Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione...

34
Manuale d'uso per l'utente Documento tradotto versione 2016-2 Invasatrice Plus M 2.0 Javo BV Postbus 21 2210 AA Noordwijkerhout Paesi Bassi T: +31 (0)252 343121 F: +31 (0)252 377423 [email protected] www.javo.eu © Tutti i diritti riservati È vietata una qualsiasi forma di riproduzione e/o di diffusione delle informazioni contenute in questo manuale, che sia stampa, stampa fotografica, microfilm o qualsiasi altro mezzo (elettronico o meccanico) senza la previa autorizzazione scritta della JAVO BV.

Transcript of Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione...

Page 1: Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione e/o fare ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivottanti

Manuale d'uso per l'utente Documento tradotto

versione 2016-2

Invasatrice Plus M 2.0

Javo BV Postbus 21

2210 AA Noordwijkerhout Paesi Bassi

T: +31 (0)252 343121 F: +31 (0)252 377423

[email protected] www.javo.eu

© Tutti i diritti riservati È vietata una qualsiasi forma di riproduzione e/o di diffusione delle informazioni contenute in questo manuale, che sia stampa, stampa

fotografica, microfilm o qualsiasi altro mezzo (elettronico o meccanico) senza la previa autorizzazione scritta della JAVO BV.

Page 2: Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione e/o fare ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivottanti

Manuale d'uso Javo Invasatrice Plus M 2.0

Versione 2016-2 1

Premessa Questo manuale d’uso per utente è stato redatto per tutti coloro che sono incaricati a usare o a manovrare la macchina. È importante leggere il manuale prima di usare o manovrare la macchina. Il manuale d’uso contiene istruzioni / informazioni importanti su come la macchina può essere usata in modo sicuro, professionale ed economico. Il manuale utente deve sempre essere disponibile sul posto dove viene usata la macchina. Il manuale deve essere integrato con le indicazioni basate sulle norme nazionali vigenti che riguardano la prevenzione d’incidenti e la difesa dell’ambiente. Questo manuale utente contiene informazioni sul funzionamento della macchina e su tutte le opzioni possibili. Fate uso solamente delle informazioni che riguardano la vostra macchina. Questa macchina può essere dotata con diversi optional a secondo dell’intensità d’uso e delle richieste del cliente. Per ulteriori informazioni consultate il vostro consulente di vendita. Dati del fornitore nel caso in cui non vengano date direttamente da Javo BV. Timbro del rivenditore: Javo BV non è responsabile per eventuali errori presenti in questo manuale o per le conseguenze derivanti da questi errori. Javo BV declina ogni responsabilità per eventuali danni diretti o indiretti causati da errori operativi, da una mancata manutenzione professionale e da un qualsiasi altro uso non descritto in questo manuale. Javo BV declina ogni responsabilità anche nel caso in cui dovessero essere apportati da voi o da terzi lavori di modifiche o di ampliamento alla macchina senza previo consenso scritto. Questa macchina è adatta per essere utilizzata solo alle condizioni operative e ambientali riportate nella sezione “Specifiche tecniche e Tolleranze” di questo manuale. Javo BV vieta un qualsiasi altro impiego della macchina perché potrebbe essere fonte di pericolo per l’operatore e/o per l’ambiente circostante.

Page 3: Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione e/o fare ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivottanti

Manuale d'uso Javo Invasatrice Plus M 2.0

Versione 2016-2 2

Indice 1 Specifiche tecniche e tolleranze .................................................................................................................... 4

1.1 Targhetta di fabbricazione ................................................................................................................................ 5

2 Sicurezza ...................................................................................................................................................... 6

2.1 Prescrizioni ........................................................................................................................................................ 6

2.2 Dispositivi di sicurezza della macchina ............................................................................................................. 7

2.3 Spiegazione dei pittogrammi e dei simboli ....................................................................................................... 7

3 Descrizione della macchina ........................................................................................................................... 8

3.1 Macchina componenti ...................................................................................................................................... 8

3.2 Disegno complessivo con misure principali ...................................................................................................... 8

3.3 Opzioni .............................................................................................................................................................. 9

3.4 Funzionamento ................................................................................................................................................. 9

3.5 Zone di lavoro della macchina .......................................................................................................................... 9

3.6 Dispositivi di comando .................................................................................................................................... 10

4 Trasporto ................................................................................................................................................... 11

5 Montaggio, installazione e messa in funzione .............................................................................................. 12

5.1 Posizionamento ............................................................................................................................................... 12

5.2 Infrastrutture a carico dell’utente .................................................................................................................. 12

5.3 Montaggio / allacciamento ............................................................................................................................. 12

5.4 Controllo del senso di rotazione dell'elevatore a tazze .................................................................................. 12

5.5 Controllo del senso di rotazione della trivella ................................................................................................ 13

5.6 Messa a punto di un impianto con doppia trivella (opzionale) ...................................................................... 13

5.7 Controllo della tensione del nastro trasportatore di terriccio ........................................................................ 14

5.8 Controllare la tensione delle cinghie dell'elevatore a tazze ........................................................................... 14

5.9 Regolare la velocità dell'elevatore a tazze ...................................................................................................... 14

5.10 Messa a punto della velocità della giostra portavasi ...................................................................................... 15

5.11 Messa a punto dell’altezza della lastra livellatrice ......................................................................................... 15

5.12 Messa a punto dell’altezza della livellatrice ................................................................................................... 15

5.13 Messa a punto della giostra portavasi ............................................................................................................ 16

5.14 Impostazione della misura della punta della trivella ...................................................................................... 17

5.15 Messa a punto dello scivolo di scarico del terriccio........................................................................................ 17

5.16 Spostamento dello scarico meccanico (opzione) ............................................................................................ 18

5.17 Sistema di rabbocco con disco fisso (opzionale) ............................................................................................. 19

5.18 Sistema di rabbocco con disco rotante (opzionale) ........................................................................................ 20

5.19 Messa a punto del dispensatore di vasi pneumatico (POP) (opzionale) ........................................................ 20

5.20 Messa a punto del dispensatore di vasi pneumatico (MPO) (opzionale) ....................................................... 21

5.21 Messa a punto del dispensatore di vasi pneumatico (LPO) (opzionale) ......................................................... 22

5.22 Messa a punto del nastro di alimentazione di vasi (opzionale) ...................................................................... 24

6 Comando .................................................................................................................................................... 25

Page 4: Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione e/o fare ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivottanti

Manuale d'uso Javo Invasatrice Plus M 2.0

Versione 2016-2 3

6.1 Avvio ................................................................................................................................................................ 25

6.2 Arresto ............................................................................................................................................................ 25

6.3 Arresto d’emergenza ...................................................................................................................................... 25

7 Manutenzione ............................................................................................................................................ 26

7.1 Strumenti e apparecchi necessari ................................................................................................................... 26

7.2 Manutenzione preventiva ............................................................................................................................... 27

7.3 Svuotamento della tramoggia ......................................................................................................................... 27

7.4 Lubrificazione dell'unità di trivellazione ......................................................................................................... 28

7.5 Pulitura delle vaschette dell'elevatore ........................................................................................................... 28

7.6 Test del circuito di sicurezza ........................................................................................................................... 28

7.7 Lista malfunzionamenti ................................................................................................................................... 29

7.8 Messa a punto di una maggiore corsa del nastro trasportatore di terriccio .................................................. 31

7.9 Disegni e schemi.............................................................................................................................................. 31

7.10 Pezzi di ricambio ............................................................................................................................................. 31

7.11 JavoNet ............................................................................................................................................................ 32

7.12 Servizio di assistenza alla clientela e consulenza ............................................................................................ 32

8 Smaltimento della macchina e dei componenti ............................................................................................ 32

9 Dichiarazione di conformità CE .................................................................................................................... 33

Page 5: Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione e/o fare ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivottanti

Manuale d'uso Javo Invasatrice Plus M 2.0

Versione 2016-2 4

1 Specifiche tecniche e tolleranze

Questa macchina è stata realizzata solamente per riempire automaticamente vasi con substrato colturale. Nei vasi, una volta riempiti, viene fatta una buca nella quale può essere collocata una pianta sul nastro trasportatore. Questa macchina è stata realizzata solo per la lavorazione di vasi, substrato colturale e altri materiali descritti in questo manuale. Nel paragrafo “Funzionamento” è riportata la descrizione dettagliata del funzionamento della macchina.

L’uso di questa macchina è permesso unicamente entro i limiti di specifica e tolleranza dettati nell’ordinazione, dal disegno di montaggio e da queste istruzioni d’uso. Javo BV non si assume più alcuna responsabilità se la macchina non viene usata entro questi limiti di specifica.

Questa macchina è stata realizzata solo per i prodotti stabiliti nella conferma d’ordine. Per garantire il buon funzionamento di questa macchina possono essere utilizzati solo prodotti che hanno le specifiche e le tolleranze descritte nella conferma d’ordine.

Non utilizzate questa macchina per altri scopi se non quelli determinati da Javo BV. Questo potrebbe causare danni e mettere a rischio l’operatore e il suo ambiente. Questa macchina ha un marchio CE. Quando si piazzano più macchine in fila, bisogna che sia apposto il marchio CE su tutta la fila di macchine prima che questa macchina possa venire utilizzata. È vietato azionare questa macchina prima che tutta la fila di macchine abbia un marchio CE.

Specifiche tecniche Voltaggio 400Volt 50Hz 3~+N+ PE / 220Volt 60Hz (o in concerto) Allacciamento elettrico della macchina 16A a 5 poli Potenza 5,5 kW Presa multipla con interruttore 1x 16A a 5 poli Peso ±1750 kg Altezza nastro trasportatore di scarico 805mm Velocità massima 3100 p. /ora (50Hz) Velocità minima 1240 p. /ora (15 Hz) Misura minima vaso 10 cm Misura massima vaso 32 cm (10 litri) Numero supporti vasi 16 Volume della tramoggia 1100 litri (1,1 m³) Portapunta (asse motore misura 19 mm) Asse trivella 14 mm (fino a punta 15 cm) Comando Comando amovibile con pulsanti di arresto/avvio/emergenza/ripristino Regolatore di frequenza dell'elevatore a tazze

Di serie (comando posizionato sul quadro elettrico)

Regolatore di frequenza della giostra portavasi

Di serie (comando posizionato sul quadro elettrico)

Ruote Ruote anteriori robuste montate su cuscinetti, ruote posteriori pivottanti

Piastra di ripicchettaggio Standard regolabile in altezza Guida di rotazione Il bordo con la guida è rimovibile in base alla posizione Guida divisibile Anno di costruzione Vedere targhetta di fabbricazione. Tipo di prodotto Come concordato nella conferma d’ordine. Aria (opzione) 6 Bar; 250 nL/min.

Page 6: Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione e/o fare ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivottanti

Manuale d'uso Javo Invasatrice Plus M 2.0

Versione 2016-2 5

1.1 Targhetta di fabbricazione La targhetta di fabbricazione si trova sulla porta della centralina.

Page 7: Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione e/o fare ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivottanti

Manuale d'uso Javo Invasatrice Plus M 2.0

Versione 2016-2 6

2 Sicurezza

La macchina è stata costruita secondo tecnologie moderne e conforme alle normative tecniche di sicurezza. Nonostante questo si potrebbe andare incontro a pericoli per la vita e la salute sia dell’operatore che di terzi. Durante l’uso potrebbero inoltre verificarsi danni sia alla macchina che ad altri beni.

Questa macchina ha un marchio CE. Quando si piazzano più macchine in fila, bisogna che sia apposto il marchio CE su tutta la fila di macchine prima che questa macchina possa venire utilizzata. È vietato azionare questa macchina prima che tutta la fila di macchine abbia un marchio CE.

2.1 Prescrizioni 1. Il comando e la manutenzione di questa macchina devono essere eseguiti da personale qualificato, tenendo

conto degli avvisi posti sulla macchina e delle istruzioni d’uso. I bambini e le altre persone (non autorizzate) devono essere mantenute lontano dalla macchina durante l’uso della macchina.

2. Questa macchina è adatta per essere utilizzata solo alle condizioni operative e ambientali riportate nella sezione “Specifiche tecniche e Tolleranze” di questo manuale. Javo BV vieta un qualsiasi altro impiego della macchina perché potrebbe essere fonte di pericolo per l’operatore e/o per l’ambiente circostante.

3. È vietato apportare modifiche questa macchina senza previo consenso scritto della Javo BV. 4. Le protezioni termiche di sicurezza e i limitatori di coppia devono venir messi a punto solamente alla consegna

della nuova macchina. Gli interruttori di sicurezza termica non devono mai essere usati per accendere o spegnere la macchina.

5. Questa macchina deve essere installata in modo tale da lasciare abbastanza spazio di servizio per poter dare istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione e/o fare ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivottanti prima di azionare la macchina.

6. Tenere l’ambiente di lavoro pulito e ben illuminato. Un ambiente di lavoro disordinato o non illuminato può causare incidenti.

7. Questa macchina non è adatta ad uso esterno. I componenti elettrici sono solamente protetti contro gli spruzzi. Tenere questa macchina al riparo da pioggia e umidità. Se è inevitabile dover utilizzare la macchina in un luogo umido, usare un interruttore differenziale.

8. Tenere mani, capelli, indumenti penzolanti e/o gioielli lontano dai componenti mobili della macchina. Indossare indumenti idonei senza parti slacciate e/o penzolanti. Indossare scarpe da lavoro antiscivolo.

9. Quando la macchina è in funzione non bisogna rimuovere nessun collegamento o dispositivo di sicurezza. Usare la macchina solamente se tutti i dispositivi di protezione e tutti gli impianti di sicurezza sono presenti e pronti all’uso.

10. Non salire sulla macchina quando questa è in funzione. 11. Non spostare mai la macchina quando il cavo elettrico è ancora connesso e/o il sistema pneumatico è ancora

alimentato. 12. Gli intervalli temporali per il controllo periodico e di manutenzione prescritti o definiti nel manuale d'uso per

l'utente devono essere rispettati. 13. Le manutenzioni e le riparazioni alla macchina devono essere eseguite solamente da personale qualificato ed

esperto e utilizzando solamente pezzi di ricambio originali. 14. Oltre alle istruzioni d’uso bisogna rispettare le normative generali d’applicazione e le ulteriori norme vincolanti

riguardanti la prevenzione d’infortuni e la protezione dell’ambiente. Con queste s’intendono per esempio anche le norme per l’uso dei dispositivi di protezione individuale.

15. Informare gli operatori prima di iniziare i lavori di manutenzione. Prima di eseguire i lavori di manutenzione o le riparazioni interrompere se possibile l’alimentazione elettrica, spegnendo l’interruttore generale, mettendo la sicura e togliendo la spina elettrica dalla presa.

a. Se bisogna eseguire lavori alla macchina con alimentazione elettrica, chiedete l’aiuto di un’altra persona che possa azionare l’interruttore d’emergenza.

16. Se un pezzo della macchina è danneggiato o non funziona più come previsto, bisogna interrompere immediatamente il lavoro. Il lavoro può essere ripreso solo se il pezzo è stato riparato o sostituito e controllato. Contattare il vostro fornitore se la macchina non funziona correttamente.

17. La macchina e/o i componenti devono essere smaltiti in conformità alle leggi e norme locali.

Page 8: Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione e/o fare ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivottanti

Manuale d'uso Javo Invasatrice Plus M 2.0

Versione 2016-2 7

2.2 Dispositivi di sicurezza della macchina Coperture e porte proteggono le parti in movimento. Riposizionare sempre le coperture e chiudere le porte prima di azionare la macchina. Le coperture e le porte devono rimanere chiuse anche durante l’uso della macchina.

I motori della macchina sono protetti da sovraccarico tramite degli interruttori termici. Questi interruttori si trovano nella centralina.

2.3 Spiegazione dei pittogrammi e dei simboli Pittogramma Significato

Leggere e capire questo manuale prima della messa in funzione della macchina e/o prima di eseguire la manutenzione.

Rimuovere l’alimentazione elettrica.

Indossare scarpe e occhiali di sicurezza durante tutti i lavori con e a questa macchina.

Durante i lavori di pulitura e di manutenzione di questa macchina indossare anche guanti di protezione e indumenti protettivi.

Attenzione. Punti e istruzioni importanti riguardanti la sicurezza e/o la prevenzione di danni vengono marcati con questo segnale d’avviso.

Tensione elettrica pericolosa. Presenza di tensione elettrica.

Pericolo d’incastramento. Pericolo causato da parti in movimento o in rotazione.

Vietato avvicinarsi alle parti in movimento della macchina con indumenti penzolanti, capelli lunghi e/o gioielli.

Divieto d’accesso.

Non bagnare la centralina. Pericolo di formazione di umidità nella centralina se questa viene bagnata con acqua.

Simboli possibilmente presenti sulla macchina Elevatore a tazze di serie

Direzione del movimento

Velocità del rifornimento di terriccio (inclinato)

Velocità del rifornimento di terriccio (orizzontale)

Velocità giostra portavasi (inclinato)

Velocità giostra portavasi rettilinea (orizzontale)

Spazzole a disco Rotofill

Trasportatore Rotofill

Rotore Rotofill

Page 9: Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione e/o fare ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivottanti

Manuale d'uso Javo Invasatrice Plus M 2.0

Versione 2016-2 8

3 Descrizione della macchina

3.1 Macchina componenti

A. Tramoggia terriccio B. Elevatore a tazze C. Trivella D. Giostra portavasi E. Dispensatore di vasi (opzionale)

3.2 Disegno complessivo con misure principali

A

B

C

D

E

Page 10: Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione e/o fare ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivottanti

Manuale d'uso Javo Invasatrice Plus M 2.0

Versione 2016-2 9

3.3 Opzioni Questa macchina può essere dotata con diversi optional a secondo dell’intensità d’uso e delle richieste del cliente. Per ulteriori informazioni consultate il vostro consulente di vendita. Opzioni Codice Specifiche tecniche Cavo di 4 metri 5x1.5 incl. spina 16A 900965 Presa multipla continua 900966 Non di serie Altezza giostra portavasi franco fabbrica Di serie 805. Ulteriore rialzo 6x 25mm Rialzamento per tramoggia 223-180 1600 litri supplementari (1,6m³) (1800x1660x600) Ruote posteriori incl. triangolo SU1ZL Le ruote sporgono fuori dalla macchina Rullo compressore motorizzato 223-500-01-

02 Con regolatore di frequenza

Spazzola rotativa prima della trivella BM 223 Spazzola rotativa dopo la trivella BM 201

3.4 Funzionamento Il processo lavorativo della macchina comincia nella tramoggia per terriccio che viene riempita di substrato. Il terriccio viene spostato nell’elevatore a tazze dal nastro alimentatore. L'elevatore a tazze preleva il terriccio e lo deposita nei vasi, che a loro volta sono stati posizionati da un dispensatore di vasi nei supporti per vasi presenti nella giostra portavasi. La giostra portavasi è regolabile in altezza e larghezza in modo da poterla adattare a misure diverse dei vasi. La giostra portavasi movimenta i vasetti verso la trivella, che esegue delle buche nel terriccio. Le buche eseguite dalla trivella sono regolabili per quanto riguarda la profondità e il diametro. Dopo che è stata fatta la buca, i vasi sono movimentati oltre nella giostra portavasi fino a quando vengono inoltrarti sul nastro trasportatore attraverso il sistema di scarico. La macchina è provvista di ruote, per cui è facilmente movimentabile.

3.5 Zone di lavoro della macchina Per lavorare con questa macchina si può stare su due posti: vicino la giostra portavasi e sul lato di scarico del nastro trasportatore.

Page 11: Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione e/o fare ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivottanti

Manuale d'uso Javo Invasatrice Plus M 2.0

Versione 2016-2 10

3.6 Dispositivi di comando Il motore viene azionato tramite il pannello di comando, composto dai seguenti pulsanti:

A. Pulsante d’arresto B. Pulsante d’avvio C. Pulsante di ripristino D. Interruttore d’emergenza

Sul quadro elettrico della macchina si trovano i seguenti pulsanti e collegamenti:

A. Trivella ACCESO/SPENTO B. Giostra portavasi ACCESO/SPENTO C. Elevatore a tazze ACCESO/SPENTO D. Fermo/errore E. Interruttore generale F. Dispensatore continuo / non continuo G. Timer ACCESO/SPENTO H. Rifornimento di terriccio ACCESO/SPENTO I. Collegamento dell'alimentazione in ingresso IN J. Collegamento per elettricità congiunta in USCITA K. Collegamento per elettricità continua in USCITA (se presente)

Potenziometri per la messa a punto della velocità (opzione):

A B C D

A B C D

E

G

F

H

I J K

Page 12: Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione e/o fare ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivottanti

Manuale d'uso Javo Invasatrice Plus M 2.0

Versione 2016-2 11

4 Trasporto

Seguire tutte le istruzioni indicate in questo manuale e specialmente quanto riportato nel paragrafo sicurezza.

Alla consegna della macchina deve essere presente un meccanico della Javo per scaricare la macchina dall’auto(carro). Prima di spostare la macchina bisogna staccare l’elettricità e scollegare l'eventuale sistema pneumatico. Assicurarsi che i tubi e i cavi siano raccolti ordinatamente. Per uno spostamento all’interno dell’azienda (che non richiede il sollevamento della macchina) bisogna controllare le condizioni della macchina. Assicuratevi che la strada da percorrere sia libera, in modo che la macchina possa venire spostata nella posizione preferita senza incontrare ostacoli. Se per lo spostamento (fuori dall’azienda) la macchina dovesse essere sollevata, contattate il vostro fornitore o chiedete l’aiuto di un’impresa di trasporto specializzata. Prima di poter spostare la macchina, bisogna smontare il nastro trasportatore (di scarico). La macchina deve essere trasportata in posizione verticale. L’umidità relativa non deve essere così alta da far condensare l’acqua nella macchina. Segnalare danni all’operatore di trasporto e alla Javo BV durante o subito dopo la consegna. Prendere tutte le precauzioni necessarie per evitare ulteriori danni.

Page 13: Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione e/o fare ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivottanti

Manuale d'uso Javo Invasatrice Plus M 2.0

Versione 2016-2 12

5 Montaggio, installazione e messa in funzione

Seguire tutte le istruzioni indicate in questo manuale e specialmente quanto riportato nel paragrafo sicurezza.

Questa macchina ha un marchio CE. Quando si piazzano più macchine in fila, bisogna che sia apposto il marchio CE su tutta la fila di macchine prima che questa macchina possa venire utilizzata. È vietato azionare questa macchina prima che tutta la fila di macchine abbia un marchio CE.

5.1 Posizionamento La macchina deve essere posizionata su una base piana con sufficiente capacità di carico. Posizionare la macchina in modo da lasciare abbastanza spazio di servizio per poter dare istruzioni e/o poter eseguire la pulizia e la manutenzione e/o eseguire la ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivotanti prima di azionare la macchina.

Questa macchina non è adatta ad uso esterno. I componenti elettrici sono solamente protetti contro gli spruzzi. Tenere questa macchina al riparo da pioggia e umidità. Se è inevitabile dover utilizzare la macchina in un luogo umido, usare un interruttore differenziale.

5.2 Infrastrutture a carico dell’utente Prima della consegna della macchina devono essere disponibili i materiali e gli impianti necessari (aria compressa, alimentazione elettrica, materiale per invasatura ecc. entro 3 metri dalla macchina).

5.3 Montaggio / allacciamento Se necessario, dovranno essere montati sulla macchina i componenti forniti separatamente. Assicuratevi perciò che i componenti mobili siano liberi. La macchina può essere azionata dopo che è completa (da una persona autorizzata) mettendo la spina elettrica nella presa.

Tenere mani, capelli, indumenti penzolanti e/o gioielli lontano dai componenti mobili della macchina. Indossare indumenti idonei senza parti slacciate e/o penzolanti. Indossare scarpe da lavoro antiscivolo.

Quando la macchina è in funzione non bisogna rimuovere nessun collegamento o dispositivo di sicurezza. Usare la macchina solamente se tutti i dispositivi di protezione e tutti gli impianti di sicurezza sono presenti e pronti all’uso.

5.4 Controllo del senso di rotazione dell'elevatore a tazze Prima di utilizzare la macchina per la prima volta controllare il senso di rotazione dell’elevatore a tazze.

Procedura: 1. Collegare il cavo d’alimentazione. 2. Azionare l’elevatore a tazze.

a. Premere l’interruttore generale. b. Premere il pulsante di ripristino del circuito d’emergenza. c. Azionare l’elevatore a tazze mettendo il pulsante di comando

dell’elevatore in posizione Acceso/on. 3. Controllare il senso di rotazione dell’elevatore a tazze.

a. Il senso di rotazione richiesto è riportato nell’illustrazione. 4. Fermare l’elevatore a tazze mettendo il pulsante di comando

dell’elevatore in posizione Spento/off. 5. Spegnere l’interruttore generale. 6. In caso di senso di rotazione sbagliato:

a. Togliere la spina elettrica dalla presa.

Page 14: Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione e/o fare ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivottanti

Manuale d'uso Javo Invasatrice Plus M 2.0

Versione 2016-2 13

b. Aprire la spina elettrica e cambiare 2 delle 3 fasi nel motore. Questo è permesso solamente a personale sufficientemente qualificato.

5.5 Controllo del senso di rotazione della trivella Prima di utilizzare la macchina per la prima volta controllare il senso di rotazione della trivella.

Procedura: 1. Collegare il cavo d’alimentazione. 2. Azionare la trivella.

a. Premere l’interruttore generale. b. Premere il pulsante di ripristino del circuito d’emergenza. c. Azionare la trivella mettendo il pulsante di comando della trivella

in posizione Acceso/on. 3. Controllare il senso di rotazione della trivella.

a. Il senso di rotazione richiesto è riportato nell’illustrazione. 4. Fermare la trivella mettendo il pulsante di comando della trivella in posizione Spento/off. 5. Spegnere l’interruttore generale. 6. In caso di senso di rotazione sbagliato:

a. Togliere la spina elettrica dalla presa. b. Aprire la spina elettrica e cambiare 2 delle 3 fasi nella spina elettrica. Questo è permesso solamente

a personale sufficientemente qualificato.

5.6 Messa a punto di un impianto con doppia trivella (opzionale) Regolare l'impianto con doppia trivella prima di utilizzare la macchina.

Procedura:

1. Spegnere la macchina. 2. Mettere a punto l'impianto di trivella così come descritto in "messa

a punto dell'impianto di trivellazione". 3. Rimuovere i pannelli di copertura (nel punto B) 4. Impostare la seconda testa di trivellazione con la misura desiderata

svitando il bullone (A). 5. Spostare l'asse di trivellazione (B) in direzione della misura

desiderata. 6. Riavvitare il bullone (A). 7. Rimontare uno dei due pannelli di copertura (nel punto B).

Verificare che l'asse rotante non tocchi il pannello.

Controllare se la giostra portavasi possa essere avviata senza problemi; a tal proposito la giostra portavasi deve poter ruotare libera da ostacoli. Verificare che l'impianto di trivellazione non sia stato impostato troppo profondo

A

B

Page 15: Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione e/o fare ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivottanti

Manuale d'uso Javo Invasatrice Plus M 2.0

Versione 2016-2 14

5.7 Controllo della tensione del nastro trasportatore di terriccio Prima di usare per la prima volta la macchina controllare la tensione del nastro trasportatore di terriccio.

Procedura: 1. Controllare la tensione del nastro. La tensione giusta si ottiene se il

nastro ha al centro una flessibilità di ± 40 mm. 2. Regolare se necessario la tensione del nastro.

a. Svitare i quattro bulloni (B) dal cuscinetto di blocco. b. La tensione può essere regolata avvitando

contemporaneamente i dadi (A) su entrambe le parti del nastro. c. Avvitare i quattro bulloni (B) dal blocco cuscinetti.

5.8 Controllare la tensione delle cinghie dell'elevatore a tazze Prima di usare per la prima volta la macchina controllare la tensione delle cinghie dell'elevatore a tazze.

Procedura: 1. Controllare la tensione delle cinghie dell’elevatore a tazze. La tensione giusta si

ottiene se le cinghie hanno al centro una flessibilità di ± 20 mm. 2. Regolare se necessario la tensione della cinghia.

a. La tensione può essere regolata tramite i due dadi bloccanti, situati su entrambi i lati esterni dell’elevatore.

b. Avvitare in modo uniforme i dadi (A) su entrambi i lati esterni dell’elevatore.

La tensione delle cinghie non deve essere troppo alta.

5.9 Regolare la velocità dell'elevatore a tazze Regolare la velocità dell'elevatore a tazze prima di utilizzare la macchina.

I potenziometri sono montati sulla centralina o sono opzionali vicino al posto di lavoro. Procedura:

1. Controllare la velocità del elevatore a tazze. Regolare il trasporto del terriccio in modo che i vasi siano sufficientemente riempiti prima di arrivare alla livellatrice.

2. Se la velocità deve essere regolata: a. La velocità è regolabile con il potenziometro.

A

Page 16: Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione e/o fare ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivottanti

Manuale d'uso Javo Invasatrice Plus M 2.0

Versione 2016-2 15

5.10 Messa a punto della velocità della giostra portavasi Regolare la velocità della giostra portavasi prima di utilizzare la macchina.

I potenziometri sono montati sulla centralina o sono opzionali vicino al posto di lavoro. Procedura:

1. Controllare la velocità della giostra portavasi. Regolare la giostra portavasi in modo che i vasi possano essere riempiti e lavorati con precisione.

2. Se la velocità deve essere regolata: a. La velocità è regolabile con il potenziometro (B).

5.11 Messa a punto dell’altezza della lastra livellatrice Dopo che il vaso è stato riempito col terriccio, passa sotto la lastra livellatrice che elimina dal vaso il terriccio in eccesso ottenendo una superficie bella liscia.

Regolare l’altezza della lastra livellatrice prima di utilizzare la macchina

Procedura: 1. Controllare l’altezza della lastra livellatrice rispetto a quella del vaso. 2. Se l’altezza non è giusta:

a. Allentare la leva di fissaggio (B). b. Portare la lastra livellatrice all’altezza desiderata girando la

manovella (A). i. Quanto più terriccio si trova sull'orlo del vaso, tanto

più terriccio verrà pressato nel vaso dalla lastra di pressione della trivella.

c. Serrare la leva di fissaggio (B).

5.12 Messa a punto dell’altezza della livellatrice Regolare l’altezza della livellatrice prima di utilizzare la macchina. Regolare l'altezza della livellatrice in modo che non venga trasportato

troppo terriccio sul nastro di rifornimento di terriccio. Regolare l’altezza della livellatrice quanto più basso possibile per evitare l'accumulo di terriccio nella macchina. Quando si passa da vasi grandi a vasi piccoli bisogna abbassare la livellatrice.

A

B

Page 17: Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione e/o fare ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivottanti

Manuale d'uso Javo Invasatrice Plus M 2.0

Versione 2016-2 16

5.13 Messa a punto della giostra portavasi Regolare la giostra portavasi prima di utilizzare la macchina.

Le pinze della giostra portavasi possono essere regolate in due direzioni con l'aiuto di due levette. La levetta A serve per posizionare più in alto o più in basso le pinze della giostra portavasi. La levetta B serve a regolare la larghezza del vaso.

Le pinze della giostra portavasi devono essere regolate in modo tale che si vengano a trovare il più alto possibile contro il bordo del vaso. Non stringere troppo le pinze della giostra portavasi contro il vaso, ma impostarle in modo tale da lasciare uno spazio di ±3mm su entrambi i lati..

Procedura:

1. Regolare prima l'altezza delle pinze della giostra portavasi con la levetta A. a. Tirare fuori la levetta e tirare/spingere le pinze della giostra portavasi in modo che tutta la giostra

portavasi venga ruotata. b. Senso antiorario: le pinze della giostra portavasi si abbassano. c. Senso orario: le pinze della giostra portavasi si alzano. d. Regolare la giostra in modo che il vaso venga piazzato al centro della base del portavaso.

2. Una messa a punto ottimale delle pinze viene eseguita come segue: a. Allargare il più possibile le pinze della giostra portavasi. b. Impostare le pinze nella posizione più alta possibile (a seconda della misura del vaso). c. Racchiudere il vaso tra le guide con uno spazio di ±3mm su entrambi i lati (importante per la

centratura della buca di trivellazione).

3. In seguito inserire il vaso nel supporto e con la levetta B impostare la larghezza corretta. a. Tirare fuori la levetta e tirare/spingere ora una delle pinze corte della giostra portavasi. b. Le pinze della giostra portavasi potranno ora essere adattaei alla misura del vaso.

L'unità di trivellazione + la spazzola + la livellatrice devono trovarsi nella posizione più alta. Controllare se la giostra portavasi possa essere avviata senza problemi; a tal proposito la giostra portavasi deve poter ruotare libera da ostacoli.

A

B

Page 18: Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione e/o fare ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivottanti

Manuale d'uso Javo Invasatrice Plus M 2.0

Versione 2016-2 17

5.14 Impostazione della misura della punta della trivella Impostare la misura della punta della trivella prima di utilizzare la macchina.

La misura della punta della trivella dipende dalla dimensione della base del materiale da piantare. La punta della trivella (B) è fissata nel porta punta del motore della trivella con 2 bulloni allen (A). Questi bulloni allen devono essere fissati sul lato piatto del porta trivella.

La piastra di trivellazione (C) per la trivella ha un'apertura con un diametro circa 10 mm più grande della trivella. Questa piastra di trivellazione deve essere fissata nella parte inferiore delle barre di trivellazione (D) con due dadi di fissaggio bloccanti. La profondità della buca d'impianto dipende dalla posizione della trivella che è regolabile. Regolare la profondità posizionando la punta (B) nel portapunta (A).

La distanza suggerita della punta dalla piastra di trivellazione è di 1-2 cm.

Procedura per la messa a punto dell'altezza:

1. Allentare la leva di fissaggio (B). 2. Regolare l'altezza della trivella con la manovella (C). 3. Serrare la leva di fissaggio (B).

Procedura per la messa a punto laterale: 1. Allentare la leva di fissaggio (A). 2. Regolare la trivella in direzione laterale.

Se la leva di fissaggio A viene allentata, si può regolare la trivella anche in altezza. Questo non deve mai succedere. La spiegazione per regolare l'altezza è descritta qui sopra.

3. Serrare la leva di fissaggio (A). Procedura per la messa a punto della direzione trasversale:

1. Allentare la leva di fissaggio (D). 2. La trivella ora può venire spostata di più o di meno sulla giostra portavasi. 3. Serrare la leva di fissaggio (D).

5.15 Messa a punto dello scivolo di scarico del terriccio Regolare lo scivolo di scarico del terriccio prima di utilizzare la macchina.

Il substrato colturale viene gettato dall'elevatore a tazze sullo scivolo di scarico. Lo scivolo di scarico del terriccio serve a guidare il substrato in direzione dei vasi. Procedura:

1. Allentare la leva di fissaggio (A). 2. Regolate lo scivolo di scarico del terriccio.

a. Lo scivolo di scarico può essere spostato completamente sia in avanti che indietro.

3. Serrare la leva di fissaggio (A).

B

A

D

C

A

Page 19: Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione e/o fare ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivottanti

Manuale d'uso Javo Invasatrice Plus M 2.0

Versione 2016-2 18

4. Nei pressi dello scivolo di scarico sono montati due strisce di metallo

dentate (B). Alzando la striscia di metallo, lo scivolo può spostarsi in due direzioni.

a. In questo è possibile indirizzare la terra da vaso.

5.16 Spostamento dello scarico meccanico (opzione) Lo scarico meccanico della macchina può essere spostato lungo la posizione libera della giostra portavasi (A). Questo avviene in più fasi. Procedura:

1. Come primo viene tolto il nastro di trasporto situato sul supporto di scarico (B).

2. Smontare in seguito prima le due piastre (C) svitando i bulloni M8. a. Lasciare il bulloni M8 nel telaio ed estrarre le piastre.

3. Smontare il supporto di scarico (B). Questo avviene svitando il dado (D). 4. Togliere il supporto di scarico. 5. Montare il supporto di scarico sulla giostra portavasi lì dove è stata tolta la

piastra sinistra delle due piastre.

B

A

A

A A A A

B

C

D

Page 20: Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione e/o fare ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivottanti

Manuale d'uso Javo Invasatrice Plus M 2.0

Versione 2016-2 19

6. Montare lo scarico. a. Questo avviene svitando i due bulloni M8 (G) (lasciare anche

questi bulloni al loro posto). 7. Spingere poi la piastra (H) in giù e tirare indietro il foro (I).

a. Ora lo scarico si staccherà dal telaio. b. Ora lo scarico è fisso solo ad un punto. Questo punto si trova sulla

parte inferiore della giostra portavasi.

8. Staccare completamente lo scarico sollevando la sbarra (J) (dove è montata la punta di plastica) e spostandolo dall'altra sbarra.

9. Spostare lo scarico verso la piastra smontata. 10. Calare lo scarico sui due bulloni M8 e assicurarsi che la piastra, nella quale

è montata la molla, scatti nel telaio della giostra portavasi.

11. Avvitare i bulloni M8 e rimettere nel foro (K) la sbarra (con la punta di plastica) situata sulla parte inferiore della giostra portavasi.

12. Rimettere le due piastre (C) dove erano piazzati il supporto di scarico e lo scarico.

13. Riavvitare le piastre con tutti e quattro i bulloni M8.

5.17 Sistema di rabbocco con disco fisso (opzionale) Regolare il sistema di rabbocco prima di utilizzare la macchina.

Procedura: 1. Spostare le piastre fino ai vasi tramite le prese presenti 2. Tramite l'impugnatura girevole della manovella regolare l'altezza della

piastra di rabbocco. Le piastre di rabbocco si devono trovare a filo con i vasi.

3. Regolare tramite il sensore l’altezza del terriccio desiderata sulle piastre di rabbocco.

4. Impostare il sensore a circa 10 cm dal bordo del disco rotante. 5. La suddivisione del terriccio tra la piastra di rabbocco e quella che va direttamente nel vaso può essere

regolata tramite i passi da 1 a 3 6. Accendere la macchina. 7. Impostare le piastre di direzione per il terriccio in modo tale che ci sia terriccio a sufficienza sia nei vasi che

nel disco di rabbocco tramite le leve presenti sui lati delle piastre di direzione per il terriccio.

Page 21: Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione e/o fare ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivottanti

Manuale d'uso Javo Invasatrice Plus M 2.0

Versione 2016-2 20

5.18 Sistema di rabbocco con disco rotante (opzionale) Regolare il sistema di rabbocco prima di utilizzare la macchina.

È possibile dosare tutto il terriccio sulla piastra di rabbocco o realizzare una suddivisione tra la piastra di rabbocco e il terriccio che va direttamente nei vasi. La suddivisione può essere effettuata tramite regolazione dei passi da 1 a 3 Procedura:

1. Spostare le piastre fino ai vasi tramite le prese presenti 2. Tramite l'impugnatura girevole della manovella regolare l'altezza della piastra di rabbocco. Le piastre di

rabbocco si devono trovare a filo con i vasi. 3. Regolare tramite il sensore l'altezza del terriccio desiderata sulle piastre di rabbocco. 4. Impostare il sensore a circa 10 cm dal bordo del disco rotante. 5. Accendere la macchina. 6. Impostare le piastre di direzione per il terriccio in modo tale che ci sia terriccio a sufficienza sia nei vasi che

nel disco di rabbocco tramite le leve presenti sui lati delle piastre di direzione per il terriccio. 7. La velocità del disco rotante può essere impostata in modo tale che presso ogni operatore ci sia terriccio a

sufficienza.

5.19 Messa a punto del dispensatore di vasi pneumatico (POP) (opzionale) Regolare il dispensatore di vasi prima di utilizzare la macchina.

Procedura: 1. Avviare la macchina e fermarla nel momento in cui la trivella si

trova nella posizione più bassa. 2. Allentare la leva di fissaggio (A) e regolare il diametro tramite

l'impugnatura girevole della manovella (B). 3. Nel momento in cui l'aggancio per il vaso (E) si trova a contatto con

la pila di vasi, effettuare ancora un giro extra con la manovella per agganciare bene la pila.

4. Serrare la leva di fissaggio (A). 5. Regolare tutto il dispensatore di vasi verso sinistra o destra qualora

fosse necessario. 6. Avviare la macchina e fermarla nel momento in cui la trivella si

trova nella posizione più alta. 7. Fare scivolare la pila di vasi nella guida fino a quando l'aggancio per

i vasi (E) si viene a trovare tra i bordi dei 2 vasi inferiori. 8. Svitare il bullone (F) e regolare il perno (G) fino a quando la pila di

vasi si viene a trovare all'altezza corretta. 9. Riavvitare il bullone (F). 10. Svitare il dado (I) e il spostare il supporto (H) fino a 1 mm di

distanza dal vaso. La pila di vasi in questo caso deve essere ben allineato nella guida.

11. Ripetere i punti da 8 fino a 10 fino a quando il supporto H si venga a trovare nella posizione corretta.

12. Allentare la leva di fissaggio (D) e regolare l'altezza fino a quando la parte inferiore della pila di vasi si trova ± 20 mm oltre il vaso nel portavasi.

13. Serrare la leva di fissaggio (D). 14. Allentare la leva di fissaggio (C) e centrare l'invasatrice sopra il supporto vasi.

A

B

C

D

E

F

G

I

H

Page 22: Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione e/o fare ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivottanti

Manuale d'uso Javo Invasatrice Plus M 2.0

Versione 2016-2 21

15. Regolare l'altezza della spazzola livellatrice (per quella automatica) in base al supporto vasi. Il dispensatore di vasi è adatto soltanto per vasi nuovi. Durante la dispensazione di vasi usati il buon funzionamento dipende da quanto i vasi siano incastrati l'uno nell'altro e dal grado di sporcizia presente tra i vasi. La pressione dell'aria sul cilindro in questo caso può eventualmente essere aumentata leggermente ma senza mai eccedere i 4 bar.

5.20 Messa a punto del dispensatore di vasi pneumatico (MPO) (opzionale) Regolare il dispensatore di vasi prima di utilizzare la macchina.

Procedura: 1. Avviare la macchina e fermarla nel momento in cui la trivella si

trova nella posizione più bassa. 2. Allentare la leva di fissaggio (A) e regolare il diametro tramite

l'impugnatura girevole della manovella (B). 3. Spostare la manopola (C) verso il basso e nel momento in cui

l'aggancio per il vaso (D) si trova a contatto con la pila di vasi, effettuare ancora un giro extra con la manovella per agganciare bene la pila.

4. Rilasciare la manopola (C). 5. Serrare la leva di fissaggio (A). 6. Regolare tutto il dispensatore di vasi verso sinistra o destra qualora

fosse necessario tramite il regolatore (H). 7. Fare scivolare la pila di vasi nella guida fino a quando l'aggancio

per i vasi (D) si viene a trovare tra i bordi dei 2 vasi inferiori. 8. Regolare l'altezza del supporto vasi (F) tramite la vite (E) fino a

quando la pila di vasi si viene a trovare all'altezza corretta. Se non è possibile regolare il supporto vasi alla grandezza corretta, svitare il supporto vasi (F) e girarlo.

9. Assicurarsi che il bordo del vaso inferiore sia appoggiato al supporto vasi (F). Una volta che il bordo del vaso si è adagiato sul supporto vasi i bulloncini (I) devono essere regolati in modo tale che il bordo del vaso sia appoggiato esattamente sul supporto vasi.

10. Allentare la leva di fissaggio (G) e regolare l'altezza fino a quando la parte inferiore della pila di vasi si trova ± 20 mm oltre il vaso nel supporto vasi.

11. Serrare la leva di fissaggio (G).

Per i vasi quadrati è disponibile un aggancio per vasi quadrato speciale. Il dispensatore di vasi è adatto soltanto per vasi nuovi. Durante la dispensazione di vasi usati il buon funzionamento dipende da quanto i vasi siano incastrati l'uno nell'altro e dal grado di sporcizia presente tra i vasi.

A

B

C

D

E

F

G

I

H

I

I

F

Page 23: Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione e/o fare ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivottanti

Manuale d'uso Javo Invasatrice Plus M 2.0

Versione 2016-2 22

5.21 Messa a punto del dispensatore di vasi pneumatico (LPO) (opzionale) Regolare il dispensatore di vasi prima di utilizzare la macchina.

Procedura: 1. Avviare la macchina e fermarla nel momento in cui la trivella si

trova nella posizione più bassa. 2. Regolare il diametro dell'aggancio dei vasi (G) tramite

l'impugnatura girevole della manovella (A). Muovere l'impugnatura girevole della manovella (A) verso il basso e nel momento in cui l'aggancio per il vaso (G) si trova a contatto con la pila di vasi, effettuare ancora un giro extra con la manovella per agganciare bene la pila.

3. Regolare il diametro del supporto vasi (H) tramite l'impugnatura girevole della manovella (B).

4. Regolare la misura di passaggio del dispensatore di vasi svitando e spostando le 2 manopole a stella (C) (sinistra e destra).

5. Serrare le manopole a stella (C). 6. Regolare l'altezza del supporto vasi (H) tramite

la manopola a stella fissata alla vite (F) fino a quando la pila di vasi si viene a trovare all'altezza corretta.

7. Allentare la leva di fissaggio (E) e regolare l'altezza tramite l'impugnatura girevole della manovella (D), fino a quando la parte inferiore della pila di vasi si trova ± 20mm oltre il vaso nel supporto vasi.

8. Serrare la leva di fissaggio (E).

Se non si riesce a regolare bene il dispensatore di vasi, tramite questa impostazione avanzata sarà possibile impostare nuovamente il dispensatore di vasi (questo deve essere eseguito preferibilmente da un meccanico della Javo):

9. Controllare che il supporto vasi si trovi in posizione ortogonale rispetto al telaio. Se il supporto vasi non si trova in posizione ortogonale rispetto al telaio:

a. Svitare il bullone a cilindro (L). b. Modificare l'asse del cilindro fino a quando il supporto vasi si

trovi in posizione ortogonale. c. Riavvitare il bullone a cilindro (L).

10. Misurare la distanza tra l'aggancio per il vaso (G) e il supporto vasi (H). La distanza a destra e a sinistra deve essere uguale. Nel caso in cui la distanza non sia uguale:

a. Svitare il bullone M10 (J). b. Modificare l'asse conico (K) fino a quando il supporto vasi si trovi in posizione

ortogonale. c. Riavvitare il bullone M10 (J). d. Controllare che il becco destro e sinistro superiori si trovino esattamente

sopra il becco inferiore. Spostare eventualmente una forchetta dei cilindri dei becchi superiori per ottenere una distanza uguale.

11. Controllare se il bloccaggio dei vasi è chiuso bene quando viene azionato il cilindro. Nel caso in cui il bloccaggio dei vasi non viene chiuso bene:

a. Eliminare la pressione dell'aria dal cilindro scollegando il tubo dell'aria della macchina.

A

B

C

D

E

G

H

F

I J K L

M

Page 24: Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione e/o fare ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivottanti

Manuale d'uso Javo Invasatrice Plus M 2.0

Versione 2016-2 23

b. Chiudere manualmente il bloccaggio per i vasi. c. Svitare il dado (M). d. Svitare l'asse del cilindro fino a quando il cilindro sia estratto per circa 1mm. e. Riavvitare il dado (M). f. Ricollegare il tubo dell'aria.

Nel caso di un dispensatore di vasi nel quale devono essere dispensati contemporaneamente due pile di vasi, devono essere controllati anche i seguenti punti:

12. Misurare la distanza tra il supporto vasi nella parte anteriore e quella posteriore. La distanza avanti e dietro deve essere uguale. Nel caso in cui la distanza non sia uguale:

a. Piegare il supporto vasi orizzontalmente in modo tale che la distanza tra avanti e dietro diventi uguale.

13. Misurare la distanza tra l'aggancio per il vaso (G) e il portavasi (H). La distanza avanti e dietro deve essere uguale. Nel caso in cui la distanza non sia uguale:

a. Svitare i bulloni (N) e (O). b. Regolare l'aggancio per i vasi (G) tramite i bulloni di regolazione

(P) e (Q). c. Riavvitare i bulloni (N) e (O).

Per i vasi quadrati è disponibile un aggancio per vasi quadrato speciale.

Il dispensatore di vasi è adatto soltanto per vasi nuovi. Durante la dispensazione di vasi usati il buon funzionamento dipende da quanto i vasi siano incastrati l'uno nell'altro e dal grado di sporcizia presente tra i vasi. La pressione dell'aria sul cilindro in questo caso può eventualmente essere aumentata leggermente ma senza mai eccedere i 6 bar.

N

O

P

Q

Page 25: Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione e/o fare ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivottanti

Manuale d'uso Javo Invasatrice Plus M 2.0

Versione 2016-2 24

5.22 Messa a punto del nastro di alimentazione di vasi (opzionale) Regolare il nastro di alimentazione di vasi prima di utilizzare la macchina.

Procedura:

1. Spegnere l’invasatrice. 2. Posizionare il nastro di alimentazione

nella staffa (A) sul dispensatore di vasi e fissarlo.

3. Regolare l'altezza del piede (B) in modo tale che il nastro si trovi in posizione orizzontale.

4. Regolare la guida per i vasi in modo tale che i vasi vengano indirizzati nel canale per i vasi. Regolare le guide con i due dadi a farfalla.

5. Regolare la staffa (A). Tra la pila di vasi e il punto di rotazione del nastro è ammessa una distanza di 1 cm.

6. Regolare l'altezza del sensore a 3 cm sotto la parte superiore del nastro. Nel caso in cui i vasi non cadono correttamente nella fila allora regolare il sensore un po' più in alto o in basso.

A B

Page 26: Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione e/o fare ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivottanti

Manuale d'uso Javo Invasatrice Plus M 2.0

Versione 2016-2 25

6 Comando

Seguire tutte le istruzioni indicate in questo manuale e specialmente quanto riportato nel paragrafo sicurezza.

Tenere mani, capelli, indumenti penzolanti e/o gioielli lontano dai componenti mobili della macchina. Indossare indumenti idonei senza parti slacciate e/o penzolanti. Indossare scarpe da lavoro antiscivolo.

Quando la macchina è in funzione non bisogna rimuovere nessun collegamento o dispositivo di sicurezza. Usare la macchina solamente se tutti i dispositivi di protezione e tutti gli impianti di sicurezza sono presenti e pronti all’uso.

Se un pezzo della macchina è danneggiato o non funziona più come previsto, bisogna interrompere immediatamente il lavoro. Il lavoro può essere ripreso solo se il pezzo è stato riparato o sostituito e controllato. Contattare il vostro fornitore se la macchina non funziona correttamente.

6.1 Avvio Procedura d’avviamento:

1. Accendere l’interruttore generale (E) sul quadro elettrico. a. La lampada spia "fermo/errore” (D) ora si accenderà.

2. Avviare la trivella, l'elevatore a tazze e la giostra portavasi mettendo in posizione ON i pulsanti (A+B+C) situati sul quadro elettrico.

3. Premere il pulsante blu di ripristino (C) fino a quando questo si illuminerà.

4. Premere il pulsante verde (B) per avviare la macchina.

6.2 Arresto Procedura d’emergenza:

1. Premere l’interruttore d’emergenza rosso (A) sul pannello di comando. a. Sulla quadro elettrico si accenderà la spia rossa con la targhetta "Fermo/errore".

6.3 Arresto d’emergenza Procedura d’arresto d’emergenza:

1. Premere l’interruttore d'emergenza rosso (D) per attivare l’arresto d’emergenza.

Riavvio dopo la procedura d’emergenza: 1. Assicurarsi che la causa dell’emergenza sia stata risolta. 2. Chiudere tutte le porte e i pannelli di copertura. 3. Rialzare l’interruttore d’emergenza rosso per il riavvio. 4. Premere il pulsante di ripristino blu. 5. Premere il pulsante verde del pannello di comando per avviare la macchina.

A B C D

E

G

F

H

I J K

A B C D

Page 27: Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione e/o fare ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivottanti

Manuale d'uso Javo Invasatrice Plus M 2.0

Versione 2016-2 26

7 Manutenzione

Seguire tutte le istruzioni indicate in questo manuale e specialmente quanto riportato nel paragrafo sicurezza. La manutenzione di questa macchina deve essere eseguita da personale qualificato, tenendo conto degli avvisi posti sulla macchina e del manuale d’uso per l'utente.

Tenere mani, capelli, indumenti penzolanti e/o gioielli lontano dai componenti mobili della macchina. Indossare indumenti idonei senza parti slacciate e/o penzolanti. Indossare scarpe da lavoro antiscivolo.

Quando la macchina è in funzione non bisogna rimuovere nessun collegamento o dispositivo di sicurezza. Usare la macchina solamente se tutti i dispositivi di protezione e tutti gli impianti di sicurezza sono presenti e pronti all’uso. Togliere sempre la spina elettrica dalla presa prima di effettuare questi lavori. Prima di iniziare i lavori di manutenzione bisogna munirsi di alcuni dispositivi di protezione individuale (vedi paragrafo 2.3). Informare gli operatori prima di iniziare i lavori di manutenzione. Prima di eseguire i lavori di manutenzione o le riparazioni interrompere se possibile l’alimentazione elettrica, spegnendo l’interruttore generale, mettendo la sicura e togliendo la spina elettrica dalla presa. Se bisogna eseguire lavori alla macchina con alimentazione elettrica, chiedete l’aiuto di un’altra persona che possa azionare l’interruttore d’emergenza.

7.1 Strumenti e apparecchi necessari Insieme alla macchina viene fornito di serie un set di chiavi, composto da:

A. Chiave esagonale 4 mm B. Chiavetta per porta C. Chiave a forchetta doppia 24-27 mm D. Chiave a forchetta doppia 17-19 mm E. Chiave a forchetta doppia 10-13 mm

Page 28: Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione e/o fare ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivottanti

Manuale d'uso Javo Invasatrice Plus M 2.0

Versione 2016-2 27

7.2 Manutenzione preventiva Le seguenti istruzioni di manutenzione valgono per un uso normale. Se l’uso è intensivo o sottoposto a situazioni estreme bisogna effettuare la manutenzione con intervalli ridotti. Elemento 1x Osservazioni Macchina Al giorno Spruzzare con aria dopo ogni uso giornaliero per evitare che la giostra

portavasi si inceppi e sim. I posti dove maggiormente si trova substrato colturale sono: la giostra portavasi, la trivella, la trasmissione della trivella e l'elevatore a tazze.

Tramoggia Al giorno Svuotare. Vedere paragrafo "Svuotamento della tramoggia”. Elevatore a tazze e nastri trasportatori

Al giorno Controllo della tensione. Vedere paragrafo “Montaggio, installazione e messa in funzione”.

Vaschette dell'elevatore Al giorno Pulitura. Vedere paragrafo “Pulitura delle vaschette dell'elevatore”. Materiali nella macchina Al giorno Prima dell’avvio della macchina eliminare vasi o altro materiale caduto

nella macchina. Unità di trivellazione 40 ore Ingrassaggio dell'unità di trivellazione. Vedere sezione "Ingrassaggio

unità di trivellazione". Ingrassatori ½ anno Lubrificazione degli ingrassatori: 2x cuscinetto con flangia dell'elevatore,

3x asse di comando della giostra portavasi. Scatola di ingranaggi ½ anno Controllare il livello dell'olio (va bene un pieno di 3/4) Fare il pieno con

olio HTx 320. Se si hanno dubbi che ci sia già olio HTx 320 nella scatola di ingranaggi; eliminare tutto l'olio e riempire con olio HTx 320.

Anello di tenuta ½ anno Controllo delle perdite. Componenti di sicurezza Settimana Testare il circuito di sicurezza. Vedere paragrafo “Test del circuito di

sicurezza”. Pittogrammi Settimana Controllare la leggibilità e cambiarli se necessario. Impianto elettrico Anno Controllare se ci sono danni. Motori elettrici Anno Eliminare la polvere.

7.3 Svuotamento della tramoggia Procedura:

1. Disattivare la macchina e togliere la spina dalla presa elettrica. 2. Eliminare il terriccio dalla tramoggia. 3. Pulire le vaschette dell'elevatore. 4. Togliere la copertura (vedi foto). 5. Svitare il dado a farfalla (vedi foto) ed estrarre la livellatrice. 6. Eliminare il terriccio rimasto sotto la macchina. 7. Rimettere la livellatrice, avvitare il dado a farfalla e rimettere la

copertura.

Non bisogna pulire con acqua ma con aria compressa e/o una spazzola. Non usare strumenti affilati per evitare danni al nastro.

Page 29: Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione e/o fare ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivottanti

Manuale d'uso Javo Invasatrice Plus M 2.0

Versione 2016-2 28

7.4 Lubrificazione dell'unità di trivellazione L'unità di trivellazione deve essere lubrificata su tre posti. Procedura:

1. Lubrificare con un ingrassatore a siringa il becco di lubrificazione (A) dopo ogni 40 ore lavorative.

2. Lubrificare le due barre di scivolo (B) con olio leggero dopo ogni 320 ore lavorative.

a. (La seconda barra di scivolo si trova dall'altra parte dell'unità di trivellazione).

7.5 Pulitura delle vaschette dell'elevatore Procedura:

1. Disattivare la macchina e togliere la spina dalla presa elettrica. 2. Aprire con due dadi a farfalla la piastra superiore. La piastra può essere

ribaltata all'indietro dopodiché le vaschette potranno essere pulite con uno spruzzatore a aria.

a. Pulire bene i giunti tra le vaschette e la cinghia dell'elevatore.

7.6 Test del circuito di sicurezza Procedura:

1. Azionare la macchina. 2. Premere l’interruttore d’emergenza. La macchina viene adesso disattivata. 3. Tirare fuori l’interruttore d’emergenza. La macchina rimane disattivata. 4. Premere il pulsante di ripristino del circuito d’emergenza. La macchina rimane disattivata. 5. Azionare la macchina.

È vietato usare la macchina se durante la rassegna delle modalità di funzionamento riportate in precedenza la macchina risponde diversamente da quanto descritto sopra. Avvisare immediatamente la Javo BV.

A

Page 30: Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione e/o fare ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivottanti

Manuale d'uso Javo Invasatrice Plus M 2.0

Versione 2016-2 29

7.7 Lista malfunzionamenti Problema Causa possibile Procedimento/soluzione Guasto al motore elettrico La tensione di rete diverge più del

10% dalla tensione nominale del motore

Provvedere a una giusta tensione d’alimentazione

Temperatura dell’aria di raffreddamento troppo alta

Provvedere al raffreddamento dell’aria

Cattivo collegamento del cavo Controllare e se necessario riparare il collegamento del cavo.

Fusibile bruciato Sostituire il fusibile Insufficienza d’aria di raffreddamento a causa di otturamento di un’apertura

Provvedere ad una buona circolazione dell’aria di raffreddamento

Guasto al regolatore Vedere il manuale in dotazione per il regolare

Il motore è rumoroso e consuma troppa elettricità.

Avvolgimento guasto Riparare o cambiare il motore Filo di tensione staccato Allacciare il filo di tensione

I fusibili si bruciano con 24 V o l'interruttore magnetotermico viene spento

Cortocircuito nel cablaggio o nel motore

Riparare il cortocircuito

Il motore causa un cortocircuito con la carrozzeria o c’è un cortocircuito nelle spire

Chiamare una ditta specializzata per far riparare il cortocircuito

Il motore è collegato male Collegare bene il motore Il motore della trivella si blocca quando la trivella si avvicina al terriccio

Problema meccanico con il motore o il cavo di alimentazione

Contattare un meccanico

La buca non è profonda abbastanza È stata regolata la profondità sbagliata

Regolare la profondità

La seconda testa di trivellazione non ruota

La cinghia dentata è rotta Sostituire la cinghia dentata

La posizione delle buche non è corretta

Controllare l'impostazione della larghezza e modificarla se necessario. Eventualmente misurare

In uno dei vasi nel supporto la buca si trova più vicino al bordo rispetto all'altro vaso

Rotare l'impianto di trivellazione svitando i tre bulloni M8 intorno al motore.

La corona non si può regolare in altezza o si regola male

Cuscinetti consumati Cambiare i cuscinetti della corona

Page 31: Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione e/o fare ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivottanti

Manuale d'uso Javo Invasatrice Plus M 2.0

Versione 2016-2 30

Problema Causa possibile Procedimento/soluzione La macchina non si avvia La porta con interruttore di sicurezza

è aperta (es. la porta della trivella) Chiudere la porta e riavviare il circuito di sicurezza premendo il pulsante di ripristino

L’interruttore d’emergenza non è stato estratto

Tirare l’interruttore d’emergenza e riavviare il circuito di sicurezza premendo il pulsante di ripristino

Interruttore d’emergenza non ripristinato

Ripristinare il circuito di sicurezza premendo il pulsante di ripristino

Intervento dell'interruttore magnetotermico o del regolatore

Esaminare perché è intervenuto l'interruttore magnetotermico o il regolatore Togliere gli ostacoli dai nastri alimentatori. Resettare l’interruttore dopo aver risolto il problema.

Una seconda macchina in linea non è pronta per cui non viene permesso lo scarico.

Liberare lo scarico nella seconda macchina in linea.

Il meccanismo di disimpilaggio dello scarico si incastra

Il cilindro è troppo lento per il movimento seguente per cui le seguenti fasi di scarico della macchina non possono essere terminate. Probabilmente la valvola è sporca

Cambiare la valvola interessata

I vasi di seconda 2e mano non vengono disimpilati

I vasi sono impilati troppo stretti Non usare vasi di seconda mano.

Alimentazione terriccio insufficiente.

La livellatrice è stata impostata troppo in basso per cui viene fornito troppo poco terriccio alla macchina.

Impostare più in alto la livellatrice.

La livellatrice è stata impostata troppo in basso per cui si crea un tunnel di terriccio sopra il nastro trasportatore del terriccio.

Impostare più in alto la livellatrice.

Il nastro trasportatore di terriccio non trasporta abbastanza terriccio.

Seguire la procedura descritta nel paragrafo 7.8.

Il nastro slitta. Controllare la tensione del nastro. Assenza di alimentazione di terriccio.

L'elevatore a tazze è bloccato Indirizzare l'elevatore a tazze più volte a sinistra e a destra e ridurre l'alimentazione di terriccio.

Il dispensatore di vasi non funziona correttamente

Cavo rotto Sostituire il cavo Impostazione non corretta. Correggere l'impostazione (vedere messa

a punto del dispensatore di vasi) Valvola sporca Sostituire la valvola

Il cavo vibra o si spezza Il cavo non scorre bene Ingrassare il cavo in tempo I vasi non vengono premuti Pressione dell'aria troppo bassa Impostare la pressione ad un livello

minimo di 5 bar Durante il movimento di ritorno lo spingitore viene toccato dal becco inferiore

I due assi paralleli non camminano equidistanti

Fermare la macchina con la trivella nella posizione più alta. Svitare e riavvitare i bulloni a brugola sotto agli assi.

Page 32: Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione e/o fare ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivottanti

Manuale d'uso Javo Invasatrice Plus M 2.0

Versione 2016-2 31

Problema Causa possibile Procedimento/soluzione Durante la spinta lo spingitore rimane bloccato tra i becchi inferiori.

La valvola dello spingitore è rallentata a causa della sporcizia

Sostituire la valvola

Le valvole di spurgo sono otturate o regolate in maniera troppo stringente

Sostituire le valvole di spurgo o allentare la vite di regolazione

Lo spingitore dopo essere tornato in posizione fa un movimento aggiuntivo

Il movimento è sempre presente ma a causa della velocità è difficile da notare. La valvola è rallentata a causa della sporcizia

Sostituire la valvola

LPO è troppo rumoroso La pressione di lavoro è troppo alta Diminuire la pressione fino a 2 o 3 bar. Nella maggior parte dei casi questo è sufficiente

7.8 Messa a punto di una maggiore corsa del nastro trasportatore di terriccio

Procedura:

1. Rimuovere il carter di protezione (A). a. Allentare di tre giri i bulloni M8; adesso si può rimuovere Il carter di

protezione. 2. Svitare con due chiavi a forchetta no. 19 il bullone e il dado (C). 3. In seguito la barra (B) potrà essere regolata.

a. La barra (B) è spostabile in due fori: i. Nel foro (1) la corsa del nastro trasportatore di terriccio è la

minore. ii. Nel foro (2) la corsa del nastro trasportatore di

terriccio è la maggiore.

7.9 Disegni e schemi I disegni appartenenti a questa macchina, sono riuniti in un fascicolo separato. Gli schemi elettrici vengono forniti nell’armadietto del quadro elettrico della macchina.

7.10 Pezzi di ricambio Usare per la macchina esclusivamente pezzi e accessori originali della Javo BV. Javo BV consiglia di avere in stoccaggio certi pezzi di ricambio visto che sono soggetti a usura e/o visto l’eventuale tempo di arresto della macchina previsto in seguito alla riordinazione di questi pezzi. Potrete ritrovare i pezzi di ricambio da ordinare sulla lista di materiali dei disegni di montaggio. Potrete trovarli su JavoNet. Quando si ordinano pezzi (di ricambio) presso la Javo BV bisogna nominare i seguenti dati: numero di disegno, numero pos, lunghezza desiderata (solo se necessario) e il numero dei pezzi desiderati.

A

B

C

Page 33: Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione e/o fare ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivottanti

Manuale d'uso Javo Invasatrice Plus M 2.0

Versione 2016-2 32

7.11 JavoNet Vi consigliamo di registrare la vostra macchina su JavoNet. In questo modo riceverete online accesso a tutti i disegni e documenti tecnici, che riguardano la vostra macchina. Visitate il nostro sito (www.javo.eu) per ricevere più informazioni e per richiedere un account.

7.12 Servizio di assistenza alla clientela e consulenza Il nostro reparto tecnico risponderà ogni altra vostra domanda su riparazioni e manutenzione della vostra macchina en sui pezzi di ricambio. Saremo lieti di potervi offrire il nostro supporto se avete domande relativamente all’acquisto, l’uso e la messa a punto di prodotti e accessori.

8 Smaltimento della macchina e dei componenti

Seguire tutte le istruzioni indicate in questo manuale e specialmente quanto riportato nel paragrafo sicurezza.

Adottare le seguenti misure per lo smontaggio della macchina:

1. Spegnere la macchina e scollegare i sistemi elettrici e pneumatici (opzione). 2. Svuotare e rimuovere tutti i materiali di consumo. 3. Rottamare la macchina secondo le norme locali vigenti.

Page 34: Manuale d'uso per l'utente - javo.eu M 2.0 IT.pdf · istruzioni e/o poter eseguire la manutenzione e/o fare ispezioni senza correre pericolo. Bloccare con il freno le ruote pivottanti

Manuale d'uso Javo Invasatrice Plus M 2.0

Versione 2016-2 33

9 Dichiarazione di conformità CE

Dichiarazione di conformità CE per macchine (Direttiva 2006/42/CE, Allegato II, punto A.)

Javo BV Westeinde 4 2211XP Noordwijkerhout Paesi Bassi

Dichiara che:

Macchina: Plus M 2.0 Tipo: Invasatrice

è conforme alla Direttiva sulle macchine 2006/42/EC e risponde alle disposizioni della Direttiva EMC 2004/108/CEE Risponde alle norme europee armonizzate:

Norma europea armonizzata Descrizione Norma europea

armonizzata Descrizione

NEN-EN-ISO 12100:2010

Sicurezza delle macchine - Concetti di base, principi generali di progetto – Parte 1: Terminologia di base, metodologia

NPR-ISO/TR 14121-2:2010

Sicurezza delle macchine – Valutazione dei rischi – Parte 2: Guida pratica ed esempi di metodi

NPR-ISO/TR 14121-2:2010

Sicurezza delle macchine – Valutazione dei rischi – Parte 2: Guida pratica ed esempi di metodi

NEN-EN 349 Sicurezza delle macchine – Distanze minime per evitare l’incastro di parti del corpo umano

NEN-EN-ISO 13857

Sicurezza delle macchine – Distanze di sicurezza per evitare di raggiungere zone pericolose con arti superiori e inferiori

NEN-EN 13850 Sicurezza delle macchine – Arresto d’emergenza – Principi del progetto

NEN-EN 953

Sicurezza delle macchine – Protezioni – Requisiti generali per il progetto e la costruzione di protezioni fisse e movibili

NEN-EN-IEC 60204-1 Sicurezza delle macchine – Impianto elettrico delle macchine - Parte 1: Requisiti generali

NEN-EN-ISO 13849-1 Sicurezza delle macchine – Pezzi dei sistemi operativi di sicurezza – Parte 1: Principi generali del progetto

NEN-EN 983:1997 Sicurezza delle macchine - Requisiti di sicurezza per sistemi idraulici e pneumatici e per i loro pezzi - Pneumatica

Paesi Bassi, Noordwijkerhout, Cees Bouwmeester Aprile 2014 Direttore