HHootteell SSttaarrVia dei Bossi 5 (zona Centro) - 20121 MilanoTel. + 39 02 801501 r.a - fax + 39 02 861787

www.hotelstar.it - [email protected]

7

nuovo milano aprile/giugno 2012 pagg.4 - 51 (originale):nuovo milano 1-04-2013 22:41 Pagina 7

Page 8: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

8

Page 9: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

9

Via Vincenzo Monti 33 20123 Milanotel. +39 02 87 38 18 72

via Battistotti Sassi, 11 20133 Milanotel. +39 02 73 89 510

Page 10: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

Un’autentica cornice medievale, con spazi per incontri romantici, una cucina genuina per colazioni di lavoro o per cene di gala.

Il parco circostante è l’ideale per eventi all’aperto.

A lato del Castello, nelle d e p e n d a n c e un piccolo agriturismo. Arredato con gusto, permette di trascorrere una vacanza economica in campagna a diretto contatto con la natura.

10

Page 11: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

CASTELLO di COZZO (Pv)tel. +039 0384 75057

cell. +039 333 1840870

11

Page 12: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

12

al Porticciolo di Loppia Bellagio

gli appartamenti "I Giardini di Villa Melzi"offrono soluzioni ideali

per le vostre vacanze

www.giardinidivillamelzi.it

Page 13: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

13

Una vacanza, di autentiche bellezze naturali e un’ospi-talità estremamente gradevole negli appartamenti "IGiardini di Villa Melzi", arredati con gusto e sobrietà.Nel porticciolo di Loppia a pochi minuti dal centro diBellagio, con la possibilità di un free pass per attraver-sare e visitare i giardini di Villa Melzi, per tutti i giornidi permanenza, che consentono di raggiungere il Borgo.Una struttura assolutamente consona allo stile delluogo, dove l’ospite gode di attenzione professionale efamiliare. Tutto suggerisce lunghe e beate ore di ozio aifortunati ospiti adiacenti ai giardini di Villa Melzi.

A holiday of true natural beauty and extremely pleasant ho-spitality in the simply, tastefully furnished apartments, "IGiardini di Villa Melzi". Situated at the Loppia dock, just afew minutes from the centre of Bellagio, for each day of yourstay you'll have a free pass to cross and visit the Villa Melzigardens, allowing you to reach the village. The building per-fectly agrees with the style of the place, and here guests enjoyprofessional and friendly service. Everything suggests longand blissful hours of idleness for the fortunate guests, nextto the Gardens of Villa Melzi.

Per informazioni: tel. +39 339 2214394/ +39 339 4573838Sig.ra Ornella Capelli Orari: tutti i giorni dalle 9.30 alle

18.00 da fine Marzo ad inizio Novembre - www.giardinidivillamelzi.it

Page 14: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

14

Page 15: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

Bed & Breakfast Via Arbe 26 - 20125 Milano

tel. +39 02 680143 fax +39 02 [email protected]

Villa Orphea

15

Page 16: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

16

Arredamenti in stile e d'epoca architettura e decorazioni d'interni;

arredamenti moderni - complementi d'arredo cucine di massello - cucine moderne - lampade d'arredo

mobili per bagno - tessuti per arredamento arredamenti su misura - falegnameria propria

progettazione di arredamenti d'internivendita al dettaglio

Page 17: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

17

Via V. Mont i , 25 - 20123 Mi lano te l . +39 02/480.11.803 Fax. +39 02/480.11.758

E-mai l : in formazioni@dimorae. i twww.dimorae. i t

Progettazione decorazione d'interni oggettistica

Page 18: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

18

Il Gargano si proietta nel MarAdriatico per una lunghezza di65 km e una larghezza di 40 kmdando origine a panorami su-perbi e maestosi. La parte setten-trionale, meno aspra, è caratte-rizzata dalla presenza dei laghi diLesina e Varano. Nella costabianca sono ubicate numerosegrotte, offrendo superbi spetta-coli della natura, ricche di loculiinterrati. La zona è coperta dauna ricca e florida vegetazione,grazie alla foresta Umbra.

Vieste e dintorni

Page 19: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

19

A Vieste splendida masseria dei primi ‘900

Imponente struttura posta in collina con suggestiva vista del mare e su distesa di oliveti im-mersa in ettari di area agricola a pochi km dal centro storico di Vieste e dalle splendidespiagge dal mare cristallino. Progetto di ristrutturazione già approvato per sviluppare 14 ap-partamenti e/o struttura ricettiva.

Informazioni e vendite:Studio Arch. Panzeri

Tel./fax 0039 039 508187e-mail: [email protected]

Page 20: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

20

Page 21: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

21

Page 22: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

22

www.lalisca.net

Page 23: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

23

www.lalisca.net

Page 24: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

24

Page 25: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

25

e mail: [email protected] -

Page 26: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

26

Salone del mobile

Voglia di designBY FEDERICA GHIZZARDI

Page 27: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

27

“A Milano, il mondo che abiteremo” è il claim della cin-quantaduesima edizione del Salone Internazionaledel Mobile che negli avveniristici padiglioni della Fiera

di Rho Pero detterà le ultime tendenze nel settore casa-arredo,ma non solo. Come sempre, il Salone Internazionale del Complemento d’Ar-redo, le biennali Euroluce e SaloneUfficio svelaranno ai visitatorile novità assolute nel mondo dell’illuminazione e dell’ufficio.Come ogni anno, non mancheranno le molte iniziative legate almondo del progetto, dell’arte e della cultura, in fiera e in città, ri-volte sia al vasto pubblico dei Saloni sia ai milanesi. Torna da Martedì 9 a Domenica 14 Aprile la finestra sul mondodel design, che grazie alla creatività, alla qualità e allʼinnovazione,presenterà le ultime novità in assoluta anteprima.Attesi oltre 300.000 visitatori da 160 Paesi, i maggiori rappre-sentanti del settore che visiteranno i 2.500 che riempiranno conle proposte del 2013 i padiglioni del quartiere fieristico di Rho. Tra questi assistiamo al ritorno di alcune aziende storiche sia alSalone del Mobile sia al SaloneUfficio a conferma del ruolo guidache la manifestazione milanese riveste per le imprese in terminidi originalità, cambiamento e visibilità. E questʼanno i Saloni hanno in serbo per i visitatori una grandesorpresa. In unʼarea speciale, allʼinterno del padiglione 24 dedi-cato al SaloneUfficio, giunto alla sua sedicesima edizione, lʼar-chistar Jean Nouvel esplorerà le possibilità attuali del costruitoattraverso i principi liberatori del rifiuto di spazi clonati, chiusi e ri-

Torna la 52ma edizione della Design Week e Milano sicolora di mille sfumature di positività. Dalla Fiera di RhoPero sino a Zona Tortona passando dal Brera Design di-strict, per cinque giorni il capoluogo lombardo ritornaad essere la capitale delle nuove tendenze.

Page 28: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

28

petitivi e suggerendo alleaziende espositrici nuove for-mule di aggregazione per af-frontare con maggiore forza ilmercato interno e quello inter-nazionale. Il genio francese del-lʼarchitettura presenta, infatti,“Progetto: ufficio da abitare”,una serie di ricercate soluzioniche coniughino il piacere del vi-vere in un ambiente di lavoro,

gnameria, una vetreria e unafonderia sveleranno i segretidel “saper fare” artigianale cheal servizio dellʼindustria. Durante la settimana del Sa-lone Internazionale del Mobilelʼingresso ai musei civici mila-nesi sarà gratuito. A partire dal7 aprile e fino al 14, grazie aCosmit il popolo del Salone, maanche i cittadini milanesi e i tu-risti, potranno entrare gratuita-mente in tutti i musei civici:Museo del Novecento, Museo

la ricerca di nuovi materiali e dinuove tecnologie per la realiz-zazione di spazi confortevoli,efficienti e rispettose dellʼuomoe dellʼambiente. Dedicato ai giovani e alla loroenergia creativa il SaloneSatel-lite non smentisce la sua mis-sion di talent scout e il suoservizio agli imprenditori delsettore casa-arredo. Una fale-

Archeologico, Museo di StoriaNaturale, Musei del CastelloSforzesco, Palazzo Morando,Acquario civico, Galleria dʼArteModerna e Museo del Risorgi-mento. Grazie a un accordo traCosmit, Fiera Milano e ATM iSaloni saranno la prima mani-festazione espositiva a offrire aipropri visitatori un biglietto inte-grato, valido sia per il trasportourbano sia per lʼingresso inFiera.

Page 29: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

29

L a Design Week non è soloSalone del Mobile ma imoltissimi eventi organiz-

zati nell’ambito del Fuorisaloneche per l’edizione 2013 ha inserbo parecchie novità. Edizione numero cinque per ilTemporary Museum for New De-sign, anche quest'anno allestitoal Superstudio Più. Il fil rouge diquest’anno è per FreeDom, ov-vero il design come espressionedi libertà creativa, imprendito-riale ed espressiva. Zona Tortona, l’area ormai dedi-cata all’innovazione e alla creati-vità unisce grandi nomi e talentiemergenti, in un mix idee e con-taminazioni. L'evento è aperto alpubblico solo domenica 14aprile previa registrazione online.Dal 9 al 13 l'ingresso è riservatoai professionisti. Il Museo della Permanente si tra-sforma in una avveniristica ve-trina dove avremo la possibilitàdi sbirciare le città del futuro se-condo due grandi nomi del de-sign contemporaneo: Toyo Ito el'emergente Akihisa Hirata.Un’installazione multisensorialedove si potranno sperimentareincredibili innovazioni che coniu-gheranno nuovi stili di vita sem-pre più eco compatibili. L'instal-lazione ospiterà anche i dieciprogetti vincitori della prima edi-zione del Lexus Design Award, il

concorso internazionale di de-sign rivolto ai creativi più inno-vativi. L'Università Statale aprirà le sueporte e, dall'8 al 21 aprile, acco-glierà le variazioni sul tema di ar-chitetti e designer di fama in-ternazionale, con il supporto diaziende all'avanguardia nel cam-po della ricerca sui materiali,della tecnologia e della sosteni-bilità ambientale. L’evento targato Interni di HybridArchitecture & Design intendefondere diversi stili, epoche, con-cept creando un’interessantecontaminazione: insomma, unvero e proprio meltin'pot di idee.Un ricco calendario di eventi dibrand italiani e internazionali,mostre e workshop invaderannouno dei quartieri più chic del ca-poluogo lombardo, diventato daalcuni anni, un punto di riferi-mento per il popolo del design. Il 9 aprile il Brera Design Districtapre i battenti per un percorsoincentrato su design e creatività.Il tema di questa edizione sarà“Tra fare artigianale e pensare in-dustriale” e aggregherà botte-ghe, showroom, location, negozie spazi culturali per offrirsi comedistretto dove tenere gli eventicollaterali alla manifestazioneprincipale sotto un unico brandche comunica Brera come puntodi riferimento per il design mila-

nese. Fra i tanti eventi programmatiper il Fuori Salone-Design Week2013 si segnalano un percorsoguidato tra le botteghe di Brera,la mostra sull’architetto milaneseMarco Zanuso, il programma dilaboratori e installazioni interat-tive Visionica-Labof-Labs 2013,ospitato nella Mediateca SantaTeresa della Biblioteca Brai-dense, lo show di interior designDesignJunction alla Pelota. In più, Valcucine Experientia or-ganizzerà un work-shop di mo-saici ed intagli, Palazzo Cusaniaprirà le sue magnifiche stanzeper ospitare il Brera Outdoor Vil-lage curato da Exetra e Roda.Design Mood invece ha pensatoai più piccoli con un laboratoriocreativo per i bambini e un di-vertente pop-up show. Tutte leinformazioni sugli eventi e gliorari delle performance sullaApp. dedicata. Il design non poteva non fon-dersi anche nell’edizione 2013con l’arte teatrale. Dal 8 al 14 Aprile Il Teatro FrancoParenti ospiterà l’ottava edizionedi Elita Festival, l'evento, ad altotasso creativo. Tema della ker-messe è #Wecrossover, un innoall'incontro tra differenti formed'arte e di intrattenimento.

Page 30: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

30

X sas maestri del divano letto

Divani letto protagonisti nel livingBY GIORGIO GOLDSTAUB

Page 31: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

31

I Internet ha completamente rivoluzionato la nostra vita ele nostre abitudini. Se fino a ieri per fare shopping era ne-cessario ritagliarsi del tempo durante i week-end oggi, gra-

zie agli e-shops che i vari marchi hanno lanciato sui loro siti,è possibile comprare tutto ciò che vogliamo direttamente dacasa nostra soltanto con un click del nostro computer.Cavalcano questa rivoluzione anche Angelo Mariani e suo co-gnato Tiziano Colombo con il loro marchio “X.s.a.s.” - Seregno(Mb) specializzati nella creazione e personalizzazione di di-vani, poltrone e combinati-letto. Divani rigorosi nella forma,leggeri nelle linee e moderni nelle proporzioni, realizzati concura in ogni loro dettaglio, dallo studio di particolari cuciture,ai piedini in legno o metallo cromato. I divani –letto sono in-fatti un’ottima soluzione per le piccole abitazioni moderne

La cultura del “saper fare” ha permesso ad Angelo e Tizianodi realizzare prodotti distintivi concreti e funzionali, con grandedeterminazione nella ricerca e nell’innovazione, tanto che lanuova collezione 2013 conferma il carattere del brand: ognicreazione è frutto di un’idea, appartiene alla cultura del pen-siero, la qualità globale è sinonimo di un intelligente designe partner di un comfort eccellente.

Page 32: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

32

consentendo di sfruttare al meglio lo spazio di-sponibile e ricavando un posto-letto in più nelcontesto dell’arredamento del salotto. Divani,poltrone e pouf si trasformano rapidamentecon un meccanismo davvero semplice ed alcontempo possono creare una nota di coloreattraverso la scelta di tessuti e rivestimentinelle nuances più in voga.La cultura del “saper fare” ha permesso ad An-gelo e Tiziano di realizzare prodotti distintiviconcreti e funzionali, con grande determina-zione nella ricerca e nell’innovazione, tantoche la nuova collezione 2013 conferma il ca-rattere del brand: ogni creazione è frutto diun’idea, appartiene alla cultura del pensiero,la qualità globale è sinonimo di un intelligentedesign e partner di un comfort eccellente. E’questa l’intuizione e la sfida raccolta da Angeloe Tiziano, che hanno scelto da sempre comeimpegno la qualità, avvalendosi oggi di mate-

riali, meccanismi e tecnologie innovative pro-ponendo una linea di prodotti davvero moltointeressanti che solo da pochi mesi sono of-ferti direttamente ai privati, mentre fino alloscorso anno erano affidati a grossisti e show-rooms per il dettaglio.La collezione presenta modelli all’insegna diergonomia, polifunzionalità ed alta compatibi-lità, con meccanismi relax o letto. La parolad’ordine è il comfort. La comodità e tutti i prin-cipi dell’ergonomia sono stati attentamentestudiati ed applicati. Modelli con sedute co-mode ed avvolgenti, anche a due profondità,schienali alti dotati di meccanismi elettrici emanuali sia nelle sedute che negli appoggia-testa, sfoderabilità totale nei divani relax in tes-suto, motori indipendenti ed altamentefunzionali come il nuovo meccanismo box-liftinseribile nei letti. Ogni modello può essere“su misura” in tutti i dettagli sartoriali, le pelli

Page 33: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

33

sono rifinite nelle più importanti concerie, itessuti sono realizzati con la più grande atten-zione per i filati, le trame ed i disegni.Struttura in legno, cuscini di seduta in poliure-tano espanso indeformabile e cuscini di schie-nale in piuma con anima in poliuretanoespanso, molleggio, queste le caratteristiche diuno degli eleganti divani realizzabile in pelle,tessuto o ecopelle con stampa personalizzata,completamente sfoderabile. Forme morbide econtemporanee ne caratterizzano l’estetica de-cisamente attuale enfatizzata dai sostegni aslitta in metallo cromato e lo rendono prota-gonista nel living, decisamente confortevoleper lo schienale che permette di variare la po-sizione di appoggio. Ogni creazione è a tira-tura limitata, spesso realizzata espressamentesu richiesta del cliente, caratteristiche che con-feriscono ad ogni esemplare un appeal unico,ed Angelo e Tiziano ne sono la mente creativa,i project manager e designer, dove il progettosi fa portavoce di un modo “indipendente” di

intendere il design che si inserisce nella sferadell’auto-produzione facendo sì che in pocotempo siano stati raggiunti grandi successi,unendo la tradizione dell’artigianalità alla mo-dernità di una visione accattivante, sofisticataed al contempo originale in uno stile auten-tico e personale.

Page 34: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

34

LuganoUn modello di vita ispirato a valori semplici

BY ANDRÉ PUCCI

Page 35: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

35

L ugano, sulle rive dello splendido lago, è sicuramente la portapiù bella ed elegante aperta sul territorio della vicina Svizzera.Le sue vie colme di fiori, le vetrine dei suoi negozi perfetti cri-

stalli su gioie luccicanti. Ovunque un’aria di pace e di tranquillità cheispira desideri di piacevoli soggiorni, una passeggiata sul lungo lago,una gita in pedalò se la giornata lo consente, una salita al monte Bréper godere dall’alto questo meraviglioso paesaggio. Decine di musei,centri fieristici, teatri e vie con veri negozi di lusso collocati a ridossodi favolose mete e passeggiate sulle montagne adiacenti permet-tono ogni giorno di avere una ampia scelta di come trascorrere iltempo libero. Al di là delle bellezze naturali, Lugano offre un modello di vita ispiratoai valori semplici e lineari della gente di lago, forza di carattere egrande pazienza, ma contemporaneamente fermezza nell’osservaree far osservare le leggi. La nostra indagine, volta alla scoperta della vicina Svizzera è anchesotto un profilo politico-amministrativo e del perché e del come ilsuo sistema apparentemente chiuso ad ogni influenza esterna laelegge invece centro di una Europa in una fase così intensamenteevolutiva, ci porta ad incontrare quegli uomini che maggiormentehanno contribuito a determinare tale intelligente linea di condotta,spesso anche attraverso non facili scontri con vecchie posizioni e stan-che burocrazie riluttanti a cedere il passo a nuove e meno conformi-ste idee. Non v’è dubbio che la Lega dei Ticinesi è stato ed è il movimentoche attraverso le sue molte azioni popolari, ha scosso le un po’ as-

La Svizzera è uno strano paese. Così vicino all’Italia e al-l’Europa, e così lontano al tempo stesso. Tutti ci sonostati. Tanti ci sono andati a lavorare, per una vacanza,altri per scappare dagli orrori del nostro tempo o perportare i loro soldi. Al di là delle bellezze naturali, Lu-gano offre un modello di vita ispirato ai valori semplicie lineari della gente di lago, forza di carattere e grandepazienza, ma contemporaneamente fermezza nell’os-servare e far osservare le leggi.

Nella pagina a sinistra: Lugano notturna

Page 36: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

36

sopite coscienze del cittadinomedio, come un sasso gettato inuno stagno che crea un susse-guirsi di onde, in un raggio sem-pre più ampio, fino a rendere lapartecipazione del popolo allavita politica un elemento vitale diun inarrestabile processo di verademocratizzazione. Una battagliafra le più clamorose ed importantisostenuta dalla Lega è quella re-lativa alla non adesione della Sviz-zera allo spazio economico euro-peo, battaglia alla quale ha ade-rito per referendum la maggio-ranza dei cittadini di tutti iCantoni, conservando così l’indi-pendenza politico-finanziaria el’autonomia gestionale delle ri-sorse dell’intera Confederazione. Attualissimo è anche il più restrit-tivo controllo dell’immigrazione,soprattutto volto a preservare daveri aspetti d’invasione, che inevi-tabilmente produrrebbero diffi-coltà d’inserimen to per i nuovientrati, tendenza alla ghettizza-zione ed in definitiva anche unalenta perdita dei primari valori d’i-dentità della stessa Svizzera. E’inevitabile un immediato collega-mento con analoghe situazioniitaliane, e ci sembra quasi impos-sibile che un Paese come la Sviz-zera, teoricamente così divisodalle sue diverse componenti ge-

netiche e linguistiche, riesca a tro-vare nella forza del suo popolo lasoluzione a così gravi problemi.Questi sono i risultati di una verademocrazia, e ci viene da chie-derci se un confronto più diretto,magari una tavola rotonda con inostri politici, non potrebbe rin-saldare una inevitabile comu-nanza d’intenti. A Lugano non trovano posto glisbandati o i graffittari, non sonoaccettati i mendicanti di profes-sione, gli immigrati clandestini ola prostituzione sulle strade. L i chiamano writers, ma solo per

alcuni di essi il termine può ri-chiamare in qualche modo l’atti-vità di un artista; purtroppo lamaggior parte di questi presuntiraccontatori sono semplicementedegli imbrattamuri, che contribui-scono notevolmente a renderemeno accettabile il transito per levie cittadine e che ignorano im-perterriti ogni misura preventiva orepressiva le Autorità tentino diattuare. Palazzi, portoni, serrande,e persino vetrine deturpati da in-comprensibili geroglifici, che certonon aiutano il passante né a com-prendere meglio la città né tantomeno lo spirito dell’autore, costi-tuendo invece un sensibile costoper il pubblico erario qualora sitenti un’opera di ripristino e di pu-lizia. Si tratta di un problema assaidiffuso In Italia, ormai anche neipiccoli centri ed anche nelle zoneturistiche, con una caduta d’im-magine a dir poco deleteria e cheil fatto che ci accomuni alla mediaeuropea e mondiale non rendemeno grave. In questo quadro difatiscente degrado oasi felice ap-pare invece la Svizzera fin dalprimo contatto oltrepassata lafrontiera che ancora, buon perloro, ci divide.

Page 37: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

37

Lugano è una bella città assolutamente pulita ed or-dinata, affacciata sulle sponde di un lago meravi-glioso e con un clima così piacevolmente mite darenderla ideale per un soggiorno. Eppure il turismo,elemento economico di primaria importanza permolte località nel mondo, riesce soltanto a sfiorarla;a causa della tradizionale riservatezza svizzera? Unerrore nell’impostazione della politica comunale?Nulla di tutto questo o forse un misto di tutte due lecose. In effetti la tipologia del turismo luganese è dasempre residenziale. Importanti nomi dell’industria,della finanza, dello spettacolo, sono ospiti abitualianche per lunghi periodi dell’anno, se non addirit-tura in permanenza. Accanto a questo tipo di turi-sta è possibile anche contare sul visitatore mordi efuggi, un paio d’ore fra un treno e l’altro o al mas-simo un pomeriggio domenicale, ma manca la va-canza settimanale, o quanto meno il week-end. Il Comune di Lugano in ogni caso ha in atto una in-tensa campagna intesa alla promozione turistica,avendo addirittura creato nel 2004 un Dipartimentoad hoc, ed avviato lo studio di diverse misure di li-beralizzazione degli orari e delle attività dei negozionde non limitare la capacità di offerta.Lo stesso Casinò ha subito notevoli modifiche strut-turali e di contenuto, inserendo accanto alla tradi-zionale boule una sala grandi tavoli, con roulettes etutta la rituale serie di giochi. Suddiviso su tre piani,vede al pianterreno la sala slot-machines, con in-gresso gratuito ed abbigliamento libero, mentre l’ac-cesso ai piani superiori è a pagamento e richiede unminimo di cura estetica (niente shorts e ciabatte, adesempio). Ma quali speranze ha in effetti il Casinò diLugano in una competizione così ravvicinata conquello di Campione, definito il più grande d’Europa?Un tentativo di competere può in effetti esserci, edè proprio nella selezione della clientela. Campione, date le sue dimensioni, non può chepuntare sulla massa, mentre il Casinò di Luganotenta di conquistare un cliente più qualificato e qua-lificante, avendo come bacino di utenza a nord laSvizzera Tedesca ed a sud la stessa Lombardia, conle importanti città di Como, Varese, Lecco, e, primafra tutte, Milano. Al momento attuale fra l’altro sono favoriti da untasso di cambio che li privilegia e che rende più ap-petibile il loro mercato. Ad esempio quello immo-biliare è sempre in pieno boom, con compratori chegiungono persino dalle lontane Americhe, anche sel’Italia resta il partner preferito. Chi volesse cogliere l’opportunità, sappia che in que-sto periodo i prezzi immobiliari a Lugano sono an-cora rispetto l’Italia quanto mai favorevoli perché

non sono stati adeguati all’alta valutazione dell’euroe gli analisti annunciano un tasso di crescita sul va-lore immobiliare decisamente molto più alto ri-spetto all’Italia. Ciò che le Autorità in primo luogo curano di assicu-rare è la relativa tranquillità della vita del cittadino,e bisogna riconoscere che i risultati in tal senso sonoeccellenti. Basta un breve soggiorno perché ci sirenda conto che a Lugano si può uscire la sera peruna passeggiata senza il timore di un’aggressione. Lu gano è il centro finanziario più importante, conZurigo, dell’intera Svizzera. Dispone di un efficienteaeroporto con voli giornalieri da e per le principalicapitali europee compresa Roma. Gli indiscussi fioriall’occhiello di Lugano sono la qualità delle scuole,dalle elementari alle numerose università italiane einternazionali. La grande facilità dei collegamenti fer-roviari, autostradali e aeroportuali rendono Lu ganouna città internazionale a misura d’uomo (solo 40

Page 38: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

3838

un territorio geografico omoge-neo, abitato da persone con lastessa mentalità e voglia di fare.Un’attenta osservazione del mo-dello politico e gestionale svizzeropotrebbe insegnare molto allanostra classe dirigente, spessotroppo sicura delle proprie pre-sunte capacità da non preoccu-parsi affatto dei progressi in corsoall’intorno, nei così detti paesiemergenti.” Così, ci ha detto qualche tempofa Matteo Seroldi, che ha avutomodo di conoscere da vicino larealtà svizzera avendo ricopertoper tre anni, dal 2004 al 2006,l’incarico di presidente del Casinòdi Campione, l’énclave italiana interritorio elvetico. La struttura federale consente atutte le componenti politico-am-ministrative svizzere, comunali,cantonali, statali, di gestire in as-soluta autonomia tutte le risorse,destinando alla sede federalequanto di sua pertinenza ed uti-lizzando tutto il rimanente, in mi-sura pari o superiore al 90%, perle necessità locali secondo benarticolati piani di sviluppo, basatisulla perfetta conoscenza dei pro-blemi del territorio. “Gli Svizzeri, Seroldi allora disseconcludendo il suo punto di vista,

hanno strenuamente difeso que-sta loro libertà, non solo all’in-terno della Federa zione macontro le ingerenze della stessaEuropa, conservando, ad esem-pio, il franco quale loro valuta. Ac-canto a questo invidiabile senti-mento d’indipendenza, anche leleggi in vigore trovano più severae rigida applicazione che non danoi, e nella fattispecie i regola-menti sull’immigrazione sono os-servati con leggittimità ma conscrupoloso pragmatismo. La sicu-rezza del cittadino, la tutela del-l’ambiente e il giusto rapporto traimposte e servizi sono ai primiposti della scala d’impegno poli-tico degli Amministratori svizzeri”. In Italia servirebbe un vero cam-biamento del sistema politicotroppo spesso impegnato a di-scutere e a litigare su argomentiche non interpretano i reali biso-gni della gente.La Svizzera è uno strano paese.Così vicino all’Italia e all’Europa, ecosì lontano al tempo stesso. Tuttici sono stati. Tanti ci sono andati alavorare, per una vacanza, altri perscappare dagli orrori del nostrotempo o per portare i loro soldi.Un paese strano e sconosciuto,forse anche agli svizzeri stessi. Ilpaese neutrale che non fa guerre. Beh, la Svizzera è un paese dimontagne, di altipiani ma anchedi laghi. Ce ne sono tanti. Ma cen’è uno che sa essere mare. Saessere, soprattutto, un mondo in-finito. Un piccolo grande mondoin finito. E’ il Lago Ceresio meglioconosciuto co me lago di Lugano.Se vi capita di provare, sul lago diLu gano, al salpar da riva su unbattello della Navigazione svizzeraper fare un giro di un’ora chetocca tutte le località costiere, ac-cade una sensazione ben precisa:quella di staccarsi da un conti-nente, come salpare in mare...Scorci di borghi costieri si alter-nano a radure, boschi, misteriosi

minuti di autostrada da Milano). “La Svizzera sta avendo un boomeconomico nel settore immobi-liare in netta controtendenza ri-spetto all'Italia. A differenza delnostro paese dove la tassazionesugli immobili ha raggiunto livellirecord e le banche hanno ridottola disponibilità all accesso delcredito, in Svizzera accade il con-trario: ai residenti vengono appli-cati tassi d interesse variabiliintorno all' 1% e il credito erogatoraggiunge l' 80% del valore to-tale. inoltre alla banca viene cor-risposta solo la quota interesse,non è difficile trovare in Svizzeramutui convenienti della durata di80 anni e quindi assolutamentesostenibili per la maggior partedelle famiglie che non si trovanostrangolate a fine mese da rateimpossibili. Il boom immobiliare è frutto dipolitiche lungimiranti. la bassatassazione, unita alla migliorequalità della vita in termini di si-curezza, servizi e ambiente at-traggono dall estero ogni annonuovi residenti che ambiscono avivere in Svizzera. Ormai in Italia, in molti, inizianoa chiedersi perchè tra la Lombar-dia e la Svizzera esistano cosìtante differenze economiche in

Page 39: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

3939

giardini delle ville dei secoli passati. In inverno le sale passeggeri dei battelli sono chiusee riscaldate, la capienza massima per banchetti alcoperto è di 200 posti a sedere aumentabile fino a500 con battelli affiancati.Spettacolare e suggestiva l'illuminazione di gala che,assieme all'acquisita esperienza e cordialità del per-sonale di bordo e al gran pavese che sottolinea ognievento, rende la crociera veramente speciale.La scelta turistica sulle rotte del lago di Lugano èmolto vasta ed interessante, soprattutto le crocieregiornaliere, con possibilità di sosta nei porti e pro-secuzione con la successiva partenza, consentonodi godersi il panorama da un insolito punto di vista,anche con servizio bar e ristorante a bordo. Si rag-giungono punti di grande interesse proprio perchétutta la zona di Lugano è stata in passato sede diimportanti ville grazie al suo clima mite. Alcune di esse ancora rimangono oggi. RicordiamoVilla Saroli, Villa Florida, Villa Mal pensata e Villa Ciani. Il Comune di Capolago è posato sulle rive del lagoCeresio, a ridosso delle falde del monte Generoso.Lo sguardo spazia sulle acque del lago e sulle mon-tagne circostanti. È meta turistica apprezzata inquanto da qui parte il trenino che porta alla cimadel monte Generoso, vi attracca il battello della So-cietà Navigazione, ed offre un piacevole lido degra-dante nel lago dove in estate si danno appun-tamento turisti e abitanti della regione.Capolago si situa in una posizione privilegiata, apochi chilometri dalla vicina Italia verso sud, mentrein direzione nord Lugano è a soli 15 chilometri. Daquesto luogo passano diverse passeggiate che sisnodano tra i boschi che circondano la regione. Ri-nomata è la zona delle cantine, dotate di cunicoliche si addentrano nella montagna creando una cli-matizzazione ideale e costante per la conservazionein genere.Arrivando a Melide si può visitare la Swissminiatur (ilcorrispettivo dell’Italia in miniatura), a Morcote, bel-lissimo paesino caratteristico direttamente sul lago,si può visitare il Parco Scherrer, un meravigliosoparco botanico; da Bru sino si può salire a Serpianocon la funivia, da dove si ha una vista unica sul lagoe su Morcote; a Gandria, magnifico paesino di pe-scatori si può visitare l’unico museo svizzero delleDogane. Ciò che è interessante è la sistemazione all'internodei battelli per i Servizi speciali: in parte mobile, èadattabile. La sala da pranzo diventa pista da ballo;il salone per conferenze si può trasformare in unelegante ristorante. Con il motto tutti devono potergodere di una crociera sul lago, la Società di Navi-

gazione ha voluto favorire chi ha difficoltà motorie,ed in tal senso ha provveduto affinché l'accesso aisuoi battelli fosse facilitato.Immergersi nell’azzurro fra acqua e cielo, per am-mirare i suggestivi panorami, scoprire gli angoli piùromantici, salire sulle vette, visitare parchi e musei egodersi il sole del Ticino in una serie di escursioni in-dimenticabili è ciò che ritempra lo spirito.

Page 40: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

40

Il Mendrisiotto

Tre itinerari tra i vigneti BY FEDERICA GHIZZARDI

Page 41: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

41

L’ itinerario ha come punto di partenza il centro storico diMendrisio e vuole far luce sul legame che sin dall’antichitàunisce l’uomo e la vite. Un fil rouge che affonda le sue ra-

dici nell’antichità e nei riti ancestrali e nelle poesie dei cantori chehanno elogiato questo legame: un rapporto che negli ultimi de-cenni ha subito, ovunque nel mondo, radicali trasformazioni. La fi-gura del piccolo contadino, che ritagliava un po’ di spazio perpiantare qualche filare di vite per il proprio fabbisogno personale, èormai scomparsa. Oggi la viticoltura ha subito profonde trasformazioni. Cambiamentiche hanno condizionato anche il territorio del Mendrisiotto legatoa doppio filo con questa tradizione: quest’angolo di Ticino meridio-nale sono i filari regolari che solcano i dolci pendii collinari, per untotale di 300 ettari che costituisce la superficie vignata più impor-tante del Cantone. In questo paesaggio, tra sentieri e vie secondarie, si attraversanozone che conservano ancora tracce di civiltà millenarie. Ne sono te-stimoni le molte botteghe artigiane che indicano un passato riccodi cultura manuale. Anche gli edifici religiosi, dove artisti e artigianilocali hanno lasciato testimonianze della loro abilità, costellano ilcircuito: dalle grandi chiese del Magnifico Borgo al piccolo oratoriodi S. Rocco di Salorino; dalla rinascimentale chiesa di S. Antonino diObino allo splendido gioiello del barocco di S. Eusebio a Castel S.Pietro. Ma anche gli edifici civili, molti dei quali sono legati all’agri-coltura e alla viticoltura: un’attività che, oltre ad aver lasciato la suaimpronta nel paesaggio, ha dato vita, come inevitabilmente le ne-cessità di conservazione dei vini richiedevano, a una particolare ar-chitettura che in Ticino ci ha lasciato costruzioni di grande interessetipologico: i grotti e le cantine, delle quali alcuni notevoli esempi sipossono ammirare a Mendrisio e a Salorino. O ancora l’Istituto agra-rio di Mezzana, storico edificio che ha contribuito a diffondere lemoderne tecniche viticole.

2. le tecniche viticoleLa partenza ha inizio a Pedrinate. La collina del Penz, pur trovandosia ridosso di Chiasso, uno dei comuni più trafficati della Svizzera,quasi obbligato punto di passaggio del traffico internazionale che at-traversa il Cantone, è stata miracolosamente risparmiata dall’onni-vora espansione edilizia. Quello del Penz è un territorio chiaramente di confine, delimitatoper lunghi tratti da un’anacronistica ramina attraverso la quale pro-sperò, in un passato non remoto, un intenso commercio clande-stino. Colonne di contrabbandieri e sfrosatori, spinti all’illegalità dalbisogno, animavano queste contrade ora silenziose. Le origini geologiche di questo promontorio si situano a circa 20

Page 42: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

42

milioni di anni fa, durante il Ter-ziario, quando in seguito a fortisconvolgimenti tettonici vennerotrasportati qui amalgami di roccetipici di regioni alpine situate a60-70 chilometri di distanza,come il Granito dello Julier odella Bregaglia o lo Gneiss dellaValtellina: conformazioni dal buf-fo nome, gonfoliti, sulle quali si èsviluppata l’attività viticola, ap-prezzata sin dall’inizio del secoloscorso e migliorata col tempo,fino all’odierna creazione di unpercorso escursionistico dedicatoal Merlot. Filo conduttore di questo itinera-rio sono le tecniche viticole, fon-damentali per ottenere un buonProdotto: dalla pratica dell’inne-sto e del vivaismo viticolo, al ciclovegetativo della vigna, agli aspettidella protezione fitosanitaria;dalla creazione di un nuovo im-pianto viticolo, al ciclo nutrizio-nale della vite ed al suo controllo,per garantire la corretta crescitadella pianta. Il percorso prende avvio a Sese-glio, piccolo gruppo di case si-tuato ai piedi della collina delPenz. All’ombra di boschi o traradure occupate dai vigneti, sitocca il punto più meridionaledella Svizzera e quindi la disco-sta località Laghetto. Dal punto

panoramico situato a poca di-stanza si gode un’ampia vistasugli abitati sottostanti, dominatidalla stupenda mole del MonteGeneroso. L’escursione giunge in breve aPedrinate, un raccolto e tradizio-nale villaggio il cui nucleo, comedimostrano i ritrovamenti ar-cheologici che datano dell’età ro-mana, era già abitato nell’an-tichità. Due i suoi edifici religiosi:la piccola chiesa di Santa Croce,di costruzione barocca, e l’isolatachiesa di Santo Stefano, edificatasul poggio che domina Pedrinatee da dove lo sguardo spazia sullavasta piana che si distende versoVarese.

3. viticoltura e territorioL’inizio è a Rancate che fa capoal comune di Mendrisio e vuolefocalizzare l’attenzione sulla

morfologia del territorio dellazona. Un’area preziosa che nel2003, insieme al comprensoriodel Monte San Giorgio, è statodichiarato “Patrimonio mondialedell’umanità dall’UNESCO” gra-zie alla sua straordinaria ric-chezza paleontologica. Il Monte San Giorgio è infatti uninsieme variegato di rocce e de-triti che si sono accumulati nelcorso di millenni: dolomie, vul-caniti, marne, depositi glaciali,arenarie, graniti e marmi, scistibituminosi, argille, rocce vulcani-che, ghiaie. Queste rocce costi-tuiscono un substrato sul qualesi sviluppa una viticoltura tra lepiù diversificate del Ticino, concaratteristiche di acidità o di ba-sicità tali da consentire la coltiva-zione di uve, sia rosse che bian-che, di altissima qualità: oltre alMerlot, Cabernet Sauvignon, Pi-not nero e Gamaret per le uverosse, lo Chardonnay e il Sauvi-gnon per le bianche. Un ambiente eccezionale, unico,fatto su misura per accogliereuno dei percorsi dedicati al cen-tenario del Merlot. Filo conduttore di questo itinera-rio è il rapporto tra la viticoltura eil territorio. Le caratteristiche del-l’ambiente e le favorevoli condi-zioni climatiche, hanno fatto delMendrisiotto un territorio idealeper la viticoltura. È importante sottolineare che apartire dagli anni ’60 del secoloscorso, dopo un lungo periodo di

Page 43: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

43

abbandono, sono state recupe-rate consistenti superfici agricole,con interventi di fondamentalevalore ambientale: il recupero divecchi terrazzamenti e balze indisuso; l’ampliamento delle su-perfici coltivate e l’impianto dinuovi filari. Sono stati ricostruiti muri a secco,un tradizionale sistema di soste-gno che inibisce l’erosione dellescarpate, garantendo l’adeguatoe naturale drenaggio delle acquepiovane, e che nello stesso tem-po offre un piccolo habitat a di-verse piccole specie animali e ve-getali. Questo percorso dedicato alMerlot, dalla piana del Laveggio

porta alle pendici del Monte SanGiorgio. Sconfinando nel co-mune di Clivio, nella vicina Italia,si attraversano paesaggi collinaridove la vite è indiscutibilmentesovrana. Tutti gli abitati di questoversante del Mendrisiotto sonotoccati dal percorso: piccoli nu-clei che custodiscono un grandepatrimonio artistico e dove al-cune tradizionali attività, comequella legata all’estrazione e allalavorazione della pietra, sono an-cora vive. Un percorso ricco di fa-scino, ma anche lungo e faticosoche, però, può essere gustatoanche a tappe attraverso la reteescursionistica esistente.

Page 44: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

44

Alla cucina delle Langhe

Una cucina d’autoreBY MARIA GRAZIA ROSA-ROSSO

Page 45: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

45

S iamo approdati Alla cucina delle Langhe e ne siamo usciti piùche soddisfatti. Cibo ottimo, ambiente informale, si entra subitoin confidenza con i titolari e quando esci ti sembra d'esser stato

a pranzo in casa di amici. Appena seduti un paio di salami delizianoi palati nell'attesa delle portate. Dopo una serie di antipasti saltiamoil primo per passare al famoso bollito di Carrù servito con la salsaverde. Concludiamo con una carrellata di formaggi accompagnatidalla famosa e squisità cugnà. La sorpresa arriva al momento delconto, più onesto di così non saprei che dire.Questo ristorante è uno dei miei preferiti per andare a gustare la cu-cina piemontese e staccare dal solito traffico cittadino. Tornando al lo-cale al suo interno si può trovare una grossa sala dove ci saranno unasessantina di posti a sedere. In pieno centro, fra l’altro venerato tea-tro della “movida” milanese, non si tratta di un ristorante qualsiasima fa parte di quella ristretta cerchia di locali definiti storici. Puntoforte di questo ristorante sono gli antipasti (circa una decina di as-saggi) di cui il tomino con miele e noci è la fine del mondo. Assaporare la tradizione piemontese è come scoprire la cucina d’au-tore. Da tempo meta di un raffinato turismo enogastronomico, il ri-storante Alla cucina delle Langhe è noto ai gourmet per glistraordinari sapori che nascono da una sapiente interpretazione dellacucina tradizionale piemontese e propone menù con piatti del terri-torio ed una ricchissima scelta di vini. Il Piemonte è una regione dallo straordinario patrimonio enogastro-nomico protetto e celebrato in tutti i comuni. La cucina piemonteseoffre infatti dei piatti strettamente legati alla tradizione contadinacome la bagna cauda a base di acciughe, aglio e burro e i dolci a basedi cioccolata. Ogni anno in quasi tutte le città si svolgono grandieventi, come la Sagra delle nocciole d’Alba o dei Barolo.La cucina delle Langhe ha qualcosa di magico, ha la saggezza popo-lare, ha saputo riscattare la povertà con il genio e la passione. Una cu-

Assaporare la tradizione piemontese è come scoprire la cucina d’au-tore. Da tempo meta di un raffinato turismo enogastronomico, il ri-storante Alla cucina delle Langhe è noto ai gourmet per glistraordinari sapori che nascono da una sapiente interpretazione dellacucina tradizionale piemontese e propone menù con piatti del terri-torio ed una ricchissima scelta di vini. Tecnica sopraffina ed utilizzo di grandi materie prime portano ne-cessariamente a grandi risultati. Ogni cosa è stata perfetta, forsetroppo. Il nostro percorso è stato lungo, incredibilmente stimolante.Una serie infinita di assaggi iniziali ci ha traghettato senza soluzionedi continuità alle portate principali.

Page 46: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

46

cina semplice, gustosa e decisa nei sapori, dovutianche alla squisitezza delle materie prime che essaimpiega con elaborazioni sincere e senza travesti-menti. Ma è anche frutto di sagge e antiche conta-minazioni, i contadini portavano il vino in Valled'Aosta e tornavano con fontine che nobilitavanocon il tartufo, la fonduta raggiungeva così le suepunte più orgogliose. Altri prendevano la via del sale,Alba, Bossolasco, Millesimo, Savona, e tornavanocon il sale, le acciughe e l'olio, che uniti all'agliohanno creato il mito della bagna cauda. La gastronomia costituisce senza dubbio la più irre-sistibile attrazione delle Langhe. Una fama accre-sciuta dal fatto che, a scortare in tavola le delizie piùelette, ci sono vini di qualità straordinaria: numerosisono i piatti langaroli abbondantemente cosparsi divino, come il brasato al Barolo, il risotto al Dolcetto,il cinghiale al civet, il coniglio all'Arneis. Il mito dellacucina delle Langhe si perpetua grazie a una risto-razione che nel tempo ha saputo rimanere fedele ase stessa, pur non restando indifferente a nuovi ab-binamenti e a moderne invenzioni. Le piccole oste-rie a conduzione familiare sparse sul territorio,spesso arroccate in cima a una collina in posizionepanoramica e ambientate in locali semplici, ma cu-rati e accoglienti, sono le migliori testimonianze diuna tradizione, basata principalmente sulla sceltadi materie prime di qualità, che ha reso i frutti diquesta terra generosa famosi in tutto il mondo. Ottimo il vitello tonnato, la cui salsa leggera e gu-stosa è una rivisitazione di una complessa ricettaservita già alle mense di casa Savoia. La celebrebagna cauda viene proposta come antipasto su pe-peroni e flan di verdure. Passando ai primi piatti,ecco un'ottima varietà di pasta fresca, rigorosamentefatta a mano, dagli agnolotti al plin al sugo di carneo di arrosto, agli gnocchetti alla toma, ai rinomatitajarin, che la tradizione vorrebbe fatti utilizzandoun tuorlo d'uovo per ogni etto di farina. Coloro chevorranno concedersi un lusso extra potranno gustarequesti primi arricchiti da una grattatina di tartufobianco, forse il prodotto più prezioso di questa terra,sicuramente il più celebre. Da non dimenticare, in-fine, la grande tradizione dolciaria, nella quale spiccail noto torrone, preparato con ingredienti semplici egenuini (uova, miele, zucchero e le onnipresentinocciole), è senza dubbio uno dei prodotti dolciaripiù apprezzati. Il ristorante Alla cucina delle Langhe è il simbolo in-discusso della cucina tradizionale delle Langhe, terragenerosa, uomini alacri, nata nel dopoguerra dimo-stra gli anni solo per l'antica capacità di accoglier gliospiti e per l'ottima cucina, ricca di veri ed antichi

Page 47: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

47

sapori. Per il resto questa trattoriaè giovane, simpatica e frescacome un’estroversa giovinettapiemontese. Come si entra, simettono in moto le ghiandole sa-livari che passano in rassegna ighiotti antipasti esposti per ingo-losirvi e gli occhi si soffermanosulle etichette di vini piemontesiin mostra in una vetrina di un mo-bile antico. Vi potrete accomo-dare in una delle tre salette calde.Accoglienti gradevoli, arredatecon buon gusto usando i vecchimobili di famiglia, dove vi senti-rete a vostro agio proprio come acasa vostra. Dopo di che si partealla scoperta della vera cucinadelle Langhe, preparata con ilcuore e tanta passione dal bravoRuggero Rana. Si inizia con unalunga serie di antipasti tutti tal-mente buoni che ve li ricorderete:salame crudo e cotto sul tagliere,carne cruda straordinaria, vitellotonnato, insalata di bollito, insa-lata russa (favolosa) cotechinocon purea, peperoni ripieni dibagna cauda (straordinari perpreparazione e bontà), acciugheal verde, involtini di prosciutto ingelatina. Squisiti i primi con pastafatta in casa, gnocchi, tajarin e ra-violi al ragù, zuppa di trippe. Almomento del trionfo entra inscena il grande e fumante carrellodel bollito misto e le salse fatte incasa, da primo premio indiscusso.Altrimenti lepre e cinghiale, lu-mache in umido, finanziera (ec-cellente), batsuà da sogno(piedino di maiale bollito e fritto),fritto misto piemontese su preno-tazione. In stagione potrete gu-stare dell'ottimo tartufo bianco.Anche i dolci meravigliosi, bonet,torta di nocciole allo zabaglione,torta alla frutta. Assortimento diformaggi. Per i vini c'è una validaproposta di piemontesi, fateviconsigliare dal personale di salache saprà accontentarvi al meglio. Il ristorante oggi, si avvale dell’e-

sperienza di Ruggero Rana, vera epropria istituzione della cucinatradizionale delle Langhe, coadiu-vato in cucina da Domenico Mer-curi, che predilige i sapori freschie di stagione, con una costante ri-cerca delle materie prime e un’a-bile riscrittura delle ricette piùantiche che non vengono snatu-rate ma semmai rese più mo-derne con tocchi originali edartistici. Basti pensare ad antipasticome la Langa nel piatto, unaproposta di cinque diversi assaggialla scoperta del territorio o laquaglietta alla senape antica emarmellata di cipolle rosse, op-pure, tra i primi piatti di pasta fattain casa, alle straordinarie reinven-zioni di due classici di Langacome i bajarin, fettuccine al Ba-rolo ai funghi porcini, e i brasatelli,ravioli di pasta fresca ripieni dibrasato al Barolo e conditi conolio extravergine a crudo e la-melle di Grana Padano, sublimeesperienza gustativa che rag-giunge la sua massima espres-sione grazie all’assaggio di uncalice di Barolo. In un’ottica al-trettanto tradizionale ed innova-

Nella Foto in alto da destra: Ruggero Rana,Alberto Schieppati e Domenico Mercuri.

Page 48: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

48

duce con l’utilizzo di latte ovino euna percentuale inferiore di lattebovino. Le famiglie di piccoli pro-duttori preferiscono portare avantile ricette tradizionali di famiglia,per questo del toma esistonovarie versioni. Infatti alcuni fannomaturare o stagionare questo for-maggio nelle foglie di alberi di ca-stagno e vite altri nelle foglie diverdure come il cavolo o in untrito di erbe aromatiche. Tutti i segreti di una gastronomiavaria, raffinata e originale la storiae la tradizione gastronomica delPiemonte sono da secoli divise dauna profonda dicotomia: da unlato la cucina poverissima dellevallate alpine, dall’altro quellasfarzosa e ricercata della corte deiSavoia. L’universo della cucina e della ga-stronomia piemontesi, se son-dato cum grano salis, consente difare scoperte straordinarie, so-prattutto in questo ristorante diAlla cucina delle Langhe grazie alnuovo cambio di gestione e la Ri-stotrend, la nuova Società che ge-stisce il ristorante, ha al propriointerno notevoli individualità chetrovano la miglior espressionenelle figure imprenditoriali diClaudio Leone, che sperimenta,non azzarda, egli ha la chiara per-cezione che sa dove vuole arri-vare, senza strafare, ma centrasempre l’obiettivo. Molto cono-sciuto nella Milano da bere, unasorta di icona della caffetteria chedopo anni di conduzione del Pa-nino, in pieno centro, ha preso adoccuparsi delle Langhe, con risul-tati che appaiono fin d’ora lusin-ghieri. Maurizio Di Rienzo impren-ditore di razza che crede nel giocodi squadra dal carattere un po’spigoloso ma con momenti distraordinaria umanità, e sempresensibile alla cucina piemontese,e il grande gourmet Aldo Nenzi,quindi non troviamo di meglioche riportare il giudizio di Alberto

tiva si collocano poi lo scamonedi vitella impanato in crosta dinocciole, la trippa gratinata e fa-gioli corona e, perchè no?, il tour-nedò lardato servito con cappelladi porcino ai ferri e funghi trifolati.Tra i dolci, infine, impossibile nonfarsi sedurre dalla tarte tatin dimele con gelato e dal creminoalla panna accompagnato da peremadernassa al Nebbiolo Cannubi.Tante le possibilità offerte dallacantina, che proponendo i grandinomi dei Barolo più prestigiosi,riesce a soddisfare ogni tipo di ac-costamento, giocando sui rossi dispessore come sui bianchi gio-vani e spumeggianti, con al cen-tro di tutto Sua Maestà il Barolo:il ristorante diventa così set per-fetto anche per eventi e cerimo-nie. Anche i formaggi svolgono unruolo fondamentale nella culturagastronomica piemontese. Il for-maggio più rappresentativo delleLanghe è la robiola, detta anchetoma. Questo formaggio si pro-

Page 49: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

49

Schieppati, noto giornalista enogastronomico e di-rettore della rivista del settore Artù.“La trattoria delle Langhe rappresenta un unicumnel panorama dell’offerta di ristorazione milanese.Nata come trattoria piemontese, nel corso deglianni ha visto una lenta evoluzione che l’ha portataad essere un classico, una sorta di locale evergreenin cui si esprimono diverse linee di cucina. Con lanuova brigata di cucina, guidata dallo chef RuggeroRana, coadiuvato dal suo secondo Domenico Mer-curi, la Trattoria delle Langhe ha imboccato final-mente la via dell’innovazione, pur nella salvaguar-dia della tradizione. Restano in menù, infatti, alcunipiatti fondamentali della cucina piemontese, comegli agnolotti, i tajarin, il risotto al barolo, la bagnacaoda, i bolliti misti, il bonet, ma Rana ha dato unasvolta importante inserendo in carta piatti più crea-tivi, come il trittico di baccalà, solo per fare un esem-pio. La sua mano, frutto di esperienze in cucine diristoranti stellati italiani ed internazionali, ha por-tato una vena di creatività e di armonia che certa-mente non guasta”. Ma ciò che abbiamo più apprezzato, però, è senzadubbio la finezza delle preparazioni, mai ridondanti,essenziali ma non scarne. Tutto al posto giusto, almomento giusto. Lo scarso utilizzo di grassi non eli-mina il gusto, ma fa emergere la vera anima degli in-gredienti. Dosi perfette, spunti palatali continui,freschezza, leggera acidità. Questa cucina, pensiamo,non può stancare. La caramella di broccoli e mal-ghesino con tartufo bianco o le animelle di conigliocon porcini essiccati e sottaceto, ne sono una di-mostrazione. Il tartufo bianco, servito a profusione,regala splendide sensazioni al naso, ma non inficial’esito palatale delle preparazioni.Ruggero sa sgrassare, sa come non affaticare il pa-lato, la sua è un’altalena, piacevolissima, tra caldi efreddi, acidi e grassi, dolci e amari. Manifesto di que-sta filosofia è la spuma di mandorle, gelato ai ricci dimare, infiorescenze di sedano e germogli di soia.Siamo al Ristorante delle langhe ed in cucina nonpuò mancare la tradizione, ed allora ecco la rivisita-zione di due grandi classici: il capunet (con indiviarossa, carne al coltello, capperi, acciughe, petali enote di cacao) e rape e salsiccia, impreziosita da unadadolata di foie gras e dalla soave gelatina del tu-bero. Straordinarie le capesante con ricci di mare,pecorino, cime di rapa, umeboshi ed il cardo contartufi, pancetta di maiale di cinta, crema di cardi, ri-duzione di latte e tartufo nero, granella di nocciole,acciughe. Commistione di ingredienti sempre cen-trate, mai banali. Da standing ovation il merluzzofresco salato in casa (spaziale) con cipollotto, porri,

Page 50: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

50

crema di patate dolci, aceto aro-matizzato alla cipolla, tuorlod’uovo poche e poi marinato nelté lapsang souchong. Poi le carni,quasi accarezzate nella cottura,non oltraggiate. La materia prima,è vero, ma la mano millimetrica sivede, e si sente. E allora godiamocon la fassona, erbe, crema caféde Paris e crema di fave e con ilpiccione di Sante alle quattro pol-veri (lapsang souchong, carda-

momo, cannella, lampone) e ca-volo rosso.Ruggero Rana ha grande tecnicaanche in pasticceria, e la minestradi frutta e verdura con gelèe difrutta secca, mela cotogna e ca-stagna (fresca e golosa) sta a te-stimoniarlo; i fichi, il gelato altartufo ed il wafer di riso ripienodi crema alle nocciole e tartufobianco, concludono un’espe-rienza a tratti entusiasmante. A cotanta cucina mi chiedevospesso se fosse ancora possibileinventare in gastronomia un pro-dotto nuovo o riscoprirne uno di-menticato; fa da perfetto sparringpartner il direttore Michele Car-nevale, che sovrintende con lu-cida competenza e sopraffinosavoir faire la sala. L’importanzadell’accoglienza e dell’approcciocon la clientela è un dogma. Su

tale mirabolante percorso loChampagne è (quasi) una sceltaobbligata. Tecnica sopraffina ed utilizzo digrandi materie prime portano ne-cessariamente a grandi risultati.Forse, se si vuole trovare un ap-punto, non c’è molto spazio perl’istinto. Non crediamo che Rug-gero non ne abbia, anzi, ma chenon voglia farsi sopraffare. Ognicosa è stata perfetta, forse troppo.Il nostro percorso è stato lungo,incredibilmente stimolante. Unaserie infinita di assaggi iniziali ciha traghettato senza soluzione dicontinuità alle portate principali. Tutto studiato a tavolino, nullafuori posto, ma un pizzico di folliain più non avrebbe guastato. Ruggero Rana è un fuoriclasse.Dai fuoriclasse è lecito pretenderela luna.

Alla cucina delle Langhe

C.so Como 6 - Milanotel. +39 02 655 42 79

Apertura cucina: 12/15 - 19/24Giorno di chiusura settimanale:

sempre aperto

Nella Foto in alto da destra: Ruggero Rana,Michele Carnevale e Domenico Mercuri.

Page 51: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

51

ww

w.b

ress

an.c

om

Page 52: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

52

Nell’immaginario collettivola mondina è quella in-terpretata dall’affascinate

Silvana Mangano nel film neo-realista “Riso amaro”. Un con-centrato di malizia ed innocenzaimmerse in una risaia. Il mestieredella mondina, ormai scom-parso, è stato però tutt’altro chefacile. Un lavoro duro che co-stringeva un esercito di mogli emadri a stare chine anche perdodici ore al giorno ma che hapermesso loro di fare un piccolopasso verso l’emancipazionecontribuendo al sostentamentodella famiglia quando i mariti

Un meraviglioso progetto tu-ristico di “Via del Mare” checongiunge Milano a Porto-fino, coinvolge cinque pro-vince e quattro regioni (Lom-bardia, Piemonte, Emilia Ro-magna e Liguria).Questa primavera sarannoinaugurati i primi quattro iti-nerari, due in Lomellina, unonel Pavese e uno in OltrepòNel 2014 questo progettoverrà arricchito da nuovi en-tusiasmanti programmi.

Enogastronomia, arte e castelli in Lomellina

Dove ascolti il silenzio e vedi l’invisibile BY FEDERICA GHIZZARDI

MATTEO MAIONE

Nella foto: Castello di Cozzo

Page 53: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

53

erano in guerra o erano inabili allavoro. In quelle terre, il loro ri-cordo è ancora vivo. La loro de-dizione ha fatto grande latradizione del riso che ancoravige in molti territori, come adesempio la Lomellina, terra di ri-saie e mondine. Una regione chea prima vista appare come unpaesaggio uniforme ma che inrealtà presenta molte sorprese. E’ difficile trovare una terra cosìgrande, silenziosa, solitaria e in-sieme così vissuta dagli uomini.In questa terra la coltivazione delriso ha creato il paesaggio, la sto-ria, le tradizioni, la cultura locale.Terra, cielo e acqua, sembra soloquesto la Lomellina ma pas-sando di paese in paese sco-priamo che c’è tanta storia.Immaginiamoci, nel Rinasci-mento, un uomo attraversare lapianura assorto in calcoli e mi-sure: è Leonardo Da Vinci, altempo di Ludovico il Moro, chedisegna canali e congegni idrau-lici utilizzati ancora oggi, una reteidrica impressionante. Nel 1842viene costruito il canale Cavourche conduce le acque del Po nel

Novarese e in Lomellina. Su que-sta terra strategica si avvicendanodominazioni di Francesi, Pie-montesi, Austriaci e si affinanotecniche agricole, si evolvono letradizioni. Un tempo le mondine,ora le macchine. Questo fazzo-letto di terra che si estende tra ilPo, Il Ticino e il Sesia, a pochi chi-lometri da Milano ha lunga storiamillenaria: è stato conteso daivari regni e potenze che si sonoscontrate nella regione sin dalMedioevo, e così dai romani aiVisconti, dagli Sforza agli austriacii regni e gli imperi che si sonosusseguiti su questo territoriohanno lasciato traccia del loro

passaggio.Tanta acqua attrae i cultori del“Birdwatching” e ne hanno tuttele ragioni. Fra le garzaie e le ri-serve naturali, c’è l’imbarazzodella scelta. Basta vedere unacarta regionale tra valle del Po,Ticino, Sesia, Agogna e ne trovi adecine. Qui ci dicono e vediamocavaliere d’Italia, beccaccino,chiurlo, pavoncelle, germanoreale, folaga, gallinella d’acqua,airone cinerino, garzetta, nitti-cora, airone bianco maggiore, ai-rone rosso, airone guardabuoi,solo per dirne alcuni, che lafanno da padroni; basta girare gliocchi mentre si viaggia e ne vedi

Nella foto a sinistra: corte interna del Ca-stello di Cozzo

Page 54: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

54

in ogni angolo.Dopo aver percorso l’autostrada Torino-Piacenza,uscita Voghera, direzione Casei Gerola, Cornale,Mezzana Bigli, arriviamo a Sartirana dove inizia iltour fra terreni suddivisi a quadri inondati, le lineesottili delle strade che passano fra di essi e ab-biamo l’impressione di perderci, ma non è così;tutto è studiato perfettamente. Cascine che spun-tano da questo mare e sembra siano solo appog-giate a caso e, intorno, una peluria verde smeraldoche colora i campi: è il riso che spunta dall’acquaper poi, nel giro di poche settimane, divenirepronto per la raccolta. Il rumore del silenzio, la pace di questa terra, tracampi di riso, cascinali, filari di pioppi e castelli na-scosti nei borghi, affascinano il visitatore che scoprecon sorpresa le garzaie, zone umide disposte lungoi fiumi e in molti casi popolate dagli aironi. Che nonha perso la sua magia e conserva ancora i lunghi fi-lari di pioppi che delineano i confini tra le nume-rose risaie della zona che vanno della Lomellina edella provincia di Pavia e dove sono ancora pre-senti i più grandi produttori di riso d’Italia. E ancora,mulattiere che si estendono per chilometri e co-steggiano il puzzle delle risaie e le strade biancheche ancor oggi collegano le cascine che occupa-

vano questi luoghi e che un tempo erano il fulcrodella società contadina. “La Lomellina, in primavera, con le risaie allagate, èun inaspettato e suggestivo mare a quadretti” cidice Piermaria Greppi, naturalista e guida escur-sionistica che ha creato AVM, l’Associazione Via delMare, la prima rete di itinerari turistici della provin-cia di Pavia che si snoda attraverso le “vie verdi” diLomellina, Oltrepò e del pavese. e che attualmentesta lavorando a “Itinerando con Gusto”, la primarete di itinerari turistici in provincia di Pavia, che sa-ranno dotati di segnavia e pannelli illustrativi, perpoter promuovere le bellezze storiche, artistiche,culturali e naturali, i prodotti di gastronomia e dellacucina locale oltre ai vini oltrepadani, non ancorasufficentemente sfruttati. L’associazione prende ilnome la “Via del Mare”: un percorso immerso nelverde che collega Milano a Portofino passando peri colli dell’Oltrepò pavese, i monti e i crinali della ValTidone per poi finire sul promontorio della RivieraLigure. L’ itinerario, organizzato da AVM l’associazione viadel mare, e che sarà il primo di molti altri, verràinaugurato nel mese di aprile proprio quando lastagione consentirà di vivere esperienze uniche econoscere un territorio capace di meravigliare.Piermaria Greppi coadiuvato da Marta Dellanocesaranno le guide in queste terre, ogni fine setti-mana, a cantine vinicole, aziende agricole che pro-ducono riso, laboratori artigianali per la produzionedi insaccati, formaggi, latte e molto altro ancora. In-somma, percorsi enogastronomici nel territorio co-nosciuto per le sue eccellenze culinarie (il PinotGrigio dell’Oltrepò e il salame di Varzi sono duefiori all’occhiello della zona) e avere la possibilità digustare e acquistare direttamente dal produttoreprodotti freschi, genuini e di qualità. Guide espertee innamorate della loro terra (Marta Dellanoce, èanche responsabile de “La Pila” di Sartirana Lo-mellina, un antico cascinale che sembra aver fer-mato le lancette dell’orologio e che custodisceancora intatto uno dei rari mulini a lavorazioneorizzontale) porteranno il visitatore alla scopertadell’ecoturismo. Un viaggio attraverso il mare a quadretti, come èstato definito da qualcuno il quadro delle risaie al-lagate alternate ai filari di pioppi, le “isole” di boscoumido in cui nidificano gli aironi, le riserve naturalichiamate “Garzaie” e le valli e le golene del Po e delSesia. Sospesi sopra un "piano infinito", i castelli della Lo-mellina affiorano in un paesaggio liquido, da attra-versare in bici, fra rogge e canali, antichi borghi e

Page 55: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

55

riserve naturali. Fresche giornate a cavallo tra fineestate e inizio autunno: la parola d'ordine, per chivuole godersi il clima perfetto per pedalare, è bici-cletta. Sì, proprio lei, la cara, classica, agilissima bi-cicletta, che corre col suo fascino un po' retrò lungole stradine di campagna, seguendo il defluire in-dolente delle acque di un canale. Facile intuire chelo scenario prescelto per un itinerario su due ruoteè quello della pianura e in particolare di quellembo di terra alluvionale, "mezzaluna fertile" dellaLombardia agricola, la Lomellina. Un luogo di indi-scutibile fascino, dove la mano dell'uomo ha mo-dellato ogni particolare del paesaggio e l'acqua hacolmato ogni spazio tra la terra e il cielo. È la zonadelle risaie, dei castelli e delle signorie rinascimen-tali, che qui hanno lasciato i segni di un passatoimportante, vissuto tra quelle torri merlate che an-cora oggi sono l'unica, imponente presenza archi-tettonica in un ambiente spiccatamente rurale.Testimonianze storiche di grande interesse (antichicastelli, edifici religiosi, musei, splendide cascinecircondate dalla campagna coltivata) e le emer-genze naturalistiche di valore non semplicementelocale ma europeo : il vicino Parco del Ticino è statoinfatti dichiarato dall’UNESCO Riserva della Biosferamentre il Parco Fluviale del Po e le Garzaie sonostati dichiarate monumenti naturali. AVM ha in can-tiere un nuovo progetto, “Itinerando con Gusto”,la prima rete di itinerari turistici che vede il coin-volgimento di agriturismi, B&B, ristoranti e aziendeagricole locali. Il progetto prevede l’individuazione di alcuni luoghi,il principale dei quali sarà un percorso anulare di 30km che toccherà i comuni di Breme, Candia, Vallee Cozzo e Sartirana. Oltre ai percorsi naturalisticiche attraversano le sterminate risaie della Lomel-lina, con visite a monumenti, chiese e castelli.Breme, ad esempio, ospita l’Abbazia di San Pietro,un monastero costruito nel 929 durante l’Imperocarolingio. E ancora, Sartirana e il suo Castello co-struito verso la fine del 1300 da Gian Galeazzo Vi-sconti e progettato dal capitano Jacopo dal Vermee che ospita il Centro Studi e Documentazionedella Lomellina, la Fondazione Sartirana Arte, coni Musei delle collezioni di argenti, gioielli, oggetti dicultura contadina, grafica d'arte. Cozzo nel me-dioevo fu conteso tra i conti Palatini di Lomello el'episcopato di Vercelli; nel 1465 divenne signoredi Cozzo il consigliere ducale Pietro Gallarati, il ca-stello, ricostruito dai Milanesi nel 1214 e rifatto nel

Nella foto in alto a sinistra: Breme - Abbazia di San Pietro; inbasso: Sartirana e il castello

Page 56: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

56

XV secolo, quando è diventatopossesso della famiglia Gallarati.In questa occasione fu dotato didue ponti levatoi, di un'alta torre,di una merlatura ghibellina, cheancora corona il fabbricato, e dinumerosi abbellimenti internicome modanature in cotto ed af-freschi a graffito. Ma i lavori nonerano ancora terminati quando,nel settembre del 1499, il ca-stello ha ospitato addirittura il redi Francia Luigi XII, che guidava ilsuo esercito verso Milano, di cuirivendicava il ducato come di-scendente dei Visconti. L'incon-tro è stato tal- mente importantee solenne da essere documen-tato in un affresco nella salamaggiore del castello "avvin-cente e suggestivo, come testi-monianza di un fatto storico ecome specchio di vita". Vi sonoraffigurati due cortei che si in-contrano: da una parte il sovranofrancese accompagnato dai Car-dinali Giorgio d'Amboise e Giu-liano della Rovere scortati dasoldati con lance ed alabarde,dall'altra una dama, Maria Roero,il marito Pietro Gallarati, feudata-rio di Cozzo, con altre dame euomini di corte, nei fastosi abitidel tempo. La visita al castello èindimenticabile: il complessosorge ai bordi dell'abitato, im-merso nel verde di un parco bencurato; oltrepassato il portoneche sostituisce uno dei ponti le-vatoi ci si trova in un'atmosferasurreale tanto che il re di Franciasembra appena partito! La Festad’estate è nel mese di Luglio:Sagra della Porchetta.Proprio a Cozzo, per citare unesempio, a fianco del Castello,nella parte della foresteria è pos-sibile usufruire del B&B agrituri-stico per coloro che volesserosoffermarsi per l’intero week-end, trovando un ambienteconfortevole e ben organizzato,oltre al rinomato ristorante all’in-

terno del castello. Ma il progetto di PiermariaGreppi prevede ulteriori itinerariche verranno organizzati e sa-ranno vastissimi: AVM offre unservizio di accompagnamento i aigruppi di cicloescursionisti, an-che con disabilità visive (tramiteutilizzo di un tandem) o motorielungo le “vie verdi”: un progettodi turismo accessibile cofinan-ziato dalla Provincia di Pavia at-traverso un percorso sensorialeche si snoda nel Parco della Ver-navola di Pavia. Un occasione danon perdere perché oltre ad of-frire molto dal punto di vista sto-rico-architettonico è molto di piùper gli amanti del gusto. La stessa cucina è lo specchio as-solutamente fedele del sentire lavita: é rustica ed elegante; è riccama misurata; è composta, maquando è il caso, assolutamenteeccessiva. Ne volete la prova?Uno dei piatti più caratteristici è ilragò, vale a dire costine, cotenne,piedini, salamini, verza. Gli anti-pasti più abituali? Salame d‘oca,salame sotto grasso, salame difegato e con esso tutta una seriedi robustissimi patè di diversoimpasto e di diversa speziatura.E poi le rane che sono la tracciaculturale che lega la memoriastorica e il senso della comuneappartenenza fra le diverse ge-nerazioni.Il paesaggio lomellinese ha qual-cosa di struggente fino alla verti-gine. Bisogna però mettersi inascolto e cercare di entrare insintonia con esso, fino a quandodecida di mostrarsi. Se nonsiamo in grado di compiere su dinoi quest’atto di umiltà e di de-vozione, ci sembrerà solo una

Nelle foto a sinistra: la campagna dellaLomellina; sotto da destra: il PrincipeFulco Gallarati Scotti, Ornella Calati afianco la Console dell' Ecuador NarcisaSoria; la palazzina esterna del B&B diCozzo

Page 57: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

57

monotona piana senza attrattive.Le strade, spesso sterrate, fra ri-saia e risaia, fra piccole macchiedi bosco e cascine in lontananzache sembrano monumenti all’e-ternità e alla sua solitudine, of-frono la possibilità, in quest’angolo di terra assai minuscolo,compreso fra Po e Ticino, di di-menticare la nostra piccolezza o,se si preferisce, di misurare la no-stra grandezza. Di primavera, framarzo e aprile, l’azzurro del cielosi specchia nell’azzurro delleacque delle risaie non ancoraverdi di erbe; in autunno inol-trato, la bruna grigia che saledalle acque e dalla terra si con-giunge al cielo plumbeo di nubicompatte come un’immensavolta a botte che contiene l’interaterra. Insomma, nelle due sta-gioni di passaggio il cielo sembraconfondersi con la terra e la terraessere parte del cielo, dandocosì, a chi lo sa cogliere, lospunto per un’idea non tropposcontata circa il nostro transitarelungo le strade fra risaia e risaia.E’un fazzoletto di terra che hauna sua identità inconfondibile,quasi fosse una piccola patria. E’un mondo sobrio e misurato,dove il rosso ardente del mat-tone lombardo si tempera colbruno dei colori e del sentire pie-montese. Dove ogni piccolo cen-tro ha l’energia per affermarsicome fosse uno degli ombelichidel mondo e, al tempo stesso,esibisce la velata malinconia disapersi all’estrema periferia delmondo conosciuto. A ben sentireè come captare la vibrazione divivere dove ascolti il silenzio evedi l’invisibile.

Nelle foto a destra: Piermaria Greppi eMarta Della Noce

Per informazioni:tel. 348 7905642www.viadelmare.pv.it - [email protected]

Page 58: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

58

Dal 10/04/2013 al 11/04/2013 - MilanoWorld Communication ForumIl Forum della Comunicazione ed il Forum della Co-municazione Digitale, nella nuova configurazioneinternazionale del World Communication Forum,hanno la caratteristica di essere un concentrato diinnovazione e di contenuti estesi in due giorni inun unico luogo, con 60 sessioni di lavoro, oltre 150Speaker di provenienza anche internazionale, 200appuntamennti one-to-one di Business Matching,sessioni di lavoro diverse tipologie di format in spaziappositamente predisposti. Il World Communica-tion Forum si svolge il 10 e 11 aprile presso il Pa-lazzo storico della Borsa Italiana (Piazza degli Affari,6, Milano). La partecipazione è gratuita e si ispira almodello del “crowdsourcing”. Info: ComunicazioneItaliana, tel. 06.82004173, fax 06.82004181

Dal 18/04/2013 al 19/04/2013 - TorinoBCom ExpoIl 18 e 19 aprile, presso il Lingotto Fiere di Torino, sitiene la prima edizione di BCom Expo, l’unicoevento italiano interamente B2B dedicato agli attorinazionali e internazionali nei settori del web marke-ting e dell’e-commerce. Obiettivo di B com è quellodi far incontrare domanda e offerta: a Torino, titolarie manager dell’area marketing e vendite delle im-prese italiane che vogliono sviluppare il proprio bu-siness tramite un uso di internet strategico einnovativo, avranno infatti l’opportunità di confron-tarsi con i professionisti in grado di offrire loro so-luzioni nell’ambito dell’e-commerce e del webmarketing. Info: Connexia (Alessandra Bassani), tel.02.8135541-221, cell. 335.5280667

Dal 10/05/2013 al 11/05/2013 - MilanoKids 2013: Crescere bambini digitaliAl via la 4a edizione di KIDS, l'opportunità strate-gica per le aziende che si rivolgono alle famiglie configli da 0 a 10 anni. Appuntamento a Milano, al Pa-lazzo delle Stelline (corso Magenta, 61), il 10 e l'11maggio, per il convegno annuale di Sfera Editore-RCS Media Group dedicato al mondo dei bambini edelle mamme. Una due giorni di incontri, convegni,confronti, novità ma anche di laboratori, giochi, di-vertimento, tutto all’insegna della famiglia e deibambini, veri protagonisti di “KIDS – Generazione0-10”, l’appuntamento annuale col mondo dell’in-fanzia che quest’anno ha tema: Crescere bambinidigitali. Info: Monnalisa (Francesca Pavesi), tel.02.80501111, fax 02.33619302, cell. 345.4890315

Dal 17/04/2013 al 20/04/2013 - Vittorio Veneto(TV) -VVFilmF - Festival internazionale di cinemaper ragazzi

Vittorio Veneto Film Festival nasce dalla voglia dicreare un grande Festival del film per ragazzi cheunisca ingegno e cultura, che sia capace di indicareluoghi di accoglienza per i giovani, laboratori dedi-cati allo studio delle nuove forme d’espressione ar-tistica. Al centro del Progetto sono i ragazzi, chedivengono primi attori in quanto spettatori privile-giati e protagonisti. Il VVFilmF rappresenta unanuova prospettiva per pensare e realizzare progettieducativi, istruttivi, formativi, in grado di coinvolgereattivamente tutta la comunità. Info: Ufficio StampaVVFilm, cell. 338.3544515, cell. 338.9146826Riferimenti: [email protected]

Dal 07/06/2013 al 17/06/2013 - BolognaBiografilm Festival – International Celebration ofLivesLa finalità è scoprire e mostrare percorsi di vita e diesperienze, storie significative che hanno influen-zato e determinato la storia della società contem-poranea. Il Festival presenta, oltre a eventi speciali,programmi tematici, retrospettive e anteprime na-zionali e internazionali, accanto a omaggi ai perso-naggi del cinema che hanno contribuito allosviluppo del genere biografico. Nella passata edi-zione ha conferito tributi ad Andrea Segre, ha pre-miato Marina Abramovich, Judith Malina e ChiaraVigo e ha presentato al pubblico grandi anteprimecome Critical Mass diMike Freedman, Ai Weiwei:Never Sorry di Alison Klayman; Rebellion di MathieuKassovitz, e Il dittatore di Sasha Baron Cohen. Il fe-stival si tiene al Cinema Lumière - Sala Officinema/Mastroianni, Manifattura delle Arti, Via Azzo Gardino,65. Info: Associazione Fanatic About Festivals, tel.051.4070166, fax 051.18891658

Dal 24/05/2013 al 26/05/2013 - PistoiaPistoia - Dialoghi sull’uomoDa venerdì 24 a domenica 26 maggio si svolge la IVedizione di “Pistoia - Dialoghi sull’uomo”, festival diantropologia che quest’anno tratterà "L'oltre e l'al-tro. Il viaggio e l'incontro”. Per tre giorni il centro sto-rico della città ospita una ventina di incontri, conintellettuali italiani e stranieri che approfondirannoil tema del viaggio. L’argomento, che racchiude unaforte valenza antropologica, è di grande attualità inun’epoca in cui i flussi di idee sono sempre più ra-pidi e frequenti. Info: Delos (Annalisa Fattori e PaolaNobile), tel. 02.8052151

Agenda

Page 59: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

59

printing, labelling e tissue si danno appuntamento aConverflex, Converting, Package Printing e Labellingl’evento italiano più autorevole del settore, giunto alla10° edizione.– Fieramilano

07-11 Maggio 2013 - GRAFITALIAÈ la mostra più completa, aggiornata ed esaurienteper il sistema della comunicazione, capace di mobili-tare l’intera community italiana degli utilizzatori di tec-nologie e dei produttori di contenuti. Oggi Grafitaliaattrae un target che comprende le agenzie pubblici-tarie come i service editoriali, gli studi di graphic de-sign e tutti i nuovi professionisti della comunicazione.www.grafitalia.biz – Fieramilano

08- 10 Maggio 2013 - SOLAREXPOL’evento di riferimento in Italia e tra le prime tre espo-sizioni al mondo specializzate nel solare. Il network dieventi dedicati all’energia solare cui fanno parte ancheSolar Power International (Usa) e SNEC PV PowerExpo (Cina). – Fieramilano

10 - 13 Maggio 2013 - CHIBIDUE e CHIBIMARTBigiotteria, accessori per la moda, una fiera interna-zionale cdove è possibile trovare tutti i fornitori di ma-terie prime e prodotti finiti. Inoltre vi è la possibilità dicomprare direttamente in fiera ed effettuare ordini.Fieramilano.

19- 22 Maggio 2013 - TUTTOFOODMilano World Food Exhibition - Salone dell'alimenta-zione, del dolciario, del prodotto biologico, delle be-vande e del prodotto a marca destinato soltanto aglioperatori del settore. Fieramilano.

04-06 Giugno 2013- EIRE- Expo Italia Real EstatePromosso e organizzato da GE.FI. S.p.A., EIRE - ExpoItalia Real Estate rappresenta la vetrina ideale per lapresentazione di progetti di sviluppo, di investimentoe di valorizzazione nel mercato immobiliare. Fierami-lano city.

21-24 Giugno 2013- SI’ SPOSAITALIA COLLEZIONIE’ considerata la manifestazione di riferimento per ilmercato nazionale ed internazionale dell’abbiglia-mento da Sposa e Cerimonia, . Fieramilano city

Contatti: Numero verde: 800820029Tel. +39 02 4997.1 - Fax. +39 02 4997.7379email: [email protected] http://www.fieramilano.it

Appuntamenti in Fiera09 -14 Aprile 2013- SALONE UFFICIOSalone Ufficio presenta la produzione d'eccellenza dimobili e accessori per l'ufficio, banche, istituti assicu-rativi, uffici postali e comunità oltre a soluzioni perl'home office. Fieramilano.

09 -14 Aprile 2013- SALONE INTERNAZIONALE DELMOBILEIl Salone presenta una variegata gamma di propostea 360° sia per quanto riguarda le tipologie - dal pezzounico al coordinato - sia per gli stili - dal classico aldesign al moderno - oltre a ciò che detterà le ten-denze di domani. Fieramilano

09 -14 Aprile 2013- EUROLUCEUna proposta merceologica ampia e di elevata qualitàche dall'originaria attenzione verso il decorativo si èampliata verso altri settori quali l'illuminotecnica, l'il-luminazione stradale, le sorgenti luminose e i loro si-stemi di controllo proponendosi quale esclusivopunto di riferimento per il settore Luce. Fieramilano

09 -14 Aprile 2013- SALONE INTERNAZIONALE DELCOMPLEMENTO D'ARREDOIl Salone Internazionale del Complemento d'Arredo ècome d'abitudine distribuito all'interno della magliaespositiva del Salone Internazionale del Mobile e pre-senta tutte le tipologie di elementi complementari,oggettistica, elementi di decoro, tessili per la casa estili - dal classico al design al moderno - oltre a ciòche detterà le tendenze di domani. Fieramilano.

05-07 Aprile 2013 - MIART- Fiera Internazionaled'Arte Moderna e Contemporanea Miart 2013 presenta 137 gallerie italiane ed estere edè articolata in 4 sezioni: Established ed Emergent.Questa diciottesima edizione della fiera entra final-mente a pieno titolo tra le principali manifestazionid'arte contemporanea europee: il 40% degli esposi-tori infatti proviene da 15 Paesi esteri e oltre la metàdi essi partecipano a miart per la prima volta. fiera-milano.it

5-7 Aprile 2013- MILANOFIL 2013Organizzata dalle Poste Italiane in collaborazione conla Federazione delle Società Filateliche Italiane, rap-presenta un importante appuntamento per tutti glioperatori commerciali del settore e collezionisti fila-telici. I visitatori di Milanofil 2013 potranno trovare:francobolli, cartoline, tessere filateliche, folder, album,libri, quaderni e molto altro ancora. – Fieramilano.

03- 05 Aprile 2013 - MADE IN STEELProduttori, distributori, utilizzatori e tutto il mondo chevive di e per l’acciaio. Un punto d’incontro, giunto allasua quinta edizione, per trovarsi e promuovere i pro-pri prodotti. – Fieramilano

07- 11 Maggio 2013 - CONVERFLEXProtagonisti più importanti del converting, package

Page 60: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

60

Mensana -

Alimenti biologici diqualità, cultura alimen-tare, integratori alimen-tari, cosmesi naturale.

Consegne a domicilio gratuite su tutta Milano. Abbona-menti a forniture settimanali di frutta e verdura. Accet-tano tutti i tipi di ticket restaurant.

Orari: da lun. a sab. 9,30/13 -16/19,30 Chiuso dome-nica - Via Sirtori 19 (MM P.ta Venezia) MilanoTel. 02 29408982/02 36585723 Cell. 347 2398428 [email protected] - www.mensana.mi.it

Shopping a Milano

Pappa & CucciaToelettatura e accessori in boutique troverete og-gettistica e snack di altissima qualità, dalla guin-zaglieria ed abbigliamento alle cucce, gadget,dispenser di sacchettini igienici e ciotole di altodesign dell'italianissima United Pets, azienda lea-der per quanto riguarda i "complementi d'arredopet" particolarmente curati nei dettagli e dallelinee moderne e colorate.

Via Ponte Seveso, 42 20125 Milano - tel. 02 66985398 - www.pappaecuccia-online.it

Spaccio aziendale Abbigliamento uomo/donna

I marchi trattati sono prestigiosi e riconosciuti dalgrande pubblico, essendo disponibili in quantità limi-tata i prezzi sono notevolmente scontati, spesso sitratta di articoli dell’ultima collezione e qualitativa-mente impeccabili, semplicemente il prodotto avanzain piccole quantità a magazzino e il produttore, piut-tosto che rischiare di averlo come rimanenza, preferi-sce ridurne il prezzo di vendita. Ermanno Paoletti conla sua lunga esperienza seleziona i capi con cura neidettagli per offrire il meglio alla sua clientela.

Via Giacomo Leopardi, 2MilanoTel. 02 86455293

LE CHICCHE

Page 61: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

61

Shopping a Milano

Naturino StoreLe scarpe Falcotto e le linee Naturino Sport e Rainstep accompagnanoi bambini rispettivamente nei pre-primi passi, nelle attività sportive e inmontagna. Comfort e funzionalità, infatti, devono coniugare perfetta-mente all’età del bambino, alle attività che svolge e ov-viamente alla stagione. Nasce così la collaborazione traNaturino e i pediatri, per produrre scarpe rispondenti aibisogni dei bambini e alle esigenze di sicurezza e stiledei loro genitori.

Via Durini 4 - 20122 Milano - tel. 02 784343www.naturino.com

Lola CalzatureNel centro di Milano, a due passi dal Duomo, Lola Calzature è presenteda oltre 60 anni, è un negozio specializzato nella produzione e venditadi calzature da bambino e donna: all'interno dell'ampio show room,anche un vasto reparto dedicato all'abbigliamento, con le collezioni piùfashion del momento.

Via Cavallotti 13 - 20121 Milano - Tel. 02 781047 [email protected]

Cashmirino: freschezza ed eleganza colnostro cotone

Cashmirino crea da sempre una lineastudiata per coniugare il bimbo ed ilsuo mondo, utilizzando le fibre più pregiate.La linea estiva di Cashmirino è caratterizzata dallesete, dai lini e dai cotoni più puri, per soddisfare le esigenze diuna clientela attenta ai prodotti di alta qualità in qualsiasi sta-gione dell’anno. Cashmirino ha uno stile speciale, sportivo edelegante. Tutta la maglieria è calata e ritagliata a mano.

Cashmirino ha tre flag store, uno in via San Pietro all'Orto 3 e in via Sol-ferino 12 a Milano, ed uno in via Belsiana 92/A a Roma.Negozi aperti dalle 10:00 alle 19:30, abilitati tax free.Negozio Ecommerce: www.cashmirino.com

BAMBINI E...GENITORI

Page 62: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

62

Shopping a Milano

Arredamenti in stile e d’epoca; vendita al dettaglio;Arredamenti ed architettura d'internidecorazione ed arredamento di interni, oggettistica,arredamenti moderni; complementi d’arredo; cucinedi massello; cucine moderne; lampade d’arredo; mo-bili; mobili per bagno; tessuti per arredamento; arre-damenti su misura; falegnameria propria;progettazione di arredamenti d’interni.

Dimorae - Via V. Monti, 25 - 20123 Milano tel. +39 02/480.11.803 Fax. +39 02/480.11.758 E-mail: [email protected] - www.dimorae.it

Le pregiate calzature di Alberto Bressan

Alberto Bressan inizia la sua storia a Cassano Magnago nel1990 . La sua dedizione e la tenacia lo portano a diventare si-nonimo di qualità. La scelta di una calzatura è un'operazioneoculata che non coinvolge unicamente il fattore moda. La di-sinvoltura della camminata è data dall’equilibrio di dettagliimportanti che conferiscono eleganza al passo nonché la si-curezza di una postura corretta . Ed è proprio questo l’obbiettivo dell’’arti-gianato Made in Italy di Alberto Bressan, con il risultato che il suo prodottoè sinonimo di qualità tutta italiana. Ogni calzatura è pensata per i vari mo-menti della giornata, considerando le esigenze più svariate. Per questo vienerivolto un interesse particolare alla cura del dettaglio, alla scelta dei pellami,alla calzata e al tacco, elemento importantissimo che alleggerisce e dona ele-ganza al portamento della donna. Esperti calzaturieri lavorano il prodotto cheviene poi distribuito nel territorio nazionale ed internazionale .Le calzature Al-berto Bressan parlano di moda di qualità, destinata ad un pubblico femmi-nile esigente. La cura del particolare , i materiali pregiati e l’assoluta certezzacertificata che ogni singola parte delle calzature viene disegnata e prodottain Italia sono i segni distintivi del Made in Italy Alberto-bressan .

Exclusive ShopComo - Via Indipendenza 29 - Tel. 031/267671Milano - Corso Di Porta Romana 54 Tel. 02/58307390Monza – Via Camperio,1 angolo via Cortelonga

Tel 346 5005724Saronno – Via S.Cristoforo , 52 Tel 02 96705855Pavia – C.so Garibaldi , 45/C Tel 0382 26266

Mail [email protected]

Page 63: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

63

Dove mangiare

A’ RICCIONE

Prendi uno e assaggi tre, è questala promessa della piacevolissimakermesse speciale per scoprire ilmeglio delle proposte enogastro-nomiche, come la composizionetagliolini fatti in casa con gamberi rossi flambati al cognac, la crema dibroccoli con calamaretti spillo o strozzapreti con vongole veraci e sca-glie di bottarga, ravioli di branzino al pesto di rucola o al pomodoro fre-sco. Una vera esperienza che sorprende i palati più esigenti è il romboal cartoccio con ostriche e trevisana o con patate, olive, pomodorini,la gran zuppa mista di pesce con crostini e per i conoscitori del buonbere i vini affermati o emergenti. Specialità golose legate al buongusto, dove le verdure e le erbe sono protagoniste e la cucina parti-colarmente curata e ricca di proposte suggestive è in grado di soddi-sfare le richieste più disparate con delle vere e proprie seduzioni digola.Qui un viaggio nel gusto può partire dall’antipasto con il celebre sal-mone affumicato preparato in casa con pezze di salmone del Norve-gese con un’insalatina di mare e che dire del grand plateau di mareimperiale con le ostriche accocolate sul ghiaccio: sono freschissime enon sono sole, come compagni hanno tartufi e mandorle di mare,scampi e carusoli, gamberi, astici blu e granchi reali accompagnati dasalsa vinaigrette e burro mâitre d’hotel con crostini; l’aragosta agliagrumi, ed ancora l'aragosta o astice alla catalana. L’atmosfera ele-gante e raffinata, rende il locale ideale per una serata romantica, perpranzi di lavoro, nozze o banchetti.

via Torquato Taramelli, 70 - 20124 MilanoTel. + 39 02.683807 - Fax +39 02.6686807 [email protected] - http://www.ristoranteariccione.comchiusura: Lunedì e il Sabato a mezzogiorno. Sala fumatori

ANTICA OSTERIA DEL PORTOL’Antica Osteria del Porto, atmosferadi raffinata eleganza si trova una per-fetta realizzazione delle pietanze, siadi carne che di pesce, la freschezza ela bontà dei prodotti, la cura meti-colosa nella loro presentazione, l’ at-tenta e vigile presenza di un per-sonale altamente qualificato. Perogni stagione viene proposto un ca-lendario gastronomico con menud’ispirazione stagionale oppure ras-segne enogastronomiche attraversodiverse regioni d’Italia. In questo tri-mestre evento dedicato alla cucinadel Km Zero.

Via Foce 9 - Lugano - Tel.+41 (0)91 971 42 00 - +41 (0)91 971 4201 - www.osteriadelporto.chchiusura: lunedì

A CAPO SAN MARTINO SERATE D’ INCANTOSituato in splendida posizione panoramica, in seguito al restayling eal nuovo concept di arredamento il locale si mostra trandy e allamoda. Un ambiente frizzante, ricercato il target di Capo San Martinoè sempre stato caratterizzato da una clientela adulta ed elegante, le-gata da un unico obiettivo: divertimento, buona musica in una loca-

tion fashion e glamour. Un luogo di riferimento unico nel suogenere sul territorio. Gestito da un gruppo integrato di pro-fessionisti di decennale esperienza provenienti dal mondo del-l’intrattenimento e dello spettacolo. Serate esclusive e di altaqualità partendo dalla cena accompagnata da live music finoa notte inoltrata, ballando sulle note dello storico deejay BrunoCortesi,che soddisfano anche il cliente più esigente.

Lugano ( Paradiso) Tel. +4191 9941531 - Tel. +41 91 646 46 51 www.bordognaweb.com - [email protected]

Page 64: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

64

LEGEND 54

Via E. Fermi, 98 MilanoTel. 3803645564Chiusura: Mai - Orari: pranzochiusoAperitivo: ogni domenica dalle 18.30tUn nuovo Club con un grande palcoper live music e consolle dj da ottobrea maggio. L’interno del locale èinserito in un contesto in pieno stileAmerican Graffiti all’esterno un’areacon giardino, un chiriguito che offrebirra, bibite e freschi cocktails a prezzipopolari e una consolle con musicasoft come sottosfondo delle serate. Closing day: no -Lunch Time: closed-Appetizer: on Sundays from 06.30 A new club with a bug stand for livemusic and console deejay fromOctober to May. The interior isinserted in a context in a completeAmerican Graffiti style. Outside thereis a zone with a garden where youcan enjoy beer, drinks and coolcocktails at a very good price, aconsole with soft muaic will be thebackground of your evenings.

Le notti a Milano

Piazza Greco, 5 – Milano Tel. 02/6704353Chiuso: Lunedì Aperitivo: Tutti i giorni dalle ore 18/22chiusura ore 3Il disco bar per persone che badanoalla sostanza. Dall’hap py hour allaprogrammazione dance dell’UnderDynamo di venerdì e sabato adingresso libero. Happy Hour dalle18.00 - Tutte le sere dinner buffetmedi terraneo, piatti caldi, freddi estuz zichini di ogni sorta, accom pagnatidalle note della musica di sotto-fondo… Tutti i week-end si balla dalleore 23.00 alle ore 3.00 con musicaselezionata dai dj del Dynamo.Closing day: mondays - Lunch Time

DYNAMO

Appetizer: everyday from 06.00 p.m.It is the disco bar for concrete people.From the happy hour to the danceprogramme of the Under Dynamo onFridays and on Saturdays with freeentrance. Happy Hour from 06.00 p.m.– All the evenings it is possible to enjoyMediterranean buffet dinner, hot andcold dishes, every kind of snacks, andmusic as a back ground.All the week-ends it is possible to dance from 11.00p.m. to 03.00 a.m. the music is selectedby Dynamo dj bar presents someunique drinks, some ever lasting andinnovative cocktails with fresh fruitand high quality distillatesVia Molino delle Armi ang. via della

SHU

Chiusa – Milano Tel. 0258315720Orari Pranzo: Aperto dal martedì alladomenica dalle ore 12.30 alle ore -lunedì chiuso -14.30 - Orari cena:Aperto dal Lunedì alla Domenica dalleore 19.30 alle 02.00 Aperitivo: dalMartedì alla Domenica dalle ore 18.00alle 21.00Ambiente raffinato e molto ricercato

per una clientela esigente e di altolivello. Ottima cucina, ristorante,servizio happy hours, e all’occorrenzaanche discoteca, musica dal vivo ospazio espositivo per artisti emergentiLunch Time from Monday to fridayfrom 12.30 p.m. to 02.30 p.m. -Dinner Time: from Monday to Sundayfrom 07.30 p.m. to 02.0 a.m. (kitchenis open until 00.00 p.m.)Appetizer: from Tuesday to Sunday06.00 p.m. to 09.00 p.m.A refined place for some deman-ding, high-class customers. Excellentcooking, restaurant, happy hoursand on request it works also as adisco, live music or an expositoryplace for some emerging artists.Via Tocqueville, 3 – Milano

Via Valtellina, 21 Milano - Tel. 02 690 163 52 Lo scenario che fa da cornice a que-sta discoteca è la fedele riproduzionedel celebre penitenziario americano.L’Alcatraz propone una programma-zione varia e assortita, che spaziadalla musica live a spettacoli di ca-baret. Frequentato da una clientelaveramente rock, in questo locale visono spesso esibizioni live da anto-logia, grazie anche ad una acustica eccezionale. The setting of this disco isthe exact reproduction of the famous Ame rican prison. Alcatraz offers a va-ried and assorted programme that ranges from the live music to cabaret.Its customers are really fond of the rock music, there are often some ex-traordinary live perfor mances thanks to its exceptional acoustics.

ALCATRAZ

EXECUTIVE LOUNGE

Tel. 02 29002267/340/8927418Aperto dalle 18 alle 03 da martedìalla domenicaE’ uno spazio verde all’interno delgrigio della città, dispone di ottimiservizi, dal personale al beverage, aso luzioni ottimali per feste, aperitivie raduni aziendali.

PER CHI FA TARDI...

Page 65: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

65

Via Gatto Ang. Via Forlanini Tel. 02 70100702/348 7241015Locale ben strutturato e sempreaffollato da una clientela eteroge-nea e molto variegata, matrice dimusica House calda ed accatti-vante che costituisce il caratteredominante dell’Amnesia. A wellstructured place crowded with va-ried kinds of customers, the pre-vailing character of Amnesia isrepresented by hot and winning

One of the nicest and best-furnishedplaces in Milan. It is a green areainside the greyness of the Milan. Itsservice is excellent either as regardsthe personnel, or beverage and it issuitable for parties, appetizers, andbusiness meetings.Via Comune Antico, 62 – Milano

Le notti a Milano DISCOTECHE

House music.Via Serio 14, Milano Tel. 02 56 81 65 99Locale informale ma raffinato che

CAMALEONTE

AMNESIA

BARRIO ALTO

Tel. 026425323Chiusura: mai - Orari pranzo:lunedì/venerdì dalle 12.00 alle14.30 - Orari cena:martedì/domeni ca dalle 19.00 alle23.00La cucina è curata nei minimiparticolari con le ricette regionaliitaliane della cucina tradizionale,

vegetariana e creativa variando il suomenu con le stagioni. Closing day: no - Lunch Time: from12.00 a.m. to 02.30 p.m. - DinnerTime:from 07.00 p.m. to 11.00 p.m.- Appetizer: from 06.00 p.m. to 9.00p.m (even on Monday)Cooking is cared in all the slightestdetails with the Italian regional reci-pes of traditional cooking, either ve-getarian and creative, the menuchanges according to the differentseasons.

Page 66: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

66

Valtellina, 21 - Milano Tel. 02 6071255La discoteca De Sade sorge sulleceneri di un ex spazio industriale, cUn locale che, insieme all’attiguoAlcatraz, ha storicamente contri-buito a formare in Via Valtellina unindiscusso fulcro di vita mondana.De Sade disco is placed on therests of a former industrial areathat was skilfully transformed in adisco. This place, along with theadjoining Alcatraz, historically con-tributed to create in ValtellinaStreet an undoubted centre of thesociety life.

immagine e somiglianza del locale. 2007 was a year of an importantartistic development for this placeand the new special rooms bestseal the absolute and undoubtedbeauty of one of the most admiredItalian places. A wonderful room inthe open air where to smoke plun-ged in the green, there are alsosome other novelties; in fact eventhe most sophisticated customerscan enjoy a completely new lightsand sound system that was suita-bly studied by a team of engineersand carried out in the image andlikeness of the place.

Via P. Della Francesca, 47 Tel. 02.34537699Locale notturno sofisticato e raffi-nato per serate davvero speciali. Laclientela che lo frequenta è quelladelle grandi occasioni; un pubblicod’elite, dal target di età compresofra i 30 ed i 50 anni. Serate di mu-sica live a selezioni di Hit attuali. IlGattopardo è un locale da veri in-tenditori.A sophisticated nightspot where tospend some really special eve-nings. Its customers are really pre-stigious aged from 30 to 50.Evenings of live music and selec-tions of the most important currenthits. Gattopardo is a place forsome real connoisseurs

Via Melchiorre Gioia, 69 Tel. 0266710180Raffinato locale, curatissimo ed ele-gante, una location che diventa an-cora più spaziosa grazie allacopertura di tutti gli spazi aperti delcortile antistante il locale. Altret-tanto elegante e finemente curatoè il ristorante di base mediterranea,e l’ happy hourA refined and elegant place thatbecomes wider and wider thanksto the covering of all the open spa-ces of the courtyard placed in frontof the disco. The restaurant with itsMediterranean cooking and thehappy hour are refined too..

Viale Umbria, 118 - MilanoTel. 349.46.69.374 Nella stagione estiva molto sugge-stivo e spazioso è il giardino, checon i suoi numerosi gazebi e pistasotto le stelle consente a tutti ditrascorrere piacevoli e refrigerantiserate in compagnia. . In summerthe garden is striking and wideand thanks to the presence of itsseveral gazeboes and the dancefloor under the stars makes possi-ble to spend some pleasant refre-shing evenings in a goodcompany.

BLACK HOLE

CAFÈ ATLANTIQUE

Alzaia Naviglio Grande, 98 Tel. 0245493702/ 3473917005La discoteca nasce in uno spaziopostindustriale di 900 mq. organiz-zato su due livelli, uno spazio ver-satile in grado di soddisfare diverseesigenze.The disco started in a postindu-strial area of 900 sqm. it is structu-red on two levels, a versatile areathat can satisfy many different re-quests.

CODICE A BARRE

DE SADE

Viale Umbria, 42 - Milano Tel. 02 5406961

Uno splendido spazio all’ariaaperta per fumare immersi nelverde, ma le novità non si limitanoa questo: anche i clienti più sofisti-cati possono godere di un im-pianto luci ed audio totalmenterinnovato, studiato appositamenteda team di ingegneri, e cucito ad

GATTOPARDO CAFÈ

GIOIA 69

Via Camoens - MilanoTel. 02311817Just Cavalli di Milano è situato nelcuore del famoso Parco Sempione

si distingue per la sua ambienta-zione in stile coloniale, è ideale siaper un pranzo di lavoro sia per unaserata trascorsa in compagnia abere qualcosa di sfizioso o a man-giare qualcosa di buono, per poifare anche quattro salti in pista daballo. It is either an informal or arefined place and it is differentfrom the others for his setting in acolonial style, it is the ideal placeeither for business lunch, or for anevening spent in good company todrink something fanciful, eat so-mething tasty and dance. It isworthwhile making a special men-tion for the savoury Paella, servedwith a delicious sangria, preparedwit very fresh fruits.

JUST CAVALLI CAFÈ

Le notti a Milano

Page 67: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

67

ling place, in short it is an idealplace where it is possible to socia-lize and meet other people in atrendy atmosphe it is possible toenjoy a refined appetizer and ithouses some parties for televisionprogrammes, great productions,personalities in sport, music andshow business.

e ai piedi della Torre Branca, dise-gnata da Giò Ponti. La location,meta molto chic e raffinata e perquesto frequentata spesso da vip,modelli e modelle e calciatori, èparticolarmente suggestiva, il giar-dino esterno è dotato di gazebocon comodi divani e cuscini, illu-minati con discrezione da torce. Illocale è perfetto per tutte le sta-gioni. in estate è il luogo ideale perun aperitivo, e in inverno è la metaperfetta per una cena sofisticata.Just Cavalli in Milano is situated inthe heart of the famous SempionePark at the foot of the BrancaTower, designed by Giò Ponti. Avery refined and chic place, for thisreason some important people,models and football players oftenvisit it, it is a really suggestiveplace, in the outside garden thereis a gazebo with some comfortablesofas and cushions lit up discreetlyby some torches. A perfect placefor every time of the year in sum-mer it is the ideal place for an ap-petizer and in winter it is perfect toenjoy a refined dinner

Via Bassano Porrone, 6 - MilanoTel.02.89690457/347.3208122/0286996565Situato nel cuore di Milano, a unpasso da Piazza del Duomo, èestremamente raffinato e ben fre-quentato e funziona come risto-rante, lounge bar e discoteca. LeBanque è un luogo di grande ap-peal, insomma, un luogo ideale persocializzare e favorire nuove cono-scenze in una atmosfera trendy.It is situated in the heart of Milan,only a short way away from theCathedral Square, it is extremelyrefined and very well patronized itis a restaurant, lounge bar and adisco. Le Banque is a very appea-

Via Guglielmo Reiss Romoli 9 - Settimo MilaneseTel. 3337340744

LE BANQUE

OLD FASHION CAFÈ

Via Alemagna, 1 - Milano -Tel. 028056231La caratteristica che rende l’Old Fa-shion un luogo unico è certamenteil suo posizionamento, cioè il fattodi trovarsi all’interno del Palazzodella Triennale. Notevole la parteestiva: uno spazio di circa 1300mq, una pista da ballo caratteriz-zata dagli oltre 1000 diffusori acu-stici. Offre 120 coperti e puòconformarsi a esigenze particolariquali compleanni, feste di lau-rea,matrimoni e eventi di ogni ge-nere. Il menu è basato sulla cucinaitaliana con una vasta scelta di vinipregiati selezionati per ogni esi-genza. The Old Fashion is a uniqueplace thanks to its location, it is in-side the Triennale Building. Thesummer part is remarkable, aspace of about 1300 sqmt, adance floor marked by more than1000 loud speakers. It offers 120covers and it can comply withsome particular request such asbirthdays, graduation parties, wed-dings and all kinds of events. Themenu is based on the Italiancooking with a wide choice ofsome vintage wines, selected tomeet all the possible requests.

ONDANOMALA

Ondanomala si propone alleaziende ed ai privati come locationideale per realizzare i propri eventi.Grazie alle caratteristiche strutturalidel locale può infatti essere alle-stita e personalizzata in base alleesigenze richieste dall’evento. On-danomala is presented to the firmsand to the private citizens as theideal place where to organisesome events. Thanks to the struc-tural characteristics it can be adap-ted according to the requests of theevent..

SIO CAFÈ

Le notti a Milano

Vle Piero e Alberto Pirelli, 6 MilanoTel. 02 66118087/ 3332949281Nuovissimo locale in Zona Bicoccache si è imposto come il Discobar& Restaurant più bello dell’areanord di Milano. Il locale ha una ca-pienza di circa 700/800 persone, enel periodo estivo può arrivare finoa 1500, con ampio parcheggio.Musica proposta varia tra i vari ge-neri: Commerciale, happy house,R’n’B e Revival. A very new place inthe Bicocca area that became po-pular as the nicest Discobar & Re-staurant of the Northern area ofMilan. The place has a capacity ofabout 700/800 and in summer itcan reach 1500, It has a large carpark. They present some differentkinds of music, commercial, happyhouse, R’n’B and Revival.

Page 68: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

68

Tappeti OrientaliVendita, permuta e valutazione

lavaggio e restauro

Gallery Carpet

Via A. Capecelatro 27 (San Siro)20148 Milano

tel. +39 0249526320mobile 3275896297/3452155572

Page 69: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

Il fascino del teatro

Via dell’Innovazione, 20Tel. 02 641142200

brano - La Canzone Mononota – sisono posizionati secondi in classificaricevendo, inoltre, il Premio dellacritica – Mia Martini – , il premio salastampa radio/tv/web e il premiocome miglior arrangiamento.

TEATRO ARCIMBOLDI

11 Aprile 2013PEPPINO DI CAPRI MAGNIFIQUE"Magnifique" ripercorre tutti i piùgrandi successi di una delle più bellevoci italiane con nuovi arrangiamentie vede, per la prima volta Peppinoin veste di crooner:

12/13 Aprile 2013ELIO E LE STORIE TESEUn nuovo tour che fa seguito allaloro clamorosa partecipazione alFestival di Sanremo dove con il

19 e 20 Aprile 2013FRANCESCO DE GREGORI"Sulla strada" è il brano che dà iltitolo al nuovo album di FrancescoDe Gregori, il primo di inediti aquattro anni da "Per brevitàchiamato artista" . Il titolo tratto dalmanifesto della beat generation diJack Kerouack, e mostra De Gregoricome cantante “di strada” , nelsenso più nobile del termine, unartista che, come pochi, è in gradodi stabilire una simbiosi empaticacon il suo pubblico.

21 Aprile 2013GIOVANNI ALLEVI E L’ORCHESTRASINFONICA ITALIANAIl compositore, pianista e direttored'orchestra Giovanni Allevi pro-segue il trionfale tour di presen-tazione del suo nuovo progettosinfonico "Sunrise", formato dallesue nuove composizioni. Concerto

per violino e orchestra in Fa Minoree dalla Fantasia concertante perpianoforte e orchestra.

29 Aprile 2013MASSIMO RANIERIA grande richiesta, lo showmantorna a Milano per proporre ilmanifesto live della sua carriera. Inscena il viaggio di una vita inmusica dello scugnizzo GiovanniCalone che ripercorrere la suacarriera, una delle più straordinariee camaleontiche del panoramaartistico italiano, dando vita adoltre due ore indimenticabili dispettacolo.

03 Maggio 2013RENZO ARBORE E L’ORCHESTRAITALIANAUn grande show, dalle canzoninapoletane ai grandi successitelevisivi a quelle sonorità cheArbore chiama le canzoni dellamemoria, con incursioni verso lemusiche del sud del mondo. Nonmancheranno omaggi a Totò,Murolo, Gabriella Ferri e natu-ralmente alcune “chicche” trattedal repertorio partenopeo.

69

Page 70: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

70

Il fascino del teatro

C.so di p.ta Romana 63Tel. 02 55181377

TEATRO CARCANO

Dal 03 al 14Aprile 2013L’AFFARISTA-MERCADETScritta a metà Ottocento da Balzac èun’opera di stringente attualità chetratta temi come la frenesia e l’im-moralità delle speculazioni econo-miche, il mondo losco e cinico degliaffari.

Dal 08/04/2013 al 14/05/2013 EVAL’autore cattura le voci di alcune fi-

08 Maggio 2013MARCO MENGONI- ESSENZIALETOURPrima tappa del tour che porterà l’ultimo vincitore del Festival diSanremo nei teatri di tutta Italia. Lasplendida voce della rivelazione deltalent show X Factor presenterà ibrani del suo nuovo album#Prontoacorrere che contieneanche “L’essenziale”, il brano chegli ha permesso di trionfare sulpalco dell’Ariston.

9/10/12 Maggio 2013Hindemith Concerto per viola egrande orchestra da camera op. 48-Mathis der Maler - Sinfonia Beetho-ven Sinfonia n. 5 in Do minore op.67 - Viola Christophe Desjardins-Direttore: Zhang Xian

13/14/16 Giugno 2013 Mascagni Cavalleria rusticana-CoroSinfonico di Milano Giuseppe Verdi -Maestro del Coro Erina Gambarini Direttore: Zhang Xian.

Zhang Xian

Largo Gustav MahlerTel. 02 83389401/2/3

AUDITORIUM DI MILANOFONDAZIONE CARIPLO

gure femminili legate ad Adolf Hitlernel momento della caduta inarre-stabile del Terzo Reich, fra cui la fa-vorita, Eva Braun.

Dall’ 1 al 12 Maggio 2013MI VOLEVA STREHLERUn esempio di teatro-cabaret che,dietro un’apparente facilità, cela unariflessione profonda sull’arte dell’at-tore offrendo uno spaccato del tea-tro italiano a cavallo tra gli anni 60 e70. Protagonista un ottimo MaurizioMicheli.

Dal 17 al 21 Aprile 2013 IL PICCOLO PRINCIPEUn viaggio nell'età dell'innocenzache si gusta meglio se quella sta-gione della vita è ormai un ricordo.Perché è la più bella favola del No-vecento scritta da Antoine de Saint-Exupéry parla alle coscienze di tuttele età.

Via Cesare Correnti, 11 Tel. . 02 8375896

TEATRO ARSENALE

Dal 12 al 15 GiugnoPREFERIREI DI NO Lo spettacolo presenta una riela-borazione drammaturgica dell’o-monimo libro di Giorgio Boattiche racconta la storia dei 12 pro-fessori che si opposero a Musso-lini e si rifiutarono di giurare fedeal regime.

Page 71: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

71

Il fascino del teatro

03 Aprile 2013 QUELLO CHE PUO’ LA LETTERATURA"Eppure mai seguendo un’altra via"Thomas Stearns Eliot Ciclo di Letture Teatrali e Dialoghicon Sandro Lombardi. A seguire, dia-logo con Salvatore Veca, filosofo -Carmine Di Martino, filosofo -Edoardo Rialti, critico letterario.

Via S.Giovanni s/Muro 2Tel. 02 87905

TEATRO DAL VERME

21 Aprile 2013I PICCOLI POMERIGGI MUSICALILa Primavera in musica. Una delleispirazioni musicali più frequentatedi tutte le epoche. Dal '700 ai nostri

giorni, I Piccoli Pomeriggi propor-ranno le Primavere di di Vivaldi eBeethoven (La Pastorale), ma anchequella sanremese di Loretta Goggi eun dolente Cervo a Primavera diCocciante.

06 e 07 Aprile 201368ª STAGIONE SINFONICASerie Curiosity - Mozart, Les petitsriens k 299b, musica dal balletto -Sostakovic, Concerto per pianoforte,tromba e orchestra d’archi n. 1 op.35Pro- kof'ev - Sinfonia n. 1 op. 25Classica - Mozart, Sinfonia n. 35 k385 (Haffner). Orchestra Pomeriggi Musicali

22 Aprile 2013CRISTIANO DE ANDRÈNello spettacolo Cristiano proporràle nuove canzoni tratte dall’album“Come in cielo così in guerra”, ac-compagnato dalla sua band di sem-pre e racconterà la storia con suopadre attingendo al vasto repertoriodi Fabrizio, riuscendo a donargli an-cora una volta una nuova e preziosaveste.

26 Aprile 2013I PICCOLI POMERIGGI MUSICALIFavole in…musica. La Sesta Sta-gione dell'Orchestra I Piccoli Pome-

riggi Musicali si chiude con un ex-cursus sui protagonisti delle favolein musica. La Bella Addormentatanel bosco, Cenerentola , Peter Pan ePinocchio.

09/ 16/ 23 e 30 Maggio 2013 IL CANTO DELLE MUSE FRA POESIAE ARTI FIGURATIVEConcerto al pianoforte di EmanueleFerrari che svela un nuovo approccioalla musica: un unione fra la magia diun concerto all’emozione di una visitaguidata aperta a tutti. I brani vengonosuonati ed esplorati, nota dopo nota,come se fossero castelli incantati dicui svelare la bellezza e i misteri.

Via G. Di Vittorio, 6 Tel. 02 199128800

TEATRO DELLA LUNA

06 e 07 Aprile 2013SINDROME DA MUSICALLo spettacolo di Lena Biolcati concon cui Manuel Frattini ripercorre,attraverso una storia ironica e di-vertente, il proprio percorso arti-stico accanto a brani dei più famosimusical nel panorama italiano edinternazionale.

Page 72: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

Dal 12 al 14 Aprile 2013IL VENTAGLIOUno spettacolo frizzante, leggero,erotico messo in scena da ungruppo di attori giovani per questa,che è l'ultima grande commedia co-rale di Goldoni. Tutto avviene per viadi un semplice oggetto che passa dimano in mano con un ritmo india-volato.

Dal 03 al 21 Aprile 2013NEL BUIO DELL’AMERICA DISSONANZELa pièce, con il metodo dell'intervistatelevisiva, scandaglia crudamente ilcomportamento, gli stati d'animo, didue genitori, gente semplice goffaimpacciata, con valori morali ben ra-dicati nel conformismo e nel rispettodella comune e mediocre convi-venza sociale, abitudinaria e perbe-nista.

Dal 15 al 21 Aprile 2013 MOMENTI DI TRASCURABILE FELICITA’Valerio Aprea porta in scena la ver-

72

Il fascino del teatro

Dal 23 Aprile al 01 Maggio 2013NOME DI BATTAGLIA LIAUn ritratto tragico e insieme vivacedella Niguarda durante la Resistenza,dedicato alle donne e al loro corag-gio. Un testo basato su testimonianzedirette del nostro recente passato,che, attraverso la riscrittura dramma-turgica, si fa tragedia, dolore antico.

successo.

23 Aprile 2013STEVE HACKETT Il Genesis Revisited 2013 WorldTour di uno dei grandi del rock,Steve Hackett, tra i musicisti più in-novativi della scena musicale inter-nazionale, il leggendario chitarristache ha legato il suo nome all'epocad'oro dei Genesis.

Corso Buenos Aires 33 Tel. 02 716791

TEATRO ELFO / PUCCINI

20 Aprile 2013CENERENTOLA- IL MUSICAL La felicità è un sogno in cui hai cre-duto un po’ di più! Il Fantasy Musi-cal Show messo in scena daTeatroLandia e Dottor Sorriso vicatturerà con fantastici effetti, mu-siche inedite, scenografie mozza-fiato e tanti personaggi che vitrasporteranno nella favola più ro-mantica di tutti i tempi.

13 e 14 Maggio 2013STABAT MATER Festival sul palcoscenicoUna Mater dolorosa in cui volgaritàe tratto popolare lasciano intatti isentimenti materni evidenzian-done l’eco ancestrale e la innatavalenza emotiva. Il monologo è co-struito intorno alla figura di Maria,un personaggio violento, a volte te-nero, che incarna l’immagine de-gradata delle figure della fede e delmito.

12 e 13/04/2013PINK FLOYD- THE WALLThe Wall, il concept album ripropo-sto oggi, esattamente a trenta annidi distanza dall’uscita del film di-retto da Alan Parker, ha un impattostraordinario. Pink il protagonistaaffronta temi come la solitudine, laperdita, la guerra, l'alienazione, il

sione teatrale del clamoroso suc-cesso letterario di Francesco Pic-colo, e del suo perfido, irresistibilecatalogo dell'allegria di vivere. Gra-zie ad un'alternanza di monologhie immagini video, senza un'appa-rente consequenzialità narrativa, lospettacolo tenta dunque di ricom-porre questa specie di piccola,grande, esilarante, mappatura dellagioia.

Dal 16 al 21 Aprile 2013ITALY- SACRO ALL’ITALIA REMINGA Scritto da Pascoli nel 1904, Italy èun poema composto da due cantiper un totale di 450 versi. Ispirato auna vicenda realmente accaduta aun amico del poeta, ha come sot-totitolo Sacro all'Italia raminga enarra le vicende di una famiglia diemigranti.

Page 73: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

73

Dal 3 all’8 Maggio 2013PANTANIUn affresco sull'Italia degli ultimitrent'anni, l'enigma di una societàmalata di delirio televisivo e me-diatico, affannata a creare dal nullae distruggere quotidianamente isuoi divi, ma anche capace di met-tere alla gogna i suoi eroi come ilcampione Marco Pantani.

Dal 23 al 26 Maggio 2013URGE"Urge" il nuovo spettacolo di e conAlessandro Bergonzoni che pro-pone un allestimento che già dal ti-tolo vuole chiaramente segnalarciun'allerta, una necessità artisticasenza sosta e senza indugi. Macosa "Urge" veramente a Bergon-zoni, che arriva a questo nuovotesto dopo il pluripremiato "Nel"?

Il fascino del teatro

Dal 2 al 12 Maggio 2013FACCIAMO CHE IO ERO IONel suo nuovo spettacolo, MaurizioLastrico intreccia fra loro resocontisulle sue origini, cronache su incon-tri e personaggi del presente, rifles-sioni su sogni e sfide per il futuro conun’ironia pungente a mai volgare.

Dal 16 al 22 Aprile 2013FAB&FURIOUS FAST FESTIVALLe espressioni teatrali e cinemato-grafiche della contemporaneità co-niugate alla riscoperta di quei puntidi forza che la città di Milano haavuto nel passato e che intende ri-proporre per il futuro.

Via Savona 10Tel. 028323126

TEATRO LIBERO

giorno di Ipazia. Dal suo risveglio almattino, seguito dall'uscita di casaper recarsi alla sua scuola, sino al-l'aggressione e alla morte.

Dal 2 al 13 Maggio 2013RUMORI FUORI SCENARitmi serrati, grande humor ed unbrillante cast hanno fatto di Rumorifuori scena un vero e proprio cult:dopo 7 anni di repliche, Skené Com-pany Milano lo ripropone a Milanoin un nuovo allestimento.

Dal 17 al 28 Maggio 2013DON CHISCIOTTE: DIARIO INTIMO DI UN SOGNATORE Il geniale Corrado D'Elia mette inscena una particolare rilettura deibrani più salienti del celebre ro-manzo di da Miguel Cervantes. Unalettura scenica coinvolgente dedi-cata “a tutti i sognatori”.

Dal 3 all’8 Giugno 2013METAFISICA DELL’AMOREUno spettacolo comico che parladell'amore. E soprattutto delledonne. Che amano le donne cheamano altre donne che amano tuttigli altri.

Dal 21 Giugno al 14 Luglio 2013MERCURIOMercurio di Amelie Nothomb puòsembrare una favola dark, una sto-ria romantica sull'amore, ma quasisubito ci accorgiamo di avere a chefare con un gioco perverso dovenulla davvero è come appare, unlabirinto da cui si può uscire manessuno esce mai.

Dal 17 al 22 Aprile 2013IL SOGNO DI IPAZIALo spettacolo racconta l'ultimo

C.so Magenta 24Tel. 0286454545

TEATRO LITTA

Dal 5 al 21 Aprile 2013PRIMI PASSI SULLA LUNANella notte del 20 luglio del ’69 intutto il mondo interplanetario nonc’è stato un furto, un omicidio, unarapina, uno scappellotto. Erano tuttilì davanti a Neil Armstrong. Questo

Page 74: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

74

Via Manzoni 42Tel. 02 7636901

TEATRO MANZONI

Dal 4 al 24 Aprile 2013OBLIVIONCinque artisti, cantanti e attori, ca-barettisti e comici propongono unirresistibile compendio di musica ecomicità che sa essere contempo-raneamente commedia musicale erivista, ma anche parodia e cabaretcon un’attualissima trasversalità dimezzi.

Dal 12 al 21 Aprile 2013OTELLO, ANCORA UN TANGO... ED E’ L’ULTIMOLa storia dell’assurda gelosia diOtello per Desdemona, il rapportod’amicizia con Iago: torna sullescene uno dei drammi piu’ amati diWilliam Shakeaspeare in una ver-sione intensa e particolare a passodi Milonga e di tango.

Dal 03 al 19 Maggio 2013BENNISUITELa comicità di Stefano Benni, unodegli scrittori più apprezzati del pa-norama letterario italiano, torna alMenotti con una pièce che grazieall’dattamento di Emilio Russo por-tano sul palcoscenico la causticaironia di Benni che in Bennisuitemixa i suoi due testi teatrali La mi-steriosa scomparsa di W e Jack - lastoria di Jack Manosola.

Dall’8 Maggio al 16 Giugno 2013OCCIDENTE SOLITARIOAl centro della pièce due fratelli ineterno conflitto per la recentemorte del padre, nell'impossibilitàdi vivere senza dispute e aggres-sioni in un’atmosfera quotidianafatta di litigi e piccole vendette.

Via Menotti 11Tel. 02 36592538

TIEFFE TEATRO MENOTTI

Il fascino del teatro

potrebbe voler dire che se tutti guar-dassimo di più . . .

Dal 2 al 22 Maggio 2013VITE PRIVATEUn’autentica, divertentissima, in-tensa storia d’amore. Questa edi-

zione firmata da Giovanni De Feu-dis vede al servizio di Elyot la vervee la simpatia di Corrado Tedeschi ela versatilità di Benedicta Boccolinel ruolo di Amanda.

Dal 3 al 12 Maggio 2013SONATA PER RAGAZZA SOLANelle guerre e nelle rivoluzioni nonc'è niente di più singolare di queiprimi istanti in cui si viene scaraven-tati da una vita all'altra e si rimanesenza fiato, come se si cadesse dal-l'alto di un ponte, tutti vestiti, in unfiume. Due donne di carattere e dispirito opposti, unite inconsapevol-mente dagli stessi desideri e fanta-sie.

Dal 21 Maggio al 2 Giugno 2013OH DIO MIO!Ella, una psicanalista affermata,madre single di un ragazzo autistico,riceve un giorno una misteriosa te-lefonata. Dall’altra parte della cor-netta c’è un uomo disperato che lechiede insistentemente di poter es-sere ricevuto. Prima di incontrarlo . .

Dal 20 Giugno al 6 LuglioIL CENSORETratto da un’opera di di AnthonyNeilson, la pièce racconta un incon-tro fra una donna regista di film ero-tici e un Censore addetto alla va-lutazione artistica e morale dei con-tenuti filmati. Lei cerca di convincereil Censore che il film che ha giratohalo scopo di analizzare il sessocome linguaggio dei corpi

Page 75: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

75

Il fascino del teatro

P.za S. BabilaTel. 02 794026

TEATRO NUOVO

5 Aprile 2013IO ODIO I TALENT SHOW Mario Luzzatto Fegiz, accompagnatosul palco dai musicisti Roberto San-toro e Vladimir Denissenkov, rac-conta gli ultimi 40 anni di musica inItalia.

Dal 30 Aprile al 5 Maggio 2013FIFTY EVOLUTION DANCE THEATRE Il risultato della contaminazione divarie discipline: danza, teatro fisico,acrobatica, ma anche video art conin più il ricorso alle più aggiornatemacchine sceniche.

Dal 7 al 19 Maggio 2013A QUALCUNO PIACE CALDOFederico Bellone dirige il revival delmusical "A qualcuno piace caldo",tratto dal celebre film del 1958 di-retto da Billy Wilder e e definito “lamigliore commedia della storia delcinema".

Via Mac Mahon 16Tel. 02 34532140

TEATRO OUTOFF

Dal 3 al 14 aprile 2013 GIORNI FELICI Prima nazionale per questa surrealepièce di Samuel Beckett. La prota-gonista, interrata fin sopra alla vita ,dentro un monticello, parla in conti-nuazione, interrompendosi soltantoper compiere i pochi gesti che la po-sizione le consente. La normalitàdelle sue frasi nell’anormalità dellasituazione è la chiave del dramma.

6 Aprile 2013VENT’ANNI TUTTI DA RIDEREAndrea Pucci festeggia 20 anni dicarriera con un nuovo spettacolo.Amici del mondo dello spettacolosaranno presenti durante la “festa”.

Dal 9 al 21 Aprile 2013GLI UOMINI VENGONO DA MARTE,LE DONNE DA VENEREPaolo Migone porta in scena illibro più conosciuto dello psico-logo americano John Gray con laconsueta ironia e leggerezza.

Dal 23 al 28 Aprile 2013AFFARI DI CUORE Un triangolo amoroso, la ricercadella verità ad ogni costo, le pas-sioni, le contraddizioni e le debo-lezze in cui ognuno può ricono-scersi.

Dal 16 al 21 aprile DANAE FESTIVAL XV edizione

19 Aprile CIRCHIO LUME

21 AprileNON SIAMO PRONTI PIÙ NERO DEL NERO

Dal 2 al 12 Maggio 2013RISVEGLIO DI PRIMAVERARisveglio di Primavera è una suitedi frammenti relativi alle vite di al-cuni giovani impegnati a cresceree a farsi domande all’interno diuna società conservatrice

Dal 28 Maggio 9 Giugno 2013LO ZOO DI VETRO

Dal 18 al 30 GiugnoIN EXITU

Via Pierlombardo 14Tel. 02 599951

TEATRO FRANCO PARENTI

Dal 2 al 7 Aprile L’OTTIMISTAViene messo in evidenza il lato patolo-gico di Amleto e confrontarlo con quelladi Ofelia, due personaggi afflitti dallastessa patologia “maniaca depressiva”.

Dal 2 al 7 Aprile 2013SIAMOSOLONOI La cucina, ambiente quotidiano per ec-cellenza, è il teatro della lotta amorosa,al tempo stesso spietata e dolcissimafra i due protagonisti. Sul palco MicheleRiondino, volto de “Il giovane Montal-bano” nel serial di Rai 1.

Page 76: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

76

Dal 17 al 24 Aprile 2013NIENTE PIU’ AL MONDOLa storia fulminante scritta da Mas-simo Carlotto non concede scampo,racconto in prima persona di unamadre che ha appena ucciso la figlia.Come in un delirio, rievoca la propriastoria e quella della sua famiglia,mentre snocciola un rosario di cifre,di prezzi, di marche di prodotti, dipromozioni, di trasmissioni TV.

Il fascino del teatro

Dal 7 al 9 Maggio 2013GLI INDIFFERENTI Fabrizio Giufuni, uno degli attori piùamati del nostro teatro contempora-neo, Luisa Prayer, pianista, e MonicaBacelli, soprano. Parole, musica ecanto sono gli strumenti attraverso iquali i tre artisti interrogano la storiadel Ventennio.

Dal 9 al 19 Maggio 2013UNA SPECIE DI ALASKAUna storia vera, raccontata da OliverSacks in "Risvegli" e trasformata inteatro da Harold Pinter, che attraversola vicenda di Deborah ci conducenella misteriosa dimensione del tempo, quello della vita che passa,scorre e si trasforma, anche nel silen-zio del coma.

Dal 7 al 19 Maggio 2013UN AMORE DI SWANDal romanzo di Marcel Proust, la vi-cenda di un amore che diventa os-sessione, tra tradimenti e sensua-lità, in una Parigi mondana di fineOttocento, ritratto di una società indisfacimento.

Dal 21 al 26 Maggio 2013DISCORSI ALLA NAZIONECome può un tiranno legittimare il

Via Rovello 2Tel. 02 848800304

TEATRO GRASSI

vita l' amata Euridice. I personaggisono quelli del mito classico:Orfeo, Euridice, Giove, Aristeo, marivisitati in maniera satirica, tantoche l' inno a Bacco si trasforma inuno sfrenato can-can!

Dal 7 al 26 Maggio 2013NEMICI COME PRIMA Nell' anticamera del reparto di te-rapia intensive una coppia attendeil responso da un cinico e sbriga-tivo infermiere: il paziente in gravicondizioni è il potentissimo capo-famiglia di una ricca dinastia che,però, non vuole andarsene tantofacilmente.

Dal 30 Maggio al 2 Giugno 2013AIDAL’opera di Giuseppe Verdi ambien-tata nell’antico Egitto fra Faraoni epotenti sacerdoti è reinterpretatadall’Orchestra Sinfolario con i suoventisette elementi dal vivo.

C.so Venezia 2/aTel. 02 795469

TEATRO SAN BABILA

Dal 2 al 7 Aprile 2013MUMBLE MUMBLENella solitudine di un camerino unnon più giovane attore si preparaad una impegnativa messa inscena, sperando nella presenzaanche di un solo spettatore.

21 Aprile 2013SI E’ ROTTA LA PLAYSTESCIONPino Campagna non solo si inter-roga sulle nuove generazioni, madescrivere quello che potrebbe es-sere un vero trauma infantile di oggi:la rottura della console

Dal 9 al 28 Aprile 2013TARTUFO – Ovvero l’impostoreFranco Oppini, Corinne Clery e Do-menico Pantano interpretano lapièce di Molière, satira graffiante suicostumi dell’epoca.

Dal 3 al 5 Maggio 2013ORFEO ALL’INFERNOLa trama riprende in chiave co-mico-satirica la storia di Orfeo chescende agli inferi per riportate in

Page 77: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

77

Il fascino del teatro

proprio potere? Cosa avrà di così af-fascinante un despota agli occhi deisudditi? Riflessioni a mente liberanel geniale monologo di Ascanio Ce-lestini.

Dal 4 al 16 Giugno 2013LA TEMPESTALa compagnia marionettistica CarloColla e Figli torna al Piccolo con unospettacolo di marionette unico, unagrande favola di colori, suoni e alle-gorie, ispirato al celebre testo diShakespeare nella traduzione poeticadi Eduardo De Filippo.

Largo Greppi 1Tel. 02 874836

TEATRO STREHLER

Dal 3 al 24 Aprile 2013ODYSSEYUn viaggio alle radici del tempo edello spazio visto da Simon Armitage. Il "mago delle luci" si abbandona alcanto delle Sirene e ci racconta la sto-ria delle storie, il cammino di Ulisse incerca di se stesso.

Dall’8 al 15 Aprile 2013A CUP OF TEA WITH SHAKESPEAREIl teatro e le emozioni vissute dalgrande drammaturgo in una le-zione-spettacolo, in inglese e in ita-liano, unica nel suo genere. aneddoticuriosi della sua vita, citazioni e in-terpretazioni alcuni versi delle operepiù celebri del drammaturgo inglese.

Dal 28 Aprile al 4 Maggio 2013SCUOLA DI BALLO ACCADEMIA TEA-TRO ALLA SCALA I giovani danzatori della Scuola di-

retta da Frédéric Olivieri tornano sulpalcoscenico del Teatro Strehler peril tradizionale appuntamento di fineanno. In scena coreografie classichee contemporanee, per mettere inluce il talendo delle future étoiledella danza italiana.

speare messa in scena da unacompagnia tutta al maschile? Que-sta è la sfida dei Propeller, alleprese con una commedia in cui laverità non è mai ciò che sembra.

30 e 31 Maggio 2013 OPERA DI PECHINOLa celebre Opera di Pechino portain scena un testo della tradizionecinese che ha ispirato opere tea-trali, film e serie televisive. Una sto-ria fiabesca, un amore "proibito",un monaco invidioso e, al centro ditutto, una donna che cela le sem-bianze di un serpente bianco.

Dal 2 all’8 Maggio 2013LE RETOURHarold Pinter, Luc Bondy, BrunoGanz: tre grandi nomi per Le retour(Il ritorno a casa), commedia chescandaglia il grottesco dei rapportiumani all’interno di una famiglia, incui vittime e carnefici si scambiano iruoli.

Dal 15 al 26 Maggio 2013THE TIMING OF THE SHREW Barocchismi, immaginario under-ground, arie antiche e numeri damusic hall si fondono in manieraattuale ed eclettica in questa ine-dita Bisbetica domata firmata Pro-peller.

Dal 16 al 25 Maggio 2013THW TWELTH NIGHTLa dodicesima notte di Shake-

Dal 4 al 6 giugno 2013SERATA HAENDELLa musica di Haendel è ispiratrice di“un vortice che sembra trasmettereun’eco di spazi infiniti”. Queste le pa-role del coreografo Mauro Bigonzettiche, proprio sulle partiture del com-positore tedesco, ha creato due co-reografie diversissime tra loro, unitedalla musica.bravuta tecnica e inter-pretativa della Compagnia Aterbal-letto. È la danza allo stato puro e ilcorpo è l'essenza stessa della danza.

Page 78: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

78

Via Rivoli 6Tel. 02 72333222

TEATRO STUDIO

Il fascino del teatro

Dal 9 al 14 Aprile 2013MISTERO DOLOROSOLuca Ronconi porta in scena il rac-conto di una Napoli di fine Sette-cento vista attraverso i turbamenti diun amore adolescenziale, tra malin-conia e magia. Tratto dal romanzo diAnna Maria Ortese.

Dal 16 al 21 Aprile 2013MEMORIE DI UNA SCHIAVAUn racconto intimo sulla dignità of-fesa e sulla schiavitù contempora-nea, una messinscena di parole,immagini e musica tesa al recu-pero di un’identità violata.

Dal 03 al 05 Maggio 2013ALICE 2.0 NEL PAESE DELL’ENERGIATre professori universitari in vestedi attori spiegano - divertendo e di-vertendosi cos'è l'energia. Come

L’8 e 9 Giugno 2013CASANOVAIl mondo di Casanova in danza. Unballetto che racconta in modo nonnarrativo, ma attraverso suggestionie immagini, le avventure e gli amoridel più grande conquistatore di tuttii tempi e le atmosfere della suaepoca.

L’11 e 12 giugno 2013CANTO PER ORFEOIn un luogo urbano senza tempo,delimitato da bidoni di latta, MauroBigonzetti fa rivivere il mito di Orfeo:l'amore per Euridice, il lutto, la di-scesa agli Inferi per riconquistare l'a-mata e la sua definitiva perditadiventano metafora dell'elabora-zione della sofferenza e dell'accetta-zione del distacco che rappresentaper l'essere umano una delle provepiù dure.

Alice, il pubblico precipiterà senzapossibilità di scampo e uscirà dal-l’esperienza solo attraverso una tra-sformazione irreversibile.

Dal 9 al 19 Maggio 2013OTELLO SPRITZRilettura grottesca e spietata adopera di Renato Sarti del drammadi Shakespeare, in cui la “terradello Spritz” fa da sfondo ad unatragica vicenda contemporanea,che contiene in sé tutte le abiezionidell’essere umano.

Dal 22 al 26 Maggio 2013STELLARUM OPIFICELiberamente ispirata alle lettere disuor Maria Celeste al padre, Gali-leo Galilei, questa pièce sorpren-dentemente attuale, invitando noispettatori ad interrogarci se in que-sta società senza più validi punti diriferimento, non siamo un po' tuttialla ricerca di padri ideali.

Dal 14 al 16 giugno 2013WORKWITHINWORKUna serata dedicata a due coreografiche si esprimono attraverso il lin-guaggio della danza contemporaneain modo diverso e personale, for-nendo alla compagnia la possibilitàdi dimostrare la sua grande versati-lità. Workwithinwork rende omaggio

ad uno dei più grandi coreograficontemporanei, William Forsythe, ealla sua danza che fonde tecnica evelocità.

Dal 5 al’8 Giugno 2013MARINAIO, PROFETA E BALENA.L’OMBRA DI ULISSE DA OMEROALL’INFERNOUn viaggio da marinai in bottiglia,in una compagnia ridotta al mi-nimo della miniatura. Una piècesurreale ma attualissima scritta edinterpretata da Vinicio Capossela.

Page 79: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

7979

Gli statunitensi One Republic, ca-pitanati dal frontman Ryan Tedder,martedì 2 aprile fanno tappa al-l'Alcatraz per presentare il nuovoalbum, Native. In pochi anni, graziealle hit "tormentone" Apologize eStop and stare, si sono imposti nelpanorama del Pop internazionale,stringendo collaborazioni illustricon star del calibro di Beyoncé,Jennifer Lopez, Rihanna e LeonaLewis. Euro 25,00 + prevendita.

Sempre all’Alcatraz di Via Valtellinaa Milano, saranno di scena, questavolta il 4 Aprile, i Marta Sui Tubi.Reduci dall’esperienza sanremesecon i brani Dispari e Vorrei, ilgruppo siciliano capitanato da Gio-vanni Gulino e Carmelo Pipitonepresenterà brani nuovi di zecca.Prezzo: Euro 11,50. Il 4 Maggiotorneranno in Lombardia per unatappa alla Latteria Artigianale Mol-loy di Brescia.

Concerti musica jazz rock pop...

vita, con rigore filologico, la musicaswing e i celebri motivetti deglianni dell'Eiar, in un repertorio com-posto da autori e compositori ita-liani del tempo. Appuntamento il 6aprile all'Auditorium di Milano. Fa-scia di prezzi: da Euro 30,00 a Euro10,00.

Una location raffinata per una vocestraordinaria ed inconfondibile.Dopo due anni lontano dallescene, torna con il suo Happy Mi-stake Tour, Raphael Gualazzidopo la positiva esperienza sulpalco dell’Ariston dove ha presen-tato i brani di punta del suo nuovolavoro, Sai (ci basta un sogno) eSenza ritegno. Gualazzi presenteràun repertorio che strizza l’occhioai suoi generi più congeniali, ilblues e il jazz, accompagnato da unorchestra di nove elementi. Lunedì 8 Aprile alle ore 21 al Tea-tro degli Arcimboldi - Viale dell'In-novazione, 20, Milano - Fascia diprezzi: da Euro 25.30 a Euro 40.25.

Nell’ambito di Elita Milano DesignWeek Festival, l’ 11 Aprile il TeatroFranco Parenti ospiterà il concertodei Soft Moon, la band guidata dalpolistrumentista di Oakland LuisVasquez che arriva in Italia per pre-sentare Zeros, il secondo disco. Perinformazioni sul prezzo del bigliettocontattare: Tel + 39-3282465112 e-mail: [email protected].

Non mancherà di includere in re-pertorio Sotto casa e I tuoi male-dettissimi impegni, brani con cuiMax Gazzè ha partecipato all’ul-timo Festival di Sanremo durante il

concerto in programma l’11 Aprileall’Alcatraz di Milano. L’eclettico ar-tista romano presenterà brani delnuovo LP Sotto casa alternati a suc-cessi come Vento d’Estate lanciatacon l’amico Niccolò Fabi o Favoladi Adamo ed Eva. Prezzo dei bi-glietti: Euro 17,25. Il giorno dopoGazzè si esibità invece al Filmore diCortemaggiore, in provincia di Pia-cenza.

Stefano Belisario (Elio), Faso,Rocco Tanica, Cesareo, Meyer eSantoman alias gli Elio e le StorieTese dopo il successo del tour del-l’anno scorso, calcheranno dinuovo i palchi in giro per l’Italia. Sidebutta al Teatro degli Arcimboldidi Milano in due imperdibili date,il 12 e 13 Aprile per una scarica dirock demenziale. Fascia di prezzi:da Euro 23,00 a Euro 46,00.

Il gruppo Prog metal svedese Painof Salvation presenterà brani dalloro nuovo disco in versione acu-stica assieme ad Anneke Van Gier-

L'Orchestra Maniscalchi e Gian-luca De Martini si esibiranno in unrepertorio dagli echi vagamenteanni '30 e '40. I dieci musicisti del-l'Orchestra Maniscalchi e il tenoreGianluca De Martini riportano in

Page 80: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

80

sbergen, ex voce dei The Gathering.Appuntamento ai Magazzini Gene-rali il 12 aprile. Prezzo: Euro 28,75.

Dal suo primo 45 giri “Nel Sole” a“Nostalgia canaglia” proseguendocon “Ci sarà”, “Libertà”, ” Era casamia”, ”Ma il cuore no”, fino ad arri-vare a “E’ la mia vita”, ed “Ancora involo”. Al Bano ripropone un in-tenso excursus musicale della sualunga carriera l’11 Aprile al Pala-brescia con E’ la mia vita tour tea-trale. Il 30 il cantante sarà al TeatroNazionale di Milano.

Concerti musica jazz rock pop...

Sempre al Palabrescia ma questavolta il 12 Aprile, concerto di Cri-stiano De Andrè che ripercorreràla storia musicale del grande Faber.Un raffinato e commosso omaggioa suo padre, un indiscusso geniodella musica italiana. Il 22 invececoncerto al Teatro degli Arcimboldidi Milano. Domenica 14 aprile 2013 il can-tautore comasco Davide Van DeSfroos si esibirà in un repertoriodedicato ai suoi idoli musicali, inparticolare il grande Jim Morrisonallo Shambala di Milano. Una se-

Page 81: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

81

rata con uno degli artisti più inte-ressanti del panorama italiano inuna veste insolita, in una raffinata esuggestiva location. Sul palco ac-canto a Van De Sfroos il giornalistaed esperto musicale, Ezio Guaita-macchi. Da non perdere. Ingresso30 euro con consumazione e buf-fet.

Il 13 e 14 Aprile approdano al Me-diolanum Forum di Assago i Modàper la tappa milanese del loroGioia Tour 2013. Kekko e compa-gni presenteranno i brani dal loronuovo lavoro Gioia che contiene 12inediti (tra i quali i due brani ingara al Festival di Sanremo “Se sipotesse non morire” e “Come l’ac-qua dentro il mare”)primo nellaclassifica per le tre settimane edisco di platino.

Doppia data, il 26 e 27 Aprile, perl’InnoTour2013 di Gianna Nanniniche ha voluto per festeggiare que-sti nuovi appuntamenti regalandocon il biglietto del concerto, ilbrano inedito realizzato proprio perl’apertura degli show. Un branospeciale, il cui titolo è ancora topsecret, ma che si dice essere “rivo-luzionariamente rock”, compostodalla cantautrice senese in esclu-siva per gli spettatori dell’Inno-Tour2013.

Mark Knopfler lo storico chitarri-sta dei Dire Straits sarà in concertoin unica data lombarda il 3 Mag-gio al Mediolanum Forum di As-sago dove presenterà i venti nuovibrani del primo album doppio: Pri-vateering. Ma non solo. Il musicistada trent’anni sulla cresta dell’onda,suonerà anche vecchi successidegli Straits. Biglietti da 39 Euro.

Martedì 7 Maggio la modella ecantante newyorchese Lana DelRey farà tapa con il suo tour al Me-diolanum Forum di Assago sceltodopo il sold out dell’Alcatraz apoche ore dall’emissione dei bi-glietti. La star presenterà Born toDie – The Paradise Edition, lanuova edizione dell’album d’esor-dio Born To Die che ha venduto 2,5milioni di copie in tutto il mondo,sull’onda di ben quattro singoli. Laversione Paradise contiene ancheotto tracce inedite; il primo singoloestratto è “Ride”.

Il 17 Maggio il Factory di Milanoospiterà il live dei Crashdiet, laband sleaze metal svedese che ha

ormai all’attivo tre album.

Il fenomeno della chitarra Joe Sa-triani si esibirà con il suo "Europe2013 tour" sul palco del Live diTrezzo sull'Adda il 30 Maggio 2013.

Lo Stadio San Siro di Milano un, Via Piccolomini 5 il 03 Giugno, alleore 20 accoglierà uno degli eventimusicali dell’anno, il live di BruceSpringsteen e la sua E-Street Bandche hanno fatto ritorno in Europaforti dell’enorme successo riscossonell’estate 2012 e in particolare inItalia, dove nei 3 concerti a Milano,Firenze e Trieste hanno radunatoun pubblico di oltre 130mila per-sone.

Torna in Italia il 18 Giugno la bandcapitanata da Greg Graffin. I BadReligion saranno in concerto al-l’Alcatraz di Milano dove presente-ranno brani del loro repertoriohard core melodico. Ingresso 29Euro.

Al 19 Giugno e stato aggiunto il 20per la grande richiesta per ilBackup Tour 2013 di Lorenzo Jo-vanotti che si esibirà allo StadioSan Siro di Milano. Il cantante ese-guirà tutti i brani che l’hanno resofamoso nella sua lunga carriera, dal1987 al 2012 racchiusi nella sua ul-tima raccolta Backup.

Unica ed imperdibile data italianaper i Bon Jovi. La band statuni-tense che mixa rock e romantichemelodie sarà sul palco dello StadioMeazza di Milano il 29 giugno2013.

Concerti musica jazz rock pop...

Dal Minnesota arriva in Italia lavoce potente di Mary Cutrufelloche si esibisce domenica 4 aprile,alle 21, al Live Music Bar di Varesedove presenterà i pezzi più famosidel suo repertorio accompagnatadal bassista Andrea Lupi.

Page 82: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

82

MASSIMO IOSA GHINI Milano, TriennaleDal 9 aprile al 1 maggio 2013

L’esposizione, curata da Iosa Ghini Associati, con la partnership di Fiandre Archi-tectural Surfaces, Iris Ceramica, Rossato, ripercorre 30 anni di carriera di Iosa Ghini,dagli anni ’80 a oggi, attraverso una ricca selezione di progetti d’interni e di ar-chitettura, oggetti di design, illustrazioni, contributi audiovisivi, che si caratteriz-zano per il minino comun denominatore del disegno, sentito dall’architettobolognese come una costante pratica e un imprescindibile punto di partenza ditutto il suo iter creativo.

Sede: Milano, Triennale (viale Alemagna 6)Orari: dalle 10.30 alle 22.00 - Ingresso: libero Info: www.iosaghini.it

NEL SEGNO DEL SEGNO. DOPO L’INFORMALE - Il Gruppo del Cenobio Galleria Gruppo Credito Valtellinese - Dal 27 marzo al 27 aprile 2013

È la prima mostra organica sul sodalizio artistico che dalla metà degli anni cin-quanta del Novecento, si formò e si sciolse a Milano e i cui presupposti si sonopoi sviluppati nelle esperienze individuali dei singoli artisti. Il Gruppo prese il nome,dalla galleria milanese il Cenobio situata in via San Carpoforo, nei pressi di Brera,che, con ambizioni culturali e non solo mercantili, ospitò la prima mostra di un nu-cleo di giovani pittori nati tra la fine degli anni venti e quella dei trenta. Per dareil sapore della particolare Milano di quegli anni, sarà anche presentato, con im-magini fotografiche storiche, un video realizzato appositamente per questa espo-sizione da Lucio La Pietra..

Sede: Galleria Gruppo Credito Valtellinese -Corso Magenta n. 59 – MilanoOrari: da martedì a venerdì 15/19; sabato e 25 aprile 10/18 chiuso domenica elunedì - Ingresso: libero - Info: Tel. +39 0248.008.015 -Sito web: www.creval.it

MOSTRE a cura di Martina Castoldi

ROBERT DOISNEAU - Paris en liberté - Spazio Oberdan . - Dal 29 Febbraio al 5 Maggio 2013,

Oltre 200 fotografie originali testimoniano il binomio inscindibile tra uno dei piùgrandi fotografi del Novecento e conducono il visitatore in un’emozionante pas-seggiata nei giardini di Parigi, Quella che Doisneau ha tramandato è l’immaginedella Parigi più vera, ormai scomparsa e fissata solo nell’immaginario collettivo; èquella dei bistrot, dei clochard, delle antiche professioni; quella dei mercati di LesHalles, dei caffè esistenzialisti di Saint Germain des Prés, punto d’incontro per in-tellettuali, artisti, musicisti, attori.

Sede: Spazio Oberdan-Viale Vittorio Veneto, 2 Milano Orari:: martedì e giovedì 10/22; mercoledì, venerdì, sabato, domenica 10/19.30;lunedì chiuso.; Ingresso € 9 intero - € 7,50 ridotto - info: tel. 02.4335.3522; [email protected] - tel. 02 7740.6302/6381; www.provincia.milano.it/cultura

Page 83: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

83

a cura di Martina Castoldi MOSTRE

ANDREA ZUCCHI Doppio gioco Fondazione Stelline MilanoDal 14 Aprile al 12 Maggio 2013

In una serie di lavori, di medie e grandi dimensioni, Zucchi si appropria d’imma-gini fotografiche dell’Ottocento, traducendole in pittura e virando l’originale biancoe nero in un cromatismo esasperato ed eccentrico. Attraverso una sorta di plagiopsichedelico, personaggi storici, figure allegoriche, nudi accademici, scene di ge-nere, paesaggi romantici e nature morte, insomma tutto il repertorio di un’epocaa noi così stranamente familiare e lontana allo stesso tempo, riemerge nei dipintidi Zucchi acquistando un aspetto vivace, ironico che le rende insolitamente Pop.

Sede: Fondazione Stelline - Corso Magenta 61 - MilanoOrari: martedì /domenica, 10/20 (chiuso lunedì) - Ingresso: libero - Infoline:+39.02.45462.437 - www.stelline

LA PASSIONE DEL DISEGNO Collezione Lampugnani dal XV al XIX secoloMuseo Poldi Pezzoli Milano - Dal 8 Marzo al 13 Maggio 2013,Riccardo Lampugnani, appartenente a una nota famiglia milanese, nel 1996, annodella sua morte, lasciò al Museo importanti dipinti. La mostra «La passione del di-segno è un omaggio alla generosità del collezionista milanese che, nel corso deglianni, donò al museo di via Manzoni un copioso numero di capolavori. L’esposizioneè stata resa possibile grazie al Rotary Club Milano Ovest, che completa così il preziosoaffiancamento fornito al Museo, nel corso di più anni, nel progetto di studio e valo-rizzazione di questa importante collezione..

Sede: Museo Poldi Pezzoli - Via Manzoni 12 - MilanoOrari: 10/18 chiuso martedì - Ingresso: Intero € 9 ridotto € 6 - informazioni e pre-notazioni: tel. 02 794889 - 02 796334 - e-mail: [email protected]

STEFANO DE LUIGI Fondazione Stelline Milano Dal 14 Aprile al 26 Maggio 2013,Il progetto fotografico e multimediale racconta il viaggio che l’artista ha compiuto ri-percorrendo le tappe di Ulisse narrate nell’Odissea di Omero, attraverso 90 immagini,10 video e 1 cortometraggio, tutti realizzati solo con l’ausilio di due iPhone. Il pro-getto fotografico e multimediale racconta il viaggio che l’artista ha compiuto riper-correndo le tappe di Ulisse narrate nell’Odissea di Omero, attraverso 90 immagini, 10video e 1 cortometraggio, tutti realizzati solo con l’ausilio di due iPhone.

Sede: Fondazione Stelline - Gallery - corso Magenta 61 - MilanoOrari: martedì /domenica, 10/20 (chiuso lunedì) - Ingresso: libero - Infoline:+39.02.45462.411 - www.stelline.it

Page 84: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

84

OTTOCENTO VENETO - Da Favretto a Zandomeneghi - Galleria Bottegantica Dal 12 aprile al 31 maggio 2013

I lavori, provenienti da importanti collezioni private, illustrano in modo esaustivole tematiche ricorrenti nella pittura italiana dell‘800, fra cui le scene di genere, ilpaesaggio e la ritrattistica. Esemplari a tal proposito sono il suggestivo Dopo ilviaggio di Favretto, la raffinata atmosfera dell’Alba di Pietro Fragiacomo, il pathosdel Mattino di Luigi Nono, il movimento delle figure nel San Giovannin che tornada la procession di Luigi Ferrazzi. La mostra vuole inoltre essere un omaggio a Mi-lano e alla Lombardia che ha visto nascere le più importanti e prestigiose colle-zioni dell'arte del XIX secolo, quali la Collezione Jucker, la raccolta Ingegnoli, laLodigiani, la Mario Galli, la Carraro-Rizzoli, la Rossello, la Finazzi, e molte altre nonmeno influenti.

Sede: Galleria Bottegantica - Milano, via A. Manzoni, 45Orari: da martedì al sabato 10-13 e 15-19 - Ingresso: libero - Info: tel e fax02.62695107; [email protected] - www.bottegantica.com

MOSTRE a cura di Martina Castoldi

GUGLIELMO CIARDI - Retrospettiva - GAMManzoni MilanoDal 12 aprile al 31 maggio 2013

L’esposizione, presenta alcuni dei maggiori capolavori di Ciardi, provenienti daprestigiose collezioni italiane e straniere, in grado di ripercorrere la carriera dell’e-rede di Canaletto, Guardi, Bellotto che, al pari di questi maestri, ha saputo diven-tare il cantore delle magiche atmosfere di Venezia, della sua laguna e del territoriocircostante. La mostra fornirà un fondamentale contributo allo studio e alla cono-scenza della lunga, quanto fortunata, parabola artistica di Ciardi, iniziata nel 1860sui banchi dell’Accademia di Belle Arti di Venezia e conclusasi con tutti gli onorinella stessa città lagunare nel 1917.

Sede: GAMManzoni - Centro Studi - via A. Manzoni, 45 - MilanoOrari: : da mar/sabato 10/13 -15/19; Ingresso gratuito info: tel. 02 36 755 700 –[email protected]

THE DESIRE FOR FREEDOM - L'arte in Europa dal 1945 a oggiPalazzo Reale Milano - Dal 14 marzo al 2 Giugno 2013

Si snoda nelle sale di Palazzo Reale una grande mostra collettiva che affronta l’i-dea di Libertà in Europa dal dopoguerra in avanti, attraverso 200 opere d’arte.Realizzato su iniziativa del Consiglio d’Europa e con il sostegno finanziario dellaCommissione europea, il progetto è frutto della collaborazione internazionale di36 Paesi membri del Consiglio stesso, che hanno coinvolto artisti, studiosi, cura-tori, musei, gallerie e importanti collezionisti privati, nasce con l’obiettivo di su-perare la visione di un’ Europa del dopoguerra come teatro dell’ostilità tra dueblocchi di potere contrapposti durante la guerra fredda. Sede: Palazzo Reale - p.za Duomo - MilanoOrari: Lun: 14,30/19.30, Mar/Dom 9.30/19.30, Giov e Sab 9.30/22.30; Ingresso 11euro, ma con ticket di 16 euro si può visitare anche la mostra dedicata a “Modi-gliani, Soutine e gli artisti maledetti” info: Info e prenotazioni: www.desireforfree-dom.it - www.ticket.it/desireforfreedom - Tel. 02 54913

Page 85: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

85

a cura di Martina Castoldi MOSTRE

LA TAVOLA I TRE CROCIFISSI DI VINCENZO FOPPA - Museo Diocesano di MilanoDal 19 marzo al 2 giugno 2013

Lo straordinario dipinto di Vincenzo Foppa proveniente dall’Accademia Carrara diBergamo, attualmente chiusa per importanti lavori di ristrutturazione, offre cosìl’occasione per approfondire il tema del Rinascimento lombardo, di cui il pittorefu uno degli esponenti più importanti. L’esposizione fornisce anche lo spunto pervisitare gli affreschi della Cappella Portinari, realizzati dal maestro bresciano tra il1464 e il 1468, nella basilica di Sant’Eustorgio, attigua al Museo.

Sede: Milano, Museo Diocesano - c.so Porta Ticinese 95 Orari: martedì/domenica: 10/18 Lunedì chiuso (eccetto festivi) - Ingresso: intero€ 8 - ridotto e convenzioni € 5; Info: tel. 02.89420019; [email protected] - www.museodiocesano.it

NAM JUNE PAIK IN ITALIA - Galleria civica di Modena - Dal 16 febbraio al 2 giugno 2013,

Il percorso espositivo presenta opere provenienti da importanti collezioni italianee si propone di ricostruire il rapporto dell'artista con il nostro Paese di cui è statoospite assiduo, dagli anni Settanta a tutti gli anni Novanta, da solo o con altri ar-tisti della galassia Fluxus. Il nucleo principale della mostra è costituito anche dainumerosi lavori appartenuti ad Antonina Zaru, che con l’artista coreano ha intrat-tenuto un rapporto duraturo e fecondo. Sono inoltre esposti documenti e testi-monianze fotografiche e filmate scaturite da un’ampia ricognizione condotta sulterritorio emiliano, dove Paik ha trovato molta attenzione da parte di galleristi ap-passionati

Sede: Galleria civica di Modena, Palazzo Santa Margherita, Palazzina dei Giardini,corso Canalgrande Orari: mercoledì-venerdì 10.30/13.00; 16/19.30 sabato, domenica e festivi10.30/19.30; lunedì e martedì chiuso; Ingresso: gratuito; info: tel. +39 0592032911/2032940 - www.galleriacivicadimodena.it

Ainu. Antenati, spiriti e orsi - Villa Ciani Lugano - Dal 28 Marzo al 19 Maggio 2013 ,L'esposizione, frutto della collaborazione tra il Museo delle Culture di Lugano e ilMuseo Nazionale della Montagna di Torino, presenta al pubblico una selezione di fo-tografie ricche di fascino e di grande bellezza scattate negli anni 1938-40 e poi ancoranegli anni 1954, 1963 e 1971 da Fosco Maraini presso gli Ainu sull'isola giapponesedi Hokkaidô. Accanto alle fotografie sono esposti alcuni oggetti di cultura materialedegli Ainu molto rari e importanti raccolti dallo stesso fotografo e donati al Museo diStoria Naturale di Firenze.

Sede: Museo delle Culture Heleneum - Via Cortivo 24/28 - 6976 Lugano-Castagnola Orari: L'esposizione permanente è visitabile dal martedì alla domenica, 10/18 - In-gresso: intero Chf 12.- ridotto Chf 8.- informazioni tel. +41.(0)58.866.6960/62

Fuori porta

Page 86: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

86

HEINRICH MARIA DAVRINGHAUSEN Museo Comunale d’Arte Moderna di Ascona (Svizzera) Dal 10 Marzo al 9 Giugno 2013Per la prima volta, verranno riunite ed esposte al pubblico 46 opere astratte dell’ar-tista tedesco Heinrich Maria Davringhausen (Aachen 1894 – Nizza 1970), uno deipionieri del Realismo magico e della Nuova Oggettività, raramente presentate al pub-blico o persino inedite. In un momento nodale del suo percorso creativo, iniziato inSpagna e approfondito a Colonia, la sua arte devia verso l’astrattismo, spaziando daopere pure, geometriche e costruttiviste, ad altre cubo-surrealiste, ad altre ancora pu-riste, nelle quali regna l’armonia tra forme bidimensionali organiche e geometriche.

Sede: Ascona, Museo Comunale d’Arte Moderna - via Borgo 34 Orari: dal martedì al sabato, 10/12; 15/8 domenica e festivi: 10.30/12.30 lunedì chiuso- Ingresso: intero 15 fr.sv. (13 €) ridotto 10 fr.sv. (9 €) - Info: tel. +41 (0)91 759 81 40;[email protected] - http://www.museoascona.ch

KLEE – MELOTTI Museo d’Arte di Lugano - Dal 17 Marzo al 30 Giugno 2013La mostra Klee – Melotti, rappresenta un dialogo ideale fra il pittore svizzero-tedescoPaul Klee, massimo protagonista della ricerca visiva del Ventesimo secolo, e lo scul-tore italiano Fausto Melotti, figura fondamentale della scena italiana del Novecento.Le opere pittoriche di Klee sono governate da ritmi e geometrie sempre diverse. Ana-logamente, i fili metallici che Melotti salda e intreccia in strutture aeree ubbidisconoa cadenze musicali, assecondano e contraddicono proporzioni matematiche, dise-gnano essenziali figure d’uomini e d’animali evocando una dimensione mitica.

Sede: Museo d’Arte di Lugano Villa Malpensata - Riva Caccia 5Orari: Martedì - Domenica 10/18 Venerdì 10/21 Chiuso il lunedì, tranne: 20 mag-gio e 17 giugno Ingresso: intero CHF 12, ridotto: CHF 8.00; info: Tel. +41 (0)58 8667214 E-mail [email protected]

LA CITTÀ NUOVA. OLTRE SANT’ELIA - Villa Olmo e della Pinacoteca Civica - ComoDal 24 marzo al 14 luglio 2013

Il nuovo evento espositivo che si sviluppa nelle due sedi di Villa Olmo e della Pina-coteca Civica, nasce da un originale progetto scientifico, pensato per uno sviluppotriennale, e analizza cento anni di visioni urbane che hanno attraversato l’intero ven-tesimo secolo, prendendo avvio dai disegni dell’illustre concittadino Antonio Sant’E-lia. Sarà un’occasione rara per ammirare un numero così consistente di operedell’architetto comasco che, per ragioni di conservazione, sono da anni inaccessibilial grande pubblico

Sede: Villa Olmo, via Cantoni 1, 22100 ComoOrari: da martedì a giovedì 9/20, da venerdì a domenica 9/2 - Ingresso: intero10 €,ridotto: 8 € - Info: Studio Giangaleazzo Visconti Tel. 02.795251 - [email protected] - www.studiovisconti.net

MOSTRE a cura di Martina Castoldi

Page 87: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

InformazIone pubblIcItarIa

L’équipe di implantologia del San Babila Day Hospital di Milano, che si occupa di odontoiatria da più di quarant’anni, ha applicato le nuove tecnologie ad una metodica già esistente. Tale metodica riteniamo sia valida in casi specifici legati a difficoltà ossea (osso sottile, basso, vuoto) e, dunque, consente di aiu­tare i pazienti con problemi di tale natura.

Da una TAC multislice con il computer si rileva la copia della cresta ossea, ossia il modello stereolitografico; ciò permette all’implantologo operatore di esaminare nei minimi dettagli la replicazione dell’osso sul modello e

quindi di individuare i punti di forza su cui si fisserà l’impianto. Questo viene così disegnato sul modello in modo estremamente preciso.I tecnici del laboratorio annesso al San Babila Day Hospital di Milano, specializzati nella realizzazione di questo particolare tipo di implanto­protesi, con un sofisticato procedi­mento lo fondono in titanio, metallo ben accettato dall’osso.

Una volta realizzato, viene posi­zionato sul modello per essere sot ­to posto ad un severo collaudo:1) l’adesione della struttura ad ogni parte del modello, 2) il suo ancorag­gio e bloccaggio alle asperità e ai sottosquadri del modello dell’osso.

ApplicAzione dell’impiAntoPer l’applicazione sul paziente vie­ne praticata un’anestesia locale con sedazione venosa eseguita dall’ane­stesista. la sedazione dà rilassa-mento e dura il breve tempo dell’in-tervento. Ciò permette al paziente di riprendere in poco tempo le sue abitudini perché l’intervento non è di

particolare durata, sia perchè l’osso non deve essere forato, sia perchè l’implantologo ha già eseguito sul modello le prove di posizionamen­to e assemblaggio delle due parti dell’impianto, ossia, in sostanza, una prova dello stesso prima dell’ap­plicazione.Per concludere il maggior impegno per questo impianto è nel disegno, nella preparazione e nel collaudo.

Un impiAntostUdiAto nei minimi dettAgli

L’impianto è diviso in due parti gemelle assemblabili per favorire un’ap plicazione rispettosa della con­figurazione ossea del paziente.Questo particolare tecnico è molto significativo ed è stato un avanza­mento importante nella nostra ricer­ca, perché lo fa aderire con preci­sione e maggior forza alle asperità e ai sottosquadri che caratterizzano la peculiarità di ogni paziente e che sono determinanti per il suo imme­diato bloccaggio.Infatti, l’impianto è utilizzabile appe­na applicato.

San Babila Day Hospital srl - P. IVA 06477120155 direttore sanitario Antonio t. di giulioMIlAno – Via Stoppani 36 tel. 02 2046941 / 339 8402335

RoMA – Via oglio 9 tel. 06 8546472 BARI – Via Pisacane 42 tel. 338 3080957 www.sanbabiladayhospital.it

L’impianto in titanio esterno all’ossoUna tecnica pubblicata nel 2010 sulla rivista scientifica USA JIACD

“The Journal of Implant & Advanced Clinical Dentistry”

ODONTOIATRIA

Il Direttore Sanitario Antonio T. Di Giulio

Milano g&n - 225x170.indd 1 5-12-2012 14:38:20

Page 88: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

Date valore ai Vostri ambienti

- Uffici- Alberghi- Ristoranti- Locali pubblici - matrimoni- eventi fieristici- inaugurazioni- mostre - manifestazioni... e molto altro ancora

Vi offriamo un servizio di noleggio e manutenzione costante, aprezzi moderati e stupende piante sempre in perfetta forma.

Noloverde snc di Padovani Andrea & CVia Per Meina 8 - 28010 Nebbiuno (NO)

Tel. 0322 58383 - Cell. 345 711 49 23www.noloverde.eu [email protected]

copertina nuovo milano:copertina 26-09-2011 14:43 Pagina 11

Page 89: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

89

Animal House: via Aurelio Saffi 7 (angolo Vincenzo Monti) Milano - tel +39 024694900

I principali brand :

Barbour, B.D. Baggies, Bear, Blauer,Blundstone, Clarks, Checkin Out, Ga-nesh, Goliath, Hartford, Have a Nice Day,J. Kedge, Leviathan, Levi’s, LifegateJeans, Mil-Tech, New Balance, Penfield,Red Wings, Rether, Royal Musk, Saucony,Sebago, Tretorn, William Lockie.

Animal House

Uno stile sportivo einformale di qualità con un pizzico di originalità

Page 90: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

90

Hotel Mozart ****Nel centro di Milano, a pochi passi da corso Sempione e centrocongressi Fieramilanocity: ideale per un viaggio d’affari o per unweek end di shopping. 119 camere, di cui 3 suite, 4 junior suitee 60 superior completamente ristrutturate. L’ambiente è estre-mamente confortevole e rilassante, con arredi eleganti e partico-lari quali le vetrate liberty e i tromp-l’oeil della sala colazioni, cheoffre un ricco buffet dolce e salato. Tra i vari servizi il bar Ama-deus, il garage interno, il wifi in tutto l’hotel e l’internet point nellahall. Una navetta gratuita per il Polo Fieristico di Rho-Pero è pre-vista durante le maggiori manifestazioni.

In the center of Milan, a few steps from Sempione Avenue and congresscenter Fieramilanocity: ideal for a business trip or a weekend of shop-ping. 120 rooms including 3 suites, 4 junior suites and 60 superior fullyrefurbished. The atmosphere is very relaxed and comfortable with ele-gant furnishings and details such as liberty stained glass and trompe-l’oeil in the breakfast room, offering a rich buffet sweet and salty. Amongthe several services the Amadeus bar, parking garage, Wifi throughoutthe hotel and internet point in the hall. Free shuttle bus to the fairgroundin Rho-Pero is provided during major exhibitions.

P.za Gerusalemme 6 - Fieracity - tel +39 02 33104215 fax +39 02 33103231 - www.hotelmozartmilan.com - [email protected]

Hotel Nasco ****Ambienti ampi e luminosi daitoni caldi dove trova spazio tec-nologia e atmosfera tradizio-nale. Rappresenta un luogoideale per un appuntamentod’affari o una piacevole sostaturistica in un ambiente raffi-nato e cordiale. La varietà deiservizi è completata da un ga-rage interno, wireless internetpoint nella hall, collegamentigratuiti al nuovo polo fieristicoper le più importanti manife-stazioni. The hotel ismarked by various wideand bright room inwhich you can find tech-nology and a traditionalatmosphere. It is anideal place for a busi-ness meetinf or a plea-sant tourist stop in arefined and friendlyplace. The wide range ofthe services is enriched with thepresence of a garage, wirelessand Internet point in the hall.Free link with the New Fair Polefor the most important exhibi-tions.

C.so Sempione, 69 - Fieracity - tel +39 02 31 951 fax +39 02 31952777 www.hotelnascomilano.it - [email protected]

Art Hotel Navigli ****SIn posizione privilegiata sui Navigli, vicino al metro, gli am bienti sonomolto eleganti con ogni comfort e servizio, è tra i pochi hotel ad avereun ampio garage di 80 posti per gli ospiti, un piacevole giardino ed unaveranda coperta. It is in a privileged position, near the under ground, therooms are refined with all mod cons, it has a wide garage with 80 carparks for the guests, a pleasant garden and a covered veranda.

via A.Fumagalli 4 - Ticinese - tel. +39 02 89410530 fax +39.02.58115066 - www.arthotelnavigli.com [email protected]

HOTEL****

Page 91: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

91

Hotel Regina ****

Camere, tutte silenziose, televisore sky, frigobar, aria condizionatae cassetta di sicurezza. La calda e rilassante atmosfera, la cordialitàdel personale e la cura nei dettagli rendono il soggiorno milaneseindimenticabile. WiFi gratuito in tutto l’albergo. Peaceful rooms, Skysatellite Tv, fridge-bar air-conditioning and safety boxes. The warmand relaxing atmosphere, the cordiality of the staff and the carefuldetails make the stay unforgettable.Wifi free in all the hotel.

Via C.Correnti, 13 - centro - tel +39 02 58106913 - fax +39 02 58107033 www.hotelregina.it - [email protected]

Hotel Lloyd ****

Ambienti di classe arricchiti da comfort superiori e da servizi diqualità, ampie sale riu nioni, programma benessere; business,shopping e cultura a soli 10 minuti a piedi Il personale è multi-lingue. A refined atmosphere with first-class quality comforts andservices, some wide meeting rooms, wellness programme, it isonly 10 minutes on foot from business, shopping and culture,multilingual staff.

C.so di Pta Romana 48 - Romana - tel. +39 02 58303332 fax+39 02 58303365 - www.lloydhotelmilano.it - [email protected]

Hotel Certosa ***

Situato in zona strategica offreogni comfort, camere silenziose,dispone di garage sottostante,aperto 24 ore tutti i giorni del-l’anno, garantisce ospitalità e di-screzione del personale. It is in astrategic area with all mod cons,and it has quiet rooms and a ga-rage below, it is open 24 hours perday all year round. Welcomingand discretion are a guarantee.

v.le Certosa 26 - Fieracity - tel+39 02 3271311 fax +39 02 3270456 -www.hotel-certosa.it - [email protected]

Hotel Genius Downtown ***

Gestione familiare, si distingue per l’accoglienza e cortesia del suo staffmultilingua disponibile 24h; servizio babysitter, lavanderia, biglietteriamusei, teatri, etc., limousine per gli aeroporti. Family management itstands out for the welcoming and the courtesy of its multilingual staff 24hours per day; baby-sitters, laundry, tickets for museums and theatres...,limousines to the airports.

Via Porlezza 4 - Centro - tel +39 02 72094644 fax +39 02 72006950 - www.geniushoteldowntown.com - [email protected]

HOTEL****

Page 92: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

92

HOTEL***

Piccolo Hotel ***

Vicino a svincoli di autostrade eben servito da mezzi pubblici.Tutte le camere con servizi, te-lefono diretto, F.W. internet gra-tuito, TV e aria condizionata,parcheggio a pagamento. It is nearthe motorway junctions and it iswell served by public transport,the rooms have direct diallingpho nes, free F.W. internet, TV, air-conditioning, paying car park.

Via P. della Francesca, 60 - fiera-city - tel +39 02 33601775 02 33601776 - fax +39 02 33601756 - www.piccolohotelmilano.it - [email protected]

Hotel Star ***

Piccolo e originale nel centro storico, è l’ideale per soggiorni di business,cultura e shopping. Internet wi-fi, servizi efficienti, gentilezza e cordialità.It is small and original in the historic center, it is the ideal place whereto stay for business study or shoppung f. Wireless Internet, efficient ser-vices courtesy and warm atmosphere.

Via dei Bossi 5 - centro - tel +39 02.801501 - fax +39 02.861787 -www.hotelstar.it.- [email protected] -

Hotel Roxy ***

Grazioso Hotel situato in centrocittà servito dai mezzi pubblici edal metro che lo collega allaFiera di Rho o allo stadio di SanSiro. Ristrutturato nel 2007 ha36 camere tutte con bagno edoccia, frigobar, tv satellitare, internet wi-fi gratuita, telefono, radio,aria condizionata. La sala riunioni è un punto d’incontro tranquillocon i propri clienti o collaboratori. Bar aperto 24h. A nice hotel lo-cated in the city centre and it served by public transport and by theunderground links it up to Rho Fair and San Siro ground. It was re-novated in 2007, it has 36 rooms, all of them have pirvate bath-room, TVSAT, free Internet WI-FI connection, phone, radio,air-conditioning. The meeting room is a quiet place where to meetthe customers or the collaborators.

Via N. Bixio 4/a - zona Venezia -tel +39 02.29525151 fax +39 02 29517627 - www.hotelroxy.it - [email protected]

92

Page 93: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

93

ENGLISH VERSION

Desire of design pag. 26

"Milan: interiors of tomorrow" is theslogan of the 52nd edition of the Sa-lone Internazionale del Mobile (MilanFurniture Fair) that in futuristic pavi-lions, at the Fiera of Rho Pero, will dic-tate the latest trends in the home andfurniture industries, but not only. Likealways, the Salone Internazionale delComplemento d’Arredo (InternationalFurnishing Accessories Exhibition), thebiennial Euroluce (lighting sector) andSaloneUfficio (office sector) will di-sclose to visitors the latest news in theworld of lighting and office. As everyyear, there will be many initiatives rela-ted to the design, art and culture, at thefair and in the city, targeting the vastexhibitions’ spectators. From Tuesday9th to Sunday 14th of April will returnthe window on the world of design, thatthanks to the creativity, quality and in-novation, will present the latest news inabsolute preview. Over 300,000 visi-tors from 160 countries are expected.Also the most important industry repre-sentatives are attended, they will visitthe 2,500 exhibitors that are fillingwith the proposals of 2013 the pavi-lions of the exhibition centre of Rho.Among those we see the return of sometraditional companies both to Salone delMobile and SaloneUfficio confirmingthe leading role that the Milanese showhas for businesses in terms of origina-lity, improvement and visibility. Thisyear the exhibitors have set aside a greatsurprise for visitors. In a special areawithin the hall number 24 - dedicated toSaloneUfficio now in its 16th edition -the superstar Jean Nouvel will explorethe current capabilities of the built en-vironment through the liberator’s princi-ples of refusing cloned spaces, closed andrepetitive suggesting to the exhibitingcompanies new aggregation formulas todeal with more strength the domestic andinternational markets. The French ge-nius of architecture presents: "Project:office for living" a series of researchedsolutions that combine the pleasure ofliving in a working environment, the re-

search for new materials and new tech-nologies for the realization of comforta-ble spaces, efficient and respectful of theman and the environment. Dedicated toyoung people and their creative energythe SaloneSatellite does not belies itsmission of talent scout and its service toentrepreneurs of the home and furnituresector. A carpentry shop, a glass factoryand a foundry will reveal the secrets ofthe handcrafted know-how at the serviceof the industry. During the week of theSalone Internazionale del Mobile theentrance to the museums of Milan willbe free. From 7th to 17th of April,thanks to Cosmit (the company that or-ganizes Milan’s Salone Interazionaledel Mobile), but also the citizens ofMilan and tourists, will be possible toenter free of charge to all the city mu-seums: Museum of Twentieth Century,Archaeological Museum, Natural Hi-story Museum, Sforza Castle Museum,Morando Palace, Civic Aquarium, Mo-dern Art Gallery, and Museum of theRisorgimento. Thanks to an agreementbetween Cosmit, Fiera Milano andATM (the public company responsiblefor the public transportation in Milan),the Fair will be the first exhibition eventto offer its visitors an integrated ticket,valid for both the urban transport andto access the Fair.

The Design Week is not only MilanFurniture Fair but also many otherevents, organized as part of Fuorisa-lone, that for the 2013’s edition hasmany new features. The 5th edition ofthe Temporary Museum for New De-sign, this year staged at Superstudio Piu.The underlying theme of this year is toFreeDom, or design as an expression ofcreative freedom, entrepreneurial and ex-pressive. Zona Tortona, the area nowdedicated to innovation and creativitycombines important names and emergingtalents in a mix of ideas and influences.The event is open to the public onlySunday 14th of April upon online sub-scription. From 9th to 13th of April,the entrance is reserved to professionals. The Museum of Permanente is tran-

sformed into a futuristic showcase wherewe will have the opportunity to peek atthe city of the future with two greatnames of contemporary design: Toyo Itoand the emerging Akihisa Hirata. Therewill be a multisensory installation whereyou will experience incredible innova-tions that will combine new environ-mentally friendly lifestyles. Theinstallation will also host the ten win-ning projects of the first edition of theLexus Design Award, the internationaldesign competition addressed to the mostinnovative artists. The University ofMilan will open its doors, and from 8thto 21st of April, will host variations onthe theme of internationally famous ar-chitects and designers, with the supportof pioneering companies in the field ofmaterials research, technology and envi-ronmental sustainability. The event cal-led Interni (Interiors) of HybridArchitecture & Design tries to mergedifferent styles, eras and concepts crea-ting an interesting contamination: inshort, a melting pot of ideas with va-riations on the theme of architects anddesigners of international fame, with thesupport of companies at the forefront ofmaterials research, technology and envi-ronmental sustainability. A full calen-dar of events of Italian and inter- national brands, exhibitions and work-shops will invade one of the most chicareas of Milan, becoming from manyyears a landmark for the people of de-sign. The 9th of April the Brera De-sign District opens its doors to anitinerary focused on design and creati-vity. The theme of this edition will be"between doing handicraft and indu-strial thinking", and will aggregateshops, showrooms, location, shops andcultural venues to offer itself as a di-strict where to hold collateral events tothe main occurrence under a single brandthat communicates Brera as a referencepoint for the Milanese design. Amongthe many planned events for the Fuori-Salone-Design Week of 2013, are re-ported a guided tour through the shopsof Brera, the exhibition on the Milanesearchitect Marco Zanuso, the program of

Page 94: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

94

workshops and interactive installationsVisionica-LabofLabs 2013, housed inthe Media Library Santa Teresa at theBraidense National Library and theshow of interior design DesignJunction.In addition, Valcucine Kitchens will or-ganize a mosaics and carvings work-shop, Cusani Palace opens itsmagnificent rooms to accommodate theBrera Outdoor Village edited by Exetraand Roda. Design Mood, instead, thou-ght of the little ones with a creativeworkshop for children and a fun pop-upshow. All the informations about theevents and timetables of performancesare on the dedicated App. The designmelted also in the 2013 edition with thetheatrical art. From 8th to 14th ofApril the Theatre Franco Parenti willhost the eighth edition of Elita Festival,a high creativity event. Theme of theevent is “wecrossover”, a hymn to theencounter between different forms of artand entertainment.

Sofa beds protagonists of theliving room pag. 30

Internet has completely revolutionizedour lives and our habits. Until recentlyit was necessary to go to shopping andtake time during weekends, but today,thanks to e-shops that the variousbrands have launched on their websites,it is possible to buy everything we wantdirectly from our home with just a clickon our computer. Also Angelo Mariani and his brotherTiziano Colombo are riding this revo-lution with their brand "X.s.a.s." - Se-regno (a town of the Province ofMonza and Brianza) specialized in thecreation and customization of sofas,wing chairs and combined beds. Sofasare rigorous in form, with light lines andmodern proportions, made with care inevery detail, from the study of particu-lar seams, to wooden or chrome metallegs. Sofa-beds are indeed an excellentsolution for small modern homes al-lowing you to make the most of theavailable space and obtaining a place foryour bed in the furniture’s context of theliving room. Sofas and wing chairs arerapidly transformed thanks to a verysimple mechanism and at the same timecan create a coloured note through thechoice of fabrics and finishes with fa-

shionable shades. The know-how cul-ture has allowed Angelo and Tiziano tocreate distinctive, practical and functio-nal products, with great determinationin research and innovation. So, the new2013 collection confirms the nature ofthe brand: every creation is the result ofan idea and the quality of their productsis synonymous of intelligent design andexcellent comfort. This is the intuitionand challenge taken up by Angelo andTiziano, who have always chosen acommitment to quality, using materials,mechanisms and innovative technologiesoffering a very interesting line of pro-ducts that only from few months are pro-posed directly to privates (because untillast year had been entrusted to wholesa-lers and showrooms to detail). The collection presents ergonomic,multi-functionality and high compatibi-lity models with relax or bed mechani-sms. The key word is comfort. Theservices and all the principles of ergo-nomics have been carefully studied andapplied. Each model can be customized,the leathers are refined in the most im-portant tanneries, and fabrics are madewith the greatest attention to the yarns,textures and designs. The frame is madeby wood, seat cushion by crushproofpolyurethane and back cushions aremade by feather with polyurethane foam:these are the characteristics of one of theelegant sofas which is feasible in leather,fabric or ecological leather with custo-mized engraving and completely remo-vable lining. Each piece is limitededition, often made specifically at the re-quest of customers, characteristics thatgive to each product a unique appeal.Angelo and Tiziano are the creativemind, the project manager and designer.The project echoes an independent wayof understanding the design that fits inthe realm of self-production, makingsure that in short time great success havebeen achieved, combining traditionalcraftsmanship with an attractive modernvision, sophisticated and at the sametime original in style, authentic and per-sonal.

A lifestyle inspired by simplevalues pag.34

Lugano is located on the shore of thewonderful lake and certainly represents

the finest and the most elegant door openon the territory of the neighbouringSwitzerland. Its streets are rich inflowers, the window-shopping seem to beperfect crystal on some glittering jewels.Everywhere there is an air of peace andquietness that takes us to wish for somepleasant stays or a walk along the lake-side, a tour on a pedalo if the weather isnice and climb up the Bré Mountain, soto look down on this wonderful scenery.Tens of museums, fairgrounds, theatersand streets with authentic luxury shopscollocated close to fabulous destinationsand walks on the adjacent mountainsallow every day to have a wide range ofchoice on how to spend free time.Beyond the natural beauties, Lugano of-fers a model of life based on the simpleand straightforward principles of thepeople who live near the lake, strengthof character, a great deal of patience,but at the same time the determinationin observing and make respect the laws.Our research is directed to discover ourneighboring Switzerland, above allunder a political and administrativepoint of view, and why and how its sy-stem, apparently denied to every exter-nal influence, elects it as the centre of aEurope in a so deeply evolving phase,therefore we meet one of the men whocontributed mostly to fix such a cleverline of conduct, sometimes through noteasy struggles with the ancient positionsand the worn out forms of bureaucracythat are reluctant to leave the place tosome new and less conformist ideas. A more restrictive control of the immi-gration is really relevant, and it is di-rected above all to protect from the realaspects of invasion that would inevita-bly create some difficulties of insertionfor all those people who have just arri-ved to our country, isolation, and afterall also a slow loss of the main identityvalue of the same Switzerland.An immediate comparison with the sameItalian situations is inevitable and itseems nearly impossible for us that acountry like Switzerland, in theory divi-ded by its different genetic and linguisticmembers, can find the solution to suchserious problems in the strength of itspeople.These are the results of the real demo-cracy and we wander whether a more di-rect meeting, maybe a round table with

Page 95: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

95

the members of the Italian NorthernLeague, might strengthen an inevitablecommunity of purposes.There is no space in Lugano for strug-glers or graffiti drawers. Are not accep-ted beggars by profession, illegalimmigrants or prostitution on the streets.Someone calls them writers, but only forsome of them the word artist can recallin some way this particular activity;unfortunately most of these supposedtellers are simply some bad painters whogreatly contribute to make less accepta-ble passing through the streets of thetown and they ignore, unperturbed everypreventive measure that the authoritiestry to bring out. Some buildings, maingates, shutters and even some windowshave been disfigured by some incom-prehensible hieroglyphics, that do notcertainly help the passers-by to betterunderstand the town or even the spirit ofthe author, and it represents a high costfor the public revenue if they try to re-store and clean them. It is a widespreadproblem, even in the smallest villagesand in the tourist areas with a bad fallof image and it does not become less se-rious if it is the same in Europe and inmany other parts of the world. In thiscontext of crumbling decay Switzerlandappears as a happy oasis and this hasbeen clear, since first over passing thefrontier that, luckily for them divides us.Lugano is a nice town, absolutely cleanand tidy, overlooking the shores of awonderful lake and its mild climatemakes it the ideal place for a stay. At present we are favored by an excel-lent exchange rate that makes our marketmore attractive. For example the estatemarket is getting better and better, thereare even some buyers who come from thefar American countries. Anyway Italykeeps on being our favorite partner, andwe wish that the relationship betweenour two countries will become more andmore strict and profitable.All those people who want to take theopportunity must know that the real pro-perties prices are nowadays really con-venient in Lugano because they are notproportionate to the high valuation ofEuro and the market analyst announce areally higher growth rate on the real pro-perty value, than in Italy.The Authorities try to guarantee a rela-tive comfort for the citizens’ life and we

have to admit that the results are excel-lent.It is a small, great and infinite world. Itis the Lake Ceresio, it is well known asthe Lake Lugano. If you have the op-portunity to make an hour tour on aferryboat of the Swiss shipping com-pany and reach all the coast resorts, youwill feel as if you leave a Continent, asif you sail on the sea. A view of somecoastal villages alternate with some gla-des, woods, mysterious gardens of thevillas whose history dates back to passedcenturies.When you get to Melide you can visitthe Swissminiatur (it is the equivalentfor miniature Italy), whereas in Mor-cote, a very nice characteristic village lo-cated on the lake, you can visit theScherrer, park; it is a wonderful botani-cal park; from Brusino you can go up toSerpiano by cable way, it offers a uni-que view of the lake and of Morcote,you can visit the only Swiss Customsmuseum in Gandria, a wonderful fi-shermen village.

The art of the kitchen pag. 44

The Langhe, in its geographical loca-tion, is a historic area of Piedmont lo-cated between the provinces of Cuneoand Asti and consists of an extensiverange of hills between the rivers Tanaro,Belbo and Bormida and offers to thetraveler a succession of spectacularviews that blend harmoniously givingunexpected surprises, in a succession ofvineyards and forests dotted with ancientcastles. Among the many we rememberat least two: the Barolo Castel and theMonticello d'Alba Castle. Why those?Because their names evoke two of the ty-pical products of these lands, the Barolowine and the Alba white truffle, and in-vite us to be guided in itineraries withthe scent of cooking, a cuisine that hassomething magical, always simple, tastyand strong. An invitation which we canrely without leaving Milan, simplygoing to Corso Como number 6, in thecity centre, among other venerable thea-tres of the "movida" in Milan, and en-tering in a restaurant with a charmingname, "Alla cucina delle Langhe". When we arrived at Alla cucina delleLanghe we left more than satisfied.Great food, casual atmosphere, you im-

mediately enter into confidence with theowners and when you leave you feel likeyou have been to dinner at friends’house. Just sitting and a couple of sa-lami delight the palate while waiting forthe main courses. After a series of star-ters we jump the first course to try thefamous boiled Carrù served with salsaverde (green sauce). We concluded witha roundup of cheeses accompanied bythe famous and exceptional cugnà (aPiedmontese sauce). The surprise comeswith the bill; more honest than this Iwould not know what to say. This re-staurant is one of my favorites to go totaste the Piedmont’s cuisine and relaxfrom the daily city traffic. Inside the re-staurant you can find a large roomwhere there are sixty seats. This is not just any restaurant. It ispart of that small group of restaurantscalled "historic", and it is worth tomake a brief history before getting in tothe heart of its most distinctive and re-nowned quality: its superb cuisine. Therestaurant opened at the end of the 19thcentury as "Albergo Como" at that timewas inn with accommodation. Let'sjump several decades, till 1964, whenit was transformed into only restaurantby Mr. Adelio Grasso, the new ownerfrom Calosso d’Asti in Piedmont, brin-ging its regional gastronomy in the areaof Milan, then considered peripheral butclose to the headquarters of the alreadyknown newspaper Il Corriere della Sera.The typical recipes of Piedmont’s cui-sine can be divided into two categories:those in the noble tradition of the courtof Savoy (dynasty of former Italianking), and those born from peasant tra-ditions. In the first case we talk of suchbollito misto piemontese and fritto misto,in the second case dishes are made withsimple ingredients, such as panissa,bagna cauda, the finanziera, etc… Butboth of the cookery souls of Piedmontcontributed equally to the wide varietyof recipes, known and appreciated fortheir strong flavours, garlic and ancho-vies in the bagna cauda or the pungentscent of white truffles that match withthe tajarin, without forgetting the winesas Barolo, Barbaresco, Nebbiolo, and aspecial mention goes to the cheeses, inPiedmont there are more than 60 typesfrom the freshest tomini to seasoned asthe brus or gorgonzola. Finally, zaba-

Page 96: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

96

glione and hazelnut cake. All journali-sts and writers of the period did notmind a breakfast or a dinner at this newrestaurant, which started to become fa-mous, and that has taken its currentname: Alla cucina delle Langhe.Jumping other decades and in the 80sthere is a new change in ownership.Took over the restaurant a group ofmembers-friends who already managedseveral restaurants in Brera, the nearbyarea, and keept the name and much ofthe existing menu. The Langhe, so shor-tly called by habitual customers, sincethen is given to two members, RobertoPennati and Patrizia Costi, professio-nals and affable. Many dark wood andgrandmother's furniture, yellow-gold ta-blecloth, beautiful pavilion in the hall,pleasant indoor veranda overlooking thecourtyard of the house "Vecchia Mi-lano" characterize the environment.The place is always full: fashion peo-ple, newspapers and large companiesthat have nearby homes and offices, andtourists with the ability and desire to ac-curate choices and details. The gastro-nomy’s baseline is of course thePiedmont’s cuisine, but was joined byequally good Milanese dishes, such asyellow risotto, osso buco and the mila-nesa. The wine list is great, with cele-brated names such as Gaja, Ceretto,Biondi, Santi and other lesser knownbut equally good. In 2013 there is anew ownership change and Ristotrend,the new company that runs the restau-rant, has within notable co-operatorsthat find expression in the business-per-sonality of Claudio Leone, a very wellknown name of the "Milano da bere" asort of icon of the coffee-bar after yearsof conducting the Panino in the city cen-tre, started to deal with the Langhe, withresults that still today appear flattering.In this regard, we can bring the judg-ment of Alberto Schieppati, renownedwine and food journalist and director ofthe magazine Artù. "The trattoria delleLanghe is unique place in the landscapeof Milanese restaurants. Founded asPiedmontese trattoria, over the years hasseen a slow evolution which has led it tobe a classic, a sort of evergreen local,where several types of kitchen are wellexpressed. With the new kitchen team,led by chef Ruggero Rana, assisted byhis second Domenico Mercuri, Tratto-

ria delle Langhe has finally embarkedthe road of innovation, while safeguar-ding the tradition. In the menu we canstill find basic dishes of Piedmontesecuisine, such as agnolotti, tajarin, thebarolo risotto, bagna cauda, bollitimisti, bonet, but Rana gave a major tur-ning point in inserting in the menu morecreative dishes, as the triptyque of saltcod, just as an example. His hand,based on experience in the kitchens ofMichelin-starred Italian and interna-tional restaurants, brought a vein ofcreativity and harmony that certainlydoes not hurt". To conclude, let’s add a note: perhaps,there is not much room for instinct. Wedo not believe that Ruggero has notenough instinct, rather, he does not wantto be overwhelmed by it. Everything wasperfect, even too much. Our journey hasbeen long and incredibly inspiring. Aninfinite number of initial tastings fer-ried us without stopping to the maincourses. It was all carefully studied,nothing out of place, but a touch ofmadness it would not hurt. RuggeroRana is a champion. By a champion itis permitted to claim the moon.

Listen to the silence and seethe invisible pag. 52

The mondina (a female worker in therice fields) is in the common imagina-tion the one what is interpreted by thefascinating Italian actress SilvanaMangano in the neorealist film calledBitter Rice. A combination of cunnin-gness and innocence submersed in a ricefield. The craft of mondina, now di-sappearing, was far from easy. Hardwork that forced an army of wives andmothers to bend down for twelve hoursa day. But this allowed them to take asmall step towards emancipation hel-ping to support the family when theirhusbands were at war or were unable towork. In those lands, their memory isstill alive. Their dedication has madegreat the tradition of rice that still exi-sts in many areas, such as the Lomel-lina: a land of rice fields and mondine.A region that at first glance looks like auniform landscape but in reality offersmany surprises. This piece of land lyingbetween the Po, Ticino and Sesia rivers

- just a few kilometres far from Milan -has a long millenary history: it has beencontested by various kingdoms andpowers that clashed in the region sincethe Middle Ages, and so from the Ro-mans to Visconti, from the Sforza to theAustrians and all the kingdoms and em-pires that came in succession on this ter-ritory have left traces of their passage.The land, that was once made up ofmarshland, has been reclaimed thanks toa complicated system of water canals,locks and dikes projected by Leonardo daVinci, who also used it to transportwater to the Navigli of Milan. Thisarea has not lost its magic and preservedthe long rows of poplars that delineatethe boundaries between the many ricefields of the area from Lomellina to theProvince of Pavia, where there are stillthe largest producers of rice in Italy.And again, mule tracks that stretch forkilometres along the rice fields puzzleand the roads that connect the farms stilloccupying these places that were once atthe heart of the peasant society. In short,it is possible to do wine and food tastingtours in the area known for its culinaryexcellence (the Pinot Grigio of Oltrepòand salami of Varzi are two jewels ofthe area) and to have the opportunity totaste and buy directly from the manu-facturer fresh, genuine and quality pro-ducts. Experienced guides and love oftheir land, as Piermaria Greppi andMarta Dellanoce, head of "La Pila"from Sartirana Lomellina, will bring thevisitor to the discovery of ecotourism. Atrip across the squared sea of floodedrice fields alternating with rows of po-plars, the "islands" of very humid fo-rest with herons that make their nest,natural reserves called Garzaie (heron-ries), the valleys and flood plains of thePo and Sesia rivers.Historical evidences of great interest(ancient castles, religious buildings, mu-seums, beautiful farmhouses surroundedby cultivated land) and the naturalemergencies of not only local relevancebut European: UNESCO has declaredthe Park of Ticino a Reserve of theBiosphere, while the Po River Park andheronries have been declared natural mo-numents. AVM is working on a newproject, Itinerando con Gusto (Routingwith Taste), the first network of touristroutes that involves cottages, B&B, re-

Page 97: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

97

staurants and farms of the area. Theproject involves the identification ofsome itineraries, the main one of whichis a circular route of 30 km that willtouch the villages of Breme, Candia,Valle and Cozzo and Sartirana. In ad-dition to nature trails that cross the end-less rice fields of Lomellina, Itinerandocon Gusto includes a visit to monuments,churches and architectural elements.Breme, for instance, is home of the St.Peter's Abbey - a monastery built in929 during the Carolingian Empire.And again, Sartirana and its castle thatwas built towards the end of 1300 byGian Galeazzo Visconti and designedby Captain Jacopo dal Verme andwhich houses the Research and Docu-mentation Centre of Lomellina, the Sar-tirana Art Foundation, with theMuseums of silver collections, jewellery,objects of peasant culture and graphicart. Inside, you can still admire the ori-ginal ceilings and above all a preciousfresco depicting a historical event hap-pened in 1499 inside the walls of thecastle: the encounter between the king ofFrance, Louis XII and Pietro Gallarati.The choice of routes is enormous: theway of the Lombards, the path of An-tola Park or the Way of the Malaspina,a distance of 94 km from Pavia thatreaches Bobbio and represents an alter-native to the Via Francigena, the pilgrimroute running from Britain and the northof France to Rome. AVM provides afree service of company to groups of cy-cling tourists, also for people with visualimpairments (through the use of a tan-dem bike) or motor disabilities along thevie Verdi (green ways): a project of ac-cessible tourism co-funded by the Pro-vince of Pavia through a sensory journeythat unknot over the Vernavola Park ofPavia.

B&B Blisie è una residenza situata a Cedegolo, grazioso pae-

sino vicino a Ponte di Legno, posto ai piedi della bellissima Val

Saviore dell’Adamello, in Val Camonica, ideale per vacanze

brevi grazie al nostro Bed&Breakfast, dove troverete un’acco-

glienza familiare, oppure affittando uno dei nostri appartamenti

con tutte le comodità per vacanze lunghe,

Durante il vostro soggiorno nel nostro grazioso B&B Blisie sa-

rete accolti in una atmosfera rilassante, a contatto con la nostra

storia respirerete atmosfere immerse nella luce della tradizione.

Una vacanza per scoprire, in ogni stagione, il nostro territorio

diverso e per molti aspetti ancora segreto.

Per informazioni:Bed and Breakfast Blisie - Cedegolo 25051

via mercato 4 - cell. [email protected] - [email protected]

www.bb-blisie.com -

Page 98: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX
Page 99: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

Venus ClubVia G. Giardino 1 - angolo Piazza Diaz

Tel./Fax +39.02.89093816www.venusmilano.com

Aperto dal Martedì alla Domenica dalle ore 22.00 alle 04.00

MarcoArt Director

Page 100: Milano Giorno e Notte Aprile/Giugno 2013 - n.2 anno IX

The finest Murano Glass

[email protected]

MilanoMilanoGGiioorrnnoo&&NNoottttee

Aprile/luglio 2012 - n.2 anno VIII

Cultura - shopping - arte - teatri - locali - curiosità della Milano che contaart and shopping, news and gossip of the Milan “that matters”

Italiano/English

Villa Erba Ricca di storia è oggi centro di fiere, congressi e....Rich in history is nowadays the seat of exhibitions conferences....

In Val Camonica alla scoperta di CedegoloAt the discovery of Cedegolo in Camonica Valley

La MurrinaMagiche trasparenze di Venezia Magic transparency