Manuale Spessorimetro Dg 51

118
GILARDONI S.p.A. Stabilimento: Via Arturo Gilardoni n°1 Sede: P.zza Luigi di Savoia, 28 23826 MANDELLO del LARIO (LC) 20124 Milano MODO D’USO Misuratore di spessori GILARDONI DG 51 / DG 51B 64830903 Z1893

description

Manuale Spessorimetro Dg 51

Transcript of Manuale Spessorimetro Dg 51

GILARDONI S.p.A. Stabilimento: Via Arturo Gilardoni n°1 Sede: P.zza Luigi di Savoia, 28

23826 MANDELLO del LARIO (LC) 20124 Milano

MODO D’USO

Misuratore di spessori GILARDONI DG 51 / DG 51B

64830903

Z1893

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 2 of 123

1. AVVERTENZE 1

1.1 INDICAZIONI PER LA PULIZIA E MANUTENZIONE QUOTIDIANA . ...................................................... 8

2. PRINCIPIO E TECNICHE DI MISURA 8

2.1. PRINCIPIO ............................................................................................................................................. 8 2.2. TECNICHE DI FUNZIONAMENTO .......................................................................................................... 9 2.2.1. TECNICA S-E...................................................................................................................................... 9 2.2.2. TECNICA E-E.................................................................................................................................... 10 2.2.3. TECNICA L-R.................................................................................................................................... 10

3. DESCRIZIONE DEL DG51 11

3.1. DESCRIZIONE DG51 – DG51B: .................................................................................................... 12 3.2. DISPLAY E RELATIVA SIMBOLOGIA ..................................................................................... 13

4. ACCENSIONE DG51 14

4.1. ACCENSIONE CON SONDA COLLEGATA ALLO STRUMENTO ............................................................. 14 4.2. SONDA COLLEGATA AD ACCENSIONE AVVENUTA ............................................................................ 15 4.3. SCELTA MANUALE .............................................................................................................................. 16

5. CALIBRAZIONE 17

6. MISURA DI SPESSORE – THK - 19

7. TASTO MENU’ 22

8. FUNZIONE VELOCITA’ – VEL - 23

9. FUNZIONE SOTTOSPESSORE – MIN – 25

10. SELEZIONE DELLA FUNZIONE – MENU - 27

10.1. VELOCITÀ PER LA MISURA DI SPESSORE ......................................................................................... 27 10.2. IMPOSTAZIONI SONDA IN USO – SET................................................................................................ 28 10.3. SELEZIONE MANUALE DELLA SONDA DA UTILIZZARE ..................................................................... 30 10.4. VELOCITÀ DI SCANSIONE .................................................................................................................. 30 10.5. M ISURA DECIMALE O CENTESIMALE ................................................................................................ 30 10.6. UNITÀ DI MISURA ............................................................................................................................... 30 10.7. L IMITAZIONE DEI CONSUMI .............................................................................................................. 30 10.8. SCHEMA OPERATIVO DELLA FUNZIONE MENU .................................................................................31

11. FUNZIONE MEMORIA – MEM - 32

11.1. ACCESSO ALLA FUNZIONE MEMORIA ............................................................................................... 32 11.2. CREAZIONE NUOVO FILE ................................................................................................................... 33 11.3. MEMORIZZAZIONE DATI ................................................................................................................... 33

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 3 of 123

11.4. ATTIVAZIONE E GESTIONE FILE . RILETTURA DEI DATI MEMORIZZATI A DISPLAY ....................... 34 11.4.1. RILETTURA DEI DATI MEMORIZZATI A DISPLAY ............................................................................... 34 11.5. TRASMISSIONE DATI TRAMITE RS232.............................................................................................. 35 11.5.1. AZZERAMENTO DATI NEL FILE ......................................................................................................... 35 11.6. VERIFICA LOCAZIONI DI MEMORIA DISPONIBILI ............................................................................. 35 11.7. TRASMISSIONE DATI A PC VIA RS232.............................................................................................. 36 11.8. CANCELLAZIONE DI TUTTI I FILE . .................................................................................................. 36

12. FUNZIONE MEMORIA DG51-B – MEM – 42

12.1. ACCESSO ALLA FUNZIONE MEMORIA ............................................................................................... 42 12.2. CREAZIONE DEL FILE ........................................................................................................................ 42 12.3. MEMORIZZAZIONE DATI ................................................................................................................... 42 12.4. VERIFICA LOCAZIONI DI MEMORIA DISPONIBILI ............................................................................. 43 12.5. RILETTURA A DISPLAY DEI DATI MEMORIZZATI ............................................................................. 43 12.6. AZZERAMENTO DEL CONTENUTO DEL FILE ..................................................................................... 43 12.7. CANCELLAZIONE DEL FILE . .............................................................................................................. 44

13. CARATTERISTICHE TECNICHE 48

14. INSTALLAZIONE 49

14.1. SBLOCCO DEL PROGRAMMA ............................................................................................................. 49 14.2. REQUISITI ........................................................................................................................................... 51

15. DESCRIZIONE DEL SISTEMA 51

15.1. COMPATIBILITÀ DG .......................................................................................................................... 51

16. SCHERMATA INIZIALE 51

16.1. IMPOSTAZIONE DELLA L INGUA ........................................................................................................ 52 16.2. IMPOSTAZIONE DELLE DIRECTORIES ............................................................................................... 54 16.3. CONTROLLO DELLA COMUNICAZIONE CON DG51.......................................................................... 54 16.3.1. STATO AVANZAMENTO DELLA COMUNICAZIONE ............................................................................. 55 16.4. USCITA DAL PROGRAMMA ................................................................................................................ 55

17. GESTIONE DG51 56

18. SMALTIMENTO DELL ’APPARECCHIO 62

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 4 of 123

1. AVVERTENZE

Una lettura attenta del presente manuale riveste notevole importanza nella comprensione del

funzionamento degli strumenti DG51 e DG51-B, fornendo tutti i dettagli relativi alle varie

funzioni, alcune indicazioni generali per il normale utilizzo di un misuratore di spessori e di

dettaglio per un utilizzo più mirato che ne sfrutti appieno le potenzialità.

Il presente manuale e l’utilizzo da parte di un operatore di un misuratore di spessore ad

ultrasuoni della Gilardoni S.p.A., è esclusivamente rivolto agli utenti che abbiano acquisito le

conoscenze teoriche di base per il controllo ultrasonoro, in particolare sulla velocità ultrasonora

nei materiali, la geometria del fascio ultrasonoro delle sonda utilizzate e che abbia sufficiente

esperienza nell’applicazione delle procedure di misura di spessore con il metodo ultrasonoro.

Per acquisire gli elementi base della teoria ultrasonora sono d’aiuto le pubblicazioni Z.239 e

P.131 edite dalla Gilardoni S.p.A. Si ricorda che la Gilardoni S.p.A. declina ogni

responsabilità in relazione a danni a cose e/o a persone derivanti da un uso improprio e/o non

autorizzato dello strumento.

Nonostante l’uso dello strumento sia consigliato esclusivamente ad operatori qualificati e

pertanto consci dei suoi limiti e delle sue potenzialità, si ritiene opportuno indicare alcune cautele

in modo da creare una linea guida utile, in particolare, per operatori all’inizio dell’attività.

1 Tutti i componenti del Kit del misuratore di spessore DG51 e DG51-B sono stati studiati per ottenere il

massimo delle prestazioni richieste quali efficacia nelle misure, robustezza dell’insieme per un uso

cantieristico, autonomia, praticità d’uso: ogni utilizzo improprio dello spessimetro e delle sue parti non è stato

contemplato e pertanto ammesso. Non è consentito l’utilizzo del kit del misuratore o di alcuna sua parte con

altre componenti che non siano realizzate dalla Gilardoni S.p.A. per il DG51 e viceversa, in quanto si possono

creare situazioni potenzialmente fonti di errore.

2 E’ raccomandato, ed indispensabile per la regolarità della garanzia, che ogni intervento di assistenza tecnica

sullo strumento venga effettuata da un centro assistenza Gilardoni S.p.A. qualificato, dove sarà assicurato un

regolare ripristino del corretto funzionamento dello strumento. E’ bene ricordare, al di là della validità della

garanzia, che un’ assistenza tecnica eseguita da personale non specializzato potrebbe portare a

malfunzionamenti dello strumento tali da indurre misure errate e, nei casi estremi, rischio per l’integrità dello

strumento stesso.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 5 of 123

3 Prima dell’utilizzo è bene accertarsi che il DG51 ed i suoi componenti non presentino visivamente

danneggiamenti o mancanza di parti e che non vi sia fuoriuscita di acido dall’involucro delle batterie. In caso

di mancata accensione, verificare l’assenza di fuoriuscita dell’acido dall’involucro; qualora all’accensione si

verifichino eventi anomali quali:

alcuni segmenti del display siano intermittenti o mancanti

il riconoscimento automatico della sonda sia negativo

lo spessimetro non si spenga automaticamente dopo tre minuti di mancata pressione di alcun tasto contattare

l’assistenza tecnica della GILARDONI S.p.A.

4 In caso di caduta dello strumento controllare bene lo stesso in ogni sua parte per verificare distacchi o rotture

visibili, quindi seguire i punti 2 e 3 del presente paragrafo.

5 In caso di accidentale contatto dello strumento con acqua, prima dell’uso accertarsi che sia perfettamente

asciutto, quindi ripartire ancora dal punto 2. In caso d’acqua marina o liquido corrosivo, fare pervenire DG51

al centro di assistenza autorizzato prima possibile, preferibilmente corredato di una nota che illustri la natura

dell’evento e del liquido.

6 Per la sostituzione delle batterie, attenersi strettamente alla tipologia indicata nel manuale (due pile a secco

Alcaline 1,5V AA) ed osservare scrupolosamente la polarità indicata. A prevenzione della inversione di

polarità è disponibile un sistema meccanico che impedisce, di fatto, il contatto dei poli batteria alle linguette

metalliche: nel caso fortuito che ciò avvenga è prevista internamente una protezione elettronica contro le

inversioni e/o sovracorrenti. In caso di intervento di questa protezione lo strumento deve pervenire ad un

centro assistenza Gilardoni S.p.A. dove verrà ripristinato il normale funzionamento.

7 Per il tempo necessario a completare la procedura interna di riconoscimento e calibrazione automatiche, la

superficie di accoppiamento della sonda NON deve assolutamente essere messa a contatto con nulla, in quanto

l’assorbimento acustico causato dall’accoppiamento potrebbe ostacolare il corretto svolgimento delle

procedure di cui sopra. Potrebbero quindi verificarsi malfunzionamenti tali da indurre misure errate, con tutte

le conseguenze del caso.

8 Le sonde sono il componente più critico in relazione all’usura, della strumentazione: una sonda abrasa può

ridurre notevolmente le prestazioni generali del misuratore e/o indurre errori alle procedure di

riconoscimento e calibrazione automatiche, dando adito a misure errate per le ridotte prestazioni con

scostamenti di lettura fino al 100%. E’ pertanto fondamentale controllare frequentemente lo stato delle sonde in

uso ed accertarsi che le procedure di riconoscimento e calibrazione automatiche siano avvenute entro le

tolleranze indicate: in caso negativo sarà comunque possibile procedere manualmente. Sostituire o inviare

prontamente all’assistenza Gilardoni le sonde che presentano situazioni di usura incompatibili con il normale

utilizzo.

9 Sulle superfici aventi temperature superiori ai 60° devono essere sempre utilizzate sonde destinate a tali

condizioni operative: le altre, pena la perdita repentina di sensibilità, sarebbero presto irrimediabilmente

compromesse.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 6 of 123

10 In caso di utilizzo di sonde con protezione in Vulkollan per limitarne l’usura (ed anche, in alcuni casi su

superfici sfavorevoli, migliorarne l’accoppiamento), è indispensabile disporre un sottile strato di olio (es.

SAE10-40) tra la superficie della sonda e la protezione per l’ accoppiamento acustico. La calibrazione deve

essere effettuata in modo manuale in quanto la calibrazione automatica non contempla lo strato supplementare

aggiunto e potrebbe risultare quindi molto imprecisa. Controllare con frequenza che non siano presenti bolle

d’aria nello strato d’olio tra la sonda e la protezione: ciò potrebbe alterare la misura. Considerare che

l’applicazione della protezione reca i vantaggi precedentemente indicati ma, per contro, in alcuni casi, limita le

prestazioni della sonda in termini di range di spessori leggibili.

11 La procedura di calibrazione sonda, descritta nel seguito, deve essere eseguita utilizzando il blocchetto da

5mm a VOL 5900 m/s integrato allo strumento o altro adatto allo scopo, da 5 o 25mm in Fe (+ 0,02mm e

VOL5900 m/s + 10 m/s ), accuratamente pulito onde evitare imprecisioni che si ripercuotano poi sul controllo.

Considerare che le ispezioni effettuate in condizioni di temperatura limite del pezzo in esame (negativa o

positiva) possono essere influenzate da variazioni di velocità ultrasonora nel materiale da controllare e anche

nel materiale con cui sono realizzate le sonde (zoccoli): quindi è importante che anche il blocchetto di

calibrazione predisposto presenti una temperatura vicina al pezzo in esame per minimizzare gli errori di

misura. Questa accortezza è generalmente tassativa quando si operi, ad alte temperature, con sonde ed

accoppianti speciali. (vedi optional).

12 La scelta del mezzo accoppiante non è in genere vincolante ai fini dell’affidabilità della misura: solo in casi

particolari di superfici particolarmente sfavorevoli localmente preparate o di elevate temperature di parete,

l’operatore è tenuto a scegliere il mezzo più idoneo, quali grasso, gel e paste a base di silicone.

13 Velocità Ultrasonora: ogni materiale ha una sua specifica velocità ultrasonora (vedi tabella nel seguito): per

ottenere la massima precisione disponibile dallo strumento è raccomandato tassativamente di procedere alla

sua misura utilizzando un blocchetto di spessore noto e con caratteristiche fisiche dello stesso pezzo in misura,

liscio e il più vicino possibile a quello da misurare; per limitare gli errori di percorso a V dello zoccolo (sonda

doppia, tecnica S-E). DG51 consente la correzione automatica del percorso a V per i materiali quali Fe

(V5900m/s) Al (V6300m/s) AISI 303 (V5700m/s). Per materiali diversi dai precedenti, dopo aver misurato la

velocità, selezionare la curva di correzione (vedere nel prosieguo) più indicata. Considerare anche la

possibilità che eventuali trattamenti termici possono indurre variazioni di velocità anche significative

limitatamente alle aree interessate. Seguire le istruzioni di cui al par. 8 del presente manuale.

14 La misura di spessori o di velocità è possibile solo quando le superfici di accoppiamento e di fondo sono

parallele e limitatamente all’area interessata dal fascio ultrasonoro: occorre dunque considerare sempre la

geometria del pezzo nella zona d’ispezione per escludere la presenza di pareti o altro che possano interferire

con la corretta lettura. In caso di ricerca di corrosione, considerare che utilizzando le tecniche E-E o L-R, le

sonde a cristallo singolo impiegabili hanno una copertura del fascio ultrasonoro che tende a mediarne le

risposte nell’area insonorizzata, facilitando la misura ed assicurando una maggiore copertura di controllo. Nel

caso la risposta sia instabile è preferibile completare l’indagine con la sonda a doppio cristallo (tecnica S-E) che,

avendo una zona di copertura del fascio molto ristretta, può evidenziare la presenza di corrosione anche

localizzata. La criticità di tale controllo consiglia lo svolgimento delle misure da parte di operatori addestrati

ed esperti.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 7 of 123

15 E’ consigliabile che la verifica delle prestazioni della strumentazione, oltre che sul blocchetto di calibrazione da

5mm (5900m/s) disponibile sullo strumento, sia effettuata attraverso le scale a spessori (vedi optional). Per

materiali diversi dall’acciaio è consigliabile preparare alcuni spessori di tali materiali per effettuare la verifica

funzionale. Per i materiali verniciati, data la variabilità delle composizioni e degli spessori delle vernici, è

consigliato l’utilizzo di spessori campione riportanti strati di vernici con pari caratteristiche e spessore a

quello da indagare, affinché sia sotto controllo l’affidabilità reale, in quelle particolari condizioni,

dell’abbinamento spessimetro – sonda. E’ consigliabile che il controllo funzionale dello strumento venga

effettuato prima e dopo l’ispezione, come verifica della affidabilità del lavoro svolto.

16 E’ raccomandato l’invio dello strumento, per la verifica annuale, presso il centro di assistenza autorizzato

Gilardoni S.p.A. dove sarà controllato in ogni sua parte e riportato nelle condizioni di funzionamento ottimale

e corredato di Dichiarazione di Conformità comprovante le prestazioni.

17 E’ indispensabile che al rientro in un centro di assistenza Gilardoni S.p.A., lo strumento sia completo del kit

standard e degli eventuali accessori affinché il controllo sia completo e l’eventuale Dichiarazione di Conformità

interessi l’intera strumentazione.

18 I cavi di collegamento sonde sono un elemento della strumentazione da non sottovalutare. La Gilardoni S.p.A.

ha dotato lo strumento di cavi di particolare elevata resistenza sia meccanica che chimica per oli e solventi, di

adeguata flessibilità. Osservare accuratamente prima di ogni utilizzo la condizione superficiale dei cavi: se

presentano danneggiamenti, schiacciamenti, tagli anche in prossimità dei connettori. In tali casi non esitare a

sostituirli e/o inviarli prontamente al centro di assistenza.

19 La strumentazione contempla le sonde ultrasonore che, generalmente di piccole dimensioni, possono essere

ingoiate e pertanto causare soffocamento e/o, nei casi estremi, morte. Si raccomanda pertanto massima cautela

e l’impedimento dell’utilizzo e manipolazione ad un bambino.

20 In caso di rotture dello strumento, cavi e sonde che diano origine a componenti o frammenti, prestare

attenzione che queste non vengano a contatto in particolare con bambini in quanto, avendo dimensioni

imprecisate ma generalmente piccole, possono essere ingoiate ed essere causa di soffocamento e/o, nei casi

estremi, di morte.

21 I cavi sonde non devono essere impiegati impropriamente e mai portati o avvolti attorno al collo, in quanto

data la loro robustezza possono portare al soffocamento e/o, nei casi estremi, alla morte o comunque a lesioni

cutanee. Pertanto devono essere tenuti lontano dalla portata di un bambino.

Come già riportato, una lettura attenta del presente manuale riveste un’ importanza primaria nella

comprensione del funzionamento di DG51 DG51-B, fornendo tutte le indicazioni in merito alle

funzioni dello strumento. In ogni capitolo potranno essere presenti ulteriori avvisi o ripetuti gli

stessi o rimandi a questo capitolo inseriti direttamente nel contesto appropriato. Queste avvertenze

saranno anticipate sempre dal logo:

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 8 of 123

1.1. Indicazioni per la pulizia e manutenzione quotidiana.

L’insieme strumento, cavi e sonde è stato concepito per un utilizzo di tipo cantieristico e pertanto

molto resistente ad oli, solventi ed ai normali e tipici agenti chimici che si possono trovare in questi

ambienti. Nonostante questa robustezza d’insieme, è da considerarsi come normale attività di

lavoro il tenere in buono stato la strumentazione, per assicurarne un funzionamento ottimale nel

tempo. E basilare verificare visivamente eventuali problemi e/o infiltrazioni di liquidi o polveri

dannose.

Per la pulizia può essere impiegato un panno inumidito d’acqua o, solo all’occorrenza e senza

abusarne, di alcool denaturato onde eliminare tracce oleose o quanto sia depositato sullo

strumento e risulti difficilmente asportabile con la prima soluzione.

Si raccomanda di eseguire una costante pulizia del tutto e di visionare sempre accuratamente lo

strumento in tutte le sue parti ad ogni utilizzo: osservare quindi in particolare le avvertenze dei

punti 3-4-5-6-18-19-20 anche per quanto riguarda la manutenzione possibile, e autorizzata, da

personale non qualificato. Per ogni altro intervento fare riferimento al cap. 10 “Anomalie di

funzionamento” e/o fare riferimento ad una assistenza qualificata come prevede il punto 2 delle

avvertenze.

In caso di mancato utilizzo dello strumento per un lungo periodo di tempo e maggiormente se le

batterie sono esaurite, si raccomanda di rimuovere le batterie onde evitare che possibili fuoriuscite

di acido o ossidi dalle stesse possano danneggiare lo strumento o alcune parti dello stesso.

2. PRINCIPIO E TECNICHE DI MISURA

2.1. Principio

Il misuratore di spessore ad ultrasuoni in Vs. possesso basa il proprio funzionamento sulla

proprietà di alcuni materiali, reperibili in natura o ottenibili per sintesi, di convertire energia

elettrica in energia meccanica e viceversa.

Lo strumento Gilardoni DG 51 o DG 51B applica alla sonda un impulso elettrico di opportuna

forma ed ampiezza che il cristallo trasmettitore converte in impulso ultrasonoro in grado di

propagarsi attraverso il materiale in esame.

L’impulso riflesso da una superficie dell’oggetto diversa da quella di accoppiamento della sonda

viene ricevuto e riconvertito in impulso elettrico dal cristallo ricevitore (che coincide con il

precedente nelle sonde singole).

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 9 of 123

Lo strumento calcola il tempo impiegato a coprire la distanza (tempo di volo): nota la velocità

ultrasonora di base del materiale in esame, lo strumento è in grado di fornire come risultato lo

spessore tramite la nota formula

Spessore = (Velocità) x (Tempo di volo)

Se invece è noto lo spessore del materiale, lo strumento può fornire come risultato la velocità

ultrasonora di propagazione tramite la formula inversa

Velocità = (Spessore)/(Tempo di volo)

2.2. Tecniche di funzionamento

Il misuratore di spessori DG51 prevede l’utilizzo delle seguenti tecniche:

Tecnica S-E trasmissione-eco con sonda doppia

Tecnica E-E eco-eco con sonda singola

Tecnica L-R eco-eco con sonda singola dotata di linea di ritardo.

Il misuratore di spessore DG51-B prevede esclusivamente l’utilizzo della tecnica S-E

(trasmissione-eco: sonda doppia).

2.2.1. Tecnica S-E

La misura è determinata dalla misura del tempo di volo tra

l’istante d’ingresso dell’onda ultrasonora nel pezzo e l’eco di

fondo. I due semi cristalli di una sonda doppia sono

generalmente angolati rispetto alla superficie di ingresso nel

materiale: il percorso delle onde ultrasonore non è pertanto,

per i tratti di trasmissione e ricezione, ortogonale alla

superficie ma angolato e divergente (percorso a V).

Per determinare esattamente lo spessore, lo strumento deve

necessariamente correggere la misura secondo una curva

caratteristica della sonda utilizzata e del materiale (correzione

del percorso a V).

Questa tecnica ha un ampio campo di applicazione ed è tipica dei misuratori di spessore essendo

indispensabile per misure su superfici corrose, con un campo di misura che va da 0,7 mm a 600

mm in relazione alla sonda utilizzata ed alle condizioni superficiali e di assorbimento del

materiale.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 10 of 123

2.2.2. Tecnica E-E

La misura è relativa all’intervallo di tempo fra la 1° e la 2° eco

di fondo.

Questa tecnica è indispensabile per le misure di spessore su

superfici verniciate (come nel campo dei serbatoi, ad esempio)

con un campo di misura che va da 2 a 75mm. Il valore misurato

è riferito allo spessore di metallo indipendentemente dallo

spessore di vernice presente.

2.2.3. Tecnica L-R

La misura è ancora relativa all’intervallo fra la 1° e la 2° eco di

fondo di una sonda diritta speciale con linea di ritardo.

Tale tecnica di misura è valida per superfici piane e spessori nel

range da 0,5 a 10 mm. La tecnica è utilizzabile anche su superfici

verniciate purché lo strato di vernice sia molto contenuto.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 11 of 123

3. DESCRIZIONE DEL DG51

Variante DG51-B :[ 1 ] non è presente il connettore interfaccia PC RS232/ Sub

3.1.

1

4

5

6

7

8

2

3

9

10

11

15

12

13

14

Figura 1 Aspetto del misuratore di spessore Gilardoni DG 51 / DG 51B

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 12 of 123

3.1. DESCRIZIONE DG51 – DG51B:

Connessioni :

1 – Connettore dati PC RS232 e interfaccia Sub. (per il solo DG51) 2 – Connettore collegamento cavo sonda (Ricevitore) 3 – Connettore collegamento cavo sonda (Trasmettitore)

Frontale strumento:

4 – Display LCD

5 – Tasto Menu

Selezione delle funzioni: velocità, spessore minimo, menù, memoria. Tasto di ritorno (annullamento) da una sottofunzione ad una funzione.

6 – Tasto Cal Calibrazione strumento con selezione tra 5 o 25mm. In un caso, selezione di una delle sottofunzioni.

7 – Tasto Freccia Su’ (arrow up) Tasto per le scelte di funzione e/o incremento valore.

8 – Blocco campione di taratura (Test Block 5mm Fe)

9 – Tasto Enter

Tasto di conferma.

10 – Tasto On

Tasto di accensione strumento.

11 – Tasto Freccia Giu’ (arrow down) Tasto di variazione delle scelte di funzione e/o decremento valore.

Retro strumento :

12 – Coperchio vano alloggiamento batterie Per la sostituzione delle batterie: togliere le viti (14), togliere il coperchio e procedere alla sostituzione utilizzando 2 nuove batterie alcaline 1,5V AA.

Rispettare scrupolosamente la polarità indicata. 13 – Viti chiusura strumento 14 – Etichette identificazione strumento; matricole e marchi di conformità 15 – Viti chiusura pannello alloggiamento batterie

In/Out Connettore 7 poli DG51 Pin 1 = RX RS232 Pin 2 = GND Pin 3 = interfaccia Sub. Enter Pin 4 = DTR RS232 Pin 5 = TX RS232 Pin 6 = interfaccia Sub. On Pin 7 = N.C.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 13 of 123

3.2. DISPLAY E RELATIVA SIMBOLOGIA

Area del display dove vengono rappresentati tutti i messaggi di stato ed il

dato di spessore o velocità rilevata.

Indicatore di accoppiamento sonda-pezzo: in caso di accoppiamento non presente o instabile,

l’indicatore non viene visualizzato o è presente solo la freccia superiore lampeggiante.

Indicatore mobile per la segnalazione della funzione attiva, misura spessori (THK),

velocità (VEL), sottospessore (MIN), menù (MENU’), memorizzazione (MEM).

Indicatore di segnalazione per l’attivazione dell’indicazione di sottospessore.

Unità di misura: mm (MET) e pollici (US), la velocità è sempre espressa in m/sec.

Visualizzazione del guadagno e curva di correzione per la sonda in uso: selezionabile tra A

(utilizzo standard) e I-II-III o IIII.

Indica il limite di scarica delle batterie. La visualizzazione intermittente indica che le batterie

sono in esaurimento e devono perciò essere sostituite. La visualizzazione fissa indica che il

DG51 potrà funzionare ancora solo per qualche ora e le prestazioni potrebbero non essere più

ottimali: sostituire le batterie appena possibile (2 pile alcaline 1,5V AA).

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 14 of 123

4. ACCENSIONE DG51

Collegare il cavo coassiale da un lato allo strumento e dall’altro alla sonda da utilizzare.

In caso di sonda doppia (tecnica S-E) il cavo doppio va collegato senza curarsi della scelta del

connettore T o R del DG51 / DG51B.

In caso di sonda singola (tecnica E-E o L-R) il cavo singolo può essere collegato indifferentemente

al T o R del DG51.

Premere il tasto ON per circa 1 secondo

Il DG51 si accende e sul display per una frazione di secondo tutti gli elementi

risultano accesi e a seguire compare la sigla Id_ _

Di seguito sono riportate le tre possibili varianti, ovvero:

• Sonda già collegata all’accensione;

• Sonda collegata dopo l’accensione (cambio sonda);

• Scelta manuale della sonda in uso.

4.1. Accensione con sonda collegata allo strumento.

La sonda viene riconosciuta automaticamente e sul display compare per pochi istanti la sigla che la identifica:

� indicante il riconoscimento della sonda DG10-4

� indicante il riconoscimento della sonda BS ¼ -6

� indicante il riconoscimento della sonda DD ½ -2 o DD25-2

� indicante il riconoscimento della sonda DT10-4

� indicante il riconoscimento della sonda LR 8-10

La sonda EE10-6 non viene riconosciuta direttamente in questa prima fase ma in una fase

successiva (variante 2).

Le sonde DD ½ -2 e DD25-2 vengono riconosciute automaticamente ed il DG51 si predispone per il

loro utilizzo; NON avviene però l’autocalibrazione che dovrà essere SEMPRE effettuata per la DD

½-2 sul blocco campione da 5mm o 25mm e per la DD25-2 sul blocco da 25mm.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 15 of 123

Controllare sempre che la sonda riconosciuta sia effettivamente quella corretta: in caso di sonde particolarmente

usurate esiste la reale possibilità che la lettura ed i conseguenti riconoscimento e calibrazione automatici non avvengano

in modo corretto. In tal caso sostituire quanto prima la sonda.

Non utilizzare sonde Gilardoni S.p.A delle serie precedenti (es. TG10-4) in quanto non sono compatibili con

l’utilizzo su DG51 DG51-B in relazione al sistema di autoriconoscimento e autocalibrazione.

4.2. Sonda collegata ad accensione avvenuta

Se al momento dell’accensione nessuna sonda è collegata, il DG51 dopo il tentativo di

autoriconoscimento si predispone per una scelta manuale della sonda: occorre

collegare tale sonda, premere contemporaneamente i tasti + ed attendere l’esito

del nuovo tentativo di autoriconoscimento terminato il quale a display

comparirà il nome della sonda riconosciuta, come al punto 5.1, ma in questo caso potrà essere

riconosciuta anche la sonda EE10-6 con la conferma attraverso il messaggio:

� a display.

La sonda EE-10-6 è riconosciuta attraverso un processo di esclusione.

� Il sistema di ricerca e calibrazione automatica della sonda tramite i tasti CAL + Freccia SU’

è utile e funzionale qualora si voglia sostituire la sonda in uso a DG51 acceso: basta infatti

premere contemporaneamente questi due tasti subito dopo averla collegata per dare inizio

alla procedura di riconoscimento automatico.

Il sistema di “riconoscimento” della sonda EE10-6 è utile anche per effettuare una verifica del funzionamento

corretto dell’insieme misuratore, sonda e cavo: ad esempio se la sonda inserita è una sonda DG , BS , LR od altra e viene

invece riconosciuta come EE10-6, questo può voler significare che il cavo non è funzionante e deve essere sostituito.

Durante la verifica sonda da parte del misuratore per effettuare l’autoriconoscimento e l’autocalibrazione, la superficie di

misura della sonda (zoccolo) NON deve assolutamente essere messa a contatto con alcunché, in quanto l’assorbimento acustico

causato dall’accoppiante (o dalle dita stesse dell’operatore) potrebbe influenzare il riconoscimento corretto della sonda o la sua

autocalibrazione e determinare così misure errate con il rischio elevato di danni a cose o, nei casi estremi, a persone.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 16 of 123

4.3. Scelta manuale

Se al momento dell’accensione non era collegata alcuna sonda, il DG51 dopo il tentativo di

autoriconoscimento si predispone per una scelta manuale della sonda, tramite una

lista a scorrimento sul display: utilizzando i tasti si seleziona la sonda che si vuole

utilizzare e confermando con il tasto lo strumento si predispone per la misura di spessore.

In caso di scelta manuale della sonda, l’autocalibrazione, a cura dell’operatore, deve essere

SEMPRE effettuata prima dell’uso.

Schema operativo all’accensione :

Per un utilizzo corretto dello spessimetro, leggere attentamente tutte le avvertenze e le modalità di utilizzo.

Dopo l’accensione e il riconoscimento sonda secondo le tre varianti possibili, il misuratore si predispone per la misura o per la calibrazione.

Autoriconoscimento sonda da strumento Off.

Autoriconoscimento da strumento ON, cambio sonda

Selezione manuale sonda

Calibrazione Tasto MENU’

7.0 Misura spessore (THK)

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 17 of 123

5. CALIBRAZIONE

Premendo il tasto dalla funzione di misura di spessore (THK) si accede alla funzione di

calibrazione strumento.

Sul display compare un numero indicante lo spessore in mm del Test Block che si intende

utilizzare per la calibrazione, ovvero 5 mm per l’utilizzo di quello incorporato nello

strumento o 25 mm: per passare da uno spessore all’altro premere il tasto

(selezione alternata 5 – 25mm).

Accoppiare la sonda sullo spessore prescelto, avendo cura di garantire l’accoppiamento acustico

con un velo di accoppiante e, mantenendo una corretta pressione costante tra la sonda e il Test

Block, procedere alla calibrazione premendo il tasto per confermare la scelta.

Sul display compare momentaneamente la velocità US di 5900 m/s indicante la velocità nominale

del Test Block da utilizzare, ed a seguire un avanzamento di I per indicare che la

calibrazione è in atto: l’operatore dovrà avere cura di tenere ben ferma la sonda per garantire un

accoppiamento costante. Se la calibrazione avrà avuto esito positivo il misuratore passerà

automaticamente in funzione misura di spessore (THK) già pronto all’uso, mentre per un esito

negativo sul display rimarrà un tratteggio e la procedura di calibrazione andrà

ripetuta.

Per selezionare lo spessore di calibrazione, oltre al tasto , è possibile utilizzare

indifferentemente anche i tasti di incremento o decremento .

E’ consigliabile ricontrollare sempre sul Test Block la precisione di lettura dopo la calibrazione anche se questa ha avuto

esito positivo: una disomogenea pressione sulla sonda e/o una cattiva distribuzione dell’accoppiante possono determinare errori

non trascurabili.

In caso di utilizzo delle sonde con protezione in Vulkolan onde limitarne l’usura, è indispensabile lasciare un sottile strato

di olio (es. SAE10-40) tra la superficie della sonda e la protezione come accoppiante acustico e quindi effettuare la calibrazione in

modo manuale in quanto quella automatica non contempla lo strato supplementare aggiunto e risulterebbe così molto imprecisa.

Assicurarsi con frequenza che il velo d’olio sia esente da bolle d’aria che potrebbero falsare la misura. Considerare che

l’applicazione della protezione ha come vantaggi la limitazione dell’usura della sonda ed il miglioramento dell’accoppiamento su

superfici sfavorevoli ma in generale limita le prestazioni della sonda in termini di spessori controllabili..

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 18 of 123

La procedura di calibrazione sonda deve essere eseguita utilizzando il blocchetto 5mm a 5900 m/s disponibile sullo

strumento o altro blocchetto adatto allo scopo, da 5 o 25mm in Fe (+ 0,02mm V5900 m/s + 10 m/s ), accuratamente pulito onde

evitare imprecisioni che si ripercuotano poi sul controllo. Considerare che ispezioni effettuate in condizioni di temperatura limite

del pezzo in esame possono essere influenzate da variazioni di velocità ultrasonora nel materiale da controllare e nel materiale di

cui sono composte le linee di ritardo delle sonde (zoccoli): quindi è importante che anche il blocchetto di calibrazione abbia una

temperatura vicina a quella del pezzo in esame per minimizzare tali errori di misura; questa accortezza è ancora più importante

quando si opera su pareti ad alta temperature con sonde ed accoppianti speciali. (vedi optional)

Le sonde sono l’elemento soggetto ad usura più critico dell’ intera strumentazione:: una sonda consumata può ridurre

anche notevolmente le prestazioni generali del misuratore e/o indurre errori causa un autoriconoscimento o autocalibrazione

impropria, con rischio di errori anche del 100% in particolare in relazione alla tecnica S-E Controllare pertanto frequentemente lo

stato delle sonde in uso: in caso di usura, dopo l’autoriconoscimento e l’autocalibrazione, verificare che la calibrazione sia

avvenuta nelle tolleranze indicate altrimenti effettuare nuovamente la calibrazione in manuale. Sostituire o inviare prontamente

all’assistenza Gilardoni le sonde che presentano situazioni di usura incompatibili con un uso corretto.

Schema operativo della calibrazione:

Funzionamento ciclico tasto CAL per selezione tra 5 e 25mm

Conferma scelta (sonda accoppiata al Test Block)

Calibrazione in atto…. (sonda accoppiata al Test Block)

Calibrazione con esito positivo

Calibrazione con esito negativo: da ripetere procedura di calibrazione

5mm 25mm

Tasto MENU’

Misura spessore (THK)

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 19 of 123

6. MISURA DI SPESSORE – THK -

Completate correttamente le procedure di riconoscimento sonda e di calibrazione, il misuratore si

porta nella funzione di misura spessore (THK).

Il misuratore esegue la misura in base alla velocità ultrasonora impostata: essa si

visualizza/imposta nella prima funzione della selezione Menu se la velocità del materiale in

esame è nota. In caso contrario la velocità del materiale deve essere impostata utilizzando la

funzione prevista allo scopo: Velocità.

Eseguita la corretta impostazione della velocità, si può dare corso alla misura di spessore

accoppiando la sonda al pezzo in esame ed osservando le regole più volte espresse.

In fase di misura, per essere sicuri della correttezza del valore a display, verificare la presenza

della doppia freccia indicante un corretto accoppiamento acustico: in caso di assenza anche di una

sola delle frecce, accertarsi che:

• la superficie di accoppiamento non sia eccessivamente ruvida ed eventualmente prepararla

localmente;

• sia stato interposto il necessario strato di accoppiante tra la sonda ed il pezzo;

• sia interposto il velo di accoppiante fra sonda e protezione, se è utilizzata la protezione in

Vulkolan;

• il materiale in misura ed il suo spessore siano compatibili, dal punto di vista ultrasonoro,

con la sonda in uso.

La misura effettuata è ritenuta a display in modo da consentire all’operatore la lettura in ogni

momento.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 20 of 123

Tabella 1 Tabella indicativa delle velocità ultrasonore di riferimento, in onde longitudinali, per alcuni materiali

Materiale VL VT Materiale VL VT

ACCIAIO C 5900 3230 STAGNO 3300 1300

AISI 5600-5800 3100 TITANIO 6100 2400

ALLUMINIO 6200-6400 2500 TUNGSTENO 5300 2100

ARGENTO 3600 1400 ZINCO 4100 1600

GHISA 3600 ÷ 5700 1800÷3000 FENOLICO 1400 560

INCONEL 5600 2200 GOMMA 1900 ÷ 2300 730 ÷ 900

MAGNESIO 5800 2300 NYLON 2500 1000

MANGANESE 4600 1800 NEOPRENE 1600 .630

MOLIBDENO 6300 2500 PLEXIGLAS 2730 1100

NICKEL 5600 2200 PORCELLANA 5600 2200

OTTONE 4300 1700 POLIETILENE 1800 700

ORO 3300 1300 POLISTIRENE 2400 930

PIOMBO 2200 850 POLIURETANO 1800 700

RAME 4600 1800 VETRO 5600 ÷ 6800 2200 ÷2700

NB: la presente tabella fornisce delle velocità solo ed esclusivamente a titolo indicativo: la Gilardoni S.p.A. non si assume

alcuna responsabilità per eventuali imprecisioni.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 21 of 123

Schema operativo della funzione misura di spessore:

Per un utilizzo corretto del misuratore, leggere attentamente tutte le avvertenze e le modalità di utilizzo.

Misura spessore (THK)

3 volte

per selezione funzione Menù: verifica e impostazione velocità nota

1 volta

per selezione funzione velocità: verifica e impostazione velocità non nota

Accoppiamento instabile: accertarsi del motivo, prendere i provvedimenti necessari e ripetere la misura

Selezione funzione Memoria DG51 e DG51-B

Misura di spessore in corso

Misura di spessore in corso

Per memorizzare premere il tasto ENTER

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 22 of 123

7. TASTO MENU’

Con il Tasto si accede alla logica di funzionamento generale del misuratore.

� Dalla funzione di misura spessori (THK), premendo il tasto menù, si accede ad un altro set

di funzioni. A display una delle frecce ∇∇∇∇ andrà a posizionarsi sulla funzione selezionata fra

THK, VEL, MIN, MENU, MEM: con il tasto CAL, come si vedrà in seguito, si potranno

selezionare le varie funzioni da confermare con il tasto ENTER, mentre con il tasto MENU

sarà consentito di uscire dalla selezione per passare ad un altro set di funzioni o annullare

una scelta.

Schema operativo del funzionamento Tasto MENU

A display la V corrente: sonda non

accoppiata, il valore è 0

A display lo spessore

minimo impostato

Visualizza la V utilizzata per la

misura spessore - THK

A display lo stato corrente

della memoria

Selezione funzione Velocità

Selezione funzione Minimo

Selezione funzione Menù

Selezione funzione Memoria – DG51 e DG51-B

Misura spessore (THK)

Misura spessore (THK)

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 23 of 123

8. FUNZIONE VELOCITA’ – VEL -

Completata correttamente la procedura di autoriconoscimento sonda e di autocalibrazione, il misuratore si porta nella funzione di misura spessore (THK).

Tramite il Tasto si entra nella funzione misura velocità.

La misura di velocità è effettuata sulla base dello spessore noto: premendo il tasto si visualizza lo spessore corrente impostato da incrementare o decrementare tramite i tasti

Per confermare il nuovo valore di spessore e tornare alla funzione misura di velocità, premere il

tasto ; per annullare la variazione e/o lasciare lo spessore visualizzato in origine e tornare

alla funzione misura di velocità, premere il Tasto . Eseguita l’ impostazione dello spessore, si può procedere alla misura di velocità. appoggiando la sonda in uso sul pezzo in esame avendo cura di garantire l’accoppiamento acustico utilizzando un velo di accoppiante e mantenendo una pressione costante sulla sonda.

Per l’esecuzione delle misure, la procedura è la stessa della misura di spessore (THK), ivi comprese tutte le avvertenze relative. Determinare la velocità di un materiale può essere utile per individuarlo e/o accertarne la qualità: esempio classico è il controllo del grado di sferoidizzazione della ghisa tramite la misura della velocità ultrasonora su uno spessore noto del manufatto. La misura di velocità di un materiale è indispensabile quando si debba poi procedere, su quello stesso materiale, alla misura di spessore (MENU e THK). Per importare direttamente la velocità misurata come velocità di base per la misura di spessore ,

premere contemporaneamente i tasti + .

Per un utilizzo corretto del misuratore, leggere attentamente tutte le avvertenze e le modalità di utilizzo.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 24 of 123

Schema operativo della funzione velocità – VEL Misura spessore (THK)

misura di velocità in atto… misura di velocità effettuata Muova misurazione

Memorizzazione velocità: tasto Importazione diretta velocità letta come velocità di base per THK:

tasti +

Tasto MENU Continua…

Selezione funzione Velocità

Visualizzazione spessore impostato precedentemente

Variazione spessore impostato

(es. incremento)

Conferma valore spessore modificato (nell’esempio 4,90mm)

Annullo valore spessore modificato (nell’esempio: torno a 4,80mm)

Selezione funzione Velocità

Selezione funzione Memoria DG51 e DG51-B

Selezione funzione menù

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 25 of 123

9. FUNZIONE SOTTOSPESSORE – MIN –

Completata correttamente la procedura di riconoscimento sonda e di calibrazione, il misuratore si porta nella funzione di misura spessore (THK).

Tramite il Tasto si accede alla funzione di sottospessore. A display compare il valore dello spessore minimo precedentemente impostato, premendo i tasti

Freccia Su-Freccia Giù si incrementa/decrementa e con il tasto si conferma il

nuovo valore e premendo il Tasto , si ritorna la valore precedente. La funzione di sottospessore è attivata con un nuovo spessore limite ed il misuratore si porta automaticamente in misura di spessore (THK) pronto per effettuare l’esame con la funzione di sottospessore attiva. Per non avere allarme di sottospessore, basta impostare uno spessore uguale a 0,00mm (0,00inc) La funzione di sottospessore presenta due possibilità di segnalazione:

A. Allarme di sottospessore in tempo reale, con la visualizzazione di un pallino sul bordo display, in alto a DS, all’atto della misura di un dato inferiore a quello di riferimento impostato;

B. Aggiornamento automatico del dato e congelamento a

display del dato numerico, in assoluto, più basso rilevato durante l’esame.

Per inserire questa seconda modalità di segnalazione , dalla misura di spessori premere il Tasto

sino alla selezione della funzione sottospessore. Dopo aver impostato il valore di sottospessore (come per la modalità A) abilitare la modalità B con

il tasto e confermarla con il tasto . Lo spessore limite di riferimento risulta aggiornato ed il misuratore si porta automaticamente in misura di spessore ( THK) con la funzione di sottospessore attiva. Per azzerare il valore minimo trovato senza variare quello limite, dalla misura di spessori premere

il Tasto sino alla selezione della misura di spessore. Per disinserire la modalità B, dalla

funzione sottospessore, premere il tasto e poi confermare con il tasto .

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 26 of 123

Schema operativo della funzione sottospessore – MIN Misura spessore – THK Premere 2 volte

Nuova misura

Memorizzazione spessore: tasto

Selezione funzione sottospessore

Variazione spessore limite

(es. decremento)

Visualizzazione spessore impostato

Conferma valore spessore modificato (nell’esempio 3,70mm) e/o conferma

attivazione/disattivazione segnalazione modalità B

Annullo valore spessore modificato (nell’esempio 3,90mm)

attivazione/disattivazione segnalazione modalità B

In THK con funzione di spessore minimo attivato- modalità B

Tasto MENU Continua…

In THK in misura di spessore con allarme di sottospessore- modalità A

Memo a display dello spessore più basso riscontrato nell’esame- modalità B

Con il Tasto Menù si azzera la funzione e si riattiva l’iter di misura

Selezione funzione Memoria DG51 e DG51-B

Attivazione e disattivazione

segnalazione tipo B

misura di spessore con funzione di spessore minimo attivato-modalità B

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 27 of 123

10. SELEZIONE DELLA FUNZIONE – MENU -

Completata correttamente la procedura di riconoscimento sonda e di calibrazione, il misuratore si porta nella funzione di misura spessore (THK).

Tramite il Tasto si accede al menù per la selezione delle funzioni.

Con la pressione del tasto , si accede alla sequenza d’impostazioni e scelte di funzionamento di base qui elencate:

• Velocità per la misura di spessore

• Scelta delle curve di correzione e del guadagno

• Selezione manuale della sonda da utilizzare

• Velocità di scansione (PRF)

• Misura decimale o centesimale

• Unità di misura

• Limitazione dei consumi

La scelta è effettuata tramite i tasti , la conferma è affidata al tasto e l’

annullamento al tasto .

10.1. Velocità per la misura di spessore

Questa impostazione è necessaria e basilare per eseguire una corretta misura di spessore: fare

riferimento a quanto segnalato nelle avvertenze ed ai capitoli ad essa relativi, ovvero principi e tecniche di misura dello spessore (THK) e velocità (VEL).

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 28 of 123

10.2. Impostazioni sonda in uso – SET

Il DG51, al momento del riconoscimento sonda (accensione misuratore), richiama una combinazione di curve di correzione per determinati materiali e di livelli di sensibilità visualizzati direttamente a display con i simboli: A – I – II – III – IIII. (display e relativa simbologia).

Esempio di selezione A (default) o I

Per un utilizzo corretto del misuratore, leggere attentamente tutte le avvertenze e le modalità di utilizzo. L’impostazione di default, per tutte le sonde, A, corrisponde ad una curva di correzione del

percorso a V di una sonda in tecnica S-E (sonda doppia) per una velocità di 5900m/s, per un

materiale paragonabile al “ferro comune” (FeC20) e con una selezione di guadagno standard. Con

le altre impostazioni sono disponibili ulteriori combinazioni di curve di correzione per meglio

adattarsi alle velocità dei materiali e di livelli di sensibilità per meglio adattarsi alle trasparenze

ultrasonore dei materiali in misura.

Le curve di correzione disponibili si riferiscono ai materiali:

• Fe C20 5900m/s –

• AISI 303 5750m/s –

• Al 7075 6300m/s –

• Ulteriori curve di correzioni possono essere disponibili, come optional,

su specifica richiesta del cliente in fase d’ordine, od anche post-ordine,

esclusivamente previo contatto preventivo con i responsabili tecnici

CND-US Gilardoni, al fine di verificarne la fattibilità e modalità.

Le sonde in tecnica E-E o L-R non necessitano di curve di correzione essendo sonde a cristallo

singolo, pertanto l’impostazione riguarda esclusivamente il livello di sensibilità da selezionare in

relazione alle diverse trasparenze ultrasonore dei materiali ed alle condizioni superficiali.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 29 of 123

Le combinazioni curve/sensibilità sono così concepite: Tecnica S-E

Per un utilizzo corretto del misuratore, leggere attentamente tutte le avvertenze e le modalità di utilizzo.

Tecnica L-R e E-E

Per questa impostazione fare riferimento a quanto segnalato nelle avvertenze ed ai capitoli ad

essa relativi, ovvero principi e tecniche di misura , misura di spessore (THK) e velocità (VEL).

DG10-4 Set. Guadagno Curva

A Default 5900m/s

I + 5900m/s

II - 5900m/s

III Default 5750m/s

IIII Default 6300m/s

BS 1/4- 6 Set. Guadagno Curva

A Default 5900m/s

I + 5900m/s

II - 5900m/s

III Default 5750m/s

IIII - 5750m/s

SD 1/2-2 o SD 25-2 Set. Guadagno Curva

A Default 5900m/s

I + 5900m/s

II ++ 5900m/s

III - 5900m/s

IIII -- 5900m/s

LR8-10 Set. Guadagno Curva

A Default 0

I + 0

II ++ 0

III - 0

IIII - - 0

DT 10-4 Set. Guadagno Curva

A Default 5900m/s

I + 5900m/s

II - 5900m/s

III Default 5750m/s

IIII - 5750m/s

EE10-6 Set. Guadagno Curva

A Default 0

I + 0

II ++ 0

III - 0

IIII - - 0

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 30 of 123

10.3. Selezione manuale della sonda da utilizzare

E’ possibile selezionare manualmente, anziché in modo automatico, la sonda da utilizzare.

� Nella selezione manuale della sonda non avviene, ovviamente, l’ autocalibrazione: questa

deve essere effettuata SEMPRE prima dell’uso.

Fare riferimento a quanto segnalato nelle avvertenze ed ai capitoli ad essa inerenti, ovvero

principi di misura e tecniche (3.0), accensione misuratore (5.0), misura di spessore (THK) e velocità

(VEL).

10.4. Velocità di scansione

E’ possibile variare il ritmo di ripetizione degli impulsi di misura (PRF) variando, di fatto, la

velocità di ispezione massima consentita.

Sono disponibili 2 selezioni: SLO_ (2Hz) e FAST (5Hz).

10.5. Misura decimale o centesimale

E’ possibile impostare la risoluzione della lettura di spessore in modo decimale P0.1 o centesimale

P0.01

10.6. Unità di misura

E’ possibile sceglie tra l’unità di misura in mm - UU met -, o in pollici – UU us –

Per un utilizzo corretto del misuratore, leggere attentamente tutte le avvertenze e le modalità di utilizzo.

10.7. Limitazione dei consumi

Per limitare i consumi aumentando così la già considerevole autonomia dello strumento, è

possibile scegliere tra SE.Lo, relativa alla limitazione e SE.Hi, funzionamento continuo.

� E’ indispensabile attivare la selezione SE.Hi se si utilizza la comunicazione seriale

bidirezionale, in quanto la selezione SE.Lo inibisce, di fatto, la rapida risposta del

microprocessore, inibendo, in alcuni casi, la trasmissione dati a PC.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 31 of 123

10.8. Schema operativo della funzione menù

Misura spessore – THK Premere 3 volte

Per un utilizzo corretto del misuratore, leggere attentamente tutte le avvertenze e le modalità di utilizzo

Per TUTTE le

selezioni:con i tasti Freccia Su e

Freccia Giù si varia o si seleziona; con il

tasto Enter si conferma; con il

Tasto Menù si azzera la funzione e

si ritorna alla visualizzazione

velocità

Selezione funzione Menu

Tasto MENU

Continua…

Visualizzazione Velocità impostata

per THK

Impostazione sonda in uso: tra A – I – II

– III - IIII

Selezione manuale della sonda da

utilizzare

Velocità di scansione: tra SLO_ (2Hz)e FAST (5Hz)

Misura decimale o centesimale: P0.01

o P 0.1

Unità di misura: mm - met

Pollici - us

Limitazione consumi tra SE.Lo e SE.HI

Retro illuminazione OFF

Retro illuminazione ON

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 32 of 123

11. FUNZIONE MEMORIA – MEM -

Questo capitolo è specifico per il DG51: vedi cap. 2 Generalità, cap. 3 principio e tecniche di

misura e cap. 4 struttura misuratore.

Il DG51 è stato concepito per essere uno strumento semplice completo e flessibile per quanto

possibile nell’ambito del suo campo di applicazione.

E’ possibile memorizzare fino a 4000 dati in forma sequenziale o di ripartirli in files (da 1 a 10) in

modo da avere la possibilità di suddividere le letture effettuate su manufatti (o parti di essi)

diverse. Il SW specifico Gilardoni consente poi la registrazione dei dati su PC in forma matriciale

con possibilità di memorizzazione sino ad un massimo di 4000 dati da ripartire tra i vari file creati.

I dati memorizzati possono essere dati di spessore o dati di velocità e possono essere riletti

direttamente sul display dello strumento e/o scaricati a PC tramite il collegamento RS232, cavo

specifico di collegamento a PC e SW Gilardoni DG51_MS (optional).

11.1. Accesso alla funzione Memoria

Si può accedere alla funzione Memoria tramite il Tasto .

Quando la funzione è attiva, a display è visualizzata l’indicazione dello stato della memoria: se è

visualizzato significa che nessun file è operativo e si può

agire per la relativa creazione ; se è visualizzato significa che è operativo

un file di dati di spessore ed il

numero indica la locazione di memoria in attività, se è visualizzato significa che

è operativo un file di dati di velocità.

La visualizzazione del dato Fn.01 significa che è attivo in registrazione/visualizzazione il file 1, se

è visualizzato Fn.02 significa che è attivo il file 2 e così via sino a Fn.10 (10 file disponibili).

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 33 of 123

11.2. Creazione nuovo file

Da O.ALL, tramite il tasto si seleziona la creazione di un file per misure di spessore o di un

file per misure di velocità:

Selezione per spessori Selezione per velocità

Con i tasti di scorrimento si seleziona il numero di files necessario (da 1 a 10); esempio per una

scelta di 3 file:

Tramite il tasto si conferma l’ impostazione, premendo il Tasto si annulla.

Il misuratore si porta direttamente in misura di spessori THK : se è stato predisposto un file di

spessori sul display in corrispondenza THK vi sarà una

segnalazione ∆∆∆∆ ; se è stato creato un file di dati di velocità la segnalazione a

display ∇∇∇∇ sarà in corrispondenza di VEL.

11.3. Memorizzazione dati

Una volta reso operativo il file di memorizzazione , la pressione del tasto determina l’

acquisizione del dato e sul display appare per un attimo il numero progressivo

della locazione di memoria ; per memorizzare o sovrascrivere su una altra casella

di memoria che non sia quella seguente nella successione, utilizzare i tasti di scorrimento

per portarsi sulla nuova locazione e premere il tasto per confermarla e

predisporla alla memorizzazione. Infine premere il tasto per annullare la scelta.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 34 of 123

11.4. Attivazione e gestione file. Rilettura dei dati memorizzati a display

Premere il Tasto per accedere alla funzione Memoria.

Lo stato della memoria è reso visibile:

premendo i tasti si seleziona il file ,

premendo il tasto si attiva il file selezionato

e premendo in successione il tasto si visualizzano ciclicamente le tre possibilità di scelta

seguenti:

Rilettura dati (11.4.1),

Trasmissione dati via RS232 (11.4.2),

Azzeramento file (11.4.3).

Premendo il Tasto si torna alla misura di spessori con il file selezionato attivo.

11.4.1. Rilettura dei dati memorizzati a display

Come indicato al punto 12.4, la prima scelta possibile è la rilettura dei dati contenuti nel file.

Premendo il tasto si visualizza lo stato della memoria

tramite i tasti si seleziona la locazione di interesse e premendo Enter se ne visualizza il

contenuto

, tramite i tasti si visualizza il contenuto di altre locazioni: il dato

memorizzato nella locazione selezionata diventa intermittente per un attimo per indicare che è

avvenuto l’aggiornamento.

Per ritornare al dato di posizione, premere il tasto ; per annullare Tasto .

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 35 of 123

11.5. Trasmissione dati tramite RS232

Dopo aver premuto due volte il tasto , premendo il tasto parte la trasmissione

sequenziale verso PC dei dati memorizzati attraverso la porta RS232: questa operazione procede

fino all’ esaurimento di tutti i dati memorizzati nel file stesso (4000 celle di memoria ripartiti tra i

vari file creati).

Prima dell’utilizzo di questo comando è consigliabile disabilitare l’ opzione che limita i consumi.

11.5.1. Azzeramento dati nel file

Dopo aver premuto tre volte il tasto premendo il tasto il simbolo a display

diventa intermittente, la nuova pressione del tasto determina la

cancellazione dei dati: a display compare per un attimo la scritta ad indicare che

la cancellazione è in atto. Per annullare premere il Tasto . Al termine dell’operazione sul

display ricompare

ma i dati contenuti nel file saranno stati azzerati.

� Attenzione! Con l’azzeramento sono persi irrimediabilmente tutti i dati contenuti nel file.

Per un utilizzo corretto del misuratore, leggere attentamente tutte le avvertenze e le modalità di utilizzo.

11.6. Verifica locazioni di memoria disponibili

Per verificarne la capacità di memoria disponibile in un file, dopo averlo attivato con la solita

procedura, premere contemporaneamente i tasti + : il dato di memoria disponibile, in

termini di numero di locazioni, viene visualizzato per alcuni secondi.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 36 of 123

11.7. Trasmissione dati a PC via RS232

E’ disponibile un software (opzionale) per la trasmissione a PC del contenuto dei files

Per accedere alla funzione Memoria, premere il Tasto .

Alla visualizzazione dello stato della memoria:

premendo il tasto per una volta si abilita la trasmissione dati: alla pressione del tasto sul

display compare il messaggio S.ALL,

alla pressione del tasto ha inizio la trasmissione sequenziale dei dati memorizzati via RS232:

questa operazione si conclude solo all’esaurimento dei dati contenuti nella memoria (4000 dati

disponibili).

Prima dell’ utilizzo di questo comando è consigliabile disabilitare l’opzione relativa alla

limitazione dei consumi.

11.8. Cancellazione di TUTTI i file.

Accedere alla funzione Memoria tramite il Tasto .

Alla visualizzazione dello stato di memoria

premendo il tasto due volte si abilita la cancellazione dei files sul display compare il dato

relativo alla prima locazione.

confermando con il tasto il dato diventa intermittente.

premendo ancora il tasto a display compare per un attimo la scritta per

indicare che la cancellazione è in atto, per poi passare a quando è stata

completata.

Con il Tasto si annulla l’operazione.

Attenzione! Con la cancellazione dei files si perdono irrimediabilmente tutti i dati in essi

contenuti.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 37 of 123

Misura spessore – THK Premere 4 volte Visualizzazione di stato – creazione file

Selezione funzione Memoria DG51

Visualizzazione stato Memoria:

nessun file attivo.

Selezione creazione file per Velocità o

spessori(CAL)

Conferma nuovo file

Annullo creazione file: il DG51 si porta in misura di spessori senza alcuna

memorizzazione dei dati

Direttamente in misura di spessori THK, con operativo file di memoria per spessori

Il file operativo di default è FN.01

Se creato file memoria velocità , l’indicazione e l’operatività memoria alla

sola misura velocità – VEL Il file operativo è FN.01

Selezione numero files operativi. 1 -10 file max (n.01 – n.10)

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 38 of 123

Misura spessore – THK Memorizzazione Premere 4 volte

Verifica – rilettura

Selezione funzione Memoria DG51

Direttamente in misura di spessori THK, con operativo file di spessori

Memorizzazione: sul display compare per un attimo il numero progressivo della

locazione di memoria

Scelta di una locazione non sequenziale da impegnare (es. per sovrascrivere)

Conferma scelta

Annulla scelta

Visualizzazione del file operativo

Scelta del file da rendere operativo

Conferma nuovo file con visualizzazione delle

scelte di attività del file. 1a scelta: rilettura dati

Annulla scelta

2a scelta: trasmissione file dati via RS232

3a scelta: azzeramento file dati

In misura spessori THK con nuovo file operativo

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 39 of 123

rilettura dati file operativo

+

Visualizzazione stato Memoria:

Verifica memoria residua disponibile per il file attivo

Scelta locazione di cui visualizzare il dato contenuto es. locazione n°22 del file di

spessori attivo

Visualizzazione dato contenuto nella locazione

n°22

Selezione locazione di memoria con il dato

aggiornato: ∇∇∇∇ su MEM diventa intermittente ad ogni nuova locazione. Enter per

visualizzare il n° di locazion

1a scelta: rilettura dati

Annulla – ritorno in THK

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 40 of 123

Attenzione! Con l’azzeramento i dati memorizzati saranno irrimediabilmente perduti.

Prima di utilizzare il misuratore, leggere attentamente tutte le avvertenze e le modalità di utilizzo.

Selezione azzeramento dati: il display diventa

intermittente in attesa di conferma o meno

Annulla

Conferma azzeramento dati

Ritorno a selezione attività

Tasto MENU’

Continua…

2a scelta: trasmissione file dati, precedentemente selezionato, via RS232

Annulla – ritorno in THK

Conferma trasmissione dati

3a scelta: azzeramento dati nel file

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 41 of 123

Verifica – rilettura Premere 4 volte

Attenzione! Con la cancellazione del file si perdono irrimediabilmente tutti i dati in esso contenuti.

Prima di utilizzare il misuratore, leggere attentamente tutte le avvertenze e le modalità d’uso.

Selezione invio tutti i dati (file) tramite RS232

Conferma trasmissione dati

Annulla – ritorno in THK

Selezione cancellazione TUTTI i file e della loro

impostazione

Predisposizione alla cancellazione memoria: il display è intermittente in attesa di conferma o

Annulla – ritorno in THK

Conferma cancellazione memoria

Visualizzazione stato Memoria:

nessun file attivo.

Tasto MENU

Continua…

Selezione funzione Memoria DG51

Visualizzazione del file operativo

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 42 of 123

12. FUNZIONE MEMORIA DG51-B – MEM –

Questo capitolo è specifico per il DG51-B : vedi cap. 2 Generalità, cap. 3 principio e tecniche di misura, cap. 4 struttura misuratore.

Il DG51-B è stato concepito per essere uno strumento semplice ma allo stesso tempo completo e flessibile: in questa ottica è stata resa disponibile la memorizzazione dei dati in forma sequenziale, in un unico file, sino ad un massimo di 999 dati. I dati memorizzabili possono essere dati di spessore o di velocità e possono essere soltanto riletti sul display dello strumento.

12.1. Accesso alla funzione Memoria

Accedere alla funzione Memoria tramite il Tasto . Attivata la funzione a display è indicato lo stato della memoria: se è visualizzato il messaggio III significa che nessun file è operativo e si può pertanto procedere alla sua creazione ed attivazione;

se è visualizzato III con il cursore ∆∆∆∆ su THK significa che è operativo un file di dati di spessore ed il numero indica la locazione di memoria attiva;

se a display è visualizzato III con il simbolo ∇∇∇∇ su VEL significa che è operativo un file di dati di velocità.

12.2. Creazione del file

Da O.ALL, tramite il tasto si effettua la scelta fra un file di spessori ed un file di velocità:

III con ∆∆∆∆ su THK : selezione file spessori III con ∇∇∇∇ su VEL : selezione File velocità

Confermare l’ impostazione con il tasto , premere il Tasto per annullarla. Il misuratore si porta direttamente in misura di spessori THK, pronto per registrare i dati: se è stato predisposto un file di spessori sul display in corrispondenza di THK vi sarà una

segnalazione ∆∆∆∆ ; se è stato creato un file di dati di velocità la segnalazione ∇∇∇∇ sarà in corrispondenza di VEL .

12.3. Memorizzazione dati

Una volta attivato il file di memorizzazione , premendo il tasto il dato è acquisito e sul display appare per un attimo il numero progressivo

Associato alla locazione di memoria 111; per memorizzare o sovrascrivere su una altra casella di

memoria che non sia quella successiva utilizzare i tasti : alla conferma tramite il tasto

il DG51 –B è pronto per la memorizzazione, premendo il tasto si annulla la scelta di memorizzazione

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 43 of 123

12.4. Verifica locazioni di memoria disponibili

Per accedere alla funzione Memoria premere il Tasto .

Viene visualizzato lo stato della memoria:

per verificarne la capacità residua disponibile premere contemporaneamente i tasti + :

il dato, espresso in numero delle locazioni ancora disponibili, è visualizzato per alcuni secondi.

12.5. Rilettura a display dei dati memorizzati

Per accedere alla funzione Memoria, premere il Tasto .

Si visualizza lo stato di memoria:

premendo i tasti si seleziona la locazione d’interesse;

premendo si visualizza il dato contenuto nella locazione stessa;

tramite i tasti si visualizza il contenuto delle altre locazioni.

Ad ogni nuova locazione il simbolo ∇∇∇∇ indicante la funzione MEM diventa intermittente, indicando

che l’aggiornamento ha avuto effetto.

Per ritornare alla locazione in cui la sequenza era stata interrotta;

premere il tasto ;

per annullare premere il Tasto .

12.6. Azzeramento del contenuto del file

Per accedere alla funzione Memoria, premere il Tasto .

Alla visualizzazione dello stato di memoria:

premendo il tasto si abilita la procedura di azzeramento locazioni di memoria

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 44 of 123

premendo si conferma l’ azzeramento;

premendo il Tasto si annulla.

12.7. Cancellazione del file.

Per accedere alla funzione Memoria, premere il Tasto . Alla visualizzazione dello stato di memoria:

premendo il tasto per due volte si abilita la cancellazione: a display compare CN.01

Alla conferma con il tasto il dato diventa intermittente,

per annullare premere il tasto ,

Per confermare premere il tasto .

A display compare per un attimo la scritta “EECC” per indicare la cancellazione in atto, per poi passare

a “OALL” per indicare che la cancellazione è stata completata.

Attenzione! Con la cancellazione del file si perdono irrimediabilmente tutti i dati in esso contenuti.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 45 of 123

Riassunto esemplificativo della funzione MEM Misura spessore – THK X4 Visualizzazione di stato – creazione file

Selezione funzione Memoria DG51-B

Visualizzazione stato Memoria:

nessun file attivo.

Selezione creazione file per Velocità US

o spessori(CAL)

Conferma creazione file di memoria

Annullo creazione file di memoria: l’apparecchio si porta in misura di

spessori senza nessuna abilitazione di memorizzazione

Direttamente in misura di spessori THK, con operativo file di memoria per spessori

Se creato file memoria velocità US, l’indicazione e l’operatività memoria è

solo nella misura velocità –VEL

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 46 of 123

Memorizzazione X4 Verifica-rilettura

+

Selezione funzione Memoria DG51-B

Visualizzazione stato Memoria: es. attivo file di

spessori alla locazione n°27

Direttamente in misura di spessori THK, con operativo file di dati di spessore

Memorizzazione: sul display compare per un attimo il numero progressivo della

locazione di memoria

Scelta di una locazione diversa da quella successiva (es. per sovrascrivere)

Conferma nuova locazione

Annulla

Verifica capacità di memoria disponibile

Nuova locazione di cui visualizzare il contenuto

Visualizzazione dato contenuto nella

locazione

Nuova locazione e visualizzazione del dato:

la∇ su MEM è intermittente ad ogni cambio. Ripremendo

Enter si visualizza il n° di locazione.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 47 of 123

Azzeramento – cancellazione file Attenzione! Con la cancellazione si perdono irrimediabilmente tutti i dati contenuti nel file.

Per l’utilizzo dell’ insieme misuratore, leggere attentamente tutte le avvertenze e le modalità di utilizzo.

Visualizzazione stato Memoria: es. attivo file di

spessori alla locazione n°27

Selezione azzeramento memoria (ritorno a L1)

Conferma azzeramento memoria

Annulla

Conferma cancellazione memoria

Pronto per cancellazione memoria: il display è

intermittente in attesa di conferma o meno

Annulla

Conferma cancellazione memoria

Visualizzazione stato Memoria:

nessun file attivo.

Tasto MENU’

Continua…

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 48 of 123

13. CARATTERISTICHE TECNICHE

Nel seguito vengono elencate le caratteristiche tecniche dello spessimetro DG51

Tecnica di misura Trasmissione-eco ed eco-eco * Misure Spessore e velocità

Range di misura Da 0.5 a 600 mm

Risoluzione 0.01 mm fino a 99.99 mm; 0.1 mm oltre i 100 mm

Riconoscimento sonda Automatico

Autocalibrazione All’atto del riconoscimento sonda

Taratura Su 5 o 25 mm

Range di velocità Da 1000 a 9999 m/sec

Guadagno Regolabile su 99 livelli (dinamica: ≈ 40 dB)

Correzione percorso a V Automatica da microprocessore

Aggiornamento letture SLOW (2Hz) e FAST (5Hz)

Segnalazioni Di accoppiamento e di sottospessore

Data logger 4000 dati in 10 files ** Interfaccia RS232 *** Unità di misura mm o pollici

Spegnimento Automatico dopo 3’ di non utilizzo

Alimentazione Due pile a secco AA da 1.5 V

Autonomia 200 ore

Temperatura ammessa Da -10°C a 50°C

Dimensioni 73 x 35 x 136 mm

Peso 250 g con batterie

Omologazione RINA

Marcature CE,UL

(*) Per il DG51 B la misura eco-eco non è disponibile (**) Per il DG51 B è possibile memorizzare solo 999 dati in un unico file (***) Non disponibile per il DG51 B.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 49 of 123

14. INSTALLAZIONE

Il software di cui nel seguito viene descritto il funzionamento e le impostazioni necessarie per l’utilizzo, è disponibile ed operante per la sola versione DG51. Non è quindi possibile operare con il software per la versione base DG51B.

Inserire il CD con il software DG51_MS nel lettore Apparirà il seguente quadro:

Figura 2 - Installazione

Cliccare su “Installazione” Seguire le istruzioni a video

14.1. Sblocco del Programma

Dopo aver installato il programma, bisogna copiare manualmente il file “DG.DAT” contenuto nel CD a corredo. In caso il CD mancasse, significa che il programma è rilasciato in versione dimostrativa e quindi nella schermata di avvio comparirà la scritta “VERSIONE DEMO” mentre il titolo della finestra sarà “DG51-MS GILARDONI SPA – PROGRAMMA DIMOSTRATIVO” (vedi Figura 1.1) ma soprattutto la stampa dei report e le funzioni di export e di salvataggio dei dati saranno disabilitate.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 50 of 123

Figura 3 – Versione Demo

NOTA: E’ comunque possibile richiedere in qualsiasi momento il file “DG.DAT” personalizzato alla Gilardoni S.p.A. specificando l’intestazione della ditta che si desidera visualizzare sui report.

Nel caso si possieda il file DG.DAT facendo doppio-clic sul logo GILARDONI S.p.A. apparirà il seguente quadro:

Figura 4 – Dati Cliente

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 51 of 123

Nel primo campo viene visualizzato il nome della ditta che non può essere modificato, mentre nei due campi successivi l’utente può inserire i dati della propria ditta che appariranno nell’intestazione del foglio di stampa dei report.

14.2. Requisiti

Per il corretto funzionamento del programma il PC deve essere settato nel seguente modo: - Risoluzione video : 800x600 (o superiore) - Dimensione caratteri monitor piccoli

15. DESCRIZIONE DEL SISTEMA

Il presente software serve ad aggiungere funzionalità al misuratore di spessore ultrasonoro DG. In particolare si potrà :

• prelevare le letture degli spessori/velocità dagli apparecchi • visualizzare i dati letti con colori differenti per eventuali distinzioni • stampare dei report a colori • esportare i dati letti e quindi creare dei report personalizzati

15.1. Compatibilità DG

Con questo software ci si può collegare tramite un cavo seriale RS-232 al seguente modello DG: • DG 51

16. SCHERMATA INIZIALE

Figura 5 – Quadro iniziale

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 52 of 123

All’avvio del programma ci si trova di fronte alla schermata riportata in figura 3.1 dalla quale è possibile accedere alle varie funzionalità del programma, quali :

Gestione del DG51

Impostazione della lingua

Impostazione delle directory

Impostazione della porta seriale per la comunicazione con il DG51

Uscita dal programma

16.1. Impostazione della Lingua

Il programma DG 51-MS ha la possibilità di essere utilizzato in più lingue. Per selezionare la lingua da utilizzare dall’HMI del DG 51 cliccare il pulsante di impostazione della lingua : Comparirà il seguente quadro :

Figura 6 – Pannello di selezione lingua

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 53 of 123

che consente di selezionare la lingua desiderata tra quelle disponibili.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 54 of 123

Nota: in tutti i riquadri dove sono presenti i tasti sottoindicati, resta inteso che:

Il tasto permette di CONFERMARE l’operazione o la scelta.

Il tasto permette di ANNULLARE l’operazione o la scelta.

16.2. Impostazione delle Directories

Per migliorare l’usabilità del programma è possibile inserire la directory predefinita dove salvare/caricare i dati letti dal DG-51. E’ anche possibile specificare la directory di installazione di un eventuale foglio di calcolo che permetterà in seguito di esportare le misurazioni direttamente al suo interno. Per impostare la directory eseguibile del foglio di calcolo e la directory di salvataggio predefinita cliccare il pulsante di impostazione delle directory :

Comparirà la maschera :

Fig. 7 – Maschera per l’impostazione della directory

16.3. Controllo della Comunicazione con DG51

Se si esegue il programma per la prima volta, è consigliabile controllare se il PC è configurato in maniera corretta per comunicare con il DG51. Per fare questo è sufficiente cliccare sul pulsante di impostazione della porta seriale:

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 55 of 123

Sul monitor comparirà il seguente quadro :

Fig. 8 – Pannello di selezione porta seriale

In questa schermata è possibile impostare la porta seriale del PC per la comunicazione seriale con l’apparecchio utilizzato.

16.3.1. Stato avanzamento della comunicazione

Durante una qualsiasi comunicazione con l’apparecchio DG 51 viene aperta una finestra che mostra lo stato di avanzamento della comunicazione (i bytes ricevuti). E’ comunque possibile annullare la comunicazione premendo il tasto “ANNULLA”.

16.4. Uscita dal Programma

Per uscire dal programma bisogna cliccare il pulsante :

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 56 of 123

Apparirà una richiesta di conferma del comando di uscita dal programma.

17. GESTIONE DG51

Figura 9 – Pannello di gestione SW DG51

Dopo aver cliccato sul tasto “Gestione DG 51” verrà aperta la finestra mostrata in figura 4.1 e il PC si metterà in ricezione attendendo di ricevere i dati dall’apparecchio DG 51. I dati sono suddivisi in file che vengono elencati nella sezione “FILE LETTI DA DG 51”. Selezionando tramite il mouse un file, verranno elencati i dati contenuti in quest’ultimo nella tabella della sezione “DATI FILE nome file selezionato” e ne verrà data una rappresentazione grafica. A questo punto è possibile, per meglio identificare le misurazioni, applicare dei colori differenti ai vari dati in base a tre confronti selezionabili nella sezione “CONFRONTO”.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 57 of 123

La sezione “STATISTICHE” riporta dei calcoli statistici basilari.

I dati possono quindi essere salvati ed eventualmente riaperti agendo sui tasti “APRI” e “SALVA”

. Si possono salvare tutti i file scaricati dal DG 51 oppure solo il file selezionato.

Vi è inoltre la possibilità di esportare i dati in un file in formato CSV leggibile da un qualunque

foglio di calcolo, oppure di inserirli direttamente in Microsoft Excel se installato sul PC. Si possono esportare tutti i files oppure solo il file selezionato.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 58 of 123

Premendo il tasto “STAMPA” è possibile stampare i dati del file selezionato.

Figura 10 – Pannello per l’inserimento delle note

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 59 of 123

Apparirà la maschera di figura 4.2 che consente di completare campi preimpostati e di scrivere note che verranno inserite nella stampa.

Il tasto “CANCELLA” consente di cancellare tutti i campi. Verrà quindi chiesto di scegliere la stampante e poi comparirà una finestra mostrata in figura 4.3:

Figura 4.3

Le opzioni di stampa disponibili sono: - Stampa a COLORI se si possiede una stampante a colori - Stampa INTESTAZIONE se si desidera che nella prima pagina venga mostrata l’intestazione della ditta (con l’eventuale logo) - Stampa ANNOTAZIONI se devono essere stampati anche i commenti - Stampa GRAFICO se si desidera la stampa di un grafico dei dati I dati vengono stampati in forma tabellare. Nel caso di stampa a colori una legenda esplicherà il significato dei colori. Agendo quindi sul tasto STAMPA verrà stampato quanto richiesto. Nel caso di “VERSIONE DEMO” verrà invece stampata una pagina dimostrativa (figura 4.4).

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 60 of 123

Figura 4.4 – Pagina dimostrativa di stampa

Agendo sul tasto “GRAFICO VALORI” si accede alla schermata mostrata in figura 4.5 nella quale i dati vengono visualizzati in un grafico lineare completo di cursori di posizione attivabili tramite gli appositi check box.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 61 of 123

Figura 10 – Rappresentazione grafica delle misure effettuate

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 62 of 123

18. SMALTIMENTO DELL ’APPARECCHIO

Ai sensi della legge nazionale 1 vigente in attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di so stanze pericolose nelle apparecchiature elettriche

ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiut i

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.

La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è organizzata e gestita dal produttore. L’utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi contattare il produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell’apparecchiatura giunta a

fine vita.

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi

sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla norma vigente.

1 Per l’Italia art. 13 del Decreto Legislativo 25 Luglio 2005, n. 151.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 63 of 123

GILARDONI S.p.A. Plant: Via Arturo Gilardoni n°1 Head Offices: P.zza Luigi di Savoia, 28

23826 MANDELLO del LARIO (LC) 20124 Milan – Italy (EU)

OPERATION MANUAL

Thickness Gauge GILARDONI DG 51 / DG 51B

64830903

Z 1893

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 64 of 123

19. RECOMMENDATIONS 66

19.1. INSTRUCTIONS FOR CLEANING AND DAILY MAINTENANCE . ........................................................... 69

20. MEASURING PRINCIPLE AND TECHNIQUES 70

20.1. PRINCIPLE .......................................................................................................................................... 70 20.2. OPERATING TECHNIQUES ................................................................................................................. 71 20.2.1. METHOD S-E...................................................................................................................................... 71 20.2.2. METHOD E-E...................................................................................................................................... 72 20.2.3. METHOD L-R...................................................................................................................................... 72

21. DESCRIPTION OF THE DG51 73

21.1. DESCRIPTION OF THE DG51 DG51 – B (FIGURE 1): ............................................................. 74 21.2. DISPLAY AND SYMBOLS ............................................................................................................. 75

22. SWITCHING ON THE DG51 76

22.1. SWITCHING ON WITH PROBE CONNECTED TO INSTRUMENT ........................................................... 76 22.2. PROBE CONNECTED AFTER SWITCHING ON ..................................................................................... 77 22.3. MANUAL SELECTION ......................................................................................................................... 78

23. CALIBRATION 79

24. MEASUREMENT OF THICKNESS – THK - 81

25. MENU KEY 84

26. SPEED FUNCTION – VEL - 85

27. MINIMUM THICKNESS FUNCTION – MIN – 87

28. SELECTION OF FUNCTION – MENU - 89

28.1. SPEED FOR THICKNESS MEASUREMENT ........................................................................................... 89 28.2. SETTINGS FOR PROBE IN USE – SETS................................................................................................ 89 28.3. MANUAL SELECTION OF PROBE TO USE ........................................................................................... 91 28.4. SCANNING SPEED................................................................................................................................ 91 28.5. DECIMAL OR CENTESIMAL MEASUREMENT ..................................................................................... 91 28.6. UNIT OF MEASUREMENT .................................................................................................................... 91 28.7. L IMITATION OF CONSUMPTION ......................................................................................................... 92 28.8. OPERATING DIAGRAM OF MENU FUNCTION .............................................................................. 92

29. MEMORY FUNCTION – MEM - 94

29.1. ACCESS TO THE MEMORY FUNCTION ............................................................................................... 94 29.2. CREATION OF A NEW FILE ................................................................................................................. 95 29.3. SAVING DATA ...................................................................................................................................... 95

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 65 of 123

29.4. ENABLING AND MANAGEMENT OF FILES . REREADING SAVED DATA ON THE DISPLAY ................. 96 29.4.1. REREADING SAVED DATA ON DISPLAY............................................................................................. 95 29.5. DATA TRANSMISSION VIA RS232..................................................................................................... 97 29.5.1. RESETTING DATA IN FILES................................................................................................................ 97 29.6. CONTROL OF MEMORY LOCATIONS AVAILABLE ............................................................................. 98 29.7. TRANSMISSION OF DATA TO PC VIA RS232..................................................................................... 98 29.8. CANCELLATION OF ALL FILES......................................................................................................... 98

30. MEMORY FUNCTION OF DG51-B – MEM – 104

30.1. ACCESS TO MEMORY FUNCTION .................................................................................................... 104 30.2. CREATION OF THE FILE ................................................................................................................... 104 30.3. SAVING DATA .................................................................................................................................... 104 30.4. CONTROL OF AVAILABLE MEMORY LOCATIONS ........................................................................... 104 30.5. REREADING SAVED DATA ON DISPLAY ........................................................................................... 105 30.6. RESETTING FILE CONTENTS ............................................................................................................ 105 30.7. CANCELLATION OF FILE .................................................................................................................. 105

31. TECHNICAL FEATURES 109

32. SETUP 110

32.1. PROGRAM UNLOCK .......................................................................................................................... 110 32.2. FEATURES......................................................................................................................................... 112

33. SYSTEM DESCRIPTION 111

33.1. DG CLASSES COMPATIBILITY ......................................................................................................... 112

34. STARTING PANEL 113

34.1. LANGUAGE SETTING....................................................................................................................... 113 34.2. DIRECTORY SETTING...................................................................................................................... 115 34.3. RS232 SERIAL COMMUNICATION CONTROL .................................................................................. 115 34.3.1. COMMUNICATION STATE................................................................................................................ 116 34.4. EXIT FROM THE DG51-MS PROGRAM ............................................................................................ 116

35. GILARDONI DG51 MANAGING 117

36. USERS INFORMATION 123

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 66 of 123

19. RECOMMENDATIONS

It is extremely important to read the manual carefully in order to understand the operating

principles of the DG51 and DG51-B. The instructions provide full information about the various

functions, as well as some useful general indications for normal use of a thickness gauge and

details for a more targeted use that takes advantage of the full potential of the instrument.

This manual, and use by an operator of an ultrasonic thickness gauge made by Gilardoni S.p.A.,

is exclusively limited to users who have the necessary basic theoretical knowledge for

ultrasonic control, in particular as regards the speed of ultrasonic waves in materials, the

geometry of the ultrasonic beam of the probes used and sufficient experience in the application

of procedures for thickness measurement with the ultrasonic method. To acquire the basic

elements of ultrasonic theory, publications Z.239 and P.131 edited by Gilardoni S.p.A. may be

useful. Gilardoni S.p.A. is not liable for any damage to property and/or persons caused by

improper and/or unauthorized use of the instrument.

Although use of the instrument is recommended by qualified operators only, who are therefore

conscious of its limits and potential, we deem it advisable to indicate some precautions so as to

create a useful guide for the operators when starting to use it.

22 All the components of the thickness gauge DG51 and DG51-B kit have been designed to provide the maximum

performance such as effective measurement, sturdy construction for use on construction sites, autonomy,

practical features of use: any improper use of the thickness gauge and its parts has not been contemplated and

is therefore not allowed. The measuring kit or its parts should not be used with other parts not produced by

Gilardoni S.p.A. for the DG51 and vice versa, as this could create situations capable of causing errors.

23 We recommend, so as not to invalidate the warranty, that all technical service operations on the instrument be

carried out by a qualified Gilardoni S.p.A. service center, where the instrument can be correctly repaired. It is

important to remember, aside from the validity of the warranty, that service performed by personnel lacking

the necessary specialization could cause malfunction of the instrument leading to erroneous measurement and,

in extreme cases, damage to the instrument itself.

24 Before using the gauge we recommend that you inspect the DG51 and its parts for any visible damage or

missing parts and make sure there is no leakage of acid from the battery casings. If the device does not switch

on, check the batteries; if it switches on but does not function properly in any of the following ways:

- some segments of the display are blinking or missing

- automatic probe recognition is negative

- the thickness gauge does not switch off automatically three minutes after pressing any key

contact the GILARDONI S.p.A. Service Department

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 67 of 123

25 If the instrument should fall, check all parts for breakage or visible damage, then proceed as described in items

2 and 3 of this paragraph.

26 In case of accidental contact of the instrument with water, before using it make sure it is perfectly dry, then

proceed as per item 2. In case of contact with sea water or any corrosive liquid, take the DG51 to an authorized

service center as quickly as possible, possibly with a note illustrating the nature of the contact and liquid.

27 To replace the batteries, use only the type indicated in the manual (two dry alkaline 1.5V AA batteries) and

position them according to the polarity indicated. To prevent inversion of polarity a mechanical system is

available that prevents contact of the battery poles with the metal tabs: if this should occur by accident the

device is equipped with an internal electronic device that protects it against inversion and/or current

overloads. If this protection intervenes, however, the instrument has to be taken to a Gilardoni S.p.A. service

center where normal operation will be restored.

28 For the time necessary to complete the internal procedure of automatic recognition and calibration, the

coupling surface of the probe MUST NOT come into contact with anything, as the acoustic absorption caused

by coupling could prevent correct performance of the above procedures. This could cause malfunctions such as

erroneous measurement, with all the consequences of the case.

29 The probes are the most critical component of the instrumentation as far as wear is concerned: an abraded

probe can greatly reduce the general performance of the gauge and/or cause errors in the procedures of

automatic recognition and calibration, thereby causing errors of measurement due to reduced performance

with deviations of up to 100%. It is therefore fundamental to inspect the state of the probes frequently and

make sure that the procedures of automatic recognition and calibration are carried out within the indicated

tolerances: if not, it will be possible to perform them manually in any case. Replace worn probes or contact the

Gilardoni service center in case of wear incompatible with normal use.

30 On surfaces which have temperatures over 60° it is important to use probes designed for those operating

conditions: the others, due to rapid loss of sensitivity, would be irreparably damaged.

31 In case of use of probes with protection in Vulkollan to reduce wear (and also, in certain cases where the

surfaces are unfavorable, to improve coupling) it is indispensable to apply a thin coat of oil (such as SAE10-40)

between the surface of the probe and the protection for acoustic coupling. Calibration has to be done manually

as the automatic calibration function does not contemplate the extra coating and could therefore be very

imprecise. Check frequently that there are no air bubbles in the coating of oil between the probe and the

protection as this could alter the measurement. Consider that application of the protection has the advantages

indicated above but, in some cases it may limit the performance of the probe in terms of the range of thickness

legible.

32 The procedure of probe calibration, described below, should be done using the 5mm block at VOL 5900 m/s

incorporated in the instrument, or another suitable block for the purpose, of 5 or 25mm in Fe (+ 0,02mm and

VOL5900 m/s + 10 m/s ), thoroughly cleaned to prevent imprecision that could then affect measurement.

Consider that inspections made under conditions of limit temperature of the piece examined (negative or

positive) may be influenced by variations of ultrasound speed in the material to be tested and also in the

material of which the probes are made (sockets): it is therefore important for the calibration block used to have

a temperature close to that of the piece examined to minimize measuring errors. This precaution is generally

compulsory when operating at high temperatures, with special probes and couplings. (see optional).

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 68 of 123

33 The choice of the means of coupling is not generally binding for purposes of reliability of measurement: only in

special cases of particularly unfavorable surfaces prepared locally or cases of high wall temperature, the

operator has to choose the most suitable means, such as grease, gel and silicon paste.

34 Ultrasound speed: every material has its own specific ultrasound speed (see table below): to obtain the

maximum precision possible from the instrument we definitely recommend that you prepare to measure it

using a block of known thickness and with the same physical characteristics as the piece to be measured,

smooth and as close as possible in size to the piece to be measured; to limit the errors of the V pathway of the

socket (double probe, method S-E). DG51 permits automatic correction of the V pathway for such materials as

Fe (V5900m/s) Al (V6300m/s) AISI 303 (V5700m/s). For other materials, after measuring the speed, select the

correction curve (see below) most suitable to the case. Consider also the possibility that any heat treatments

may induce speed changes which may also be significant, limited to the areas involved. Follow the instructions

in par. 8 of this manual.

35 Thickness or speed measurement is only possible when the coupling surfaces and bottom are parallel and

limited to the area involved by the ultrasound beam: it is therefore necessary to consider, always, the geometry

of the piece in the zone of inspection to exclude the presence of walls or other which could interfere with

correct reading. In case of test of corrosion, consider that using methods E-E or L-R, the probes with a single

usable crystal have a coverage of the ultrasound beam that tends to mediate the response in the soundproofed

area, facilitating measurement and ensuring better control coverage. If the response is unstable it is preferable

to complete the study with the probe with dual crystal (method S-E) which, since it has a very narrow zone of

coverage of the beam, can indicate the presence of even localized corrosion. The critical aspect of this test

necessitates measurement by well-trained, expert operators.

36 It is advisable to check the performance of the instrument, in addition to using the calibration block of 5mm

(5900m/s) available with the instrument, also through the scales of thickness (see optional). For materials other

than steel it is advisable to prepare several thickness of the materials so as to ascertain functional performance.

For painted materials, considering the variability of the compositions and thickness of the paints, we

recommend the use of sample thickness with layers of paint with the same characteristics and thickness as the

part to be measured, so as to control the effective reliability, under those particular conditions, of the thickness

gauge–probe combination. It is a good idea to perform the functional test of the instrument before and after

inspection so as to ascertain the reliability of the work done.

37 We recommend that you send the instrument for annual inspection to the authorized Gilardoni S.p.A. service

center where it will be checked completely and restored to optimum operating conditions and equipped with a

Declaration of Conformity as proof of performance.

38 It is essential that when the instrument is sent to the Gilardoni S.p.A. service center, it is complete with the

standard kit and any accessories so that inspection is complete and the Conformity Certificate covers the entire

instrumentation.

39 The probe connecting wires are part of the instrumentation and should not be neglected. Gilardoni S.p.A. has

provided the instrument with cables having very high mechanical and chemical resistance to oils and solvents,

and good flexibility. Inspect them carefully before every use: if any surface damage is visible, or they appear

crushed or cut near the connectors, do not hesitate to replace them and/or send them promptly to the service

center.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 69 of 123

40 The instrumentation includes ultrasound probes which are generally quite small and can be swallowed and

cause suffocation and/or, in extreme cases, even death. We recommend the maximum caution and keeping it

out of the reach of children.

41 In case of breakage of the instrument, cables and probes causing pieces or fragments, take care to prevent them

from coming into contact with children, in particular, as the pieces may be very small and could be swallowed

and cause suffocation and/or, in extreme cases, even death.

42 The probe wires should not be used improperly and never worn or wrapped around the neck at they are very

strong and could cause suffocation and/or, in extreme cases, even death or serious injury. Keep them out of

the reach of children.

As stated above, careful reading of the manual is important to understand how the DG51 DG51-B

works, as it contains complete instructions for use of the instrument. In every chapter you may

find additional warnings or repetition of the warnings or references to this chapter in the

appropriate context. These warnings will always be preceded by the symbol:

19.1. Instructions for cleaning and daily maintenance.

The instrument, cables and probes are designed for use on construction sites and are therefore very

sturdy and resistant to oil, solvents and the normal typical chemicals that may be found in such

environments. In spite of this general sturdiness, it should be one of the normal aspects of work to

keep the equipment in good conditions, to ensure optimum performance in time. It is fundamental

to inspect it visually for any problems and /or infiltration of liquid or harmful powders.

To clean the instrument use a damp cloth and water or, only if necessary and without excess,

denatured alcohol to eliminate any traces of oil or other deposit on the instrument that cannot be

easily removed with a damp cloth.

Keep the instrument clean at all times and check it carefully and thoroughly at every use: pay

particular attention to paragraphs 3-4-5-6-18-19-20 also as regards possible and authorized

maintenance by unqualified personnel. For any other operations refer to chapter 10 “Operating

problems” and/or refer to qualified service as foreseen in paragraph 2 of the recommendations.

If the instrument is unused for a prolonged period and especially if the batteries are exhausted, it

is advisable to remove them to prevent possible leakage of acid or oxidation which could damage

the instrument or parts of it.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 70 of 123

20. MEASURING PRINCIPLE AND TECHNIQUES

20.1. Principle

The ultrasound thickness gauge in your possession bases its operation on the property of certain

materials, available in nature or obtainable by synthesis, to convert electrical energy into

mechanical energy and vice versa.

The Gilardoni DG 51 or DG 51B applies an electrical impulse of appropriate shape and size to the

probe that the crystal transmitter converts into an ultrasound impulse capable of propagating

through the material under examination.

The impulse is reflected back from a surface of the object different from the one to which the probe

is coupled, and is received and reconverted into an electrical impulse by the receiver crystal (that

coincides with the previous one in the single probes).

The instrument calculates the time required to cover the distance (flight time): knowing the basic

ultrasound speed of the material measured, the instrument can indicate the thickness through the

known formula

Thickness = (Speed) x (Time of flight)

If the thickness of the material is known, the instrument can indicate the ultrasound speed of

propagation through the reverse formula

Speed = (Thickness)/( Time of flight)

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 71 of 123

20.2. Operating Techniques

The thickness gauge DG51 used the following techniques:

Method S-E transmission-echo with double probe

Method E-E echo-echo with single probe

Method L-R echo-echo with single probe equipped with delay line.

Thickness gauge DG51-B uses only method S-E (transmission-echo: double probe).

20.2.1. Method S-E

Measurement is determined by the length of the flight time

between the instant of input of the ultrasound wave in the

piece and the bottom echo. The two crystals of a double probe

are generally angled with respect to the surface of input into

the material: the pathway of the ultrasound waves is not,

therefore, for the sections of transmission and reception, at

right angles to the surface but at diverging angles (V

pathway).

To determine the exact thickness, the instrument has to correct

the measurement according to a characteristic curve of the

probe used and the material (correction of V pathway).

This technique has a broad field of application and is typical of thickness gauges as it is

indispensable for the measurement of corroded surfaces, with a field of measurement that goes

from 0.7 mm to 600 mm depending on the probe used and the surface conditions and absorption of

the material.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 72 of 123

20.2.2. Method E-E

Measurement is relative to the time lapse between the first and

second bottom echo.

This technique is indispensable for measurements of the

thickness of painted surfaces (as in the field of tanks, for

example) with a field of measurement that goes from 2 to

75mm. The measured value refers to the thickness of the metal

regardless of the thickness of the paint.

20.2.3. Method L-R

Here again, measurement is relative to the lapse between the first

and second bottom echo of a special straight probe with delay

line.

This method of measurement is valid for flat surfaces and

thicknesses in the range of 0.5 to 10 mm. The method can also be

used on painted surfaces if the layer of paint is very thin.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 73 of 123

21. DESCRIPTION OF THE DG51

Version DG51-B does not have the connector for the PC interface PC RS232/ Sub

21.1.

1

4

5

6

7

8

2

3

9

10

11

15

12

13

14

Figure 2 View of the thickness gauge Gilardoni DG 51 / DG 51B

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 74 of 123

DESCRIPTION OF THE DG51 DG51 – B (figure 1):

Connectors :

1 – Data connector PC RS232 and interface Sub. (only for DG51) 2 – Probe cable connector (Receiver) 3 – Probe cable connector (Transmitter)

Face of instrument:

4 –LCD Display

5 –Menu Key

Selection of functions: speed, minimum thickness, menu, memory. Return key (delete) from a subfunction to a function.

6 –Cal Key

Instrument calibration with selection between 5 or 25mm. In one case, selection of one of the subfunctions.

7 – Arrow Up Key

Key for selection of functions and/or increase of value.

8 – Calibration test block (Test Block 5mm Fe)

9 –Enter Key

Key for confirmation.

10 –On Key

Key to switch on the instrument.

11 – Arrow Down Key

Key for variation of function selections and/or decrease value.

Back of instrument:

12 – Cover of battery compartment To replace the batteries: remove the screws (15), remove the cover and replace with 2 new alkaline 1.5V AA batteries.

Take care to respect the polarity indicated. 13 – Screws for closing the instrument 14 – Label identifying the instrument; serial numbers and conformity symbols 15 – Screws for closing battery compartment

In/Out Connector 7 poles DG51 Pin 1 = RX RS232 Pin 2 = GND Pin 3 = interface Sub. Enter Pin 4 = DTR RS232 Pin 5 = TX RS232 Pin 6 = interface Sub. On Pin 7 = N.C.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 75 of 123

21.2. DISPLAY AND SYMBOLS

Area of display containing all message of status and the thickness or speed

reading.

Indicator of probe-piece coupling: if the coupling is not made or is unstable, the indicator is

not displayed or the upper arrow only is displayed blinking.

Mobile indicator signaling the function enabled: thickness measurement (THK), speed

(VEL), minimum thickness (MIN), menu (MENU), memory (MEM).

Indicator of signal to enable minimum thickness indication.

Unit of measurement: mm (MET) and inches (US), speed is always expressed in m/sec.

Display of Gain and Curve of correction for the probe in use: can be selected between A

(standard use) and I-II-III or IIII.

Indicates low battery charge. When displayed blinking it means the batteries are almost

exhausted and need to be replaced. When displayed fixed it means the DG51 can still

function for a few hours and performance may not be optimum: replace the batteries as

soon as possible (2 alkaline batteries type 1.5V AA).

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 76 of 123

22. SWITCHING ON THE DG51

Connect one end of the coaxial cable to the instrument and the other to the probe to be used.

In case of the double probe (method S-E) the double cable should be connected without regard to

the choice of the connector T or R of the DG51 / DG51B.

In case of single probe (method E-E or L-R) the single cable can be connected to either the T or R

connector of the DG51.

Press ON for about 1 second

The DG51 switches on and for a fraction of a second all the elements light up

on the display, then the Id _ _ code appears-

There are three possible cases, i.e.:

• The probe is already connected;

• The probe is connected after switching on (change of probe);

• Manual selection is made of the probe in use.

22.1. Switching on with probe connected to instrument.

The probe is automatically recognized and its identification code appears for a few seconds on the display:

� indicating recognition of probe DG10-4

� indicating recognition of probe BS ¼ -6

� indicating recognition of probe DD ½ -2 or DD25-2

� indicating recognition of probe TDT10-4

� indicating recognition of probe LR 8-10

The probe EE10-6 is not recognized directly in this first stage but in a later stage (case 2).

Probes DD ½ -2 and DD25-2 are automatically recognized and the DG51 is ready for their use;

automatic calibration does NOT take place, however, and always has to be done for the DD ½-2 on

the 5mm or 25mm test block and for the DD25-2 on the 25mm test block.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 77 of 123

Always check that the probe recognized is effectively the correct one: in case of heavy wear of the probes there is a

real possibility that the reading and resulting recognition and automatic calibration are not done correctly. In this case

replace the probe as soon as possible.

Do not use Gilardoni S.p.A probes of the previous series (such as TG10-4) as they are not compatible with the

DG51 DG51-B as regards the system of automatic recognition and calibration.

22.2. Probe connected after switching on

If no probe is connected when the device is switched on, the DG51 after attempting automatic

recognition prepares for manual selection of the probe: connect the probe, press

together + and wait for the outcome of the new attempt at automatic recognition

after which the name of the probe recognized will appear on the display, as in

item 5.1, but in this case it can also recognize probe EE 10-6 with confirmation in the following

message:

� on the display.

Probe EE-10-6 is recognized through a process of exclusion.

� The automatic search and calibration system using keys CAL + UP arrow is useful and

functional when you want to replace the probe in use with the DG51 already on: just press

these two keys together immediately after connecting the new probe to start the automatic

recognition process.

The system of “recognition” of probe EE10-6 is also useful to check correct operation of the measuring device,

probe and cable: for example if the probe installed is a DG , BS , LR or other and is recognized as EE10-6, this could

mean that the cable is not functioning properly and should be replaced.

During the probe control by the device for purposes of automatic recognition and calibration, the measuring surface of the

probe MUST NOT come into contact with anything, as the acoustic absorption caused by coupling (or even by the operator’s fingers)

could affect the correct recognition of the probe or its calibration and cause erroneous measurement, with the high risk of damage to

property or, in extreme cases, to persons.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 78 of 123

22.3. Manual selection

If no probe is connected to the DG51 when it is switched on, after attempting recognition

it prepares for manual selection of the probe, presenting a list on the display which

is scrolled using the arrow keys to select the probe to be used and confirming with

after which the instrument prepares to measure the thickness.

In case of manual selection of the probe, calibration must ALWAYS be done by the operator before

use.

Operating diagram of switching on :

For correct use of the thickness gauge, read all the recommendations and instructions for use.

After switching on and recognizing the probe in the three possible variations, the instrument prepares for measurement or calibration.

Automatic recognition of probe with instrument Off.

Automatic recognition with instrument ON, change of probe

Manual selection of probe

Calibration MENU key

7.0 Measure thickness (THK)

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 79 of 123

23. CALIBRATION

Press from the thickness measurement function (THK) to access the instrument calibration

function.

A number appears on the display indicating the thickness in mm of the Test Block to use for

calibration, either 5mm if you use the one incorporated in the instrument or

25 mm: to switch from one thickness to the other press (alternate selection of

5 – 25mm).

Couple the probe on the selected thickness, taking care to ensure acoustic coupling with a film of

coupling fluid and maintaining correct constant pressure between the probe and the Test Block,

then proceed to calibrate by pressing to confirm the choice.

On the display the speed in US of 5900 m/s appears briefly indicating the nominal speed of the

Test Block to use, and followed by an advancement of lines indicating calibration

in progress: the operator should take care to hold the probe still to ensure constant coupling. If

calibration is successful the instrument will pass automatically to the thickness measurement

function (THK) ready for use, while if calibration is not successful a series of dotted lines will

remain on the display and the procedure will have to be repeated.

To select the thickness for calibration, in addition to the key, you can use either of the

increase or decrease arrows .

It is always advisable to recheck on the Test Block the accuracy of reading after calibration even if this is successful: an

uneven pressure on the probe and/or poor distribution of the coupling fluid may cause serious errors.

In case of use of the probes with protection in Vulkolan to limit wear, it is essential to apply a thin film of oil (such as

SAE10-40) between the surface of the probe and the protection as acoustic coupling and then perform calibration in manual mode

as the automatic mode does not contemplate the extra added layer and would therefore be very inaccurate. Check frequently that

the film of oil is free of air bubbles that could interfere with correct measurement. Consider that the application of the protection

has the advantage of limiting wear of the probe and improving coupling on unfavorable surfaces, but generally limits the

performance of the probe in terms of thicknesses measurable.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 80 of 123

The probe calibration procedure has to be done using the 5mm block at 5900 m/s incorporated in the instrument or

another block suitable for the purpose, either 5 or 25mm in Fe (+ 0,02mm V5900 m/s + 10 m/s ), carefully cleaned to prevent

imprecision that could then affect operations. Consider that inspections made under conditions of limit temperature of the tested

part can be affected by variations in ultrasound speed in the material you are testing and in the material composing the delay

lines of the probes (sockets), so it is important for the calibration block to have a temperature close to that of the test piece to

minimize errors of measurement; this is even more important when operating on walls at high temperature with special probes

and coupling fluids. (see optionals)

The probes are the element most subject to wear on the entire instrument: a worn probe can greatly reduce the general

performance of the gauge and/or cause errors because of improper automatic recognition or calibration, with the risk of errors of

as much as 100% in particular when using method S-E. Check frequently the conditions of the probes in use and, in case of wear,

after automatic recognition and calibration, make sure the calibration is within the tolerance indicated, otherwise calibrate again

in manual mode. Replace or send promptly to Gilardoni any probes that show wear incompatible with correct use.

Operating diagram of calibration:

Cyclic operation of CAL key for selection between 5 and 25mm

Confirm choice (probe coupled to Test Block)

Calibration in progress ….(probe coupled to Test Block)

Calibration with positive outcome

Calibration with negative outcome: repeat the calibration procedure

5mm 25mm

MENU key

Measure thickness (THK)

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 81 of 123

24. MEASUREMENT OF THICKNESS – THK -

After correctly completing the procedures of probe recognition and calibration, the gauge goes to

the thickness measurement function (THK).

The gauge performs measurement on the basis of the ultrasound speed setting made: it is

displayed and set in the first function of the Menu selection if the speed of the test material is

known. If not, the speed of the material has to be set using the function provided for that purpose:

Speed.

After making the correct speed setting, you can proceed to measure the thickness by coupling the

probe to the test piece and following the instructions given above.

During measurement, to be sure of the correct value on the display, check for the presence of

the double arrow indicating correct acoustic coupling: if even just one of the arrows is missing,

check the following:

• the coupling surface should not be too rough and should be prepared if necessary;

• the necessary layer of coupling fluid has been applied between the probe and the piece;

• the film of coupling fluid is placed between the probe and the protection, if the protection

in Vulkollan is used;

• the material being measured and its thickness are compatible, from the point of view of

ultrasound, with the probe in use.

The measurement is kept on the display so that the operator can read it at any time.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 82 of 123

Table 2 Table of reference ultrasound speeds, in longitudinal waves, for various materials

Material VL VT Material VL VT

C STEEL 5900 3230 TIN 3300 1300

AISI 5600-5800 3100 TITANIUM 6100 2400

ALUMINUM 6200-6400 2500 TUNGSTEN 5300 2100

SILVER 3600 1400 ZINC 4100 1600

CAST IRON 3600 ÷ 5700 1800÷3000 PHENOL 1400 560

INCONEL 5600 2200 RUBBER 1900 ÷ 2300 730 ÷ 900

MAGNESIUM 5800 2300 NYLON 2500 1000

MANGANESE 4600 1800 NEOPRENE 1600 .630

MOLYBDENE 6300 2500 PLEXIGLAS 2730 1100

NICKEL 5600 2200 PORCELLAIN 5600 2200

BRASS 4300 1700 POLYETHYLENE 1800 700

GOLD 3300 1300 POLYSTYRENE 2400 930

LEAD 2200 850 POLYURETHANE 1800 700

COPPER 4600 1800 GLASS 5600 ÷ 6800 2200 ÷2700

NOTE: this table lists the speeds in purely indicative terms: Gilardoni S.p.A. is not responsible for any inaccuracy.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 83 of 123

Operating diagram of the thickness measurement function:

For proper use of the gauge, read all the recommendations and instructions for use.

Measure thickness (THK)

3 times

to select Menu function: check and set known speed

1 time

to select speed function: check and set unknown speed

Coupling unstable: check the reason, take the necessary steps and repeat measurement

Selection of Memory function DG51 and DG51-B

Measurement of thickness in progress

Measurement of thickness in progress

To save press ENTER

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 84 of 123

25. MENU KEY

Press to access the general operating logic of the gauge.

� From the thickness measurement function (THK), press the menu key to access another set

of functions. On the display, one of the arrows ∇∇∇∇ will position itself on the function selected

among THK, VEL, MIN, MENU, MEM: using the CAL key, as we shall see, you can select

the various functions to confirm with the ENTER key, while the MENU key will serve to

exit the selection and go to another set of functions or cancel a selection.

Operating diagram of the MENU key

A display la V current: probe not coupled,

the value is 0

Minimum thickness

setting on the display

Displays V used to measure

thickness - THK

Current memory status on the display memory

status on the display

Select Speed function

Select Minimum function

Select Menu function

Select Memory function– DG51 and DG51-B

Measure thickness (THK)

Measure thickness (THK)

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 85 of 123

26. SPEED FUNCTION – VEL -

After correctly completing the procedures of probe recognition and calibration, the gauge goes to

the thickness measurement function (THK).

Press to switch to the speed measurement function.

Speed measurement is made on the basis of the known thickness: press to display the

current thickness setting and increase or decrease it using the arrow keys

To confirm the new thickness and return to the speed measurement function press ; to cancel the change and/or leave the thickness originally displayed and return to the speed

measurement function press . After setting the thickness, you can measure the speed by resting the probe in use on the test piece, taking care to ensure acoustic coupling using a film of coupling fluid and maintaining constant pressure on the probe.

To perform measurements, the procedure is the same as for thickness measurement (THK), including the relative recommendations. Knowing the speed of a material may be useful to identify and/or ascertain its quality: a classic example is control of the spheroidization of cast iron via measurement of the ultrasound speed through a known thickness of the product. Measurement of the speed of a material is indispensable when the thickness of that material has to be measured (MENU and THK). To import the speed measured directly as the basic speed for thickness measurement, press

together + .

For proper use of the gauge, read all the recommendations and instructions for use.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 86 of 123

Operating diagram of speed function – VEL Measure thickness (THK)

speed measurement in progress … measurement of speed made Move measurement

Save speed: press Import speed directly as basis for THK:

+

MENU key Continue…

Selection of Speed function

Display of thickness set previously

Variation of thickness setting (e.g. increase)

Confirm changed thickness value (in the example 4.90mm)

Cancel changed thickness value (in the example: return to 4.80mm)

Select speed function

Select Memory function DG51 and DG51-B

Select menu function

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 87 of 123

27. MINIMUM THICKNESS FUNCTION – MIN –

After correctly completing the procedures of probe recognition and calibration, the gauge goes to

the thickness measurement function (THK).

Press to access the minimum thickness function.

The last minimum thickness setting appears on the display, press the arrow keys to

increase or decrease it and press to confirm the new value or to return to the previous value. The minimum thickness function is enabled with a new minimum thickness and the gauge goes automatically to the thickness measurement function (THK) ready to measure with the minimum thickness function enabled. To suppress the minimum thickness alarm just set a thickness equal to 0,00mm (0,00inc) The minimum thickness function has two possible signals:

C. Minimum thickness alarm in real time, displaying a dot on the edge of the display, at the upper right, at the time of measuring a figure below the reference setting;

D. Automatic update of the figure and freezing of the lowest

numerical reading made during measurement on the display.

To enter this second signal mode, from thickness measurement press for selection of the minimum thickness function.

After entering the minimum thickness value (as for mode A) enable mode B by pressing and

confirm with . The limit reference thickness is updated and the gauge goes automatically to thickness measurement ( THK) with the minimum thickness function enabled.

To reset the minimum value found without changing it, from thickness measurement press

for selection of thickness measurement. To disable mode B, from the minimum thickness function,

press and confirm with .

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 88 of 123

Operating diagram of minimum thickness function – MIN Measure thickness – THK Press twice

New measurement

Save thickness:

Select minimum thickness function

Variation of min. thickness (e.g. decrease)

Display thickness setting

Confirm modified thickness (in the example 3.70mm) and/or confirm

enable/disable signal mode B

Cancel modified thickness (in the example 3.90mm) enable/disable

signal mode B

In THK with minimum thickness function enabled - mode B

MENU key Continue…

In THK measure thickness with alarm of min. thickness- mode A

Memory display of lowest thickness measured - mode B

Use Menu key to reset the function and enable the measurement process

Select Memory function DG51 and DG51-B

Enable and disable signal

mode B

measure of thickness with minimum thickness mode B enabled

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 89 of 123

28. SELECTION OF FUNCTION – MENU -

After correctly completing the procedures of probe recognition and calibration, the gauge goes to

the thickness measurement function (THK).

Press to access the menu for selection of functions.

Press to access the sequence of settings and selection of functions listed below:

• Speed for thickness measurement

• Selection of correction curves and gain

• Manual selection of probe to use

• Scanning speed (PRF)

• Decimal or centesimal measurement

• Unit of measurement

• Limitation of consumption

Selection is made using the arrow keys , and confirming with or canceling with

.

28.1. Speed for thickness measurement

This setting is necessary and basic for correct measurement of: refer to the recommendations and chapters relative to it, i.e. principles and methods of thickness (THK) and speed (VEL) measurement.

28.2. Settings for probe in use – SETs

The DG51, at the time of recognizing the probe (gauge switched on), calls a combination of correction curves for specific materials and levels of sensitivity displayed directly on the screen with the symbols: A – I – II – III – IIII. (display and relative symbols).

Example of selection A (default) or I

For proper use of the gauge, read all the recommendations and instructions for use.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 90 of 123

The default setting, for all probes, is A, corresponding to a correction curve of the V path of a probe using method S-E (double probe) for a speed of 5900m/s, for a material comparable to “common iron” (FeC20) and with a standard Gain selection. With the other settings other combinations of correction curves are available to adapt better to the speed of the materials and levels of sensitivity for greater adaptation to the ultrasound transparencies of the test materials. The correction curves available refer to the following materials:

• Fe C20 5900m/s –

• AISI 303 5750m/s –

• Al 7075 6300m/s –

• Additional correction curves may be available as optionals, at the specific request of the client at the time of ordering, or also after ordering, exclusively with prior contact with the CND-US Gilardoni technical experts, to verify the feasibility and modes. (1.0 – Service)

The probes used for method E-E or L-R do not need correction curves as they have a single crystal, so the setting concerns only the level of sensitivity to be selected on the basis of the ultrasound transparency of the material and conditions of the surface. The combinations of curves/sensitivity are designed as follows: Method S-E

For proper use of the gauge, read all the recommendations and instructions for use.

DG10-4 Set. Gain Curve

A Default 5900m/s

I + 5900m/s

II - 5900m/s

III Default 5750m/s

IIII Default 6300m/s

BS 1/4- 6 Set. Gain Curve

A Default 5900m/s

I + 5900m/s

II - 5900m/s

III Default 5750m/s

IIII - 5750m/s

SD 1/2-2 o SD 25-2 Set. Gain Curve

A Default 5900m/s

I + 5900m/s

II ++ 5900m/s

III - 5900m/s

IIII -- 5900m/s

DT 10-4 Set. Gain Curve

A Default 5900m/s

I + 5900m/s

II - 5900m/s

III Default 5750m/s

IIII - 5750m/s

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 91 of 123

Method L-R and E-E

For this setting refer to the recommendations and chapters relative to it, i.e. principles and methods of measurement, thickness (THK) and speed (VEL) measurement.

28.3. Manual selection of probe to use

Selection of the probe to use can be done manually rather than automatically.

� With manual selection of the probe, automatic calibration is obviously not done: it must

ALWAYS be done before use.

Refer to the recommendations and chapters on the subject, i.e. principles of measurement and methods (3.0), switching on the gauge (5.0), measurement of thickness (THK) and speed (VEL).

28.4. Scanning speed

It is possible to modify the rhythm of repetition of the measuring impulses (PRF) by changing the maximum speed of inspection allowed. There are two settings: SLO_ (2Hz) e FAST (5Hz).

28.5. Decimal or centesimal measurement

You can set the resolution of the thickness reading in decimal P0.1 or centesimal P0.01 mode

28.6. Unit of measurement

You can choose between mm - UU met -, and inches – UU us –

For proper use of the gauge, read all the recommendations and instructions for use.

LR8-10 Set. Gain Curve

A Default 0

I + 0

II ++ 0

III - 0

IIII - - 0

EE10-6 Set. Gain Curve

A Default 0

I + 0

II ++ 0

III - 0

IIII - - 0

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 92 of 123

28.7. Limitation of consumption

To limit consumption thereby increasing the already considerable autonomy of the instrument, you can select between SE.Lo, relative to limitation and SE.Hi, continuous function.

� It is indispensable to enable SE.Hi if you are using serial bidirectional communication, as selection of SE.Lo inhibits, effectively, the rapid response of the microprocessor, thereby making transmission of the data to the PC impossible, in some cases.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 93 of 123

28.8. Operating diagram of MENU function

Measure thickness – THK Press 3 times

For proper use of the gauge, read all the recommendations and instructions for use

For ALL selections: use the arrow keys to change or select;

press Enter to confirm; press Menu

key to reset the function and return

to speed display

Select Menu function

MENU Key Continue…

Display speed setting for THK

Setting of probe in use: A – I – II –

III - IIII

Manual selection of probe to use

Scanning speed between: SLO_

(2Hz) and FAST (5Hz)

Decimal or centesimal measurement: P0.01 or P 0.1

Unit of measurement: mm

- met inches - us

Limit conusumption

between: SE.Lo e SE.HI

Display back light OFF

Display back light On

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 94 of 123

29. MEMORY FUNCTION – MEM -

This chapter is specific for the DG51: see Chapter 2 General Information, Chapter 3 Measuring Principle and Techniques, and Chapter 4 Structure of Gauge.

The DG51 is designed to be a simple, complete, flexible instrument as far as possible in the sphere of its field of application. It is possible to save up to 4000 items of data in sequential form or divide them into files (from 1 to 10) so as to have the possibility to divide the readings made on different products (or parts). The specific Gilardoni software also permits registration of the data on a PC in matrix form with the possibility of saving up to a maximum of 4000 data items to be divided among the various files created. The data saved can be thickness data or speed data and can be reread directly on the display of the instrument and/or downloaded to the PC via the RS232 connection, with a special cable for connection to the PC and Gilardoni DG51_MS software (optional).

29.1. Access to the Memory function

To access the Memory function press . When the function is enabled, the memory status is displayed: if you read

it means no file is operational and you can proceed to create one;

if you read , it means that a thickness data file is operational and the

number indicates its location in the memory, if you read , it means a speed data file is operational. Display of the Fn.01 means that file 1 is enabled for registration/display, display of code Fn.02 means that file 2 is enabled, and so on to Fn.10 (there are 10 files available).

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 95 of 123

29.2. Creation of a new file

From O.ALL, press to select creation of a file to measure thickness or a file to measure speed:

Selection for thickness Selection for speed Use the scroll keys to select the number of files necessary (from 1 to 10); for example to select 3

files:

Press to confirm the setting, press to cancel. The gauge goes directly to measurement of thickness THK : if a file of thicknesses has been entered on the display, on THK you will see a

signal ∆∆∆∆ ; if a file of speed data has been created the signal ∇∇∇∇ will be on VEL.

29.3. Saving data

When the file of saved data has been made operational, pressing will save the data and on the display you will see the consecutive number for an instant

showing the memory location ; to save or overwrite on another memory location

that is not the next one in the sequence, use the scroll keys to go to a new location and

press to confirm and enable it for saving. To cancel the selection press .

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 96 of 123

29.4. Enabling and management of files. Rereading saved data on the display

Press to access the Memory function. The status of the memory is displayed:

press to select the file ,

press to enable the selected file.

Pressing in sequence you can cycle among three possible choices:

Reread data (11.4.1),

Transmission of data via RS232 (11.4.2),

Reset file (11.4.3).

Press to return to thickness measurement with the selected file enabled.

29.4.1. Rereading saved data on display

As explained in item 12.4, the first choice is to reread the data in the file.

Press to display the memory status

use the arrow keys to select the location of interest and press Enter to display the contents

, use the arrow keys to display the contents of other locations: the item saved in the selected location starts to blink for an instant indicating that it has been updated.

To return to the position data, press ; to cancel press .

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 97 of 123

29.5. Data transmission via RS232

After pressing twice, press to start sequential transmission to the PC of the data saved through serial port RS232: this operation continues until all the data saved in the file (4000 memory cells divided among the different files created).

Before using this control it is advisable to disable the option that limits consumption.

29.5.1. Resetting data in files

After pressing three times press so that the symbol on the display

starts blinking. Press again to delete the data: the display briefly flashes the message

to indicate that deletion is in progress. To cancel the operation press . At the end of the operation the display shows

again, but the data in the file have been deleted.

� Caution! Resetting permanently eliminates all the data in the file.

For proper use of the gauge, read all the recommendations and instructions for use.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 98 of 123

29.6. Control of memory locations available

To control available memory capacity in a file after enabling it as usual, to check the residual

capacity available press together + : the capacity, expressed in number of locations still

available, is displayed for a few seconds.

29.7. Transmission of data to PC via RS232

Special software (optional) is available for the transmission to a PC of the contents of the files

To access the Memory function press . When the memory status is displayed:

press once to enable data transmission: on pressing the key the message S.ALL appears:

press to start sequential transmission of the data via RS232: this operation ends only when all the data in memory have been transmitted (4000 items available maximum).

Before using this function you should disable the option relative to limitation of consumption.

29.8. Cancellation of ALL files.

Access the Memory function by pressing .

When the memory status is displayed

press twice to enable cancellation of the files. The data relative to the first location appears on the screen.

if you confirm by pressing the item starts to blink.

press again. The message appears briefly to indicate cancellation in

progress, then changes to when it is complete.

Press to cancel the operation.

Caution! Cancellation of the files permanently eliminates all the data in them.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 99 of 123

Measure thickness – THK Press 4 times Display of status – creation of file

Selection of Memory function DG51

Display of Memory status: no file

enabled.

Selection of file creation for speed or thickness(CAL)

Confirm new file

Cancel file creation: the DG51 goes to thickness measurement without saving the

data

Directly in thickness measurement with operating file of memory for thicknesses

The default operating file is FN.01

If speed memory files are created, the indication is the operating memory for

speed measurement only – VEL The operating file is FN.01

Selection of numer of operating files. 1 -10 files max (n.01 – n.10)

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 100 of 123

Measure thickness – THK Saving Press 4 times

Verify – reread

Selection of Memory function DG51

Directly in thickness measurement THK, with operating file of thicknesses

Saving: the consecutive number of memory location flashes briefly on the

display

Choice of a non- sequential location to use (e.g. to overwrite)

Confirm selection

Cancel selection

Display of operating file

Selection of file to make operational

Confirm new file with display of selections of

file activity. 1st choice: reread data

Cancel selection

2nd choice: transmission of data file via RS232

3rd choice:reset data files

In thickness measurement THK with new operating

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 101 of 123

reading of stored data of operating file

+

Display Memory status:

Check residual memory available for enabled file

Select location for display of data, e.g. location no22 of file of thicknesses enabled

Display of data in location no.°22

Selection of location of memory with updated data: ∇∇∇∇ on MEM starts blinking with every new location.

Enter to display location no.

1st choice: read data

Cancel – return to THK

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 102 of 123

Caution! By resetting you permanently eliminate the data saved

Before using the gauge, read all the recommendations and instructions for use.

Select to reset data: display starts blinking

awaiting confirmation or not

Cancel

Confirm data reset

Return to enabled selection

MENU key

Continue…

2nd choice: transmission of file data, previously selected,

via RS232

Cancel – return to THK

Confirm data transmission

3rd choice: reset data in file

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 103 of 123

Press 4 times Caution! By canceling the file you permanently eliminate all the data saved in it. .

Before using the gauge, read all the recommendations and instructions for use.

Selection to send all data (file )via RS232

Confirm data transmission

Cancel – return to THK

Select cancelation of ALL files and their

settings

Preparation to cancel memory: display is blinking awaiting confirmation or not

Cancel – return to THK

Confirm memory cancelation

Display memory status: no file

enabled.

MENU key

Continue…

Selection of Memory function DG51

Display operating file

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 104 of 123

30. MEMORY FUNCTION OF DG51-B – MEM –

This chapter is specific for the DG51-B: see chapter 21 General Information, chapter 2 Principle and techniques of measurement, chapter 4 structure of gauge.

The DG51-B is designed to be a simple but at the same time complete and flexible instrument: with this view the data can be saved in sequential form, in a single file up to a maximum of 999 data items. The data saved can refer to thickness or speed and can be reread only on the instrument display.

30.1. Access to Memory function

To access the Memory function press . When the function is enabled the display shows the memory status: if the message III is displayed it means no file is operational and you can create and enable it;

if III is displayed with the cursor ∆∆∆∆ on THK it means that a thickness data file is enabled and the number indicates the memory location enabled;

if the message III is displayed with the symbol ∇∇∇∇ on VEL it means a speed data file is enabled.

30.2. Creation of the file

From O.ALL, press to select between a thickness file and a speed file:

III with ∆∆∆∆ on THK : selection of thickness file - III with ∇∇∇∇ on VEL : selection of speed file

Confirm the setting by pressing , or press to cancel. The gauge goes directly to thickness measurement THK, ready to record the data: if a thickness file

has been prepared there will be a signal ∆∆∆∆ on THK; if a speed data file has been created the signal

∇∇∇∇ will be on VEL .

30.3. Saving data

After enabling the memory file, press to save the data and the consecutive number will flash briefly on the display

Associated with memory location 111; to save or overwrite on another memory block rather than

the next one, use the arrow keys : and confirm with The DG51 –B is ready to

save. Press to cancel the save selection

30.4. Control of available memory locations

To access the Memory function press . This displays the memory status:

to check the residual capacity available press together + : the capacity, expressed in

number of locations still available, is displayed for a few seconds.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 105 of 123

30.5. Rereading saved data on display

To access the Memory function press . This displays the memory status:

press the arrow keys to select the location of interest;

press to display the item contained in the location;

use the arrow keys to display the contents of the other locations.

For every new location the symbol ∇∇∇∇ indicating the MEM functions starts to blink, indicating that updating is effective. To return to the location in which the sequence was interrupted;

press ; to cancel press .

30.6. Resetting file contents

To access the Memory function press . This displays the memory status:

press to enable the procedure for resetting memory locations.

press to confirm resetting;

press to cancel.

30.7. Cancellation of file.

To access the Memory function, press . When memory status is displayed:

press twice to enable cancellation: on the display you will read CN.01

Confirm with and the number starts to blink, to cancel, press , To confirm, press .

On the display you will read “EECC” for a second, indicating cancellation in progress, then you

will read “OALL” indicating cancellation is complete.

Caution! Cancellation of the file permanently eliminates all the data in the file.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 106 of 123

Breakdown and examples of MEM function Measure thickness – THK X4 Display of status – creation of file

Selection of Memory function of DG51-B

Display of Memory status: no file

enabled.

Select file creation for Speed US or thickness (CAL)

Confirm creation of memory file

Cancel creation of memory file: the device goes to thickness measurement without

enabling saving

Directly in thickness measurement THK, with operating memory file of thicknesses

If a speed memory file US has been created, the indication and memory

function are only for speed measurement

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 107 of 123

Memorizing X4 Verify-reread

+

Select Memory functionDG51-B

Display Memory status: e.g. enabled thickness file in

location 27

Directly in thickness measurement THK, with operational file of thickness data

Memorizing: the consecutive number of memory location appears briefly on the

display

Selection of a different location from the next one (e.g. to overwrite)

Confirm new location

Cancel

Check of available memory capacity

New location for viewing contents

Display of data contained in the location

New location and display of data: the∇ on MEM blinks with every

change. Press Enter again to display location

number.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 108 of 123

Resetting – cancelation of file Caution! Cancellation permanently eliminates all the data in the file.

For the use of the measuring set, read all the instructions and recommendations carefully.

Display status of memory: e.g. active file di thicknesses

at location n°27

Selection to reset memory (return to L1)

Confirm resetting memory

Cancel

Confirm cancelation of memory

Ready for cancelation of memory: display is blinking awaiting

confirmation or not

Cancel

Confirm cancelation of memory

Display status of Memory: no active

file.

MENU Key

Continue…

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 109 of 123

31. TECHNICAL FEATURES

The table lists the technical features of the DG51 thickness gauge

Measurement technique Echo-transmission and echo-echo * Measurements Thickness and speed

Range of measurement From 0.5 to 600 mm

Resolution 0.01 mm up to 99.99 mm; 0.1 mm over 100 mm

Probe recognition Automatic

Self-calibration Coincides with probe recognition

Calibration On 5 or 25 mm

Range of speeds From 1000 to 9999 m/sec

Gain Adjustable on 99 levels (dynamics: ≈ 40 dB)

Correction of V route Automatic by microprocessor

Reading update SLOW (2Hz) and FAST (5Hz)

Signals Of coupling and minimum thickness

Data logger 4000 items in 10 files ** Interface RS232 *** Units of measurement mm or inches

Switches off Automatically after 3 min disuse

Power supply Two dry batteries type AA at 1.5 V

Autonomy 200 hours

Temperature range From -10°C to 50°C

Dimensions 73 x 35 x 136 mm

Weight 250 g with batteries

Approval RINA

Marking CE,UL

(*) For the DG51 B the echo-echo measurement is not available (**) The DG51 B can memorize only 999 items in a single file (***) Not available for the DG51 B.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 110 of 123

32. SETUP

1. Insert the CD with DG51_MS software on your CD reader unit 2. The following mask will appears:

Figura 1.0 - Setup

3. Click Setup option; 4. Follow the instruction on the screen.

32.1. Program unlock

At the end of Setup please manually install the “DG.DAT” file disposable on the disposable Operation Manual CD. If you do not have the Operation Manual CD, the DG51-MS Software is disposable only in the demo version and it can be seen “DEMO VERSION” on the starting mask: the window title will be “DG51-MS GILARDONI SPA – DEMO PROGRAM” (See Fig. 3). Report printing, export functions and data saving will be disabled.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 111 of 123

Fig. 3 Demo Version of DG-MS Program

NOTE: The “DG.DAT’ file can be requested in every moment, sending company data for the report customizing and option activation.

If the DG.DAT is disposable by double clicking on the icon the following mask will appears:

Fig. 4 – Customer data

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 112 of 123

The first item is the Customer Name and it can not be modified: the two following items may be modified respectively introducing the company data that will be displayed on the printed test report.

32.2. Features

For a proper working the system must has the following features: - display resolution : 800x600 minimum - Small character size

33. SYSTEM DESCRIPTION

The DG51-MS Software gives new additional functions to the thickness gauge DG class. It is possible to:

• Transfer thickness/velocity stored data from the thickness gauge to the PC • Show the data with different colors for an easy evaluation • Print a color test report • Export the stored data to create customized test reports.

33.1. DG classes compatibility

With the DG51-MS Software it is possible to operate with the following units:

• Thickness gauge GILARDONI DG 51

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 113 of 123

34. STARTING PANEL

Fig. 5 – Starting panel

Starting the program the Fig. 5 panel will appear to access to all software functions like:

DG51 Managing

Language Setting

Directory setting

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 114 of 123

RS232 Serial Port setting

Exit program

34.1. Language Setting

The DG 51-MS software may operate with two different languages: Italian and English.

To choose the language from the DG51 HMI click on the correspondent icon.

The following panel will appear.

Note: in all the following panels where the following function buttons appear, the command will be: To confirm the selection or setting. To abort the selection or setting.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 115 of 123

34.2. Directory setting

To increase the utilization facility it is possible to set e predefined directory for an automatic saving/reading the DG51

data.

It is also possible to specify the export directory for the data that will be managed.

To set the export and predefined save directories click on the correspondent icon.

The following panel will appears.

34.3. RS232 Serial communication control

If the program is used for the first time, it is advisable to test if the PC is correctly set to

communicate with the instrument. To make it click on the correspondent icon:

On your monitor the following panel will appears:

Fig. 6

On the panel displayed above it is possible to set the PC serial port to transfer data from the thickness gage

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 116 of 123

34.3.1. Communication state

During a normal communication with Gilardoni DG51, a communication state panel is displayed, to show the amount

of transferred data.

In any case it is possible to abort the communication by clicking the red crossed icon.

34.4. Exit from the DG51-MS program

To exit from the program, please press the following exit icon

A confirm exit command request will appears.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 117 of 123

35. GILARDONI DG51 MANAGING

Fig. 6 When the DG51 Managing option has been chosen the panel of Fig. 6 will be displayed and the PC will be set on

receiving mode, waiting for data transferring from GILARDONI DG51 thickness gauge. Data will be divided on

several files, according to the DG51 file configuration and listed on the DG51 DATA. Choosing a file by clicking on

the correspondent raw, a graphical representation will be displayed on the right of the panel (GRAPHIC

REPRESENTATION)

Now it is possible, for a better measure identification, to associate different colors setting a three step scale of data

comparison.

The Statistics section on the left down corner, will display the calculated data.

Data will be saved and eventually read by simply clicking on OPEN and “SAVE” .icons.

It is also possible to save all the transferred files or a single one.

Operation Manual - Gilardoni DG 51 / DG51B

man dg51.doc Page 118 of 123

It is also possible to export data in .CSV format by simply clicking on “CSV” icon, readable from Excel or

equivalent software. For an Excel managing it is possible to save them by simply clicking the “XLS” icon.

It is possible to export all files or the selected files.