MATERIALI MONTESSORI 3D - Boboto
Transcript of MATERIALI MONTESSORI 3D - Boboto
MONTESSORI 3DMATERIALI
2019
PRODOTTI UTILIZZATI E DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’Legno utilizzato: betulla, pioppo, faggio evaporato. Il con-tenuto di formaldeide è in Classe E1. La colla utilizzata è priva di sostanze nocive e senza solventi. Plastica utilizzata: Pla, Polipropilene, Plexiglass.Le vernici utilizzati sono categoricamente prodotti all’acqua, non sono nocivi e non comportano alcun rischio per la sa-lute dell’uomo. La vernice utilizzata per il trattamento finale dei materiali garantisce una finitura di pregio contribuendoad aumentare la resistenza del legno. Pertanto dichiariamoche i nostri prodotti, non sottoposti all’obbligo dellacertificazione CE, e sono comunque conformi ai più recentirequisiti essenziali previsti dalla norma in vigore.
PRODUCTS EMPLOYED AND DECLARATION OF CONFORMITYWood used: birch, poplar, steamed beech. The formaldehyde content is Class E1. The glue used is free of harmful substan-ces and without solvents. Plastic used: Pla, Polypropylene, Plexiglass.The paints used are categorically water-based products, are not harmful and do not give rise to any risk to human health. The paint used for the final treatment of the materials guaran-tees a quality finish contributing to increase the resistance of wood. Therefore we declare that our products are not required to have a CE certificate, and in any case comply with the most recent essential requirements of the standard in force.
• MATERIALE 0-3 da pag. 3Infant 0-3
• VITA PRATICA da pag. 8Practical life
• MATERIALI SENSORIALI da pag. 12Sensorial
• LINGUAGGIO da pag. 24 Language
• MATEMATICA da pag. 29Mathematics
• GEOMETRIA da pag. 43Geometry
• BIOLOGIA da pag. 46Biology • GEOGRAFIA da pag. 51Geography
• SCIENZE da pag. 59Science
Il nostro catalogo è composto da Materiali Montessori e Materiali Boboto. Questi ultimi sono prodotti di ispirazione montessoriana, progettati e realizzati artigianalmente da noi insieme ad un team pedagogico formato nel metodo Montessori.Our catalogue is composed of Montessori Materials and Boboto Materials.
These materials are inspired by Montessori, designed and manufactured by us along with a
pedagogical team educated in the method Montessori.
MAT
ERIA
LI 2
019
MO
NTES
SORI
3D
Visit our Online shop
Discover our catalogue
boboto.it/shop
Visita il nostro sito e-commerce
Online tutti i materiali del nostro catalogo
L’e-book è la guida digitale all’utilizzo del materiale montes-soriano realizzato da Boboto.Questo tutorial è composto da immagini e testo che spiega-no, passo dopo passo, come presentare il materiale al bam-bino, come utilizzarlo, nonché gli scopi diretti ed indiretti.
The e-book is the digital handbook for the use of Montessori mate-rial manufactured by BobotThis tutorial is composed of images and text that explain, step by step, how to present the material to the child, how to use it, and the direct and indirect purposes.
BOBOTO “Io sono, perchè noi siamo” “I am because we are”
Boboto promuove attività orientate al mondo dell’educazione, dell’inclusività e dell’innovazione sociale. La sua missione è quella di promuovere l’educazione come processo continuo di apprendimento. Si ispira alla filosofia Ubuntu, regola di vita basata sul rispetto dell’altro, di cui Nelson Mandela è stato un grande ambasciatore.
Boboto promotes activities oriented towards the world of education, inclusivity and social innovation. Our mission is to promote education as a continuous learning process. It’s inspired by Ubuntu philosophy,a way of life based on mutual respect, of which Mandela was a prominent ambassador.
ATTIVITÀ PRINCIPALI / MAIN ACTIVITIES
MONTESSORI 3D: divulgazione della pedagogia Montessori attraverso lo sviluppo e la produzione, Made in Italy, di materiali montessoriani artigianali con l’utilizzo di nuove tecnologie, riducendone i costi.CODING & CITTADINANZA DIGITALE: potenziamento del pensiero computazionale nei bambini; promozione di un uso attivo e consapevole degli strumenti digitali nei valori umani di rispetto ed empatia.
MONTESSORI 3D: the spreading of the Montessori pedagogy through the development and production, made in Italy, of handmade Montessori materials with the use of new technologies, reducing their costs.CODING & DIGITAL CITIZENSHIP: enhancement of computational thinking in children; promotion of an active and conscious use of digital tools, in human values of respect and empathy.
SERVIZI SPECIALI / SPECIAL SERVICES
FORMAZIONE E LABORATORI RICERCA E SVILUPPO VENDITA PEZZI DI RICAMBIO Trainings courses and workshops Research and development Spare parts sale PERSONALIZZAZIONE DI E-BOOK DI UTILIZZO PER OGNI MATERIALI E SPAZI MATERIALE DEL CATALOGO “MONTESSORI 3D” Materials and spaces customization E-book of use for each materials of “MONTESSORI 3D” catalogue
TUTTI I NOSTRI MATERIALI SONO ACQUISTABIL CON LA CARTA DEL DOCENTE All our materials can be purchased using the ‘Teacher’s card’.
boboto.it
MARIA MONTESSORI E IL SUO METODO“Se v’è per l’umanità una speranza di salvezza e di aiuto,questo aiuto non potrà venire che dal bambino.Perchè in lui si costruisce l’uomo”.Maria Montessori
Maria Montessori è stata una scienziata e pedagogista italiana, famosa in tutto il mondo per la pedagogia educativa che porta il suo nome. Il “metodo” Montessori, utilizzato dagli asili nido fino alle scuole superiori, ebbe modo di rilevare, attraverso l’osservazione scientifica, che i bambini lasciati liberi di organizzare le proprie attività in un ambiente progettato per le loro esigenze, sono nella condizione migliore per imparare ad esercitare le competenze necessarie al pieno sviluppo della loro personalità.Nell’ambiente predisposto opportunamente dall’insegnante, il bambino sarà circondato da inviti all’azione e la sua attività sarà incoraggiata anzichè semplicemente consentita. In questo ambiente troviamo l’importante componente che assumono i materiali montessoriani, che hanno come fine la facilitazione dell’apprendimento.
MARIA MONTESSORI AND HER THOUGHT“If help and salvation are to come, they can only come from the children, for the children are the makers of men.”Maria Montessori
Maria Montessori, an Italian scientist and educator, is renowned for having developed the pedagogy that bears her name. The Montessori “method”, which may be applied from nursery school through secondary school, was able to assess - through scientific observation - that when children are given the freedom to organize their own activities in an environment which caters to their needs, they are able to learn, exercise their skills, and develop their personality to the best of their ability.In a space carefully arranged by the educator, children will be surrounded by invitations to act, and their activities will be encouraged rather than merely allowed. In this environment, montessorian materials gain utmost importance, as they facilitate the learning process.
Il PROGETTO MONTESSORI 3D
Il progetto “MONTESSORI 3D” nasce con lo scopo di rendere la pedagogia montessoriana quanto più fruibile e inclusiva, in tutti i contesti educativi, dentro e fuori la scuola, con gli insegnanti e con tutto il nucleo familiare.Il progetto prevede la riproduzione dei materiali Montessori attraverso la stampa 3D, il taglio laser e tutte le tecnologie che consentono di ridurne l’elevato costo, rendendoli accessibili a tutti e permettendoci di produrre anche piccoli pezzi “preziosi” che sono andati perduti o per sanare materiali rotti.Certi delle potenzialità educative e delle opportunità della pedagogia montessoriana, la cui validità è sempre più confermata dalle neuroscienze che ne hanno studiato l’efficacia sullo sviluppo cerebrale, miriamo a condurre un progetto di ricerca e sviluppo che consenta di individuare e superare le barriere che ostacolano o limitano la diffusione di questo pensiero educativo nel sistema scolastico italiano, a differenza della grande diffusione che c’è in tutto il mondo dove è stato accolto e integrato.Attraverso la ricerca, applichiamo i principi di questa pedagogia scientifica allo sviluppo di nuovi materiali di utilizzo ludico e didattico che abbiano come fine ultimo la facilitazione dell’apprendimento in linea con quanto previsto dalla Dott.ssa Montessori. In quest’ottica sviluppiamo e realizziamo anche materiali su richiesta.La produzione di materiale educativo è nata anche dalla volontà di realizzare, in questo campo, un prodotto a basso impatto ambientale: tutta la filiera di produzione è attentamente controllata per garantire il massimo rispetto dell’ambiente, i nostri collaboratori sono seguiti nel massimo del rispetto etico e della normativa vigente. Ogni nostro materiale è prodotto artigianalmente e dipinto a mano divenendo così un prodotto unico e Made in Italy. Siamo certi che nella visione di Maria Montessori “dare il mondo al bambino” ci siano non solo competenze e abilità, ma anche l’idea di donare un mondo che noi adulti abbiamo il dovere di proteggere e del quale i bambini e le bambine sapranno prendersi cura, avendo dato loro l’esempio.
MONTESSORI 3D PROJECT
Project Montessori 3D wishes to maximize the usability and inclusivity of Montessorian pedagogy in all educational contexts, in and out of schools, with teachers and families. The project aspires to reproduce Montessori material through 3D printing, laser cutting, and other technologies.This will allow for a greater access to the material while reducing overall costs.It will also allow us to produce those “precious” little pieces that have been lost and to fix broken material.We believe in the educational opportunities that the Montessori method provides. Indeed, neuroscience has confirmed that its pedagogy is highly effective when it comes to forming the mind. With these beliefs as our basis, we wish to lead a project of research and development that will allow us to identify and overcome the obstacles that limit the diffusion of the Montessori method in Italian public schools, as opposed to its proliferation in other parts of the world where it has been generously adopted and integrated.Through research, we would like to apply the principles of this pedagogy to the development of new material that will be utilized for both didactic and recreational purposes. Our mission is to facilitate the learning process as Doctor Montessori intended it.The production of the educational material explicates the desire to realize a product environmental-friendly. The entire production chain is closely monitored to ensure a maximum respect for the environment, our employees are followed with the utmost respect for ethics and current legislation. Each of our materials is handcrafted and hand-painted, thus becoming a unique product made in Italy. We are confident that in the vision of Maria Montessori “giving the world to the child” there is not only the idea of skills and abilities but also the idea of “donate a world” that we adults have the duty to protect and of which children will take care, only if we give them the example.
MATERIALE 0-3Infant 0-3
IN00DI DISCHI AD INCASTROI dischi ad incastro permettono di poter esercitare la coordinazione oculo-manuale divertendosi e soddisfano l’esigenza del bambino di esplorare le cose passandole da una mano all’altra.
INTERLOCKING DISCSThe interlocking discs allow to be able to exercise the Oculo-manual coordination, while having fun and satisfies the need of the child to explore things by passing them from one hand to the other.
IN00GS INCASTRI DELLE FORME GEOMETRICHE SINGOLEGli incastri sono costituiti da tre cornici di legno contenenti tre forme geometriche: cerchio, quadrato e triangolo; sono utili per l’educazione dell’occhio alle forme e servono per imparare a riconoscere singolar-mente le figure geometriche fondamentali.
SINGLE SHAPE PUZZLE SETThe set is composed by three wooden frames, containing three geometric shapes: circle, square and triangle; they help the eye to recognize the forms and they are used to know the basic geometric shapes.
IN00FG INCASTRI DELLE FORME GEOMETRICHE- QUADRATO, CERCHIO, TRIANGOLOGli incastri delle forme geometriche è utile per l’educazione dell’occhio alleforme. Le tre forme, da inserire nelle relative sagome, sono dotate dipomello per favorire una facile manipolazione ed agevolare la correttaprensione della matita.
MULTIPLE GEOMETRIC INSETS - SQUARE, CIRCLE, TRIANGLE The multiple geometric insets is useful for knowing the forms. The three shapes have a knob for an easy manipulation and tofacilitate the way to hold a pencil.
IN00FC INCASTRI DELLE FORME GEOMETRICHE- CERCHIGli incastri forme geometriche dei cerchi sono un materiale utile perl’educazione dell’occhio alle forme e alle dimensioni. E’ composto da una tavoletta che contiene tre cerchi in gradazione. Le tre forme, da inserire nelle relative sagome, sono dotate di pomello.
MULTIPLE GEOMETRIC INSETS - CIRCLESThis material helps the eye to recognize shapes and dimensions.It consists of a tablet containing three circles in gradation, each with a knob.
03
04
IN00FQ INCASTRI DELLE FORME GEOMETRICHE - QUADRATIGli incastri delle forme geometriche - quadrati sono un valido aiuto all’edu-cazione dell’occhio alle dimensioni e per la scoperta della figura geometrica. Le tre forme, da inserire nelle relative sagome, variano dal grande al piccolo e sono dotate di pomello.
MULTIPLE GEOMETRIC INSETS - SQUARESThese multiple geometric shapes help the eye to discover the dimensionsand the geometric shapes. The three shapes, go from large to small andhave a knob..
IN00FT INCASTRI DELLE FORME GEOMETRICHE - TRIANGOLI Gli incastri delle forme geometriche - triangoli sono un valido aiuto all’edu-cazione dell’occhio alle dimensioni e per la scoperta della figura geometrica. Le tre forme, da inserire nelle relative sagome, variano dal grande al piccolo e sono dotate di pomello.
MULTIPLE GEOMETRIC INSETS - TRIANGLESThe multiple geometric insets -triangles help the eye to recognize the different dimensions and to know the geometric shape. The three shapes go from large to small and have a knob.
IN00CC CERCHIL’incastro dei cerchi è un gioco utile per l’attività di manipolazione e cono-scenza della forma geometrica. Il bambino può visivamente e manualmente scomporre il cerchio in più parti.
CIRCLESThis is a useful material for the activity of manipulation and knowledge of the cilrce geometric fshape. The child can visually and manually decompose the circle into several parts.
IN00QR QUADRATI E RETTANGOLI L’incastro dei quadrati e rettangoli è un materiale utile per l’attività di manipo-lazione e conoscenza della forma geometrica. Il bambino può visivamente e manualmente scomporre il quadrato.
SQUARES AND RECTANGLESThis is a useful material for the activity of manipulation and knowledge of the geometric shapes. The child can visually and manually decompose the square.
05
IN00QT QUADRATI E TRIANGOLIL’incastro dei quadrati e triangoli è un materiale utile per attività di manipo-lazione e conoscenza della forma geometrica. Il bambino può visivamente e manualmente scomporre il quadrato in triangoli.
SQUARES AND TRIANGLESThis is a useful material for activities of manipulation and knowledge of the geometric shapes. The child can visually and manually decompose the square into triangles.
IN00DP DISCHI COLORATI SU PIOLI Il gioco dell’infilare permette di poter esercitare la coordinazione oculo-manua-le divertendosi.
COLORED DISCS ON DOWELSThe colored discs on dowels allows the child to exercise the Oculo-manual coordination, while having fun.
IN00CG SCATOLA IMBUCARECASSETTO DEI GETTONIÈ fornito di 6 gettoni blu che possono essere inseriti proprio nella fessura. I gettoni così, cadranno nel cassetto che il bambino potrà estrarre per ripetere quindi l’attività. E’ un materiale molto utile per esercitare la coordinazione occhio-mano e aiutare lo sviluppo cognitivo.
INSERT BOX WITH COINThe material has 6 blue tokens that can be inserted into the slot. The tokens will fall into the drawer that the child can extract to repeat the activity. It is a very useful material to exercise hand-eye coordination and to help cognitive development.
06
IN00CS SCATOLA IMBUCARECILINDRO/SPORTELLOIl bambino può infilare il cilindro nel foro e poi, aprendo lo sportellino, riprenderlo e continuare l’attività. E’ un pratico materiale progettato per esercitare la coordinazione occhio-mano e aiutare lo sviluppo cognitivo.
INSERT BOX WITH CYLINDERThe child can insert the cylinder into the hole and then, opening the door, take it back and continue the activity. It is a practical material designed to exercise hand-eye coordination and help cognitive development.
IN00SO INFILARE SERPENTINA ORIZZONTALELa serpentina orizzontale è un materiale utile per esercitare la coordi-nazione occhio-mano e aiutare lo sviluppo cognitivo. L’attività consiste nell’infilare il disco sulla serpentina, levarlo e poi rimetterlo.
INSERT HORIZONTAL DOWEL – SERPENTINEThe Horizontal Serpentine is a useful material for exercising hand-eye coordination and helping cognitive development. The activity is to insert the disc on the coil, remove it and then put it back.
BI00MS6 MEMORIA SENSORIALE- 6 CILINDRIQuesto materiale è composto da sei cilindri con diverse superfici, utile per lo sviluppo del senso del tatto, della concentrazione e percezione del colore. L’obiettivo è quello di appaiare i cilindri sul vassoio;questo lavoro si esegue con gli occhi chiusi o bendati.
SENSORIAL MEMORYThis material is made up of six cylinders with different surfaces, useful for the development of sense of touch, concentration and color perception. The goal is to paired the cylinders on the tray, this work is performed with the eyes closed or blindfolded.
BI00MS MEMORIA SENSORIALE- 10 CILINDRIQuesto materiale è composto da dieci cilindri con diverse superfici, utile per lo sviluppo del senso del tatto, della concentrazione e percezio-ne del colore. L’obiettivo è quello di appaiare i cilindri sul vassoio;questo lavoro si esegue con gli occhi chiusi o bendati.
SENSORIAL MEMORYThis material is made up of six cylinders with different surfaces, useful for the development of sense of touch, concentration and color perception. The goal is to paired the cylinders on the tray, this work is performed with the eyes closed or blindfolded.
materiale boboto ad ispirazione montessoriana“Montessori inspired” Boboto material
BI00LC INCASTRI DI LEGNO E CELESTI E’ un materiale utile per l’educazione dell’occhio alle forme. E’ composto da cinque piastrelle che servono da cornice di base per contenere diverse forme geome-triche dotate di pomello per favorire una facile manipolazione ed agevolare la corretta prensione della matita.
WOODEN AND BLUE INSETS It is a useful educational material for the eye to the shapes. It is composed of five plates that serve as a base frame to contain different geometric shapes equip-ped with a knob to facilitate easy handling and facilitate the correct prehension of the pencil.
07materiale boboto ad ispirazione montessoriana“Montessori inspired” Boboto material
BI00CC4 CASETTA DELLE CHIUSURE- 4 CHIUSURELa casetta delle chiusure è un materiale utile per lo sviluppo della coordinazione oculo-manuale e per affinare la mo-tricità fine. È composto da una tavola di legno di betulla su cui sono fissate diverse chiusure che invitano a sperimentare, scoprire ed imparare ad aprire e chiudere.
LOCKS COTTAGEThe locking kit is a useful material for thedevelopment of ocular-manual coordination and to improve fine motor skills. It consists of a birch wood board on which are fixed several locks that allow you to experiment, discover and learn to open and close.
BI00CC6
DISPONIBILE CON 6 CHIUSUREAvailable with 6 lock
VP00BG TELAIO DELLE ALLACCIATUREBOTTONI GRANDI* (30X30 CM.)
LARGE BUTTON FRAME (30x30 cm.)
VP00BP TELAIO DELLE ALLACCIATUREBOTTONI PICCOLI* (30X30 CM.)
SMALL BUTTON FRAME (30x30 cm.)
* l’immagine è prettamente dimostrativa e il colore e il tipo di tessuto è soggetto alla disponibilità del momento.* The image is only for demonstration purposes and the colour and type of fabric is subject to availability at the time.
08
I telai sono composti da una struttura quadrata in legno betulla, progettata per esercitare praticamente i movimenti che occorrono per vestirsi da soli.The frames are composed of a square birch wood structure, designed to practically exercise the movements you need to dress yourself.
VITA PRATICAPractical life
VP00CI TELAIO DELLE ALLACCIATURECINTURINI* (30X30 CM.)
BUCKLING FRAME (30x30 cm.)
VP00CC TELAIO DELLE ALLACCIATURECERNIERA* (30X30 CM.)
ZIPPING FRAME (30x30 cm.)
BV00CI
BV00BG BV00BP
BV00CC
DISPONIBILE: 20X20 CM. Available: 20x20 CM.
DISPONIBILE: 20X20 CM. Available: 20x20 CM.
DISPONIBILE: 20X20 CM. Available: 20x20 CM.
DISPONIBILE: 20X20 CM. Available: 20x20 CM.
materiale boboto ad ispirazione montessoriana“Montessori inspired” Boboto material
VP00SP TELAIO DELLE ALLACCIATURESPILLE* (30X30 CM.)
SAFETY PIN FRAME (30x30 cm.)
VP00ST TELAIO DELLE ALLACCIATURESTRAPPO* (30X30 CM.)
VELCRO FRAME (30x30 cm.)
* l’immagine è prettamente dimostrativa e il colore e il tipo di tessuto è soggetto alla disponibilità del momento.* The image is only for demonstration purposes and the colour and type of fabric is subject to availability at the time.
09
VP00BC TELAIO DELLE ALLACCIATUREBOTTONI A PRESSIONE* (30X30 CM.)
SNAPPING FRAME (30x30 cm.)
VP00GO TELAIO DELLE ALLACCIATUREGANCI E OCCHIELLI* (30X30 CM.)
HOOK & EYE FRAME (30x30 cm.)
VP00FI TELAIO DELLE ALLACCIATUREFIOCCHI* (30X30 CM.)
BOW TYING FRAME (30x30 cm.)
VP00FS TELAIO DELLE ALLACCIATUREFIBBIE A SCATTO* (30X30 CM.)
SNAP BUCKLE (30x30 cm.)
BV00BC
BV00SP BV00ST
BV00FS
BV00GO
DISPONIBILE: 20X20 CM. Available: 20x20 CM.
DISPONIBILE: 20X20 CM. Available: 20x20 CM.
DISPONIBILE: 20X20 CM. Available: 20x20 CM.
DISPONIBILE: 20X20 CM. Available: 20x20 CM.
DISPONIBILE: 20X20 CM. Available: 20x20 CM.
materiale boboto ad ispirazione montessoriana“Montessori inspired” Boboto material
10
* l’immagine è prettamente dimostrativa e il colore e il tipo di tessuto è soggetto alla disponibilità del momento.* The image is only for demonstration purposes and the colour and type of fabric is subject to availability at the time.
VP00MV MORTAIO CON VASSOIO E DUE VASCHETTE
MORTAR AND PESTLE SET (with tray and bowls for theentire material and pounded)
VP00LC TELAIO DELLE ALLACCIATURELACCI* (30X30 CM.)
LACES FRAME (30x30 cm.)
BV00TA TAVOLETTA DELL’APPARECCHIATURA
La tavoletta dell’apparecchiatura è un’ottima attività per insegnare ai bambini ad essere partecipi ed autonomi nel momento dei pasti, per renderlo un momento conviviale e piacevole.
WOODEN TABLET TO LEARN LAY THE TABLE.This tablet teaches children to be involved and helpful at the meals time,that become a more pleasant moment.
BV00TI TAVOLETTA DELL’INTRECCIO
Questo materiale invita il bambino ad imparare ad intrecciare in modo facile grazie alle tre cordicel-le di colore diverso.
BRAIDING BOARD This material invites the child tolearn braiding in an easy way. Good for practice of fine motor skills.
materiale boboto ad ispirazione montessoriana“Montessori inspired” Boboto material
BV00TT TAVOLETTE DEL CUCITO
Questo materiale aiuta il bambino a svolgere in autonomia, attività per lo sviluppo della motricità fine della mano e della coordinazione oculo-manuale.
THREADING TABLETSThis material helps the child to carry out activities for the development of fine hand traction and manual-eye coordination.
BV00CB CHIAVE PER BULLONI
Tavoletta in legno con attrezzi e elemanti da avvitare e svitare, aiuta ad esercitare la coordinazione oculo-manuale.
WRENCH FOR BOLTSWooden table with tools and screws to be screwed and unscrewed, helps to exercise oculus-manual coordination.
BV00CA CACCIAVITE
Tavoletta in legno con attrezzi e relativi viti da avvitare e svitare, aiuta ad esercitare la coordinazione oculo-manuale.
SCREWDRIVERWooden table with tools and screws to be screwed and unscrewed, helps to exercise oculus-manual coordination.
* l’immagine è prettamente dimostrativa e il colore e il tipo di tessuto è soggetto alla disponibilità del momento.* The image is only for demonstration purposes and the colour and type of fabric is subject to availability at the time.
11materiale boboto ad ispirazione montessoriana“Montessori inspired” Boboto material
SE00TRC CARTELLINI ATTIVITA’ TORRE ROSA
PINK TOWER ACTIVITY CARDS
MATERIALI SENSORIALISensorial
SE00TR TORRE ROSA
Serie di 10 cubi di legno di faggio evaporato, le cui dimensioni sono in gradazione da 1 centimetro cubo a 1000 centimetri cubi.
SE00TN
DISPONIBILE IN LEGNO NATURALEAvailable in Natural Wooden
PINK TOWER Series of 10 beech wood evaporated graded in size from1 cubic centimeter to 1000 cubic centimeters.
12
SE00SMC CARTELLINI ATTIVITÀ SCALA MARRONE
BROWN STAIR ACTIVITY CARDS
SE00SP SCATOLA DEI PRISMETTI PER LA SCALA MARRONE
Scatola in legno contenente 19 prismi in legno (1×1×20 cm), utilizzabili per la comparazione eper calcolare il volume dei prismi della scala marrone.
BOX OF SMALL PRISMS FOR BROWN STAIR Box with 19 wooden prisms (1x1x20 cm) in a natural wood finish. Used to compare andcalculate the volume of the prisms of The Brown Stair.
SE00SM SCALA DEI PRISMI MARRONE
La scala dei prismi mostra le variazioni in larghezza (ampiezza) mentre la lunghezza rimane costante ed è propedeutica ai concetti digeometria piana, area e volume. I prismi seguono una progressionedimensionale precisa da 1×1×20 cm a 10×10×20 cm.E’ realizzata in legno di faggio evaporato.* Disponibile anche in legno naturale di faggio
BROWN PRISM SCALEThe prism scale shows the variations in width (amplitude) while the length remains constant and is propaedeutic to the concepts of flat geometry, area and volume. Prisms follow a pro-gression. Precise dimensions from 1×1×20 cm to 10×10×20 cm.It is made of steamed beech wood.* Also available in natural beech wood.
SE00SN
DISONIBILE IN LEGNO NATURALEAvailable in Natural Wooden
13
SE00IS SET INCASTRI SOLIDI “BLOCCO 1 - BLOCCO 2 - BLOCCO 3 - BLOCCO 4”
Gli incastri solidi introducono il bambino alla prima fase di discriminazione visiva delle dimensioni.
SE00ISC CARTELLINI PER ATTIVITÀ DEGLI INCASTRI SOLIDI
CYLINDER BLOCK SET The Cylinder Blocks introduce the child to the first stage of visual discrimination of size.
CYLINDER BLOCK ACTIVITY CARDS
14
SE00TT TAVOLETTE TERMICHE
Scatola di legno contenente sei paia di tavolette dimateriali differenti: ferro, vetro, marmo, legno, feltro e sughero.
THERMIC TABLETSWooden box containing six pairs of tabletsof different sustances: iron, glass, marble, wood, felt and cork.
SE00AL ASTE DELLA LUNGHEZZA
Le aste della lunghezza sviluppano la discriminazione visiva della lunghezza, mentre altezza, colore e larghezza restano costanti. Dieci aste in legno la cui lunghezza aumenta progressivamente da 10 cm a 1 metro.
LONG RODS The red rods develop visual discrimination of length, while height, color and width remain constant. Ten solid wooden rods increasing in length in equal units from 10 cm to 1 meter.
SE00AN
DISPONIBILE IN LEGNO NATURALEAvailable in Natural Wooden
SE00ST SCATOLETTA DEI TESSUTI
TESSUTI PRIMA SERIE6 paia di tessuti che differiscono per tipo di materiale,tessitura e colore. Il gioco sensoriale dei tessuti è un utile esercizio di esplorazione. Abbinare tessuti diversi affina il senso tattile tramite il riconoscimento della qualità delle stoffe.
FIRST FABRICS BOX Set of 6 matching pairs of fabrics differing in texture and color.The fabrics box is a useful exploration exercise. Combining different fa-brics sharpen the tactile sense by recognizing the quality of the fabrics.
SE00SB SCATOLETTA DEI TESSUTI BIANCHI
6 paia di differenti tessuti bianchi.Abbinare tessuti diversi affina il senso tattile tramite il riconosci-mento della qualità delle stoffe.
WHITE FABRIC BOXSet of 6 matching pairs of different white fabrics.Combining different fabrics helps the tactile sense by recogni-zing the quality of the fabrics.
15
SE00BT BOTTIGLIETTE TERMICHE
Il senso termico è affinato attraverso esercizi di abbinamento e gradazione. Le bottigliette favoriscono la conduzione del calore e sono tutte uguali, per impedire che l’abbinamento sia effettuato sulla base dell’aspetto esteriore. Il set comprende una scatola in legno che ospita 8 bottigliette in metallo chiuse da un tappo a vite.
THERMIC BOTTLES Thermic sense is refined through exercises of pairing and grading. The bottles allow heat to be conducted and are identical in appearan-ce to prevent visual matching. The set includesa wooden box that holds 8 metal bottles with screw-on top.
SE00BG BOCCETTE DEL GUSTO
Le boccette del gusto sono utilizzate per affinareil senso del gusto. L’insegnante inserisce nelle bottiglietteliquidi dal gusto dolce, aspro, salato e amaro, che successivamente sono assaggiati e abbinati dai bambini.
THE TASTING BOTTLES Are used to refine the gustatory sense.The bottles are prepared by the teacher, with the basic tasteof sweet, sour, salty and bitter then are sampled and matched by the child.
SE00BO BOCCETTE DEGLI ODORI
Le boccette degli odori sono utilizzate per affinare il sensodell’olfatto attraverso l’abbinamento. Si preparano le bottigliette a serie di due.All’interno del tappo le boccette sono contrassegnate a due a due con un colore per il controllo dell’errore.”
THE SMELLINGS BOTTLESThey are used to refine the olfactory sense through matching. Similar bottles are paried up.Inside the cap, the bottles are marked two by two with a color to check the error.
16
SE00LR TAVOLETTE DEL LISCIO E DEL RUVIDO
SERIE DI TRE TAVOLETTE RETTANGOLARI DI LEGNO1) Tavola metà liscia metà ruvida.2) Tavola con serie di strisce ruvide e lisce in sequenza alternata. 3) Tavola con serie di strisce ruvide in gradazione.
TOUCH BOARDSSet of three wooden rectangular boards with a rough or smooth surface as follows:1) Board with half of the surface smooth and half rough.2) Board with a series of alternating rough and smooth strips.3) Board with a series of rough strips arranged in gradation.
SE00CP CILINDRI DELLA PRESSIONE
I cilindri della pressione consentono di sperimentare appaiamenti e gradazioni di diversi gradi di pressione. Premendo i pulsanti a molla il bambino percepisce la differenza nella resistenza allapressione. Il set comprende un vassoio in legno con 6 coppie di cilindri della pressione.
PRESSURE CYLINDERSThe pressure cylinders provide experiences in pairing and grading degre-es of pressure. By pressing the spring-loaded plungers, the child senses the difference in resistance pressure. The set includes a wooden tray that holds 6 matching pairs of pressure cylinders.
SE00S1 SPOLETTE DEI COLORI - SCATOLA 1
Serie di tre paia di tavolette in legno nei colori giallo, rosso e blu.
COLOR TABLETS BOX - 1 Set of three matching pairs of tablets for the colors red, yellow and blue in a wooden box.
SE00S2 SPOLETTE DEI COLORI - SCATOLA 2
Serie di undici paia di tavolette in legno nei colori rosso, arancio, blu, giallo, verde, nero, marrone, bianco, viola, grigio, rosa in una scatola di legno.
COLOR TABLETS BOX - 2 Set of eleven matching pairs of tablets for the colors red, orange, blue, yellow, green, black, brown, white, purple, gray and pink in a wooden box.
17
SE00CAC CARTELLINI PER ATTIVITÀ
CILINDRI COLORATI
KNOBLESS CYLINDERS ACTIVITY CARDS
SE00CR CILINDRI DEI RUMORI
Due scatole di legno contenenti sei cilindri contrassegnati da due differenti colorazioni (rosso e blu) da appaiare e ordinare in gradazione.
CYLINDERS AND BOXES OF NOISES Set of two wooden boxes each containing six wooden cylinders withred or blue caps. These cylinders can be paired and graded.
SE00CC CILINDRI COLORATI
I Cilindri Colorati sono la fase finale del materiale dimensionale che svilup-pa le capacità del bambino di distinguere gli oggetti, posizionando i cilindri di ogni set nell’ ordine corretto. Ogni set di dieci cilindri è contenuto in una scatola in legno di faggio il cui coperchio ha lo stesso colore deicilindri. I cilindri hanno le stesse dimensioni degli incastri solidi.
KNOBLESS CYLINDERS The Knobless Cylinders are the final stage in the dimensional material where the child, based upon his ability to discriminate, places the individual sets of cylinders in the correct order. Each set of tencylinders are contained in a separate beechwood box with the lid painted the same color as the cylinders.
18
SE00PG CASSETTO DI PRESENTAZIONEDELLE FIGURE GEOMETRICHE
SE00CG6
SE00CG7 COFANETTO DELLE FIGURE GEOMETRICHE
Cofanetto di legno con sette cassetti, uno dei quali è il vassoio di presentazione, contenente una serie di 39 incastri geometrici.
GEOMETRY CABINETWooden cabinet with seven drawers and a presentation tray contening a set of 39 knobbed geometric insets with wooden frames.
Cassetti per cofanettoDrawers for wooden cabinet
Disponibili nelle combinazioni colore: Available in this color combination:
Disponibile con sei cassetti:Available with six drawers:
Disponibili nelle combinazioni colore: Available in this color combination:
* Possibilità di ordinare anche un solo cassetto* Possibility to order a single drawer
KNOBBED GEOMETRIC DEMONSTRATION TRAY
19
A
A B C
ED F
B C D E F G
SE00CFG CARTELLINI FIGURE GEOMETRICHE CON SCHEDARIO
Schedario in legno betulla a tre scomparti contenente tre serie di 36 cartoncini 14x14 cm delle figure piane: una serie rappre-senta le figure piene, una il profilo delle figure con bordo largo e una con bordo sottile.
GEOMETRIC FIGURES CARDS WITH BOXThree-compartment wooden birch box containing three series of 36 14x14 cm cards of the plane figures: one series represen-ting the full figures, one the profile of the figures with a wide border and one with a thin border.
SE00SFG SCHEDARIO PER CARTELLINI FIGURE GEOMETRICHE
Schedario in legno betulla a tre scomparti per contenere le tre serie di 36 cartoncini 14x14 cm delle figure geometriche piane.
BOX FOR GEOMETRIC FIGURES CARDS
Three-compartment wooden birch box to contain the three series of 36 14x14 cm cards of flat geometric figures.
SE00CAG CARTELLINI DELLEFIGURE GEOMETRICHE
Tre serie di 36 cartoncini 14x14 cm delle figure piane: una serie rappresenta le figure piene, una il profilo delle figure con bordo largo e una con bordo sottile.
CARDS GEOMETRIC FIGURESThree series of 36 cards 14x14 cm of the flat figures: one series represents the full figures, one the profile of the figures with a wide border and one with a thin border.
Disponibili nelle combinazioni colore: Available in this color combination:
Disponibili variante schedarioAlternative box
20
SE00TR1 TRIANGOLI COSTRUTTORI PRIMA SCATOLA
CONSTRUCTIVE TRIANGLES – FIRST BOX
SE00TR3 TRIANGOLI COSTRUTTORI TERZA SCATOLA
CONSTRUCTIVE TRIANGLES – THIRD BOX
SE00TR5 TRIANGOLI COSTRUTTORI QUINTA SCATOLA
CONSTRUCTIVE TRIANGLES – FIFTH BOX
SE00TR2 TRIANGOLI COSTRUTTORISECONDA SCATOLA
CONSTRUCTIVE TRIANGLES – SECOND BOX
SE00TR4 TRIANGOLI COSTRUTTORIQUARTA SCATOLA
CONSTRUCTIVE TRIANGLES – FOURTH BOX
21
SE00TR6 TRIANGOLI SCALENI BLU
Dodici triangoli scaleni rettangolari di colore blu.
BLUE TRIANGLESWooden box containing twelve blue special rightangles.
SE00SG SOLIDI GEOMETRICI
Serie di dieci solidi di legno di colore blu: cilindro, cono, cubo, prisma e piramide a base quadrata, prisma e piramide a base triangolare, sfera, ovoide, ellissoide e tre sostegni di legno per i solidiprivi di base e sette cartoncini con i contorni delle figure.
SMALL GEOMETRIC SOLIDISSet of ten wooden solids, painted light blue, in a wooden box: cylinder, sphere, ovoid, ellipsoid, cone, square prism, triangular pyramid and cube and trhee little wooden stands for the solids which haveno base. Included are five cards with printed outlines of shapes base.
SE00CB CUBO DEL BINOMIO
Il cubo del binomio è la rappresentazione concreta della formula algebrica (a + b)3. I fattori dell’equazione sono rappresentati da cubi e prismi in legno contenuti in una speciale scatola di legno con i colori-guida riprodotti sul fondo e sul coperchio, dotata di due facce ribaltabili per facilitare la rimo-zione e la ricollocazione dei pezzi.
BINOMIAL CUBEThe binomial cube is a concrete representation of the algebraic formula (a + b)3. The factors of the equation are represented by cubes and prisms. The elementary Montessori child uses the binomial cube as an activity of algebraic exploration. Contained in a hinged wooden box with lid.
SE00CBN
DISPONIBILE IN LEGNO NATURALEAvailable in Natural Wooden
22
SE00CT CUBO DEL TRINOMIO
Il Cubo del trinomio è una rappresentazione concreta della formula algebrica (a + b + c) ³. I fattori dell’equazione sono rappresentati da cubi e prismi. Il bambino usa il Cubo Trinomiale come attività indiretta di esplora-zione algebrica. E’ contenuto in una scatola di legno con coperchio.
SE00CTN
DISPONIBILE IN LEGNO NATURALEAvailable in Natural Wooden
TRINOMIAL CUBEThe binomial cube is a concrete representation of the alge-braic formula (a + b)3. The factors of the equation are repre-sented by cubes and prisms. The elementary Montessori child uses the binomial cube as an activity of algebraic exploration. Contained in a hinged wooden box with lid.
23
24
LINGUAGGIOLanguage
LI00VS VASSOIO DELLA SABBIA PER TRACCIARE LE LETTERE
SAND TRAY FOR DRAWING LETTERS
LI00LC LETTERE SMERIGLIATE CORSIVO MINUSCOLOCON SCHEDARIO
Materiale composto da schedario contenente unaserie di lettere smerigliate su tavolette di legnocon fondo blu per le consonanti e fondo rosso per le vocali.* possibilità di aggiungere su ciascuna tavoletta la lettera corrispondente inalfabeto Braille, impressa su una etichetta trasparente.
SANDPAPER LETTERS - CURSIVEThis material consist of a set of sandpaperletter on wooden tablets with a blue background for consonants and a redbackground for vowels, in a wooden display box.* possibility to add the corresponding letter in the Braille alphabet, toeach tablet, printed on a trasparent label.
LI00SC SCHEDARIO DELLE LETTERE SMERIGLIATE CORSIVOMINUSCOLO
DISPLAY BOX FOR SANDPAPER LOWERCASE ITALIC LETTERS
LI00LS LETTERE SMERIGLIATE STAMPATO MAIUSCOLOCON SCHEDARIO
Materiale composto da schedario contenente una serie di lettere smerigliate su tavolette di legno con fondo blu per le consonanti e fondo rosso per le vocali.* possibilità di aggiungere su ciascuna tavoletta la lettera corrispondente inalfabeto Braille, impressa su una etichetta trasparente.
SANDPAPER LETTERS - PRINT UPPER CASE This material consist of a set of sandpaper letter on wooden tablets with a blue background for consonants and a red background for vowels, in a wooden display box.* possibility to add the corresponding letter in the Braille alphabet, toeach tablet, printed on a trasparent label.
LI00SS SCHEDARIO DELLE LETTERE SMERIGLIATE STAMPATO MAIUSCOLO
DISPLAY BOX FOR SANDPAPER LETTERS
LI00AM ALFABETO MOBILE CORSIVO MINUSCOLO CON SCATOLA
Dieci serie di vocali di plastica rosse, dieci serie diconsonanti di color blu.
MOVABLE ALPHABET CURSIVE, EUROPEAN Ten set of red plastic vowels and consonants in a woodencompartmentalized box.
BL00AC ALFABETO MOBILECORSIVO MAIUSCOLO CON SCHEDARIO
Sei serie di vocali di plastica rosse, sei consonanti di plastica blu con sche-dario. Questo alfabetario, di supporto al carattere minuscolo, permette la costruzione reale di ogni parola che richieda la maiuscola.
MOVABLE ALPHABET CURSIVE CAPS, EUROPEAN Six set of red plastic vowels and consonants in a wooden compartmentalized box.This material support the lowercase alphabet, allows the real construction of every word that requires the uppercase.
25materiale boboto ad ispirazione montessoriana“Montessori inspired” Boboto material
BL00AM ALFABETO MOBILE STAMPATOMAIUSCOLO CON SCHEDARIO
Sei serie di vocali di plastica rosse, sei consonanti di plastica blu con schedario. Questo alfabetario, di supporto al carattere minuscolo, permette la costruzionereale di ogni parola che richieda la maiuscola.
MOVABLE ALPHABET UPPER CASE, EUROPEAN Six set of red plastic vowels and consonants in a wooden compartmentalized box. This material support the lowercasealphabet, allows the real construction of every word thatrequires the uppercase.
LI00IBG INCASTRI BLU E GIALLI DI LEGNO
Serie di dieci incastri di figure realizzate in legno, originariamenteerano in ferro.
LI00ML MENSOLE PER INCASTRI GIALLI E BLU
WOODEN INSETS – BLUE AND YELLOWSet of ten knobbed, blue wooden insets with yellow frames.
WOODEN INSETS FRAME
LI00SG SIMBOLI GRAMMATICALI DI BASE IN LEGNO
Dieci serie di dieci differenti simboli grammaticali mobili alloggiati in una scatola di legno ascomparti.
WOOD BASIC GRAMMAR SYMBOLS Ten sets of a wooden grammatical symbols in a wooden compartmentalized box.
26 materiale boboto ad ispirazione montessoriana“Montessori inspired” Boboto material
LI00RS RIGHELLO IN LEGNO DEI SIMBOLI GRAMMATICALI
Il righello dei simboli grammaticali è un materiale semplice e maneggevole che riporta intagliati i 9 simboli grammaticali, corrispondenti alle parti del discorso.
WOODEN BASIC GRAMMAR SYMBOLS RULERThe ruler of grammatical symbols is a simple and manageablematerial that shows the 9 grammatical symbols carved, correspondingto the parts of the speech.
LI00A1 ANALISI DELLA LETTURA - TAVOLA A1
Il materiale è costituito da una tavola grafica che presenta al centro un cerchio rosso e all’estremità destra e sinistra di esso due cerchi neri (uno più grande sulla sinistra) collegati al cerchio rosso da due frecce nere. Il cerchio rosso presenta la scritta rossa VERBO, le frecce nere “CHI È CHE..? CHE COSA È CHE…?” (sulla sinistra), “CHI? CHE COSA?” (sulla destra). Alla tavola corrisponde una scatola contenente il materiale mobile che presenta le stesse caratteristiche e scritte della tavola.
READING AND SENTENCE ANALYSIS MATERIAL - TABLE 1The material consists of a graphic table with a red circle in the centre and two black circles (one larger on the left) connected to the red circle by two black arrows. The red circle shows the red sign VERB, the black arrows “WHO IS THAT? WHAT IS THAT?” (on the left), “WHO? WHAT?” (on the right). The table corresponds to a box containing the mobile material with the same characteristics and inscriptions as the table.
LI00A2 ANALISI DELLA LETTURA - TAVOLA A2
Il materiale è costituito da una tavola grafica che presenta al centro un cerchio rosso e, all’estremità destra e sinistra di esso, due cerchi neri (uno più grande sulla sinistra) collegati al cerchio rosso da due frecce nere. Il cerchio rosso presenta la scritte VERBO PREDICATO (verbo per la facciata superiore e predicato per la facciata inferiore), le frecce nere le stesse domande che sono sulla prima tavola. Alle estremità della tavola è scritto “Soggetto” (sulla sinistra) e “Complemento oggetto o diretto” (sulla destra). Alla tavola corrisponde una scatola contenente il materiale mobile che presenta le stesse caratteristiche e scritte della tavola.
READING AND SENTENCE ANALYSIS MATERIAL - TABLE 2The material consists of a graphic table with a red circle in the centre and two black circles (one larger on the left) connected to the red circle by two black arrows. The red circle presents the words VERB PREDICATED (verb for the upper façade and predicate for the lower façade), the black arrows present the same questions as on the first table A1. At the ends of the table is written “SUBJECT” (on the left) and “COMPLEMENT OBJECT OR DIRECT” (right). The table corresponds to a box containing the mobile material with the same characteristics and writing as the table.
27materiale boboto ad ispirazione montessoriana“Montessori inspired” Boboto material
LI00B1 ANALISI DELLA LETTURA - TAVOLA B1
Il set introduce l’analisi complessa della lettura. Attraverso le domande semplici utilizzate per l’analisi, il bambino è guidato dalla consapevolezza concreta alla comprensione astratta della struttura della frase. Serie costituita da una tavola e una scatola di legno con-tenente il relativo materiale mobile (dischetti, frecce e triangoli).
READING AND SENTENCE ANALYSIS MATERIAL TABLE B1The set introduces the complex analysis of reading. Through simple questions used for the analysis, the child is guided from the concrete awarness to abstract understanding of sentence structure. The set consists of a table and a wooden box containing the relevant mo-vable materials (disks, arrows and triangles).
LI00LA LAVAGNETTA RIGHI/QUADRETTILavagnetta fronte retro con righi da un lato e quadretti dall’altro.Perfetta per scrivere con i gessetti.
SLATE BLACKBOARDFront and back blackboard withstaves on one side and squares on the other. Perfect for writing with chalks.
LI00A3 ANALISI DELLA LETTURA - TAVOLA A3
Il materiale è costituito da una tavola grafica che presenta al centro un cerchio rosso e all’estremità destra e sinistra di esso due cerchi neri (uno più grande sulla sinistra) collegati al cerchio rosso da due frecce nere. Sul cerchio rosso è scritto “PREDICATO” e sulle frecce nere “SOGGET-TO” (sulla freccia di sinistra), e “COMPLEMENTO OGGETTO O DIRETTO” (sulla freccia di destra). Alla tavola corrisponde una scatola conte-nente il materiale mobile che presenta le stesse caratteristiche e scritte della tavola.
READING AND SENTENCE ANALYSIS MATERIAL TABLE A3The material consists of a graphic table with a red circle in the centre and two black circles (one larger on the left) connected to the red circle by two black arrows. On the red circle is written “PREDICATE” and on the black arrows “SUBJECT” (on the left arrow), and “COMPLEMENT SUBJECT OR DIRECT” (on the right arrow). The table corresponds to a box containing the mobile material with the same characteristics and writing as the table.
28 materiale boboto ad ispirazione montessoriana“Montessori inspired” Boboto material
MATEMATICAMathematics
MA00AN ASTE DELLA NUMERAZIONE
Le aste numeriche, introducono il bambino alle quantità da 1 a 10 e al nomedel numero corrispondente. Attraverso l’esplorazione del materiale il bambino sviluppa il concetto di sequenza dei numeri, le combinazioni del 10 e l’aritmetica di base. Serie di 10 aste di legno in gradazione di lunghezza da 10 cm a 1 metro.Ogni sezione di 10 cm è colorata alternativamente in rosso e in bluSono realizzate in legno di faggio evaporato.
MA00CS CIFRE SMERIGLIATE CON SCHEDARIO
Materiale composto da schedario contenente una serie di dieci tavolette di legno con le cifre smerigliate da 0 a 9.
MA00SC SCHEDARIO CIFRE SMERIGIATE
SANDPAPERS NUMERAL BOX
NUMBER RODS The number rods, introduce the child to quantity 1-10 and their corresponding number names. Through exploration with the material, the child also develops concepts in sequence of number, combinations of 10 and basic arithmetics. The material consists of 10 wooden rods, divided into units byalternating colors of red and blue, progressing in 10 equal steps from 10 cm to 1 meter.They are made of evaporated beech wood.
SANDPAPER NUMERALSSet of ten wooden tablets with the digits 0-9 in sandpaper in a display wooden box.
*possibilità di aggiungere su ciascuna tavoletta, il numero corrispondente nel carattere Braille, impresso su una etichetta trasparente.
* possibility to add, on each tablet, the correspon-ding number in the Braille character, imprintedon a trasparent label.
29
MA00CG CARTELLI GRANDI DEI NUMERI IN CARTONCINO CON SCATOLA IN LEGNO
Serie di cartelli grandi in legno 1-9000 nei colori delle gerarchie,in una scatola di legno.
LARGE NUMERALS 1-9000Set of large number cards.
MA00NG NUMERI E GETTONI
Nella fase finale del lavoro con i numeri da 1 a 10, il bambino acquisisce la competenza di associare quantità e simbolo, identificando e posizionando i numeri nella corretta sequenza e quindi associando la quantità corrispon-dente di gettoni al di sotto dei cartelli con i numeri. Il materiale consiste in una scatola di legno a 2 scomparti contenente 55 gettoni rossi di legno e i numeri da 1 a 10.
CARDS AND COUNTERIn the final stage of the work with the numers 1-10, the child archieve his skills in associating quantity and symbol by iden-tifying and placing the numerals in their proper sequence and then associating the corresponding amount of counters below them. The material is made of 55 red wooden counters and wooden numbers tablets from 1 to 10.
MA00FF FUSELLI
Confezione da 45 fuselli di legno e 8 nastrini rossi.*Non è compresa la scatola
SPINDLES45 spindles with 8 red ribbons.Wooden box is not included
MA00CF CASELLARIO DEI FUSELLI
Il casellario dei fuselli ha lo scopo di esercitare l’associazione tra quantità e simbolo, relativamente ai numeri da 0 a 9. Comprende 45 fuselli e 8 nastrini rossi. La scatola di legno è suddivisa in 10 scomparti numerati in sequenza da 0 a 9. * E’ compresa una scatola in legno per riporre i fuselli.
SPINDLE BOXWooden box divided into ten compartments with thenumerals 0-9 printed in sequence along the top. It includes 45wooden spindles and 8 red ribbons.* A wooden box is included for storing the wooden spindles.
30 materiale boboto ad ispirazione montessoriana“Montessori inspired” Boboto material
MA00PT PRIMA TAVOLA DEL SÉGUIN DALL’ 11 AL 19
Utilizzando le Tavole del Séguin, il bambino apprende i numeri da 11 a 19. Le quantità sono create per mezzo dei bastoncini delle decine e della scala di perle da 1 a 9 (cod. art. MA00PS) e vengono poi asso-ciate ai numeri corrispondenti stampati sulle tavole. Questo materiale comprende due tavole di legno, ciascuna delle quali è suddivisa in 5 sezioni uguali. I numeri 10 sono incisi sulle tavole. Le cifre da 1 a 9 sono stampate su tavolette di legno.
FIRST BOARDS SÉGUIN 11-19Using the Teen Boards, the child explores the numbers 11-19. Bead quantities are created from the 10 bars and colored bead stair in the Teen Bead Box (item number: MA00PS) and are associated with the corresponding numeral on the Teen Boards. Includes 2 Teen Boards and 9 wooden cards engraved with the numerals 1-9.
MA00ST SECONDA TAVOLA DEL SÉGUIN 11-99
Utilizzando le Tavole del Séguin, il bambino apprende le decine e i numeri da 11 a 99. Le quantità sono create per mezzo dei bastoncini delle decine e le perle che rappresentano le unità, contenute nella relativa scatola (cod. art. MA00SS) e vengono poi associate ai numeri corrispondenti incisi sulle tavole. Questo mate-riale comprende due tavole di legno, ciascuna delle quali è suddivisa in 5 sezioni uguali. I numeri delle decine da 10 a 90 sono incise sulle tavole. Le cifre da 1 a 9 sono stampate su tavolette di legno.
SECOND BOARDS SÉGUIN 11-99Using the Tens Boards, the child explores the number names of the tens and the sequence of numbers 11-99. Bead quantities are created from the ten bars and unit beads in the Tens Bead Box (item number: MA00SS) and are associated with the corresponding numeral on the Tens Board. Includes 2 Tens Boards and 9 wooden cards engraved with the numerals 1-9.
31
PYTHAGORAS BOARD WITH CONTROL BOARDThe material consists of a wooden board printed with 100 squares a box with lid containing engraved wooden answer chips e una tavoladi controllo in cartoncino plastificato
MA00SS SCATOLA DEI BASTONCINI DI PERLE- TAVOLA DEL SÉGUIN 11-99
Scatola in legno contenente 9 bastoncini del 10 e 9 unità di perle oro.
MA00TP TAVOLA DI PITAGORA- CON TAVOLA DI CONTROLLO
Un materiale utilizzato per insegnare le tabelline. Il materiale è co-stuito da una tavola di legno incisa con 100 caselle, una scatola con coperchio contenente 100 tombolini di legno su cui sono stampate le risposte e una tavola di controllo in cartoncino plastificato .
BOARDS SÉGUIN 11-19Wooden box containing 9 bars of 10 and 9 unit beads.
MA00PS SCATOLA DEI BASTONCINI DI PERLE- TAVOLA DEL SÉGUIN 11-19
Scatola in legno contenente 9 bastoncini del 10 e una scala di perle colorate da 1 a 9.
BOARDS SÉGUIN 11-19Wooden box containing 9 bars of 10 and 1 bead stair 1-9.
MA00TCP TAVOLA DI CONTROLLO DI PITAGORA
Questa tavola di controllo offre la possibilità ai bambini di lavorare autonoma-mente sulle tabelline e correggere i propri errori.
CONTROL CHART: PYTHAGORAS BOARDThis control board gives children the ability to work independently on the boards and correct their mistakes.
32
MA00IQ INTRODUZIONE ALLA QUANTITÀ
Questo materiale è utilizzato per introdurre lequantità. decimali di 1, 10, 100 e 1000. È COMPOSTO DA: Una perla oro, un bastoncino di 10 perle oro.un quadrato di 100 perle oro, un cubo di 1000perle oro., un vassoio.
INTRODUCTION TO QUANTITYThis material is used in the introduction ofthe decimal quantities of 1, 10, 100 and 1000. Is composed by a wooden tray containing one golde bead unit, one golden bead bar, one golden bead square and one golden bead cube.unit, a golden bead bar, a golden bead square.
MA00IS INTRODUZIONE AL SISTEMA DECIMALE
Questo materiale è la rappresentazione concreta del sistema decimale da 1 a 1000. Dimostra il valore della posizione e il concetto che una categoria decimale non eccede il 9. E’ composto da un vassoio contenente 3 scatole di legno con dentro 9 perle oro, 9 bastoncini di perle oro da 10 perle ciascuno, 9 quadrati di perle oro da 100 perle ciascuno, 1 cubo da 1000 perle oro, e 1 supporto per le unità.
INTRODUCTION TO DECIMAL SYSTEMThis material is a concrete representation of the decimal system 1 to 1000, which demonstrates place value and the concept that a decimal category can not exceed 9.The set includes: a wooden tray with 3 wooden boes with 9 individual unit beads, 9 bars of 10, 9 squares of 100, 1 cube of 1000, and 1 wooden unit tray.
33
MA00CTM CATENA DEL 1000
GOLDEN BEAD CHAIN OF 1000
MA00QC QUADRATO DEL 100
SQUARE OF 100 BEADS
MA00CTC CATENA DEL 100
GOLDEN BEAD CHAIN OF 100
MA00QPD 45 PERLE DORATE
45 MATH BEADS
MA00BD BASTONCINO DORATODEL 10 DI PERLE
GOLDEN BAR OF 10 BEADS
MA00CM CUBO DEL 1000 DI PERLE DI ORO
GOLDEN BEAD CUBE OF 1.000
34
MA00PD SCATOLA DEL MATERIALE DI PERLE DEL DECANOMIO
Questo set di bastoncini di perle viene utilizzato per la costruzione del decanomio. I prodotti dei numeri 1-10 possono essere costruiti in forma geometrica con le perline. Il materiale include 55 serie di bastoncini colorati da 1 a 10 e una scatola di legno.
MA00TM TAVOLA DELLA MOLTIPLICAZIONE
Il materiale è composto da: una tavola di legno con 100 cavità di 10 file da 10, con i numeri da 1 a 10 incisi nella parte superiore e una finestrella sul lato sinistro della tavola; una scatola contenente 100 perline rosse; una scatola contenente cartellini dei numeri da 1 a 10 e un gettone rosso.
MULTIPLICATION BOARDThe material consist of: a wooden board with 100 cavities of 10 rows of 10 with numbers 1 to 10 engraved on the top and small window on the left side of the table; a box containing 100 red beads; a box containing a badge numbers from 1 to 10 and red chip.
MA00TO TOMBOLA DELL’ADDIZIONE
E’ una tavola di legno con 81 cavità e nove file di nove con i numeri da 1 a 9 stampati sia nella parte superiore, sia verticalmente e lungo il lato si-nistro. Completano il tutto una serie di 81 perle verdi e 9 birillini anch’essi verdi, contenuti in una scatola a scomparti con coperchio.
ADDITION BINGO GAMEThe addition bingo game allows the child to memorize the addi-tion and all the results until 18, in a pleasant way.
35
DECANOMIAL BEAD BAR BOXThis set of bead bars is used for building the decanomial. The multiplication tables from 1-10 may be constructed in geometric form using the beads. Includes 55 of each of the colored bead bars from 1-10 and a wooden box for storage.
MA00TD TAVOLA DELLA DIVISIONE
La tavola delle divisione è un materiale per lo sviluppo della mente matematica che si presta all’attività individuale con elementi chiari, accessibili e concreti e prepara all’esecu-zione dell’operazione scritta in quanto è un mezzo per la memorizzazione della divisione.
UNIT DIVISION BOARDThe Division board is a material for the development of the mathematical mind, it support the individual activity with clear, accessible and concrete elements and prepares for the execution of the written operation.
MA00SP SERPENTE DELL’ADDIZIONE
Lo scopo di questo materiale è quello di introdurre il bambino alle varie combinazioni delle addizioni dei numeri 1-9. Contiene 1 scatola con 5 set di scale di perle colorate, 1 scatola con 1 set perle bianche e nere e 1 scatola con 23 bastoncini di perle oro. Le 3 scatole sono contenute in un vassoio di legno.
ADDITION SNAKE GAMEThe Addition Snake Game introduces the child to addition combi-nations of the unit numbers. Contains 1 box with 5 sets of colored bead stairs, 1 box with 1 set of Black And White Bead Stairs, and 1 box with 23 Golden Bars Of 10. The 3 boxes fit neatly into a beech wood tray.
MA00TCO TAVOLA DI CONTROLLO- TOMBOLA DELL’ADDIZIONE
La tavola di controllo della tombola dell’addizione è un materiale utile per la memo-rizzazione dell’addizione, che permette al bambino di lavorare in autonomia e rendere piacevole il processo di apprendimento.
CONTROL CHART - ADDITION BINGO GAMEThe addition Bingo control chart is a useful material to memorize the addition in a pleasant way.
36
MA00FC FRECCE PER CATENE CORTE DI PERLE
Serie completa delle frecce per le catene corte, in 10 scatole di plastica trasparente.
PRINTED ARROWS: SHORT BEAD CHAINSSet of decimal system color-coded plastic arrows, for short bead chains. 10 plastic storage boxes are included.
37
MA00MP MATERIALE DI PERLE: CUBI, QUADRATI E CATENE
Serie di catene corte e lunghe, con i corrispondenti quadrati e cubi di bastoncini di perle colorate 1-10. Questo insieme di materiale di perle è usato per gli esercizi sulle quantità dei quadrati e dei cubi dei numeri 1-10. Si prepara il bambino per le attività successive di moltiplicazione, calcolo dei quadrati e dei cubi.
CUBE, SQUARES, CHAINSSet of long and short bead chains together with the corresponding squares and cubes made out of the colored bead bars 1-10.Questo insieme di materiale di perle è usato per gli esercizi sulle quantità dei quadrati e dei cubi dei numeri 1-10. Si prepara il bambino per le attività successive di moltiplicazione, calcolo dei quadrati e dei cubi..
MA00TA TAVOLA ADDIZIONE CON ASTICINE BLU E ROSSE
Utilizzando la Tavola dell’Addizione con asticine il bambino si esercita sulla sequenza delle combinazioni dell’addizione e inizia il processo di memorizzazione delle Tavole dell’Addizioni. Il materiale è costituito da una tavola quadrettata da 12 quadrati di altezza e 18 quadrati di lunghezza con i numeri 1-18 stampati nella parte supe-riore e da una scatola in legno (senza coperchio) contenente le asticine utilizzate per l’esercizio: 9 strisce rosse quadrettate e 9 strisce blu su cui sono incisi i numeri 1-9.
ADDITION STRIP BOARDUsing the Addition Strip Board, the child practices the sequence of addition combinations 1-9, and begins the process of memorization of the addition tables. The material is composed of a hardboard chart 12 squares by 18 squares with the numbers 1-18 printed across the top. Stored in a hardwood box (without lid) are the strips used for the exercise, 9 red strips divided into squares and 9 solid blue strips, both engraved with the numerals 1-9.
38
MA00TT TAVOLE DELL’ADDIZIONECON TOMBOLINI
Le Tavole dell’Addizione aiutano il bambino nel fare pratica enella memorizzazione delle varie combinazioni delle addizioni delle unità. Include cinque tavole di legno, una tavola plastificata ed una scatola di tomboliniin legno con le risposte.
ADDITION WORKING CHARTSThe Addition Tables help the child to practice andmemorizing the various combinations of unit additions. Includes five wooden boards, one plastic board and one bingo box with answers.
MA00TS TAVOLA DELLA SOTTRAZIONE CON ASTICINE
La Tavola della sottrazione e asticine, permette al bambino diesercitarsi con le sottrazioni dei numeri 1-18. E’ composta da una tavola quadrettata con i numeri incisi da 1 a 18; una scatola, senza coperchio, contenente delle asticine di legno naturale di lunghezza corrispondente a quella dei quadretti dall’1 al 18 e vengono usate per indicare il numero da sottrarre (minuendo). Una scatola, anche questa senza coperchio, con una serie di asticine blu, utilizzate per sottrarre (sottraendo), e una serie di asticine rosse, con le quali si può dar maggiore risalto al risultato ottenuto.
SUBSTRACTION STRIP BOARDThe table of the subtraction and the rods, allows the child to practi-ce the subtractions of the numbers 1-18. It consists of a squared table with the numbers engraved from 1 to 18; a box, without a lid, containing natural wood rods of a length corresponding to that of the squares from 1 to 18 and are used to indicate the number to be subtracted (minuend). A box, also without a lid, with a series of blue rods, used to subtract (subtracting), and a series of red rods, with which you can give more visibility to the result obtained.
MA00TGP TELAIO DELLE GERARCHIE PICCOLO
Il Telaio delle Gerarchie costituisce il ponte verso l’astrazione per gli esercizi di addizione e sottrazione. Telaio in legno con sostegno, costituito da 4 fili orizzontali, ciascuno con 10 perline nel colore gerarchico appropriato. Sul lato sinistro del telaio si trova una striscia bianca e grigia, ad indicare le famiglie dei numeri.
SMALL BEAD FRAMEThe Small Bead Frame forms the bridge to abstraction for the decimal system exercises of addition and subtraction. Wooden frame with support, consisting of 4 horizontal wires, each with 10 beads in the appropriate hierarchical color. On the left side of the frame it is a white and gray stripe, indicating the hierar-chies of numbers.
39
MA00IF INCASTRI DELLE FRAZIONI
Serie di dieci piastrelle di legno con cerchi rossi ad incastro suddivisi dall’intero ai decimi.Gli Incastri delle Frazioni introducono il bambino al concetto di frazione e tutti gli aspetti dellavoro con le frazioni: la terminologia corretta, l’equivalenza, le funzioni aritmetiche, la conversionein decimali, la misurazione di angoli, ecc.
FRACTION INSETSIntroduce the child to the concept of fractions. The child is introduced to all aspects of fraction work.Fraction Circles introduce the child to the concept of fractions and to all aspects of fraction work:correct terminology, equivalency, arithmetic functions,conversion to decimals, measurement of angles, etc.
MA00SIF SCATOLA PER GLI INCASTRI DELLE FRAZIONI
FRACTION CIRCLES BOX
MA00MF MENSOLE PER GLI INCASTRI DELLE FRAZIONI
FRACTION INSETS FRAME
40
MA00TGG TELAIO DELLE GERARCHIE GRANDE
Il Telaio delle Gerarchie grande costituisce il ponte verso l’astrazione per gli esercizi di addizione e sottrazione. Telaio in legno con sostegno, costituito da 7 fili orizzontali, ciascuno con 10 perline nel colore gerarchico appropriato. Sul lato sinistro del telaio si trova una striscia bianca, grigia e nera ad indicare le famiglie dei numeri.
LARGE BEAD FRAMEThe Large Bead Frame forms the bridge to abstraction for the decimal system exercises of multiplication. Wooden frame with support, consisting of 4 horizontal wires, each with 10 beads in the appropriate hierarchical color. On the left side of the frame it is a white, gray and black stripe, indicating the hierarchies of numbers.
MA00BF BIRILLI DELLE FRAZIONI CON VASSOIO
I Birilli delle Frazioni rappresentano divisori dell’intero, 1/2, 1/3, e 1/4 e vengono utilizzati con gli Incastri delle Frazioni per esercizi di divisione. Serie di 4 birilli grandi di legno come segue: a) 1 intero; b) 1 suddiviso in mezzi con le facce interne di colore rosso; c) 1 suddiviso in terzi con le facce interne di colore arancione; d) 1 suddiviso in quarti con le facce interne di colore verde.
FRACTION SKITTLES WITH STANDThe Large Fraction Skittles represent divisors of whole, 1/2, 1/3, and ¼ and are used with the Fraction Circles to work equations in division. Set of 4 large wooden skittles: a) 1 whole; b) 1 divided into halves with the inner faces painted red; c) 1 divided into thirds with the inner faces painted orange; d) 1 divided into quarters with the inner faces painted green.
MA00GF GIOCO DEI FRANCOBOLLI
Successivamente all’introduzione al sistema decimale, attraverso il Materiale delle Perle Oro, il Gioco dei Francobolli consente di esercitarsi nelle operazioni di addizione, sottrazione, moltiplicazione e divisione. La quantità e i simboli del sistema decimale sono combinati e rappresentati in ogni “francobollo”. Questo materiale è contenuto in una scatola di legno con 6 scompartimenti. I francobolli sono organizzati secondo colori gerarchici (verde, blu e rosso) e secondo i numeri stampigliati su di essi: 1, 10, 100 e 1000. Il materiale include anche birillini e gettoni colorati.
STAMP GAMEAfter being introduced to the decimal system using the Golden Bead Material, the Stamp Game provides opportunity for individual practice in the operations of addition, subtraction, multiplication and division. In a step towards abstraction, the quantity and symbols of the decimal system are combined and are represented by each ‘stamp’. This material is contained in a wooden box with 6 com-partments. The stamps are organized in hierarchical colors (green, blue and red) and according to the numbers stamped on them: 1, 10, 100 and 1000. The material also includes little skittles and colored tokens.
41
BM00MT MANDALA DELLE TABELLINE
Il mandala delle tabelline è un materiale per scoprire ed imparare in maniera divertente e piacevole le tabelline. Aiuta inoltre a scoprire come la matematica abbia uno stretto legame anche con la geometria. Il bambino quindi ricorderà qualcosa di concreto e non un concetto astratto, in aiuto del bambino infatti, costruendo tramite un filo sulla tavola, tabellina dopo tabellina, appariranno delle figure geometriche.
THE MULTIPLICATION MANDALA The multiplication mandala is a material to discover and learn in a fun and nice way the scoreboards. It also helps to discover how mathematics also has a close link with geometry. The child will then remember something concrete and not an abstract concept, infact, helping the child, by building through a thread on the table, table after table, will appear geometric figures.
BM00QM QUADRO DEL MANDALA DELLE TABELLINE
Il quadro dei mandala delle tabelline mostra immediatamente alla vista tutte le figure geometri-che legate alle singole tabelline. Può essere utilizzato sia come materiale di lavoro, per permettere al bambino di lavorare su tutte le tabelline dall’1 al 10, o come materiale di controllo da appendere al muro, per lasciare sempre visibile come si compongono le varie tabelline e come, quindi, il
bambino deve avvolgere il filo attorno ai pioli.
CONTROL BOARD OF THE SCOREBOARDS MANDALAThe multiplication mandalas framework immediately shows all the geometric figures linked to the individual times tables. It can be used either as working material, to allow the child to work on all the times tables from 1 to 10, or as control material to hang on the wall, to leave always visible how the various boards are composed and how, therefore, the child must wrap the wire around the pegs.
42 materiale boboto ad ispirazione montessoriana“Montessori inspired” Boboto material
GEOMETRIAGeometry
GE00DQ DIVISIONE QUADRATI: SERIE DI 9
Questo materiale viene utilizzato per la geometria, in particolare per esercizi con figure equivalenti, identiche e simili. Il set è composto da 9 cornici in legno con fondo, 1 set di incastri divisi in quadrati e rettangolie 1 set di incastri suddivisi in triangoli.
SQUARES: 9 PLATESThis material is used for geometry, specifically exercises of equivalent, identical and similar figures. The set consists of 9 wooden frames with bottoms, 1 set of insets divided into squares and rectangles and 1 set of insets divided into triangles.
GE00ME MATERIALE PER LE EQUIVALENZE
Serie di 13 piastrelle di legno con incastri, realizzate per dimostrare latrasformazione di varie figure geometriche in rettangoli equivalenti e ancheun particolare teorema delle equivalenze.
THE EQUIVALENCE MATERIAL: set of 13 wooden plates containinginsets designed to demostrate the transformation of various geo-metric shapes into the equivalent rectangles and also a particular theorem of equivalence.
GE00DT DIVISIONE TRIANGOLI: SERIE DI 4
Questo materiale permette al bambino di fare uno studio analitico dei triangoli. Il set è composto da 4 telai in legno con fondo. Gli incastri sono triangoli equilateri suddivisi in 1, 1/2, 1/3 e 1/4.
WOODEN TRIANGLES: 4 PLATESThis material allows the child to make an analytical studyof triangles. The set consists of 4 wooden frames with bottoms. The insets are equilateral triangles divided into 1, 1/2, 1/3 and 1/4.
43
GE00TPI TEOREMA DI PITAGORA
Questo materiale rappresenta tre casi del teorema di Pitagora. Nel primo, 2 lati del triangolo sono uguali;nel secondo, i lati del triangolo sono in proporzione di 3: 4: 5; e nel terzo, viene mostrato il caso generale(la dimostrazione Euclidea). Il materiale è realizzato in legno.
THEOREM OF PYTHAGORAS: set of 3 wooden plates with insets for the demonstration of different cases of the theorem: a two sides of the triangle are equal; b)the side of the triangle are in the proportion of 3:4:5;c) Euclidean demonstration.
GE00FIC FIGURE INSCRITTE E CIRCOSCRITTE
Questo materiale viene usato per lo studio delle figure circostritte e concentriche. E’ costituito da 9 cornici in legno con fondo e relativi pezzi ad incastro di colore rosso con 1 set di 5 cerchi decrescentidi diametro e 1 set di 4 quadrati decrescenti in lunghezza e larghezza.
INSCRIBED AND CIRCUMSCRIBED FIGURES: set of nine woodenplates containing four squares and five circles in the appropiate sizes.
GE00CV CUBETTI PER IL VOLUME
Questo materiale viene utilizzato per il calcolo del volume e con il Materiale dei Cubi.La scatola di legno con coperchio ha un lato con cerniera e contiene 1000 cubetti di legno di 1 cm di lato.
1000 CUBES FOR VOLUME: This material is used for calculation of volume and with the Cubing Material.The wooden box with lid has a hinged side and contains 1000 wooden, 1 cm cubes.
44
BG00TA TANGRAM
Antico gioco di origine cinese ottenuto scomponendoun quadrato in sette parti dette “Tan” : 1 quadrato,1 romboide e 5 triangoli rettangoli isosceli. Combinando opportunamente i pezzi del tangram è possibile ottenere un numero infinito di figure.
TANGRAM Ancient chinese game obtained by dividing a square into seven parts “Tan” : 1 square, 1 rhombus, equilateral rectangular triangle.Combining the pieces appropriately it’s possible to get infinite figures.
GE00MA MATERIALE GIALLO PER LE AREE
Antico gioco di origine cinese ottenuto scomponendoIl materiale giallo per le aree è un materiale di psico-geometria usato come introduzione allo studio dell’area. Attraverso esercizi con questi trian-goli, il bambino scopre come viene derivata l’area di un triangolo.
TANGRAM The yellow are material is a psycho-geometry material used as an in-troduction to the study of the area. Through exercises with these triangles, the child discovers how the area of a triangle is derived. The material contains 20 rectangular and triangular yellow shapes placed in a birch wood box with lid.
45materiale boboto ad ispirazione montessoriana“Montessori inspired” Boboto material
BIOLOGIABiology
IA00CB COFANETTO DI BOTANICA COMPLETO(7 CASSETTI)
Cofanetto di botanica completo, in legno betulla, contenente 24 piastrelle di differenti tipologie di foglie, un cassetto contenente l’incastro della foglia, un cassetto contenente l’incastrodella pianta ed un cassetto contenente l’incastro del fiore.
IA00CF COFANETTO DI BOTANICA SOLO FOGLIE (4 CASSETTI)
Questo materiale è composto da un cofanetto contenete 4 cassetti in cui sono presenti 24 incastri di diverse forme di foglie.Usando gli Incastri delle Forme delle Foglie, il bambino impara le forme e i nomi delle foglie tracciando i loro contorni e abbinandoli a quelli dell’am-biente naturale.
LEAF SHAPES CABINET WITH 4 DRAWERSThis material is composed of a birchwood box containing 4 drawers in which there are 24 different leaf shapes. Using the Botany Cabi-net, the child learns the shapes and names of leaves by tracing their borders and matching them to those in the natural environment.
COMPLETE BOTANY CABINET Complete botanical box, in birch wood, containing 24 wooden insets of different types of leaves, a tray containing the puzzle of the leaf, a tray containing the puzzle of the tree and a tray contai-ning the puzzle of the flower.
46
IA00CBF CARTELLINI DELLE FOGLIE (SOLO CARTELLINI)
Tre set di cartellini stampati delle 24 forme delle foglie come se-gue: un set di forme piene, un set di forme con contorno spesso e un set con contorno sottile. Corrispondono alla forme delle foglie dei relativi incastri.
IA00SCB SCHEDARIO CARTELLINIDELLE FOGLIE
BIRCH WOOD CARDS
IA00CBS CARTELLINI DELLE FOGLIE CON SCHEDARIO
Uno schedario di legno betulla con tre set di cartellini stampati delle 24 forme delle foglie come segue: un set di forme piene, un set di forme con contorno spesso e un set con contorno sottile. Corrispondono alla forme delle foglie dei relativi incastri.
LEAF SHAPES ACTIVITY CARDSThree sets of 24 Leaf Shape Cards printed as follows: one set with shapes in a solid green, one set of shapes in a thick outline and one set with shapes in a thin outline. They match the leaf shapes of the insets.
LEAF SHAPES ACTIVITY CARDSA birch wood cards with three sets of Cards printed as follows: one set with shapes in a solid green, one set of shapes in a thick outline and one set with shapes in a thin outline. They match the leaf sha-pes of the insets.
Disponibile variante schedarioAlternative box
47
Gli incastri di biologia aiutano a coltivare la sensibilità per la natura e il mondo animale. Il bambino apprende scientificamente il nome delle parti che compongono i vari incastri.The biology puzzles help the child to know the nature and the animal world. The child scienti-fically learns the name of the parts that compose the different puzzles.
INCASTRO DELLA FOGLIALEAF PUZZLE
INCASTRO DEL FIOREFLOWER PUZZLE
IA00FO (42X28 CM.) IA00FOP (27X17 CM.)
IA00FI (42X28 CM.) IA00FIP (27X17 CM.)
IA00PI (42X28 CM.) IA00PIP (27X17 CM.)
INCATRO DELLA PIANTATREE PUZZLE
INCASTRO DEL FUNGO MUSHROOM PUZZLE
IA00FU (42X28 CM.) IA00FUP (27X17 CM.)
INCASTRO DEL SEMESEED PUZZLE
CASSETTO BIOLOGIADRAWING FOR BOTANY PUZZLE
IA00SM (42X28 CM.) IA00CB (42X28 CM.)IA00CBP (27X17 CM.)
48
INCATSTRO DEL PETTIROSSOBIRD PUZZLE
IA00PT (24X24 CM.)
INCASTRO DELLA RANAFROG PUZZLE
IA00RA (24X24 CM.) IA00PE (24X24 CM.)
INCASTRO DEL PESCEFISH PUZZLE
INCASTRO DEL CAVALLOHORSE PUZZLE
INCASTRO DELLA GIRAFFAGIRAFFE PUZZLE
IA00GI (24X24 CM.) IA00CO (24X24 CM.)
INCATSTRO DEL COCCODRILLOCROCODILE PUZZLE
IA00CA (24X24 CM.)
INCASTRO DELL’ELEFANTEELEPHANT PUZZLE
CASSETTO ZOOLOGIADRAWER FOR ANIMAL PUZZLE
IA00EL (24X24 CM.) IA00CC (24X24 CM.)
49
IA00CZC CASSETTIERA ZOOLOGIAZOOLOGY CABINET
50
JE00IT INCASTRO DELL’ITALIA
Incastro dell’Italia in legno (con fondo trasparente a richiesta).
ITALY WOODEN PUZZLE (with a clear plastic bottom on request).
JE00CI CASSETTO PER INCASTRO ITALIA
Cassetto in legno progettato per contenere l’incastro dell’Italia.
DRAWER FOR ITALY WOODEN PUZZLE.
GEOGRAFIAGegraphy
JE00IMC CARTINA DI CONTROLLO ITALIA MUTA COLORATA
CONTROL COLORED CHART OF ITALY.
JE00IM CARTINA DI CONTROLLO ITALIA MUTA BIANCO E NERO
CONTROL CHART OF ITALY UNLABELED.
51
IA00EL (24X24 CM.) 52
JE00IPR CARTINA DI CONTROLLO ITALIA PARLATA/REGIONI
CONTROL CHART OF ITALY, REGIONS.
JE00ICM CARTINA DI CONTROLLO ITALIA CAPOLUOGHI/MUTA
CONTROL CHART OF ITALY UNLABELED, CHIEF TOWN.
JE00ICP CARTINA DI CONTROLLO ITALIA CAPOLUOGHI/PARLATA
CONTROL CHART OF ITALY, CHIEF TOWN.
JE00EU INCASTRO DELL’EUROPA
Incastro dell’Europa in legno (con fondo trasparente a richiesta).
EUROPE WOODEN PUZZLE(with a clear plastic bottom on request)
53
JE00CE CASSETTO PER INCASTRODELL’EUROPA
Cassetto in legno progettato per contenere l’incastro dell’Europa.
DROWER FOR EUROPE WOODEN PUZZLE.
JE00EM CARTINA DI CONTROLLO EUROPA MUTA BIANCO/NERO
CONTROL CHART OF EUROPE UNLABELED.
JE00EC CARTINA DI CONTROLLO EUROPA MUTA COLORATA
CONTROL COLORED CHART OF EUROPE.
JE00EPS CARTINA DI CONTROLLO EUROPA PARLATA/STATI
CONTROL CHART OF EUROPE, STATES.
IA00EL (24X24 CM.) 54
JE00EMC CARTINA DI CONTROLLOEUROPA MUTA/CAPITALI
CONTROL CHART OF EUROPE UNLABELED, CAPITALS.
JE00EPC CARTINA DI CONTROLLO EUROPA PARLATA/CAPITALI
CONTROL CHART OF EUROPE, CAPITALS.
JE00PL INCASTRO DEL PLANISFERO
Incastro del planisfero in legno(con fondo trasparente a richiesta).
WORLD WOODEN PUZZLE(with a clear plastic bottom on request).
JE00CP CASSETTO PER INCASTRO PLANISFERO
Cassetto in legno progettato per contenere l’incastro del planisfero.
DRAWER FOR WORLD WOODEN PUZZLEWooden drower designed world puzzle map.
55
JE00PMC CARTINA PLASTIFICATA PLANISFERO MUTA COLORATA
CONTROL COLORED CHART OF WORLD
JE00PM CARTINA PLASTIFICATA PLANISFERO MUTA BIANCO/NERO
CONTROL CHART OF WORLD UNLABELED, CONTINENTS.
JE00PPC CARTINA PLASTIFICATA PLANISFEROPARLATA CONTINENTI
CONTROL CHART OF WORLD, CONTINENTS.
JE00CGC CASSETTIERA GEOGRAFIACON TRE INCASTRICassettiera per i tre incastri Italia, Europa e Planisfero.
GEOGRAPHY CABINET WITH 3 DRAWERS. Cabinet for three puzzle: Italy, Europe and Planisphere.
JE00GS GLOBO SMERIGLIATO TERRA/ACQUA
Con il Globo Smerigliato il bambino acquisisce una impressione sen-soriale della terra e dell’acqua. La superficie smerigliata rappresenta le terre emerse e l’azzurro liscio gli oceani. La base in legno mantiene il globo a un angolo di 23°, lo stesso dell’asse terrestre in rapporto al sole.
SANDPAPER GLOBEWith the Sandpaper Globe, the child gets a sensorial impression of land and water. The globe has a sand surface representing land and a smooth surface representing water. The wooden base holds the globe at a 23° angle, the same as the Earth’s axis in relation to the Sun.
IA00EL (24X24 CM.) 56
BJ00IL DUE VASCHETTE DI RIEMPIMENTO PER CONTRASTO GEOGRAFICO ISOLA/LAGO
LAND AND WATER FORM BATH:LAKE/ISLAND
BJ00PG DUE VASCHETTE DI RIEMPIMENTO PER CONTRASTO GEOGRAFICO PENISOLA/GOLFO
LAND AND WATER FORM BATH:GULF/PENISULA
BJ00IS DUE VASCHETTE DI RIEMPIMENTOPER CONTRASTO GEOGRAFICO ISTMO/STRETTO
LAND AND WATER FORM BATH:STRAIT/ISTHMUS
BJ00BC DUE VASCHETTE DI RIEMPIMENTO PER CONTRASTO GEOGRAFICOBAIA/CAPO
LAND AND WATER FORM BATH:COVE/HEADLAND
Disponibile: BIANCA o BLUAvailable: WHITE or BLUE
Disponibile: BIANCA o BLUAvailable: WHITE or BLUE
Disponibile: BIANCA o BLUAvailable: WHITE or BLUE
Disponibile: BIANCA o BLUAvailable: WHITE or BLUE
materiale boboto ad ispirazione montessoriana“Montessori inspired” Boboto material
57
BJ00CG TRIS VASCHETTE DI RIEMPIMENTO PER CONTRASTO
A scelta tra: ISOLA/LAGO, GOLFO/PENISOLA, ISTIMO/STRETTO, ARCIPELAGO/LAGHI, BAIA/CAPO.
TRIS OF LAND AND WATER FORM BATHChoice between: LAKE/ISLAND, GULF/PENISULA, STRAIT/ISTHMUS,ARCHIPELAGO/LAKES, COVE/HEADLAND.
BJ00I0 INCASTRO DEGLI OCEANI
OCEANS WOODEN PUZZLE
BJ00AL DUE VASCHETTE DI RIEMPIMENTO PER CONTRASTO GEOGRAFICOARCIPELAGO/LAGHI
LAND AND WATER FORM BATHARCHIPELAGO/LAKES
Disponibile: BIANCA o BLUAvailable: WHITE or BLUE
Disponibile: BIANCA o BLUAvailable: WHITE or BLUE
materiale boboto ad ispirazione montessoriana“Montessori inspired” Boboto material
IA00EL (24X24 CM.) 58
BJ00CO CASSETTO PER INCASTRO DEGLI OCEANI
Cassetto in legno progettato per contenere l’incastro degli oceani.
DRAWER FOR OCEAN WOODEN PUZZLE Wooden drawer designed ocean puzzle.
BJ00OMC CARTINA DI CONTROLLO OCEANI MUTA COLORATA
CONTROL COLORED CHART OF OCEANS
BJ00OM CARTINA DI CONTROLLO OCEANI MUTA BIANCO/NERO
CONTROL CHART OF OCEANS, UNLABELED
BJ00OP CARTINA DI CONTROLLO OCEANI PARLATA
CONTROL CHART OF OCEANS, WITH OCEANS NAME
materiale boboto ad ispirazione montessoriana“Montessori inspired” Boboto material
59
SC00FL INCASTRO DELLE FASI LUNARI
PUZZLE FOR THE LUNAR PHASES STUDY
SC00CFL CASSETTO PER INCASTRO FASI LUNARI
DRAWER FOR FOR THE LUNAR PHASES PUZZLE
SC00FMC CARTINA DI CONTROLLO FASI LUNARI - MUTA COLORATA
CONTROL CHART COLORED OF PHASES LUNAR
SC00FM CARTINA DI CONTROLLO FASI LUNARI MUTA
CONTROL CHART OF PHASES LUNAR, UNLABELED
SCIENZEScience
materiale boboto ad ispirazione montessoriana“Montessori inspired” Boboto material
60
SC00FP CARTINA DI CONTROLLO FASI LUNARI PARLATA - ITALIANO
CONTROL CHART OF PHASES LUNAR, ITALIAN
SC00FPI CARTINA DI CONTROLLO FASI LUNARI PARLATA - INGLESE
CONTROL CHART OF PHASES LUNAR, ENGLISH
SC00IA INCASTRO DELL’ARCOBALENO
Arcobaleno è un gioco pratico e divertente per conoscere i colori che compongono l’arcobaleno e approfondire lo studio del fenomeno metereologico.
RAINBOW WOODEN PUZZLERainbow is a fun puzzle to learn about the rainbow colors and to start studying the meteorology.
materiale boboto ad ispirazione montessoriana“Montessori inspired” Boboto material
SC00TR INCASTRO DELLA TERRAEARTH PUZZLE
SC00CG CICLO DI GERMINAZIONE DEL SEMESEED GERMINATION
61materiale boboto ad ispirazione montessoriana“Montessori inspired” Boboto material
www.boboto.it
Sede Legale/ Headquarter Via San Lazzaro, 12 - 73100 Lecce (Italy)
P.I. 04804810754www.boboto.it