LILIANA SPINOZZI MONAI - micottis.it · Garzonio, Giorgio Ziffer (a c. di), Gli studi slavistici in...

7

Transcript of LILIANA SPINOZZI MONAI - micottis.it · Garzonio, Giorgio Ziffer (a c. di), Gli studi slavistici in...

LILIANA SPINOZZI MONAILaureata in Lettere moderne presso l'Università di Trieste, quindi in Lingue e Letterature Straniere presso l'Università di Udine, già ricercatrice di Glottologia, dal 1993 è collaboratore scientifico esterno presso il Centro Internazionale sul Plurilinguismo (C. I. P.) - Università di Udine.

PUBBLICAZIONI

LIBRI

Jan Baudouin de Courtenay, MATERIALI per la dialettologia e l'etnografia slava meridionale. IV. Testi popolari in prosa e in versi raccolti in Val Natisone nel 1873. Inediti pubblicati a cura di LILIANA SPINOZZI MONAI con commento folklorico di MILKO MATIČETOV/MATERIALI za južnoslovansko dialektologijo in etnografijo. IV. Ljudska besedila v prozi in verzih, zbrana v Nadiških dolinah leta 1873. Pripravila za prvo objavo LILIANA SPINOZZI MONAI, folklorni komentar prispeval MILKO MATIČETOV, Trieste: Editoriale Stampa Triestina/Založništvo tržaškega tiska-San Pietro al Natisone: Centro studi /Študijski center "Nediža", 1988, pp. 246. [Sono di L. Spinozzi Monai la Premessa (pp. 5-7), l'Introduzione (pp. 11-57), la redaz. e la traduz. dei testi (pp. 60-211)].

Recensito in:"Incontri Linguistici" 12 (1987-1988): 192-193."Novi Matajur" 20 ott. 1988."Dom" 20 (1988)."Primorski dnevnik" 15 nov. 1988."Il Gazzettino del Friuli" 19 nov. 1988.Radio Trst "A" 16 dic. 1988."Delo" 22 dic. 1988."Linguistica" 28 (1988): 167-168."JiS" 7-8 (1988-1989): 200-201."Primorska srečanja" 91-92 (1989): 188-190."Traditiones" 18 (1989): 246-248."Rodna gruda" (januar 1990): 44."Il Gazzettino del Friuli" 22 dic.1990."AGI" 75.1 (1990): 108-109."Synthesis" 17 (1990): 100-101."Sot la nape" 3 (1991): 84-85."Fabula" 32.4 (1991): 289-291.

Dal Friuli alla Russia: mezzo secolo di storia e di cultura in margine all'epistolario Jan Baudouin de Courtenay (1875-1928), (con Introduzione di Giuseppe Francescato), Udine: SFF, 1994, pp. 240.

Recensito in:"Dom" 11 e 29 (1994)."Delo" 12 maggio 1994."Mladika" 4 (1994): 130-131."Primorska srečanja" 163 (1994): 790."Ce fastu?" 70.2 (1994): 298-300."Novi Matajur" 12 maggio 1994."Messaggero Veneto" (di Udine) 5 sett. 1994.

"Linguistica" 35.2 (1995): 332-334."Jadranski koledar" (1995): 25."Razprave SAZU" 15 (1996): 167."Europa Orientalis" 15.1 (1996): 291-294.

Casa Tolstoj e dintorni, Udine: SFF, 2006, pp. 173.

Recensito in:"Messaggero Veneto (di Udine)" 25 marzo 2006."Novi Matajur" 20 aprile 2006."Ce fastu?" 82.2. (2006): 303-316."Tityre" – Periodico semestrale dell'Associazione Liceo Classico "Paolo Diacono" di Cividale del Friuli, 5/6/7 (giugno 2006): 11.Menzione speciale al Premio Letterario Internazionale Trieste Scritture di Frontiera dedicato a Umberto Saba 2006.

Il Glossario del dialetto del Torre di Jan Baudouin de Courtenay, Udine: Consorzio Universitario del Friuli; San Pietroburgo: St. Peterburg Branch of the Archive of the Russian Academy of Sciences; Lubiana: Znanstvenoraziskovalni center Slovenske akademije znanosti in umetnosti - Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša, 2009, pp. 704 - http://bos.zrc-sazu.si/c/Dial/JanBaudouindeCourtenay/index.html.

Recensito in:"Tityre" – Periodico semestrale dell'Associazione Liceo Classico "Paolo Diacono" di Cividale del Friuli, 14 (dicembre 2009): 33-35."Ce fastu?" 86.1. (2010): 129-138.

Amor scortese – Minnesang 2000, Roma: Aracneeditrice, 2011, pp. 156.

PUBBLICAZIONI CURATE

Aspetti metodologici e teorici nello studio del plurilinguismo nei territori dell'Alpe-Adria, Atti del Convegno Internazionale, Udine 12-14 ottobre 1989, Tricesimo: Aviani Editore, 1990, pp. 240.

RECENSIONI ESEGUITE

Grammatičeskaja interferencija v uslovijach nacional'no-russkogo dvujazyčija, otv. red. V.V. Ivanov (Akademija Nauk SSSR, Institut russkogo jazyka), Moskva: Nauka, 1990. Rassegna critica in "Incontri Linguistici" 14 (1991): 151-160.

Dimensioni della linguistica, a c. di M.E. Conte, A. Giacalone Ramat, P. Ramat, Milano: Franco Angeli, 1990. Scheda bibliografica in "Incontri Linguistici" 14 (1991): 169-171.

Roman Jakobson (1896-1982), A complete Bibliography of his Writings (compiled and edited by Stephen Rudy), Berlin-New York: Mouton de Gruyter, 1990. Scheda bibliografica in "Incontri Linguistici" 14 (1991): 171-172.

ARTICOLI

L'ultimo Cankar: spunti ed ipotesi, "Cultura russa" 2 (1984): 1-4.

Il mito di Trieste: Una vita né bella né brutta [Italo Svevo], "MondOperaio" 8-9 (1986): 152-154.

In margine all'archivio privato Mor-Leicht (... e sulle orme del linguista Jan Baudouin de Courtenay), "Quaderni Cividalesi" (Associazione per lo sviluppo degli studi storici ed artistici di Cividale) 20 (1993): 57-71.

Vicende di un antico codice slavo, "Forum Julii" (Annuario del Museo Nazionale di Cividale del Friuli) 18 (1994): 63-79.

"Azimpon e bintar": due tedeschismi di area slavo-romanza, "Incontri Linguistici" 18 (1995): 191-200.

Il mutamento nel lessico a partire da un corpus dialettologico di Jan Baudouin de Courtenay , in: K. Sornig, D.W. Halwachs, C. Penzinger, G. Ambrosch (hgg.), Linguistics with a Human Face. Festschrift für Norman Denison zum 70. Geburtstag, Graz: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Graz (= Grazer Linguistische Monographien 10), 1995: 369-376.

La categoria del genere in un'area di contatto slavo-romanza,"Ce fastu?" 71.2 (1995): 171-189.

La 'femminilizzazione' del neutro in un'area di contatto slavo-romanza, in: G. Marcato (a c. di), Donna e linguaggio. Atti del Convegno Internazionale di Studi "Dialettologia al femminile", Sappada/Plodn (Belluno) 26-30 giugno 1995, Padova: CleuP, 1995: 545-556.

Kategorija spola v nadiškem narečju: nekaj vprašanj, "SR" 43.4 (1995): 425-439.

'Mescolanza linguistica/lingue miste': alcune riflessioni, in: R. Bombi (a c. di), Lingue speciali e interferenza. Atti del Convegno Seminariale, Udine 16-17 maggio 1994, Roma: Il Calamo, 1995: 85-100.

Il clitico soggetto del friulano: un caso di calco sintattico in area slavo-romanza come modello di un'ipotesi ricostruttiva, in: G.B. Pellegrini (a c. di), "Terza raccolta di saggi italo-romanzi", Padova: Centro di studio per la Dialettologia Italiana "O. Parlangèli" – CNR, Padova 1996: 21-65.

Tarcento come atelier culturale, in: G. Ellero (a c. di), Tarcint e valadis de Tôr, Numero Unico, Udine: SFF, 1996: 99-104.

Rilevanza e potenziale scientifico dei materiali inediti del Glossario del dialetto del Torre di Jan Baudouin de Courtenay: "Ce fastu?" 72.2 (1996): 203-222.

Hvala, Nikita Iljič Tolstoj!, "Trinkov koledar za leto 1997", Špeter, 1996: 38-45.

Tarcento tra ... esperanto e friulano, "Il Pignarûl" (Periodico annuale della Pro Tarcento) (1997): 9-18.

Comunità slovene nell'area di contatto romanzo-slavo-tedesca, in: E. Cason Angelini (a c. di), Mes Alpes á moi. Civiltà storiche e Comunità culturali delle Alpi. Atti della Conferenza Internazionale 6-8 giugno 1996, Belluno. Belluno: Fondazione Angelini-Regione del Veneto, 1998: 233-244.

Implicazioni morfosemantiche della deissi: uno studio fondato sulla dialettologia (area slavo-romanza), "AGI" 83.1 (1998): 45-76.

Un esempio di perspicuità morfosintattica del tratto di definitezza incontrato nel dialetto sloveno di Resia, "Ce fastu?" 74.2 (1998): 183-197.

Tra gli Sloveni del Friuli sulla scia di J. Baudouin de Courtenay, in: A.D. Duličenko (red.), Jazyki malyie i bol'šie ... In memoriam acad. Nikita I. Tolstoj = "Slavica Tartuensia" IV, Tartu: Tartu University Press, 1998: 276-288.

Giuseppe Loschi, il traduttore della conferenza Degli Slavi in Italia, in: Jan Baudouin de Courtenay, Degli Slavi in Italia/O Slovanih [sic!] v Italiji, (a c. di/uredil) Centro Studi Nediža/Študijski center Nediža, S. Pietro al Natisone/Špeter, 1998 [1999]: 7-23.

L’articolo romanzo ‘figlio’ della diatesi passiva? Un’ipotesi ispirata a Montague e sviluppata in chiave contrastiva slavo-romanza, "Linguistica" 39 (1999): 17-70.

Dialektologija in deiksa kot plodna instrumenta pri raziskavi morfosemantičnih pojavov, in: Z. Zorko, M. Koletnik (red.), Logarjev zbornik. Referati s 1. mednarodnega dialektološkega simpozija v Mariboru, Maribor: Slavistično društvo, 1999 – (Zora: 8). 150-159.

Un esempio minimale di etnolinguistica ispirato al pensiero di Jan Baudouin de Courtenay/Droben primer s področja etnolingvistike, navdihnjen z idejami Jana Baudouina de Courtenaya, "Traditiones" 28.1 (= Jubilejni zbornik ob 80-letnici dr. Milka Matičetovega, Ur. H. Ložar-Podlogar), 1999: 225-238.

L’intervento di Jan Baudouin de Courtenay al Congresso Storico di Cividale del 1899, in: E. Costantini, C. Mattaloni, M. Pascolini (a c. di), Cividât vol. II, Udine: SFF, 1999: 559-568.

Una nota su Giuseppe Loschi, il traduttore di Resia e i Resiani, in: A. Madotto e L. Paletti (a c. di), Jan I.N. Baudouin de Courtenay, Resia e i Resiani/Rez’ja i rez’jane, Padova, CLEUP / Resia, Comune di Resia, 2000, pp. IX-XVIII.

Una ricerca dialettologica sul nadiško, in: P. Petricig (a c. di), Valli del Natisone/Nediške doline, San Pietro al Natisone: Coop. Lipa Ed., 2000: 176-186.

Analisi comparata del tipo tardolatino scriba, -anis e di tipi analoghi di area slavo-romanza, "Ce fastu?" 77.1 (2000): 7-21.

The Generative Model and Dialectology: semantic Implications for syntactic Investigation (I-language ⊃ E-language – pro ⊃ PRO), in: A. Zamboni, P. Del Puente, M.T. Vigolo (a c. di), La dialettologia oggi fra tradizione e nuove metodologie, Atti del Convegno Internazionale, Pisa 10-12 Febbraio 2000. Pisa: Edizioni ETS, 2001: 179-206.

Procesi morfosemantične integracije romanskih izposojenk v nadiškem narečju, in: M. Jesenšek, B. Rajh, Z. Zorko (red.), Med dialektologijo in zgodovino slovenskega jezika (Ob življenskem in strokovnem jubileju prof. dr. Martine Orožen), Maribor: Slavistično društvo, 2002 – (Zora: 18): 108-116.

La dialettologia e la ricerca linguistica, "La Panarie" 135 (Dic. 2002): 30-41.

La centralità della “Slavia friulana” nel contesto antropogeografico e scientifico europeo, in E. Costantini (a c. di), Slovenia, un vicino da scoprire, Numero Unico, Udine: SFF, 2003: 433-445.

Ricordando Jan Baudouin de Courtenay, "Näš glas/La nostra voce", semestrale del Circolo Culturale Resiano "Rozajanski Dum", 5.1 (Dic. 2005): 1-3.

Ancora sul Glossario del dialetto del Torre di Jan Baudouin de Courtenay, "Il Pignarûl" (Periodico annuale della Pro Tarcento), 78 (2006), Tarcento: 21-29.

Lingue in contatto nella coscienza dei parlanti. Un'applicazione del modello teorico di Jan Baudouin de Courtenay, "Annales", Ser. Hist. et Sociol. 16/1, (2006), Koper: 145-154.

…Še o odnosih med Ivanom Trinkom in Janom Baudouinom de Courtenayjem…/…Ancora sui rapporti tra Ivan Trinko e Jan Baudouin de Courtenay…, in: Roberto Dapit, Michele Obit, Lucia Trusgnach (a c. di), Mons. Ivan Trinko (1863-1954). Spodbujevalec spoznavanja in dialoga med kulturami/Promotore della conoscenza e del dialogo tra culture, Zbornik posveta/Atti del convegno, Špeter/San Pietro al Natisone, 16.10.2004, Čedad/Cividale, Kulturno društvo/Circolo di cultura "Ivan Trinko" 2006: 351-391.

Sfogliando il Lessico del dialetto sloveno del Torre/Besedišče terskega narečja (Amarcord di Pavle Merkù), "Jezikoslovni zapiski" 13/1-2 (2007), Ljubljana, SAZU 2007: 361-373.

Jan Baudouin de Courtenay e il Glossario del dialetto del Torre, in: Roberta de Giorgi, Stefano Garzonio, Giorgio Ziffer (a c. di), Gli studi slavistici in Italia oggi, Atti del IV Congresso Italiano di Slavistica (Udine, 20-23 settembre 2006), Udine, Forum 2007: 185-199.

Ella Schultz Adajewsky e Jan Baudouin de Courtenay: una lezione di attualità dalla Tarcento del passato, in, Atti del Convegno "Ella von Schultz Adaïewsky, musicista sanpietroburghese nella Tarcento della Belle Epoque" (Tarcento, 18-19 marzo 2006), Tarcento, Comune di Tarcento 2008: 25-37.

Alcune riflessioni sul mutamento linguistico basate sul dialetto del Torre, "Annales", Ser. Hist. et Sociol. 18/1, (2008), Koper: 133-138.

Ipotesi di un calco paradigmatico slavo-romanzo (L'imperativo-congiuntivo: uno studio fondato sul Glossario del dialetto del Torre di Jan Baudouin de Courtenay), "Linguistica" 49 (Demetrio Skubic octuagenario II) (2009): 295-308.

LAVORI IN CORSO: ARTICOLI

Complementarietà dei Materiali II e del Glossario del dialetto del Torre di Jan Baudouin de Courtenay.(Uscirà in versione slovena a Lubiana nella rivista "Jezikoslovni zapiski")

Verbi impersonali e forma impersonale del verbo sulla base del Glossario del dialetto del Torre di Jan Baudouin de Courtenay. (Uscirà a Koper/Capodistria nella rivista "Annales").

Il sodalizio Adaïewski-Baudouin de Courtenay attraverso le pagine di un manoscritto.