LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto...

60
LIBRETTO D’ISTRUZIONI FM+DEX

Transcript of LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto...

Page 1: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

LIBRETTO D’ISTRUZIONIFM+DEX

Page 2: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

FM+DEX

Antenna da indossare intorno al collo (due lunghezze)

Modulo click-on

Caricatore

2

Page 3: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

Cavo di connessione da jack a jack

Clip

Libretto d’Istruzioni

3

Page 4: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

INDICE

IL VOSTRO NUOVO FM+DEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Scopo del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Descrizione del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

SCHEMA E FUNZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8LED - DIODI LUMINOSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10RAGGIO OPERATIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11COME INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Caricamento della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Utilizzo come Bobina Telefonica, FM o Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

ACCENDERE IL DISPOSITIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29AVVISATORI ACUSTICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30SELEZIONARE LA SORGENTE SONORA IN INGRESSO . . . . . . . . . . . . . . 31REGOLARE IL VOLUME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32ROOM OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33SPEGNERE IL DISPOSITIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34COMMUTATORE ANTI-MANOMISSIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

4

Page 5: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

AVVERTENZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37AVVISI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40IN CASO DI MALFUNZIONAMENTO... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47SIMBOLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

5

Page 6: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

IL VOSTRO NUOVO FM+DEX

Il vostro FM+DEX fa parte della serie DEX™ che comprende i dispositivi per l’ascolto assistito Widex . Queste istruzioni spie-gano come usarlo in modo corretto .

ATTENZIONEQuesto libretto contiene informazioni ed istruzioni molto importanti . Vi preghiamo pertanto di leggerlo con molta attenzione, prima di usare il dispositivo .

Scopo del prodottoL’FM+DEX è un dispositivo che funziona a batteria, concepito per trasmettere (o inviare in modalità streaming) il flusso audio ai vostri apparecchi acustici, tramite la tecnologia WidexLink . Que-sto significa che è in grado di ricevere, modificare e trasmettere il segnale audio, inviandolo direttamente agli apparecchi .

6

Page 7: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

Descrizione del dispositivoL’FM+DEX è utile per supportare gli apparecchi acustici Widex che non sono dotati di funzione DAI (Ingresso Audio Diretto) o di bobina telefonica .

Collegando il modulo FM è possibile ricevere i segnali radio FM .

Allo stesso modo questo dispositivo può sostituire efficacemente la bobina telefonica, negli apparecchi acustici che ne sono sprov-visti . Inoltre, offre una terza possibilità di ricezione audio, utile, ad esempio, per l’ascolto della musica e facilmente ottenibile colle-gando il dispositivo al computer o ai riproduttori portatili esterni .

L’FM+DEX può essere indossato con l’antenna integrata da por-tare intorno al collo, oppure agganciandolo agli abiti, tramite la clip fornita in dotazione .

Se non riuscite ad identificare il numero seriale, formato in genere da sei o sette cifre e posizionato sul prodotto, vi preghiamo di rivolgervi al vostro Audioprotesista .

7

Page 8: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

SCHEMA E FUNZIONI

1 . On/Off2 . Tasto multi-funzione/Room Off3 . Volume su/giù4 . LED Ingresso FM 5 . LED Ingresso Audio6 . LED T (bobina telefonica) 7 . Indicatore livello batteria8 . Commutatore anti-manomissione9 . Selettore FM10 . Connettore FM (Europlug)11 . Connettore FM (Ricevitore SCOLA FLEX)12 . Caricatore (presa mini USB)13 . Audio (line-in)14 . Cover

8

Page 9: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

1.7.2.

6.

8. 12.

13.

3.

4.

10.

11.

5.

14.

9.

9

Page 10: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

LED - DIODI LUMINOSI

Indicatori del segnale in ingressoLa spia luminosa accesa di colore verde di uno dei tre LED indica la sorgente audio prescelta e attiva .

Indicatore della batteria

Indicatore della batteriaBatteria scarica rossoBatteria in carica arancioneBatteria completamente carica, con caricatore ancora collegato verde

10

Page 11: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

RAGGIO OPERATIVO

Dal FM+DEX agli apparecchi acustici Fino a 40 cm .

Dal trasmettitore FM fino all’FM+DEX Fino a 30 m .

11

Page 12: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

COME INIZIARE

Caricamento della batteriaQuesto dispositivo utilizza una batteria ricaricabile tramite il con-nettore mini-USB . Quando è completamente carica, la durata della batteria consente circa 10 ore di utilizzo continuo . Il carica-batterie è disponibile in quattro versioni, a seconda del Paese in cui lo si utilizza . La versione in vostro possesso potrebbe, dun-que, differire leggermente da quanto riportato in questo libretto .

12

Page 13: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

1 . Collegare il caricatore al connettore mini USB, situato nella parte inferiore dell’FM+DEX .

2 . Inserire il caricatore in una normale presa elettrica a muro .

La prima volta che si mette in carica la batteria sono necessa-rie circa 4 ore . Successivamente, per effettuare la ricarica sono necessarie circa 2 ore . Mentre è in fase di caricamento il disposi-tivo non può eseguire lo streaming audio .

ATTENZIONENon cercare di sostituire da soli la batteria . Contattare l’Audioprote-sista .

13

Page 14: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

Utilizzo come Bobina Telefonica, FM o AudioIl tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere, quindi, se preferite ricevere i segnali come Bobina Telefonica, FM o Audio . Per usare il dispo-sitivo come Bobina Telefonica, tenere premuto il tasto multi-fun-zione fino a che la spia del LED T non si illumina di colore verde . Per predisporre invece la ricezione dei segnali FM o Audio è necessario seguire questi passaggi:

Pulsante multi-funzione

14

Page 15: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

FMSe si desidera ascoltare una sorgente sonora FM, per prima cosa è necessario collegare l’apposito modulo con il ricevitore FM .

1 . Rimuovere lo sportellino situato nella parte inferiore del dispositivo, esercitando una leggera pressione su entrambi i lati .

15

Page 16: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

2a . Se avete un ricevitore SCOLA FLEX Widex, fatelo scivolare in posizione, come mostrato in figura . Quindi, impostate la modalità del ricevitore in posizione 2 “FM+M” .

16

Page 17: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

2b . Altri tipi di moduli, purché compatibili, possono essere collegati tramite la presa Europlug . È importante accertarsi di averli inseriti in modo corretto, rispettando il verso giusto e lo spessore dei pin .

3 . Accendere ora il modulo ricevitore .

17

Page 18: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

4 . Nel caso in cui si usi l’interfaccia SCOLA FLEX, spostare ora il selettore FM verso destra . Se invece si usa un Europlug, spostarlo verso sinistra .

4.

18

Page 19: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

5 . Rimettere lo sportellino al suo posto .

19

Page 20: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

Premere il "pulsante" indicato dalla freccia per attivare la funzione di scansione del modulo ricevitore .

20

Page 21: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

AudioSe si desidera ascoltare una sorgente audio esterna, inserire il cavo da jack a jack ricevuto in dotazione nella presa Audio (line-in), quindi collegare l’altra estremità del cavo alla sorgente audio .

21

Page 22: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

AntennaIl vostro FM+DEX può essere usato con o senza antenna integrata, indossabile intorno al collo .

Come attaccare l’antenna Qualora non lo fossero già, assemblare i due cavetti per il collo collegando il connettore maschio del cavetto corto alla presa jack presente sul cavetto più lungo . Quindi, inserire i connettori jack posti all’estremità dei cavetti all’interno dei fori del modulo "click-on" a scatto .

22

Page 23: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

A questo punto attaccare il modulo assemblato al dispositivo, come illustrato in figura .

23

Page 24: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

Un modo alternativo per indossare il dispositivo è quello di agganciarlo ai propri abiti, tramite la clip rimovibile . Queste prime due illustrazioni vi mostrano come collegare la clip al dispositivo .

24

Page 25: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

Spingere la clip verso l’alto con l’ausilio di due dita per farla ruo-tare, secondo quanto necessario . Quindi, riportarla nuovamente indietro per fissarla nella posizione desiderata .

25

Page 26: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

26

Page 27: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

Per aprire la clip è sufficiente spingere una volta, quindi posizio-narla sui propri abiti e spingere nuovamente per chiuderla .

27

Page 28: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

ATTENZIONE Interferenze con impianti attivi• Al fine di prevenire ogni possibile problema, si raccomanda di seguire

scrupolosamente le linee guida delle case produttrici di defibrillatori impiantabili e di pacemaker previste per l’utilizzo dei telefoni cellulari .

• Se si è portatori di un dispositivo impiantabile attivo, è buona norma mantenere gli apparecchi acustici wireless e i loro accessori, quali i telecomandi ed i dispositivi wireless per la comunicazione assistita, ad almeno 15 cm di distanza dall’impianto .

• Se si verifica un qualsiasi tipo di interferenza, non utilizzare il disposi-tivo, né gli apparecchi acustici, né tanto meno i loro accessori e contat-tare il produttore dell’impianto . Si prega di notare che l’interferenza può essere causata anche dalla presenza di linee elettriche, da sca-riche elettrostatiche, da metal detector presenti negli aeroporti ecc .

• Se si è portatori di un impianto cerebrale attivo, si prega di contattare il produttore dell’impianto per la valutazione dei rischi .

Se si indossa un dispositivo impiantabile, si consiglia di tenere i magne-ti* e gli oggetti metallici ad almeno 15 cm di distanza dall’impianto . (*Come possibili magneti si intendono quello della funzione Autophone [Auto Telefono], oppure la custodia degli apparecchi acustici, la calami-ta presente in un utensile ecc .)

28

Page 29: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

ACCENDERE IL DISPOSITIVO

Spingere verso l’alto il pulsante a slitta situato sulla destra .

29

Page 30: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

AVVISATORI ACUSTICI

Ogni volta che si usa un pulsante o un commutatore, tramite gli apparecchi acustici si sente un segnale acustico di avvertimento .

Accensione del dispositivo Tono

Cambio della sorgente audio in ingresso Tono

Room On (impostazione di avvio: On) Tono

Regolazione del volume Toni

30

Page 31: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

SELEZIONARE LA SORGENTE SONORA IN INGRESSO

Il vostro dispositivo si avvia automaticamente in modalità FM . Tramite il pulsante multi-funzione è possibile scegliere una delle tre diverse modalità: FM, AUDIO oppure T (Bobina Telefonica) . L’impostazione attuale è indicata dalla spia luminosa verde, che si accende in corrispondenza del LED appropriato . Accertarsi di aver scelto la sorgente audio desiderata .

31

Page 32: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

REGOLARE IL VOLUME

Il dispositivo si avvia con un livello di volume predefinito .

È possibile regolarlo tramite il controllo situato sul lato sinistro .

Volume su

Volume giù

32

Page 33: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

ROOM OFF

Se si desidera ascoltare soltanto il segnale in ingresso, tenere pre-muto il tasto multi-funzione per più di 1 secondo . Questo disat-tiva temporaneamente i microfoni del vostro apparecchio acu-stico . Per riattivarli, premere nuovamente il tasto multi-funzione per più di 1 secondo .

33

Page 34: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

SPEGNERE IL DISPOSITIVO

Per spegnere il dispositivo, spingere verso il basso il pulsante a slitta situato sulla destra .

Quando il dispositivo si spegne, lo streaming e la trasmissione del flusso audio si interrompono e gli apparecchi acustici tornano automaticamente al Programma 1 (generalmente il Programma Base) .

34

Page 35: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

COMMUTATORE ANTI-MANOMISSIONE

Il tasto multi-funzione, quello "Room Off" ed il controllo del volume possono essere bloccati tramite il commutatore, in modo da evitare l’utilizzo non voluto . Spostare il commutatore verso sinistra per attivare la funzione di blocco, oppure verso destra per lo sblocco . Quando si spegne e si riaccende, il dispositivo si avvia in modalità FM . Il commutatore, invece, resta comunque nella sua posizione .

AUDIO CHARGE

35

Page 36: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE DELL’FM+DEX

Questo dispositivo è un oggetto di valore e, in quanto tale, va trattato con tutte le cure e le attenzioni che merita . Ecco cosa si può fare per prolungarne la durata .

AVVERTENZE IMPORTANTI• Non esporre mai il dispositivo a temperature estreme o a forte umi-

dità .• Non immergerlo in acqua o altri liquidi .• Pulire il dispositivo con un panno morbido ed asciutto . Non usare mai

acidi, alcol, detergenti aggressivi o altri liquidi per la pulizia .• Evitare di farlo cadere .• Quando non lo si usa, conservarlo con cura nel suo astuccio, possi-

bilmente in un luogo fresco e asciutto, fuori dalla portata di bam-bini ed animali .

36

Page 37: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

AVVERTENZE

ATTENZIONE• Tenere l’FM+DEX, i suoi accessori e le batterie fuori dalla portata dei

bambini o di chiunque possa ingoiarli o farsi male . In caso acciden-tale di ingerimento bisogna contattare immediatamente il Medico .

• Non portare mai il dispositivo FM+DEX con sé quando si fanno trat-tamenti con radiazioni (come diatermia, radioterapia, risonanza, tomografia e scansioni MRI e TAC) e non metterlo mai, per nessuno motivo, all’interno di un forno a microonde . Tali radiazioni possono danneggiarlo .

• Altri tipi di radiazioni (allarmi, antifurti, apparecchiature per la sorve-glianza ambientale, radiotrasmittenti, cellulari ecc .), invece, essendo più deboli, non hanno una intensità tale da danneggiare il dispositivo, ma potrebbero tuttavia creare delle interferenze udibili .

• Non usare senza permesso questo dispositivo a bordo degli aerei o all’interno degli ospedali .

• Questo dispositivo non è omologato per l’uso nelle miniere o in altre zone con gas esplosivi e dunque, in simili circostanze, non deve essere usato .

37

Page 38: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

AVVERTENZE IMPORTANTI• Non tentare mai di aprire o di riparare da soli questo dispositivo . Tali

operazioni devono essere svolte esclusivamente da personale auto-rizzato .

• Sebbene questo dispositivo sia stato progettato per soddisfare tutti i più severi standard internazionali in materia di emissioni elettroma-gnetiche, non è possibile escludere che possa causare interferenze con altri sistemi, come ad esempio le apparecchiature mediche .

38

Page 39: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

ATTENZIONE Interferenze con impianti attivi• Al fine di prevenire ogni possibile problema, si raccomanda di seguire

scrupolosamente le linee guida delle case produttrici di defibrillatori impiantabili e di pacemaker previste per l’utilizzo dei telefoni cellulari .

• Se si è portatori di un dispositivo impiantabile attivo, è buona norma mantenere gli apparecchi acustici wireless e i loro accessori, quali i telecomandi ed i dispositivi wireless per la comunicazione assistita, ad almeno 15 cm di distanza dall’impianto .

• Se si verifica un qualsiasi tipo di interferenza, non utilizzare il disposi-tivo, né gli apparecchi acustici, né tanto meno i loro accessori e contat-tare il produttore dell’impianto . Si prega di notare che l’interferenza può essere causata anche dalla presenza di linee elettriche, dalle sca-riche elettrostatiche, dai metal detector presenti negli aeroporti ecc .

• Se si è portatori di un impianto cerebrale attivo, si prega di contattare il produttore dell’impianto per la valutazione dei rischi .

Se si indossa un dispositivo impiantabile, si consiglia di tenere i magne-ti* e gli oggetti metallici ad almeno 15 cm di distanza dall’impianto . (*Come possibili magneti si intendono quello della funzione Autophone [Auto Telefono], oppure la custodia degli apparecchi acustici, la calami-ta presente in un utensile ecc .)

39

Page 40: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

AVVISI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

Questo dispositivo si carica tramite un alimentatore per la cor-rente esterno .

• Fare attenzione a collegare soltanto un caricatore che sia com-patibile con l’FM+DEX .

• Il caricatore deve avere 5VDC, 500mA in uscita ed un connet-tore mini USB .

• Il voltaggio in ingresso del caricatore deve essere compati-bile con quello della presa elettrica a muro del paese in cui ci si trova .

• Il caricatore deve possedere i requisiti ed i simboli della certifi-cazione richiesta, in base agli standard di sicurezza previsti nel proprio paese .

Per garantire l’utilizzo sicuro ed efficiente dell’FM+DEX, Widex raccomanda vivamente di usare sempre il caricabatterie originale Widex fornito nella confezione .

40

Page 41: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

Quando si collega l’FM+DEX ad apparecchiature esterne alimen-tate dalla corrente elettrica quali PC, riproduttori audio o simili, è necessario accertarsi che tali apparecchiature siano conformi alle direttive IEC 60065, IEC 60950, IEC 60601-1 ed alle norme di sicu-rezza equivalenti .

41

Page 42: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

IN CASO DI MALFUNZIONAMENTO . . .

Problema Possibile causa Soluzione

L’FM+DEX non fun-ziona

Il dispositivo è spento Accenderlo

Il dispositivo è fuori raggio operativo

Spostare il dispositivo e portarlo all’interno del campo operativo . Leggere pagina 11

Non viene trasmesso alcun suono

Il vostro FM+DEX non è nel raggio operativo degli apparecchi acu-stici

Portare il dispositivo all’interno del campo operativo

Temporanea sospen-sione della comunica-zione tra i due appa-recchi acustici messaggio "Partner check"

L’FM+DEX non è nel raggio operativo degli apparecchi acustici

Portare il dispositivo all’interno del campo operativo

42

Page 43: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

Problema Possibile causa Soluzione

Lo streaming si inter-rompe

Interferenze con altri dispositivi

Allontanare uno dei dispositivi, portandolo al di fuori del raggio operativo dell’altro (2 m)

L’FM+DEX è fuori campo operativo

Spostare il dispositivo e portarlo all’interno del campo operativo Leggere pagina 11

43

Page 44: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

Problema Possibile causa Soluzione

Il tasto multi-funzione non risponde ai comandi

L’FM+DEX non è acceso

Accendere l’FM+DEX

La batteria è quasi scarica

Mettere in carica la batteria, utilizzando il caricatore ricevuto in dotazione

La batteria è scarica o non funziona

Contattare l’Audiopro-tesista per la sostitu-zione della batteria

Il caricatore è colle-gato all’FM+DEX

A ricarica completata, scollegare il caricatore dall’FM+DEX

Le funzioni sono state bloccate tramite il commutatore anti-manomissione

Sbloccare il commuta-tore anti-manomis-sione

44

Page 45: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

Problema Possibile causa Soluzione

Il caricatore è colle-gato, ma non carica (i LED non sono verdi)

Si è verificata un’inter-ruzione di corrente

Controllare che il cari-catore sia corretta-mente collegato all’FM+DEX, verificare sia la presa mini-USB che quella della cor-rente al muro, accer-tandosi che funzio-nino

Non viene trasmesso alcun suono audio, sebbene il LED lumi-noso verde sia acceso

Il cavo tra la sorgente audio e l’FM+DEX è stato scollegato

Collegare la sorgente sonora all’FM+DEX

Non vengono inviati suoni, sebbene il LED luminoso verde della bobina telefonica (T) sia acceso

Nell’ambiente non sono presenti segnali ad induzione magne-tica

Posizionare l’FM+DEX in un’area dove siano presenti questo tipo di segnali

45

Page 46: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

Problema Possibile causa Soluzione

Non vengono inviati suoni FM, sebbene il LED luminoso FM verde sia acceso

Non è stato collegato il modulo FM

Verificare che il modulo FM sia corret-tamente collegato

Il modulo FM oppure il trasmettitore FM potrebbero essere spenti

Controllare che il modulo FM ed il tra-smettitore FM siano accesi ed impostati sullo stesso canale di trasmissione

L’indicatore della bat-teria è rosso

La batteria è quasi scarica

Caricare la batteria

46

Page 47: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ

FCC ID: TTY-FMD IC: 5676B-FMD

Dichiarazione della Commissione Federale per le ComunicazioniQuesto dispositivo soddisfa la Sezione 15 delle Normative FCC . Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:

(1) Il presente dispositivo non deve causare alcuna interferenza dan-nosa .(2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, comprese quelle che potrebbero causare problemi di funzionamento .

47

Page 48: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

NOTA:

Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti imposti ai dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Sezione 15 delle norme FCC . Questi limiti sono stati stabiliti per fornire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose presenti nelle installazioni ad uso residenziale . Questo dispositivo genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità con le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio . Inoltre, non è possibile escludere, né dunque garantire, che nell’ambito di particolari installazioni tali interferenze non si verifichino . Nel caso in cui questa apparecchiatura provochi interferenze tali da dis-turbare la ricezione del segnale radio o televisivo, cosa che può essere verificata accendendo e spegnendo il dispositivo, si invita l’utente a cer-care di risolvere il problema adottando una o più delle seguenti misure:

- Riorientare o riposizionare l’antenna per la ricezione .- Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura ed il ricevitore .- Collegare l’apparecchiatura ad una presa elettrica o ad un circuito

elettrico diverso da quello del ricevitore .- Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per ricevere

assistenza .

48

Page 49: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

NOTA:Questa apparecchiatura è conforme ai limiti di esposizione alle radiazi-oni FCC previsti per un ambiente non controllato . Questo trasmettitore non deve essere collocato, né funzionare in prossimità di altre antenne o trasmettitori .

Eventuali modifiche o cambiamenti non espressamente approvati da Widex potrebbero invalidare il diritto dell’utente all’utilizzo del dispositivo .

Industry Canada Statement / Déclaration d’industrie Canada

Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada .To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radi-ated power (e .i .r .p .) is not more than that necessary for successful com-munication .

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s) . Operation is subject to the following two conditions:

(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device .

49

Page 50: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émet-teur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada .

Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p .i .r .e .) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communi-cation satisfaisante .

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applica-bles aux appareils radio exempts de licence . L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonc-tionnement .

50

Page 51: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

Direttiva 1999/5/ECCon la presente Widex A/S dichiara che questo FM+DEX è con-forme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE .

Una copia della Dichiarazione di Conformità, secondo la norma 1999/5/EC, può essere consultata su:

http://www .widex .com/doc

51

Page 52: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

Le apparecchiature elettriche ed elettroni-che (AEE) contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere potenzialmente peri-colosi e presentare rischi per la salute dell’uomo e dell’ambiente, in caso non vengano smaltiti in modo corretto e nel rispetto delle normative pre-viste per i rifiuti elettrici ed elettronici (RAEE) .

I dispositivi elettronici, come pure gli apparecchi acustici, i loro accessori e le batterie non devono essere gettati via con i nor-mali rifiuti .

Gli apparecchi acustici, gli accessori e le batterie devono essere smaltiti con le opportune cautele, portandoli presso le isole ecologiche deputate alla raccolta dei rifiuti elettronici, oppure devono essere restituiti all’Audioprotesista che si occuperà del loro appropriato smaltimento . È solo con la collaborazione di cia-scuno che è possibile tutelare la salute umana e l’ambiente che ci circonda .

52

Page 53: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

SIMBOLI

Simboli utilizzati solitamente da Widex A/S per l’etichettatura dei suoi dispositivi medici (etichette, IFU, informazioni di prodotto ecc .)

Simbolo Titolo/Descrizione

ProduttoreIl prodotto è stato fabbricato dalla casa produttrice, il cui nome ed indirizzo appaiono accanto a questo simbolo . Quando necessario, viene riportata anche la data di fab-bricazione .

Data di fabbricazioneLa data in cui il prodotto è stato fabbricato .

ScadenzaLa data oltre la quale non bisogna più utilizzare il prodotto .

Codice del lottoIl codice che identifica il lotto del prodotto (identificazione lotto) .

53

Page 54: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

Simbolo Titolo/Descrizione

Codice catalogoIl codice numerico che identifica il prodotto all'interno del catalogo .

Numero serialeIl numero di serie del prodotto .*

Tenere al riparo dalla luce del soleIl prodotto deve essere protetto dalle sorgenti luminose e/o deve essere mantenuto al riparo dal calore .

Tenere all'asciuttoIl prodotto deve essere protetto dall'umidità e/o deve es-sere tenuto al riparo dalla pioggia .

Limite minimo di temperaturaQuesta è la temperatura minima che il prodotto è in grado di sopportare senza rischi .

54

Page 55: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

Simbolo Titolo/Descrizione

Limite massimo di temperaturaQuesta è la temperatura massima che il prodotto è in gra-do di sopportare senza rischi .

Limiti di temperaturaQuesti sono i limiti di temperatura massima e minima che il prodotto è in grado di sopportare senza rischi .

Consultare le istruzioni per l'usoLe istruzioni per l'uso contengono informazioni importanti per gli utenti (avvertenze e precauzioni) e devono essere lette con attenzione prima di utilizzare il prodotto .

Precauzioni/AvvertenzeIl testo contrassegnato da questo simbolo contiene delle avvertenze e precauzioni importanti e deve essere letto con attenzione prima di utilizzare il prodotto .

55

Page 56: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

Simbolo Titolo/Descrizione

Marchio RAEEQuesto prodotto elettronico va smaltito come rifiuto speciale, non generico .Quando si decide di eliminare il prodotto è necessario in-viarlo agli appositi punti di raccolta, per il riciclo ed il recu-pero dei materiali .

Marchio CE Il prodotto è conforme alle prescrizioni imposte dalle Di-rettive Europee CE .

AvvisoIl prodotto è identificato dalla Direttiva 1999/5/CE R&TTE come apparecchiatura di Classe 2, avente delle limitazioni per l'utilizzo in alcuni Stati membri CE .

56

Page 57: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

Simbolo Titolo/Descrizione

Marchio C-TickIl prodotto è conforme alle normative riguardanti la com-patibilità delle emissioni elettromagnetiche e radio in vi-gore in Australia e Nuova Zelanda .

InterferenzaIn prossimità del prodotto potrebbero verificarsi delle in-terferenze elettromagnetiche .

*Il numero a sei o sette cifre presente sul prodotto è il numero di serie . I numeri seriali non sempre sono preceduti da

57

Page 58: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

58

Page 59: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

59

Page 60: LIBRETTO D’ISTRUZIONI - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0198 006 02.pdf · Il tasto multi-funzione vi permette di scegliere tra le tre diverse sorgenti audio . Potete decidere,

É[5qr0q9|k;;h;a]Manuale n .: 9 514 0198 006 #02 Data pubblicazione: 2015-11

WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Danimarca www .widex .it