L'Italia e la Francia sono fortemente convinte dell'importanza della ... · La Francia in Scena è...

58
23 MAGGIO 6 DICEMBRE 2017

Transcript of L'Italia e la Francia sono fortemente convinte dell'importanza della ... · La Francia in Scena è...

23 maggio 6 dicembre 2017

L'Italia e la Francia sono fortemente convinte dell'importanza della protezione e promozione del patrimonio e della creazione contemporanea quali risorse essenziali nella costruzione del progetto europeo.

L'arte contemporanea e la mobilità delle opere e degli artisti che lavorano in Francia sono costantemente al centro delle relazioni tra i nostri governi, le nostre reti artistiche e professionali, sia pubbliche che private. Un lavoro prezioso da valorizzare con sempre maggiore impegno.

È proprio in quest'ottica che prende vita la nostra stagione artistica, La Francia in Scena, presentando una programmazione fresca e generosa che permette a così tanti spettatori di scoprire il grande talento di artisti emergenti, con una selezione di progetti artistici di alta qualità, dove l'innovazione è protagonista. Questa terza edizione de La Francia in Scena, sostenuta dall'Institut français e dal Ministère de la Culture et de la Communication, è un eccezionale strumento di diffusione artistica che toccherà 36 città italiane con 170 eventi che si articoleranno in 71 spettacoli, 5 mostre d'arte contemporanea e 10 eventi speciali (incontri professionali, master class, tavole rotonde, etc.).

Dal 23 maggio al 6 dicembre 2017, questi appuntamenti al confine tra circo, danza, musica, teatro e arti visive arriveranno nelle città, nelle piazze, nei vigneti, lungo le coste, sulle colline e le montagne dell'Appennino e delle Dolomiti, e tra le isole di Sicilia e Sardegna. Un'occasione in più per viaggiare nel paese della cultura e della bellezza alla scoperta della creazione contemporanea franco-italiana.

Catherine Colonna Ambasciatrice di Francia in Italia

1

La Francia in Scena è un'operazione di grande rilievo per gli scambi artistici, che ha già dato prova in Italia del suo grande potenziale. I risultati della scorsa edizione (secondo gli studi qualitativi e quantitativi condotti dal 2015) dimostrano che è sempre più numeroso il pubblico (+47%) interessato agli eventi, raggiunto in modo capillare in tutta la penisola attraverso collaborazioni con i principali partner culturali italiani. Si tratta per lo più di un pubblico italiano, composto da famiglie, studenti e professionisti. Un pubblico prevalentemente femminile e giovane.

L'edizione 2017 dedicherà particolare attenzione al rinnovamento di questo pubblico, una sfida fondamentale di tutte le nostre iniziative in Italia. Per questo privilegeremo forme artistiche che si rivolgono al pubblico dei ragazzi per le quali il Ministère de la culture et de la communication ha coniato il marchio "Génération Belle Saison", che si tratti della programmazione speciale di Romaeuropa Kids o del bellissimo lavoro che portiamo avanti dal 2014 con il Festival Segni Infanzia di Mantova. Tra i progetti più attesi dai ragazzi e dalle famiglie ci saranno anche quelli del Nuovo circo.

Quest'anno abbiamo inoltre deciso di portare le nostre proposte in luoghi insoliti e poco sfruttati per lo spettacolo dal vivo, come le biblioteche, attraverso il programma trasversale "Bibliothèques Vivantes", caratterizzato da performance artistiche, concerti e letture nelle mediateche dei nostri istituti o in collaborazione con le grandi biblioteche pubbliche e universitarie italiane.

Dedicheremo infine grande attenzione al tema della formazione, oltre che con una programmazione dedicata ai conservatori, con una grande giornata di studio sui percorsi di formazione superiore artistica e musicale tra Italia e Francia, che avrà luogo a Torino il 27 giugno, al fine di gettare le basi per un progetto futuro sulla formazioni d'arte e allo stesso tempo per lanciare nuove forme di scambio nel campo della pedagogia e della formazione avanzata in ambito musicale e artistico. Si tratta di progetti fondamentali per l'Europa di domani.

Christophe Musitelli

Consigliere culturale dell'Ambasciata di Francia in Italia e Direttore dell'Institut français Italia

UN FoRTE RINNoVAMENTo Del PubblIco

2 3

Il momento clou della stagione sarà il 21 giugno con la Festa della Musica in Piazza Farnese, sede dell'Ambasciata di Francia, con il gruppo francese La Femme e l'artista italiano Cosmo. Sono 12 gli appuntamenti musicali programmati, con un'attenzione particolare alle tournée vere e proprie: quelle di Vaudou Game, Cléo T, Sebastien Roux e l'Ensemble Dédalus, e tanti giovani talenti del jazz.

Abbiamo inoltre immaginato una programmazione specifica per il pubblico dei ragazzi (Génération Belle Saison) in stretta collaborazione con il Ministère de la Culture et de la Communication ed i partner italiani: il Festival Segni Infanzia, REf KIDS del Romaeuropa Festival e Fabulamundi per approfondire le opere contemporanee dedicate ai più piccoli, come quelle delle compagnie Stereoptik, del Cirque Inachevé o del Centre Dramatique National d'Alsace-Strasbourg.

Infine, desideriamo rinnovare il nostro ringraziamento ai partner privati e alle imprese della Fondazione Nuovi Mecenati che sostengono i progetti degli artisti, per la loro capacità di accogliere proposte trasversali e sempre più multidisciplinari, contribuendo così allo sviluppo e alla diffusione della creazione contemporanea, vero motore de La Francia in Scena.

Anouk Aspisi

Addetta Culturale dell’Institut français Italia e Segreteria generale della Fondazione Nuovi Mecenati.

Questa terza edizione della nostra stagione artistica propone al pubblico italiano esperienze nuove in luoghi della cultura e della conoscenza non tradizionalmente votati all'intrattenimento.

Sarà infatti la regista Fanny De Chaillé con il progetto "La Bibliothèque" ad inaugurare La Francia Scena 2017 nella Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, in collaborazione con la stessa Biblioteca Nazionale insieme al Département des Echanges et Coopérations artistiques e del Département Langue française Livre et Savoirs dell'Institut français. L'iniziativa fa parte di Bibliothèques vivantes, programma speciale di eventi che uniscono performances e installazioni digitali innovative e partecipative, al crocevia delle arti dello spettacolo e dell'universo dei libri. L'obiettivo del programma è la valorizzazione della vitalità della scena artistica francese nell'ambito delle nuove forme di narrazione.Un invito al pubblico a cimentarsi in esperienze nuove, indagando le forme d'espressione della cittadinanza e i loro spazi, come le biblioteche.

UNA FRUTTUoSA CoLLABoRAzIoNE CoN NUMERoSE ISTITUzIoNI ITALIANE

La Francia in Scena, operazione di rilievo nell'ambito degli scambi artistici tra Francia e Italia, è stata progettata e realizzata attraverso un dialogo con i principali operatori dello spettacolo dal vivo e le più importanti istituzioni culturali italiane tra cui: Spring Attitude Festival, il Festival Fabbrica Europa, Milano Musica, Bari in Jazz, la Casa del Jazz di Roma, il Festival Artisti in Piazza di Pennabilli, il Festival Tutti Matti per colorno, la rete Finestate Festival, il Festival Mirabilia, la Fondazione Piemonte dal Vivo, Torino Danza, Romaeuropa Festival, Bolzano Danza, Drodesera e altri, per un totale di 25 partner.

22 appuntamenti con la danza contemporanea francese, protagonista dei più importanti festival italiani, 13 spettacoli di Nuovo Circo, il primo progetto speciale - e unico, realizzato tra una compagnia italiana, Cirque El Grito, e una francese, Acolytes, per un cabaret itinerante in basilicata e Puglia. "Si tu t'imagines" è uno spettacolo a 360 gradi che offre agli spettatori una Storia del circo contemporaneo, dalle origini nelle piazze dei villaggi, per continuare poi in teatro e sotto il tendone.

UN VIAGGIo INEDITo NELLA CREAzIoNE ARTISTICA FRANCESE

4 5

23INEVITABLE MUSICdi Sébastien Roux Ensemble Dédalus Tournéeore 21.00, Cantieri Culturali alla Zisa, Palermo

MUSICAP. 24

ALEx CECChETTI Louvre II – Département des Peintures ItaliennesTriennale Teatro dell'Arte, Milano / TransARTE, Milano

16-17-18TRANSARTE P. 71

ALEx CECChETTI Louvre I - Départements des Antiquités Grecques, Étrusques et Romaines Triennale Teatro dell'Arte, Milano / TransARTE, Milano

13-14-15TRANSARTE P. 71

L’INSTITUT FRANçAIS ITALIA

Francia e Italia sono molto più di due semplici paesi confinanti: le loro storie, le loro culture, i loro popoli sono intimamente legati. Una relazione speciale nutrita dal passato ma pienamente rivolta al futuro: sempre di più, per affrontare la complessità del mondo, Francia e Italia, paesi che hanno molto in comune, hanno bisogno di arricchire la loro relazione, di lavorare, insieme, per una migliore comprensione reciproca delle due società, della loro creazione artistica, del loro pensiero.

È questa la missione dell'Institut français Italia: rafforzare i legami, creare le condizioni di un dialogo aperto tra i nostri due paesi.L'Institut français Italia è presente su tutto il territorio, tramite i suoi centri (l'Institut français di Firenze, il primo al mondo, è stato istituito nel 1907) e i numerosi partner italiani e francesi con i quali collabora. L'Institut français Italia agisce in una grande varietà di settori.

Nella cooperazione artistica, ovviamente: musica, danza, teatro e arti visive; in quella audiovisiva; nel dibattito intellettuale e nellapromozione dell'editoria francese in Italia; nella diffusione della lingua francese e nella cooperazione educativa; nello sviluppo della cooperazione universitaria. Tante iniziative, un'unica ambizione: far scoprire al pubblico italiano il meglio della Francia.

www.institutfrancais.it

6-7-8-9BIBLIo-ThÈQUESVIVANTESP. 62

6-12-30 maggio

MAGGIo

10

GhÉDALIA TAZARTES, BEñAT AChIARy, ERwAN KERAVEC, FRANCESCo FILIDEIAngelicA, Festival Internazionale di Musica – ventisettesimo anno 6-12 maggio, ore 21.30, Centro di Ricerca Musicale/Teatro San Leonardo, Bologna30 maggio, ore 20.30, Basilica di Santa Maria dei Servi, Bologna

ANAN AToyAMA, CIE AToUhidden Boy Déclinaisonore 19.00, Festival Fabbrica Europa, Stazione Leopolda, Firenze

dal 13/5 al 26/11

xAVIER VEILhAN Studio Venezia Biennale Arte Venezia, Padiglione francese, Giardini della Biennale, Venezia

20NoNoTAKShiro ore 22.30, Spring Attitude Festival, Ex Dogana, Roma

MUSICAP. 32

ARTI VISIVEP. 106

DANzAP. 42

calendario cronologico

DANzAP. 59

MUSICAP. 20

25ChRISTIAN RIZZo Comme crâne comme culte ore 20.30, Giovedì della Villa – Questions d’art, Accademia di Francia a Roma - Villa Medici, Roma

25 INEVITABLE MUSICdi Sébastien Roux Ensemble Dédalus Tournée, ore 20.00, Standards, Milano

27ChRISToPhE ChASSoL Big Sunore 22.30, Spring Attitude Festival, Guido Reni District, Roma

DANzAP. 54

MUSICAP. 24

MUSICAP. 20

2-3

GIUGNo

3-4

Cie LPMPiti Peta hofen Showdalle ore 15.00 alle ore 01.00, Artisti in Piazza, Centro Storico, Pennabilli

Cie La Contrebande Bal trapdalle ore 15.00 alle ore 01.00, Artisti in Piazza, Centro Storico, Pennabilli

CIRCoP. 94

CIRCoP. 94

da maggio a dicembre

RENDEZ-VoUS CoN LA DANSE FRANçAISE A SPoLETo Museo nazionale Rocca Albornoziana di Spoleto, Teatro Romano Spoleto, Norcia, Visso-Macereto, Valnerina.

FANNy DE ChAILLÉ La BibliothèqueBiblioteca Centrale Nazionale di Roma. Un'operazione Ambasciata di Francia in Italia e Institut français Italia, con il sostegno dell'Institut français, del Ministère de la Culture et de la Communication, del MiBACT Direzione Generale Biblioteche e istituti culturali con la Biblioteca Nazionale Centrale di Roma e in collaborazione l'Accademia di Francia a Roma - Villa Medici.

18 VAUDoU GAME Piazza Matteotti, Potenza

MUSICAP. 22

16 VAUDoU GAME Institut français, Palermo

MUSICAP. 22

17 VAUDoU GAME Magazzini Generali, Catania

MUSICAP. 22

19 VAUDoU GAME Piazza San Giovanni, Matera

MUSICAP. 22

6 7

21MoURAD MERZoUKI - PRIMA ITALIANACartes blanches ore 21.00, Bolzano Danza Festival, Teatro Comunale, Bolzano

DANzAP. 44

24LE BALLET DE LoRRAINE - PRIMA ITALIANAMerce Cunningham - Fabrication / Marcos Morau - Le Surréalisme au service de la révolutionore 21.00, Bolzano Danza Festival, Teatro Comunale, Bolzano

DANzAP. 45

26 VAUDoU GAMEVilla Tittoni, Desio, Milano

MUSICAP. 22

26-27oLIVIER DUBoIS 7x rien - PRIMA ASSoLUTA ore 18.00 - Bolzano Danza Festival, Teatro Comunale, Bolzano

DANzAP. 45

27 RADhoUANE EL MEDDEB ore 21.00, Teatro comunale di Bolzano

DANzAP. 46

9PoKEMoN CREwFreestyle ore 20.00, Fondazione Piemonte dal vivo, Cascina orsolina, Moncalvo

DANzAP. 48

8PoKEMoN CREwhashtag o il simbolo dell'eccesso ore 21.30, Fondazione Piemonte dal vivo, Piazza del Popolo, Vignale Monferrato

DANzAP. 48

7

6LATIFA LAÂBISSIEcran Somnambule ore 20.30, Giovedì della Villa – Questions d’art, Accademia di Francia a Roma - Villa Medici, Roma

DANzAP. 54

CoMPAGNIA wANG RAMIREZMonchichi ore 21.30, Fondazione Piemonte dal vivo, Piazza del Popolo, Vignale Monferrato

DANzAP. 48

4SyLVAIN DANIELPalinsesto immaginatoore 21.30, Bari in Jazz, Atrio del Comune di Acquaviva delle Fonti (BA)

MUSICAP. 33

30CIE DU ChAoSUrban Vigilia/NoNADA ore 21.00, Fondazione Piemonte dal vivo, Piazza del Popolo, Vignale Monferrato

CIRCoP. 97

1MATTAToIo SoSPESoTu me fais tourner la tête ore 18.30, Festival Mirabilia, Chapiteau Diaz, Fossano

CIRCoP. 96

LUGLIoCIE DU ChAoSUrban Vigilia/NoNADA 1 luglio, ore 19.00 / 2 luglio, ore 18.30, Festival Mirabilia, Cortile del Castello, Fossano

1-2CIRCoP. 97

9CoMPAGNIA wANG RAMIREZAP 15 ore 21.30, Fondazione Piemonte dal vivo, Cascina orsolina, Moncalvo

DANzAP. 48

14-15CLÉo TShine Institut français, Napoli

MUSICAP. 25

20RAChID oURAMDANESfumato ore 21.00, Bolzano Danza Festival, Teatro Comunale, Bolzano

DANzAP. 44

28FRANçoIS ChAIGNAUD E CECILIA BENGoLEA - PRIMA ITALIANADub Love ore 21.00, Bolzano Danza Festival, Teatro Comunale, Bolzano

DANzAP. 47

AGoSToVAUDoU GAMEMandrea Music Festival, Mandrea (TN)19

MUSICAP. 22

12-13ANGELIN PRELJoCAJ Roméo et Juliette ore 21.00, Torinodanza Festival, Teatro Regio, Torino

DANzAP. 50

SETTEMBRE

1-2-3hoMo CAToDICUSL'excuse Festival Tutti Matti per Colorno, Colorno

8GAELLE BoURGES E GwENDoLINE RoBINIncidence 1327Short Theatre / Finestate Festival / TransARTE. La Pelanda, Roma

1-2-3IVANA MÜLLERAnnotare operaestate Festival Veneto / Finestate Festival / TransARTE. Biblioteca Civica, Bassano del Grappa

TRANSARTEP. 69

CIRCoP. 98

TRANSARTEP. 70

1-2-3CoLLECTIF DE LA BASCULEQuand quelqu'un bouge Festival Tutti Matti per Colorno, Colorno

CIRCoP. 98

12/9-12/11RENAUD AUGUSTE-DoRMEUIL Jusqu'ici tout va bien da martedì a domenica dalle 14.00 alle 20.00, Arteealtro, Macro Testaccio, Roma

ARTI VISIVE P. 104

NACERA BELAZASur le filore 21.15, Short Theatre, La Pelanda, Roma

13-14DANzAP. 58

14IVANA MÜLLERAnnotare Short Theatre / Finestate Festival / TransARTE. Biblioteca Vallicelliana, Roma

TRANSARTEP. 69

CLÉDAT ET PETITPIERRELa parade moderne ore 20.00, Torinodanza festival, Centro storico, Torino

16DANzAP. 50

SIR ALICE & CRISTINA KRISTAL RIZZo(Untitled) humpty DumptyShort Theatre / Finestate Festival / Transarte. La Pelanda, Short Theatre, Roma

16TRANSARTEP. 70

NACERA BELAZASur le filore 21.00, Terni Festival, Teatro Secci, Terni

16DANzAP. 58

dal 18/9 al 15/10

CIRCo EL GRITo & ACoLyTES / CABARET ITINERANTE DI CIRCo CoNTEMPoRANEo ITALo-FRANCESE Si tu t'imagines - Tournée: Guardia Perticara (in strada), Policoro (arena), Martina Franca (teatro), Taranto (tendone)

CIRCoP. 86

19-20-21-22IVANA MÜLLERAnnotare Ternifestival / Finestate Festival / TransARTE. Biblioteca Comunale, Terni

TRANSARTEP. 69

19-20-21-22KRISToFF K.RoLLA l'ombre des ondes, Bibliothèque de récits de rêvesTernifestival / Finestate Festival / TransARTE. Biblioteca Comunale, Terni

TRANSARTEP. 68

dal 20 al 23/9

"F.A.R.E.": FoURNEyRoN/ARCELLI RESIDENCE ENSEMBLEResidenza di creazione franco-italiana per il jazz concerto 23 settembre, ore 22.00, Una Striscia di Terra Seconda, Casa del Jazz, Roma

MUSICAP. 30

20/9-28/10MARK JENKINS E RERo Rules of engagement wunderkammern, Milano

ARTI VISIVE P. 102

28/8 - 10/9ThE LULU PRoJEKT DI MAGALI MUoGELFabulamundi - Playwriting Europe. Beyond Borders. Laboratorio per adolescenti condotto da Alessandra Cutolo. Mare Culturale Urbano

GéNéRA-TIoN BELLE SAISoNP. 82

26INEVITABLE MUSIC di Sébastien Roux Ensemble Dédalus TournéeMusma, Matera

MUSICAP. 24

CIE DU ChAoSNebulaore 22.00, Festival Mirabilia, Chapiteau Diaz, Fossano

CIRCoP. 97 28-29

21 LA FEMME/CoSMo - FêTE DE LA MUSIQUE, PALCo FRANCo-ITALIANoore 21.00, Piazza Farnese, Roma - evento gratuito

MUSICAP. 28

29CIE DEFRACToDystonie ore 22.00, Festival Mirabilia, Cortile del Castello, Fossano

CIRCoP. 96

8 9

15-30DANCEFLooR MEMoRIES DI LUCIE DEPAUw Fabulamundi - Playwriting Europe. Beyond Borders. Laboratorio per anziani condotto da Silvia Rampelli, Mare Culturale Urbano, Milano

GéNéRA-TIoN BELLE SAISoNP. 82

7-8CoMPAGNIE 111 - AURÉLIEN BoRy Espæce - A piece by Aurélien Bory7 ottobre ore 21.00 / 8 ottobre ore 17.00, Romaeuropa Festival, Teatro Argentina, Roma

DANzAP. 92

7/10-18/11 LEK & SowATwunderkammern, Roma

CoLLECTIF PETIT TRAVERSNuit ore 20.45, Torinodanza festival, Teatro Juvarra, Torino

11-12-13-14-15

ARTI VISIVEP. 102

CIRCoP. 88

oLIVIER MEyRoU, MATIAS PILETTu14 ottobre, ore 21.00 - 15 ottobre ore 17.00, Romaeuropa Festival, Teatro Vascello, Roma

14-15CIRCoP. 92

1-2-3CENTRE DRAMATIQUE NATIoNAL D'ALSACE- STRASBoURG wAx, Comment sortir du moule ore 11.00, 16.30, 18.30, SEGNI, New Generations Festival, Teatro San Leonardo, Mantova

GéNéRA-TIoN BELLE SAISoNP. 76

1-2-3-4-5CoLLECTIF AIE AIE AIE Ma biche et mon lapin ore 10.00, 16.00, 19.30, SEGNI, New Generations Festival, Centro Culturale Contardo Ferrini, Mantova

GéNéRA-TIoN BELLE SAISoNP. 76

2LA MARIoNETTA, L’ADoLESCENZA E L’AUDIENCE ENGAGEMENT ore 11.00, SEGNI, New Generations Festival, Teatro Bibiena, Mantova

GéNéRA-TIoN BELLE SAISoNP. 79

11-12STEREoPTIKDark Circusore 12.00, 17.00 e 21.00, Romaeuropa "REf KIDS", Macro Testaccio - La Pelanda, Roma

GéNéRA-TIoN BELLE SAISoNP. 80

11-12DoRoThÉE MUNyANEZAUnwanted11 novembre ore 21.00 / 12 novembre ore 17.00, Romaeuropa Festival, Teatro India, Roma

DANzAP. 53

2-3-4GRoUPE EMILE DUBoIS / CIE JEAN-CLAUDE GALLoTTAL’étranger2-3-4 novembre, ore 21.15, Teatro Libero, Palermo

DANzAP. 56

3 QUATUoR DIoTIMA E IRCAM-CENTRE PoMPIDoUore 20.30, Festival Milano Musica, Auditorium San Fedele, Milano

MUSICAP. 26

6 MARIANGELA VACATELLo E IRCAM-CENTRE PoMPIDoUore 20.30, Festival Milano Musica, Teatro Elfo Puccini, Sala Shakespeare, Milano

MUSICAP. 26

10-11BALLET NATIoNAL DE MARSEILLE Two, Boléro ore 20.45, Torinodanza festival, Fonderie Limone, Moncalieri

DANzAP. 52

21-22CIRCo P. 90

LABoRAToRIo DI DRAMMATURGIAFabulamundi - Playwriting Europe. Beyond Borders condotto da Attilio Scarpellini con David Lescot, Teatro di Roma

ottobre novembre

GéNéRA-TIoN BELLE SAISoNP. 82

CAThERINE MEURISSE & DD DoRVILLIER Vois-tu celle-là qui s'enfuit Institut français Firenze

22BIBLIo-ThÈQUESVIVANTESP. 64

CoLLECTIF PETIT TRAVERSNuit ore 17.00, Fondazione Piemonte dal vivo, Teatro Il Maggiore, Verbania

19CIRCoP. 88

18-19BIBLIo-ThÈQUESVIVANTESP. 60

novembre dicembre

LE PETIT ChAPERoN RoUGE DI JoëL PoMMERAT Fabulamundi - Playwriting Europe. Beyond Borders. Laboratorio per anziani condotto da Silvia Rampelli. Teatro di Roma

GéNéRA-TIoN BELLE SAISoNP. 82

dal 15/11 al 20/12

ZEVSwunderkammern, Milano

CoLLECTIF PETIT TRAVERS - PRIMA ITALIANANuit ore 21.00, Fondazione Piemonte dal vivo, Spazio Kor, Asti

17

ARTI VISIVEP. 103

CIRCoP. 88

DICEMBRE

25-26LAURENT BIGoTLe petit cirqueore 11.00, 16.00 e 18.00, Romaeuropa "REf KIDS", Macro Testaccio - La Pelanda, Roma

GéNéRA-TIoN BELLE SAISoNP. 81

18-19STEREoPTIKCongés payés ore 12.00, 17.00 e 21.00, Romaeuropa "REf KIDS", Macro Testaccio - La Pelanda, Roma

GéNéRA-TIoN BELLE SAISoNP. 80

JULIEN GoSSELIN Si vous pouviez lécher mon cœur (Les particules élémentaires, Michel houellebecq)18 novembre, ore 20.00 / 19 novembre alle 17.00, Romaeuropa Festival, Teatro Vascello, Roma

CAThERINE MEURISSE & DD DoRVILLIER Vois-tu celle-là qui s'enfuit Alliance française Bologna

21BIBLIo-ThÈQUESVIVANTESP. 64

CoLLECTIF PETIT TRAVERSNuitAMAT - Circuito Marche, Senigallia

23-24-25-26CIRCoP. 88

CAThERINE MEURISSE & DD DoRVILLIER Vois-tu celle-là qui s'enfuit Institut français Napoli

24BIBLIo-ThÈQUESVIVANTESP. 64

dal 2/2017 al 20/1/2018

MR A wunderkammern, Roma

ARTI VISIVE P. 103

ALEx CECChETTI Louvre III - Département des antiquités orientales Triennale Teatro dell’Arte / TransARTE, Milano

4-5-6TRANSARTEP. 71

30ANDREA BELFI - GASPAR CLAUS/EMMANUELLE PARRENIN/Low JACK/o. xANDER Les siestes électroniquesdalle ore 16.00, Institut français Milano

BIBLIo-ThÈQUESVIVANTESP. 66

NoVEMBRE

LA MAIN DE L'hoMME - PRIMA ITALIANAhumanoptèreore 20.45, Torinodanza festival, Fonderie Limone, Moncalieri

28INEVITABLE MUSICdi Sébastien Roux Ensemble Dédalus TournéeTeatro di Ricerca Musicale, Bologna

MUSICAP. 24

EMMANUELLE PIREyRE Performance - Lecture "Chimère"Institut français Centre Saint-Louis, Roma

23BIBLIo-ThÈQUESVIVANTESP. 65

EMMANUELLE PIREyRE Performance - Lecture "Chimère"Biblioteca universitaria di Genova

24BIBLIo-ThÈQUESVIVANTESP. 65

EMMANUELLE PIREyRE Performance - Lecture "Chimère"Institut français Palermo

26BIBLIo-ThÈQUESVIVANTESP. 65

27-28-29Cie DCA - PRIMA ITALIANANouvelles pièces courtesore 20.45, Torinodanza festival, Fonderie Limone, Moncalieri

DANzA P. 52

28-29PISTE AND LoVECirque Inachevéore 10.30 e 18.30, SEGNI, New Generations Festival, Teatro Ariston, Mantova

GéNéRA-TIoN BELLE SAISoNP. 78

oTToBREottobre

novembreThE LULU PRoJEKT DI MAGALI MUoGELFabulamundi - Playwriting Europe. Beyond Borders. Laboratorio per adolescenti condotto da Alessandra Cutolo. Teatro di Roma, Roma

GéNéRA-TIoN BELLE SAISoNP. 82

26hERMAN DIEPhUISBang! Fondazione Teatro Metastasio / Contemporanea Festival ‘17Finestate Festival / TransARTE. Teatro Fabbricone, Prato

TRANSARTEP. 70

29-30IVANA MÜLLERAnnotare Fondazione Teatro Metastasio / Contemporanea Festival ‘17Finestate Festival / TransARTE. Biblioteca Lazzerini, Prato

TRANSARTEP. 69

1011

CENTRE DRAMATIQUE NATIoNAL D'ALSACE- STRASBoURG wAx, Comment sortir du moule ore 11.00, 16.30, 18.30, SEGNI, New Generations Festival, Teatro San Leonardo

1-2-3/11GéNéRA-TIoN BELLE SAISoNP. 76

6-12-30 maggio

GhÉDALIA TAZARTES, BEñAT AChIARy, ERwAN KERAVEC, FRANCESCo FILIDEIAngelicA, Festival Internazionale di Musica – ventisettesimo anno 6-12 maggio, ore 21.30, Centro di Ricerca Musicale/Teatro San Leonardo, Bologna30 maggio, ore 20.30, Basilica di Santa Maria dei Servi, Bologna

MUSICAP. 32

28/10INEVITABLE MUSICdi Sébastien Roux Ensemble Dédalus TournéeTeatro di Ricerca Musicale

MUSICAP. 24

calendario cittàASTI

CIRCo P. 88 17/11

CoLLECTIF PETIT TRAVERS - PRIMA ITALIANANuitore 21.00, Fondazione Piemonte dal vivo, Spazio Kor, Asti

BoLoGNA

ACQUA VIVA DELLE FoNTI (BA)MUSICA P. 33 4/7

SyLVAIN DANIELPalinsesto immaginatoore 21.30, Bari in Jazz, Atrio del Comune di Acquaviva delle Fonti (BA)

1-2-3/9IVANA MÜLLERAnnotare Finestate Festival / operaestate Festival Veneto / TransARTE. Biblioteca Civica

TRANSARTEP. 69

bASSANo Del GRAPPA

DESIo (MI)

FIRENzE

GENoVA

26/7 VAUDoU GAMEVilla Tittoni

MUSICAP. 22

10/5ANAN AToyAMA, CIE AToUhidden Boy Déclinaisonore 19.00, Festival Fabbrica Europa, Stazione Leopolda

DANzAP. 59

CAThERINE MEURISSE & DD DoRVILLIER Vois-tu celle-là qui s'enfuit Institut français Firenze

22/11BIBLIo-ThÈQUESVIVANTESP. 64

28/6-2/7 FESTIVAL MIRABILIACIE DU ChAoS Nebula 28/29 giugnoore 22.00, Chapiteau Diaz

CIE DEFRACTo Dystonie29 giugnoore 22.00, Cortile del castello

CIRCoP. 96-97

CIE DU ChAoS Urban Vigilia/NoNADA1 luglio, ore 19 /2 luglio, ore 18.30Cortile del castello

MATTAToIo SoSPESo Tu me fais tourner la tête 1 luglio, ore 18.30, Chapiteau diaz

FoSSANo

EMMANUELLE PIREyRE Performance - Lecture "Chimère"Biblioteca universitaria di Genova

24/10BIBLIo-ThÈQUESVIVANTESP. 65

MANDREA (TN)VAUDoU GAMEMandrea Music Festival19/8

MUSICAP. 22

CATANIA

BoLzANo20/7

RAChID oURAMDANESfumato ore 21.00, Bolzano Danza Festival, Teatro Comunale

DANzAP. 44

21/7MoURAD MERZoUKI - PRIMA ITALIANACartes blanches ore 21.00, Bolzano Danza Festival, Teatro Comunale

DANzAP. 44

24/7LE BALLET DE LoRRAINE - PRIMA ITALIANAMerce Cunningham - Fabrication / Marcos Morau - Le Surréalisme au service de la révolutionore 21.00, Bolzano Danza Festival, Teatro Comunale

DANzAP. 45

26-27/7oLIVIER DUBoIS 7x rien - PRIMA ASSoLUTA ore 18.00 - Bolzano Danza Festival, Teatro Comunale

DANzAP. 45

17/6 VAUDoU GAME Magazzini Generali

MUSICAP. 22

27/7 RADhoUANE EL MEDDEB ore 21.00, Teatro comunale di Bolzano

DANzAP. 46

CAThERINE MEURISSE & DD DoRVILLIER Vois-tu celle-là qui s'enfuit Alliance française Bologna

21/11BIBLIo-ThÈQUESVIVANTESP. 64

MATERA19/6 VAUDoU GAME

Piazza San Giovanni

MUSICAP. 22

26/8INEVITABLE MUSICdi Sébastien Roux Ensemble Dédalus TournéeMusma

MUSICAP. 24

MANToVA28-29/10

PISTE AND LoVECirque Inachevéore 10.30 e 18.30, SEGNI, New Generations Festival, Teatro Ariston

GéNéRA-TIoN BELLE SAISoNP. 78

1-2-3-4-5/11CoLLECTIF AIE AIE AIE Ma biche et mon lapin ore 10.00, 16.00, 19.30, SEGNI, New Generations Festival, Centro Culturale Contardo Ferrini

GéNéRA-TIoN BELLE SAISoNP. 76

2/11LA MARIoNETTA, L’ADoLESCENZA E L’AUDIENCE ENGAGEMENT ore 11.00, SEGNI, New Generations Festival, Teatro Bibiena

GéNéRA-TIoN BELLE SAISoNP. 79

28/7FRANçoIS ChAIGNAUD E CECILIA BENGoLEA - PRIMA ITALIANADub Love ore 21.00, Bolzano Danza Festival, Teatro Comunale

DANzAP. 47

12 13

LABoRAToRIo DI DRAMMATURGIA condotto da Attilio Scarpellini con David Lescot Fabulamundi - Playwriting EuropeBeyond Borders, Teatro di Roma (date in via di definizione)

ottobre novembre

GéNéRA-TIoN BELLE SAISoNP. 82

ottobre novembre

ThE LULU PRoJEKT DI MAGALI MUoGELFabulamundi - Playwriting Europe. Beyond Borders. Laboratorio per adolescenti condotto da Alessandra Cutolo, Teatro di Roma (date in via di definizione)

GéNéRA-TIoN BELLE SAISoNP. 82

20/5NoNoTAK Shiroore 22.30, Spring Attitude Festival, Ex Dogana

MUSICAP. 20

25/5ChRISTIAN RIZZo Comme crâne comme culte ore 20.30, Giovedì della Villa – Questions d’art, Accademia di Francia a Roma - Villa Medici

DANzAP. 54

CAThERINE MEURISSE & DD DoRVILLIER Vois-tu celle-là qui s'enfuit Institut français Napoli

24/11BIBLIo-ThÈQUESVIVANTESP. 64

9/7CoMPAGNIA wANG RAMIREZAP 15 ore 21.30, Fondazione Piemonte dal vivo, Cascina orsolina

DANzAP. 48

9/7PoKEMoN CREwFreestyle, ore 20.00hashtag o il simbolo dell'eccesso, ore 21.30 Fondazione Piemonte dal vivo, Cascina orsolina

DANzAP. 48

27-28-29/10Cie DCA - PRIMA ITALIANANouvelles pièces courtesore 20.45, Torinodanza festival, Fonderie Limone

DANzA P. 52

ALEx CECChETTI Louvre III - Département des antiquités orientales Triennale Teatro dell'Arte, Milano / TransARTE

4-5-6/12TRANSARTEP. 71

6/11 MARIANGELA VACATELLo E IRCAM-CENTRE PoMPIDoUore 20.30, Festival Milano Musica, Teatro Elfo Puccini, Sala Shakespeare

MUSICAP. 26

MoNCALIERI

30/9ANDREA BELFI - GASPAR CLAUS/EMMANUELLE PARRENIN/Low JACK/o. xANDER Les siestes électroniquesdalle ore 16.00, Institut français Milano

BIBLIo-ThÈQUESVIVANTESP. 66

15-30/10DANCEFLooR MEMoRIES DI LUCIE DEPAUw Fabulamundi - Playwriting Europe. Beyond Borders. Laboratorio per anziani condotto da Silvia Rampelli, Mare Culturale Urbano

GéNéRA-TIoN BELLE SAISoNP. 82

3/11 QUATUoR DIoTIMA E IRCAM-CENTRE PoMPIDoUore 20.30, Festival Milano Musica, Auditorium San Fedele

MUSICAP. 26

dal 15/11 al 20/12

ZEVSwunderkammern

ARTI VISIVEP. 103

21-22/10LA MAIN DE L'hoMME - PRIMA ITALIANAhumanoptèreore 20.45, Torinodanza festival, Fonderie Limone

CIRCo P. 80-81

10-11/11BALLET NATIoNAL DE MARSEILLE Two, Boléro ore 20.45, Torinodanza festival, Fonderie Limone

DANzAP. 52

MoNCALVo

NAPolI14-15/7

CLÉo TShine Institut français Napoli

MUSICAP. 25

16/6 VAUDoU GAME Institut français Palermo

MUSICAP. 22

PAleRMo23/5

INEVITABLE MUSICdi Sébastien Roux Ensemble Dédalus Tournéeore 21.00, Cantieri Culturali alla Zisa

MUSICAP. 24

EMMANUELLE PIREyRE Performance - Lecture "Chimère"Institut français Palermo

26/9BIBLIo-ThÈQUESVIVANTESP. 65

2-3-4/11GRoUPE EMILE DUBoIS / CIE JEAN-CLAUDE GALLoTTAL’étranger2-3-4 novembre, ore 21.15, Teatro Libero

DANzAP. 56

PeNNAbIllI2-3/6

3-4/6

Cie LPMPiti Peta hofen Showdalle ore 15.00 alle ore 01.00, Artisti in Piazza, Centro Storico

Cie La Contrebande Bal trapdalle ore 15.00 alle ore 01.00, Artisti in Piazza, Centro Storico

CIRCoP. 94

CIRCoP. 94

PoTeNZA18/6 VAUDoU GAME

Piazza Matteotti

MUSICAP. 22

PRATo

26/9hERMAN DIEPhUISBang! Fondazione Teatro Metastasio / Contemporanea Festival ‘17Finestate Festival / TransARTE. Teatro Fabbricone, Prato

TRANS ARTE P. 70

29-30/9IVANA MÜLLERAnnotare Fondazione Teatro Metastasio / Contemporanea Festival ‘17Finestate Festival / TransARTE. Biblioteca Lazzerini, Prato

TRANSARTEP. 69

RoMA

27/5ChRISToPhE ChASSoL Big Sunore 22.30, Spring Attitude Festival, Guido Reni District

MUSICAP. 20

6-7-8-9/6BIBLIo-ThÈQUESVIVANTESP. 62

FANNy DE ChAILLÉ La BibliothèqueBiblioteca Centrale Nazionale di Roma. Un'operazione Ambasciata di Francia in Italia e Institut français Italia, con il sostegno dell'Institut français, del Ministère de la Culture et de la Communication, del MiBACT Direzione Generale Biblioteche e istituti culturali con la Biblioteca Nazionale Centrale di Roma e in collaborazione l'Accademia di Francia a Roma - Villa Medici.

ALEx CECChETTI Louvre II – Département des Peintures ItaliennesTriennale Teatro dell'Arte, Milano / TransARTE

16-17-18/6TRANS ARTE P. 71

ALEx CECChETTI Louvre I - Départements des Antiquités Grecques, Étrusques et Romaines Triennale Teatro dell'Arte, Milano / TransARTE

13-14-15/6TRANS ARTE P. 71

25/5 INEVITABLE MUSICdi Sébastien Roux Ensemble Dédalus Tournée, ore 20.00, Standards

MUSICAP. 24

MILANo

28/8 - 10/9ThE LULU PRoJEKT DI MAGALI MUoGELFabulamundi - Playwriting Europe. Beyond Borders. Laboratorio per adolescenti condotto da Alessandra Cutolo. Mare Culturale Urbano

GéNéRA-TIoN BELLE SAISoNP. 82

20/9 - 28/10MARK JENKINS E RERo Rules of engagement wunderkammern

ARTI VISIVE P. 102

1514

CLÉDAT ET PETITPIERRELa parade moderneore 20.00, Torinodanza festival, Centro storico

16/9DANzAP. 50

8/9GAELLE BoURGES E GwENDoLINE RoBINIncidence 1327Short Theatre / Finestate Festival / TransARTE. La Pelanda

TRANS ARTEP. 70

dal 12/9al 12/11

RENAUD AUGUSTE-DoRMEUIL Jusqu'ici tout va bien da martedì a domenica dalle 14.00 alle 20.00, Arteealtro, Macro Testaccio

ARTI VISIVE P. 104

14/9IVANA MÜLLERAnnotare Short Theatre / Finestate Festival / TransARTE. Biblioteca Vallicelliana

TRANSARTEP. 69

SIR ALICE & CRISTINA KRISTAL RIZZo(Untitled) humpty DumptyShort Theatre / Finestate Festival / Transarte. La Pelanda, Short Theatre

16/9TRANSARTEP. 70

dal 20/9 al 23/9

"F.A.R.E." : FoURNEyRoN/ARCELLI RESIDENCE ENSEMBLEResidenza di creazione franco-italiana per il jazz concerto 23 settembre, ore 22.00, Casa del Jazz

MUSICAP. 30

CoLLECTIF PETIT TRAVERSNuit ore 20.45, Torinodanza festival, Teatro Juvarra

11-12-13-14-15/10

CIRCoP. 88

TERNINACERA BELAZASur le filore 21.00, Terni Festival, Teatro Secci

16/9DANzAP. 58

19-20-21-22/9IVANA MÜLLERAnnotare Ternifestival / Finestate Festival / TransARTE. Biblioteca Comunale

TRANSARTEP. 69

19-20-21-22/9KRISToFF K.RoLLA l'ombre des ondes, Bibliothèque de récits de rêvesTernifestival / Finestate Festival / TransARTE. Biblioteca Comunale

TRANSARTEP. 68

ToRINo

12-13/9ANGELIN PRELJoCAJ Roméo et Juliette ore 21.00, Torinodanza Festival, Teatro Regio

DANzAP. 50

VENEzIAdal 13/5 al 26/11

xAVIER VEILhAN Studio Venezia Biennale Arte Venezia, Padiglione francese, Giardini della Biennale

ARTI VISIVEP. 106

VIGNALE MoNFERRATo

30/6CIE DU ChAoSUrban Vigilia/NoNADAore 21.00, Fondazione Piemonte dal vivo, Piazza del Popolo

CIRCoP. 97

8/7PoKEMoN CREwhashtag o il simbolo dell'eccesso ore 21.30, Fondazione Piemonte dal vivo, Piazza del Popolo

DANzAP. 48

7/7CoMPAGNIA wANG RAMIREZMonchichi ore 21.30, Fondazione Piemonte dal vivo, Piazza del Popolo

DANzAP. 48

VERBANIACIRCo P. 88 19/11

CoLLECTIF PETIT TRAVERSNuitore 17.00, Fondazione Piemonte dal vivo, Teatro Il Maggiore

novembre dicembre

LE PETIT ChAPERoN RoUGE DI JoëL PoMMERAT Fabulamundi - Playwriting Europe. Beyond Borders. Laboratorio per anziani condotto da Silvia Rampelli, Teatro di Roma (date in via di definizione)

GéNéRA-TIoN BELLE SAISoNP. 82

7-8/10CoMPAGNIE 111 - AURÉLIEN BoRyEspæce - A piece by Aurélien Bory7 ottobre ore 19.00 / 8 ottobre ore 17.00, Romaeuropa Festival, Teatro Argentina

CIRCoP. 92

7/10 - 18/11 LEK & SowATwunderkammern

ARTI VISIVEP. 102

oLIVIER MEyRoU, MATIAS PILETTu14 ottobre, ore 21.00 - 15 ottobre ore 17.00, Romaeuropa Festival, Teatro Vascello

14-15/10CIRCoP. 92

EMMANUELLE PIREyRE Performance - Lecture "Chimère"Institut français Centre Saint-Louis

23/10BIBLIo-ThÈQUESVIVANTESP. 65

JULIEN GoSSELIN Les particules élémentaires18 novembre, ore 20.00 / 19 novembre alle 17.00, Romaeuropa Festival, Teatro Vascello

18-19/11BIBLIo-ThÈQUESVIVANTESP. 60

11-12/11STEREoPTIKDark Circusore 12.00, 17.00 e 21.00, Romaeuropa "REf KIDS", Macro Testaccio - La Pelanda

GéNéRA-TIoN BELLE SAISoNP. 80

11-12/11DoRoThÉE MUNyANEZAUnwanted11 novembre ore 21.00 / 12 novembre ore 17.00, Romaeuropa Festival, Teatro India

DANzAP. 53

18-19/11STEREoPTIKCongés payés ore 12.00, 17.00 e 21.00, Romaeuropa "REf KIDS", Macro Testaccio - La Pelanda

GéNéRA-TIoN BELLE SAISoNP. 80

25-26/11LAURENT BIGoTLe petit cirqueore 11.00, 16.00 e 18.00, Romaeuropa "REf KIDS", Macro Testaccio - La Pelanda

GéNéRA-TIoN BELLE SAISoNP. 81

dal 2/12/2017 al 20/01/2018

MR A wunderkammern

ARTI VISIVE P. 103

DANzAP. 42 da maggio

a dicembreRENDEZ-VoUS CoN LA DANSE FRANçAISE A SPoLETo Museo nazionale Rocca Albornoziana di Spoleto, Teatro Romano Spoleto, Norcia, Visso-Macereto, Valnerina.

SPoleTo

CoLLECTIF PETIT TRAVERSNuitAMAT - Circuito Marche

23-24-25-26/11

CIRCoP. 88

SENIGALLIA

21/6 LA FEMME/CoSMo - FêTE DE LA MUSIQUE, PALCo FRANCo-ITALIANoore 21.00, Piazza Farnese - evento gratuito

MUSICAP. 28

6/7LATIFA LAÂBISSIEcran Somnambule ore 20.30, Giovedì della Villa – Questions d’art, Accademia di Francia a Roma - Villa Medici

DANzAP. 54

1716

mUSica

Noemi Schipfer e Takami Nakamoto. Insieme, sono Nonotak. Insieme, sono un mondo di astrazioni digitali sottili, irregolari, piene di pulviscoli. Sono una musica ultraterrena, visionaria e destrutturata. Soprattutto, incarnano una cura quasi maniacale della componente multimediale: perché musica, luci e visuals interagiscono in modo perfetto in Nonotak. “Shiro” sono ombre e luci, adagiate su una techno molto particolare, e che passano attraverso quattro schermi semi-trasparenti e attraverso i corpi stessi degli artisti.

nonotakRoMA

20 MAGGIooRE 22.30Ex DoGANA

SPRING ATTITUDE FESTIVAL

Musica globale. o “ultrascore”, come la definisce lo stesso christophe Chassol: facendo intendere come il suo obiettivo sia creare in effetti una specie di “colonna sonora potenziata”, in grado di cogliere il lato più vivido, immediato ed onnicomprensivo della realtà contemporanea. Difficile quindi definirlo, difficile incasellarlo: pop? Funk? World Music? elettronica? Jazz? le sue influenze dichiarate vanno da Miles Davis ai Cure, passando per Steve Reich ed Ennio Morricone; i suoi lavori vanno da colonne sonore per cinema e televisione passando a collaborazioni strette con artisti come Phoenix e Sebastien Tellier. Stupefacente. Avvincente, Inebriante.

RoMA

27 MAGGIooRE 22.30

GUIDo RENI DISTRICT

SPRING ATTITUDE FESTIVAL

InterpretiNoemi Schipfer, Takami Nakamoto

Sito internetwww.nonotak.com

ShIRo

InterpretiChristophe-Thomas Chassol, Mathieu Edouard

Sito internetwww.chassol.fr

cHriStoPHe cHaSSol BIG SUN

2120

Fulminante mix tra tradizioni voodoo e il suono afro-funk degli anni ’70, Vaudou Game è un ensemble francese guidato dal carismatico Peter Solo, cantante e chitarrista togolese che nel 2012 ha deciso di trasporre le armonie vocali dei canti animisti sulle scale degli strumenti occidentali. Il loro album di debutto, “Apiafo” (2014), grazie anche al singolo “Pas content”, li ha in breve imposti come autentici mattatori della stagione live 2015. ora, finalmente, l’atteso secondo album, “Kidayù”, già incensato dalla critica (Mojo, Songlines…) e che presto rimetterà in carreggiata un live straripante, capace di spaziare tra l’afro-beat di Fela Kuti, l’esoterica tradizione voodoo e il gioioso soul-funk d’antan. Il suono analogico e l’aspetto esplicitamente vintage del disco non significano che Vaudou Game guardi indietro. Questo è voodoo funk, nato nell’era post-coloniale, che mai prima d’ora aveva esplorato le sue antiche radici in maniera così profonda e orgogliosa.

InterpretiViwanu Deboutoh aka Peter Solo – voce solista & chitarra Vicente Fritis – tastiere, cori Ghislain Paillard – sassofono, percussioni, cori Guilhem Parguel – trombone, percussioni, cori Jeremy Garcia – basso, cori christophe Michel – batteria, cori Nicolas Matagrin – ingegnere del suono

vaUdoU gameToURNéE

PALERMo

16GIUGNo INSTITUT FRANçAIS

CATANIA

17GIUGNo MAGAzzINI GENERALI

PoTENZA

18GIUGNo PIAZZA MATTeoTTI

MATERA

19GIUGNo PIAZZA SAN GIoVANNI

DESIo (MI)

26LUGLIo VILLA TITToNI

MANDREA (TN)

19AGoSTo MANDREA MUSIC FESTIVAL

2322

Composto da Sébastien Roux per l’ensemble Dedalus, Inevitable Music#5 è una serie di traduzioni sonore che utilizza come spartito i Wall drawings di Sol Lewitt. Inevitable Music#5 è la prima creazione strumentale di questa serie che è stata realizzata in stretta collaborazione con sette musicisti dell’ensemble nel corso di numerose residenze a Villa Medici dove Sébastien Roux era un borsista durante la stagione 2015-2016.

Interpreticyprien busolini – viola laurent bruttin – clarinetto Dafne Vicente Sandoval – fagotto christian Pruvost – tromba Sivlia Tarozzi – violino Deborah Walker – violoncello Sébastien Roux – composizione elettronica e diffusione

inevitable mUSicDI SéBASTIEN RoUxENSEMBLE DéDALUS ToURNéE

PALERMo

23 MAGGIo oRE 21.00 CANTIERI CULTURALI ALLA zISA

MILANo

25 MAGGIo oRE 20.00 STANDARDS

MATERA

26 AGoSTo MUSMA

BoLoGNA

28 oTToBRE TEATRo DI RICERCA MUSICALE

3 anni dopo il suo primo album registrato a bristol con John Parish (leggendario produttore di PJ Harvey), cleo T. presenta il suo nuovo lavoro nel marzo 2017. Cleo T. segue le orme delle grandi dive di ieri e di domani e ci offre un secondo album al di là di ogni classificazione. Di base a Berlino dal 2015, l’artista combina la sua naturale capacità autoriale con la potente elettronica di Rodion, produttore e DJ berlinese. In questo lavoro di sinestesia multidisciplinare, le voci, i corpi, le immagini si incontrano, la pittura e il video si mescolano tra arti analogiche e digitali. « And Then I Saw A Million Skies Ahead » mette insieme undici musicisti da tutto il mondo, che mixano gospel e musica balcanica, Neo Soul e cantautorato, pop ed elettronica, il velluto delle dive del jazz e l’acidità di un funk inesplorato. Tra la notte profonda e una meteora, la musica di Cleo T. unisce la potenza emotiva dei grandi interpreti all’intensità selvaggia dell’elettronica minimale. le coreografie digitali interattive create dall’artista visivo Maflohé Passedouet riecheggiano i fenomeni bioluminescenti, come le lucciole e l’aurora boreale. Spettacolo coinvolgente e sensoriale, “Shine”, attraverserà l’Europa, dall’Inghilterra all’Italia, dalla Germania ai Balcani, prima di approdare in Canada e di atterrare a Parigi in autunno.

Interpreti Clémence Leaute Valentin Mussou Victor Roux Grégoire Leaute

cléo t ShINE

NAPolI

14-15 LUGLIo

INSTITUT FRANçAIS NAPolI

2524

MILANo

6 NoVEMBREoRE 20.30

MARIANGELA VACATELLo E IRCAM-CENTRE PoMPIDou

TeATRo elFo PuccINI, SAlA SHAkeSPeARe

In occasione della 26° edizione del Festival di Milano Musica, l’IRcAM – centre Pompidou di Parigi, storica istituzione di ricerca scientifica e musicale fondata nel 1977 da Pierre boulez, è protagonista al fianco del Quatuor Diotima e della pianista Mariangela Vacatello di due concerti. All’Auditorium San Fedele, il quartetto d’archi Quatuor Diotima esegue il Quartetto n. 8 di Salvatore Sciarrino affiancato a due brani con elettronica presentati in prima italiana: The 1987 Max headroom Broadcast Incident di Mauro Lanza e Anima di Ashley Fure. Al Teatro elfo Puccini, Mariangela Vacatello al pianoforte interpreta Dans le mur di Georges Aperghis e due nuovi brani per pianoforte augmenté di Giulia lorusso ed emanuele Palumbo, giovani compositori che hanno potuto lavorare con Aperghis nel progetto di residenza Laboratorio Musica della Fondazione Spinola-Banna per l’Arte. Chiude il programma la grande Sonata n. 32 op. 111 di Beethoven.

MILANo

3 NoVEMBREoRE 20.30

QUATUoR DIoTIMA E IRCAM-CENTRE PoMPIDou

AUDIToRIUM SAN FEDELE

FeStival milano mUSicaQUATUoR DIoTIMAMARIANGELA VACATELLoIRcAM – ceNTRe PoMPIDou

Interpreti Realizzazione informatica musicale: Charles Bascou (GMEM), Vincent Isnard, Manuel Poletti, Mike Solomon, (Ircam)

Sito internetwww.milanomusica.orgwww.ircam.frwww.quatuordiotima.frwww.fondazionespinola-bannaperlarte.com

26

La Femme pubblicano l’album di debutto “Psycho Tropical berlin” nel 2013, da allora la crescita è stata fulminea: vincono i “French Music Awards” come migliore nuova band francese arrivando ai vertici delle classifiche del loro paese, partono per un tour mondiale che tocca ogni continente, i loro brani vengono usati dalle campagne pubblicitarie di Apple, Renault e Sonos, se ne accorge pure Jean-Michel Jarre che ne diventa subito un grande fan e per ultimi i Red Hot chili Peppers, che li vogliono come opening band ufficiale del loro tour europeo nell’ottobre dello scorso anno. Milioni di visualizzazioni di youtube confermano quanto sia amata e seguita la band parigina in tutto il mondo.Il secondo album “Mystère” esce a fine 2016 e vede la band approfondire il loro sound originalissimo fatto di psichedelia, pop francese e sonorità elettroniche di derivazione anni 80.

Interpreti Marlon Magnee – chitarra e voceSacha Got – tastiere e voceclemence Quellenec – voce e tastiereNoe’ Dalmas – batteriaSam levevre – bassoluca Nunez Ritter – tastiere

Sito internetwww.lafemmemusic.com

LA FEMMEIl pop che non ti aspetti. Canzoni e sonorità che guardano senza paura all’universo della club culture. Brani da cantare a squarciagola oppure da ballare fino a perdere completamente il fiato. Marco Jacopo bianchi, già leader e fondatore dei Drink to Me, una delle cult band più amate dell’underground italiano, è esploso nell’estate del 2016 grazie al singolo “L’ultima festa”, il brano che dà il titolo al suo ultimo album e che ha letteralmente dominato l’airplay delle radio italiane.

Dopo un ottimo esordio con “Disordine”, il disco che l’ha fatto conoscere a un pubblico nuovo e che lo ha portato a esibirsi anche sui palchi dei più importanti festival italiani, con “L’ultima festa” ha compiuto il vero e proprio salto di qualità finendo in testa a quasi tutte le classifiche dei migliori dischi del 2016.

Grazie a un tour di più di 88 date, una vera e propria marcia trionfale scandita a colpi di sold out, ha vissuto da protagonista anche buona parte del 2017.

e le sorprese non sono ancora finite.

A Roma, nell’esclusiva cornice di Piazza Farnese, si svolgerà il concerto che celebra l’arrivo del’Estate con la festa europea della Musica. Il 21 giugno 1982, con l’iniziativa ideata dal Ministero della Cultura francese, in tutta la Francia, musicisti dilletanti e professionisti

invadono strade, cortili, piazze, giardini, stazioni, musei. Dal 1985, la Festa della Musica arriva in Europa e nel Mondo. Concerti gratuiti, valore del gesto musicali, spontaneïtà, disponibilità, curiosità, tutte le musiche appartengono alla Festa.

FeSta della mUSica

RoMA

21 GIUGNooRE 21

PAlco FRANCo-ITALIANo FESTA DELLA MUSICA

PIAZZA FARNeSe

EVENTo GRATUITo

CoSMo

PAlco FRANco-ITAlIANo

2928

Le principali istituzioni della capitale italiana sono coinvolte in un progetto comune finalizzato alla creazione musicale per un sestetto jazz. L’obiettivo è sostenere l’incontro tra artisti di diversa provenienza, in progetti originali da proporre sulla scena internazionale. Sono due i compositori-interpreti invitati per l’occasione, il sassofonista Cristiano Arcelli e il trombonista Fidel Fourneyron. I due musicisti hanno invitato Bernardo Guerra, Matteo Bortone, Francesco Diodati a formare un inedito quintetto che proverà le originali partiture da essi composte per l’occasione.

Nell'ambito del Festival franco-italiano di jazz e musiche improvvisate "Una striscia di terra feconda" xx Edizione, diretto da Paolo Damiani e Armand Meignan, progettato e realizzato dall'Associazione culturale Teatro dell'Ascolto.

Interpreti Fidel Fourneyron - trombone, composizioneCristiano Arcelli - alto sax, composizione (vincitore del concorso nazionale di MIDJ –Associazione nazionalemusicisti di jazz)Francesco Diodati - chitarra, Matteo Bortone - contrabbassoBernardo Guerra - batteria

Produzione originale

"F.a.r.e.": FoUrneYron/arcelli reSidenceRESIDENzA DI CREAzIoNE FRANCo-ITALIANA PeR Il JAZZ

RoMARESIDENzA

20-23 SETTEMBRE

CoNCERTo FINALE IL 23 SETTEMBREoRE 22.00

CASA DEL JAzz

Partners Ministero dei Beni ed Attività Culturali e del Turismo, Ministero Francese della Cultura, Fondazione Musica per Roma, MIUR-AFAM (Direzione Generale per l’Alta Formazione Artistica, Musicale e Coreutica), l’Institut français Italia - Ambasciata di Francia in Italia. SIAE, SACEM, FCM (Le fond pour la création musicale), ADAMI, CNV (Centre national de la chanson, des varietés et du jazz), AJC, il Conservatorio di Santa Cecilia, per la prima volta coinvolti in un progetto comune finalizzato alla creazione del jazz che verrà.

3130

Uno sguardo particolare, dal carattere internazionale, su certa musica francese che si ha poca occasione di ascoltare.Dopo il successo degli anni passati a maggio 2017 verrà presentato a Bologna, all’interno di “AngelicA, Festival Internazionale di Musica - ventisettesimo anno”, “Un certain regard…” simbolico nome e progetto che celebra la musica francese, con la prospettiva che possa crescere, consolidarsi e portare autori e musicisti francesi alla conoscenza del pubblico italiano.Gli autori coinvolti sono importanti innovatori e originali compositori che già appartengono alla scena internazionale.

Interpreti Ghédalia TazartesBeñat AchiaryErwan KeravecRoscoe MitchellFrancesco Filidei

Sito internetwww.aaa-angelica.com

angelica, FeStivalinternaZionale di mUSica

ACQUAVIVA DELLE FoNTI (BA)

4 LUGLIo oRE 21.30

ATRIo Del MuNIcIPIo

BARI IN JAzz

Il bassista Sylvain Daniel (con Manuel Peskine, Thomas Pourquery, la Afrorokerz, Bo’Tox...) svela il primo viaggio on the road del suo sublime progetto “Palinsesto immaginato”, ispirato da fotografie di Yves Marchand e Romain Meffre di una Detroit in rovina e congelato in un periodo d’oro memorabile, in uno spettacolo che unisce immagini, elaborazione digitale e musica dal vivo. In omaggio ai vari simboli della città, una vera e propria culla di diversi stili musicali, questo viaggio affascinante concepito come “un’indagine di polizia” ci porta in una ricerca del suono di Detroit con composizioni ispirate all’anima della Motown, hip-hop Jaydee o elettro Juan Atkins.

Sito internet www.bariinjazz.it

UN CERTAIN REGARD...BoLoGNA

6 MAGGIo, oRE 21.30GhéDALIA TAzARTES

12 MAGGIo, oRE 21.30beñAT AcHIARY E ERWAN KERAVEC

CENTRo DI RICERCA MUSICALE/TEATRo SAN LEoNARDo

30 MAGGIo, oRE 20.30RoSCoE MITChELLFRANCESCo FILIDEI

BASILICA DI SANTA MARIA DEI SERVI

SYlvain danielPAlINSeSTo IMMAGINATo

32 33

L’obiettivo è di promuovere gli scambi artistici e didattici tra conservatori francesi ed italiani articolandoli secondo un progetto annuale comune. In questa prospettiva, sono favoriti i rapporti di reciprocità e di partenariato con le istituzioni musicali di entrambi i paesi e/o i laboratori di creatività di alto livello. La collaborazione tra i conservatori francesi e italiani continua a rappresentare da diversi anni un esempio di innovazione negli scambi tra i due paesi.

Dal 2011, diverse centinaia di studenti e inse-gnanti hanno lavorato per realizzare concerti, masterclass, incontri, simposi. L’anno 2017, da maggio a novembre, vede la realizazzione di un progetto per promuovere la formazione di commissioni congiunte di esami di valutazione franco-italiani a conclusione del ciclo di studi del conservatorio in Italia e in Francia.

Progetto Pilota di cooPeraZione Per la FormaZione SUPeriore mUSicale

ToRINo

27 GIUGNo

ACCADEMIA ALBERTINA DELLE BELLE ARTI

INSTITUT FRANçAIS ITALIA, cAMPuS FRANce, UNI-ITALIA, MIUR-AFAM

L’Institut français Italia e Uni-Italia organizzano per la prima volta una giornata dedicata all’istruzione superiore in tre settori specifici, in cui Francia e Italia vantano istituzioni internazionalmente riconosciute: le belle arti, il design, la musica e l’architettura. La grande diversità delle istituzioni e la costante evoluzione dei piani di studio sono fonti di ricchezza e di scambio ma l’asimmetria istituzionale e la mancanza di coordinamento tra i due paesi fanno sì che il potenziale della cooperazione non sia pienamente espresso.Questi incontri hanno lo scopo di fare il

JoUrnée Franco-italienne enSeignement SUPérieUr beaUx-artS, mUSiqUe, arcHitectUre et deSign

punto sulla cooperazione (istituzionale, educativa e artistica) tra i cursus universitari francesi e italiani di questi tre settori, per proporre una serie di soluzioni e stimolare gli scambi tra le istituzioni. Le prospettive di evoluzione si riferiscono, in particolare, alla facilitazione dell’armonizzazione degli insegnamenti e alla creazione di corsi di formazione corrispondenti, sul modello degli accordi di cooperazione esistenti per i conservatori di musica.Sostenuta da Campus France, questa giornata sarà ospitata dall’Accademia di Belle Arti di Torino. Gli incontri saranno strutturati in due parti: la mattina sarà dedicata a una serie di scambi sull’evoluzione della formazione in ogni paese, gli strumenti di cooperazione e i progetti in ogni settore. Il pomeriggio sarà dedicato a incontri individuali e alle proposte per la realizzazione di progetti pilota.

cooPeRAZIoNe ARTISTIcA E MUSICALE

BoLoGNA, SASSARI, PAleRMo, MILANo, L’AQUILA, RoMA

DA MAGGIo A NoVEMBRE

cooPeRAZIoNe ARTISTIcA E MUSICALE

3534

37

Progetto di composizione per l’immagine cNSMD di lione - conservatorio Gb Martini di bologna maggio / settembre 2017 - scambio delle classi di composizione musicale per l’immagine di entrambe le istituzioni e valorizzazione della storica collaborazione tra Lione e Bologna.

SCAMBIo UNIVERSITARIo, CoNSERVAToRIo GB MARTINI, BoLoGNA, DAL 3 AL 5 MAGGIoIncontro tra studenti di 2 classi e i loro professori per un dibattito sui metodi educativi ed estetici tra scuole francesi e scuole italiane e proiezione dei lavori realizzati dagli studenti di una classe di Lione realizzata nell’ambito delle attività della Cineteca di Bologna.

SCAMBIo UNIVERSITARIo, CNMSD DI LIoNE, oTToBRE 2017Incontro tra studenti di 2 classi e i loro professori e proiezione dei lavori realizzati dagli studenti della classe di Bologna nell’ambito del partenariato con il Cinema le Comedia.

PRoGeTTo DI MuSIcA ANTIcA, AuTuNNo 2017Scambio delle classi dei dipartimenti di Musica Antica delle due istituzioni, focalizzato sui docenti di tromba barocca. Visita del professore di tromba barocca e di 3 studenti del Dipartimento di Musica Antica del CNSMD di Lione al Conservatorio di Musica di Bologna per una masterclass e concerto presso il Museo di San Colombano. Visita del professore di tromba barocca e di 3 studenti del Dipartimento di Musica Antica Conservatorio di Musica di Bologna a Lione per una masterclass al CNSMD di Lione.

cnSmd de lYon &conServatorio g.b. martini bologna

Preparato dal conservatorio di Sassari con la collaborazione e il supporto scientifico degli Archivi Sassu e della Fondazione hymnos, il progetto intende proporre una giornata con incontri, relazioni pomeridiane e un concerto serale dedicati a due delle più importanti espressioni polivocali popolari del continente europeo. La Sardegna e la Corsica, isole e arcipelaghi culturali, mantengono ancora un patrimonio musicale etnico di grandissimo valore sia dal punto di vista storico e documentale che strettamente artistico ed espressivo.

PolIFoNIe DI SARDeGNA e coRSIcA, uNA RIFleSSIoNe A PIù VocI

conServatorio di mUSica l.canePa SaSSari & a.cUmPagnia

Ensemble partecipanti Tenores San Gavino di oniferi (Sardegna), A Cumpagnia (Corsica),Ensemble di Musica Contemporanea del Conservatorio L.Canepa (Sassari)

SASSARI

DAL 9 AL 14 LUGLIo

coNSeRVAToRIo l.cANePA E ACCADEMIA DI BELLE ARTI

conServatorio di milano, cnSmd di Parigi & conServatorio centrale di PecHinoI conservatori di Parigi, Milano e Pechino hanno unito le forze per un progetto di creazione per sestetto composto da voce, strumenti occidentali e strumenti tradizionali cinesi (soprano, violino, pianoforte, clarinetto, Pipa e Dizi). Masterclass sul suono, sull’esecuzione e la notazione della Pipa e del Dizi hanno avuto luogo nel corso dell’autunno 2016 a Parigi e Milano per permettere agli studenti francesi e italiani di familiarizzare con questi strumenti. Sono stati selezionati due strumentisti e due compositori in ogni conservatorio e sarà organizzata un tournée di 12 musicisti nelle tre città nel mese di ottobre 2017.

ProgrammaSei creazioni per sestetto violino (Paris), pianoforte (Paris), clarinetto (Milan), voce di soprano (Milan), dizi (Beijing), pipa (Beijing)Partecipanti 2 allievi compositori e 2 allievi strumentisti per scuola.

Conservatorio Nazionale Superiore di musica e di danza di Parigi, In collaborazione con il Conservatorio di musica “Giuseppe Verdi” di Milano e il Conservatorio Centrale di Musica di Pechino

PARIGI

18 oTToBRE

coNSeRVAToRIo DI PARIGI

MILANo

20 oTToBRE

coNSeRVAToRIo GIuSePPe VERDI

PecHINo

24-25 oTToBRE

CoNSERVAToRIo CENTRALE DI MUSICA

36

RoMA

12 oTToBRE

LICEo SCIENTIFICo “TERESA GULLACE TALoTTA”

Geek Bagatelles - Convegno di Bernard Cavanna

24 oTToBRE

CoNSERVAToRIo SANTA CECILIA

Comporre con GRM Tools Masterclass di informatica musicale a cura di Emmanuel Favreau, direttore scientifico dell’INA-GRM di Parigi

26 oTToBRE

CoNSERVAToRIo SANTA CECILIA

Il linguaggio FAUST per la composizione musicale. A cura di Yann orlarey, compositore, direttore scientifico del GRAME CNCM di Lione

centro ricercHe mUSicali, conServatorio di mUSica di Santa cecilia, grame di lione e ina-grm ParigiNell’ambito di Artescienza 2017, il progetto “Conoscere e Conoscersi” prevede una serie di iniziative rivolte alla formazione specialistica di studenti musicisti (compositori ed interpreti) provenienti dai Conservatori e dalle Accademie italiane e francesi, e verte sulla formazione musicale che si avvale della ricerca scientifico-tecnologica e le sue applicazioni sia nell’ambito della creazione che dell’interpretazione musicale. Gli ospiti sono tre eccellenze della musica contemporanea e della ricerca: Bernard cavanna, Yann orlarey, emmanuel Favreau. Quest’anno per la prima volta l’iniziativa è estesa agli studenti del liceo scientifico “Teresa Gullace Talotta” che avranno parte attiva come coro di “smartfonisti” nel lavoro “Geek Bagatelles” di Cavanna.

Progetto promosso dal MIuR, Institut Français Italia e Centro Ricerche Musicali, in collaborazione con il Conservatorio di musica Santa cecilia – eMuFest, GRAMe di lione, INA-GRM di Parigi

Relatori Bernard Cavanna, Emmanuel Favreau, Yann orlarey

Sito internetwww.artescienza.info, www.crm-music.it

Il concerto sarà eseguito dall’Ensemble di strumenti Antichi “Alessandro Scarlatti” del conservatorio di Palermo / ensemble del Conservatorio Nazionale Superiore di Parigi

Direttore Ignazio maria Schifani

PAleRMo

9 NoVEMBRE, oRE 21.30

ChIESA DI SANTA MARIA IN VALVERDE

conServatorio di Palermo & cnSmd di Parigi

"Il Corpo nel Suono" è un convegno dedicato all'indagine delle relazioni tra musica e danza, realizzato dall'Accademia Nazionale di Danza (AND) in collaborazione con il Conservatorio de l'Aquila. Nel prossimo ottobre il convegno giungerà al suo terzo appuntamento e dedicherà una parte della manifestazione al tema della formazione del musicista della danza. L'obiettivo del 2017 è di portare al convegno gli studenti del corso di Accompagnement Choègraphique presso il conservatoire de Paris, assieme ai due docenti del corso Déborah Shannon-Diouf e Franck Prevost. Gli studenti di Parigi e quelli de l'Aquila saranno coinvolti in un percorso di laboratorio musicale in ambito coreutico: avranno modo di sperimentare ed approfondire con gli studenti danzatori le dinamiche di relazione che i due linguaggi instaurano attraverso un percorso di reciproca sollecitazione.

PAleRMo

DAL 26 AL 29 oTToBRE

ACCADEMIA NAzIoNALE DI DANzA DI RoMA

conServatorio dell'aqUila & cnSmd di ParigiIl coRPo Del SuoNo

38 39

danZa

Rendez-vous avec con la Danse française valorizza la cultura coreografica francese in tutta la sua trasversalità e capacità di sublimare i nessi, i ricordi e le figure emblematiche comuni alla Francia e all’Italia. Spettacoli, seminari, esposizioni e incontri... In occasione della seconda edizione, la manifestazione rende omaggio a quei luoghi devastati dal sisma di novembre 2016 e si propone come un ampio progetto in loco dove il movimento stesso prende vita, cerca, disegna, ricostruisce. Emblema secolare della città di Spoleto e asse della regione, il Museo nazionale Rocca Albornoziana di Spoleto sarà il punto di partenza di questo progetto, dal quale si irradieranno le iniziative in altri siti. Alla Rocca, Rendez-vous accoglierà Pays-ages, progetto franco-italiano di creazione del Museo nazionale di Spoleto e del palazzo dei Papi di Avignone. Articolato intorno a un duo coreografato ed eseguito da Christian Bourigault e Carole Magnini, il progetto è partecipativo e aperto a giovani ballerini, artisti e studenti. Rendez Vous pour la Terre – Danse pour la Terre – Gestes propone una serie di performance, azioni e iniziative per “compiere un gesto in onore delle vittime del terremoto”. ogni coreografo francese offrirà un movimento in un luogo di sua scelta che verrà catalogato e farà parte di un “Video-Danse en Site” finale.

Partners Asso. Evidanse, Museo nazionale Rocca Albornoziana di Spoleto, Teatro Stabile dell’Umbria, Comune di Spoleto, festival Les hivernales d’Avignon

InterpretiBrigitte hyon, Christian Bourigault, Christine Gérard, Frederique Villemur, Isabelle Levy-Lehmann, Celine de Saer

rendeZ-voUS con la danSe FrançaiSe a SPoleto

SPoleTo

DA MAGGIo A DICEMBRE

MUSEo NAzIoNALE RoCCA ALBoRNozIANA DI SPoleTo e GlI AlTRI ENTI DELLA REGIoNE (TEATRo RoMANo SPoleTo, NoRcIA, VISSo-MACERETo, VALNERINA)

42

moUrad merZoUkiCARTES BLANChES ccN cRéTeIl /coMPAGNIA kÄFIGInterpretiYann Abidi, Rémi Autechaud, Kader Belmoktar, Brahim Bouchelaghem, Rachid Hamchaoui, Hafid Sour Direzione artistica e coreografia Mourad MerzoukiLuci Yoann Tivoli Assistente Nicolas Faucheux Musica Armand Amar in collaborazione con AS’N per il pezzo ‘freestyle’ Scenografia Mourad Merzouki in collaborazione con Yoann TivoliCostumi Emilie CarpentierProduzione Centre Chorégraphique National de Créteil et duVal-de-Marne / compagnie käfig

BoLzANo

20 LUGLIooRE 21.00

TEATRo CoMUNALE DI BoLzANo

racHid oUramdaneSFUMAToInterpretiJean-Baptiste André, Brice Bernier, Jean-Baptiste Julien, Lora Juodkaite, Deborah Lennie-Bisson, Mille Lundt, Ruben Sanchez Concezione, Coreografia Rachid ouramdaneTesto Sonia ChiambrettoMusiche originali Jean-Baptiste JulienCanto Deborah Lennie-BissonScenografia Sylvain GiraudeauLuci Stéphane GraillotVideo Aldo Lee, Jacques hoepffnerCostumi La Bourette

BoLzANo DANzA FESTIVAL olivier dUboiS7x RIEN

Interpreti Christine Corday, Sophie Lèbre e Camerone Bida Concezione olivier DuboisProduzione CCN de Roubaix/Ballet du Nord

Direttore del centro coreografico Nazionale Roubaix Nord-Pas de calais dal 1° gennaio 2014, olivier Dubois vanta un’esperienza unica tra creazione, interpretazione e pedagogia. Nello spettacolo 7x rien, olivier Dubois interroga il suo rapporto con il corpo che si muove proprio come una nave che vaga sulle onde agitate della vita, in lotta per la conoscenza - e quindi il dominio - di se stesso. Viaggiatore in terre sconosciute, il coreografo non vuole vedere ma sentire, capire l’equilibrio tra il nostro mondo più intimo e l’immagine che diamo di noi stessi. Si danzerà (un trio, un duo e un solo), si racconterà, si vedranno fotografie e ci si immergerà un’installazione.

BoLzANo

21 LUGLIooRE 21.00PRIMA ITALIANA

TEATRo CoMUNALE DI BoLzANo

BoLzANo

24 LUGLIo, oRE 21.00PRIMA ITALIANA

TEATRo CoMUNALE DI BoLzANo

le ballet de lorraine MERCE CUNNINGhAM - FABRICATIoN MARCoS MoRAU - LE SURRéALISME AU SERVICE DE LA RéVoLUTIoNMERCE CUNNINGhAM - FABRICATIoN Coreografia Merce CunninghamMusica emanuel Dimas de Melo PimentaDecorazioni e costumi Dove BradshawLuci Josh Johnson

MARCoS MoRAU - LE SURRéALISME AU SERVICE DE LA RéVoLUTIoN Coreografia Marcos MorauAssistenti Lorena Nogal & Ariadna MontfortLuci e scenografia Bernat JansàCostumi Marcos Morau

BoLzANo

26 luGlIo, oRe 18.00PRIMA ASSoLUTA

27 luGlIo, oRe 18.00

TEATRo CoMUNALE DI BoLzANo

4544

BoLzANo

28 LUGLIooRE 21.00PRIMA ITALIANA

TEATRo CoMUNALE DI BoLzANo

fisiche, che permettono l’uso delle punte. Il confronto tra le punte e le musiche giamaicane, fortemente motivate dal ritorno alle origini, crea la possibilità di una tensione, ma anche di una finzione per scappare dai clichés legati a queste culture.

Cie Vlovajob Pru - Ideazione: Cecilia Bengolea in collaborazione con Ana Pi, François chaignaud

Realizzato e interpretato da: Cecilia Bengolea, François Chaignaud e hanna hedman o Alex Mugler (nel ruolo creato da Ana Pi)

FrançoiS cHaignaUd e cecilia bengoleaDUB LoVEA MoN PÈRE, UNE

DERNIÈRE DANSE ET uN PReMIeR bAISeR Questo nuovo progetto è nato

dall’incontro con hIGh ELEMENTS, Dj Dub plates dell’Isola della Réunion, che fonda le sue radici nella dub per dare vita a una musica gioiosa e solare, definita da una tensione tra i bassi, elementi caratteristici della dub e linee melodiche leggere e luminose. L’intensità delle vibrazioni emesse dai sound systems, l’impatto fisico e la potenza coinvolgente hanno reso queste musiche dei viaggi spirituali, che vanno al di là del semplice divertimento. Parallelamente a questa ricerca musicale fatta di danze e di canti reggae dancehall, si persegue una vera e propria ricerca coreografica ibrida, a partire da elementi umili e modesti ai quali si aggiungono alcuni pezzi di early reggae fino alle più estreme costruzioni

BoLzANo DANzA FESTIVAL

omaggio postumo a suo padre, lo spettacolo è pensato come una riconciliazione finale e ha dato modo alla volontà di dire, oltre alle confidenze private, che un giorno c’era stata una rivoluzione araba, la speranza di un popolo e poi la minaccia di un pensiero estremista.Per la prima volta, il coreografo si è avvalso dell’aiuto di un giovane ceramista, Malek Gnaoui, che ha già realizzato opere importanti che affrontano i legami tra alienazione contemporanea e sistemi di valori ancestrali. Entrambi gli artisti interrogano la figura della pecora, la cui simbolica presenza sul palco riecheggia i temi profondi della performance. Radhouane El Meddeb ha creato il suo primo assolo nel 2005. Da allora, danza e coreografia sono al centro del suo approccio, offrendo un nuovo territorio artistico da esplorare con un linguaggio proprio, la sua personale scrittura.

Creazione, Coreografia, Interpretazione Radhouane El MeddebCollaboratore Artistico Moustapha ziane Suono olivier Renouf, prise dans Variations Goldberg de Johann Sebastian BachInterpreti Glenn GouldProduzione La Compagnie de SoI

radHoUane el meddeb

BoLzANo

27 LUGLIo oRE 21.00

TEATRo CoMUNALE DI BoLzANo

4746

VIGNALE MoNFERRATo

7 LUGLIo, oRE 21.30"MoNChIChI"

PIAZZA Del PoPolo

9 LUGLIo, oRE 21.30"AP15"

CASCINA oRSoLINA

Sotto la direzione artistica del coreografo Riyad Fghani, hasthag cattura un fenomeno della società, quello dei social network, divenuti quasi una sorta di protesi invincibile dei tempi moderni. Il coreografo esplora i comportamenti di oggi, dove si cammina con lo sguardo fisso sullo schermo del proprio smartphone invece di guardarsi attorno, traducendo in danza l’atteggiamento di questo nuovo mondo. Lo spettatore viene brutalmente preso e trascinato in questa realtà, trovandosi di fronte a un lavoro coreografico dove l’estetismo fa appello ai suoi cinque sensi, alla sua percezione, alla sua sensibilità. Pokemon Crew è una delle compagnie hip hop tra

Pokemon crewle più premiate al mondo: un gruppo dall’irrefrenabile energia, nato alla fine degli anni novanta sul piazzale davanti all’opera di Lione, un gruppo che continua a imporsi nei maggiori contest internazionali e a girare il mondo con un successo travolgente.

Creazione Musicale Flavien Taulelle con Moncef zebiri, Karl Asokan, Rachid hamchaoui, FaresBaliouz, Nagueye Mahmoud, Alex Tuy, Patrick M’bala Mangu, Mabrouk Gouicem, Mehdi Meziane

compagnia Pockemon crew - Association Qui Fait ça ? kifer ça !

VIGNALE MoNFERRATo

8 LUGLIo, oRE 21.30" hAShTAG o IL SIMBoLo DELL'ECCESSo"

PIAZZA Del PoPolo

MoNCALVo

9 LUGLIo, oRE 20.00"FREESTyLE"

CASCINA oRSoLINA

moncHicHi / aP 15WANG RAMIREz

a Monchichi così come alla costruzione della loro vita a due, in perfetto equilibrio tra il femminile e il maschile. Monchichi risulta essere una danza piena di humor e autoironia, un autoritratto congiunto, una testimonianza della vita di tutti i giorni con umorismo e poesia.

Direzione Artistica, Ideazione, Coreografia, Danza honji Wang, Sébastien RamirezDrammaturgia Vincent RafisComposizione Musicale Ilia Koutchoukov alias Everydayz /+∞Arrangiamento Fabien BironMusica Carlos Gardel, Alva Noto, Nick Cave & Warren Ellis

Sito internet www.wangramirez.com/fr

La Compagnia Wang Ramirez nasce nel 2007 a Perpignan e da allora porta avanti una ricerca unica che parte dall’hip-hop per accogliere altri linguaggi artistici, collezionando importanti riconoscimenti e collaborazioni. Il linguaggio di honji Wang, ballerina e coreografa, è una fusione di hip-hop sperimentale, arti marziali e danza classica. Sébastien Ramirez è un ballerino e coreografo di fama internazionale. Inizia la sua carriera come talentuoso ballerino di breakdance, collezionando importanti riconoscimenti e fonda in seguito la sua compagnia. Monchichi traccia il ritratto di una generazione nuova, urbana, in movimento, interculturale. Nei movimenti di honji si ritrovano l’elasticità e la musicalità asiatica, e in Sébastien tutta la vivacità mediterranea. Insieme, lavorano

hAShTAG o IL SIMBoLo Dell’ecceSSo/FReeSTYle

FoNDAZIoNe PIeMoNTe DAl VIVo

4948

Dal 1995 Yvan clédat e coco Petitpierre sviluppano una creatività originale tra arte plastica e performance. Il loro sodalizio ha dato vita alle “sculture da attivare”, oggetti d’arte in grado di muoversi e interagire con il pubblico. La parade moderne, una performance scultorea itinerante, animata da dieci personaggi liberamente ispirati a celebri artisti della prima metà del Novecento, guidata da un gruppo di musicisti che scandiscono l’incedere sulle note del celebre Boléro di Ravel. I capolavori di Magritte, Ernst, De Chirico, Léger, Munch, Arp, Brauner, Malevich prendono vita nelle vie del centro storico cittadino, mettendo in scena un’inedita e affascinante lezione di storia dell’arte in movimento.

Produzione Lebeau & Associés

Coproduzione Frac Aquitaine Galerie Acdc Bordeauxcon il sostegno di Drac Île-de-France

Per gentile concessione della Fondation Norbert Fradin

Interpretazione 10 portatori e la fanfara Apejs di Chambéry

Sito internet www.le-beau.paris www.torinodanzafestival.it

ToRINo

16 SETTEMBREoRE 20.00

CENTRo SToRICo

lA PARADe MoDeRNeclédat et PetitPierreToRINoDANzA FESTIVAL

ToRINo

12 E 13 SETTEMBREoRE 21.00

TEATRo REGIo

Produzione ballet Preljocaj

Coproduzione Théâtre de St. Quentin en Yvelines, la coursive - Scène nationale de La Rochelle, Les Gémeaux - Scène nationale de Sceaux, Théâtre de la Ville (Paris), Fondation bNP-Paribas

Coreografia Angelin Preljocajpièce per 24 danzatori

Scene Enki Bilal

Costumi Enki Bilal, Fred Sathal

Musica Serge Prokofiev, Roméo et Juliette

angelin PrelJocaJRoMéo ET JULIETTE

Creazione suoni Goran Vejvoda

Luci Jacques Chatelet

Danzatori cast da confermare

Pièce rimessa in scena da Youri Aharon Van den bosch, assistente, vice alla direzione artistica

Coreologo Dany Lévêque

Sito internet www.preljocaj.orgwww.torinodanzafestival.it

5150

MoNCALIERI

10-11 NoVEMBREoRE 20.45

FoNDERIE LIMoNE

NoUVELLES PIèceS couRTeSPezzi brevi, piccoli gioielli costruiti intorno a un unico tema portante: la compagnia di Philippe Decouflé ha messo a punto un processo chiamato “scatola bianca”, un sistema di schermi mobili in cui differenti immagini creano un universo specifico per l’ambientazione delle pièces. Si parte con un duetto: una performance coreografica e acrobatica, sostenuta da una partitura musicale eseguita dal vivo dagli stessi danzatori. I protagonisti del secondo duetto vestono i panni inconsueti di due orsi. Il terzo pezzo parla di un buco, un buco nero in una scatola bianca. Un passaggio, una camera di compensazione tra i due mondi, dove un uomo vive, fa il bagno, si diverte.

TWo Ideazione e Coreografia emio Greco, Pieter c. Scholtenpièce per 2 danzatori

BoLéRoIdeazione e Coreografia emio Greco, Pieter c. Scholtenpièce per 9 danzatori

Un assolo che termina con l’irruzione inaspettata di un gruppo di danzatori. Conclude la serata il quarto ed ultimo pezzo, un quintetto, danza essenziale su musiche di Vivaldi. Ed è tutto pura magia.

Produzione compagnie DcA / Philippe Decouflé

Coproduzione Chaillot - Théâtre National de la Danse (Paris), la coursive - Scène Nationale de La Rochelle, Espace Malraux - Scène Nationale de Chambéry et de la Savoie, La Filature - Scène Nationale de Mulhouse, Théâtre de Nîmes, Bonlieu - Scène Nationale d’Annecy

Musica Boléro, Maurice Ravel © Nordice b.V. / Redfield b.V.Produzione Ballet National de Marseille

Sito internet www.ballet-de-marseille.com

cie dca

52

TWo, BoLéRo

ballet national de marSeille

ToRINoDANzA FESTIVAL

RoMA

11 NoVEMBREoRE 21.00

12 NoVEMBREoRE 17.00

TEATRo INDIA

MoNCALIERI

27-28-29 oTToBREoRE 20.45PRIMA ITALIANA

FoNDERIE LIMoNE

RoMAeuRoPA FeSTIVAl

dorotHée mUnYaneZaUNWANTEDCantante, autrice e coreografa originaria del Ruanda, Dorothée Munyaneza sviluppa un’opera travolgente. Il suo lavoro parte dal reale per catturare la memoria e il corpo, individuali e collettivi; per far arrivare le voci di coloro di cui non si parla; per ascoltare i silenzi e vedere le cicatrici della storia. Cittadino britannica, oggi a vive a Marsiglia. Parte di una ricerca documentaria, Dorothée Munyaneza ha raccolto le parole di donne vittime di stupro in zone di conflitto. come si può comunque ballare di fronte all’orrore – provando ad incarnare, o a far capire? Mostrando il corpo come un campo di battaglia, cerca attraverso il canto, la danza, le immagini di attraversare la distruzione e il rifiuto per celebrare la resistenza e la forza di queste donne.

Ideazione, Testo, Danza e VoceDorothée MunyanezaInterpretiDorothée Munyaneza, Alain Mahé,

52 53

cHriStian riZZo

Nell'ambito dei “Giovedì della Villa - Questions d’art”, l’Institut français Italia propone “Comme Crâne, comme culte” di christian Rizzo. Questa coreografia è stata adattata per il ballerino Jean Baptiste André, che la interpreterà il 25 maggio. Christian Rizzo è un artista transdisciplinare: coreografo, regista teatrale, ballerino e scenografo. Dal 2015 è direttore del Centre Choréographique de Montpellier / Languedoc Roussillon.

InterpretiJean-Baptiste André

Sito internet www.villamedici.it

CoMME CRâNE CoMME CULTE

Nell'ambito dei ‘’Giovedì della Villa – Questions d’art’’, l’Accademia di Francia a Roma propone due eventi. La prima parte sarà un incontro con Jean-Claude Ameisen. La seconda parte, alle 20.30 sarà un’interpretazione di Ecran Somnabule di Latifa Laâbissi, che risponde a un invito dell’ospite Mathieu Kleyebe Abonnenc. è una coreografia che mescola i generi, ridefinendo i formati. latifa laâbissi è la direttrice artistica di Extension sauvage. Da gennaio 2017 è artista associata del CCN2 di Grenoble e del Théâtre du Triangle de Rennes.

latiFa laâbiSSi ECRAN SoMNAMBULE

Interpreti Latifa Laâbissi

Sito internet www.villamedici.it

RoMA

6 LUGLIooRE 20.30

ACCADEMIA DI FRANCIA A RoMA VILLA MEDICI

RoMA

25 MAGGIooRE 20.30

ACCADEMIA DI FRANCIA A RoMA VILLA MEDICI

5554

PAleRMo

2-3-4 NoVEMBREoRE 21.15

TEATRo LIBERo

L’éTRANGER«Danzi?» domanda la cantante Juliette Greco una sera del 1945 in un club di Saint Germain des Prés. Sì, lui danza. Così danzerà, ma su un altro ritmo, con una studentessa svedese in occasione del ballo di gala per la cerimonia del Nobel che riceverà a Stoccolma nel 1957. La scena di Gallotta e la pagina di Camus si intrecciano divenendo due spiagge illuminate dalla stessa luce, la coreografia e il romanzo avanzano insieme al ritmo dello scontro tra istinto vitale e istinto di morte. Alla «scrittura bianca» dello scrittore la coreografia farà da eco per una danza che non avrà paura, si dal principio si farà anch’essa bianca perché spogliata da orpelli, da ornamentazioni stilistiche. Danza contemporanea e letteratura ameranno, così, parlarsi perché entrambe hanno trovato misteriose vie per esprimere l’indicibile, per affrontare le ferite, una ricerca che vuole scavare «L’étrange» nell’intimo: un percorso personale dentro la scrittura di Camus.

Produzione Groupe émile Dubois Compagnie Jean-Claude Gallotta

Coproduzione Centre chorégraphiquenational de Grenoble Théâtre de la Villeles Abbesses – Paris

Con il sostegno la MC2: Grenoble.

Interpreti ximena Figueroa, Thierry Verger, Béatrice Warrand

Coreografie Jean Claude Gallottada un romanzo di Albert Camus

Assistente alla coreografia Mathilde Altaraz

Musiche Strigall

Costumi Jacques Schiotto

Luci Dominique zape

Sito internet www.teatroliberopalermo.it

groUPe émile dUboiScomPagnie Jean-claUde gallotta

5756

FIRENzE

10 MAGGIo oRE 19.00

STAZIoNe leoPolDA

FESTIVAL FABBRICA euRoPA

nacera belaZaSUR LE FILNata in Algeria, Nacera Belaza vive in Francia dall’età di cinque anni. Dopo aver studiato letteratura moderna all’Università di Reims, ha creato la sua propria compagnia nel 1989. è stata nominata Cavaliere dell’ordine delle Arti e delle Lettere dal Ministero della Cultura francese, nel gennaio 2015. Nacera Belaza sviluppa azioni artistiche e creazioni sotto molteplici forme, dalla masterclass alla performance in situ.

Dalle sue prime pièces, Nacera Belaza scava un solco con la sua danza allo steso tempo tellurica e meditativo che tende il corpo fino all’estremo e gli permette di andare oltre l’esperienza del palco. Lei è altrove e conduce il pubblico in queste vie poco affollate di una trance completamente contemporanea. “Sur le fil” è uno spettacolo che segna una tappa importante nel suo lavoro creativo. Le due ballerine “esterne” alla compagnia sommano i loro corpi e le loro energie allo spettacolo e lo traghettano molto più in là. Le tre ballerine formano un corpo unico, e allo stesso tempo si distinguono per le loro energie radicalmente diverse accompagnate da una selezione musicale che sembra racchiudere l’umanità intera.

Coreografia Nacera Belaza

Ideazione, suono e luci Nacera Belaza

Luci Gwendal Malard

Montaggio Suono Christophe Renaud

Produzione Compagnie Nacera Belaza

Interpreti Nacera Belaza, Aurélie Berland, Anne-Sophie Lancelin

Sito internet www.shorttheatre.orgwww.ternifestival.itwww.cie-nacerabelaza.com

Anan Atoyama, coreografa giapponese residente in Francia, dopo aver vissuto numerose esperienze attraverso i quattro continenti, rende omaggio a Kazuo ohno con hidden Body e traduce a noi contemporanei la sua visione della danza.

Essa ritiene che Kazuo ohno avesse la capacità di collegare il suo gesto all'universale attraverso le emozioni personali: egli accettava i molteplici colori di se stesso e li traduceva in molteplici modi di essere, come se il suo corpo contenesse l'Universo.La coreografa approfondisce con i suoi danzatori, di origini culturali diverse, le connessioni tra la loro memoria e il loro corpo affinché rivivano ogni momento con un'energia autentica. Attingendo alle loro identità e alle loro diversità, hidden Body fiorisce nell'effimero dell'esistenza.Anan Atoyama collabora con il compositore e musicista Keiji haino, il quale ha visto la prima de La Argentina di Kazuo ohno ed ha lavorato con lui. Il loro dialogo artistico per hidden Body promette un'esperienza composta da multistrati d'immaginazione, di sensazioni visive e auditive.

Coreografia Anan AtoyamaInterpretazione Anan Atoyama, Shaula Cambazzu, Francesca Cinalli, Charles NgombengombeMusiche originali Keiji hainoCoproduzione Centre Charlie Chaplin di Vaulx-en-Velin Con il sostegno di Japan Foundation, SPeDIDAM

Partners Ramdam, un centre d’art Compagnia Maguy Marin; CDC Atelier de Paris- carolyn carlson; Association Danse Dense; Studio Le Regard du Cygne; CSC Garage Nardini; Spazio K/Kinkaleri; Cantieri Teatrali Koreja; Cie Giardino Chiuso; Kazuo ohno Dance Studio, CND Pantin.

anan atoYama, cie atoUHIDDeN boY DéCLINAISoN

RoMA

13-14 SETTEMBRE, oRE 21.15

lA PelANDA, ShoRT ThEATRE

TERNI

16 SETTEMBRE oRE 21.00

TEATRo SECCI

5958

bibliot

HèqUeS

vivant

eS

RoMA

6-7-8-9 GIUGNo

REGoLARI oRARI DI APeRTuRA DELLA BIBLIoTECA

BIBLIoTECA CENTRALE NAzIoNALE DI RoMA

Sviluppato dall’Institut français a Parigi, “bibliothèques vivantes” è un programma che unisce performance e istallazioni partecipative a metà tra lo spettacolo dal vivo e l’universo dei libri. In Italia il dispositivo sarà sviluppato da tutti gli Istituti francesi della rete, ma anche dall’Alliance française di Bologna, dalla Biblioteca Universitaria di Genova così come dalla Biblioteca Nazionale Centrale di Roma. Sono previsti incontri letterari, concerti, performances artistiche... L’obiettivo del programma è la valorizzazione della vitalità della scena artistica francese, il coinvolgimento intellettuale dei cittadini e dei luoghi per eccellenza destinati allo sviluppo del pensiero come le biblioteche, nonché un invito a vivere un’esperienza inedita.

BIBLIoThÈQUES VIVANTES

La “Bibliothèque” si fonda sulla volontà di incontrare l’altro e sull’idea che ognuno può essere l’autore di un sapere che possa essere messo a disposizione di altri Fanny de Chaillé lavora con un gruppo di volontari affinché questi “diventino dei libri e possano essere consultati” dal pubblico. Il contenuto del libro appare durante l’incontro con l’artista: si tratta del punto di vista di una persona su un argomento/tema, o su di una storia. Coloro che danno vita alla biblioteca sono i protagonisti della società, come lo siamo tutti, qualsiasi sia il ruolo e l’importanza del ruolo che vi giochiamo. Per una ventina di minuti, il libro racconta una storia che lo riguarda. Il lettore dispone di una scelta tra svariati libri.

Un'operazione Ambasciata di Francia in Italia e Institut français Italia, con il sostegno dell'Institut français, del Ministère de la Culture et de la Communication, del MiBACT Direzione Generale Biblioteche e istituti culturali, con la Biblioteca Nazionale Centrale di Roma e in collaborazione l'Accademia di Francia a Roma - Villa Medici.

FannY de cHailléLA BIBLIoThÈQUE

Produzione Association Display

Coproduzione Théâtre de la Cité internationale

Display è sostenuto dal Ministère de la Culture et de la Communication, DRAC Auvergne Rhône-Alpes e per i progetti all'estero dall'Institut Français, Paris.

Fanny de Chaillé è un artista associata all'Espace Malraux Scène nationale de Chambéry et de la Savoie

6362

PAleRMo

26 SETTEMBRE

INSTITUT FRANçAIS PAleRMo

Interpretiemmanuelle Pireyre

Filmolivier Bosson

MusicaGilles Weinzaepflen

Production Commitenza dell’Institut français Italia

RoMA

23 oTToBRE

INSTITUT FRANçAIS CENTRE SAINT LoUIS

GENoVA

24 oTToBRE

BIIBLIoTECA UNIVERSITARIA GENoVA

La disegnatrice Catherine Meurisse e la coreografa DD Dorvillier si sono incontrate per la prima volta a Roma, nel 2015. Condividono il fascino per una serie di statue della Villa Medici, le Niobidi, che sono una rappresentazione di figure in fuga. A partire da questa esperienza condivisa, inizia una conversazione sull’arte ed il movimento, sulle modalità del disegno, della danza e della scrittura.

DD Dorvillier si trasferisce a New York e si ritrova nel cuore della scena di downtown performance. Venti anni dopo, si trasferisce in Francia. La sua ultima pièce Extra Shapes (2015) è stata presentata al Centre Pompidou nel febbraio 2017. only one of Many (2017), una collaborazione con il compositore Sébastien Roux ha fatto la sua anteprima nel quadro del festival Les Musiques 2017 du GMEM.

Catherine Meurisse si è formata alla scuola Estienne e alla scuola nazionale delle arti decorative di Parigi. Disegna per la stampa, per l'édition jeunesse ed è autrice di fumetti. Album toccante del 2016, La Leggerezza è il racconto del suo ritorno alla vita e al disegno, dopo l’attentato contro Charlie hebdo. o come la ricerca della bellezza, inseguita durante il suo soggiorno presso la Villa Medici di Roma, l’abbia aiutata a risorgere.

Produzione Commitenza del festival Concordan(s)e,

Interpreti Catherine Meurisse e DD Dorvillier

catHerine meUriSSe & dd dorvillier VoIS-TU CELLE-Là QUI S’ENFUIT

emmanUelle PireYreChIMÈRE

emmanuelle Pireyre pubblica dal 2000 dei libri al limite tra romanzo e poesia. Nel suo lavoro letterario alterna i libri propriamente detti e diverse forme miste come le fiction radio, teatro o letture-performance con video e musiche, in collaborazione con altri autori o artisti.  

Chimère è una performance nata da un articolo inizialmente scritto per «Le Libé des écrivains» riguardo all’autorizzazione della Commissione europea di un tipo di maïs geneticamente modificato. la documentazione diventa un libro, poi una performance che integra diversi piccoli film e che affronta diversi argomenti, dai temi di attualità alla fiction: la commissione europea autorizza il maïs Pioneer Tc1507 - studio la poesia - i bambini guardano film dell’horror - la Donna francese vive con un oGM uomo-cane...

FIRENZE

22 NoVEMBRE

INSTITUT FRANçAIS FIRENzE

NAPoLI

24 NoVEMBRE

INSTITUT FRANçAIS NAPolI

BoLoGNA

21 NoVEMBRE

ALLIANCE FRANçAISE BoLoGNA

64 65

In occasione del rinnovo della sua mediateca l'Institut français Milano in collaborazione con les Siestes Electroniques e la giovane manifestazione milanese Terraforma, hanno pensato ad un evento musicale generoso, gratutito, essenzialmente diurno, caratterizzato da una programmazione avventurosa. Les Siestes Electroniques ha saputo forgiarsi un posto singolare nel paesaggio festivaliero francese seguendo una linea editoriale ardua ma alquanto salutare: eccellenza e convivialità, esigenza e semplicità. La programmazione sviluppata per questa bella giornata di autunno intende riunire un pubblico illuminato, curioso e "flâneur" e offrigli l'opportunità di condividere un momento di scoperta musicale di grande qualità, tra musiche improvvisate, musiche elettroniche, musiche sperimentali e musiche classiche.

SieSteS électroniqUeSMILANo

30 SETTEMBRE

oRE 16 ANDREA BELFI

oRE 17 GASPAR clAuS /EMMANUELLE PARReNIN

oRE 19 LoW JACK

oRE 20 o.xANDER, DJ

INSTITUT FRANçAIS DI MILANo

6766

uNA TouRNée DI SPeTTAcolI Nel NeTWoRk ITAlIANo FINeSTATe FeSTIVAl

Ideato dall’Institut français, il programma TransARTE favorisce la circolazione e la promozione di forme artistiche nate dall’ibridazione di processi creativi e discipline artistiche, che oggi ampliano le frontiere del contemporaneo. Concepito come un marchio, questo programma innovativo è stato inaugurato nel 2012 in Italia proprio in collaborazione con il network Finestate, per poi continuare a svilupparsi in Europa e in America Latina grazie a numerose collaborazioni in tutto il mondo. Il programma di TransARTE è sostenuto dall’Institut français e dal Ministero della cultura e comunicazione francese. Il programma 2017 di TransARTE/Finestate Festival fa parte della programmazione di La Francia in Scena. La rete Finestate Festival è composta da: Contemporanea Festival/Teatro Metastasio Stabile della Toscana, Festival internazionale della creazione contemporanea di Terni/ Fondazione Teatro stabile dell'Umbria, Short Theatre/AREA06, Sardegna Teatro e Fondazione CRT Teatro dell'Arte.

Per l'edizione 2017, i partner coinvolti nella rete Finestate promuovono un progetto speciale dedicato al tema delle biblioteche, all'universo libro e alle pratiche di lettura e scambio connesse dal titolo ANNoTARE. Il progetto si articola in luoghi diversi, spesso nelle biblioteche della città dei festival. Il progetto è a cura dell'artista Ivana Müller. Nel corso di questa edizione saranno coinvolti altri importanti artisti come herman Diephuis, Kristoff K.Roll, Gaelle Bourges e Gwendoline Robin, Sir Alice e Cristina Kristal Rizzo e un progetto speciale dedicato all'artista Alex Cecchetti.

TransARTE

Il duo Kristoff K.Roll (Carole Rieussec e J.Kristoff Camps) crea una biblioteca sonora del mondo che dorme che è possibile consultare indossando delle cuffie audio mentre si riposa in uno spazio pubblico: questa esperienza si muove a cavallo tra realtà e sfera onirica e nasce dalla fusione di sessioni di storytelling con persone del luogo che registrano memorie dei propri sogni e tracce sonore ispirate al paesaggio circostante create dagli autori. Al cuore di questa biblioteca eterogenea c'è l'esplorazione comune: i sogni sono uno specchio del mondo o creano una realtà parallela?

kriStoFF k.rollA L’oMBRE DES oNDES

TERNI

19-22 SETTEMBRE

BIBLIoTECA CoMUNALE TERNI, TERNIFESTIVAL, TERNI

ANNoTAREivana mUller

BASSANo DEL GRAPPA

1-3 SETTEMBRE

BIBLIoTECA CIVICA DI BASSANo - oPeRAeSTATe FESTIVAL VENETo

RoMA

14 SETTEMBRE

BIBLIoTECA VALLICELLIANAShoRT ThEATRE, RoMA

TERNI

19-22 SETTEMBRE

BIBLIoTECA CoMUNALE TERNIFESTIVAL

PRATo

29-30 SETTEMBRE

BIBLIoTECA LAzzERINI, FoNDAzIoNE TEATRo METASTASIo/coNTeMPoRANeA FESTIVAL ‘17

Ivana Müller presenterà una declinazione specifica del suo progetto NoTeS, ispirato alla tradizione dei Marginalia del xIx secolo: la pratica di personalizzare un libro attraverso annotazioni a margine, sottolineature, disegni, commenti, prima di regalarlo ad un'altra persona. Ripercorrendo questa pratica, il progetto invita in ogni luogo un gruppo di 5 annotatori a condividere un libro e la sua lettura: ogni lettore/annotatore potrà conservare il volume per due settimane, lavorandolo, marginalizzandolo, disegnandolo, per poi passarlo, una volta stratificato, al lettore successivo.

6968

RoMA

8 SETTEMBREINCIDENCE 1327

16 SETTEMBRE(UNTITLED) hUMPTy DUMPTy

lA PelANDA, ShoRT ThEATRE

alex ceccHettiLoUVRE_MILANoUna visita guidata della Venere di Milo, della Gioconda e di tutti gli altri capola-vori conservati al museo del Louvre sen-za spostarsi da Milano. Questa insolita esperienza ci viene offerta da Alex Cec-chetti attraverso un progetto articolato in tre tappe.In Louvre I l'intero dipartimento delle sculture antiche greche, etrusche e ro-mane è convocato dall'invisibile e viene svelato il mistero dell'ermafrodita Maz-zarin. Louvre II è invece dedicato al di-partimento della pittura italiana e per-mette alla Monna Lisa di Leonardo da Vinci di fare virtualmente ritorno in Italia. Infine, il terzo episodio Louvre III esplora il dipartimento di antichità orientali del museo parigino e coinvolge gli spettato-ri in un viaggio alla ricerca delle origini del cinema fino alla rivelazione del mo-vimento nell'attraversamento dei Lamas-su, guardiani del tempio di Ishtar.Artista, poeta, performer con base a Pari-gi, Alex Cecchetti ha sviluppato una pra-tica artistica difficile da classificare, che lui definisce come "arte dell'evasione". coreografie invisibili, narrazioni immagi-

nifiche, oggetti che producono esperien-ze per e con lo spettatore: questi i modi e le forme del suo lavoro. Le performan-ce di Cecchetti sono state presentate nei musei di tutta Europa, tra cui il Centre Pompidou, il Jeu de Paume, il Palais de Tokyo a Parigi, il MAXXI a Roma, la Ser-pentine Galleries a Londra.

Herman diePHUiSbANG!

Gaëlle Bourges e Gwendoline Robin, Sir Alice e Cristina Kristal Rizzo danno vita a due creazioni interdisciplinari che saranno presentate a Short Theatre nell'ambito del progetto europeo SoURCE, in collaborazione con il Festival d'Avignon, inscrivendosi nella lunga tradizione avignonese dei Sujets à vif. Artiste e autrici di diversa provenienza disciplinare lavorano per la prima volta insieme ad un nuovo oggetto artistico, dove l'incontro tra le discipline e le diverse personalità artistiche è il cuore dell'operazione.

PRATo

26 SETTEMBRE

TEATRo FABBRICoNE

FoNDAzIoNE TEATRoMETASTASIo/coNTeMPoRANeA FESTIVAL ’17

bang! è il suono del detonatore, dell’esplosione. Bang è la traduzione olandese della paura come stato d’animo, che è il tema della performance.C’è la paura che ci attrae e ci emoziona. La ricerca di sensazioni forti, il brivido davanti ad un film horror, il dare libero sfogo alla propria immaginazione, la paura per il piacere, la paura come un gioco. E c’è la paura che spaventa. Le paure infantili: la paura dei fantasmi, del rumore, del lupo cattivo, dell’uomo nero.

E le paure esistenziali: la paura dell’altro, della sua differenza, della solitudine, della morte.In bang! esploriamo la paura in tutte le sue sfaccettature, la sua fisicità, il suo suono e quello che richiama nel nostro immaginario collettivo e individuale, evitando di sfociare nella caricatura e nella rappresentazione. Il tema della paura sarà trattato con senso dell’umorismo ai limiti dell’assurdo, senza avere paura delle nostre paure e di metterci a nudo.

gaelle boUrgeS & gwendoline robinINCIDENCE 1327

Sir alice & criStina kriStal riZZo (UNTITLED) HuMPTY DuMPTY MILANo

13-14-15 GIUGNo

louVRe I – DéPARTeMeNTS DeS ANTIQUITéS GRECQUES, ETRUSQUES ET RoMAINES

16-17-18 GIUGNo

louVRe II – DéPARTeMeNT DeS PeINTuReS ITAlIeNNeS

4-5-6 DICEMBRE

louVRe III – DéPARTeMeNT DES ANTIQUITéS oRIENTALES

TRIENNALE TEATRo DELL'ARTE

7170

RoMAeuRoPA FeSTIVAl

JUlien goSSelinleS PARTIculeS éLéMENTAIRESMichel e Bruno sono nati nei primi anni del boom del dopoguerra. Adolescenti prima del maggio '68, entrano nell'età adulta allo scoppio della crisi da cui la Francia non è più uscita. Fratellastri con la stessa madre, sono come due metà di un'umanità che non riesce a conciliare le sue aspirazioni contrastanti. Il primo è ricercatore in genetica. Il secondo, dopo aver ottenuto una laurea di specializzazione in lettere moderne, insegna letteratura al liceo, dopo diversi tentativi a cimentarsi nella scrittura, a cui rinuncia abbastanza velocemente. Le traiettorie delle loro vite - due modi di essere prigionieri nell'individualismo della fine del ventesimo secolo - sono studiati dall'inizio alla fine, psicologicamente, sociologicamente, storicamente, da prima della loro nascita fino alle rispettive conclusioni. Dopo aver portato in scena al Festival di Avignone il testo di Roberto Bolano "2666", Julien Gosselin ha accettato la sfida di rileggere il discusso romanzo di Michel Houellebecq "les Particules élémentaires". Questo è il primo adattamento teatrale in Francia basato su uno dei testi di Michel houellebecq.

DistribuzioneGuillaume Bachelé, Joseph Drouet, Denis Eyriey, Antoine Ferron, Noémie Gantier,Alexandre Lecroc-Lecerf, Marine de Missolz, Caroline Mounier, Victoria Quesnel, Tiphaine Raffier

leS PARTIculeS eleMeNTAIReS di Michel houellebecq / texte publié aux èditions Flammarion (1998)

Adattamento, scenografia e regiaJulien Gosselin

Realizzazione musicheGuillaume Bachelé

ProduzioneSi vous pouviez lécher mon coeur

RoMA

18 NoVEMBREoRE 20.00

19 NoVEMBREoRE 17.00

TEATRo VASCELLo

7372

génér

ation

belle S

aiSon

MANToVA

1-2-3 NoVEMBREoRe 11.00, 16.30, 18.30

“WAx, CoMMENT SoRTIR DU MoULE”

TEATRo SAN LEoNARDo

MANToVA

1-2-3-4-5 NoVEMBRE oRE 10.00, 16.00, 19.30

“MA BIChE eT MoN lAPIN”

CENTRo CULTURALE CoNTARDo FERRINI

Wax significa cera in inglese: è una materia in trasformazione. Ancora calda è perfettamente malleabile facile da far entrare in uno stampo. Al centro del palcoscenico Justine Macadoux (interpretato da Stephanie Felix) ci invita nel suo atelier: una fabbrica di creature di cera, tutte uguali. Ma la materia stessa ha una vita che scappa e resiste e coinvolge Justine nella scoperta del piacere del disordine e delle sorprese dell’inaspettato.

Uno spettacolo per piccolissimi che coinvolge i grandi interrogandosi sulla nostra capacità di definire il libero arbitrio. Su come l’identità si stupisce dei suoi propri contorni al di là dei canoni sociali. Renaud herbin si è formato all’école Nationale Supérieure des Arts de la Marionnette de Charleville-Mézières. SI serve di un linguaggio scenico singolare,

collocando al centro della sua ricerca artistcia l’idea di manipolazione intesa come ciò che tiene insieme le cose. Compone con la presenza di marionette, attori, danzatori e attori di suono e di immagine che interagiscono sulla scena. Renaud Herbin dirige il TJP dal 2012.

Coproduzione MA Scène Nationale de Montbéliard

InterpretiJustine Macadoux, Stephanie Felix (ad alternanza)

Sito internet www.tjp-strasbourg.com www.renaudherbin.com

WAx, CoMMENT SoRTIR DU MoULE

centre dramatiqUe national d’alSace - StraSboUrg

Uno spettacolo da tavolo, con musica ma senza parole, in cui coppie si compongono e si scompongono in una danza di oggetti manipolati. Un cinico vaudeville fatto di piccole storie d’amore bucoliche, ironiche o tragiche, intrecciate a quattro mani da una coppia mista.

Aie Aie Aie è un’associazione fondata nel 2002, con l’obiettivo generale di produrre dei progetti artistici nel settore dello spettacolo dal vivo. Un vero e proprio laboratorio di scrittura sostenuto da un

collettivo di artisti che manifestano una curiosità per tutte le forme di creazione (teatro, musica elettronica, canto lirico,poesia sonora e manipolazione d’oggetti) e che si indirizza ad un pubblico senza preconcetti.

Concezione e interpretazione Charlotte Blin e Julien Mellano Sito internet www.aieaieaie.fr

collectiF aie aie aie MA bIcHe eT MoN lAPIN

SEGNI, NEW GENERATIoNS FESTIVAL

76 77

Uno spettacolo in cui le situazioni scivolano le une sulle altre, dove gli incidenti e le sorprese coinvolgono il pubblico in un contesto giocoso, circadiano e burlesco. Uno è basso e tozzo, largo e piantato nel terreno, come se avesse radici. L’altro è piuttosto alto e sorride al mondo con l’innocenza di un neonato. Tutto è buono per sorprendere e tirare le coperte su di sé. Giocoleria, immersione, saltare, ballare. Si improvvisano vittima o carnefice, ridendo l’uno dell’altro, creando complicità con il pubblico invitandolo a questo giocoso massacro... Un universo burlesco in cui la logica spesso perde terreno per fondersi nell’assurdo.

InterpretiAntoine Clée e Thomas Dequidt

Sito internetwww.lecirqueinacheve.fr

cirqUe inacHevéPISTe AND loVe

SEGNI, NEW GENERATIoNS FESTIVAL

MANToVA

28oTToBREoRe 10.30 e 18.30

29oTToBRE oRE 10.30 oRe 18.30 TEATRo ARISToN

La marionetta come potenziale linguag-gio per creare engagement presso gli adolescenti. una riflessione per compren-dere come e se la marionetta si presta ad essere un linguaggio capace di rompe-re la barriera del rifiuto per il teatro che spesso si riscontra negli adolescenti.

In Francia il linguaggio del teatro di marionette è da anni un ambito artistico caratterizzato da un forte approccio di ricerca e spesso, contrariamente a ciò che avviene in Italia, immaginato per un pubblico adulto. Questo è evidente anche dal numero di festival dedicati a questo linguaggio artistico e ai centri di ricerca specifici.

Partendo dalle esperienze francesi più all’avanguardia la tavola rotonda si interroga su quali siano i linguaggi teatrali più adatti a provocare l’interesse degli adolescenti. Inserito nel contesto del progetto di cooperazione europeo T.E.E.N. (Theater European Engagment Network.) che prevede un processo di tre anni durante il quale adolescenti Italiani, Norvegesi e Danesi si confronteranno per dare i loro pareri sugli spettacoli costituendosi come gruppo di ricerca e confronto con cui elaborare tecniche specifiche per adolescenti.

tavola rotonda eUroPeaLA MARIoNETTA, L’ADoLESCENzA E L’AUDIENCE ENGAGEMENT

SEGNI, NEW GENERATIoNS FESTIVAL

MANToVA

2 NoVEMBRE oRE 11.00

TEATRo BIBIENA

7978

Di nero nel ‘Dark Circus’ dei francesi STeReoPTIk c’è solo l’inchiostro, un uso della luce che riporta ai primordi del cinema e al teatro delle ombre e un bizzarro universo fiabesco abitato da insoliti circensi uniti da un unico e ironico motto: «Venite per lo spettacolo, restate per il disastro». Formato dai musicisti e illustratori Romain Bermond e Jean-baptiste Maillet, STeReoPTIk ha conquistato platee di bambini e adulti. Tutti elementi manipolati in tempo reale in performance capaci di spingere l’immaginazione nei territori più fecondi e poetici dell’infanzia, senza far uso di complesse tecnologie o sofisticati effetti speciali. Un amalgama perfetto di tecniche artigianali per farci fuggire (felicemente) dalla realtà.

Con Romain Bermond, Jean-Baptiste Maillet

A partire da una storia originale di Pef (Pierre elie Ferrier)

RoMA

11-12 NoVEMBRE

oRE 12.00, 17.00 E 21.00

MACRo TESTACCIo lA PelANDA

DARK CIRCUSStereoPtikREf KIDS

Il 1° agosto 1936 i francesi iniziano a conoscere il piacere del tempo libero grazie al voto sulle ferie pagate. Finalmente, tutti potevano vedere il mare, la montagna, montare una tenda sulla riva di un fiume. Tutti quei momenti sono stati fotografati o filmati per produrre dei bei ricordi e, da queste immagini catturate nel tempo, Stereoptik crea ‘congés Payés’ (Ferie Pagate), uno spettacolo che mescola la musica ai filmati delle vacanze, aggiungendo disegni e manipolazioni video realizzate dal vivo. In questo spettacolo, il duo Stereoptik, formato da Romain Bermond e Jean- Baptiste Maillet, continua il suo processo creativo utilizzando un linguaggio visivo, musicale e non testuale, in cui emerge la costruzione d’un lavoro pensato per mettere la vista al centro dell’azione.

coNGéS PAYéS

RoMA

18-19 NoVEMBRE

oRE 12.00, 17.00 E 21.00

MACRo TESTACCIo lA PelANDA

“Il Piccolo circo” è un complesso oggetto sonoro fatto di legno, plastica, fili, molle e fragilità. Anche un solo respiro può farlo vibrare. Dodici piccoli microfoni captano ogni suo minimo suono.“le Petit cirque” è composto di probabilità, materiali di recupero e gadget da tre soldi, e non si ferma all’aneddotica legata al suo mondo, ma utilizza la macchina scenica per produrre i suoi suoni. Le azioni nutrono suono e il suono devia le azioni in continua improvvisazione. Quale teatro d’oggetti, “le Petit cirque” sviluppa due logiche distinte che interferiscono l’una con l’altra: la prima, fatta d’immaginari stereotipi circensi, cambia la percezione del tempo musicale, mentre la seconda - grazie al suono più astratto - permette di osservare le situazioni ‘teatrali’ sotto una nuova luce.

le PeTIT cIRQuelaUrent bigot

RoMA

25-26 NoVEMBRE

oRe 11.00, 16.00 e 18.00

MACRo TESTACCIo lA PelANDA

8180

Un progetto per la promozione e il sostegno della drammaturgia contemporanea in europa a cura di PAV Italia, Francia, Germania, Romania, Spagna, Austria, Repubblica ceca, Polonia.

Fabulamundi realizzerà, tra ottobre e dicembre 2017, un focus sulla drammaturgia francese attraverso 3 laboratori.

Joël Pommerat, le Petit chaperon rouge: laboratorio condotto da Silvia Rampelli. Joël Pommerat è un commediografo e regista teatrale francese. Nel 1990 ha fondato la compagnia Louis Brouillard, con la quale ha prodotto numerosi spettacoli sui più importanti palcoscenici francesi e europei. La coreografa Silvia Rampelli terrà un laboratorio per anziani, in collaborazione con il Teatro di Roma, sul testo di Joël Pommerat le, Petit Chaperon rouge.

Magali Mougel, The lulu Projekt: laboratorio condotto da Alessandra Cutolo. Magali Mougel è un'autrice e un'insegnante di drammaturgia presso la Scuola Nazionale di Teatro ENSATT di lione. The lulu Projekt è la storia di un teenager particolare, Lulu, che vive da qualche parte dell'Est, dall'altra parte del muro, e sogna di diventare una rock star. Alessandra Cutolo (attrice, regista e pedagoga) terrà un laboratorio sul testo The lulu Projekt di Magali Mougel con un gruppo di liceali.

Lo studioso e giornalista Attilio Scarpellini terrà un laboratorio sulla drammaturgia francese, rivolto ad autori-attori. Durante il laboratorio verrà realizzato un focus specifico su David lescot, autore-regista francese, che terrà delle lezioni frontali.

FabUlamUndi PlaYwriting eUroPebeYoND boRDeRS

MILANo

28 AGoSTo - 10 SETTEMBRE "The Lulu Projekt" di Magali Muogel Laboratorio per adolescenti condotto da Alessandra Cutolo

MARE CULTURALE URBANo

15-30 oTToBRE "Dancefloor Memories" di Lucie DepauwLaboratorio per anziani condotto da Silvia Rampelli

MARE CULTURALE URBANo

RoMA

oTToBRE - NoVEMBRE (date in via di definizione)

"The Lulu Projekt" di Magali Muogel Laboratorio per adolescenti condotto da Alessandra Cutolo

TEATRo DI RoMA

oTToBRE - NoVEMBRE Laboratorio di drammaturgia condotto da Attilio Scarpellini con David Lescot

TEATRo DI RoMA

NoVEMBRE - DICEMBRE

"Le Petit Chaperon Rouge" di Joël Pommerat Laboratorio per anziani condotto da Silvia Rampelli

TEATRo DI RoMA

82

circo

circo el grito & acolYteSSI TU T'IMAGINES (CABARET ITINéRANTE)Un branco di circensi furiosi provenienti dalla Francia e dall’Italia si trova per la prima volta sullo stesso palcoscenico. Sperimentazioni surreali, follie circensi e soprattutto musica, la migliore musica che possiate immaginare: Johann Sebastian Bach in persona, dopo 300 anni di assenza dalle scene, è tornato sulla terra per accompagnare le evoluzioni delle danzatrici aeree, dei giocolieri, e degli spericolati acrobati che renderanno omaggio a quella comunità itinerante di funamboli, danzatori e musicisti che esibendosi di corte in piazza, hanno dato origine, dignità e spessore al mestiere del circense.

El Grito nasce a Bruxelles nel 2007 dall’incontro tra l’acrobata aerea uruguaiana Fabiana Ruiz Diaz e l’artista multidisciplinare italiano Giacomo Costantini. Nel 2011 la compagnia si trasferisce in Italia dove fa costruire uno chapiteau che diventa in pochi mesi uno spazio itinerante di produzione e diffusione di opere di Circo Contemporaneo. Dalla Biennale Internazionale del Circo di Bruxelles all’Auditorium Parco della Musica di Roma, El Grito ha diffuso i propri spettacoli in tutta Europa a collaborando con le più prestigiose istituzioni culturali europee.

Acolytes è una struttura professionale creata nel 2002 situata a Tolosa in Francia, che accompagna gli artisti del Circo Contemporaneo nella costruzione e lo sviluppo dei loro progetti artistici, e promuove le compagnie di nuovo circo al livello regionale, nazionale e internazionale.

Coproduzione Institut Français Italia, FondazioneNuovi Mecenati, Total

con il sostegno di Teatro Kismetopera, Teatro Pubblico Pugliese,comune di Guardia Perticara, comunedi Policoro, comune di Martina Franca,Comune di Taranto

Ideazione a Jesi (Ancona) FondazionePergolisis Pontini.

Sceneggiatura Giacomo Costantini

Interpreti Giacomo Costantini, Mark Dehoux, Isabelle Dubois, Andrea Farnetani, Julie Maingonnat, Marie Mercadal, Fabiana Ruiz Diaz Beltran

Musiche originali Giacomo Costantini

Luci Domenico De Vita

Sito internet www.circoelgrito.it - www.acolytes.asso.fr

PRoGeTTo SPecIAle FRANco-ITAlIANo DI cIRco coNTeMPoRANeo

ToURNéE:

GuARDIA PeRTIcARA (IN STRADA), PolIcoRo (ARENA), MARTINA FRANCA (TEATRo), TARANTo (TENDoNE)

DAL 18 SETTEMBRE

AL 15 oTToBRE

8786

SENIGALLIA

23-24-25-26 NoVEMBRE

AMAT - CIRCUITo MARChE

ASTI

17 NoVEMBREoRE 21.00SPAZIo koR, FoNDAZIoNe PIeMoNTe DAl VIVo

VERBANIA

19 NoVEMBREoRE 17.00TEATRo IL MAGGIoRE, FoNDAzIoNE PIeMoNTe DAl VIVo

PRIMA ITALIANA ToRINo

11-12-13 -14-15 oTToBRE, oRE 20.45

TEATRo JUVARRA

ToRINoDANzA FESTIVAL

NUITIl collectif Petit Travers esplora la giocoleria attraverso una ricerca focalizzata sulla creazione di un linguaggio articolato e comunicativo. Nelle mani sapienti degli artisti la palla diventa veicolo di comunicazione, disegnando nell’aria traiettorie capaci di suggerire partiture musicali e nuove percezioni del ritmo e del tempo. Ingredienti: tre giocolieri, la notte, le palline bianche, la magia. Poi un rumore che fa irrompere la luce, gesti, fiammelle di decine di candele bianche. E la notte si popola di personaggi straordinari che entrano attraverso porte e finestre. E così come dilaga il caos, allo stesso modo i tre uomini si sfidano per ristabilire l’ordine, il silenzio e il buio. Il risultato è un ambiente misterioso e onirico, dove il suono delicato e soffuso degli strumenti ad archi incornicia con delicatezza i volteggi eleganti dei giocolieri, la loro abilità dinamica e struggente, la capacità di disegnare piccoli pensieri aerei.

Produzione collectif Petit Travers

Coproduzione circa - Pôle National des Arts du cirque (Auch), le Sirque - Pôle National des Arts du Cirque (Nexon), le Polaris - Scène Rhône-Alpes (corbas)

Una Creazione Collettiva di Nicolas Mathis, Julien Clément, Remi Darboiscon la partecipazione di Gustaf Rosell

Ideazione, realizzazione, scenografie olivier Filipucci

Direzione tecnica, regia olivier Filipucci e Martin Barré

Sviluppo digitale Ekito, sotto la direzione di Benjamin Böhle-Roitelet

Produzione collectif Petit Travers

Sito internet www.collectifpetittravers.org

collectiF Petit traverSToURNéE

8988

MoNCALIERI

21-22 oTToBREoRE 20.45PRIMA ITALIANA

FoNDERIE LIMoNEHuMANoPTèRe

Lavoro, famiglia, benessere: cosa significano queste parole per ciascuno di noi? Sacrificheremmo un po’ della nostra salute per avere successo? e qual è il movimento che ripetiamo maggiormente nell’arco della giornata? Clément Dazin parte da un semplice quesito - “perché il giocoliere tira la palla, se questa è destinata a cadere per terra?” - per scoprire il parallelismo tra il movimento senza fine e il mito di Sisifo. E per allargare il paradosso ad ogni professione. Una microsocietà di sette giocolieri metterà in comune esperienza artistica e memorie personali in un crescendo ritmico di eccezionale precisione coreografica. Il cuore pulsante dello spettacolo è il lavoro: la giocoleria si fa eco della ripetizione meccanica del movimento di un operaio alla catena di montaggio, di un contabile, una donna delle pulizie o un manager. Una versione allegorica del concetto di lavoro nella nostra società, che amplifica la parola originaria e ne mostra distorsioni percettive nascoste.

la main de l’HommeProduzione La Main De l’homme

Partners le cirque-théâtre d’elbeuf PNAc Normandie, la brèche - Pôle National des Arts du Cirque de Cherbourg octeville, Les Migrateurs - Strasbourg, La Maison des jonglages - La Courneuve, Le Manège - Scène nationale de Reims

Con il sostegno della Ville de Strasbourg

Direttore artistico Clément Dazin

Coautori e giocolieri Jonathan Bou, Martin Cerf, Clément Dazin, Bogdan Illouz, Thomas hoeltzel, Minh Tam Kaplan, Martin Schwietzke

Creazione luci Tony Guérin

Creazione suono Grégory Adoir

Accompagnamento alla drammaturgia Michel Cerda

Sito internet www.torinodanzafestival.it

9190

ToRINo DANzA FESTIVAL

9190

RoMA

14 oTToBREoRE 21.00

15 oTToBREoRE 17.00

TEATRo VASCELLo

RoMAeuRoPA FeSTIVAl

comPagnie 111 aUrélien borYeSPæce - A PIece bY AuRélIeN boRYVivere è passare da uno spazio a un altro cercando il più possibile di non farsi male”, scrive Georges Perec nel suo libro Espèces d’espaces (1974), testo che da diversi anni accompagna Aurélien Bory, particolarmente sensibilie alla scrittura di Perec. un tema, quello dello spazio, che il regista di Tolosa tratta di continuo a teatro. A partire dall’anno 2000 e attraverso dieci importanti pièce presentate in tutto il mondo, Aurélien Bory ha realizzato un teatro ibrido e singolare dove le scritture e le discipline si

incrociano (danza, istallazioni plastiche, circo). Aurélien Bory fa sua un’opera il cui punto di partenza è un foglio di carta. La pagina bianca è sostituita da un palco spoglio e il regista si serve degli strumenti teatrali come di un alfabeto, per farne uscire le potenzialità e la storia.

Design, Scenografia e Direzione Aurélien Bory

Musica Joan Cambon

olivier meYroU & matiaS PiletTU‘Tu’ è una finzione. la storia nasce da un lungo documentario realizzato con Matias Pilet e i suoi genitori, erika bustamante e Xavier Pilet, tra Francia e cile. Attraverso lunghi viaggi nella loro memoria, dopo ore di registrazioni audio e video, è emersa una storia. Sul palco c’è, prima di tutto, il corpo di un giovane uomo, come sotto ipnosi, da scoprire poco a poco. Dai frammenti dei documentari (voce, suono, immagini) un uomo viene portato a interrogarsi sulla sua stessa origine. ‘Tu’ è il viaggio del corpo all’interno di se stesso. Matias Pilet è il

protagonista di un’avventura acrobatica alla ricerca del giusto movimento, che possa essere in grado di connettersi alla vita e salvarli. Interprete Matias Pilet

Regia olivier Meyrou

Drammaturgia Amrita David et olivier Meyrou

Musica François-Eudes Chanfrault e Sébastien Savine, Chant Karen Wenvl

RoMA

7 oTToBREoRE 21.00

8 oTToBREoRE 17.00

TEATRo ARGENTINA

9392

PeNNAbIllI

3-4 GIUGNoDALLE oRE 15.00 ALLE 01.00

CENTRo SToRICo, PeNNAbIllI

PeNNAbIllI

2-3 GIUGNoDALLE oRE 15.00 ALLE 01.00

CENTRo SToRICo

Durante gli anni della loro formazione artistica, Simon Cheype, Antoine Cousty, hugo Moriceau, Jacob Auzanneau, Florian bessin e lluna Pi formano la compagnia La Contrebande, producendo diversi spettacoli: La coche cavale (2012), oeuf dur et demi molle (2013), Pic nic (2014). In parallelo continuano i loro studi, Jacob alla Ecole supérieure d’art dramatique (ESAD) e gli altri al centro nazionale delle arti del circo di Chalons en Champagne (CNAC). Durante l’ultimo anno di

cie la contrebandebAl TRAP

formazione, La Contrebande si concentra sul loro nuovo progetto: Bal Trap. Bal Trap è uno spettacolo acrobatico comico di 30 minuti, in cui questi 6 virtuosi della bascula coreana danno vita a un nuovo circo dove i corpi volano e si mescolano agli oggetti.

Interpreti Simon Cheype, Antoine Cousty, hugo Moriceau, Jacob Auzanneau, Florian bessin e lluna Pi

Da giovedì 1 a domenica 4 giugno, la città di Pennabilli diventa la capitale dell’arte e dello spettacolo: per la ventunesima edizione del festival Artisti in piazza, 50 compagnie internazionali, 350 repliche di spettacoli in 4 giorni, concerti e performance da tutto il mondo. Numerose le discipline artistiche eseguite nelle vie, piazze, vicoli e giardini del centro storico: esibizioni di musica, performance di teatro, nuovo circo, walking act, clownerie, giocoleria.

FeSTIVAl PeNNAbIllI

la compagnia lPM è stata creata nel 2013 quando Lucas Castelo Branco, Andres Torres Diaz e Johannes Bauhofer, tre giocolieri provenienti da tre diversi paesi, si sono incontrati durante la formazione professionale di circo al “centre des Arts du cirque – le lido”. Dopo due anni di ricerca e intenso allenamento, la compagnia ha creato lo spettacolo Piti Peta Hofen Show, un mix di tre stili personali completamente

cie lPmPITI PeTA HoFeN SHoW

diversi, caratterizzato da gioco teatrale, improvvisazione e ossessione per gli oggetti; 45 minuti pieni di humor e pazzie, il tutto ben amalgamato da un ottimo livello tecnico.

InterpretiLucas Castelo Branco, Andres Torres Diaz e Johannes Bauhofer

9594

cie dU cHaoS

Urban Vigilia è una carte blanche, una creazione in-situ che nascerà, si svilupperà e si creerà sul momento durante il Festival. Prende il via dallo spettacolo di cIe du Chaos Vigilia, un viaggio nello strato sottile, ai margini del sonno e del sogno, quando il conscio e l’inconscio si fondono. Vigilia si basa su una correlazione tra movimento, danza, palo cinese, suoni, luci e video, che scatena le emozioni più profonde, facendoci viaggiare dentro un sogno ad occhi aperti. Con questa Carte Blanche, Rafael da Paula e cIe du chaos portano ancora più all’estremo questo vortice onirico adattando i loro movimenti allo spazio urbano, alle reazioni del pubblico, alle sensazioni man mano percepite.

Interprete Rafael de Paula

Sito internet www.compagnieduchaos.com

URBAN VIGILIA /NoNADA

Dopo un lungo periodo di residenza Cie Defracto presenta Dystonie, spettacolo caratterizzato da un nuovo concetto di giocoleria nel quale non c’è nulla di prevedibile. la naturale fluidità della giocoleria viene spinta in una nuova direzione nella quale i movimenti sono sviluppati studiando la distonia, un’alterazione del tono muscolare o nervoso che spinge chi ne è affetto a svolgere movimenti incontrollati.

InterpretiGuillame Martinet, Van Kim Tran, Andrè hidalgo e David Maillard

cie deFracto DYSToNIe

Nebula è nato da un incontro artistico, quello tra Rafael de Paula e Ania Buraczynska. Il palo cinese è un attrezzo da circo principalmente studiato dall’artista da solo. Il suo corpo diventa il suo strumento e il lavoro diventa essenzialmente individuale. Uno degli scogli principali di una creazione in coppia è quello di trovare un linguaggio comune. Si deve accettare di portare il corpo dell’altro e di lasciarsi portare dall’altro. Nebula è l’incontro di due sconosciuti che hanno un punto in comune, che permette loro di creare un mondo comune.

Interpreti Rafael de Paula e Ania buraczynska

NEBULA

In scena un vecchio chagall: la fine sarà l’inizio. Un uomo che cerca eternamente di ritrovare il suo amore perduto, la moglie bella della “Promenade”, ma non ci riesce perché lei non c’è più. Forse in sogno diviene possibile inseguire, ricreare quell’amore, quel ricordo. Ma i sogni spesso si trasformano in incubi. Il nostro vecchio Chagall diverrà marionettista, costruttore dei suoi stessi sogni. Un sorta di malinconico demiurgo di un divertito sogno dove incontrerà Bella e il suo alter-ego, quel giovane Chagall innamorato che non esiste più. o forse lassù in volo c’è ancora speranza… perchè la perdita forse non è la fine ma nuovo inizio…

Interpreti Marco Mannucci, Marina Romonda, Saverio Abate e Gabriele Savarese

mattatoio SoSPeSo TU ME FAIS ToURNER LA TêTE

FESTIVAL MIRABILIA

FoSSANo

DAL 29GIUGNo oRE 22.00

CoRTILE DEL CASTELLo

FoSSANo

1 LUGLIo oRe 18.30 cHAPITeAu DIAZ

FoSSANo

28-29GIUGNo oRE 22.00

cHAPITeAu DIAZ

FoSSANo

1 LUGLIo, oRE 19.00

2luGlIo, oRe 18.30

CoRTILE DEL CASTELLo

VIGNALE MoNFERRATo

30GIUGNo oRE 21.00

PIAZZADel PoPolo

FoNDAzIoNE PIeMoNTe DAL VIVo

9796

CoLoRNo

1-2-3 SETTEMBRE

collectiF de la baScUle QUAND QUELQU’UN BoUGEIl più spettacolare interprete della bascula ungherese, il Collectif de la Bascule si forma al CNAC (Centre National des Arts du Cirque), una delle più importanti Scuole di circo internazionali. In scena cinque eccezionali acrobati e da musica dal vivo, uno spettacolo che unisce la tradizione della tecnica circense all’estetica teatrale contemporanea.

InterpretiFanny Alvarez, Marius ollagnier, Maxime Reydel, Karim Messaoudi, Antoine Guillaume, Alexandre Bellando.

FESTIVAL TUTTI MATTI PeR coloRNo

l’excUSehoMo CAToDICUS Due uomini altissimi, uno schermo al posto della testa… Un Don Quixotte catodico contemporaneo, uno spettacolo che attraverso l’uso di una tecnica originalissima mostra con sagace ironia il culto dell’immagine e i suoi paradossi.

Interpreti Mario Gumina, Dominique Lajoux

Sito internet www.tuttimattipercolorno.it

98 99

arti

viSive

La mostra metterà in relazione il lavoro di due straordinari artisti: il francese Rero (1983) e l’americano Mark Jenkins (1970). La ricerca di Rero si colloca a metà strada tra l’arte urbana e l’arte concettuale. L’artista è conosciuto per i suoi interventi site specific caratterizzati dall’uso di parole o frasi che interagiscono con l’osservatore e lo spazio, sia quest’ultimo un paesaggio naturale, un ambiente pubblico urbano o un interno. Barrando i suoi messaggi con una linea nera l’artista esplora la negazione dell’immagine, e riflette su temi quali l’appropriazione e l’auto-censura.

Curatore Giuseppe ottavianelli

mark JenkinS e reroRULES oF ENGAGEMENT

Dopo la loro residenza all’Accademia di Francia Villa Medici durante la stagione 2015-2016, Wunderkammern Roma presenta la mostra di Lek & Sowat, nome d’arte del duo di artisti francesi Frédéric Malek (1971) e Mathieu kendrick (1978). lek & Sowat lavorano insieme dal 2010. La loro ricerca è legata alla disciplina detta “Urbex”, o “Exploration Urbaine”, attraverso la quale esplorano la città alla ricerca di rovine moderne, sotterranei e spazi abbandonati. In seguito al loro progetto Mausolée (2012), residenza artistica realizzata in un centro commerciale abbandonato di Parigi, sono stati invitati al Palais de Tokyo, dove hanno invaso spazi del museo solitamente chiusi al pubblico. Lek & Sowat vanno oltre i limiti dei graffiti tradizionali, le loro sperimentazioni in situ riuniscono video, astrazioni architettoniche, installazioni e archeologia.

lek & SowatCuratore Giuseppe ottavianelli

zevs ha cominciato a dipingere in strada alla fine degli anni ‘80, sperimentando poi con varie tecniche e distinguendosi per i suoi progetti “Visual Attacks” e “Visual Kidnapping”. Ad oggi l’artista è noto per i suoi “Liquidated Logos”, lavori nei quali fa colare della pittura da noti loghi di brand occidentali quali Chanel, McDonalds, Louis Vuitton, Apple e Coca Cola. Le sue opere sono simbolicamente provocatorie: attraverso il dissolvimento e “scioglimento” estetico del logo, l’artista commenta sulla caducità e l’instabilità di questi colossi onnipresenti e apparentemente invincibili. zevs ha partecipato a numerose mostre e performance in tutto il mondo. Recentemente il suo lavoro è stato esposto alla mostra “Noir éclair” al castello di Vincennes di Parigi.

Curatore Giuseppe Pizzuto

ZevS

André Saraiva è uno dei più noti artisti della prima generazione di arte urbana francese. Di origini portoghesi ma nato a Uppsala, Svezia, nel 1971, Saraiva si è trasferito a Parigi quando aveva dieci anni, e nella città francese è entrato in contatto con la scena urbana della capitale, insieme ad artisti come zevs o Space Invader. Nel 1989 da vita a Mr A, una sorta di alter ego dal viso sorridente che da allora ha popolato le strade di tutto il mondo. L’artista ha realizzato importanti collaborazioni con noti brand come Louis Vuitton, Chanel, Bally, Tiffany & Co, Sonia Rykiel, Levi’s Nike e Converse. ha esposto in importanti istituzioni come il MoCA di los Angeles, il Grand Palais di Parigi e la 54 Biennale di Venezia. Nel 2014 il Museo del Design e della Moda di Lisbona ha dedicato all’artista una retrospettiva.

Curatore Giuseppe ottavianelli

mr aRoMA

DAL 2 DICEMBRE

AL 20 GENNAIo

oPeNING SAbATo 2 DICEMBRE DAlle 18:30 Alle 21:30

WUNDERKAMMERNRoMA

DAL 7 oTToBRE

AL 18 NoVEMBRE

oPeNING SAbATo 7 oTTobRe DAlle 18.30 Alle 21.30

WUNDERKAMMERN

MILANo

DAL 20 SETTEMBRE

AL 28 oTToBRE

oPeNING MeRcoleDì 20 SETTEMBRE DAlle 18.30 Alle 21.30

WUNDERKAMMERN

MILANo

DAL 15 NoVEMBRE

AL 20 DICEMBRE

oPeNING MeRcoleDì 15 NoVEMBREDAlle 18.30 Alle 21.30

WUNDERKAMMERN

103102

RoMA

DAL 12 SETTEMBRE

AL 12 NoVEMBREDA MARTeDì A DoMENICA DALLE 14 ALLE 20

MACRo TESTACCIo

"Jusqu'ici tout va bien" è la prima personale in uno spazio pubblico italiano di Renaud Auguste-Dormeuil, voluta e curata da Raffaele Gavarro.

Un progetto complesso e ambizioso, che si profila come uno degli eventi più attesi dell’anno nella capitale, per presentare il lavoro di uno degli artisti francesi delle ultime generazioni verso cui negli ultimi anni si è manifestata una crescente attenzione in ambito internazionale.

In mostra, installazioni, eventi performativi e cicli di opere, a formare un organismo unico e coerente, introdotti da una suggestiva performance aerea presentata in anteprima mondiale (lungo il Tevere, da Ponte Sisto, sin dentro il museo, con diretta video all’interno del Macro) seguita, il 21 settembre, nel vicino stadio delle Terme di Caracalla da un ulteriore episodio installativo-performativo.

renaUd aUgUSte-dormeUilJUSQU’ICI ToUT VA BIEN

A cura di Raffaele Gavarro

organizzazioneElisabetta Giovagnoni (Arteealtro) coproduzione Atleticom

105104

La Biennale di Venezia sostiene e promuove in ogni edizione un vivaio di artisti di talento. Insieme alla Biennale di Architettura e alla Mostra per la 7° arte, è uno degli eventi più prestigiosi dedicati all’arte contemporanea. Il padiglione francese ospita per tutta la durata della manifestazione, l’installazione di “Studio Venezia”, progettata da xavier Veilhan. Combinando le discipline, questa opera generosa è un dispositivo musicale a cui prenderanno parte musicisti professionisti provenienti da tutto il mondo, invitati dall’artista e dai curatori del padiglione, Christian Marclay e Lionel Bovier, per tutta la durata della manifestazione.

La parola “studio” in inglese e in italiano significa sia studio di registrazione, sia studio d’artista. Il lavoro di squadra è fondamentale al laboratorio di xavier Veilhan, che ha sempre sostenuto questo aspetto collaborativo, a differenza dell’immaginario collettivo rispetto alla figura del creatore solitario. “Studio Venezia” si pone in questa continuità degli scambi quotidiani tra musicisti, tecnici del suono, programmatori e produttori. In questa installazione immersiva che cancella la chiarezza architettonica del Padiglione francese (progettato nel 1912 dall’ingegnere veneziano Faust Finzi), pavimenti, pareti e soffitti si scontrano e formano un paesaggio di legno e tessuti che ospitano uno studio di registrazione operativo. Ispirato ai processi di costruzione additivi e intuitivi, l’ambiente evoca sia Merzbau di Kurt Schwitters sia gli elementi fonici utilizzati durante le registrazioni.

xavier veilHan STUDIo VENEzIABIENNALE ARTE VENEzIA

Commissari del Padiglione francese Lionel Bovier e Christian Marclay

Il Padiglione francese della 57esima Esposizione internazionale di arti visive La Biennale di Venezia 2017 è prodotto dall’Institut français

In stretta collaborazione con il Ministero degli Affari Esteri e dello Sviluppo internazionale, e il Ministero della Cultura e della Comunicazione

Partner ufficialeGruppo Galeries Lafayette

VENEzIA

DAL 13 MAGGIo

AL 26 NoVEMBRE

GIARDINI DELLA BIENNALE

107106

Un’operazione

Con il sostegno

FONDAZIONEFRANCO - ITALIANAPER LA CREAZIONECONTEMPORANEA

Sponsor

In partenariato

Media

Vettore ufficiale Partner tecnico

In collaborazione con

BolognaBari Bolzano Colorno Firenze

Fossano (CN) Mantova

Roma

Milano Palermo Pennabilli

Torino

Spoleto Terni

Tournée Vaudou Game

Tournée Finestate/Transarte

Creative Europe Programme - Cooperation Projects

FabulamundiGénération Belle Saison

Matera

Sponsor programmazione ragazzi

La Francia in Scena 2017

Catherine ColonnaAmbasciatrice di Francia in Italia

Christophe MusitelliDirettore dell’Institut français ItaliaConsigliere culturale Ambasciata di Francia in Italia

DIREZIoNE ARTISTICA

Anouk AspisiAddetta culturale Segretaria GeneraleFondazione Nuovi MecenatiDirezione progetto

In collaborazione conChiara Pittaluga e Rachel Allary

oscar PizzoConsigliere per la cooperazione tra i conservatori francesi-italiani

IN CoLLABoRAZIoNE CoN

Isabelle MallezDirettrice Institut français Firenze

Pascale JustDirettrice Institut français Milano

Jean-Paul SeytreDirettore Institut français Napoli

Eric BiagiDirettore Institut français Palermo

Angelo SidoriResponsabile Comunicazione – Institut français ItaliaIn collaborazione con Arianna Delehaye

Muriel Perettiufficio stampa Ambasciata di Francia in Italia

François DufayResponsabile Internet - Institut français Italia

Violène VerduronResponsabile Mecenati Institut françaisItalia - Fondazione Nuovi Mecenati

Giulia Di GiovanniAddetta stampa per La Francia in scena

Maggiori informazioni su institutfrancais.it

oNEFoUR SrlProgetto grafico

CREDITI FoToGRAFICI Foto copertina - Benoit SchuppRero - Rero (Apertura arti visive)Kristoff K.Roll - Alain Killar (Apertura Bibliothèques vivantes)Siestes electroniques - MoltisantiEl grito - Mauro LandiComme crane comme culte - Marc Domage Monchichi - Morah Geist, courtesy of Jacob's Pillow DanceAP 15 - Yassine la Guezz Hajjihashtag - Gilles Aguilar Espæce - A piece by Aurélien Bory - Christophe Raynaud de Lage les Particules élémentaires - Simon GosselinL'étranger - Guy Delahayela parade moderne - Yvan clédathumanoptère (Bruit de couloir) - Michel Nicolas Nuit - Ian Grandjeanbigot - Danae PanchaudCosmo - Stefano MatteaJupon - Yetibox (Apertura circo) Quatuor Diotima - Jérémie Mazenq

111

112

LA FRANCIA IN SCENA

institutfrancais.itfacebook.com/IFItaliatwitter.com/IF_Italia#FranciainScena

INSTITUT FRANçAIS ITALIAAmbasciata di Francia in ItaliaPalazzo FarnesePiazza Farnese 67 - Roma06 68 60 [email protected]

Institut français MilanoPalazzo delle StellineCorso Magenta 63 - Milano02 48 59 [email protected]/milano

Institut français FirenzePalazzo lenziPiazza ognissanti 2 - Firenze055 27 18 [email protected]/firenze

Institut français NapoliPalazzo le GrenobleVia Francesco crispi 86 - Napoli081 761 62 [email protected]/napoli

Institut français PalermoVia Paolo Gili 4 - Palermo091 21 23 89 [email protected]/palermo

L’Institut français Italia raggruppa i servizi culturali dell’Ambasciata di Francia in Italia e gli Institut français di Milano, Firenze, Napoli e Palermo, e promuove l’originalità e la varietà della cultura francese in Italia. L’institut français è presente in 161 paesi, nei 5 continenti.