Linguistic A

23
Corso di laurea in Scienze dell‟Educazione A. A. 2011 / 2012 Istituzioni di Linguistica (M-Z) Dr. Giorgio Francesco Arcodia ([email protected] ) 1. Radici e affissi Parole 'piene' (nomi, verbi, aggettivi) → termini che indicano oggetti (concreti o astratti), entità o concetti appartenenti alla realtà esterna Ess. : scimmia, tavolo, simpatico, camminare, leggere vs. Parole 'vuote' (o 'funzionali': articoli, pronomi personali, preposizioni, congiunzioni) prive di significato lessicale → spesso monomorfemiche le parole piene contengono un morfema lessicale; tale morfema viene anche detto radice

description

composizione

Transcript of Linguistic A

Page 1: Linguistic A

Corso di laurea in Scienze dell‟Educazione

A. A. 2011 / 2012

Istituzioni di Linguistica (M-Z)

Dr. Giorgio Francesco Arcodia

([email protected])

1. Radici e affissi

Parole 'piene' (nomi, verbi, aggettivi) → termini che indicano oggetti (concreti o astratti),

entità o concetti appartenenti alla realtà esterna

Ess.: scimmia, tavolo, simpatico, camminare, leggere

vs.

Parole 'vuote' (o 'funzionali': articoli, pronomi personali, preposizioni, congiunzioni) →

prive di significato lessicale → spesso monomorfemiche

→ le parole piene contengono un morfema lessicale; tale morfema viene anche detto radice

Page 2: Linguistic A

Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]

2

Affissi e radici:

affisso radice affisso

ri-copr-o

radice affisso affisso

latin-ist-i

radice affissso radice affisso

cap-o-stazion-e

Affisso: ogni morfema grammaticale legato che si combina con una radice nella

formazione delle parole

→ gli affissi vengono classificati in base alla posizione rispetto alla radice

Page 3: Linguistic A

Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]

3

1.1 Tipi di affissi

(a) prefissi: morfemi grammaticali aggiunti prima della radice

Ess.: s-collegare, in-utilizzabile, pre-allarme

(b) suffissi: morfemi grammaticali aggiunti dopo la radice

Ess.: scolleg-a-re, inutilizz-abil-e, preallarm-e

→ in italiano, i suffissi di natura flessiva sono comunemente detti desinenze

(c) infissi: morfemi grammaticali collocati all'interno di una radice

Ess.: latino rupi „ruppi‟ vs. rumpo 'rompo'; vici 'vinsi' vs. vinco 'vinco'

tagalog (pilipino) samahan 'accompagnare' vs. sinamahan 'ha accompagnato'

Page 4: Linguistic A

Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]

4

(d) circonfissi: morfemi grammaticali discontinui, aggiunti prima e dopo la radice

Es.: participio passato regolare del tedesco (coniugazione debole e mista)

ge + radice verbale + t

tanzen 'ballare' > getanzt, rauchen 'fumare' > geraucht

→ cfr. nederlandese: maken 'fare' > gemaakt 'fatto'

(e) transfissi: affissi che si inseriscono 'a pettine' nella radice

→ fenomeno caratterizzante le morfologie introflessive, come nelle lingue semitiche

Ess.: radice araba KTB 'scrivere'

kataba 'egli scrisse' yaktubu 'scrive' kaatib 'scrivente, segretario'

kitaab 'libro' kutub 'libri' maktab 'ufficio'

(Brugnatelli, V., 2008, La famiglia delle lingue afro-asiatiche (o camito-semitiche), in Banfi, E. & Grandi, N., Le

lingue extrauropee: Asia e Africa, Roma, Carocci)

Page 5: Linguistic A

Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]

5

1.2 Morfemi non isolabili e non segmentali

(a) Morfemi sostitutivi: sostituzione di un fono ad un altro fono → alterazioni della radice

Ess.: plurali apofonici dell'inglese

Singolare Plurale

goose geese

foot feet

tooth teeth

→ cfr. tedesco Buch 'libro' > Bücher

Apofonia nel tema dei verbi latini:

Presente Perfetto

ăgo ēgi 'condurre'

căpio cēpi 'prendere'

făcio fēci 'fare'

Page 6: Linguistic A

Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]

6

(b) Morf(em)i zero: assenza di una marca esplicita per veicolare una categoria

obbligatoria nella lingua in questione

Ess.: inglese sheep 'pecora / pecore' vs. dog, dogs

russo kniga „libro‟ (nominativo singolare) vs. knig (genitivo plurale, „dei libri‟)

→ cfr. student „studente‟ (nominativo singolare) vs. studentov (genitivo plurale)

→ “opposizione di qualcosa con niente” (de Saussurre)

(c) Morfemi soprasegmentali (superfissi): espressione di significato derivazionale o

flessionale con mezzi soprasegmentali (accento, tono)

Ess.: inglese record 'registrazione' vs. to record 'registrare'

cin. mandarino 涼 liáng 'fresco' vs. liàng 'raffreddare'

Page 7: Linguistic A

Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]

7

2. Formazione di parola: derivazione e composizione

Morfemi derivazionali: servono a formare nuove parole a partire da parole (o morfemi

lessicali) esistenti

Ess.: in-desider-a-bil-e, ri-formul-a-zion-e

Funzioni e valori semantici della derivazione:

(a) aggiunta di informazioni rilevanti: allarme vs. preallarme, cantare vs. canticchiare

(b) cambiamento di classe lessicale: giustificare vs. giustificazione, dente vs. dentale

(c) creazione di una parola dal significato connesso con la 'base': pizza vs. pizzeria (luogo),

employ vs. employer 'datore di lavoro' (agente) vs. employee 'dipendente' (paziente), child

vs. childhood 'infanzia' (condizione), latino vs. latinista (professionista), mangiare vs.

mangiabile (che può essere X-ato / che è piacevole da X-are), moderno vs. modernizzare

(rendere X), etc.

Page 8: Linguistic A

Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]

8

Famiglia di parole: insieme delle parole formate tramite derivazione a partire da uno

stesso morfema lessicale

Es.: alcune parole formate dalla base socio

dissociare società societario

riassociare socialista socialistico

associare socio sociale socializzare socializzazione

associazione

associativo asociale socialmente

→ [socio]N > [sociale]AGG > [socializzare]V > [socializzazione]N

Page 9: Linguistic A

Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]

9

Esempi di analisi:

sociale → soci-al-e

radice del suffisso derivazionale, desinenza flessiva,

nome socio forma aggettivi da nomi indica numero singolare

socializzare → soci-al-izz-a-re desinenza flessiva,

indica infinito presente

radice del suffisso derivazionale, suffisso derivazionale, vocale tematica

nome socio forma aggettivi da nomi forma verbi da aggettivi della 1° coniug.

con il significato di

'rendere X'

Page 10: Linguistic A

Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]

10

2.1 Suffissazione e prefissazione

Suffissazione

→ procedimento derivazionale più produttivo in italiano

Ess.: spedizione, sconvolgimento, arciere, vinaio, venditore, rugoso, comunale, italiano,

francese, stalinismo, velocizzare...

→ i suffissi in italiano sono (quasi!!) sempre portatori di una classe lessicale (nome,

verbo...) e possono causare lo spostamento dell'accento di parola:

[tradire]V vs. [traditore]N, [cane]N vs. [canino]AGG, [moderno]AGG vs. [modernizzare]V

cambiàre vs. cambiamènto, moràle vs. moralìsmo, dènte vs. dentàle

→ cfr. morfologia valutativa (o alterazione): diminutivi (gattino), accrescitivi (gattone),

peggiorativi (gattaccio), suffissi che non cambiano mai la categoria lessicale della base e

che possono aggiungersi a basi di diverse classi ([tavolino]N vs. [benino]AVV vs.

[bravino]AGG)

Page 11: Linguistic A

Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]

11

Prefissazione

Ess.: inutile, premoderno, sleale, disimpegnato, acritico, ex-presidente, antiallergico...

→ la prefissazione in italiano (e in altre lingue europee) di norma non cambia né la classe

lessicale della base, né la posizione dell'accento:

[onesto]AGG vs. [disonesto]AGG, [fare]V vs. [rifare]V, ma [gelo]N vs. [antigelo]AGG

cambiàre vs. ricambiàre, moràle vs. immoràle

→ nelle lingue del mondo, i suffissi sono più comuni dei prefissi; l'inizio di una parola è

più importante della fine per il suo riconoscimento e, pertanto, la radice lessicale (parte

più importante) si colloca preferibilmente prima degli affissi

Page 12: Linguistic A

Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]

12

2.2 Prefissoidi e suffissoidi: i costituenti 'neoclassici'

Sociologia = studio del socio? → studio della società

socio-logia (-logi-a)

'società' 'studio di'

→ cfr. psicologia, astrologia, zoologia, cardiologia...

→ cfr. sociolinguistica, sociobiologia, socioculturale, sociosanitario...

→ entrambi i morfemi hanno valore lessicale, ma non sono immediatamente riconducibili

a parole del lessico italiano. Inoltre, hanno spesso posizione fissa e un significato stabile;

vengono pertanto etichettati talvolta come affissoidi (prefissoidi e suffissoidi)

Page 13: Linguistic A

Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]

13

Costituenti neoclassici: morfemi di origine greca o latina, dotati di un significato

autonomo, che non possono generalmente essere usati in isolamento e non sono, pertanto,

parole → *la biologia e le altre logie

Ess.: bio−, antropo−, −logia, −grafia…

→ detti anche semiparole, possono combinarsi sia con altri costituenti neoclassici che

con parole, ed anche con morfi derivazionali: biologia, biochimico, fonico, antropomorfo,

biomeccanico, antropico…

→ le parole formate con gli affissoidi o costituenti neoclassici vengono anche dette

composti neoclassici

bio− 'vita' < gr. bíos → biografia, bioetica, biochimica...

pseudo− 'falso' < gr. pseudḗs → pseudoscientifico, pseudodemocrazia...

−fobia 'paure' < gr. phóbos → agorafobia, aracnofobia, aerofobia...

−grafia 'scrittura' < gr. graphía → crittografia, etnografia, cartografia...

Page 14: Linguistic A

Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]

14

2.3 Le parole composte

Le parole composte sono costitiuite a partire da due (o più) parole esistenti (o, meglio,

due o più radici lessicali)

Ess.: italiano portacenere

caposquadra

dolceamaro

inglese blackboard

redhead

truck driver

francese poisson-chat

beaux-arts

coffre-fort

tedesco Donaudampfschifffahrtsgesellschaft 'Società dei battelli a vapore del Danubio'

Donaudampfschifffahrtsgesellschafstkapitän 'capitano della società (...)' Donaudampfschifffahrtsgesellschaftkapitänsmütze 'cappello del capitano (...)'

Page 15: Linguistic A

Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]

15

Modelli di composizione in italiano:

Nome + Nome → porta finestra, pescecane

Aggettivo + Aggettivo → dolceamaro, verdeazzurro

Verbo + Verbo → saliscendi, giravolta

Avverbio + Avverbio → sottosopra

Verbo + Nome → apriscatole, fermacarte

Verbo + Avverbio → buttafuori, posapiano

Nome + Aggettivo → camposanto, cassaforte

Page 16: Linguistic A

Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]

16

Nome + Verbo → manomettere, crocefiggere

Aggettivo + Nome → giallo oro, verde bottiglia

Preposizione + Nome → sottopassaggio, oltrecortina

Preposizione + Verbo → contraddire, sottomettere

→ la composizione, in italiano, forma prevalentemente nomi; la combinazione di un

nome ed un verbo può formare verbi (manomettere), quella di due aggettivi o,

sporadicamente di un aggettivo e di un nome (blucerchiato), di un avverbio e di un

aggettivo (maleducato) o di un verbo ed un nome (mozzafiato) può formare aggettivi

→ presenza di un numero limitato di composti avverbiali: sottobraccio, malvolentieri

→ composti sintagmatici (contenenti un costituente pseudo-sintattico)

Es.: malpancista (< mal di pancia), saccopelista (< sacco a pelo), celodurismo (< ...), ;

ingl. floor of a birthcage taste, (a) ate too much headache

Page 17: Linguistic A

Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]

17

2.3.1 Composti e altre espressioni di più parole

Unità lessicali plurilessematiche (dette anche polirematiche): espressioni composte da

più parole che veicolano, insieme, un significato unitario, non desumibile da quello delle

singole parole che lo compongono → tipicamente costituite da più parole grafiche

Ess.: gatto delle nevi (non è un tipo di gatto!!), lacrime di coccodrillo; essere al verde,

partire in quarta, arrampicarsi sui vetri

→ quando entro una parola polirematica compare un verbo, esso può apparire in forma

non flessa formalmente, cristallizzata (va e vieni), oppure subire normale flessione (sono

partiti in quarta)

→ diversi gradi di coesione interna:

gatto delle nevi vs. *gatto delle bianche nevi

lacrime di coccodrillo vs. *lacrime di un grande coccodrillo

essere al verde vs. sono sempre al verde

arrampicarsi sui vetri vs. si arrampica continuamente sui vetri

Page 18: Linguistic A

Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]

18

Binomi coordinati: sale e pepe, anima e corpo, usa e getta → possono essere considerati

un tipo particolare di unità lessicale plurilessematica

→ cfr. inglese bow and arrow 'arco e frecce' → assenza dell'articolo

he armed himself with bow and arrow / *?bow and rifle / a bow and a rifle

→ ordine (normalmente) fisso (binomi irreversibili): bianco e nero vs. *nero e bianco,

gratta e vinci vs. *vinci e gratta

Unità lessicali bimembri: lista nozze, ufficio informazioni, centro trapianti, scuola guida,

parola chiave, sedia elettrica; sempre separati nello scritto, mantengono la loro

individualità fonologica

→ detti anche composti larghi; cfr. tragicomico, biancazzurro

Page 19: Linguistic A

Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]

19

2.3.2 La “testa” in composizione

Come viene “costruito” il significato di una parola composta?

It. cassaforte N

[cassa]N [forte]AGG

→ cassa è un nome, mentre forte è un aggettivo; la categoria lessicale del composto

viene da cassa, che è quindi la testa del composto.

Page 20: Linguistic A

Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]

20

Ingl.. swordfish N

[sword]N [fish]N

→ sia sword che fish sono nomi, ma sword è un nome inanimato (indica un oggetto),

mentre fish è un nome animato, così come swordfish; inoltre, swordfish 'È UN' fish, non

una sword (così come la cassaforte 'È UNA' cassa). Quindi, fish è la testa del composto.

→ cfr. it. pesce spada: il genere maschile del composto 'viene' da pesce

→questo tipo di composti, in cui abbiamo una testa identificabile, viene detto

endocentrico

Page 21: Linguistic A

Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]

21

Non tutti i composti hanno una testa identificabile:

pellerossa, apriscatole non hanno una testa “esplicita” all‟interno della parola ma hanno

(semplificando) una testa “esterna” → un parlante italiano “sa” che la parola pellerossa

identifica un nativo nordamericano, e apriscatole identifica un attrezzo

→ questi composti sono detti esocentrici

→ composti esocentrici 'verbo-nome' modello produttivo in italiano (e in altre lingue

romanze): pelapatate, apribottiglie, cavatappi; sp. sacapuntas 'temperamatite', fr. essuie-

vitre 'tergicristallo'

Page 22: Linguistic A

Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]

22

Composti in cui tutti i costituenti hanno uguale status:

cassapanca, dolceamaro, attore-cantante

→ questi composti sono detti dvandva (dal sanscrito dvandva „coppia‟, lett., „due-due‟),

o coordinativi; essi sono formati da due elementi che fungono sia da testa categoriale che

semantica.

→ modello marginale in italiano (e, in generale, nelle lingue indoeuropee d'Europa), ma

molto diffuso in altre aree, come l'Asia Orientale e Sud-Orientale

Ess.: cinese mandarino dāoqiāng 'armi' (spada-lancia), vietn. bàn ghế 'mobilio' (tavolo-

sedia) giapp. fūfu 'marito e moglie'

Page 23: Linguistic A

Istituzioni di Linguistica (M-Z) – A.A. 2011 / 2012 – [email protected]

23

Posizione della testa nei composti

Nei composti endocentrici, la posizione della testa (a destra vs. a sinistra) è fissa per

alcune lingue

Ess.:

Ingl. blackboard

rattlesnake → testa a destra (cfr. a tall boy)

Ital. capoclasse

pesce gatto → testa a sinistra (cfr. un ragazzo alto)

piscologia

scuolabus → testa a destra; modelli di altre lingue

Viet. máy bay 'aeroplano' → testa a sinistra, modello nativo

phi cơ 'aeroplano' → testa a destra, modello straniero (cinese)