licata 3 · 2020. 4. 3. · licata + greutol 6 UNA STORIA DI SUCCESSO La storia della licata +...

47

Transcript of licata 3 · 2020. 4. 3. · licata + greutol 6 UNA STORIA DI SUCCESSO La storia della licata +...

  • Sede Siciliac/da Andolina s.s.12292024 Canicattì (AG) ItaliaT +39 0922 856088F +39 0922 [email protected]

    Sede Romavia Leonardo Da Vinci, 7700015 Monterotondo (RM) ItaliaT/F +39 06 9003441C +39 392 [email protected]

    Sede LombardiaVia delle Gere, 1324040 Pognano (BG) ItaliaT +39 035 0778638F +39 035 [email protected]

  • licata+greutol 3

  • licata+greutol 4 UNA STORIA DI SUCCESSO 6

    LA FILOSOFIA DELL’AZIENDA 28 LOGISTICA E SERVIZI 30 RICERCA E SVILUPPO 32

    FORMAZIONE 34 CERTIFICAZIONI DI QUALITÀ 36

    GREUSYSTEMCOLORS 38 UNA FINESTRA SULL'AMBIENTE 42

    greutherm SISTEMA A CAPPOTTO 44

  • licata+greutol 5

  • licata+greutol 6

    UNA STORIA DI SUCCESSOLa storia della licata+greutol risale alla fine degli anni ‘60, in Svizzera, dove il fondatore dell’azienda acquisisce una profonda esperienza nel settore dei rivestimenti in pasta e in polvere e dei sistemi a cappotto. Sulla scia dell’esperienza svizzera, nasce negli anni ‘80, nell’entroterra siciliano, la licata+greutol. Sul finire del secolo scorso l’azienda, che negli anni si è affermata nel sud Italia e a Malta per la qualità dei prodotti e mossa da uno spirito imprenditoriale inarrestabile, si amplia con un nuovo stabilimento dotato di impianti all’avanguardia. Ha inizio il cammino dell’azienda verso nuovi e stimolanti percorsi.

    A SUCCESS STORYlicata+greutol's history finds its roots in the late '60s, in Switzerland, where the company's founder ac-quired extensive experience in the paste and powder coating industry and in coating systems; experience upon which the small artisan workshop bases were founded in the Sicilian hinterland in the early '80s. At the end of the last century the company, which over the years has established itself in southern Italy and Malta for the quality of its products and chased by ever increasing demands, expanded with a new factory equipped with cutting edge systems. Thus the company’s journey towards new and challenging paths began.

    Nuovo stabilimento CanicattìItalia

  • licata+greutol 7

    OriginiCanicattìSicilia

    1981

    1981

    2000

    2008

    2009

    2014

    2015

    2015

    Sede LISOFrancia

    Stabilimento produttivoBurgasBulgaria

    Stabilimentoimpianto prodotti in polverePognanoItalia

    Stabilimentoimpianto prodotti in pastaPognanoItalia

    Nuovo stabilimento CanicattìSicilia Filiale

    SofiaBulgaria

  • licata+greutol 8

    Nuovo stabilimento CanicattìItalia

    2000Il 2000 segna il punto di partenza del viaggio verso l’innovazione che la licata+greutol intraprende. L’azienda familiare, arricchitasi negli anni di esperienza e proiettata in modo propulsivo al cambiamento, dà vita, nel cuore della Sicilia, ad uno stabilimento tecnologicamente avanzato.

    2000The year 2000 marks the starting point of a new journey towards innovation. The family-run company, which over the years has been growing in experience, is now launched towards big changes and it creates a technologically advanced facility in the heart of Sicily .

  • licata+greutol 9

  • licata+greutol 10

    Nuovo stabilimento CanicattìItalia

  • licata+greutol 11

  • licata+greutol 12

    Nuovo stabilimento CanicattìItalia

  • licata+greutol 13

  • licata+greutol 14

    2008Nel 2008 nasce lo stabilimento di Pognano, in provincia di Bergamo; la posizione strategica per lo smistamento delle merci nel nord Italia e in Europa e l’adozione dei macchinari più avanzati nel settore, ne fanno il principale centro produttivo di rivestimenti in pasta. Il mercato europeo diventa sempre più prepotentemente il campo di azione della licata+greutol.Nascono diversi punti vendita e società miste in Europa (Gran Bretagna, Malta, Bulgaria, Francia ecc.).

    2008In 2008 the establishment of Pognano was founded in the province of Bergamo; the strategic location for the distribution of goods in northern Italy and in Europe and the adoption of the most advanced machines in the field, making it the principal production centre of coating paste. The European market was becoming more and more powerful in the field of icata+greutol activity. Different outlets and joint ventures were set up in Europe (Great Britain, Malta, Bulgaria, France etc.).

    Stabilimentoimpianto prodotti in pastaPognanoItalia

  • licata+greutol 15

  • licata+greutol 16

    Stabilimentoimpianto prodotti in pastaPognanoItalia

  • licata+greutol 17

  • licata+greutol 18

    Stabilimentoimpianto prodotti in pastaPognanoItalia

  • licata+greutol 19

  • licata+greutol 20

    FilialeSofiaBulgaria

    2009Nel 2009 l’azienda fa capolino sul mercato europeo con la realizzazione di un deposito ed una sede amministrativa in Bulgaria, a Sofia.

    2009In 2009 the company breaks into on the European market thanks to the creation of a warehouse and an administrative office in Sofia, Bulgaria.

  • licata+greutol 21

    ликата+греутол OOД

  • licata+greutol 22

    2014Nel 2014, in Francia, viene fondata la LISO, una società mista che fa capo alla licata+greutol e attualmente in fase di espansione.

    2014In 2014, LISO was founded in France, a joint venture headed by licata+greutol and currently under expansion.

    Sede LISOFrancia

  • licata+greutol 23

  • licata+greutol 24

    2015Nel 2015, dopo anni di presenza nel mercato bulgaro, il gruppo pone radici più salde nel territorio con un impianto di polveri a Burgas.

    2015In 2015, after years of presence in the Bulgarian market, the group grew stronger roots in the area with a powder system in Burgas, Bulgaria.

    Stabilimento produttivoBurgasBulgaria

  • licata+greutol 25

  • licata+greutol 26 2015Il 2015 vede anche il potenziamento della capacità produttiva dello stabilimento di Pognano, con l’installazione di uno degli impianti di polveri più avanzati del momento.

    2015In the same year the expansion of production capacity at the Pognano establishment was seen by installing one of the most advanced powder systems of its time.

    Stabilimentoimpianto prodotti in polverePognanoItalia

  • licata+greutol 27

  • licata+greutol 28

    LA FILOSOFIA DELL’AZIENDAII colore è emozione: riaccende nella memoria ricordi, sensazioni…Rosso e bianco sono i colori identificativi della licata+greutol che fa del colore la sua essenza. La scelta non è casuale. Il rosso richiama la passione, che anima l’azienda in ogni fase, dalla progettazione alla produzione, e il bianco allude alle pagine del libro a cui l’azienda affida la sua storia, una storia in continuo divenire.Lo spirito di squadra è la sua forza, chi ne fa parte si sente protagonista nella realizzazione della missione aziendale: COSTRUIRE, RICOSTRUIRE, RECUPERARE. Forti del passato e con lo slancio verso l’innovazione. Sul dialogo tra passato e futuro l’azienda costruisce la propria identità: proiettata verso l’innovazione con una salda sinergia tra le esigenze di eco-compatibilità, economicità, funzionalità e comfort abitativo.

    THE COMPANY’S PHILOSOPHYColour is emotion: evoking memories and feelings... Red and white are the identification colors of licata+greutol which makes its essence in color. The choice is not random. Red recalls the passion that in-spires the company at each stage, from design to production, and white refers to the book pages on which the company’s history relies, a constantly evolving history. Team spirit is its strength, those who are part of it feel protagonistic in the achievement of the company's mission: BUILD, REBUILD, RESTORE. Strong in the past and pushing innovation forward. On the dialogue between the past and the future the company builds its own identity: designed towards innovation with a strong synergy between the needs of eco-compatibility, inexpensiveness, functionality and living comfort.

  • licata+greutol 29

  • licata+greutol 30

    LOGISTICA E SERVIZILa licata+greutol fornisce un’ampia gamma di soluzioni per la finitura di esterni e interni, sistemi di isolamento termico e risanamento murario, offrendo agli operatori del settore gli strumenti ideali per lavorare in modo razionale ed efficace e fornendo al cliente una consulenza personalizzata su ogni tipo di problema sia esso di natura tecnica o estetica. La qualità è l’imperativo dell’azienda, che viene caparbiamente perseguito, sebbene spesso si trovi a far i conti con un mercato in cui il prezzo fa da padrone a dispetto della durevolezza e della buona resa. L’efficienza dei servizi è garantita da una capillare rete di depositi e filiali, sparsi per l’Italia e l’Europa, che garantiscono un’assistenza rapida e diretta. Il cliente è il principale referente dell’azienda: una finestra sempre aperta al confronto, uno stimolo continuo al miglioramento.

    LOGISTICS AND SERVICESlicata+greutol provides a wide range of solutions for internal and external finishings, thermal insulation systems and masonry restoration, giving operators the ideal tools for working in a rational and effective way and providing the customer with personalised advice on all sorts of problems whether technical or aesthetic. Quality is the imperative of the company, and is stubbornly pursued, although you often have to deal with a market where price is primary in spite of durability and good yield. The efficiency of the services is guaranteed by a network of stores and branches, scattered across Italy and Europe, ensuring faster and more direct assistance. The customer is the main reference for the company: a window always open to discussion, a continuous incentive for improvement.

  • licata+greutol 31

  • licata+greutol 32

    RICERCA E SVILUPPO

    La ricerca e lo sviluppo sono un impegno costante della licata+greutol che investe in tecnologie innovative e in personale aggiornato e specializzato. I laboratori svolgono non solo un approfondito lavoro di analisi delle materie prime in entrata e dei materiali finiti, ma sono rivolti all’elaborazione di soluzioni a passo con i tempi e che rispondano all’esigenza, sempre più impellente, di scelte sostenibili che sappiano integrare alla tutela dell’ambiente funzionalità ed economicità. Gli impianti sono all’avanguardia e assicurano all’intera filiera produttiva rapidità ed efficienza.

    TECHNOLOGICAL INNOVATIONResearch and development is an ongoing commitment at licata+greutol investing in innovati-ve technologies and in up-to-date training and specialized staff. The laboratories make in-depth analyses of incoming raw materials and finished materials, and provide up-to-date solutions to meet the ever increasing need for environmentally sustainable choices that integrate envi-ronmental protection functionality and cost-effectiveness. The systems are cutting edge and en-sure the entire supply chain works quickly and efficiently.

  • licata+greutol 33

  • licata+greutol 34

    FORMAZIONE

    Un’importanza crescente è data alla formazione del personale, chiamato continuamente ad approfondire le proprie conoscenze e ad aggiornarsi sulle novità che il mercato propone. Al centro della licata+greutol vi è l’uomo, con le sue inclinazioni e aspettative. La forza dell’azienda poggia proprio sul benessere e sull’armonia tra tutti gli uomini che collaborano al progetto aziendale.A tale scopo, vengono periodicamente organizzati corsi e meeting non solo rivolti al personale, ma anche ad esterni all’azienda (applicatori ed architetti) per i quali vengono ideati seminari sui prodotti e sulle soluzioni di recente ingresso nel mercato per chiarirne caratteristiche e indicarne la corretta applicazione. Costante è anche la partecipazione della licata+greutol a fiere, eventi e convegni, che rappresentano uno strumento imprescindibile per la ricezione delle novità del settore, nonché un'importante vetrina dell’operato dell’azienda.

    TRAININGIncreasing importance is given to the staff training, to continuously broaden their knowledge and keep them up to date on the current market. At the center of licata+greutol company is the “man”, with his own inclinations and expectations. Its strength are the welfare of all people cooperating in the biggest project: the company itself, and the harmony among them.To this end courses and meetings are periodically organised not only for the staff, but also to those outside the company (applicators and architects), for which seminars on products and solutions which have recently entered the market, are organised in order to clarify the characteristics and indicate the correct application. The regular participation of licata+greutol in fairs, events and conferences in the field is an essential tool for the company to source market news, as well as being an important showcase of the company's work.

  • licata+greutol 35

  • licata+greutol 36

    CERTIFICAZIONI DI QUALITÀLa scelta accurata delle materie prime unita all’impiego di una tecnologia all’avanguardia concorre alla realizzazione di prodotti finiti che rispettano alti standard di qualità. Enti di certificazione nazionale ed europea vengono costantemente chiamati in scena per l’ultimo importantissimo atto: la certificazione della qualità del prodotto secondo le più recenti normative in materia. Un riconoscimento di affidabilità e una garanzia per il cliente.

    QUALITY CERTIFICATIONSThe careful selection of raw materials combined with the use of cutting edge technology contributes to the realisation of finished products that meet high quality standards. National and European certification authorities are constantly called on stage for the all-important final act: the certification of product quality according to the latest regulations. A recognition of reliability and a guarantee for the customer.

    Envirnmental man

    agem

    ent sy

    stem

    ISO 1

    4001:2004

    ISO14001

  • licata+greutol 37

    Conforme alla

    EN 1504-3

    R 3Conforme alla

    EN 14891

    CMO1PConforme alla

    EN 1504-2

    PI - MC - IR

    Document Technique d’ApplicationDTA N° 7/14-1600

  • licata+greutol 38

    GREUSYSTEMCOLORSTecnologia e design si fondono nel sistema Greusystemcolors, sistema tintometrico legato ai prodotti in pasta per interni ed esterni. Il colore è l’anima di un progetto. È l’elemento che dà carattere agli ambienti ed influisce sullo stato d’animo di chi vi abita. Il sistema Greusystemcolors, con il suo ampio ventaglio di tinte, è la soluzione ideale per pigmentare pitture e rivestimenti decorativi acrilici, silossanici e ai silicati di potassio. È ideato nel rispetto dell’ambiente; infatti, sebbene altamente performanti, tutti i coloranti sono privi di solventi e plastificanti (VocFree).

    GREUSYSTEMCOLORSTechnology and design come together in the Greusystemcolors system, a tinting system related to inte-rior and exterior paste products. The colour is the soul of a project. It is the element that gives character to the environment and which influences the state of mind of those who live there. The Greusystemcolors system with its wide range of colors is the ideal solution to pigment acrylic, siloxane and potassium silicate paints and decorative coatings. It is designed to respect the environment. In fact, despite being high per-formance dyes, all the dyes are free from solvents and plasticizers (VocFree).

  • licata+greutol 39

  • licata+greutol 40

    Il sistema è concepito per soddisfare le esigenze di ogni tipo di clientela, offrendo anche soluzioni personalizzate. (Greusystemcolors interior, Greusystemcolors exterior, Greusystemcolors Pastello, VocFree).

    The system is designed to meet the needs of all kinds of customers by offering customised solutions. (Greusystemcolors interior, Greusystemcolors exterior, Greusystemcolors Pastello, VocFree).

  • licata+greutol 41

    Greusystemcolors PASTELLOpiccolo raccoglitore con una gamma di colori

    pastello per uso professionale.

    Greusystemcolors Exterior con più di 400 tinte per rivesti-menti e microrivestimenti per esterno.

    Greusystemcolors Interior con più di 1000 tinte per idropitture e decorativi da interno.

  • licata+greutol 42

    UNA FINESTRA SULL'AMBIENTELa salvaguardia dell’ambiente passa attraverso piccoli passi: più consapevole dell’ambiente. Ha dotato il suo stabilimento storico, sito in Sicilia, di pannelli fotovoltaici che garantiscono un risparmio delle risorse energetiche e una riduzione delle emissioni inquinanti; ha richiesto e ottenuto la certificazione ISO 14001 che ne manifesta l’impegno verso una gestione aziendale che controlli costantemente l’impatto ambientale e ricerchi un miglioramento efficace e sostenibile. Si è altresì imposta nel mercato edilizio con il suo sistema di isolamento termico, greutherm che, per la varietà di soluzioni e la qualità, è diventato uno dei core business dell’azienda.

    AN ENVIRONMENT WINDOWProtecting the environment can be done in a few steps: this is what the company has learnt over the years. licata+greutol is becoming more and more conscious of environment protection. It has equipped its construction sites with photovoltaic panels that provide energy resource savings and a reduction in pollutant emissions. It has requested and obtained the ISO 14001 certification that manifests a com-mitment to business management that constantly monitor environmental impact and seek an effective and sustainable improvement. It has also topped the housing market with its thermal insulation system, greutherm, which has become a strong point of the company thanks to the variety of its solutions and its quality.

  • licata+greutol 43

  • licata+greutol 44

    S I S T E M I A P P R O VAT I

    Document Technique d’ApplicationDTA N° 7/14-1600

    greutherm SISTEMA A CAPPOTTO

    “Vivere in una casa su misura” è la finalità del sistema greutherm, sistema a cappotto della licata+greutol. Un altro importante passo per la tutela del territorio è costruire case a risparmio energetico, che abbiano un basso o nullo impatto ambientale. Dotare un’abitazione del sistema di isolamento termico significa rivalutarla in modo esponenziale e le ragioni sono molteplici. greutherm garantisce una riduzione notevole dei costi di riscaldamento e raffrescamento, protegge e risana la struttura muraria dell’edificio, ne migliora l’estetica, favorendo un’applicazione ottimale delle finiture e la durevolezza nel tempo, in breve, assicura un alto comfort abitativo. Tanti piccoli elementi, di per sé impercettibili (un ambiente privo di muffe e di sbalzi termici, il design raffinato ecc.) uniti in modo armonico, fanno di un edificio una “casa su misura”, in cui abbandonare i ritmi stressanti del quotidiano e lasciarsi avvolgere da un’atmosfera di relax. I risvolti positivi di un sistema a cappotto greutherm sono pertanto innumerevoli, ma di certo il risparmio energetico e il comfort abitativo ne sono l’essenza.

    greutherm INSULATION SYSTEM“Living in a customized home” is the purpose of the greutherm system, an insulation system from licata+greutol. Another important step towards protection the environment is to build energy-efficient houses that have low or no environmental impact. Equipping a house with a thermal insulation system is an enormous step forward and the reasons are varied. greutherm ensures considerable reduction of heating and cooling costs, protects and restores the building structure and improves aesthetics by favouring an optimal finish which is durable. In short, it ensures a high level of comfort.Many small elements (an environment free of mold or thermal shocks, exquisite design, etc.) barely noticeable, combined harmoniously, make a building a "custom home" in which to leave the stressful pace of everyday life and where to feel enveloped by an atmosphere of relax. Therefore the benefits of a greutherm ETICS are innumerable, of course energy saving and comfort are the very essence.

  • licata+greutol 45

    www.licatagreutol.com

  • Sede Siciliac/da Andolina s.s.12292024 Canicattì (AG) ItaliaT +39 0922 856088F +39 0922 [email protected]

    Sede Romavia Leonardo Da Vinci, 7700015 Monterotondo (RM) ItaliaT/F +39 06 9003441C +39 392 [email protected]

    Sede LombardiaVia delle Gere, 1324040 Pognano (BG) ItaliaT +39 035 0778638F +39 035 [email protected]