MANUALE Release. 3 TUBI IN PRFV Iniziative Industriali … Italiano/Manuale Tubi.pdf · Iniziative...
Transcript of MANUALE Release. 3 TUBI IN PRFV Iniziative Industriali … Italiano/Manuale Tubi.pdf · Iniziative...
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
1
INDICE
1. INTRODUZIONE.................................................................................................................... 4
2. NORMATIVA ......................................................................................................................... 5
3. ASSICURAZIONE DELLA QUALITÀ..................................................................................... 6
4. CERTIFICAZIONI .................................................................................................................. 6
5. CLASSIFICAZIONE DI TUBI E RACCORDI .......................................................................... 7
6. GIUNTI................................................................................................................................... 8
6.1 Giunti non bloccati ......................................................................................................... 8
6.2 Giunti bloccati .............................................................................................................. 10
7. MATERIE PRIME................................................................................................................... 14
7.1 RESINE.......................................................................................................................... 14
7.2 FIBRE DI VETRO DI RINFORZO ......................................................................................... 15
7.3 MATERIE PRIME AUSILIARIE............................................................................................ 16
8. PRODUZIONE....................................................................................................................... 17
8.1 TUBAZIONI ..................................................................................................................... 17
8.1.1 Metodi di produzione...........................................................................................................17
8.1.2 Struttura di parete ...............................................................................................................18
8.2 RACCORDI..................................................................................................................... 19
8.2.1 Sistemi di produzione..........................................................................................................19
8.2.2 Struttura di parete ...............................................................................................................19
9. .PROPRIETA’ DEI LAMINATI................................................................................................ 20
10. CARATTERISTICHE IDRAULICHE..................................................................................... 21
10.1 CALCOLO DELLE PERDITE DI CARICO ............................................................................. 21
10.2 COLPO D’ARIETE .......................................................................................................... 25
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
2
11. PROGETTAZIONE.............................................................................................................. 26
11.1 FILOSOFIA DELLA PROGETTAZIONE ............................................................................... 26
11.2 CONDIZIONI DI PROGETTO ............................................................................................ 26
11.3 PROPRIETÀ DEL TUBO .................................................................................................. 26
11.4 CLASSE DI PRESSIONE INTERNA.................................................................................... 27
11.5 CLASSI DI RIGIDEZZA .................................................................................................... 27
12. PROGETTO DI TUBAZIONE FUORI TERRA...................................................................... 28
12.1 PROGETTO .................................................................................................................. 28
12.1.1 Pressione esterna o vuoto .................................................................................................28
12.1.2 Allungamento di una tubazione non bloccata.....................................................................29
12.2 FORZE DI ESTREMITA’ IN UNA LINEA BLOCCATA .............................................................. 29
12.3 SUPPORTI E ANCORAGGI .............................................................................................. 29
12.4 CAMPATA .................................................................................................................... 30
12.5 “LOOP” DI ESPANSIONE ................................................................................................ 34
12.6 CAMBI DI DIREZIONE..................................................................................................... 35
13. PROGETTAZIONE DI TUBAZIONI INTERRATE................................................................. 35
13.1 CONDIZIONI DI PROGETTO E PARAMETRI DI POSA ........................................................... 37
13.2 REQUISITI DI PROGETTO............................................................................................... 37
13.3 GALLEGGIAMENTO ....................................................................................................... 43
14. INSTALLAZIONE E TIPI DI GIUNTO................................................................................... 45
15. INSTALLAZIONE FUORI TERRA........................................................................................ 46
16. INSTALLAZIONE INTERRATA ........................................................................................... 49
16.1 SISTEMA TERRENO - TUBO........................................................................................... 49
16.2 CLASSIFICAZIONE DEI TERRENI NATIVI ........................................................................... 50
16.3 INTERRAMENTO DELLA TUBAZIONE ................................................................................ 51
16.4 METODI DI COMPATTAZIONE ......................................................................................... 54
16.5 INGHISAGGIO IN CALCESTRUZZO ................................................................................... 55
16.6 TABELLE PROFONDITÀ DI POSA ..................................................................................... 57
17. BLOCCHI DI ANCORAGGIO............................................................................................... 60
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
3
17.1 PROGETTO .................................................................................................................. 60
17.2 REALIZZAZIONE............................................................................................................ 61
17.2.1 Blocchi a gravità................................................................................................................61
17.2.2 Blocchi a reazione.............................................................................................................61
17.2.3 Blocchi misti......................................................................................................................62
17.2.4 Blocchi di linea..................................................................................................................62
17.2.5 Tipi di blocchi di ancoraggio ..............................................................................................63
17.2.6 Calcolo dei blocchi d’ancoraggio .......................................................................................64
18. INSTALLAZIONE SUBACQUEA ......................................................................................... 66
19. STOCCAGGIO, MOVIMENTAZIONE, RIPARAZIONI.......................................................... 68
19.1 MATERIALI DI SALDATURA ............................................................................................. 68
19.2 MOVIMENTAZIONE ........................................................................................................ 68
19.3 ISPEZIONE E RIPARAZIONE............................................................................................ 68
20. AZIONE SISMICA SU TUBAZIONI IN PRFV ....................................................................... 70
20.1.1 Deformazione sismica del terreno .....................................................................................71
20.1.2 Deformazione assiale del tubo ..........................................................................................71
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
4
1. INTRODUZIONE
Il processo SARPLAST ad avvolgimento di fili (“filament winding”) per la costruzione di
tubazioni in resine termoindurenti (poliestere e vinilestere), rinforzate con fibre di vetro, offre
una superiore resistenza alla corrosione e una combinazione di elevate proprietà fisiche e
meccaniche, che sono state verificate nelle più impegnative condizioni in tutto il mondo.
Lo scopo del Manuale Tubi in PRFV di Iniziative Industriali è quello di fornire ai tecnici uno
strumento utile per la progettazione, la specifica e l’installazione delle tubazioni tipo
PLASTIWIND (tubo in resina termoindurente rinforzata con fibra di vetro) e tipo
PLASTISAND (tubo in resina termoindurente rinforzata con fibra di vetro con contenuto di
aggregati), per installazioni fuori terra, interrate e subacquee.
Le informazioni fornite da questo Manuale sono applicabili ai diametri da 25 a 3000 mm. Per
diametri superiori a DN 1200 mm, oppure per applicazioni non standard, si consiglia
comunque di contattare l’Ufficio Tecnico di Iniziative Industriali.
Sulla base di una esperienza di più di 25 anni nell’ingegneria delle tubazioni in PRFV,
Iniziative Industriali può fornire soluzioni ad una ampia gamma di condizioni operative e
trovare la soluzione più idonea a nuove richieste tecniche.
I settori ricoperti dai prodotti SARPLAST sono i seguenti:
a - distribuzione acqua (civile e industriale)
b - sistemi fognari (urbani e industriali)
c - reti irrigue
d - sistemi di presa per acqua di raffeddamento
e - scarichi a mare
f - linee sottomarine
g - linee di processo per impianti industriali
h - reti antincendio
i - camini di gas corrosivi
l - tubi camicia, “risers” e filtri per pozzi
m - condotte forzate
p - tubi per applicazioni navali e marine
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
5
2. NORMATIVA
La normativa seguita per progetto, prove e applicazioni di tubi in PRFV è la seguente:
Classificazione e specifiche del prodotto
ANSI/AWWA C950-95 Standard for Fiberglass Pressure Pipe
ASTM D2310 Standard Classification for Machine-Made Reinforced Thermosetting-Resin Pipe
ASTM D2996 Standard Specification for Filament-Wound "Fiberglass" (Glass-Fiber Reinforced Thermosetting-Resin) Pipe
ASTM D3262 Standard Specification for "Fiberglass" (Glass-Fiber-Reinforced Thermosetting-Resin) Sewer Pipe
ASTM D3517 Standard Specification for "Fiberglass" (Glass-Fiber-Reinforced Thermosetting-Resin) Pressure Pipe
ASTM D3754 Standard Specification for "Fiberglass" (Glass-Fiber-Reinforced Thermosetting-Resin) Sewer and Industrial Pressure Pipe
ASTM D4161 Standard Specification for "Fiberglass" (Glass-Fiber-Reinforced Thermosetting-Resin) Pipe Joints Using Flexible Elastomeric Seals
BS 5480 - 90 British Standard Specification for Glass reinforced plastics (GRP) pipes, joints and fittings for use for water supply or sewerage.
BS 7159 - 89 Design and construction of glass reinforced plastics (GRP) piping systems for individual plants or sites
UNI 9032 Tubi di resine termoindurenti rinforzate con fibre di vetro (PRFV) con o senza cariche. Tipi, dimensioni e requisiti.
Guide pratiche
ASTM C581 Standard Practice for Determining Chemical Resistance of Thermosetting Resins Used in Glass-Fiber-Reinforced Structures Intended for Liquid Service
ASTM D2488 Standard Practice for Description and Identification of Soils
ASTM D2563 Standard Practice for Classifying Visual Defects in Glass-Reinforced Plastic Laminate Parts
ASTM D2992 Standard Practice for Obtaining Hydrostatic or Pressure Design Basis for "Fiberglass" (Glass-Fiber-Reinforced Thermosetting-Resin) Pipe and Fittings Procedure B - Steady pressure
ASTM D3567 Standard Practice for Determining Dimensions of Reinforced Thermosetting Resin Pipe (RTRP) and Fittings
ASTM D3839 Standard Practice for Underground Installation of "Fiberglass" (Glass-Fiber-Reinforced Thermosetting-Resin) Pipe
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
6
BS 8010 B.S. Code of practice for Pipelines - Section 2.5 Glass reinforced thermosetting plastics
Metodi di prova
ASTM D1598 Standard Test Method for Time-to-Failure of Plastic Pipe Under Constant Internal Pressure
ASTM D1599 Standard Test Method for Short Term Hydraulic Failure Pressure of Plastic Pipe, Tubing and Fittings
ASTM D2412 Standard Test Method for Determination of External Loading Characteristics of Plastics Pipe by Parallel-Plate Loading
ASTM D2924 Standard Test Method for External Pressure Resistance of Reinforced Thermosetting-Resin Pipe
ASTM D3681 Standard Test Method for Chemical Resistance of "Fiberglass" (Glass-Fiber-Reinforced Thermosetting-Resin) Pipe in a Deflected Condition
BS 5480-90 British Standard Specification for Glass reinforced plastics (GRP) pipes, joints and fittings for use for water supply or sewerage
UNI 9033 Tubi di resine termoindurenti rinforzate con fibre di vetro (PRFV) con o senza cariche. Metodi di prova.
Flange e Raccordi
Le flange e i raccordi sono realizzati in accordo allo standard NBS PS 15-69.
3. ASSICURAZIONE DELLA QUALITÀ
Il Sistema di Assicurazione Qualità di Iniziative Industriali è in accordo alle ISO 9001. Esso è
stato certificato da DNV (Det Norske Veritas).
4. CERTIFICAZIONI
Le tubazioni SARPLAST sono idonee al convogliamento di acqua per uso potabile in
accordo alla Circolare 102 (2/12/78) del Ministero della Sanità:
I prodotti Sarplast sono inoltre cerificati: • BUREAU VERITAS • DNV Det Norske Veritas • FM Factory Mutual • KIWA • Lloyd’s Register • NSF National Sanitation Foundation • RINA Registro Navale Italiano
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
7
5. CLASSIFICAZIONE DI TUBI E RACCORDI
Diametro Nominale
Le dimensioni nominali dei tubi e raccordi sono basate sul diametro interno. L’elenco
completo dei diametri prodotti da Iniziative Industriali è contenuto nella tabella 4.1.
Classi di Pressione Nominale
Tubi e raccordi sono classificati in accordo alla Pressione Nominale. Le classi di pressione
standard sono 4, 6, 10, 16, 20 e 25 bar. Classi intermedie o superiori di pressione intermedie
sono considerate su richiesta o in funzione delle effettive condizioni di progetto.
Classi di Rigidezza trasversale
Le tubazioni sono classificate anche secondo la rigidezza trasversale. Le classi di rigidezza
trasversale standard sono 1250, 2500, 5000 e 10000 Pa. Classi di rigidezza intermedie o
superiori sono disponibili su richiesta o in funzione delle condizioni di progetto.
Tab 4.1 - Tabella dei Diametri Nominali prodotti da Iniziative Industriali
mm inch mm inch mm inch mm inch mm inch
25 1 200 8 600 24 1000 40 1900 76
40 1 1/2 250 10 650 26 1100 44 2000 80
50 2 300 12 700 28 1200 48 2200 88
65 2 1/2 350 14 750 30 1300 52 2400 96
75 3 400 16 800 32 1400 56 2500 100
100 4 450 18 850 34 1500 60 2600 104
125 5 500 20 900 36 1600 64 2800 112
150 6 550 22 950 38 1800 72 3050 120
Lunghezza Nominale
Le barre di tubo sono lunghe 6 m fino al DN 150 mm e 12 m per i diametri superiori.
Raccordi
E’ disponibile un’ampia gamma di raccordi come curve, flange, T, croci, riduzioni, fondi
bombati, ecc.
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
8
6. GIUNTI
I giunti delle tubazioni in PRFV rientrano in due categorie:
a) giunti non bloccati, che resistono solo alla pressione circonferenziale;
b) giunti bloccati, che resistono anche a forze longitudinali.
6.1 Giunti non bloccati
A bicchiere con doppio anello elastomerico di tenuta (B/2R)
Il bicchiere ed il maschio sono monolitici con le estremità della tubazione. La tenuta idraulica è
realizzata attraverso due anelli elastomerici, alloggiati dentro cave circonferenziali parallele
ricavate sull’estremità maschio. Per mezzo di un nipplo, inserito attraverso il bicchiere nella
posizione tra gli anelli elastomerici, è possibile provare il giunto subito dopo l’assemblaggio.
La prova del nipplo dà grande affidabilità all’installazione e può consentire di evitare il collaudo
idraulico finale. L’applicazione del nipplo è standard per DN > 250.
Nipplo di pressatura
Bicchiere Maschio
Doppio O-Ring
Il giunto con doppio O-ring consente una deviazione angolare. La tabella raccoglie i valori
massimi raccomandati in accordo a BS 5480.
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
9
Tab. 5.1 - Valori massimi raccomandati
Diametro Nominale Deviazione angolare
mm gradi
< 500 3
>= 500 a < 900 2
>= 900 a < 1800 1
> 1800 0.5
Campo di applicazione
Diametri Pressioni
da 25 mm a 500 mm fino a 30 bar
da 550 mm a 1200 mm fino a 20 bar
da 1300 mm a 3000 mm fino a 16 bar
Pressioni più elevate possono essere realizzate su richiesta.
Giunto ad accoppiamento meccanico
I giunti ad accoppiamento meccanico realizzano la tenuta mediante l’utilizzo di guarnizioni
che sono compresse sul diametro esterno delle estremità piane dei tubi. La maggior parte dei
giunti meccanici comunemente disponibili in commercio possono essere usati per le tubazioni
SARPLAST.
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
10
Accoppiatore metall ico guarnizioneTuboPRFV
6.2 Giunti bloccati
A bicchiere con doppio O-ring e cavetto antisfilante (B/2RLJ)
nipplo di pressatura
antisfilante
Bicchiere Maschio
Doppio O-ring
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
11
Il giunto è a bicchiere con doppio O-ring e cavetto antisfilante, il quale viene inserito attraverso
il bicchiere nella cava. Il cavetto antisfilante è di materiale plastico resistente a taglio o
metallico.
Questo giunto resiste a sforzi longitudinali ed anch’esso consente una deviazione angolare. I
massimi valori raccomandati per la posa sono gli stessi indicati in tabella 5.1.
Campo di applicatione
Diametri Pressioni
da 25 mm a 500 mm fino a 30 bar
da 550 mm a 1200 mm fino a 16 bar
da 1300 mm a 3000 mm fino a 10 bar
Pressioni più elevate possono essere realizzate su richiesta.
Giunto saldato (testa/testa)
Questo giunto consiste nella polimerizzazione di mat e stuoie di vetro impregnati di resina, che
L
t
ID
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
12
sono laminati secondo una larghezza ed uno spessore dati. Il giunto laminato garantisce la
continuità delle caratteristiche in direzione circonferenziale ed assiale.
Le dimensioni del giunto testa/testa sono calcolate con le seguenti formule:
t = P (ID + 2 tp) / (2 σall - P)
L = P (ID + 2 tp) / ( 2 τall)
dove:
t = spessore della laminazione, mm P = pressione di progetto, MPa ID = diametro interno del tubo, mm L = lunghezza della laminazione, mm tp = spessore del tubo, mm σall = sollecitazione ammissibile circonferenziale, MPa τall = sollecitazione ammissibile a taglio, MPa
Giunto flangiato
Le flange in PRFV possono avere foratura in accordo ad ANSI, DIN, BS, UNI ecc.
Le flange sono di due tipi: Flangia fissa (F/F) e Bocchello con flangia libera in acciaio (F/L).
FLANGIA FISSA BOCCHELLO CON FLANGIA LIBERA
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
13
Ciascun tipo di flangia è disponibile con estremità piana, maschio o bicchiere.
La tenuta è realizzata con una guarnizione elastomerica. La guarnizione standard è piana. In
alcune applicazioni per diametri >1200 mm e PN > 10 bar si consiglia di utilizzare la
guarnizione ad anello elastomerico, che viene alloggiata in una cava ricavata sulla faccia
piana della flangia.
Campo di appicazione
Diametri Pressioni
da 25 mm a 500 mm fino a 30 bar
da 550 mm a 1200 mm fino a 16 bar
da 1300 mm a 3000 mm fino a 10 bar
I valori del momento torcente sono soggetti ad aggiustamenti in cantiere in funzione
dell’applicazione. Assicurarsi che i tiranti siano nuovi ed oliati in modo da raggiungere
l’appropriato valore del momento torcente ed utilizzare rondelle sia sotto i dadi che sotto le
teste dei bulloni.
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
14
7. MATERIE PRIME
Le materie prime utilizzate per produrre le tubazioni SARPLAST sono:
• Resine
• Fibre di vetro
• Materie prime ausiliarie
7.1 RESINE
I tubi Sarplast sono prodotti utilizzando i seguenti tipi di resine:
• Poliestere Isoftalica
• Vinilesterere
• Poliestere Bisfenolica
• Resine speciali (per alte temperature, ritardo della fiamma, resistenza all’abrasione
ecc.)
Le resine indicate sopra hanno diverse importanti caratteristiche come:
- polimerizzazione a temperatura ambiente
- bassa tossicità durante il maneggio e la polimerizzazione
- alta resistenza chimica
- buona adesione alle fibre di vetro.
La resina poliestere Isoftalica ha una buona resistenza all’acqua ed ai fluidi con basso
contenuto acido fino ad una massima temperatura di esercizio di circa 60 °C.
La resina poliestere bisfenolica mostra una elevata inerzia chimica sia agli acidi forti che alle
basi anche a temperatura elevata.
La resina vinilestere combina un’ottima inerzia chimica agli acidi forti ed alle basi con elevate
proprietà meccaniche dei laminati.
Nei casi in cui sono richieste una resistenza a temperatura più elevata o proprietà specifiche
come ritardo della fiamma, conduttività o migliorata resistenza all’abrasione, vengono formulate
resine vinilesteri speciali.
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
15
Alcune proprietà tipiche delle resine liquide sono:
Proprietà Isoftalica Bisfenolica Vinilestere
Stirolo, % 48 48-50 45-48
Viscosità Brookfield, mPa.s a 25 °C 400 450 500
Peso specifico a 25 °C [g/cm3] 1.07 1.03 1.02
Mesi di stabilità allo stoccaggio (mesi) 6 6 6
La resina polimerizzata ha le seguenti proprietà a temperatura ambiente:
Prova Isoftalica Bisfenolica Vinilestere
Resistenza a trazione, MPa 80-90 60-70 81-83
Modulo elastico a trazione, GPa 3.0-3.9 3.0-3.5 3.3-3.5
Resistenza a flessione, MPa - 110 -125 124 -153
Modulo elastico a flessione, GPa - 3.0 - 3.5 3.1-3.5
Temperatura di distorsione termica, °C 95-115 100-120 102-115
Durezza hardness 35-40 35-40 35-40
Le proprietà della resina sono controllate su ogni lotto in accordo al piano di Ispezione e
Controlli di Qualità di Iniziative Industriali .
7.2 FIBRE DI VETRO DI RINFORZO
I tipi di vetro utilizzati per produrre tubi e raccordi in PRFV sono:
• vetro "C" chimico-resistente, grado III DIN 12111
• vetro “E” con eccellenti proprietà elettriche e meccaniche, ISO 2078
I rinforzi tipici in fibra di vetro sono:
• - velo di superficie "C", costituito da fibre di vetro disposte casualmente e tenute insieme
da resina polistere, usato generalmente come rinforzo del primo strato del laminato;
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
16
• - mat di fibra di vetro "E" , costituito da fibre di vetro tagliate e tenute insieme da un
legante; il mat “E” è utilizzato nei procedimenti di applicazione manuale (“hand lay-up”) o
di stampaggio per contatto (“contact molding”);
• - fili continui di vetro "E" con eccellenti proprietà di adesione con resina poliestere e
vinilestere, utilizzati nei sistemi ad avvolgimento di fili (“filament winding”).
• - stuoia tessuta di vetro “E” compatibile con la maggior parte delle resine poliesteri ed
utilizzata nel sistema ad applicazione manuale (“hand lay-up”).
Le più significative proprietà della fibra di vetro impiegata come rinforzo sono:
Proprietà Valore
Resistenza a trazione, MPa 1.400
Modulo di elasticità, GPa 70
La supeficie della fibra di vetro è trattata con agenti (sostanze silaniche) che ne aumentano la
compatibilità con la resina.
7.3 MATERIE PRIME AUSILIARIE
Sono tutti quegli additivi tecnologici utilizzati nel processo delle resine rinforzate come
catalizzatori, acceleranti, inibitori, addensanti, correttori della viscosità, aggregati e pigmenti.
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
17
8. PRODUZIONE
8.1 TUBAZIONI
8.1.1 Metodi di produzione
Le tubazioni sono prodotte utilizzando il sistema ad avvolgimento di fili su macchine controllate
da computer (CAM).
Combinando la velocità di rotazione del mandrino con il movimento longitudinale del carrello
distribuzione delle fibre di vetro, impregnate di resina, si ottengono strati avvolti elicoidalmente
a differente angolazione.
Il diametro interno del tubo è definito dal diametro esterno del mandrino e lo spessore di
progetto si ottiene con passaggi ripetuti. Il diametro esterno è determinato dallo spessore di
parete.
Per ottenere un valore superiore di rigidezza trasversale della tubazione, soprattutto su grandi
diametri, si aggiungono inerti silicei negli strati paralleli della parete resistente.
Le principali caratteristiche di questo sistema sono:
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
18
- le estremità maschio e bicchiere sono monolitiche con la parete del tubo;
- si ottimizzano le caratteristiche assiali e circonferenziali cambiando l’angolo di avvolgimento;
- la resistenza assiale è normalmente maggiore che nei tubi prodotti con altri procedimenti;
- la rigidezza trasversale del giunto è superiore alla rigidezza del tubo.
I tubi, prodotti utilizzando il procedimento ad avvolgimento di fili discontinuo, sono impiegati sia
sotto che fuori terra, a pelo libero, a media ed alta pressione interna.
8.1.2 Struttura di parete
La parete del tubo in PRFV è costituita da tre strati perfettamente aderenti l’uno all’altro ed
aventi differenti caratteristiche in relazione alle loro funzioni.
Liner
Il liner o strato chimicamente resistente è lo strato interno del tubo, in contatto con il fluido
convogliato. Questo strato ha la funzione di garantire la resistenza alla corrosione chimica e
l’impermeabilità del tubo. Esso ha la superficie a contatto con il fluido particolarmente liscia.
Questa caratteristica riduce al minimo le perdite di carico e si oppone alla crescita di
incrostazioni e/o alghe.
Il liner è costituito da due sottostrati: l’interno, a diretto contatto con il fluido, è rinforzato con
velo di vetro "C" da 33 g/m2, con contenuto di resina da 80% a 90% in peso; quello esterno è
rinforzato con mat di vetro "E" da 375 g/m2 , con contenuto di resina da 60% a 70% in peso.
Il liner ha spessore di circa 0.8-1.2 mm; spessori maggiori sono prodotti su richiesta.
Strato meccanico resistente
Le fibre di vetro garantiscono la resistenza meccanica del tubo nei confronti della pressione
internal e/o esterna, dei carichi esterni dovuti alla movimentazione e alla posa, e dei carichi
termici.
Questo strato è ottenuto applicando, sul liner parzialmente polimerizzato, fili continui di vetro
ì imbevuti di resina, sotto tensione controllata. Questo strato può contenere aggregati
(materiale granulare inerte o sabbia silicea) per aumentare la rigidezza trasversale del tubo. Lo
spessore è funzione delle condizioni di progetto.
Strato esterno
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
19
Consiste di resina pura additivata con inibitori dei raggi UV per proteggere la tubazione dalla
esposizione ai raggi solari.
In condizioni ambientali severe, come terreni aggressivi e ambiente corrosivo, questo strato
può essere rinforzato con un velo di superficie o additivato con cariche o pigmenti.
8.2 RACCORDI
8.2.1 Sistemi di produzione
I raccordi possono essere costruiti con i procedimenti di stratificazione manuale (“hand lay-
up”), stampaggio per contatto (“contact molding”) e applicazione con pistola a spruzzo (“spray-
up”).
Nei procedimenti di stratificazione manuale e stampaggio per contatto strati alterni di mat e
stuoia, impregnati di resina, vengono applicati su uno stampo. L’operazione è ripetuta fino a
raggiungere lo spessore richiesto.
Nel sistema di applicazione con pistola a spruzzo, la fibra di vetro passando attraverso una
taglierina fuoriesce in fibre corte che sono sparate contro lo stampo. Da un ugello della pistola
fuoriesce la resina, anch’essa sparata contro lo stampo, che impregna le fibre di vetro.
L’operazione è ripetuta fino a raggiungere lo spessore richiesto.
8.2.2 Struttura di parete
La parete dei raccordi in PRFV come la parete del tubo è costituita da tre strati perfettamenti
aderenti l’uno all’altro in modo da avere una struttura monolitica. Il liner e lo strato esterno
sono come nel tubo. La differenza è nello strato meccanico ed è dovuta al differente tipo di
rinforzo di vetro adoperato.
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
20
9. .PROPRIETA’ DEI LAMINATI
Le seguenti tabelle si riferiscono a laminati ottenuti con il sistema ad avvolgimento di fili
(filament winding) con angolo di avvolgimento di 55°.
Proprietà meccaniche
Proprietà Tubo Raccordo
Resistenza circonferenziale a trazione 220-250 110-150 N/mm2
Resistenza assiale 110-130 110-150 N/mm2
Resistenza circonferenziale a flessione 330-370 130- 170 N/mm2
Modulo elastico circonfer. a trazione (Eh) 20000-25000 9000-13000 N/mm2
Modulo elastico assiale (El) 10000-14000 9000-13000 N/mm2
Modulo elastico circonfer. a flessione (Ef) 20000-25000 9000-13000 N/mm2
Coeff. di Poisson per sforzo circonfer., νhl 0.5-0.55 0.3 ---
Coeff. di Poisson per sforzo assiale, νlh νhl *El/Eh 0.3 ---
Proprietà fisiche
Proprietà Tubo Raccordo
Contenuto di vetro (in peso) 65 - 75 35 - 50 %
Peso specifico 1850 1650 kg/m3
Coeff. di dilatazione termica lineare 1.8-2.2*10-5 1.8-2.2*10-5 1/°C
Conducibilità termica 0.26 0.26 W/m*K
Resistività elettrica (tubo standard) 109 109 Ohm/m
Resistività elettrica (tubo conduttivo) <105 <105 Ohm/m
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
21
10. CARATTERISTICHE IDRAULICHE
I tubi in PRFV, grazie alla superficie interna estremamente liscia, alla loro resistenza alla
corrosione ed alla assenza del fenomeno di incrostazione, hanno eccellenti caratteristiche
idrauliche ed offrono vantaggi economici nei confronti dei materiali tradizionali.
10.1 CALCOLO DELLE PERDITE DI CARICO
Sono numerose le formule per calcolare le perdite di carico nelle tubazioni. Tra le più utilizzate
troviamo la formula di Darcy-Weisbach con il fattore d’attrito di Colebrook e le formule di
Hazen-William e di Manning.
La superficie interna della tubazione in PRFV ha una scabrezza pari a 25 µm.
Con il giunto a bicchiere la scabrezza equivalente della linea è pari a 70 µm.
Formula di Darcy-Weisbach
Jfv2gD
2
=
dove:
g = accelerazione di gravità, 9.81 m/s2 J = perdita di carico, m/m v = velocità, m/s D = diametro interno, m f = fattore di attrito (da Colebrook):
1
f2 l og
3.71 D2.51
Re f= − +
ε
dove :
ε = scabrezza a lungo termine, (70 µm per il PRFV) Re = vD / ν = numero di Reynolds ν = viscosità cinematica, m2/s (1.14 * 10-6 a 15°C per acqua)
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
22
Formula di Hazen-William
v 0.85CR J0.63 0.54=
dove: v = velocità, m/s C = coefficiente di Hazen-Williams, (145 per il PRFV) R = raggio idraulico, m J = gradiente idraulico, m/m
Formula di Manning
v =1n
R J0.667 0.5
where: v = velocità, m/s n = coefficiente di Manning, (0.01 per il PRFV) R = raggio idraulico, m J = gradiente idraulico, m/m
Velocità massima raccomandata
Fluido pulito fino a 4.0 m/s
Fluidi corrosivi o erosivi fino a 2.0 m/s
Perdita di carico nei raccordi
La perdita di carico H (m) nei raccordi può essere calcolata usando il fattore K nella formula:
H = Kv2g
2
valori tipici di K per raccordi in PRFV sono indicati in tabella.
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
23
Valori K per raccordi in PRFV
Tipo di raccordo fattore K
curva a 90° 0.5
curva a 90°, spicchio singolo 1.4
curva a 90° a due spicchi 0.8
curva a 90° a tre spicchi 0.6
curva a 45° 0.3
curva a 45°, spicchio singolo 0.5
tee, flusso diretto 0.4
tee, flusso alla derivazione 1.4
tee, flusso dalla derivazione 1.7
riduzione (di un solo diametro) 0.7
I diagrammi delle pagine seguenti consentono di ottenere le perdite di carico della tubazione,
data la velocità del fluido, per il campo dei diametri da DN 50 a DN 700, e da DN 800 a DN
3000.
Sono altresì riportate le tabelle delle perdite di carico calcolate con le formulle di Darcy-
Weisbach e Colebrook, con scabrezza pari a 70 µm, relative ai seguenti diametri:
- 50, 75, 100, 125, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 500, 600, 700, 800, 900, 1000,
1100, 1200, 1300, 1400, 1500, 1600, 1800, 2000, 2200, 2400, 2500, 2600, 2800 e
3000 mm.
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
24
0
1
10
100
1000
Per
dite
di C
aric
o [m
/km
]
V [m
/s]
1.00 10.00 100.00 1,000.00 10,000.00 Portata Q [l/s]
50
100
150
2.0
2.5
3.0
1.0
1.5
3.5
200 250
300
350
400
450
500
600
700
Perdite di CaricoDN 50 - DN 700
0
1
10
100
Per
dite
di C
aric
o [m
/km
]
V [m
/s]
100 1,000 10,000 100,000 Portata Q [l/s]
800
900
1000
2.0
2.5
3.0
1.0
1.5
3.5
1200 1400
1600
1800
2000
2200
2400
2600
3000
Perdite di CaricoND 800 - ND3000
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
25
10.2 COLPO D’ARIETE
Il colpo d’ariete è funzione del modulo elastico circonferenziale e del rapporto
spessore/diametro (t/D). Minore è il modulo elastico, più bassa è la sovrappressione. Si hanno
valori più bassi di colpo d’ariete in tubi in PRFV che hanno un modulo di elasticità più basso.
La celerità della perturbazione "c" è funzione delle caratteristiche del tubo e delle proprietà di
flusso del fluido.
Il valore di "c" è dato da:
cK /
1KE
Dt
=+
ρ
dove:
ρ = densità dell’acqua = 1000 N s2 / m4
K = modulo di comprimibilità dell’acqua = 2200x106 Pa (a 15 oC e fino a 10 bar) D = diametro interno, mm E = modulo elastico circonferenziale del tubo, Pa t = spessore meccanico resistente, mm
Il valore teorico della massima/minima sovrapressione si ottiene con la formula:
∆H = ± c ∆v / g
dove :
∆H = sovrappressione, m ∆v = variazione di velocità del liquido, m/s
Nei casi di cambiamenti improvvisi della portata (avviamento o interruzione della pompa,
rapida chiusura della valvola), ∆v è uguale alla velocità media del fluido.
E’ comunemente ammesso per il tubo in PRFV (AWWA C 950/95) :
Pw < NP Pw + Ps < 1.4 NP
dove:
Pw = pressione operativa Ps = sovrapressione di colpo d’ariete NP = pressione nominale
Ciò significa che la massima pressione ammessa nelle linee con tubi in PRFV (inclusa la
sovrappressione da colpo d’ariete) può superare del 40% il valore della pressione nominale.
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
26
11. PROGETTAZIONE
11.1 FILOSOFIA DELLA PROGETTAZIONE
Nella progettazione delle tubazioni SARPLAST sono utilizzati metodi razionali e metodi
sperimentali. La maggior parte dei limiti di resistenza sono ricavati dalle caratteristiche a lungo
termine.
La procedura della progettazione comprende la definizione delle condizioni di progetto, la
scelta della classe del tubo e le sue proprietà, la scelta dei parametri di installazione, ed infine
la esecuzione dei calcoli per verificare la corrispondenza ai requisiti progettuali. La procedura
richiede di solito un calcolo iterativo, che può essere semplificato con l’ausilio di un computer.
Iniziative Industriali ha sviluppato programmi dedicati al calcolo di sollecitazioni e deformazioni
per tubazioni interrate e fuori terra.
11.2 CONDIZIONI DI PROGETTO
Prima di scegliere un tubo in PRFV si dovrebbero stabilire le seguenti condizioni di progetto:
• Diametro Nominale
• Pressione operativa Pw
• Sovrapressione da colpo d’ariete Ps
• Depressione per condizioni di vuoto interno Pv
• Condizioni di installazione: fuori terra, interrata, subacquea
• Temperatura media di servizio e suo intervallo
11.3 PROPRIETÀ DEL TUBO
La scelta preliminare delle classi di pressione e di rigidezza del tubo è fatta sulla base delle
condizioni di progetto.
Le proprietà del tubo, necessarie per eseguire il calcolo, comprendono:
• Spessore meccanico di parete t e spessore del liner tL, in mm
• Modulo elastico circonferenziale, a trazione EH e a flessione E in MPa
• HDB o deformazione ammissibile ε
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
27
• Coefficienti di Poisson νhl, νlh
11.4 CLASSE DI PRESSIONE INTERNA
La pressione nominale dovrebbe essere la più gravosa pressione interna operativa, a cui il
tubo sarà sottoposto nelle condizioni di lavoro, inclusi avviamenti, fermate, schiacciamento
nelle condizioni di installazione interrata, posa fuori terra, ecc., attraverso l’intera vita del
sistema. La Pressione Nominale PN dovrebbe essere:
Pw ≤ NP e Pw + Ps < 1.4 NP
La classe di pressione secondo AWWA C950-95 è correlata alla resistenza a lungo termine
del tubo (HDB), come segue:
HDB su base deformazione
Pc ≤
HDBFS
E tD
H2
dove:
FS = fattore minimo di progetto, 1.8 D = diametro medio del tubo, mm
L’ HDB (“hydrostatic design basis”) per la classe di pressione interna è basato su una prova a
lungo termine eseguita in accordo alla procedura B della norma ASTM D2992.
11.5 CLASSI DI RIGIDEZZA
La Rigidezza trasversale di un tubo è definita come la sua resistenza allo schiacciamento
circonferenziale in risposta ad un carico esterno applicato lungo un piano diametrale.
La Rigidezza trasversale S (N/m2) del tubo è data da S = EI/D3 , dove
E = modulo elastico circonferenziale a flessione, Pa I = momento d’inerzia della parete, I = t3/12 (mm3) D = diametro medio del tubo, mm
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
28
12. PROGETTO DI TUBAZIONE FUORI TERRA
12.1 PROGETTO
Le tubazioni fuori terra sono generalmente appoggiate su selle sospese a supporti.
Nelle installazioni fuori terra è consigliabile utilizzare un tipo di giunto bloccato assialmente (a
bicchiere con antisfilante, saldato o flangiato). Solo in caso di linee ben supportate e per
utilizzi non in pressione si adopera il giunto non bloccato assialmente (a bicchiere, giunto
meccanico).
La scelta preliminare delle classi di pressione e rigidezza è fatta sulla base delle condizioni di
progetto. In particolare, la classe di rigidezza sarà tale da consentire alla tubazione di
sostenere la pressione esterna come descritto di sèguito.
La tubazione ed i supporti devono essere progettati tenendo conto sia della pressione che
dell’allungamento termico, più i carichi di flessione dovuti ai supporti ed alle campate.
12.1.1 Pressione esterna o vuoto
La pressione critica (implosione) Pb (Mpa) è calcolata come segue:
( )P
E t
4 1 RH
3
hl lh3
hl lhb
S=
−=
−υ υ υ υ24
1 106*
( ) *
dove:
R = raggio medio, mm S = rigidezza del tubo; Pa
Sarà:
EP < Pb * SF
dove:
EP = pressione esterna, MPa SF = fattore di sicurezza = 3
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
29
12.1.2 Allungamento di una tubazione non bloccata
L’allungamento ∆ l di una tubazione non bloccata dovuto a variazioni di temperatura si
determina con la formula:
∆ ∆l = t±α L
dove:
α = coefficiente di dilatazione termica lineare, 1/ oC L = lunghezza iniziale della tubazione, mm
∆ t = Td - Ti, oC
dove
Td = temperatura di progetto, oC
Ti = temperatura di montaggio, oC
12.2 FORZE DI ESTREMITA’ IN UNA LINEA BLOCCATA
Le forze di estremità nei tubi in PRFV sono inferiori a quelle dei tubi metallici a causa del più
basso modulo elastico assiale della tubazione in PRFV.
L’equazione per calcolare il carico termico di estremità F è:
F= α ∆t El A
dove:
A = area della sezione, mm2 El = modulo elastico longitudinale, MPa
12.3 SUPPORTI E ANCORAGGI
Esistono diversi tipi di supporti per i tubi in PRFV. Tra il tubo ed il collare d’accaio si interpone
una sella in PVC oppure una fascia in gomma per evitare l’abrasione. Si adopera la sella in
PVC quando si vuole consentire il libero scorrimento assiale.
Gli ancoraggi impediscono il movimento assiale del tubo e possono esssere disposti in
direzione orizzontale o verticale.
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
30
12.4 CAMPATA
La campata LS è definita come la distanza tra due successivi supporti o ancoraggi.
Essa è condizionata dai seguenti parametri:
1) lo sforzo assiale massimo non deve superare il valore ammissibile;
2) la freccia in mezzeria deve essere <1/300 della campata.
Il valore ammissibile dello sforzo è dato dalla sollecitazione assiale ammissibile meno la
sollecitazione assiale dovuta alla pressione.
La campata massima deve essere calcolata per la condizione di singola campata quando il
giunto non è soggetto a carichi di flessione (B/2R, meccanico o flangiato) quando c’è un
cambiamento direzionale della tubazione, un giunto di espansione oppure un loop, e quando
c’è una valvola. In tale caso la campata è la distanza LS tra due supporti posizionati su una
barra singola.
R
PVC SADDLE
GUIDE SUPPORT
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
31
LS è calcolato mediante le seguenti equazioni:
a) basata sullo sforzo assiale ammissible:
LSwW
b l1
8=
σ
dove: σ σ σl all ax= − e lo sforzo assiale σax :
σ axmPDt
=4
in caso di sforzo assiale ( Flangiato, ecc.)
σ axmPDt
=8
in caso di sforzo non assiale ( B/2R, ecc.)
LS1 = campata massima (mm) wb = modulo della sezione del tubo (mm3) σl = sforzo assiale rimanente, Mpa σallow = sforzo assiale ammissibile, Mpa P = pressione di lavoro, Mpa W = peso del tubo pieno d’acqua (N/mm) Dm = diametro medio del tubo (mm) t = spessore minimo di parete (mm)
b) basato sulla deflessione
LSEIW
l z2
31
300384
5=
dove:
El = modulo elastico assiale del tubo (N/mm2) IZ = momento d’inerzia del tubo (mm4 ) W = peso del tubo pieno d’acqua (N/mm)
Il valore della campata massima LS per una tubazione semplicemente appoggiata è il più
basso tra LS1 e LS2.
La Tab. 11.1 mostra le lunghezze di campata massima consigliate dall’Ufficio Tecnico di
Iniziative Industriali per tubo standard SARPLAST PLASTIWIND realizzato con resina
isoftalica con angolo di avvolgimento a 55°, pieno d’acqua alla temperatura di 40°C e
pressione operativa di NP.
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
32
Tab. 11.1 Lunghezze di singola campata (m) a 40 °C
ND NP 6 NP 10 NP 16
25 - - 2.0
50 - - 2.5
75 - - 3.0
100 - - 3.0
125 - - 3.5
150 - - 3.5
200 - - 3.5
250 - 4.0 4.5
300 - 4.0 4.5
350 4.0 4.5 5.0
400 4.0 4.5 5.0
450 4.0 4.5 5.5
500 4.0 4.5 5.5
600 5.0 5.5 6.0
700 5.0 5.5 6.0
800 6.0 6.0 6.0
900 6.0 6.0 6.0
1000 6.0 6.0 6.0
1200 6.0 6.0 6.0
Il valore di massima campata deve essere valutata con riferimento ad una campata continua
quando il giunto trasmette carichi di flessione (testa/testa, B/2RLJ). In questo caso la campata
è la distanza LC tra due supporti di tubo, collocati a 0.2 LC dal giunto, a sinistra del bicchiere.
LC si calcola come segue:
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
33
a) Basata sullo sforzo assiale ammissibile:
LCwW
b l112
=σ
b) Basata sulla deflessione:
LCEIW
l z2 12429 3= . *
La campata massima LC per un sistema semplicemente supportato è il valore più basso tra
LC1 e LC2.
Da un confronto tra LS e LC si trova:
LC1 = 1.22 LS1 basata sullo sforzo assiale ammissibile
LC2 = 1.71 LS2 basata sulla deflessione ammissibile
Quando il peso specifico del fluido è maggiore di quello dell’acqua, la campata del supporto
finale si riduce a:
Lsup = Lsup0 * Kj
dove:
Lsup = campata del supporto finale Lsup0 = campata standard Kj = fattore di correzione del peso specifico
Peso specifico del fluido Fattore di correzione
kg/m3 Kj
1.000 1.00
1.250 0.90
1.500 0.85
1.800 0.80
Per temperature maggiori di 40 °C occorre utilizzare un coefficiente Kt di riduzione del modulo
elastico assiale del tubo.
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
34
In ogni caso si consiglia di contattare l’Ufficio Tecnico di Iniziative Industriali per calcolare il
valore appropriato della campata.
12.5 “LOOP” DI ESPANSIONE
L’attivazione dei giunti di espansione dipende sia dalle forze indotte sulla tubazione dalla
variazione di temperatura che dall’attrito tra tubo e supporti. Nei casi in cui c’è limitata
possibilità di spostamento oppure sono in gioco elevate forze di attivazione dei giunti di
espansione si utilizzano “loops” per compensare l’espansione termica.
I “loops” di espansione sono archi di tubo compresi tra due punti fissi, i quali si flettono per
assecondare gli allungamenti della linea. Il metodo di progettazione deriva dalla sollecitazione
sviluppata in una trave a sbalzo con un carico concentrato alla estremità guidata.
L’analisi ignora la flessibilità delle curve e del braccio parallelo alla linea.
H=k lEDl e∆
σ i
dove:
H = lunghezza del braccio, mm k = coefficiente = 3 (per una trave a sbalzo) ∆l = variazione di lunghezza, mm El = modulo elastico longitudinale, MPa
De = diametro esterno, mm
σl = sollecitazione assiale rimanente, Mpa = σallow - σp σallow = sollecitazione assiale ammisssibile, MPa σp = sollecitazione di pressione, MPa
La lunghezza B si assume di solito pari a 2 volte H .
H
B
GUIDEEE
ANCHOR ANCHOR
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
35
12.6 CAMBI DI DIREZIONE
In alcune installazioni, i cambiamenti di direzione della linea si comportano come “loop” di
espansione. La sollecitazione nel tubo in un cambiamento direzionale dipende
dall’allungamento da assorbire e dalla distanza H al primo supporto dopo il cambiamento di
direzione. I supporti devono impedire il movimento laterale o l’implosione del tubo.
Il calcolo della lunghezza richiesta per compensare una data espansione è analogo a quello
dei “loops” utilizzando un valore di k uguale a 1.5.
Lh =1.5 lE Dl e
i
∆σ
dove:
Lh = lunghezza dal cambio direzionale al primo supporto, mm
∆l = variazione di lunghezza, mm El = modulo elastico longitudinale, MPa
De = diametro esterno, mm
Come detto in precedenza, il modulo minore dei tubi in PRFV riduce le forze di estremità ed
anche i valori di H e Lh (braccio e lunghezza dal cambio di direzione) se comparati a quelli
generati nelle tubazioni metalliche.
13. PROGETTAZIONE DI TUBAZIONI INTERRATE
Lo Standard ANSI/AWWA C950-95 ed il Manuale AWWA M45 sono i testi di riferimento per
scegliere il tubo per installazione interrata.
Il Manuale AWWA M45 (I° ediz. 1996) dà i requisiti di progetto ed i criteri per la progettazione
dei tubi in pressione interrati.
I tubi in PRFV sono flessibili e sopportano notevoli deformazioni senza danni per il materiale.
I carichi verticali (ricoprimento del terreno, traffico, falda d’acqua) determinano una deflessione
che è funzione della compattazione del terreno e della rigidezza del tubo.
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
36
La figura illustra la distribuzione del carico e la mobilitazione della reazione del terreno.
D
Ground Level
truck
Water table h
hw
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
37
13.1 CONDIZIONI DI PROGETTO E PARAMETRI DI POSA
La deflessione del tubo dipende dalle sue caratteristiche, dal tipo di terreno e dalla procedura
di posa.
La deflessione del tubo è influenzata principalmente dai seguenti parametri:
• modulo elastico circonferenziale a flessione
• geometria della sezione di parete.
Le condizioni del terreno e la procedura di posa limitano la deflessione ed i principali parametri
sono:
• tipo del terreno: peso specifico γs, profondità di interramento (min/max)
• sottofondo e ricoprimento del tubo, compattazione del terreno
• carichi del traffico veicolare P
• pressione di vuoto interno Pv
La combinazione del tipo e grado di compattazione del terreno nativo e del terreno intorno al
tubo, insieme con la larghezza della trincea, determinano i seguenti parametri di posa per il
calcolo di progetto:
- coefficiente di deflessione Kx
- modulo di reazione del terreno E'
- fattore di ritardo della deflessione DL
13.2 REQUISITI DI PROGETTO
Le proprietà del tubo necessarie per eseguire il calcolo sono analoghe a quelle descritte nel
Capitolo 10.
Il Manuale AWWA M45 ammette che la progettazione del tubo può seguire due differenti
procedure, basate sullo sforzo oppure sulla deformazione. Iniziative Industriali segue la
procedura della deformazione.
La procedura di progetto segue i seguenti passaggi:
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
38
1. Verifica della pressione operativa Pw
La pressione operativa deve essere < alla classe di pressione, Pw < Pc
2. Verifica della sovrappressione Ps
Il valore massimo di pressione deve essere < a 1.4 volte la classe di pressione
Pw+Ps<1.4Pc
3. Verifica della flessione circonferenziale
Il valore di deformazione ammissibile a lungo termine alla flessione circonferenziale è legato
alla deflessione verticale ammissibile a lungo termine.
εb fa t bD
yD
tD
SFS
=
≤∆
dove:
Df = fattore di forma, dato da Tab. 5.1 di AWWA M45.
Si utilizzano I seguenti valori conservativi, dipendenti solo dalla rigidezza del tubo.
Rigidezza [Pa] 1250 2500 5000 10000
Df 8.0 6.5 5.5 4.5
tt = spessore totale del tubo D = diametro medio del tubo ∆ya = deflessione ammissibile Sb = deformazione a lungo termine di flessione circonferenziale FS = fattore di progetto, 1.5
La deflessione ammissibile a lungo termine sarà:
∆yD D
SFS
Dt
a
f
b
t
≤
1
4. Verifica della deflessione
I carichi esterni (terreno e veicolare) non devono causare a lungo termine una diminuzione del
diametro verticale superiore al 5% o quella ammessa dal tubo, comunque la minore delle due:
∆ ∆yD
yD D
a≤
=
min 5%,δ
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
39
La deflessione verticale a lungo termine prevista si calcola come segue:
( ) ( )∆y D W W K
0.149 PS 0.061E'
D W W K
8S 0.061E'L C L x L C L x
Do=
++
+
+
dove:
∆y = deflessione verticale del tubo
DL = fattore di ritardo della deflessione [adimensionale]; converte il valore attuale della deflessione in quello a lungo termine; per interramenti poco profondi con moderata o alta compattazione DL=2.0, con leggera compattazione o alla rinfusa DL =1.5.
Wc = carico verticale del terreno [N/m2] = γ S H×
γ s = peso specifico del terreno [N/m3] (19000 - 20000 N/m3) H = profondità di interramento [m]
WL = carico veicolare [N/m2] =( ) / ( )P I L Lf× ×1 2
P = carico ruota [N] = 16000 libbre (configurazione HS-20) If = fattore di impatto, adimensionale
= 1.1 per 0.6 m< H < 0.9 m = 1 per H ≥ 0.9 m
L1 = larghezza del carico, parallela al tubo = 0.253 + 1.75 H
L2 = larghezza del carico, perpendicolare al tubo = 0.51 + 1.75 H per 0.6 m < H < 0.76 m = (13.31 + 1.75 H) / 8 pe H ≥ 0.76 m
Kx = coefficiente di deflessione; riflette il grado di supporto fornito dal terreno.
= 0.083 per supporto del fondo uniforme e sagomato = 0.1 per interramento diretto
E I = fattore di rigidezza trasversale, EI = 0.149 F r3 / Dy
S = Rigidezza trasversale S=EI/D3
dove:
E = modulo elastico circonferenziale del tubo (MPa)
I = momento d’inerzia per unità di lunghezza di parete del tubo (mm4/m)
EI è calcolato con la prova ai piatti paralleli mediante la formula EI = 0.149 r3 (F/∆y), dove F è
la forza per unità di lunghezza e ∆y la deflessione verticale del tubo. La prova viene eseguita
alla deflessione del 5%.
E' = modulo composto di reazione del terreno [MPa]:
E’ = Sc E’b
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
40
dove
E’b = modulo di reazione del terreno (zona di sottofondo/rinfianco tubo), dalla tabella
Modulo di reazione E’b per la zona di sottofondo/rinfianco del tubo [MPa] – M45 Tab. 5-5
Rigidezza terreno
Categoria
Max.contenuto
di fini
Grado di compattazione
Alla rinfusa Leggero
<85% Proctor
Moderato
85-95% Proctor
Alto
>95% Proctor
SC1 5% 6.9 20.7 20.7 20.7
SC2 12% 1.4 6.9 13.8 20.7
SC3 a 50% 0.69 2.8 6.9 13.8
SC3 b 70% 0.69 2.8 6.9 13.8
SC4 100% 0.34 1.4 2.8 6.9
SC1, SC2 e SC3a sono definiti come terreni a grana grossolana con fini. SC3b e SC4 sono terreni a grana fine con
plasticità da media a nulla. Terreni a grana fine altamente comprimibili (SC5) non dovrebbero essere usati per la
zona di sottofondo e rinfianco. SC3a e SC3b danno lo stesso modulo ma lo sforzo di compattazione è differente.
Sc = fattore combinato di supporto del terreno, funzione dei rapporti (larghezza trincea) /(diametro) e moduli di reazione (terreno nativo)/(sottofondo/rinfianco), dalla tabella :
Bd/D
En'/E'b 1.50 2.00 2.50 3.00 4.00 5.00
0.10 0.15 0.30 0.60 0.80 0.90 1.00
0.20 0.30 0.45 0.70 0.85 0.92 1.00
0.40 0.50 0.60 0.80 0.90 0.95 1.00
0.60 0.70 0.80 0.90 0.95 1.00 1.00
0.80 0.85 0.90 0.95 0.98 1.00 1.00
1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00
1.50 1.30 1.15 1.10 1.05 1.00 1.00
2.00 1.50 1.30 1.15 1.10 1.05 1.00
3.00 1.75 1.45 1.30 1.20 1.08 1.00
5.00 2.00 1.60 1.40 1.25 1.10 1.00
B’d = larghezza di trincea (all’asse tubo)
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
41
E’n= modulo di reazione del terreno nativo all’asse tubo, da Tab. 5-6 di AWWA M45:
Terreni Granulari Terreni Coesivi Modulo del Terreno Nativo (MPa)
Colpi/ft Descrizione qu (Ton/ft2) Descrizione
0-1 molto, molto sciolto 0-0.125 molto, molto soffice 0.34
1-2 molto sciolto 0.125-0.25 molto soffice 1.38
2-4 0.25-0.50 soffice 4.83
4-8 sciolto 0.50-1.0 medio 10.3
8-15 leggermente compatto
1.0-2.0 rigido 20.7
15-30 compatto 2.0-4.0 molto rigido 34.5
30-50 denso 4.0-6.0 duro 69.0
>50 molto denso >6.0 molto duro 138
Nella maggior parte dei casi si adopera SC=1. Solo in caso di terreno nativo molto scadente o
condizione di carico molto dura occorre eseguire un calcolo più accurato.
Casi particolari di terreno nativo sono:
• trincea in roccia : E’n = 345 MPa
• geotessili : il modulo del terreno nativo può essere aumentato di 1.5 volte
• palancole permanenti : Sc = 1 con qualsiasi suolo nativo
• sabbia stabilizzata con cemento (1 sacco/ton): E’n=170MPa quando indurito, come
semplice sabbia compattata prima dell’indurimento
5. Verifica carico combinato
In presenza di deflessione e pressione interna entrambe le seguenti equazioni saranno
verificate:
εε
pr
b c
b
prHDB
rS
FS≤
−
1
ε
ε
b c
b
pr
b
rS
HDB
FS=
−
1
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
42
dove :
rc = coefficiente di riarrotondamento, rc = 1 - Pw/3 (Pw<3 N/mm2)
εpr = deformazione di pressione interna, εpr =P DE tw
H2
εb = deformazione di flessione, εb = Dd
DtDftδ
FSb = fattore di progetto a flessione, 1.5
Fspr = fattore di progetto a pressione, 1.8
6. Verifica all’implosione
La somma dei carichi esterni sarà < al carico ammissibile all’implosione qa, calcolato con
l’equazione:
qFS
R B E Sa w=
132 ' '
dove :
FS = fattore di progetto, 2.5
B' = coefficiente empirico di supporto elastico, B' =1
1 4 0 213+ −e h. (h in metri)
Rw = fattore di galleggiamento in acqua, Rw = 1 - 0.33 (hw/h) per 0<hw<h
hw = altezza dell’acqua sulla generatrice superiore del tubo, m
h = altezza del terreno sulla generatrice superiore del tubo, m
S = Classe di Rigidezza del tubo
L’equazione è valida nelle seguenti condizioni:
• senza vuoto interno 0.6 m < h < 24.4 m
• con vuoto interno 1.2 m < h < 24.4 m
Con vuoto interno e 0.6 m<h<1.2 m, qa si calcola con la formula di von Mises:
( )( ) ( )qa =
− +
+ − +
− −+
−
2
1 11
2 11
81
12 22
2Et
D n Kn
nK
Shl
hl lh
υυ υ
dove :
n = numero dei lobi formati all’implosione, >2
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
43
K = (2nL/πD)2
L = distanza tra rinforzi circonferenziali; per tubi senza rinforzi circonferenziali L è la distanza tra i giunti (bicchieri, manicotti, flange, ecc.).
La verifica all’implosione è soddisfatta per le usuali installazioni dalla condizione:
( )γ w w w c v ah R W P q+ + ≤
dove:
γw = peso specifico dell’acqua
Pv = pressione di vuoto interno
Se sono presi in considerazione i carichi veicolari, la verifica all’implosione è soddisfatta da:
( )γ w w W ah R q+ + ≤W Wc L
Non viene normalmente presa in considerazione l’applicazione simultanea di carico veicolare e
vuoto interno.
La presenza di livello dell’acqua al di sopra del tubo viene considerata attraverso il fattore RW.
13.3 GALLEGGIAMENTO
In presenza di livello d’acqua al di sopra della generatrice superiore del tubo, occorre eseguire
la verifica al galleggiamento con il tubo vuoto.
Il carico per unità di lunghezza dovuto al terreno deve essere maggiore della forza di
galleggiamento (Fup).
( )Fup = +SF W Wp s
dove:
Fup = forza di spinta verso l’alto (galleggiamento) = π/4 D2e γw
Ws = peso del terreno sul tubo = De γs Rw H
Wp = peso del tubo
De = diametro esterno del tubo
γs = peso specifico del terreno asciutto
Rw = fattore di galleggiamento in acqua = 1 - 0.33 (hw/H)
hw = altezza di falda sopra la generatrice superiore del tubo
H = altezza del terreno sopra la generatrice superiore del tubo
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
44
γw = peso specifico dell’acqua
SF = fattore di sicurezza, 1.5
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
45
14. INSTALLAZIONE E TIPI DI GIUNTO
Per la posa delle tubazioni sono disponibili i seguenti tipi di giunzione:
• Bicchiere/maschio con doppio O-ring di tenuta • Bicchiere/maschio con doppio O-ring di tenuta e cavetto antisfilamento • Giunto meccanico • Testa/testa • Flangiato
Le procedure di assemblaggio dei vari tipi di giunzione sono descritte nelle specifiche tecniche
di Iniziative Industriali.
Per la posa di tubi e raccordi si possono scegliere i seguenti metodi:
a) La linea si realizza utilizzando componenti standard. In questo caso i giunti vanno fatti in
cantiere. Le giunzioni sono laminate (testa/testa).
b) La linea si realizza con parti prefabbricate, costituite da tubi, curve, riduzioni, ecc. e fornite
con differenti tipo di giunto. Questo metodo consente un facile e veloce montaggio, tolleranze
strette, minori giunzioni in cantiere, più bassi costi di posa.
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
46
15. INSTALLAZIONE FUORI TERRA
Le installazioni fuori terra si possono dividere in due categorie:
a) linee che sono posate direttamente sul terreno;
b) linee che sono posate su supporti.
Nel caso a) si consiglia comunque di poggiare la tubazione su selle in legno o di cemento, per
evitare danneggiamenti dovuti a pietre e/o altri oggetti appuntiti.
In quasi tutte le applicazioni fuori terra si dovrebbero utilizzare giunti resistenti assialmente.
Solo in caso di linee ben supportate e per applicazioni non in pressione si può usare un tipo di
giunto non resistente assialmente.
La tubazione orizzontale deve essere supportata ad intervalli come previsto dai dati relativi alle
campate.
Per supportare le tubazioni si utilizzano diversi tipi di staffe. Occorre evitare contatti su una
sola generatrice e carichi puntuali localizzati; bisogna interporre tra il tubo ed il collare
d’acciaio una sella in PVC o una fascia in gomma per ridurre al minimo la possibilità di
abrasione. La sella in PVC è utilizzata quando deve essere consentito lo scorrimento assiale
della tubazione.
Le valvole devono essere supportate indipendentemente dal tubo per evitare di
sovraccaricarlo.
Variazioni di temperatura inducono variazioni di lunghezza e carichi di estremità nella
tubazione in PRFV, la quale pertanto deve essere progettata tenendo conto anche di questi
effetti. Nelle linee lunghe o quando gli sbalzi termici sono elevati occorrerà utilizzare “loop” o
giunti di espansione.
Per contrastare il movimento della tubazione si può utilizzare con successo un punto fisso che
la blocchi. I punti fissi possono essere installati sia in direzione orizzontale che in quella
verticale.
I punti fissi sulla tubazione dividono la linea in sezioni e devono essere ancorati ad una
struttura che sia in grado di resistere alle forze applicate. In alcuni casi le pompe, i serbatoi ed
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
47
altre apparecchiature simili funzionano da punti fissi. Altri punti fissi sono di solito localizzati in
corrispondenza di valvole, cambi di direzione e stacchi sulla linea.
Quando si utilizzano giunti meccanici oppure giunti non bloccati assialmente, la linea deve
essere bloccata ad ogni cambio di direzione.
Il corretto posizionamento dei punti di ancoraggio viene definito da “stress analysis”.
Per bloccare la tubazione si suggerisce di realizzare una laminazione in PRFV a entrambi i lati
del collare. Per bloccare il movimento del tubo in un solo verso basta applicare una sola
laminazione sul lato opposto. Il movimento laterale deve essere impedito dallo staffaggio.
Quando si monta il giunto con doppio O-ring e antisfilante, esso deve essere allungato per
evitare il movimento delle barre di tubo ed il sovraccarico nei cambi di direzione come curve e
“T”. E’ preferibile realizzare meccanicamente l’allungamento ma esso può essere anche fatto
mettendo in pressione la linea (0.8 x pressione esercizio). Il risultato si osserva con l’ispezione
della posizione del cavetto antisfilante attraverso il foro di ingresso. L’allungamento deve
essere realizzato prima di posizionare eventuali stacchi.
Si consiglia di evitare il collegamento diretto con apparecchiature soggette a vibrazioni. Una
gravosa condizione si ha quando la frequenza della vibrazione è uguale o prossima alla
frequenza naturale della tubazione. Un sistema per evitare le vibrazioni è quello di interporre
un giunto flessibile tra la sorgente della vibrazione ed il tubo.
I tubi in PRFV della SARPLAST, esposti ai raggi ultravioletti, non sono soggetti al decadimento
della resina, poiché contengono inibitori che ne impediscono l’azione.
TUBO INPRFV
LAMINAZIONE
PUNTO FISSO
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
48
SUPPORTO VALVOLA
30ø
S
S
CONCRETE
SUPPORTOVERTICALE
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
49
16. INSTALLAZIONE INTERRATA
16.1 SISTEMA TERRENO - TUBO
I carichi esterni (terreno e veicolare) sul tubo in PRFV interrato producono una diminuzione del
diametro verticale ed un aumento di quello orizzontale, che inducono sollecitazioni nella parete
del tubo.
Il movimento orizzontale provoca la reazione del terreno, che aiuta la tubazione a sostenere i
carichi verticali.
Le tubazioni interrate in PRFV consentono di solito una deflessione a lungo termine del 4-5%
senza danni. La scelta della classe di rigidezza del tubo ed il tipo di installazione contribuisce a
tenere la deflessione entro i limiti ammissibili.
assicurare il supporto in questa zona
rinterro secondario
rinterro primario
sottofondo (letto)
fondazione
larghezza trincea
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
50
16.2 CLASSIFICAZIONE DEI TERRENI NATIVI
I terreni nativi, in accordo alla norma AWWA 950/95, sono classificati secondo 4 categorie di
rigidezza. I gruppi dipendono sia dai tipi (classificazione) che dalla densità dei terreni, che
insieme definiscono il modulo di reazione del terreno. I simboli GW, GP, SW, SP, GM, GC,
SM, SC, ML, CL ecc. sono in accordo ad ASTM D2488.
Categoria 1 di rigidezza del terreno (SC1)
Roccia frantumata e ghiaia con sabbia <15% e fini < 5%. I materiali SC1 forniscono il supporto
massimo al tubo per una data densità a causa del basso contenuto di sabbia e fini. Con il
minimo sforzo questi materiali possono essere posati con valori relativamente alti di rigidezza
entro un vasto campo di contenuto di umidità. In aggiunta, l’alta permeabilità dei materiali SC1
aiuta a tenere sotto controllo l’acqua, ed essi sono spesso richiesti per il letto ed il rinfianco in
rocce tagliate dove si incontra spesso l’acqua. Comunque, quando è prevista la falda d’acqua,
occorre tenere conto della possibile migrazione di fini dai materiali adiacenti nei materiali sciolti
graduati SC1.
Categoria 2 di rigidezza del terreno (SC2)
Terreni a grana grossolana con pochi o niente fini (GW, GP, SW, SP) o terreni con simboli
doppi o terreni limite classificati con una designazione tipo GW-GC contenenti il 12% di fini o
meno.
I materiali SC2, quando compattati, forniscono un relativamente alto livello di supporto del
tubo; comunque, gruppi sciolti graduati possono consentire la migrazione e le dimensioni
dovrebbero esere controllate per accertare la compatibilità con il materiale adiacente.
Categoria 3 di rigidezza del terreno (SC3)
Terreni a grana grossolana con fini (GM, GC, SM, SC) o terreni con simboli doppi o terreni
limite aventi una designazione con più del 12% di fini; e ML, CL, o terreni limite con una
designazione tipo ML/CL, con particelle a grana grossolana > al 30%.
I materiali SC3 forniscono minore supporto per una data densità dei materiali SC1 ed SC2.
Sono richiesti sforzi di compattazione maggiori e deve essere controllato il livello di umidità.
Questi materiali forniscono adeguati livelli di sostentamento del tubo, una volta raggiunta la
giusta densità.
Categoria 4 di rigidezza del terreno (SC4)
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
51
Terreni a grana fine con media o nessuna plasticità (ML, CL) o terreni limite con una
designazione tipo ML/MH con particelle a grana grossolana meno del 30%.
I materiali SC4 richiedono una valutazione geotecnica prima dell’uso. Il contenuto di umidità
deve essere ottimale per minimizzare lo sforzo di compattazione ed ottenere la densità
richiesta. Una volta posati e compattati, i materiali SC4 forniscono adeguato sostentamento al
tubo; comunque questi materiali possono non essere adatti in caso di posa superficiale o
molto profonda. Non sono da usare quando la presenza di acqua nella trincea impedisce una
adeguata compattazione.
16.3 INTERRAMENTO DELLA TUBAZIONE
Scavo della trincea
Nei cantieri è preferibile che le fasi di scavo, posa della tubazione e rinterro siano vicine
temporalmente per ridurre al minimo i problemi logistici e ridurre i costi di supervisione.
La costruzione della trincea varia in funzione dei tipi di terreno incontrati (stabile o instabile). In
ogni caso il fondo della trincea sarà piano e continuo.
Pareti di trincea stabile o trincea in roccia
La parete della trincea può essere normalmente verticale dal letto alla sommità del tubo senza
l’impiego di puntelli o palancole.
Pareti e fondo di trincea instabile
La trincea sarà scavata a parete verticale con puntelli, sistema di posa 1 o con la naturale
pendenza del terreno, metodo di posa 2.
La fondazione è richiesta quando il fondo trincea è instabile, ovvero fatta di terreni che hanno
elevati smottamenti. In funzione delle condizioni del fondo della trincea instabile possono
essere richiesti differenti tipi di fondazione come:
• stabilizzazione del materiale di fondo, rimuovendolo per una profondità minima di 200 mm e sostituendolo con sabbia o ghiaia stabilizzata, in cui il terreno instabile non
penetrerà (portanza del terreno da 0.7 a 0.9 kg/cm2);
• cemento con profondità min. di 150 mm (portanza del terreno da 0.5 a 0.7 kg/cm2);
• pali ricoperti di cemento (portanza del terreno da 0.5 a 0.7 kg/cm2).
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
52
ricoprimento
rinterro
sottofondo(letto)
fondazione
assicurare il supporto in questa zona
Metodo di posa 1
assicurare il supporto in questa zona
ricoprimento
fondazione
ricoprimento
sottofondo
Metodo di posa 2
Trincea in terreno granulare
Le pareti della trincea saranno secondo la naturale pendenza del materiale nativo granulare. Il
tubo sarà posato come mostrato nella figura relativa alla trincea instabile, metodo di posa 2.
Trincea in terreno soffice
Quando il nativo è composto da materiale molto comprimibile, con un contenuto di acqua
superiore al 50%, come argille soffici, fanghiglia, ecc., il terreno granulare usato per il letto ed
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
53
il riempimento può essere assorbito dal terreno nativo. In tal caso è opportuno ricoprire il letto
e le pareti con un tessuto non-tessuto (geotessile), che ha la funzione di separare gli strati ed
impedirne il mescolamento.
Larghezza di trincea
La larghezza della trincea deve garantire una distanza minima tubo/parete da consentire la
compattazione. I valori consigliati per la larghezza della trincea sono:
DN < 400 L= DN + 400 mm
400 < DN < 1000 L= DN + 600 mm
DN > 1000 L= DN + 800 mm
Se il terreno non è in grado di fornire la portanza richiesta, la trincea sarà approfondita di 20
cm o più, secondo le prescrizioni del progettista. Se devono essere eseguite laminazioni
occorre allargare, allungare ed abbassare la trincea nella zona di giunzione per consentire le
operazioni.
Scavo di trincea sotto il livello dell’acqua
In presenza di falda d’acqua il fondo della trincea deve essere stabilizzato prima di posare le
tubazioni, abbassando il livello dell’acqua di circa 30 cm sotto il fondo tubo per mezzo di
pompe.
Sottofondo o letto di posa
Il letto di posa sarà di uno spessore minimo di 150 mm e fornirà alla tubazione un supporto
uniforme e continuo su tutta la sua lunghezza. In corrispondenza dei giunti saranno lasciate
delle nicchie, da riempire dopo la posa e la giunzione.
Si raccomanda l’uso di ghiaietto o roccia frantumata o sabbia come materiale di letto, con un
contenuto di fini non superiore al 12%. Per fini si intendono quei materiali passanti al setaccio
ASTM 200. Le dimensioni massime del materiale di letto non dovrebbero essere superiori a 20
mm.
Il letto di posa deve essere compattato fino a raggiungere il 70% della sua massima densità,
prima della posa del tubo (90% Proctor Standard).
Rinterro
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
54
Il materiale di rinterro sarà identico a quello utilizzato per il letto (max. contenuto di fini 12% e
max. dimensione delle particelle 20 mm).
Il rinterro è idealmente diviso in due zone:
a) rinterro primario, dalla generatrice inferiore del tubo fino al 70% del diametro;
b) rinterro secondario, che si estende fino a 15 cm sopra la generatrice superiore del tubo.
Il rinterro sarà posato in strati alti 200-250 mm, compattati singolarmente, fino al 70% del
diametro e alti 300 mm fino in cima al tubo.
Il rinterro fino al livello del terreno si completa con il terreno nativo.
La compattazione può essere realizzata per mezzo di un compattatore a impulsi o altra idonea
attrezzatura.
Si prega di contattare l’Ufficio Tecnico per le prescrizioni relative alla compattazione ed alla
profondità del letto di posa.
16.4 METODI DI COMPATTAZIONE
La raccomandazioni seguenti consentono di ottenere il massimo valore pratico della densità
del materiale. Una eccessiva compattazione ovvero una compattazione con apparecchiature
non appropriate possono far deformare il tubo o farlo sollevare dal letto di posa. Durante la
compattazione del rinterro controllare la forma della sezione del tubo.
Terreni a grana grossolana - 5% di fini. La massima densità si ottiene con la compattazione,
la saturazione e la vibrazione. Il rinterro è posato in strati da 0.15 a 0.3 m. Bisogna evitare il
galleggiamento della tubazione durante la saturazione del rinterro. Il getto d’acqua porta via il
supporto laterale del tubo e per questo non è raccomandato. La posa del rinterro al di sopra
del tubo deve essere evitata mentre viene saturata la zona di materiale attorno al tubo. Questa
condizione caricherebbe il tubo prima che inizi la reazione di sostentamento.
Terreni a grana grossolana - 5-12% di fini. La compattazione dei terreni a grana grossolana,
con fini tra il 5 e il 12%, viene eseguita mediante costipamento o saturazione e vibrazione. Il
metodo dovrebbe fornire la massima densità del materiale di rinterro.
Terreni a grana grossolana - >12% di fini. I terreni a grana grossolana con più del 12% di fini
si compattano meglio per costipazione meccanica in strati da 0.1 a 0.15 m. Per terreni a grana
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
55
fine, il modulo (resistenza passiva del terreno) è sensibile alla densità e occorrerà un maggiore
sforzo di compattazione per ottenere la densità Protor richiesta dal progetto.
Compatazione e Posa. Controllo Qualità
I controlli della deflessione devono essere eseguiti quando sono stati posati e ricoperti i primi
tubi. Controlli periodici successivi devono essere condotti durante tutto lo svolgimento del
progetto. Quando è possibile, occorre eseguire sul posto la misura della densità del materiale
compattato della zona primaria, per verificarne l’accordo con le assunzioni progettuali.
16.5 INGHISAGGIO IN CALCESTRUZZO
Quando una tubazione attraversa una parete di cemento si avvolge una fascia di gomma
(larga 100-200 mm, spessa 10-20 mm in funzione del diametro) attorno al tubo nella zona di
ingresso della struttura in calcestruzzo.
Inoltre è necessario ottenere le seguenti condizioni:
a) minima profondità di letto non inferiore a 1 DN, per una lunghezza > 2 DN;
b) larghezza minima di trincea 3 DN, per una lunghezza > 3 DN.
Le figure seguenti illustrano la sezione e la pianta del collegamento con la parete in
calcestruzzo.
fascia in gomma
spessore letto
SEZIONE
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
56
trincea allargata
fascia in gomma
PIANTA
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
57
16.6 TABELLE PROFONDITÀ DI POSA
A titolo esemplificativo, di sèguito, vengono proposte due tabelle per valutare la profondità di
posa di un tubo in PRFV in funzione della rigidezza (1250, 2500, 5000 e 10000 N/m2) e del
modulo di reazione del terreno che avvolge il tubo, con e senza carico veicolare.
a) con carico veicolare 10000 kg/ruota
0.0
1.0
2.0
3.0
4.0
5.0
6.0
7.0
8.0
1 2 3 4 5 6
Ricoprimento del Tubo [m]
Mo
du
lo d
el T
erre
no
E' [
MP
a]
1250 2500 5000 10000
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
58
b) senza carico veicolare
0.0
1.0
2.0
3.0
4.0
5.0
6.0
7.0
8.0
1 2 3 4 5 6
Ricoprimento del Tubo [m]
Mo
du
lo d
el T
erre
no
E' [
MP
a]
1250 2500 5000 10000
Nella seguente tabella si riportano i valori medi del modulo di reazione del terreno E’ (MPa) che avvolge il tubo in PRFV.
Gruppi tipo di terreni
avvolgenti il tubo in PRFV
scaricato alla
rinfusa
costipamento leggero
<85% Proctor <40% densità rel.
costipamento moderato
85-95% Proctor 40-70% dens.rel.
costipamento elevato
>95% Proctor >70% dens.rel.
I Terreni a grana fine con particelle a grana grossolana <25%; plasticità da media a nulla.
0.34
1.4
2.8
6.9
II Terreni a grana fine con particelle a grana grossolana >25%; plasticità da media a nulla. Terreni a grana grossolana con fini >12%.
0.69
2.8
6.9
13.8
III Terreni a grana grossolana con pochi fini o nessuno (<12% di fini).
1.4
6.9
13.8
20.7
IV Roccia frantumata. 6.9 -- 20.7 -- Gruppo I: argille inorganiche con plasticità da bassa a media; limo inorganico; sabbia molto fine.
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
59
Gruppo II: terreni del gruppo I con particelle a grana grossolana > 25%; miscele di ghiaia; sabbia e limo (o argilla) mal graduate; sabbie con limo.
Gruppo III: miscele di ghiaia e sabbia con pochi fini o nessuno; sabbie ghiaiose con pochi fini o nessuno.
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
60
17. BLOCCHI DI ANCORAGGIO
17.1 PROGETTO
Con tubi interrati aventi il giunto non bloccato assialmente (B/2R o giunti meccanici) è
opportuno prevedere blocchi d’ancoraggio in calcestruzzo su curve, tee, riduzioni, flange
cieche, ecc.
L’utilizzo di giunti bloccati ad una certa distanza da una curva o tee può fornire una soluzione
migliore. In tale caso occorre valutare la lunghezza teorica di ancoraggio LAN.
LID PID t FAN
D
f
=+*
( )4
dove:
ID = diametro interno, mm PD = pressione di progetto, Mpa t = spessore, mm Ft = forza d’attrito tra tubo e terreno, N/mm2 (0.001÷0.003 N/mm2 per limi argillosi e terreni umidi, 0.003÷0.01 N/mm2 per sabbie argillose e terreni sabbiosi)
Per i raccordi si ha:
Curve
La spinta agisce lungo la bisettrice della curva.
F = 2 P A sin(β/2)
dove:
P = pressione di collaudo, N/mm2
A = area del flusso, mm2 ß = angolo di deviazione
Punti particolari
La spinta agisce lungo l’asse del flusso:
F = P (A - A1)
dove: A = sezione del diametro maggiore
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
61
A1 = sezione del diametro minore o di riduzione (0 in caso di tee o flangia cieca)
17.2 REALIZZAZIONE
I blocchi d’ancoraggio possono essere realizzati in tre modi:
1. a gravità
2. a reazione
3. misti
NOTA: I blocchi d’ancoraggio non devono inglobare la sezione del tubo, ma essere
modellati su di essa per consentire la deflessione del tubo sotto il carico del
terreno. Una striscia di gomma (spessa 10-30 mm e lunga 150-200 mm) sarà posta
tra tubo e calcestruzzo all’uscita del tubo dai blocchi di ancoraggio.
17.2.1 Blocchi a gravità
I blocchi d’ancoraggio a gravità reagiscono solo attraverso l’attrito con il piano del terreno.
L’eventuale falda d’acqua va considerata in quanto riduce il peso del blocco in calcestruzzo.
Un adeguato coefficiente di attrito terreno/calcestruzzo viene scelto in base al tipo ed alle
condizioni del terreno.
F
G F
17.2.2 Blocchi a reazione
I blocchi d’ancoraggio a reazione sono realizzati quando il terreno è stabile (terreno roccioso,
suolo compatto e solido). In particolare è richiesta una profondità di interramento non minore di
1 m. I blocchi sfruttano la reazione passiva del terreno; essi sono gettati contro la parete
verticale indisturbata del terreno.
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
62
SEZIONE "A-APIANTA
A
F
F
A
β
17.2.3 Blocchi misti
I blocchi d’ancoraggio misti (a reazione e a gravità) sono realizzati in caso di terreno di tipo
misto (terreno parzialmente stabile) e quando è possibile sfruttare sia le caratteristiche a
gravità che la reazione dei blocchi.
NOTE: Per ciascun tipo di blocco d’ancoraggio va curata la compattazione del terreno
circostante e la stabilizzazione del terreno sottostante, se necessario.
17.2.4 Blocchi di linea
I blocchi d’ancoraggio sono utilizzati per tenere sotto controllo i movimenti di tubazioni interrate
aventi giunti scorrevoli (a bicchiere o manicotto). I movimenti possono essere causati da
variazioni di pressione o di temperatura. I blocchi d’ancoraggio possono essere collocati sotto
la tubazione e connessi alla stessa con fasce di nylon.
In alternativa i blocchi d’ancoraggio possono essere realizzati con calcestruzzo fluido (50-70
kg/m3), per una lunghezza opportuna, lasciando che il calcestruzzo fluisca secondo il suo
angolo naturale di attrito; in entrambi i casi il tubo avrà un rinforzo circonferenziale in PRFV
(spesso 25 mm, largo 150 mm).
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
63
1 D
17.2.5 Tipi di blocchi di ancoraggio
Alcuni tipi di blocchi di ancoraggio sono illustrati in figura. Essi possono essere utilizzati
durante la posa di tubazioni interrate (curve altimetriche, tee, flange cieche, ecc.).
Le valvole vengono bloccate per scaricare sul terreno la sollecitazione dovuta ai movimenti
operativi ed alle spinte che si verificano quando esse sono chiuse.
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
64
17.2.6 Calcolo dei blocchi d’ancoraggio
Per il calcolo dei blocchi d’ancoraggio in calcestruzzo occorre tenere conto dei seguenti
parametri:
a. angolo di attrito interno
b. coesione
c. peso specifico
d. coefficiente d’attrito calcestruzzo/terreno
e. reazione passiva del terreno
Tipi di terreno
Angolo d’attrito interno
(ΦΦ)
Coesione (c) [Pa]
Peso specifico [N/m3]
Coeff. d’attrito cls/terreno
terreni bagnati, limi argillosi, terreni organici
20o
25o
10000
18000
0.30
terreni sabbiosi, sabbie argillose, sabbia
30o
35o
5000 0
17000
0.50
terreni asciutti, ghiaietto, roccia frantumata
40o 0 16000 0.70
Il calcolo segue i seguenti passi:
A. Calcolo della spinta F [N]
B. Calcolo della reazione passiva del terreno Ts [N]
La reazione passiva del terreno contro il blocco in calcestruzzo è:
( ) ( ) ( ) ( )T 0.5s s= − + + − +γ H H Btg c H H B tg12
22 2
1 2245 2 2 45 2Φ Φ/ /
dove
γs = peso specifico del terreno, N/m3 Ts = reazione del terreno, N
H1 = distanza dal piano di calpestio alla base del blocco, m
H2 = distanza dal piano di calpestio alla cima del blocco, m
B = larghezza del blocco in contatto con il terreno, m
C. Calcolo della forza di attrito calcestruzzo/terreno Tf [N]
( )T V V ff c c s s= +γ γ
dove:
Vc = volume del blocco in calcestruzzo, m3
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
65
Vs = volume di terreno sopra il blocco in calcestruzzo, m3
f = coefficiente di attrito calcestruzzo/terreno
D. Bilanciamento delle spinte
Si controlla che la reazione passiva del terreno Ts più la forza di attrito Tf sia > della spinta F:
Ts + ≥T Ff 15.
E. Verifica della massima sollecitazione nel calcestruzzo
Si controlla che la sollecitazione nel calcestruzzo sia inferiore all’ammissibile.
F. Verifica della massima sollecitazione a compressione del terreno
Si verifica che la sollecitazione a compressione del terreno, dovuta alla reazione passiva, sia
inferiore all’ammissibile.
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
66
18. INSTALLAZIONE SUBACQUEA
La scelta del PRFV per la posa subacquea di tubazioni offre molti vantaggi, connessi con le
caratteristiche del materiale. La tubazione in PRFV è pienamente resistente alla corrosione.
Per la posa subacquea di tubazioni in PRFV si adottano le seguenti metodologie:
1. tiro a rimorchio;
2. tiro sul fondale;
3. posa dal barcone.
1. Tiro a rimorchio
La tratta di tubo è assemblata sulla spiaggia, trainata a mare da un rimorchiatore ma tenuta in
galleggiamento durante il traino. In corrispondenza della zona di posa la tratta viene affondata.
2. Tiro sul fondale
Il metodo consiste nell’assemblare tratte di tubo sulla spiaggia e nel tirarle lungo una via a rulli
per mezzo di un verricello posto sul rimorchiatore di tiro.
L’utilizzo di questo metodo richiede la disponibilità di un’area livellata sulla spiaggia, dove sia
possibile preassemblare lunghe tratte di tubo in PRFV. Le tratte sono varate in sequenza
trasferendo le successive sulla via di varo. La tubazione è tirata mediante un verricello,
agganciato ad una testa di tiro, collegata alla prima tratta.
Una volta varata una tratta di tubo, la successiva viene trasferita sulla rampa di varo e
collegata alla precedente. Le operazioni di giunzione sono realizzate sulla spiaggia.
Questo metodo consente la posa contemporanea di più linee parallele. Le tubazioni possono
essere varate vuote, affondate o allegerite per mezzo di galleggianti. La tubazione può
barca di fine tratta barca di traino
galleggianti
tubo in galleggiamento
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
67
avanzare direttamente sul fondo precedentemente preparato o dentro una trincea, scavata in
precedenza.
ancorabarcone di t iro
verricello
cavo di tirobattigia
collegamentogiunti
Cantiere sulla spiaggia
rulliere
3. Posa dal barcone
E’ forse il metodo più usato oggi, specie per grandi diametri. Il barcone deve avere dimensioni
tali da contenere le barre e l’equipaggiamento per la loro giunzione.
Le dimensioni del barcone, oltre alle operazioni di giunzione e di varo, influiscono sulla
tempistica del lavoro. Ciascuna barra è sollevata dalla gru di bordo ed abbassata in mare,
dove viene collocata sul fondale nei pressi della barra precedente già posata.
La giunzione delle barre è realizzata da esperti subacquei per mezzo di martinetti idraulici, i
quali sono applicati a dei collari montati sulle estremità dei tubi.
g r u
f o n d om a r i n o
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
68
19. STOCCAGGIO, MOVIMENTAZIONE, RIPARAZIONI
Tubi e raccordi dovrebbere rimanere sulle selle utilizzate per il trasporto. Quando ciò non è
possibile, i tubi possono essere stoccati sulla sabbia o su listelli di legno. Devono essere tenuti
lontano da sorgenti di fiamma, come liquidi infiammabili.
19.1 MATERIALI DI SALDATURA
La durata media dei materiali di saldatura è 6 mesi per le resine, se stoccate al chiuso ed a
temperatura massima di 25 °C. Per temperatura superiore a 25 °C, la durata delle resine
diventa tanto più bassa quanto maggiore è la temperatura di stoccaggio, che in ogni caso
deve essere inferiore a 40 °C.
La fibra di vetro non richiede particolari condizioni di stoccaggio. E’ comunque consigliabile
una temperatura di stoccaggio non maggiore di 40 °C ed umidità non superiore al 75%.
Le resine devono essere stoccate nei fusti originali, che garantiscono il buio assoluto. I
materiali in fibra di vetro vanno stoccati negli imballi originali. Sia i fusti che gli imballi devono
essere aperti al momento dell’utilizzo dei prodottii.
I materiali di saldatura sono altamente infiammabili. Essi non devono essere esposti a fiamme
libere e sorgenti di calore. I catalizzatori non vanno stoccati con gli altri materiali,
particolarmente i perossidi organici.
19.2 MOVIMENTAZIONE
Le tubazione devono essere sollevate per mezzo di fasce di juta o nylon di adeguata
resistenza. A causa della superficie liscia è consigliabile sollevare la barra di tubo in due punti,
simmetrici rispetto al centro.
Evitare di sollevare la barra mediante una fascia fatta passare all’interno del tubo. Durante la
movimentazione occorre evitare gli urti, specialmente alle estremità.
19.3 ISPEZIONE E RIPARAZIONE
All’arrivo in cantiere o all’apertura delle gabbie tutti i tubi ed i raccordi devono essere
accuratamente ispezionati internamente ed esternamente.
I danni si riparano come segue:
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
69
Scalfittura superficiale
Interno tubo: rimuovere il lucido e ricoprire con resina.
Esterno tubo: nessuna riparazione è richiesta.
Rotture superficiali
Interno tubo
a) molare la zona danneggiata per tutto lo spessore del liner;
b) lavare con acetone la superficie molata per rimuovere la polvere;
c) applicare uno strato di resina contro la superficie da riparare;
d) applicare mat di vetro "E" mat e impregnarlo con resina, usando un pennello;
e) comprimere lo strato con un rullo per eliminare le bolle d’aria;
f) ripetere le fasi (d) ed (e) fino a ripristinare lo spessore del liner;
g) applicare un velo di superficie "C" e impregnarlo con resina, usando un pennello;
h) dopo un’ora la resina è indurita; molare fino ad avere una superficie uniforme e pitturare
con resina paraffinata.
Esterno del tubo
a) molare la zona danneggiata fino a rimuovere la parte rovinata;
b) lavare con acetone la superficie molata per rimuovere la polvere;
c) applicare uno strato di resina sulla superficie da riparare;
d) applicare mat di vetro "E" mat e impregnarlo con resina, usando un pennello;
e) comprimere lo strato con un rullo per eliminare le bolle d’aria;
f) ripetere le fasi (d) ed (e) fino a ripristinare lo spessore rimosso;
g) dopo un’ora la resina è indurita; pitturare con resina paraffinata.
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
70
20. AZIONE SISMICA SU TUBAZIONI IN PRFV
Il sisma esplica la sua azione lungo le tre direzioni nello spazio; ma solo due di esse (direzioni
verticale e parallela alla linea) hanno effetti pratici.
Azione Verticale
L’azione del sisma si manifesta con un aumento del valore della accelerazione di gravità, che
significa un carico maggiore del terreno sulla tubazione ed un’azione di taglio sul tubo.
Azione Parallela
Il movimento del terreno lungo la tubazione determina, a causa dell’attrito con il terreno, lo
scorrimento dei giunti se essi sono a bicchiere con doppio O-ring, oppure una sollecitazione
assiale se i giunti sono a bicchiere con doppio O-ring e cavetto antisfilante.
L’azione sismica lungo la direzione perpendicolare alla tubazione e parallela al terreno è
trascurabile.
Calcolo dell’accelerazione sismica
Le accelerazioni verticale ed orizzontale, dovute al sisma, si calcolano come segue:
av = m C I g
ah = R C I g
dove :
- av = accelerazione verticale, m/s2
- ah = accelerazione orizzontale, m/s2 - m = coefficiente adimensionale, di solito m=2 - C = coefficiente di intensità sismica, C=(S-2)/100 - I = coefficiente di protezione sismica, di solito I=1.2 - R = coefficiente di risposta della struttura
- g = accelerazione di gravità, g=9.81 m/s2
- S = grado sismico (S>=2), di solito S=9
R (coefficiente di risposta) si assume come una funzione del periodo fondamentale To della
struttura, per oscillazioni lungo la direzione considerata:
per To > 0,8 s R = 0.862 / To0.667
per To <= 0.8 s R = 1
In caso di incertezza di To si assume R=1 (massimo valore).
Le accelerazioni verticale ed orizzontale, dovute al sisma, sono:
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
71
av = 2 * (9 - 2) / 100 * 1.2 * g = 0.17 g = 1.65 m/s
2
ah = 1 * (9 - 2) / 100 * 1.2 * g = 0.084 g = 0.82 m/s
2
L’accelerazione durante l’evento sismico è:
Azione Verticale
av + g = 1.17 g = 11.5 m/s2
Azione Orizzontale
ah = 0.08 g = 0.82 m/s2
Verifica all’implosione della tubazione durante il sisma
L’azione verticale aumenta i pesi del terreno e dei carichi dinamici operanti sulla tubazione.
Questa condizione determina una riduzione del fattore di sicurezza all’implosione.
L’implosione è verificata alla profondità prevista in progetto mediante le seguenti formule
(AWWA Manual M45, I° ediz. 1996):
qa = (1/FS)(32 Rw B’ E’ S)1/2 (vedi 11.3)
q RWD
WD
a ggex W
C L v= +
+ qex = carichi esterni, N/mm2
qa / qex ≥ 1
20.1.1 Deformazione sismica del terreno
Per calcolare l’azione sismica lungo la direzione parallela alla tubazione occorre considerare la
deformazione del terreno durante il sisma:
( ) ( )ε πg g h sT a v= / 2
dove:
Tg = periodo dell’onda sismica, s
ah = accelerazione orizzontale, m/s2
vs = velocità di propagazione dell’onda sismica, m/s
20.1.2 Deformazione assiale del tubo
Il giunto a bicchiere con doppio O-ring e antisfilante trasmette gli sforzi assiali e consente la
rotazione tra una barra di tubo e la successiva.
Iniziative Industriali S.p.A.
MANUALE
TUBI IN PRFV
Release. 3
Data : Gen-2000
72
Si deve determinare la deformazione assiale dovuta al sisma, aggiungere la deformazione
della pressione operativa e verificare che le deformazione totale sia inferiore al valore
ammisibile
Il giunto a bicchiere con doppio O-ring non trasmette gli sforzi assiali ma consente la rotazione
tra una barra di tubo e la successiva.
Si deve determinare la deformazione assiale dovuta al sisma e verificare che lo scorrimento
del giunto non porti alla fuoriuscita del maschio dal bicchiere.
Nota
Questo manuale è per tecnici che hanno una preparazione adeguata alla comune pratica industriale e
alle usuali condizioni operative degli impianti. Tutte le informazioni contenute sono corrette al momento
dell’emissione del documento. Variazioni di prodotto o sistema, descritti in questo documento, possono
essere apportate senza preavviso. Si declina ogni responsabilità sull’accuratezza del contenuto.