MEDIAMASTER 9200 S 9600 S le istruzioni complete, fare riferimento al manuale del...

28
Istruzioni per l’uso MEDIAMASTER 9200 S 9600 S

Transcript of MEDIAMASTER 9200 S 9600 S le istruzioni complete, fare riferimento al manuale del...

I 1

Istruzioni per l’uso

MEDIAMASTER

9200 S

9600 S

I 2

I 3

Mediamaster 9200 S e 9600 S

Per la Vostra

sicurezza

• Fare in modo che intorno al ri-cevitore rimanga sempre spa-zio sufficiente per un'appro-priata ventilazione.

• Non coprire mai il ricevitore enon apoggiarlo mai su un'uni-tà che emette calore.

• Usare un panno morbido eduna soluzione detergente nonaggressiva per pulire la struttu-ra esterna.

• Nokia è fiera di offrire un pro-dotto di alta qualità. Per man-tenere alto tale livello di quali-tà, è necessario che gli inter-venti di assistenza venganoeffettuati solo dai centri auto-rizzati da Nokia

• Non collegare cavi o modificar-ne il collegamento mentre il ri-cevitore è alimentato.

• Non rimuovere il coperchio.• Non esporre il ricevitore al cal-

do, al freddo o all'umidità.

• Si noti che il solo modo per iso-lare completamente il Media-master dall'alimentazione direte a 230 V è scollegare ilcavo di alimentazione!

Ci riserviamo il diritto di modificare le specifiche tecniche.

Si ricordi che un eventuale nuovo software può modificare il fun-zionamento del Mediamaster.

DiSEqC™ è un marchio di EUTELSAT

Congratulazioni per aver scelto un prodotto di alta tecnologia comeil Mediamaster. È facile da usare, sempre ai vostri comandi e pre-disposto per futuri aggiornamenti.

All'inizio queste istruzioni saranno molto utili, ma presto conl'esperienza non se ne avrà più alcun bisogno.

Indice

Per la Vostra sicurezza 3

Pannello posteriore, Pannello frontale 4Installazione 5

Collegamento del Mediamaster alla parabola 5Collegamento del Mediamaster ad un apparecchio TV 6Collegamento ad un impianto HiFi 6Preparazione del telecomando 7Prima accensione 8Telecomando 9

Codice PIN 10Impostazioni di base 11

Menu iniziale 11Configurazione dell'antenna 11Ricerca programmi 12Importante 13Impostazioni antenna 14Impostazioni ricerca canali 15Ricerca canali SMATV o frequenze IF 15Visione dei programmi TV 16

Importanti informazioni generali 16Informazioni su i programmi. Tasto "i" 16Guida TV 17Tasto Radio 17Livello del volume 18Elenco dei canali TV / Elenco dei canali radio 18Videoregistratore 19Ricevitore analogico 19Sottotitoli e televideo (teletext). Tasto TEXT 19Impostazioni del Menu principale 20

Programmi TV e Programmi Radio 20CD 21Controllo famigliare 21Sottomenu di Installazione 22

Ricerca avanzata dei canali 22Ordinamento programmi TV e Radio 23Impostazioni 23Aggiornamento del ricevitore 24Installazione automatica 24Simboli visualizzati sul display 24Glossario 25

Guida ricerca guasti 26

Dati tecnici 27

I 4

AUDIO L R

uscite stereo(Sx e Dx) per ilcollegamentoad un impiantoHiFi

TV SCART

presa per in-gresso audio/video del te-levisore

SAT SCART

presa per un ri-cevitore analogi-co

VCR SCART

presa per unvideoregistra-tore

*) I cavi LNB alimentano l'LNB con unatensione di 13/18 V (polarizzazione V/H) edun segnale 22 kHz per gestire gli LNB uni-versali.

0/12 VOLT

presa per uncommutatoreLNB esterno

Alimentazio-

ne 230 V CA+/- 15%,50 Hz

LNB *

ingresso dellaparabola(connettore F)

Pannello posteriore

RS232

connettore perstampante, PCo modem adalta velocità

Pannello frontale

SCSI

presa per un letto-re CD-ROM od al-tra apparecchiatu-ra di trasmissionedati ad alta veloci-tà

Alloggiamento

per la Smart Card(solo 9200 S)

per accen-dere e spe-gnere(standby)

per scorrere avanti eindietro i numeri di pro-gramma

Display

mostra le informazioni sui programmi. Quando il Media-master viene avviato, il display mostra la versione delsoftware ed il codice del programma di avvio/caricamento.

Welcome

Alloggiamento

per il Modulo CA eSmart Card(solo 9600 S)

I 5

Installazione della parabola

• La parabola dovrebbe essere stata installata con un cavo chepermette il collegamento al Mediamaster. Se non si disponedi tale cavo, sarà necessario acquistarlo (richiedere un cavocoassiale e connettori F).

• Collegare il cavo della parabola al connettore contrassegnatocon "LNB" sul retro del Mediamaster.

8 mm

15 mm

3 mm

Connettore F

La confezione del Mediamaster deve contenere i seguentiaccessori:

• Mediamaster

• telecomando con relative batterie• cavo SCART omologato che può essere usato per collegare

Mediamaster alla TV o al videoregistratore.

• Manuale d'uso

Installazione

Presa SCART

• Sul retro del Mediamaster sono alloggiate 3 prese SCART (ve-dere la figura). Quando si collegano apparecchi esterni a que-ste prese, utilizzare sempre cavi SCART omologati. Sul mer-cato sono disponibili dei cavi SCART “più sottili” (=più econo-mici), ma non è affatto certo che il proprio videoregistratore,ad esempio, funzionerà bene con questi cavi.

• I cavi SCART sono anche necessari per ricevere suoni stereoda un apparecchio TV ed un videoregistratore stereo.

Collegamento del Mediamaster alla parabola

Montaggio dei connettori F sul cavo

• Preparare ciascuna estremità del cavo come mostrato nellafigura. Sarà necessario ripiegare all'indietro la calza esterna(come mostrato).

• Inserire il connettore F sul cavo, quindi ruotarlo in senso ora-rio fino a fissarlo sulla calza.

• Accertarsi che sporgano dal connettore 3 mm di conduttore .

Presa SCART

5 6

1 2 3

4

78 9

0

EXIT

MENU

GUIDE

OK

TV

TEXT

Cavo SCART

I 6

• Non staccare il cavo dell'antenna dalla TV.

• Collegare un'estremità del cavo SCART alla presa SCART TVsul retro del Mediamaster e l'altra estremità al connettore diingresso SCART sull'apparecchio TV

Collegamento del Mediamaster ad un apparecchio TV

Collegamento ad un apparecchio TV e ad un videoregistratore

Per le istruzioni complete, fare riferimento al manuale del vi-deoregistratore.

• Collegare un cavo SCART tra l'apparecchio TV e la presaSCART TV sul Mediamaster.

• Collegare l'altro cavo SCART tra il videoregistratore ela presa SCART VCR sul Mediamaster.

• Collegare un cavo RF tra l'uscita RF sul videoregistratoree l'ingresso dell'antenna TV sull'apparecchio TV.

• Collegare l'antenna TV direttamente alla presa di ingresso RFsul video registratore.

Collegamento ad un impianto HiFi

• Collegare un cavo RCA/Cinch stereo tra le prese AUDIO L Rsul Mediamaster e le prese di ingresso LINE, AUX, SPARE oEXTRA sull'impianto HiFi.

I 7

Con videoregistratore

Collegamento ad un ricevitore analogico e ad un videoregistratore

• Collegare un cavo SCART tra l'apparecchio TV e la presaSCART TV sul Mediamaster.

• Collegare un cavo SCART tra la presa SCART TV sul ricevitoresatellitare analogico e la presa SAT SCART su Mediamaster.

• Collegare un cavo SCART tra il videoregistratore e la presaVIDEO SCART sul Mediamaster.

• Collegare il cavo RF tra l'uscita RF sul videoregistra-tore e l'ingresso dell'antenna TV sull'apparecchioTV.

• Collegare l'antenna TV direttamente alla presa diingresso RF sul videoregistratore (sull'apparecchio TV se nonè presente un videoregistratore).

Per commutare il segnale dalla parabola tra ricevitori analogi-ci e digitali, è necessario disporre di un commutatore di prio-rità “Nokia Smart Switch” (A B nella figura).

• Collegare un cavo coassiale tra l'uscita A del commutatore dipriorità NOKIA Smart Switch (accessorio) alla presa LNB sulricevitore analogico.

• Collegare un cavo coassiale tra l'uscita B del commutatore dipriorità NOKIA Smart (accessorio) alla presa LNB sul Media-master.

Ricevitore analogico

VCR

In assenza di videoregistratore, il collegamentodeve essere quello indicato nella figura a destra.

Per la visione dei canali tramite il Mediamaster, il ricevi-

tore analogico deve essere SPENTO (stand-by).

Ricevitore analogico

Preparazione del telecomando

• Rimuovere il coperchio dello scomparto batterie del teleco-mando.

• Inserire 2 batterie AAA (1,5 V), come illustrato nella figura, ri-spettando le polarità indicate con i simboli + e - all'interno delloscomparto.

• Rimontare il coperchio.

Commutatore di priorità Nokia SmartSwitch

AB

NOKIA Smartpriority switch

AB

I 8

Ora è possibile collegare il Mediamaster alla presa di corren-te.

• Accendere l'apparecchio TV.

• Quando si collega il Mediamaster all'apparecchio TV, apparesullo schermo un messaggio di benvenuto.

A questo punto andare a pagina 9 "Impostazioni di base".

Tuttavia, si consiglia di leggere prima anche le altre informa-zioni riportate sulle pagine precedenti.

Prima accensione

Prima di continuare...

leggere le seguenti informazioni sui

menuUn menu è un campo di testo visualizzato sullo schermo TV.I menu contengono diversi tipi di informazioni e danno la possi-bilità di scegliere tra più alternative.Nella parte inferiore dello schermo viene riportata una breve spie-gazione delle varie opzioni.Un menu può contenere più righe. Le righe selezionabili sono ingenere evidenziate, mentre quelle non evidenziate non sonoselezionabili.

Modulo CA e Smart Card (Solo Modello 9600 S)

Moduli CA e Smart Card sono concessi in licenza ai fornitoridel servizio (Service Provider).Per la visione di programmi TV di un determinato fornitore delservizio, è necessario usare il modulo CA (Conditional Access)con una Smart Card.Si noti che il modulo CA e la Smart Card possono dare acces-so a menu specifici non descritti in questo manuale.Senza il modulo CA, è possibile la sola visione di programmiTV "gratuiti".Nota: La spina del cavo di alimentazione non deve essere in-serita prima del modulo CA.

• Inserire completamente il modulo CA nell'alloggiamento chesi trova dietro lo sportelletto sul pannello frontale di Media-master in modo che la freccia riportata sul modulo sia rivoltaverso l'alto e verso l'interno.

• Inserire completamente la scheda nell'alloggiamento sul mo-dulo CA, in modo che il microchip (parte gialla) sia rivoltaverso l'alto e verso l'interno.

I 9

Telecomando

In questa sezione viene descritto come utilizzare il Mediamaster usando i tasti del telecomando.

I canali possono essere cambiati anche premendo i tasti che si trovano sul pannello frontaledel Mediamaster.

Per accendere/spegnere (modo stand-by) il Media-master.

Premere una volta per accedere alla scelta della linguadel sonoro (se disponibile). Premere due volte peraccedere al modo radio.

TV Per uscire da un menu e tornare alla visione dei program-mi TV.Per passare dal modo radio al modo TV. Per passaredal segnale della TV terrestre, al segnale del videore-gistratore oppure al segnale del ricevitore satellitareanalogico o digitale

0 - 9 Per selezionare il numero di un canale o altri comandinumerici.

GUIDE Per visualizzare l’elenco degli eventi prossimi o in cor-so dei canali offerti da un operatore. Questo elenco(EPG) viene visualizzato solo se l’operatore trasmet-te questo tipo di servizio.

MENU Per visualizzare il “Menu Principale”

EXIT Per andare indietro di un livello nei menu.Per tornare al menu principale da un sottomenu.

Per visualizzare informazioni brevi o dettagliate (se tra-smesse) sul programma in corso o su quello succes-sivo.

SINISTRA/ Per spostarsi nei menu verso sinistra o verso destra.DESTRA

SU/GIÙ Per spostarsi nei menu verso l'alto o verso il basso.Per selezionare i canali televisivi o radio.

DOPPIE Per cambiare pagina o canale avanti o indietro neiFRECCE menu (a blocchi di 10).

OK Per confermare le scelte effettuate, ecc.

+ - Per alzare o abbassare il livello del volumedel Mediamaster.

Per inserire/escludere l’audio (mute).

TEXT Per attivare il servizio di teletext (televideo).Premere una volta per cambiare la lingua dei sottoti-toli. Premere due volte per accedere al teletext (se di-sponibile).

Doppia freccia

SU

GIÙ

DESTRO

Doppia freccia

SINISTRA

I 10

Smart Card e Modulo CA (Solo Modello 9600 S)

Per poter ricevere canali televisivi a pagamento occorre disporredi un Modulo CA e di una Smart Card del relativo fornitore di ser-vizio (Operatore).

Si noti che la una Smart Card è abbinata ad un singolo Operatoree, di conseguenza, ad un determinato gruppo di canali.Senza modulo CA, è possibile la sola visione di canali "gratuiti".

Una volta inserita la Smart Card, occorre lasciarla permanente-mente nel relativo alloggiamento e rimuoverla solo su eventualerichiesta dell’Operatore.Ciò è importante in quanto se l’Operatore desiderasse trasferirenuove informazioni sul Mediamaster, non potrebbe farlo se laSmart Card non fosse inserita nell'apposito alloggiamento.

Codice PIN

Nella scheda è registrato un codice a 4 cifre chiamato anche co-dice PIN (Personal Identification Number). In genere, il codice PINè impostato su 0000 o su 1234.Questo codice sarà di fondamentale importanza per i futuri ser-vizi aggiuntivi offerti dall’Operatore.

I 11

Impostazioni di base

Menu iniziale

Premessa: Per installare il Mediamaster in maniera corretta, oc-corre effettuare alcune impostazioni.Per procedere a queste operazioni, basta seguire le informazionifornite nei menu.Una volta completata la procedura di configurazione, è possibilecominciare a guardare la TV e ad ascoltare le stazioni radio.A questo punto, sullo schermo dovrebbe essere visibile il menuiniziale.Premere il tasto OK per continuare.

Selezione della lingua

Selezionare la lingua desiderata che sarà poi la lingua in cuicompariranno i menu, nonché la lingua principale qualora nefosse disponibile più di una per l'audio ed i sottotitoli dei film.Premere il tasto OK per continuare.

Configurazione dell'antenna

Per poter configurare l'impianto ricevente (parabola satellitare edunità LNB), occorre impostare le opzioni contenute nei menu il-lustrati qui di seguito.L'LNB è l'unità ricevente installata sulla parabola satellitare. Perpoter procedere alla configurazione illustrata di seguito, è neces-sario conoscere la frequenza LO (Local Oscillator) valida per l'unitàLNB di cui si dispone.Se si dispone di una sola parabola satellitare con un'unità

LNB adatta a ricevere segnali da HOTBIRD, ASTRA o THOR:

È evidenziata la riga con l'opzione "Un’antenna/LNB por HOT-BIRD" (in caso contrario selezionarla con i tasti cursore SU/GIÙ).Dal momento che questa è l'opzione più comune, qualora si pre-veda di ricevere le trasmissioni del satellite HOTBIRD, a questopunto è sufficiente premere il tasto OK.Tuttavia, se si desidera ricevere segnali da uno degli altri satelli-ti, selezionare ASTRA o THOR.La scelta di ulteriori alternative satellite (es.: Asiasat, Arabsat oPanamsat) dipendere dal paese per il quale il Mediamaster è con-cepito.Premendo OK quando è evidenziata la riga con il nome del satel-lite desiderato, compare il menu visualizzato a destra. Sulla pri-ma riga è indicato il nome del satellite.Sulla riga "Frequenza del LNB", selezionare la frequenza valida perla propria unità LNB tra quelle sotto riportate:"Universal" (la più comune per LNB universali), "DiSEqC" (per LNBcon commutazione DiSEqC interna), "9.750", "10.000", "10.050","10.750", "11.200", "11.475", "5.150"; vi è inoltre la possibilità discegliere una frequenza usando i tasti numerati del telecoman-do. Passare alla sezione "Orientamento della parabola" riportataalla pagina che segue.

FEC:

I 12

Orientamento della parabola

HOTBIRD, ASTRA, THOR e SIRIUS hanno tutti un (1) canaleprepro-grammato.Se la parabola è già orientata correttamente ed anchel'impostazione sulla riga "Frequenza del LNB" è corretta, si dovreb-be già essere in grado di vedere un programma dal satellite ap-pena scelto.Se non è visibile alcun programma oppure se l'immagine o l'au-dio non sono soddisfacenti, occorre orientare la parabola permigliorare la qualità della ricezione.Verificare l'intensità del segnale nella parte inferiore del menu.Orientare la parabola meccanicamente fino ad ottenere ilmessimo segnale possibile.Se dopo aver effettuato tutte le impostazioni si è soddisfatti del-la qualità di ricezione dell'immagine e del suono, si può procede-re alla fase di “Ricerca programmi” premendo il tasto OK.

Ricerca programmi

Dal menu “Ricerca programmi”, il Mediamaster ricerca automa-ticamente i canali TV e radio trasmessi in formato digitale dal sa-tellite su cui è orientata la parabola.La ricerca viene effettuata in un modo predefinito ed i canali rile-vati vengono tutti elencati in due colonne visualizzate sullo scher-mo.In una colonna sono elencati i canali televisivi e nell'altra i canaliradio.Si noti che la procedura di ricerca può richiedere alcuni minuti.Una volta terminata la ricerca, nella parte inferiore del menu vie-ne visualizzato il messaggio "Ricerca conclusa...premere OK pervedere la TV".Premendo OK in sovrapposizione all'immagine televisiva compa-re un nuovo menu che consente di impostare l'orologio*).Questa impostazione si effettua tramite i tasti SU/GIÙ, con in-crementi di ±1/2 ora alla volta.

A questo punto, premere OK e si sarà pronti per la visione deiprogrammi TV.Proseguire con la sezione "Visione dei programmi TV", sempre inquesto manuale.

*) Questo menu compare solo la prima volta che si eseguono leimpostazioni dal menu “Ricerca programmi”.

I 13

Importante

Se è collegata più di un'unità LNB e/o più di una parabola, ènecessario collegare le unità LNB ad un commutatore ester-no. Una volta installato e configurato, il commutatore effettuaautomaticamente la scelta dell'unità LNB corretta sul canaledesiderato.

Questo commutatore esterno è più noto come DiSEqC™

(tipo Level 1 o 2). Il commutatore DiSEqC può essere colloca-to accanto alle unità LNB il che rende necessario solo un cavodi collegamento al Mediamaster.

Per installare il commutatore, seguire le istruzioni sotto ripor-tate.

Se si dispone di una sola parabola satellitare dotata di 2 LNB

o di due parabole con un'LNB ciascuna e si desidera riceve-

re canali da HOTBIRD e ASTRA, fare quanto segue:

Sul menu "Configurazione d’antenna" é disponibile l'opzione"Un’antenna / 2 LNB:s per HOTBIRD / ASTRA". Se si desidera ri-cevere canali da questi satelliti, sarà necessario eseguire primale regolazioni di seguito elencate.

Collegamento del commutatore DiSEqC:

Collegare il cavo dell'unità LNB che serve per ricevere i segnalida ASTRA al connettore contrassegnato LNB 1 sul commutato-re. Collegare il cavo dell'unità LNB che serve per ricevere i segnalida HOTBIRD al connettore contrassegnato LNB 2 sul commuta-tore.Collegare il cavo antenna al connettore contrassegnato "OUT" sulcommutatore. Collegare l'altra estremità di questo cavo all'ingres-so antenna contrassegnato “LNB” sul retro del Mediamaster.

NOTA: È importante sapere a quale connettore di ingresso

sul commutatore è collegata ciascuna unità LNB!

ASTRA deve essere collegato all'ingresso 1 sul commutato-

re, mentre HOTBIRD all'ingresso 2 sul 9600 S.

Per il 9200 S corrisponde alla scelta HOTBIRD (1) / ASTRA (2).

Dopo avere effettuato questi collegamenti, è possibile procede-re dalla riga "Un’antenna / 2 LNB:s per HOTBIRD / ASTRA" nelmenu.Premendo il tasto OK verrà visualizzato il menu riportato qui adestra.Su questo menu, selezionare HOTBIRD sulla prima riga e la cor-retta unità LNB sulla seconda riga.

Fare altrettanto per ASTRA.

Se tutto risulta correttamente configurato e le parabole puntanoverso HOTBIRD/ASTRA, si dovrebbero ricevere in backgroundinformazioni sui programmi, trasmessi rispettivamente daHOTBIRD e ASTRA.In caso contrario, è necessario regolare le parabole o le unità LNBfino a che non si ricevono immagini e audio.

Premere il tasto OK per avviare la ricerca programmi come de-scritto in precedenza.

Commutatore DiSEqC™ a 2 vie. (Si puòanche avere un commutatore a 4 vie. Ve-dere la pagina che segue).

(9600 S)

I 14

Impostazioni antenna

Se si dispone di un'altra antenna, è possibile configurarla usan-do il menu che compare quando dal menu “Configurazione d’an-tenna”, si seleziona l'opzione “Altre antenne/Combinazioni mul-tiple”.

(È anche possibile richiamare questo menu in un altro momen-to. Dal Menu principale, selezionare "Installazione" e poi “Confi-gurazione d’antenna”).

Alternativa d’antenna: Selezionare un'antenna da 1 a 8. Si notiche i parametri contenuti nel menu sono preprogrammati, mapossono essere cambiati in base alle proprie esigenze.

Nome di questo satellite: È possibile dare un nome alla confi-gurazione.Frequenza del LNB: È possibile scegliere tra vari tipi di unità LNB.Selezionare la frequenza dell'unità LNB valida per l'impianto di cuisi dispone. Questa impostazione può essere effettuata ancheimmettendo un valore usando i tasti numerici del telecomando.

Switch 0/12 V: Per il controllo di un eventuale commutatore LNBesterno, ad esempio per passare da una parabola satellitareall'altra.

Invece di collegare un commutatore DiSEqC, è possibile usare uncommutatore 0/12 V. Si noti che con questa soluzione si avran-no 2 cavi che andranno dalle unità al commutatore in quanto ilcommutatore deve essere montato all'interno.

Selezionare l’ingresso DiSEqC: Attualmente, vi sono due tipi dicommutatori DiSEqC esterni disponibili sul mercato. Uno per ilcollegamento di due LNB e l'altro per collegare fino a 4 LNB.Se si collega un commutatore a due ingressi del tipo "Tone Burst",selezionare Mini A per l'unità LNB collegata all'ingresso A delcommutatore e Mini B per l'unità LNB collegata all'ingresso B.

Se si dispone dell'altro commutatore (disponibile sul mercato conil nome di "DiSEqC, Livello 1 o 2"), selezionare DiSEqC 1, 2 (3 o4) per ciascuna unità LNB collegata al rispettivo ingresso del com-mutatore.

Premendo OK dopo aver selezionato qualsiasi opzione di questomenu, viene visualizzato il menu “Impostazioni ricerca canali”illustrato alla pagina seguente.

Commutatore DiSEqC™ a 4 vie

I 15

Impostazioni ricerca canali

I dati da inserire in questo menu sono reperibili nelle riviste di TVvia satellite oppure direttamente dall’Operatore.È necessario usarli anche se, ad esempio, in un secondo temposi desidera aggiungere canali da un nuovo transponder.Nome configurazione antenna: È possibile dare un nome allaconfigurazione.

Frequenza del transponder: Immettere la frequenza deltransponder usando i tasti numerici del telecomando.

Polarizzazione: Selezionare la polarizzazione: "Orizzontale", "Ver-ticale" o “Auto”.

Symbol Rate: Selezionare "Auto" o immettere un valore usandoi tasti numerici.FEC: Specificare il tipo di FEC (Forward Error Correction).

Ricerca network: Selezionare "Si" per effettuare la ricerca in tuttii transponder usati da un determinato Operatore.L'impostazione predefinita è “Sì”.Selezionare “No” per effettuare la ricerca solo nel transponderspecificato sulla riga "Frequenza del transponder" (ciò è utile senon si vuole effettuare la ricerca in tutti i transponder di un de-terminato Operatore).

Premendo il tasto OK si accede al menu dal quale il Mediamastercomincia a ricercare i canali dal satellite.

Ricerca canali SMATV o frequenze IF

(Solo Modello 9200 S)

Di solito le reti SMATV si trovano in piccoli edifici suddivisi inappartamenti. Nel caso di reti di questo tipo, si avrà accesso adun sistema di antenna centralizzato.Se il Mediamaster è collegato ad una rete SMATV, selezionarel'opzione “Ricerca canali SMATV o frequenze IF”.Premendo il tasto OK verrà visualizzato un menu in cui è possi-bile specificare vari valori per "Symbol Rate" e "FEC". Tuttavia, leopzioni più comuni per "Symbol Rate" e "FEC" sono già program-mate (è necessario fare modifiche solo in casi eccezionali).È sufficiente premere ancora una volta il tasto OK e la procedu-ra di ricerca programmi avrà inizio; fare riferimento alla sezione"Ricerca Programmi" a pagina 12.

I 16

Visione dei programmi TV

Importanti informazioni generali

Di seguito vengono descritte a seguire le funzioni base delMediamaster disponibili durante la visione dei programmi TV ol'ascolto dei programmi radio dal Mediamaster. Può accadere chele informazioni vengano visualizzate in modo diverso da quantodescritto in questo manuale. Ciò è dovuto al fatto che molte del-le funzioni descritte variano a seconda dei fornitori del servizio e/o possono essere usate solo se disponibili relativamente ai pro-grammi trasmessi.

Si noti che durante la procedura di ricerca canali, il Mediamasterreperisce TUTTI i canali disponibili. Ciò può voler dire vari canalidi vari Operatori, inclusi quelli a cui normalmente non si ha acces-so (a meno che non si abbia una Smart Card resa disponibile daquell’Operatore).Se si seleziona un programma a cui non si ha accesso, si riceve-rà il messaggio “Smart Card assente”.

Inizio/fine visione

Per accendere il Mediamaster partendo dalla modalità standby,premere il tasto , il tasto TV oppure uno dei tasti numerici deltelecomando.Per l'accensione si può premere anche il tasto dietro losportelletto nella parte anteriore del Mediamaster.Per mettere il Mediamaster in standby, premere il tasto .In modalità standby, sul display è visibile l'ora esatta sincronizzatadall’Operatore.

Selezione dei canali

Per cambiare canale, usare i tasti numerici o i tasti su/giù del te-lecomando.È anche possibile usare i tasti sul pannello frontale delMediamaster.

Informazioni sui programmi. Tasto "i"

Ogni volta che si cambia canale, vengono visualizzati per 4-5 se-condi i dati relativi al programma corrente: ad esempio, il nume-ro del canale, il nome, il titolo e l'ora.Premere il tasto “i” durante la visione di un canale. Se il fornitoredel servizio trasmette le informazioni relative al programma incorso, vengono visualizzati i seguenti dati:

Ora esatta;Alcune informazioni sul programma in corso e su quello che se-gue (passare da "Ora" a "Prossimo" usando i tasti sinistra/destra);

Limita di etá; un trattino indica nessuna limitazione, un numeroindica l’etá di un divieto ai minori.Nome e numero del canale;Ora di inizio e di fine del programma.

I 17

Da qui è possibile ottenere informazioni anche su altri canali. Perfarlo, usare i tasti su/giù. Fermandosi su un altro canale e pre-mendo il tasto OK, si esce dal menu e si ritorna in modo TV sulnuovo canale su cui ci si è fermati.Selezionando “prossimo” su una riga contenente un programmae premendo OK, si imposta un “Reminder Ricordo”, , che du-rante la visione notificherà all'utente l'inizio del programma con-trassegnato.Premendo ancora una volta il tasto “i”, vengono visualizzate in-formazioni dettagliate (se fornite) relative al programma in corsoe a quello successivo.Per uscire dal menu, premere il tasto TV o “i”.

Guida TV

Premendo il tasto GUIDE si ha accesso al menu Guida TV che for-nisce il titolo del programma corrente dei vari canali. Premendoil tasto Sinistra o Destra si ottengono informazioni anche sul pro-gramma successivo.Usare i tasti Su/Giù per spostare il cursore nei vari campi.Per ottenere informazioni dettagliate su un programma, preme-re il tasto “i”.Selezionando “Prossimo” su una riga su cui è indicato un pro-gramma e premendo OK, si imposta un “Reminder Ricordo”, ,che durante la visione notificherà all'utente l'inizio del program-ma contrassegnato.Si noti che queste funzioni potranno essere utilizzate solo se di-sponibili relativamente ai programmi trasmessi dal fornitoredall’Operatore.

Tasto Radio

Premendo una volta il tasto , viene visualizzato un menu checonsente di cambiare la lingua in cui viene trasmesso il program-ma TV in corso (purché il programma sia trasmesso in più di unalingua).

Premendo due volte questo tasto, si imposta il modo Radio . Suldisplay del Mediamaster e sullo schermo TV viene indicato ilnome del canale radio che si sta ascoltando.Mentre si è in modo Radio, premendo il tasto “i” vengonovisualizzate informazioni dettagliate (se trasmesse) sul program-ma radio in corso.Per tornare al modo TV, basta premere il tasto TV o di nuovo iltasto .

I 18

Livello del volume

Aumentare o ridurre il livello del volume premendo i tasti “+” e “-”.Quando si regola l'audio, sullo schermo viene visualizzata unabarra di controllo (il livello massimo dell'audio corrisponde al vo-lume correntemente impostato sull'apparecchio TV).Si noti che regolando il volume si modifica anche il livello del vo-lume impostato sul videoregistratore durante la registrazione.L'audio può essere inserito o escluso usando il tasto . Quandosi esclude l'audio, sullo schermo viene visualizzato lo stesso sim-bolo presente sul tasto.Se si esclude l'audio con questo tasto, ciò non ha impatto sulvolume del videoregistratore durante la registrazione.

Elenco dei canali TV

Per visualizzare un elenco dei programmi quando si è in modo TV,premere il tasto OK.Per cambiare canale, spostarsi usando i tasti SU/GIÙ e preme-re il tasto OK.Per spostarsi da un canale all'altro più rapidamente (10 canali allavolta), è anche possibile usare i tasti doppia freccia.

Elenco dei canali radio

Per visualizzare un elenco dei programmi radio durante l'ascolto,premere il tasto OK.Per cambiare canale, spostarsi usando i tasti SU/GIÙ e preme-re il tasto OK.Per spostarsi da un canale all'altro più rapidamente (10 canali allavolta), è anche possibile usare i tasti doppia freccia.

I 19

Videoregistratore

Se è collegato un videoregistratore (VCR), è possibile vedere oregistrare videocassette.Se il videoregistratore è collegato tramite un cavo SCART, pre-mendo il tasto Start/Play sul videoregistratore viene avviata la fun-zione di riproduzione che interrompe la visione del programma TVricevuto dal Mediamaster.Per poter tornare alla visione dei programmi TV, premere il tastoTV oppure bloccare (Stop) il videoregistratore.Si noti che durante la registrazione di un programma viene regi-strato tutto ciò che compare sullo schermo! Se, ad esempio,viene richiamato sullo schermo un menu dal Mediamaster, an-ch'esso entra a fare parte della registrazione.

Ricevitore analogico

Se è collegato ed acceso un ricevitore analogico, vengonovisualizzati i programmi di tale ricevitore. Usando il tasto TV deltelecomando del Mediamaster, è possibile passare dai program-mi ricevuti del Mediamaster a quelli del ricevitore analogico e aquelli della TV terrestre (“normale”).Il display del Mediamaster visualizza “TV” durante la visione deicanali TV terrestri e “SAT” durante la visione di canali tramite ri-cevitore analogico.Quando il ricevitore analogico è spento, con il tasto TV del tele-comando del Mediamaster è possibile passare dai programmi ri-cevuti dal Mediamaster e quelli terrestri.In tal caso, il display del Mediamaster visualizza “TV” durante lavisione dei canali TV terrestri ed il nome del canale durante la vi-sione di programmi tramite il Mediamaster.

Sottotitoli e televideo (teletext). Tasto TEXT

Premendo una volta il tasto TEXT durante la visione dei program-mi TV, viene visualizzato un menu in cui è possibile cambiare lalingua dei sottotitoli. Questa operazione può essere effettuatasolo se i sottotitoli sono trasmessi in più di una lingua.Per uscire dal menu, premere il tasto TV.

Per disattivare la sovraimpressione automatica dei sottotitoli ve-dere il paragrafo “Selezione della lingua” di questo manuale.

Premendo due volte il tasto TEXT, viene visualizzato il menu delteletext (sempre che questo servizio sia previsto). Selezionare lepagine usando i tasti numerici del telecomando.

Per passare rapidamente alle pagine suggerite mostrate sulloschermo, premere i tasti SINISTRA/DESTRA. Premendo OK

dopo aver selezionato il numero di pagina desiderato, la paginache interessa viene richiamata sullo schermo.

I 20

Impostazioni del Menu principale

Come visualizzare il Menu principale

Premere il tasto MENU per visualizzare il “Menu principale” sulloschermo TV. Premere il tasto TV o EXIT per uscire dal menu.

Sottomenu del Menu principale

Selezionando uno dei titoli evidenziati e premendo il tasto OK,sullo schermo TV viene visualizzato un sottomenu.I sottomenu consentono di modificare le impostazioni in base alleproprie esigenze.

Guida TV e Guida radio

In queste guide vengono fornite informazioni generali sui pro-grammi dei canali TV e radio. Per passare da un canale all'altro,usare i tasti SU/GIÙ.Se ci si ferma su una riga e si preme OK, si esce dal menu e siaccede al canale indicato sulla riga.Per selezionare le informazioni sul programma successivo, usa-re il tasto DESTRA.Usare il tasto “i” per visualizzare informazioni dettagliate relati-ve al programma selezionato.Si ricordi che le informazioni sui programmi verranno visualizzatesolo se trasmesse dal fornitore dell’Operatore.

Programmi TV e Programmi Radio

In questi menu, viene mostrato l'elenco con i nomi dei diversicanali TV o radio.Per spostarsi più rapidamente all'interno dell'elenco, usare i ta-sti DOPPIA FRECCIA.Premere OK per accedere alle informazioni relative al canale se-lezionato.

I 21

CD

Il menu “CD” consente di controllare un eventuale lettore CDesterno collegato alla presa SCSI.Per usare le applicazioni su CD-ROM attuali e future, il lettoredeve avere i seguenti requisiti:

a) connessione SCSI-2b) supporto dei seguenti standard: CD-XA / CD-ROM / Video-CD

/ Photo CD

Controllo famigliare

Premendo OK sulla riga in cui è specificato “Controllo famigliarel”viene richiesto di immettere il proprio codice PIN (PersonalIdentification Code). L’impostazione predefinita in fabbrica di talecodice è 1234. Immettendo il codice PIN, si ha accesso ad unmenu dal quale è possibile bloccare alcune funzioni diMediamaster.Blocare il terminale: Se si seleziona “Yes” (Sì), per poter acce-dere ai canali tramite Mediamaster sarà necessario immettere ilproprio codice PIN.

Blocho il menu Installazione: Se si seleziona “Yes” (Sì), si bloc-ca l’accesso al menu “Installation”.

Bloc. questo progr. DISC: Per prima cosa, andare al canale chesi vuole bloccare, richiamare questo menu “Parental Control” eselezionare “Yes” (Sì) su questa riga.

Ogni volta che qualcuno tenta di accedere a funzioni bloccate,sullo schermo TV viene visualizzato il messaggio “Please enteryour PIN code” che richiede l’immissione del codice PIN.

Cambiare il codice PIN: se si cambia il codice PIN sostituen-

do il codice standard 1234 con un nuovo codice, NON DIMEN-

TICARLO! Senza il codice non è possibile accedere alle fun-

zioni impostate su questo menu!

Installazione

Il menu “Installazione” consente di aggiungere o cambiareimpostazioni già definite. Per ulteriori informazioni relative a que-sto menu, fare riferimento al capitolo “Sottomenu di 'Installazio-ne” riportato alla pagina seguente.

Common interface (solo 9600 S)

Qui si avrà accesso ad informazioni e menu annessi al modulo diAccesso Condizionato insertio. Le informazioni di questo menusono strettamente legate ai servizi offerti dall’Operatore. Si pre-ga di fare riferimento alla documentazione in dotazione al modu-lo CA fornito dall’Operatore.

I 22

Sottomenu di Installazione

Installazione

Selezionare questo menu dalla riga “Installazione” del Menu prin-cipale.Il sottomenu consente di modificare le preferenze specificate almomento della prima installazione e di aggiungere eventuali fun-zioni non incluse durante la prima installazione.Si noti che in fondo al menu vengono visualizzate informazioni suciascuna riga.

Configurazione d´antenna e Ricerca pro-

grammi

Selezionando “Configurazioni d’antenna” viene visualizzato ilmenu “Impostazioni antenna”. Le impostazioni per questo menusono già state descritte a pagina 14.Se si seleziona “Ricerca programmi”, è possibile scegliere tra“Impostazioni ricerca canali” (vedere pagina 15), “Ricerca cana-li SMATV o frequenze IF” (vedere pagina 15) e “Ricerca avanza-ta dei canali” (vedere la sezione che segue).

Ricerca avanzata dei canali

Le informazioni da inserire in questo menu sono reperibili nelleriviste di TV via satellite oppure direttamente dall’emittente chetransmette il canale desiderato.Nome configurazione antenna: Selezionare il satellite da cuiricevere il segnale.

Frequenza del transponder: Immettere la frequenza deltransponder usando i tasti numerici del telecomando.Polarizzazione: Selezionare Orizzontale, Verticale o Auto.

Symbol Rate: Selezionare "Auto" o immettere un valore usandoi tasti numerici.

FEC: Specificare il tipo di FEC (Forward Error Correction).

PID Video: Immettere il PID (identificativo del pacchetto) delsegnale video.PID Audio: Immettere il PID del segnale audio.

PID PCR: Immettere il PID del PCR (Programme Clock Refe-rence).

Nota: Se de questo menu si attiva una nuova ricerca di canali giápresenti nella lista programmi, questi saranno raddoppiati.

I 23

Ordinamento programmi TV e Radio

Da questi menu, è possibile cambiare l'ordine dei canali TV e ra-dio secondo le proprie esigenze semplicemente selezionando espostando un canale in una nuova posizione.È inoltre possibile eliminare dall'elenco i canali che non interes-sano. Seguire le istruzioni visualizzate nel menu.

Selezione della lingua

Consente di cambiare la lingua in cui vengono visualizzati i menu,nonché la lingua d'ascolto e quella dei sottotitoli. Seguire le istru-zioni fornite nella parte inferiore del menu.

Per dissativare la sovraimpressione automatica dei sottotitoliteletext, selezionare “Zero” alla voce “Lingua dei sottotitoli”.

Impostazioni

Impostazione del orario: Consente di regolare l'orologio in in-crementi di ± 1/2 ora.Schermo intero/Letterbox: Non usata in questa versione.

Visualizzazione informazioni: Usata per impostare il tempo dipermanenza sullo schermo TV delle informazioni relative ad uncanale.

Intervallo tra le cifre (sec.): Usata per impostare il tempo entroil quale occorre premere il tasto successivo quando si compangnonumeri a più cifre.

Formato del televisore: Specificare il corretto formato TV per ilproprio apparecchio televisivo;4/3 è per apparecchi TV con schermo normale16/9 è per apparecchi TV a schermo allargatoVisualizza l’indicatore volume: È possibile attivare o disattivarela visualizzazione dell'indicatore del volume sullo schermo.

Tensione LNB: Se il cavo verso l'unità LNB è molto lungo, potreb-be essere necessario aumentare il voltaggio di 0,5 V.

I 24

Aggiornamento del ricevitore (solo 9600 S)

Se l’Operatore mette a disposizione una nuova versione softwareper il Mediamaster, è possibile accedere a questo menu ed otte-nere informazioni.Selezionare “Sì” se si desidera caricarlo subito oppure “No” sesi desidera farlo in un altro momento.Se non vi è alcun software disponibile, verrà visualizzato il relati-vo messaggio “Nessun software disponibile”.Si noti che durante la procedura di trasferimento non è possibileaccendere il Mediamaster, né cambiare le impostazioni.

ATTENZIONE!! L'aggiornamento via satellite del ricevitore ri-

chiede oltre un'ora di tempo!! Durante questo periodo NON

spegnere il Mediamaster e NON scollegare l'antenna/LNB.

Quanto sopra determinerebbe la cancellazione del nuovo e

del vecchio software mettendo il Mediamaster completa-

mente fuori uso!!!

Installazione automatica

Avvia la procedura di installazione dal menu iniziale.Quando si riaccede al menu iniziale e premere il tasto OK, si

ricordi che tutti i canali e tutte le impostazioni precedenti ver-

ranno cancellate! Premere il tasto EXIT per uscire dal menu

iniziale.

No TS No Transport Stream= Non vi è alcun segnale.

Nome del canale

Indicatore del segnale.Il quadrato indica l'ottimaricezione del segnale.

Simboli visualizzati sul display

? Assenza di funzioni.

Err Messaggio di errore.

UPGRADE

È in corso il trasferimen-to di nuovo software sulMediamaster.

I 25

Accesso Autorizzazione ad usare il sistema di codifi-ca per acquistare/ordinare i programmi TV.

AGC Automatic Gain Control

Sistema audio Con la ricezione satellitare digitale,l'audio viene trasmesso in pacchetti e viene seleziona-to tramite una speciale modalità audio opreselezionato durante la configurazione al momentodell'installazione. Ciò consente di selezionare l'audio diun film scegliendo tra diverse lingue. La varietà di scel-ta dipende dalla disponibilità offerta dal segnale.

CA Conditional Access

Programma TV satellitare criptato Alcuni pro-grammi TV satellitari (PAY TV) vengono trasmessi informa criptata: schermo nero e senza audio. Per la vi-sione di tali programmi, è necessario un modulo CA eduna Smart Card.

DTH Direct to Home

DVC Digital Video Cassette

DVB Digital video broadcast

EPG Electronic Programming Guide. Informazionisul programma visualizzate sullo schermo TV, come ilnome del programma, l'ora di inizio, ecc.

FEC Forward Error Correction. Parametri forniti adesempio dal fornitore del servizio, dalle guide TV, ecc.

GHz Abbreviazione di GigaHertz. Il prefisso Giga staper miliardo e Hertz sta per cicli al secondo. I segnalinella gamma GHz sono spesso chiamati microonde.

LNB (convertitore a basso rumore) o LNBFL'LNB è un'unità elettronica montata sulla parabolasatellitare. Essa riceve i segnali riflessi dalla parabola eli converte in segnali utilizzabili del Mediamaster.

L.O. Local Oscillator (oscillatore locale), partedell'LNB. Converte la frequenza del satellite in una fre-quenza utilizzabile del Mediamaster.

Mediamaster L'unità che converte i segnali satellitaridigitali captati dall'LNB in segnali audio e video. I se-gnali audio e video vengono inviati all'apparecchio TVtramite SCART.

MHz Abbreviazione di MegaHertz. Il prefisso Megasta per milione e Hertz sta per cicli al secondo.

MPEG Moving Picture Experts Group

NVOD Near Video On Demand

PCR Program Clock Reference

PID Package Identifier

Codice PINPersonal Identification Number. Un codicea quattro cifre usato per bloccare/sbloccare l'accesso adeterminati programmi come avviene, ad esempio,con la funzione di inibizione della visione. Il codicepreimpostato in fabbrica è in genere 1234.

PSI Programme Specific Information

PolarizzazioneLa polarizzazione consente di inserirediversi programmi nella stessa banda di frequenza. Isegnali da un satellite vengono trasmessi con lapolarizzazione lineare (verticale o orizzontale) oppurecon la polarizzazione circolare (destra o sinistra).

RF Radiofrequenza (nota come HF in alcuni paesi).

RS 232 Porta per la trasmissione seriale dei dati.

Parabola satellitare Un'antenna a forma di piatto (ri-flettore) per ricevere segnali da un satellite. La parabo-la mette a fuoco i segnali sull'LNB.

SCART Connettore usato per collegare tra gli altriMediamaster, videoregistratori e apparecchi TV. Notoanche come Euroconnettore o connettore Peritel.

SI Service Information

SMATV Single Master Antenna TV

Symbol rate Dimensione della trasmissione del pac-chetto digitale

SW Software

TS Transport Stream

VCR Abbreviazione di videoregistratore.

Glossario

I 26

Guida ricerca guasti

Problema

Il display sul pannello frontale non siillumina/non si accende

Assenza di audio o immagine

Immagini disturbate/errore di punta-mento

Il telecomando non funziona

Modulo CA non inserito

Errore Smart Card

Messaggi automatici:“Controlare le Smart Catrd

Nessuna Smart Card inserita

Possibili cause

Cavo di alimentazione non collegato

La parabola satellitare non punta alsatellite

Segnale assente o debole

La parabola satellitare non puntaal satellite

Segnale troppo debole

Segnale troppo forte

Parabola satellitare troppo piccola

Fattore rumore LNB troppo alto

Batteria esaurita

Una luce fluorescente interferiscecon il telecomando

Il telecomando non ècorrettamente indirizzato

Il modulo CA non è installato

Smart Card difettosa

Smart Card difettosa

Soluzione

Controllare che il cavo di alimenta-zione sia collegato alla presa di cor-rente

Orientare la parabola. Controllarel’indicatore del livello del segnale inuno dei sottomenu della ricerca ca-nali

Controllare il collegamento dei cavi,l’LNB ed altri dispositivi collegati tral’LNB ed il ricevitore o orientare laparabola

Orientare la parabola

Aumentare la tensione dell’LNB di0,5 V dal menu “Impostazioni” ocollegare un amplificatore di segna-le

Collegare un attenuatore di segnaleall’ingresso LNB

Installare una parabola più grande

Installare un’LNB con un fattore ru-more più basso

Sostituire le batterie

Spegnere la luce

Indirizzare il telecomando verso ilricevitore

Inserire il modulo CA

Rivolgersi al servizio clienti

Controllare se la Smart Card é abilita-ta

Controllare che la Smart Card siacorrettamente inserita

Cosa fare qualora non si riesca a risolvere il problema?

Se si sono tentate tutte le possibili soluzioni suggerite sopra, ma il problema persiste, rivolgersi al rivenditore, op-pure al Servizio Client; Nokia, Tel. 02-95.255.266

I 27

Dati tecnici

Standard di trasmissione DVB, MPEG 2Ingresso LNB / sintonizzatore

Connettore 1 di tipo F (LNB)Frequenza di ingr. RF 950-2150 MHzLivello di potenza diingresso lRF da -20 a -70 dBmTensione di alimenta-zione 13,5 /18,5 V ±5%Corrente max 400 mA, protezione da

sovracorrenteTensione di controllo 22 kHz, 0,65 VppDiSEqC Tone burst A/B

o Level 1, 1-4Impedenza RF 75 Ω

SCART TV

Uscita video 1 Vpp (± 1 dB) / 75 ΩUscita audio 0,5 Vrms / RL >10 kΩUscita RGB RGB interno o da SCART

SATELLITELarghezza di bandaRGB 6 MHz ±3 dBUscita fast blanking RGB interno o da SCART

SATELLITEUscita status 0/6/12 V / RL 10 kΩSCART VCR

Uscita video 1 Vpp (±1 dB) / 75 ΩIngresso video 1 V pp / 75 ΩUscita audio 0,5 Vrms / RL >10 kΩIngresso audio 0,5 Vrms / RL >10 kΩIngresso status 0/6/12 V / RL >10 kΩSCART SATELLITE

Ingresso video 1 Vpp / 75 ΩIngresso RGB SìIngresso fast blanking SìIngresso audio 0,5 Vrms / RL >10 kΩIngresso status 0/6/12 V / RL >10 kΩAUDIO R L

Connettore 2 di tipo RCA (R + L)Uscita 0,5 Vrms / RL 10 kΩTrasmissione seriale dati a bassa velocità

(RS 232)

Connettore D sub a 9 piediniSegnali RS232, max. 19.2 kbit/s1 non collegato 2 RXD3 TXD 4 Impostato su alto5 GND 6 non collegato7 RTS 8 CTS9 non collegato

Uscita controllo 0/12 VOLT

Connettore 1 di tipo RCA / CinchUscita 0/12 V 50 mA

Sistema di accesso

condizionato: Interfaccia per modulo CA (standardDVB)

Panello frontale: Display a matrice alfanumerica a8 caratteri, 5x7 pixel. Tasti: , (standby, numero progr. su e giù)

Codice articolo: Codice modello, versione e numero diserie si trovano su un'etichetta sotto ilMediamaster.

Software: Versione Software e versione Bootsono visualizzate sul display a matricequando si accende il Mediamaster.

Tensione di alimentaz. 230 V AC ±15%, 50-60 HzConsumo elettrico max 40 WConsumo elettrico instandby 2 WTemp. di esercizio da +5° C a +40°Temperatura diimmagazzinamento da - 40° C a +65° CDistanza per l'uso deltelecomando max 10 metriDimensioni (l x p x h) 380 x 240 x 65 mmPeso circa 2,2 kg

Prese SCART

TV SAT VIDEO1 Usc. audio can. dx - Usc. audio can. dx2 - Ing. audio can. dx Ing. audio can. dx3 Usc. audio can. sx - Usc. audio can. sx4 Massa audio Massa audio Massa audio5 Massa blu RGB Massa blu RGB -6 - Ing. audio can. sx Ing. audio can. sx7 Usc. blu RGB Ing. blu RGB -8 Usc. commutaz. Ing. commutaz. Ing. commutaz.9 Massa verde RGB Massa verde RGB -10 - - -11 Usc. verde RGB Ing. verde RGB -12 - - -13 Massa rossa RGB Massa rossa RGB -14 Massa fast blanking Massa fast blanking -15 Usc. rosso RGB Ing. rosso RGB -16 Usc. fast blanking Ing. fast blanking -17 Massa uscita video - Massa uscita video18 - Massa ing. video Massa ing. video19 Uscita video - Uscita video20 - Ingresso video Ingresso video21 Massa (telaio) Massa (telaio) Massa (telaio)

Questo prodotto è conforme alla Direttiva EMC 89/336/EEC.

121220

I 28

66 76916-14 © 9847Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation

9200 S

9600 S