Manuale d'installazione, uso e manutenzione Thermocell-Thermopuffer Cod... · Ogni altro uso è da...

18

Transcript of Manuale d'installazione, uso e manutenzione Thermocell-Thermopuffer Cod... · Ogni altro uso è da...

Pag 1

Manuale d'installazione, uso e manutenzione Thermocell S400,S500 – Thermopuffer 400,500

Pag 2

Manuale d'installazione, uso e manutenzione Thermocell S400, S500 – Thermopuffer 400, 500 INDICE 1 - INTRODUZIONE................................................................................................................................... 3

1.1 AVVERTENZE GENERALI ............................................................................................................................... 3

1.2 NORME DI SICUREZZA ................................................................................................................................... 4

1.3 RACCOMANDAZIONI ....................................................................................................................................... 4

1.4 AVVERTENZE GENERALI ............................................................................................................................... 4

1.5 TRASPORTO ED IMMAGAZZINAMENTO ....................................................................................................... 4

1.6 INFORMAZIONI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO ...................................................... 5

2 – CARATTERISTICHE TECNICHE ........................................................................................................ 5

2.1 DATI TECNICI THERMOCELL S400................................................................................................................ 5

2.2 DATI TECNICI THERMOCELL S500................................................................................................................ 6

2.3 DATI TECNICI THERMOPUFFER 400............................................................................................................. 7

2.4 DATI TECNICI THERMOPUFFER 500............................................................................................................. 8

3 – INSTALLAZIONE ................................................................................................................................ 9

3.1 POSIZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO .................................................................................................... 9

3.2 DISIMBALLO THERMOCELL S400 – S500 ..................................................................................................... 9

4 – COLLEGAMENTO IDRAULICO THERMOPUFFER 400 - 500 ...........................................................11

5 – SCHEMI IDRAULICI INDICATIVI .......................................................................................................11

5.1 SCHEMA CALDAIA A PELLET CON THERMOCELL (O THERMOPUFFER) E RISCALDAMENTO. .......... 11

5.2 SCHEMA CALDAIA A PELLET CON THERMOCELL, RISCALDAMENTO E SOLARE. .............................. 12

5.3 SCHEMA CALDAIA A PELLET CON THERMOCELL (O THERMOPUFFER) E RISCALDAMENTO ........... 13

5.4 SCHEMA CALDAIA A PELLET CON THERMOCELL, RISCALDAMENTO E SOLARE ............................... 14

5.5 SCHEMA COLLEGAMENTO TERMOCUCINA BOSKY O TERMOSTUFA ARDHEA O CALDAIA ASPIROMEC O CALDAIA SIRIO – TERNA S – TERNA B AL THERMOCELL. .......................................... 15

5.6 SCHEMA CON THERMOCELL (O THERMOPUFFER) E THERMOPUFFER AGGIUNTIVO. ..................... 16

6 – REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA DELL'ACQUA SANITARIA .............................................16

7 – RICAMBI ............................................................................................................................................17

7.1 RICAMBI RIVESTIMENTO THERMOCELL S400 – S500 ............................................................................. 17

7.2 RICAMBI RIVESTIMENTO THERMOCELL S400 – S500 ............................................................................. 18

Pag 3

Manuale d'installazione, uso e manutenzione Thermocell S400,S500 – Thermopuffer 400,500

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ DECLARATION OF CONFORMITY

THERMOROSSI S.P.A. Via Grumolo, N° 4 36011 Arsiero (VI)

sotto la sua esclusiva responsabilità CERTIFICA e DICHIARA che le apparecchiature descritte in appresso: CERTIFIES and DECLARES under sole responsibility that the products:

Descrizione Description

Accumuli a stratificazione Stratification water storages

Marchio Trademark THERMOROSSI S.P.A.

Modello Model

THERMOCELL S400 THERMOCELL S500 THERMOPUFFER 400 THERMOPUFFER 500

sono stati progettati e costruiti in conformità ai requisiti di sicurezza richiesti dalle norme per la marcatura CE.

Luogo Arsiero Place

Data 20/07/2018 Firma Sign. La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer

1 - INTRODUZIONE

1.1 AVVERTENZE GENERALI

Questo manuale d’installazione, uso e manutenzione costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto e dovrà essere conservato dall’utilizzatore. Prima di procedere all’installazione, all’uso e alla manutenzione del prodotto, è necessario leggerlo attentamente. Tutte le leggi locali, nazionali e le norme europee devono essere soddisfatte nell’installazione e nell’uso dell’apparecchio. Quest’apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è previsto. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso; pertanto ogni responsabilità per un uso improprio del prodotto sarà da ritenersi a carico dell’utente. L’installazione, la manutenzione ed eventuali riparazioni devono essere eseguite da personale professionalmente qualificato, abilitato secondo il decreto n° 37 del 22 gennaio 2008 e normative vigenti in materia. Si dovrà far uso, nel caso di riparazioni, solo di ricambi originali forniti dal costruttore. Un’errata installazione o una cattiva manutenzione possono causare danni a persone, animali o cose; in questo caso il costruttore sarà sollevato da ogni responsabilità. Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione spegnere l’apparecchio, staccando il cavo dalla presa di alimentazione. E’ necessario installare il prodotto in locali adeguati e serviti da tutti i servizi (alimentazioni e scarichi) che l’apparecchio richiede per un corretto e sicuro funzionamento. Qualsiasi intervento non esplicitamente autorizzato da Thermorossi S.p.A. su tutti i sistemi, componenti o parti interne ed esterne dell’apparecchio, nonché su tutti gli accessori forniti a corredo con esso, comporta la decadenza della garanzia e la decadenza della responsabilità del costruttore, ai sensi del D.P.R. 224 del 24/05/1988, art. 6/b. Si raccomanda di avere cura del presente manuale e di conservarlo in un luogo di facile e rapido accesso: qualora fosse smarrito o deteriorato l’utilizzatore deve richiedere copia al costruttore. Se l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altro utente assicurarsi sempre che il manuale lo accompagni. Le immagini e le figure presenti in tale manuale, hanno valore puramente illustrativo e possono differire dalla realtà. Thermorossi si riserva inoltre di apportare modifiche in qualsiasi momento e senza preavviso al contenuto del presente manuale.

Thermorossi S.p.A. mantiene i diritti di autore sul presente manuale. Senza necessaria autorizzazione le istruzioni indicate non potranno essere duplicate o comunicate a terzi e non potranno essere utilizzate per scopi concorrenziali.

Pag 4

Manuale d'installazione, uso e manutenzione Thermocell S400, S500 – Thermopuffer 400, 500

1.2 NORME DI SICUREZZA

DANNI A PERSONE Questo simbolo di sicurezza identifica importanti messaggi nel corso del manuale. Quando si incontra, leggere attentamente i l messaggio che segue poiché la non osservanza può provocare gravi danni alle persone che util izzano l’apparecchio. DANNI A COSE Questo simbolo di sicurezza identifica dei messaggi o istruzioni dalla cui osservanza dipende il buon funzionamento dell ’apparecchio. Se non osservati scrupolosamente, si possono verifica re seri danneggiamenti all ’apparecchio. INFORMAZIONI Questo simbolo segnala delle istruzioni importanti per i l buon funzionamento de l l ’apparecchio. Se non osservate correttamente, i l funzionamento non risulterà soddisfacente.

1.3 RACCOMANDAZIONI

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente in tutte le sue parti il presente manuale di installazione uso e manutenzione poiché la conoscenza delle informazioni e delle prescrizioni contenute nella presente pubblicazione è essenziale per un corretto uso dell’apparecchio stesso. L'intera operazione di connessione del pannello elettrico deve essere condotta da personale esperto e qualificato; non sarà riconosciuta alcuna responsabilità per danni, anche a terzi nel caso in cui non siano seguite le indicazioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio. Modifiche all'apparecchio eseguite dall'utilizzatore o chi per esso, devono considerarsi a totale responsabilità dello stesso.

1.4 AVVERTENZE GENERALI

Attenzione: l’apparecchio deve obbligatoriamente essere connesso a un impianto munito di conduttore di terra PE (conformemente a quanto previsto dalle normative relativamente alle apparecchiature in bassa tensione). Prima di installare l’apparecchiatura, è necessario verificare l’efficienza del circuito di terra dell’impianto di alimentazione.

Attenzione: la linea di alimentazione deve essere di sezione adeguata alla potenza dell’apparecchiatura. La sezione dei cavi deve in ogni caso essere non inferiore a 1,5 mmq. L’alimentazione dell’apparecchio deve avvenire a tensione 230V e a 50 Hz. Variazioni di tensione superiori al 10% del valore nominale possono dar luogo a funzionamento irregolare o a danneggiamento del dispositivo elettrico. L’apparecchio deve essere posizionato in modo che la presa di alimentazione nel locale sia accessibile. Se non è g ià presente, è necessario fare installare a monte dell’apparecchiatura un interruttore differenziale adeguato. Nel caso il cavo di alimentazione fosse danneggiato deve essere sostituito dal costruttore o dal servizio di assistenza tecnica autorizzato in modo da prevenire ogni rischio. Il prodotto non deve essere utilizzato da bambini di età inferiore a 8 anni, da persone con ridotte capacità mentali, sensoriali o fisiche o da persone prive di conoscenza delle istruzioni per l'uso e la manutenzione del prodotto (dette istruzioni si trovano nel presente libretto). I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Durante il funzionamento i tubi idraulici e parti dell’apparecchio possono essere a temperature elevate: porre attenzione a non toccarli. Non depositare oggetti non resistenti al calore o infiammabili o combustibili nei pressi dell’apparecchio: tenerli ad adeguata distanza. Non utilizzare il prodotto come appoggio per asciugare indumenti. Eventuali stendibiancheria devono essere tenuti a distanza adeguata. E' sconsigliato scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica durante il normale funzionamento.

Attenzione: non bagnare l'apparecchio e non avvicinarsi alle parti elettriche con le mani bagnate. Tutte le pulizie o manutenzioni devono essere fatte ad apparecchio disalimentato.

Attenzione! Avviso per i clienti svizzeri. Si prega di fare riferimento alle normative cantonali vigenti dei Vigili del Fuoco (Obbligo di segnalazione e distanze di sicurezza) e alla Nota relativa all’installazione di stufe emessa dall’Associazione degli Istituti d’Assicurazione Incendi (VKF - AEAI).

ATTENZIONE: è obbligatorio collegare a terra l’apparecchio. La non osservanza di detta istruzione può provocare seri danneggiamenti al prodotto, non coperti da garanzia. Far verificare la messa a terra da un tecnico elettricista.

1.5 TRASPORTO ED IMMAGAZZINAMENTO

TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE Il corpo dell’apparecchio deve essere sempre movimentato in posizione verticale esclusivamente tramite carrelli. Si deve porre particolare attenzione affinché tutte le parti delicate siano preservate da urti meccanici che ne compromettano l’integrità e il corretto funzionamento. IMMAGAZZINAMENTO L’immagazzinamento dell’apparecchio deve essere effettuato in locali privi di umidità e non deve essere esposto alle intemper ie; è sconsigliato appoggiare direttamente l’apparecchio sul pavimento. L’azienda non si ritiene responsabile di danni causati a pavimentazioni in legno o altro materiale. E’ sconsigliato conservare il prodotto in magazzino per periodi eccessivamente prolungati.

Pag 5

Manuale d'installazione, uso e manutenzione Thermocell S400,S500 – Thermopuffer 400,500

1.6 INFORMAZIONI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

Alla fine vita della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti urbani ma dovrà essere smaltito nel rispetto dell’ambiente e delle normative vigenti in materia. Dovrà essere consegnato presso idonei centri di raccolta differenziata di rifiuti elettronici spesso predisposti dalle amministrazioni comunali. Smaltire in modo corretto, oltre a non inquinare l’ambiente, favorisce il recupero e il riciclo dei materiali.

2 – CARATTERISTICHE TECNICHE

2.1 DATI TECNICI THERMOCELL S400

La pressione dell'impianto deve essere sempre inferiore alla pressione della precarica del vaso di espansione. Per esempio si dovrà regolare la pressione dell’impianto a 1,5 bar se la pressione di precarica del vaso di espansione è di 2 bar. E’ obbligatorio l’installazione, ad esclusiva protezione del Thermocell, di un vaso di espansione del volume di almeno 40 lt. E’ obbligatorio predisporre una valvola a passaggio totale nel tronchetto “ZA” per lo scarico dei fanghi.

C Uscita A.C.S.

D Ingresso dall’acquedotto

E Tubo collegamento ad altro accumulo (1”½)

F Tubo collegamento ad altro accumulo (1”½)

G Tubo collegamento ad altro accumulo (1”½)

H Tubo collegamento ad altro accumulo (1”½)

K Collegamento caldaia – impianto (1”)

L Collegamento caldaia – impianto (1”)

M Collegamento caldaia – impianto (1”)

N Collegamento caldaia – impianto (1”)

O Collegamento caldaia – impianto (1”)

P Collegamento caldaia – impianto (1”)

Q Collegamento caldaia – impianto (1”)

J Pozzetto per sonde (½”)

R Pozzetto per sonde (½”)

S Pozzetto per sonde (½”)

T Pozzetto per sonde (½”)

U Pozzetto per sonde (½”)

V Pozzetto per sonde (½”)

X Mandata scambiatore solare (1”)

Y Ritorno scambiatore solare (1”)

Z Pozzetto per sonde (½”)

ZA Tubo scarico fanghi (¾”) F

Spessore isolamento: 75 mm

Capacità accumulo: 400 Litri

Pressione massima puffer: 3 bar

Pressione massima A.C.S.: 6 bar

Temperatura massima: 100°C

Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore.

05/02/2018

THERMOCELL 400 LTScala

Locazione file

Data

Firm

a

FoglioNote

Materiale

Prodotto

Sviluppo

THERMOCELL VERSIONE 400 LITRI COMPLETO

1/3

TEL. 0445-741310 - FAX 0445-741657

Via Grumolo, 4 - 36011 ARSIERO (Vicenza) - ITALY

S.p.A.Spessore

Ap

pro

v.

Da

ta a

pp

rov.

Formato

VISTE MANUALE THERMOCELL 400_2018Cod.

Disegnatore

VolumePeso

Colore

Revisione

0.000 kg 0.00 mm^3

\\tr-dc01\DatiOffice\Reparti\Tecnico\DWG\Solid_edge\PUFFER\THERMOCELL 400\70025210.asm!INSTALLATO

Descrizione

Revisione Autore DataDescrizione

LAMIERAIl fornitore è responsabile della corretta realizzazione delparticolare come indicano le viste di progetto; lo sviluppo

piano deve essere verificato ed eventualmente modificato dalfornitore in funzione delle macchine di piegatura che

andranno a realizzare il particolare.

STAMPI E FUSIONIÉ obbligo da parte del fornitore, prima direalizzare qualsiasi attrezzatura, fornire a

THERMOROSSI S.p.A. i filetridimensionali dei particolari definitivi

X

18

93

18

70

33

8

73

7

11

37

15

38

11

127

145

864

683

410

21

12

08

13

96

98

4

10

25

804

17

7

86

110

6513

43

X

Y

C

D

ZA

E

F

G

H

291346

L

M

N

O

P

Q

K 2016

R

S

T

U

V

Z

J

29

848

667

486

110

49

12

34

14

24

Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore.

05/02/2018

THERMOCELL 400 LTScala

Locazione file

Data

Firm

a

FoglioNote

Materiale

Prodotto

Sviluppo

THERMOCELL VERSIONE 400 LITRI COMPLETO

1/3

TEL. 0445-741310 - FAX 0445-741657

Via Grumolo, 4 - 36011 ARSIERO (Vicenza) - ITALY

S.p.A.Spessore

Appro

v.

Data

appro

v.

Formato

VISTE MANUALE THERMOCELL 400_2018Cod.

Disegnatore

VolumePeso

Colore

Revisione

0.000 kg 0.00 mm^3

\\tr-dc01\DatiOffice\Reparti\Tecnico\DWG\Solid_edge\PUFFER\THERMOCELL 400\70025210.asm!INSTALLATO

Descrizione

Revisione Autore DataDescrizione

LAMIERAIl fornitore è responsabile della corretta realizzazione delparticolare come indicano le viste di progetto; lo sviluppo

piano deve essere verificato ed eventualmente modificato dalfornitore in funzione delle macchine di piegatura che

andranno a realizzare il particolare.

STAMPI E FUSIONIÉ obbligo da parte del fornitore, prima direalizzare qualsiasi attrezzatura, fornire a

THERMOROSSI S.p.A. i filetridimensionali dei particolari definitivi

X

18

93

18

70

33

8

73

7

11

37

15

38

11

127

145

864

683

410

21

12

08

13

96

98

4

10

25

804

17

7

86

110

6513

43

X

Y

C

D

ZA

E

F

G

H

291346

L

M

N

O

P

Q

K 2016

R

S

T

U

V

Z

J

29

848

667

486

110

49

12

34

14

24

Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore.

05/02/2018

THERMOCELL 400 LTScala

Locazione file

Data

Firm

a

FoglioNote

Materiale

Prodotto

Sviluppo

THERMOCELL VERSIONE 400 LITRI COMPLETO

1/3

TEL. 0445-741310 - FAX 0445-741657

Via Grumolo, 4 - 36011 ARSIERO (Vicenza) - ITALY

S.p.A.Spessore

Appro

v.

Data

appro

v.

Formato

VISTE MANUALE THERMOCELL 400_2018Cod.

Disegnatore

VolumePeso

Colore

Revisione

0.000 kg 0.00 mm^3

\\tr-dc01\DatiOffice\Reparti\Tecnico\DWG\Solid_edge\PUFFER\THERMOCELL 400\70025210.asm!INSTALLATO

Descrizione

Revisione Autore DataDescrizione

LAMIERAIl fornitore è responsabile della corretta realizzazione delparticolare come indicano le viste di progetto; lo sviluppo

piano deve essere verificato ed eventualmente modificato dalfornitore in funzione delle macchine di piegatura che

andranno a realizzare il particolare.

STAMPI E FUSIONIÉ obbligo da parte del fornitore, prima direalizzare qualsiasi attrezzatura, fornire a

THERMOROSSI S.p.A. i filetridimensionali dei particolari definitivi

X

18

93

18

70

33

8

73

7

11

37

15

38

11

127

145

864

683

410

21

12

08

13

96

98

4

10

25

804

17

7

86

110

6513

43

X

Y

C

D

ZA

E

F

G

H

291346

L

M

N

O

P

Q

K 2016

R

S

T

U

V

Z

J

29

848

667

486

110

49

12

34

14

24

Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore.

05/02/2018

THERMOCELL 400 LTScala

Locazione file

Data

Firm

a

FoglioNote

Materiale

Prodotto

Sviluppo

THERMOCELL VERSIONE 400 LITRI COMPLETO

1/3

TEL. 0445-741310 - FAX 0445-741657

Via Grumolo, 4 - 36011 ARSIERO (Vicenza) - ITALY

S.p.A.Spessore

Appro

v.

Data

appro

v.

Formato

VISTE MANUALE THERMOCELL 400_2018Cod.

Disegnatore

VolumePeso

Colore

Revisione

0.000 kg 0.00 mm^3

\\tr-dc01\DatiOffice\Reparti\Tecnico\DWG\Solid_edge\PUFFER\THERMOCELL 400\70025210.asm!INSTALLATO

Descrizione

Revisione Autore DataDescrizione

LAMIERAIl fornitore è responsabile della corretta realizzazione delparticolare come indicano le viste di progetto; lo sviluppo

piano deve essere verificato ed eventualmente modificato dalfornitore in funzione delle macchine di piegatura che

andranno a realizzare il particolare.

STAMPI E FUSIONIÉ obbligo da parte del fornitore, prima direalizzare qualsiasi attrezzatura, fornire a

THERMOROSSI S.p.A. i filetridimensionali dei particolari definitivi

X

18

93

18

70

33

8

73

7

11

37

15

38

11

127

145

864

683

410

21

12

08

13

96

98

4

10

25

804

17

7

86

110

6513

43

X

Y

C

D

ZA

E

F

G

H

291346

L

M

N

O

P

Q

K 2016

R

S

T

U

V

Z

J

29

848

667

486

110

49

12

34

14

24

Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore.

05/02/2018

THERMOCELL 400 LTScala

Locazione file

Data

Firm

a

FoglioNote

Materiale

Prodotto

Sviluppo

THERMOCELL VERSIONE 400 LITRI COMPLETO

1/3

TEL. 0445-741310 - FAX 0445-741657

Via Grumolo, 4 - 36011 ARSIERO (Vicenza) - ITALY

S.p.A.Spessore

Appro

v.

Data

appro

v.

Formato

VISTE MANUALE THERMOCELL 400_2018Cod.

Disegnatore

VolumePeso

Colore

Revisione

0.000 kg 0.00 mm^3

\\tr-dc01\DatiOffice\Reparti\Tecnico\DWG\Solid_edge\PUFFER\THERMOCELL 400\70025210.asm!INSTALLATO

Descrizione

Revisione Autore DataDescrizione

LAMIERAIl fornitore è responsabile della corretta realizzazione delparticolare come indicano le viste di progetto; lo sviluppo

piano deve essere verificato ed eventualmente modificato dalfornitore in funzione delle macchine di piegatura che

andranno a realizzare il particolare.

STAMPI E FUSIONIÉ obbligo da parte del fornitore, prima direalizzare qualsiasi attrezzatura, fornire a

THERMOROSSI S.p.A. i filetridimensionali dei particolari definitivi

X

18

93

18

70

33

8

73

7

11

37

15

38

11

127

145

864

683

410

21

12

08

13

96

98

4

10

25

804

17

7

86

110

6513

43

X

Y

C

D

ZA

E

F

G

H

291346

L

M

N

O

P

Q

K 2016

R

S

T

U

V

Z

J

29

848

667

486

110

49

12

34

14

24

Pag 6

Manuale d'installazione, uso e manutenzione Thermocell S400, S500 – Thermopuffer 400, 500

Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore.

21/01/2010

Thermocell 500Scala

Locazione file

Data

Firm

a

FoglioNote

Materiale

Prodotto

Sviluppo

THERMOCELL VERSIONE 500 LITRI COMPLETO

1/10

TEL. 0445-741310 - FAX 0445-741657

Via Grumolo, 4 - 36011 ARSIERO (Vicenza) - ITALY

S.p.A.Spessore

Appro

v.

Data

appro

v.

Formato

VISTE MANUALE THERMOCELL 500_2018Cod.

Disegnatore

VolumePeso

Colore

Revisione

0.000 kg 0.00 mm^3

\\tr-dc01\DatiOffice\Reparti\Tecnico\DWG\Solid_edge\PUFFER\70025199.asm!INSTALLATO + KIT SOLARE

Descrizione

Revisione Autore DataDescrizione

LAMIERAIl fornitore è responsabile della corretta realizzazione delparticolare come indicano le viste di progetto; lo sviluppo

piano deve essere verificato ed eventualmente modificato dalfornitore in funzione delle macchine di piegatura che

andranno a realizzare il particolare.

STAMPI E FUSIONIÉ obbligo da parte del fornitore, prima direalizzare qualsiasi attrezzatura, fornire a

THERMOROSSI S.p.A. i filetridimensionali dei particolari definitivi

X

21

92

21

69

804

98

4

10

25

2286

29

7

67

7

87

510

721

2701

46716

65

R

S

T

U

V

Z

J

X

Y

D

C

ZA

E

F

G

H

L

M

N

O

P

Q

K

21

37

11

1

17

7

27

7

65

7

85

510

521

25014

471

645

33

78

37

13

37

18

37

85

5

13

64

16

42

347 291

2.2 DATI TECNICI THERMOCELL S500

La pressione dell'impianto deve essere sempre inferiore alla pressione della precarica del vaso di espansione. Per esempio si dovrà regolare la pressione dell’impianto a 1,5 bar se la pressione di precarica del vaso di espansione è di 2 bar. E’ obbligatorio l’installazione, ad esclusiva protezione del Thermocell, di un vaso di espansione del volume di almeno 50 lt. E’ obbligatorio predisporre una valvola a passaggio totale nel tronchetto “ZA” per lo scarico dei fanghi.

C Uscita A.C.S.

D Ingresso dall’acquedotto

E Tubo collegamento ad altro accumulo (1”½)

F Tubo collegamento ad altro accumulo (1”½)

G Tubo collegamento ad altro accumulo (1”½)

H Tubo collegamento ad altro accumulo (1”½)

K Collegamento caldaia – impianto (1”)

L Collegamento caldaia – impianto (1”)

M Collegamento caldaia – impianto (1”)

N Collegamento caldaia – impianto (1”)

O Collegamento caldaia – impianto (1”)

P Collegamento caldaia – impianto (1”)

Q Collegamento caldaia – impianto (1”)

J Pozzetto per sonde (½”)

R Pozzetto per sonde (½”)

S Pozzetto per sonde (½”)

T Pozzetto per sonde (½”)

U Pozzetto per sonde (½”)

V Pozzetto per sonde (½”)

X Mandata scambiatore solare (1”)

Y Ritorno scambiatore solare (1”)

Z Pozzetto per sonde (½”)

ZA Tubo scarico fanghi (¾”) F

Spessore isolamento: 75 mm

Capacità accumulo: 530 Litri

Pressione massima puffer: 3 bar

Pressione massima A.C.S.: 6 bar

Temperatura massima: 100°C

Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore.

21/01/2010

Thermocell 500Scala

Locazione file

Data

Firm

a

FoglioNote

Materiale

Prodotto

Sviluppo

THERMOCELL VERSIONE 500 LITRI COMPLETO

1/10

TEL. 0445-741310 - FAX 0445-741657

Via Grumolo, 4 - 36011 ARSIERO (Vicenza) - ITALY

S.p.A.Spessore

Appro

v.

Data

appro

v.

Formato

VISTE MANUALE THERMOCELL 500_2018Cod.

Disegnatore

VolumePeso

Colore

Revisione

0.000 kg 0.00 mm^3

\\tr-dc01\DatiOffice\Reparti\Tecnico\DWG\Solid_edge\PUFFER\70025199.asm!INSTALLATO + KIT SOLARE

Descrizione

Revisione Autore DataDescrizione

LAMIERAIl fornitore è responsabile della corretta realizzazione delparticolare come indicano le viste di progetto; lo sviluppo

piano deve essere verificato ed eventualmente modificato dalfornitore in funzione delle macchine di piegatura che

andranno a realizzare il particolare.

STAMPI E FUSIONIÉ obbligo da parte del fornitore, prima direalizzare qualsiasi attrezzatura, fornire a

THERMOROSSI S.p.A. i filetridimensionali dei particolari definitivi

X

2192

2169

804

98

4

1025

2286

29

7

67

7

87

510721

2701

4671665

R

S

T

U

V

Z

J

X

Y

D

C

ZA

E

F

G

H

L

M

N

O

P

Q

K

2137

11

1

17

7

27

7

65

7

85

510521

25014471

645

33

78

37

1337

1837

85

5

1364

1642

347 291

Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore.

21/01/2010

Thermocell 500Scala

Locazione file

Data

Firm

a

FoglioNote

Materiale

Prodotto

Sviluppo

THERMOCELL VERSIONE 500 LITRI COMPLETO

1/10

TEL. 0445-741310 - FAX 0445-741657

Via Grumolo, 4 - 36011 ARSIERO (Vicenza) - ITALY

S.p.A.Spessore

Ap

pro

v.

Da

ta a

pp

rov.

Formato

VISTE MANUALE THERMOCELL 500_2018Cod.

Disegnatore

VolumePeso

Colore

Revisione

0.000 kg 0.00 mm^3

\\tr-dc01\DatiOffice\Reparti\Tecnico\DWG\Solid_edge\PUFFER\70025199.asm!INSTALLATO + KIT SOLARE

Descrizione

Revisione Autore DataDescrizione

LAMIERAIl fornitore è responsabile della corretta realizzazione delparticolare come indicano le viste di progetto; lo sviluppo

piano deve essere verificato ed eventualmente modificato dalfornitore in funzione delle macchine di piegatura che

andranno a realizzare il particolare.

STAMPI E FUSIONIÉ obbligo da parte del fornitore, prima direalizzare qualsiasi attrezzatura, fornire a

THERMOROSSI S.p.A. i filetridimensionali dei particolari definitivi

X

21

92

21

69

804

98

4

10

25

2286

29

7

67

7

87

510

721

2701

46716

65

R

S

T

U

V

Z

J

X

Y

D

C

ZA

E

F

G

H

L

M

N

O

P

Q

K

21

37

11

1

17

7

27

7

65

7

85

510

521

25014

471

645

33

78

37

13

37

18

37

85

5

13

64

16

42

347 291

Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore.

21/01/2010

Thermocell 500Scala

Locazione file

Data

Firm

a

FoglioNote

Materiale

Prodotto

Sviluppo

THERMOCELL VERSIONE 500 LITRI COMPLETO

1/10

TEL. 0445-741310 - FAX 0445-741657

Via Grumolo, 4 - 36011 ARSIERO (Vicenza) - ITALY

S.p.A.Spessore

Appro

v.

Data

appro

v.

Formato

VISTE MANUALE THERMOCELL 500_2018Cod.

Disegnatore

VolumePeso

Colore

Revisione

0.000 kg 0.00 mm^3

\\tr-dc01\DatiOffice\Reparti\Tecnico\DWG\Solid_edge\PUFFER\70025199.asm!INSTALLATO + KIT SOLARE

Descrizione

Revisione Autore DataDescrizione

LAMIERAIl fornitore è responsabile della corretta realizzazione delparticolare come indicano le viste di progetto; lo sviluppo

piano deve essere verificato ed eventualmente modificato dalfornitore in funzione delle macchine di piegatura che

andranno a realizzare il particolare.

STAMPI E FUSIONIÉ obbligo da parte del fornitore, prima direalizzare qualsiasi attrezzatura, fornire a

THERMOROSSI S.p.A. i filetridimensionali dei particolari definitivi

X

2192

2169

804

98

4

1025

2286

29

7

67

7

87

510721

2701

4671665

R

S

T

U

V

Z

J

X

Y

D

C

ZA

E

F

G

H

L

M

N

O

P

Q

K

2137

11

1

17

7

27

7

65

7

85

510521

25014471

645

33

78

37

1337

1837

85

5

1364

1642

347 291

Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore.

21/01/2010

Thermocell 500Scala

Locazione file

Data

Firm

a

FoglioNote

Materiale

Prodotto

Sviluppo

THERMOCELL VERSIONE 500 LITRI COMPLETO

1/10

TEL. 0445-741310 - FAX 0445-741657

Via Grumolo, 4 - 36011 ARSIERO (Vicenza) - ITALY

S.p.A.Spessore

Ap

pro

v.

Da

ta a

pp

rov.

Formato

VISTE MANUALE THERMOCELL 500_2018Cod.

Disegnatore

VolumePeso

Colore

Revisione

0.000 kg 0.00 mm^3

\\tr-dc01\DatiOffice\Reparti\Tecnico\DWG\Solid_edge\PUFFER\70025199.asm!INSTALLATO + KIT SOLARE

Descrizione

Revisione Autore DataDescrizione

LAMIERAIl fornitore è responsabile della corretta realizzazione delparticolare come indicano le viste di progetto; lo sviluppo

piano deve essere verificato ed eventualmente modificato dalfornitore in funzione delle macchine di piegatura che

andranno a realizzare il particolare.

STAMPI E FUSIONIÉ obbligo da parte del fornitore, prima direalizzare qualsiasi attrezzatura, fornire a

THERMOROSSI S.p.A. i filetridimensionali dei particolari definitivi

X

21

92

21

69

804

98

4

10

25

2286

29

7

67

7

87

510

721

2701

46716

65

R

S

T

U

V

Z

J

X

Y

D

C

ZA

E

F

G

H

L

M

N

O

P

Q

K

21

37

11

1

17

7

27

7

65

7

85

510

521

25014

471

645

33

78

37

13

37

18

37

85

5

13

64

16

42

347 291

Pag 7

Manuale d'installazione, uso e manutenzione Thermocell S400,S500 – Thermopuffer 400,500

M

ZA

E F G H

N O P Q K

R S T U V

Z J

1845

1993

308

707

1107

1508

428616

803

991

1178

1366

268

456

644

831

1019

1206

1394

Ø 7

52

.00

0

80.000

M

ZA

E F G H

N O P Q K

R S T U V

Z J

1845

1993

308

707

1107

1508

428616

803

991

1178

1366

268

456

644

831

1019

1206

1394

Ø 7

52

.00

0

80.000

2.3 DATI TECNICI THERMOPUFFER 400

La pressione dell'impianto deve essere sempre inferiore alla pressione della precarica del vaso di espansione. Per esempio si dovrà regolare la pressione dell’impianto a 1,5 bar se la pressione di precarica del vaso di espansione è di 2 bar. E’ obbligatorio l’installazione, ad esclusiva protezione del Thermopuffer, di un vaso di espansione del volume di almeno 40 lt. E’ obbligatorio predisporre una valvola a passaggio totale nel tronchetto “ZA” per lo scarico dei fanghi.

E Tubo collegamento ad altro accumulo (1”½)

F Tubo collegamento ad altro accumulo (1”½)

G Tubo collegamento ad altro accumulo (1”½)

H Tubo collegamento ad altro accumulo (1”½)

K Collegamento caldaia – impianto (1”)

M Collegamento caldaia – impianto (1”)

N Collegamento caldaia – impianto (1”)

O Collegamento caldaia – impianto (1”)

P Collegamento caldaia – impianto (1”)

Q Collegamento caldaia – impianto (1”)

J Pozzetto per sonde (½”)

R Pozzetto per sonde (½”)

S Pozzetto per sonde (½”)

T Pozzetto per sonde (½”)

U Pozzetto per sonde (½”)

V Pozzetto per sonde (½”)

Z Pozzetto per sonde (½”)

ZA Tubo scarico fanghi (¾”) F

Spessore isolamento: 75 mm

Capacità accumulo: 400 Litri

Pressione massima puffer: 3 bar

Pressione massima A.C.S.: 6 bar

Temperatura massima: 100°C

Pag 8

Manuale d'installazione, uso e manutenzione Thermocell S400, S500 – Thermopuffer 400, 500

310

810

13101810

ZA

1617

1420

1222

1025

827

630

2271

2143

E

Ø 7

52

L

250

GF

NM O QP K

H

R

650

847

1045

1242

1440

1637

270

JS T VU Z

I

310

810

13101810

ZA

1617

1420

1222

1025

827

630

2271

2143

E

Ø 7

52

L

250

GF

NM O QP K

H

R

650

847

1045

1242

1440

1637

270

JS T VU Z

I

2.4 DATI TECNICI THERMOPUFFER 500

La pressione dell'impianto deve essere sempre inferiore alla pressione della precarica del vaso di espansione. Per esempio si dovrà regolare la pressione dell’impianto a 1,5 bar se la pressione di precarica del vaso di espansione è di 2 bar. E’ obbligatorio l’installazione, ad esclusiva protezione del Thermopuffer, di un vaso di espansione del volume di almeno 50 lt. E’ obbligatorio predisporre una valvola a passaggio totale nel tronchetto “ZA” per lo scarico dei fanghi.

E Tubo collegamento ad altro accumulo (1”½)

F Tubo collegamento ad altro accumulo (1”½)

G Tubo collegamento ad altro accumulo (1”½)

H Tubo collegamento ad altro accumulo (1”½)

I Tubo collegamento sfiato automatico (1”)

K Collegamento caldaia – impianto (1”)

L Collegamento caldaia – impianto (1”)

M Collegamento caldaia – impianto (1”)

N Collegamento caldaia – impianto (1”)

O Collegamento caldaia – impianto (1”)

P Collegamento caldaia – impianto (1”)

Q Collegamento caldaia – impianto (1”)

J Pozzetto per sonde (½”)

R Pozzetto per sonde (½”)

S Pozzetto per sonde (½”)

T Pozzetto per sonde (½”)

U Pozzetto per sonde (½”)

V Pozzetto per sonde (½”)

Z Pozzetto per sonde (½”)

ZA Tubo scarico fanghi (¾”) F

Spessore isolamento: 75 mm

Capacità accumulo: 530 Litri

Pressione massima puffer: 3 bar

Pressione massima A.C.S.: 6 bar

Temperatura massima: 100°C

Pag 9

Manuale d'installazione, uso e manutenzione Thermocell S400,S500 – Thermopuffer 400,500

Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore.

21/01/2010

Thermocell 500Scala

Locazione file

Data

Firm

a

FoglioNote

Materiale

Prodotto

Sviluppo

THERMOCELL VERSIONE 500 LITRI COMPLETO

3/10

TEL. 0445-741310 - FAX 0445-741657

Via Grumolo, 4 - 36011 ARSIERO (Vicenza) - ITALY

S.p.A.Spessore

Ap

pro

v.

Da

ta a

pp

rov.

Formato

VISTE MANUALE THERMOCELL 500_2018Cod.

Disegnatore

VolumePeso

Colore

Revisione

0.000 kg 0.00 mm^3

\\tr-dc01\DatiOffice\Reparti\Tecnico\DWG\Solid_edge\PUFFER\70025199.asm!INSTALLATO + KIT SOLARE

Descrizione

Revisione Autore DataDescrizione

LAMIERAIl fornitore è responsabile della corretta realizzazione delparticolare come indicano le viste di progetto; lo sviluppo

piano deve essere verificato ed eventualmente modificato dalfornitore in funzione delle macchine di piegatura che

andranno a realizzare il particolare.

STAMPI E FUSIONIÉ obbligo da parte del fornitore, prima direalizzare qualsiasi attrezzatura, fornire a

THERMOROSSI S.p.A. i filetridimensionali dei particolari definitivi

X

AAAB

AB

CC

CC

DD

3 – INSTALLAZIONE

3.1 POSIZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO

Si raccomanda di seguire attentamente le avvertenze generali del paragrafo 1.1. Si tenga innanzi tutto presente che il pavimento del locale in cui sarà installato l’apparecchio, dovrà resistere al peso del prodotto sommato al peso dell’acqua contenuta. ATTENZIONE: Il locale in cui sarà fatto funzionare l'apparecchio deve essere privo di umidità e salsedine. Un’elevata umidità o salinità dell’ambiente può comportare la comparsa di ruggine o fenomeni di corrosione che non saranno riconosciuti in garanzia.

3.2 DISIMBALLO THERMOCELL S400 – S500

1 - Dopo aver tolto l’imballo in nylon procedere a togliere le 2 viti AB e il coperchio AA.

2 - In seguito smontare il pannello DD svitando le viti CC ed estrarre il pannello tirandolo verso l’alto.

Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore.

21/01/2010

Thermocell 500Scala

Locazione file

Data

Firm

a

FoglioNote

Materiale

Prodotto

Sviluppo

THERMOCELL VERSIONE 500 LITRI COMPLETO

4/10

TEL. 0445-741310 - FAX 0445-741657

Via Grumolo, 4 - 36011 ARSIERO (Vicenza) - ITALY

S.p.A.Spessore

App

rov.

Data

app

rov.

Formato

VISTE MANUALE THERMOCELL 500_2018Cod.

Disegnatore

VolumePeso

Colore

Revisione

0.000 kg 0.00 mm^3

\\tr-dc01\DatiOffice\Reparti\Tecnico\DWG\Solid_edge\PUFFER\70025199.asm!INSTALLATO + KIT SOLARE

Descrizione

Revisione Autore DataDescrizione

LAMIERAIl fornitore è responsabile della corretta realizzazione delparticolare come indicano le viste di progetto; lo sviluppo

piano deve essere verificato ed eventualmente modificato dalfornitore in funzione delle macchine di piegatura che

andranno a realizzare il particolare.

STAMPI E FUSIONIÉ obbligo da parte del fornitore, prima direalizzare qualsiasi attrezzatura, fornire a

THERMOROSSI S.p.A. i filetridimensionali dei particolari definitivi

X

CC

CC

EE

CC

CC

FF

3 - Seguendo la stessa logica procedere a smontare i pannelli EE e FF.

Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore.

21/01/2010

Thermocell 500Scala

Locazione file

Data

Firm

a

FoglioNote

Materiale

Prodotto

Sviluppo

THERMOCELL VERSIONE 500 LITRI COMPLETO

4/10

TEL. 0445-741310 - FAX 0445-741657

Via Grumolo, 4 - 36011 ARSIERO (Vicenza) - ITALY

S.p.A.Spessore

Appro

v.D

ata

appro

v.

Formato

VISTE MANUALE THERMOCELL 500_2018Cod.

Disegnatore

VolumePeso

Colore

Revisione

0.000 kg 0.00 mm^3

\\tr-dc01\DatiOffice\Reparti\Tecnico\DWG\Solid_edge\PUFFER\70025199.asm!INSTALLATO + KIT SOLARE

Descrizione

Revisione Autore DataDescrizione

LAMIERAIl fornitore è responsabile della corretta realizzazione delparticolare come indicano le viste di progetto; lo sviluppo

piano deve essere verificato ed eventualmente modificato dalfornitore in funzione delle macchine di piegatura che

andranno a realizzare il particolare.

STAMPI E FUSIONIÉ obbligo da parte del fornitore, prima direalizzare qualsiasi attrezzatura, fornire a

THERMOROSSI S.p.A. i filetridimensionali dei particolari definitivi

X

CC

CC

EE

CC

CC

FF

Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore.

21/01/2010

Thermocell 500Scala

Locazione file

Data

Firm

a

FoglioNote

Materiale

Prodotto

Sviluppo

THERMOCELL VERSIONE 500 LITRI COMPLETO

3/10

TEL. 0445-741310 - FAX 0445-741657

Via Grumolo, 4 - 36011 ARSIERO (Vicenza) - ITALY

S.p.A.Spessore

Ap

pro

v.D

ata

ap

pro

v.

Formato

VISTE MANUALE THERMOCELL 500_2018Cod.

Disegnatore

VolumePeso

Colore

Revisione

0.000 kg 0.00 mm^3

\\tr-dc01\DatiOffice\Reparti\Tecnico\DWG\Solid_edge\PUFFER\70025199.asm!INSTALLATO + KIT SOLARE

Descrizione

Revisione Autore DataDescrizione

LAMIERAIl fornitore è responsabile della corretta realizzazione delparticolare come indicano le viste di progetto; lo sviluppo

piano deve essere verificato ed eventualmente modificato dalfornitore in funzione delle macchine di piegatura che

andranno a realizzare il particolare.

STAMPI E FUSIONIÉ obbligo da parte del fornitore, prima direalizzare qualsiasi attrezzatura, fornire a

THERMOROSSI S.p.A. i filetridimensionali dei particolari definitivi

X

AAAB

AB

CC

CC

DD

Pag 10

Manuale d'installazione, uso e manutenzione Thermocell S400, S500 – Thermopuffer 400, 500

Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore.

21/01/2010

Thermocell 500Scala

Locazione file

Data

Firm

a

FoglioNote

Materiale

Prodotto

Sviluppo

THERMOCELL VERSIONE 500 LITRI COMPLETO

5/10

TEL. 0445-741310 - FAX 0445-741657

Via Grumolo, 4 - 36011 ARSIERO (Vicenza) - ITALY

S.p.A.Spessore

Ap

pro

v.

Da

ta a

pp

rov.

Formato

VISTE MANUALE THERMOCELL 500_2018Cod.

Disegnatore

VolumePeso

Colore

Revisione

0.000 kg 0.00 mm^3

\\tr-dc01\DatiOffice\Reparti\Tecnico\DWG\Solid_edge\PUFFER\70025199.asm!INSTALLATO + KIT SOLARE

Descrizione

Revisione Autore DataDescrizione

LAMIERAIl fornitore è responsabile della corretta realizzazione delparticolare come indicano le viste di progetto; lo sviluppo

piano deve essere verificato ed eventualmente modificato dalfornitore in funzione delle macchine di piegatura che

andranno a realizzare il particolare.

STAMPI E FUSIONIÉ obbligo da parte del fornitore, prima direalizzare qualsiasi attrezzatura, fornire a

THERMOROSSI S.p.A. i filetridimensionali dei particolari definitivi

X

II

HH

GG

MM

LL

Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore.

21/01/2010

Thermocell 500Scala

Locazione file

Data

Firm

a

FoglioNote

Materiale

Prodotto

Sviluppo

THERMOCELL VERSIONE 500 LITRI COMPLETO

5/10

TEL. 0445-741310 - FAX 0445-741657

Via Grumolo, 4 - 36011 ARSIERO (Vicenza) - ITALY

S.p.A.Spessore

Appro

v.

Data

appro

v.

Formato

VISTE MANUALE THERMOCELL 500_2018Cod.

Disegnatore

VolumePeso

Colore

Revisione

0.000 kg 0.00 mm^3

\\tr-dc01\DatiOffice\Reparti\Tecnico\DWG\Solid_edge\PUFFER\70025199.asm!INSTALLATO + KIT SOLARE

Descrizione

Revisione Autore DataDescrizione

LAMIERAIl fornitore è responsabile della corretta realizzazione delparticolare come indicano le viste di progetto; lo sviluppo

piano deve essere verificato ed eventualmente modificato dalfornitore in funzione delle macchine di piegatura che

andranno a realizzare il particolare.

STAMPI E FUSIONIÉ obbligo da parte del fornitore, prima direalizzare qualsiasi attrezzatura, fornire a

THERMOROSSI S.p.A. i filetridimensionali dei particolari definitivi

X

II

HH

GG

MM

LL

Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore.

21/01/2010

Thermocell 500Scala

Locazione file

Data

Firm

a

FoglioNote

Materiale

Prodotto

Sviluppo

THERMOCELL VERSIONE 500 LITRI COMPLETO

6/10

TEL. 0445-741310 - FAX 0445-741657

Via Grumolo, 4 - 36011 ARSIERO (Vicenza) - ITALY

S.p.A.Spessore

Appro

v.

Data

appro

v.

Formato

VISTE MANUALE THERMOCELL 500_2018Cod.

Disegnatore

VolumePeso

Colore

Revisione

0.000 kg 0.00 mm^3

\\tr-dc01\DatiOffice\Reparti\Tecnico\DWG\Solid_edge\PUFFER\70025199.asm!INSTALLATO + KIT SOLARE

Descrizione

Revisione Autore DataDescrizione

LAMIERAIl fornitore è responsabile della corretta realizzazione delparticolare come indicano le viste di progetto; lo sviluppo

piano deve essere verificato ed eventualmente modificato dalfornitore in funzione delle macchine di piegatura che

andranno a realizzare il particolare.

STAMPI E FUSIONIÉ obbligo da parte del fornitore, prima direalizzare qualsiasi attrezzatura, fornire a

THERMOROSSI S.p.A. i filetridimensionali dei particolari definitivi

X

R

S

T

U

V

Z

J

8 – Portare l’alimentazione elettrica alla centralina di comando, seguendo le istruzioni riportate nell’apposito manuale.

A tal proposito fare riferimento al manuale dedicato alla centralina fornito a corredo del prodotto.

9 – Riassemblare il rivestimento del Thermocell.

4 - Seguendo la stessa logica procedere a smontare i pannelli GG, HH, II.

5 - Procedere quindi, dopo aver tagliato le regge, a togliere il tavolato superiore LL, il bancale inferiore MM.

6 - Le sonde S1 ed S2 con i relativi termostati dovranno essere inserite negli appositi alloggiamenti indicati con J, Z, V, U, T, S o R.

Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore.

21/01/2010

Thermocell 500Scala

Locazione file

Data

Firm

a

FoglioNote

Materiale

Prodotto

Sviluppo

THERMOCELL VERSIONE 500 LITRI COMPLETO

8/10

TEL. 0445-741310 - FAX 0445-741657

Via Grumolo, 4 - 36011 ARSIERO (Vicenza) - ITALY

S.p.A.Spessore

Appro

v.

Data

appro

v.

Formato

VISTE MANUALE THERMOCELL 500_2018Cod.

Disegnatore

VolumePeso

Colore

Revisione

0.000 kg 0.00 mm^3

\\tr-dc01\DatiOffice\Reparti\Tecnico\DWG\Solid_edge\PUFFER\70025199.asm!INSTALLATO + KIT SOLARE

Descrizione

Revisione Autore DataDescrizione

LAMIERAIl fornitore è responsabile della corretta realizzazione delparticolare come indicano le viste di progetto; lo sviluppo

piano deve essere verificato ed eventualmente modificato dalfornitore in funzione delle macchine di piegatura che

andranno a realizzare il particolare.

STAMPI E FUSIONIÉ obbligo da parte del fornitore, prima direalizzare qualsiasi attrezzatura, fornire a

THERMOROSSI S.p.A. i filetridimensionali dei particolari definitivi

X

A

B

DETTAGLIO ADETTAGLIO B

60012982

70016352

70017223

70017222

70016856

70017223

700172227001685860013006

60013006

70

01

61

19

60013006

Thermocell 400 500 1_3

7 – Solo nel caso, si sia acquistato il kit opzionale SolarFast per l’integrazione del solare, si dovrà procedere a togliere il tappo di chiusura raffigurato nel DETTAGLIO A e togliere il tronchetto rappresentato nel DETTAGLIO B. In seguito seguire le istruzioni di montaggio riportate nel manuale

dedicato presente all’interno del kit SolarFast.

Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore.

21/01/2010

Thermocell 500Scala

Locazione file

Data

Firm

a

FoglioNote

Materiale

Prodotto

Sviluppo

THERMOCELL VERSIONE 500 LITRI COMPLETO

8/10

TEL. 0445-741310 - FAX 0445-741657

Via Grumolo, 4 - 36011 ARSIERO (Vicenza) - ITALY

S.p.A.Spessore

Ap

pro

v.

Da

ta a

pp

rov.

Formato

VISTE MANUALE THERMOCELL 500_2018Cod.

Disegnatore

VolumePeso

Colore

Revisione

0.000 kg 0.00 mm^3

\\tr-dc01\DatiOffice\Reparti\Tecnico\DWG\Solid_edge\PUFFER\70025199.asm!INSTALLATO + KIT SOLARE

Descrizione

Revisione Autore DataDescrizione

LAMIERAIl fornitore è responsabile della corretta realizzazione delparticolare come indicano le viste di progetto; lo sviluppo

piano deve essere verificato ed eventualmente modificato dalfornitore in funzione delle macchine di piegatura che

andranno a realizzare il particolare.

STAMPI E FUSIONIÉ obbligo da parte del fornitore, prima direalizzare qualsiasi attrezzatura, fornire a

THERMOROSSI S.p.A. i filetridimensionali dei particolari definitivi

X

A

B

DETTAGLIO ADETTAGLIO B

60012982

70016352

70017223

70017222

70016856

70017223

700172227001685860013006

60013006

70

01

61

19

60013006

Thermocell 400 500 1_3

Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore.

21/01/2010

Thermocell 500Scala

Locazione file

Data

Firm

a

FoglioNote

Materiale

Prodotto

Sviluppo

THERMOCELL VERSIONE 500 LITRI COMPLETO

8/10

TEL. 0445-741310 - FAX 0445-741657

Via Grumolo, 4 - 36011 ARSIERO (Vicenza) - ITALY

S.p.A.Spessore

Appro

v.

Data

appro

v.

Formato

VISTE MANUALE THERMOCELL 500_2018Cod.

Disegnatore

VolumePeso

Colore

Revisione

0.000 kg 0.00 mm^3

\\tr-dc01\DatiOffice\Reparti\Tecnico\DWG\Solid_edge\PUFFER\70025199.asm!INSTALLATO + KIT SOLARE

Descrizione

Revisione Autore DataDescrizione

LAMIERAIl fornitore è responsabile della corretta realizzazione delparticolare come indicano le viste di progetto; lo sviluppo

piano deve essere verificato ed eventualmente modificato dalfornitore in funzione delle macchine di piegatura che

andranno a realizzare il particolare.

STAMPI E FUSIONIÉ obbligo da parte del fornitore, prima direalizzare qualsiasi attrezzatura, fornire a

THERMOROSSI S.p.A. i filetridimensionali dei particolari definitivi

X

A

B

DETTAGLIO ADETTAGLIO B

60012982

70016352

70017223

70017222

70016856

70017223

700172227001685860013006

60013006

70

01

61

19

60013006

Thermocell 400 500 1_3

Pag 11

Manuale d'installazione, uso e manutenzione Thermocell S400,S500 – Thermopuffer 400,500

4 – COLLEGAMENTO IDRAULICO THERMOPUFFER 400 - 500

Per collegare idraulicamente il Thermopuffer è necessario installare una valvola di sfiato automatica (non in dotazione) come indicato nella figura. In seguito collegare idraulicamente caldaia e impianto al Thermopuffer seguendo le indicazioni riportate negli schemi idraulici.

5 – SCHEMI IDRAULICI INDICATIVI

5.1 SCHEMA CALDAIA A PELLET CON THERMOCELL (O THERMOPUFFER) E RISCALDAMENTO.

ATTENZIONE: L’accensione e lo spegnimento della caldaia possono essere gestiti come indicato nello schema sopra dal pannello comandi della caldaia stessa (a tal proposito vedi il libretto istruzioni installazione, uso e manutenzione della caldaia).

Valv

ola

di n

on r

itor

noVa

lvol

a a 3

vie

Circ

olato

reSa

racine

sca

funz

ione

del

le p

erdi

te d

i ca

rico

del

l'impi

ant

oVa

lvol

a sa

racine

sca

(da

parz

ializz

are

in

punt

o fiss

o.Va

lvol

a misce

latr

ice

3 vie

term

osta

tica

55°

c

Man

data

cal

daia

Rito

rno

cald

aia

Vaso

di es

pans

ione

chi

uso

Ther

moc

ell o

Ther

mop

uffe

r

Sond

a 2

(impo

stat

a 60

°)

Atte

nzio

ne :

chiu

dere

tut

ti i f

ori

non

usat

i de

l pu

ffer

RL

Radi

ator

i

M

VM

3V

T

Cald

aia P

elle

ts

VM

3V

T

M

Ai c

onne

ttor

e de

lla

cald

aia

Sond

a 1

(impo

stat

a 6

5°)

4.1

SCHEM

A ID

RAUL

ICO

INDI

CATI

O CA

LDAI

A A

PELL

ETS

+ TH

ERMOC

ELL

(O T

HER

MOP

UFFE

R)

+ R

ISCA

LDAM

ENTO

ALT

A TE

MPE

RATU

RA

DRAWN

CHECKED

ENG APPR

MGR APPR

UNLESS OTHERWISE SPECIFIEDDIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS

ANGLES ±X.X°2 PL ±X.XX 3 PL ±X.XXX

NAME

Administrator

DATE

01/01/01 SOLID EDGEUGS - The PLM Company

TITLE

SIZEA2

DWG NO REV

FILE NAME: Draft4

SCALE: WEIGHT: SHEET 1 OF 1

REVISION HISTORY

REV DESCRIPTION DATE APPROVED

Valvola sfiato

Pag 12

Manuale d'installazione, uso e manutenzione Thermocell S400, S500 – Thermopuffer 400, 500

5.2 SCHEMA CALDAIA A PELLET CON THERMOCELL, RISCALDAMENTO E SOLARE.

ATTENZIONE: L’accensione e lo spegnimento della caldaia possono essere gestiti come indicato nello schema sopra dal pannello comandi della caldaia stessa (a tal proposito vedi il libretto istruzioni installazione, uso e manutenzione della caldaia).

Valv

ola

di n

on r

itor

noVa

lvol

a a

3 vie

Circ

olat

ore

Sara

cine

sca

funz

ione

del

le p

erdi

te d

i ca

rico

del

l'impi

anto

Valv

ola

sara

cine

sca

(da

parz

ializ

zare

in

punt

o fiss

o.Va

lvol

a misce

latr

ice

3 vie

term

osta

tica

55°

c

Man

data

cal

daia

Rito

rno

cald

aia

Vaso

di es

pans

ione

chi

uso

Ther

moc

ell o

Ther

mop

uffe

r

Sond

a 2

(impo

stat

a 60

°)

Atte

nzio

ne :

chiu

dere

tut

ti i f

ori

non

usat

i de

l pu

ffer

RL

Radi

ator

i

M

VM

3V

T

Cald

aia

Pellet

s

VM

3V

T

M

Ai c

onne

ttor

e de

lla

cald

aia

Sond

a 1

(impo

stat

a 65

°)

4.2

SCHE

MA

IDRA

ULIC

O IN

DICA

TIO

CALD

AIA

A PE

LLET

S +

THER

MOC

ELL

(O T

HERM

OPUF

FER)

+

RIS

CALD

AMEN

TO A

LTA

TEMPE

RATU

RA

+ S

OLAR

E

Pag 13

Manuale d'installazione, uso e manutenzione Thermocell S400,S500 – Thermopuffer 400,500

5.3 SCHEMA CALDAIA A PELLET CON THERMOCELL (O THERMOPUFFER) E RISCALDAMENTO

ATTENZIONE: L’accensione e lo spegnimento della caldaia possono essere gestiti come indicato nello schema sopra dal pannello comandi della caldaia stessa (a tal proposito vedi il libretto istruzioni installazione, uso e manutenzione della caldaia).

Risc

alda

men

to p

avim

ento

M

Valv

ola

di n

on r

itor

noVa

lvol

a a

3 vie

Circ

olat

ore

Sara

cine

sca

funz

ione

del

le p

erdi

te d

i ca

rico

del

l'impi

anto

Valv

ola

sara

cine

sca

(da

parz

ializ

zare

in

punt

o fiss

o.Va

lvol

a misce

latr

ice

3 vie

term

osta

tica

55°

c

Man

data

cal

daia

Rito

rno

cald

aia

Vaso

di es

pans

ione

chi

uso

Ther

moc

ell o

Ther

mop

uffe

r

Sond

a 2

(impo

stat

a 60

°)

Atte

nzio

ne :

chiu

dere

tut

ti i f

ori

non

usat

i de

l pu

ffer

RL

Radi

ator

i

M

VM

3V

T

Cald

aia

Pellet

s

VM

3V

T

M

Ai c

onne

ttor

e de

lla

cald

aia

Sond

a 1

(impo

stat

a 65

°)

4.3

SCHE

MA

IDRA

ULIC

O IN

DICA

TIO

CALD

AIA

A PE

LLET

S +

THER

MOC

ELL

(O T

HERM

OPUF

FER)

+

RIS

CALD

AMEN

TO A

LTA

TEMPE

RATU

RA +

RI

SCAL

DAMEN

TO B

ASSA

TEM

PERA

TURA

Pag 14

Manuale d'installazione, uso e manutenzione Thermocell S400, S500 – Thermopuffer 400, 500

5.4 SCHEMA CALDAIA A PELLET CON THERMOCELL, RISCALDAMENTO E SOLARE

ATTENZIONE: L’accensione e lo spegnimento della caldaia possono essere gestiti come indicato nello schema sopra dal pannello comandi della caldaia stessa (a tal proposito vedi il libretto istruzioni installazione, uso e manutenzione della caldaia.

Risc

alda

men

to p

avim

ento

M

Valv

ola

di n

on r

itor

noVa

lvol

a a

3 vie

Circ

olat

ore

Sara

cine

sca

funz

ione

del

le p

erdi

te d

i ca

rico

del

l'impi

anto

Valv

ola

sara

cine

sca

(da

parz

ializ

zare

in

punt

o fiss

o.Va

lvol

a misce

latr

ice

3 vie

term

osta

tica

55°

c

Man

data

cal

daia

Rito

rno

cald

aia

Vaso

di es

pans

ione

chi

uso

Ther

moc

ell o

Ther

mop

uffe

r

Sond

a 2

(impo

stat

a 60

°)

Atte

nzio

ne :

chiu

dere

tut

ti i f

ori

non

usat

i de

l pu

ffer

RL

Radi

ator

i

M

VM

3V

T

Cald

aia

Pellet

s

VM

3V

T

M

Ai c

onne

ttor

e de

lla

cald

aia

Sond

a 1

(impo

stat

a 65

°)

4.4

SCHE

MA

IDRA

ULIC

O IN

DICA

TIO

CALD

AIA

A PE

LLET

S +

THER

MOC

ELL

(O T

HERM

OPUF

FER)

+

RIS

CALD

AMEN

TO A

LTA

TEMPE

RATU

RA +

RI

SCAL

DAMEN

TO B

ASSA

TEM

PERA

TURA

+ s

olar

e

Pag 15

Manuale d'installazione, uso e manutenzione Thermocell S400,S500 – Thermopuffer 400,500

5.5 SCHEMA COLLEGAMENTO TERMOCUCINA BOSKY O TERMOSTUFA ARDHEA O CALDAIA ASPIROMEC

O CALDAIA SIRIO – TERNA S – TERNA B AL THERMOCELL.

ATTENZIONE: Per il collegamento della caldaia a pellet si rimanda agli schemi impianto precedenti.

Circ

olat

ore

funz

ione

del

le p

erdi

te d

i ca

rico

del

l'impi

anto

Valv

ola

sara

cine

sca

(da

parz

ializ

zare

in

rego

labi

le t

arat

a 6

5°c

70°c

Kv

s 6.1

Valv

ola

misce

latr

ice

3 vie

term

osta

tica

Man

data

cal

daia

4.6

SCHE

MA

IDRA

ULIC

O IN

DICA

TIO

CALD

AIA

A BI

OMAS

SA C

OLEL

GATA

A T

HERM

OCEL

L

Rito

rno

cald

aia

60012979

Al Th

ermoc

ell

oppu

re T

herm

opuf

fer

Al Th

ermoc

ell

oppu

re T

herm

opuf

fer

ColdHot

MIX

60012979

ColdHot

MIX

cod. 6

0012

979

Ther

moc

ucin

a Bo

sky

oppu

reTh

ermos

tufa

Ard

hea

oppu

reCa

ldai

a As

piro

mec

oppu

reCa

ldai

a Si

rio

-

Tern

a S

-

Ter

na B

Pag 16

Manuale d'installazione, uso e manutenzione Thermocell S400, S500 – Thermopuffer 400, 500

5.6 SCHEMA CON THERMOCELL (O THERMOPUFFER) E THERMOPUFFER AGGIUNTIVO.

ATTENZIONE: Per il collegamento della caldaia si rimanda agli schemi impianto precedenti.

6 – REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA DELL'ACQUA SANITARIA Per la regolazione della temperatura dell’acqua calda sanitaria, fare riferimento al manuale dedicato alla centralina fornito a corredo del prodotto.

Vaso di espansione chiuso

Thermocell o ThermopufferThermopuffer aggiuntivo

Attenzione : chiudere tutti i forinon usati del Thermopuffer

Attenzione : chiudere tutti i forinon usati del Thermocell

R

Tubo di collegamento accumuli

L

4.7 SCHEMA IDRAULICO INDICATIVO COLLEGAMENTO THERMOCELL (O THERMOPUFFER) + THERMOPUFFER AGGIUNTIVO

Tubo di collegamento accumuli

Tubo di collegamento accumuli

Tubo di collegamento accumuli

Colleg

are

il Th

ermoc

ell o

il Th

ermop

uffe

r se

guen

dogl

i sc

hemi id

raul

ici pr

eced

ente

men

te e

spos

ti

Pag 19

Manuale d'installazione, uso e manutenzione Thermocell S400,S500 – Thermopuffer 400,500

Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore.

21/01/2010

Thermocell 500Scala

Locazione file

Data

Firm

a

FoglioNote

Materiale

Prodotto

Sviluppo

THERMOCELL VERSIONE 500 LITRI COMPLETO

8/10

TEL. 0445-741310 - FAX 0445-741657

Via Grumolo, 4 - 36011 ARSIERO (Vicenza) - ITALY

S.p.A.Spessore

Appro

v.

Data

appro

v.

Formato

VISTE MANUALE THERMOCELL 500_2018Cod.

Disegnatore

VolumePeso

Colore

Revisione

0.000 kg 0.00 mm^3

\\tr-dc01\DatiOffice\Reparti\Tecnico\DWG\Solid_edge\PUFFER\70025199.asm!INSTALLATO + KIT SOLARE

Descrizione

Revisione Autore DataDescrizione

LAMIERAIl fornitore è responsabile della corretta realizzazione delparticolare come indicano le viste di progetto; lo sviluppo

piano deve essere verificato ed eventualmente modificato dalfornitore in funzione delle macchine di piegatura che

andranno a realizzare il particolare.

STAMPI E FUSIONIÉ obbligo da parte del fornitore, prima direalizzare qualsiasi attrezzatura, fornire a

THERMOROSSI S.p.A. i filetridimensionali dei particolari definitivi

X

A

B

DETTAGLIO ADETTAGLIO B

60012982

70016352

70017223

70017222

70016856

70017223

700172227001685860013006

60013006

70

01

61

19

60013006

Thermocell 400 500 1_3

Via Grumolo, 4 (Z.I.) 36011 Arsiero (VI) - ITALY

Fax 0445.741657 - www.thermorossi.com - [email protected]

Fire Lovers

Co

d. 7

0028143 0

8/2

018