Manuale d’istruzioni - Support...

44
Manuale d’istruzioni

Transcript of Manuale d’istruzioni - Support...

Page 1: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

Manuale d’istruzioni

Page 2: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

2

IT

Stimato cliente,Acquistando questo apparecchio, avete scelto un prodottodi qualità della societa’ PHILIPS. L’apparecchio soddisfa imolteplici requisiti per l’utilizzo privato, in ufficio o peroperazioni commerciali.Cartuccia iniziale

La stampa ottenibile con questo apparecchio soddisfa glistandard più recenti della tecnologia laser. In dotazione èinclusa in omaggio una cartuccia iniziale. Per questa car-tuccia iniziale non è necessaria la scheda Plug’n’PrintRubrica telefonica

Nella rubrica telefonica dell’apparecchio si possono me-morizzare fino a 200 voci. L’apparecchio può memorizzare10 gruppi diversi fino a 199 voci.Invio di circolari

Con il tasto di trasmissione circolare (= broadcasting), du-rante la procedura di selezione, aggiungere altri numeri edinviare un messaggio velocemente e semplicemente a piùdestinatari.I messaggi fax possono essere inviati in diverse risoluzioniad un destinatario o a più destinatari, ad esempio ad ungruppo. Si possono inoltre richiamare fax e predisporre do-cumenti per il richiamo.Modelli fax

Nell’apparecchio sono memorizzati cinque modelli fax,anche stampabili. Con questi modelli si può preparare, adesempio, un breve messaggio fax, oppure mandare un invi-to.Per copiare documenti con l’apparecchio, selezionare trarisoluzione per testo e foto. Si possono effettuare anche co-pie multiple.Dall’apparecchio si possono inviare messaggi SMS se la li-nea telefonica è abilitata a questo tipo di servizio (funzionenon supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni del menu SMS permettono di gestire i mes-saggi SMS in arrivo.Text2Fax

Dall’apparecchio si può inserire un testo e inviarlo ad unaltro terminale come messaggio fax (in paesi e reti senzafunzione SMS).L’apparecchio stampa enigmi Sudoku in quattro livelli didifficoltà - su richiesta viene stampata anche la soluzione.Collegamento al PC

Collegando il apparecchio al computer (PC mit MicrosoftWindows 2000 (SP¦3) · ME · XP · Vista) sarà possibile uti-lizzarlo come stampante laser (LPF¦935). Con Scan-to-PDF scansionare i documenti con l'apparecchio e salvarlidirettamente come file in formato PDF. Il driver TWAINdello scanner consente di accedere all'apparecchio da qual-siasi applicazione che supporti questo standard e scansio-nare i documenti.Rubrica telefonica

Rielaborare con il computer le voci inserite nella rubricadell'apparecchio. Le voci nelle rubriche dell’apparecchio edi Windows o Microsoft Outlook possono essere inter-scambiate.Buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio e lesue numerose funzioni!

A proposito del manuale d’usoLa guida all’installazione riportata nelle pagine seguentipermette di mettere in funzione l’apparecchio in modo ra-pido e semplice. Le descrizioni dettagliate sono riportatenei capitoli seguenti di questo manuale dl’uso.Leggere con attenzione il manuale d’uso. Seguire soprat-tutto le avvertenze per la sicurezza, in modo da garantire ilmiglior funzionamento dell’apparecchio. Il costruttorenon si assume alcuna responsabilità se queste istruzioninon vengono seguite.In queste istruzioni per l’uso sono descritti diversi modellidella serie. Si fa presente che alcune funzioni sono disponi-bili solo in determinati modelli.

Simboli utilizzatiAvvertenza sui pericoli

Spiegazione delle indicazioni

Fornisce avvertenze sui pericoli per persone, sui dan-ni per l’apparecchio o altri oggetti, nonché sulla pre-venzione per evitare la perdita dei dati. Un utilizzonon corretto può provocare ferite alle persone o dan-ni alle cose.

Questi simboli indicano suggerimenti per un utilizzopiù efficace e semplice dell’apparecchio.

Page 3: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

3

Guida all’installazio-neContenuto dell’imballo1 Apparecchio

‚ Apparecchio2 Ricevitore

ƒ Ricevitore telefonico3 Cavo spiralato per il ricevitore

„ Cavo a spirale per ricevitore telefonico4 Estensione dello sportello

… Estensione dello sportello5 Vassoio portacarta

† Vassoio portacarta6 Supporto uscita documenti

‡ Supporto uscita documenti7 Cavo di alimentazione

ˆ Cavo di alimentazione con spina (specifico del paese)8 Cavo telefonico

‰ Cavo telefonico con spina (specifico del paese)9 Cartuccia iniziale

Š Cartuccia inizialeManuale d’istruzioni

Manuale d’istruzioni con guida all’installazione (senza figura)CD di installazione (Tipo 4)

CD di installazione (LPF¦935) (senza figura)Verpackungsinhalt

Parti mancanti nell’imballo

Montaggio dell’estensione dello sportelloMontaggio dell’estensione dello sportello

Infilare l’estensione dello sportello nelle due aperture sulcoperchio. L’estensione deve innestarsi saldamente.Dokumentenhalter anbringen

Inserire la cartaRequisiti

Per poter ricevere o copiare documenti, l’apparecchio deveessere caricato di carta. Utilizzare solo carta idonea nel for-mato standard A4 · 210¦×¦297 millimetri · preferibil-mente 80¦g/m2. Osservare i dati riportati nel foglio dellecaratteristiche tecniche.Sventagliare la carta

Preparazione della carta

1 Togliere il coperchio del vassoio portacarta.2 Non caricare la carta oltre il livello indicato dalle tacche

che sporgono sul bordo superiore del vassoio (vedi an-che i disegni sul coperchio del vassoio portacarta). Sipossono caricare fino a 250 fogli.

3 Premere la carta verso il basso, fino a che la leva (A) chesi trova sulla parte posteriore del vassoio si aggancia.

Qualora una delle parti mancasse o presentasse deidifetti, rivolgersi al rivenditore o al nostro servizioclienti.

Sventagliare la carta e riallinearla su una superficie li-scia. In questo modo si impedisce che vengano presidall’apparecchio più fogli per volta.

Per stampare su un originale (ad esempio questio-nari o carta da lettere), inserire l’originale con lafaccia stampata rivolta in basso e l’intestazionedella pagina verso la parte posteriore del vassoio.

I moduli stampati con una stampante laser nonsono idonei per una successiva ristampa. Potrebbeverificarsi un inceppamento della carta.

Page 4: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

4

4 Chiudere il vassoio con il suo coperchio. Spingere ilvassoio fino all’arresto dentro l’apparecchio.

Supporto uscita originali e faxSupporto uscita originali e fax

Estrarre il supporto uscita originali e fax dal coperchio delvassoio portacarta.Druckausgabe rausziehen

Montaggio dell’uscita documentiMontaggio dell’uscita documenti

Infilare l’uscita documenti nelle due aperture sotto il pan-nello dei comandi.Dokumentenausgabe anbringen

Collegamento del ricevitore tele-fonicoType 3 (mit Telefon)(LPF¦925, LPF¦935)Collegamento del ricevitore

Inserire una estremità del cavo a spirale nella presa sul mi-crotelefono. Inserire l’altra estremità nella presa contrasse-gnata dal simbolo ).Telefonhörer anschließen

Inserire la cartuccia inizialeScheda Plug’n’Print

Per poter ricevere, copiare o stampare documenti, è neces-sario che nell’apparecchio sia inserita una cartuccia di to-ner. Con l’apparecchio viene fornita anche una cartucciainiziale. La memoria di livello per questa cartuccia inizialeè già stata impostata in fabbrica. Non caricare quindi lacartuccia iniziale con una scheda Plug’n’Print. Per tutte lecartucce toner successive che saranno inserite nell’apparec-chio, sarà necessario caricare la memoria di livello con lascheda Plug’n’Print fornita con la cartuccia.1 Aprire il coperchio afferrando entrambe le guide dei

documenti e ribaltare il coperchio all’indietro.

2 Togliere la cartuccia toner nuova dall’imballo.3 Togliere la pellicola protettiva nera e l’eventuale altro

materiale d’imballaggio, ma non ancora la strisciadi protezione della cartuccia.

4 Agitare ripetutamente la cartuccia toner nuova per di-stribuire uniformemente il toner e migliorare così laqualità di stampa.

Non estrarre il vassoio portacarte mentre l’appa-recchio sta stampando. Potrebbe verificarsi un in-ceppamento della carta.

Non aprire mai la cartuccia del toner. Nel caso incui uscisse del toner, evitare il contatto con la pel-le e con gli occhi. Non inalare polvere di toner li-bera. Rimuovere la polvere con acqua fredda siadai vestiti che dagli oggetti; l’acqua calda fissereb-be il toner.

Page 5: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

5

5 Solo dopo questa operazione preliminare, sfi-lare completamente la striscia protettiva che si trova sullato sinistro della cartuccia.

6 Inserire la cartuccia toner nuova nell’apparecchio.Spingere la cartuccia completamente in posizione.

7 Chiudere il coperchio. Accertarsi che il coperchio s’in-nesti bene sui due lati.

Collegamento del cavo telefonicoTelefonkabel anschließen

Collegare il cavo telefonico all’apparecchio inserendolonella presa LINE(collegamento Rj-11). Inserire la spina te-lefonica nella presa telefonica di rete.Telefonkabel anschließen

Centralino

SvizzeraInserire la spina telefonica nella presa. Se la presa telefonicaè di vecchio tipo, utilizzare un adattatore reperibile in com-mercio. Se la presa è di tipo doppio, inserire la spina tele-fonica nella presa superiore.

Collegamento del cavo di alimen-tazioneTensione di rete nel luogo di installazione

Netzkabel anschließenInserire il cavo di alimentazione nell’apposito connettoresul retro dell’apparecchio. Collegare il cavo di alimentazio-ne alla presa.Netzkabel anschließen

Prima installazionePrima installazione

La procedura di installazione ha inizio dopo aver collegatol’apparecchio alla rete di alimentazione.

Impostazione del paeseImpostazione corretta del paese

1 Premere OK.2 Selezionare con [ il paese in cui viene utilizzato l’ap-

parecchio.3 Confermare premendo due volte OK.

Inserimento di numeriIntestazioneNome e numero dell’utente appariranno al destinatario sulbordo superiore di ogni fax inviato (intestazione), insiemea data, ora e numero di pagina.Inserimento di numeri

1 Inserire il proprio numero. Per inserire il segno più,usare i tasti # o *.

2 Confermare con OK.

Inserimento dei nomi1 Inserire il nome con i tasti (A – Z).

2 Confermare con OK.

Inserimento di data e ora1 Inserire la data (giorno, mese e anno in due cifre), ad

esempio 31¦05¦25 per indicare l’31.5.2025.2 Inserire l’ora, ad esempio 14¦00 per le ore 14.3 Confermare con OK.

Non scuotere più la cartuccia dopo aver rimossole strisce protettive. Per evitare la fuoriuscita dipolvere di toner.

Per collegare l’apparecchio come centralino ad unimpianto telefonico, è necessario impostarlo per ilservizio centralino (vedi anche il capitolo Collega-menti telefonici e apparecchi aggiuntivi, pagina 31).

Verificare sulla targhetta che la tensione di retedell’apparecchio coincida con la tensione di rete di-sponibile nel luogo di installazione.

È assolutamente necessario impostare il paese. Altri-menti l’apparecchio non disporrebbe delle impostazionigiuste per la rete telefonica locale. Se il paese desideratonon è presente nell’elenco, è necessario selezionareun’altra impostazione e utilizzare il cavo telefonico cor-retto per il paese. Rivolgersi al rivenditore.

Inserire le lettere maiuscole premendo il tasto ú.Lo spazio si inserisce con ½.Premere �ü per inserire caratteri speciali o sim-boli. Premere ûü per inserire i caratteri specialidi una lingua. Selezionare con [. Confermarecon OK.Con il tasto [ si sposta il cursore. Cancellare isingoli caratteri con C.

Page 6: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

6

PanoramicaDescrizione delle funzioni di menuL’apparecchio dispone delle funzioni seguenti. Per richia-mare le funzioni si può procedere in due modi.Navigazione nel menu

Navigare nel menu: Per aprire il menu delle funzioni,premere OK o uno dei due tasti freccia [. Sfogliare ilmenu con [. Selezionare una funzione del menu conOK. Con C si torna al livello di menu precedente. Usciredal menu e tornare al modo iniziale con j.Richiamo diretto

Richiamare le funzioni direttamente: Una funzio-ne del menu può essere richiamata direttamente con il suonumero. Premere OK ed inserire il numero corrisponden-te alla funzione utilizzando i tasti del tastierino numerico.Confermare con OK. La lista seguente riporta i numericorrispondenti alle funzioni.

1 Installazione11 Impostazione del paese

11 Impostazione del paese ...........................pagina 2812 Selezione della lingua

12 Selezione della lingua..............................pagina 2813 Inserimento di ora e data

13 Inserimento di ora e data ........................pagina 2814 Inserimento del numero e nome

14 Inserimento del numero e nome .............pagina 2815 Tipo di collegamento

15 Impostazione di collegamenti e servizi telefonici....................................................................pagina 31

16 Esecuzione di diverse impostazioni

16 Esecuzione di diverse impostazioni .........pagina 2917 Regolazione del numero di squilli

17 Regolazione del numero di squilli ...........pagina 3018 Regolazione del volume degli squilli

18 Regolazione del volume degli squilli .......pagina 2919 Regolazione del modo ricezione fax

19 Regolazione del modo ricezione fax ........pagina 30

2 Fax21 Velocità di trasmissione

21 Riduzione della velocità di trasmissione ..pagina 2922 Richiamo di fax

22 Richiamo di fax ......................................pagina 1623 Fax in attesa di richiamo

23 Fax in attesa di richiamo.........................pagina 1724 Trasmissione fax in differita

24 Trasmissione fax in differita....................pagina 1525 Rapporto di trasmissione

25 Impostazioni per il rapporto di trasmissione....................................................................pagina 29

27 Impostazione della ricezione fax protetta

27 Bloccare la stampa automatica di fax.......pagina 1628 Impostazioni per la ricezione fax

28 Impostazioni per la ricezione fax .............pagina 2929 Utilizzo dei modelli fax

29 Utilizzo dei modelli fax...........................pagina 16

3 SMSQuesta funzione non è supportata in tutti i paesi e in tutte le reti(Questa funzione non è supportata in tutti i pae-si e in tutte le reti)31 Invio di SMS

31 Invio di SMS ..........................................pagina 1932 Lettura di SMS

32 Lettura di SMS .......................................pagina 1933 Eliminazione di SMS

33 Eliminazione di SMS..............................pagina 2034 Stampa di SMS

34 Stampa di SMS.......................................pagina 1935 Impostazioni

35 Impostazioni per l’invio e la ricezione di SMS....................................................................pagina 20

36 Accesso a SMS

36 Modifica dei numeri di invio e ricezione.pagina 20

4 Liste e rapporti41 Lista delle funzioni

41 Lista delle funzioni disponibili ............... pagina 3042 Stampa del giornale fax

42 Stampa del giornale fax .......................... pagina 3043 Stampa della rubrica telefonica

43 Stampa della rubrica telefonica............... pagina 3044 Stampa delle impostazioni

44 Stampa delle impostazioni...................... pagina 3045 Stampa della lista dei comandi

45 Stampa della lista dei comandi ............... pagina 17

5 Comandi51 Esecuzione immediata di un comando

51 Esecuzione immediata di un comando ... pagina 1752 Modifica di un comando

52 Modifica di un comando........................ pagina 1753 Cancellazione di un comando

53 Cancellazione di un comando ................ pagina 1754 Stampa di un comando

54 Stampa di un comando .......................... pagina 1755 Stampa della lista dei comandi

55 Stampa della lista dei comandi ............... pagina 17

6 Varie61 Bloccare l’apparecchio

61 Bloccare l’apparecchio............................ pagina 2862 Materiali di consumo

62 Attivazione di una cartuccia toner nuova pagina 3464 Sudoku

68 Sudoku .................................................. pagina 21

Stampa delle pagine di guida

Stampare la lista delle funzioniStampare la lista delle funzioni

La lista funzione può essere stampato anche premendo ¨,1 e OK.

Stampa della rubrica telefonicaStampa della rubrica telefonica

La rubrica telefonica può essere stampato anche premendo¨, 4 e OK.

Stampa dei modelli faxStampa dei modelli fax

Il modelli fax può essere stampato anche premendo ¨, 8e OK.

Stampa del giornale faxStampa del giornale fax

Il giornale fax può essere stampato anche premendo ¨, 3e OK.

Stampare la lista dei comandiStampare la lista dei comandi

La lista dei comandi può essere stampata anche premendo¨, 6 e OK.

Sudoku: stampa del giocoSudoku: stampa del gioco

Un nuovo Sudoku può essere stampato anche premendo¨, 7 e OK.

Stampare liste di impostazioniStampare liste di impostazioni

La lista impostazioni può essere stampato anche premendo¨, 5 e OK.

Page 7: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

7

Descrizione dell’apparecchio1 Coperchio

‚ Coperchio2 Estensione dello sportello

ƒ Estensione dello sportello3 Vassoio inserimento documenti

„ Vassoio inserimento documenti4 Guida dei documenti

… Guida dei documenti5 Pannello con display

† Pannello con display6 Uscita documenti

‡ Uscita documenti7 Uscita originali e fax

ˆ Uscita originali e fax (estraibile)8 Vassoio portacarta

‰ Vassoio portacarta9 Slot per scheda Plug’n’Print

Š Slot per scheda Plug’n’Print10 Ricevitore telefonico con cavo a spirale (Tipo 3)

‹ Ricevitore telefonico con cavo a spirale (LPF¦925,LPF¦935)Außenansicht nummeriert

1 Cartuccia toner

‚ Cartuccia tonerAußenansicht Tonerkartusche

Connettori sul retro1 Presa ricevitore telefono

‚ )-Presa – Presa di allacciamento per ricevitore telefo-no (LPF¦925, LPF¦935)2 Apparecchi aggiuntivi

ƒ EXT-Presa – Presa per allacciamento apparecchi ag-giuntivi3 Cavo telefonico

„ LINE-Presa – Presa per allacciamento cavo telefonico4 Collegamento USB (Tipo 4)

… �-Presa – Collegamento USB per il PC (LPF¦935)5 Collegamento cavo di alimentazione

† Collegamento cavo di alimentazioneAußenansicht Rückseite

Page 8: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

8

Pannello con displayTastiera alfanumerica

Tasti (A – Z) – Rubrica telefonica: richiamare voci dellarubrica / inserire lettere Inserire le lettere maiuscole pre-mendo il tasto ú. Aggiungere spazio con ½. Aggiungerepunto con .. Aggiungere paragrafo con Rø.Caratteri speciali 1

�ü – inserire caratteri speciali (segni di punteggiatura esimboli). Selezione delle voci con [. Confermare conOK.Caratteri speciali 2

ûü – inserire i caratteri speciali di una lingua (lettere spe-ciali). Selezione delle voci con [. Confermare con OK.Tasto shift

ú – Tasto shift: inserire lettere maiuscole / In combina-zione con altri tasti: richiamare funzioni supplementariRubrica telefonica

am – Richiama le funzioni della rubrica telefonicaSpia rossa

Spia ross Æ – Se la spia lampeggia, leggere le istruzioni suldisplaySpia verde

Spia verde â/_ – La spia lampeggia quando è stato rice-vuto un messaggio SMS oppure quando è presente una tra-smissione nella memoria del faxStop

j – Interruzione della funzione / Ritorno al modo iniziale/ Espulsione documentiC

C – Ritorno al livello di menu precedente / Cancellazionedi singoli caratteriTasti freccia

[ – Richiamo funzioni menu / Navigazione nel menu /Selezione opzioni / Spostamento cursoreOK

OK – Richiamo funzioni menu / Conferma inserimentiStart

o – Avviare la trasmissione e ricezione di faxCopy

COPY – Premere due volte: le copie vengono eseguite au-tomaticamente Premere una volta: le copie devono esserecontrollateInformazioni

¨ – Stampare liste di funzioni, comandi, impostazioni /Stampa del giornale fax o della rubrica telefonica / Sudoku:stampa del gioco / Stampa dei modelli fax

SMS

_ – Richiamo del menu SMS (funzione non supportatain tutti i paesi e in tutte le reti) / in paesi e reti senza fun-zione SMS: richiamare la funzione invio Text2Fax Invio di circolari

À – Invio di circolari (= Broadcast): invio di fax o SMS apiù destinatariRisoluzione

fx – Impostazione risoluzione superiore per fax e copie(NORM, h – ALTA, f – S.ALTA, x – FOTO)Tasti numerici

Tastierino numerico – Inserimento di numeriRiselezione

@ù – Lista degli ultimi dieci numeri selezionati (= listadi riselezione)Lista delle chiamate

ú e @ù – Lista delle ultime dieci chiamate (= listachiamate)Altoparlante

μ – (LPF¦920): Partecipazione all’ascolto durante l’in-staurazione del collegamento / (LPF¦925, LPF¦935): Sele-zione con ricevitore agganciatoR

Rø – Inserimento di una breve interruzione di linea(Hook-Flash) come prefisso di centralini (PABX) o per ri-chiamare funzioni speciali della rete telefonica pubblica(PSTN)P

ú e Rø – Inserimento di una pausa di selezione

Icone sul displayS.Alta

f – Impostata la risoluzione S.ALTAFoto

x – Impostata la risoluzione FOTOFine

h – Impostata la risoluzione ALTACLIP

ž – Chiamate non risposte (funzione non supportata intutti i paesi e in tutte le reti)SMS

_ – Messaggi SMS ricevuti (funzione non supportata intutti i paesi e in tutte le reti)

L3 Paneel

Page 9: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

9

IT

Indicazioni generali di sicurezzaL’apparecchio è stato testato ed è risultato conforme alleNorme EN 60950-1 o IEC 60950-1 e può essere utilizzatosolo su reti telefoniche e di alimentazione conformi a dettenorme. L’apparecchio è stato costruito esclusivamente peressere utilizzato nel paese in cui è stato acquistato.Non apportare alcuna impostazione o modifica che non siadescritta in queste istruzioni per l’uso.

Posizionamento dell’apparecchioL’apparecchio deve appoggiare in modo sicuro e stabile su una superficie piana.

L’apparecchio deve appoggiare in modo sicuro e stabile suuna superficie piana. Un’eventuale caduta potrebbe danneg-giare l’apparecchio fax e/o provocare lesioni a persone, inparticolare bambini piccoli. Provvedere ad una posa sicuradei cavi in modo da evitare il rischio di inciampare e quindidi ferirsi, o di danneggiare l’apparecchio.Mantenere sempre una distanza minima di 15 centimetri dagli altri apparecchi e oggetti.

Mantenere sempre una distanza minima di 15 centimetri daaltri apparecchi e oggetti; questa precauzione vale anche perl’utilizzo di telefoni cordless aggiuntivi. Non posizionarel’apparecchio nelle vicinanze di apparecchi radio o televisivi. Il coperchio deve essere completamente inserito

Quando si apre l’apparecchio, il coperchio deve essere com-pletamente inserito. Se il coperchio dovesse chiudersi du-rante le operazioni sull’apparecchio, potrebbe causare ferite.Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggi solari

Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggi so-lari, dal calore, da forti sbalzi termici e dall’umidità. Nonposizionare l’apparecchio nelle vicinanze di impianti di ri-scaldamento o di climatizzazione. Osservare i dati riportatinel foglio delle caratteristiche tecniche relativi a temperaturae umidità dell’aria.Provvedere ad un’aerazione sufficiente

Provvedere ad un’aerazione sufficiente e non coprire l’appa-recchio. Non installare l’apparecchio in armadi o contenito-ri chiusi. Non collocare mai l’apparecchio su tappeti, cusci-ni, divani o altri supporti morbidi, ed evitare di otturare lefessure di aerazione. Altrimenti l’apparecchio potrebbe sur-riscaldarsi ed incendiarsi.L’ambiente in cui si utilizza l’apparecchio deve essere ben aerato

L’ambiente in cui si utilizza l’apparecchio deve essere ben ae-rato, soprattutto se l’apparecchio viene utilizzato frequente-mente. Posizionare l’apparecchio in modo che il flusso d’ariain uscita non sia diretto verso una postazione di lavoro.Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’apparecchio o fuoriuscita di fumo

Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’apparec-chio o fuoriuscita di fumo, scollegare immediatamente laspina dalla presa di corrente. Far controllare l’apparecchioda un centro di assistenza tecnica. Tenere l’apparecchio lon-tano da fiamme libere per evitare la formazione di incendi.Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in un ambiente umido.

Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in un ambien-te umido. Non toccare mai la spina elettrica, la presa di cor-rente o la presa telefonica con le mani bagnate.Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere all’interno dell’apparecchio.

Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere all’internodell’apparecchio. Qualora liquidi o corpi estranei penetras-sero nell’apparecchio, scollegare quest’ultimo dalla presa dicorrente e farlo esaminare da un centro di assistenza tecnica.Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bambini non sorvegliati.

Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bambini nonsorvegliati. Tenere le pellicole utilizzate per l’imballo lonta-no dalla portata dei bambini.Ricevitore magnetico

Il ricevitore dell’apparecchio è magnetico. Attenzione: pic-coli oggetti metallici (graffette metalliche,…) possono attac-carsi al ricevitore.

AlimentazioneVerificare sulla targhetta che la tensione di rete dell’apparecchio Verificare sulla targhetta che la tensione di rete dell’apparec-chio coincida con la tensione di rete disponibile nel luogo diinstallazione. Utilizzare esclusivamente il cavo di rete ed il cavo telefonico forniti con l’apparecchio.

Utilizzare esclusivamente il cavo di rete ed il cavo telefonicoforniti con l’apparecchio.L’apparecchio dispone di un pulsante di accensione/spegnimento.

Posizionare l’apparecchio in modo che la presa di correntesia facilmente accessibile. L’apparecchio dispone di un pul-sante di accensione/spegnimento. In caso di emergenza scol-legare l’apparecchio dall’alimentazione sfilando la spina dal-la presa di corrente.Non toccare il cavo di rete o telefonico se l’isolamento risulta danneggiato.

Non toccare il cavo di rete o telefonico se l’isolamento risul-ta danneggiato.Durante un temporale, scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica e dalla rete telefonica.

Durante un temporale, scollegare l’apparecchio dalla rete dialimentazione elettrica e dalla rete telefonica. Qualora ciònon fosse possibile, evitare di utilizzare l’apparecchio duran-te il temporale.Prima di pulire la superficie, scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica e dalla rete telefonica.

Prima di pulire la superficie, scollegare l’apparecchio dallarete di alimentazione elettrica e dalla rete telefonica. Nonutilizzare detergenti liquidi, gassosi o facilmente infiamma-bili, quali spray, abrasivi, lucidanti, alcool, eccetera.Pulire il display con un panno morbido ed asciutto.

Pulire il display con un panno morbido ed asciutto. In casodi rottura del display, potrebbe verificarsi la fuoriuscita diun liquido leggermente corrosivo. Evitare che tale liquidovenga a contatto con la pelle e con gli occhi.In assenza di corrente l’apparecchio non funziona

In assenza di corrente l’apparecchio non funziona ma i datimemorizzati vengono mantenuti.

RiparazioniQualora insorgessero problemi, seguire le istruzioni sul di-splay e sul rapporto di errore.Non eseguire personalmente lavori di riparazione sull’appa-recchio. Una manutenzione inappropriata può provocare fe-rite alle persone o danni all’apparecchio. Far riparare l’appa-recchio esclusivamente dai centri di assistenza tecnica auto-rizzati.Non rimuovere la targhetta di identificazione dall’apparec-chio; in caso contrario decade la garanzia.

Materiali di consumoUtilizzare esclusivamente materiali di consumo originali.Questi materiali sono reperibili presso negozi specializzati otramite il nostro servizio d’ordinazione. Materiali di consumonon originali possono danneggiare l’apparecchio o ridurne ladurata.Smaltire i materiali di consumo usati in conformità con le re-golamentazioni in vigore nel paese d’uso.Non aprire mai la cartuccia del toner. Nel caso in cui uscissedel toner, evitare il contatto con la pelle e con gli occhi. Con-servare le cartucce nuove e usate lontano dalla portata deibambini.

Sicurezza LaserQuesto apparecchio funziona con raggi laser. L’apparecchiopuò essere aperto per eseguire interventi di manutenzione soloda un tecnico qualificato dell’assistenza, per evitare il pericolodi ferite agli occhi causate dai raggi laser visibili e invisibili.Prodotto Laser di Classe 1

à Prodotto Laser di Classe 1

Page 10: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

10

IT

SommarioStimato cliente, .......................................................... 2A proposito del manuale d’uso ................................... 2

Guida all’installazione ............................ 3Contenuto dell’imballo .............................................. 3Montaggio dell’estensione dello sportello ................... 3Inserire la carta .......................................................... 3Supporto uscita originali e fax .................................... 4Montaggio dell’uscita documenti ............................... 4Collegamento del ricevitore telefonico ....................... 4Inserire la cartuccia iniziale ........................................ 4Collegamento del cavo telefonico ............................... 5Collegamento del cavo di alimentazione .................... 5Prima installazione ..................................................... 5

Panoramica ............................................. 6Descrizione delle funzioni di menu ............................ 6Stampa delle pagine di guida ..................................... 6Descrizione dell’apparecchio ...................................... 7Pannello con display .................................................. 8

Indicazioni generali di sicurezza ........... 9

1 Funzioni telefoniche ........................ 11Telefonare dall’apparecchio ..................................... 11Presa di linea ............................................................ 11Concatenamento di numeri ..................................... 11Inserimento di una pausa di selezione ...................... 11Selezione con ricevitore agganciato .......................... 11Rubrica telefonica .................................................... 11Gruppi ..................................................................... 12Riconoscimento del chiamante (CLI) ...................... 12Chiamate perse ........................................................ 13

2 Fax ..................................................... 14Invio di fax .............................................................. 14Invio manuale di un fax ........................................... 15Selezionare in selezione diretta o con sottoindirizzo . 15Partecipazione all’ascolto durante l’instaurazione del colle-gamento ................................................................... 15Invio di circolari (Broadcasting) ............................... 15Trasmissione fax in differita ..................................... 15Utilizzo dei modelli fax ............................................ 16Ricezione di fax ....................................................... 16Ricezione manuale di fax ......................................... 16Bloccare la stampa automatica di fax ........................ 16Richiamo di fax ....................................................... 16Comandi ................................................................. 17

3 Copiatrice ......................................... 18Inserimento del documento ..................................... 18Produzione di una copia .......................................... 18Controllo delle copie ............................................... 18

4 SMS ................................................... 19Condizioni per gli SMS ........................................... 19Invio di SMS ........................................................... 19Ricezione di SMS .................................................... 19Lettura di SMS ........................................................ 19Stampa di SMS ........................................................ 19

Eliminazione SMS ................................................... 20Modifica delle impostazioni ..................................... 20Invio di Text2Fax .................................................... 20

5 Gioco e divertimento...................... 21Sudoku .................................................................... 21

6 Collegamento al PC ........................ 22Requisiti .................................................................. 22Installazione del software .......................................... 22Uso di Companion Suite ......................................... 23Modifica della rubrica telefonica .............................. 24Modifica delle impostazioni ..................................... 25Visualizzazione del livello di toner ............................ 25Stampa dal computer ............................................... 25Scansione ................................................................. 25Disinstallazione del software .................................... 27

7 Impostazioni .................................... 28Modo risparmio energetico ...................................... 28Impostazione del paese ............................................. 28Selezione della lingua ............................................... 28Inserimento di data e ora .......................................... 28Inserimento del numero e nome .............................. 28Bloccare l’apparecchio .............................................. 28Impostare la risoluzione ........................................... 29Riduzione della velocità di trasmissione .................... 29Attivazione e disattivazione l’intestazione ................. 29Attivazione e disattivazione il rapporto di trasmissione ..29

Opzioni supplementari per la ricezione di fax ........... 29Impostazione dei toni di suoneria ............................. 29Regolazione del modo ricezione fax .......................... 30Stampa di liste e pagine di guida .............................. 30

8 Collegamenti telefonici e apparecchi aggiuntivi............................................... 31Impostazione di collegamenti e servizi telefonici ....... 31Collegamento di apparecchi aggiuntivi ..................... 31Utilizzo di telefoni aggiuntivi (Easylink) .................. 32

9 Assistenza......................................... 33Sostituire le cartuccia toner ...................................... 33Ravviare il processo di carica .................................... 34Visualizzazione del livello di toner ............................ 34Rimozione di inceppamenti di carta ......................... 34Rimozione di documenti inceppati .......................... 35Pulizia ...................................................................... 35Guida rapida ............................................................ 35

10 Glossario........................................... 38

11 Allegato ............................................ 41Caratteristiche tecniche ............................................ 41Garanzia .................................................................. 41Dichiarazione di Conformità ................................... 42Informazioni per il cliente ........................................ 44

Page 11: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

11

1 Funzioni telefoni-cheType 3 (mit Telefon)(LPF¦925, LPF¦935)Collegamento di telefoni aggiuntivi

Il capitolo relativo agli allacciamenti telefonici ed agli ap-parecchi aggiuntivi, a pagina 31, contiene le informazioninecessarie per effettuare il collegamento di telefoni aggiun-tivi e quelle relative alle funzioni disponibili.

Telefonare dall’apparecchioSelezionare il numero desiderato. Per questa operazionesono disponibili diverse possibilità. Sollevare quindi il rice-vitore.Selezione diretta

Selezione manuale: Selezionare il numero desideratodal tastierino numerico.Rubrica telefonica

Rubrica telefonica: Le voci memorizzate nella rubricatelefonica possono essere richiamate anche per mezzo deitasti (A - Z). Inserire le lettere iniziali o il nome desideratodella voce che si intende richiamare. L’apparecchio visua-lizzerà le voci della rubrica telefonica che iniziano con quel-le lettere. Selezionare una voce con [.Utilizzo della rubrica telefonica

Lista di riselezione

Lista di riselezione: Premere @ù. Selezionare con[ una delle voci della lista dei numeri selezionati.Lista delle chiamate

Lista delle chiamate:Premere ú e @ù. Selezionarecon [ una delle voci della lista delle chiamate.Requisiti per la funzione CLI

Presa di lineaCentralini

I centralini (PABX) sono sistemi diffusi in molte aziende ein alcune strutture private. Per passare da un centralino allalinea telefonica pubblica (PSTN), è necessario selezionareun codice di accesso alla linea esterna (prefisso).Inserire il prefisso con il quale si ottiene il collegamento allarete telefonica pubblica prima di inserire il numero deside-rato o di selezionare una voce già memorizzata. Tale prefis-so generalmente è 0.

Errore di codice per linea esterna

Impostare il centralino

Concatenamento di numeriI numeri inseriti manualmente e le voci memorizzate pos-sono essere associati tra loro e modificati liberamente, co-munque prima di iniziare la procedura di selezione. Se, adesempio, è stato memorizzato come voce della rubrica tele-fonica il numero di prefisso di una compagnia telefonica(Call-by-Call), selezionare questa voce e poi inserire il nu-mero telefonico manualmente, oppure selezionare un’altravoce memorizzata.

Inserimento di una pausa di sele-zioneInserimento di una pausa di selezione

In alcuni casi può essere necessario inserire una pausa di se-lezione all’interno del numero da chiamare, ad esempio perun prefisso, per un sottoindirizzo oppure in un numero diselezione remota. Premere ú e Rø. La seconda parte delnumero verrà selezionata dopo una breve pausa.

Selezione con ricevitore aggancia-toSelezione con ricevitore agganciato

Per effettuare la selezione con ricevitore agganciato, preme-re μ. Se l’altoparlante dà segnale di libero, il numero vie-ne selezionato immediatamente.

Rubrica telefonicaGuida 4 · Rubrica telefonica

Rubrica telefonica

Le funzioni della rubrica telefonica si richiamano conam. Queste funzioni consentono di memorizzare nuo-ve voci, cercare voci esistenti, creare e modificare gruppi.Sulla rubrica dell’apparecchio si possono memorizzare finoa 200 voci.Navigazione con cursore 1

Memorizzazione di una voce1 Premere am.2 Con [ selezionare NUMERI ABBR.3 Confermare con OK.

Si può anche sollevare prima il ricevitore e quindi se-lezionare il numero. Il processo di selezione inizia im-mediatamente.

Le voci della rubrica possono essere richiamate pre-mendo am, quindi selezionando [ RICERCA.La funzione ricerca è abilitata anche durante una te-lefonata.Se si chiamano voci presenti nella rubrica telefonica,dopo aver richiamato i numeri è possibile modificar-li. Si possono ad esempio aggiungere o cancellare nu-meri di prefisso o di selezione diretta.

Per poter utilizzare questa funzione, la linea telefoni-ca in uso deve essere abilitata per il riconoscimentodel chiamante CLI; tale abilitazione dipende dal pa-ese e dalla rete telefonica. Se il chiamante disabilital’invio del proprio numero, nome e numero del chia-mante non saranno visualizzati.

In alcuni casi il codice di accesso alla linea esternapuò essere un numero diverso o un numero a due ci-fre. Negli impianti telefonici di vecchio tipo, il codicepuò essere R (= Flash). Per inserire questo codice,premere Rø. Qualora non fosse possibile ottenere ilcollegamento alla rete telefonica pubblica, contattareil gestore dell’impianto telefonico in uso.

Se l’apparecchio viene usato di norma come centrali-no, si consiglia di memorizzare il prefisso con la fun-zione 15 (vedipagina 31).

Per stampare una lista di voci e gruppi della rubricatelefonica, premere ¨, 4 e OK.

Con il tasto [ si sposta il cursore. Cancellare i sin-goli caratteri con C. Uscire dal menu e tornare almodo iniziale con j.

Page 12: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

12

4 Inserire il nome con i tasti (A – Z).

5 Confermare con OK.6 Inserire il numero utilizzando i tasti del tastierino nu-

merico.7 Confermare con OK.8 Selezionare la velocità di trasmissione fax per questo

utente. Normalmente si seleziona la velocità massima.Se si inviano messaggi fax in reti con scarsa qualità di li-nea, si consiglia di impostare una velocità di trasmissio-ne inferiore.

9 Confermare con OK. La voce viene memorizzata.

Modifica voce1 Premere am.2 Con [ selezionare MODIFICA.3 Confermare con OK.4 Inserire le lettere iniziali, oppure selezionare la voce da

modificare con [.5 Confermare con OK.6 Modificare il nome, il numero e la velocità di trasmis-

sione memorizzati.7 Confermare le modifiche con OK.

Eliminazione di una voce1 Premere am.2 Con [ selezionare CANCELLA.3 Confermare con OK.4 Inserire le lettere iniziali, oppure selezionare la voce da

eliminare con [.5 Confermare con OK.6 Confermare la cancellazione con OK.

GruppiGruppi

E’ possibile raggruppare più voci della rubrica telefonica inun gruppo. In questo modo sarà possibile inviare uno stes-so messaggio a tutti i membri del gruppo, uno dopo l’altro.L’apparecchio può memorizzare 10 gruppi diversi fino a199 voci.

Creazione di un gruppo1 Premere am.2 Con [ selezionare GRUPPI.3 Confermare con OK.4 Inserire un nome per il gruppo.5 Confermare con OK.

6 Premere am e aggiungere al gruppo le voci prele-vandole dalla rubrica telefonica. Inserire le lettere ini-ziali o selezionare con [.

7 Confermare con OK.8 Premere am e aggiungere altri utenti al gruppo.9 Confermare l’inserimento con OK.10 Inserire un numero da 1 a 9 per identificare il grup-

po.11 Confermare con OK. Il gruppo viene memorizzato.

Modifica di un gruppo1 Premere am.2 Con [ selezionare MODIFICA.3 Confermare con OK.4 Selezionare il gruppo da modificare con [.5 Confermare con OK.6 Inserire eventualmente un nome nuovo per il gruppo.7 Confermare con OK.8 E’ possibile cancellare voci o aggiungere voci. Con C si

cancellano i singoli utenti. Per aggiungere altri utenti algruppo, premere am.

9 Confermare con OK.10 Inserire eventualmente un numero nuovo per il grup-

po.11 Confermare con OK.

Eliminazione di un gruppo1 Premere am.2 Con [ selezionare CANCELLA.3 Confermare con OK.4 Selezionare il gruppo da eliminare.5 Confermare con OK.6 Confermare la cancellazione con OK.

Riconoscimento del chiamante (CLI)Questa funzione non è supportata in tutti i paesi e in tutte le reti(Questa funzione non è supportata in tutti i pae-si e in tutte le reti)Definizione di CLIP

Sul display compare il numero di una chiamata in arrivo.Per poter utilizzare questa funzione, la linea telefonica inuso deve essere abilitata per il riconoscimento del chiaman-te CLI (CLI – Calling Line Identification). Richiedere in-formazioni alla propria compagnia telefonica. E’ probabileche l’identificazione del chiamante abbia un costo.Impostazione del paese

Inserire le lettere maiuscole premendo il tasto ú.Lo spazio si inserisce con ½.Premere �ü per inserire caratteri speciali o sim-boli. Premere ûü per inserire i caratteri specialidi una lingua. Selezionare con [. Confermarecon OK.

Se l’identificazione del chiamante non funziona, seb-bene la funzione sia abilitata per la linea telefonica inuso, controllare se è stato impostato il paese corretto(vedi anche il capitolo Impostazioni, pagina 28)

Page 13: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

13

Chiamate perseChiamate perse

Il simbolo ž indica la presenza di chiamate senza risposta.Sul display compare il numero del chiamante. L’apparec-chio memorizza i numeri degli ultimi 10 chiamanti.1 Premere ú e @ù. 2 Selezionare con [ una delle voci della lista delle chia-

mate. Le voci nuove sono contrassegnate da un asteri-sco *.

3 Per richiamare una voce, sollevare il ricevitore quandola voce è visualizzata.

Se con la Funzione 17 il numero degli squilli èstato impostato su 0, i numeri telefonici dei chia-manti non vengono visualizzati sugli eventuali te-lefoni aggiuntivi.

Page 14: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

14

2 FaxGuida 3 · Giornale fax

Inserimento dei documenti

Invio di un fax

Invio di faxFormati dei documenti

Utilizzare originali di dimensioni A4 · 210¦×¦297 milli-metri da 60¦–¦90¦g/m2. Non utilizzare originali di formatoinferiore all’A4. Si possono caricare fino a 20 originali allavolta.

1 Inserire i documenti nell’apposito vassoio con la partescritta rivolta verso il basso. Il primo documento ad es-sere inserito sarà quello in alto. Si possono caricare finoa 20 originali alla volta.

2 Spingere la guida dei documenti verso l’interno inmodo che i fogli appoggino sui bordi degli originali.

3 Impostare la risoluzione desiderata. Le opzioni disponi-bili da scegliere sono: NORM (per documenti senzacaratteristiche speciali), h/ALTA (per documenti contesti a caratteri piccoli o disegni), f/S.ALTA (per do-cumenti con molti dettagli) e x/FOTO (per fotogra-fie). Premere fx. Sul display compare il simbolo del-la risoluzione scelta.

4 Selezionare il numero desiderato. Per questa operazionesono disponibili diverse possibilità.

5 Premere o.

Selezione manuale: Selezionare il numero desideratodal tastierino numerico.Rubrica telefonica

Rubrica telefonica: Le voci memorizzate nella rubricatelefonica possono essere richiamate anche per mezzo deitasti (A - Z). Inserire le lettere iniziali o il nome desideratodella voce che si intende richiamare. L’apparecchio visua-lizzerà le voci della rubrica telefonica che iniziano con quel-le lettere. Selezionare una voce con [.Utilizzo della rubrica telefonica

Lista di riselezione

Lista di riselezione: Premere @ù. Selezionare con[ una delle voci della lista dei numeri selezionati.Lista delle chiamate

Lista delle chiamate:Premere ú e @ù. Selezionarecon [ una delle voci della lista delle chiamate.Requisiti per la funzione CLI

Premere ¨, 3 e OK per stampare il rapporto faxcon gli ultimi30 fax inviati.

Non caricare nell’apparecchio documenti …... bagnati o corretti con liquido correttore, sporchi oricoperti da uno strato lucido o patinato;… scritti con matite morbide, colori, gesso o carbon-cino;... parti di giornali o riviste (possono inchiostrare lastampante);… tenuti insieme da graffette o punti metallici, na-stro adesivo o colla... con fogli adesivi tipo “post-it”;... spiegazzati o strappati.

Utilizzare possibilmente originali fax scritti in colorescuro (nero o blu scuro). I colori giallo, arancione overde non sono idonei per l’uso fax.

La regolazione del contrasto viene adattata auto-maticamente all’originale. Per regolare personal-mente il contrasto per una trasmissione fax è ne-cessario ricorrere alla Funzione 24 Trasmissionefax in differita (pagina 15).

Per espellere gli originali senza spedirli, premerej.

L’impostazione predefinita della risoluzione puòessere selezionata con la Funzione 16 (vedi ancheil capitolo Impostare la risoluzione, pagina 29).

Se l’utente è occupato, l’apparecchio ricompone ilnumero dopo un breve intervallo. Con il tasto jsi interrompe la procedura di invio. Terminata latrasmissione, l’apparecchio stampa un rapportoin base alle impostazioni date.

Le voci della rubrica possono essere richiamate pre-mendo am, quindi selezionando [ RICERCA.La funzione ricerca è abilitata anche durante una te-lefonata.Se si chiamano voci presenti nella rubrica telefonica,dopo aver richiamato i numeri è possibile modificar-li. Si possono ad esempio aggiungere o cancellare nu-meri di prefisso o di selezione diretta.

Per poter utilizzare questa funzione, la linea telefoni-ca in uso deve essere abilitata per il riconoscimentodel chiamante CLI; tale abilitazione dipende dal pa-ese e dalla rete telefonica. Se il chiamante disabilital’invio del proprio numero, nome e numero del chia-mante non saranno visualizzati.

Page 15: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

15

Invio manuale di un fax1 Inserire il documento.2 Inserire il numero desiderato dal tastierino numerico,

oppure selezionare una voce memorizzata.3 Premere μ.4 Premere o.

Selezionare in selezione diretta o con sottoindirizzoSelezione diretta o sottoindirizzo

Per utilizzare un determinato servizio di un gestore di ban-che dati fax, ad esempio, si può inviare un fax a un numerocon selezione diretta o a un sottoindirizzo, oppure richia-mare il fax da un numero con selezione diretta o da un sot-toindirizzo. A tale scopo, aggiungere il numero di selezionediretta o il sottoindirizzo al numero del fax inserendo tra idue una breve pausa di selezione.1 Inserire il numero desiderato dal tastierino numerico,

oppure selezionare una voce memorizzata.2 Premere ú e Rø.3 Inserire il numero di selezione diretta o il sotto indiriz-

zo.4 Premere o. Il numero di selezione diretta o il sottoin-

dirizzo verrà selezionato dopo una breve pausa.

Partecipazione all’ascolto durante l’instaurazione del collegamentoPartecipazione all’ascolto durante l’instaurazione del collegamento

E’ possibile partecipare all’ascolto durante l’instaurazionedel collegamento, ad esempio nel caso in cui non riescel’invio di un fax.Inserire il numero desiderato dal tastierino numerico, op-pure selezionare una voce memorizzata. Premere μ.Viva voce assente

Invio di circolari (Broadcasting)Invio di circolari

Un messaggio fax può essere inviato a più destinatari, unodopo l’altro.

Inserimento di un singolo destinatario1 Inserire il documento.2 Inserire il numero desiderato dal tastierino numerico,

oppure selezionare una voce memorizzata.3 Premere À.4 Inserire altri numeri. Dopo ogni destinatario, premereÀ. Si possono aggiungere fino a 10 destinatari.

5 Premere o. L’apparecchio invia il messaggio fax a tuttii destinatari, uno dopo l’altro.

Invio di fax a un gruppo1 Inserire il documento.2 Inserire le lettere iniziali o selezionare con [.

3 È possibile aggiungere altri gruppi o numeri singoli.Premere À.

4 Inserire altri numeri. Dopo ogni destinatario, premereÀ. Si possono aggiungere fino a 10 destinatari.

5 Premere o. L’apparecchio invia il messaggio fax a tuttii destinatari, uno dopo l’altro.

Trasmissione fax in differitaTrasmissione fax in differita

Per sfruttare le tariffe delle fasce orarie più vantaggiose, op-pure nel caso in cui il destinatario sia raggiungibile solo indeterminati orari, si può impostare il fax in modo che latrasmissione sia effettuata in un momento successivo (co-munque entro le 24 ore).1 Inserire il documento.2 Premere OK, 24 e OK.3 Inserire il numero desiderato dal tastierino numerico,

oppure selezionare una voce memorizzata.

4 Confermare con OK.5 Inserire l’ora alla quale si vuole che il documento venga

inviato, ad esempio 14 00 per le ore 14.6 Confermare con OK.7 Selezionare il contrasto desiderato con [.8 Confermare con OK. Dopo una breve pausa di riscal-

damento, l’apparecchio legge l’originale in memoria einvierà il fax all’ora indicata.

Comandi

Questa funzione non permette l’abilitazione del vivavoce. Se l’utente prende la linea, non è possibile ri-spondere.

Il processo può essere interrotto in qualunquemomento premendo il tasto j.

I gruppi della rubrica possono essere richiamatepremendo am, quindi selezionando [RICERCA.

Il processo può essere interrotto in qualunquemomento premendo il tasto j.

Se l’apparecchio non riesce ad effettuare l’invio aduno dei destinatari, il messaggio viene comunqueinviato agli altri destinatari. Terminate le chiama-te a tutti i destinatari, l’apparecchio riseleziona inumeri che non era riuscito a raggiungere in pre-cedenza.

Si possono aggiungere altri destinatari. Dopoogni destinatario, premere À.

Per interrompere la predisposizione all’invio, è neces-sario cancellare il documento dalla lista dei comandi(vedi anche il capitolo Comandi, pagina 17).

Page 16: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

16

Utilizzo dei modelli faxGuida 8 · Modelli fax

Modelli fax

Nell’apparecchio sono memorizzati cinque modelli fax,anche stampabili. Con questi modelli si può preparare, adesempio, un breve messaggio fax, oppure mandare un invi-to.1 Premere OK, 29 e OK.2 Selezionare con [ quali modelli stampare.3 Confermare con OK. L’apparecchio stamperà il mo-

dello.4 Compilare il modello e inviarlo come messaggio fax al

destinatario desiderato.

Ricezione di faxCommutatore fax

Memoria

Se non sono state apportate modifiche alle impostazioni difabbrica, i fax ricevuti vengono stampati immediatamente.Se il vassoio portacarta è vuoto, oppure manca la cartucciatoner, l’apparecchio memorizza le trasmissioni di fax in ar-rivo. Quando è presente un fax in memoria, la spia verdeâ/_ del pannello dei comandi lampeggia. Una volta ca-ricata carta nel vassoio o inserito la cartuccia toner, preme-re o per stampare i fax memorizzati.Memoria Philips

La memoria del fax può contenere fino a 100 pagine. Os-servare i dati riportati nel foglio delle caratteristiche tecni-che.Memoria

Ricezione manuale di faxRicezione manuale di fax

Scegliere tra il modo ricezione fax la ricezione manuale deifax (vedi anche il capitolo Regolazione del modo ricezionefax, pagina 30). Le trasmissioni fax saranno rilevate auto-maticamente dall’apparecchio. Questa impostazione risul-ta particolarmente utile quando si desiderano ricevere i faxtramite un modem collegato al computer. La ricezione difax può essere avviata manualmente premendo il tasto o.

Bloccare la stampa automatica di faxBloccare la stampa automatica di fax

La ricezione dei fax può essere protetta con un codice. Inquesto modo i fax in arrivo non saranno stampati, ma me-morizzati nella memoria del fax. Per stampare questi fax ri-cevuti sarà necessario inserire un codice pin.

Inserimento del codice pin

1 Premere OK, 27 e OK.2 Con [ selezionare PASSWORD.3 Confermare con OK.4 Inserire un codice pin di quattro cifre.

5 Confermare con OK.

Attivazione e disattivazione1 Premere OK, 27 e OK.2 Con [ selezionare ATTIVAZIONE.3 Confermare con OK.4 Inserire il codice pin di quattro cifre.5 Confermare con OK.6 Con [ selezionare se attivare o disattivare la funzione.7 Confermare con OK.

Stampa di trasmissioni fax1 Premere OK, 27 e OK.2 Con [ selezionare STAMPA.3 Confermare con OK.4 Inserire il codice pin di quattro cifre.5 Confermare con OK. Le trasmissioni fax memorizzate

vengono stampate e cancellate dalla memoria.

Richiamo di faxRichiamo di fax

Con la funzione di richiamo fax si possono richiamaremessaggi fax già pronti nell’apparecchio fax selezionato.Anche nel proprio apparecchio si possono predisporre do-cumenti che potranno essere richiamati da altri apparecchi.

Richiamo diretto di fax1 Premere OK, 22 e OK.2 Inserire il numero desiderato dal tastierino numerico,

oppure selezionare una voce memorizzata.3 Premere o.

Richiamo differito1 Premere OK, 22 e OK.2 Inserire il numero desiderato dal tastierino numerico,

oppure selezionare una voce memorizzata.3 Confermare con OK.4 Inserire l’ora alla quale si vuole richiamare il documen-

to, ad esempio 14 00 per le ore 14.5 Confermare con OK.

Il modelli fax può essere stampato anche premendo¨, 8 e OK.

Il commutatore fax dell’apparecchio distingue framessaggi fax e chiamate telefoniche. Per questa ope-razione sono disponibili diverse possibilità (vedi an-che il capitolo Regolazione del modo ricezione fax,pagina 30).

Quando la memoria è piena, non è più possibile rice-vere altri messaggi.

Se è già stato memorizzato un codice, l’apparec-chio richiede il vecchio codice prima di poter in-serire un codice nuovo.

Annotare il codice pin in un luogo sicuro. Nelcaso in cui si dovesse dimenticare il codice pin,per poterla recuperare è necessario ripristinarel’apparecchio alle impostazioni di fabbrica. Tuttele impostazioni personalizzate saranno cancellate.

Page 17: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

17

6 Ora l’apparecchio è pronto per richiamare il fax. Nelfrattempo si può continuare a telefonare o ad inviare al-tri fax.

Comandi

Invio di fax richiamati1 Inserire il documento.2 Premere OK, 23 e OK.3 Con [ selezionare SINGOLO oppure MULTIPLO.

L’impostazione SINGOLO consente di richiamare ildocumento una volta. Selezionando MULTIPLO, ildocumento può essere richiamato tante volte quantedesiderate.

4 Confermare con OK.5 Selezionare il contrasto desiderato con [.6 Confermare con OK. Dopo una breve pausa di riscal-

damento, l’apparecchio legge l’originale in memoria.Comandi

ComandiGuida 6 · Comandi

Introduzione

Nella lista dei comandi vengono registrate tutte le trasmis-sioni di fax e SMS che si stanno effettuando, le trasmissionipronte per il richiamo o quelle da inviare in un momentosuccessivo.Display

Sul display i comandi vengono visualizzati uno alla volta.Dopo il numero del comando e il suo stato sono indicati ilnumero di fax a cui si deve inviare o da cui si deve richia-mare un fax. Idocumenti della lista dei comandi possonopresentare i seguenti stati:Comandi 1

TX – Trasmissione differitaComandi 2

DOC – Fax in attesa di richiamoComandi 3

POL – Richiamo differito di faxComandi 4

IN CORSO – Comando in esecuzioneComandi 5

SMS – Trasmissione SMS (funzione non supportata in tut-ti i paesi e in tutte le reti)Stop

Esecuzione immediata di un comando1 Premere OK, 51 e OK.2 Selezionare con [ il comando che si vuole eseguire

immediatamente.3 Confermare con OK. La trasmissione o il richiamo ha

inizio immediatamente.

Modifica di un comando1 Premere OK, 52 e OK.2 Selezionare con [ il comando che si vuole modificare.3 Confermare con OK.4 Inserire le modifiche desiderate e confermare con OK.

Cancellazione di un comando1 Premere OK, 53 e OK.2 Selezionare con [ il comando che si vuole cancellare.3 Confermare con OK.4 Confermare la cancellazione con OK.

Stampa di un comando1 Premere OK, 54 e OK.2 Selezionare con [ il comando che si vuole stampare.3 Confermare con OK.

Stampare la lista dei comandiStampare la lista dei comandi

Premere OK, 55 e OK. L’apparecchio stampa una listadi tutti i comandi in attesa.

Per interrompere la predisposizione all’invio, è neces-sario cancellare il documento dalla lista dei comandi(vedi anche il capitolo Comandi, pagina 17).

Per interrompere la predisposizione all’invio, è neces-sario cancellare il documento dalla lista dei comandi(vedi anche il capitolo Comandi, pagina 17).

La lista dei comandi può essere stampata anche pre-mendo ¨, 6 e OK.

Uscire dal menu e tornare al modo iniziale con j.

Page 18: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

18

IT

3 CopiatriceInserimento del documentoFormati dei documenti

Utilizzare originali di dimensioni A4 · 210¦×¦297 milli-metri da 60¦–¦90¦g/m2. Non utilizzare originali di formatoinferiore all’A4. Si possono caricare fino a 20 originali allavolta.1 Inserire i documenti nell’apposito vassoio con la parte

scritta rivolta verso il basso. Il primo documento ad es-sere inserito sarà quello in alto. Si possono caricare finoa 20 originali alla volta.

2 Spingere la guida dei documenti verso l’interno inmodo che i fogli appoggino sui bordi degli originali.

3 Impostare la risoluzione desiderata. Le opzioni disponi-bili da scegliere sono: NORM (per documenti senzacaratteristiche speciali), h/ALTA (per documenti contesti a caratteri piccoli o disegni), f/S.ALTA (per do-cumenti con molti dettagli) e x/FOTO (per fotogra-fie). Premere fx. Sul display compare il simbolo del-la risoluzione scelta.

Produzione di una copiaPremere due volte COPY. La copia viene prodotta.

Controllo delle copie1 Premere COPY.2 Scegliere il numero di copie del documento che si vuole

produrre (massimo 99 copie).3 Confermare con OK.4 Selezionare con [ la risoluzione desiderata. Per la co-

pia è disponibile una risoluzione superiore rispetto aquelle per le trasmissioni fax.

RISOL.:RAPIDA – Per documenti senza disegni o det-tagliRISOL.:QUALITA – Per documenti con testi a caratte-ri piccoli o disegniRISOL.:FOTO – Per la risoluzione massima5 Confermare con OK.6 L’originale può essere copiato in formato ingrandito o

ridotto. Le riduzioni possono arrivare al 25¦% e gli in-grandimenti al 400¦%. Inserire il valore desiderato conil tastierino numerico.

7 Confermare con OK.8 Selezionare il contrasto desiderato con [.9 Confermare con OK. La copia viene prodotta.

Per espellere i documenti senza spedirli, premerej.

L’impostazione predefinita della risoluzione puòessere selezionata con la Funzione 16 (vedi ancheil capitolo Impostare la risoluzione, pagina 29).

Page 19: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

19

4 SMSQuesta funzione non è supportata in tutti i paesi e in tutte le reti(Questa funzione non è supportata in tutti i pae-si e in tutte le reti)

Condizioni per gli SMSCLI per SMS

L’apparecchio è preimpostato per l’utilizzo di servizi SMS(Short Message Service). Il servizio SMS funziona se è atti-vata la funzione di identificazione del chiamante (CLI). E’possibile che non si riesca a inviare e ricevere messaggi SMSda un centralino (secondo il paese e la rete in uso).SMS con numero anonimo

Condizioni per gli SMS

Invio di SMS1 Premere _.2 Selezionare con [INVIO SMS.3 Confermare con OK.

4 Inserire il testo con i tasti (A – Z). I caratteri inseribilisono 160.

5 Premere _.6 Inserire il numero desiderato dal tastierino numerico,

oppure selezionare una voce memorizzata.7 Premere _. Avrà inizio l’invio del messaggio.

Invio di circolari (Broadcasting)1 Premere _.2 Selezionare con [INVIO SMS.3 Confermare con OK.

4 Inserie il testo come descritto per l’invio di SMS.5 Premere _.

6 Inserire il numero desiderato dal tastierino numerico,oppure selezionare una voce memorizzata.

7 Premere À.8 Inserire altri numeri. Dopo ogni destinatario, premereÀ. Si possono aggiungere fino a 10 destinatari.

9 Premere _. Avrà inizio l’invio del messaggio.

Selezionare in selezione diretta o con sot-toindirizzo1 Premere _.2 Selezionare con [INVIO SMS.3 Confermare con OK.

4 Inserie il testo come descritto per l’invio di SMS.5 Premere _.6 Inserire il numero desiderato dal tastierino numerico,

oppure selezionare una voce memorizzata.7 Inserire il numero di selezione diretta o il sotto indiriz-

zo.8 Premere _. Avrà inizio l’invio del messaggio.

Ricezione di SMSRicezione di SMS

Quando arriva un SMS, la spia verde â/_ dell’apparec-chio si accende e sul display compare l’icona _. Gli SMSricevuti vengono stampati automaticamente. Se la funzio-ne di stampa automatica è stata disattivata, i messaggi SMSvengono memorizzati. L’apparecchio può memorizzarefino a 30 messaggi SMS.

Lettura di SMS1 Premere _.2 Con [ selezionare LETTURA SMS.3 Confermare con OK.

4 Selezionare il messaggio SMS da leggere con [. I mes-saggi non letti sono contrassegnati da un asterisco *.

5 Confermare con OK.

Stampa di SMS1 Premere _.2 Con [ selezionare STAMPA SMS.3 Confermare con OK.

4 Selezionare con [ quali messaggi SMS si voglionostampare.

SELEZIONATO – Selezionare il messaggio SMS da stam-pare con [.

Qualora si verificassero problemi con la trasmissionedi SMS, può darsi che sia stato utilizzato un numeroprivato o che l’apparecchio sia collegato ad un im-pianto ISDN di vecchio tipo.

Informarsi presso la propria compagnia telefonica …... se è necessario registrarsi per il servizio SMS.... a quali gestori di telefonia mobile si possono invia-re messaggi SMS.… quali costi vengono addebitati.… quali funzioni sono disponibili.

La funzione può essere richiamata anche premen-do OK, 31 e OK.

Inserire le lettere maiuscole premendo il tasto ú.Lo spazio si inserisce con ½.Premere �ü per inserire caratteri speciali o sim-boli. Premere ûü per inserire i caratteri specialidi una lingua. Selezionare con [. Confermarecon OK.Con il tasto [ si sposta il cursore. Cancellare isingoli caratteri con C. Per stampare il messaggioSMS prima di inviarlo, premere COPY.

La funzione può essere richiamata anche premen-do OK, 31 e OK.

La funzione può essere richiamata anche premen-do OK, 31 e OK.

La funzione può essere richiamata anche premen-do OK, 32 e OK.

La funzione può essere richiamata anche premen-do OK, 34 e OK.

Page 20: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

20

NUOVO – Vengono stampati tutti i messaggi SMS non an-cora lettiTUTTO – Vengono stampati tutti i messaggi SMS ricevuti5 Confermare con OK.

Eliminazione SMSIntroduzione all’eliminazione di SMS

L’apparecchio può memorizzare fino a 30 messaggi SMS.Quando la memoria messaggi è piena, non è più possibilericevere altri messaggi. Cancellare i messaggi SMS in mododa liberare spazio nella memoria.1 Premere OK, 33 e OK.2 Selezionare gli messaggio SMS da cancellare con [.SELEZIONATO – Selezionare il messaggio SMS da elimi-nare con [.GIA LETTO – Vengono eliminati tutti i messaggi SMSlettiTUTTO – Saranno eliminati tutti gli SMS3 Confermare con OK.

Modifica delle impostazioniNavigazione con cursore 6

Modifica dei numeri di invio e ricezioneNumeri della centrale SMS

Nell’apparecchio sono memorizzati tutti i numeri che ser-vono per inviare e ricevere messaggi SMS. Se si passa adun’altra compagnia telefonica, occorre modificare tali nu-meri. Gli SMS si possono ricevere anche tramite un secon-do gestore.1 Premere OK, 36 e OK.2 Con [ selezionare CENTRO SMS 1.

3 Confermare con OK.4 Con [ selezionare INVIO N..5 Confermare con OK.6 Inserire il numero per l’invio di messaggi SMS.7 Confermare con OK.8 Con [ selezionare N RICEZIONE.9 Confermare con OK.10 Inserire il numero per la ricezione di messaggi SMS.11 Confermare con OK.

Inviare il nome del mittenteInviare il nome del mittente

Il proprio nome può essere inviato come nome del mitten-te ad ogni invio di messaggio SMS. Memorizzare il proprionome con la Funzione 14 (vedi anche il capitolo Inseri-mento del numero e nome, pagina 28).1 Premere OK, 35 e OK.

2 Con [ selezionare NOME MITTENT.3 Confermare con OK.4 Con [ selezionare se attivare o disattivare la funzione.5 Confermare con OK.

Attivazione e disattivazione del tono di segnaleAttivazione e disattivazione del tono di segnale

Quando è arrivato un messaggio SMS, l’apparecchio emet-te un tono di avvertimento. Questa funzione può comun-que essere disabilitata.1 Premere OK, 35 e OK.2 Con [ selezionare BIP SMS.3 Confermare con OK.4 Con [ selezionare se attivare o disattivare la funzione.5 Confermare con OK.

Attivazione e disattivazione della stampa automaticaStampa automatica

La stampa automatica dei messaggi SMS può essere disat-tivata.1 Premere OK, 35 e OK.2 Con [ selezionare STAMPA AUTO.3 Confermare con OK.4 Con [ selezionare se attivare o disattivare la funzione.5 Confermare con OK.

Invio di Text2Fax(in paesi e reti senza funzione SMS)(in paesi e reti senza funzione SMS)Text2Fax

Dall’apparecchio si può inserire un testo e inviarlo ad unaltro terminale come messaggio fax.1 Premere _.2 Inserire il numero desiderato dal tastierino numerico,

oppure selezionare una voce memorizzata.3 Inserire il testo utilizzando i tasti della tastiera alfanu-

merica. Si possono inserire al massimo 70 righe da 80caratteri, cio complessivamente 5.600 caratteri.

4 Premere _. Avrà inizio l’invio del messaggio.

Con il tasto [ si sposta il cursore. Con C si torna allivello di menu precedente. Uscire dal menu e torna-re al modo iniziale con j.

Gli SMS si possono ricevere anche tramite un se-condo gestore. Selezionare CENTRO SMS 2.Modificare il numero per la ricezione come de-scritto al punto 10.

Inserire le lettere maiuscole premendo il tasto ú.Lo spazio si inserisce con ½. Inserire il ritorno acapo con il tasto Rø.Premere �ü per inserire caratteri speciali o sim-boli. Premere ûü per inserire i caratteri specialidi una lingua. Selezionare con [. Confermarecon OK.Con il tasto [ si sposta il cursore. Cancellare isingoli caratteri con C. Per stampare il messaggioSMS prima di inviarlo, premere COPY.

Page 21: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

21

IT

5 Gioco e diverti-mentoSudokuGuida 7 · Sudoku

Sudoku

Sudoku è un gioco numerico giapponese. Il campo di gio-co è formato da quadrati 3 × 3 suddivisi in campi 3 × 3.All’inizio del gioco sono già dati più o meno numeri, se-condo il livello di difficoltà del gioco. Lo scopo del giococonsiste nel distribuire i numeri da 1 a 9 sul campo di gio-co, in modo che ogni numero si trovi esattamente una solavolta in ogni riga, in ogni colonna ed in ognuno dei nuoviblocchi. Esiste una sola soluzione.Solo ultima soluzione

Stampa del gioco1 Premere OK, 68 e OK.2 Con [ selezionare NUOVO.3 Confermare con OK.4 Con [ selezionare il livello di difficoltà.5 Confermare con OK.6 Scegliere il numero di copie del gioco che si vuole pro-

durre (massimo 9 copie).7 Confermare con OK.8 Con [ selezionare se si vuole stampare la soluzione.9 Confermare con OK.

Ristampa dell’ultimo gioco1 Premere OK, 68 e OK.2 Con [ selezionare ULTIMO.3 Confermare con OK.4 Scegliere il numero di copie del gioco che si vuole pro-

durre (massimo 9 copie).5 Confermare con OK.6 Con [ selezionare se si vuole stampare la soluzione.7 Confermare con OK.

Stampa della soluzione1 Premere OK, 68 e OK.2 Con [ selezionare SOLUZIONE.3 Confermare con OK.

Un Sudoku al giornoSi può impostare la stampa automatica ogni giorno di unnuovo Sudoku.1 Premere OK, 68 e OK.2 Con [ selezionare AUTOM..3 Confermare con OK.

4 Inserire l’ora, ad esempio 14 00 per le ore 14.5 Confermare con OK.6 Con [ selezionare il livello di difficoltà.7 Confermare con OK.8 Scegliere il numero di copie del gioco che si vuole pro-

durre (massimo 9 copie).9 Confermare con OK.10 Con [ selezionare se si vuole stampare la soluzione.11 Confermare con OK.12 Con [ selezionare si si vuole attivare o disattivare la

stampa.13 Confermare con OK.Un Sudoku al giorno

Un nuovo Sudoku può essere stampato anche pre-mendo ¨, 7 e OK.

Viene memorizzata la soluzione del gioco stampatoper ultimo. Le soluzioni dei giochi precedenti nonsono più disponibili.

Per disattivare la stampa quotidiana del sudoku, ri-chiamare la funzione come descritto sopra e disatti-vare al punto 12 la stampa automatica.

Page 22: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

22

6 Collegamento al PCType 4 (PC)(LPF¦935)

RequisitiPC

Il computer a cui collegare l’apparecchio fax deve soddisfa-re i requisiti minimi seguenti:

ProcessoreProcessoreProcessore Pentium II con:800 MHz per Windows 2000 (SP3) · ME1 GHz per Windows XP · Vista 32bit

Memoria operativaMemoria operativa128 MB per Windows 2000 (SP¦3) · ME192 MB per Windows XP512 MB per Windows Vista Home1.024 MB per Windows Vista Premium · Business · Ulti-mate

Sistema operativoSistema operativoWindows 2000 (SP¦3) · ME · XP · Vista

Spazio di memoria liberoSpazio di memoria libero260 MB di spazio di memoria libero

AllacciamentiAllacciamentiUSB 1.1 · USB 2.0 Full SpeedInformazioni per il cliente

Installazione del softwareInstallazione

CD di installazione

Sul CD di installazione fornito con l’apparecchio si trova-no le applicazioni Companion Suite LL e Scan-to-PDF.Companion Suite LL consente di accedere dal computeralla rubrica dell’apparecchio e aggiungere o modificare levoci della rubrica. È possibile inoltre modificare le impo-stazioni e visualizzare il livello della cartuccia toner. ConScan-to-PDF scansionare i documenti con l'apparecchioe salvarli direttamente come file in formato PDF.

1 Prima di iniziare l’installazione, chiudere tutti i pro-grammi e le applicazioni in corso. Inserire il CD di in-stallazione nell’unità CD-ROM del computer. Il pro-gramma si avvierà automaticamente.

2 Sullo schermo compare la maschera CompanionSuite LL. Da questa maschera si può effettuare l’instal-lazione, la disinstallazione di Companion Suite LL.Fare clic su Istallare i prodotti.

3 Selezionando Companion Suite LL verranno installa-ti Companion Suite LL, Scan-to-PDF e i driver perla stampante e lo scanner. Selezionando Adobe Acro-bat Reader verranno installati Acrobat Reader. Fareclic su Companion Suite LL.

4 Il computer prepara il processo di installazione. Quindisullo schermo sarà visualizzata la maschera in cui si av-verte che l’installazione ha inizio. Fare clic su Avanti.

L’apparecchio può essere collegato esclusivamente adun PC con sistema operativo Microsoft Windows.L’apparecchio non è compatibile con Linux e AppleMacintosh.

Se si dovessero verificare problemi di connessionecon il PC tenere pronte le seguenti informazioni nelcaso in cui si contatti il servizio di assistenza tecnicaclienti: configurazione hardware del computer, siste-ma operativo installato e programmi di sicurezza uti-lizzati (programmi antivirus, firewall). In tal modo ilservizio di assistenza potrà essere più efficiente.

Installare per prima cosa il software. L’apparec-chio non deve essere collegato al PC prima di aver ef-fettuato l’installazione del software. Terminata l’in-stallazione del software, riavviare il PC. E solo do-po collegare il PC all’apparecchio utilizzando uncavo USB.

Se il programma non dovesse avviarsi, selezionareil drive CD-ROM da Esplora risorse di Windowse avviare il programma Setup.exe facendovidoppio clic.

Per visualizzare quali file sono presenti sul CD diistallazione, fare clic su Scorri i contenuti.

Page 23: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

23

5 Come passo successivo, viene richiesto di accettare lecondizioni di licenza. Fare clic su Si.

6 A questo punto il programma può iniziare l’installazio-ne. Fare clic su Installa.

7 Al termine dell’installazione, sarà necessario riavviare ilcomputer. Scegliere se il computer si deve riavviare au-tomaticamente, oppure se si desidera riavviare il com-puter successivamente. Fare clic su Fine.

8 Collegare l’apparecchio al PC con un cavo USB repe-ribile in commercio solo dopo aver riavviato il PC.L’interfaccia USB dell’apparecchio fax si trova sul retrodell’apparecchio stesso.

9 L’apparecchio sarà riconosciuto e registrato come nuo-va periferica.

10 Se il sistema operativo in uso è Windows XP (ServicePack 2), al termine dell’installazione finale compariràun’ulteriore finestra. Selezionare In seguito e fare clicsu Avanti.

11 In Windows XP nell’installazione finale selezionare In-stallare il software automaticamente, quindi fareclic su Avanti.

Uso di Companion SuiteStart

Avviare Companion Suite LL facendo clic sull’iconaCompanion Director sul desktop oppure selezionandodal menu di Avvio > Programmi > Companion SuiteLL > Companion Suite LL > Companion Director.

Start

Companion Suite

Fare clic su Rubrica di indirizzi, per apportare modifichealla rubrica telefonica dell’apparecchio. Fare clic suParametri, per apportare modifiche alle impostazioni dibase dell’apparecchio. In Stato è possibile selezionare leimpostazioni per la visualizzazione del livello del toner eper l'applicazione Scan-to-PDF. Per creare documenti informato PDF da documenti scansionati cliccare sull’iconagrande Doc Manager al centro del menu iniziale.

Facendo clic con il pulsante destro del mouse è pos-sibile modificare l’aspetto del menu iniziale.

Page 24: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

24

Modifica della rubrica telefonicaIntroduzione

Con Companion Suite LL si possono apportare modifi-che alle voci dell’apparecchio, alla rubrica di Windows e aquella di Microsoft Outlook.1 Fare clic su Rubrica di indirizzi.

2 Selezionare l’apparecchio per modificare le voci dellarubrica telefonica. Si possono aggiungere, modificare ocancellare voci o gruppi della propria lista, nonchéstampare una lista di tutte le voci.

Aggiunta di una voce1 Selezionare Nuovo per aggiungere una voce. Si può

scegliere se aggiungere una singola voce o un gruppo.

2 Inserire nome e numero e selezionare la velocità di tra-smissione per i fax inviati a questo destinatario (vedi an-che il capitolo Rubrica telefonica, pagina 11). Confer-mare con OK.

Modifica voceModifica voce

1 Evidenziare la voce da modificare, quindi fare clic suProprietà.

2 Modificare il nome o il numero.3 Confermare con OK.

Aggiunta di un gruppo1 Inserire il nome del gruppo.2 Fare clic su Seleziona membri per aggiungere nuove

voci al gruppo.

3 Aggiungere nuovi membri al gruppo con i tasti freccia.

4 Confermare con OK.

Modifica di un gruppoModifica di un gruppo

1 Evidenziare il gruppo da modificare.2 Selezionare Seleziona membri per aggiungere nuove

voci al gruppo o rimuovere voci dal gruppo. Fare clic suCancella per cancellare tutto il gruppo.

3 Confermare con OK.

Archiviazione della rubricaIntroduzione

Utilizzando la rubrica Companion Suite LL si possonomemorizzare o caricare sul PC le voci della rubrica dell’ap-parecchio fax (formato file *.csv).Esporta

Fare clic su File > Esporta, per memorizzare le voci dellarubrica. Selezionare la cartella in cui si vuole memorizzareil file.Importa

Fare clic su File > Importa, per aggiungere voci alla ru-brica. Selezionare il file che si vuole importare; le voci sa-ranno aggiunte alle voci gi esistenti.Archiviazione della rubrica

Le voci esistenti nelle rubriche di Windows, Mi-crosoft Outlook e dell’apparecchio possono essereinterscambiate. Segnare la voce da copiare inun’altra rubrica nella finestra di menu sulla de-stra. Trascinare la voce tenendo premuto il tastodel mouse fino sulla rubrica nella finestra di menudi sinistra in cui la si desidera copiare.

I dati del file devono essere separati da un punto e vir-gola (;).

Page 25: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

25

Modifica delle impostazioni

Impostazioni sull’apparecchio1 Fare clic sul pulsante Parametri per apportare modifi-

che alle impostazioni di base dell’apparecchio. È possi-bile inserire il proprio nome e numero, impostare ladata e l’ora, selezionare il tipo di collegamento, nonchéimpostare i parametri per la trasmissione fax. Si posso-no inoltre impostare i blocchi per la memoria fax e la ta-stiera.

2 Confermare con OK.

Impostazioni per Scan-to-PDF1 Fare clic su Stato.2 Selezionare il registro ScanTo.

3 Effettuare le impostazioni desiderate per la funzioneScan-to-PDF.

Modo – Scansione deve essere seguita in bianco-nero o inscale di grigioRisoluzione – selezionare risoluzione per scansioneFormato output – selezionare formato di uscitaRegistra sotto … – selezionare percorso di salvataggio4 Confermare con OK.

Visualizzazione del livello di tonerVisualizzazione del livello di toner

Fare clic su Stato. Il livello della cartuccia viene visualizza-to in percentuale, compresa tra 100 percento (pieno) e 0percento (vuoto).

Stampa dal computerIntroduzione

Installando Companion Suite LL sul proprio computer,l’apparecchio sarà impostato in Windows come stampante.Si potrà dunque trovare l’apparecchio nel menu delle stam-panti Avvio > Impostazione > Stampanti sotto ilnome Laser Printer Scanner.Stampa dal computer

Il apparecchio sarà accessibile da ciascun programma comeogni altra stampante e consentirà di effettuare stampe inbianco e nero. Selezionare semplicemente Laser PrinterScanner come stampante.Laser Printer Scanner

Proprietà

Nel menu Stampa fare clic su Proprietà per modificare leimpostazioni di stampa. È possibile impostare l’orienta-mento di stampa verticale o orizzontale e la quantità di pa-gine che si vogliono stampare per foglio. Per stampare perprima l’ultima pagina del documento, cambiare la succes-sione di stampa. Un documento più lungo uscirà quindiordinato, con la prima pagina in cima al pacchetto.

Scansione

Scan-to-PDFScan-to-PDF

Con Scan-to-PDF scansionare i documenti con l'apparec-chio e salvarli direttamente come file in formato PDF. Ese-guire le necessarie impostazioni nel menu Stato (cfr. an-che capitolo Impostazioni per Scan-to-PDF, pagina 25).Formati dei documenti

Utilizzare originali di dimensioni A4 · 210¦×¦297 milli-metri da 60¦–¦90¦g/m2. Non utilizzare originali di formatoinferiore all’A4. Si possono caricare fino a 20 originali allavolta.

Il Laser Printer Scanner sarà impostato comestampante standard per tutte le applicazioni del com-puter.

Page 26: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

26

1 Inserire i documenti nell’apposito vassoio con la partescritta rivolta verso il basso. Il primo documento ad es-sere inserito sarà quello in alto. Si possono caricare finoa 20 originali alla volta.

2 Spingere la guida dei documenti verso l’interno inmodo che i fogli appoggino sui bordi degli originali.

3 Avviare il programma Scan-to-PDF facendo clicsull’icona Doc Manager dal menu iniziale.

4 Dopo una breve fase di preparazione il documento vie-ne letto ed il file PDF viene salvato nel percorso speci-ficato.

Scansione con il driver TWAINTWAIN

Il driver TWAIN è installato insieme a Companion SuiteLL. Il driver TWAIN dello scanner consente di accedereall'apparecchio da qualsiasi applicazione che supporti que-sto standard e scansionare i documenti.1 Inserire i documenti nell’apposito vassoio con la parte

scritta rivolta verso il basso. Il primo documento ad es-sere inserito sarà quello in alto. Si possono caricare finoa 20 originali alla volta.

2 Aprire l'applicazione di rielaborazione di foto o graficache supporta il driver TWAIN. Selezionare come scan-ner il driver scanner TWAIN. Sarà aperta la seguente fi-nestra:

Facendo clic sul righello in alto a destra, si aprirà una ma-schera in cui sarà possibile selezionare la regolazione e leimpostazioni del filtro dello scanner.Con i pulsanti sottostanti si seleziona se la scansione deveessere seguita in bianco-nero o in scale di grigio.Impostare la risoluzione desiderata per la scansione inRisoluzione.3 Fare clic sul pulsante sottostante Lancia la digitaliz-

zazione per avviare il processo di scansione. Terminatala scansione, il documento viene visualizzato nella fine-stra principale dell'applicazione di rielaborazione difoto o grafica.

ProfiloIntroduzione

Il comando Profilo consente di produrre diversi profili. Ilprofilo serve per salvare le impostazioni che si utilizzanopiù frequentemente, ad esempio la scansione di un tipo didocumento.1 È necessario prima effettuare tutte le impostazioni.2 Fare clic su Nuovo.3 Inserire un nome da assegnare al profilo.4 Fare clic su Salva.Profilo

D’ora in poi sarà possibile recuperare questo profilo dalmenu di selezione e utilizzarlo per eseguire la scansione didocumenti sulla base delle impostazioni già memorizzate.

Il processo può essere interrotto in qualunquemomento premendo il tasto j.

Page 27: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

27

Disinstallazione del software1 Prima di iniziare la disinstallazione, chiudere tutti i pro-

grammi e le applicazioni in corso. Richiamare il pro-gramma di disinstallazione facendo clic dal menu ini-ziale su Avvio > Programmi > Companion SuiteLL > Companion Suite LL > Disinstallazione. Ilcomputer prepara il processo di disinstallazione.

2 Il programma potrà essere riparato o rimosso. Selezio-nare Rimuovi. Fare clic su Avanti.

3 Verrà richiesto di confermare la disinstallazione. Dopoaver fatto clic su OK Companion Suite LL sarà rimos-so dal computer.

4 Al termine della disinstallazione sarà necessario riavvia-re il computer. Scegliere se il computer si deve riavviareautomaticamente, oppure se si desidera riavviare ilcomputer successivamente. Fare clic su Fine.

5 Dopo il riavvio del computer, la disinstallazione diCompanion Suite LL sarà terminata.

Page 28: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

28

7 ImpostazioniGuida 5 · Impostazioni

Navigazione con cursore 6

Modo risparmio energeticoModo risparmio energetico

L’impostazione standard dell’apparecchio è il modo di ri-sparmio energetico. Non è dunque necessario regolarlo inquesto senso. Quando arriva un fax o si vuole stampare unacopia, l’apparecchio commuta automaticamente dal modorisparmio energetico al modo operativo.

Impostazione del paeseImpostazione corretta del paese

1 Premere OK, 11 e OK.2 Selezionare con [ il paese in cui viene utilizzato l’ap-

parecchio.3 Confermare con OK.

Selezione della lingua1 Premere OK, 12 e OK.2 Selezionare con [ la lingua desiderata per il display.3 Confermare con OK.

Inserimento di data e ora1 Premere OK, 13 e OK.2 Inserire la data (giorno, mese e anno in due cifre), ad

esempio 31¦05¦25 per indicare l’31.5.2025.3 Inserire l’ora, ad esempio 14¦00 per le ore 14.4 Confermare con OK.

Inserimento del numero e nomeIntestazione

Nome e numero dell’utente appariranno al destinatario sulbordo superiore di ogni fax inviato (intestazione), insiemea data, ora e numero di pagina.1 Premere OK, 14 e OK.2 Inserire il proprio numero. Per inserire il segno più,

usare i tasti # o *.3 Confermare con OK.4 Inserire il nome con i tasti (A – Z).

5 Confermare con OK.

Bloccare l’apparecchioBloccare l’apparecchio

Il blocco impedisce l’uso del apparecchio da parte di perso-ne non autorizzate. Si può bloccare tutta la tastiera o soloil tastierino numerico dell’apparecchio. Sarà possibile ri-chiamare le funzioni o inserire cifre solo dopo aver inseritoil codice. Ricordarsi di attivare il blocco dopo ogni utilizzodel fax.

Inserimento del codice pin

1 Premere OK, 61 e OK.2 Con [ selezionare COD. BLOCCO.3 Confermare con OK.4 Inserire un codice pin di quattro cifre.

5 Confermare con OK.6 Inserire di nuovo il codice per confermare.7 Confermare con OK.

Blocco della tastiera1 Premere OK, 61 e OK.2 Con [ selezionare BLOCCO TASTI.3 Confermare con OK.4 Inserire il codice pin di quattro cifre.5 Confermare con OK.6 Con [ selezionare se attivare o disattivare la funzione.7 Confermare con OK.

Blocco del tastierino numerico1 Premere OK, 61 e OK.2 Con [ selezionare BLOCCO NUM..3 Confermare con OK.4 Inserire il codice pin di quattro cifre.5 Confermare con OK.6 Con [ selezionare SOLO ELENCO.7 Confermare con OK.

Per stampare una lista di tutte impostazioni dell’ap-parecchio premere ¨, 5 e OK.

Con il tasto [ si sposta il cursore. Con C si torna allivello di menu precedente. Uscire dal menu e torna-re al modo iniziale con j.

È assolutamente necessario impostare il paese. Altri-menti l’apparecchio non disporrebbe delle imposta-zioni giuste per la rete telefonica locale. Se il paese de-siderato non è presente nell’elenco, è necessario sele-zionare un’altra impostazione e utilizzare il cavotelefonico corretto per il paese. Rivolgersi al rivendi-tore.

Inserire le lettere maiuscole premendo il tasto ú.Lo spazio si inserisce con ½.Premere �ü per inserire caratteri speciali o sim-boli. Premere ûü per inserire i caratteri specialidi una lingua. Selezionare con [. Confermarecon OK.

Se è già stato memorizzato un codice, l’apparec-chio richiede il vecchio codice prima di poter in-serire un codice nuovo.

Annotare il codice pin in un luogo sicuro. Nelcaso in cui si dovesse dimenticare il codice pin,per poterla recuperare è necessario ripristinarel’apparecchio alle impostazioni di fabbrica. Tuttele impostazioni personalizzate saranno cancellate.

Page 29: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

29

Impostare la risoluzioneImpostazione speciale/Impostazione base

1 Premere OK, 16 e OK.2 Con [ selezionare RISOLUZIONE.3 Confermare con OK.4 Selezionare con [ la risoluzione desiderata.NORM – Per documenti senza caratteristiche speciali.ALTA – Per documenti con testi a caratteri piccoli o dise-gniS.ALTA – Per documenti con molti dettagliFOTO – Per fotografie5 Confermare con OK.

Riduzione della velocità di tra-smissioneRiduzione della velocità di trasmissione

L’apparecchio adatta la velocità di trasmissione alla qualitàdella linea. Quest’operazione può durare un certo tempo,in particolare in caso di collegamenti oltre oceano. Se si in-viano messaggi fax in reti con scarsa qualità di linea, si con-siglia di impostare una velocità di trasmissione inferiore.1 Premere OK, 21 e OK.2 Selezionare con [ la velocità desiderata.3 Confermare con OK.

Attivazione e disattivazione l’inte-stazioneIntestazione

Sull’intestazione di ogni trasmissione fax compaiono nor-malmente il proprio nome e il proprio numero. Se perònon si desidera inviare questi dati, la funzione può esseredisabilitata.1 Premere OK, 16 e OK.2 Con [ selezionare INTEST.IN TX.3 Confermare con OK.4 Con [ selezionare se attivare o disattivare la funzione.5 Confermare con OK.

Attivazione e disattivazione il rap-porto di trasmissioneRapporto di trasmissione

Terminata la trasmissione l’apparecchio stampa un rappor-to in base alle impostazioni date. Sono disponibili quattroimpostazioni.1 Premere OK, 25 e OK.

2 Selezionare con [ una delle impostazioni seguenti:SI – Dopo ogni trasmissione regolare viene stampato unrapporto di trasmissione. Il rapporto viene stampato anchequando la trasmissione non va a buon fine, perché adesempio la linea del destinatario è occupata.NO – Non viene stampato alcun rapporto. Stampare il rap-porto fax per ottenere una panoramica dei fax inviati.SEMPRE – Il rapporto di trasmissione viene stampatodopo ogni trasmissione, riuscita o interrotta che sia.SE FALLITO – Il rapporto di trasmissione viene stampa-to solo se la trasmissione non è riuscita o è stata interrotta.3 Confermare con OK.

Opzioni supplementari per la rice-zione di fax

Ordine di stampaOrdine di stampa

L’apparecchio stampa le pagine di trasmissioni fax in piùpagine secondo un ordine prestabilito. Per prima vienestampata l’ultima pagina ricevuta. Questa funzione puòcomunque essere disabilitata.1 Premere OK, 28 e OK.2 Con [ selezionare STAMPA ORDIN.3 Confermare con OK.4 Con [ selezionare se attivare o disattivare la funzione.5 Confermare con OK.

Stampa multiplaStampa multipla

È possibile impostare l’apparecchio in modo che i fax in ar-rivo vengano stampati in più copie.1 Premere OK, 28 e OK.2 Con [ selezionare NUMERO COPIE.3 Confermare con OK.4 Inserire un valore compreso tra 1 e 99.5 Confermare con OK.

Impostazione dei toni di suoneria

Regolazione del volume1 Premere OK, 18 e OK.2 Selezionare con [ il volume desiderato. Selezionare

OFF, per disattivare completamente gli squilli.3 Confermare con OK.

Ricezione fax silenziosaRicezione fax silenziosa

Selezionare OFF, per disattivare completamente gli squilli.In questa modalità l’apparecchio riceve i fax in automatico,senza squillare. Se l’apparecchio è impostato sulla ricezionemanuale, non è possibile sentire e ricevere le chiamate faxin arrivo (vedi anche il capitolo Regolazione del modo ri-cezione fax, pagina 30).

Le modifiche apportate alle impostazioni vengonomemorizzate come nuova impostazione base. Se è se-lezionata una funzione speciale solo per una partico-lare procedura, una volta eseguita la procedura è ne-cessario ripristinare un’impostazione predefinita ol’impostazione di fabbrica.

Page 30: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

30

Regolazione del numero di squilliRegolazione del numero di squilli

Con la Funzione 17 si regola il numero di squilli per ilmodo ricezione fax.1 Premere OK, 17 e OK.2 Selezionare con [ uno tra i segnali della lista dei se-

gnali di chiamata.3 Confermare con OK.

Regolazione del modo ricezione faxCommutatore fax

Il commutatore fax dell’apparecchio distingue fra messaggifax e chiamate telefoniche. I messaggi fax vengono ricevutiautomaticamente, le conversazioni telefoniche vengono ac-cettate – anche su apparecchi aggiuntivi collegati. Durantela verifica, l’apparecchio continua a squillare.Regolazione del modo ricezione fax

A questo punto si può scegliere tra le opzioni seguenti (inbase al modello). Sul display viene visualizzato il modo ri-cezione fax selezionato.1 Premere OK, 19 e OK.2 Selezionare l’opzione desiderata con [.

3 Confermare con OK.

Modo manualeModo manuale

Le trasmissioni fax saranno rilevate automaticamentedall’apparecchio. La ricezione di fax può essere avviata ma-nualmente premendo il tasto o. Questa impostazione ri-sulta particolarmente utile quando si desiderano ricevere ifax tramite un modem collegato al computer.

Modo FaxModo Fax

Nel modo fax l’apparecchio suona tante volte quante sonostate impostate con la Funzione 17 (vedi anche il capitoloRegolazione del numero di squilli, pagina 30). Dopo di chesi attiva la ricezione fax. Si consiglia di impostare questomodo se si usa l’apparecchio prevalentemente per riceverefax.

Modo EXT/Segreteria telefonicaModo EXT/Segreteria telefonica

Si consiglia di impostare questo modo se sulla presa EXTdell’apparecchio sono collegati apparecchi aggiuntivi, inparticolare una segreteria telefonica esterna. Se la chiamataviene rilevata da una segreteria telefonica aggiuntiva, l’ap-parecchio verifica se si tratta di una chiamata in arrivo o diuna trasmissione fax. Se l’apparecchio riconosce un segnalefax, la ricezione del fax viene avviata automaticamente.Segreteria telefonica

Se non vi sono segreterie telefoniche collegate o se la segre-teria telefonica aggiuntiva non rileva la chiamata, dopo uncerto numero di squilli l’apparecchio rileva la chiamata e,se si tratta di un fax, avvia automaticamente la ricezione.

Commutatore fax 1

Modo automaticoType 3 (mit Telefon)(LPF¦925, LPF¦935)Modo automatico

Se è attivato il modo automatico, l’apparecchio verifica sela chiamata in arrivo è un fax o una chiamata telefonica.L’apparecchio riceve le trasmissioni fax automaticamente.Durante la verifica, l’apparecchio continua a squillare. Lechiamate telefoniche possono essere accettate in qualunquemomento. Dopo un certo numero di squilli, l’apparecchiorileva la chiamata e riceve automaticamente l’eventuale tra-smissione fax silenziosa.

Stampa di liste e pagine di guida

Stampare la lista delle funzioniStampare la lista delle funzioni

Per stampare una lista di tutte le funzioni dell’apparecchiopremere OK, 41 e OK.Guida 1 · Lista delle funzioni

Stampa della rubrica telefonicaStampa della rubrica telefonica

Per stampare una lista di voci e gruppi della rubrica telefo-nica, premere OK, 43 e OK.Guida 4 · Rubrica telefonica

Stampa del giornale faxGiornale fax

Il giornale contiene un elenco delle ultime 30 trasmis-sioni di messaggi. Il giornale viene stampato automatica-mente ogni 30 trasmissioni, oppure quando lo si richiede:Stampa del giornale fax

Premere OK, 42 e OK. Il giornale fax sarà stampato.Guida 3 · Giornale fax

Stampare liste di impostazioniStampare liste di impostazioni

Per stampare una lista di tutte impostazioni dell’apparec-chio premere OK, 44 e OK.Guida 5 · Impostazioni

Quando si collegano altri apparecchi alla presaEXT dell’apparecchio, selezionare la modalitàEXT/Segreteria telefonica, Fax o Manuale.

Se sollevando il ricevitore da un apparecchio aggiun-tivo si riscontra che sta ricevendo un messaggio fax(fischio o muto), si può avviare la ricezione del faxpremendo dal telefono aggiuntivo *5, oppuredall’apparecchio il tasto o. Per utilizzare la funzioneè necessario impostare i telefoni aggiuntivi sulla sele-zione in multifrequenza (toni DTMF); si veda al ri-guardo anche il manuale d’istruzione del telefono ag-giuntivo.

La lista funzione può essere stampato anche premen-do ¨, 1 e OK.

La rubrica telefonica può essere stampato anche pre-mendo ¨, 4 e OK.

Il giornale fax può essere stampato anche premendo¨, 3 e OK.

La lista impostazioni può essere stampato anche pre-mendo ¨, 5 e OK.

Page 31: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

31

8 Collegamenti te-lefonici e apparecchi aggiuntiviImpostazione di collegamenti e servizi telefonici

Centralino / PABXCentralini

I centralini (PABX) sono sistemi diffusi in molte aziende ein alcune strutture private. Per passare da un centralino allalinea telefonica pubblica (PSTN), è necessario selezionareun codice di accesso alla linea esterna (prefisso).1 Premere OK, 15 e OK.2 Selezionare con [ TIPO LINEA.3 Confermare con OK.4 Con [ selezionare PSTN oppure PABX.5 Confermare con OK.

Impostare il centralinoImpostare il centralino

Attivare l’apparecchio su un centralino, quindi con la Fun-zione 15 impostare la lunghezza dei numeri interni e il pre-fisso da selezionare per accedere ad una linea telefonicapubblica (= Codice accesso linea esterna).1 Premere OK, 15 e OK.2 Con [ selezionare PREFISSO.3 Confermare con OK.4 Inserire la lunghezza dei numeri interni. Cancellare i

singoli caratteri con C. Partire dal numero interno piùlungo e aggiungere una posizione. Se i numeri per la se-lezione diretta sono formati, ad esempio, da quattro ci-fre, inserire 5.

5 Confermare con OK.6 Inserire il codice necessario per passare alla rete telefo-

nica pubblica. Normalmente si tratta di 0.

7 Confermare con OK.Prefisso

Collegamento ADSLSe si utilizza un modem ADSL: collegare l’apparecchiodopo il modem! Per ulteriori informazioni, consultare leistruzioni d’uso dell’impianto ISDN in uso.

Collegamento ISDNCollegamento ISDN

Questo apparecchio è un apparecchio fax analogico (Grup-po 3). Non trattandosi di un fax ISDN (Gruppo 4), nonpuò essere adoperato direttamente su un collegamentoISDN. A tale scopo è necessario ricorrere ad un adattatore(analogico) o ad un collegamento per terminali analogici. Idettagli sulla connessione ISDN si trovano nelle istruzionifornite con l’adattatore terminale o il router di selezione.

Collegamento di apparecchi ag-giuntiviApparecchi aggiuntivi

Su una stessa linea telefonica si possono attivare altri appa-recchi, quali telefoni cordless, segreterie telefoniche, mo-dem o contascatti.Telefono aggiuntivo e SMS

Collegamento all’apparecchioCollegamento all’apparecchio

All’apparecchio si possono collegare apparecchi aggiuntivi.Inserire il cavo telefonico dell’apparecchio aggiuntivo nellapresa EXT (collegamento RJ-11) dell’apparecchio.Externe Geräte anschließen

Collegamento seriale

Collegamento alla linea telefonicaProcedura di allacciamento

Se alla stessa presa telefonica sono collegati più apparecchi,il commutatore fax funziona solo se l’apparecchio è il pri-mo della serie. Rispettare la successione corretta.Prese telefoniche multiple

In alcuni casi il codice di accesso alla linea esternapuò essere un numero diverso o un numero a duecifre. Negli impianti telefonici di vecchio tipo, ilcodice può essere R (= Flash). Per inserire questocodice, premere Rø. Qualora non fosse possibileottenere il collegamento alla rete telefonica pub-blica, contattare il gestore dell’impianto telefoni-co in uso.

Una volta eseguite queste impostazioni, non sarà piùnecessario selezionare il prefisso prima di inserire unnumero esterno. L’apparecchio inserisce automatica-mente il prefisso prima dei numeri che sono dellastessa lunghezza o più lunghi dei numeri di selezionediretta selezionati.

Se allo stesso collegamento si allaccia un telefono cor-dless con funzione SMS, l’individuazione dell’appa-recchio abilitato alla ricezione dei messaggi SMS di-pende dal costruttore. Solo uno dei due apparecchipuò infatti ricevere un messaggio SMS in arrivo. Pro-vare a disattivare la ricezione di SMS dal telefono cor-dless.

Consigliamo di effettuare un collegamento direttoall’apparecchio, poiché così il commutatore fax puòfunzionare in modo ottimale e controllare gli appa-recchi aggiuntivi.

Se sulla stessa linea sono presenti più prese telefoni-che, l’apparecchio deve essere collegato alla primapresa.

Page 32: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

32

Utilizzo di telefoni aggiuntivi (Easylink)Easylink

La funzione Easylink permette di controllare l’apparecchiocon telefoni aggiuntivi. Per utilizzare la funzione è necessa-rio impostare i telefoni aggiuntivi sulla selezione in multi-frequenza (toni DTMF); si veda al riguardo anche il ma-nuale d’istruzione del telefono aggiuntivo.

Avvio della ricezione faxSe sollevando il ricevitore da un apparecchio aggiuntivo siriscontra che sta ricevendo un messaggio fax (fischio o mu-to), si può avviare la ricezione del fax premendo dal telefo-no aggiuntivo *5, oppure dall’apparecchio il tasto o.

Prendere la lineaSe si prende la linea da un telefono aggiuntivo e l’apparec-chio continua a squillare o tenta di ricevere dei fax, si puòscollegare l’apparecchio dalla linea. Premere ** sul tele-fono aggiuntivo.

Page 33: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

33

9 AssistenzaSostituire le cartuccia tonerMateriali di consumo originali

Istruzioni sull’imballo

Scheda Plug’n’Print

Per poter ricevere, copiare o stampare documenti, è neces-sario che nell’apparecchio sia inserita una cartuccia di to-ner. Con l’apparecchio viene fornita anche una cartucciainiziale. La memoria di livello per questa cartuccia inizialeè già stata impostata in fabbrica. Non caricare quindi lacartuccia iniziale con una scheda Plug’n’Print. Per tutte lecartucce toner successive che saranno inserite nell’apparec-chio, sarà necessario caricare la memoria di livello con lascheda Plug’n’Print fornita con la cartuccia.1 Aprire il coperchio afferrando entrambe le guide dei

documenti e ribaltare il coperchio all’indietro.

2 Rimuovere la cartuccia toner vecchia afferrandola per lascanalatura al centro e tirando verso l’alto.

3 Togliere la cartuccia toner nuova dall’imballo.4 Togliere la pellicola protettiva nera e l’eventuale altro

materiale d’imballaggio, ma non ancora la strisciadi protezione della cartuccia.

5 Agitare ripetutamente la cartuccia toner nuova per di-stribuire uniformemente il toner e migliorare così laqualità di stampa.

6 Solo dopo questa operazione preliminare, sfi-lare completamente la striscia protettiva che si trova sullato sinistro della cartuccia.

7 Inserire la cartuccia toner nuova nell’apparecchio.Spingere la cartuccia completamente in posizione.

8 Chiudere il coperchio. Accertarsi che il coperchio s’in-nesti bene sui due lati.

9 Sul display compare SOSTIT CARTUCCE?. Confer-mare con OK.

Utilizzare esclusivamente materiali di consumo origi-nali. Questi materiali sono reperibili presso negozispecializzati o tramite il nostro servizio d’ordinazio-ne. Materiali di consumo non originali possono dan-neggiare l’apparecchio.

Seguire le istruzioni riportate sull’imballo dei mate-riali di consumo.

Togliere la cartuccia del toner con cautela dall’ap-parecchio in modo da evitare la fuoriuscita di pol-vere di toner. Prestare attenzione a dove si appog-gia la cartuccia; la polvere di toner potrebbe usciree sporcare la base d’appoggio.Conservare le cartucce di toner già iniziate o esau-rite nell’imballo originale o in un sacchetto di pla-stica, evitando così la fuoriuscita di polvere di to-ner. Restituire le cartucce usate al rivenditore o aun centro di raccolta e smaltimento. Non gettaremai cartucce di toner nel fuoco. Tenere le cartuc-ce di toner lontano dalla portata dei bambini.

Non aprire mai la cartuccia del toner. Nel caso incui uscisse del toner, evitare il contatto con la pel-le e con gli occhi. Non inalare polvere di toner li-bera. Rimuovere la polvere con acqua fredda siadai vestiti che dagli oggetti; l’acqua calda fissereb-be il toner.

Non scuotere più la cartuccia dopo aver rimossole strisce protettive. Per evitare la fuoriuscita dipolvere di toner.

Page 34: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

34

10 Attendere fino a che compare l’indicazione IN-

SERISCI SCHEDA. Spingere la scheda Plug’n’Printdella cartuccia toner nuova con i contatti rivolti versosinistra nello slot a sinistra del vassoio portacarta.

11 Il caricamento della cartuccia può richiedere qualchesecondo. Terminato il processo, sul display compareAZIONE TERMINATA / RIMUOVERE SCHEDA.

12 Sfilare la scheda Plug’n’Print dall’apparecchio.

Ravviare il processo di carica 1 Premere OK, 62 e OK.2 Selezionare con [NUOVO NERO.3 Confermare con OK.4 Selezionare con [SI. Dopo alcuni secondi l’apparec-

chio chiede di inserire la scheda Plug’n’Print.Memoria di livello 3

Visualizzazione del livello di tonerMemoria di livello 2

1 Premere OK, 62 e OK.2 Selezionare con [CAPAC. CARTUC.3 Confermare con OK. Il livello della cartuccia viene vi-

sualizzato in percentuale, compresa tra 100 percento(pieno) e 0 percento (vuoto).

Rimozione di inceppamenti di car-taIntroduzione

L’apparecchio è provvisto di sensori che consentono di in-dividuare rapidamente eventuali inceppamenti di carta odocumenti. Se si verifica un guasto, si ha l’arresto imme-diato del caricamento della carta o del documento.1 Aprire il coperchio afferrando entrambe le guide dei do-

cumenti e ribaltare il coperchio all’indietro.

2 È possibile che sia necessario rimuovere la cartuccia deltoner per arrivare alla carta.

Nel caso in cui sul display comparisse il messaggiod’errore SCHD ILLEGGIBILE, è probabile chesia stata inserita in modo sbagliato la schedaPlug’n’Print. I contatti devono essere rivolti versosinistra, quando si introduce la scheda nell’appa-recchio.

Il processo di caricamento può essere interrotto inqualunque momento premendo il tasto j. Peròper ogni cartuccia nuova è necessario caricare lamemoria di livello.

Se il livello del toner nella cartuccia è basso, ogni vol-ta che si apre e chiude il coperchio sul display com-pare la domanda NERO=NUOVA?. Se non è stata in-serita la cartuccia nuova, premere j. Se è stata inse-rita una cartuccia nuova, premere OK e seguire leistruzioni descritte sopra.

Quando si inserisce una cartuccia di toner nuova, ènecessario caricare la memoria di livello dell’apparec-chio utilizzando la scheda Plug’n’Print fornita con lacartuccia. L’apparecchio registra quanto toner vieneconsumato per ciascuna stampa e calcola quindi il li-vello residuo della cartuccia. Il livello indicato è affi-dabile solo se ogni cartuccia di toner nuova viene ca-ricata con la scheda Plug’n’Print fornita.

Togliere la cartuccia del toner con cautela dall’ap-parecchio in modo da evitare la fuoriuscita di pol-vere di toner. Prestare attenzione a dove si appog-gia la cartuccia; la polvere di toner potrebbe usciree sporcare la base d’appoggio.

Page 35: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

35

3 Estrarre con cautela la carta.

4 Riposizionare la cartuccia del toner e chiudere il coper-chio. Accertarsi che il coperchio si agganci completa-mente sui due lati.

Rimozione di documenti inceppatiRimozione di documenti inceppati

Se si verificasse l’inceppamento di un documento nella par-te anteriore della macchina: ribaltare il pannello verso l’altofino a che scatta in posizione. Sfilare con cautela la carta oil documento tirando in avanti.Vorlagenstau vorn

PuliziaPulizia

Fogli per la pulizia del fax

1 Ribaltare il pannello verso l’alto fino a che scatta in po-sizione.

2 Strofinare con un panno morbido e asciutto e che nonlascia peli il vetro dello scanner che si trova dietro i rul-lini guida della carta.

3 Chiudere il pannello.

Guida rapidaGuida rapida

Qualora si riscontrasse un problema che non può essere ri-solto con le descrizioni contenute in questo manuale (vedianche la guida seguente), procedere come segue.1 Staccare la spina di corrente.2 Attendere almeno dieci secondi e inserire di nuovo la

spina nella presa.3 Se l’errore dovesse ripetersi, rivolgersi al rivenditore di

fiducia. Seguire le istruzioni visualizzate sul display.

In caso di inceppamento della carta, non estrarlamai dall’apparecchio con forza e gettarla con cau-tela. Può darsi che il toner sulla stampa non si siaancora fissato completamente e potrebbero solle-varsi polveri di toner. Non inalare polvere di to-ner libera. Rimuovere la polvere con acqua freddasia dai vestiti che dagli oggetti; l’acqua calda fisse-rebbe il toner.

Se il livello del toner nella cartuccia è basso, ognivolta che si apre e chiude il coperchio sul displaycompare la domanda NERO=NUOVA?. Se non èstata inserita la cartuccia nuova, premere j. Se èstata inserita una cartuccia nuova, premere OK, ecaricare la memoria di livello dell’apparecchio(vedi anche il capitolo Sostituire le cartuccia to-ner, pagina 33).

Prima di procedere alla pulizia, scollegare l’apparec-chio dalla presa di corrente. Utilizzare un pannomorbido, non sfilacciato. Non utilizzare detergentiliquidi o facilmente infiammabili, quali spray, abrasi-vi, lucidanti, alcool, eccetera. Non consentire chel’umidità penetri all’interno dell’apparecchio.

Tramite il nostro Call Center si possono ordinare fo-gli di pulizia fax speciali, disponibili come accessorio.Caricare un foglio nel vassoio d’inserimento docu-menti. Premere j; il foglio sarà espulso. Ripeterequesta operazione alcune volte.

Page 36: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

36

Problemi con la trasmissione fax

Nessuna invio di faxNessun segnale di libero sollevando il ricevitore

Controllare l’installazione dell’apparecchio. Verficare sel’apparecchio è stato correttamente connesso alla rete elet-trica.Collegare il cavo telefonico alla presa contrassegnata LINE.Inserire la spina telefonica nella presa telefonica di rete.Se possibile, verificare l'apparecchio collegandolo ad un'al-tra linea telefonica, prima di contattare il servizio di assi-stenza tecnica clienti.Seguire le istruzioni visualizzate sul display.

Le trasmissioni fax vengono interrotte costantemente. Provare ad inviare manualmente il fax:Premere μ, quindi selezionare il numero. Se il destinata-rio ha installato una segreteria telefonica, attendere il suonodi avviso. Premere o.Può darsi che l’apparecchio del destinatario non sia prontoalla ricezione.

Non è possibile inviare un fax ad un numero Telefonare al numero in questione e verificare se è vera-mente un numero di fax e se l'apparecchio collegato è pron-to alla ricezione (fischio o silenzio). Si può scegliere la par-tecipazione all’ascolto durante la conversazione (pagina15).

I documenti inviati arrivano con qualità scarsa. Modificare la risoluzione.Controllare l’apparecchio facendo una copia del documen-to. Se l’apparecchio è a posto, può darsi che sia difettosol’apparecchio fax dell’altro utente.Verificare lo scanner stampando l'elenco delle funzioni(premere ¨, 1 e OK). Se l'elenco delle funzioni viene cor-rettamente stampato è probabile che lo scanner debba esse-re pulito o che sia guasto. Pulire lo scanner.

Nessuna ricezione di fax Verificare se è impostata la modalità di ricezione manualedei fax. Le trasmissioni fax saranno rilevate automaticamen-te dall’apparecchio (pagina 30).

Dal microtelefono si avverte un fischio o assenza di segnali. La chiamata è una trasmissione fax. Premere o sull’appa-recchio. Premere *5 sul telefono aggiuntivo. Riaggan-ciare il microtelefono.

Problemi con stampa

Nessuna stampaLa stampa si interrompe.

Inceppamento della carta o dei documenti, carta o cartucciatoner esaurita.Seguire le istruzioni visualizzate sul display.

La copia è bianca o il destinatario del fax riceve un fogliovuoto

Inserire il documento nell’apposito vassoio con la partescritta rivolta verso il basso.

L’apparecchio stampa strisce bianche durante la stampa. Pulire il tamburo della cartuccia del toner con un pannomorbido.Pulire lo scanner (vedi anche il capitolo Pulizia, pagina 35).

L’apparecchio stampa strisce nere durante la stampa. La cartuccia del toner è danneggiata e deve essere sostituita.Utilizzare esclusivamente materiali di consumo originali.

Page 37: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

37

L'apparecchio emette dei rumori durante la stampa La cartuccia del toner è quasi esaurita e deve essere sostitu-ita. Utilizzare esclusivamente materiali di consumo origina-li.

I fax ricevuti e le copie sono troppo chiare. Il dispositivo del trasmettitore non è impostato in manieraottimale.Se anche la copia risulta troppo chiara, il toner è quasi com-pletamente esaurito e deve essere sostituita. Utilizzare esclu-sivamente materiali di consumo originali.

Problemi con stampa

Problemi con il PC

Messaggio visualizzato sul PC: nessuna connessione con lastampante

Controllare l’installazione dell’apparecchio. Verificare cheil cavo USB sia collegato e che il software CompanionSuite LL sia installato sul PC.Verificare che l'apparecchio sia installato nel menu dellestampati del PC come Laser Printer Scanner.È possibile che un firewall o un programma antivirus instal-lato disturbi la connessione con l'apparecchio.

Messaggio visualizzato sul PC: verificare la stampante La cartuccia del toner è quasi esaurita e deve essere sostitu-ita.

Page 38: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

38

10 GlossarioApparecchi aggiuntiviAll’apparecchio fax possono essere collegati in serie o in pa-rallelo altri apparecchi, quali segreterie telefoniche, telefo-ni, contascatti o modem di computer. Collegati in paralle-lo significa che gli apparecchi sono collegati ad un’altrapresa telefonica della stessa linea. Se gli apparecchi sono in-vece collegati alla presa esterna dell’apparecchio fax, sonocollegati in serie. Il commutatore fax dell’apparecchio puòcontrollare e comandare solo apparecchi collegati in serie.

Broadcastvedi Invio di circolari

Call-by-CallSelezione del gestore telefonico per ogni chiamata. È pos-sibile effettuare conversazioni telefoniche utilizzando di-versi gestori privati. Inserendo numeri di preselezione pri-ma del numero telefonico vero e proprio, ad ogni conver-sazione si può scegliere un gestore diverso, senza doverstipulare un contratto.

Calling Line Identification Presentation (CLIP)vedi Identificazione del chiamante

CCITTComite Consultatif International Téléphonique et Télé-graphique (precursori della ITU/Unione Internazionaledelle Telecomunicazioni)

CEConformité Européenne

CentralinoIcentralini sono diffusi nelle grandi aziende. Anche im-pianti ISDN privati possono funzionare come centralini.Per poter prendere la linea sulla rete telefonica pubblica daun centralino, è necessario inserire un numero o un tastoprima del numero vero e proprio; nella maggior parte deicasi si tratta dello zero (vedi anche Prefisso).

Chain Diallingvedi Concatenamento di numeri

CLIPCalling Line Identification Presentation (vedi Identifica-zione del chiamante)

CLIRCalling Line Identification Restriction, CLIP (vedi Identi-ficazione del chiamante)

CNGCalling Signal (vedi Segnale Fax)

CodificaI dati di invio fax vengono codificati e compressi per effet-tuare la trasmissione. Lo standard minimo è MH (Modi-fied Huffmann). Le procedure di codifica migliori sonoMR (Modified Read) o MMR (Modified Modified Read).

Collegamento parallelovedi Apparecchi aggiuntivi

Collegamento serialevedi Apparecchi aggiuntivi

Commutatore faxIl commutatore fax verifica le chiamate in arrivo e controllala modalità di squillo dell’apparecchio fax. In base al modoselezionato, i fax trasmessi possono essere ricevuti in auto-matico o in manuale.

Concatenamento di numeri (Chain Dialling)Le voci della rubrica telefonica, le cifre e i numeri della listadi riselezione o della lista delle chiamate ricevute inseritimanualmente possono essere associati tra loro e modificatiliberamente, comunque prima di iniziare la procedura diselezione. Se, ad esempio, è stato memorizzato come vocedella rubrica telefonica il numero di prefisso di un gestoretelefonico (Call-by-Call), selezionare questa voce e inserireil numero telefonico desiderato manualmente, oppure se-lezionare un altro numero dalla rubrica, dalla lista di rise-lezione o delle chiamate ricevute.

DTMFDual Tone Multi Frequency (vedi Selezione in multifre-quenza)

EasylinkCon la Funzione Easylink vengono attivate altre opzioniaggiuntive per la gestione di apparecchi esterni collegatialla stessa linea telefonica dell’apparecchio (avvio della rice-zione fax, prendere la linea, vedi Apparecchi aggiuntivi).Per utilizzare la funzione è necessario impostare i telefoniaggiuntivi su selezione in multifrequenza (toni DTMF).

ECMError Correction Mode (vedi Riduzione errori di trasmis-sione)

Fase di preriscaldamentoNormalmente l’apparecchio si trova in modo di risparmioenergetico (vedi Modo risparmio energetico). Nella fase dipreriscaldamento l’apparecchio scalda l’unità di stampafino a che questa raggiunge la temperatura operativa neces-saria e può stampare la copia o il fax.

GiornaleIl giornale contiene i dati delle ultime trasmissioni, sianoqueste telefonate, fax o messaggi SMS ricevuti o inviati. Ilgiornale può essere stampato in determinati momenti omanualmente.

Gruppi faxGli apparecchi fax si suddividono in gruppi fax standardiz-zati a livello internazionale, a seconda della velocità e deltipo di trasmissione che supportano. Due apparecchi didue gruppi diversi possono essere messi in comunicazionese viene selezionata la velocità di trasmissione minore incomune. La velocità viene rilevata durante l’handshake (ve-di Handshake). I gruppi fax da 1 a 3 sono apparecchi faxanalogici. I gruppi 1 e 2 ormai non sono quasi più utilizza-ti; prevalgono i fax del Gruppo 3, che hanno una velocitàdi trasmissione da 9.600 a 33.600¦bps. I fax del Gruppo 4sono apparecchi digitali che funzionano solo su impiantiISDN. Questi fax hanno una velocità di trasmissione mas-sima di 64.000¦bps.

Page 39: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

39

HandshakeL’handshake è la fase di avviamento e distacco di una tra-smissione fax. Dopo aver instaurato la connessione, gli ap-parecchi fax verificano l’appartenenza al gruppo e le carat-teristiche di prestazione, quali riduzione o scale di grigio.Terminata la trasmissione, l’apparecchio ricevente confer-ma l’arrivo prima di scollegare la linea (vedi Gruppi fax).

Hardmodeml’hardmodem è un modem fisso installato internamente alcomputer. Contrariamente ai softmodem, le caratteristichee le funzioni degli hardmodem sono fisse non possono es-sere modificate (vedi Softmodem, vedi Modem).

Identificazione del mittente (= Intestazione)Sul margine laterale di ogni fax ricevuto compaiono il nu-mero di telefono e il nome del mittente, la data e l’ora ditrasmissione del fax.

Invio di circolari (= Broadcast)Con questa funzione si possono inviare fax o SMS a più de-stinatari.

ISDNIntegrated Services Digital Network

ITUInternational Telecommunications Union (organizzazionedella UNO)

LCDLiquid Crystal Display (display a cristalli liquidi)

LEDLight Emitting Diode (diodo luminoso)

Lista delle chiamateNella lista delle chiamate vengono memorizzati i numeridegli ultimi dieci chiamanti. È però necessario che per ilproprio collegamento telefonico sia abilitata la funzione diidentificazione del chiamante e che il chiamante non abbiasoppresso la trasmissione del proprio numero telefonico(vedi Identificazione del chiamante).

MemoriaSe finisce la carta o il toner nell’apparecchio, l’apparecchiomemorizza le trasmissioni fax in arrivo. Gli SMS vengonodepositati nella memoria SMS.

Memoria di livelloLa memoria di livello toner dell’apparecchio si ricarica conla scheda Plug’n’Print fornita con ogni cartuccia di tonernuova. L’apparecchio registra quanto toner viene consu-mato per ciascuna stampa e calcola quindi il livello residuodella cartuccia. Il livello indicato è affidabile solo se ognicartuccia di toner nuova viene caricata con la schedaPlug’n’Print fornita.

MHModified Huffmann (procedura di codifica per fax, vediCodifica)

MHCModified Huffmann Code (procedura di codifica per fax,vedi Codifica)

MMRModified Modified Read (procedura di codifica per fax,vedi Codifica)

ModemUn modem converte i segnali digitali del computer in se-gnali acustici e viceversa. Le linee telefoniche analogichetrasmettono solo segnali acustici e non segnali digitali (vediHardmodem, vedi Softmodem).

Modo risparmio energeticoL’apparecchio si trova normalmente in modalità di rispar-mio energetico. Quando arriva un fax o si vuole stampareuna copia, l’apparecchio commuta automaticamente dalmodo risparmio energetico al modo operativo.

MRModified Read (procedura di codifica per fax, vedi Codifi-ca)

MRCModified Read Code (procedura di codifica per fax, vediCodifica)

PABXPrivate Automatic Branch Exchange (vedi anche Centrali-no)

Pausa di selezioneNumeri di teleselezione o numeri telefonici con sub-indi-rizzi/prefissi richiedono eventualmente l’aggiunta di unapausa di selezione per evitare selezioni troppo rapide e l’in-terruzione del collegamento. La seconda parte del numeroverrà selezionata dopo una breve pausa (vedi Richiamofax).

Pollingvedi Richiamo fax

POTSPlain Old Telephone Service

PrefissoIl prefisso è il numero o la lettera che deve essere inseritaprima del numero telefonico vero e proprio quando si chia-ma da un apparecchio telefonico di un centralino per poterprendere la linea sulla rete telefonica pubblica (vedi ancheCentralino).

PSTNPublic Switched Telephone Network (vedi anche Centra-lino)

RAMRandom Access Memory (memoria di lavoro)

Richiamo di faxSe è attivato il richiamo di fax, è possibile richiamare undocumento da un altro apparecchio fax. Per il richiamo difax da un’azienda grande in cui sono attivi più servizi di ri-chiamo, è possibile inserire anche sottoindirizzi/numeri diselezione diretta. In questo caso sarà necessario inserire unapausa di selezione tra il numero di fax e il sottoindirizzo(vedi Pausa di selezione).

Page 40: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

40

Riconoscimento del chiamante (Caller Line Identification, CLI)Esistono due tipi di identificazione del chiamante. Quan-do qualcuno telefona, l’apparecchio visualizza il numerodel chiamante. Se durante una telefonata arriva un’altrachiamata, viene inviato un tono di avvertimento. È curadel gestore telefonico offrire e abilitare i due servizi per ilcollegamento telefonico in uso. La trasmissione dei numeritelefonici può essere disattivata temporaneamente o com-pletamente (Calling Line Identification Restriction –CLIR).

Riduzione degli errori di trasmissione ECM (Er-ror Correction Mode)Riduce gli errori di trasmissione che possono verificarsiquando le linee non funzionano bene, e quindi accorcia ladurata delle trasmissioni. I due apparecchi fax collegati de-vono supportare la ECM.

RisoluzioneNumero di punti stampati per pollice (dpi). Per le trasmis-sioni fax sono disponibili le risoluzioni Normale, Alta,S.Alta e Foto. Per la copia sono disponibili le risoluzioniVeloce, Qualita e Foto. Maggiore è la risoluzione, più alungo dura la trasmissione.

RJ-11Registered Jack 11 (anche spinotto “Western„, spina tele-fonica standard)

ScansioneLettura di un documento nella memoria del fax o del com-puter, per poterlo poi inviare, copiare o modificare.

Scheda Plug’n’PrintScheda chip con la quale si imposta il livello di consumonella memoria toner su Pieno, dopo aver inserito materialidi consumo nuova.

Segnale fax, anche tono CNG (Calling Signal)Il tono inviato da un apparecchio fax per avvertire che è incorso una trasmissione fax. Dal tono CNG il commutatorefax dell’apparecchio riconosce che è in arrivo una chiamatafax e ne avvia la ricezione.

Selezione direttaNmero utilizzato per chiamare direttamente un determi-nato collegamento di un centralino

Selezione in multifrequenzaIn molti paesi la selezione in multifrequenza ha rimpiazza-to la selezione decadica, con la quale per ogni cifra venivatrasmesso un numero corrispondente di impulsi. Nella se-lezione in multifrequenza ad ogni tasto è assegnato un tonospecifico (cosiddetti toni DTMF).

SMSShort Message Service

SoftmodemNell’apparecchio non è incorporato alcun modem fisso. Èun programma che in caso di necessità svolge la funzionedi modem e accede alla memoria operativa (RAM) dell’ap-parecchio. Le caratteristiche e le funzioni del softmodempossono essere modificate in base a ciascuna programma-zione (vedi Hardmodem, vedi Modem).

Sottoindirizzovedi Richiamo fax

TWAIN(Tool Without an Interesting Name) Il driver TWAINdello scanner consente di accedere all'apparecchio da qual-siasi applicazione che supporti questo standard e scansio-nare i documenti.

USBUniversal Serial Bus (collegamento a computer)

Velocità di trasmissioneLa CCITT/ITU ha pubblicato norme internazionali per latrasmissione dati su linea telefonica. Tutte le sigle inizianocon V, ecco perché si parla di standard V. Le velocità di tra-smissione più importanti per le trasmissioni fax sono: V.17– 7.200 – 14.400 bps, V.21 – max. 300 bps, V.22 – max.1.200 bps, V.22 bis – max. 2.400 bps, V.27 ter – max.4.800 bps, V.29 – max. 9.600 bps, V.32 bis – max. 14.400bps, V.34 – max. 33.600 bps

Page 41: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

41

11 AllegatoCaratteristiche tecnicheDimensioniDimensioni (L¦×¦A¦×¦P) ......................370¦×¦200¦×¦330¦mmPesoPeso ......................................................................7,25¦kgAlimentazione elettricaAlimentazione elettrica ........... 220¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦HzPotenza assorbitaPotenza assorbitaModalità stand-byModalità stand-by ..........................................<¦8,5¦WTrasmissioneTrasmissione....................................................<¦17¦WIn ricezione In ricezione......................................................<¦20¦WCondizioni ambiente consigliateCondizioni ambiente consigliate ........................5¦–¦35¦ºCUmidità relativaUmidità relativa.....................15¦–¦85¦% (senza condensa)Tipo di collegamentoTipo di collegamento................................ PSTN · PABX

Conformità alle normativeSicurezza EN 60950-1Sicurezza...................................................... EN¦60950-1Emissione EN 55022 Classe BEmissione ..........................................EN¦55022 Classe BEmissione EN 61000-3-2............................................................ EN¦61000-3-2Emissione EN 61000-3-3............................................................ EN¦61000-3-3Immunità EN 55024Immunità ........................................................EN¦55024

ScannerTipo Bianco-neroTipo ................................Bianco-nero · 256 scale di grigiAmpiezza scansioneAmpiezza scansione ............................................210¦mmRisoluzione orizzontaleRisoluzione orizzontale .................................8 punti/mmRisoluzione verticale StandardRisoluzione verticale ................. Standard: 3,85 linee/mmRisoluzione verticale Fine..................................................... Fine: 7,7 linee/mmRisoluzione verticale S.Alta................................................ S-Alta: 15,4 linee/mmVelocitàVelocità ...................................................... 6 secondi/A4

StampanteTipo Stampante laser Classe 1Tipo ..........................................Stampante laser Classe 1Tempo di riscaldamentoTempo di riscaldamento ......................... circa 15 secondiLarghezzaLarghezza............................................................200¦mmRisoluzioneRisoluzione .......................................................... 600¦dpiVelocitàVelocità ..................................... fino a 16 pagine/minuto

MemoriaRubrica telefonicaRubrica telefonica .....................................fino a 200 vociMessaggi faxMessaggi fax . fino a 100 pagine (lettera di testo standard)Messaggi SMSMessaggi SMS ........................... fino a 30 Messaggi SMS

CartaCapacitàCapacità ............................................................250 fogliFormatoFormato............................................. A4 · 210¦×¦297¦mmSpessoreSpessore ...................................................0,08¦–¦0,12¦mmPesoPeso ..............................................................60¦–¦90¦g/m²

Vassoio inserimento documentiCapacitàCapacità ..............................................................20 fogliLarghezzaLarghezza............................................................218¦mmLunghezzaLunghezza...........................................................600¦mm

FaxTipo Gruppo 3Tipo ................................................................ Gruppo 3CompatibilitàCompatibilità ...............................................ITU-T¦T.30Compressione datiCompressione dati ..............................MH · MR · MMRVelocità di trasmissioneVelocità di trasmissione ..................................14.400¦bps

CopiatriceTipo Bianco-neroTipo.................................. Bianco-nero · 64 scale di grigiRisoluzione VeloceRisoluzione .....................................Veloce: 200¦x¦200¦dpiRisoluzione Qualita................................................ Qualita: 400¦x¦200¦dpiRisoluzione Foto.....................................................Foto: 400¦x¦200¦dpiVelocitàVelocità................................................16 pagine/minutoCopie multipleCopie multiple....................................... fino a 99 pagine

Collegamento al computer / alla reteTipo di collegamentoTipo di collegamento ....... USB 1.1 · USB 2.0 Full SpeedSistemi operativi supportatiSistemi operativi supportati

.....................Windows 2000 (SP¦3) · ME · XP · Vista

Con riserva di apportare modifiche

Con riserva di apportare modifiche alle speci-fiche tecniche senza preavviso.

GaranziaAll’inizio di Aprile 2002, Sagem SA ha acquistato l’attivitàFax di Philips. Sagem é ormai il primo Costruttore euro-peo di Fax ed offre una gamma completa di terminali fax,Internet et SMS, multifunzioni e server, coprendo i bisognidi tutta la clientela, dal privato alla grande industria.Per qualsiasi utilizzo della garanzia, Vi preghiamo di rivol-gerVi al Vostro rivenditore presentandogli la prova d’ac-quisto che Vi ha consegnato. In caso di guasto, sarà lui chepotrà consigliarVi. Nel caso in cui l’apparecchio sia statoacquistato direttamente presso la SAGEM SA, si appliche-ranno le seguenti disposizioni:A L’apparecchio è garantito (relativamente ai suoi compo-nenti ed al costo della manodopera) dalla SAGEM SA perun periodo di un anno dalla data della consegna controqualsiasi difetto di fabbricazione. Durante questo periodotutti gli apparecchi difettosi saranno riparati gratuitamente(con esclusione della riparazione di altri tipi di danni); a talfine il Cliente dovrà inviare, a proprie spese, l’apparecchiodifettoso all’indirizzo che gli sarà indicato dal servizio assi-stenza SAGEM SA il cui numero di telefono compare suldocumento di consegna. Nel caso in cui il Cliente non ab-bia sottoscritto lo specifico contratto di assistenza, l’inter-vento non verrà in nessun caso effettuato presso il domici-lio del Cliente. L’apparecchio è in ogni caso coperto da ga-ranzia legale per difetti o vizi occulti ai sensi degli articoli1490 e seguenti del Codice Civile italiano.B Sono esclusi dalla garanzia:• avarie o malfunzionamenti che siano conseguenza delmancato rispetto delle indicazioni di installazione o di uti-lizzazione, di causa esterna all’apparecchio (fulmine, incen-dio, caduta, danni di qualsiasi natura dovuti ad allagamen-ti, ecc.), di modificazioni apportate all’apparecchio senza ilconsenso scritto della SAGEM SA, di negligenza nella ma-nutenzione indicata nella documentazione consegnata uni-tamente all’apparecchio, nella vigilanza e nella custodia, diinidonee condizioni ambientali (in particolare quelle colle-gate alle condizioni di temperatura ed igrometria sia per icomponenti che per i materiali consumabili) o di un inter-vento di riparazione o manutenzione effettuato da perso-nale non autorizzato dalla SAGEM SA;• danni o disfunzioni dovuti alla normale usura dell’appa-recchio e dei suoi accessori;

Page 42: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

42

• danni derivanti da un imballaggio insufficiente e/o da unerrato confezionamento dei prodotti rispediti alla SAGEMSA;• installazione di nuovi prodotti software;• interventi di modifica o aggiunta sugli apparecchi o sulsoftware effettuati senza il consenso della SAGEM SA;• disfunzioni, non imputabili agli accessori o al software in-stallato, dei siti di utilizzazione per accedere ai servizi offer-ti dall’apparecchio;• problemi di comunicazione dovuti ad installazione noncompatibile, in particolare: – problemi di accesso e/o connessione ad Internet, qualil’interruzione della rete di accesso, lamancanza della lineadell’abbonato o del suo corrisponde, – difetti di trasmissione (mancata copertura del territorioda parte dei ripetitori radioelettrici, interferenze, disturbielettromagnetici, mancanza o cattiva qualità delle linee te-lefoniche, ecc.), – difetti della rete locale (cablaggio, server, punti di utiliz-zazione) e/o difetti della rete di trasmissione.• L’esecuzione degli interventi di revisione generale (comeindicati nel libretto d’istruzioni unito all’apparecchio) e ledisfunzioni conseguenti alla mancata esecuzione di dettiinterventi; resta inteso che il costo di tali interventi è inogni caso a totale carico del Cliente.C Nei casi previsti al precedente paragrafo B e nel caso siascaduto il periodo di garanzia, il Cliente dovrà richiederealla SAGEM SA un preventivo che dovrà essere accettatoprima della spedizione dell’apparecchio al servizio assisten-za della SAGEM SA. I costi per la riparazione ed il traspor-to (invio e riconsegna) verranno fatturati al Cliente. Le pre-senti disposizioni saranno applicabili in Italia nel caso diassenza di diverso accordo concluso per iscritto con ilCliente. Se una di queste disposizioni si rilevasse contrariaa norme di legge imperative di cui potrebbero beneficiare iconsumatori nell’ambito della normativa nazionale, taledisposizione non sarà applicabile mentre tutte le altre di-sposizioni rimarranno valide ed efficaci.

Il marchio CE conferma che il prodotto risponde alle nor-me vigenti dell’Unione Europea.

Dichiarazione di ConformitàCon la presente Sagem Communication AustriaGmbH dichiara che questo LPF¦920, LPF¦925,LPF¦935 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre di-sposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.WWW

La dichiarazione di conformitá completa si trova nel nostrosito internet www.sagem-ca.at/docEnergy Star 2007

Energy Star

Come partecipante al Programma ENERGY STAR SagemCommunication Austria GmbH ha assicurato che questoapparecchio è conforme ai requisiti ENERGY STAR.L’ambiente

L’ambiente: Il rispetto dell’ambiente è uno degli obiet-tivi principali di Sagem. Sagem utilizza processi operativiecologici e ha scelto di applicare stretti vincoli ambientaliall’intero ciclo vitale dei suoi prodotti, partendo dalla pro-duzione per proseguire con l’utilizzo e terminare con la finedel prodotto.Recycling

Imballo: Per facilitare il riciclaggio dei materiali di imbal-lo, si suggerisce di adeguarsi alle regolamentazioni selettivesul riciclaggio in vigore nella propria zona.Batterie: Le batterie usate dovranno essere smaltite nelleapposite aree di raccolta.WEEE

Prodotto: Il logo sbarrato raffigurante un cestino appli-cato sul vostro prodotto significa che questo è stato classi-ficato come un’apparecchiatura elettrica ed elettronica sog-getta a specifiche regolamentazioni sullo smaltimento.Per incentivare il riciclaggio, il recupero di apparecchiatureelettriche ed elettroniche usate (WEEE) e per proteggerel’ambiente e la salute dell’uomo, le regolamentazioni euro-pee prevedono la raccolta differenziata delle apparecchiatu-re usate, attraverso una delle seguenti opzioni:• Il rivenditore ritirerà l’apparecchiatura al momentodell’acquisto di un prodotto sostitutivo.• L’apparecchiatura usata verrà smaltita nelle apposite areedi raccolta.

Page 43: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

IT

43

Questo manuale di istruzioni per l’uso è stato stampato sucarta riciclata sbiancata senza cloro, in conformità aglistandard più avanzati in materia di compatibilità ambien-tale. La confezione di cartone utilizzata e il cartone e la car-ta che protegge l’apparecchio lateralmente possono esseresmaltiti come carta usata. Le pellicole di plastica possonoessere destinate al riciclaggio o smaltite con i rifiuti, secon-do le indicazioni del rispettivo paese.Marchi di fabbrica: I riferimenti contenuti in questomanuale di istruzioni si riferiscono a marchi di fabbricadelle rispettive ditte. L’assenza dei simboli ® e ™ non giusti-fica il presupposto che i concetti interessati non siano mar-chi di fabbrica di diritto. Altri nomi di prodotti utilizzati inquesto documento sono da intendersi a solo scopo di desi-gnazione e possono essere marchi di fabbrica dei rispettiviproprietari. Sagem declina ogni diritto su tali marchi.In alcuni paesi è proibita la riproduzione di determinati docu-menti, quali la copia con scanner, la stampa o la fotocopia.L’elenco di tali documenti riportato di seguito non ha pretesedi completezza, ma serve solo come prospetto indicativo. Incaso di dubbio, rivolgersi al tribunale di competenza.· Passaporti (carte di identità)· Documenti di viaggio (documenti di immigrazione)· Documenti di servizio militare· Banconote, traveller’s cheque, mandati di pagamento· Francobolli, marche da bollo (timbrate o non timbrate)· Titoli di prestito, certificati di deposito, obbligazioni· Documenti protetti da copyrightSeguire le direttive giuridiche in vigore nel proprio paeseriguardo alla validità giuridica delle trasmissioni fax, so-prattutto in relazione alla validità di firme, scadenze o an-che svantaggi derivanti da perdite di qualità durante la tra-smissione, eccetera.Conformarsi alle leggi in vigore nel proprio paese in rela-zione alla riservatezza nelle telecomunicazioni e al rispettodella protezione dei dati.Questo prodotto è costruito per funzionare con la rete ditelefonica analogica (PSTN) e nel paese indicato sull’eti-chetta che si trova sull’imballo. L’utilizzo in altri paesi puòcomportare difetti di funzionamento.Per ulteriori informazioni, contattare il centro di assistenzatecnica del paese in cui si utilizza l’apparecchio. In caso diproblemi con l’utilizzo dell’apparecchio, contattare in pri-mo luogo il fornitore dell’apparecchio.Sagem e società correlate non sono responsabili nei con-fronti degli acquirenti di questo prodotto o di terzi in rela-zione a reclami di sostituzione, perdite, costi o spese a cuil’acquirente o terzi dovessero essere soggetti in conseguen-za di un incidente, di utilizzo non conforme o abuso diquesto prodotto, oppure di modifiche, riparazioni, varia-zioni non autorizzate apportate al prodotto, oppure delmancato rispetto delle istruzioni d’uso e manutenzione diSagem.Sagem declina ogni responsabilità per reclami di sostituzio-ne o problemi derivanti dall’utilizzo di qualunque opzioneo materiale di consumo che non sia designato come pro-dotto originale di Sagem o prodotto approvato da Sagem.Sagem declina ogni responsabilità per reclami di sostituzio-ne derivanti da interferenze elettromagnetiche connesseall’uso di cavi di collegamento non originali Sagem.

Tutti i diritti riservati. La duplicazione di qualunque partedi questa pubblicazione senza il consenso scritto di Sagem,la memorizzazione in un archivio o in qualunque forma oaltro mezzo di trasmissione, sia esso elettronico, meccani-co, ottenuto per fotocopiatura, registrazione o altro. Le in-formazioni contenute nel presente documento si riferisco-no esclusivamente all’utilizzo con questo prodotto. Sagemünon si assume alcuna responsabilità nel caso in cui questeinformazioni vengano applicate ad altri apparecchi.Questo manuale di istruzioni è un documento che non hacarattere contrattuale.Salvo errori ed omissioni, con riserva di modifiche.Copyright © 2007 Sagem Communication AustriaGmbH

Page 44: Manuale d’istruzioni - Support Sagemcomsupport.sagemcom.com/site/livret/User_Manual_920-925-935_IT.pdf · non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le nume-rose funzioni

SAGEM COMMUNICATION (SAFRAN Group)Broadband Business GroupPrinting Terminals

Headquarters : Le Ponant de Paris27, rue Leblanc · 75015 Paris · FRANCETél. : +33 1 58 11 77 00 · Fax : +33 1 58 11 77 50 · www.sagem.comLimited company · Capital 300.272.000 Euros · 480 108 158 RCS PARISSagem is a registered brand of SAFRAN Group

LPF 920 · 925 · 935IT · CH252903813-B

Informazioni per il clienteIntroduzione alla hotline

I nostri sforzi tendono costantemente a sviluppare prodotti che sianoconformi ai massimi standard di qualità e siano in grado di soddisfare almeglio l’utente.Nelle istruzioni per l’uso si trovano tutte le informazioni necessarie perl’utilizzo dell’apparecchio. Qualora si rendessero necessari consigli edaiuti, nonostante la guida fornita dalle istruzioni per l’uso, il nostro CallCenter è sempre a vostra disposizione. I nostri collaboratori sono espertiaddestrati che risponderanno volentieri alle vostre domande.Saremo in grado di aiutarvi più rapidamente, se ci contatterete nondall’apparecchio, ma da un telefono esterno. Prima di contattarci, stam-pate le impostazioni e il numero di serie dell’apparecchio. Il numero diserie è riportato sulla targhetta di identificazione.Collegamento al PC

Se si dovessero verificare problemi di connessione con il PC tenere pron-te le seguenti informazioni nel caso in cui si contatti il servizio di assi-stenza tecnica clienti: configurazione hardware del computer, sistemaoperativo installato e programmi di sicurezza utilizzati (programmi anti-virus, firewall). In tal modo il servizio di assistenza potrà essere più effi-ciente.

ItaliaCall-Center Philips Italien

Telefono: 899 - 48 48 10 (0,25 €/minuto)Fax: 848 - 80 08 23

SvizzeraCall-Center Philips Svizzera

Telefon: 08 48 - 84 81 02

Fax: 08 48 - 84 81 04Direct-Sales Philips Allgemein

Utilizzare esclusivamente accessori PHILIPS. La garanzia non copredanni all’apparecchio causati dall’utilizzo di materiali di consumo nonoriginali.Direct-Sales Philips IT · CH

In Italia le ordinazioni di accessori PHILIPS possono essere inviate tele-fonicamente al nostro numero verde. In Svizzera è necessario rivolgersial rivenditore specializzatoDirect-Sales Philips/Sagem Italien

ItaliaTelefono: 800 - 90 30 27

E-Mail: [email protected]

Internet: www.sagem.com

Vi auguriamo di trovare soddisfazione nell’uso del vostro nuovo appa-recchio!