Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos,...

432
www.viaggiatorijournal.com Direttore scientifico Fabio D’Angelo - [email protected] ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532-7364 (stampa) Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio 3 Les voyages politiques en Europe (XVIII e -XX e siècles) a cura di Pierre-Marie Delpu e Christophe Poupault Anno 2 | Numero 1 (settembre 2018) www.viaggiatorijournal.com

Transcript of Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos,...

Page 1: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

www.viaggiatorijournal.com Direttore scientifico Fabio D’Angelo - [email protected] ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532-7364 (stampa)

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio

3

Les voyages politiques en Europe

(XVIIIe-XXe siècles)

a cura di Pierre-Marie Delpu e Christophe Poupault

Anno 2 | Numero 1 (settembre 2018)

www.viaggiatorijournal.com

Page 2: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

VIAGGIATORI. CIRCOLAZIONI SCAMBI ED ESILIO

www.viaggiatorijournal.com

Direttore della rivista: Fabio D’Angelo [email protected] Vicedirettore: Pierre-Marie Delpu [email protected] Segreteria di redazione: Luisa Auzino [email protected] Luogo di pubblicazione: Napoli, Via Nazionale 33, 80143 Periodicità: semestrale (settembre/marzo)

___________________________ Direttore della pubblicazione/Editore: Fabio D’Angelo ISSN 2532-7623 (online) ISSN 2532-7364 (stampa) Pubblicazione: Anno 2, Numero 1, 27 settembre 2018 Deposito legale:____________________________

___________________________

Page 3: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Comitato scientifico: Mateos Abdon, Anne-Laure Amilhat Szary, Sarah Badcock, Laura Barletta, Pierre-Yves Beaurepaire Gilles Bertrand, Agostino Bistarelli, Hélène Blais, Jean Boutier Alfredo Buccaro, Catherine Brice, François Brizay, Eugenio Burgio, Albrecht Burkardt, Santi Fedele, Rivka Feldhay, Marco Fincardi, Vittoria Fiorelli, Myriam Houssay-Holzschuch, Mario Infelise, Maurizio Isabella, Phyllis Lassner, Brunello Mantelli Luigi Mascilli Migliorini, Rita Mazzei, Giuliano Milani Rolando Minuti, Sarga Moussa, Daria Perocco, Dhruv Raina Sandra Rebok, Fiammetta Sabba, Isabelle Sacareau, Lorenzo Scillitani, Mikhail Talalay, Franca Tamisari, Anna Tylusińska-Kowalska, Ezio Vaccari, Sylvain Venayre, Éric Vial Comitato di lettura: Irini Apostolou, Étienne Bourdeu, Andrea Candela, Rosa Maria Delli Quadri, Alejandrina Falcón, Roberto Ferreira García, Thomas Haddad, Peter Konečný, Ildikó Kristóf Gilles Montègre, Khyati Nagar, Christophe Poupault, Pierrick Pourchasse, Gabriele Proglio, Frédéric Sallée, Duran Saltuk Romy Sanchez, Luis Teixeira, Helge Wendt Comitato di redazione: Marco Bernardi, Marco Bettassa Marianna Calabretta, Alessia Castagnino, Antonio D’Onofrio Giuseppe Greco, Matthieu Magne, Alessandra Orlandini Carcreff, Elisabetta Serafini

Page 4: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

La rivista è a libera consultazione sul sito www.viaggiatorijour-nal.com. Chi desiderasse la copia cartacea, a pagamento, può in-dirizzare la richiesta ad [email protected].

Page 5: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Referaggio I saggi sono sottoposti a double-blind peer review. Vengono in-viati a due referees, di riconosciuta competenza in specifici am-biti di studio, interni ed esterni alla redazione e al comitato scien-tifico della rivista. Il saggio viene rifiutato o riconsegnato all’autrice/autore con gli eventuali commenti. L’elenco dei referees anonimi e delle procedure di referaggio sono a disposizione degli enti di valutazione scientifica nazionali e internazionali. Si prega di indirizzare la richiesta alla direzione della rivista [email protected], oppure consul-tare la sezione Statistiche nella home page del sito www.viag-giatorijournal.com.

Page 6: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Viaggiatori pubblica ad accesso aperto i suoi contenuti per assi-curare la più ampia diffusione e circolazione al sapere storico vagliato dalla comunità scientifica. Viaggiatori non prevede co-sti per la sottomissione e/o la peer review degli articoli. Tutto il materiale pubblicato è distribuito con licenza “Creative Commons – Attribuzione” (CC-BY 4.0). Gli autori mantengono il copyright sui loro contributi, garantendo tuttavia a chiunque la possibilità di scaricare, riusare, ristampare e distribuire i mate-riali pubblicati da Viaggiatori, con la sola condizione che siano correttamente citati l'autore e il titolo della rivista.

Page 7: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Laboratoire Universitaire Histoire Cultures Italie Europe Université Grenoble-Alpes Scuola Superiore di Studi Storici Università della Repubblica di San Marino Università degli studi di Napoli Suor Orsola Benincasa

VIAGGIATORI CIRCOLAZIONI SCAMBI ED ESILIO

3 Les voyages politiques en Europe

(XVIIIe-XXe siècles)

A cura di Pierre-Marie Delpu e Christophe Poupault

Page 8: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal
Page 9: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Indice Introduction di Pierre-Marie Delpu e Christophe Poupault p. 1

Dossier monografico

Le législateur en voyageur politique. Le cas du représentant en mission Prieur de la Marne di Suzanne Levin p. 14 Un guide politique de la Rome de Pie VII : le Tableau de Rome vers la fin de 1814 de Guinan Laoureins di Nicolas Bourguinat p. 38 Un art mêlé de politique. Les voyages du comte de Clary-Aldrin-gen dans l’Europe des Restaurations (1816-1822) di Matthieu Magne p. 85 Les employés américains de la Fondation Rockefeller en voyage dans l’Allemagne des années 1930 : des observateurs singuliers de la crise de la République de Weimar et du nazisme di Judith Syga-Dubois p. 122 Les touristes allemands de IIIe Reich face à l’autre Allemagne lors de l’Exposition Internationale de Paris (1937) di Ute Lemke p. 151 La strada verso la cooperazione europea. Il viaggio politico di De Gasperi in Belgio e Francia nel 1948 di Alberto Carrera p. 176

Page 10: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Frontiere simboliche e circolazioni politiche: i primi viaggi di François Mitterrand in Spagna e Portogallo (1974-1976) di Judith Bonnin p. 201

Varia

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal – Azores y Madeira – en los siglos XV-XVI. Una breve panorá-mica di Alice Tavares p. 225 Cabbage for Californian Island (on 300th anniversary of Kapus’s death) di Stanislav Južnič p. 259 Navegar al servicio de la monarquía de España: una descripción de las costas del Mediterráneo Occidental a media-dos del siglo XVI di Victor Muñoz Gómez e Enrique J. Ruiz Pilares p. 331

Fonti

Dalla missione scientifica al pellegrinaggio politico: il Viaggio da Napoli a Pizzo di Mariano D’Ayala (1843) di Pierre-Marie Delpu p. 378

Page 11: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Recensioni

Marco Fincardi, Simonetta Soldani (a cura di), Soggiorni culturali e di piacere. Viaggiatori stranieri nell’Italia dell’Otto-cento (Memoria e ricerca, 46/2014, Milano, Franco Angeli) di Gilles Bertrand p. 401 Carlo Ranzo, Relatione d’un viaggio fatto da Venetia in Costantinopoli, saggio critico, trascrizione e commento a cura di Alessandro Gallotta, Firenze, Phasar Edizioni, 2017 di Alessia Castagnino p. 408 Annette Becker, Messagers du désastre, Paris, Fayard, 2018 di Nicolas Charles p. 413

Nota

Un’esperienza di scrittura. Il progetto Le fonti e la storia al Liceo Classico “G. Garibaldi” di Napoli di Fabio D’Angelo p. 418 Il Vesuvio in eruzione, pensieri ed emozioni di Francesca Pia Tuccillo p. 420

Page 12: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal
Page 13: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Introduction

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

1

Introduction di Pierre-Marie DELPU - Christophe POUPAULT

L’histoire des voyages est devenue depuis plusieurs an-nées un champ de recherches particulièrement fécond. Depuis les Enquêtes d’Hérodote, ils sont indissociables d’une meilleure connaissance du monde, favorisant les échanges, les contacts, les mobilités, nationales ou internationales, et les opérations de transferts culturels. L’Europe a de tout temps été traversée par des soldats, des marchands, des pèlerins, des intellectuels, pour des déplacements souvent utilitaires, avant de découvrir à la Re-naissance le voyage de curiosité que l’on entame volontairement pour assouvir une soif de connaissances et élargir ses horizons. Depuis, jusqu’à l’avènement du tourisme de masse après la Se-conde Guerre mondiale, dont les origines s’observent dès la fin du XIXe siècle1 et qui est souvent accusé d’avoir fait perdre au voyage sa richesse initiale2, les déplacements temporaires n’ont

1 M. BOYER, Histoire du tourisme de masse, Paris, Presses Universitaires de France, 1999 ; M. BOYER, Histoire générale du tourisme du XVIe au XXIe siècle, Paris, L’Harmattan, 2005 ; J. K. WALTON (dir.), Histories of Tourism. Representation, Identity and Conflict, Clevedon, Buffalo, Channel View Pu-blications, 2005 ; P. FRASCANI, Il mare, Bologne, il Mulino, 2008 ; L. SE-GRETO, C. MANERA et M. POHL (dir.), Europe at the seaside. The economic history of mass tourism in the Mediterranean, New York-Oxford, Berghahn Books, 2009 ; E. G. E. ZUELOW (dir.), Touring Beyond the Nation. A Trans-national Approach to European Tourism History, Farnham, Ashgate, 2011 ; A. BERRINO, Storia del turismo in Italia, Bologne, il Mulino, 2011. 2 J. BUZARD, Beaten Track. European Tourism, Literature, and the ways to culture 1800-1918, Oxford, Oxford University Press, 1993.

Page 14: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Introduction

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

2

jamais cessé de croître, facilités par les progrès dans les trans-ports3 et le développement des guides touristiques4.

Parmi cette multitude de périples, le voyage politique, forcé ou libre, retient particulièrement l’attention. Ce numéro spécial de la revue Viaggiatori, pour la première fois, a pour am-bition d’en examiner les formes, la diversité et les mutations en Europe de la fin du XVIIIe siècle, période de transformation et d’intensification des mobilités qui ne sont plus désormais limi-tées aux seuls voyages d’aristocrates ou de savants, à la fin du XXe siècle. Dans le cadre d’une histoire générale de la mobilité5, l’objectif, à partir des apports récents de l’historiographie et des sciences politiques, est de s’interroger sur de potentielles distinc-tions entre des types ou des formes de voyages politiques, selon les conceptions revendiquées par les voyageurs. Pour la période

3 G. DUC, O. PERROUX, H.-U. SCHIEDT et F. WALTER (dir.), Histoire des transports et de la mobilité. Entre concurrence modale et coordination (de 1918 à nos jours), Neuchâtel, Alphil-Presses Universitaires suisses, 2014. Sur les cas français et italien, voir G. SABATINI (dir.), La rivoluzione dei trasporti in Italia nel XIX secolo. Temi e materiali sullo sviluppo delle ferrovie tra questione nazionale e storia regionale, L’Aquila, Amministrazione Provin-ciale, 1996, F. CARON, Histoire des chemins de fer en France, deux tomes, Paris, Fayard, 2005 et S. MAGGI, Storia dei trasporti in Italia, Bologne, Il Mulino, 2005. 4 G. CHABAUD, É. COHEN, N. COQUERY et J. PENEZ (dir.), Les guides impri-més du XVIe au XXe siècle. Villes, paysages, voyages, Paris, Belin, 2000. 5 J. CHESNAUX, L’Art du voyage. Un regard (plutôt) politique sur l’autre et l’ailleurs, Paris, Bayard, 1999 ; P. GERBOD, Voyager en Europe, du Moyen Âge au IIIe millénaire, Paris, L’Harmattan, 2002 ; A. FAHRMEIR, O. FARON et P. WEIL (dir.), Migration Control in the North Atlantic World. The Evolu-tion of State Practices in Europe and the United States from the French Rev-olution to the Inter-War Period, New York, Berghan Books, 2003 ; D. ROCHE, Humeurs vagabondes. De la circulation des hommes et de l’utilité des voyages, Paris, Fayard, 2003 ; G. BERTRAND (dir.), La culture du voyage. Pratiques et discours de la Renaissance à l’aube du XXe siècle, Paris, L’Har-mattan, 2004 ; S. VENAYRE, Panorama du voyage 1780-1920. Mots, figures, pratiques, Paris, Le Belles Lettres, 2012.

Page 15: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Introduction

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

3

de la fin du XVIIIe et du début du XIXe siècle, des travaux ré-cents ont par exemple mis en évidence les spécificités du « voyage républicain » qui s’est affirmé à l’époque de la Révo-lution française, dans un contexte viatique alors dominé par le Grand Tour6. Au XIXe siècle, pour lequel la pratique n’a été que très peu étudiée, l’intensification des voyages politiques a faci-lité la circulation des expériences révolutionnaires ou contre-ré-volutionnaires à l’échelle européenne, tout en connaissant une évolution quantitative avec la naissance du tourisme dans les premiers temps de la culture de masse. Durant l’entre-deux-guerres, puis la guerre froide, les régimes autoritaires et totali-taires ont suscité un grand intérêt qui a motivé des déplacements spécifiques pour en saisir les réalisations et les finalités7. Dans

6 G. BERTRAND et P. SERNA (dir.), La République en voyage, 1770-1830, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2013. Sur le Grand Tour, voir A. BRILLI, Il viaggio in Italia : storia di una grande tradizione culturale, Bolo-gne, il Mulino, 2006 et G. BERTRAND, Le Grand Tour revisité. Pour une ar-chéologie du tourisme : le voyage des Français en Italie, milieu XVIIIe-début XIXe siècle, Rome, École française de Rome, 2008. 7 F. KUPFERMAN, Au pays des Soviets. Le voyage français en Union soviéti-que 1917-1939, Paris, Gallimard, 1979 ; A. SCHWARZ, Die Reise ins Dritte Reich. Britische Augenzeugen im nationalsozialistischen Deutschland (1933-1939), Göttingen, Vandenhoek & Ruprecht, 1993 ; S. CŒURÉ, La grande lueur à l’Est : les Français et l’Union soviétique, 1917-1939, Paris, Seuil, 1999 ; R. MAZUY, Croire plutôt que voir ? Voyages en Russie soviétique (1919-1939), Paris, Odile Jacob, 2002 ; F. SANTOS, Españoles en la Alemania nazi : testimonios de visitantes del III Reich entre 1933 y 1945, Madrid, Edi-ciones Endymion, 2012 ; C. POUPAULT, À l’ombre des faisceaux. Les voyages français dans l’Italie des Chemises noires (1922-1943), préface d’Emilio Gentile, Rome, Collection de l’École française de Rome n°499, 2014 ; F. SALLÉE, Sur les chemins de terre brune. Voyages dans l’Allemagne nazie (1933-1939), Paris, Fayard, 2017 ; M. CORNICK, M. HURCOMBE et A. KER-SHAW, French Political Travel Writing in the Interwar Years. Radical De-partures, New York, Routledge, 2017 ; O. DARD, E. MATTIATO, C. POUPAULT et F. SALLÉE (dir.), Voyager dans les États autoritaires et totali-

Page 16: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Introduction

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

4

ces différents contextes, la dimension des pratiques du voyage doit être particulièrement questionnée en s’interrogeant sur leur inscription dans une culture politique ou leur possible partage entre des acteurs relevant d’horizons politiques divergents.

S’interroger sur le voyage politique conduit à en définir dans un premier temps le cadre et le champ d’analyse. Il peut être engagé par des personnes ou des groupes fort divers mais qui accomplissent tous un déplacement temporaire, dans leur pays ou à l’étranger, pour des raisons politiques. Parmi les ac-teurs concernés, deux catégories sont à distinguer. La première est celle du politique proprement dit, pour lequel le voyage est souvent une nécessité, consentie ou non, à l’instar des chefs d’État8, des chefs de gouvernement ou des ministres qui mettent en scène le pouvoir. La pratique est ancienne, attestée dès l’époque moderne avec les « tours royaux » des monarchies lorsque se renforce l’autorité royale9, mais elle s’est diversifiée pour ne plus se limiter aux seuls acteurs étatiques. Lorsqu’appa-raissent les partis politiques modernes, dans les dernières décen-nies du XIXe siècle, devenant des entités nationales et organisées dotées de structures de financement centralisées, des chefs de parti, des militants parfois réinvestissent cette pratique10. Cette

taires de l’Europe de l’entre-deux-guerres : confrontations aux régimes, per-ceptions des idéologies et comparaisons, Chambéry, Éditions de l’Université Savoie Mont Blanc, 2017 ; O. DARD et A.-I. SARDINHA, Célébrer Salazar en France. Du philosalazarisme au salazarisme français (1930-1974), Bruxel-les, Peter Lang, 2018. 8 J.-W. DEREYMEZ, O. IHL et G. SABATIER, Un cérémonial politique : les voyages officiels des chefs d’État, Paris, L’Harmattan, 1998. 9 Pour la France du XVIe siècle, voir J. BOUTIER, A. DEWERPE et D. NORD-MAN, Un tour de France royal. Le voyage de Charles IX (1564-1566), Paris, Aubier, 1984. 10 Sur la formation des partis politiques modernes, voir D. CARAMANI, The Nationalization of Politics. The Formation of National Electorates and Party Systems in Western Europe, Cambridge, Cambridge University Press, 2004.

Page 17: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Introduction

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

5

dernière doit être comprise dans les logiques plus larges de la propagande, de la diplomatie et de la représentation, qui ne se limitent pas aux seules sphères du pouvoir. La seconde catégorie regroupe des voyageurs qui ne sont pas des « professionnels » de la politique mais qui accomplissent un déplacement qui prend une dimension politique ou qui s’effectue dans un cadre poli-tique. C’est le cas des hauts fonctionnaires, des conseillers ou des « experts » dans leur domaine11, des déplacements de jour-nalistes ou d’écrivains-journalistes à l’occasion de reportages politiques, qui connaissent un grand développement dans la pre-mière moitié du XXe siècle12, des militaires qui peuvent assurer des missions d’ordre politique, particulièrement à l’étranger13,

Sur le rôle des voyages pour les partis politiques, voir J. BONNIN (dir.), Rela-tions internationales et diplomatie de partis, « Matériaux pour l’histoire de notre temps », n°119-120, 2016/1-2. 11 Citons l’exemple des agents du Ministère de l’Intérieur en France dans les années 1820 et 1830 : P. KARILA-COHEN, « De l’enquête politique comme voyage : les agents itinérants des ministères de la police et de l’intérieur sous la Restauration et la Monarchie de Juillet », in S. VENAYRE (dir.), Le Siècle des Voyages, « Sociétés & Représentations », ISOR/Credhess, n°21, avril 2006, pp. 135-146. Citons également le cas de Jean Monnet, haut fonction-naire français, qui s’est mis en juillet 1940 au service de la mobilisation éco-nomique américaine et qui est envoyé à Alger en février 1943, par le président Roosevelt, avec pour mission de réconcilier De Gaulle et Giraud. 12 M. BOUCHARENC, L’écrivain-reporter au cœur des années trente, Ville-neuve d’Ascq, Presses Universitaires du Septentrion, 2004 ; M. MARTIN, Les Grands Reporters. Les débuts du journalisme moderne, Paris, Audibert, 2005. 13 À l’instar de celle conduite par le maréchal Joffre aux États-Unis en 1917, envoyé par le gouvernement français pour organiser la coopération militaire franco-américaine et convaincre Washington de la stratégie française : P. LE-SOUEF, « La mission du maréchal Joffre aux États-Unis en avril-mai 1917 », in C. CARLIER et G. PEDRONCINI (dir.), Les États-Unis et la Première Guerre mondiale, Paris, Economica, 1992.

Page 18: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Introduction

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

6

des pèlerinages politiques, dont les formes sont multiples14, des séjours d’intellectuels et d’artistes engagés15, bien étudiés dans le cadre des régimes autoritaires16, ou encore des voyages tou-ristiques qui présentent une dimension politique. Cette liste17 prouve une pluralité d’approches possibles, aussi bien concer-nant la préparation et les buts du voyage, que son organisation,

14 L. CHANTRE, P. D’HOLLANDER et J. GRÉVY (dir.), Politiques du pèleri-nage, du XVIIe siècle à nos jours, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2014. On parle de « tourisme politique » lorsque des personnes ou des grou-pes visitent à dessein des sites qui témoignent de la culture politique ou de la vie politique d’un État ou d’une région. Il peut s’agir de la maison familiale d’un ancien chef d’État, d’un lieu de pouvoir ou de circuits touristiques di-rectement liés à un événement politique précis, à l’instar de la Révolution de 1917 à Moscou et à Saint-Pétersbourg. Quand le voyage va jusqu’au soutien idéologique concernant les événements dont il est question sur les lieux visi-tés, il s’agit d’un tourisme militant. Les pèlerinages dans la vallée de los caídos près de Madrid, pour célébrer le franquisme, ont par exemple provo-qué de nombreuses polémiques en Espagne : M. ALBERT LLORCA, « Les ava-tars de la mémoire des morts de la guerre civile espagnole (1936-1939) et le mausolée du Valle de los Caídos », in A. BOUCHY et M. IKESAWA (dir.), La mort collective et le politique. Constructions mémorielles et ritualisations, Tokyo, Institut des sciences sociales et humaines de l’Université de Tokyo, 2011. 15 G. COGEZ, Les écrivains voyageurs au XXe siècle, Paris, Seuil, 2004 ; A. DULPHY, Y. LÉONARD et M.-A. MATARD-BONUCCI (dir.), Intellectuels, arti-stes et militants. Le voyage comme expérience à l’étranger, préface de Gilles Bertrand, Bruxelles, Peter Lang, 2009. 16 F. DUFAY, Le Voyage d’automne. Octobre 1941, des écrivains français en Allemagne. Récit, Paris, Plon, 2000 ; F. HOURMANT, Au pays de l’avenir ra-dieux. Voyages des intellectuels français en URSS, à Cuba et en Chine popu-laire, Paris, Aubier, 2000 ; O. LUBRICH, Voyages dans le Reich. Récits, Arles, Actes Sud, 2008 ; S. CŒURÉ et R. MAZUY (dir.), « Cousu de fil rouge ». Voyage des intellectuels français en Union soviétique. 150 documents inédits des archives russes, Paris, CNRS Éditions, 2012. 17 Le voyage diplomatique, comme mission commanditée par l’État pour les besoins de la représentation, est volontairement exclu du numéro parce qu’il incarne une autre forme de mobilité.

Page 19: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Introduction

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

7

l’interface avec les populations sur place, la diffusion des ana-lyses et des perceptions au retour, le déplacement lui-même, sou-vent laissé dans l’ombre alors qu’il est symptomatique d’une époque, d’un contexte ou du fonctionnement d’un régime18, sans jamais perdre de vue les parcours et les objectifs des voyageurs.

Il s’agira donc de comprendre la pratique du voyage poli-tique dans sa spécificité par rapport à des formes de mobilités mieux étudiées du fait de leur dimension politique plus évidente. Il s’oppose par exemple à la mission professionnelle, politique ou scientifique mandatée par le pouvoir19, ou encore à l’exil, émigration contrainte ou choisie pour des raisons d’opposition politique à un gouvernement et qui se construit sur le long terme autour de l’objectif d’un retour hypothétique. Les travaux sont nombreux à avoir établi la finalité politique de l’exil et leur ap-port à la construction des identités idéologiques ou partisanes, par-delà la diversité des cultures politiques impliquées20.

La perspective dominante, à partir de recherches sur des groupes ou des individualités, doit être d’analyser la fonction et la finalité du voyage politique en s’interrogeant sur son aspect

18 Voir par exemple C. POUPAULT, Franco en février 1941. Un déplacement révélateur des rivalités en Méditerranée au début de la guerre, « Guerres mondiales et conflits contemporains », n°269, janvier-mars 2018, pp. 73-89. 19 La pratique a été bien étudiée pour la période révolutionnaire. Voir sur les missions politiques, dans le cas de la France, M. BIARD, Missionnaires de la République. Les représentants du peuple en mission (1793-1795), Paris, CTHS, 2002. Sur les missions scientifiques, voir F. D’ANGELO, Dal Regno di Napoli alla Francia. Viaggi ed esilio tra Sette ed Ottocento, Naples, Dante & Descartes, 2018. 20 Par exemple pour l’Italie du XIXe siècle, plusieurs auteurs ont montré com-ment la pérégrination politique forcée avait constitué l’un des moteurs de la construction nationale : M. ISABELLA, Risorgimento in Exile ? Italian Emi-grés and the Liberal International in the Post-Napoleonic Era, Oxford-New York, Oxford University Press, 2009 ; A. BISTARELLI, Gli esuli del Risorgi-mento, Bologne, Il Mulino, 2010.

Page 20: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Introduction

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

8

politique dès le départ ou sur sa politisation au cours du dépla-cement. Cette question de la politisation est centrale parce qu’elle permet à l’historien de remettre en perspective un voyage qui n’a pas, a priori, une dimension politique au début mais qui l’acquière au cours du déplacement, voire une fois celui-ci ter-miné. Le poids des conjonctures dans lesquelles le voyage s’ins-crit peut ainsi être déterminant, comme dans le cas du séjour en France d’Arthur Young, agronome britannique parti effectuer un voyage d’observation en 1787 et devenu un observateur privilé-gié du déclenchement de la Révolution française21. Le cas des mobilités aristocratiques du premier XIXe siècle est compa-rable : la famille des Clary-Aldringen, originaire de Bohême, en est représentative, conduisant à la production de savoirs et d’in-formations sur les situations politiques des pays fréquentés22. Ces quelques cas révèlent une tension fondamentale entre des voyages qui relèvent au départ d’une finalité politique et d’autres mobilités qui sont l’objet d’un processus de politisation. Cette catégorie, empruntée aux sciences politiques, désigne la manière dont un objet devient politique alors qu’il est au départ étranger à ce champ. Une riche production de sciences sociales a montré la diversité de ses formes qui investissent notamment des pra-tiques sociales ordinaires23. Ainsi, il faut s’interroger sur les rai-sons qui peuvent donner à un voyage cette dimension et sur la

21 A. YOUNG, Travels, during the years 1787, 1788 and 1789, undertaken more particularly with a View of ascertaining the Cultivation, Wealth, Re-sources and National Prosperity of the Kingdom of France, Londres, Bury St Edmund’s, 1792. 22 M. MAGNE, À Teplitz et dans le monde. Les Clary-Aldringen, une maison princière dans l’Europe des Habsbourg au temps des révolutions, thèse de doctorat en histoire, Université de Nice Sophia Antipolis, 2017. 23 J. LAGROYE (dir.), La politisation, Paris, Belin, 2003. Sur les politisations dites « ordinaires », voir C. JUDDE DE LARIVIÈRE et J. WEISBEIN (dir.), Poli-tiques du commun (XVIe-XIXe siècles), numéro spécial de « Politix », n°119, 2017/3.

Page 21: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Introduction

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

9

façon dont les personnes ou les groupes, consciemment ou non, tracent une frontière éventuelle entre politique et apoli-tique. Dans les dictatures, l’encadrement politique du tourisme, qui impacte nécessairement les voyageurs, est une entrée stimu-lante pour en analyser les effets sur les étrangers qui viennent visiter le pays concerné24. Il en est de même pour certaines pé-riodes, à l’instar de la guerre froide25, qui donnent une dimension politique sous-jacente aux déplacements. L’approche par les ac-teurs et par la typologie des voyages permet d’envisager des élé-ments de réponse, dans la mesure où chaque type de déplace-ment prouve la complexité d’appréhender son caractère « poli-tique », au regard des multiples situations. Concernant les voyages des chefs d’État, qui sont les plus médiatisés, l’aspect politique dès le départ ne fait aucun doute. Ils peuvent être enta-més pour rencontrer un homologue, officiellement ou officieu-sement, une population, tester l’efficacité sociale des rituels po-litiques, mettre en scène le pouvoir ou bien participer à des réu-nions ou des sommets fondamentaux. Dans certains cas, ils per-mettent de capter la présence populaire pour sonder l’opinion, comme lors du tour de France du président Louis-Napoléon Bo-

24 Pendant la guerre civile espagnole par exemple, voir M. C. RODRIGUEZ, Le tourisme de guerre franquiste, à l’aune des modèles de tourisme encadrés durant l’entre-deux-guerres, thèse de doctorat en histoire en préparation, Université de Lausanne. 25 C. ENDY, Cold War Holidays. American Tourism in France, Chapel Hill, University of North Carolina, 2004 ; C. M. KOPPER, The breakthrough of the package tour in Germany after 1945, « Journal of Tourism History », n°1, 2009, pp. 67-92 ; N. M. ROSENDORF, Franco Sells Spain to America. Holly-wood, Tourism and Public Relations as Postwar Spanish Soft Power, Basing-stoke, Palgrave Macmillan, 2014.

Page 22: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Introduction

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

10

naparte en septembre-octobre 1852, peu de temps avant le réta-blissement de l’Empire26, ou à l’occasion des voyages présiden-tiels de la Troisième à la Cinquième République27. Ils peuvent aussi permettre de servir le régime, par des mises en scène spé-cifiques, comme l’illustrent parfaitement les dictatures. Les nombreux déplacements d’Hitler en Allemagne à la fin des an-nées 193028, ou plus récemment ceux de Kim Jong-un en Corée du Nord, le montrent. Par leur dimension politique évidente, ces voyages sont toujours construits préalablement et très organisés pour ne rien laisser au hasard, avant tout parce qu’ils peuvent être risqués et provoquer des incidents diplomatiques, comme lors du voyage du général de Gaulle au Québec en 196729, voire être dramatiques, à l’image de l’assassinat du roi Alexandre de Yougoslavie à Marseille en octobre 1934, ou du président Ken-nedy à Dallas en novembre 1963. Si tout voyage induit une pré-paration en amont, les déplacements de chefs d’État, de chefs de gouvernement ou de ministres ne peuvent évidemment pas être mis sur le même plan que ceux d’autres acteurs comme les re-porters, les touristes ou même les intellectuels engagés.

Ce numéro de Viaggiatori a ainsi vocation à baliser le voyage politique, qu’il soit national ou international, comme ob-jet d’histoire central dans la diffusion des idées et des expé-riences politiques, la compréhension des régimes étrangers et la constitution de réseaux nationaux ou internationaux, à partir d’une étude globale qui insiste sur la variété temporelle et spa-tiale des situations, selon une approche multiscalaire et diachro-nique. Celui qui voyage possède une autorité parmi ses pairs

26 É. ANCEAU, Napoléon III, Paris, Tallandier, 2008, pp. 205-208. 27 N. MARIOT, Bains de foule. Les voyages présidentiels en province, 1888-2002, Paris, Belin, 2006. 28 F. SALLÉE, Sur les chemins de terre brune, op. cit., p. 99. 29 M. LEFÈVRE, Charles de Gaulle. Du Canada français au Québec, Mon-tréal, Léméac, 2007.

Page 23: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Introduction

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

11

parce que le déplacement lui confère une connaissance érudite d’un pays, d’un régime. L’expérience est essentielle et le voyage est une preuve irréfutable acquise lors d’un séjour. Certes, il n’est pas toujours efficient comme objet d’histoire et peut même renforcer l’aporie, en raison notamment de la durée du déplace-ment. Mais le voyageur est dans tous les cas un passeur de con-naissances qu’il veut vraies, si bien que la profession de foi d’ob-jectivité s’impose à tous parce qu’elle engage la crédibilité, par-ticulièrement du politique, de l’intellectuel ou du journaliste. Dans ce cadre, les récits de voyages, sous forme de témoignages ou de souvenirs, doivent être analysés en fonction des concep-tions propres aux auteurs en tenant compte du contexte de leur rédaction/publication et des processus de réécriture lorsqu’ils sont rédigés ou publiés longtemps après les événements, sans ja-mais perdre de vue la subjectivité des propos, en dépit des régu-lières déclarations de neutralité. Le voyageur voit, entend et par-fois diffuse, surtout il interprète, selon ses propres grilles de lec-ture. Plus généralement, l’analyse des voyages politiques doit te-nir compte de la pertinence des sources envisagées, qu’il est né-cessaire de hiérarchiser (archives publiques ou privées, docu-mentation administrative, reportage, écrits personnels).

Les contributions qui suivent cherchent ainsi à saisir la di-versité des temporalités et des acteurs des voyages politiques entre la fin du XVIIIe et la fin du XXe siècle, en les rattachant à l’évolution des formes du voyage et de la participation politique. La contribution de Suzanne Levin, consacrée au législateur ré-volutionnaire français Prieur de la Marne dans les années 1790, montre l’hybridité de la figure du voyageur politique, entre sa mission de représentation au service de la Première République et la construction d’une expérience personnelle de la mobilité, à laquelle ses écrits personnels contribuent de façon décisive. Cette particularité de la littérature viatique, qui peut être chargée d’une dimension politique forte parce qu’elle est porteuse

Page 24: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Introduction

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

12

d’idées spécifiques ou de l’observation d’une situation politique donnée, se retrouve dans l’article de Nicolas Bourguinat. Le Ta-bleau politique de Rome vers la fin de 1814, publié deux ans plus tard par l’homme de lettres belge Guinan Laoureins, constitue à la fois un pamphlet, un texte d’observation et un guide à desti-nation du voyageur dans un espace marqué par des évolutions politiques fortes, les États italiens de l’époque de la Restaura-tion, par ailleurs l’une des destinations les plus courantes des mobilités touristiques européennes. Cette réflexion sur la nature politique du voyage apparaît également, pour un contexte proche, dans la contribution de Matthieu Magne. Il interroge, à partir du cas de la famille noble bohémienne des Clary-Aldrin-gen, sur la conversion d’un voyage d’agrément, aristocratique, en une forme de mobilité plus spécifiquement politique.

Au XXe siècle, la mutation et la massification des pra-tiques du voyage expliquent la diversification des mobilités po-litiques. Les régimes totalitaires de la première moitié du XXe siècle en constituent un observatoire particulier, soit comme le réceptacle de voyages destinés à découvrir ces expériences poli-tiques inédites, soit comme point de départ. Judith Syga-Dubois montre l’organisation à grande échelle, dans les années 1930, du voyage des Américains de la fondation Rockefeller dans les dif-férents régimes que connaît l’Allemagne, de la République de Weimar au nazisme. Ute Lemke analyse, à l’inverse, les mobili-tés politiques sortantes depuis l’Allemagne nazie à travers le cas des touristes allemands partis visiter l’Exposition universelle de Paris en 1937. Les deux dernières contributions, enfin, interro-gent les voyages des dignitaires politiques européens, qu’ils in-terviennent au titre de l’État ou d’un parti politique. Ils relèvent de stratégies diplomatiques inscrites dans un contexte de cons-truction européenne accélérée au lendemain de la Seconde Guerre mondiale. Alberto Carrera montre comment le voyage en Belgique du Premier ministre italien Alcide De Gasperi a servi

Page 25: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Introduction

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

13

à renforcer les liens avec d’autres européistes au nom de l’amitié politique internationale. L’article de Judith Bonnin aborde la place des voyages dans la formation des stratégies internatio-nales des partis politiques : alors que se formait le Parti socialiste dans la France des années 1970, les liens que son dirigeant Fran-çois Mitterrand a établis avec ses homologues espagnol et por-tugais ont contribué à former la stature internationale du parti.

Page 26: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Le législateur en voyageur politique, Levin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

14

Dossier monografico

Le législateur en voyageur politique. Le cas du représentant en mission Prieur de la Marne di Suzanne LEVIN Université Paris Nanterre

doi.org/10.26337/2532-7623/LEVIN

Résumé : Le représentant en mission est le plus original des voyageurs poli-tiques de la Révolution française. L’exemple des missions de Prieur de la Marne, étudié ici, permet de cerner la conception qu’un représentant pouvait avoir de son rôle face aux réalités du terrain. Il s’agit de mieux comprendre les enjeux d’une tentative de réconcilier le principe de la « centralité législa-tive » avec les besoins du « salut public » dans un contexte de guerre étrangère et civile. Abstract: The Representative on Mission is the most original of the French Revolution’s political voyagers. The example of the missions of Prieur de la Marne, studied here, allows us to grasp the conception that a representative could have of his role, faced with the realities of the terrain. It is a question of better understanding the challenges of one attempt to reconcile the princi-ple of “legislative centrality” with the needs of “public safety” in a context of foreign and civil war. Keywords: French Revolution, representatives on mission, legislative power Saggio ricevuto in data 1° aprile 2018. Versione definitiva ricevuta in data 21 giugno 2018.

Page 27: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Le législateur en voyageur politique, Levin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

15

Le représentant en mission est sans doute le plus original des voyageurs politiques de la Révolution française. Depuis le dernier quart de siècle, un renouveau historiographique a permis d’écarter le cliché du proconsul aux pouvoirs illimités, pour ar-river à une appréciation plus juste de cette figure1. Il n’en reste pas moins un aspect du représentant en mission qui mériterait d’être davantage interrogé : son caractère de législateur-voya-geur2. Ce choix d’envoyer des membres du pouvoir législatif sur le terrain n’est pas anodin : il s’agit de l’adaptation du principe de la surveillance du pouvoir exécutif par le pouvoir législatif aux besoins des crises engendrées par la guerre étrangère et ci-vile. Pour mieux saisir l’originalité de cette institution improvi-sée, il est intéressant non seulement de la suivre dans ses grandes lignes, mais aussi de la saisir à travers des cas singuliers. Celui de Prieur de la Marne (1756-1827) peut être particulièrement éclairant par le temps extensif passé sur le terrain et la diversité de ses missions s’étalant de septembre 1792 en fructidor an II3. 1M. BIARD, Missionnaires de la République, Paris, CTHS, 2002 ; J.-P. GROSS, Égalitarisme jacobin et Droits de l’homme, Paris, Kimé, 2016 [2000]. 2 Biard démontre que les représentants conservaient leur caractère de législa-teurs, sans s’emparer du pouvoir exécutif, mais il s’agit surtout d’une dé-monstration négative. On s’intéressera plutôt ici à la conceptualisation posi-tive de cette figure de législateur-voyageur. M. BIARD, La “Convention am-bulante”. Un rempart au despotisme du pouvoir exécutif ?, in « Annales his-toriques de la Révolution française [AHRF] », 332 (2003/2), pp. 55-70. 3Missions de Prieur de la Marne :

Lieux Dates effectives Armée du Centre 24 septembre-fin octobre 1792 Section du Mont-Blanc (Paris) 8 mars 1793 Orléans 5 avril-fin avril ou début mai (de retour à

Paris le 2 mai 1793) À l’armée des côtes de Cherbourg 10 mai-5 juillet 1793 Pour réprimer la révolte dans les départe-ments de l’Eure et du Calvados (décret du 3 juillet 1793)

Non effectuée

Aux armées de la Moselle, du Rhin, du Nord et des Ardennes

3-23 août 1793

Page 28: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Le législateur en voyageur politique, Levin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

16

Plus que le détail de son action politique, on traitera ici, plus modestement, la question du rôle du législateur-voyageur. Quel sens donner à ce type particulier de « voyage républicain », en-trepris par un représentant du peuple surtout à l’intérieur de la République ? Quelles évolutions peut-on y voir selon les époques et les lieux ? Comment enfin le cas de Prieur peut-il nous aider à comprendre la spécificité du législateur comme voyageur politique clé de la République en cours de fondation ? Le représentant en mission : un voyageur politique très particulier

Au premier abord, il peut sembler une évidence que le re-

présentant en mission est par définition un voyageur politique, car il se déplaçait à des fins politiques. Cependant, l’historiogra-phie récente suggère que la question peut être posée. Ainsi Ni-colas Bourguinat, qui soutient que le déplacement ne suffit pas pour avoir « la sensibilité d’un voyageur », qui se décline dans l’observation et le rencontre de l’autre4. Les voyageurs étudiés dans l’ouvrage qu’il dirige avec Sylvain Venayre traversaient une Europe transformée par la politique et c’est parfois le con-texte politique qui impulsait leur voyage, mais leurs objectifs

Dans les départements de l’Ouest :

1) À Brest et dans les départe-ments maritimes

2) À l’armée de l’Ouest 3) Dans le Morbihan et la Loire-

Inférieure 4) À Brest

1er octobre 1793-20 fructidor an II

4 N. BOURGUINAT, Présentation, in N. BOURGUINAT et S. VENAYRE (éd.), Voyager en Europe de Humboldt à Stendhal : contraintes nationales et ten-tations cosmopolites (1790-1840), Paris, Nouveau Monde, 2007, p. 10.

Page 29: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Le législateur en voyageur politique, Levin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

17

n’étaient pas politiques5. Quant aux voyages philosophiques étu-diés par Nicole Hafid-Martin, ils se présentent comme l’inverse d’une mission : « école de politique » mais « expérience trop riche ou trop large pour conduire à l’application immédiate des modèles théoriques »6. De même, les voyageurs qui firent l’ex-périence de la guerre à la même époque intéressent les contribu-teurs à l’ouvrage Les voyageurs européens sur les chemins de la guerre et de la paix surtout à titre d’observateurs et non d’ac-teurs7. Si l’ouvrage de Pierre Serna et Gilles Bertrand sur la Ré-publique en voyage ne comprend pas d’études de cas sur des commissaires chargés de missions politiques, Bertrand permet néanmoins de les envisager comme des voyageurs républicains, sous-catégorie particulière, quoiqu’encore diverse, du voyageur politique. Le voyageur républicain serait, entre autres, celui qui cherche à « donner corps à la république en voyageant »8. Sans abandonner l’observation, partie intégrante du voyage, il met cette observation au service de son action et c’est même son « projet » républicain qui définit son voyage comme tel9.En sui-vant cette dernière définition, un représentant en mission tel que Prieur de la Marne entre de plein droit dans cette sous-catégorie 5 Le même constat s’applique au numéro récent des « AHRF », Voyages, voyageurs et mutations des savoirs entre Révolution et Empire, « AHRF », 385 (2016/3). 6 N. HAFID-MARTIN, Voyage et connaissance au tournant des Lumières (1780-1820), Oxford, Voltaire Foundation, 1995, p. 96. 7F. KNOPPER, A. RUIZ (éd.), Les voyageurs européens sur les chemins de la guerre et de la paix du temps des Lumières au début du XIXe siècle, Bordeaux, PUB, 2006. 8 G. BERTRAND, Voyage des anciens, voyage des modernes, in G.BERTRAND, P.SERNA (éd.), La République en voyage. 1770-1830, Paris, PUR, 2013, p. 20. On peut cependant contester la désignation de l’objectif des « mission-naires » comme l’« acculturation des habitants », comme préjugeant le carac-tère unilatéral du rapport entre les commissaires politiques et leurs interlocu-teurs sur le terrain. 9 BERTRAND, Voyage des anciens, p. 34.

Page 30: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Le législateur en voyageur politique, Levin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

18

des voyageurs politiques, celle des voyageurs républicains, car il était porteur d’un tel projet, à la rencontre d’un terrain qu’il fallait aussi observer afin de l’y adapter.

Le représentant en mission n’était cependant pas n’im-porte quel voyageur politique ou républicain ou même n’importe quel commissaire : il était législateur. Pour les révolutionnaires, héritiers des traditions jusnaturaliste et républicaine, la loi, et donc le pouvoir législatif, est la clé de la liberté politique. Ex-pression de la souveraineté populaire, c’est la loi qui fait aussi l’unité de la nation, qui n’est autre chose qu’un ensemble de ci-toyens choisissant de vivre sous les mêmes lois. C’est ainsi qu’ils s’assuraient leur liberté, car la tradition républicaine et celle du droit naturel s’accordent pour soutenir que l’on ne peut être libre qu’autant que l’on n’obéit qu’aux lois, et non pas à la volonté arbitraire des individus10. Si certains courants, notam-ment celui dit des « Girondins » à la Convention, pensaient qu’il fallait un pouvoir exécutif fort pour appliquer la loi, les Monta-gnards—dont Prieur—craignaient plutôt le « despotisme » du pouvoir exécutif, qui substituerait sa propre volonté à celle de la loi. Afin de parer à ce danger, l’exécutif devait être subordonné au législatif et mis sous sa surveillance11. À l’instar de Françoise

10M. BELISSA, Y. BOSC, F. GAUTHIER (ed.), Républicanismes et droit naturel, Paris, Kimé, 2009. 11Michel Troper résume le consensus parmi les historiens de droit, selon le-quel la subordination de l’exécutif au législatif relèverait d’un cumul des pou-voirs, M. TROPER, La séparation des pouvoirs et l’histoire constitutionnelle française, Paris, Librairie générale de droit et de jurisprudence, p. 185-187. Cependant, il remarque dans une notice plus récente son caractère fondamen-talement démocratique, v. Séparation des pouvoirs, in C. VOLPILHAC-AU-GER, (éd.), Dictionnaire Montesquieu, ENS de Lyon, septembre 2013. L’idée selon laquelle surveiller le pouvoir exécutif signifierait obligatoirement l’exercer serait d’ailleurs à démontrer. Pour un autre exemple de la mise en pratique de ce contrôle, v. M. BELISSA, Pouvoir exécutif, centralité législa-tive, in « AHRF », 314 (1998/4), pp. 699-718.

Page 31: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Le législateur en voyageur politique, Levin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

19

Brunel, qui emprunte le terme au rapport de Billaud-Varenne sur le gouvernement révolutionnaire du 28 brumaire an II, on résu-mera ce principe sous le terme de « centralité législative »12.

Il est significatif en regard de ce principe que, pour parer aux crises liées à la guerre étrangère et civile, la Convention ait envoyé ses propres membres sur le terrain. Par leur intermé-diaire, l’Assemblée entendit assurer l’exécution de la loi, sou-vent appliquée sélectivement voire pas du tout par les adminis-trateurs locaux13. Les représentants en mission ne légiférèrent pas en dehors de la Convention : ils pouvaient proposer des me-sures législatives, mais c’est la Convention qui décidait, en tant, collectivement, qu’organe de la souveraineté populaire14. L’ac-tion des « missionnaires » devait se cantonner à la surveillance de l’exécution des lois, mais une surveillance dite « active », permettant la prise d’« arrêtés », qui devaient être provisoire-ment exécutés en attendant la sanction de la Convention. Aussi les « missionnaires » lui devaient-ils des comptes réguliers. La surveillance de l’exécutif par le législatif était de principe, mais c’est l’état de crise qui nécessitait qu’elle prît cette forme.

Le cas de Prieur de la Marne

Le cas de Prieur de la Marne illustre bien la mission légi-

slative en tant que voyage politique d’un genre très particulier, à la fois parce que Prieur s’approchait du modèle du bon fonction-nement de cette institution d’après la Convention et le Comité 12F. BRUNEL, Thermidor, Bruxelles, Complexe, 1989, p. 18. 13 Cette exécution sélective était, comme le souligne Gaïd Andro, sans doute inévitable et ne relevait pas toujours de la mauvaise volonté des administra-teurs ; il était toutefois facile de prétexter le volume des décrets pour faire un tri idéologiquement motivé, G. ANDRO, Une génération au service de l’État, Paris, SER, 2015, pp. 241-242. 14 F. GAUTHIER, Centralisme “jacobin”, vraiment ? in « Révolution-Fran-çaise.net », 2 mars 2006.

Page 32: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Le législateur en voyageur politique, Levin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

20

de Salut public et parce que le choix que l’on faisait de lui était éminemment politique. Prieur n’avait rien d’un « technicien » : son savoir était oratoire et administratif, non militaire ou scien-tifique. On peut dire qu’il s’approchait du « type » du « mission-naire » politique : homme de loi avant la Révolution, comme presque la moitié des députés15 ; Montagnard comme 49% des « missionnaires », à peine moins âgé que la moyenne (37 ans en 1793, contre 40, alors que l’âge le plus représenté était de 38 ans)16.

Comme en réalité le représentant moyen n’existait pas, Prieur avait aussi ses spécificités. Il fut l’un des plus prolifiques des « missionnaires » et ses aires de missions se confinaient à la moitié nord, et surtout le quart nord-est de la France, dont il ne dépassa les frontières qu’une seule fois, à Sarrebruck les 10 et 11 août 179317. Ancien constituant, il s’était signalé dès 1789 par sa défense des principes du « côté gauche », par sa probité, mais aussi par la force de sa voix, bien adaptée aux harangues. Sous la Législative, il avait été substitut du procureur général syndic et membre du directoire du département de la Marne. Il connaissait donc le travail des administrateurs qu’il devait sur-veiller en tant que représentant en mission18.

Enfin, Prieur appartenait au « grand » Comité de Salut pu-blic du 10 juillet 1793 au 13 thermidor an II, quand on l’en exclut sous prétexte qu’étant constamment en mission, il n’en était qu’un membre fictif. C’est aussi le point de vue d’une partie de 15 A. PATRICK, The Men of the First French Republic, Baltimore et Londres, Johns Hopkins University Press, 1972, p. 259. 16 Pour une brève biographie de Prieur, v. G. LAURENT, Notes et souvenirs inédits de Prieur de la Marne, Paris et Nancy, Berger-Levrault, 1912, pp. 1-34 ; BIARD, Missionnaires, pp. 78, 86. 17 BIARD, Missionnaires, pp. 114-115. 18 Les études collectives ne prenant guère en compte la carrière révolution-naire des « missionnaires » avant la Convention, il est difficile de mesurer l’originalité du parcours de Prieur.

Page 33: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Le législateur en voyageur politique, Levin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

21

l’historiographie19, tandis que d’autres soutiennent que même si les représentants en mission membres du Comité n’étaient pas dotés de pouvoirs plus importants que leurs collègues, leur in-fluence et leurs liens avec les autres membres du Comité restés à Paris ne furent pas sans poids20. Or, dans les missions de Prieur et de Jeanbon Saint-André, d’abord à la frontière du Nord et en-suite à Brest, il est clair qu’ils furent envoyés en tant que membres du Comité, investis de la confiance de celui-ci, pour parer à une crise immédiate d’après ses vues, les représentants « ordinaires » qui étaient déjà sur le terrain n’y suffisant pas21. Pour Prieur lui-même, être membre du Comité n’était pas un sta-tut mais une fonction liée à la connaissance de ses délibérations. En témoigne son irritation contre son collègue Tréhouart qui le consultait sur chaque détail des mesures à prendre, presque trois mois après son départ de Paris : « Je ne suis pas plus que toi représentant dans le Morbihan tu as les mêmes pouvoirs agis et ne te reposes pas sur moi »22.Toutefois, les difficultés qui purent survenir entre le Comité et les « missionnaires » ne se retrouvent pas chez Prieur, ce qui est peut-être le résultat de la confiance plus grande dont étaient crédités les membres dudit Comité.

Prieur exerça deux sortes de missions : aux armées et dans les départements. Parmi les premières, sa mission à l’armée du Centre en septembre-octobre 1792, la seule qu’il ait effectuée dans sa région d’origine ; celle à l’armée des Côtes de Cherbourg en mai-juillet 1793, celle à la frontière nord-est en août, et une partie de sa mission de l’an II, lorsqu’il suivit l’armée de l’Ouest en brumaire-nivôse, puis très brièvement en ventôse. Parmi les

19 BIARD, Missionnaires, p. 220. 20 B. GAINOT, Dictionnaire des membres du Comité de Salut public, Paris, Tallandier, 1990, p. 67. 21 Cf. les art. 2 et 4 de l’arrêté du 1er août 1793, RACSP, t. 5, pp. 442-443. 22 Prieur à Tréhouart, La Flèche, 21 frimaire an II, Archives nationales [AN] AF II 277, pl. 2321, p. 69.

Page 34: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Le législateur en voyageur politique, Levin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

22

secondes, sa mission de quelques heures dans la section de Mont-Blanc à Paris le 8 mars 1793, celle à Orléans en avril et la majeure partie de sa mission dans l’Ouest, que ce soit à Brest en octobre 1793 et prairial-fructidor an II ou dans le Morbihan et à Nantes entretemps. Sa mobilité comprend plusieurs cas de fi-gure23 : en suivant les armées, il était constamment en mouve-ment, alors qu’il passa plusieurs semaines voire plusieurs mois à Orléans, Bayeux, Brest ou Nantes. Prieur parcourut enfin le Morbihan quoique, comme la plupart de ses collègues, il ne s’ar-rêta guère qu’aux chefs-lieux des districts—et le port de guerre de Lorient.

L’institution des représentants en mission ne fut pas créée en une seule fois, mais alla plutôt s’affinant au fil des décrets et arrêtés. L’évolution de la définition des missions de Prieur suit la trajectoire identifiée par Michel Biard24 : aux missions ponc-tuelles, où la nature des pouvoirs des représentants ne fut pas précisément délimitée (celle à l’armée du Centre), succédèrent des missions collectives, définies par des décrets et des instruc-tions détaillés qui cimentèrent l’institution (mission à l’armée des Côtes de Cherbourg), puis des missions de nouveau sommai-rement définies parce qu’intégrant tacitement les stipulations de divers décrets antérieurs. De même, après la création du Comité de Salut public, on observe une dévolution graduelle de l’enca-drement des « missionnaires » à celui-ci—qui décidait des mis-sions par un arrêté […] surtout à partir de septembre 1793—sans que cela signifie une perte de contrôle de la part de la Conven-tion, comme certains l’ont allégué, car elle avait la capacité de casser les arrêtés du Comité, ou encore de ne pas lui renouveler sa confiance chaque mois25. D’autre part, les représentants en

23 BIARD, Missionnaires, pp. 172-181. 24 Ivi, pp. 42-48. 25 F. GAUTHIER, Triomphe et mort de la Révolution des droits de l’homme et du citoyen, Paris, Syllepse, 2014 [1992], pp. 144-150.

Page 35: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Le législateur en voyageur politique, Levin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

23

mission continuaient à écrire à la Convention26ainsi que, plus ponctuellement, à ses autres comités27.

Le représentant en mission avait besoin d’une grande ca-pacité d’organisation et du talent nécessaire pour inspirer l’en-thousiasme révolutionnaire. Prieur y excellait d’après ses col-lègues du Comité de Salut public. Cela n’est nulle part plus ap-parent que dans sa lettre du 25 brumaire an II28. Prieur devait alors aller près de l’armée de l’Ouest remplacer ses collègues qui « ne montrent pas assez d’énergie, [qui] sont toujours tremblants sur les mesures, douteurs sur les succès, disséminés dans leurs forces et ne harcelant pas assez fort les officiers et les chefs mi-litaires ». Prieur aurait été doué à l’inverse de tous les traits né-cessaires pour y parvenir : « Nous espérons qu’avec ton âme de feu, ton éloquence militaire et ton patriotisme prononcé, tu vas réparer tant de fautes. » Ce sont ces attributs qui lui auraient per-mis de seconder les « grandes mesures » prises par le Comité par d’« autres moyens locaux ». Le caractère de législateur autorisait tout conventionnel à prétendre au statut de « missionnaire », mais Prieur mieux que d’autres avait su faire preuve des qualités éminemment politiques qu’il exigeait, et de la confiance de ses collègues répondaient le nombre et la durée de ses missions.

26 Par l’intermédiaire du Comité de correspondance. M. BETLEM CASTELLA I PUJOLS, Métamorphoses d’un comité : le Comité des pétitions et de corres-pondance sous la Convention nationale, in « La Révolution française », (2012/3). 27 Les représentants n’étaient pas tenus, sauf exception (v. le décret du 13 ventôse an II) de correspondre avec les autres comités avant le 7 fructidor an II (BIARD, Missionnaires, p. 225). On retrouve donc peu de traces de courrier entre ces comités et Prieur. On peut cependant citer sa lettre au Comité de la Marine du 12 thermidor an II (AN D XVI 4), celle au Comité de Sûreté gé-nérale du 12 messidor an II (AN F7* 13, n° 2076) ou celle au Comité des secours du 20 floréal an II (AP, t. 90, p. 482). 28RACSP, t. 8, pp. 436-437.

Page 36: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Le législateur en voyageur politique, Levin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

24

Le rôle du représentant en mission selon Prieur Si le voyageur républicain est porteur d’un projet, celui

du représentant en mission renvoie à la fondation et à la préser-vation la République. Mais cet objectif large se décline en trois éléments: mandataire du peuple, le représentant devait défendre ses intérêts ; législateur, il devait surveiller l’application des lois tant ordinaires que d’exception ; « missionnaire », il devait pour-suivre les objectifs particuliers à chaque mission. Prieur croyait à ce triple projet. Il reste à découvrir quel genre d’observations il fit selon les lieux pour l’accomplir, et quelle réponse il y ap-porta.

Se renseigner pour agir

Un représentant comme Prieur partait en mission avec

des objectifs prédéfinis, mais les missions exigeaient l’acquisi-tion d’une connaissance des réalités locales. Une formule clas-sique du Comité de Salut public illustre bien cette nécessité : « C’est d’ailleurs aux représentants du peuple à décider ce que peuvent exiger les localités et les circonstances ; le Comité ne peut que s’en rapporter à cet égard à leur sagesse et à leur cir-conspection »29. Cependant elle se présenta dès les premiers dé-crets d’envoi. Prieur et ses collègues furent chargés le 24 sep-tembre 1792 de « rétablir l’ordre et la discipline » dans le camp de Châlons, mais afin d’y réussir ils devaient « reconnaître les causes qui ont empêché la formation et l’armement des batail-lons ». Le texte reconnaît l’importance de faire un certain genre d’observations pour accomplir une tâche précise, en l’occur-rence « surveiller » et « accélérer » le recrutement et l’équipe-ment des troupes30. 29 CSP à Prieur, 8 pluviôse an II, RACSP, t. 10, p. 481. 30RACSP, t. 1, p. 66.

Page 37: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Le législateur en voyageur politique, Levin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

25

Sur le terrain, toutefois, Prieur et ses collègues firent d’autres observations qui les amenèrent à prendre des décisions qui dépassaient le cadre initial de leur mission, auxquelles la Convention donna ensuite son approbation. Ainsi, ils remarquè-rent la dévastation de la guerre dans les villages autour de Suippes que l’armée prussienne et émigrée venait de quitter et ils en tirèrent à la fois des conclusions politiques sur l’esprit re-vanchard des émigrés—qui, en plus d’avoir réquisitionné toutes les subsistances, auraient « Empoisonné Les Eaux En Jettant Ex-près dans les puits, les fontaines & les Ruisseaux Les Cadavres de leurs chevaux »—et des réponses pratiques31. Dans l’immé-diat, ils détournèrent des rations du pain destinées à l’armée mais « pas nécessaires pour L’instant » au profit des villageois, de-mandant ensuite à la Convention « une somme destinée à Répa-rer une partie des maux de la guerre »32.

C’est sur place également que les représentants décidèrent que leur présence à l’armée serait utile jusqu’au moment où « les Ennemis ne seront plus sur le territoire de la république »33. Un an plus tard, c’est pareillement au contact des réalités du terrain que malgré les objectifs maritimes de leur mission34, Prieur et ses collègues convinrent qu’il lui fallait quitter Brest pour répri-mer une révolte dans le Morbihan35. Entre temps, la Convention avait essayé en définissant les grandes missions collectives, d’anticiper toutes les contingences. Ainsi dans le décret du 30

31 Prieur, Carra et Sillery à la Convention, Sainte-Menehould, 2 oct. 1792, AN C 234. 32Ibidem. 33 Prieur, Carra et Sillery à la Convention, Verdun, 16 oct. 1792, AN C 235. 34 Selon les termes du décret du 4 oct. 1793 : Prieur et Jeanbon « se rendront sur-le-champ à Brest, pour y prendre, relativement à la marine de la Répu-blique, toutes les mesures qu’ils croiront nécessaires. » (RACSP, t. 7, p. 212). 35 Jeanbon et Bréard au CSP, Brest, 30e jour du 1er mois (vendémiaire) an II, RACSP, t. 7, p. 543.

Page 38: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Le législateur en voyageur politique, Levin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

26

avril 1793, chaque objectif est précisé en détail36. Mais la Con-vention n’avait pas compté avec la révolte « fédéraliste » qui força Prieur et son collègue Lecointre de délaisser l’inspection des fortifications de Cherbourg pour se rendre à Coutances afin de répondre à la crise politique37.

Ces changements de destination n’étaient pas arbitraires : ils rentraient dans une conception partagée entre toutes les par-ties prenantes de l’institution du représentant en mission38.« Une certaine latitude » était, selon les termes de Prieur, essentielle pour répondre à l’objectif primaire d’établir et préserver la Ré-publique, car la nécessité de chaque mesure n’était pas prévisible depuis Paris39. Tout en reconnaissant cette nécessité, la Conven-tion tâchait de tempérer ce pouvoir discrétionnaire pour rester conforme à la centralité législative et pour prévenir les abus en exigeant des comptes des représentants, mais aussi au fil du temps en restreignant ce pouvoir discrétionnaire aux représen-tants seuls. Prieur adhéra mieux que certains de ses collègues à ce principe : il expliqua ainsi en nivôse an II à l’agent du Comité de Salut Public Marc-Antoine Jullien qu’il lui était permis de seconder les représentants pour « la réorganisation des corps constitués fédéralistes » mais que cette réorganisation « ne pou-vait être opérée que par un représentant du peuple en personne et la loi sur le mode de gouvernement révolutionnaire interdit expressément toute délégation de pouvoir »40. L’incapacité de ses collègues à maintenir ce type de hiérarchie était pour Prieur 36RACSP, t. 3, pp. 536-538. 37 S. LEVIN, L’impossible exécution de la loi du 30 avril 1793 in A. GUER-MAZI, J.-L. LE QUANG, V. MARTIN (éd.), Exécuter la loi : 1789-1804, Paris, Éditions de la Sorbonne, 2018, pp. 93-106. 38 BIARD, Missionnaires, pp. 245-247. 39 Prieur au CSP, Brest, 14 messidor an II ; RACSP, t. 14, p. 673. 40 Ce sont les termes de Jullien, qui raconte à Tréhouart la lettre qu’il avait reçue de Prieur, 25 nivôse an II, É. LOCKROY, Une mission en Vendée, Paris, P. Ollendorff, 1893, p. 145.

Page 39: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Le législateur en voyageur politique, Levin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

27

un motif de reproche41. Prieur se montrait ainsi comme un bon soutien de la centralité législative, qui ne fonctionnait que dans un subtil équilibre entre discrétion des (seuls) représentants en mission et contrôle de la Convention.

Protéger et éclairer le peuple, réprimer ses ennemis

Le législateur avait le devoir de servir le peuple qu’il re-

présentait, mais ce terme de « peuple » ne fut pas exempt de po-lysémie chez les révolutionnaires. Une acception sociale, celle du peuple des pauvres coexistait avec une acception politique du peuple-nation qui se constitue en décidant de vivre sous les mêmes lois, selon le principe de la réciprocité des droits42. Ces définitions ne changèrent pas, et cependant le regard porté sur le peuple put être infléchi selon les endroits. C’est un peuple pa-triote mais victime des administrateurs rebelles et leurs alliés contre-révolutionnaires que Prieur et ses collègues rencontrèrent à Verdun et Longwy livrés aux Prussiens ou à Orléans, site d’un attentat contre le député Léonard Bourdon. La proportion de contre-révolutionnaires était plus grande en dehors du peuple so-cial mais ce qui les définissait comme tels était plutôt leur refus de la réciprocité. C’étaient eux qui « s’isol[ai]ent des citoyens », d’après les termes mêmes de Prieur et ses collègues au sujet des « riches » d’Orléans et non pas les représentants qui les en ex-cluaient. Le rôle des représentants était d’activer la protection du peuple par la loi, afin de faciliter chez les citoyens la réaffirma-tion de leur volonté de réciprocité, en partie en combattant ceux

41 Prieur à Tréhouart, La Flèche, 21 frimaire an II, AN AF II 277, pl. 2321, p. 69. 42 R. MONNIER, Autour des usages d’un nom indistinct : “peuple” sous la Révolution française, in « Dix-Huitième Siècle », 2002, pp. 389-418.

Page 40: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Le législateur en voyageur politique, Levin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

28

qui la refusaient43. Avec l’autorité de la loi derrière eux, Prieur et ses collègues permettaient au peuple de dénoncer des « op-presseurs » trop puissants à confronter en l’absence des repré-sentants44.

Le peuple comme catégorie sociale, particulièrement vulnérable à l’oppression, était plus susceptible d’être trompé aussi, ce qui passait souvent par l’ignorance des lois. C’est ce peuple « trompé » que Prieur et ses collègues rencontrèrent à Coutances en juin 1793 ou dans le Morbihan en l’an II. Le pre-mier devoir du représentant en mission confronté à l’« erreur » populaire était de tâcher de l’éclairer. Ainsi, en juin 1793, devant l’assemblée générale des habitants convoquée par le départe-ment de la Manche tenté par l’aventure « fédéraliste », Prieur et son collègue Lecointre défendirent l’insurrection des 31 mai-2 juin avant tout en vertu des décrets rendus depuis cette époque45. Le succès des tentatives de pédagogie populaire reposait malgré tout aussi sur leurs talents d’orateurs. Prieur en fit preuve à plu-sieurs occasions, entre autres lorsque, toujours dans la Manche en juin 1793, il réussit à convaincre les envoyés de l’Orne de ne pas s’engager dans la révolte46.

Pour des habitants des communes de campagne dans le Morbihan où aucune loi n’avait été enregistrée et pour qui les réformes révolutionnaires n’avaient donc pas eu d’application,

43 S. WAHNICH, Les émotions, la Révolution française et le présent, Paris, CNRS, 2009, p. 218-225. 44V. un incident clé de cette mission, où les représentants répondirent à une dénonciation d’une administration d’hospice qui, en violation de loi, conti-nuait à punir ceux qui y résidaient, y compris des supplices interdits à la Ré-volution. Prieur, Bourbotte et Julien à la Convention, Orléans, 25 avril 1793. AN AF II 167, pl. 1374, p. 2 ; AP, t. 63, pp. 381-382. 45Rapport fait à la Convention nationale par Lecointre de Versailles et Prieur, de la Marne, représentants du peuple près l’armée des côtes de Cher-bourg, Paris, Imprimerie nationale, s. d., p. 9. 46Ivi, pp. 4-5.

Page 41: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Le législateur en voyageur politique, Levin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

29

notamment celles qui intéressaient directement la paysannerie (comme l’abolition sans indemnité des droits seigneuriaux, qui n’avait été décrétée que le 17 juillet 1793), il suffit du simple contact d’un représentant pour leur faire prendre conscience des bienfaits de la Révolution :

J’ai profité de ces réunions pour leur faire connaître les avantages et

l’objet de la Révolution. J’ai tâché de leur inspirer l’amour de la liberté, et je me suis aperçu, dans les relations journalières que j’ai eues depuis avec eux, qu’ils venaient avec confiance auprès du représentant du peuple, qu’ils n’au-raient osé ou n’auraient voulu approcher auparavant47.

On se doute bien que la voie de la persuasion ne rencontra

pas toujours de succès, surtout quand la communication directe n’était pas possible. Des paysans bretons en général, Prieur fit ce diagnostic : « ils ont toutes les dispositions nécessaires à la li-berté, mais ils parlent un langage qui est aussi éloigné du nôtre que l’allemand et l’anglais ; ils n’ont aucune espèce d’instruction et sont par là livrés aux prêtres fanatiques »48. On y lit sans doute l’incompréhension de leur attachement envers « leurs » prêtres49 et une forme de religion « traditionnelle »50, mais pas du mépris ni du découragement. Prieur ne cacha pas le choc que cette ren-contre dut provoquer chez un natif de la Champagne franco-phone et beaucoup mieux alphabétisée51, mais il ne renonça pas à chercher des solutions.

47 Prieur au CSP, Pontivy, 21 pluviôse an II, RACSP, t. 11, p. 19. 48 Prieur au CSP, Pontivy, 23 pluviôse an II, RACSP, t. 11, p. 401. 49D. COHEN, Les ambivalences du commun, in « Politix », 119, (2017/3), pp. 101-121. 50R. DUPUY, De la Révolution à la Chouannerie, 1988, pp. 331-332. 51 D’après l’enquête Maggiolo, toujours utile malgré ses limites, M. FLEURY, P. VALMARY, Les progrès de l'instruction élémentaire de Louis XIV à Napo-léon III, d’après l'enquête de Louis Maggiolo (1877-1879), in « Population », 12, (1957/1), pp. 71-92.

Page 42: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Le législateur en voyageur politique, Levin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

30

Pour ramener ce peuple à « la révolution et la liberté qu’ils doivent Cherir »52 les représentants en mission pouvaient semer les germes d’une « régénération » à long terme en surveillant l’exécution des lois organisant l’éducation populaire53, les fêtes, les écoles primaires ou en proposant d’autres formes d’instruc-tion publique, comme, par exemple, les instituteurs que Prieur, Jeanbon Saint-André et Bréard établirent sur les navires54. Dans le contexte de la guerre étrangère et surtout civile, pourtant, les « erreurs » étaient porteuses d’enjeux mortels. Prieur admettait donc des solutions à court terme : réprimer les « malveillants » (en faisant appliquer les lois relatives à l’arrestation des admi-nistrateurs « fédéralistes » jusqu’à la paix, la déportation des prêtres réfractaires, etc.) ou éloigner le peuple d’eux (Prieur pro-posant d’envoyer les recrues de la « ci-devant » Bretagne vers l’intérieur pour s’y éclairer auprès de leurs concitoyens « pa-triotes », loin de l’influence des prêtres réfractaires55). La guerre put aussi nécessiter la surveillance, normalement réservée aux fonctionnaires, du peuple lui-même, surtout dans les régions frontalières, comme Prieur le recommanda à son collègue Le Carpentier dans la Manche en septembre 179356. Enfin, tragi-quement, lorsque ce peuple avait pris les armes contre la Répu-blique, il n’était plus temps de l’éclairer, et c’est ainsi que les

52 AN, AF II 125, pl. 962, p. 54. 53 Prieur veillait notamment à la nomination des instituteurs du français selon le décret du 8 pluviôse an II, AD Morbihan L 815. 54 Arrêté du 27e jour du 1er mois (vendémiaire) an II, généralisé par un décret de la Convention le 16 pluviôse an II, AP, t. 77, pp. 682-683 ; t. 84, pp. 271-272. 55 Prieur au CSP, Pontivy, 23 brumaire an II, RACSP, t. 8, p. 402-403. 56 Par ex., dans sa lettre de 7 sept. 1793 : « d’après ce qui vient arriver a Toulon Et Bordeaux et ce dont on nous menace a Brest, a L’orient &a il faut avoir l’œil toujours ouvert sur nos ports de mer. Examinez donc tout et corps administratifs et marins et militaires et société populaire et peuple et condui-sez Vous en Conséquence. » AN AF II 121 A, pl. 911, p. 25.

Page 43: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Le législateur en voyageur politique, Levin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

31

représentants en mission devaient contribuer, par tous leurs « moyens physiques et moraux », selon les termes de Prieur, à « exterminer les Brigands de la Vendée »57, qui, quoiqu’eux-mêmes victimes des nobles et surtout des prêtres réfractaires58, étaient allés trop loin dans la violation de la réciprocité pour bé-néficier de l’indulgence de la République.

Inversement, Prieur considérait que favoriser les patriotes, et en particulier les plus vulnérables d’entre eux, relevait égale-ment du devoir du représentant en mission. Cela pouvait prendre la forme de secours59 ou de postes pour des individus ayant fait preuve de civisme autant que des « talents » nécessaires60, mais cela pouvait tout simplement consister à veiller à ce que leurs besoins soient satisfaits61. L’essentiel, quel que fût le domaine concret de son action, était que partout où il se rendait, le repré-sentant en mission servît les intérêts du peuple. Loin d’avoir une 57 AN AF II 276, pl. 2316, p. 9. 58 Il est désormais bien établi que la révolte vendéenne avait une origine po-pulaire, avec un fort élément social, autant que religieux, et que ce n’était que dans un second temps que la Contre-Révolution réussit à se l’approprier. V. C. PETITFRERE, La Vendée et les Vendéens, Paris, Gallimard, 2015 [1981], pp. 118-128. Telle n’était pas pourtant la lecture des acteurs de l’époque. 59 Comme ses collègues, Prieur donna la priorité aux familles des soldats et aux victimes de la guerre. GROSS, Égalitarisme, pp. 334-340. Il explique dans un arrêté du 24 floréal an II accordant un secours provisoire aux habitants de Saumur incendiés pendant la guerre de Vendée qu’« il est du Devoir d’un représentant du Peuple de Voler au secours des Citoyens que leur dévouement a placés au Rang des glorieuses Victimes de la Patrie », AN AF II 269, pl. 2265, p. 38. 60 Ainsi, c’est à la sollicitation de Prieur que J.-B. Peyron, qu’il venait de nommer administrateur du département du Morbihan, lui recommanda sa sœur pour le remplacer en tant que maître(sse) de postes, AN AF II 126, pl. 961, p. 10. 61 Une bonne partie de l’activité de Prieur concerna l’approvisionnement ; v. par ex., l’arrêté du 29 mai 1793 pour régler le maximum du prix des grains dans l’Orne sur celui du Calvados afin d’empêcher la spéculation (AN AF II 265 B, pl. 2240, p. 33).

Page 44: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Le législateur en voyageur politique, Levin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

32

vision de ce peuple comme “majorité silencieuse”, pour Prieur, les « patriotes prononcés » étaient avec les opprimés les plus dignes de la sollicitude des représentants. Il s’agissait de relever les autres à leur « hauteur », et non de disqualifier leur engage-ment62. De ce fait, on ne s’étonnera pas du fait que, comme d’autres représentants, Prieur se soit appuyé sur les sociétés po-pulaires, notamment pour l’« épurement »63 des administra-tions64. Toutefois, la première chose que firent Prieur et ses col-lègues en arrivant dans un endroit fut en général de rassembler tous les habitants, qui étaient également convoqués pour l’ins-tallation des nouvelles administrations ou pour les fêtes, entre autres65. Le cas de Prieur illustre ainsi bien comment les repré-sentants cherchaient à servir d’intermédiaires, pour susciter l’ad-hésion à la politique de la Convention en se conformant autant que possible à la « voix publique ». La surveillance : salut public et centralité législative

À l’originalité du législateur-voyageur correspondait un

genre particulier d’observation : la surveillance des autorités constituées civiles et militaires. Cette surveillance était l’une des attributions principales des représentants en mission, implicite dès l’origine. Ainsi, en octobre 1792, Prieur et ses collègues en-quêtaient déjà sur les administrateurs présents à Verdun et Longwy lors de leur capitulation et la Convention alla jusqu’à

62 Par ex., Prieur au CSP, Nantes, 23 floréal an II ; RACSP, t. 13, p. 470. 63 AN AF II 126 A, pl. 913, p. 45. 64 Il faut se garder de faire des généralisations au sujet de ces épurations, dont la nature et les modalités varièrent selon les lieux et les époques. M. BIARD, Missionnaires, pp. 260-271. 65 V. par ex. Rapport des opérations faites à Vannes, par Prieur (de la Marne)..., Vannes, Imprimerie de L. Bizette, s.d.

Page 45: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Le législateur en voyageur politique, Levin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

33

débattre de l’éventuelle mise en arrestation de ses « commis-saires » pour ne pas avoir suspendu le général Dillon qui s’était permis de traiter directement avec son homologue prussien66. Ce rôle de surveillance serait explicité dans le texte même des dé-crets par la suite67.

Quoique lui-même ancien administrateur—ou peut-être à cause de cette expérience—le regard que porta Prieur sur les ad-ministrateurs rencontrés au cours de ses missions était le plus souvent défavorable. Les agents de l’exécutif n’avaient pas de prérogatives selon la centralité législative, ils n’avaient que des devoirs. Pour Prieur, ils devaient s’illustrer par leur exemplarité à les remplir, y compris en se sacrifiant au besoin. Aussi a-t-il fait part, lors de sa première mission, de sa déception à trouver que la plupart des administrateurs avaient servi les Prussiens lors de leur occupation : « presque toutes les municipalités et les dis-tricts des pays envahis ont eu la faiblesse criminelle de céder aux menaces qui leur ont été faites par les ennemis »68. Néanmoins, Prieur et ses collègues conservaient assez de confiance dans ceux du département de la Meuse pour déférer largement à ses choix pour la nomination d’une commission administrative pro-visoire à Verdun après la reprise de la place69.

Quant aux administrateurs « fédéralistes », pour Prieur comme pour les autres Montagnards, ils incarnaient la révolte de l’exécutif contre le législatif et menaçaient la liberté et l’intégrité de la République. Tout en reconnaissant que beaucoup purent

66 AP, t. 52, p. 461. C’est la seule fois où l’on ait pu soupçonner Prieur d’in-dulgence excessive envers les officiers militaires, qu’il n’hésita pas à sus-pendre ou à destituer lors des missions suivantes. 67 Ainsi dans les art. 11-14 et 16 du décret du 30 avril 1793, RACSP, t. 3, pp. 536-537. 68 P.-L. PRIEUR, Rapport des opérations administratives des citoyens Carra, Sillery et Prieur..., Paris, Imprimerie nationale, s. d., p. 20. 69 PRIEUR, Rapport des opérations, pp. 10-11.

Page 46: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Le législateur en voyageur politique, Levin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

34

être « faibles » ou trompés70, Prieur maintint en l’an II la néces-sité de l’application des décrets des 16 août et 17 septembre 1793 portant destitution et emprisonnement jusqu’à la paix tout admi-nistrateur « fédéraliste », du moins au niveau départemental71. Il s’agissait cependant plutôt d’une mesure de sûreté que d’une peine. Comme Prieur écrivit à Tréhouart le 21 frimaire an II : « Il faut […] réorganiser les autorités fédéralistes, Le Morbihan sera toujours Jusques la exposé a des mouvements »72.

En tant que membre du Comité de Salut public, il est lo-gique que Prieur ait partagé ses conceptions en matière de sévé-rité. Il s’accordait ainsi avec ses collègues sur la nécessité de porter celle-ci aussi loin que nécessaire mais dans des bornes mesurées. C’est ainsi que dans le Morbihan, Prieur, s’il n’hésita pas à mettre en arrestation l’administration « fédéraliste » du dé-partement, se contenta de destituer les administrateurs munici-paux des villages de campagne, en leur expliquant que « la Con-vention nationale, toujours juste, savait distinguer l’erreur du crime, et que, sous son agrément, je les laissais en liberté ». Il confia au Comité son espoir « que la reconnaissance pourrait produire quelques bons effets sur ces hommes, qui, pour être ex-cellents républicains, n’ont besoin que de lumières »73.

Le contrôle des autorités constituées s’exerça aussi à tra-vers des réquisitions et des autorisations. Surtout après la révolte « fédéraliste », les attributions des administrations furent de plus en plus étroitement délimitées : si les circonstances exigeaient des mesures non explicitement prévues, les administrations ne pouvaient les prendre que de l’avis d’un représentant. Les situa-tions de crise nécessitaient une certaine marge de manœuvre,

70 Séance du 13 juil. 1793, AP, t. 68, p. 678. 71 À la différence de certains de ses collègues, v. GROSS, Égalitarisme, p. 123. 72 AN AF II 277, pl. 2321, p. 69 73 Prieur au CSP, Pontivy, 21 pluviôse an II ; RACSP, t. 11, p. 20.

Page 47: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Le législateur en voyageur politique, Levin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

35

mais selon Prieur et ses collègues, il était dangereux que l’exé-cutif puisse se l’attribuer indépendamment. Cette dépendance n’impliquait pas un rapport antagonique entre les représentants et les administrateurs, pourvu que ceux-ci restassent dans leur devoir. La subordination était en fait nécessaire à un concert har-monieux qui n’était nulle part plus essentiel que dans l’effort de guerre. Prieur commenta ainsi son autorisation au département de Maine-et-Loire de tirer une somme importante pour payer les ouvriers réquisitionnés pour la fabrique des souliers: « Soutenez l’Attellier par tous les moyens possibles et les Représentans du peuple Se feront un plaisir de [sic] et un Devoir de vous Secon-der »74.

En arrivant sur le terrain, Prieur s’attendait à trouver des administrateurs prêts à faire tous les efforts pour sauver la Répu-blique, sans sortir de la subordination que la centralité législative exigeait d’eux. Souvent déçu, il finit par conclure que de « bons administrateurs sont bien aussi Utiles [que des soldats] » mais qu’« il est bien plus difficile de L’Etre »75. Si pour en avoir, il fallait provisoirement que les représentants les nommassent—avec toutefois autant que possible le concours des assemblées des habitants ou du moins des sociétés populaires—cela n’était qu’encore une conséquence des urgences de la guerre, regret-table76, certes, mais qui n’entamait pas le principe de la centralité législative.

74 AN AF II 276, pl. 2315, p. 53. 75 Prieur à la Société populaire de Lorient, 7 floréal an II, AD Morbihan L 2001. 76Ibidem : « Jaurois désiré de tout mon Cœur que cette Election [de la muni-cipalité de Lorient] se fut faitte par le peuple assemblé, mais le gouvernement Révolutionnaire defend la réunion des Citoyens en section [sic] ». La loi du 14 frimaire an II ne comprend pas de telle disposition. Peut-être que Prieur se référait à l’instruction du Comité de Salut public qui préconisait de faire les épurations par l’intermédiaire des Sociétés populaires ? (RACSP, t. 9, pp. 149-162.) Dans ce cas il ne l’aurait reçu que tardivement, car il avait assemblé

Page 48: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Le législateur en voyageur politique, Levin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

36

Conclusion S’il ne faut pas minimiser la multiplicité des comporte-

ments des représentants en mission, ni exclure de notre vue d’en-semble de l’institution ceux qui s’écartaient des consignes, Prieur de la Marne est intéressant surtout dans la mesure où il se conforma au rôle que la Convention et le Comité de Salut public lui assignait. À ce titre, son cas permet de dégager les caractères originaux du législateur-voyageur qu’était le représentant en mission. Comme tout voyageur, Prieur fut amené à faire des ob-servations sur le terrain, mais en tant que voyageur chargé d’une mission politique, il s’en servait pour agir.

La spécificité de cette action doit être comprise à trois ni-veaux : le contexte de crise engendrée par la guerre civile et étrangère, l’institution des représentants en mission par laquelle la Convention y répondit et enfin les qualités personnelles que Prieur put apporter à sa mise en œuvre. En envoyant ses propres membres sur le terrain, la Convention entendit adapter la centra-lité législative, à une crise qui exigeait une surveillance plus étroite des autorités constituées qu’en temps ordinaires. Elle tenta simultanément de concilier ce principe avec la nécessité de laisser de la marge à ses membres pour répondre au mieux à des situations imprévisibles. Pour bien remplir sa mission, le repré-sentant devait idéalement user de son pouvoir discrétionnaire de façon “dosée”, à la seule fin de préserver le salut public, et pas au-delà. Il demeurait enfin avant tout un représentant du peuple, chargé de servir celui-ci aussi bien sur le terrain que dans la Con-vention.

Prieur s’efforça de suivre cette ligne, dans la mesure de ses compétences oratoires et organisationnelles, non moins néces-

tous les habitants de Pontivy à cet effet le 21 pluviôse (AN AF II 175 B, pl. 1438, p. 17).

Page 49: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Le législateur en voyageur politique, Levin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

37

saires à la réussite des missions—qui avaient toutes par défini-tion un fort composant politique — que les connaissances mili-taires ou scientifiques. La Convention et le Comité de Salut pu-blic jugèrent qu’il y réussit, comme en témoignent non seule-ment leurs propos à son égard, mais aussi le grand nombre de ses missions. Ainsi, sans qu’il lui soit possible d’exemplifier la diversité irréductible de l’institution, le cas de Prieur de la Marne permet de cerner les éléments qui rendent le représentant en mis-sion unique parmi les voyageurs politiques : en tant qu’élabora-teurs dans la Convention et surveillants et interprètes sur le ter-rain d’une politique extraordinaire d’impulsion législative.

Page 50: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

38

Un guide politique de la Rome de Pie VII : le Tableau de Rome vers la fin de 1814 de Guinan Laoureins

di Nicolas BOURGUINAT Université de Strasbourg

doi.org/10.26337/2532-7623/BOURGUINAT

Résumé : Cet article étudie l'interprétation du rétablissement de Pie VII à Rome en 1814 par les témoins et voyageurs étrangers des premières années de la Restauration pontificale. La réflexion s'adosse sur le Tableau de Rome vers la fin de 1814, œuvre d'un diplomate hollandais, que l'on situe par rapport à la littérature de voyage des Lumières, très critique vis-à-vis de l'institution pontificale, mais aussi des comportements des élites et du peuple romain. L'approche de J.-G. Reinhold est à son tour confrontée à celle de Stendhal dans Rome Naples et Florence en 1817, qui s'inspira nettement de lui, notam-ment pour la comparaison défavorable avec la période d'administration fra-nçaise de la Ville Éternelle de 1809-1814, et à celle d'observateurs étrangers plus indulgents comme Charlotte Eaton, Marianna Starke et Friederike Brun, dont les textes parurent entre 1816 et 1820. Abstract: This article deals with how foreign travellers that visited Rome du-ring the beginning of the Restoration understood the political meaning of Pope Pius VII's return to Rome in 1814 and its aftermath. The main source analysed here is the Tableau de Rome vers la fin de 1814 by Guinan Laou-reins, pen name of J.-G. Reinhold, who represented the Nederlands in Rome. This itinerary of the city seems close from the travel literature of the Elighten-ment, which was deeply critical of the papal monarchy and also shocked by the desaffection of the Roman elites and by the violent and bad temper of the common people. It seems clear that the book has inspired Stendhal's own cri-tic of the Papal States in Rome, Naples et Florence in 1817 –and particularly that the French diplomat and novelist rely similarly on a confrontation between the rule indulged by leaders such as Consalvi and Pacca and the French "rational administration" between 1809 and 1814. The approach of the "revival" of the Papal monarchy by British women travellers such as

Page 51: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

39

Charlotte Eaton and Marianna Starke, ou by the German woman poet Friede-rike Brun appears of course less radical and more temperate than Reinhold's and Stendhal's. Keywords: Rome, Pope Pius VII, Tableau de Rome Saggio ricevuto in data 5 aprile 2018. Versione definitiva ricevuta in data 16 luglio 2018.

En mai 1814, Pie VII retourna à Rome auréolé d'un grand prestige pour l’opposition résolue qu’il avait montrée, cinq an-nées durant, à Napoléon. Il n'en était pas moins soumis au même défi que les autres souverains recouvrant leurs États au moment des restaurations : d'abord récupérer l'intégralité de leurs terri-toires (ce fut l'objet de la mission de Consalvi au congrès de Vienne, qui permit de conserver les Légations dans le giron des États pontificaux), et ensuite et surtout rétablir un ordre ancien – qui ne soit pas l'ordre napoléonien mais qui en assimile les le-çons, et puis enfin en troisième lieu, et ce n'est pas moins essen-tiel : se rétablir symboliquement en réinvestissant les fonctions souveraines. Si l’on en juge par l’abondance de la bibliographie disponible, le retour de Pie VII à Rome en 1814 peut sembler assez bien connu1. Mais nombre de questionnements de l’histo-riographie moderne n’ont jamais vraiment été appliquées à la

1 Nombre de travaux, dont certains publient très extensivement leurs sources, ont en effet été publiés entre les années 1860 et la veille de la première guerre mondiale: ainsi le recueil de J.-O.-B. D’HAUSSONVILLE, L'Église romaine et le Premier Empire, 5 voll., Paris, Michel Lévy, 1868-1870, ou celui du père I. RINIERI, Napoleone e Pio VII, 2 voll., Torino, UTET, 1906, augmenté de l'abondante Corripondenza tra Consalvi e Pio VII pendant le congrès de Vienne, ou encore par exemple les cinq volumes de M.-H. WEIL, Le Prince Eugène et Murat, 5 voll., Paris, Plon, 1902. On peut se référer parmi les re-cherches récentes, en français, à P. BOUTRY, Traditions et trahisons, le retour de Pie VII à Rome, in La fin de l’Europe napoléonienne. 1814, la vacance du pouvoir, a cura di Y.-M. BERCE, Paris, Henri Veyrier, 1994, p. 202-218, ou

Page 52: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

40

restaurazione romana : le pape ayant recouvré ses États sans violence, cinq ans après en avoir été arraché, et sans recours aux armes puisque ce ne sont pas les coalisés qui l’ont rétabli sur son trône, je pense notamment à la question de la représentation, de la mise en scène et de l'imaginaire de ces retrouvailles, bref tout l’enjeu de la mémoire de cet événement exceptionnel.

Du point de vue de la production éditoriale, l’année 1814 fut justement marquée par la publication en grande quantité de documents rétrospectifs, relatifs aux manœuvres françaises qui avaient conduit à l'arrestation et à la déportation du pape, en 1809, et cette vogue éditoriale se poursuivit au moins jusqu’en 1817. De la même manière, l’épisode du retour de Pie VII à Rome suscita une abondante littérature laudative ou hagiogra-phique, d'autant que chaque ville qui avait vu passer le pontife dans son itinéraire triomphal vers la Ville Éternelle voulait en garder vivant le souvenir. Ces titres composent donc, avec les premières biographies de Pie VII publiées au lendemain de sa mort, ou bien un peu plus tard comme celle d'Artaud de Montor2, les sources primaires dont dispose l’historien sur l'appréhension immédiate et sur la mémoire de ces événements par le peuple et les élites. On connaît également le point de vue de Consalvi sur ces épisodes de 1814 grâce à ses mémoires, et aussi grâce à la biographie qui parut au lendemain de sa mort signée par le con-sul général de Prusse en Italie, en résidence à Rome. On connaît

bien Souverain et pontife. Recherches prosopographiques sur la Curie ro-maine au début de la Restauration, Rome, École française de Rome, 1999. 2 A. F. ARTAUD DE MONTOR, Histoire du pape Pie VII, 2 voll., Paris, A. Le-clère, 1836. Montor fut secrétaire de l'ambassade française dans les dernières années de la vie du pape, et il a reconstitué et dramatisé nombre de scènes comme par exemple les entretiens que Pie VII eut avec Murat au printemps 1814.

Page 53: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

41

enfin celui de Pacca par ses mémoires, parus en traduction fran-çaise en 18333. Mais un petit nombre d’observateurs et de com-mentateurs étrangers ont également apporté leur contribution.

Comment les visiteurs étrangers de Rome peignirent-ils le retour de Pie VII et la « normalisation » qui fit suite aux années de réformes imposée par le haut par les Français ? Telle est la question qu’on se propose de traiter ici en raisonnant sur un ou-vrage qui a les apparences d'un « itinéraire » ou guide de la Ville Éternelle, paru à Bruxelles fin 1816 et dénommé Tableau de Rome vers la fin de 1814 sous la signature de Guinan Laoureins, et en le rapprochant d’autres textes plus connus. Ce pseudonyme bizarre cachait un ami de Stendhal dont le véritable nom était Johann Gotthard Reinhold. Au service du gouvernement hollan-dais de Guillaume Ier, ce lettré et libre-penseur notoire venait de passer deux années à Rome comme ministre plénipotentiaire : il était donc particulièrement qualifié pour dresser le bilan des an-nées de l’occupation napoléonienne et pour analyser les enjeux de la refondation à laquelle devrait s’attaquer Pie VII, désormais rétabli sur le trône de Pierre. Quelques années avant Stendhal lui-même dans Rome, Naples et Florence en 18174, et à rebours

3 J. L. BARTHOLDY, Zägeausdem Leben des CardinalsHerculs Consalvi, Stuttgart, 1824. L’auteur était l’oncle maternel de Felix Mendelssohn. Lui et Consalvi avaient fait ensemble la traversée Calais-Douvres lors de la mission du cardinal à Londres en juin 1814. À propos de ces textes, voir P. BOUTRY, Les écrits autobiographiques des cardinaux secrétaires d'État du premier XIXe siècle, « Mélanges de l'Ecole Française de Rome. Italie et Méditerranée », 110, 1998/2, p. 591-607, et J.-O. BOUDON, Les cardinaux sur les routes de l’Empire : l’exemple de Bartolomeo Pacca, in Voyager en Europe de Hum-boldt à Stendhal. Contraintes nationales et tentations cosmopolites (1790-1840), a cura di N. Bourguinat - S. Venayre, Paris, Nouveau Monde Éditions, 2007, pp. 271-286. 4 L’édition de Paris est signée « M. de Stendhal, officier de cavalerie » (avec à la fin, la mention suivante : « L’auteur, qui n’est plus français depuis 1814, est à un service étranger »), tandis que celle de Londres, légèrement diffé-

Page 54: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

42

d'autres guides, aux vues plus indulgentes, rédigés à la même époque par des témoins britanniques ou allemands, comme le Rome in the Nineteenth Century de Charlotte Eaton, l'ouvrage juxtapose des chapitres descriptifs sur la Rome antique et mo-derne à des développements polémiques sur les institutions et la vie publique. Sans suivre un plan très rigoureux, il tire prétexte des rubriques classiques de l'itinéraire romain pour attaquer sé-vèrement l'institution pontificale et dresser un bilan sans conces-sion de la condition du peuple romain. Ce Tableau publié par le diplomate hollandais renouait donc avec les critiques du gouver-nement de l’Église qui étaient déjà classiques au XVIIIe siècle mais en les relisant au prisme de la période française et de l'ad-ministration « éclairée » de Tournon et de Miollis entre 1809 et 18145.

rente, est entièrement anonyme. Les deux parurent en 1817. Toutes les cita-tions renverront à STENDHAL, Voyages en Italie, a cura di V. DEL LITTO, Pa-ris, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1973. 5 L’échantillon auquel je confronterai le Tableau de Rome vers la fin de 1814 de Guinan Laoureins sera donc constitué de Rome, Naples et Florence en 1817 de Stendhal, des Briefe aus Rom de Friederike Brun, et des deux guides britanniques de Charlotte Eaton, Rome in the Nineteenth Century et de Ma-riana Starke, Travels on the Continent. Pour cette production, voir notamment J. BOUDARD, Rome au XIXe siècle vue à travers les guides de l’époque, Moncalieri, CIRVI, 2002. Pour les itinéraires, guides et tableaux en italien, voir G. SICARI, Bibliografia delle guide di Roma in lingua italiana dal 1480 al 1850, Rome, h.c.,1991. Pour la Rome française, voir notamment Roma negli anni di influenza e dominio francese, 1798-1814. Rotture, continuità, innovazioni tra fine Settecento e inizio Ottocento, Naples, Edizioni Scientifiche Italiane, 2000, et S. V. NICASSIO, Imperial City. Rome, Romans and Napoleon, 1796-1815, Welwyn Garden City, Ravenhall Books, 2005. Bien plus ancien, mais tou-jours utile : L. MADELIN, La Rome de Napoléon. La domination française à Rome de 1809 à 1814, Paris, Plon, 1906.

Page 55: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

43

L’inspiration d’un pamphlétaire anti-pontifical

Johann-Gotthard Reinhold (1771-1838) était le fils d'un marchand d'Amsterdam : né à Aix-la-Chapelle, scolarisé à Karl-sruhe, puis élève de l’académie de Stuttgart, il servit brièvement comme lieutenant dans l'armée hollandaise en 1793-1795, puis il fut diplomate pour la République batave qui l'envoya en Alle-magne, d'abord de 1800 à 1809 à Hambourg comme secrétaire de légation puis chargé d'affaires pour les États hanséatiques (il y fréquenta notamment le poète Klopstock), ensuite comme mi-nistre plénipotentiaire à Berlin, en 1809. Mais Reinhold de-manda sa retraite lorsque le Royaume de Hollande fut annexé à la France et départementalisé, l'année suivante6. En 1814, il fut récompensé de cette manifestation de patriotisme : appelé par Guillaume Ier, il entra au service de la maison de Nassau en tant que ministre plénipotentiaire et fut dirigé vers Rome.

Reinhold allait y tenir un salon très apprécié des étrangers ainsi que des Italiens de passage comme Leopardi7. Cependant, il fut rapidement pris en grippe par le Saint-Siège, et considéré comme un interlocuteur incapable de négocier le concordat sou-haité pour le nouveau royaume des Pays-Bas, qui incorporait dé-sormais l’ancienne Belgique avec ses sujets catholiques8. Paru d’abord à Bruxelles en 1816 chez Weissenbruch, le livre a été

6 O. BENEKE, Reinhold, Johann Gotthard, in «Allgemeine Deutsche Biogra-phie», Leipzig, Dunckert et Humblot, (1889), t. 28, p. 80-82. 7 Sur ce point, voir Leopardi a Roma, a cura di N. BELLUCCI, L. TRENTI, Mi-lan, Electa, 1998, pp. 118-121. 8Ces réserves transparaissent chez certains historiens comme Terlinden, qui le qualifie de « diplomate de rencontre, tels que les jeunes monarchies sont souvent disposées à en employer » (Charles Terlinden, Guillaume Ier, roi des Pays-Bas, et l’Église catholique en Belgique (1814-1830), Bruxelles, 1906, voll. 1, p. 146). Sur ces tensions entre le Saint-Siège et le nouveau royaume, voit M. CHAPPIN, Pie VII et les Pays-Bas. Tensions religieuses et tolérance civile, 1814-1817, Rome, Università Gregoriana, 1984.

Page 56: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

44

réédité à Paris en 1821, toujours sous le même pseudonyme. Le Tableau de Rome vers la fin de 1814 fut immédiatement jugé scandaleux pour ses attaques anti-pontificales. Marcello Spaziani, l’un des seuls chercheurs à s’être intéressé à ce texte, estimait qu’il se présentait comme un libelle dont le thème serait distillé avec finesse et méthode mais resterait au fond toujours identique, à savoir : les Français avaient planté à Rome des germes prometteurs de la modernité, que l'administration ponti-ficale aurait refusé de recevoir9. Et ainsi se succèderaient les cha-

9 M. SPAZIANI, Stendhal e il ‘Tableau de Rome vers 1814’, « Strenna dei Ro-manisti », 21, (aprile 1960), p. 161-168, réimpr. In margine a Stendhal. Il ‘Tableau de Rome à la fin de 1814’, in ID., Francesi in Italia e Italiani in Francia, Rome, Edizioni di Storia e Letteratura, 1961, pp. 101-112. Se fiant à l’opinion de Carlo Cordié dans son compte rendu de l’édition de Rome, Naples et Florence en 1817 donnée par Henri Martineau aux éditions du Di-van, en 1956 (« Studi francesi », 1, (1960), p. 102), Spaziani, contestait ce-pendant l’attribution du Tableau au diplomate hollandais. Son raisonnement s’appuyait sur des mentions du catalogue de la BNF et des Supercheries lit-téraires de Quérard reliant le pseudonyme de Guinan Laoureins à un certain « J.-B. Reinolds, écrivain belge ». Compte tenu de la quasi-homonymie, et du fait qu’on ne possède pas la moindre information biographique fiable sur cet hypothétique auteur d’outre-Quiévrain, il ne semble pas possible de soutenir cette position et de partager ces réserves. Dans l’édition de La Pléiade des voyages italiens de Stendhal, V. Del Litto a repris d’ailleurs sans discussion l’identification de Guinan Laoureins avec Reinhold (voir la note 2 de la p. 167, p. 1426). Nombre de contemporains ont spontanément attribué le Ta-bleau au représentant de Guillaume Ier à Rome, à commencer par l’abbé De Foere, prêtre du diocèse de Gand alors persécuté par les autorités hollandaises (qui l’avaient emprisonné une quinzaine de jours pendant l’été 1815, au plus fort de la querelle autour du serment exigé aux députés des états généraux qu’avait déclenchée l’épiscopat belge). Il en informa Le Surre, le vicaire gé-néral de Mgr de Broglie au siège de Gand, qui le répercuta à Mgr Manzio, le principal conseiller de Consalvi pour les Pays-Bas, quelques mois après les échanges du mois d’août 1817 entre Consalvi et Reinhold (Archivio Segreto Vaticano, Segreteria di Stato, rubr. 270, 1817, f° 68r., cité in Pie VII et les Pays-Bas, p. 281, n. 39).

Page 57: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

45

pitres comme autant de rubriques où attaquer l’institution ponti-ficale pour son incapacité à se rénover : sur les canonisations, l’Inquisition, les miracles, les dévots, l'avidité du clergé, le com-merce des indulgences… La première partie de l’ouvrage, certes, conserve les apparences d'un guide pour les étrangers. Elle passe donc en revue méthodiquement les lieux publics et les monu-ments de valeur, particulièrement ceux de la Rome antique, peut-être d'ailleurs pour suggérer qu'ils sont négligés et que les entre-prises archéologiques impulsées par le préfet Tournon, sur ordre de l’empereur, sont demeurées sans suite10. Mais à y bien regar-der, une fois qu'il a épuisé la description de ce qu'il faut voir et l'inventaire des monuments, l’auteur ne se gêne plus pour revenir sur le gouvernement, l’état d’esprit du peuple, la société laïque et ecclésiastique. Les sections suivant les descriptifs de la Rome antique ne contiennent pas d’argumentaire méthodique mais de nombreux développements enchâssés où l’on reconnaît certains des lieux communs favoris des voyageurs français du second XVIIIe siècle contre le gouvernement pontifical, comme si le premier XIXe n’avait au bout du compte qu’à les continuer sans changement majeur.

L’ouvrage provoqua quoi qu’il en soit un sérieux incident entre La Haye et Rome. L’atmosphère était tendue depuis 1815, eu égard aux relations difficiles du haut-clergé belge, et notam-ment Mgr de Broglie, par rapport au nouveau pouvoir du roi de Hollande. Plus généralement, tous les rapports de l'État néerlan-

10 GUINAN LAOUREINS, Tableau de Rome vers la fin de 1814, Bruxelles, Weissenbruch, 1816, par exemple pp. 5-42 et pp. 84-95. Ce qui serait injuste compte tenu de la continuation de nombreux chantiers à la fin du pontificat de Pie VII : voir R. T. RIDLEY, The Eagle and the Spade. Archeology in Rome in the Napoleonic Era, Londres, Cambridge University Press, 1982, et The Pope’s Archeologist. The Life and Times of Carlo Fea, Rome, Edizioni Quazar, 2000.

Page 58: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

46

dais avec l'Église catholique du royaume posaient problème, no-tamment pour la nomination aux évêchés belges où le concordat de 1801 avait continué de s'appliquer, ou encore pour la question de la liberté d’enseignement. Un entretien eut lieu à Rome, le 16 août 1816, entre Reinhold et Consalvi, qui mit en avant, parmi les griefs de la Papauté, la parution du Tableau, jugé diffama-toire. Il remit une note détaillée contenant six pages d’extraits choisis du livre, parmi les plus insultants, notamment sur les mœurs corrompues et l’inculture prêtées au clergé romain. Rein-hold répondit par une autre note remise au cardinal secrétaire d’État quelques jours plus tard, le 18 août, dans laquelle il re-poussait toutes les accusations11. À propos de l’ouvrage en par-ticulier, il se contenta de formules très générales : l’excès de la charge anti-pontificale compromettait peut-être son auteur, mais en elle-même, la liberté d’imprimer demeurait une institution produisant de bons fruits, et pour les mécontents, il restait tou-jours le recours aux tribunaux12… Le propos était sans doute d’autant plus insinuant que l’Église belge, avec le soutien du Saint-Siège, venait de s’opposer avec virulence à certaines des dispositions constitutionnelles retenues pour le nouveau royaume des Pays-Bas, et en particulier à la liberté de la presse13. Et le cardinal secrétaire d’État lui-même n’approuvait guère ce principe fondateur du pluralisme d’opinion…

Lors d’un dernier entretien entre Consalvi et Reinhold, en septembre 1816, le cardinal secrétaire d’État s’estima satisfait

11Note rédigée par Reinhold et datée du 18 août 1816 (ASV, Segreteria di Stato, rubr. 270, 1816, f° 71r-74r.). 12 CHAPPIN, Pie VII et les Pays-Bas, pp. 281-283. 13Ivi, p. 281, qui cite l’édition Crétineau-Joly des mémoires de Consalvi (t. 1, p. 25), reprenant elle-même des annotations marginales au manuscrit dési-gnant la liberté de la presse comme « l’arme la plus dangereuse qui ait jamais été mise entre les mains des adversaires de la religion et de la monarchie ».

Page 59: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

47

par les réponses reçues de la diplomatie hollandaise sur la plu-part des points, mais il revint sur le livre : le ministre de Hollande le renvoya de nouveau aux tribunaux. L’affaire n’eut pas d’autre suite, et chose curieuse, au contraire des livres de Stendhal et de Charlotte Eaton, le Tableau de Rome ne fut même pas mis à l’In-dex14. Lorsque l’ouvrage eut une seconde édition, publiée à Paris en 1821, son orientation fut encore plus fermement antipapiste, comme s’il avait été confirmé dans cette orientation dans encou-ragé par le contexte des révolutions italiennes de 1820-1821. Un seul ajout dans le domaine des curiosités architecturales, mais une bonne dizaine à mettre au compte de sa charge contre les abus de l’Église : retour de l’Inquisition, chasse à la libre pensée, commerce des indulgences, mœurs cléricales, etc15. Mais malgré les soupçons qui pesaient sur lui et le faisaient voir par la Curie comme un libre penseur et un joséphiste convaincu, Reinhold put rester en place et jouer un rôle plutôt modérateur dans les difficiles négociations entre l’Église et la monarchie de Guil-laume Ier (qui fit exiler l’évêque de Gand, Broglie, et son vicaire général, Le Surre, en 1817-1818). Il resta en fonctions jusqu’au terme des négociations du Concordat, finalement signé en 1827, et alla ensuite terminer sa carrière à Berne.

Sur la haute société romaine, Guinan Laoureins partageait

tout à fait le jugement de ses contemporains français : le ramol-lissement est généralisé, le far niente est le bonheur suprême des

14 Voir J. MARTINEZ DE BUJANDA, Index librorum prohibitorum, 1600-1966, Genève, Droz, 2002. Pour Eaton (Waldie), le décret date du 12 juin 1826, pour Stendhal du 4 mars 1828 : il s’agit donc de décisions prises après la mort de Pie VII, sous le pontificat de Léon XII. 15 La liste de ces ajouts est dressée par Spaziani, In margine a Stendhal, p. 104, n. 6. En trois volumes au lieu d’un seul, cette seconde édition porte un titre modifié : Tableau de Rome en 1814, 3 voll., Paris, Rosa, 1821.

Page 60: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

48

Romains16. Des commentaires sont naturellement réservés aux mœurs du haut-clergé, et en particulier celui des membres de la Curie, et jusqu’à ceux des titulaires du trône de Pierre. Pie VI, mort prisonnier des Français, à Valence, en 1799 ? Il se parta-geait entre le vin et sa maîtresse, affirme notre auteur… Pie VII, dont la courageuse résistance passive est sortie victorieuse des méthodes autoritaires de Napoléon, et qui bénéficie d’un grand prestige dans l’Europe post-1814 ? Guinan Laoureins invite ses lecteurs à n’y voir qu’un opportuniste cauteleux. « Sans doute, écrit-il, il avait ses raisons de venir sacrer [l’empereur] à l'extré-mité des Gaules : les papes ont toujours été du côté de ceux qui pouvaient agrandir, enrichir l'église, ou leur famille. » Bref le tableau n'est nullement changé ! « C'est à la cour des papes que se sont réunies toutes les iniquités [:] la simonie, le viol, l'inceste, l'adultère, l’assassinat (…) »17, poursuit le Tableau de Rome. Quant au bilan de l’histoire récente, c’est-à-dire du rétablisse-ment de la Papauté en 1814, il n'est pas non plus à l'avantage du pontife : « Ce qu'il faut au Vatican, estime le diplomate, ce sont des honneurs et des richesses. Or, c'est précisément pour s'être trop mêlée des affaires de la terre que cette cour a ruinée celle du ciel… Ses bulles sont des armes rouillées ; au lieu de couvent, on ne veut que des casernes ; tout est soldat, jamais le glaive ne fut aussi près de briser l'encensoir »18.

Le tableau de la société romaine ne s’arrête pas, loin s’en

faut, aux élites. Les perspectives se veulent aussi historiques et 16 Voir par exemple l’analyse de cette distance culturelle vis-à-vis des élites locales de la part des fonctionnaires ou officiers français dans M. BROERS, The Politics of Religion in Napoleonic Italy. The War against God 1801-1814, Londres et New York, Routledge, 2002, et The Napoleonic Empire in Italy. Cultural Imperialism in A European Context ?, Basingstoke, Palgrave Macmillan, 2005, p. 193-195 et p. 248-255. 17 GUINAN LAOUREINS, Tableau de Rome, p. 382 et p. 384 18 Ivi, p. 348

Page 61: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

49

économiques. Et ainsi, Guinan Laoureins feint de s’étonner de l’état d’abandon dans lequel se trouve la Campagna romaine, ce qui était une vieille antienne des observateurs étrangers des États de l’Église. Manifestement, la nouvelle sensibilité à ces étendues désolées, inaugurée par Chateaubriand sans sa célèbre lettre à M. de Fontanes, au tout début du XIXe siècle, ne l’a pas affecté, et son appréciation reste fondée sur un paradigme quasiment indi-ciaire. La médiocrité de l’agriculture fait signe vers l’incurie de l’administration pontificale toute entière, restée indifférente au mouvement du progrès de l’agronomie des Lumières :

On se contente de promener la charrue dans les parties du sol qui pa-

raissent les plus grasses ou les plus fraîches. Mais, comme dans un domaine cette culture s'étend tout au plus sur un 6e des terres labourables, le fermier ne se gêne ni pour les lisières, ni pour les chemins, ni pour les clôtures. Les points montueux, on les laisse, parce qu’ils exigeraient trop de travail. Jamais un arbre n'est planté. Les eaux manquent absolument, ou elles croupissent. On sème sans fumer, sans purger, sans herser : le hasard des saisons fait tout. Comment le dépérissement total de l'agriculture ne serait-il pas le résultat de ces systèmes vicieux19 ?

Il dresse aussi un tableau pitoyable des travailleurs de la

terre, et en profite pour faire la liaison avec les effectifs plétho-riques de la mendicité dans les rues de Rome, qui étaient égale-ment dans la ligne de mire de la grande majorité des témoins et voyageurs étrangers depuis l’âge de la Contre-Réforme, et qui fonctionnent également comme un symptôme de l’incurie géné-ralisée :

Pas un toit, pas un ombrage hospitalier pour abriter ces hommes. Ils

sont couverts de sueur et de poussière, point de linge pour changer. Ils tom-bent de lassitude et s'endorment sans précaution. Ce sommeil tue sous un ciel inclément. S'ils y résistent, ce n'est que pour aller s'ensevelir dans les hôpi-taux. Ces essaims de mendiants, pâles et défigurés, qui comme autant de

19 Ivi, p. 315.

Page 62: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

50

spectres, se traînent plutôt qu'ils ne marchent, dans la ville des Césars, sont les débris de ce peuple des moissonneurs20.

La populace romaine lui paraît d’ailleurs peu digne de

commisération. Sa fausseté de caractère, tournant à la fourberie, n’est au fond que le décalque de la corruption morale des classes dirigeantes, qui elle-même résulte des logiques de l’influence et de la courtisanerie qui règnent au sein de la Curie21. Et de ma-nière plus surprenante, il revient à plusieurs reprises sur le pen-chant à la violence et à la « férocité » de cette populace romaine, qu’il rapproche de l’« affreux caractère de l’Espagnol des pro-vinces méridionales » et qu’il explique comme « un reste des mœurs africaines »22 : une terminologie qui était surtout appli-quée à l’Italie de l’extrême Sud, et qui avait été par exemple uti-lisée par un haut fonctionnaire français, Creuzé de Lesser, dans son Voyage en Italie et en Sicile publié en 1806, mais qui devait connaître une grande fortune au cours du XIXe siècle23.

20Ivi, p. 316. 21Ivi, pp. 343-344. « Pie VII, devant ses coffres vides, essaie les vieilles ru-briques de l’Église pour rentrer dans ses anciens domaines. Ses nonces font bien tout ce qu'ils peuvent pour désobstruer les canaux pour où coulaient jadis les trésors de l’Église. Mais cette maudite raison moderne y a jeté tant de pierres ! ». 22 Ivi, p. 105. 23 Voir mon analyse dans N. BOURGUINAT, Le Midi comme énigme histo-rique, in L’invention des Midis. Représentations de l’Europe du Sud, XVIIIe-XXe siècle, Strasbourg, Presses universitaires de Strasbourg, 2015, pp. 5-17, ainsi que N. MOE, The View from Vesuvius. Italian Culture and the Southern Question, Berkeley, University of California Press, 2002, pp. 55-75.

Page 63: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

51

Un moment d'histoire contemporaine dans les guides de Rome

Un itinéraire d’orientation anticléricale, comme il en était paru bien d’autres à l’époque des Lumières24 ? Bien qu'il soit rarement mal informé, sur le plan géographique et historique, le Tableau de Rome vers la fin de 1814 tourne volontiers au pam-phlet contre le papisme, ce qui suppose qu’il orchestre, en écho, un éloge discret (ou en pointillés) de l’occupation française :

Les Français avaient ambitionné cette révolution. Elle n'a pas été com-

plète, parce qu’ils semblent n'avoir ambitionné la possession de Rome que pour y dévorer un domaine immense… La haute police et les coups d'État sont venus ensuite. Pour caresser un parti, on a fait la guerre à l'autre. Les réactions ont suivi ; le parti dévot en est devenu plus entreprenant : il fallait le combattre, on l'a tyrannisé. Insensiblement, les mécontents de tous les bords se sont rapprochés par la haine commune. L'administration s'est mis sur les bras deux ennemis au lieu d'un25.

C’est certainement parce que Stendhal apprécia à son juste

prix l’engagement anticlérical de ce voyageur au pseudonyme étrange et qu’il se reconnut dans son parti pris en faveur de la « bonne administration » de Tournon et de Miollis, qu’il prit la peine de le citer en note dans Rome, Naples et Florence en 1817, et qu’il en recopia tout un passage dans Promenades dans Rome, à l’entrée du 2 décembre 182726. Certes, c’est un point établi que

24 G. MAUGAIN, Rome et le gouvernement pontifical au XVIIIe siècle d'après les voyageurs français, in L’Italie au XVIIIe siècle, Paris, Ernest Leroux, 1929, pp. 45-70. 25GUINAN LAOUREINS, Tableau de Rome, p. 346. 26Ivi, p. 224-225. Il s’agit d’une description du groupe des Trois Grâces, à l’occasion de la visite de l’atelier de Canova – un des artistes les plus impli-qués dans les projets et dans la vie publique la Rome napoléonienne, mais qui n'avait pas tardé à revenir dans les bonnes grâces de la Papauté. Guinan Laou-

Page 64: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

52

les guides et les itinéraires ont un penchant naturel à l'intertex-tualité, se recopiant mutuellement, et s'insinuant les uns dans les lacunes ou les imprécisions constatées chez les autres, et c’est également une certitude que Stendhal « empruntait » souvent sans beaucoup de précautions à ses différentes sources27. Pour les sources de Rome, Naples et Florence en 1817, on a la preuve dans les manuscrits de Stendhal que le Tableau figurait en bonne place :

Pour voir comment les étrangers jugent cette Italie que j’habite,

j’achète : Eustace, 3 vol.

reins le compare à Praxitèle et juge que ce groupe, dont il ne voit qu’un pre-mier développement, en plâtre, « sera un jour rangé parmi les compositions les plus spirituelles de la sculpture ». Stendhal dissimule plus ou moins l’em-prunt en lui donnant une forme épistolaire, la lettre qu’il cite étant attribuée à une MmeLampugnani. Ces trois Grâces, achevées en 1814, étaient destinées initialement à Joséphine de Beauharnais. Le sculpteur en exécuta une copie pour le duc de Bedford, qu’il termina en 1817. Très vraisemblablement, pour Stendhal comme pour Guinan Laoureins, le choix de décrire ce groupe est un discret renvoi aux trois sœurs Bonaparte, Élisa, Caroline et Pauline, qui à un titre ou à un autre ont joué un rôle dans le gouvernement de l’Italie d’avant 1814 (tout le monde connaissait la statue de Pauline Borghese en Vénus Vic-trix, qui avait causé beaucoup d’émoi en 1804). Quant au renvoi qui figure dans l’appendice de Rome Naples et Florence en 1817, c’est au sujet d’une anecdote (un ancien aide-de-camp du roi Murat qui se serait fait prêtre) et d’une formule très générale (« la révolution des mœurs dure encore à Rome »). Voir STENDHAL, Voyages en Italie, p. 167 et p. 708 (et note de V. Del Litto, p. 1655). 27 Voir notamment Le journal de voyage et Stendhal, a cura di V. DEL LITTO et E. KANCEFF, Genève, Slatkine, 1981, et pour le cas de Rome, Stendhal, Roma, l’Italia. Atti de lcongresso internazionale, Roma, 7-10 novembre 1983, a cura di M. COLESANTI, Rome, Edizioni di Storia e Letteratura, 1986. Mar-cello Spaziani souligne que d’autres emprunts possibles sont identifiables : dans la description d’autres sculptures, comme le Bambino de l’Ara Coeli et la sainte Thérèse du Bernin, il estime qu’on peut identifier l’empreinte irré-vérencieuse de Guinan Laoureins (In margine a Stendhal, p. 102-103).

Page 65: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

53

Petit-Radel, 3 vol. Rome en 1814 par Laoureins, 1 vol., et Rome en 1817, 1 vol. À mesure

que je lis ces ouvrages, je note les principales erreurs ; je les refais pour ainsi dire, sans doute substituant mes erreurs à celles des autres28.

Très certainement, pour les sources des Promenades dans

Rome, la présence du Tableau résulte d’un lien personnel qui s’était tissé entre Stendhal et l’auteur, par l’intermédiaire d’une tierce personne, un ami proche de Stendhal nommé De Potter (1786-1859), rencontré à Paris en 1823 dans le salon du docteur Edwards et admiré par l’écrivain pour son brio et son érudition29. Reinhold lui-même l’avait engagé quelques temps comme secré-taire et le connaissait donc bien lui aussi. Or ce libéral joséphiste, lié au parti indépendantiste belge et appelé à devenir un homme politique de premier plan dans son pays, après l’indépendance de 1830, avait lui aussi séjourné à Rome de 1811 à 1821. Ce long séjour répondait à la fois à des inquiétudes pour sa santé mais aussi à des projets de recherches savantes sur l’histoire de l’Église et de la Papauté, ce qui lui valait une grande estime de

28 Stendhal, Rome, Naples et Florence en 1817, suivi de L’Italie en 1818, Paris, Le Divan, 1956, p. 221 (p. 72 du ms.). À noter que la note renvoyant au Tableau de Guinan Laoureins a été modifiée par les éditeurs modernes du texte : rédigée dans l’édition originale de 1817 qui figure sur Gallica comme « Voir Rome, en 1814, par M. Laurens, Bruxelles, 1816 » (sic), elle apparaît désormais comme : « Voir Tableau de Rome à la fin de 1814 par M. Guinan-Laoureins. ». 29 Issu d'une famille noble de Bruges, c’était un homme des Pays-Bas autri-chiens, qui avait émigré en terre allemande à la suite de l’invasion française de la Belgique, depuis 1794 jusqu'au début du Consulat, mais qui avait aussi médité les leçons du joséphisme dans les différents territoires Habsbourg. D’ailleurs, rentré en Belgique en 1823, il devait d’abord être partisan du libé-ralisme batave, avant de tirer à boulets rouges dans son journal, Le Courrier des Pays-Bas, à la fois sur les catholiques belges et sur la domination hollan-daise. Voir J. DESCHAMPS, Stendhal et De Potter, « Revue de Littérature Comparée », 5, 1925, pp. 673-679, et G. CHARLIER, Stendhal et ses amis belges, Paris, Le Divan , 1931.

Page 66: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

54

la part de Stendhal. Louis de Potter avait déjà fait paraître en 1816 des Considérations sur l'histoire des principaux conciles depuis les Apôtres jusqu'au grand schisme30.

On peut donc se demander ce que Stendhal choisit de re-tenir exactement de ce « nœud » de 1814 dans un texte publié quelques mois seulement après le Tableau de Guinan Laoureins tel que Rome, Naples et Florence en 1817. Cette œuvre a été longtemps méconnue parce qu’on lui préféra l'édition de 1827, simplement intitulée Rome, Naples et Florence, dans laquelle près d’un tiers du texte d'origine avait été supprimé, spéciale-ment pour les morceaux qui engageaient directement l'auteur, ses opinions ou son intimité. À l'origine, le livre se voulait une espèce de mise au propre du journal de voyage tenu par Stendhal lors de son séjour de 1811. L'idée en avait surgi en mars 1813, après son retour de Russie, mais elle avait mis plusieurs années pour trouver une réalisation. Au moment où il se lança dans la rédaction, Stendhal ne manquait pas d'expérience de l'Italie puisqu’à son premier séjour de 1800-1801 avec les troupes fran-çaises, s’ajoutait son voyage de septembre-novembre 1811, son bref séjour de convalescence de septembre-novembre 1813, et bien entendue sa résidence à Milan ininterrompue depuis 1814. Mais il devait encore apprendre à connaître une ville telle que Rome : en effet, il n’y était resté au total que cinq jours pendant son itinéraire de 1811 (dont deux au lendemain de son excursion

30 Il publia encore en 1821 une série sur les conciles en 6 volumes intitulée L'esprit de l’Église. Il s’attarda encore en Italie jusqu’en 1823, séjournant alors à Florence. De Potter devait y avoir accès aux archives et à la biblio-thèque de Scipion de Ricci, ministre-conseiller du Grand-Duc de Toscane, évêque de Pistoia et de Prato ; c'est là qu'il réunit les matériaux d'un troisième ouvrage qui parut en 1825 et qui fut immédiatement traduit en allemand et en anglais : cette Vie de Scipion Ricci était très admirée de Stendhal, justement parce que ce prélat éclairé de l'époque de Pierre-Léopold avait connu nombre de démêlés avec la Papauté, pendant la mise en œuvre des réformes josé-phistes en Toscane.

Page 67: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

55

à Naples, avant de reprendre la route du retour) ; il n'y était pas allé en 1813 ; et il y avait séjourné un mois et demi en décembre 1816-janvier 1817. C’est donc assez peu pour se déclarer comme un familier de la Cité des papes. À examiner le texte, on peut estimer avec V. Del Litto que la substance des appréciations por-tées sur Rome dans Rome, Naples et Florence en 1817 est bien le journal rédigé en 1811, année où la déception de Stendhal avait été vraiment forte à l’égard de la Ville Éternelle. S’il avait tenu à actualiser et à compléter ses observations en se rendant sur place au cours de l'hiver 1816-1817, le résultat fut peu pro-bant car son désappointement fut encore pire. Les pages de jour-nal noircies sur place reprennent toutes la même antienne : un gouvernement scélérat, un peuple canaille, et une vie artistique et musicale si pauvre et attardée qu’elle en est pitoyable. Cela conduit Stendhal à revenir sur la question de la transition, et sur la place de cette année 1814, après la débâcle des Français, dans la refondation du pouvoir pontifical. Le gouvernement rétabli en 1814 n'est pas, d'après lui, une autorité paternelle mais simple-ment une domination cynique. Il repose d'abord sur la peur, d’abord celle de la damnation, entretenue bien facilement chez les sujets catholiques du pontife, et puis celle de l'action souter-raine de la police, dont les oreilles sont partout. Observons que pour soutenir cet argument, tout à fait dans la même inspiration que Guinan Laoureins, Stendhal réactive l'anticléricalisme le plus caricatural, celui qui était souvent colporté avec elles par les troupes d’occupation françaises et qu’on prêtait par exemple au général Radet, l’homme qui avait arrêté le pape : il raconte ainsi une anecdote grotesque, à propos d'un miracle du Vendredi saint qui aurait changé un chapon en carpe à la table d'un bourgeois romain que son confesseur pressait de faire maigre31. Mais il ne s’en tient évidemment pas là, et comme le diplomate belge, il

31STENDHAL, Rome, Naples et Florence en 1817, p. 62.

Page 68: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

56

part du contraste entre la Rome antique et la Rome moderne (en faisant appel, bien sûr, aux Considérations de Montesquieu, dont il découvre opportunément un exemplaire in-32° dans son écri-toire de voyage), et il cherche à remonter jusqu’aux logiques de l’immobilisme dans lequel se complaisent les Romains, du haut en bas de l’échelle sociale.

À l’en croire, l’inertie entretenue par le pouvoir pontifical repose aussi sur la passivité et l’incapacité des élites autoch-tones. Or celle-ci constitue un véritable leitmotiv, nous le savons depuis la synthèse de Michael Broers sur la domination napoléo-nienne en péninsule, de l’approche de l’Italie par les administra-teurs et des officiers français, qui décrivirent les aristocraties tos-canes et romaines comme inconstantes, quasiment émasculées, privées d'énergie et de volonté32. Lors d'une des dernières en-trées de Rome, Naples et Florence en 1817 qui soit datée de Rome, celle du 20 mars 1817, il s’adjoint l’aide de John Hobhouse, un littérateur anglais lié au parti whig et ami de By-ron, « un jeune homme aimable, avec 60 000 livres de rente, sa-crifiant son temps et sa fortune à la passion de connaître la vérité quelle qu'elle soit »33, pour revenir sur ce qu’il considère comme la question essentielle : « Quelle a été l'influence de Buonaparte en Italie »34 ? Et de chercher immédiatement avec le même Hobhouse, chez les bouquinistes romains, un recueil des actes

32 BROERS, The Politics of Religion in Napoleonic Italy, p. 193-195, et The Napoleonic Empire in Italy, p. 248-255. De fait, l’attitude de l’aristocratie romaine à l’égard des autorités françaises resta dans l’ensemble prudente : c’est ce que suggère notamment J. BOUTIER, Ralliements illusoires ? Les no-blesses romaines et florentines face à l'annexion napoléonienne, in Les ral-liements. Ralliés, traîtres et opportunistes du Moyen Âge à l'époque moderne et contemporaine, Bordeaux, Presses universitaires de Bordeaux, 1997, pp. 173-197. 33 Rome, Naples et Florence en 1817, p. 67. 34 Ivi, p. 67.

Page 69: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

57

imprimés du général Miollis, pour mieux faire l'éloge d'une ad-ministration bien intentionnée (12 M pour les embellissements de Rome) et toujours rigoureuse, hélas trahie par les employés de rang subalterne chez lesquels la corruption était une seconde nature et par la désaffection des classes dirigeantes…

Cela le renvoie bien logiquement non pas au défaut d’en-traînement que l’on pourrait reprocher aux agents de la domina-tion française en péninsule italienne pendant le ventennio ou le decennio, mais au défaut de motivation, à la désaffection chro-nique des élites locales. Leur timidité entretient leur arriération, à moins que ce ne soit l’inverse : à l’en croire, en tout cas, même l'idée la plus élémentaire du gouvernement représentatif ferait l'effet d'une douche froide auprès des grandes familles romaines. Il imagine ainsi une constitution en trois articles, « les 17 pro-vinces nomment chacune 10 députés parmi lesquelles le gouver-nement en choisit 5 pour former la chambre des communes / la chambre des pairs est nommée, chaque année, par le gouverne-ment, et composée des deux tiers de cardinaux et de 10 riches propriétaires / ces deux chambres votent l'impôt » : rien de bien audacieux, on le voit. Et il commente : « L'ignorance est si crasse dans la classe éclairée que même cette constitution (…) est peut-être une imprudence »35. Exactement comme Reinhold, il estime que le peuple ne vaut pas mieux que les élites, et si la comparai-son ne le porte pas à évoquer l’Afrique, elle le conduit aux In-diens d’Amérique : « Il y a moins à travailler pour faire un peuple civilisé des sauvages du lac Érié que des habitants du patrimoine de Saint-Pierre »36, lance-t-il de façon lapidaire, alors qu’il s’ap-prête à quitter la Ville Éternelle. Et se retournant sur la route

35 Ivi, pp. 61-62. 36 Ivi, p. 68. À Naples, à l’entrée du 8 mars 1817, il avait déjà évoqué un « peuple demi-nu, qui vous poursuit jusque dans les cafés (…). Ces barbares sont friponneaux, parce qu’ils sont pauvres, mais ne sont pas méchants » (ivi,

Page 70: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

58

parcourue à travers l'Ombrie depuis Civita Castellana, il conclut avec un peu de solennité : « Sans la liberté, Rome va mourir37 ». La liberté d'informer, d'écrire, est piétinée à Rome, Stendhal y revient à plusieurs reprises. Aussi suggère-t-il que le retour de Pie VII, sans constituer exactement un retour en arrière, a sus-pendu un mouvement d'élan et de régénération. On se trouve donc bien, dans Rome, Naples et Florence en 1817, dans le même cadre problématique que celui du Tableau de Rome à la fin de 1814, pour lequel un scepticisme sarcastique demeurait de mise face à la Papauté restaurée. Pie VII « a bien repris sa place, mais les lumières et la modération en présideront-elles davan-tage au gouvernement de ses sujets ? J'en doute », écrivait J.-G. Reinhold… Ce ne serait d’ailleurs pas le Vatican, ce serait Rome « qu'il faudrait plaindre ici… de se retrouver sous un gouverne-ment sans système, qui avilit, qui corrompt, qui décourage tout autour de lui »38.

Reinhold en voulait notamment pour preuve le jeu de ba-lancier entre l’influence des deux principaux ministres de Pie VII, Pacca et Consalvi.

p. 58) : c’est l’idée du lazzarone comme « bon sauvage de l’Europe », en quelque sorte… 37 Ivi, p. 69. Stendhal appuie curieusement ce diagnostic sur la dépopulation de la ville, qui avait pourtant été portée à son paroxysme par les Français : de 179 000 habitants sous Pie VI, vers 1790, elle avait atteint 140 000 au début du pontificat de Pie VII, et stagnait autour de 123 000 en 1814 – mais Sten-dhal juge, quant à lui, qu'elle est tombée jusqu'à 100 000 en 1813, ce qui est inexact. Il l'attribue la progression des fièvres malignes et déplore que le temps ait manqué pour que les marais Pontins aient été asséchés et la cam-pagne de Rome, « plantée », ce qui est une nouvelle référence aux projets soutenus par les Français pendant la période de la déportation du pape. C’est d’ailleurs très explicitement qu’il ajoute que seul « un despote homme supé-rieur » aurait pu imposer cela aux Romains. 38 Guinan Laoureins, Tableau de Rome, p. 347.

Page 71: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

59

Des deux vizirs du Vatican, l'un ne rêve que conspirations pour avoir des prétextes contre les hommes, qu'il veut prendre. C'est le même qui d'un mot pouvait conjurer l'orage de 1808 et qui n'a su donner que des conseils violents. Prêtre sans humanité, ministre sans lumières, il n'a même pas le mé-rite d'avoir dicté quelques notes éloquentes dont on lui faisait honneur, parce qu’on ne savait pas qu'il les payait. L'autre, plus souple, rampe à la cour des souverains, mendiant un regard de bienveillance ; pour un maître, qui n'inté-resse plus personne. Mais son orgueil sait souffrir les humiliations pour se ménager à lui-même les suffrages des puissants, qu'il caresse et qui le protè-geront un jour, au conclave, s'ils croient avoir besoin de lui39.

Or Stendhal donnerait en 1817 quasiment la même présen-

tation des choses : Le pape veut faire son salut ; et croyant, en conscience, que le cardinal

C*** a plus de talent que lui pour gouverner, lui a remis le despotisme civil. Le despotisme religieux est entre les mains du parti ultra, qui a pour chef le vertueux cardinal P***.

Et de décrire une sorte de mouvement de va-et-vient, de

balancement entre les orientations dictées par les deux ministres, qui tour à tour ont l’ascendant sur l’esprit du faible Pie VII40. Bien entendu, cette manière de décrypter les luttes d’influence auprès du pontife prenait sa source à la restauration de 1814, puisque c’était à Foligno, le 17 mai, que Consalvi avait été dési-gné comme secrétaire d'Etat, et dès le 20 il était parti pour Paris où il destitua de facto le cardinal Della Genga, missionné sur place quelques jours avant lui. Pacca avait reçu, pour sa part, le titre de pro-secrétaire d’État, et la charge de rétablir un fonction-nement normal des pouvoirs à Rome et dans le reste des États de l’Église. Le 24 mai 1814, Pie VII était arrivé aux portes de Rome et y faisait une entrée triomphale avec auprès de lui, dans sa voi-ture, les cardinaux Mattei et Pacca. Il n’y a guère de doute que

39 Ivi, p. 166. 40 STENDHAL, Rome, Naples et Florence en 1817, pp. 60-61.

Page 72: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

60

Pie VII entendait bien reprendre personnellement les choses en mains et faire travailler ensemble ces deux hommes, opposés pour leurs personnalités et leurs orientations, l'un plus politi-cante, l'autre plus zelante. Comme en témoigne d'ailleurs l'abon-dante correspondance adressée par Consalvi depuis Vienne, l’as-sociation de Consalvi et de Pacca était faite pour donner des fruits, et non pour s’épuiser en des querelles stériles41.

Avec une certaine dose de bonne conscience, Stendhal a prêté à Consalvi une sorte de nostalgie ou d'inspiration de la pé-riode française. Sur ce point, il faut observer que les anciens fonctionnaires français actifs en Italie avaient souvent fait leur propre publicité, dès le lendemain de le défaite de l’Empire en péninsule et de l’effondrement de 1814 : Le Gonidec, procureur général, avait par exemple rédigé une note pour ses enfants dans laquelle il soutenait que Consalvi, de passage à Paris, l'avait reçu avec beaucoup de chaleur, et l'avait félicité pour l'impartialité avec laquelle la justice avait été rendue à Rome entre 1809 et

41 BOUTRY, Roma moderna, p. 373-375. Voir aussi M. M. O’DWYER, The Papacy in the Age of Napoleon and the Restoration. Pius VII, 1800-1823, Lanham (Md), University Press of America, 1985, pp. 125-139, et M. MOS-CARINI, La restaurazione pontificia nelle provincie di « prima recupera » (maggio 1814- marzo 1815), Rome, 1933, pp. 39-40. La meilleure synthèse, à mon sens, sur les orientations politiques de la restauration romaine de 1814-1815 reste celle d’A. VAN DE SANDE, La curie romaine au début de la Res-tauration. Le problème de la continuité ans la politique de la restauration du Saint-Siège en Italie, 1814-1817, s'Gravenhague, Staatsuitgeverij, 1979 (Stu-diën van het Nederlandsinstituut te Rome, n° 6) : voir notamment pp. 44-67 sur toute la période du pro-secrétariat d’État de Pacca. Pour voir les choses du côté de Vienne et de la mission de Consalvi, l’ouvrage d’Alessandro Ro-veri demeure bien sûr précieux : A. ROVERI, La Santa Sede tra Rivoluzione francese e Restaurazione. Il cardinale Consalvi (1813-1815), Florence, La NuovaItalia, 1974. Roberto Regoli est également revenu sur le sujet dans R. REGOLI, Ercole Consalvi. Le scelte per la Chiesa, Rome, Università Grego-riana, 2006, pp. 339-370.

Page 73: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

61

181442. Stendhal s’en fait certainement l’écho, ainsi lorsqu’il va jusqu’à prêter à l'onctueux cardinal les paroles suivantes : « Les crimes et l'esprit général de friponnerie étaient diminués des deux tiers sous le gouvernement français. La perversité a reparu sous le gouvernement ultra qui m'a précédé. Je reviens aux me-sures françaises43 ».

En réalité, la recherche historique a pu établir que l’oppo-sition entre deux modes de transition post-napoléonienne et deux modes de rétablissement de l’autorité pontificale, souvent rame-née à une coupure simpliste entre Pacca, pendant la phase de son pro-secrétariat d’État, et Consalvi, après son retour de Vienne, était à la fois fortement exagérée et excessivement schématique. D’une part, la différenciation entre deux voies possibles pour l’Église, l’une plus politicante, l’autre plus zelante, ne peut se ramener à un conflit de personnalités : elle ne datait pas, de toute façon, des choix de 1814, et elle avait reçu sa première formula-tion dans les toutes dernières années du XVIIIe siècle, face à la politique religieuse de la France révolutionnaire, au choc de la République romaine, et à la succession de Pie VI44. D’autre part, le cardinal Consalvi a sans doute en partie orchestré lui-même le développement de son propre mythe, par exemple au moment où il rejoignit Della Genga à Paris et reprit la direction des négocia-tions que le premier traité de Paris avait laissées floues, en par-ticulier sur l’avenir des Légations45. Plus tard, une fois parvenu

42 Cette Note inédite de Le Gonidec est évoquée par L. MADELIN, La Rome de Napoléon, pp. 680-681, note 3. Au cours de l’entretien, Consalvi aurait ôté sa calotte rouge et dit à son interlocuteur : « Soyez convaincu que sous cette calotte, il y a des idées libérales. Ce sont les vôtres et celles de beaucoup d’honnêtes gens. » 43STENDHAL, Rome, Naples et Florence en 1817, p. 61. 44 Voir ici REGOLI, Ercole Consalvi. Le scelte per la Chiesa, pp. 157-162. 45 P. PIRRI, Il Cardinale Consalvi e Mons. Della Genga nella missione diplo-matica a Parigi del 1814 , in « Civiltà Cattolica », 6 et 20 septembre 1924, pp. 395-404 et pp. 519-528. Le futur Léon XII avait été l’un des tout premiers

Page 74: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

62

à Vienne, après son étape à Londres, il ne cesserait de poser, dans ses échanges avec la Curie, en modérateur. Les diplomates étaient d’ailleurs nombreux à juger préférable que la marche des affaires soit ralentie jusqu’à son retour, afin d’éviter des mesures trop raides.

Écrivait par exemple le chevalier Lebzeltern à la chancel-lerie autrichienne :

Le plan que suivent les gens censés est de tâcher d'empêcher qu'il ne

se fasse rien de décisif, afin de gagner le retour du cardinal Consalvi, et cette suspension et apathie dans la marche du gouvernement et dans plusieurs af-faires urgentes sont cependant préférables dans le cas actuel à des démarches fausses et propres à augmenter le désordre46.

prélats à arriver auprès de Pie VII, sans doute avant même le 29 avril, mais sa mission à Paris était devenue quasiment sans objet puisqu’il n'y parvint, depuis Cesena, qu’après 22 jours de voyage, le 29 mai (la signature définitive du traité datant du 30). Arrivé auprès du pape le 8 mai et parti le 20 mai de Foligno, Consalvi atteignit Paris le 2 juin et prit le relais, ce qui laissa imagi-ner que Della Genga était désavoué, alors que telles n’étaient vraisemblable-ment pas les intentions de Pie VII. Voir à ce sujet la mise au point de R. REGOLI, La diplomazia pontificia al tempo di Pio VII. Le istruzioni ai rap-presentanti papali, in Fede e diplomazia. Le relazioni internazionali della Santa Sede nell’età contemporanea, a cura di M. DE LEONARDIS, Milan, EDUCatt, 2014, pp. 23-50 et le développement figurant dans son ouvrage, Ercole Consalvi. Le scelte per la Chiesa, pp. 339-346. 46 Lettre de Lebzeltern à Metternich, 3 septembre 1814, citée par A. VAN DE SANDE, La Curie romaine, p. 220. Pacca, de son côté, se défendrait plus tard en estimant qu’on lui avait donné d’emblée le mauvais rôle : « Tout comme j’avais été choisi comme pro-secrétaire d’État en 1808 pour être la victime désignée au sacrifice pendant la chute du gouvernement pontifical, de même j’étais nommé pour prendre en charge toute la haine pesant sur le ministère et pour boire un second calice plus amer encore que le premier », écrivit-il dans un mémoire intitulé Il mio secondo ministero (in A. QUACQUARELLI, La ricostruzione dello Stato pontificio (con una memoria inedita del Card. Pacca), Bari/Città di Castello, L. Macri, 1945, p. 160).

Page 75: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

63

Et Consalvi lui-même semble avoir pensé que tout signe de réaction politique trop marquée, à Rome, était susceptible de compromettre les efforts de sa diplomatie47. Certains historiens comme Massimo Petrocchi allaient même jusqu’à estimer que la modération, l’humanité, le sens politique de Consalvi devaient être comptés comme des éléments de la genèse du néo-guel-phisme48. Mais la recherche moderne estime plutôt que l’on a sciemment exagéré le caractère réactionnaire des mesures prises à Rome au début de l’été 1814 par la Commissione dello Stato, qui n’était au fond qu’un organe de transition, chargé de remettre en route une machine administrative interrompue cinq années durant, et par les Congrégations destinées à examiner la conduite du clergé compromis avec les Français, qui cessèrent leurs fonc-tions dès le décret d’amnistie du 25 juillet49.

47 Voir ainsi le ton qu’il emploie dans une lettre à Pacca, commentant les décrets du 13 mai pris par le cardinal Rivarola, chargé de l’administration provisoire de Rome et des provinces de prima recupera : « Io non dico che non sieno giuste ma, Dio buono, che bisogno v’era di farle cosi presto, e dan-chè prima dell'arrivo del papa, e tutte in una volta ? » (lettre du 24 mai 1814, in La Missione Consalvi e il congresso de Vienna, a cura di A. Roveri, Rome, Istituto Storico Italiano per l’età moderna e contemporanea,1970, t.1, p. 32-33). 48 Voir l’argument de M. PETROCCHI, La restaurazione romana, 1815-1823, Florence, Le Monnier, 1943, p. 129-140. Un peu de la même manière, Gellio Cassi estimait qu’il était un précurseur de l’Italie unifiée : G. CASSI, Il Car-dinale Consalvi ed i primi anni della restaurazione pontificia (1815-1819), Milan, Albrighi, Segati& Co., 1931, p. 7. Pour une appréciation plus récente, voir de nouveau R. REGOLI, Ercole Consalvi. Le scelte per la Chiesa, p. 425-432. 49 Voir sur ce point BOUTRY, Souverain et pontife, p. 144-145. À noter que Stendhal reprendra ces accusations simplificatrices visant Rivarola (et au-delà, Pacca) dans les Promenades dans Rome (Voyages en Italie, p. 1000) : « À la chute de Napoléon, en 1814, le pape Pie VII envoya ici un cardinal chargé de tous ses pouvoirs [, qui] dans son zèle fougueux et aveugle, annula toutes les lois et règlements introduits par les Français. » Il suggère même

Page 76: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

64

En lui-même, le rétablissement de Pie VII sur le trône de Pierre, en 1814, avait déjà une inspiration modérantiste et prag-matique50. Il ne peut sérieusement être considéré comme un in-termède assuré par le futur parti zelante, de même que la reprise en main par Consalvi, à partir de l’été 1815, ne peut pas sérieu-sement être interprétée comme une conversion à la culture ad-ministrative française. Bien davantage que la réorganisation consalvienne de 1816, qui n’est, au fond, qu’un conservatisme tempéré ou si l’on veut « éclairé », inspiré du « réalisme » de Metternich51, une telle conversion des élites ecclésiastiques au-rait à la rigueur pu être incarnée par les orientations du plan dressé par l'abbé Giuseppe Antonio Sala, en mai-juin 1814. Mais précisément, celui-ci fut repoussé à la fois par Pie VII et par Consalvi comme trop audacieux, car d’une part il critiquait vio-lemment les critères de composition du Sacré-Collège et de re-crutement des cardinaux, et d'autre part il plaidait pour une com-plète laïcisation de toute l'administration pontificale – ce qui était le nœud de la question de la modernisation qui était posée au gouvernement des États de l’Église, aux yeux de presque tous les observateurs étrangers, jusqu’à Metternich. Remis au pape à Bologne, dès le 31 mars, ce plan avait été élaboré par Sala à la que l’objectif était d’encourager la populace à massacrer les anciens « colla-borateurs ». 50 Sur l’épreuve subie par Pie VII pendant sa captivité et sur les orientations données au pontificat en 1814, je rappelle l’intérêt du colloque organisé en 2000 pour le bicentenaire de son élévation à la papauté par le conclave de Venise : Pio VII, papa benedittino nel bicentenario della sua elezione, a cura di G. Spinelli, Cesena, Badia di Santa Maria del Monte, 2003 (en particulier l'article de B. PLONGERON, Les réactions d'un pape aux liens : Pie VII face à Napoléon (1808-1812), pp. 317-350). 51 Voir les remarques d’A. REINERMAN, Metternich and reform : the case of the Papal States, 1814-1848, « Journal of Modern History », 42, 1970, n° 4, notamment pp. 526-530. L’auteur, me semble-t-il, exagère le caractère rétro-grade des politiques inspirées par les zelanti au cours de l’été et de l’automne 1814, en l’absence de Consalvi.

Page 77: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

65

fin de ses années d'exil à Fiesole (son frère Domenico Sala avait été emprisonné avec Pacca à Fenestrelle). Depuis Vienne, Con-salvi obtint que le plan ne soit pas imprimé et qu'on en détruise toutes les copies52. Sala était proche de Pacca et aussi de Di Pie-tro, qui l’employaient comme secrétaire particulier, de sorte qu’il fut désigné assez facilement, le 4 juin 1814, comme secré-taire de la Congrégation de la Réforme, i.e. de l’organisme chargé de la lourde responsabilité de réformer le clergé romain, et tout particulièrement des réguliers – dans le même temps qu'on rétablissait la Compagnie de Jésus (7 août 1814), l’une des mesures les plus marquées du sceau de la réaction, aux yeux des critiques de la Papauté53. Cette Congrégation de la Réforme de-vait encadrer l'afflux des moines dispersés en Italie ou déportés, et gérer la remise en route des monastères et la reprise de leurs fonctions caritatives, car tout le tissu assistantiel de la Ville Éter-nelle s'était défait en l'espace de quelques années, compte tenu des fermetures de couvent et des expulsions54.

Il serait également facile de montrer que le portrait de Con-salvi dressé par Stendhal, et présent en filigrane chez Guinan Laoureins dans l’opposition qu’il fait (en employant volontaire-ment le lexique du despotisme oriental) entre les deux « vizirs » 52 BOUTRY, Souverain et Pontife, p. 462 : cela n'empêche qu'il en existe une à la Bibliothèque vaticane, qui a été éditée à la fin du XIXe siècle par G. Cu-gnoni et reprise dans G. A. SALA, Scritti vari, a cura di V.E. Giuntella, Rome, Società romana di Storia Patria, t. 4, 1980. 53Appréciation sans doute biaisée, car la période révolutionnaire et napoléo-nienne avait modifié la position des milieux ecclésiastiques par rapport à la Compagnie de Jésus. Voir l’analyse de la position de Consalvi sur ce dossier par REGOLI, Ercole Consalvi. Le scelte per la Chiesa, pp. 399-410. 54 P. BOUTRY, La Restaurazione (1814-1846), in Storia di Roma dell’Anti-chità ad oggi. Roma Moderna, Bari/Rome, Laterza, 2002, p. 376. Sur l’action de cette structure, voir notamment C. SEMERARO, Restaurazione, Chiesa e società. La seconda recupera e la rinascita degli ordini religiosi nello Stato Pontificio (Marche e Legazioni, 1815-1823), Rome, Libreria Ateneo Sale-siano, 1982.

Page 78: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

66

du Vatican, trouve aussi ses limites du côté des doctrines de gou-vernement. Ni pour le secrétaire d’État, ni pour le pontife, il n’était en effet imaginable d’envisager que Pie VII pût régner en souverain constitutionnel. Lorsque Stendhal, dans L'Italie en 1818, s’amuse à élaborer trois projets distincts de constitution à proposer pour les États de l'Église, il s’illusionne sans doute grandement sur leurs chances d’être un jour adoptés55. Là aussi, la recherche a bien clairement montré que c’était un point d’achoppement entre les vues propagées par certains diplomates étrangers, soucieux de « conseiller » le Saint-Siège et de hâter sa modernisation politique, et le credo politique de la Curie de cette époque, pour laquelle bien évidemment Pie VII tenait son pou-voir de Dieu seul. Consalvi, sur ce point ne se distinguait nulle-ment de Pacca, ni même des martiri et settari auxquels on l’a trop systématiquement opposé56.

Enfin, l’argument, commun à Guinan Laoureins et à Sten-dhal, d’une forme de pusillanimité et d’inconstance, chez Pie VII peut apparaître aussi comme un lieu commun des années faisant suite à la restauration de 1814. L’homélie de Noël qu’il avait prononcée à Imola en 1797, avait justement été traduite en fran-çais, en 1814, à la demande de l’abbé Grégoire, l’un des chefs de file du « parti » libéral de la Restauration bourbonienne en France (et par ailleurs ancien défenseur de l’Église constitution-nelle). Nul n’ignorait donc, au moment où nos deux auteurs ré-digèrent leur voyage à Rome, que l’ancien cardinal Chiaramonti, depuis son siège d’Imola, avait « prêché avec éclat une doctrine populaire » et que peut-être, « la tiare [avait] été le prix de ce zèle démagogique »57. C’est Reinhold qui va sans doute le plus loin des deux dans la critique de la personnalité de Pie VII : à

55 Voir STENDHAL, L’Italie en 1818, in Voyages en Italie, p. 180-184. 56Voir par exemple sa lettre à Pacca du 20 mai 1815, in La missione Consalvi, t. 3, pp. 572-578. 57GUINAN LAOUREINS, Tableau de Rome, p. 165.

Page 79: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

67

l’en croire, l’ambiguïté a été cultivée par ce dernier dès son élé-vation au trône de Pierre, et tout au long de ses « démêlés avec les Français ». À l’en croire, le pontife a payé ce double jeu en perdant l’indépendance de ses États en 1809, mais il risque aussi de lui valoir de cruelles désillusions en 1814, où les vainqueurs de Napoléon et les souverains restaurés ne lui pardonneront pas le sacre de l’empereur à Notre-Dame de Paris58…

La Papauté aurait dû prudemment mettre à la cape et laisser passer la

bourrasque. Elle n'a pas vu venir l'orage… Pie VII, mieux conseillé, aurait dû, tranquille à Saint-Pierre, invoquer la paix pour tous, au lieu de souffler la discorde… Le rôle d'un pape est de consoler les hommes et de faire bénir par la charité, au lieu d'indigner par des provocations à la révolte. Mais le zèle l'a emporté sur les lumières. L'orgueil et l'intérêt, ces deux grandes divinités de Rome, ont prévalu sur la Justice et la Raison. [Aspirant] à la palme des mar-tyrs, le saint père s'est montré prince inflexible, après avoir été prélat trop complaisant59.

C’était aussi retrouver certaines appréciations qui avaient

couru en 1800, au moment du conclave de Venise, qui avaient identifié dans le nouveau pape une personnalité de compromis, choisie précisément pour son manque de détermination, qui le rendait compatible avec les plus réactionnaires d’un côté, et avec le parti des Français en Italie de l’autre. En substance, c’est d’ail-leurs exactement ainsi que Stendhal devait décrire plus tard l’élection de 1800 dans le développement des Promenades dans

58 Il soutient même qu’au congrès de Vienne, dont l’issue n’est pas encore connue au moment où il rédige son Tableau, « les rois entendent à peine ses réclamations » : et la « complaisance jésuitique [dont il fait montre à présent] pour effacer le souvenir d’une faiblesse coupable » ne lui sera d’aucun se-cours (ivi, p. 166). 59Ivi, p. 350.

Page 80: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

68

Rome intitulé « Histoire des papes »60, avant de suggérer une page plus loin qu’en réalité on s’était mépris sur le cardinal Chia-ramonti, et d’évoquer son « admirable fermeté » dans sa déten-tion à Fontainebleau et son « cœur de bronze » pour tous ceux qu’il n’aimait pas (il reprend une expression qu’il aurait enten-due de la bouche du cardinal Alessandro Malvasia). La diploma-tie française de 1814 partageait d’ailleurs largement ces vues, ainsi qu’en témoignent les instructions données par Talleyrand à l’évêque Cortois de Pressigny, le premier ambassadeur envoyé à Rome par les Bourbons rétablis à Paris61.

Une approche alternative : Pie VII en figure de la bienveil-lance et de l’humilité

La vision de Charlotte Eaton dans son guide de Rome paru à quelques années de distance apparaît toute différente62. Née Waldie, Eaton se trouvait en 1815 avec sa sœur Jane au quartier général de Wellington, juste avant Waterloo, où elles accompa-gnaient leur frère, et elle fut évacuée sur Anvers dans l’attente du résultat de la bataille : son compte rendu eut un énorme succès

60STENDHAL, Promenades dans Rome, in Voyages en Italie, p. 1047. Rappe-lons que le texte date de 1829, et qu’il est marqué par les polémiques entou-rant le pontificat de Léon XII, qui venait de s’achever. 61 « Pour traverser des temps pareils, il eût fallu un courage inébranlable, et le caractère de Pie VII ne lui donnait que de la résignation. Homme simple élevé dans un cloître, loin des affaires et des hommes, sa candeur le trompait souvent sur leurs intentions », écrit Talleyrand, avant d’inviter l’ambassadeur à « traiter avec ménagement ses fautes » ! (20 juin 1814, cité par Henry CON-TAMINE, Diplomatie et diplomates sous la Restauration, 1814-1830, Paris, Hachette, 1970, p. 61). 62 C. EATON, Rome in the Nineteenth Century. A Series of Letters Written During a Residence in Rome in the Years 1817 and 1818, 3 vol., Edimbourg, Constable, 1820 (ou 2 vol., New York, 1827).

Page 81: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

69

auprès du public britannique et lui valut une petite célébrité63. L’année suivante, elle et sa sœur s’étaient mariées et elles par-courent l’Italie avec leur frère et leurs époux. Ce voyage de noces fut l’occasion de tenter un nouveau coup éditorial64. Le récit de son voyage, centré sur Rome, parut sans nom d’auteur et fut également un succès de librairie. Il devait même passer pendant longtemps pour le guide de référence pour le public an-glophone, avec des rééditions en 1822, 1823, 1826 et encore 1860. Cela ne l’empêcha pas, par ailleurs, on l’a vu, d’être mis à l’Index.

Dans le guide de Rome de Charlotte Eaton, la description de la ville, très détaillée, suit un exposé classique qui va des mo-numents de la Rome antique jusqu’à la Rome contemporaine, et elle ne prétend pas s’en détourner pour faire de la place aux évé-nements les plus récents. Néanmoins, dans sa deuxième édition, le livre prendrait la peine de souligner que depuis 1816, les pré-dictions qu’Eaton avait faites ne s'étaient révélées que trop fon-dées : ainsi, Naples était entrée en révolte, et sans le moindre doute, tôt ou tard, Rome suivrait un jour le même mouvement. Ainsi, quoiqu’ouvertement favorable au pape et admiratrice de Consalvi, elle rejoignait l’opinion courante des voyageurs des Lumières, qu’avait résumée l’abbé Richard, qui avait écrit dès 1764 : « Il n'est pas possible d'imaginer qu'un État composé de

63 C. EATON, Waterloo Days. A Narrative of an English woman Resident in Brussels, Londres, John Murray, 1817. 64 À noter également que Eaton publia en 1826, sous son nom de jeune fille de Charlotte Waldie, un roman intitulé Continental Adventures. A Novel, en trois volumes chez Hurst, Robinson & Co. Or, elle se servit de ses expériences italiennes pour y nourrir la description de plusieurs péripéties se situant en Italie du Nord. Mary Shelley en fait une critique assez sévère dans son célèbre article « The English in Italy ».

Page 82: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

70

pareils sujets puisse subsister longtemps »65, et elle se rappro-chait, ainsi qu’on va le voir, de la prophétie finale du tableau de Guinan Laoureins.

À lire attentivement l’ouvrage, il ne contient qu’un petit nombre d'allusions, directes ou indirectes, à ce rétablissement du pouvoir pontifical caractéristique de l’année 1814 et à la rupture qui s’en est ensuivie. C’est autour de la personne du pontife que Charlotte Eaton choisit de faire porter l’attention de ses lecteurs, auxquels elle cherche à faire apercevoir à la fois le pape triom-phant, porté par la liesse populaire des Romains en mai 1814, et la personne privée du pontife, toute de douceur et de modestie.

À ce titre, remarquons que les papes dans la mesure où ils sont à la fois les élus de Dieu et les élus d'un conclave, et même s'ils appartiennent à une prestigieuse lignée, avaient toujours eu besoin d'un important investissement symbolique pour habiter la fonction et s'approprier la sacralité qui lui est attachée. La pompe des cérémonies de couronnement du pontife, en particulier à compter de la Contre-Réforme, en témoigne largement. De même, une autre preuve en est l'atmosphère électrique et instable qui est toujours observée à Rome en période de vacance du pou-voir. L'élection de Clément XIV (1769) et celle de Pie VI (1774) avaient été marquée par une sur-mobilisation des soldats et des sbires, alors que la ville, depuis les quartiers populaires jus-qu'aux salons, bruissait de rumeurs. Parfois il fallait maintenir le calme plusieurs semaines, voire plusieurs mois, trois en 1774, pour que le conclave rende son verdict. Du point de vue ritua-liste, il est manifeste que le retour de Pie VII dans sa capitale à la fin de mai 1814 avait repris volontairement des bribes du cé-rémonial du couronnement pontifical, et fait écho à sa première entrée dans la Ville le 3 juillet 1800, plus de trois mois après sa désignation par le conclave de Venise, et au rite du possesso, la 65 Abbé J. RICHARD, Description historique et critique de l’Italie, 6 voll., Di-jon / Paris, 1766, t. 5, p. 221.

Page 83: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

71

prise de possession du diocèse de Rome66. Ainsi que le remarqua le cardinal Pacca, qui avait rejoint Pie VII le 11 mai au soir, à Sinigaglia, la suite de leur périple avait été « moins un voyage qu'une marche triomphale »67, avec arrêts à Ancône, Lorette, Maurata, Tolentino, Foligno, Spolète, Terni et Nepi. Comme Philippe Boutry l’a fait remarquer, le retour de Pie VII à Rome s’est mis en scène comme une sorte de pèlerinage à travers ses États. Lui et ses peuples s'assurent d'une fidélité mutuelle et une forme de contrat est renoué entre l’élu de Dieu et les habitants de ces régions (en particulier des Légations, les plus convoitées par les puissances étrangères, Autriche comprise)68. D’où les dif-férentes stations que fait Pie VII, après sa première confrontation avec les Autrichiens et les Napolitains à Parme et à Reggio, à la limite de l’Émilie et de la Romagne. Il s’agissait bien de tout revisiter, comme un retour aux origines (on organisa même des espèces de retrouvailles avec la famille du pape, à Cesena, sur lesquelles on a le témoignage de Lebzeltern) et aux fondations de sa mission apostolique. Ce pontife restauré de 1814, c’était véritablement un pasteur se rendant auprès des siens, pour mettre

66 Voir notamment M. BOITEUX, Parcours rituels romains à l'époque mo-derne, in Cérémonial et rituel à Rome (XVIe-XIXe siècle), a cura di M.-A. VISCEGLIA, C. BRICE, Rome, École française de Rome, 1997, et M. CAF-FIERO, La Nuova Era. Miti e profezie dell’Italia in rivoluzione, Gênes, Ma-rietti, 1991, pp. 133-158. Une véritable entreprise de resacralisation de la Ville profanée par la Révolution, et de rétablissement de la maestà du pontife est à l’œuvre, qui s’accentuera encore, bien sûr, après l’avènement de Léon XII. 67 B. PACCA, Mémoires du cardinal Pacca sur la captivité du pape Pie VII, 2 voll., Paris, Ladvocat, 1833, t. 2, p. 257. 68 BOUTRY, Traditions et trahisons, pp. 211-216. Pour une étude fouillée de l’itinéraire de Pie VII en tant que voyage politique, voir J.-M. TICCHI, Et il revint chez lui par un autre chemin: le retour de Pie VII de Fontainebleau à Rome (23 janvier - 24 mai 1814), in Benedictina 61/2, 2014, pp. 219-250, et 62/2, 2015, pp. 207-241.

Page 84: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

72

un terme à une séparation, au sens physique mais aussi au sens moral du terme.

L'entretien avec le pape, qui les reçoit dans ses jardins, le protocole interdisant que des femmes soient admises dans le pa-lais du Quirinal, roule rapidement sur les Français. Charlotte Ea-ton se réjouit que le statu quo ante ait pu être rétabli à Rome, en matière d'œuvres d'art, que « les Français aient été forcés de res-taurer tout ce qu'ils avaient pillé ». Le pape répond : « Quoi ! Ont-il restauré le sang qu'ils ont répandu ? Les richesses qu'ils ont dilapidées ? La morale qu'ils ont bafouée ? » Loin de s’en offusquer, Charlotte Eaton note que cet accès de colère et d'éner-gie qui lui vient en abordant le sujet mérite le respect. « Cela nous fit sentir, ajoute-t-elle, que c'était le dégoût de l'injustice, de la violence, de l'oppression, de l'impiété, et non le sentiment d'avoir été personnellement blessé ou insulté qui avait suscité la vertueuse indignation de ce vénérable vieillard, dont la douceur, la patience et l'humilité ont été tout au long de sa vie les qualités distinctives69. » Le message ici relayé est celui de la modération, de la mansuétude, non pas comme la conséquence d’une person-nalité faible mais au contraire comme l’adjuvant d’un tempéra-ment ferme et déterminé. D’une part, c’est un moyen de rappeler que la restauration n’a pas été le théâtre de sanglants règlements de comptes. Car pour la femme de lettres anglaise, comme pour beaucoup de ses compatriotes, Pie VII aurait pu très facilement jouer la carte de l'absolutisme pour mieux exciter et diriger les passions populaires70 : et justement, il s’y était refusé. D’ailleurs, 69 C. EATON, Rome in the Nineteenth Century, t. 3, p. 129-130. C’est moi qui souligne. 70 Ces vues étaient très communes chez les hauts fonctionnaires et les officiers napoléoniens, et on les trouve encore plusieurs années après 1814. Ainsi un agent français estimait-il, en 1821, qu’à l'opposé des Légations, « à Rome et dans les Marches, le gouvernement possède une force de résistance locale, dans un pays coupé de montagnes arides, de terres incultes, avec un climat meurtrier pendant l'été, peuplé d'hommes accessibles dans les campagnes aux

Page 85: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

73

le pontife, malgré sa réputation de bigoterie, avait fait certaines ouvertures à Rome pour l’exercice du culte protestant qui lui va-laient un grand respect de la part des dirigeants et de l’opinion britanniques. Et les entretiens que Consalvi avaient eus à Londres avec Castlereagh et le régent, en juin 1814, avaient en-core contribué par ricochet à asseoir cette réputation d’un prince juste et tolérant, non-violent, ouvert au monde, quasiment celle d’un héritier des modes de souveraineté de la Renaissance ita-lienne71.

Sans doute, à coté du livre de Charlotte Eaton d’autres ré-cits d’Italie assimilables à des guides de voyage étaient parus en Angleterre à l’orée du XIXe siècle ou au lendemain de 1814-1815 – le plus célèbre étant les Letters from Italy in the years 1792 to 1798, Containing a View on the Late Revolutions in that Country, de Mariana Starke (1765-1838). Paru d’abord en 1800, cet ouvrage fut légèrement augmenté en 1815 (d’un « itinerary of Chamouni and all the more frequented passes of the Alps »), mais surtout il fut complètement révisé, sur la base des observa-tions faites au cours d'un nouveau voyage, en 1817-1818 pour reparaître en 1820 chez John Murray (et aussi chez Galignani à Paris) sous le titre de Travels on the Continent : nouvelle version « of that part of my letters from Italy which was intended as a guide for the travellers ». L’une comme l’autre des deux éditions avaient particulièrement mis l’accent sur ce que les entreprises

fureurs de l'enthousiasme religieux, disposés à croire que des vengeances peuvent mener à la béatitude éternelle, et considérant comme infaillible le pontife » (« Situation politique de l’Italie, 1821 », rapport de Bourbel adressé au marquis de Rayneval, in Per il Re, per l'Imperatore. Gli Stati italiani nei rapporti della diplomazia segreta francesa e absburgica (1815-1847), a cura di B. M. CECCHINI, Rome, Archivio Guido Izzi, 1998, p. 106). 71 Voir notamment J. T. ELLIS, Cardinal Consalvi and Anglo-Papal Relations 1814-1824, Washington, The Catholic University of America Press, 1942, pp. 21-33, et sur la question de la tolérance et de la coexistence religieuses, R. REGOLI, Ercole Consalvi. Le scelte per la Chiesa, pp. 416-420.

Page 86: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

74

françaises en Italie avaient apporté avec elles de persécutions re-ligieuses, particulièrement Starke qui avait été supportrice des révoltes de 1799 des Sanfédistes et des Viva Maria72. Le témoi-gnage de ces deux femmes de lettres anglaises a donc contribué à ancrer dans le public britannique l'assimilation des Français avec l'intolérance et l'impiété. La même réception des événe-ments de 1809-1814 prévalait dans d’autres bastions du monde protestant, en particulier en Allemagne. Un manifeste paru en 1816 comme les Briefe aus Rom où la poétesse Friederike Brun Chroniquait sa résidence dans la Ville Éternelle entre 1808 et 1810, transformait le récit de voyage en méditation politique et en critique radicale du despotisme napoléonien, tout en lui con-servant l’apparence d’une série d’anecdotes et la forme classique du « journal par lettres ». Et in fine, cette protestante danoise y faisait en contrepoint l'éloge du saint père, tout à la fois comme victime de l'arbitraire et comme symbole d’une forme de« résis-tance passive » au tyran dans laquelle il avait été rejoint par la population et du clergé romains. Réédité en 1820, le livre de Brun illustre donc d’une autre manière que les guides britan-niques, mais dans un esprit peu éloigné, la remarquable popula-rité dont jouissait Pie VII dans les années suivant immédiate-ment la chute de l'Empire, où il était aux yeux de toute l'Europe, y compris protestante, l'homme qui n’avait pas cédé à Napoléon. La différence tient surtout au fait que, plutôt que de peindre la Rome pontificale « recouvrée » par le pontife, le récit de Friede-rike Brun – seul dans le genre – se transportait en amont de 1814,

72 Voir notamment J. MOSKAL, Napoleon, nationalism and the politics of re-ligion in Mariana Starke’s Letters from Italy, in Rebellious Hearts. British Women Writers and the French Revolution, a cura di K. LOKKE, A. CRACIUN, Albany, SUNY Press, 2001, pp. 161-192, et N. BOURGUINAT, « Et in Arcadia ego… » Voyages et séjours de femmes en Italie, 1770-1870, Montrouge, Édi-tions du Bourg, 2017, pp. 268-272 et pp. 378-383.

Page 87: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

75

au cœur de l’époque française, et que celle-ci n’était pas consi-dérée rétrospectivement, plus ou moins embellie ou idéalisée. Il ne négligeait pas par ailleurs de camper des tableaux de lieux et scènes emblématiques de la Rome pontificale, par exemple celui du Carnaval, à rapprocher de l'abondante littérature des pèlerins, des artistes et des voyageurs du début du XIXe siècle. Dans le domaine littéraire, les Briefe aus Rom soulèvent bien sûr d’autres questions - intertextualités (avec l'Écriture sainte, avec Goethe, Matthisson et d'autres auteurs allemands), écritures de résis-tance, recherche d'une voie légitime pour faire entendre un lan-gage politique féminin73-, qui le transportent dans une toute autre sphère, sans doute, que celle où se situe l’ouvrage de Guinan-Laoureins.

Conclusion

L’inspiration anti-pontificale du Tableau de Rome vers la fin de 1814, très nettement héritière des réserves et des polé-miques accumulées par les voyageurs du XVIIIe siècle, est inno-vante au moins dans la mesure où elle s’adosse sur une compa-raison avec la période française, entre 1809 et 1814, pour bâtir son portrait critique de la capitale de l’Église. Ainsi qu’on l’a vu, la réception du texte fit polémique à Rome, et aggrava la dé-fiance qui pesait déjà sur son auteur présumé, le diplomate hol-landais Reinhold, au sein de la Curie. Pour les enjeux relatifs à la restauration du pape en 1814, on peut considérer que l’inspi-ration de ce Tableau est passée en grande partie dans l’analyse qu’a offerte Stendhal dans Rome, Naples et Florence en 1817

73 Je me permets de renvoyer au commentaire historique que j’ai donné de la traduction française de ce texte : F. BRUN, Lettres de Rome (1808-1810). La Rome pontificale sous la domination napoléonienne, a cura di N. BOURGUI-NAT, H. RISCH, Strasbourg, Presses universitaires de Strasbourg, 2014.

Page 88: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

76

tendant à exagérer le caractère réactionnaire de la transition po-litique – et par contrecoup à magnifier le libéralisme de Consalvi en le reliant à l’héritage de la culture administrative française. Lorsque celui-ci écrivit ses Promenades dans Rome, un peu plus de dix ans plus tard, il parvint à tourner la page, pas tellement parce qu'il aurait eu une meilleure ou une plus intime connais-sance de la Ville Éternelle et de son histoire récente, car il n’y avait accumulé que quelques semaines de séjour supplémentaire (deux mois en 1823-1824, trois semaines en 1827), mais surtout parce qu’il s’attacha à évacuer presque complètement la polé-mique de son propos, pour se centrer davantage sur les sensa-tions et sur l'atmosphère. De telle sorte que dans les Promenades, sans prendre le risque d’être étiqueté comme « papiste », Sten-dhal se refusa à instruire à charge. Il ne prit pas le risque de ne conserver que la malveillance, bien palpable (à côté d’un certain penchant à la grandiloquence) dans le récit de voyage de Guinan Laoureins, dont la péroraison sonnait comme une attaque sans nuance contre l'institution pontificale, mise classiquement en pa-rallèle avec l’héritage de la Rome antique :

Et toi aussi Rome moderne, tu me laisseras des souvenirs ! J’ai vu tes

temples, tes fontaines, tes palais : voilà ton luxe et ta gloire. Mais tes rues sont sales, sans alignement, sans air et les bords de ton fleuve, des précipices, ou des marais. Tes jardins seraient délicieux, tes villas charmantes, incompa-rables ; mais ta campagne est un désert. Ton ciel est beau ; mais ton climat tue les hommes.

Que veux-tu que je te dise de tes ruines ? Si elles font ta fortune, elles font aussi ta honte. La Rome des Paul-Emile et d'Auguste te fait trop petite. Tes princes et ton peuple n'ont des Romains que le nom… Et tes dieux ! Tu les fêtes, parce qu'il te nourrissent… A l’appareil de tes sacrifices, j'ai compris que tes prêtres aiment l’éclat et la pompe : c'est aussi là toute leur religion. Tu as l'esprit de t'en moquer tout bas, ils te croient peut-être leur dupe. Mais tu ne te trompes qu'à ton profit : tu vis à leurs dépens.

Page 89: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

77

Et tes maîtres ! Tu en fais les représentants de Dieu même, les arbitres du monde avec le droit de juger les mortels, de les condamner et de les ab-soudre… Mais pourquoi, si longtemps vertueux, les voit-on ensuite si per-vers74 ?

74GUINAN LAOUREINS, Tableau de Rome, p. 380-381.

Page 90: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

78

Bibliographie

Sources imprimées BRUN F., Lettres de Rome (1808-1810). La Rome pontificale sous la domination napoléonienne, a cura di N. BOURGUINAT, H. RISCH, Strasbourg, Presses universitaires de Strasbourg, 2014 [or. tedesca1816] CECCHINI B. M. (ed.), Per il Re, per l'Imperatore. Gli Stati ital-iani nei rapporti della diplomazia segreta francesa e absburgica (1815-1847), Rome, Archivio Guido Izzi, 1998 CONSALVI E., Memorie del cardinale Ercole Consalvi, a cura di Rome, Angelo Signorelli, 1950 CONSALVI E., Mémoires du cardinal Consalvi, secrétaire d'Etat du pape Pie VII, a cura di J. CRETINEAU-JOLY, 2 voll., Paris, Plon, 1864 EATON C., Rome in the Nineteenth Century. A Series of Letters Written During a Residence in Rome in the Years 1817 and 1818, 3 voll., Édimbourg, Constable, 1820 GUINAN-LAOUREINS, Tableau de Rome vers la fin de 1814, Bruxelles, 1816 LÉVIS-MIREPOIX E. (ed.), Un collaborateur de Metternich.Mé-moires et papiers du chevalier Lebzeltern (Paris, Plon, 1949) PACCA B., Mémoires du cardinal Pacca sur la captivité du pape Pie VII, par L. Bellaguet, 2 voll, Paris, Ladvocat, 1833

Page 91: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

79

Ricostruzione dello Stato pontificio (La). Con una memoria in-edita del Card. Pacca su“il mio secondo ministero”, a cura di A. QUACQUARELLI, Città diCastello/Bari, L. Quadri, 1945 ROVERI A. (ed.), La missione Consalvi e il Congresso di Vienna, 3 voll., Rome, Istituto Storico Italiano per l'età moderna e con-temporanea,1970-1973 STARKE M., Travels on the Continent, Londres/Paris, John Mur-ray/Galignani, 1820 [1ère éd. 1800] STENDHAL, Rome, Naples et Florence en 1817, Paris/Londres, 1817, et Promenades dans Rome, Paris, 1829, in Voyages en Italie, a cura di V. DEL LITTO, Paris, Gallimard, 1973 Travaux ARMANDO D., Nel cantiere dell’Inquisizione: la riapertura dei tribunali del Sant’Uffizio negli anni della Restaurazione, in Prescritto e proscritto. Religione e società nell’Italia moderna (secc. XVI-XIX), a cura di A. CICERCHIA, G. DALL’OGLIO, M. DUNI, Rome, Carocci, pp. 233-254 BOUDARD J., Rome au XIXe siècle vue à travers les guides de l’époque, Moncalieri, CIRVI, 2002 BOUDON J.-O., Les cardinaux sur les routes de l’Empire : l’exemple de Bartolomeo Pacca, in Voyager en Europe de Hum-boldt à Stendhal. Contraintes nationales et tentations cosmopo-lites (1790-1840), a cura di N. BOURGUINAT, S. VENAYRE, Paris, Nouveau Monde Éditions, 2007, pp. 271-286

Page 92: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

80

BOURGUINAT N., « Et in Arcadia ego… » Voyages et séjours de femmes en Italie, 1770-1870, Montrouge, Éditions du Bourg, 2017 BOUTRY P., Les écrits autobiographiques des cardinaux secré-tairesd'Etat du premier XIXe siècle, « Mélanges de l'Ecole Fran-çaise de Rome. Italie et Méditerranée », 110, (1998/2), p. 591-607 BOUTRY P., Traditions et trahisons : le retour de Pie VII à Rome (14 mars-24 mai 1814), in Y.-M. BERCÉ (ed.), La fin de l'Europe napoléonienne. 1814, la vacance du pouvoir (Paris, Henri Vey-rier, 1991), p. 202-218 BOUTRY P., Souverain et pontife. Recherches proso-pographiques sur la Curie romaine au début de la Restauration, Rome, École française de Rome, 1999 BOUTRY P., La Restaurazione (1814-1846), in Storia di Roma dell’Antichità ad oggi. Roma Moderna, Bari/Rome, Laterza, 2002 BOUTRY P., Pie VII, in Dictionnaire historique de la Papauté, a cura di P. LEVILLAIN, Paris, Fayard, 1994, pp. 1332-1340 BROERS M., The Napoleonic Empire in Italy, 1804-1814. Cul-tural imperialism in a European Context ?, Basingstoke, Mac-millan, 2005 CAFFIERO M., La risacralizzazione della città profanata :im-magini e cerimoniali a Roma tra Rivoluzione e Restaurazione, in ID., La Nuova Era. Miti e profezie dell'Italia in rivoluzione (Gênes, Marietti, 1991), p. 133-158

Page 93: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

81

CAFFIERO M., La maestà del papa. Trasformazioni dei rituali del potere a romatra XVIII e XIX secoli, in Cérémonial et rituel à Rome (XVIe-XIXe siècle), a cura di M.-A. VISCEGLIA, C. BRICE, Rome, École française de Rome, 1997 CASSI G., Il Cardinale Consalvi ed i primi anni della restaura-zione pontificia (1815-1819), Milan, Albrighi, Segati& Co., 1931 CHAPPIN M., Pie VII et les Pays-Bas. Tensions religieuses et to-lérance civile, 1814-1817, Rome, Università Gregoriana, 1984 COLAPIETRA R., La formazione diplomatica di Leone XII, Rome, Istituto per la Storia del Risorgimento Italiano, 1947 COLESANTI M. (ed), Stendhal, Roma, l’Italia. Atti del congresso internazionale, Roma, 7-10 novembre 1983, Rome, Edizioni di Storia e Letteratura, 1986 CONTAMINE H., Diplomatie et diplomates sous la Restauration, 1814-1830, Paris, Hachette, 1970 DEL LITTO V., E. KANCEFF (ed.), Le journal de voyage et Sten-dhal, Genève, Slatkine, 1981 ELLIS J. T., Cardinal Consalvi and Anglo-Papal Relations 1814-1824, Washington, The Catholic University of America Press, 1942 MADELIN L., La Rome de Napoléon. La domination française à Rome de 1809 à 1814, Paris, Plon, 1906

Page 94: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

82

MAUGAIN G., Rome et le gouvernement pontifical au XVIIIe siècle d'après les voyageurs français, in L’Italie au XVIIIe siècle (Paris, Ernest Leroux, 1929), pp. 45-70 1815. Italia ed Europa tra fratture e continuità. Atti del LXVII Congresso di Storia del Risorgimento Italiano (Milano, 4-7 no-vembre 2015), a cura di R. UGOLINI - V. SCOTTI DOUGLAS, Rome, Istituto di Storia del Risorgimento Italiano, 2017 MOE N., The View from Vesuvius. Italian Culture and the Sou-thern Question, Berkeley, University of California Press, 2002 MOSCARINI M., La restaurazione pontificia nelle provincie di « prima recupera » (maggio 1814- marzo 1815), Rome, Società romana di Storia Patria, 1933 MOSKAL J., Napoleon, nationalism and the politics of religion in Mariana Starke’s Letters from Italy, in Rebellious Hearts. Bri-tish Women Writers and the French Revolution, a cura di K. LOKKE, A. CRACIUN, Albany, SUNY Press, 2001, pp. 161-192 NARDI C., Napoleone e Roma. Dalla Consulta romana al ritorno di Pio VII (1811-1814), Rome, Gangemi, 2005 O'DWYER M. M., The Papacy in the Age of Napoleon and the Restoration. Pius VII, 1800-1823, Lanham (MD), The Univer-sity Press of America, 1985 PETROCCHI M., La restaurazione romana, 1815-1823, Florence, Le Monnier, 1943 RATH R. J., The Provisional Austrian Regime in Lombardia-Ve-netia, 1814-1815, Austin, University of Texas Press, 1969

Page 95: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

83

REGOLI R., Ercole Consalvi. Le scelte per la Chiesa, Rome, Pon-tificia Università Gregoriana, 2006 REGOLI R., La diplomazia pontificia al tempo di Pio VII. Le istruzioni ai rappresentanti papali, in Fede e diplomazia. Le re-lazioni internazionali della Santa Sede nell’etàcontemporanea, a cura di M. DE LEONARDIS, Milan, EDUCatt, 2014, pp. 23-50 REINERMAN A., Metternich, Alexander I and the Russian Chal-lenge in Italy, 1815-1820, « Journal of Modern History », 46, (1974), pp. 262-276 REINERMAN A., Metternich and Reform. The Case of the Papal States, 1814-1848, « Journal of Modern History », 42, (1970), pp. 524-547 REINERMAN A., Austria and the Papacy in the Age of Metternich, voll. 1, Between Conflict and Cooperation 1809-1830, Washing-ton, The Catholic University of America Press, 1979 RINIERI I., Il Congresso di Vienna e la S. Sede (1813-1815), Rome, La CiviltàCattolica, 1904 Roma fra la Restaurazione e l’elezione di Pio IX. Amministra-zione, economia, società e cultura, a cura di A. L. BONELLA, A. POMPEO, M. I. VENZO, Rome, Herder, 1997 ROVERI A., La Santa Sede tra Rivoluzione francese e Restaura-zione. Il cardinale Consalvi 1813-1815, Florence, La Nuova Ita-lia, 1974 SEMERARO C., Restaurazione, Chiesa e società. La seconda re-cupera e la rinascita degli ordini religiosi nello Stato Pontificio

Page 96: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Une guide politique de la Rome de Pie VII, Bourguinat

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

84

(Marche e Legazioni, 1815-1823), Rome, Libreria Ateneo Sale-siano,1982 SPAZIANI M., In margine al Stendhal. Il ‘Tableau de Rome à la fin de 1814’, in ID., Francesi in Italia e Italiani in Francia, Rome, Edizioni di Storia e Letteratura, 1961, p. 101-112 SPINELLI G. (ed.), Pio VII, papa benedittino nel bicentenario della sua elezione, Cesena, Badia di Santa Maria del Monte, 2003 VAN DE SANDE A., La curie romaine au début de la Restaura-tion. Le problème de la continuité dans la politique de la restau-ration du Saint-Siège en Italie, 1814-1817 (La Haye, Staat-suitgeverij,1979) WEIL M.-H., Le prince Eugène et Murat, 5 vol., Paris, Plon, 1902

Page 97: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

85

Un art mêlé de politique. Les voyages du comte de Clary-Aldringen dans l’Europe des Restaurations

(1816-1822) di Matthieu MAGNE Université de Toulouse Jean Jaurès

doi.org/10.26337/2532-7623/MAGNE

Résumé : Au cours de ses séjours en Italie et en France entre 1816 et 1822, le comte Charles-Joseph de Clary-Aldringen (1777-1831) a exprimé une philo-sophie du voyage qui s’éloigne de l’idéal d’apprentissage caractéristique du Grand Tour. L’héritier de la maison princière de Bohême se positionnait par rapport à l’émergence du voyage engagé durant la décennie révolutionnaire. Tout en s’inscrivant dans la tradition familiale, le petit-fils du prince de Ligne définit une conception du déplacement propre au temps des restaurations, qu’il s’agit d’étudier ici. Abstract: While travelling across Italy and France during the Restorations, Count Charles Joseph of Clary Aldringen (1777-1831) conceived a philoso-phy of travelling which moved away from the traditional ideal of learning typical of the Great Tour. Thus his position contrasted with the emergence of Republican travels during the 10-year period of the French Revolution. Doing so, Prince De Ligne’s grandson defined a different conception of travelling which developed at the time of Restorations. Keywords: Aristocracy, Central Europe, Bohemia, Revolutions, Restora-tions, France, Italie, travels, Great Tour, Tourism

Saggio ricevuto in data 30 marzo 2018. Versione definitiva ricevuta in data 20 agosto 2018

Page 98: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

86

« Comment ne pas pouvoir parler d’arts sans y mêler la politique ? » Cette question vint sous la plume du comte Charles-Joseph de Clary-Aldringen (1777-1831) lorsqu’il découvrit l’atelier d’Horace Vernet à Paris à l’aide d’une brochure réalisée par des « auteurs libéraux » en 1822. Les manuscrits laissés par ce noble de Bohême mettent ainsi en lumière les enjeux poli-tiques sous-jacents de son parcours esthétique en Italie et en France, où il voyagea entre 1816 et 18221.

Le comte était l’héritier d’une grande famille de la monar-chie des Habsbourg dont le chef portait le titre de prince. Les guerres révolutionnaires et impériales avaient contraint ce petit-fils du prince de Ligne à respecter l’esprit du décret de Joseph II interdisant le voyage de formation des jeunes nobles avant 28 ans en 17812. Charles-Joseph dut attendre le mariage de Napo-léon et Marie-Louise d’Autriche en 1810 pour se rendre à Paris en tant que courrier impérial. Ce service diplomatique fut le sé-same d’un premier voyage aristocratique avant que le Congrès de Vienne ne libère son enthousiasme et sa plume. Le comte put alors marcher dans les traces de son père, le prince Jean de Clary (1753-1826), qui fut envoyé impérial dans la Naples de Marie-Caroline d’Autriche en 1792-1793.

Après un premier voyage culturel de huit mois en Italie dans le sillage des officiers autrichiens de 1814-1815, la santé décida Charles-Joseph à s’installer dans le golfe napolitain de 1818 à 18203. Il retrouva Paris au moment du tournant ultraciste

1 Archives régionales d’État de Litoměřice (République Tchèque) - liaison Děčín, fonds Clary-Aldringen (SOAD-RACA), c. 177, journal du 8 mai 1822. 2 Il fallait d’abord se former dans l’administration des Habsbourg en Europe centrale. I. CERMAN, Habsburgischer Adel und Aufklärung, Bildungsverhal-ten des Wiener Hofadels im 18. Jahrhundert, Stuttgart, Steiner, 2010, p. 249. 3 G. BERTRAND, Le Grand Tour revisité, Rome, École Française de Rome, 2008, p. 105.

Page 99: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

87

de 1822. Introduit dans le faubourg Saint-Germain grâce aux re-lations familiales, Charles-Joseph mêla l’art de voyager issu de la tradition nobiliaire du Grand Tour aux considérations poli-tiques sur la monarchie de Louis XVIII4. Il consacra ensuite les années 1820 à reprendre, enrichir et illustrer la centaine de ca-hiers désignés comme le « journal » de ses voyages culturels ins-crits dans le contexte de la politique autrichienne dans l’Europe des Restaurations.

En 1818, le comte rédigea une Préface à mes mémoires, sorte de texte fondateur exposant le Leitmotiv de voyages domi-nés par « l’attente d’amusement ». Le comte y affirme que « ce n’est jamais pour mon instruction que je voyage, ni pour celle des autres que j’ecris5 ». Le journal présente ainsi un apparent paradoxe entre cette finalité revendiquée et la richesse descrip-tive des milliers de pages valorisant la figure de l’amateur ca-pable de déceler dans les politiques artistiques des Bourbons les éléments significatifs de l’entrée dans l’ère des Restaurations6. Le comte se distanciait du voyage ayant la pédagogie et l’utilité pour fondements, s’éloignant délibérément des circulations chargées « de l’énergie d’un projet politique » après la Révolu-tion7. Ce positionnement manifeste le besoin d’inventer une nou-velle économie de la circulation sur les itinéraires du Grand

4 A. BRILLI, Quando viaggiare era un'arte. Il romanzo del Grand tour, Bologne, Il Mulino, 1995. 5 SOAD, c. 176, Ischia, août 1818. 6 Pour les approches renouvelées sur cette période, voir J.-Y. MOLLIER, M. REID, J.-C. YON (ed.), Repenser la Restauration, Paris, Nouveau Monde, 2005 ; J.-C. CARON, J.-P. LUIS (dir.), Rien appris, rien oublié ? Les Restaura-tions dans l’Europe postnapoléonienne (1814-1830), Rennes, PUR, 2015. 7 G. BERTRAND, Voyage des anciens, voyage des modernes : qu’est ce qu’un voyage républicain, dans G. BERTRAND, P. SERNA (dir.), La République en voyage (1770-1830), Rennes, PUR, 2013, p. 28 ; J.-L. CHAPPEY, M.P. DO-

Page 100: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

88

Tour, introduisant la problématique de la recomposition de cette matrice de l’Europe néo-classique à l’aune des enjeux politiques des congrès de la Sainte-Alliance. L’analyse critique du récit du comte permet alors d’envisager l’hypothèse selon laquelle la fi-gure du touriste naîtrait en partie d’une attitude de neutralité ré-fléchie adoptée lorsque « le politique l’emporte sur le plus ancien objectif de la formation culturelle » à la fin du XVIIIe siècle8. Cette source invite à examiner le rôle du voyage politique dans la transition du Grand Tour au tourisme après le Congrès de Vienne.

Il apparaît fondamental de se concentrer sur les modalités du discours produit par cet aristocrate dont l’origine et le milieu social associaient les voyages à la présence habsbourgeoise dans les Royaumes de France et des Deux-Siciles où régnaient des Bourbons. En réinventant l’art de voyager « de ville en ville et d’amis en amis » héritier du cosmopolitisme aristocratique des Lumières, le comte valorisait la capacité de la noblesse habs-bourgeoise à franchir les frontières9. Son travail d’écriture cor-respond à un projet culturel dont la teneur idéologique consiste à opposer une alternative heureuse au « discours de la déplora-tion10 » des anciens émigrés, nombreux à se rendre à Vienne et

NATO (dir.), Voyages et mutations des savoirs. Entre dynamiques scienti-fiques et transformations politiques, fin XVIIIe-début XIXe siècle, dans « An-nales Historiques de la Révolution française », 385 (2016/3), pp. 3-22. 8 A.M. RAO, Touristes malgré eux : les Français en Italie et les récits de voyage des Italiens réfugiés en France pendant la Révolution, dans C. VALIN (dir.), Circulations des hommes et des idées à l’époque révolutionnaire, Paris, CTHS, 2008, p. 41. 9 SOAD, c. 190, à Euphémie de Ligne (1773-1834), 26 mai 1820. F. WOLF-ZETTEL, Le discours du voyageur, Paris, PUF, 1996. 10 S. APRILE, De l’Émigration à la proscription, regards sur l’écriture de l’exil au XIXe siècle, dans F. JACOB, H. ROSSI (dir.), Mémorialistes de l’exil. Émigrer, écrire, survivre, Paris, L’Harmattan, 2003, p. 30 ; G. BERTRAND, Voyage et cosmopolitisme dans la tourmente de la Révolution française. Du

Page 101: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

89

à Teplitz, la seigneurie thermale que les Clary-Aldringen possé-daient à la frontière de la Bohème et de la Saxe. Le motif de l’amusement comme but exclusif du voyage semble ainsi ré-pondre à l’engagement des exilés et des proscrits, des voyageurs républicains ou des administrateurs impériaux du début du XIXe siècle. L’approche consiste ici à replacer l’expérience particu-lière du voyage aristocratique après la période révolutionnaire dans la genèse des écritures mémorielles, afin de dégager les spécificités des pratiques et du regard de ce chambellan des Habsbourg dans les monarchies restaurées11.

Les milliers de pages rédigées par le comte de Clary-Al-dringen seraient-elles le produit d’un militantisme silencieux, mais néanmoins très actif dans le sein des grandes familles d’Eu-rope centrale ? C’est ce que laisse à penser la réécriture des jour-naux après l’insurrection napolitaine qui referma la parenthèse enchantée des voyages dans l’Italie du Congrès de Vienne. La citation des lettres préserve le mirage de l’écriture spontanée dans un récit qui est bien le produit d’une reconstruction cultu-relle. Bien que conçus comme des livres, les cahiers restèrent manuscrits pour demeurer à la discrétion d’un petit cercle de lec-teurs qui dépassa progressivement la sphère familiale. Charles-Joseph a exprimé sa volonté de transmettre ses manuscrits à une « imprimeuse postérité » qui trouverait là une forme de mani-feste de la participation de la noblesse centre-européenne aux dynamiques culturelles des Restaurations12. La nature du témoi-gnage du comte de Clary permet alors d’interroger la dimension politique de ces circulations aristocratiques à une époque où la volonté de défendre un engagement motiva les récits de Cuoco

voyage de connaissance aux effets de l’émigration et de l’exil, dans Il gruppo di Coppet e il viaggio, Florence, Olschki, 2006, pp. 88-90. 11 D. ZANONE, Écrire son temps. Les Mémoires en France de 1815 à 1848, Lyon, PUL, 2006. 12 SOAD, c. 177, 8 juillet 1822. L’étape de la publication n’a pas été franchie.

Page 102: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

90

aussi bien que ceux de Madame de Staël, Paul-Louis Courrier ou Stendhal13.

Un chambellan voyageur dans les monarchies restaurées

Les voyages du comte de Clary-Aldringen sont placés sous

le signe de l’appartenance à la haute noblesse de la cour de Vienne. La proximité de la « première société14 » avec le pouvoir politique caractérise des déplacements balisés par les salons des représentants des Habsbourg en Italie. Ces salons tracent les con-tours d’un « pays de connaissance », un terme clef du cosmopo-litisme aristocratique dans l’Europe des princes15. En 1816, le comte fut accueilli à Milan par la comtesse Bubna, liée au com-mandant-général autrichien Ferdinand Bubna (1769-1825). Sa visite polie fut la clef de son accès à la Scala16. Le regard de l’amateur est inséparable de cette ouverture des loges. Les théâtres et les opéras étaient des lieux de rencontre et d’observa-tion pour la noblesse. Durant la décennie révolutionnaire, l’art dramatique avait offert une ligne directrice au baron de Gaujal durant son exil hors de France. Il mêlait divertissement et ins-truction, dans un espace où les idées politiques opposées pou-vaient dialoguer17. Le comte de Clary-Aldringen se distingua de

13 BERTRAND, Voyage et cosmopolitisme, p. 84. 14 R.G. ASCH, V. BUZEK, V. TRUGENBERGER (dir.), Adel in Süd-westdeutschland und Böhmen (1450-1850), Stuttgart, Kohlhammer, 2013, p. XXI. 15 Expression récurrente dans les journaux. Voir M.-L. LEGAY, R. BAURY, (dir.), L’invention de la décentralisation. Noblesse et pouvoirs intermédiaires en France et en Europe (XVIIe-XIXe siècle), Villeneuve d’Ascq, Presses Uni-versitaires du Septentrion, 2009, p. 19. 16 SOAD, c. 164, 21 septembre 1816. 17 C. TRIOLAIRE, Les reflets théâtraux d’une émigration plurielle. L’itinéraire militaire et culturel du jeune baron de Gaujal, dans P. BOURDIN (dir.), Les

Page 103: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

91

cette lecture répondant aux besoins de clarification idéologique de la période, comme le montre l’étude des théâtres politiques et patriotiques par Philippe Bourdin18. Mais c’est bien au théâtre qu’il chercha l’expression de la diversité des caractères natio-naux dans l’Europe post-napoléonienne, notamment dans les ap-propriations des œuvres de Goethe en Italie19.

Les maisons des diplomates jouaient un rôle structurant pour le voyage civil de la noblesse habsbourgeoise en Italie. Dès son arrivée à Naples en 1816 comme en 1818, le comte chargé de présents se rendit immédiatement chez la princesse Caroline Jablonowska, née comtesse Woyna (1786-1840), épouse de l’ambassadeur autrichien le prince Louis (1784-1864)20. Parmi les « objets de la reconnaissance mondaine » qu’étaient les lettres, les livres ou les étoffes, nombre de dépêches associèrent le comte au déploiement politique de l’empire autrichien. Lors de son passage à Milan pour regagner Vienne en 1816, il ren-contra Ferdinand Bubna, l’archiduc Rainier (1783-1853) et le prince Louis Starhemberg (1762-1833), ministre plénipoten-tiaire à la cour de Turin. Tous profitèrent de son voyage pour le charger de lettres, l’obligeant à se rendre droit à la chancellerie

noblesses françaises dans l’Europe de la Révolution, Rennes, Clermont-Fer-rand, Presses Universitaires de Rennes/Presses Universitaires Blaise-Pascal, 2010, pp. 459-476. 18 P. BOURDIN, Aux origines du théâtre patriotique, Paris, CNRS éditions, 2017. 19 SOAD, c. 163, 9 juillet 1816. M. MAGNE, « From the loge to the salon. Music and theatre as elements of an aristocratic language in the Habsburg monarchy and Europe at the turn of the 18th and 19th centuries », dans P.-Y. BEAUREPAIRE et alii, Moving scenes. The Circulation of Music and Theatre in Europe in the Age of Enlightenment and Revolution, Oxford, Voltaire Stu-dies, 2018, pp. 201-216. 20 SOAD, c. 167, 31 mai 1818.

Page 104: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

92

d’État afin de les remettre au prince Metternich avant de retrou-ver l’hôtel Clary-Aldringen à Vienne21. Ce rôle de courrier privé devait faciliter les contrôles aux frontières qui se renforçaient depuis l’époque révolutionnaire. Sans aller jusqu’à faire du comte de Clary un agent informel des Habsbourg en Europe, ses voyages privés où domine la quête du « pittoresque » ne peuvent être considérés comme politiquement neutres. Son tour de la Pé-ninsule puis son installation à Naples avant les insurrections de 1820 s’inscrivent dans l’instauration de l’ordre de la Sainte-Al-liance sous l’égide de Metternich. Les voyages d’agrément et de santé de ce comte de Bohême représentent le versant social et culturel d’une nouvelle présence autrichienne en Italie après 1815. Ils ne se comprennent pas hors de la circulation des armées autrichiennes, des archiducs et parfois du souverain, puisqu’il était présent lorsque l’empereur François d’Autriche se rendit à Naples en 1819. Charles-Joseph était un chambellan officieux, voyageur particulier mais représentant des Habsbourg dans l’Eu-rope des Restaurations.

La dimension aulique caractérisant le voyage en monar-chies était un élément essentiel de la culture aristocratique. Plus de quarante ans après la présentation de son beau-père, le comte Chotek (1749-1824), au grand-duc Léopold de Toscane lors de son Kavaliertour, la cour fut un passage obligé pour Charles-Joseph de Clary-Aldringen22. L’introduction civile dans les pa-lais des princes représentait un temps fort de séjours renouvelant la présence familiale à l’étranger. En 1810, la parenté du prince de Ligne avait distingué le comte à la cour de Compiègne. En 1816, c’est le souvenir de son père, le prince Jean, qui lui valut un mot de Ferdinand IV lors de la présentation des autrichiens par l’ambassadeur et son épouse. Le souverain restauré grâce à la convention avec l’Autriche évoqua les chasses de 1792 et le 21 Ivi, c. 164, 7-13 octobre 1816. 22 CERMAN, Habsburgischer, p. 294.

Page 105: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

93

ballet organisé par le prince pour sa venue à Vienne en 1793. Au-delà du pont jeté par-dessus l’exil de la cour à Palerme, cet échange traduit bien la construction simultanée d’une mémoire familiale et royale actualisée par les circulations successives.

Le comte était aux premières loges pour assister à la re-composition des cours après 181523. Il fut alors saisi par l’esprit particulier qui se manifestait autour de Ferdinand IV de Bour-bon : « cette cour du roi, composée de ses affidés a l’air d’avoir dormi vingt-cinq ans, comme les Siebenschläfer [loirs] d’Au-triche, c’est des figures et des costumes du dernier siècle ». Pa-lerme avait été le château de la belle au bois dormant. Le comte utilise cette image forte pour ses lecteurs en Europe centrale. Le filtre de sa plume fait apparaître la cour des bourbons comme un archaïsme mais renforce aussi la perception du decennio francese comme une parenthèse. Le roi était l’acteur principal de cette réanimation dynastique. L’habit de cour assurait une forme de continuité historique alors que le régime précédent avait définitivement transformé l’appareil administratif24. La continuité s’exprimait autrement avec l’emploi de l’architecte de Joachim Murat pour mener à bien la rénovation du théâtre San Carlo après l’incendie de 1816 :

Au premier coup d’œil la salle m’a parue beaucoup trop dorée, et char-

gée d’ornements. C’est lourd et magnifique. Quant à la scène, en vérité trop grande – trop est trop aussi ! Sur un théâtre d’une grandeur aussi prodigieuse, le spectacle est entièrement perdu25.

23 SOAD, c. 159, 15 avril 1810 ; c. 162, 3 mai 1816. 24 Ivi, c. 169, 3 mai 1816. P.-M. DELPU, De l'État muratien à l'État bourbon: la transition de l'appareil étatique napolitain sous la Restauration (1815-1822), dans CARON, LUIS (dir.), Rien appris, pp. 37-50 ; I. PAREYS, N. CO-QUERY (éd.), Se vêtir à la cour en Europe 1400-1815, Villeneuve-d’Ascq, Lille 3, 2011. 25 SOAD, c. 167, 30 mai 1818.

Page 106: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

94

La monumentalité du « théâtre-roi26 », emblème du royaume boubonien et symbole de l’assurance royale, semble écraser acteurs et spectateurs. La politique de grandeur l’empor-tait sur les plaisirs des amateurs, qui avaient déjà fait entendre des voix discordantes dans le concert laudatif des voyageurs de la fin du XVIIIe siècle. Ces derniers utilisèrent de nouveau le langage de la démesure pour souligner l’efficacité monumentale du Teatro di San Carlo reconstruit en 1817 après la modernisa-tion de la salle par les souverains français27. Dans le sillage de la théâtralité politique expérimentée dans les premières années de son règne, le roi restauré avait d’abord multiplié les apparitions au Teatro del Fondo en 1816. Ferdinand figurait sur scène, plus accessible, bravant les dangers de l’attentat sous la protection d’un garde en faction près de lui. Ici encore, le spectacle poli-tique s’imposa au comte qui n’a donné que quelques lignes à La Camilla et au ballet qui suivit cet opéra donné en présence du souverain. Il perçut les héritages de l’étiquette espagnole dans l’immobilité de la noblesse installée à Naples après le retour de Palerme. Les salles fonctionnaient comme des extensions de l’espace curial, théâtres de la réconciliation et creusets sociaux du royaume des Deux-Siciles. Ferdinand s’y présentait en défen-seur de la gloire musicale de Naples, poursuivant ainsi la « poli-tique culturelle défensive et patrimoniale » face à la concurrence de Milan à la fin du long XVIIIe siècle28.

Les observations du comte ont une forte consonance poli-tique, comme celles de bon nombre de voyageurs tel Stendhal en 1817. Peu curieux des rouages institutionnels de la Restauration, il rendit notamment justice aux embellissements de la période française comme l’aménagement de la Strada Nuova, un des

26 M. TRAVERSIER, Gouverner l’opéra. Une histoire politique de la musique à Naples, 1767-1815, Rome, École française de Rome, 2009, p. 97. 27 Ivi, pp. 66-70, 93-104. 28 Ivi, pp. 525-580 ; SOAD, c. 162, 12 mai 1816.

Page 107: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

95

« bienfaits du régime muratique29 ». Cette reconnaissance a un écho particulier dans le cadre de la convention signée avec l’Au-triche par laquelle Ferdinand IV s’engageait à maintenir une grande partie des réformes introduites depuis 1806. L’enchante-ment du promeneur entérinait la transformation garantie par les puissances de la Sainte-Alliance et assurée par la diplomatie et les armées autrichiennes30.

Les circulations curiales et diplomatiques assuraient un lien entre les royaumes marqués par les souvenirs de l’émigra-tion. À la cour de Naples, l’ambassadeur de France, le comte de Narbonne-Pelet (1771-1855), apparut « couperosé, silencieux, déplaisant […]. Nous avons vu sa femme à Teplitz il y a bien 15 ou 16 ans, avec Madame Louis XVIII31 ». Teplitz était la sei-gneurie thermale que les Clary-Aldringen possédaient en Bo-hême du Nord. De nombreux émigrés politiques de toute nature y avaient séjourné depuis 1792. Le comte fut ensuite introduit auprès de Louis XVIII par le prince Castelcicala (1763-1832), ambassadeur de Naples à Paris. D’une cour à l’autre, il affina son regard sur les monarchies restaurées. C’est aussi à l’aune de ses souvenirs de 1810 qu’il mesura l’effervescence politique sous le ministère Villèle. Le port de la légion d’honneur qu’il avait reçue en 1810 fit l’objet d’un débat entre le comte de Da-mas qui craignait le mauvais effet de ce souvenir et les partisans du devoir d’arborer « un ordre que le roi a confirmé, adopté ». L’ambassadeur trancha en faveur des seconds. L’usage de cette décoration par Louis XVIII fut un des aspects de la politique

29 SOAD, c. 162, 21 mai 1816. 30 V. SELIN, La Charte constitutionnelle et les Restaurations du XIXe siècle, et A. ARISI ROTA, Entre pragmatisme et résistance. Pour une relecture des Restaurations dans la Péninsule italienne (1814-1848), dans CARON, LUIS (dir.), Rien appris, pp. 21, 405-413. 31 SOAD, c. 169, 3 mai 1816.

Page 108: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

96

monarchique après la Charte32. La volonté de « renouer la chaîne des temps » s’exprimait le plus nettement lors des séances royales comme celle du 4 juin 1822 :

Quand je vois ces cérémonies là, je suis toujours frappé du rapproche-

ment des temps. Il n’y a que trente ans depuis la Terreur et lorsqu’on assassina le Roi ; qui aurait pu croire que son frère occuperait jamais un trône velours et or dans cette salle du Louvre ? Et puis entre deux, un règne de quinze ans, si différent de tout, si despotique, si glorieux, si consolidé ? Et une autre cour si brillante, si pompeuse et si comédienne de sa pompe ? - Et tout cela est effacé, presque oublié, Louis XVIII a l’air de succéder à Louis XV !! - Voilà ce qu’on ne trouve pas dans l’histoire - Et la restauration de Charles II ne peut pas être comparée à celle-ci33.

Le comte revisita son souvenir des fastes de Compiègne

pour l’alliance des deux empires en 1810, en faisant apparaître la cour napoléonienne comme le produit d’une expérience unique d’absolutisme. L’appareil curial des Bourbons en avait intégré plusieurs aspects avant les réformes de 1820-1821 devant mettre la Maison du roi « en rapport avec l’état politique » du Royaume34. La cour-palimpseste de Louis XVIII retrouva alors un éclat devant soutenir la stabilité du régime après le « désordre des temps35 ». La remarque du comte est caractéristique du tra-vail idéologique autour de la « définition de la place du roi dans

32 Ivi, c. 177, 21 mai 1822. P. MANSEL, La Cour sous la Révolution, l’exil et la Restauration, Paris, Tallandier, 1989, pp. 109-134 ; J. TULARD et alii, La Légion d’honneur. Deux siècles d’histoire, Paris, Perrin, 2004. 33 Ivi, 4 juin 1822. 34 Ordonnance de Louis XVIII du 1er novembre 1820, citée dans MANSEL, La Cour, p. 135. 35 Ibidem et E. FUREIX, J. LYON-CAEN (dir.), 1814-1815. Expériences de la discontinuité, dans « Revue d’Histoire du XIXe siècle », 49 (2014/2).

Page 109: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

97

la constitution et le gouvernement du royaume36 ». Cette problé-matique majeure de la Restauration avivait l’intérêt du séjour nobiliaire dans la capitale : si Charles-Joseph voyageait sans le sillage de ses prédécesseurs, son récit n’était pas la simple repro-duction d’une tradition familiale et sociale. Il acquérait une force nouvelle, dirigée par les comparaisons historiques à l’aune des-quelles la génération qui s’était éveillée au monde durant la pé-riode révolutionnaire définissait le monde de la Restauration.

Les termes anciens s’avéraient insatisfaisants pour quali-fier un monde neuf. La liberté, la cour, la légitimité ne s’effa-çaient pas, leur sens était débattu, précisé, comme Chateaubriand l’avait fait pour la première notion en 181137. Les espaces tradi-tionnels du pouvoir eux-mêmes étaient insuffisants pour saisir les enjeux de la transition monarchique. Les deuils politiques dessinaient de nouveaux espaces d’expression dans la capitale. Les voyageurs suivaient ou évitaient les cérémonies des « pan-théons rivaux38 ». L’une des questions examinées lors de la séance du 4 juin portait sur la fondation de monuments expia-toires à la mémoire de Louis XVI et du Duc de Berry dont l’as-sassinat avait marqué les opinions en Europe. Tandis que les « vive le roi rares et froids » accompagnaient le cortège royal précédant l’ouverture des chambres le 3 juin, « l’anniversaire du jeune Lallemand » (1787-1820) au cimetière du Père-Lachaise provoquait un rassemblement étudiant suivi d’échauffourées en

36 H. BECQUET, B. FREDERKING (dir.), La dignité de roi. Regards sur la royauté au premier XIXe siècle, Rennes, PUR, 2009, p. 13 ; O. TORT, Le mythe du retour à l’Ancien Régime sous la Restauration, dans CARON, LUIS, (dir.), Rien appris, p. 243-255. 37 SOAD, c. 190, lettre au comte Stackelberg, 25 janvier 1831. C. LEGOY, Comment justifier la Restauration après la tourmente révolutionnaire ? Affres et voies d’une redéfinition de la notion de légitimité, dans CARON, LUIS, (dir.), Rien appris, p. 160. 38 E. FUREIX, La France des larmes. Deuils politiques à l’âge romantique (1814-1840), Paris, Champ Vallon, 2009.

Page 110: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

98

présence de Benjamin Constant. Paris devenait aussi la capitale de l’ « Europe étudiante » en lutte contre la Sainte-Alliance dont Charles-Joseph évita les rassemblements qu’il considérait avec méfiance39. L’introduction dans le « noble Faubourg » Saint-Germain et les liens de famille et d’amitié orientèrent la décou-verte du champ politique qui inscrivit ce voyageur issu de la mo-narchie des Habsbourg dans les dynamiques de l’Europe des Restaurations.

Un Inquisitive Traveller confronté aux lectures idéologiques de l’Europe politique

Dès l’étape de Nancy le 21 avril 1822, le domestique de

Charles-Joseph lui « rend compte de l’esprit public en France ». Pour cela, Luft avait d’abord dû répondre aux demandes des Nancéens concernant l’attitude de l’empereur d’Autriche dans la guerre d’indépendance grecque. Le comte lui recommanda de « ne pas entrer dans ces questions politiques », craignant l’alter-cation préjudiciable à un étranger en voyage. Mais il ne put s’empêcher de satisfaire la curiosité qu’il partageait avec ses cor-respondants40. En Europe centrale, les lettres étaient confrontées aux informations des gazettes.

Les écrits subversifs des exilés politiques comme Vin-cenzo Cuoco (1770-1823) avaient aussi leur place parmi les lec-tures de la haute noblesse. À Naples en 1818, le comte indique avoir lu le « Saggio Storico della rivoluzione di Napoli [del 1799]. Livre prodigieusement défendu ici, plein de fiel et de haine contre les Bourbons et le roi Ferdinand ». La possession d’un tel ouvrage valorisait la capacité aristocratique à contourner

39 SOAD, c. 177, 3-4 juin 1822. J.-C. CARON, Paris, capitale universitaire de l’Europe, dans J. SCHRIEWER et alii, Sozialer Raum und akademische Kultu-ren, Francfort, Peter Lang, 1993, pp. 439-454. 40 Ivi, c. 177.

Page 111: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

99

la censure. Elle dénote aussi la volonté de penser « l’autre Eu-rope », celle des exilés et des révolutionnaires, pour se forger une opinion personnelle41.

Le séjour parisien lui fit connaître le laboratoire des his-toires de la période révolutionnaire. La noblesse cherchait ses mots, rassemblait ses souvenirs et ceux des autres, comme Ma-dame de Genlis qui parla au comte de « sa rédaction des Mé-moires de Dangeau, de celle des Mémoires de Madame Beau-champ sur la Vendée qu’elle arrange dans ce moment-ci42 ». Ce travail mémoriel réalisé par la noblesse répondait au besoin de repenser la société alors que l’histoire révolutionnaire s’était im-primée dans la chair de toute une génération : lors de son passage à l’école de natation parisienne, Charles-Joseph nota à propos des maîtres-nageurs que « ces gens là font peur. On voit qu’ils ont vécu en 1790 et qu’ils sont nés au milieu de la révolution43 ». L’intérêt pour la physionomie prit une dimension historique. Les visages et les attitudes exprimaient la force de cet héritage sur le présent d’une génération transformée. Les portraits que Charles-Joseph fit de la « première société » laissent parfois apparaître le souvenir des « monstres de la Révolution44 ». La collecte de mul-tiples petites histoires était un attendu des lettres puis des récits

41 Ivi, c. 167, 31 juillet 1818: « Livres lus en juillet ». C. MADL, L’aristocrate client, complice et concurrent des libraires. Quelques traits de l’approvision-nement des bibliothèques nobiliaires de Bohême dans la seconde moitié du XVIIIe siècle, dans J. FRIMMEL, M. WÖGERBAUER (dir.), Kommunikation und Information in 18. Jahrhundert. Das Beispiel der Habsburgermonarchie, Wiesbaden, Harrassowitz, 2009, pp. 173-187. 42 Ivi, c. 177, 3 juin 1822. ZANONE, Écrire, pp. 365-370; A. KARLA, Revolu-tion als Zeitgeschichte. Memoiren der Französischen Revolution in der Re-staurationszeit, Göttingen, V&R, 2014, p. 153 ; C. SETH, La plume ou l’épée. Réflexions sur quelques mémorialistes, BOURDIN (dir.), Les noblesses pp. 443-458. 43 Ivi, 19 juin 1822. 44 Ivi, 3 mai 1822.

Page 112: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

100

de voyages : leur choix identifiait l’auteur en formant le réper-toire social d’une culture partagée. En écrivant ses manuscrits puis en les comparant à d’autres expériences aristocratiques du voyage, le comte intégra les mémoires de l’époque révolution-naire dans l’élaboration du discours nobiliaire sur l’organisation des sociétés bourboniennes au sein de la haute noblesse active dans les politiques de Restaurations menées par l’Empire d’Au-triche.

À l’intérêt pour le travail mémoriel encore en gestation, le comte ajouta celui pour les morceaux d’éloquence de la chambre des députés. Il assista à plusieurs sessions de la chambre grâce aux médailles prêtées par des pairs. Charles-Joseph fut initié aux débats contemporains par ses connaissances du Faubourg Saint-Germain. Il circula « sous l’aile de madame de Narbonne45 » et des amies parisiennes de sa mère, la princesse Marie-Christine de Ligne (1757-1830). Son jugement s’appuie sur celui de plu-sieurs émigrés comme le marquis de Bonnay (1750-1825), pair de France et gouverneur de Fontainebleau après avoir suivi Louis XVIII en exil en Europe centrale46.

Les séances de la chambre lui permirent de sortir du champ des salons du « noble faubourg » où la comtesse de Damas lui avait « dit en passant un mot de politique et d’élections47 ». Ins-tallé dans la tribune diplomatique le 4 juin 1822, il rencontra des « voisins de connaissance » comme « Monsieur de Bergk, le chargé d’affaires danois à Dresde qui l’année passée (1821) fai-soit la partie de mon père à Teplitz ». C’est donc en confortant le cosmopolitisme aristocratique qu’il découvrit les figures poli-tiques de son époque : « on me montre tout plein de personnages

45 Ivi, 27 avril 1822. 46 E. DE WARESQUIEL, Un groupe d’hommes considérables. Les pairs de France et la Chambre des pairs héréditaires de la Restauration 1814-1831, Paris, Fayard, 2006, pp. 166-170. 47 SOAD, c. 177, 29 avril 1822.

Page 113: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

101

intéressans, des noms que nous avons tant lus. Casimir Perrier, Laperouse, Donnadieu48 ». Il put alors mesurer la puissance des tribuns. La séance du 22 juin fut animée par les attaques de Ben-jamin Constant lors de débats assimilés à un spectacle poli-tique49.

La présence à l’assemblée mit en jeu la réserve d’étranger qui préservait ce noble des affrontements idéologiques sous le prétexte de l’éloignement du contexte national. Afin d’entendre la verve de Constant, le comte sollicita la « puissante protec-tion » de la princesse russe Bagration. La princesse était « à la chambre comme dans sa chambre » et suivait les débats avec assiduité pour contribuer à leur diffusion hors de l’espace fran-çais50. C’était une intermédiaire de choix, mais la rejoindre équi-valait à choisir un camp à l’heure du tournant ultra. Le comte nota sa crainte de « me compromettre et de me perdre dans le coté droit en accompagnant cette amazone du coté gauche ». Il en allait de la poursuite du voyage déterminé par les relations aristocratiques. Les liens diplomatiques favorisèrent alors la mise à distance des identités partisanes au profit de la curiosité politique, tandis que les conventions de la société polie enca-draient les prises de position dans le creuset mondain de la mo-narchie constitutionnelle51.

La civilité d’ancien régime était bien un rempart contre l’affrontement verbal. À Naples, la politesse seule contenait le polonais Radovsky, « enragé Napoléoniste, salpêtre, toujours prêt a tirer l’épée […] il se tient a quatre pour ne pas éclater et

48 Ivi, 4 juin 1822. 49 Ivi, 22 juin 1822. 50 Ibidem. P. MANSEL, Paris capitale de l’Europe 1814-1852, Paris, Perrin, 2003, p. 127. 51 MANSEL, Paris, pp. 124-226 ; A. MARTIN-FUGIER, La vie élégante ou la formation du Tout-Paris 1815-1848, Paris, Seuil, 1993, pp. 172-174.

Page 114: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

102

quand il peut, il sort de la chambre » de la princesse Ja-blonowska52. Pour lui, le Saggio de Cuoco était « l’évangile53 ». La lecture de cet ouvrage par le comte était un moyen de mieux comprendre et peut-être de répondre aux opinions entendues de la société rencontrée dans les salons pétris d’une ancienne tradi-tion de neutralité. Dès 1816, Charles-Joseph avait dessiné une représentation du fonctionnement salonnier à partir de la société rassemblée autour de Madame de Staël à Florence. Le visage de la baronne est au centre de cercles concentriques sur lesquels le comte groupe les opinions débattues, esquissant un spectre poli-tique allant des « privilèges » aux « idées libérales » et constitu-tionnelles. Avec ce croquis, le comte montre que l’appropriation des héritages de la société polie de l’âge classique aux Lumières pouvait servir de cadre à l’expression et à la maturation d’une pensée politique sous les Restaurations. Les usages retrouvés n’étaient pas un archaïsme d’ancien régime. Ils servaient main-tenant à penser les clivages fondamentaux de l’Europe post-na-poléonienne54. Les salons furent un catalyseur pour « combiner les attitudes héritées d’une longue tradition avec de nouveaux modèles » de pensée politique, sociale ou esthétique comme ceux développées autour de Schlegel et Sismondi dans le groupe de Coppet55. En même temps, leur connotation idéologique s’ac-crut face aux critiques de la civilisation curiale par les promo-teurs de la régénération nationale. S’il est vrai que l’amusement l’emporte sur l’instruction dans sa prose, Charles-Joseph trouva

52 SOAD, c. 167, 1er juin 1818. 53 Ivi, 31 juillet 1818. 54 Ivi, c. 161, 17 mars. A. LILTI, Les salons d’autrefois au XIXe siècle : XVIIe ou XVIIIe siècle ?, Les Cahiers du Centre de Recherches historiques, 2002, 28-29, pp. 153-166. 55 BERTRAND, Voyage et cosmopolitisme, pp. 68, 83-89.

Page 115: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

103

bien matière à se définir en aristocrate voyageur face aux relec-tures du monde aristocratique après 181556.

Rien dans ses journaux n’atteste qu’il prenait part aux dé-bats. La dimension ouvertement apolitique de son récit traduit la prudence adoptée alors que la politique des congrès durcissait le régime répressif à l’encontre des mouvements libéraux outre-Rhin et en Italie. Le voyageur était en effet immédiatement iden-tifié « à vue de pays57 » et assimilé à la politique conduite dans son espace d’origine. Le 30 juin 1822, le comte fut reconnu comme autrichien par ses voisins à l’auberge de Cologne :

L’un surtout avoit […] tout l’air d’un homme de la révolution, d’un

malheureux du 2 septembre [1792], des balafres en tout sens, un air de bandit et la tournure à l’avenant. Il se monte, il se met à jurer, à crier, à dire du mal de l’empereur et de l’entrée des autrichiens à Naples. Des propos enragés. […] L’hôte de la maison est aussi mal pensant que ces gens là. C’était un vrai coupe gorge. Je voyais que la vue d’un autrichien leur faisait bouillir le sang. Ils ne savaient qu’imaginer pour me fâcher et me faire parler. […] Je les ai laissé dire et me suis levé de table le premier, disant que j’avais tant à courir et à voir.

Le comte se retrouva attablé avec quelques uns de ces sol-

dats politisés, vétérans des guerres révolutionnaires et des cam-pagnes impériales58. Ils circulaient dans un espace rhénan en pleine effervescence malgré les mesures prises entre les congrès de Vienne et de Vérone. Trente ans d’exaltations et de désillu-sions sourdaient derrière leurs idées des affaires européennes. Les voyages civils comme celui du comte étaient justement le

56 R. BIZZOCCHI, Les Sigisbées, Paris, Alma, 2016. 57 SOAD, c. 167, 6 juin 1818. 58 Ivi, c. 178, 9 juillet 1822. N. PETITEAU, Lendemains d’Empire. Les soldats de Napoléon dans la France du XIXe siècle, Paris, La Boutique de l’Histoire, 2003 ; W. BRUYERE-OSTELLS, La grande armée de la liberté, Paris, Tallan-dier, 2009.

Page 116: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

104

signe d’un nouvel ordre international. Comment esquiver l’op-position frontale recherchée par l’exhortation provocatrice à la prise de position ? Le comte de Clary-Aldringen usa de l’argu-ment touristique pour échapper à la haine politique. Il revisitait ainsi la figure du voyageur sentimental que Laurence Sterne avait émancipé des grands enjeux de la liberté publique et du « despotisme des opinions » à la fin du XVIIIe siècle59. Il fallait surveiller ses propos pour éviter les altercations. Il fallait fonder un nouveau régime discursif alors que la peur s’était instillée dans bien des récits depuis la Révolution60. La figure du touriste moderne est ici liée à la neutralité indispensable aux voyages ci-vils durant les Restaurations.

Le journal du comte suggère l’élaboration d’une « straté-gie touristique » où l’étonnement affiché et la quête du ravisse-ment dépolitisaient le voyage. Elle révèle une genèse politique du voyage de plaisance, un séjour sans prétention autre que la jouissance personnelle d’un public avide d’objets souvenirs au-tant que de spectacles naturels et de paysages historiques. L’em-pressement du comte à découvrir les merveilles de Cologne ap-paraît comme un prélude à l’attitude des touristes pressés, pas-sant d’un site à l’autre avec « un itinéraire à la main, un lorgnon sur la belle nature ». Rodolphe Töpffer moquera en ces termes un émerveillement éloigné des réalités locales qui peut égale-ment se concevoir comme une manière de distinguer ce type de séjours parfois émaillés de pèlerinages politiques des exils du XIXe siècle61. 59 M. DELON, L’éveil de l’âme sensible, dans A. CORBIN et alii, Histoire des émotions, t.2, Paris, Seuil, 2016, p. 14. Le comte avait fait du Sentimental Journey Through France and Italy (1768) une référence de son premier voyage. 60 BERTRAND, Voyage et cosmopolitisme, p. 76. 61 R. TÖPPFER, (1799-1846), Du touriste et de l'artiste en Suisse, 1837, dans Du paysage alpestre, La Rochelle, Rumeur des âges, 1994, pp. 11-18, cité dans S. VENAYRE, Panorama du voyage 1780-1920, Paris, Les Belles Lettres,

Page 117: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

105

Le contexte politique obligea les voyageurs à opérer une relative clarification entre les objectifs poursuivis durant les dé-placements à l’étranger. La « vigueur militante » plus ou moins explicite qui imprégnait désormais les récits imposait de définir et d’affirmer un regard alors que l’écriture prenait une dimension de combat pour une manière de voir au temps du romantisme62. Au fil de ses voyages, l’héritier de la maison princière de Bo-hême ouvrit l’« œil-peintre63 » grâce auquel il assura la transition entre les voyages politiques de la décennie révolutionnaires et la politique du voyage civil au temps des Restaurations.

Entre la politique et le tourisme : l’« œil-peintre » pour voya-ger en aristocrate du XIXe siècle

La curiosité de l’amateur était une protection efficace pour

fréquenter les salons en évitant les controverses, comme le fit remarquer le marquis de Bonnay en 1822 : « personne ne vous demandera votre avis sur les débats des chambres, ni votre pré-férence en fait de ministères. Les boutiques, spectacles, le Salon du Musée, le matériel de Paris, voila ce qui remplira votre vie64 ». Cette géographie parisienne éloignait délibérément le comte des polémiques en définissant les modalités du séjour dans la capitale culturelle. Le positionnement du comte traduit le repli apparent de la « première société » idéalement unie par les alliances ou le service des princes sur « un esthétisme d’élite loin des aléas politiques65 ».

2012, p. 414.C.-I. BRELOT, La noblesse réinventée, Paris, Les Belles Lettres, 1992, pp. 703-704. 62 BERTRAND, Voyage et cosmopolitisme, p. 82. 63 SOAD, c. 178, 11 juillet 1822. 64 Ivi, c. 190, 10 mars 1822. MANSEL, Paris, p. 144. 65 W. FRIJHOFF, Cosmopolitisme, dans V. FERRONE, D. ROCHE (dir.), Le monde des Lumières, Paris, Fayard, 1999, p. 40.

Page 118: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

106

Dans la réalité, il était pratiquement impossible d’échapper à la politisation de l’espace européen. La façon même de voya-ger ne se concevait plus sans un arrière plan idéologique très fort. Le comte ne manqua pas de le signaler en citant le guide acheté pour parcourir Aix-la-Chapelle en 1822, « imprimé en 1808, par conséquent grand adorateur de Napoléon66 ». Le voyageur devait porter une attention d’autant plus vigilante à l’orientation des lectures qu’il les incluait dans ses manuscrits pour les confronter à son point de vue, et qu’il en découpait les images pour appuyer ses propos. Il tirait également des ressources narratives des con-versations avec les cicérones, laquais de louage et postillons. Ces derniers étaient bien souvent des vétérans des campagnes consu-laires et impériales, nombreux à se reconvertir dans l’économie du voyage en temps de paix. Hubert, soldat français blessé à Ma-rengo, lui présenta un abord plus pacifique que celui des vétérans de Cologne en lui faisant découvrir Verviers en 182267.

Grâce à ces différentes sources, le comte structura ses commentaires des galeries de tableaux qu’il visitait. La circula-tion des œuvres entre la France, l’Allemagne et l’Italie inscrivent ses considérations d’amateur dans les suites des débats suscités par les saisies napoléoniennes visant à faire de Paris l’Athènes moderne68. La restitution des toiles renouvela l’expérience es-thétique du comte, ainsi que l’indiquent les nombreuses men-tions des « tableaux revenus de Paris » dans les journaux. Il as-sista donc au pas supplémentaire fait en faveur de l’émergence 66 SOAD, c. 178, 7 juillet 1822. Probablement J. B. POISSENOT, Coup d’œil historique et statistique sur la ville d’Aix-La-Chapelle et ses environs, Aix-la-Chapelle, La Ruelle, 1808. 67 Ibidem. 68 B. SAVOY, Guerre, arts, trophées. Regards allemands sur les spoliations artistiques infligées par la France à l’Italie, 1796-1801, dans F. KNOPPER, A. RUIZ (éd.), Les voyageurs européens sur les chemins de la guerre et de la paix du temps des Lumières au début du XIXe siècle, Bordeaux, Presses Uni-versitaires de Bordeaux, 2006, pp. 307-318.

Page 119: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

107

d’une Europe patrimoniale où chaque État tirait une partie de son identité de la protection des arts nationaux. De retour à Paris, le comte apprécia la continuité dans l’administration des arts sous Louis XVIII, qui avait « certes bien fait d’imiter Napoléon dans ses acquisitions » de toiles de la nouvelle école française pour la galerie du Luxembourg69. Cette continuité favorisait l’ « art vi-vant national » que les amateurs issus de l’Europe centrale et germanique mirent en perspective avec le renouveau de la pein-ture de paysage allemande.

Les politiques de la Restauration visant à diffuser une cul-ture nationale entrèrent en résonnance avec la découverte de Rome à la lumière des peintres Nazaréens issus de l’académie de Vienne, promoteurs d’un art germano-chrétien attaché aux ra-cines de l’identité germanique70. L’initiation esthétique des ama-teurs aristocratiques visait leur inscription dans la géographie culturelle issue de l’Europe postrévolutionnaire. Les voyages dans les capitales artistiques confirmèrent le primat néo-clas-sique dans lequel le comte avait été éduqué, tout en ouvrant l’hé-ritier de la haute noblesse habsbourgeoise aux réalités nationales transformant le monde des amateurs. Le voyage pictural du comte fut un élément de la transition du néo-classicisme princier vers l’historicisme néo-gothique des châteaux nobles de Bohême qui imprimèrent la marque de l’aristocratie dans un paysage po-litique en pleine recomposition au mitan du XIXe siècle.

69 SOAD, c. 177, 18 juin 1822. M.-C. CHAUDONNERET, L’État et les artistes. De la Restauration à la monarchie de Juillet, Paris, Flammarion, 1999. 70 Ivi, c. 161-162, 167. É. À. E. DÉCULTOT, Peindre le paysage : discours théorique et renouveau pictural dans le romantisme allemand, Tusson, Du Lérot, 1996.

Page 120: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

108

La quête d’un nouveau regard sur les Restaurations rénova la tradition du « pittoresque » en y incluant une composante po-litique71. L’époque révolutionnaire et impériale modifia la per-ception des paysages. Tout au long de ses étapes, le comte releva les signes de l’impérialisme napoléonien, par exemple à Liège en 1822 : « c’est une chose particulière aux conquêtes de Napo-léon que cette manière d’aller rasant, embellissant par le monde et arrangeant chaque petite ville conquise comme Paris. C’est une des bizarreries du temps72 ». Il renverse ici la perspective des voyages en France après 1789, durant lesquels la rationalité révolutionnaire et administrative fut confrontée à un « foisonne-ment de bizarreries », ensemble de particularismes et de tradi-tions héritées de l’Ancien Régime73. L’uniformisation architec-turale du Premier Empire était une trace évidente de la tentative d’imposer un système cohérent par la force. Le comte franco-phone semble ainsi distinguer le projet napoléonien de l’impé-rialisme de la Sainte-Alliance se voulant en théorie plus respec-tueux des situations locales74. Ce regard sur « la pluralité des nations et l’originalité des cultures75 » dépasse la curiosité cul-turelle pour renvoyer à la réflexion sur les principes politiques

71 Sur le pittoresque, voir notamment WOLFZETTEL, Le discours, pp. 231-311. 72 SOAD, c. 177, 6 juillet 1822. Voir aussi E. KANCEFF, Voyager dans le sou-venir de Napoléon : un inédit de 1828, dans N. BOURGUINAT, S. VENAYRE, (dir.), Voyager en Europe de Humboldt à Stendhal. Contraintes nationales et tentations cosmopolites 1790-1840, Paris, Nouveau Monde, 2007, pp. 505-528. 73 M. OZOUF, Voyages en France dans la décennie révolutionnaire, dans W. FRIJHOFF, R. DEKKER (éd.), Le voyage révolutionnaire, Hilversum, Verloren, 1991, pp. 32-35. 74 A. ARISI ROTA, Entre pragmatisme et résistence, dans CARON, LUIS, (dir.), Rien appris, pp. 408-410. 75 S. BALAYÉ, Staël-Holstein, dans J. TULARD, (dir.), Dictionnaire Napoléon, Paris, Fayard, 1987, p. 1591 ; BERTRAND, Voyage et cosmopolitisme, p. 85.

Page 121: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

109

de l’organisation des sociétés : le voyage élargissait la perspec-tive de ce grand noble de Bohême attaché à l’ordre impérial de la monarchie des Habsbourg durant l’élaboration du discours po-litique sur l’identité et la conscience nationale tchèque76.

La transition impériale était particulièrement visible dans les édifices publics du royaume de Lombardie-Vénétie, fonda-tion autrichienne née des cendres du Royaume d’Italie en 1815. La chute de l’Empire napoléonien avait remodelé l’architecture de Venise, laissant de nombreux chantiers de restauration après les opérations militaires de 1814. La sensibilité propre aux voya-geurs de ce temps porta le comte vers une lecture culturelle de cet espace politique où il regretta « sans l’avoir connu la belle église de San Geminiano », remplacée par un palais dans lequel il dénonce « tout le goût faux des français77 ». Le comte habs-bourgeois renversait ainsi l’image valorisante relevée chez nombre de voyageurs français. Le « vide créé par la fin de la domination78 » française apparaissait directement sur le frontis-pice de ce palais, où « une quantité de vertus, de provinces, de je ne sais qui sont groupées autour du buste de Napoléon ; les tems ont changés, on n’a fait que wegputzen [enlever] le Nap., et les vertus ont l’air un peu bêtes en offrant leur guirlande a une place vide ». La célébration artistique du Grand Empire avait laissé de nombreux chantiers à investir pour « les décors des monuments publics, grand œuvre de la Restauration79 ». Les bustes étaient confiés à la jeune génération des artistes associée à la statuaire des hommes illustres dont la vocation pédagogique et commé-morative fut encouragée par les régimes successifs. L’originalité

76 R. KRUEGER, Czech, German, and Noble: Status and National Identity in Habsburg Bohemia, Oxford, Oxford University Press, 2009. 77 SOAD, c. 161, 23 février. 78 BERTRAND, Le Grand Tour, p. 342. 79 CHAUDONNERET, L’État, pp. 9, 157-189.

Page 122: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

110

du voyage résidait dans la mise au jour des indices de ces transi-tions politiques et de leur incidence sur les dynamiques artis-tiques à l’œuvre au temps des révolutions.

La génération du comte avait accès à la perception immé-diate de ces logiques de 2estauration. L’adaptation des artistes exposant leurs œuvres au Musée des Studii de Naples en 1818 donna l’occasion de saisir la trace du changement de régime. Un des peintres avait opportunément changé son Murat en prêtre : « lorsqu’on sait cette anecdote on retrouve la trace de sa grosse chevelure ridicule et de ses boucles sur l’épaule80 ». La révéla-tion du palimpseste valorisait le rôle du voyageur comme témoin privilégié de « l’impossible liquidation de l’héritage mura-tien81 ». Le comte s’appuya sur le primat de l’aristocratie dans la villégiature pour renouveler la mission de l’amateur noble : transmettre le souffle esthétique d’une époque auprès de ses con-temporains, de « l’imprimeuse postérité » et in fine de ses « com-mentateurs dans 500 ans d’ici82 ».

La curiosité classique n’avait rien de comparable avec l’émotion ressentie par la génération contemporaine des événe-ments. Celle-ci atteignait son plus haut degré sur les champs de bataille des guerres de la Révolution et de l’Empire qui s’ajou-tèrent aux itinéraires traditionnels. Celui de Lodi, « lieu symbo-lique de la République », est absent des journaux. Charles-Jo-seph lui préféra la beauté calme des lacs suisses. Il voyageait hors du souvenir de la révolution helvétique ou de la tentative d’exportation des valeurs républicaines à Milan signalée par

80 SOAD, c. 167, 2 juin 1818. 81 DELPU, De l’État muratien à l’État bourbon, dans CARON, LUIS (dir.), Rien appris, p. 39. 82 SOAD, c. 177, 29 juin, 8 juillet 1822. A. CORBIN, Le territoire du vide. L’Occident et le désir du rivage, Paris, Flammarion, 1990, pp. 305-317.

Page 123: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

111

Monge en 179883. Sa Suisse était celle de Coppet, nouveau Fer-ney où le petit-fils du prince de Ligne annonça fièrement avoir « péleriné » dès 181084. C’était encore le berceau historique des Habsbourg, foyer d’une grande monarchie qui rivalisait avec la Prusse autour de la Confédération germanique. Le choix des sites était la revendication d’un héritage et d’une identité poli-tique. Le comte arriva ainsi « le cœur serré » à « Waterloo. Que se passe-t-il donc dans l’âme de ce nom ? La destinée du monde a tenu à ce nom là. Waterloo ! Napoléon vainqueur et Dieu sait ce que le monde serait devenu85 ».

Des cicérones se présentèrent sitôt descendu de voiture pour éclairer ce pèlerinage laïc. Le tourisme de mémoire s’était emparé du site dont on trouvait la description « dans vingt voyages anglais86 ». Le développement progressif des infrastruc-tures « touristiques » soutint ainsi « l’intérêt pour les hauts lieux de l’histoire récente » qui amena la noblesse comtoise à Auster-litz au XIXe siècle87 . Le comte a décrit un commerce du souve-nir en pleine gestation où les reliques des affrontements étaient alors déterrées et vendues : « un paysan court à côté de ma voi-ture, il m’offre des boutons d’uniforme françois portant l’aigle Imperial, des balles de fusil ». La tentation fut forte de rentrer au bercail avec l’un de ces fragments authentiques si chers à Cha-teaubriand, un souvenir original des guerres qui avaient marqué la famille dans sa chair. Le comte fut sensible aux logiques de consommation caractérisant les formes modernes du tourisme et

83 G. BERTRAND, Voyages des anciens, voyages des modernes, dans BER-TRAND, SERNA (dir.), La République, pp. 26-34. 84 SOAD, c. 189, lettre à F. Golovkine, 5 août 1810. 85 Ivi, c. 178, 5 juillet 1822. 86 SOAD, c. 178, 5 juillet 1822. J.-M. LARGEAUD, Napoléon et Waterloo. La défaite glorieuse de 1815 à nos jours, Paris, La Boutique de l’Histoire, 2006. 87 BRELOT, La noblesse, p. 700.

Page 124: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

112

encourageant la poursuite des politiques de protection patrimo-niale engagées entre 1793 et le triomphe des répliques vendues dans les boutiques des années 183088.

Mais lorsque le terme de « touriste » apparaît chez Louis Simond en 1816, il n’est pas encore chargé de la connotation négative qui s’imposa au XIXe siècle. Il prit d’abord le sens d’une légèreté cultivée comme objectif principal du voyage de plaisance89. 1816 fut le point de départ d’une bifurcation entre le voyage engagé et le voyage arrangé sur les circuits convenus re-découpés après Waterloo. L’afflux des voyageurs, l’élargisse-ment de leur origine sociale et surtout l’emploi du terme « pitto-resque » impliquèrent de revoir les anciens paradigmes d’inter-prétation du monde. Cela se traduisait par le choix d’une attitude exprimant parfois ostensiblement la conception d’une « manière de voir » comme celle que le comte revendiqua sur les berges du Rhin en 1822. Il refusa l’usage répandu de la barque pour circu-ler en voiture, et satisfaire ainsi son désir de paysage. C’est alors qu’il trouva l’expression qui lui correspondait : il avait un « œil-peintre » pour admirer la nouvelle destination prisée après 181590. Il se détacha ainsi de la saturation dénaturante du « pit-toresque » sans renier cet héritage qui avait gouverné l’aména-gement néo-classique des jardins de Teplitz par Jean de Clary après 1790. L’éducation esthétique du comte fut un fil d’Ariane pour recomposer l’art de voyager entre l’empire de Napoléon et celui de Metternich. 88 VENAYRE, Panorama, p. 460 ; D. POULOT, Une histoire du patrimoine en Occident XVIIIe-XIXe siècles, Paris, PUF, 2006 ; C. GUICHARD, B. SAVOY, Le pouvoir des musées ? Patrimoine artistique et naissance des capitales euro-péennes (1720-1850), dans C. CHARLE (dir.), Le temps des capitales culturel-les XVIIIe-XXe siècles, Seyssel, Champ Vallon, 2009, pp. 103-134. 89 VENAYRE, Panorama, p. 411. A. BERRINO, Storia del turismo in Italia, Bo-logne, Il Mulino, 2011, p. 14. 90 SOAD, c. 178, 11 juillet 1822.

Page 125: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

113

L’enthousiasme de Charles-Joseph de Clary-Aldringen souligne combien le voyage des nobles issus de l’Europe cen-trale et germanique se restructura au siècle des exilés91. Les an-nées 1816-1820 furent celles d’une requalification des circula-tions conçues comme des entreprises de connaissance. L’amour de l’art offrit une clef pour observer l’émergence d’une Europe alternative, nourrie des idées libérales et constitutionnelles, han-tée par la mémoire guerrière de la Révolution et des années im-périales. En retour, les multiples écritures du journal de l’ama-teur servirent à fixer et transmettre la mémoire de la présence culturelle formée dans le creux des politiques européennes de l’Empire autrichien.

Tout au long des années 1820, le comte enrichit ses jour-naux en citant Goethe, Johanna Schopenhauer, Chateaubriand ou Madame de Staël parmi nombre d’auteurs francophones et germaniques. La culture visuelle est omniprésente dans les ma-nuscrits ornés de ses croquis et de vues découpées dans les re-cueils d’estampes. Charles-Joseph forma ainsi l’œuvre du voya-geur de l’époque des Restaurations, prolongeant l’image idéale de la Naples aristocratique emportée par la révolution de 1820 et l’occupation militaire autrichienne. Son expérience concrète et littéraire est une des expressions de l’adaptation de la haute no-blesse au contexte européen du temps des révolutions. Le cas des Arenberg en présente d’autres, avec des stratégies d’implanta-tion qui soulignent encore le rôle essentiel des mobilités dans la recherche d’ancrages entre les différents espaces nationaux dont la structuration caractérise le XIXe siècle politique92.

La réinvention du voyage aristocratique fut décisive dans le cheminement politique de Charles-Joseph. Sa vie d’amateur

91 S. APRILE, Le siècle des exilés. Bannis et proscrits de 1789 à la Commune, Paris, CNRS éditions, 2010. 92 B. GOUJON, Les Arenberg, le Gotha à l’heure des nations, Paris, PUF, 2017.

Page 126: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

114

fut une période de maturation culturelle qui l’aida à affirmer son identité de prince de Clary-Aldringen à la mort de son père en 1826. La révolution de 1830 qui amena Charles X à visiter sa seigneurie thermale en Bohême conduisit le prince à affirmer son engagement en faveur de la politique de Metternich. Ce der-nier est alors présenté comme « un ange tutélaire, le Palladium de la vraie liberté, puisqu’il est la bête noire des anarchistes93 ». La dimension politique apparaît souvent diffuse dans les manus-crits tournés vers l’amour de l’art : la liberté de circuler en noble « autrichien » dans les monarchies postrévolutionnaires fut pour-tant un aspect important de l’affirmation du rôle des Habsbourg dans le concert des nations du XIXe siècle.

93 SOAD, c. 190, au comte Stackelberg, 25 janvier 1831. M. ESPAGNE, Le creuset allemand, Paris, PUF, 2000, p. 265.

Page 127: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

115

Sources manuscrites, imprimées, éditées Archives régionales d’État de Litoměřice (République Tchèque) – liaison Děčín, fonds Clary-Aldringen / Státní oblastní archiv Litoměřice – Pobočka Děčín, Rodinný archiv Clary-Aldringenů. POISSENOT J. B., Coup d’œil historique et statistique sur la ville d’Aix-La-Chapelle et ses environs, Aix-la-Chapelle, La Ruelle, 1808 STERNE L., A Sentimental Journey through France and Italy by Mr. Yorick, Londres, T. Becket, P. A. De Hondt, 1768 TÖPPFER R., Du touriste et de l'artiste en Suisse (1837), dans Du paysage alpestre, La Rochelle, Rumeur des âges, 1994

Bibliographie APRILE S., Le siècle des exilés. Bannis et proscrits de 1789 à la Commune, Paris, CNRS éditions, 2010 ASCH R. G., BUZEK V., TRUGENBERGER V. (dir.), Adel in Süd-westdeutschland und Böhmen (1450-1850), Stuttgart, Kohlham-mer, 2013 BEAUREPAIRE P.-Y., BOURDIN P., WOLFF C., (dir.), Moving scenes. The Circulation of Music and Theatre in Europe in the Age of Enlightenment and Revolution, Oxford, Voltaire Studies, 2018 BECQUET H., FREDERKING B., (dir.), La dignité de roi. Regards sur la royauté au premier XIXe siècle, Rennes, PUR, 2009

Page 128: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

116

BERRINO A., Storia del turismo in Italia, Bologne, Il Mulino, 2011 BERTRAND G., SERNA P., (dir.), La République en voyage (1770-1830), Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2013 BERTRAND G., Le Grand Tour revisité. Pour une archéologie du tourisme : le voyage des français en Italie. Milieu XVIIIe siècle-début XIXe siècle, Rome, École française de Rome, 2008 BIZZOCCHI R., Les Sigisbées, Paris, Alma, 2016. BOURDIN P., Aux origines du théâtre patriotique, Paris, CNRS éditions, 2017 BOURDIN P. (dir.), Les noblesses françaises dans l’Europe de la Révolution, Rennes, Clermont-Ferrand, Presses Universitaires de Rennes/Presses Universitaires Blaise-Pascal, 2010 BOURGUINAT N., VENAYRE S., (dir.), Voyager en Europe de Humboldt à Stendhal. Contraintes nationales et tentations cos-mopolites 1790-1840, Paris, Nouveau Monde, 2007 BOSSI M., HOFFMANN A., ROSSET F. (dir.), Il gruppo di Coppet e il viaggio. Liberalismo e conoscenza dell’Europa tra Sette e Ottocento, Florence, Olschki, 2006 BRELOT C.-I., La noblesse réinventée. Nobles de Franche-Comté de 1814 à 1870, Paris, Les Belles Lettres, 1992 BRILLI A., Quando viaggiare era un'arte. Il romanzo del Grand tour, Bologne, Il Mulino, 1995

Page 129: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

117

BRUYERE-OSTELLS W., La grande armée de la liberté, Paris, Tallandier, 2009 CARON J.-C., LUIS J.-P., (dir.), Rien appris, rien oublié ? Les Restaurations dans l’Europe postnapoléonienne (1814-1830), Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2015 CERMAN I., Habsburgischer Adel und Aufklärung, Bildungsver-halten des Wiener Hofadels im 18. Jahrhundert, Stuttgart, Stei-ner, 2010 CHAPPEY J.-L., DONATO M. P., Voyages et mutations des savoirs. Entre dynamiques scientifiques et transformations politiques, fin XVIIIe-début XIXe siècle, « Annales Historiques de la Révolution française », 385 (2016/3) CHARLE C. (dir.), Le temps des capitales culturelles XVIIIe-XXe siècles, Seyssel, Champ Vallon, 2009 CHAUDONNERET M.-C., L’État et les artistes. De la Restauration à la monarchie de Juillet (1815-1833), Paris, Flammarion, 1999 CORBIN A., Le territoire du vide. L’Occident et le désir du ri-vage, Paris, Flammarion, 1990 CORBIN A., COURTINE J.-J., VIGARELLO G., (dir.), Histoire des émotions, Paris, Seuil, 2016, t. 2 : Des Lumières à la fin du XIXe siècle DECULTOT É. À E., Peindre le paysage : discours théorique et renouveau pictural dans le romantisme allemand, Tusson, Du Lérot, 1996

Page 130: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

118

ESPAGNE M., Le creuset allemand, Paris, Presses Universitaires de France, 2000. FRIMMEL J., WÖGERBAUER M., (dir.), Kommunikation und Infor-mation in 18. Jahrhundert. Das Beispiel der Habsburgermonar-chie, Wiesbaden, Harrassowitz, 2009 FUREIX E., La France des larmes. Deuils politiques à l’âge ro-mantique (1814-1840), Paris, Champ Vallon, 2009 FUREIX E., LYON-CAEN J. (dir.), 1814-1815. Expériences de la discontinuité, « Revue d’Histoire du XIXe siècle », 49 (2014/2) FRIJHOFF W., DEKKER R. (éd.), Le voyage révolutionnaire, Hil-versum, Verloren, 1991 GOUJON B., Les Arenberg, le Gotha à l’heure des nations, Paris, Presses Universitaires de France, 2017 JACOB F., ROSSI H. (dir.), Mémorialistes de l’exil. Émigrer, écrire, survivre, Paris, L’Harmattan, 2003 KARLA A., Revolution als Zeitgeschichte. Memoiren der Französischen Revolution in der Restaurationszeit, Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 2014 KNOPPER F., RUIZ A., (éd.), Les voyageurs européens sur les chemins de la guerre et de la paix du temps des Lumières au début du XIXe siècle, Bordeaux, Presses Universitaires de Bor-deaux, 2006

Page 131: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

119

KRUEGER R., Czech, German, and Noble: Status and National Identity in Habsburg Bohemia, Oxford, Oxford University Press, 2009 LARGEAUD J.-M., Napoléon et Waterloo. La défaite glorieuse de 1815 à nos jours, Paris, La Boutique de l’Histoire, 2006 LEGAY M.-L., BAURY R., (dir.), L’invention de la décentralisa-tion. Noblesse et pouvoirs intermédiaires en France et en Eu-rope (XVIIe-XIXe siècle), Villeneuve d’Ascq, Presses Universi-taires du Septentrion, 2009 LILTI A., Les salons d’autrefois au XIXe siècle : XVIIe ou XVIIIe siècle ?, Les Cahiers du Centre de Recherches historiques, 2002, 28-29 : Quelques « XVIIe siècles » : Fabrications, usages et réemplois MANSEL P., La Cour sous la Révolution, l’exil et la Restauration, Paris, Tallandier, 1989 MANSEL P., Paris capitale de l’Europe 1814-1852, Paris, Perrin, 2003 MARTIN-FUGIER A., La vie élégante ou la formation du Tout-Paris 1815-1848, Paris, Seuil, 1993 MOLLIER J.-Y., REID M., YON J.-C. (dir.) Repenser la Restaura-tion, Paris, Nouveau Monde, 2005 PARESYS I., COQUERY N. (éd.), Se vêtir à la cour en Europe 1400-1815, Villeneuve-d’Ascq, Lille 3, 2011

Page 132: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

120

PETITEAU N., Lendemains d’Empire. Les soldats de Napoléon dans la France du XIXe siècle, Paris, La Boutique de l’Histoire, 2003 POULOT D., Une histoire du patrimoine en Occident XVIIIe-XIXe siècles, Paris, Presses Universitaires de France, 2006 SCHRIEWER J., KEINER E., CHARLE C., Sozialer Raum und aka-demische Kulturen : studien zur europaïschen Hochschul- und Wissenschaftsgeschichte um 19. Und 20. Jahrhundert, Franc-fort, Peter Lang, 1993 TRAVERSIER M., Gouverner l’opéra. Une histoire politique de la musique à Naples, 1767-1815, Rome, École française de Rome, 2009 TULARD J., (dir.), Dictionnaire Napoléon, Paris, Fayard, 1987 TULARD J., MONNIER F., ÉCHAPPE O. (dir.), La Légion d’hon-neur. Deux siècles d’histoire, Paris, Perrin, 2004 VALIN C. (dir.), Circulations des hommes et des idées à l’époque révolutionnaire, Paris, CTHS, 2008 VENAYRE S., Panorama du voyage 1780-1920, Paris, Les Belles Lettres, 2012 WARESQUIEL E., Un groupe d’hommes considérables. Les pairs de France et la Chambre des pairs héréditaires de la Restaura-tion 1814-1831, Paris, Fayard, 2006 WOLFZETTEL F., Le discours du voyageur, Paris, Presses Univer-sitaires de France, 1996

Page 133: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Un art mêlé de politique, Magne

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

121

ZANONE D., Écrire son temps, Les Mémoires en France de 1815 à 1848, Lyon, Presses Universitaires de Lyon, 2006

Page 134: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les employés américains, Syga-Dubois

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

122

Les employés américains de la Fondation Rockefeller en voyage dans l'Allemagne des années 1930 : des

observateurs singuliers de la crise de la République de Weimar et du nazisme.

di Judith SYGA-DUBOIS Université de Haute-Alsace Institut de recherche en Langues et Littératures Européennes (ILLE)

doi.org/10.26337/2532-7623/DUBOIS

Résumé : Cet article analyse les voyages d'employés américains de la Rocke-feller Foundation, grande fondation philanthropique états-unienne, dans l'Al-lemagne des années 1930. Les officers, travaillant soit au siège de la fondation à New York, soit au bureau parisien de la fondation, viennent en Allemagne pour rencontrer des chercheurs, mais observent également de manière détail-lée la situation politique. Ils sont témoins d’abord de la crise de la République de Weimar, puis de l'arrivée au pouvoir des nazis. Tandis que les employés du bureau parisien, plus proche du terrain, se prononcent le plus souvent pour un maintien des aides accordées aux chercheurs allemands, les officers et trustees new-yorkais voient cette position d'un œil critique. En décembre 1933, la Fondation Rockefeller décide d'arrêter tout soutien institutionnel en Allemagne nazie. En croisant des sources allemandes et américaines, la con-tribution vise à mesurer le poids des voyages dans les prises de position et les décisions. Abstract: This article analyzes the trips of Rockefeller Foundation employees in Germany in the 1930s. The officers, working either at the foundation's headquarters in New York, or at the Paris office of the foundation, travel to Germany to meet researchers, but also observe the political situation in detail. First, they are witnesses of the crisis of the Weimar Republic, then of Hitler's rise to power. While the employees of the Paris office are most often in favor of maintaining the aid granted to German researchers, the New York officers and trustees see this position with a critical eye. In December 1933, the Rock-efeller Foundation decides to stop all institutional support in Nazi Germany.

Page 135: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les employés américains, Syga-Dubois

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

123

By confronting German and American sources, this contribution aims at measuring the weight of travel in the decision making processes. Keywords: Germany, Scientific Philanthropy, National Socialism Saggio ricevuto in data 1° aprile 2018. Versione definitiva ricevuta in data 3 luglio 2018.

Peu après la Première Guerre mondiale, l’une des fonda-tions de la famille Rockefeller, le Laura Spelman Rockefeller Memorial, crée un vaste programme de soutien aux sciences so-ciales aux Etats-Unis et en Europe1. Le directeur de cette fonda-tion philanthropique américaine, Beardsley Ruml2, y inclut d’emblée l'Allemagne, alors même que ce pays reste marginalisé dans la communauté scientifique internationale, les chercheurs allemands n’étant souvent pas invités aux congrès scientifiques internationaux de l’après-guerre3. Le volet européen du pro-gramme se concrétise au début de l’année 1924. Avant tout en-gagement financier, le Memorial envoie en Allemagne l'histo-rien américain Guy Stanton Ford pour qu’il rassemble des infor-mations fiables et à jour sur le paysage universitaire et l'état de

1 Cf. M. BULMER, Support for sociology in the 1920s : The Laura Spelman Rockefeller Memorial and the Beginnings of modern large-scale, sociologi-cal research in the University, in « The American Sociologist », 17 (1982), pp. 185-192. 2 Cf. M. BULMER, J. BULMER, Philanthropy and Social Science in the 1920s: Beardsley Ruml and the Laura Spelman Rockefeller Memorial, 1922–29, in « Minerva », 19 (1981), pp. 347-407. 3 Des chercheurs allemands ont été invités à 165 des 275 congrès interna-tionaux en sciences naturelles, lettres et sciences sociales entre 1919 et 1925. Cf. B. SCHROEDER-GUDEHUS, Deutsche Wissenschaft und internationale Zusammenarbeit: 1914-1928. Ein Beitrag zum Studium kultureller Beziehungen in politischen Krisenzeiten, Genève, Impr. Dumaret & Golay, 1966, pp. 112-114.

Page 136: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les employés américains, Syga-Dubois

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

124

la recherche en sciences sociales4. Ses recommandations et celles du philosophe John J. Coss5 débouchent sur le vote des premiers fonds pour l’Allemagne. Le Memorial accorde des sub-ventions à des bibliothèques, finance des programmes de re-cherche et octroie des bourses individuelles à de jeunes cher-cheurs6.

En 1929, le Laura Spelman Rockefeller Memorial est in-tégré au sein de la vaste Rockefeller Foundation7. Les pro-grammes sont poursuivis au sein de la division des sciences so-ciales sous la direction d'Edmund E. Day. Mais les effets de la crise économique mondiale se font rapidement sentir après 1929 4 Cf. Notice du 21 janvier 1924 et lettre de G. S. Ford à B. Ruml, 15 février 1924, in Rockefeller Archive Center - Laura Spelman Rockefeller Memorial (RAC-LSRM), Series 3.06, box 52, folder 558. 5 Cf. G. S. Ford, J. J. Coss, Report on the need of assistance evident in con-nection with Professors of economics, political science, sociology and his-tory, psychology and anthropology in German universities, 14 avril 1924, in RAC-LSRM, Series 3.06, box 61, folder 658. 6 Cet article s'appuie sur des recherches doctorales. Pour plus d'informations sur les subventions accordées nous nous permettons de renvoyer à notre thèse de doctorat : J. SYGA-DUBOIS, Wissenschaftliche Philanthropie und transa-tlantischer Austausch in der Zwischenkriegszeit. Die sozialwissenschaftli-chen Förderprogramme der Rockefeller Stiftungen in Deutschland, thèse pré-parée en cotutelle à l’EHESS et à l’université de Bielefeld, sous la direction de Michael Werner et Thomas Welskopp, 2016. Sur l'action des grandes fon-dations américaines en Europe voir H. RAUSCH, US-amerikanische « Scien-tific Philanthropy » in Frankreich, Deutschland und Großbritannien zwischen den Weltkriegen, in « Geschichte und Gesellschaft », 22 (2007), pp. 73-98. Voir aussi K. RIETZLER, Experts for Peace. Structures et Motivations of Philanthropic Internationalism in the Interwar Years, in Internationalism Reconfigured : Transnational Ideas and Movements Between the World Wars, ed. D. LAQUA, Londres, I. B. Tauris, 2011, pp. 45-65. 7 Cf. T. RICHARDSON, Transformation and Continuity in Rockefeller Child-Related Programs: Implications for the Emergence of Communications as a Field of Concern, in Patronizing the Public: American Philanthropy's Trans-formation of Culture, Communication, and the Humanities, ed. W. J. BUX-TON, Lanham, Lexington Books, 2009, p. 47.

Page 137: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les employés américains, Syga-Dubois

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

125

: Day dispose d’abord de 5 millions de dollars en 1929 puis ce montant tombe à 1,6 million en 19338. À partir de 1929, les pro-grammes européens en sciences sociales sont coordonnés par des employés américains travaillant au bureau parisien de la fonda-tion9. Ceux-ci, appelés officers, sont plus proches du terrain eu-ropéen et en particulier allemand que ne l'étaient les respon-sables du Memorial basés à New York. Les voyages deviennent alors pour eux une pratique professionnelle régulière.

La recherche sur les activités en Europe de la Fondation Rockefeller est en plein renouveau. Des travaux récents sont dis-ponibles au sujet de plusieurs pays10. Les études ont d’abord porté sur la médecine et les sciences naturelles et sur la deuxième moitié du XXe siècle, néanmoins, les programmes en sciences sociales et la période de l'entre-deux-guerres commencent aussi

8 Cf. Extract from the Report of the Appraisal Committee Presented Trustees Meeting, December 11, 1934, in RAC-RF, RG 3, Series 910, box 2, folder 13. 9 Ce bureau a été instauré en 1917 par la Fondation Rockefeller. Cf. B. MA-ZON, La Fondation Rockefeller et les sciences sociales en France, 1925-1940, in « Revue de sociologie française », 26 (1985), pp. 318-319. Cf. L. TOURNES, Sciences de l'homme et politique. Les fondations philanthropiques améri-caines en France au XXe siècle, Paris, Classiques Garnier, 2011, p. 53. 10 Voir sur la France les nombreux travaux de Ludovic Tournès, par exemple L. TOURNES, L’institut scientifique de recherche économique et sociale et le début de l’expertise économique en France 1933-1940, in « Genèses. Sciences sociales et histoire », 65 (2006), pp. 49-70, L. TOURNES, Penser glo-bal. Agir local. La fondation Rockefeller en France (1914-1960), in Les re-lations culturelles internationales au XXe siècle : De la diplomatie culturelle à l’acculturation, Bruxelles, P. Lang, 2010, pp. 375–382. Sur la Grande-Bre-tagne voir D. FISHER, American Philanthropy and the Social Sciences in Bri-tain, 1919-1939. The Reproduction of a Conservative Ideology, in « Sociolo-gical Review », 28/2 (1980), pp. 277–315, M. SCOT, ’Rockefeller’s Baby’ : la London School of Economics et la recherche économique dans l’Angle-terre de l’entre-deux-guerres, in L’argent de l’influence. Les fondations amé-ricaines et leurs réseaux européens, ed. L. TOURNES, Paris, Autrement, 2010, pp. 84–104.

Page 138: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les employés américains, Syga-Dubois

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

126

à être mieux connus11. Cet article se concentre sur les voyages d'employés américains de la fondation dans l'Allemagne des an-nées 1930 en confrontant des sources américaines issues du Rockefeller Archive Center (Tarrytown, New York) et des docu-ments provenant des dossiers du représentant allemand de la fon-dation, August Wilhelm Fehling, conservés aux archives fédé-rales allemandes à Coblence12. Les voyages professionnels des employés américains peuvent ainsi être analysés à partir d’une large documentation originale comprenant de la correspondance, des programmes de déplacements et de missions, des carnets professionnels et des mémorandums.

Le plus souvent, le but premier des représentants améri-cains est de rencontrer des chercheurs allemands pour évaluer la pertinence de l’attribution de financements. Cependant, ils de-viennent progressivement des observateurs singuliers de la crise de la République de Weimar, de la montée du nazisme et de l'ar-rivée d'Hitler au pouvoir. En effet, des motifs professionnels les poussent à suivre attentivement la situation politique du pays : la stabilité interne est vue comme une condition de l’efficacité et de la pérennité des investissements consentis. Ainsi, ils doivent 11 Voir notamment les travaux pionniers de Christian Fleck: C. FLECK, Transatlantische Bereicherungen. Zur Erfindung der empirischen Sozialforschung, Francfort-sur-le-Main, Suhrkamp, 2007. Voir aussi C. FLECK, Long-Term Consequences of Short-Term Fellowships, in The ’unac-ceptables’. American foundations and refugee scholars between the two wars and after, ed. G. GEMELLI, Bruxelles, New York, P. Lang, 2000, pp. 51–81. K. RIETZLER, Philanthropy, Peace Research, and Revisionist Politics : Rock-efeller and Carnegie Support for the Study of International Relations in Wei-mar Germany, in « GHI Bulletin Supplement », 5, 2008, pp. 61–79. 12 Sur le rôle de Fehling comme administrateur des programmes en Alle-magne, voir J. SYGA-DUBOIS, Managing Scientific Exchange in Interwar Germany : August Wilhelm Fehling and Rockefeller Foundation Fellowships, in Global Exchanges. Scholarships and Transnational Circulations in the Modern World, ed. L. TOURNES, G. SCOTT-SMITH, New York, Oxford, Berghahn, 2017, pp. 113-126.

Page 139: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les employés américains, Syga-Dubois

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

127

anticiper tout changement susceptible de mettre en péril les ac-tivités philanthropiques. Leurs voyages sont donc « politiques » à plusieurs niveaux, car leurs analyses de la situation allemande ont des incidences directes sur les orientations stratégiques de la fondation. Avec l'instauration du régime nazi, les voyages sont de plus en plus nombreux et effectués par des responsables de plus en plus importants, cette gradation culminant avec le voyage du président de la fondation, Max Mason, à l’été 1933. Ces voyageurs sont aussi de moins en moins spécialistes du ter-rain allemand. Cet article s’inscrit aussi dans le renouveau actuel des questionnements sur les formes et les effets des séjours dans les États autoritaires ou totalitaires13. Il pose la question de la place de la politique dans les voyages liés aux programmes de soutien de la fondation aux sciences sociales en Allemagne pendant l'entre-deux-guerres. Qui voyage, dans quels buts ? Peut-on con-sidérer que les voyages débouchent sur une modification des po-sitions initiales des voyageurs ou de ceux qui les envoient ? Le voyage en Allemagne dans les années 1930 s’avère-t-il éclairant ou peut-il induire en erreur ? Il s'agit aussi de croiser et de con-fronter les regards des employés voyageurs avec ceux des ac-teurs du pays et avec les perceptions des employés et respon-sables de la fondation américaine qui ne se déplacent pas.

Nous distinguerons deux types d’usage du voyage, cor-respondant aux deux grandes phases politiques de la période. Les

13 Voir F. SALLEE, Sur les chemins de terre brune. Voyages dans l'Allemagne nazie 1933-1939, Paris, Fayard, 2017, C. POUPAULT, À l'ombre des faisceaux. Les voyages français dans l'Italie des chemises noires (1922-1943), Rome, École française de Rome, 2014, O. DARD, E. MATTIATO, C. POUPAULT, F. SALLEE (ed.), Voyager dans les États autoritaires et totalitaires de l'Europe : confrontations aux régimes, perceptions des idéologies et comparaisons, Chambéry, Université Savoie Mont Blanc, 2017.

Page 140: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les employés américains, Syga-Dubois

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

128

premiers séjours doivent aider à comprendre la situation préva-lant en Allemagne pour en anticiper les risques. Après 1933, les voyages visent à redéfinir la stratégie de la fondation dans le nouveau contexte, l’enjeu central étant la poursuite ou non d’ac-tivités de philanthropie scientifique en Allemagne nazie.

I. Voyager pour anticiper : des séjours qui visent à com-prendre la situation politique allemande afin d’adapter les stratégies de soutien.

A. Créer et administrer un programme de philanthropie scientifique à distance.

Les voyages d'information de Ford et Coss permettent

certes au Memorial d'intégrer des connaissances directes du ter-rain dans la mise en place du programme en Allemagne, mais l'éloignement géographique les pousse à chercher d’autres solu-tions. Le directeur, Beardsley Ruml, recourt alors à des acteurs locaux : le jeune historien allemand August Wilhelm Fehling est nommé représentant du Memorial en Allemagne14 et devient l'interlocuteur privilégié pour toute question liée à ce pays. Par la suite, Fehling envoie régulièrement des rapports à New York et administre les programmes en sciences sociales en Alle-magne. Avant les premiers financements, des voyages transatlantiques croisés ont lieu. Fehling séjourne plusieurs mois aux Etats-Unis en 1924 et Ruml se rend en Allemagne en 1925. Le voyage américain permet à Fehling de se familiariser avec le système universitaire et les sciences sociales américaines15. Ruml vient en Allemagne dans le cadre d'un voyage en Europe

14 Cf. Lettre d'A. W. Fehling à J. J. Coss, 16 mars 1924, in Bundesarchiv Koblenz (BAK), Nachlass (NL) 1106 A. W. Fehling, N° 6. 15 Cf. Lettre de F. B. Stubbs à A. W. Fehling, 26 août 1924, in BAK, NL 1106 A. W. Fehling, N° 6.

Page 141: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les employés américains, Syga-Dubois

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

129

pour se forger une idée personnelle sur les sciences sociales dans les différents pays16. Les voyages intensifient aussi les contacts personnels entre les couples Ruml et Fehling, qui se lient d'ami-tié17.

Cette confiance peut être considérée comme un facteur essentiel dans les marges de manœuvre assez larges que le Me-morial accorde à Fehling. Par la suite, les demandes de subven-tion que celui-ci envoie pour des instituts allemands sont très souvent approuvées. En témoigne le soutien accordé aux biblio-thèques de quatre institutions de recherche, l’Institut für Sozial- und Staatswissenschaften dirigé à Heidelberg par Alfred Weber (le frère du sociologue Max Weber), l’Institut für Weltwirtschaft und Seeverkehr à Kiel sous la direction de Bernhard Harms ainsi que deux composantes de l’université de Berlin, le Historisches Seminar et le Staatswissenschaftlich-Statistisches Seminar18. Ruml accorde exactement les montants demandés par Fehling sans aucune vérification supplémentaire19. L'avis de Fehling re-présente un facteur important même si le cas de la Deutsche

16 Cf. Lettre d'A. W. Fehling à H. Oncken, 2 juin 1925, in BAK, NL 1106 A. W. Fehling, N° 8. 17 Cf. Lettre de B. Ruml à A. W. Fehling, 8 août 1925, in BAK, NL 1106 A. W. Fehling, N° 8. 18 Cf. Lettre de F. Schmidt-Ott à B. Ruml, 19 octobre 1925, in RAC-LSRM, Series 3.06, box 61, folder 658, p. 1. 19 Le Memorial accorde 10.000 dollars à Kiel, 2.500 dollars à Heidelberg et 2.000 dollars à chacun des deux séminaires berlinois. Cf. Lettre de F. Schmidt Ott à B. Ruml, 17 décembre 1925, in RAC-LSRM, Series 3.06, box 61, folder 658, NOTGEMEINSCHAFT DER DEUTSCHEN WISSENSCHAFT, Fünfter Bericht der Notgemeinschaft der Deutschen Wissenschaften 1926, Berlin, 1926, p. 34.

Page 142: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les employés américains, Syga-Dubois

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

130

Hochschule für Politik à Berlin, soutenue20 malgré les résis-tances de Fehling21, montre que la décision finale est toujours prise par les responsables new-yorkais. Aux yeux de Fehling, cette institution ne correspondait pas au profil d'excellence scientifique recherché par le Memorial, mais ce dernier y voyait un potentiel stratégique pour la formation des futures élites.

Fehling devient aussi une source d'information sur la vie universitaire allemande et parfois sur le contexte politique du pays. Au retour de son voyage nord-américain de 1924, il écrit à Ruml que la monnaie allemande s'est stabilisée et que l'intérêt pour les Etats-Unis a augmenté pendant son absence22. Les re-marques explicitement politiques sont cependant rares dans ses lettres durant les années 1920 et Ruml ne lui demande pas d’in-formations de cet ordre. Ceci change au début des années 1930. Tout au début de la coopération entre Fehling et les employés américains récemment envoyés au bureau parisien pour y repré-senter les sciences sociales, une lettre anonyme attire l'attention des officers sur la situation politique allemande. L'auteur accuse l'Allemagne de préparer secrètement son réarmement, met en garde contre une montée des forces réactionnaires et prédit qu'une nouvelle guerre commencera par une attaque contre la Pologne pour s'étendre ensuite à toute l'Europe23. À la demande de la Fondation Rockefeller, Fehling donne son point de vue. Pour lui, il ne s'agit que d'une piece of propaganda spéculative. L'auteur surestime la force des groupes réactionnaires, affirme-

20 Cf. Lettre de B. Ruml à Dr. Simons, 18 mars 1926, in RAC-LSRM, Series 3.06, box 51, folder 537. 21 A. W. Fehling, Die Deutsche Hochschule für Politik, s.d. [envoyé à B. Ruml le 31 janvier 1926], in BAK, NL 1106 A. W. Fehling, N° 9. 22 Cf. Lettre d'A. W. Fehling à B. Ruml, 15 janvier 1925, in BAK, NL 1106 A. W. Fehling, N° 6. 23 Cf. Memorandum, sans auteur, s.d., in BAK, NL 1106 A. W. Fehling, N° 20.

Page 143: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les employés américains, Syga-Dubois

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

131

t-il, et des préparatifs de guerre lui semblent très peu probables dans un pays si surveillé24.

Après le succès du NSDAP d'Adolf Hitler aux élections législatives du 14 septembre 1930, la fondation invite à nouveau Fehling à livrer son opinion25. L'Allemand se montre beaucoup plus pessimiste26 : il interprète le succès électoral des nazis comme l’indicateur d'une situation nouvelle. S'il rejette l'idée d'une prise de pouvoir des nazis par la force, il prédit un temps d'instabilité27. Sans donner des précisions sur ses propres posi-tions politiques, il ne laisse transparaître aucune sympathie pour le parti nazi. À New York, son rapport est lu avec beaucoup d'intérêt et Edmund E. Day lui demande d'envoyer de temps en temps ses impressions sur les tendances politiques dans son pays28. En parallèle, les employés de la fondation prennent cons-cience que des informations de seconde main ne suffisent guère pour comprendre la situation complexe en Allemagne. Des voyages plus fréquents dans le pays s'avèrent nécessaires.

B. Voyager pour voir : « The need of closer knowledge of

what is going on in Germany ». C'est au sein du bureau parisien qu'un voyage d'observa-

tion en Allemagne est préparé à la fin de 1930 par Selskar M. Gunn, vice-président de la fondation chargé de coordonner les

24 Cf. Document sans auteur, titre et date [A. W. Fehling, novembre 1929], in BAK, NL 1106 A. W. Fehling, N° 20. 25 Cf. Télégramme d'E. E. Day à A. W. Fehling, 30 septembre 1930, in BAK, NL 1106 A. W. Fehling, N° 23. 26 Cf. Lettre d'A. W. Fehling à E. E. Day, 8 octobre 1930, in BAK, NL 1106 A. W. Fehling, N° 23. 27 Cf. A. W. Fehling, Kurze Charakteristik der Parteien, in BAK, NL 1106 A. W. Fehling, N° 23. 28 Cf. Lettre d'E. E. Day à A. W. Fehling, 5 décembre 1930, in BAK, NL 1106 A. W. Fehling, N° 23.

Page 144: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les employés américains, Syga-Dubois

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

132

programmes européens depuis Paris29, et par l'économiste John Van Sickle, représentant de la fondation pour les sciences so-ciales. « Mr. Gunn and I both feel the need of closer knowledge of what is going on in Germany »30, écrit Van Sickle à Fehling, en lui demandant de les accompagner comme « guide, compan-ion and friend ». Le grand tour d’Allemagne initialement prévu31 est remplacé par plusieurs déplacements plus courts effectués en 1931. Le premier a lieu en janvier et amène Gunn, Van Sickle et Fehling à Berlin, Hambourg, Kiel et Königsberg32, le deuxième conduit Van Sickle et Fehling à Leipzig, Heidelberg et Franc-fort33 et en juin ces deux derniers se rendent à Munich34. À cela s'ajoute un autre déplacement à Berlin en novembre durant le-quel Van Sickle est accompagné par Tracy B. Kittredge, un col-lègue de la division des sciences sociales nouvellement arrivé au bureau parisien35. Les voyages répondent à un double objectif : évaluer la situation politique en Allemagne et y visiter les prin-cipaux centres de recherche en sciences sociales.

29 Cf. Selskar Michael Gunn, in « The Rockefeller Foundation, Annual Report for 1944 », New York, 1945, pp. X-XIII. 30 Lettre de J. Van Sickle à A. W. Fehling, 18 décembre 1930, in BAK, NL 1106 A. W. Fehling, N° 23. 31 Cf. Lettre d'A. W. Fehling à J. Van Sickle, 27 décembre 1930, in BAK, NL 1106 A. W. Fehling, N° 23. 32 Cf. J. Van Sickle, Diary, 12 janvier 1931, in RAC-RF, RG 12.1 Diaries, John Van Sickle, 1931, pp. 8-10. 33 Cf. Lettre de J. Van Sickle à E. E. Day, 23 mai 1931, in RAC-RF, RG 1.1, Series 717, box 7, folder 36. 34 Cf. J. Van Sickle, Diary, 1 juin 1931, in RAC-RF, RG 12.1 Diaries, John Van Sickle, 1931, pp. 31-32. 35 Cf. J. Van Sickle, Diary, 10 novembre 1931, in RAC-RF, RG 12.1 Diaries, John Van Sickle, 1931, p. 106.

Page 145: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les employés américains, Syga-Dubois

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

133

Dans leurs rapports envoyés à New York, les employés américains soulignent les graves problèmes économiques et po-litiques du pays36. Certains de leurs interlocuteurs évoquent le danger d'une guerre civile. Les tensions seraient si grandes que des révoltes pourraient éclater en cas de récession continue. « In the beginning at least such trouble is more likely to be internal than external - and more likely to take the form of fascism than communism », écrit Van Sickle en janvier 1931. Il qualifie les partisans d'Adolf Hitler d'extrêmement anti-juifs, « but the same spirit seems to prevail among other political parties in Ger-many »37. Gunn insiste de son côté sur la complexité de la situa-tion : « I came away with the impression that even intelligent and well-informed persons were merely guessing, and that nobody could really predict what is likely to happen in Germany during the next few months »38. En mai 1931, Van Sickle se montre pro-fondément inquiet : le pays lui semble marqué par le pessi-misme, très peu de ses interlocuteurs voient des signes d'amélio-ration. Tandis que l'influence des modérés régresse, les extrêmes à droite et à gauche continuent à attirer39.

Vis-à-vis des instituts de recherche visités, Fehling pré-sente le déplacement des Américains comme de simples voyages d'information pour ne pas susciter d'espoirs financiers40. Van Sickle se montre particulièrement impressionné par l'institut de

36 Cf. Lettre de S. M. Gunn à M. Mason, 19 janvier 1931, in RAC-RF, RG 1.1, Series 717, box 7, folder 36, p. 1. 37 Lettre de J. Van Sickle à E. E. Day, 20 janvier 1931, in RAC-RF, RG 1.1, Series 717, box 7, folder 36, p. 3. 38 Lettre de S. M. Gunn à M. Mason, 19 janvier 1931, in RAC-RF, RG 1.1, Series 717, box 7, folder 36, p. 4. 39 Cf. Lettre de J. Van Sickle à E. E. Day, 23 mai 1931, in RAC-RF, RG 1.1, Series 717, box 7, folder 36. 40 Cf. Lettre d'A. W. Fehling à F. Pollock, 8 mai 1931, in BAK, NL 1106 A. W. Fehling, N° 25.

Page 146: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les employés américains, Syga-Dubois

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

134

sociologie dirigé par Hans Freyer à Leipzig. Le professeur alle-mand dirigerait ses étudiants vers des recherches inductives, une approche favorisée par la Fondation Rockefeller. Van Sickle en-visage une petite subvention car les études se heurtent à un manque de moyens41. À Munich, le directeur de la bibliothèque d'État de Bavière demande à Fehling s'il peut évoquer l'exiguïté des locaux de la bibliothèque avec les Américains42. Fehling lui indique que la fondation ne soutient jamais la construction de bibliothèques mais que cela ne peut pas nuire de mentionner ce problème dans la conversation43. Ainsi, à côté de l'instabilité po-litique, le manque de moyens pour la recherche est le deuxième fil rouge observé par les Américains.

C. Un programme de soutien adapté en conséquence. À partir de ces observations, Selskar M. Gunn recom-

mande une attitude de retenue en ce qui concerne les pro-grammes de soutien en Allemagne :

It certainly is not the time to start in with building pro-grams. It may be that before very long, provided things seem to settle down even at a low level, we might have a definite oppor-tunity to aid certain carefully selected existing scientific institu-tions which otherwise might suffer a serious breakdown in their programs. It will be quite necessary for us to maintain close con-tacts with the situation44.

41 Cf. J. Van Sickle, Memo of JVS re Institut für Soziologie, Leipzig, 16 mai 1931, in RAC-RF, RG 2 (1931), Series 717, box 64, folder 520. 42 Cf. Lettre d'E. Gratzl à A. W. Fehling, 31 décembre 1930, in BAK, NL 1106 A. W. Fehling, N° 25. 43 Cf. Lettre d'A. W. Fehling à E. Gratzl, 27 mai 1931, in BAK, NL 1106 A. W. Fehling, N° 25. 44 Lettre de S. M. Gunn à M. Mason, 19. Januar 1931, in RAC-RF, RG 1.1, Series 717, box 7, folder 36, p. 4.

Page 147: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les employés américains, Syga-Dubois

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

135

Van Sickle plaide aussi pour une position d'observation vigilante (« watchful waiting »). La réalisation de projets plus larges peut attendre, pense-t-il, mais des subventions peu élevées à quelques instituts existants lui semblent justifiées45. À Paris et New York, cette proposition suscite des controverses. Edmund E. Day craint que l'administration de ces petites aides ne de-mande un travail considérable au bureau parisien46. Enfin, Gunn se prononce pour une enquête encore plus fine sur la situation : « Fehling’s opinion is good but we are a bit to prone to be sat-isfied with it without looking further »47. Le statut de Fehling comme principale source d'information de la fondation est ainsi mis en doute. De nouveaux voyages paraissent alors nécessaires, particulièrement après janvier 1933.

II. Voyager pour savoir comment réagir : les voyages d'em-ployés américains en 1933.

A. Des conditions de voyage transformées par le nazisme. En 1933, la Fondation Rockefeller est amenée à décider

si son engagement en Allemagne peut être continué malgré l'ins-tallation du régime nazi. Le postulat de la neutralité politique, principe fondamental de la fondation, est ainsi mis en question. Les officers du bureau parisien s'informent par la presse, par les rapports de leurs correspondants allemands mais aussi par des voyages en Allemagne nazie. La correspondance et les lignes té-léphoniques et télégraphiques étant surveillées, les entretiens

45 Cf. Lettre de J. Van Sickle à E. E. Day, 20 janvier 1931, in RAC-RF, RG 1.1, Series 717, box 7, folder 36. 46 Cf. Lettre d'E. E. Day à J. Van Sickle, 3 juin 1931, in RAC-RF, RG 1.1, Series 717, box 7, folder 36. 47 Résumé d'une lettre de M. Gunn à E. E. Day, 31 décembre 1931, in RAC-RF, RG 2 (1931), Series 717, box 64, folder 521.

Page 148: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les employés américains, Syga-Dubois

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

136

personnels gagnent en importance. Les employés parisiens transmettent à New York de nombreux mémorandums résumant les informations recueillies.

L'employé de la division médicale Daniel O'Brien est té-moin en avril 1933 des boycotts de magasins juifs lors d'un voyage en Allemagne et envoie le 11 avril cette description à New York :

The boycott which was introduced was an effective one. Shops were closed - a large percentage in many cities were of course owned by Jews. Most of them obeyed orders and closed their business during the boycott; the others, remained open, had placards placed on their windows that no one should by from Jews and were likewise picketed usually by two Nazi soldiers48.

Un boursier en médecine de la fondation décrit ainsi ce qu’il a vu à Heidelberg : « [A]nti-semitic propaganda and action are now being conducted with such violence that it is impossible to know where and when they will stop »49. Les employés à Paris prennent très au sérieux ces informations mais comme beaucoup d'observateurs, ils espèrent que la situation s’améliorera rapide-ment. Le licenciement définitif des chercheurs juifs et des oppo-sants leur semble inimaginable. « Sensitiveness to foreign opin-ion, as well as realization on the part of political leaders of the serious effects on institutions, will undoubtedly lead to such modification of decrees as will permit retention of majority of ablest men »50, écrit un des employés américains, Robert A. Lambert, le 12 avril 1933. Mais à chaque signe supposé d'une

48 Lettre de D. O’Brien à A. Gregg, 11 avril 1933, in RAC-RF, RG 2 (1933), Series 717, box 91, folder 725, p. 3. 49 Extrait d'une lettre de F. Roulet au bureau parisien, traduite du français, 3 avril 1933, in RAC-RF, RG 2 (1933), Series 717, box 91, folder 725. 50 Lettre de R. A. Lambert à A. Gregg, 12 avril 1933, in RAC-RF, RG 2 (1933), Series 717, box 91, folder 725.

Page 149: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les employés américains, Syga-Dubois

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

137

amélioration, les employés américains doivent revoir leur inter-prétation peu de temps après. Après un voyage en mai 1933, Lambert se résigne : « [I]t had become evident that a prompt modification of the Nazi policy toward Jews and non-conform-ists such as I hoped to see would not take place »51.

Le contexte politique pèse lourd sur la communication avec les Allemands. Les employés remarquent d'abord que leurs interlocuteurs ne s'expriment plus par écrit. Ainsi, Fehling refuse de répondre à une demande concernant un candidat aux bourses juif52. Lors d'un déplacement à Berlin, il prie O'Brien de ne plus envoyer des lettres contenant des informations sensibles à la Notgemeinschaft53. Mais la communication orale est également affectée, les employés notent une forte retenue de la part de leurs contacts allemands : « An almost universal condition of fear prevails in which people are afraid to express, verbally or in writing, their feelings about the present conditions ». La plupart des personnes consultées refusent une discussion de la situation politique et ceux qui parlent plus ouvertement demandent une discrétion absolue dans l'utilisation des informations. « Several of these persons feared, if their statements were repeated, they would be taken and shot by the Nazis! »54. Warren Weaver, di-recteur de la division des sciences naturelles, insiste sur les con-ditions très particulières des entretiens : « [O]ne must meet the individual men and go out in the garden to talk. Only there does the truth begin to come out »55. C'est ainsi que les conversations 51 Lettre de R. A. Lambert à A. Gregg, 1er juin 1933, in RAC-RF, RG 2 (1933), Series 717, box 91, folder 727. 52 Cf. R. A. Lambert, Diary, 27 mars 1933, in RAC-RF, RG 12.1, Robert A. Lambert Diaries, box 255, 1932-1933, p. 46. 53 Cf. Lettre de D. O’Brien à A. Gregg, 11 avril 1933, in RAC-RF, RG 2 (1933), Series 717, box 91, folder 725, p. 4. 54 Ibid, pp. 2-3. 55 W. Weaver, Interviews, 24.-25 mai 1933, Berlin, in RAC-RF, RG 2 (1933), Series 717, box 91, folder 726, p. 2.

Page 150: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les employés américains, Syga-Dubois

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

138

à l'étranger, notamment au bureau parisien, gagnent en impor-tance.

La plupart des interlocuteurs allemands de la fondation qui ne sont pas personnellement concernés par les persécutions se montrent optimistes et prévoient la fin des violences dans un futur proche56. Le directeur général de la bibliothèque d'État de Prusse à Berlin, Hugo Andres Krüß, espère ainsi que la fondation n'est pas trop inquiète des développements du moment : « He had the conviction that a satisfactory solution would be found for the Jewish question, pointing out that this had been given undue importance abroad […]. Dr. K. felt that the present pe-riod of tension would soon disappear »57. Ces points de vue op-timistes contrastent fortement avec les descriptions de menaces, perquisitions et actes violents dont la fondation est informée à la même période58.

En juin 1933, Van Sickle se rend à Kiel, Heidelberg et Bonn59, villes où la Fondation Rockefeller finance des pro-grammes de recherche en sciences sociales. Après un séjour de près de deux semaines en Allemagne nazie, il revient à Paris en étant « very depressed and doubtful regarding the future of scientific work there, especially as regards the social

56 Cf. M. RICHARDSON, Philanthropy and the Internationality of Learning: The Rockefeller Foundation and National Socialist Germany, in « Minerva », 28 (1990), p. 28. 57 T. B. Kittredge, Memorandum: Conversation of TBK with Dr. H. A. Krüss, Director General of the State Liberary, Berlin, Paris, 11 avril 1933, in RAC-RF, RG 2 (1933), Series 717, box 91, folder 725. 58 Voir les informations rassemblées par Weaver : W. Weaver, Interviews, 24.-25 mai 1933, Berlin, in RAC-RF, RG 2 (1933), Series 717, box 91, folder 726. 59 Cf. Lettre de J. Van Sickle à E. E. Day, 21 juin 1933, in RAC-RF, RG 2, Series 717, box 93, folder 736.

Page 151: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les employés américains, Syga-Dubois

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

139

sciences »60. En effet, la fondation perd en 1933 plusieurs de ses plus proches collaborateurs allemands : à Kiel, le directeur de l'Institut für Weltwirtschaft und Seeverkehr, Bernhard Harms, se trouve en difficulté61 et à Heidelberg, Alfred Weber se retire de la direction de l'Institut für Sozial- und Staatswissenschaften après des conflits avec des nazis locaux et demande sa mise à la retraite anticipée62.

B. Des observations et des opinions divergentes. Les événements de 1933 posent la question du devenir

des programmes de recherche engagés avec l'argent de la fonda-tion. John Van Sickle plaide résolument en faveur d’une pour-suite des activités en Allemagne. En mai 1933, il juge prématuré un embargo scientifique63. Un retrait trop précoce pourrait me-ner à l'impression « that we doubted the ability of a 'pure' Ger-man to do objective work ». Van Sickle recommande dès lors d’accorder des subventions limitées en les réexaminant chaque année64. À l'inverse, Edmund E. Day souligne depuis New York que seule la recherche « objective » et sans affiliation politique peut être soutenue. Les chercheurs doivent avoir le droit de cri-tiquer la politique du gouvernement. Il a l’impression que ces

60 Lettre de J. Van Sicke à E. E. Day, 7 juillet 1933, in RAC-RF, RG 2 (1933), Series 717, box 93, folder 736, p. 1. 61 Ibid, pp. 4-6. 62 Cf. K. SCHULTES, Die Staats- und Wirtschaftswissenschaftliche Fakultät, in Die Universität Heidelberg im Nationalsozialismus, ed. W. U. ECKART, V. SELLIN, Heidelberg, Springer Medizin, 2006, p. 560. 63 Cf. Lettre de J. Van Sickle à E. E. Day, 12 mai 1933, in RAC-RF, RG 1.1, Series 717 (Germany), box 19, folder 178, p. 3. 64 Cf. Lettre de J. Van Sickle à E. E. Day, 8 mai 1933, in RAC-RF, RG 2 (1933), Series 717, box 91, folder 725.

Page 152: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les employés américains, Syga-Dubois

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

140

conditions ne sont guère remplies en Allemagne nazie65. Dans les autres divisions s'observe la même tendance : les employés travaillant à Paris se disent plutôt favorables à une continuation des activités, ce que les officers new-yorkais voient d'un œil cri-tique. « Difference is due undoubtedly to fact that we here are in closer contact with the situation, and are meeting daily people who have suffered from the persecution »66, analyse Robert A. Lambert, employé au bureau parisien.

La fondation doit aussi décider si une protestation offi-cielle de sa part auprès des autorités allemandes est souhaitable. Fehling plaide pour des interventions présentées de manière pru-dente et diplomatique, mais d'autres correspondants de la fonda-tion, comme le biologiste Otto Warburg, y sont hostiles car cela rendrait encore plus difficile la situation des juifs restés en Alle-magne67. Durant l’été 1933, le président de la Fondation Rocke-feller, Max Mason, se rend en Allemagne. Il rencontre des repré-sentants de la Notgemeinschaft der deutschen Wissenschaft, de la Kaiser-Wilhelm-Gesellschaft, du ministère prussien de la Science, des arts et de l'éducation populaire ainsi que du minis-tère de l'Intérieur du Reich. Parmi ses interlocuteurs figurent plu-sieurs hauts fonctionnaires68. Mason rentre quelque peu opti-miste à New York. Le personnel dirigeant lui semble plus mo-déré que le mouvement nazi : « Officials claim that they were

65 Cf. Lettre d’E. E. Day à A. W. Fehling, 2 juin 1933, in BAK, NL 1106 A. W. Fehling, N° 4, pp. 1-2. 66 R. A. Lambert, Diary, 8 mai 1933, in RAC-RF, RG 12.1, Robert A. Lam-bert Diaries, box 255, 1932-1933, p. 74. 67 Cf. RICHARDSON, Philanthropy and the Internationality of Learning, pp. 31-32. 68 Il rencontre par exemple Heinrich Lammers et Rudolf Buttmann. Il n'existe pas de compte rendus détaillés de ces entretiens. Cf. RICHARDSON, Philan-thropy and the Internationality of Learning, pp. 32-33.

Page 153: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les employés américains, Syga-Dubois

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

141

forced into excesses by popular pressure »69. Au ministère de l’Intérieur du Reich, Mason a exprimé son espoir qu'aucune pression politique ne soit exercée sur la Notgemeinschaft et la Kaiser-Wilhelm-Gesellschaft et souligne que « non-politically minded personnel would be looked upon as a criterion by the Foundation of an objective nature in the support of German science »70. Une critique du régime nazi allant au-delà de ces remarques générales ne lui a pas semblé appropriée71.

Les impressions de Mason n'étaient pas partagées par les employés du bureau parisien, désormais beaucoup plus pessi-mistes72. L'officer Lambert s'explique cette différence par le fait que Mason s'est rendu au ministère, tandis que les employés se sont surtout entretenus avec des professeurs et des administra-teurs universitaires. Il note dans son journal professionnel :

I feel obliged, however, to correct MM [Mason]’s impres-sion that we have been listening largely to the weepy tales of persecuted Jews. As a matter of fact all of us have seen more Aryans in Germany than Jews. In spite of the assurances given MM by Nazi leaders that they are working for moderation, re-cent observers in Germany, including JVS [John Van Sickle], have come away with the impression that the restrictions on Jews are, if anything, being tightened rather than relaxed73.

Les employés parisiens ont vu de leurs propres yeux les mesures contre les juifs, se sont entretenus avec des chercheurs persécutés et ont reçu depuis avril 1933 de nombreuses de-mandes d'aide d'universitaires licenciés. 69 Procès-verbal, Staff Conference, 20 juillet 1933, in RAC-RF, RG 3, Series 904, box 4, folder 25, p. 19. 70 Lettre de M. Mason à J. Van Sickle, 27 juillet 1933, in RAC-RF, RG 1.1, Series 717, box 16, folder 151. 71 Ibid. 72 Cf. RICHARDSON, Philanthropy and the Internationality of Learning, p. 33. 73 R. A. Lambert, Diary, 3 juillet 1933, in RAC-RF, RG 12.1, Robert A. Lam-bert Diaries, box 255, 1932-1933, p. 114.

Page 154: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les employés américains, Syga-Dubois

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

142

C. La décision des trustees en décembre 1933 : voit-on mieux de près ou de loin ?

La décision fixant le sort des programmes de soutien en

Allemagne revient aux plus hauts responsables de la fondation, les trustees. Après une année d'observation et de discussion, et à la surprise des employés des différentes sections qui avaient es-péré une continuation du soutien à un niveau réduit, les trustees décident en décembre 1933 de ne plus accorder des subventions à des institutions allemandes. « The point was made […] that new appropriations by the Foundation to German institutions at this time would inevitably be completely misunderstood by the public and create widespread opposition »74. Cette décision de principe devait réfuter tout soupçon de collaboration entre la Fondation Rockefeller et le régime nazi. Une interdiction for-melle n'est pourtant pas prononcée : « No formal blanket action of this type was taken. Of course, we do not want such matters made definite, and put on record »75. La décision des hauts ad-ministrateurs n'a pas été pensée comme une protestation pu-blique contre le nazisme et ne signifie pas un retrait complet du pays. Un soutien individuel à des chercheurs par des grants-in-aid ou des bourses reste possible76.

Lors d'un nouveau voyage à Berlin, John Van Sickle ex-plique les conséquences de cette décision à Fehling. Pour ce der-nier, il est primordial que l'apparence d'un boycott définitif de la science allemande soit évitée et que des demandes de subven-tions soit refusées après « sympathetic consideration » de chaque cas individuel. Il espère l'octroi d'aides occasionnelles à des chercheurs dont le courage, l'autonomie et la compétence ne font

74 Lettre de M. Mason à G. K. Strode, 18 décembre 1933, in RAC-RF, RG 2 (1933), Series 700, box 91, folder 720. 75 Ibid. 76 Cf. Ibid.

Page 155: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les employés américains, Syga-Dubois

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

143

aucun doute. Plusieurs interlocuteurs confirment à Van Sickle que des liens avec des chercheurs d’autres pays constituent une certaine protection pour les universitaires allemands car le ré-gime souhaite éviter des complications inutiles avec l'étranger77. Les employés du bureau parisien proposent une interprétation souple des décisions des trustees mais se heurtent à la résistance des officers new-yorkais. Sydnor H. Walker, responsable du sou-tien aux recherches en relations internationales au sein de la di-vision des sciences sociales, refuse la prise en compte de projets allemands et l'attribution de bourses à des Allemands78. Seuls quelques personal grants sont accordés par la suite dans le do-maine de l'analyse de la conjoncture79. Jusqu'à la fin des années 1930, Van Sickle et Kittredge plaident, le plus souvent en vain, pour le soutien à des projets allemands, et ce malgré des impli-cations politiques évidentes. Conclusion

En résumé, ce ne sont pas les voyageurs du bureau pari-

sien qui prennent les décisions importantes, mais les hauts res-ponsables basés à New York qui ne connaissent le plus souvent pas directement le terrain. Les employés qui voyagent le plus créent des contacts personnels avec les chercheurs soutenus et avec Fehling. Ils suivent au quotidien l'avancée des recherches qui ont été financées. En 1933, ils sont confrontés à une double problématique : par leurs contacts personnels, ils obtiennent des 77 Cf. J. Van Sickle, Memorandum. Social Science Research in Germany – Visit of JVS to Berlin, February 25-27, 1934, s.d., in RAC-RF, RG 2 (1934-1935), Series 717, box 110, folder 845. 78 Cf. Lettre de S. H. Walker à T. B. Kittredge, Future Planning in Interna-tional Relations in Germany, 17 octobre 1935, in RAC-RF, RG 2 (1935), Se-ries 717, box 126, folder 955. 79 Cf. Lettre de J. Van Sickle à S. H. Walker, 29 octobre 1935, in RAC-RF, RG 2 (1935), Series 717, box 126, folder 955.

Page 156: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les employés américains, Syga-Dubois

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

144

informations variées et des interprétations contrastées de la si-tuation en Allemagne. Ils sont informés des licenciements en masse d'universitaires et des persécutions mais aussi des prédic-tions optimistes de nombre de leurs interlocuteurs, ceux-ci ayant souvent pour arrière-pensée la volonté de continuer à bénéficier des financements américains. Les Allemands les prient de ne pas supprimer les aides accordées. De plus, les officers raisonnent en termes d'investissements. L'arrêt des programmes de recherche financés depuis plusieurs années signifierait la perte de l'argent déjà investi.

Les employés et responsables de la fondation à New York sont géographiquement plus éloignés, ils ne voyagent que rarement en Allemagne et leurs contacts avec les Allemands sont plus indirects. Il semble que cette distance leur ait en réalité fa-cilité une vue d’ensemble de la situation. Les officers et trustees new-yorkais ont, en fin de compte, mieux compris les dangers du nazisme et les difficultés de la recherche scientifique sous le régime. Moins attachés aux personnes soutenues et aux projets en cours, ils imposent un retrait, au moins dans le soutien aux institutions. Tandis que les voyages ont constitué au début des années 1930 un moyen efficace pour se faire une idée de la si-tuation politique allemande, l'arrivée au pouvoir des nazis semble rendre ce moyen d'information moins éclairant.

On peut donc constater que les voyages ne permettent pas toujours de mieux comprendre le pays visité. Le voyage du pré-sident Mason en Allemagne nazie l'amène à l'illusion d'une pos-sible amélioration de la situation. Le choix de ses interlocuteurs, souvent des personnes haut placées dans les organisations de re-cherche et les ministères, influe fortement sur ce qu'il peut ob-server et sur l'opinion qu'il se forge en conséquence. Ce voyage ne lui livre qu'une vision très partielle de la réalité allemande. À l'inverse, Van Sickle, Kittredge et les autres employés du bureau parisien sont confrontés à une multitude d'observations lors de

Page 157: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les employés américains, Syga-Dubois

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

145

leurs nombreux déplacements. Ils se sentent proches des cher-cheurs allemands soutenus et de Fehling, leur regard extérieur tend à se fondre avec celui des acteurs intérieurs. Ils risquent alors de perdre le point de vue de leur organisation.

Les employés de la fondation Rockefeller séjournant dans l'Allemagne de l'entre-deux-guerres présentent donc un profil original. A la différence des intellectuels ou des journa-listes, ils ne rendent que très peu compte publiquement de ce qu'ils ont vu et perçu de la situation politique. Si la fondation possède une organisation fortement hiérarchisée, les sources émanant des différents voyageurs témoignent d'une réelle lati-tude laissée aux employés quant à l'expression de leurs percep-tions et des recommandations qu'ils formulent.

Page 158: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les employés américains, Syga-Dubois

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

146

Bibliographie

Sources d'archives : Rockefeller Archive Center - Laura Spelman Rockefeller

Memorial (RAC-LSRM) : RAC-LSRM, Series 3.06, box 51, box 52, box 61. Rockefeller Archive Center - Rockefeller Foundation

(RAC-RF) : RAC-RF, RG 1.1, Series 717, box 7, box 16, box 19. RAC-RF, RG 2 (1931), Series 717, box 64. RAC-RF, RG 2 (1933), Series 717, box 91. RAC-RF, RG 2 (1934-1935), Series 717, box 110. RAC-RF, RG 2 (1935), Series 717, box 126. RAC-RF, RG 2, Series 717, box 93. RAC-RF, RG 3, Series 904, box 4. RAC-RF, RG 3, Series 910, box 2. RAC-RF, RG 12.1, John Van Sickle Diaries, 1931. RAC-RF, RG 12.1, Robert A. Lambert Diaries, 1932-

1933. Archives fédérales de Coblence / Bundesarchiv Koblenz

(BAK) BAK, Nachlass 1106, August Wilhelm Fehling, N° 4, 6, 7,

8, 9, 20, 23, 25. Sources imprimées : Notgemeinschaft der deutschen Wissenschaft, Fünfter Be-

richt der Notgemeinschaft der Deutschen Wissenschaften 1926, Berlin, 1926.

Selskar Michael Gunn, in « The Rockefeller Foundation, Annual Report for 1944 », New York, Rockefeller Foundation, 1945, pp. X-XIII.

Page 159: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les employés américains, Syga-Dubois

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

147

Ouvrages et articles : M. BULMER, J. BULMER, Philanthropy and Social Science

in the 1920s: Beardsley Ruml and the Laura Spelman Rockefel-ler Memorial, 1922–29, in « Minerva », 19 (1981), pp. 347-407

M. BULMER, Support for sociology in the 1920s : The

Laura Spelman Rockefeller Memorial and the Beginnings of modern large-scale, sociological research in the University, in « The American Sociologist », 17 (1982), pp. 185-192

O. DARD, E. MATTIATO, C. POUPAULT, F. SALLEE (ed.),

Voyager dans les États autoritaires et totalitaires de l'Europe: confrontations aux régimes, perceptions des idéologies et com-paraisons, Chambéry, Université Savoie Mont Blanc, 2017

D. FISHER, American Philanthropy and the Social Sciences

in Britain, 1919-1939. The Reproduction of a Conservative Ide-ology, in « Sociological Review », 28/2 (1980), pp. 277-315

C. FLECK, Long-Term Consequences of Short-Term Fel-

lowships, in The ’unacceptables’. American foundations and ref-ugee scholars between the two wars and after, ed. G. Gemelli, Bruxelles, New York, P. Lang, 2000, pp. 51-81

C. FLECK, Transatlantische Bereicherungen. Zur Erfin-

dung der empirischen Sozialforschung, Francfort-sur-le-Main, Suhrkamp, 2007

B. MAZON, La Fondation Rockefeller et les sciences so-

ciales en France, 1925-1940, in « Revue de sociologie française », 26 (1985), pp. 318-319

Page 160: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les employés américains, Syga-Dubois

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

148

C. POUPAULT, À l'ombre des faisceaux. Les voyages fran-

çais dans l'Italie des chemises noires (1922-1943), Rome, École française de Rome, 2014

H. RAUSCH, US-amerikanische « Scientific Philanthropy »

in Frankreich, Deutschland und Großbritannien zwischen den Weltkriegen, in « Geschichte und Gesellschaft », 22 (2007), pp. 73-98

M. RICHARDSON, Philanthropy and the Internationality of

Learning: The Rockefeller Foundation and National Socialist Germany, in « Minerva », 28 (1990), p. 21-58

T. RICHARDSON, Transformation and Continuity in Rock-

efeller Child-Related Programs: Implications for the Emergence of Communications as a Field of Concern, in Patronizing the Public: American Philanthropy's Transformation of Culture, Communication, and the Humanities, ed. W. J. Buxton, Lanham, Lexington Books, 2009, p. 43-64

K. RIETZLER, Experts for Peace. Structures et Motivations

of Philanthropic Internationalism in the Interwar Years, in In-ternationalism Reconfigured : Transnational Ideas and Move-ments Between the World Wars, ed. D. Laqua, Londres, I. B. Tauris, 2011, pp. 45-65

K. RIETZLER, Philanthropy, Peace Research, and Revi-

sionist Politics : Rockefeller and Carnegie Support for the Study of International Relations in Weimar Germany, in « GHI Bulle-tin Supplement », 5, 2008, pp. 61-79

Page 161: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les employés américains, Syga-Dubois

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

149

F. SALLEE, Sur les chemins de terre brune. Voyages dans l'Allemagne nazie 1933-1939, Paris, Fayard, 2017

B. SCHROEDER-GUDEHUS, Deutsche Wissenschaft und in-

ternationale Zusammenarbeit: 1914-1928. Ein Beitrag zum Stu-dium kultureller Beziehungen in politischen Krisenzeiten, Ge-nève, Impr. Dumaret & Golay, 1966

K. SCHULTES, Die Staats- und Wirtschaftswissenschaftli-

che Fakultät, in Die Universität Heidelberg im Nationalsozialis-mus, ed. W. U. Eckart, V. Sellin, Heidelberg, Springer Medizin, 2006

M. SCOT, ’Rockefeller’s Baby’ : la London School of

Economics et la recherche économique dans l’Angleterre de l’entre-deux-guerres, in L’argent de l’influence. Les fondations américaines et leurs réseaux européens, ed. L. Tournès, Paris, Autrement, 2010, pp. 84-104

J. SYGA-DUBOIS, Managing Scientific Exchange in Inter-

war Germany : August Wilhelm Fehling and Rockefeller Foun-dation Fellowships, in Global Exchanges. Scholarships and Transnational Circulations in the Modern World, ed. L. Tour-nès, G. Scott-Smith, New York, Oxford, Berghahn, 2017, pp. 113-126

J. SYGA-DUBOIS, Wissenschaftliche Philanthropie und

transatlantischer Austausch in der Zwischenkriegszeit. Die so-zialwissenschaftlichen Förderprogramme der Rockefeller Stif-tungen in Deutschland, thèse préparée en cotutelle à l’EHESS et à l’université de Bielefeld, sous la direction de Michael Wer-ner et Thomas Welskopp, 2016

Page 162: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les employés américains, Syga-Dubois

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

150

L. TOURNES, L’institut scientifique de recherche écono-

mique et sociale et le début de l’expertise économique en France 1933-1940, in « Genèses. Sciences sociales et histoire », 65 (2006), pp. 49-70

L. TOURNES, Penser global. Agir local. La fondation Rock-

efeller en France (1914-1960), in Les relations culturelles inter-nationales au XXe siècle : De la diplomatie culturelle à l’accul-turation, Bruxelles, P. Lang, 2010, pp. 375-382

L. TOURNES, Sciences de l'homme et politique. Les fonda-

tions philanthropiques américaines en France au XXe siècle, Pa-ris, Classiques Garnier, 2011

Page 163: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les touristes allemands du IIIe Reich, Lemke

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

151

Les touristes allemands du IIIe Reich face à l’autre Al-lemagne lors de l’Exposition Internationale de Paris

(1937)1

di Ute LEMKE Université de Savoie Mont-Blanc

doi.org/10.26337/2532-7623/LEMKE

Résumé : Après l’arrivé au pouvoir d’Hitler, les voyages à l’étranger sont devenu très contrôlés par l’État dans un contexte de politisation croissante. Malgré les restrictions d’informations, la presse recevait des directifs du Mi-nistère de la Propagande et de l’Éducation au peuple, environs 80.000 Alle-mands du Reich sont venu à Paris lors de l’exposition internationale en 1937, essentiellement des nazis. Si le « Völkische Beobachter » a donné peu d’in-formation au sujet de cette manifestation internationale, le « Pariser Tages-zeitung », le quotidien des émigrés allemands à Paris, a informé abondam-ment sur les événements à l’exposition internationale et sur les activités anti-fascistes de l’autre Allemagne qui espérait pouvoir influencer les visiteurs allemands du Reich. Abstract: After Hitler took power, trips abroad were strictly limited by the State in an increasingly politicised context. Despite restrictions on infor-mation - the German press was censored by the department of propaganda - approximately 80.000 German visitors, mainly Nazis, attended the Paris World Faire in 1937. The « Völkische Beobachter » published little infor-mation about this event, whereas the « Pariser Tageszeitung », the Parisian daily for the German émigré community, provided abundant information about the event, as well as on the anti-fascist activity of what is referred to as « the other Germany », which hoped to be able to influence visitors from the German Reich. Keywords: EXPO Paris 1937, Reichsdeutsche, German emigrants

1 Cité dans le texte: EXPO 37.

Page 164: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les touristes allemands du IIIe Reich, Lemke

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

152

Saggio ricevuto in data 25 aprile 2018. Versione definitiva ricevuta in data 2 luglio 2018

Avec l’arrivée au pouvoir d’Hitler, le tourisme en Alle-

magne a connu une importante réorganisation permettant au nouveau régime de mieux contrôler ce secteur économique. Il représente également un enjeu important pour la propagande.2 Depuis 1933, la politique touristique est placée sous le contrôle du Ministère de la Propagande et de l’Éducation du peuple dirigé par Joseph Goebbels. Les touristes étrangers sont incités par les hauts dirigeants nazis à venir découvrir la « nouvelle Alle-magne »3. Le nombre de touristes étrangers entre 1933 et 1936 aurait augmenté de 41%.4 Un nouveau genre de voyage s’impose désormais. Il s’agit des voyages en groupe contrôlés par l’État à travers l’attribution des devises et l’octroi d’un visa pour les voyages des Allemands à l’étranger. En effet, les visas sont de plus en plus contrôlés dans un contexte de politisation croissante et il est quasi-impossible d’en obtenir pour les touristes indivi-duels. Aux passeports et visas indispensables pendant les années 1920 et délivrés par le Consulat français5, vient s’ajouter une

2Neuordnung des deutschen Fremdenverkehrs, in « Archiv für den Fremden-verkehr », I (1933), pp. 20-21. 3 O. LUBRICH, Reisen ins Reich 1933-1945. Ausländische Autoren berichten aus Deutschland, Francfort / Main, Eichborn Verlag, 2004 ; F. SALLÉE, Sur les chemins de terre brune. Voyage dans l’Allemagne nazie 1933-1939, Paris, Fayard, 2017. 4Der Ausländerbesuch im Dritten Reich. Seit der Machtübernahme um rd. 41 v.H. gestiegen, «Die Reise Illustrierte», (1.1.1937), p. 21. 5K. BAEDEKER, Paris und Umgebung. Handbuch für Reisende, Leipzig 1931, p. XIII.

Page 165: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les touristes allemands du IIIe Reich, Lemke

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

153

autorisation du Reich pour les voyages à l’exposition internatio-nale à Paris6. Par cette sélection selon des critères politiques, le gouvernement voulait exclure les opposants au régime et les can-didats à l’exil pouvant se glisser dans les groupes de voyageurs partant pour l’EXPO 37 à Paris. Le politologue Hans Manfred Bock nomme ce tourisme particulier « voyage de légitimation »7. Ce choix des autorités allemandes était fondé pour créer un cou-rant d’opinion favorable à la compétition idéologique entre la France et l’Allemagne.

Cette nouvelle structure de voyage modifie le récit. À l’époque, les formes littéraires en cours concernant le récit de voyage individuel étaient l’essai, le reportage ou le roman, quant au voyage collectif, il trouva sa tribune d’expression principale-ment dans les périodiques publiés par les associations franco-allemandes et sous forme de reportages.8

L’année 1937 représentait une année particulière pour la France, qui a organisé l’exposition internationale sur le thème « Les arts et les techniques dans la vie moderne ». Paris, la capi-tale française accueille pendant 185 jours 11 000 exposants de 47 pays différents ainsi que plus de 31 millions de visiteurs fran-çais et étrangers9. L’initiative d’organiser de nouveau à Paris une 6 V. le décret Verordnung über den Reiseverkehr mit Frankreich während der Pariser Weltausstellung 1937. Vom 25. Mai 1937, le ministre de l'Intérieur du Troisième Reich Wilhelm Frick, in « Reichsgesetzblatt », (1937), p. 592. 7 H. M. BOCK, Voyages entre Berlin et Paris dans l’entre-deux-guerres. Un aperçu historico-sociologique, in Paris – Berlin – Moscou. Regards croisés (1918-1939) a cura di W. ASHOLT, C. LEROY, Paris, Université Paris X, p. 238. 8 BOCK, Voyages entre Berlin et Paris, p. 240. 9 B. SCHRÖDER-GUDEHUS, A. RASMUSSEN, Les fastes du progrès. Le guide de l’Expositions Universelles 1851-1992, Paris, Flammarion, 1992, p. 193. Les chiffres diffèrent selon les sources, p.ex. 34 Millions v. P. ORY, Les ex-positions universelles de Paris, Paris, Éditions Ramsay, 1982. Il en va de même concernant le nombre de pays participants, p. ex. 42, v. « Le Figaro », 25 mai 1937.

Page 166: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les touristes allemands du IIIe Reich, Lemke

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

154

exposition internationale10 date de 1929 et fut votée à ce titre par la Chambre des députés le 30 juin 1930. Finalement, c’est le gouvernement du Front Populaire qui assume la réalisation de cet événement international dans un contexte économique et po-litique tendu. Les travaux sont retardés à cause des grèves et lors de l’inauguration le 24 mai 1937, les chantiers inachevés sont encore nombreux. Le 21 juin, le gouvernement Blum démis-sionne. Une semaine après, des grèves dans les hôtels se multi-plient ; la dévaluation du Franc est constatée le 1er juillet11 et le 11 septembre ont lieu des attentats devant les locaux d’organisa-tions patronales, la presse s’en faisant l’écho pour souligner qu’il n’y a pas de sécurité à Paris12. Dans ce climat, que reste-t-il de « l’exposition de la Paix », annoncée par l’hebdomadaire « Ven-dredi », l’organe qui accompagne et soutient le Front Popu-laire13 ?

De nombreux émigrés allemands s’opposant à la « nou-velle Allemagne » ont trouvé refuge sur le sol français après l’ar-rivée au pouvoir d’Hitler. Etait-il possible d’influencer les visi-teurs du Reich par la propagande antifasciste, comme le préten-dait le journaliste Maximilian Scheer (1896-1978) dans ses mé-moires publiés trente ans après les événements ?14 10 Quelques articles font allusion à d’anciennes expositions internationales ayant eu lieu à Paris, v. Die vorige Pariser Weltausstellung : Ein Rückblick auf 1900 – Aus den Erinnerungen eines alten Mannes, « Pariser Tageszeitung », 18.7.1937. 11 Le Ministère de la Propagande incite les journalistes allemands à en parler : Die Presse wird gebeten, das Thema der Francs-Abwertung auch weiterhin eingehend zu behandeln, die finanzielle und wirtschaftliche Lage Frankreichs pessimistisch darzustellen und in gebührender Breite das Fiasko der Volks-frontpolitik wiederzugeben, N°1631, 1.7.1937, NS-Presseanweisungen, 5/II (1937), p.543. 12 S. WOLIKOW, 1936, Le monde du Front Populaire, Paris, Le Cherche midi, 2016, p.267. 131937 : l’Exposition de la Paix, in « Vendredi », 28.5.1937. 14 M. SCHEER, So war es in Paris, Berlin, Verlag der Nation, 1964, p. 173.

Page 167: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les touristes allemands du IIIe Reich, Lemke

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

155

Nous allons d’abord analyser comment les voyageurs du Reich sont parvenus à venir à Paris malgré les réticences du gou-vernement national-socialiste.

La situation de l‘Allemagne dans le cadre de l’EXPO 37 à Paris

Hôte de cette manifestation internationale, le pavillon al-lemand fut inauguré le 26 mai en respectant les délais prévus, grâce à mille ouvriers allemands envoyés à Paris pour ce chan-tier. L’Allemagne se présente comme l’élève modèle des nations présentes à l’EXPO37 à Paris. « Comme toutes les Expositions, celle de Paris était loin d’être au point lors de son inauguration. »15 Et pourtant, l’organe du NSDAP, le Völkische Beobachter ironise sur cette ouverture inachevée glorifiant les pavillons de l’Italie fasciste et de l’Allemagne national-socialiste finalement prêts à temps. Le quotidien en profite pour souligner au nom de la propagande nazi la prééminence du fascisme sur les idées mar-xistes défendues par le Front Populaire. L’Allemagne est pré-sente avec 624 exposants à l’EXPO 37, reçoit 962 récompenses et occupe la première place des pays invités avant l’Italie (780 récompenses) et la Belgique (481 récompenses)16, ce qui a pour effet de valoriser la reconnaissance internationale de la « nou-velle Allemagne ».

Ce bilan très positif ainsi que les remerciements à la France exprimés par des personnalités allemandes lors des inau-gurations, notamment pour avoir facilité sa participation à l’évé-nement, laisse croire que les deux pays sont très proches. Con-tactée par Paris dès le mois de décembre 1934, l’Allemagne ne

15C’est une observation de l’interprète d’Hitler qui a accompagné le ministre Schacht pour inaugurer le pavillon allemand, v. P.-O. SCHMIDT, Sur la scène internationale avec Hitler, Paris, Éditions Perrin, 2018, p.178. 16SCHRÖDER-GUDEHUS, RASMUSSEN, Les fastes du progrès, p. 194.

Page 168: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les touristes allemands du IIIe Reich, Lemke

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

156

répond à l’invitation officielle de participer à l’expositionqu’au mois d’octobre 1936. Deux mois plus tard, au mois de décembre, la presse allemande reçoit des directives du Ministère de la Pro-pagande du Reich engageant celle-ci à ne rien publier au sujet de l’EXPO 37. Même dans les suppléments de tourisme (Reise und Erholung) du Völkische Beobachter on cherche en vain des an-nonces publicitaires pour des voyages à Paris ou des noms d’hô-tels dans la capitale française. La seule exception à cette règle est une photo de la pose de la première pierre du pavillon alle-mand, un peu cachée parmi des images d’autres faits d’actualité en première page17. Selon la légende, c’était une manifestation impressionnante de la coopération franco-allemande. Le 4 fé-vrier 1937, une nouvelle directive confidentielle annonce que les correspondants parisiens peuvent relater les faits librement.18 Fin février, les journalistes sont informés que le Ministère de l’Économie demande à ce que ne soit en aucun cas mentionné le financement du pavillon allemand, la question des devises et les voyages en France19. En revanche, les journalistes font tout pour promouvoir l’Allemagne comme destination touristique auprès de leurs lecteurs. « Avec ses paysages d’une grande beauté, l’Al-lemagne offre tant de destinations variées pour se reposer et se cultiver que, étant donné la pénurie des devises, il semble parfois superflu d’explorer des possibilités de voyage à l’étranger. »20 Les voyages à l’étranger devaient donc rester une exception pour les Allemands. Ce caractère d’exception était justifié par l’inté-rêt général, en raison des coûts engendrés pour l’État.

17 V. « Völkischer Beobachter », 18.1.1937. 18NS-Presseanweisungen der Vorkriegszeit: Edition und Dokumentation, a cura di H. BOHRMANN, G. TOEPSER-ZIEGERT, 5/I (1937), Munich, Saur, 1998, p. 106. 19 Directive du 24.2.1937, NS-Presseanweisungen, 5/I (1937), p.165. 20Reisen ins Ausland – Welche Devisenbestimmungen sind zu beachten?, in « Frankfurter Zeitung », 18.7.1937.

Page 169: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les touristes allemands du IIIe Reich, Lemke

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

157

L’EXPO 37 faisait toutefois partie de ces exceptions. Mal-gré des restrictions d’information, Otto Abetz, le spécialiste des affaires françaises de Ribbentrop, confirme cela en s’adressant aux Français :

Pour ma part, je voudrais être un des premiers à rassurer mes amis français, si c’était encore nécessaire : nous autres Al-lemands, nous comptons venir très nombreux à Paris. Et nous n’y apporterons pas la peste, mais notre bonne volonté, notre compréhension et notre sympathie la plus complète envers cette magnifique réalisation du génie français.21

Selon une source allemande, se sont rendus à Paris entre mai et novembre 1937 80 000 Allemands, dont 24 600 personnes participant aux congrès internationaux organisés pendant la même période.22 Ces visiteurs sérieusement sélectionnés selon des critères politiques sont exclusivement des nazis, une procé-dure nécessaire et justifiée par Abetz. On veut « envoyer en France ceux qui appartiennent à l’élite de la Nation, ceux qui seront les mieux à même de faire connaître aux Français l’esprit de l’Allemagne nouvelle… ».23 Il conclut en expliquant pour-quoi cela est nécessaire, dans l’intérêt de l’Allemagne aussi bien que dans celui de la France : « … pour qu’ils rapportent à leur retour, à tous ceux qui n’auront pu visiter l’exposition, une image vibrante et enthousiaste de la France. » 24

Malgré la « contribution immense de l’Allemagne » à cette exposition internationale, pour reprendre les mots de Hjalmar Schacht, ministre de l’Économie, ni le chancelier Adolf Hitler ni 21 O. ABETZ, L’Exposition de 1937, in « Cahiers franco-allemands », VI (1937), p. 169. 22H. WENDT, Die Weltausstellung Paris 1937: Bedeutung – Wirkung – Ge-sicht – Gehalt, in «Deutsche Handelswarte», XXV (1937), p. 510. Bericht über die Pariser Kongresse anläßlich der Weltausstellung 1937, Berlin, Deutsche Kongresszentrale, 1937, p. 21. 23ABETZ, L’Exposition de 1937, p. 170. 24 Ivi, p. 171.

Page 170: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les touristes allemands du IIIe Reich, Lemke

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

158

les autres hauts dignitaires ne se sont rendus à Paris pendant l’été 1937. André François-Poncet, à l’époque ambassadeur à Berlin, en livre une explication dans ses mémoires :

Les Goebbels, les Goehring, les Himmler n’y vont pas, non que l’envie leur en manque, mais ils craignent que leur pré-sence ne provoque des incidents ou des attentats. En revanche, les chefs nazis moins en vue, dont la plupart n’ont jamais été en France, découvrent Paris avec un plaisir manifeste ; et Hitler, à leur retour, les interroge et se fait minutieusement renseigner par eux sur tout ce qu’ils ont observé.25

Les voyageurs allemands qui se rendaient à l’EXPO 37 ne sont pas seulement sélectionnés avant de partir, mais également bien surveillés une fois sur place, à Paris. Il est fort probable que la centaine d’agents, d’espions et de commissaires de police en-voyés à Paris pour surveiller les émigrés allemands après l’arri-vée au pouvoir d’Hitler aient rendu service pendant la durée de l’exposition26. Dans un document confidentiel que tous les voya-geurs ont obtenu, il y a des instructions à respecter pendant leur séjour en France. En particulier, les discussions ou manifesta-tions politiques sont strictement déconseillées. En cas de besoin, tout contact passe par le diplomate Wilhelm Knothe dont les coordonnées sont communiquées séparément27. Une notice avec des directives du Ministère de la Propagande était destinée aux journalistes partant à l’EXPO 37. Ils sont invités à ne pas se montrer trop admiratifs dans leurs articles sur l’exposition et sur la France en général. On attend de chaque visiteur du Reich qu’il montre une certaine retenue et qu’il ne cache pas sa fierté d’être

25 A. FRANÇOIS-PONCET, Souvenirs d’une ambassade à Berlin, septembre 1931 – octobre 1938, Paris, Perrin, 2018, p. 375. 26 Pour la liste des noms et leur fonction v. Das Braune Netz. Wie Hitlers Agenten im Auslande arbeiten und den Krieg vorbereiten, Paris, Éditions du Carrefour, 1935, p. 304-309. 27 Archives Nationales (AN), F7 15169, Merkblatt.

Page 171: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les touristes allemands du IIIe Reich, Lemke

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

159

allemand. Quant au rapprochement entre la France et l’Alle-magne, les initiatives privées ne sont pas souhaitées, ce domaine étant réservé au Ministère des Affaires Étrangères28. Dans le do-cument est souligné que cela reste un sujet délicat étant donné l’attitude des Français envers la « nouvelle Allemagne » :

Celui qui mentionne la relation franco-allemande dans un article concernant l’exposition, ne doit pas oublier qu’un rappro-chement, ardemment souhaitable dans l’intérêt des deux pays, ne dépend pas uniquement de nous, que malheureusement une grande partie du public français - contrairement au public alle-mand - affiche encore une attitude pleine de préjugés […].29

Pour bien encadrer les visiteurs allemands à Paris, on pou-vait compter sur l’aide du « Comité France-Allemagne », le pen-dant français de la « Deutsch-Französische Gesellschaft », créée en 1935 sous l’influence des nationaux-socialistes et la respon-sabilité d’Abetz. « Dès cette date, les visites et voyages entre groupes allemands et français passèrent à peu près exclusive-ment par l’intermédiaire de ces deux organisations. »30 - soute-nues par la ville de Paris31. Au mois de mars 1937, un comité d’honneur fut créé à Paris pour organiser l’accueil des Alle-mands. Ce qui peut paraître comme geste amical était surtout un moyen de surveiller les visiteurs allemands, leurs contacts et dé-placements à Paris. Avec les Deutsch-Französische Mo-natshefte / Cahiers franco-allemands (1934-1939) de Fritz Bran

28 L’ébauche pour des directives pour l’exposition internationale à Paris du 11.5.1937, NS-Presseanweisungen, 5/II(1937), p. 372-374. 29 L’ébauche pour des directives pour l’exposition internationale à Paris du 11.5.1937, NS-Presseanweisungen, 5/II (1937), p. 374. 30 BOCK, Voyages entre Berlin et Paris, p. 236. 31R. RAY, Annäherung an Frankreich im Dienste Hitlers? Otto Abetz und die deutsche Frankreichpolitik 1930-1942, Munich, R. Oldenbourg, 2000, p. 183.

Page 172: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les touristes allemands du IIIe Reich, Lemke

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

160

et Otto Abetz, publiés en langue allemande et française et sub-ventionnés par Ribbentrop32, l’Allemagne disposait d’une tri-bune pour défendre sa vision du dialogue franco-allemand et l’imposer. « Car lorsque celle-ci défend la cause du rapproche-ment entre les peuples, il s’agit, pour elle, avant tout de rendre le national-socialisme acceptable aux yeux des Français »33. Les manifestations du « Comité France-Allemagne » sont soutenues par le gouvernement du Reich et il est exigé de la presse alle-mande que, au nom de la propagande, ses activités soient mises en évidence.34

En application des directives à la presse du Ministère de la Propagande et de l’Éducation du Peuple, on ne peut que consta-ter une présentation tendancieuse et déformée de la France en lieu et place de l’image vibrante et enthousiaste de la France comme véhiculée par Abetz. La conclusion d’un article du jour-naliste et SS-Sturmführer Erich Schwarzer en est un exemple : « Une promenade à travers Paris montre que cette ville est riche en problèmes qui attendent des solutions. »35 Le journaliste cons-tate que l’image de l’Allemagne actuelle est déformée par la pro-pagande française, ce qui constitue une entrave à un rapproche-ment des deux peuples. Enfin, non sans hypocrisie, il exprime le 32CH. BLOCH, Le IIIe Reich et le monde, Paris, Imprimerie nationale, 1986, p. 219. 33M. GRUNEWALD, Le ‘couple France-Allemagne’ vu par les nazis. L’idéolo-gie du ‘rapprochement franco-allemand’ dans les Deutsch-Französische Mo-natshefte / Cahiers franco-allemands (1934-1939), in Entre Locarno et Vichy : les relations culturelles franco-allemandes dans les années 1930, a cura di H. M. BOCK, R. MEYER-KALKUS, M. TREBITSCH, volume I, Paris, CNRS éditions, 1993, p. 135. 34Par exemple l’accueil du 10 avril 1937 des ouvriers allemands travaillant sur les chantiers du parc de l’exposition. Directive du 10.4.1937, NS-Presse-anweisungen, 5/I (1937), p. 283. 35 E. SCHWARZER, Gang durch Frankreichs Hauptstadt. Babylonisches Sprachgewirr – Die beiden Pole auf der Weltausstellung , in « Berliner Ta-geblatt » , 10.10.1937.

Page 173: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les touristes allemands du IIIe Reich, Lemke

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

161

vœu que les Français, après qu’ils auront rencontré des Alle-mands pendant l’été à Paris, comprennent que « l’Allemagne veut vivre en paix avec la France et ne rêve pas de prendre sa revanche sur la France. »

Le journaliste Hans Wendt, lui, fait un compte rendu de l’EXPO 37 qui est non seulement critique mais qui affiche aussi son mépris pour la France. Selon lui, si le gouvernement du Front Populaire s’est donné comme objectif de faire triompher les valeurs démocratiques sur le fascisme à travers l’EXPO 37, cet événement a pu avoir lieu surtout grâce au zèle des ouvriers et ingénieurs allemands qui ont limité les retards engendrés par les conflits sociaux propres à la France. Selon les estimations de Wendt qui datent du mois d’octobre, on pouvait s’attendre au mieux à 25 millions d’entrées jusqu’à clôture de l’exposition 36 - ce qui est a posteriori une sous-estimation des 31 millions de visiteurs effectifs37 visant à minimiser le succès de l’EXPO 37. Quant aux exposants allemands, on entend parfois le reproche qu’ils sont trop exigeants, que les œuvres d’art et les machines de précision restent incompréhensibles pour le visiteur moyen. Wendt explique ce décalage entre les Allemands et le public de l’EXPO 37 par le fait que la plupart des visiteurs venaient des provinces françaises, étaient de « petites gens », ce qui sous-en-tend qu’il s’agit de personnes peu cultivées et se contentant de peu, d’où le bilan positif de cette exposition. Pour ce journaliste, cette manifestation internationale ne supporte pas la comparai-son avec le « niveau » d’une exposition nationale en Allemagne (volkstümliche deutsche Ausstellung).38 Cela le conduit même à pouvoir affirmer que le grand succès remporté par l’EXPO 37 doit être mis au crédit de l’Allemagne.

36 HANS WENDT, Die Weltausstellung Paris 1937: Bedeutung – Wirkung – Gesicht – Gehalt, Deutsche Handelswarte 25 (1937), p. 510 37 V. annotation 9. 38 WENDT, Die Weltausstellung Paris, pp. 511-512.

Page 174: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les touristes allemands du IIIe Reich, Lemke

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

162

Les émigrés allemands lors de l’EXPO 37 à Paris

À l’heure de l’EXPO 37, environ 30 000 émigrés alle-mands vivaient en France, essentiellement dans la capitale fran-çaise. La présence de tant de visiteurs du monde entier était l’oc-casion de montrer qu’à côté de l’Allemagne nazie il y avait bel et bien une autre Allemagne qui défendait réellement des valeurs démocratiques. Beaucoup espéraient pouvoir entrer en contact avec leurs compatriotes pour les convaincre de la nécessité de leur lutte antifasciste. Dans ce cadre, le Pariser Tageszeitung39, le seul quotidien des émigrés en langue allemande publié à Paris, voulait jouer le rôle d’intermédiaire entre l’EXPO 37 et les dif-férents groupes de visiteurs germanophones (Reichsdeutsche qui résidaient à l’intérieur du Reich, Volksdeutsche de souche alle-mande qui vivaient à l’extérieur du Reich ne possédant pas la nationalité allemande, les émigrés allemands), entre des cultures et des langues différentes.

Dès début janvier 1937, le Pariser Tageszeitung prépare activement l’événement auprès des émigrés allemands, les invi-tant par le biais d’annonces publicitaires à parler de l’EXPO 37 : « commencez dès maintenant à vous préparer pour l’exposition internationale de Paris » ou « Les manifestations à l’EXPO 37 – chaque jour dans le “Pariser Tageszeitung” ». Une annonce in-vite les lecteurs à informer leurs amis venus d’Allemagne que le quotidien des émigrés allemands est disponible dans les kiosques à l’étranger, qu’on peut l’acheter partout discrètement. Il y a une rubrique spéciale « EXPO 37 » avec tout ce qu’il faut savoir sur cette manifestation internationale, des questions pra-tiques, comme les prix d’entrée, ou les horaires, jusqu’au pro-gramme des manifestations. Autre exemple d’annonce : le 2 mai, 39 Le « Pariser Tageblatt / Pariser Tageszeitung » fut publié de décembre 1933 à février 1940.

Page 175: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les touristes allemands du IIIe Reich, Lemke

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

163

« l’Association des émigrés israélites d’Allemagne en France » invite à une conférence avec le Dr. Bergmann, probablement un émigré, sur le sujet de l’exposition 1937. Le journal présente les différents pavillons à l’occasion de leur inauguration et Bruno Frei publie une série d’articles sur le pavillon allemand, ce qu’il montre et ce qu’il cache40. Nombreux sont les articles dans le Pariser Tageszeitung qui observent les réactions en Allemagne par rapport à l’EXPO 37 : les problèmes de devises pour les tou-ristes allemands, l’accord franco-allemand au sujet de l’EXPO 37 publié dans le Journal Officiel et « La lutte de Goebbels contre l’Exposition Universelle de Paris », pour ne donner que quelques exemples.41

Le Pariser Tageszeitung veut particulièrement attirer l’at-tention de ses lecteurs sur une exposition organisée dans le Quar-tier Latin, près du Jardin du Luxembourg, par la section française de la société allemande des Gens de Lettres (sous la présidence d’Heinrich Mann) : « Le livre allemand à Paris 1837-1937 ». Cette exposition se tenait sous le patronat de Romain Rolland ainsi que des professeurs Edmond Vermeil et Paul Langevin. On pouvait la visiter pendant toute la durée de l’EXPO 37. L’inau-guration fut organisée le 25 juin dans la grande salle de la Société de l’Encouragement de l’Industrie Nationale, sous la présidence de l’écrivain Lion Feuchtwanger, avec la participation et le sou-tien des intellectuels français (Luc Durtain, Jean Guéhenno, Ed-mond Vermeil, Charles Vildrac) ainsi que des émigrés alle-mands, tels les écrivains Balder Olden et Anna Seghers, et le 40BRUNO FREI, Was der deutsche Pavillon zeigt und was nicht, « Pariser Ta-geszeitung », 10.6.1937, 11.6.1937, 19.6.1937, 24.6.1937. 41Tous les articles ont paru dans le Pariser Tageszeitung: Die deutschen Rei-sedevisen für die Weltausstellung, 29.4.1937; Wer bekommt Devisen zur Weltausstellung? Planmäßige Sabotage des deutsch-französischen Abkom-mens durch die Berliner Stellen, 24.5.1937; Deutsch-Französisches Ausstel-lungsabkommen, 3.5.1937; Goebbels‘ Kampf gegen die Pariser Weltausstel-lung – Kommando-Zentrale für die deutschen Pressevertreter, 14.7.1937.

Page 176: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les touristes allemands du IIIe Reich, Lemke

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

164

mathématicien Emil Gumbel. Dans ses mémoires, Maximilian Scheer est persuadé que cette exposition fut un grand succès, re-connu par toute la presse.42 « Nombreux étaient les visiteurs al-lemands du Reich qui pouvaient, grâce à ce qu’ils ont vu, rap-porter les idées d’une culture antifasciste en Allemagne. »43

Au mois de septembre, le Pariser Tageszeitung présente aux lecteurs « Un guide à travers l’exposition internationale en langue allemande » en publiant des extraits de cette publica-tion.44 Il est édité par les syndicalistes parisiens et préfacé par Léon Jouhaux, secrétaire général de la CGT qui met au centre de son propos le travail et le travailleur: « Tout ce qui marque à travers le temps et l’espace la marche pacifiquement conqué-rante de l’humanité est produit du travail. »45 Ce guide aide par ailleurs à s’orienter dans le parc de l’exposition – certains pavil-lons sont présentés, dont le pavillon de la presse46 et le pavillon de la paix, une fondation du « Rassemblement Universel pour la Paix ». Il s’adresse également aux touristes qui souhaitent dé-couvrir Paris. La Tour Eiffel illuminée la nuit est présentée comme une des attractions à ne pas rater ; selon la propagande nazie, en revanche, « le squelette de la Tour Eiffel éclairé cou-leur framboi se tape sur les nerfs ».47

42Pour en témoigner, il cite « Le Temps », « L’œuvre », « Journal des Dé-bats », « Humanité », « Le Populaire », « Vendredi », « Le Figaro », « Paris Soir », « Peuple » etc. 43SCHEER, So war es in Paris, p. 174. 44Ein Führer durch die Weltausstellung in deutscher Sprache, mit einem Vor-wort von Léon Jouhaux, « Pariser Tageszeitung », 4.9.1937. 45Was jeder Besucher von Paris und der Internationalen Ausstellung wissen muss, Paris, 1937, préface de Léon Jouhaux. 46 Wendt présente le pavillon de la presse comme exemple pour la « pauvreté grotesque » qui n’est pas rare à cette exposition, p. 513. 47WENDT, Die Weltausstellung Paris, p. 513.

Page 177: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les touristes allemands du IIIe Reich, Lemke

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

165

Avec l’article « Retours de Paris … les visiteurs de l’ex-position racontent »48, le Pariser Tageszeitung publie les pre-mières impressions du séjour à Paris de voyageurs du Reich en dissimulant les noms des auteurs, pour éviter des représailles dès leur retour en Allemagne. Ce sont des témoins présentés comme apolitiques. Si la presse du Reich évoque la France comme un pays au bord de la guerre civile, avec des émeutes quasi- quoti-diennes, telle n’est pas l’image que ces visiteurs ont rapportée de leur voyage à Paris. Ils n’ont bien évidemment pas vu la famine mais peuvent au contraire témoigner d’une qualité de la nourri-ture et de la restauration qu’on ne connait plus en Allemagne. La vie en France est beaucoup moins chère qu’on a pu l’imaginer avant le séjour. Mais une perception malintentionnée continue d’être développée dans la presse nazie pour alimenter un senti-ment anti-français.

Pendant l’été 1937, l’historienne de l’art Sabine Gova, ren-contrant régulièrement des voyageurs du Reich lors des confé-rences hebdomadaires en allemand dont elle était chargée par le Louvre, en a profité pour formuler sa critique envers le national-socialisme. Elle considérait en effet qu’il était facile de s’expri-mer sur les sujets politiques quand on parle de culture et d’art.49 Ces positions ont amené la légation allemande à demander le re-trait de cette conférencière. En réponse, le Louvre a répondu que, dans ces conditions, on devrait retirer le public allemand.50

48 Aus Paris zurück …Deutsche Ausstellungsbesucher erzählen, Pariser Ta-geszeitung, 18.8.1937. 49Interview avec Sabine Gova, v. Auszug des Geistes: Bericht über eine Sen-dereihe. Brême, Heye, 1962, p. 146. 50Auszug des Geistes, p. 146. Malheureusement, cet épisode ne s’arrêtait pas là. En juin 1940, Sabine Gova est arrêtée par les Allemands et déportée au camp d’internement à Gurs d’où elle a réussi à s’enfuir pour trouver refuge aux États-Unis.

Page 178: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les touristes allemands du IIIe Reich, Lemke

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

166

À ce titre, nombreux sont les exemples concernant les émi-grés allemands rencontrant leurs compatriotes à Paris. Mais cela reste à ce jour difficile à évaluer.

La place du congrès de Philosophes à Paris

Dans le cadre de l’EXPO 37 furent organisés 602 congrès internationaux51, qui ont constitué un moyen d’élargir et de fa-voriser une fréquentation massive intéressant aussi les statis-tiques finales. Parfois, il était inévitable que les scientifiques ve-nant du Reich et leurs compatriotes exilés participent au même colloque, malgré les consignes du gouvernement allemand. Il en résultait une divergence de vues, une présentation des faits com-plètement opposées et une lutte pour la suprématie scientifique, comme cela fut le cas lors du IXe Congrès international de phi-losophie qui se tint du 1er au 8 août 1937 à Paris. Les articles publiés en Allemagne et dans la presse allemande en exil en font preuve.

Il convient de donner quelques éléments d’éclairage. Ce congrès « a réuni un nombre jamais atteint de participants. Il y fut fait plus que 300 communications et plus de 800 membres furent régulièrement inscrits aux séances. »52 Les philosophes

51 SCHRÖDER-GUDEHUS, RASMUSSEN : Les fastes du progrès, p. 197. Selon une source berlinoise de l‘époque, 381 congrès ont été organisés dont 132 avec des participants allemands. Ce chiffre rend le taux de participation alle-mande beaucoup plus important. Bericht über die Pariser Kongresse anläß-lich der Weltausstellung 1937, Deutsche Kongreß-Zentrale, p.21 et 13. Bock évoque également le chiffre de 300 congrès, v. BOCK, Voyages entre Berlin et Paris. 52 J. DOPP, Le Congrès Descartes, in « Revue néo-scolastique de philoso-phie», 40ᵉ année, Deuxième série, n°56, (1937), p. 664. http://www.per-see.fr/doc/phlou_0776-555x_1937_num_40_56_3063 (Consulté le 10-03-2018)

Page 179: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les touristes allemands du IIIe Reich, Lemke

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

167

invités venaient de 39 pays. L’Allemagne a envoyé une déléga-tion de 19 philosophes, soigneusement sélectionnée selon des critères politiques et ethniques par l’Office Ribbentrop et des responsables du NSDAP53. Les chefs des délégations eux-mêmes recevaient en plus des directives confidentielles pour ces interventions à l’étranger.54

C’est un organisme – le Deutsche Kongress-Zentrale – qui est chargé depuis le mois de décembre 1934 d’« aider » à prépa-rer les congrès, attribuer les devises et centraliser les informa-tions, en particulier les comptes rendus envoyés par les chefs des délégations après leurs déplacements, ce qui est censé garantir à l’Allemagne nazie qu’elle a été dignement représentée lors de ces manifestations internationales.55 Le bilan des congrès orga-nisés à Paris dans le cadre de l’EXPO 37 fut très critique : on déplora la mauvaise organisation, des délais d’inscription trop courts, une publication des programmes trop tardive. Si le pro-gramme social qui accompagnait ces manifestations, sortait du lot, il était en général copié des congrès allemands. On souligne dans ce rapport que la presse française a fait preuve d’une grande retenue quant aux congrès, qu’elle s’est contentée de publier juste les dates d’inauguration et de clôture – ce qui n’est pas le cas du Pariser Tageblatt56 de Georg Bernhard qui a longuement critiqué dans des articles tendancieux la conduite des Allemands

53 H.-J. DAHMS, Nationalsozialismus und Internationalismus in der Philoso-phie. Wiener Kreis und offizielle deutsche Delegation auf den internationalen Philosophenkongressen 1934 in Prag und 1937 in Paris, in Wissenschaft und Praxis. Zur Wissenschaftsphilosophie in Frankreich und Österreich in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts, a cura di C. BONNET, E. NEMETH, Vi-enne/New York, Springer, 2016, p. 151-170. 54 Ce document « Vertrauliche Richtlinien für deutsche Delegationsführer auf internationalen Kongressen im Ausland“ est cité, v. Deutsche Kongress-Zent-rale, p.10. 55 Deutsche Kongress-Zentrale, 1936. 56 Il est devenu au mois de juin 1936 le Pariser Tageszeitung.

Page 180: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les touristes allemands du IIIe Reich, Lemke

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

168

lors du congrès des philosophes.57 Quant à la participation des émigrés allemands, l’auteur félicite les Français en soulignant le tact manifesté au bénéfice de la délégation allemande, qui allait dans le sens de la propagande du Reich. Ainsi, les interventions des émigrés furent annulées, sans exception, à la demande des Allemands.58 En conclusion, selon ce rapport, les Français ont entièrement soutenu et valorisé les Allemands du Reich pour éviter des interventions des émigrés.

Le professeur Heyse de l’Université de Göttingen, nommé chef de la délégation allemande, était un parfait inconnu sur le plan international. Selon les Cahiers Franco-Allemands, son in-tervention a « fait une forte impression »59, une appréciation qu’on ne trouve dans aucun autre document. Le philosophe Jo-seph Dopp ne mentionne même pas son nom dans son compte rendu publié après le congrès dans la Revue néo-scolastique de philosophie60. Le correspondant du Völkischer Beobachter, Joa-chim Petzold, valorise la conférence de Heyse en lui consacrant tout un paragraphe.61 Mais il conclut son article sur ce congrès de philosophes, de nouveau, par une critique malintentionnée.

« Il est inadmissible que des chercheurs insignifiants, par-fois même les jaseurs qui écrivaient des romans pornographiques avant de devenir philosophes, puissent s'exprimer lors de ces colloques alors que les vrais débats philosophiques sont presque improvisés et se tiennent dans des salles trop petites. »62

57 Deutsche Kongress-Zentrale, p. 7. 58 Ivi., p. 8. 59 Cahiers Franco-Allemands, N°8, 1937, p. 268. 60 Voir annotation n°45. 61 Dr. Joachim Petzold, Gibt es eine Krise der Philosophie ? Schlußbericht über den 9. Internationalen Kongreß für Philosophie, VB, 3.8.1937. 62 Dr. Joachim Petzold, Gibt es eine Krise der Philosophie? Schlußbericht über den 9. Internationalen Kongreß für Philosophie, VB, 3.8.1937.

Page 181: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les touristes allemands du IIIe Reich, Lemke

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

169

Le Pariser Tageszeitung consacre un long article au con-grès des philosophes sous-titré « Les délégués nazis et les sa-vants émigrés ».63 L’article, qui se veut objectif, illustre que la concurrence entre les deux groupes est bien palpable, à commen-cer par une comparaison quantitative : seize exposés des émi-grés, contre huit de la délégation nazie.

Conclusion

L’idée centrale qui gouverne l’esprit des expositions pro-meut une compétition tournée vers les nations en paix. Lors des discours officiels des différentes inaugurations, des présidents, ministres et autres responsables politiques ou culturels ont ex-primé l’espoir que cette rencontre d’une quarantaine de nations se développe dans un esprit de paix et que cette manifestation internationale ait réellement pour effet le rapprochement des peuples. Pour « Vendredi », l’EXPO 37 organisée sur le thème « Les arts et les techniques dans la vie moderne », devrait porter le nom « les arts de la paix »64. Le symbole en est le monument de la paix de la place du Trocadéro, avec sa colonne de 50 mètres de hauteur tapissée de feuilles d’olivier et sur laquelle fut inscrit le mot paix dans huit langues.65 Dans la presse française, on con-sidère que « L’Exposition de Paris est une magnifique réussite. L’Écho en retentit dans le monde entier. C’est un chœur de louanges et bien rares sont les voix discordantes. »66 Il ressort que si la presse germanophone n’ergote pas particulièrement, en

63 Der Pariser Philosophenkongress. Nazi-Delegierte und Emigranten-Ge-lehrte, «Pariser Tageszeitung», 18.8.1937. 641937 : l’Exposition de la Paix, in: « Vendredi », 28.5.1937. 65 Was jeder Besucher von Paris und der Internationalen Ausstellung wissen muss, p. 2. 66L’Exposition Internationale de Paris vue de l‘Étranger, in « Vendredi », 23.9.1937.

Page 182: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les touristes allemands du IIIe Reich, Lemke

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

170

revanche les citations de la presse du Reich restent bien vagues et évasives. On observe un véritable enthousiasme dans le Pra-ger Tagblatt, publié à Prague en langue allemande. Pour le jour-naliste berlinois Manfred Georg, en exil depuis 1933 dans la ca-pitale tchécoslovaque, « passer une nuit à l’exposition de Paris, c’est vivre un rêve ».67 Parmi les réactions de la presse étrangère est également citée la Wiener Wirtschaftswoche de Vienne, où la journaliste Eva Kolmer déclare : « L’impression produite par cette exposition superbe est telle qu’on croit se trouver devant un château aérien appelé "L’Europe de l’avenir". On y constate combien notre continent est riche et comme tout y serait beau s’il n’y avait pas de crises économiques ni de courses aux arme-ments. » Six mois plus tard, l’Autriche est envahie par les troupes allemandes.

Depuis 1936, la menace d’une nouvelle guère occupe les débats politiques. L’Allemagne investit dans le réarmement, le service militaire obligatoire est rétabli ; par conséquent, l’effectif de l’armée allemande augmente et au mois de mars 1936, les troupes réoccupent la Rhénanie, violant ainsi les traités interna-tionaux. Hitler utilise en même temps L’EXPO 37 comme tri-bune pour réaffirmer devant le monde entier que l’Allemagne souhaite la paix, notamment dans ses relations avec la France. Mais les portes du Parc de l’exposition ne sont pas encore fer-mées qu’Hitler déclare à Berlin, lors d’une réunion interne, qu’une guerre sera inévitable dans un avenir proche. Cette an-nonce reste d’abord cachée à ses contemporains.68 La comparai-son des discours officiels – par exemple entre celui de Schacht lors de l’inauguration du pavillon allemand, et les directives du Ministère de la Propagande pour les journalistes – démontre à quel point le gouvernement nazi maîtrise cette politique de 67Ibidem. 68 Réunion du 5 novembre 1937 à Berlin, voir le document de Oberst Frie-drich Hoßbach.

Page 183: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les touristes allemands du IIIe Reich, Lemke

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

171

double jeu afin de dissimuler les véritables intentions d’Hitler. Et le monde veut y croire. À tel point que l’accueil des déléga-tions officielles venues d’Allemagne fut très aimable69. La surenchère de cordialités envers les participants des congrès in-ternationaux a en particulier dépassé largement toutes les at-tentes. Dans certains rapports, les chefs des délégations préten-dent même avoir été très gênés par cette démonstration excessive de gentillesse et de favoritisme par rapport aux collègues des autres pays jusqu’à en éprouver de la honte.70 Nous avons là un nouvel exemple de la duplicité du gouvernement allemand.

69 L’interprète de Schacht s’en souvient dans ses mémoires, Paul-Otto Schmidt: Sur la scène internationale avec Hitler, Perrin, Paris, 2018, p.178. 70Bericht über die Pariser Kongresse p. 11.

Page 184: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les touristes allemands du IIIe Reich, Lemke

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

172

Bibliographie

Neuordnung des deutschen Fremdenverkehrs, in « Archiv für den Fremdenverkehr », I (1933), pp. 20-21 O. ABETZ, L’Exposition de 1937, in « Cahiers franco-alle-mands », VI (1937), pp. 169-171 Auszug des Geistes: Bericht über eine Sendereihe. Brême, Heye, 1962 K. BAEDEKER, Paris und Umgebung. Handbuch für Reisende, Leipzig 1931 Bericht über die Pariser Kongresse anläßlich der Weltausstel-lung 1937, Berlin, Deutsche Kongress-Zentrale, 1937 CH. BLOCH, Le IIIe Reich et le monde, Paris, Imprimerie natio-nale, Paris 1986, p. 219 H. M. BOCK, Voyages entre Berlin et Paris dans l’entre-deux-guerres. Un aperçu historico-sociologique, in Paris – Berlin – Moscou. Regards croisés (1918-1939) a cura di W. ASHOLT – C. LEROY, Paris, Université Paris X, 2006 Das Braune Netz, wie Hitlers Agenten im Ausland arbeiten und den Krieg vorbereiten. Paris, Éditions du Carrefour, 1935 H.-J. DAHMS, Nationalsozialismus und Internationalismus in der Philosophie. Wiener Kreis und offizielle deutsche Delega-tion auf den internationalen Philosophenkongressen 1934 in Prag und 1937 in Paris, in Wissenschaft und Praxis. Zur Wis-

Page 185: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les touristes allemands du IIIe Reich, Lemke

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

173

senschaftsphilosophie in Frankreich und Österreich in der ers-ten Hälfte des 20. Jahrhunderts, a cura di C. BONNET, E. NE-METH, Vienne/New York, Springer, 2016, p.151-170 J. DOPP, Le Congrès Descartes, in « Revue néo-scolastique de philosophie », 56 (1937), p.664-679 <http://www.persee.fr/doc/phlou_0776 555x_1937_num_40_56_3063> (Consulté le 10-03-2018) A. FRANÇOIS-PONCET, Souvenirs d’une ambassade à Berlin, septembre 1931 – octobre 1938, Paris, Perrin, 2018 Le filet brun / traduit de l'allemand par Henri Thies ; préface de Berthold Jacob ; avant-propos de lord Listowel Paris, Nouvelle Revue critique, 1936 M. GRUNEWALD, Le ‘couple France-Allemagne’ vu par les na-zis. L’idéologie du ‘rapprochement franco-allemand’ dans les Deutsch-Französische Monatshefte / Cahiers franco-allemands (1934-1939), in Entre Locarno et Vichy : les relations culturelles franco-allemandes dans les années 1930, a cura di H. M. BOCK, R. MEYER-KALKUS, M. TREBITSCH, volume I, Paris, CNRS édi-tions, 1993, p.131-145 O. LUBRICH, Reisen ins Reich 1933-1945. Ausländische Autoren berichten aus Deutschland, Francfort/Main, Eichborn Verlag, 2004 NS-Presseanweisungen der Vorkriegszeit: Edition und Doku-mentation, a cura di H. BOHRMANN, G. TOEPSER-ZIEGERT, 5/I (1937), Munich, Saur, 1998

Page 186: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les touristes allemands du IIIe Reich, Lemke

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

174

NS-Presseanweisungen der Vorkriegszeit: Edition und Doku-mentation, a cura di H. BOHRMANN, G. TOEPSER-ZIEGERT, 5/II (1937), Munich, Saur, 1998 P. ORY, Les expositions universelles de Paris : panorama rai-sonné, avec des aperçus nouveaux et des illustrations des meil-leurs auteurs, Paris, Éditions Ramsay, 1982 R. RAY, Annäherung an Frankreich im Dienste Hitlers? Otto Abetz und die deutsche Frankreichpolitik 1930-1942, Munich, R. Oldenbourg, 2000 F. SALLEE, Sur les chemins de terre brune. Voyage dans l’Alle-magne nazie 1933-1939, Paris, Fayard, 2017 M. SCHEER, So war es in Paris, Berlin, Verlag der Nation, 1964 P.-O. SCHMIDT, Sur la scène internationale avec Hitler, Paris, Éditions Perrin, 2018 B. SCHRÖDER-GUDEHUS, ANNE RASMUSSEN, Les fastes du pro-grès. Le guide de l’Expositions Universelles 1851-1992, Paris, Flammarion, 1992 Was jeder Besucher von Paris und der Internationalen Ausstel-lung 1937 wissen muss, Paris, 1937 H. WENDT, Die Weltausstellung Paris 1937: Bedeutung – Wir-kung – Gesicht – Gehalt, in « Deutsche Handelswarte » XXV (1937), pp. 509-515 S. WOLIKOW, 1936, Le monde du Front Populaire, Paris, le cherche midi, 2016

Page 187: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Les touristes allemands du IIIe Reich, Lemke

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

175

Archives

Archives Nationales (Pierrefitte), F7 15169

Page 188: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

La strada verso la cooperazione europea, Carrera

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

176

La strada verso la cooperazione europea. Il viaggio politico di De Gasperi in Belgio e Francia

nel 1948

di Alberto CARRERA Università degli studi di Brescia

doi.org/10.26337/2532-7623/CARRERA

Riassunto: Attraverso lo studio di fonti archivistiche e dottrinali, la ricerca punta ad analizzare, in una prospettiva storico- giuridica, le caratteristiche e le peculiarità del viaggio svolto dal primo ministro italiano Alcide De Gasperi in Belgio e Francia nel 1948. Il viaggio assume specifica rilevanza sotto due punti di vista: da una parte, il percorso di evoluzione del pensiero politico di De Gasperi; dall’altra, il graduale processo di formazione del progetto euro-peo. Résumé: A travers l'étude des sources d'archives et doctrinales, la recherche vise à analyser, dans une perspective historico-juridique, les caractéristiques et les particularités du voyage effectué par le Premier ministre italien Alcide De Gasperi en Belgique et en France en 1948. Le voyage revêt une impor-tance particulière sous un double point de vue: d'une part, l'évolution de la pensée politique de De Gasperi; d'autre part, le processus graduel de forma-tion du projet européen. Keywords: political travel, European cooperation, international collaboration Saggio ricevuto in data 30 marzo 2018. Versione definitiva ricevuta in data 11 settembre 2018. Introduzione

Nel contesto politico-istituzionale del Novecento europeo il viaggio di natura politica si colora di numerose tonalità e va-riegate sfumature che si traducono in quadri visivi divergenti o

Page 189: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

La strada verso la cooperazione europea, Carrera

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

177

talvolta contrastanti: un ventaglio articolato di tensioni, aspetta-tive e modalità che pare arduo poter ricondurre ad un unico pa-radigma. La complessità si pone su due aspetti focali: da una parte, l’idea stessa di viaggio, e dall’altra, la sua connotazione politica.

Sotto il primo profilo, si evidenzia una prossimità o pro-miscuità del concetto di viaggio con altri termini che, pur avvi-cinandosi ad esso nella apparente veste sinonimica, se ne allon-tanano per valenza e portata di significato. In tale prospettiva il richiamo è a termini che, pur avendo alla base il comune ele-mento fattuale e materiale dello spostamento/movimento, risul-tano affini ma diversi o, al più, inglobati, assorbiti o attratti dal concetto stesso di “viaggio”: si pensi alla “visita”, al “sog-giorno”, al “pellegrinaggio” oppure alla “missione”.

Sotto il secondo profilo, quello relativo alla qualificazione politica del viaggio, si evidenzia come essa possa risiedere, in maniera congiunta o alternativa, da una parte, nella ragione, nel motivo che spinge alla realizzazione e al compimento di un viag-gio e, dall’altra, nella finalità, nell’obiettivo che quel viaggio vuole perseguire e raggiungere.

Ulteriore elemento di assoluta rilevanza per la configura-zione e caratterizzazione del viaggio politico è rappresentato dal soggetto attivo, colui che compie il viaggio, il “viaggiatore” (in-teso come singolo o come gruppo) nella sua veste privata- pro-fessionale (come ad esempio l’intellettuale, lo studioso o anche il turista) oppure istituzionale quale titolare, esponente, rappre-sentante di una carica pubblica politica (quali Capi di Stato o di Governo, ministri, attori politici in genere).

Si tratta di un aspetto di notevole varietà e variabilità che consente di appurare la complessità fattuale del viaggio politico, resa ancora più ampia nel quadro così (dis)articolato del Nove-cento europeo. È dunque un fenomeno estremamente eterogeneo che si innesta negli stravolgimenti politico- istituzionali e socio-

Page 190: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

La strada verso la cooperazione europea, Carrera

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

178

economici dell’Europa del XX secolo e, in particolare, in due aspetti centrali della prospettiva giuridica qui assunta a perno d’indagine: in primo luogo, la formazione, soprattutto nella se-conda metà del secolo, di dottrine che portano ad un diverso bi-lanciamento del rapporto tra legge, diritto e giustizia; in secondo luogo, la messa in discussione e contestuale parziale supera-mento del principio della sovranità illimitata dello Stato. Da un lato, quindi, tramonta la concezione della legge quale fonte pri-maria del diritto a favore invece della Costituzione cui viene af-fidato il compito di enunciare «principi generali di giustizia» ai quali devono ispirarsi sia la legislazione che la giurisprudenza. Dall’altro, si assiste, sul piano interno, al graduale abbandono della nozione di Stato- legislatore come «padrone del diritto» e, sul piano esterno, alla creazione di un ordinamento rivolto ad istituire un mercato unico con caratteri propri della statualità fe-derale. Processo che condurrà, attraverso tappe laboriose e pro-gressive, alla nascita della Comunità europea1.

Sulla base di questi elementi introduttivi, l’attenzione del presente saggio è rivolta all’analisi strutturale, formale e conte-nutistica di un viaggio politico che potrebbe essere considerato come “atipico” in ragione di alcuni suoi aspetti peculiari. Si tratta del viaggio che il primo ministro italiano Alcide De Ga-speri, antifascista ed europeista convinto, compie nel 1948 in Belgio e, di ritorno, in Francia2. L’atipicità di questo viaggio,

1 Cfr. A. PADOA SCHIOPPA, Storia del diritto in Europa. Dal medioevo all’età contemporanea, Bologna, il Mulino, 2007, in particolare pp. 593- 595. 2 Per un adeguato e completo inquadramento della posizione di De Gasperi in merito alla politica internazionale ed europea si richiama il recente volume L’Europa di De Gasperi e Adenauer: la sfida della ricostruzione (1945-1951), a cura di M. CAU, Bologna, Il Mulino, 2011 (stampa 2012) da porre in correlazione, da un lato, con lo studio di P. L. BALLINI, Dalla costruzione della democrazia alla nostra patria Europa (1948- 1954), Soveria Mannelli, Rubbettino, 2009 e, dall’altro, con il testo Alcide De Gasperi: un percorso europeo, a cura di E. CONZE, G. CORNI, P. POMBENI, Bologna, Il Mulino,

Page 191: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

La strada verso la cooperazione europea, Carrera

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

179

qualificabile legittimamente come politico in ragione del sog-getto “viaggiatore” e della natura degli incontri istituzionali svolti, risiede nella circostanza che il motivo “ufficiale” (e al contempo “giustificativo”) del viaggio è la partecipazione del primo ministro, in qualità di relatore, ad una conferenza pro-mossa da una importante e prestigiosa istituzione culturale belga che aveva presentato a De Gasperi un formale invito. Nel quadro della storia politica italiana il viaggio in questione assume spe-cifica rilevanza su due aspetti congiunti: da una parte, il percorso di evoluzione del pensiero politico di De Gasperi; dall’altra, il processo di formazione del progetto europeo.

Prima di entrare nel merito del viaggio, analizzandone pre-supposti, contenuti, aspettative e conseguenze, pare opportuno e doveroso richiamare seppur brevemente le fonti utilizzate. La ri-costruzione fattuale e contenutistica della visita in questione fa principale riferimento alla raccolta di documenti diplomatici ita-liani curata dal Ministero degli Affari Esteri ove sono riportate

2005. Circa la politica estera di De Gasperi vedasi D. PREDA, La politique étrangère et de la securité de De Gasperi: une hypothèse d'interpretation, in «The European Union review», V (2000), n. 2, pp. 81- 93. Nella stessa pro-spettiva risultano fondamentali gli studi di M. R. CATTI DE GASPERI, De Ga-speri e l’Europa, Brescia, Morcelliana, 1979; EAD., La nostra patria Europa: il pensiero europeistico di Alcide De Gasperi, Milano, A. Mondadori, 1969 e G. PETRILLI, La politica estera ed europea di De Gasperi, Roma, Cinque Lune, 1975. Per un recente ad aggiornato affresco sulla figura di De Gasperi si vedano Alcide De Gasperi nella storia dell’Italia repubblicana a cin-quant’anni dalla morte, a cura di D. IVONE, Napoli, Editoriale scientifica, 2006 e De Gasperi: storia, memoria, attualità, a cura di A. CIABATTONI e A. TARULLO, Soveria Mannelli, Rubbettino, 2006. Con specifico riguardo all’europeismo degasperiano si rinvia a I. POGGIOLINI, Europeismo degaspe-riano e politica estera dell’Italia: un’ipotesi interpretativa, in «Storia delle relazioni internazionali», I (1985), n. 1, pp. 85-126 da porre in parallelo allo studio di P. PASTORELLI, La politica europeista di De Gasperi, in «Storia e politica», III (1984), pp. 330-392 ed alla monografia di G. GONELLA, L’euro-peismo di A. De Gasperi, Roma, Cinque Lune, 1981.

Page 192: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

La strada verso la cooperazione europea, Carrera

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

180

le relazioni e le comunicazioni del presidente De Gasperi e degli ambasciatori italiani a Bruxelles e a Parigi3 (con ampio apparato di allegati documentali, quali ad esempio gli appunti e le osser-vazioni dello stesso primo ministro a conclusione del suo viag-gio4). Fondamentali inoltre i giornali quotidiani ed i periodici dell’epoca (italiani ed esteri) nel dare conto sia della cronaca di viaggio che della sua risonanza e ricaduta sulla opinione pub-blica.

De Gasperi in Belgio. Il discorso alle «Grandes conférences catholiques»

Il viaggio politico di De Gasperi in Belgio nasce in risposta ed in accoglimento di un invito presentato da una istituzione non politica. Tale invito proviene dal Comitato delle «Grandes Conférences Catholiques», forum culturale belga attivo sin dal 1931 e finalizzato alla riflessione e discussione di temi centrali circa le dinamiche sociali, politiche, economiche e istituzionali attraverso conferenze tenute dalle più eminenti e rappresentative personalità del mondo della cultura, della politica e della scienza.

Nel novembre del 1948 il primo ministro italiano si reca dunque a Bruxelles per tenere una conferenza, destinata ad avere

3 MINISTERO DEGLI AFFARI ESTERI, I documenti diplomatici italiani, Undice-sima serie: 1948- 1953, Vol. I (8 maggio- 31 dicembre 1948), Istituto Poli-grafico e Zecca dello Stato, Libreria dello Stato, Roma, 2005. 4 L’originale del manoscritto di De Gasperi recante osservazioni circa i col-loqui svolti a Bruxelles ed a Parigi risulta conservato presso l’Archivio De Gasperi. La parte degli appunti relativa agli incontri tenuti nella capitale belga è edita in copia anastatica in M. R. CATTI DE GASPERI, La nostra patria Eu-ropa, Milano, Mondadori, 1969, doc. 1 fuori testo. Gli appunti (relativi sia a Bruxelles che a Parigi) sono inoltre pubblicati in MINISTERO DEGLI AFFARI ESTERI, I documenti diplomatici italiani, doc. n. 664 (24.11.1948, De Gasperi a Sforza), pp. 980- 982.

Page 193: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

La strada verso la cooperazione europea, Carrera

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

181

importante eco politico-culturale, concernente «Le basi morali della democrazia». All’arrivo nella stazione della capitale belga, De Gasperi, accompagnato dal primo segretario Aloisi de Lar-derel, viene accolto dall’ambasciatore Pasquale Diana5, dal se-gretario generale del Ministero degli Affari Esteri e dal capo del Protocollo che porgono il benvenuto a nome del primo ministro -dimissionario- Henry Spaak e del governo belga. Sono inoltre presenti, come sottolinea lo stesso ambasciatore italiano nella re-lazione indirizzata al ministro degli esteri Carlo Sforza6, nume-rosi giornalisti, esponenti della comunità italiana, delle organiz-zazioni cattoliche belghe ed italiane e dell’Associazione invi-tante, a riprova del forte e sentito interessamento con il quale la stessa opinione pubblica belga segue, sin dalle sue prime fasi, il soggiorno di De Gasperi7.

Dopo essere stato ricevuto, il giorno stesso del suo arrivo, dal Principe reggente Carlo in udienza privata, il giorno seguente (20 novembre 1948), il Presidente del Consiglio tiene presso il Palais des Beaux- Arts la propria conferenza8, rientrante in un ciclo di incontri al quale, l’anno precedente, avevano partecipato anche il ministro francese Georges Bidault ed il leader del partito conservatore britannico, allora all’opposizione, Winston Chur-chill.

5 Figura di spicco per la storia della diplomazia italiana, il napoletano Pa-squale Diana (1890-1970) è ambasciatore a Bruxelles dal 1948 al 1952. 6 Cfr. B. VIGEZZI, De Gasperi, Sforza e la diplomazia italiana fra patto di Bruxelles e patto atlantico (1948- 49), in «Storia contemporanea», XVIII (1987), n. 1, pp. 5- 43. 7 Cfr. MINISTERO DEGLI AFFARI ESTERI, I documenti diplomatici italiani, doc. n. 647 (Bruxelles, 22.11.1948, Diana a Sforza), pp. 943- 945. 8 Il testo della conferenza è stato edito in De Gasperi e l’Europa, a cura di M. R. De Gasperi, Brescia, Morcelliana, 1979, pp. 55- 71. Il testo è inoltre ripor-tato in I documenti diplomatici italiani, come allegato al doc. n. 647, pp. 945- 951.

Page 194: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

La strada verso la cooperazione europea, Carrera

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

182

Introdotto al pubblico dal presidente della Camera belga Van Cauwelaert, De Gasperi tiene un discorso nel quale la vi-sione politica si congiunge alla sensibilità morale ed alla rifles-sione intellettuale9. Emergono due temi cardine del suo pensiero politico: la libertà politica e la giustizia sociale.

L’afflato europeista pervade ed impregna le sue parole. Sin dalle prime battute il Presidente italiano rimarca con forza la ne-cessità di compiere ogni «sforzo per rompere l'egoismo delle frontiere nazionali» nel riconoscimento, rispetto e tutela della li-bertà. Si tratta -precisa lo statista- di difendere il «valore delle diverse libertà». Libertà essenziali ed originarie che richiedono tuttavia un’ulteriore libertà in grado di proteggerle tutte: la li-bertà politica. Intesa come «partecipazione di tutti i cittadini al governo», tale libertà costituisce il fondamentale elemento di di-fesa e di garanzia per ogni altra forma di libertà: «senza libertà politica, tutte le altre libertà sono minacciate».

In che modo la libertà politica esercita una funzione di di-fesa? Nei confronti di quale o quali istituzioni ? De Gasperi sul punto è estremamente chiaro: la libertà politica esercita «una sorta di difesa contro gli eccessi del potere pubblico e dello Stato centralizzatore». In questo passaggio si innesta l’altro elemento basilare della sua riflessione: la «giustizia sociale». I «nuovi pro-blemi sociali» esercitano, secondo De Gasperi, una pressione che esige e, al contempo, stimola l’intervento attivo dello Stato. Tuttavia il sentimento di diffidenza -tramutatosi spesso in pessi-mismo- nei confronti del pubblico potere, in ragione della sua tendenza ad assumere forme tiranniche, ha spinto la politica ad

9 Circa il connubio tra democrazia e visione europeista nel pensiero e nell’opera dello statista trentino si veda lo studio di D. PREDA, Verso istitu-zioni rappresentative europee: la democrazia sovranazionale di Alcide De Gasperi, in Quaderni Degasperiani per la storia dell’Italia contemporanea, a cura di P. L. BALLINI, vol. 6, Soveria Mannelli, Rubbettino, 2017, pp. 209- 239.

Page 195: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

La strada verso la cooperazione europea, Carrera

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

183

imporre dei limiti a quel potere, concretizzatisi in molteplici isti-tuzioni di controllo. La limitazione nasce dunque dalla vo-lontà/necessità di impedire che in un unico soggetto o in un solo «settore della vita nazionale» si concentri una «somma troppo forte di potere». Neppure le precauzioni e le cautele adottate a livello costituzionale potrebbero tutelare, difendere e scongiu-rare l’avvento e la formazione di regimi politici di natura tiran-nica. Solo una «attiva coscienza democratica […] operante nel popolo» è in grado di allontanare e al contempo superare quelle esperienze totalitarie. Il richiamo è all’Italia e all’avvento fasci-sta, esempio manifesto della complessità dell’equilibrio tra li-bertà politica e giustizia sociale. Un connubio indissolubile che non può essere allentato e tanto meno sciolto come testimonia, secondo De Gasperi, la «tragica» esperienza italiana vissuta con l’«attacco fascista». L’analisi dello statista è puntigliosa e non risparmia critiche acute nei confronti degli stessi cattolici colpe-voli, da una parte, di non aver compreso da subito la minacciosa insidia che si celava dietro l’avvento fascista e, dall’altra, di es-sersi lasciati attrarre dal corporativismo totalitario. Forse perché attratti -chiede in maniera enfatica e retorica De Gasperi- da una immaginaria convinzione che «la dittatura, grazie ad interventi radicali e rapidi, avrebbe fatto progredire la giustizia sociale?».

Libertà politica e giustizia sociale sono l’una la condizione dell’altra, non possono camminare disgiuntamente e tanto meno seguire percorsi diversi. Di riflesso anche le «altre» libertà come quelle personali, familiari, sindacali e locali non potrebbero so-pravvivere laddove non sussista un’unione concettuale tra libertà politica e giustizia sociale. Emerge con forza il suo spirito anti-fascista e la sua aspirazione europeista.

Sulla base di tali elementi argomentativi e con riferimento alla evoluzione politica della civiltà occidentale, il primo mini-stro italiano ritiene esistano «due correnti di pensiero»: la prima, di impostazione più realista e intrinsecamente pessimista, pone

Page 196: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

La strada verso la cooperazione europea, Carrera

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

184

in risalto la «debolezza naturale dell'uomo»; la seconda, con pro-fonde radici nel pensiero rousseauiano, si configura come «otti-mismo sociale rivoluzionario».

La prima corrente si riallaccia ad una domanda basilare per la scienza politica e giuridica: «cosa sono le leggi senza il co-stume?». Si assiste ad una complessa correlazione tra politica e morale volta a tutelare le libertà essenziali cui corrispondono «virtù morali nella vita sociale». Il punto centrale di questa cor-rente consiste nel porre il potere politico nella «impossibilità di contrastare quelle libertà essenziali». Tale lettura, da un lato, presuppone la sussistenza di una «atmosfera morale» nella quale operano le istituzioni politiche e, dall’altro, riconosce a quelle stesse istituzioni un ruolo ed un compito di «protezione dell'or-dine morale». In questo modo le istituzioni politiche si pongono in difesa e a protezione dell’ordine morale. La base per una si-mile interpretazione risiede dunque nella «coscienza dei citta-dini». Tuttavia, ammonisce De Gasperi, un regime democratico fondato sul popolo dipende non solo dalla «coscienza morale» dei cittadini, ma anche dal «costume che regge la loro comu-nità». In questa prospettiva, il popolo sovrano deve possedere, oltre alla obbedienza e alla disciplina, «altre virtù» quali «senso della responsabilità di governo, la forza morale di contenere spontaneamente la propria libertà […] e infine l'energia di non abusare delle istituzioni democratiche».

La seconda corrente, qualificabile e definibile come «otti-mismo sociale rivoluzionario», riemerge, osserva De Gasperi, nei coevi dibattiti delle Assemblee Costituenti ed orienta al con-tempo alcune proposte di riforma. Si tratta di un senso-senti-mento di ottimismo che, alla base del progresso umano, connota -almeno a tratti- anche i regimi dittatoriali. Questo si riscontra in particolare -dice De Gasperi- nel comunismo laddove il concetto di ottimismo opera sulla convinzione che la trasformazione dello Stato in dittatura possa «smantellare le ingiustizie sociali». Il

Page 197: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

La strada verso la cooperazione europea, Carrera

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

185

concetto di ottimismo diviene dunque uno dei pilastri portanti nella costruzione dello Stato comunista, «che accentra non solo il potere poliziesco, amministrativo e burocratico, ma anche il potere economico e l'insegnamento».

De Gasperi propende verso una commistione tra le due correnti, tra pessimismo e ottimismo. Evidenzia come, nell’or-ganizzare la vita di uno Stato, occorra avere un «sano pessimi-smo», un «realismo pessimista e filosofico» che consiglia pre-cauzioni costituzionali e una pratica di governo in grado di ga-rantire, da un lato, la «libertà politica intesa come salvaguardia della democrazia» e, dall'altro, le «libertà essenziali come rifu-gio delle persone e delle coscienze». Al contempo, stabilita e consolidata questa base strutturale, è attraverso un «risoluto ot-timismo» che si potrà «edificare l'avvenire democratico dei no-stri paesi». La costruzione della democrazia si unisce, sulla base del «fermento» evangelico e del messaggio cristiano, alla indi-vidualità della «persona umana»: quando tale concezione si in-debolisce, l'organizzazione dello Stato «tende a divenire collet-tivista ed assoluta». Nel percorso che deve condurre alla demo-crazia emerge un duplice aspetto: da una parte, la «dignità della persona umana», quale strumento per giungere alla «ugua-glianza di fronte alla legge e di fronte alla organizzazione poli-tica»; dall’altra, la fraternità cristiana, quale forza propulsiva della democrazia stessa.

La riflessione di De Gasperi circa il rapporto potere/li-bertà/democrazia si articola e si sviluppa su un piano bidimen-sionale: il quadro nazionale e il contesto internazionale. Ed è in questa fuga prospettica che si pone nell’uomo la speranza verso l’avvenire: «Noi non abbiamo il diritto di disperare dell'uomo, né dell'uomo individuale, né dell'uomo collettivo».

Verso le battute conclusive della conferenza, De Gasperi ribadisce il carattere indissolubile del binomio libertà politica/

Page 198: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

La strada verso la cooperazione europea, Carrera

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

186

giustizia sociale ora in grado di sintetizzarsi all’interno di un re-gime democratico ma bisognoso di una «atmosfera di sicu-rezza». Ecco dunque che la struttura concettuale passa ad una combinazione trinomica, composta da fattori interdipendenti e solidali: «libertà- giustizia- pace».

Memorabile la spiegazione offerta dal primo ministro ita-liano: «Per salvare la libertà è necessario salvare la pace, ma il regime di libertà non si salva senza effettuare la ricostruzione economica che è la premessa della giustizia sociale. Il cerchio è così chiuso e questo prova che tutta l'azione democratica deve tendere, per le ragioni stesse della sua esistenza, verso la pace». È un invito appassionato ad opporsi con forza e determinazione alle operazioni “politiche” di guerra, in difesa della pace, della libertà e della ricostruzione europea allo scopo di scongiurare un conflitto armato di carattere universale privo di distinzioni di frontiere. È una invocazione allo «spirito di solidarietà europea». Rinnovamento e ricostruzione europea lungo la linea della li-bertà, della democrazia e della civiltà. De Gasperi dunque tocca ed affronta con finezza argomentativa e determinazione morale temi centrali della riflessione politica e sociale.

La conferenza costituisce il motivo ufficiale del viaggio politico del presidente italiano in Belgio, tuttavia è facile imma-ginare l’esistenza anche di altre ragioni, quantomeno concorrenti a quella ufficiale. La partecipazione alle «Grandes Conférences Catholiques» rappresenta infatti l’occasione per intraprendere con le autorità politiche belghe discorsi e colloqui -a titolo di reciproca informazione- su temi di primaria rilevanza interna-zionale.

Page 199: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

La strada verso la cooperazione europea, Carrera

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

187

I colloqui con Spaak: prospettive di una cooperazione euro-pea

Durante il suo breve ma intenso soggiorno a Bruxelles, De Gasperi svolge diversi incontri politici con le massime autorità governative belghe. Questi colloqui si rivelano occasione di con-fronto, di informazione e di pianificazione. In particolare assu-mono notevole rilevanza e significativo peso politico gli incon-tri, a più riprese, intrattenuti con il primo ministro Spaak, in quel momento dimissionario.

Nella documentazione diplomatica si specifica come tali conversazioni si siano svolte in tono «amichevole, in forma non protocollare e quasi privata» e non presentino alcun carattere di trattativa, ma di «semplice scambio di idee»10. Nonostante la crisi ministeriale e pur con le opportune precisazioni di contesto e di prospettiva, i dialoghi tra De Gasperi e Spaak risultano dav-vero significativi e toccano argomenti focali della politica ita-liana in una dimensione europea ed internazionale. Si tratta della questione coloniale, della partecipazione al Patto di Bruxelles e del progetto di Federazione europea.

Come emerge dal verbale della conversazione11, il primo tema affrontato concerne la regolamentazione della questione coloniale sotto un duplice ma congiunto profilo: l’atteggiamento politico coloniale italiano e l’intransigenza inglese per la Cire-naica. Sul primo versante, ribadita la volontà di mantenere un

10 MINISTERO DEGLI AFFARI ESTERI, I documenti diplomatici italiani, doc. n. 662 (Bruxelles, 24.11.1948, Diana a Sforza), pp. 971- 973. 11 Il verbale è pubblicato in allegato al documento citato nella nota prece-dente. Cfr. MINISTERO DEGLI AFFARI ESTERI, I documenti diplomatici italiani, pp. 973- 975.

Page 200: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

La strada verso la cooperazione europea, Carrera

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

188

orientamento rivolto alla collaborazione e all’amicizia con le po-tenze occidentali12 e con gli Stati Uniti d’America, De Gasperi conferma l’intenzione italiana di rivendicare i propri diritti colo-niali, pur in una prospettiva di cooperazione europea. Sul se-condo versante, Spaak precisa invece che il governo britannico, innanzi ad una rinuncia da parte dell’Italia alla regione libica, si mostrerebbe più favorevole in relazione agli altri territori colo-niali, compresa l’Eritrea. Pur disposto a soddisfare ed assecon-dare le esigenze strategiche britanniche, il primo ministro ita-liano invita il ministro Spaak a continuare ad adoperarsi «nell’opera di persuasione presso gli inglesi».

Il secondo tema trattato concerne l’adesione di altri Stati, ed in particolare dell'Italia, al Patto di Bruxelles. Al riguardo, Spaak rivela che tra i membri del Patto l’argomento non è stato «in verità mai concretamente affrontato» e che il governo statu-nitense non ha compiuto azioni concrete né fornito suggerimenti per stimolare ed indurre l’ingresso dell’Italia all’interno del Patto. Ribadisce inoltre che l’aspetto prioritario per l’Italia resta l’approccio di collaborazione e di difesa a favore dell’Europa occidentale.

Con riferimento invece alla assistenza militare americana per la difesa dell’Occidente, il ministro belga spiega che, sino a quel momento, non è stata individuata una formula idonea al

12 Per un’ampia ricostruzione della posizione italiana nel percorso di integra-zione europea si veda A. VARSORI, La Cenerentola d’Europa? L’Italia e l’in-tegrazione europea dal 1947 a oggi, Soveria Mannelli, Rubbettino, 2010; ID., Italy’s european policy, in «UNISCI Discussion Papers», XXV (2011), pp. 41- 64. Si consulti anche L’Italia nella costruzione europea. Un bilancio sto-rico (1957- 2007), a cura di P. Craveri e A. Varsori, Milano, Franco Angeli, 2009. Utili spunti in P. PASTORELLI, Il ritorno dell’Italia nell’Occidente: rac-conto della politica estera italiana dal 15 settembre 1947 al 21 novembre 1949, Milano, LED, 2009. Si veda inoltre N. PERRONE, La svolta occidentale: De Gasperi e il nuovo ruolo internazionale dell’Italia, Roma, Castelvecchi, 2017.

Page 201: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

La strada verso la cooperazione europea, Carrera

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

189

«funzionamento […] della garanzia militare nord- americana» e neppure è stato possibile definire a quali territori dovrebbe esten-dersi tale garanzia.

Altro tema particolarmente delicato dei colloqui è il pro-getto per la Federazione europea. Spaak conferma al riguardo la «scarsa simpatia degli inglesi» per la costituzione di una «vera federazione» e sottolinea come, «con molta difficoltà», si sia riu-sciti a convincere il governo britannico ad accettare la nomina di una commissione di studio, quale elemento preliminare per poi procedere all'esame politico della questione. Ricorda inoltre come gli Inglesi già in quella sede, dopo aver evidenziato la no-tevole differenza dei punti di vista e delle prospettive dei singoli governi sul tema, abbiano rimarcato la necessità che i cinque go-verni (Francia, Regno Unito, Belgio, Paesi Bassi e Lussem-burgo) concordassero un comune e condiviso punto di analisi. Anche a tal fine la commissione istituita, quale organismo tec-nico e limitato esclusivamente ai membri del Patto di Bruxelles, avrebbe esaminato i progetti presentati anche da altri Governi o da associazioni private, ma non avrebbe avanzato la richiesta di partecipazione di altri Stati. Nonostante l’atteggiamento pruden-ziale (se non diffidente) inglese verso la creazione di nuovi or-ganismi con poteri definiti ed «impegnativi», Spaak manifesta a più riprese la propria simpatia ed il personale favore verso pro-getti di Federazione europea e valuta di notevole interesse il me-morandum italiano, ricco di «molte buone idee» ed in particolare quella di profittare dell’Organizzazione per la Cooperazione Economica Europea, attiva ed operativa nel campo economico, quale fulcro per lo sviluppo politico europeo. Si tratta di sfruttare i vincoli di collaborazione economica per incentivare e, al con-tempo, facilitare la cooperazione politica e pacifica fra le na-zioni.

Come riportato e specificato nella documentazione diplo-matica analizzata, tutti i colloqui si sono svolti in maniera non

Page 202: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

La strada verso la cooperazione europea, Carrera

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

190

protocollare e tendenzialmente privata, in ragione della reci-proca consapevolezza di non condurre delle trattative ma di con-dividere idee, problemi e prospettive, in un clima di collabora-zione e di stima.

Prima di ripartire, De Gasperi svolge, unitamente al perso-nale dell’ambasciata ed ai consoli, una visita nella regione mi-neraria di Charleroi al fine di portare il proprio saluto ai lavora-tori italiani impegnati in quelle zone e sincerarsi delle loro con-dizioni di vita e di lavoro13. Si tratta di una visita con una speci-fica ricaduta sulla sfera politica interna. L’invio di lavoratori ita-liani, a seguito di specifici accordi intercorsi tra i due paesi, aveva infatti suscitato fortissime polemiche. De Gasperi vuole quindi accertarsi della situazione e portare la propria vicinanza umana e istituzionale: visita case operaie, locali mensa e dormi-tori intrattenendosi con minatori ed operai e promettendo loro il suo personale interessamento per la soluzione delle questioni esposte durante l’incontro.

Rientrato a Bruxelles, il primo ministro italiano riparte in treno con destinazione Francia: lo attende una breve ma signifi-cativa visita politico- istituzionale a Parigi. Il viaggio in Belgio giunge a conclusione. Un viaggio ricco di spunti di riflessione, foriero di nuovi stimoli, caratterizzato e connotato dall’intenso e collaborativo scambio d’idee e dalla condivisione di esperienze nel quadro della politica nazionale ed internazionale.

I documenti diplomatici parlano espressamente di un «in-dubbio successo» personale per De Gasperi e al contempo di «grande efficace propaganda italiana» nei diversi settori dell’opinione pubblica belga, testimoniata, nonostante la crisi ministeriale in corso, dall’elevata attenzione prestata dalla stampa e dalla radio locale ai diversi incontri ed impegni ufficiali del Presidente. Chiaro sentore, a soli pochi anni della cessazione 13 Cfr. A. DE CLEMENTI, Il prezzo della ricostruzione. L’emigrazione italiana nel secondo dopoguerra, Roma, Bari, GLF editori Laterza, 2010.

Page 203: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

La strada verso la cooperazione europea, Carrera

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

191

delle ostilità belliche, della affinità, sintonia e vicinanza tra i due Stati.

Tappa in Francia lungo il viaggio di ritorno. L’incontro con Schuman e Queuille

Nel viaggio di ritorno verso l’Italia, il Presidente del Con-siglio passa dunque per Parigi14 allo scopo di incontrarsi con il Primo ministro del governo francese Henri Queuille ed il mini-stro degli esteri Robert Schuman. Come il soggiorno in Belgio, anche il viaggio in Francia non assolve alla finalità di intavolare negoziati internazionali o trattative politiche bensì mira ad au-mentare la reciproca conoscenza personale e dunque il vicende-vole scambio di opinioni e di idee.

Il primo ministro italiano incontra dapprima il presidente Queuille con il quale affronta in particolare il delicato e contro-verso tema della unione doganale. Il presidente transalpino con-ferma al riguardo il favore e l’intenzione francese di approfon-dire il discorso per giungere ad un vero e proprio progetto da presentare e sottoporre al vaglio dei due Parlamenti. Al riguardo evidenzia tuttavia le «difficoltà non indifferenti» che si prospet-tano all’orizzonte (sia sul versante interno che su quello esterno), in ragione soprattutto del problematico adeguamento della legi-slazione fiscale e sociale. Dal canto suo, il presidente De Ga-speri, pur conscio della articolata complessità dell’obiettivo, conferma la forte volontà del Governo italiano di condurre a ter-mine l'iniziativa. A conclusione dell’incontro, i due presidenti convergono circa l’opportunità di approfondire i rapporti fra i due Governi per lo «scambio di informazioni» relative, da un lato, alla «attività dei comunisti» nei due paesi e, dall’altro, circa la situazione politica «al di là della cortina di ferro». 14 Cfr. MINISTERO DEGLI AFFARI ESTERI, I documenti diplomatici italiani, doc. n. 664 (24.11.1948, De Gasperi a Sforza), allegato II, pp. 982- 985.

Page 204: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

La strada verso la cooperazione europea, Carrera

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

192

Il successivo incontro con il ministro Schuman15 si svi-luppa su diversi temi di primaria importanza. Il primo argomento riguarda nuovamente l’unione doganale. Confermata al riguardo la favorevole e propositiva volontà francese, Schuman ritiene opportuno presentare al Parlamento e sottoporre a votazione un primo accordo sulla base del quale strutturare i successivi pro-getti di legge per quindi adottare le misure necessarie e la conte-stuale ratifica delle tariffe doganali. Come nell’incontro con Queuille, anche in questa sede si rimarcano le intrinseche diffi-coltà legate a vari fattori politici e ad interessi speciali di alcune categorie che incidono sulla convinzione e l’opportunità della unione doganale. A tal fine si rende necessaria, secondo Schu-man, una attività di propaganda; dal canto suo, De Gasperi pre-cisa che il governo italiano si sarebbe attenuto alla linea del go-verno francese.

Il dialogo, dopo aver lambito la questione immigratoria, si sposta sul tema della associazione italiana alla organizzazione dell’Europa Occidentale. Al riguardo Schuman precisa tre aspetti focali: in primo luogo, l’indipendenza del Patto At-lantico16 da quello di Bruxelles; in secondo luogo, la forte vo-lontà da parte francese che l’organizzazione europea non escluda 15 Cfr. A. LANCIEN, Adenauer, de Gasperi, Schuman et le principe de subsi-diarité: un «spillover culturel»?: Une approche constructiviste de l'intégra-tion européenne, in «Europe en formation: les cahiers du fédéralisme», CCCLXX (2013), pp. 133-157. 16 Per una puntuale disamina del rapporto parallelo e/o confliggente tra at-lantismo ed europeismo si rinvia al volume curato da P. CRAVERI e G. QUA-GLIARIELLO, Atlantismo ed Europeismo, Soveria Mannelli, Rubbettino, 2003. Si veda inoltre D. PREDA, Alcide De Gasperi: europeismo e atlantismo, in Storia e percorsi del federalismo, L’eredità di Carlo Cattaneo, a cura di D. Preda e C. Rognoni Vercelli, Bologna, Il Mulino, 2005, tomo II, pp. 917-948; EAD. Alcide De Gasperi: Atlanticism and Europeanism, in «The Euro-pean Union Review», X (2005), n. 3 (novembre), pp. 93-111. Si veda inoltre M. DE LEONARDIS, L’atlantismo italiano da Alcide De Gasperi a Gaetano Martino: l’art. 2 del Patto Atlantico, in Quaderni Degasperiani per la storia

Page 205: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

La strada verso la cooperazione europea, Carrera

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

193

l’area mediterranea (al di là della questione circa la partecipa-zione dell’Italia); infine, come già delineato nell’incontro a Bru-xelles con il ministro Spaak, la finalità di studio ed approfondi-mento della costituita Commissione per la Federazione Europea che si riunisce in Parigi (al riguardo Schuman precisa inoltre che la delegazione francese presente in Commissione opera in ma-niera indipendente rispetto al Governo Francese).

Per quanto attiene invece al tema delle colonie italiane la conversazione non apporta alcun specifico nuovo elemento in-formativo, se non la conferma della distanza e divergenza su ta-luni punti e del decisivo ruolo che assumerà al riguardo la dele-gazione americana.

Conclusi gli incontri istituzionali, De Gasperi fa rientro in Italia.

Conclusione. Forma e sostanza di un viaggio

A livello di osservazioni conclusive pare opportuno, sulla base degli elementi evidenziati e descritti, far emergere due di-stinti ma congiunti profili di analisi del viaggio: da un lato, la sua sostanza ossia il contenuto; dall’altro, la sua forma ossia la veste, la fisionomia. Forma e sostanza sono elementi intrinseci, si sovrappongono, possono coincidere oppure differire. Possono essere l’uno sovraordinato all’altro.

Nel caso del viaggio di De Gasperi in Belgio ed in Francia nel 1948 si assiste ad uno scivolamento, uno slittamento (proba-bilmente non casuale) dei due piani facilmente rinvenibile nella

dell’Italia contemporanea, a cura di P. L. Ballini, vol. 6, Soveria Mannelli, Rubbettino, 2017. Nella medesima prospettiva si richiama S. LORENZINI, La politica estera di Alcide De Gasperi tra Alleanza atlantica e Comunità euro-pea di difesa, 1948- 1954. Introduzione, in A. DE GASPERI, Scritti e discorsi politici. Edizione critica, vol. IV, Alcide De Gasperi e la stabilizzazione della Repubblica (1948- 1954), Bologna, il Mulino, 2009, pp. 2139- 2167.

Page 206: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

La strada verso la cooperazione europea, Carrera

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

194

volontà ed opportunità di far prevalere la dimensione formale (ossia la connotazione di viaggio ufficialmente dovuto ad un mo-tivo non politico) su quella sostanziale (il contenuto politico ad ampio raggio). Questo aspetto traspare nitidamente dalla stessa documentazione diplomatica consultata laddove, a più riprese, si rimarca con insistenza come i colloqui intercorsi si siano svolti in un clima di reciproca conoscenza e collaborazione, ma con una finalità prettamente informativa, senza intavolare alcuna trattativa, negoziazione o contrattazione politica. Lo stesso ap-pare dalle dichiarazioni rilasciate dal primo ministro italiano alla stampa, in cui specifica di voler profittare della venuta in Belgio (dovuta ad una causa formale di natura culturale- intellettuale) per informare ed informarsi attraverso colloqui privi di specifici obiettivi politici.

La sostanza pare essere ben diversa. Il contenuto degli in-contri risulta chiaramente di natura politica: i temi e le questioni sono affrontati in un quadro concettuale- argomentativo ed in una prospettiva di carattere marcatamente politico che pare tra-scendere la mera finalità esplorativa e di condivisione di idee ed opinioni.

La spinta, il peso, l’importanza del piano contenutistico spezza l’involucro formale. Il contenuto politico invade e per-vade la forma del viaggio. La pregnanza politica degli incontri svolti affiora dagli stessi appunti17 del presidente De Gasperi, cui ora poniamo brevemente attenzione per valutare e scorgere le risultanze di quei colloqui nel tentativo di delineare quale sia il loro lascito politico.

Con riferimento alla conversazione intercorsa con il mini-stro Spaak, De Gasperi ne sintetizza tre aspetti centrali: l’ade-sione italiana al Patto di Bruxelles, la questione coloniale e la creazione di un organismo di cooperazione europea. In merito al

17 Vd. supra n. 4.

Page 207: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

La strada verso la cooperazione europea, Carrera

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

195

primo aspetto, il premier italiano evidenzia e ribadisce, sulla base delle stesse osservazioni di Spaak, la necessità del rafforza-mento all’intero del Patto di un nucleo più compatto e più strut-turato quale condizione per poter poi valutare termini e modalità della adesione dell’Italia (e di altre nazioni). Al contempo emerge come il problema della difesa militare (con particolare riferimento alla questione germanica) possa (e debba) trasfor-marsi in un “problema europeo”.

In riferimento al secondo aspetto (la questione coloniale) De Gasperi sottolinea la forte convinzione di Spaak di poter ri-solvere personalmente la questione ponendosi quale mediatore tra le diverse posizioni e le rispettive pretese. Per quanto attiene invece la creazione di un organismo di cooperazione europea vengono rimarcati due aspetti: da una parte, la competenza pret-tamente “interna” del comitato di studio istituito dagli Stati membri del Patto; dall’altra, la possibilità di un rafforzamento in “chiave politica” del ruolo e delle funzioni esercitate dalla Orga-nizzazione per la Cooperazione Economica Europea.

Con riguardo invece al colloquio svolto a Parigi con Schu-man, definito da De Gasperi «uomo di notevole rilievo e di in-formazione ampia e controllata», negli appunti del primo mini-stro italiano viene sottolineato l’atteggiamento francese di fa-vore e di appoggio verso forme di collaborazione europea poste in essere dall’Italia. Traspare inoltre l’importanza strategica dell’apporto italiano alla difesa militare, in particolare sul ver-sante germanico.

Questi aspetti concernono uno specifico profilo d’analisi del viaggio: le risultanze conclusive di natura politica (rappor-tate agli obiettivi di partenza) e la loro raffigurazione in linea prospettica sottoforma di scelte, iniziative, approcci e strategie.

Il pregnante profilo contenutistico, incentrato sui temi (e problemi) della cooperazione e collaborazione internazionale, si pone dunque in diretto parallelismo con il profilo formale del

Page 208: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

La strada verso la cooperazione europea, Carrera

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

196

viaggio. L’importanza politica del contenuto investe la forma ed oltrepassa il motivo ufficiale che ne costituisce la base. Il viaggio del Presidente italiano assume dunque la connotazione di viag-gio politico benché di carattere non diplomatico. In ragione del ventaglio di temi trattati nel corso degli incontri e della loro ri-levanza e delicatezza politica, il viaggio in esame rileva sotto un duplice versante. Da una parte, l’evoluzione del pensiero e della riflessione politica di De Gasperi: si pensi, con riferimento alla conferenza tenuta a Bruxelles, al concetto cardine di libertà po-litica congiunto al tema della ricostruzione economica quale pre-messa di giustizia sociale e condizione per salvare (e salvaguar-dare) la pace. Dall’altra parte, il complesso processo di forma-zione del progetto europeo, improntato in una prospettiva di col-laborazione internazionale.

Il viaggio di De Gasperi si connota dunque come viaggio multifocale nel quale la pregnante sostanza politica sovrasta la forma. Un viaggio politico che segna un passo deciso e decisivo nell’affermazione e nel consolidamento di uno spirito di solida-rietà europea volto alla realizzazione di forme di cooperazione internazionale.

Page 209: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

La strada verso la cooperazione europea, Carrera

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

197

Indice delle fonti consultate

FONTI DOTTRINALI Appunto di De Gasperi relativo al colloquio De Gasperi- Spaak (Novembre 1948), in M. R. Catti De Gasperi, La nostra patria Europa, Milano, Mondadori, 1969, doc. 1 fuori testo DE GASPERI A., Scritti e discorsi politici. Edizione critica, vol. IV, Alcide De Gasperi e la stabilizzazione della Repubblica (1948- 1954), Bologna, il Mulino, 2009 Ministero degli affari esteri, Commissione per la pubblicazione dei documenti diplomatici, I documenti diplomatici italiani, Un-dicesima serie: 1948- 1953, Vol. I (8 maggio- 31 dicembre 1948), Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato, Libreria dello Stato, Roma, 2005 BIBLIOGRAFIA Alcide De Gasperi nella storia dell’Italia repubblicana a cin-quant’anni dalla morte, a cura di D. IVONE, Napoli, Editoriale scientifica, 2006 Alcide De Gasperi: un percorso europeo, a cura di E. CONZE, G. CORNI, P. POMBENI, Bologna, Il Mulino, 2005 Atlantismo ed Europeismo, a cura di P. CRAVERI E G. QUAGLIA-RIELLO, Soveria Mannelli, Rubbettino, 2003 BALLINI P. L., Dalla costruzione della democrazia alla nostra patria Europa (1948- 1954), Soveria Mannelli, Rubbettino, 2009

Page 210: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

La strada verso la cooperazione europea, Carrera

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

198

CATTI DE GASPERI M. R., De Gasperi e l’Europa, Brescia, Morcelliana, 1979 CATTI DE GASPERI M. R., La nostra patria Europa: il pensiero europeistico di Alcide De Gasperi, Milano, A. Mondadori, 1969 DE CLEMENTI A., Il prezzo della ricostruzione. L’emigrazione italiana nel secondo dopoguerra, Roma, Bari, GLF editori La-terza, 2010 DE GASPERI: storia, memoria, attualità, a cura di A. Ciabattoni e A. Tarullo, Soveria Mannelli, Rubbettino, 2006 DE LEONARDIS M., L’atlantismo italiano da Alcide De Gasperi a Gaetano Martino: l’art. 2 del Patto Atlantico, in Quaderni De-gasperiani per la storia dell’Italia contemporanea, a cura di P. L. BALLINI, vol. 6, Soveria Mannelli, Rubbettino, 2017 GONELLA G., L’europeismo di A. De Gasperi, Roma, Cinque Lune, 1981 L’Europa di De Gasperi e Adenauer: la sfida della ricostruzione (1945-1951), a cura di M. CAU, Bologna, Il Mulino, 2011 (stampa 2012) L’Italia nella costruzione europea. Un bilancio storico (1957- 2007), a cura di P. CRAVERI E A. VARSORI, Milano, Franco An-geli, 2009 LANCIEN A., Adenauer, de Gasperi, Schuman et le principe de subsidiarité: un «spillover culturel»?: Une approche construc-tiviste de l'intégration européenne, in «Europe en formation: les cahiers du fédéralisme», CCCLXX (2013), pp. 133-157

Page 211: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

La strada verso la cooperazione europea, Carrera

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

199

LORENZINI S., La politica estera di Alcide De Gasperi tra Al-leanza atlantica e Comunità europea di difesa, 1948- 1954. In-troduzione, in A. DE GASPERI, Scritti e discorsi politici. Edizione critica, vol. IV, Alcide De Gasperi e la stabilizzazione della Re-pubblica (1948- 1954), Bologna, il Mulino, 2009, pp. 2139- 2167 PADOA SCHIOPPA A., Storia del diritto in Europa. Dal medioevo all’età contemporanea, Bologna, il Mulino, 2007 PASTORELLI P., Il ritorno dell’Italia nell’Occidente: racconto della politica estera italiana dal 15 settembre 1947 al 21 novem-bre 1949, Milano, LED, 2009 PASTORELLI P., La politica europeista di De Gasperi, in «Storia e politica», III (1984), pp. 330-392 PERRONE N., La svolta occidentale: De Gasperi e il nuovo ruolo internazionale dell’Italia, Roma, Castelvecchi, 2017 PETRILLI G., La politica estera ed europea di De Gasperi, Roma, Cinque Lune, 1975 POGGIOLINI I., Europeismo degasperiano e politica estera dell’Italia: un’ipotesi interpretativa, in «Storia delle relazioni internazionali», I (1985), pp. 85-126 PREDA D., Alcide De Gasperi: europeismo e atlantismo, in Sto-ria e percorsi del federalismo, L’eredità di Carlo Cattaneo, a cura di D. PREDA E C. ROGNONI VERCELLI, Bologna, Il Mulino, 2005, pp. 917-948

Page 212: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

La strada verso la cooperazione europea, Carrera

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

200

PREDA D., La politique étrangère et de la securité de De Ga-speri: une hypothèse d'interpretation, in «The European Union review», V (2000), pp. 81- 93 PREDA D., Verso istituzioni rappresentative europee: la demo-crazia sovranazionale di Alcide De Gasperi, in Quaderni Dega-speriani per la storia dell’Italia contemporanea, a cura di P. L. BALLINI, vol. 6, Soveria Mannelli, Rubbettino, 2017, pp. 209- 239 PREDA D., Alcide De Gasperi: Atlanticism and Europeanism, in «The European Union Review», X (2005), n. 3, pp. 93-111 RONCATI R., Verso la giustizia sociale: le ragioni di Alcide De Gasperi, Chieti, Solfanelli, 2015 VARSORI A., Italy’s european policy, in UNISCI Discussion Pa-pers, XXV (2011), pp. 41- 64 VARSORI A., La Cenerentola d’Europa? L’Italia e l’integra-zione europea dal 1947 a oggi, Soveria Mannelli, Rubbettino, 2010 VIGEZZI B., De Gasperi, Sforza e la diplomazia italiana fra patto di Bruxelles e patto atlantico (1948- 49), in «Storia contempo-ranea», XVIII (1987), n. 1, pp. 5- 43

Page 213: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Frontiere simboliche e circolazioni politiche, Bonnin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

201

Frontiere simboliche e circolazioni politiche: i primi viaggi di François Mitterrand in Spagna e Portogallo

(1974-1976) di Judith BONNIN Université Bordeaux Montaigne

doi.org/10.26337/2532-7623/BONNIN

Riassunto: Negli anni sessanta i socialisti francesi e i loro corrispettivi porto-ghesi e spagnoli, esuli in Francia, sono legati da molteplici rapporti. Tuttavia, fino alla caduta delle dittature mediterranee, i Pirenei rimangono una frontiera politica. L’obiettivo del saggio è di mostrare come i primi viaggi di François Mitterrand, leader diplomatico del socialismo francese – in Portogallo nel 1974 e in Spagna nel 1976 – permettano di illuminare le relazioni transnazio-nali e la diplomazia socialista che animano le frontiere iberiche nel periodo, centrale, delle transizioni democratiche. Abstract: In the sixties the French socialists had many contacts with their Por-tuguese and Spanish comrades exiled in France. But up to the fall of the Med-iterranean dictatorships, the Pyrenees remained a political frontier. Studying François Mitterrand’s first trip in the Iberian Peninsula as the diplomatic leader of the French socialism – to Portugal in 1974 and to Spain in 1976 – this article aims to inform better the transnational relationships and the so-cialist diplomacies around the Iberian borders in the central period of the democratic transitions. Keywords: Political trips, socialism, Southern Europe Saggio ricevuto in data 30 marzo 2018. Versione definitiva ricevuta in data 16 luglio 2018.

Il nuovo Partito socialista francese (PS) è fondato al con-gresso di Épinay nel 1971. Subito dopo François Mitterrand è eletto primo segretario socialista. Nei dieci anni tra questi eventi

Page 214: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Frontiere simboliche e circolazioni politiche, Bonnin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

202

e le vittorie elettorali socialiste del 1981, F. Mitterrand cerca di trasformare il PS in primo partito di opposizione, in un partito “presidenziabile”. La politica internazionale riveste un ruolo im-portante in questa strategia perché dal inizio della Quinta repub-blica francese è stata il settore riservato del Presidente. Per co-struirsi un'immagine politica internazionale e credibile di candi-dato alla presidenza, F. Mitterrand sviluppa una strategia diplo-matica, basata in particolare sulla pratica del viaggio al estero1. Questi viaggi sono occasioni di parlare con numerosi responsa-bili politici e de comunicare su questi eventi negli media socia-listi, francesi e internazionali, per sperare di pesare su l’opinione francese ma anche nell’Internazionale socialista2. L’importanza politica dei viaggi di F. Mitterrand negli anni settanta cresce così nel contempo delle vittorie elettorale del PS, nonché di maniera indiretta, essi viaggi ne contribuiscono. Tra gli ottantanove viaggi all'estero effettuati da F. Mitterrand, questo articolo si concentrerà su due viaggi europei molto importanti sia per il PS che per i suoi ospiti: i primi viaggi di François Mitterrand nella penisola iberica allora in piena democratizzazione, nel Porto-gallo in 1974 e poi nella Spagna (1976).

Prima di questi viaggi, F. Mitterrand aveva affermato con fermezza il suo rifiuto di andare nella dittatura spagnola franchi-sta (1939-1975) o nel regime autoritario portoghese ereditato di Salazar (1932-1974). Affermava così il suo sostegno ai partiti delle sinistre iberiche, clandestini o esiliati, in particolare in Francia. F. Mitterrand era allora molto mobile, e questo rifiuto

1 J. BONNIN, Les voyages de François Mitterrand. Le PS et le monde (1971-1981), Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2014 ; J. BONNIN, L’inter-nationalisme rose au tournant de la mondialisation. La politique internatio-nale du Parti socialiste français de 1971 à 1983, tesi di dottorato in Storia, Université Paris Diderot et Università degli studi di Bologna, 2017. 2 Questa organizazzione è fondata in 1951, il nuovo PS ne diventa membro in 1971, F. Mitterrand è eletto vicepresidente in 1972.

Page 215: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Frontiere simboliche e circolazioni politiche, Bonnin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

203

era anche un modo di rispettare et dimostrare il boicottaggio di questi paesi che difendeva il PS. Era un’occasione di definire l’identità, la strategia internazionale del PS. Però alla metà degli anni settanta, la Rivoluzione dei garofani (1974) e la morte di Franco (1975) avviano la “transizione democratica” di questi paesi3. Allora la questione della venuta di F. Mitterrand viene postata in termini nuovi, per lui come per i suoi partners iberici. Per i socialisti spagnoli e portoghesi, un sostegno internazionale come il suo è una risorsa importante per pesare sulla loro situa-zione politica4. Per il PS, le sfide sono diverse : la presidenzia-lizzazione ma anche la possibilità di dimostrare la loro solida-rietà con partiti con chi vuole costruire un nuovo socialismo “del Sud”, diffuso in Spagna, in Portogallo e anche in Grecia della

3 S. BABY, Le mythe de la transition pacifique : violence et politique en Es-pagne,1975-1982, Madrid, Casa de Velázquez, 2012 ; M. TROUVE, L'Es-pagne et l'Europe : de la dictature de Franco à l'Union européenne, Bruxelles, P.I.E. - P. Lang, 2008 ; A. DULPHY ET Y. LEONARD (dir.), De la dictature à la démocratie : voies ibériques, Bruxelles, PIE-P. Lang, 2003, pp. 241-255. V. PEREIRA, Les exilés politiques portugais en France de 1958 à 1974, tesi di laurea in Storia contemporanea, Université de Rouen, 2000 ; C. CLIMACO, L’exil politique portugais en France et en Espagne, 1927-1940, tesi di dottorato in Storia, Université Paris 7, 1998 ; G. DREYFUS-ARMAND, L’émigration politique espagnole en France au travers de sa presse : 1939-1975, tesi di dottorato in Storia, IEP de Paris, 1994. 4 A. GRANADINO, Democratic Socialism or Social Democracy ? The In-fluence of the British Labour Party and the Parti Socialiste Français in the Ideological Transformation of the Partido Socialista Português and the Par-tido Socialista Obrero Español in the mid-1970s, tesi di dottorato in Storia, European Universitary Institute, Firenze, 2016 ; A. MUÑOZ SANCHEZ, El SPD y el PSOE de la dictadura a la democracia, Barcelona, RBA Libros, 2012 ; M. AROCA MOHEDANO, Internacionalismo en la historia reciente de la UGT (1971-1986) : del tardofranquismo a la estabilización de la democracia, Ma-drid, Fundación Largo Caballero, 2011 ; P. ORTUÑO ANAYA, European So-cialists and Spain. The Transition to Democracy, 1959–1977, New York, Pal-grave, 2002.

Page 216: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Frontiere simboliche e circolazioni politiche, Bonnin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

204

strategia francese di “unione della sinistra” tra socialisti e comu-nisti5. Da 1975, il PS difende questa strategia eurosocialista, spe-rando in particolare proporre un’alternativa credibile alla social-democrazia detta “dell'Europa del Nord” (Gran Bretagna, Sve-zia, RFA, Austria)6.

I primi viaggi politici di François Mitterrand in Spagna e Portogallo costituiscono così un prisma attraverso cui è possibile studiare tutta la politica iberica del PS, nonché il funzionamento delle diplomazie dei partiti politici, e la rilevanza per queste di-plomazie dei viaggi dei leaders politici.

Nella prima parte del articolo, studieremo il senso politico che F. Mitterrand da al suo rifiuto di viaggiare ufficialmente nella penisola iberica autoritaria, e quello che il PS da a questo boicottaggio globale. Nella seconda parte, analizzeremo come le democratizzazioni iberiche sconvolgono la politica internazio-nale socialista francese e fanno della venuta di F. Mitterrand in Spagna e Portogallo una sfida politica e mediatica di prima im-portanza sia per il PS che per i suoi amici e ospiti iberici.

I Pirenei, una frontiera politica. Al tempo delle dittature e dell’esilio (inizio degli anni 1970)

A. La penisola iberica: un “altro” politico e socio-econo-mico

Negli anni consecutivi all'adesione della Spagna alla CEE nel 1986, la stampa francese non smette di annunciare la "fine dei Pirenei", riprendendo qui una parola attribuita a Louis XIV,

5 Tra 1972 e 1977, il PS, il Partito comunista francese (PCF) ed il Movimento dei radicali di sinistra difendono un “Programma comune di governo”. Tut-tavia, al livello internazionale rimangono concorrenti. 6 Questo movimento è concomitante ma indipendente del movimento "euro-comunista" condotto dai partiti comunisti italiani, francesi e spagnolo, che prendono da 1976 le loro distanze con Mosca.

Page 217: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Frontiere simboliche e circolazioni politiche, Bonnin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

205

questa volta per parlare dell'abbassamento delle barriere econo-miche. Ma negli anni ‘70 questa catena di montagne è soprattutto una frontiera simbolica e politica di cui il PS ne ricorda costan-temente l'esistenza, e ciò che implica per i suoi compagni socia-listi iberici oppressi.

All’inizio degli anni settanta, il PS percepisce Spagna e Portogallo attraverso due filtri fondamentali: da un lato quello del sottosviluppo, dall’altro quello del fascismo. Per quanto con-cerne il sottosviluppo, esso è definito dai socialisti in maniera assai convenzionale7. Ancora nel 1973 L’Atlas du socialisme, destinato alla preparazione dei militanti e diretto da Pierre Joxe, allora segretario nazionale del Partito alla formazione, segnala come la penisola iberica sia più vicina al Terzo mondo che non all’Europa occidentale. I grafici relativi ai tassi di natalità o po-vertà collocano infatti la Spagna e il Portogallo ai margini euro-pei8. E se la penisola non viene evocata nel capitolo seguente, consacrato al sottosviluppo su scala mondiale, è nondimeno si-gnificativo che il Portogallo sia associato direttamente al Terzo mondo nell’opera collettanea che a quest’ultimo il PS dedica, nel 19779.

Quando, nel 1973, il tema delle relazioni internazionali viene preso in carico da due segretari nazionali differenti – i so-cialisti Didier Motchane per il Terzo mondo10 e Robert Pontillon per l’Europa11, l’Internazionale socialista e le relazioni est-ovest

7 J. LHOMET, Les socialistes et le Tiers Monde. Éléments pour une politique socialiste de relations avec le Tiers Monde, Paris, Berger-Levrault, pp. 17-18. 8 P. JOXE (dir.), Atlas du socialisme, Paris, Téma-éditions, 1973, p. 20. 9 LHOMET, Les socialistes et le Tiers Monde, p. 16. 10 D. Motchane era una personalità di rilievo della tendenza marxista (CE-RES) del PS. 11 R. Pontillon era un vecchio militante, già dignitario socialista dalla fine della Seconda Guerra mondiale, è rimasto tra 1971 et 1979 a questo posto grazie alle sue reti.

Page 218: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Frontiere simboliche e circolazioni politiche, Bonnin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

206

– entrambi condividono la posizione qui delineata sul Porto-gallo.

In ogni caso, nell’atlante del 1973 non viene fatta men-zione della penisola iberica all’interno dei capitoli dedicati all’Europa. Bisogna infatti attendere la parte sul Mediterraneo perché la sua situazione diventi oggetto d’attenzione. Sul piano generale, Portogallo e Spagna vengono allora qualificati come «pays fascistes», allo stesso modo del Marocco, della Grecia e della Turchia, ma anche identificati quali paesi di partenza dei flussi migratori che stanno animando il Mediterraneo. Nel capi-tolo centrato sui «laissés pour compte du monde méditerranéen», viene così precisato che oltre al clima, al paesaggio e al turismo, questi territori «en cours de développement» sono accomunati dal fatto di essere «isolés des continents auxquels ils se ratta-chent par des obstacles naturels : montagnes au nord, désert au sud»12. In tal senso la loro situazione contrasta nettamente con quella «des pays du Nord de l’Europe (au nord de l’axe Pyré-nées-Alpes), pays à fort niveau de vie». Tutto ciò implica che i Pirenei, nello sguardo dei socialisti francesi, appaiono come una frontiera non soltanto naturale, ma anche economica e politica. Non restano che i criteri linguistici, religiosi, storici e climatici a connettere la penisola iberica al resto del continente13.

La prossimità linguistica, ad ogni buon conto, non è un dato irrilevante. Se i socialisti francesi nel loro complesso non brillano per poliglottismo – lo stesso F. Mitterrand non parla fluentemente alcuna lingua straniera – in seno alla segreteria in-ternazionale tutti i collaboratori parlano inglese, e taluni masti-cano il tedesco, lo spagnolo e il portoghese. Dal canto loro, al-cuni socialisti iberici, come Felipe González e Mário Soares, co-noscono il francese per via dell’esilio o in ragione dell’educa-

12 Ivi, p. 16. 13 Ivi, p. 27.

Page 219: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Frontiere simboliche e circolazioni politiche, Bonnin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

207

zione scolastica. Il che, indubbiamente, favorisce non solo le di-scussioni di tipo politico, ma anche la costruzione di sincere ami-cizie personali, come quella che lega F. Mitterrand e lo stesso Soares14. Tuttavia, in virtù della forte sensazione di alterità che malgrado tutto domina questi rapporti, e che sembra caratteriz-zare la penisola iberica in materia politica, economica e sociale, il concetto di «exotisme» – nel senso etimologico di exôticos, straniero – viene attivato con insistenza. I viaggi del 1974 e del 1976, in tal senso, diventano i soli spostamenti di Mitterrand in Europa occidentale che diano luogo ad approfondite visite turi-stiche.

Il senso di distanza dalla penisola iberica trova una precisa traduzione politica nel programma del PS elaborato nel 1972 (Changer la vie), nel quale viene chiarito: «Il va de soi que le Parti socialiste ne peut également qu’être résolument hostile à l’association à la C.E.E. de pays où les Peuples sont opprimés par un régime de dictature comme l’Espagne, le Portugal et la Grèce». Si annuncia in questo modo l’isolamento internazionale della penisola.

B. La condanna delle dittature e il filtro dell’esilio L’attività militante del PS, per quanto attiene i territori ibe-

rici, si limita all’esercizio di due metodi. Da un lato, la promul-gazione di comunicati ufficiali che denunciano i regimi autori-tari e la repressione; dall’altro, l’istituzione di contatti informali con i portoghesi e gli spagnoli in esilio in Francia.

Con gli esuli portoghesi i contatti del PS francese sono tar-divi e, invero, abbastanza ristretti. Bisogna tenere conto che in

14 BONNIN, op. cit., pp. 195-199. In effetti, se la questione linguistica ha cer-tamente influenzato gli orientamenti generali della segreteria nazionale, la vi-cinanza personale e politica di Mitterrand agli elementi francofoni è piuttosto evidente.

Page 220: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Frontiere simboliche e circolazioni politiche, Bonnin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

208

questo periodo il socialismo lusitano, frammentato dopo l’in-staurazione della dittatura, fatica a strutturarsi. La stessa Inter-nazionale socialista riconosce soltanto nel 1972 l’Azione socia-lista portoghese (ASP), una formazione costituita a Ginevra nel 1964 come raggruppamento di oppositori democratici del re-gime di Salazar e anticipazione del del Partito socialista porto-ghese (PSP), fondato nel 1973. Dunque gli interlocutori porto-ghesi del PS si restringono alla sfera gravitante intorno a M. Soares, dapprima leader dell’ASP e, successivamente, del PSP. Esule in Francia nel 1970, costui entra in contatto con Alain Savary15, per poi essere invitato ad assistere al congresso di Épi-nay del 197116. Soares viene in seguito introdotto a Mitterrand dal socialista Pierre Joxe, intessendo con il segretario un’amici-zia profonda e duratura17. Se è pur vero che tali rapporti restano piuttosto episodici18, essi riguardano personalità strategiche e

15 A. Savary era stato il leader del “Nuovo Partito socialista francese” tra 1969 e 1971. 16 Office Universitaire de Recherche Socialiste (OURS), Dossier sur le Con-grès d’Épinay ; C. ESTIER, Entretien avec Mário Soares. L’appui de François Mitterrand nous a été des plus précieux, in «La Lettre de l’Institut François Mitterrand», 16, 2006. 17 F. MITTERRAND, L’abeille et l’architecte, Paris, Flammarion, 1978, p. 35. 18 In PEREIRA, Les exilés politiques portugais, vengono analizzati svariati rap-porti intessuti dal PCF, la CGT e l’estrema sinistra francese con gli esuli po-litici portoghesi, senza sostanzialmente menzionare i socialisti. Allo stesso modo, gli archivi socialisti francesi dell’OURS e della la Fondation Jean-Jau-rès (FJJ) non mostrano testimonianza di alcuna relazione istituzionale intra-presa tra PS e socialismo portoghese. Si tratta di quanto ha confermato, du-rante un’intervista realizzata il 30 maggio 2013, Antoine Blanca, ispanista e lusofono che ha seguito questi aspetti per conto della SFIO. A suo avviso, queste stesse relazioni si limitano ai legami sviluppati dal 1968 con i gruppi di António Coimbra Martins et Francisco Ramos da Costa.

Page 221: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Frontiere simboliche e circolazioni politiche, Bonnin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

209

costituiscono il nucleo fondamentale delle relazioni attive du-rante la transizione politica portoghese19. Negli anni 1973-1974, prima della rivoluzione, la direzione del PS fa dei tentativi per favorire un'unione della sinistra portoghese, ciò farebbe del PS il partito che ha il più di influenza ideologica sul PS portoghese fin da prima della Rivoluzione dei garofani20.

I rapporti tra socialisti francesi e spagnoli appaiono invece più complessi, poiché il PS transalpino si trova a interagire con interlocutori molteplici. Le relazioni tra la Sezione Francese dell’Internazionale Operaia (SFIO) di Guy Mollet21 e il Partito Socialista Operaio Spagnolo (PSOE) di Rodolfo Llopis erano longeve e calorose. Ma la rifondazione del socialismo francese, nel 1971, e il mutamento dei rapporti di forza in seno alla sinistra spagnola, all’inizio degli anni settanta, provocano un significa-tivo rimaneggiamento delle relazioni franco-spagnole. Fin dagli anni sessanta, in ottemperanza al principio per il quale la batta-glia contro il franchismo andasse condotta direttamente in Spa-gna, il sostegno della SFIO agli esuli spagnoli si era affievolito. È per questa ragione che Robert Pontillon, l’allora segretario in-ternazionale della SFIO, e poi del PS, si interessa al Partido So-cialista de l’Interior (PSI) di Tierno Gálvan fin dalla sua fonda-zione, nel 196822. A partire dal rinnovamento del 1971, dunque, il PS tende ad allontanarsi progressivamente dal PSOE in esilio

19 Quanto meno a livello della direzione del partito, poiché molto presto il CERES, ala marxista del PS, si mostra assai critica nei confronti del PSP. 20 GRANADINO, Democratic Socialism or Social Democracy ?, pp. 101-110. 21 La SFIO era da 1905 a 1969 il partito socialista. G. Mollet è stato il suo primo segretario da 1946 a 1969. 22 A. HERAS QUINTANO, L'influence du Parti socialiste français dans le rôle du Parti socialiste espagnol pendant la transition démocratique espagnole : 1970-1982, Mémoire de master d’Histoire, IEP de Paris, 1998, p. 13-14.

Page 222: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Frontiere simboliche e circolazioni politiche, Bonnin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

210

sul territorio francese, per rinforzare invece i rapporti con il PSI, attivo in Spagna23.

Soprattutto, il rifiuto dell’alleanza con i comunisti, espresso da Llopis e dal PSOE, si rivela del tutto opposto rispetto alla strategia di unificazione delle sinistre condotta dal PS in Francia, e che esso vuole del resto esportare altrove. Il che pre-suppone che vari socialisti francesi siano inviati in Spagna, dove possono incontrare tanto alcuni membri del PSOE, quanto quelli del PSI o di differenti gruppi socialisti24. Allo stesso modo, se il PS non è ufficialmente rappresentato al XII Congresso statutario del PSOE di Llopis, nel dicembre 1972, esso lo era stato al con-gresso di Tolosa dell’agosto 1972, quello del PSOE “rinovado” quando questi socialisti dell’interno rivendicano la direzione e diventano maggioritari. Dopo il riconoscimento ufficiale della tendenza innovatrice del PSOE – che ha luogo nel gennaio 1974 – da parte dell’Internazionale socialista, il PS afferma ancora il suo sostegno: il congresso del nuovo PSOE si svolga a Suresnes, città della quale è sindaco Pontillon, nell’ottobre 1974. Il con-gresso, favorendo la personalizzazione dei rapporti di partito, è anche occasione del primo contatto formale tra F. Gonzáles e F. Mitterrand, e preannuncia la stretta dei legami tra PS e nuovo PSOE.

Tuttavia, almeno finché perdurano le dittature, il segreta-rio Mitterrand non può recarsi in Spagna o Portogallo. La fron-tiera dei Pirenei, simbolica e politica, è ancora una realtà dura da scalfire, sebbene svariati passaggi dei socialisti contribuiscano a renderla permeabile25.

23 OURS, A7 77MM, échange de correspondance entre le PSOE et le PS. Juillet-décembre 1971. 24 OURS, A7 78MM, Dossier du PS français (correspondance, rapports, etc) sur le PSOE février-juillet 1972. 25 Gli archivi socialisti non testimoniano che movimenti verso la Spagna, come i soggiorni madrileni di Lionel Jospin nel marzo 1975 e di Jean-Pierre

Page 223: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Frontiere simboliche e circolazioni politiche, Bonnin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

211

C. La frontiera dei Pirenei tra affermazione e resistenza Sotto i regimi di Salazar e Franco i Pirenei restano quindi,

almeno per gli esuli politici portoghesi e spagnoli, una frontiera da non poter valicare senza gravi pericoli. Per i socialisti fran-cesi, o quantomeno per il loro segretario Mitterrand, la scelta di non attraversarla è invece innanzitutto politica, come lui stesso ricorda:26.

Se egli si è in realtà già recato per dei viaggi privati in Por-togallo27 e in Spagna prima del 1971, nessuno di questi sposta-menti sembra aver avuto connotazioni politiche.

In effetti, lo studio delle circolazioni politiche di Mitter-rand dal 1971 al 1974 sottolineano la marginalizzazione non solo della Spagna, ma dell’intera penisola iberica28. Fino al 1974, os-sia prima del suo viaggio politico in Portogallo, il segretario non ha mai varcato se non in veste privata i Pirenei, e questo nono-stante nello stesso periodo egli abbia compiuto non meno di ven-tuno spostamenti: in America del Sud (Cile), in Medio-Oriente (Israele, Egitto), in Africa (Guinea), in Asia (India) e nelle due Europe (Belgio, Austria, Svezia, Romania, Danimarca, Repub-blica Federale Tedesca, Italia, Gran Bretagna, Jugoslavia, Paesi

Cot nel luglio 1976. FJJ), 424/RI/3. Espagne. Situation politique (notes-rap-ports) 1972-1986. 26 MITTERRAND, L’abeille et l'architecte, pp. 85-86. 27 J.-F. HUCHET, François Mitterrand, le Portugal et les «socialistes du Sud», in «La Lettre de l’Institut François Mitterrand», 16, 2006. Vi è allusione a più di un soggiorno portoghese di Mitterrand anteriore al 1974; Mitterrand men-ziona invece un viaggio a Bélem nel 1964, nel Journal pour Anne : 1964-1970, Paris, Gallimard, 2016, p. 4. Il segretario fa d’altro canto uno scalo a Madrid nel novembre 1971, al ritorno dal Cile: Lettres à Anne : 1962-1995, Paris, Gallimard, 2016, pp. 915-916. 28 BONNIN, Les voyages.

Page 224: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Frontiere simboliche e circolazioni politiche, Bonnin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

212

Bassi). Una marginalizzazione che, comunque, traduce perfetta-mente gli appelli reiterati del PS all’isolamento internazionale della penisola.

Nella primavera 1975, il PS annulla un viaggio in Spagna, prenotato al’invito del PSOE. F. Mitterrand scrive che lo fanno per prudenza politica, per non essere espulsi come Régis Debray lo è stato, e per non fornire un alibi a un regime29. Ma un con-fronto più dettagliato delle fonti mostra che l’annullamento del viaggio in Spagna nella primavera 1975 non costituisce un sem-plice declino dell’invito, bensì una risposta alle pressioni del Partito Socialista Popolare di Galván (erede del PSI)30. Dal canto suo il PSOE, secondo la logica avversario/partner che caratte-rizza i rapporti con il PSI, denuncia ogni dichiarazione che ac-crediti l’idea per la quale il partito possa godere della tolleranza compiacente del regime, nega la responsabilità del PSI e riaf-ferma l’importanza di questo viaggio31.

La storia di questo non-viaggio mostra così tutta la diffi-coltà della transizione democratica in Spagna, nel quadro delle significative evoluzioni del solidarismo francese, a fronte della ricomposizione del socialismo francese. Ancora, più in generale, essa mostra l’importanza rivestita da una semplice visita di Mit-terrand, riflesso evidente del peso politico accreditato al segre-tario sul territorio spagnolo. Bisogna tuttavia aspettare l’effettiva apertura della frontiera del Pirenei, operata dalla Rivoluzione dei garofani, e la fine del franchismo, perché il PS si posizioni final-mente con forza e visibilità nella zona iberica. Testimone uffi-ciale e mediatico del sostegno del PS al PSP e al PSOE, i primi viaggi di Mitterrand diventano allora avvenimenti fondamentali,

29 MITTERRAND, L’abeille et l'architecte, p. 86. 30 Des socialistes espagnols souhaitent que M. François Mitterrand renonce à son voyage à Madrid, in «Le Monde», 13-14 avril 1975, p. 24. 31 Espagne. Les socialistes confirment leur invitation à M. Mitterrand, in «Le Monde», 18 avril 1975, p. 6.

Page 225: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Frontiere simboliche e circolazioni politiche, Bonnin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

213

che marcano l’ingresso in una nuova fase della diplomazia so-cialista verso Portogallo e Spagna. I viaggi di François Mitterrand: verso un’Europa Socialista?

A. Uno scambio di buoni propositi Dopo la caduta delle dittature, per il Partito socialista fran-

cese diviene chiaro quanto la penisola iberica possa costituire un campo privilegiato della propria politica internazionale e quanto, allo stesso modo, il PSP e il PSOE possano costituire dei partner di riferimento. A lungo segnato dal paradigma dell’alterità fasci-sta, il paesaggio politico portoghese e spagnolo, in via di rico-struzione, presenta ormai affinità importanti con quello francese: delle sinistre forti, strutturate attraverso grandi partiti socialisti e comunisti32. Rimossa l’alterità, dunque, è la prossimità politica a imporsi, soprattutto quando il PS esprime apertamente la vo-lontà di esportare il modello francese di unione della sinistra33. La strategia di diffusione di questo modello, in Europa del Sud, risponde a obiettivi di natura multipla: avere innanzitutto degli alleati europei, attraverso cui appoggiare la propria azione su esempi positivi di riuscita socialista; stabilire poi un rapporto di forza con i comunisti che sia favorevole ai socialisti, ma essere anche, insieme, concorrenti dello schema socialdemocratico te-desco sulla scena europea e mondiale. Alla base di una simile strategia sta l’organizzazione delle Conférences des Partis So-

32 D. SASSOON, One Hundred Years of Socialism: the West European Left in the Twentieth Century, New York, I.B. Tauris Publishers, 1996, p. 601. 33 HERAS QUINTANO, L’influence du Parti socialiste ; F. KASSEM, Les socia-listes français face à la révolution démocratique au Portugal de 1974 à 1981, tesi di laurea in Storia, IEP de Paris, 2007.

Page 226: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Frontiere simboliche e circolazioni politiche, Bonnin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

214

cialistes d’Europe du Sud, un nuovo tipo di cooperazione regio-nale creata dietro impulso transalpino, nel pieno rispetto del qua-dro dell’Internazionale socialista.

Un primo incontro, di natura informale, dei partiti sociali-sti del Sud si svolge nella residenza di F. Mitterrand, a Latche (23-24 maggio 1975), e precede di otto mesi la prima conferenza ufficiale di Parigi, svoltasi il 24-26 gennaio 1976. In questa fase il PS persegue una politica di assiduo sostegno al PSOE e al PSP, il che implica la formazione di fitte relazioni bilaterali e l’invio vicendevole e regolare di delegazioni a congressi, riunioni o ma-nifestazioni dei gruppi partner. In tali contesti la rappresentanza del PS, per tramite del suo carismatico segretario, riveste un’im-portanza di carattere eccezionale e testimonia da vicino il pas-saggio verso un modello collettivista, rivestendo di grande carica simbolica la strategia diplomatica socialista e i gesti politici a quest’ultima connessi. In questa direzione i viaggi di Mitterrand del 1974 e del 1976, particolarmente lunghi34 e coperti mediati-camente dalla stampa di partito35, rappresentano il momento di piena attuazione del rinnovamento nelle relazioni politico-diplo-matiche.

Naturalmente, per il PSP e il PSOE, la presenza e la parte-cipazione di Mitterrand nei loro incontri e congressi – i primi a svolgersi nei rispettivi territori dalla presa del potere di Salazar e Franco – riveste una grandissima importanza. A fronte di un equilibrio delle forze politiche che resta al fondo precario, specie dopo il lungo isolamento internazionale dei due paesi, un tale 34 Degli ottantasei viaggi all’estero effettuati da François Mitterrand tra il 1971 e il 1981, tenendo conto del tempo di presenza della maggioranza delle delegazioni, solo tre viaggi europei durano più di tre giorni: quello relativo a congresso dell’IS a Vienna nel 1972 e i due soggiorni iberici. 35 Il periodico del Partito, L’Unité, ci consacra articoli numerosi, particolar-mente ben illustrati. Sono i soli avvenimenti di questo tipo a dare luogo a tante fotografie, sei per il Portogallo (la folla dei meeting, l’incontro con De Spinola) e sei per la Spagna (protagonisti internazionali).

Page 227: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Frontiere simboliche e circolazioni politiche, Bonnin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

215

sostegno esplicito e mediatico contribuisce a rafforzare i partiti e imporne la credibilità, agli occhi della popolazione locale, in quanto soggetti incarnanti prospettive di piena modernità36. In tal senso, durante il suo tour all’estero nel 1974, lo stesso M. Soares sottolinea l’importanza di mostrare alla cittadinanza portoghese il respiro internazionale che accompagna e legittima la transizione democratica. Durante un’intervista del luglio 1974 con F. Mitterrand, Soares esprime a quest’ultimo tutta la sua gra-titudine : «Nous sommes heureux de votre présence qui est sti-mulante pour le P.S.P. La France a toujours été pour nous un symbole, un sujet de réflexion. Votre visite est l'occasion de montrer que le P.S.[P] est appuyé internationalement»37. È quanto riafferma ancora nel luglio 2006, quand’egli sostiene che «l’appui de F. Mitterrand [leur] a été des plus précieux» lungo tutta la Rivoluzione dei garofani e la successiva affermazione democratica portoghese38.

Sicché, sebbene l’aiuto materiale fornito dal PS francese al PSP e al PSOE non sia paragonabile a quello offerto dal SPD tedesco dalla Fondazione Friedrich Ebert o dal Labour inglese, in termini politici e simbolici esso resta fondamentale e diviene un elemento di forza in Portogallo e in Spagna nella loro demo-cratizzazione39.

36 SASSOON, One Hundred Years of Socialism, p. 599. 37 FJJ, 8FP7/178. Parti Socialiste Portugais et PS. 1974. Compte-rendu : « Ré-union avec la direction du Parti socialiste portugais » vendredi 5 juillet 1974. 38 C. ESTIER, intervista con Mário Soares, L’appui de François Mitterrand nous a été des plus précieux, in «La Lettre de l’Institut François Mitterrand», 16, 2006. 39 GRANADINO, Democratic Socialism or Social Democracy ?.

Page 228: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Frontiere simboliche e circolazioni politiche, Bonnin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

216

B. Il sostegno all’amico portoghese (2-5 luglio 1974) Il primo viaggio politico di Mitterrand in Portogallo ha

luogo nel luglio 1974, pochi mesi dopo la rivoluzione del 25 aprile. Esso viene organizzato in risposta all’invito del PSP e del suo segretario generale M. Soares, nominato di recente ministro degli esteri. Fin dall’avvio degli eventi rivoluzionari, comunque, Soares e Mitterrand scambiano diversi contatti telefonici, mentre Pierre Mauroy, segretario nazionale per il coordinamento, viene inviato a Lisbona.

Questa volta, dunque, la visita di Mitterrand e la sua par-tecipazione diretta al primo incontro del PSP a Lisbona dopo la rivoluzione, oltre che ai meeting di Porto e Coimbra, hanno il preciso scopo di affermare il sostegno pieno del PS alla propria controparte portoghese. Occorre ricordare che, della primavera del 1974, il governo portoghese appare il risultato di una coali-zione molto ampia di civili e militari. Il governo provvisorio, formato il 16 maggio, conta tra i suoi ministri due comunisti, tre socialisti, membri del Partito popolare democratico e varie per-sonalità indipendenti. A fronte di una situazione politica estre-mamente incerta, l’espressione di un tale sostegno internazio-nale diventa quindi una chiave strategica per il PSP.

In Francia, l'unione della sinistra, un poco screpolata all'i-nizio dell'anno 1974 a causa del dibattito sugli scritti di Solzhe-nitsyn, è più forte che mai dopo le elezioni presidenziali provo-cate dalla morte del Presidente Pompidou, elezioni che segnano una spinta significativa della sinistra in sostegno di F. Mitter-rand. Se in Portogallo il PCF sostiene, da parte sua, il PC porto-ghese, i partiti francesi non si battono ancora a proposito del Por-togallo. È solamente con la radicalizzazione della rivoluzione portoghese, l'avvicinamento del PCP col Movimento delle Forze Armate e soprattutto "l'affare del Republica" nel maggio 1975 che la crisi politica portoghese diventa una posta in gioco di

Page 229: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Frontiere simboliche e circolazioni politiche, Bonnin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

217

primo piano per la sinistra francese e la cassa di risonanza dei suoi propri dissensi.

Nel luglio 1974, Mitterrand si sposta nel Portogallo, e si presenta innanzitutto come “presidenziabile” e come leader del socialismo internazionale. Tra i massimi dirigenti della classe politica francese Mitterrand è il primo a recarsi in Portogallo40, per studiare da vicino «ce qui a été accompli depuis le 25 avril dernier, mesurer les difficultés rencontrées par le nouveau régime et s'informer des perspectives»41. Il primato socialista ap-pare tanto più significativo se si considera che, tra il 1974 e il 1975, Lisbona diviene letteralmente un luogo di pellegrinaggio per tutta la sinistra internazionalista francese42. Georges Mar-chais, leader del PCF, si renderà in novembre 1974.

In ragione della duplice funzione politica di Soares e degli incontri ufficiali sul posto – Mitterrand incontra il presidente della repubblica, generale Spinola43, ma anche il socialista Paul Rego, ministro dell’informazione, e Adelina da Palma Carlos, primo ministro di orientamento liberale – questo viaggio assume connotazioni semi-ufficiali. Esso, nondimeno, incontra «une certaine réticence de la part des autorités, gênées de ce que la première invitation faite à une personnalité française soit allée

40 Portugal. Accueil enthousiaste pour M. Mitterrand, in «Le Provençal», mercredi 3 juillet 1974, p. 21. Questo giornale era legato a Gaston Defferre, socialista alla testa della potente federazione delle Bouches-du-Rhône, so-stegno di F. Mitterrand. 41 Mitterrand à Lisbonne, in «L’Unité», 5 juillet 1974, 118, p. 5. 42 V. PEREIRA, Pèlerinage au Portugal révolutionnaire : les intellectuels fran-çais et la révolution des œillets, in De la dictature à la démocratie : voies ibériques, a cura di A. Dulphy et Y. Léonard, Bruxelles, PIE-P. Lang, 2003, pp. 241-255. 43 Cui la delegazione francese offre un regalo simbolico, ma dal messaggio politico esplicito: un libro sulla storia del socialismo.

Page 230: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Frontiere simboliche e circolazioni politiche, Bonnin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

218

au représentant de l'opposition»44. In ogni caso la testimonianza di solidarietà internazionale rimane un approccio comune ai lea-der del socialismo internazionale, poiché anche il tedesco Willy Brandt e lo svedese Olof Palme saranno presenti a Lisbona.

Il viaggio di Mitterrand è segnato da grandi assembramenti pubblici: ottomila persone a Lisbona, tra le quindici e le venticinquemila a Porto. Tanto i resoconti del quotidiano regionale «Le Provençal», quanto quelli de «L’Unité», insistono sulla portata assolutamente eccezionale degli eventi. L’accoglienza riservata dai socialisti portoghesi agli omologhi francesi è percepita unanimemente come trionfale. Ma altrettanto rivelativa è la statura della delegazione francese che accompagna Mitterrand: Robert Pontillon, Gaston Defferre (presidente del gruppo parlamentare all’assemblea nazionale), Louis Mermaz (segretario nazionale alle fédérations-entreprises), Claude Estier (segretario nazionale alla stampa e all’informazione) e François de Grossouvre, personaggio assai vicino al primo segretario. Molti di costoro scoprono o riscoprono il Portogallo. Defferre, per esempio, rilegge la rivoluzione portoghese attraverso la memoria della seconda guerra mondiale: «les Portugais sont plongés dans l’enthousiasme de leur libération et connaissent aujourd’hui une atmosphère identique à celle de la Libération en France»45.

Il paradigma dell’esotismo resta tuttavia attivo nel resoconto de «L’Unité». Lo rivela una foto di Mitterrand e Defferre, in costume mentre camminano lungo una strada di Estoril, che viene così didascalizzata: «Deux touristes

44 Portugal. Accueil enthousiaste pour M. Mitterrand, in «Le Provençal», mercredi 3 juillet 1974, p. 21. 45 Portugal. Un accueil triomphal de Lisbonne à M. Mitterrand, in «Le Pro-vençal», samedi 6 juillet 1974, p. 17.

Page 231: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Frontiere simboliche e circolazioni politiche, Bonnin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

219

(Mitterrand et Defferre) dans les rues d'Estoril»46. In questo modo il periodico si propone di mostrare il volto nuovo di un Portogallo pacificato e sicuro, eppure ancora sofferente per il collasso del turismo internazionale. Sulla medesima pagina, a fronte della fotografia, un piccolo inserto, dal titolo «Deux touristes différents», rivolge un invito a «tous ceux qui suivent avec une chaude sympathie l’essor du nouveau Portugal», affinché vengano anch’essi a trascorrere le vacanze sul territorio portoghese, per contribuire a riparare questo nevralgico settore economico del paese. Quest’appello diretto ai francesi da collocare era ancheun segno della la fine dell'isolamento internazionale del Portogallo della parte degli socialisti.

C. Il sostegno all’alleato spagnolo (1976) È invece al termine di molte peripezie che finalmente ar-

riva il primo viaggio di Mitterrand in Spagna. Dopo l’annulla-mento del maggio 1975, esso viene rinviato per diversi mesi nel 1976. Il primo congresso del PSOE a svolgersi in Spagna, dal 1932, inizialmente previsto a Madrid dal 4 al 7 novembre 1976, viene proibito dal governo spagnolo. La cancellazione offre l’oc-casione per una presa di posizione ferma e risoluta del PS fran-cese47.

Quando poi il congresso viene effettivamente ufficializzato per dicembre, Robert Pontillon si incarica di comunicare alle autorità diplomatiche spagnole l’elenco completo dei membri della delegazione socialista francese, secondo una prassi molto insolita, che sottolinea la tensione

46 C. ESTIER, Un peuple sur ses gardes, in «L’Unité», 119, 12 juillet 1974, p. 21. 47 FJJ, fonds du Bureau exécutif, communiqué du Bureau exécutif, 20 octobre 1976.

Page 232: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Frontiere simboliche e circolazioni politiche, Bonnin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

220

politica del momento48. Ne consegue che lo svolgimento del tanto atteso XXVII

congresso, dal 5 all’8 dicembre 1976, viene salutato da tutti quale importante evento storico.

Nel dicembre 1976, l'unione della sinistra, oramai definita come "un combattimento", è molto conflittuale. Il PS ed il PCF si sono battuti lungo tutto il 1975 a proposito del Portogallo e la transizione democratica spagnola li mette d’accordo e li fa agire congiuntamente solo in alcune specifiche occasioni. Infatti, un unico testo comune è pubblicato alla morte di Franco, poi nell'ottobre 1976 un appello all’azione è lanciato dai gruppi socialisti, radicali e comunisti del Parliamento al re di Spagna, per chiedere l'arresto di ogni repressione politica e l'instaurazione di una reale democrazia49. Ma la situazione è caratterizzata piuttosto dalla divergenza nazionale ed internazionale: mentre il PS insegue il suo dialogo eurosocialista, il PC del canto suo conduce sua politica "eurocomunista" coi partiti comunisti italiano e spagnolo. Allora il PS tratta direttamente con questi due partiti comunisti, perchè gli sembrano più liberali che il PCF. All'inizio dell'anno 1975 il PCE era stato invitato al congresso del PS, dopo consultazione del PSOE50; facendo questo, il PS si intromette negli affari dei comunisti francesi.

Pertanto, il congresso del PSOE nel dicembre 1976 è in-nanzitutto un avvenimento di notevole importanza del sociali-smo europeo, ragione che motiva l’arrivo di F., Mitterrand e di una numerosa delegazione. La stessa portata e composizione della delegazione del PS, insieme alla forte eco riservata al tema

48 FJJ, 424/RI/9. Espagne. XXVIIe Congrès du P.S.O.E. Délégation fran-çaise. 1976. Lettre de marquis de Nerva, ambassadeur d'Espagne à Paris, 2 novembre 1976 à Robert Pontillon. 49 FJJ, fonds du BE, BE du 27 octobre 1976. 50 FJJ, fonds du BE, BE du 18 décembre 1974.

Page 233: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Frontiere simboliche e circolazioni politiche, Bonnin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

221

dalla stampa di partito, ne riflettono la centralità, accostabile a quella percepita per il viaggio portoghese. La delegazione uffi-ciale è composta dai quadri dirigenti del partito: Mitterrand, De-fferre e Pontillon, ma anche Jean-Pierre Chevenement, Pierre Guidono e Antoine Blanca – personaggi molto attivi sui soggetti iberici – e Gilbert Belin, senatore del Puy-de-Dôme. Sei leader federali, dunque, prendono parte al viaggio. Si tratta di un acca-dimento raro, riflesso dell’intensità dei legami personali e poli-tici intrecciati dalle federazioni francesi al confine con la Spagna con i loro omologhi iberici51. Inoltre, due giornalisti di primo piano sono incaricati di accompagnare la delegazione: Claude Estier copre l’evento per «L’Unité», mentre Jean Daniel fa lo stesso per il «Nouvel Observateur». Il gruppo comprende poi Florence Pavaux, leader della segreteria internazionale del PS, ed Edmonde Charles-Roux, scrittrice e moglie di Defferre. In-fine, è presente anche l’ex segretario generale della SFIO, Daniel Mayer, in quanto rappresentante della Lega dei diritti umani.

Naturalmente un tale dispiegamento di forze è molto apprezzato dal PSOE. Così, nel primo numero della nuova versione del «Socialista», viene dato ampio spazio ai compagni francesi. Insieme all’italiano Pietro Nenni, a Palme e a Brandt, anche a Mitterrand viene dedicata una pagina intera, oltre a un articolo illustrato52. In un simile contesto, la presenza dei grandi leader socialisti mondiali al fianco di F. Gonzáles53, nel momento della sua rielezione a capo del PSOE, contribuisce a fare del congresso spagnolo una sorta di grande rito collettivo

51 Tra costoro possono essere ricordati almeno Michel Sainte-Marie, sindaco di Mérignac e deputato della Gironde, Jean-Pierre Destrade, per la federa-zione dei Basses-Pyrénées, Pierre Montoya per gli Hautes-Pyrénées e Pierre Estève per i Pyrénées Orientales. 52 Mitterrand y Mayer, in «Socialista», 1, 5 décembre 1976, p. 6. 53 Oltre a Palme, Nenni, e Brandt, sono presenti Michael Foot e Günther Grass (del SPD), insieme al cileno Carlos Altamirano.

Page 234: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Frontiere simboliche e circolazioni politiche, Bonnin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

222

del socialismo internazionale, durante il quale la Francia occupa un posto di assoluto rilievo.

Il viaggio appare segnante per molti elementi della delegazione francese, come mostrano svariati riferimenti memorialistici54. Un soggiorno che diviene anche opportunità, per alcuni di costoro, di esplorare la Spagna nei suoi angoli più apprezzabili. A margine delle sessioni di dibattito, infatti, i socialisti spagnoli accompagno i loro ospiti in escursioni a Toledo, Segovia e Pedraza, o semplicemente in visite turistiche durante alcune giornate libere55. Diviene così evidente come le manifestazioni di sostegno si trasformino in forte solidarietà reciproca, parte di un generale piano strategico. Claude Estier, ricordando quanto questo contributo abbia poi incentivato, all’inverso, la presenza di F. Gonzáles al congresso socialista di Nantes, sei mesi dopo56.

Conclusione

All’inizio degli anni settanta i confini di Spagna e Porto-

gallo sono stati da tempo riaperti, consentendo a turisti e mi-granti economici di attraversare i Pirenei. Nondimeno, per gli esuli politici iberici, come per i socialisti francesi, la frontiera rimane un concreto ostacolo alle relazioni del socialismo inter-nazionale, per ragioni legate tanto al controllo poliziesco, quanto all’opportunità politica e simbolica. Soltanto la caduta delle dit-tature rompe questa separazione, segnando al contempo la rina-scita dei movimenti militanti e dei loro rapporti diplomatici.

54 Per esempio: C. ESTIER, La plume au poing, Paris, Stock, 1977, pp. 303-314. 55 FJJ, 424/RI/9. Espagne. XXVIIe Congrès du P.S.O.E. Délégation fran-çaise. 1976. Projet de programme pour les délégations étrangères. 56 ESTIER, La plume au poing, p. 314.

Page 235: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Frontiere simboliche e circolazioni politiche, Bonnin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

223

Degli ottantanove viaggi all'estero effettuati da F. Mitter-rand, in quanto Primo segretario socialista tra 1971 e 1981, que-sti due sono quindi rilevanti sotto diversi punti di vista. Innanzi-tutto, dimostrano quanto i viaggi del Primo segretario siano degli avvenimenti politici che rispondono ad una strategia precisa. So-praggiungono infatti solamente quando la situazione politica è giudicata stabile, dopo che solidi contatti siano stati stabiliti a livelli più tecnici. In questo caso i viaggi non aprono il dialogo politico, ma lo manifestano più che mai e lo mettono al servizio degli obiettivi politici perseguiti. Queste circolazioni non fanno che rinforzare delle reti politiche, le incarnano pubblicamente, di fronte ai media e al pubblico.

Mitterrand, da primo segretario del PS, si reca quanto prima in Portogallo, nel 1974, e in Spagna, nel 1976, per testi-moniare con la sua presenza il sostegno attivo dei socialisti fran-cesi al PSP e al PSOE, e più in generale per avviare l’inizio di una nuova stagione di relazioni franco-iberiche. Tale sostegno contribuisce alla costruzione del progetto di eurosocialismo del Sud, avanzato dal PS francese e strutturato intorno all’unione delle sinistre, insieme ai comunisti. Una prospettiva che fallisce ben presto, all’inizio degli anni ottanta, risolvendosi alla fine dei conti in una poco concreta rete politica, mera successione di viaggi e incontri internazionali57.

Questi viaggi hanno anche per scopo di rinforzare la sta-tura internazionale e presidenziale di Mitterrand. Se l'impatto reale sull'opinione pubblica francese di questi due spostamenti in particolare è difficile da misurare, la volontà del PS di fare degli avvenimenti mediatici è tuttavia innegabile. In seno al so-cialismo internazionale confermarono inoltre le velleità di F.

57 F. KASSEM, Le Parti socialiste français et le socialisme d’Europe du Sud dans les années 1970 : à la recherche d’un «compromis» eurosocialiste, in «Matériaux pour l’histoire de notre temps», 119-120, 2016, pp. 11-16.

Page 236: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Frontiere simboliche e circolazioni politiche, Bonnin

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

224

Mitterrand di conquista del potere in Francia e di influenza ideo-logica in Penisola iberica come nel'Internazionale socialista.

Infine, si ricorda che questi due viaggi sono i soli in Eu-ropa occidentale ad avere dato adito a una forma di turismo, pur-troppo solo evocata negli archivi. Ciò ricorda così tutta la di-stanza che era stata mantenuta prima con questi territori. Questi viaggi sottolineano di nuovo l'originalità degli spostamenti poli-tici: Mitterrand e le sue delegazioni non sono né dei semplici turisti, né dei semplici pellegrini politici, ma i rappresentanti di-plomatici ufficiali del PS che manifestano, attraversando i Pire-nei, la fine del boicottaggio e l'inizio di una nuova era politica.

Page 237: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, Tavares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

225

Varia

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiéla-

gos de Portugal – Azores y Madeira – en los siglos XV-XVI. Una breve panorámica.

di Alice TAVARES Universidad Nova de Lisboa

doi.org/10.26337/2532-7623/TAVARES

Resumen: Con este texto, se pretende estudiar la fauna marina de los archi-piélagos portugueses – Azores y Madeira – en los siglos XV y XVI a través de la documentación jurídica municipal y de la literatura de viajes y de cono-cimiento. A partir de esta línea de orientación, daremos a conocer las especies marinas isleñas y, por otro lado, evaluaremos las relaciones antrópicas entre la fauna marina y las comunidades de Azores y Madeira. Riassunto: Il saggio intende studiare la fauna marina degli arcipelaghi por-toghesi - Azzorre e Madera - nel XV e XVI secolo attraverso la documenta-zione legale comunale e la letteratura di viaggio e di conoscenza. Da questa linea di orientamento presenteremo le specie marine dell'isola e, dall'altra, valuteremo le relazioni antropiche tra la fauna marina e le comunità delle Az-zorre e di Madeira. Abstract: With this text, it pretend to study the marine fauna of the Portu-guese’s Islands – Azores and Madeira – in the 15th and 16th Centuries through the local juridical documents and the travel and knowledge literature. From this line of orientation, will present the islands marine species and, on the other hand, will evaluate the uses and potentialities of the marine fauna of the islands. Keywords: Azores, Madeira, Marine Fauna

Page 238: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, Tavares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

226

Versione definitiva ricevuta in data 16 luglio 2017. Introducción

El objetivo central de este artículo reside en estudiar la fauna marina de los archipiélagos de Portugal, Azores y Ma-deira, de los siglos XV y XVI, a partir del análisis de la docu-mentación jurídica municipal isleña y de la literatura (libros de viaje y de conocimiento portugueses y extranjeros). Con base en estas fuentes, recogeremos indicaciones relativas a la fauna ma-rina - pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves marinas, entre otros - para poder enumerar y dar a conocer las especies que hacían parte de los ecosistemas marinos atlánticos de las is-las portuguesas. Por otro lado, examinaremos sus distintos usos y potencialidades en el desarrollo de las actividades económicas, en especial el sector industrial, y en las vivencias cotidianas de las sociedades isleñas. A lo largo del presente análisis, evaluare-mos las relaciones antrópicas entre estos animales y las comuni-dades humanas de Azores y Madeira, bien como los impactos en los paisajes de estos archipiélagos.

Para lograr nuestros propósitos, utilizaremos fuentes jurí-dicas de carácter local como los libros de actas municipales1. Este tipo de documentación es fundamental para comprender la explotación y gestión de los recursos marinos, así como las me-didas y disposiciones jurídicas relacionadas con el desarrollo de estas actividades económicas. Además, nos es posible estudiar las determinaciones municipales, los mecanismos de protección y conservación del entorno natural, en este caso, de la fauna ma-rina, en la Baja Edad Media y en la primera Edad Moderna. En resumen, los ordenamientos jurídicos son imprescindibles para

1 J. DA COSTA, Vereações da Câmara Municipal do Funchal. Século XV, vol. I, Secretaria Regional de Turismo e Cultura. Centro de Estudos de História do Atlântico, Funchal, 1995.

Page 239: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, Tavares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

227

el desarrollo de estudios relativos a las relaciones antrópicas, pues nos dan una visión más cercana de las condiciones de orga-nización del territorio, las costumbres, las vivencias de las po-blaciones, sus problemas y las distintas formas de afrontarlos2.

Para complementar nuestro análisis, usaremos los libros de viajes y de conocimiento de autores portugueses y extranjeros3.

2 A. TAVARES, Los fueros extensos portugueses: los casos de Cima Coa, Guarda, Santarém, Évora y Beja. Retos y metodologías, en «Mirabilia. Revi-sta Eletrônica de História Antiga e Medieval. History Journal of Ancient and Medieval History. Society and culture in Portugal», 26 (2018), p. 20, <http://www.revistamirabilia.com/sites/default/files/pdfs/02.pdf> (Consul-tada en el: 26-05-2018); ID., Para o estudo das aves em Portugal (séculos XIII – XVI): conflitos e proteção, segundo o testemunho das fontes jurídicas e os livros de viagens, en «Vínculos de Historia. Revista del Departamento de la Universidade de Castilla-La-Mancha», 6 (2017), pp. 194-195, <http://vinculosdehistoria.com/index.php/vinculos/arti-cle/view/vdh.v0i6.275/pdf> (Consultada en el: 10-05-2018). 3 D. P. PEREIRA, Esmeraldo de Situ Orbis, Lisboa, Academia Portuguesa de Historia, 1988.

Page 240: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, Tavares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

228

Nos servirán de ejemplo los relatos de Jerónimo Münzer4, Gas-par Frutuoso5, Luis de Cadamosto y Pero de Cintra6. Estos nos aportan descripciones e informaciones minuciosas de los paisa-jes, de la flora, de la fauna, de los modos de vida y de los con-flictos de las comunidades de los archipiélagos portugueses: Azores y Madeira7. Asimismo, encontramos narraciones sobre las características de algunas especies como los espadartes8. Es-tas nos permiten conocer, con detalle, los animales autóctonos,

4 P. PUYOL, Jerónimo Münzer, Viaje por España y Portugal en los años de (1494-1495), « Boletín de la Real Academia de la Historia», 84 (1924), pp. 32-88, < http://www.cervantesvirtual.com/obra/jeronimo-munzer-viaje-por-espana-y-portugal-en-los-anos-1494-y-1495/> (Consultada en el: 15-06-2017). Consiste en el relato de la estancia del viajero alemán por la Península Ibérica (1494-1495), posiblemente, al mando del Emperador Maximiliano I (1459-1519) del Sacro Imperio Romano Germánico. Véase: A. TAVARES, Es-tancia e imagen de Portugal, según el viajero alemán – Jerónimo Münzer – en su periplo por la Península Ibérica (1494-1495). El caso de Lisboa, en «Viaggiatori. Circulazioni, scambi ed esilio», 2 (2018), pp. 400-425, < http://www.viaggiatorijournal.com/cms/cms_fi-les/20180302121639_ztlj.pdf> (Consultada en el 20-05-2018). 5 G. FRUTUOSO, As Saudades da Terra, vols. 2 - 6, Ponta Delgada, Instituto Cultural de Ponta Delgada, 1998. Esta obra fue redactada, en el último tercio del siglo XVI, entre 1586 y 1590. 6 Viagens de Luis de Cadamosto e de Pero de Sintra, Lisboa, Academia Por-tuguesa de História, Lisboa, 1998. 7 P. LOPES, O animal na Literatura: Dos Bestiários aos Livros de Viagens, en I. DRUMOND BRAGA, P. DRUMOND BRAGA (eds.), Animais & Companhia na História de Portugal, Lisboa, Círculo de Leitores, 2015, pp. 393-435; ID., Viajar na Idade Média – A visão ibérica do mundo no Livro do Conheci-mento, Lisboa, Círculo de Leitores, 2015; L. ALBUQUERQUE, Introdução à História dos Descobrimentos Portugueses, Mem Martins, Publicações Eu-ropa-América, 2001, p. 121; B. TAYLOR, Los libros de viajes de la Edad Me-dia Hispánica: bibliografía y recepción, en Atas do IV Congresso da Asso-ciação Hispânica de Literatura Medieval, Lisboa, Ed. Cosmos, 1993, pp. 57-70, TAVARES, Estancia e imagen, p. 405. 8 FRUTUOSO, As Saudades da Terra, vol. 4, Instituto Cultural de Ponta Del-gada, Ponta Delgada, 1998, p. 261

Page 241: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, Tavares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

229

bien como la fauna exógena que fue introducida en las islas por los pobladores portugueses y personas extranjeras, que estuvie-ron de paso o que ubicaron sus residencias en las islas. A partir de estos datos, podemos comprender cómo las sociedades de los siglos XV y XVI observaban y percibían los animales marinos, muchos de ellos, completamente nuevos para ellas. Podemos aún evaluar las reacciones humanas ante lo desconocido, en el marco peninsular de los descubrimientos, expansión y colonización de los reinos de Portugal y Castilla. Los archipiélagos portugueses descubiertos en el siglo XV (Madeira, en 1419 y Azores, en 1439) proporcionaron nuevas realidades, potenciando la curiosi-dad y el interés por otros parajes que eran anteriormente desco-nocidos9. Señalamos el conocimiento de nuevos paisajes y de los distintos elementos que las componían como la fauna marina y sus hábitats como podemos verificar con una simple lectura de estas fuentes objeto de estudio. De este modo, podemos entender las relaciones antrópicas, las transformaciones e impactos en los ecosistemas provocados por la acción humana y por la presencia de otros factores como los animales predadores.

A pesar del reciente interés por estos temas referentes a los recursos faunísticos, los estudios desarrollados en Portugal si-guen siendo aún escasos e incipientes del punto de vista interdis-ciplinar10, en especial sobre la fauna de los archipiélagos de la

9 C. BOXER, O império marítimo português. 1415-1825, Lisboa, Edições 70, 2001 10 M. CATARINO, Supply and fish consumption – some aspects of daily life in Lisbon of the 14th and 15th centuries, en «Cadernos do Arquivo Municipal», 8 (2017), pp. 17-35; S. GOMES, Territórios medievais do pescado do Reino de Portugal, Tesis de Máster en Alimentação – Fontes, Cultura e Sociedade defendida en la Facultad de Letras de la Universidad de Coimbra el año 2011; R. V. GOMES, A pesca no Sudoeste do Garh al-Andalus, en J. CARDOSO y J. C. SALES (eds.), Memoriam. Estudos de Homenagem a António Augusto Ta-vares, Lisboa, Universidad Aberta, 2018, pp. 130-144.

Page 242: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, Tavares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

230

Macaronesia. Recientemente, podemos contar con nuevos estu-dios dedicados a los animales con la publicación de la obra co-lectiva: Animais e Companhia na História de Portugal11. Esta iniciativa planteó nuevos resultados y otras perspectivas de in-vestigación sobre los animales a lo largo de la historia, gracias a la colaboración de especialistas de diversas áreas del conoci-miento. Sin embargo, queda aún una larga trayectoria que reco-rrer, una vez que es fundamental conocer las especies marinas, sus hábitats, las relaciones antrópicas entre estos animales y las comunidades humanas; sus consecuencias, impactos económi-cos y ambientales. Por ello, es necesario entablar investigaciones interdisciplinares relativas a los cambios climáticos y a las ac-ciones humanas en lo que respecta a la exploración del entorno natural en los periodos, medieval y moderno, para comprender mejor las transformaciones y los efectos producidos en el océano Atlántico, sin olvidar la fauna marina.

Registramos la situación contraria a nivel internacional, pues son ya conocidos estudios multidisciplinares volcados, so-bre todo hacía a la historia ambiental y económica, asociada al derecho, a la arqueozoología y con recurso a las nuevas tecnolo-gías (GIS – Geographical Information Systems)12. En este sen-

11 Animais & Companhia na História de Portugal, I. D. Braga - P. D. Braga (eds.), Lisboa, Círculo de Leitores, 2015. 12 T. BUQUET, B. GAUVIN, C. JACQUEMARD, et al., Introduction: Pour une histoire des animaux aquatiques des mers septentrionales, en «ANTHROPO-ZOOLOGICA», 53 (2018), pp. 43-51; J. CLEMENTE RAMOS, La evolución del medio natural en Extremadura (c. 1142-c. 1525), en J. Clemente Ramos (ed.), El medio natural en la España Medieval. Actas del I Congreso sobre Ecohistoria e Historia Medieval, Cáceres, Universidad de Extremadura, 2001, pp. 15-55; G. HAIDVOGL, R. HOFFMANN, D. PONT, et al., Historical ecology of riverine fish in Europe, en «Aquatic Sciences», 77 (2015), pp. 315-324; R. HOFFMANN, A brief history of aquatic resource use in medieval Eu-rope”, en «Helgoland Marine Research», 59 (2005), pp. 22-30; ID., Frontier

Page 243: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, Tavares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

231

tido, encontramos estudios específicos sobre determinadas espe-cies como el salmón y la carpa, con el objetivo de valorizar la importancia de los recursos marinos y piscícolas de determinada región no sólo para el desarrollo económico y consumo local, sino también internacional13.

Por lo demás, el interés por esta temática sigue latente a través del desarrollo de proyectos internacionales sobre la fauna marina de Europa Central y Septentrional y del Atlántico Norte, en las Edades Media y Moderna, sobre todo con enfoque para la gestión de los recursos marinos e hídricos en contextos de cam-

foods for late medieval consumers: culture, economy, ecology, en «Environ-ment and History», 7 (2001), pp. 131-167; La pesca en la Edad Media, Ma-drid, Sociedad Española de Estudios Medievales, 2009; J. M. LÓPEZ VI-LLALBA, Política local y abastecimiento urbano: el pescado en Guadalajara en la Baja Edad Media, en «Studia Historica. Historia Medieval», 25 (2007), pp. 221-244; F. LAGET, Géographie du hareng à la fin du Moyen Âge: les mers du Nord, des lieux de production, en «ANTHROPOZOOLOGICA» 53 (2018), pp. 81-86; F. SALVADORI, La pesca nel Medioevo: le evidenze della cultura materiale, en J. Mazzorin - D. Saccà - C. T. Orechiella (eds.), Atti 6º Convegno Nazionale di Archeozoologia. Centro Visitatori del Parco dell’Orechiella, 21-24 maggio 2009, San Romano, Associazione Italiana di Archeozoologia e Dipartamento di Scienze Archeologiche. Università di Pisa, 2009, pp. 297-305; G. HAIDVOGL, Historic milestones of human river uses and ecological impacts, en S. Schmutz - J. Sendzimor (eds.), Riverine Ecosystem Management. Aquatic Ecology, Basel, Springer, 2018, p. 32; Ka-rin Murray-Bergquist, “To talk of many things”. Whales, walrus, and seals in Medieval Iceland Literature, Tesis de Máster defendida en la Universidad de Islandia en el año 2017. 13 H. LOTZE, R. HOFFMANN, P. HOLM, et al., Human transformations of the Wadden Sea ecosystem through time: a synthesis, en «Helgoland Marine Re-search», 59 (2005), pp. 84-95; R. HOFFMANN, Salmo salar in late medieval Scotland: competition and conservation for a riverine resource, en «Aquatic Sciences», 77 (2015), pp. 355-366; D. VAN DAMME, N. BOGUTSKAYA, R. HOFFMANN et al., The introduction of the European bitterling (Rhodeus am-arus) to west and central Europe, en «Fish and Fisheries», 8 (2007), pp. 79-106.

Page 244: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, Tavares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

232

bios climáticos. Estos son fundamentales, porque aportarán nue-vas informaciones y traerán otras perspectivas de investigación, complementando los estudios ya existentes en Portugal y en el extranjero14.

Este estudio se divide en dos partes. En primer lugar, da-remos a conocer la fauna marina de los archipiélagos atlánticos portugueses (Azores y Madeira). En este sentido, centraremos nuestra atención en los análisis de las descripciones y caracterís-ticas de la fauna endógena y exógena que hizo parte de los eco-sistemas isleños. Pretendemos reflexionar sobre los distintos modos de percibir los animales marinos en el contexto particular de descubrimiento y de conocimiento de otras realidades al en-tablar contacto con un mundo nuevo. En segundo lugar, nos de-dicaremos a los usos y potencialidades de estos recursos faunís-ticos en el cotidiano de las sociedades isleñas. Este eje de refle-xión es pertinente para entender las relaciones antrópicas entre los animales marinos y las comunidades humanas.

Fauna marina de los archipiélagos de Azores y Madeira: pai-saje y descripción

Tras analizar la documentación objeto de estudio, depren-demos fácilmente que los recursos faunísticos marinos eran

14 Disponemos de algunos ejemplos: el proyecto NorFish. The North Atlantic Fish Revolution (1400-1700), con financiación de la Comisión Europea, (ERC – 2014-ADG, http://cehresearch.org/norfish.html), cuyas investigacio-nes nos traerán datos referentes a la importancia de los nuevos bancos de pes-cado hallados en el Atlántico hacía a América del Norte y a la introducción de nuevas especies marinas a consecuencia de los movimientos de expansión característicos de la época de los descubrimientos. Los proyectos franceses - Dyrin e Ichtya – con apoyo del programa quinquenal 2017-2021 de Craham, consisten en la formación y divulgación de corpora documentales referentes a la fauna árctica y sub-árctica desde la Antigüedad tardía hasta 1600. Véase: BUQUET, GAUVIN, JACQUEMARD et al., Introduction: Pour, pp. 43-51.

Page 245: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, Tavares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

233

abundantes en los archipiélagos portugueses, Azores y Madeira. Registramos la existencia de una fauna diversificada, en espe-cial, en las islas azorinas, Santa María, San Miguel, Terceira y Flores. A través de las descripciones de Gaspar Frutuoso sobre este archipiélago, tenemos la posibilidad de evaluar las poten-cialidades de captura y explotación de los recursos piscícolas, bien como de crustáceos y moluscos para consumo humano15. En algunas zonas isleñas, se supone que las poblaciones no hi-cieran grandes esfuerzos para pescar, recurriendo a técnicas sen-cillas y asequibles de captura, debido a las condiciones geográ-ficas y a la abundancia de estos recursos. Muchos de ellos, como los moluscos y crustáceos, solían quedar atrapados en las piedras y promontorios costeros. Bastaba sólo en recogerlos. Veamos, a modo de ejemplo, la descripción de la riqueza faunística de San Miguel (isla del grupo oriental del archipiélago azorino):

O pescado de toda a sorte, chernes, peixe escolar, peixe-galo, con-

gros, gatas, gorazes, pargos, garoupas, abróteas, sargos, salmonetes e outras sortes, lagostas, lagostins e cavacos, muito dele era tanto nesta terra, que do porto de Santa Eiria levavam seves (sic) cheias em carros carregados dele à vila da Ribeira Grande. […] era o pescado tanto e tão barato, que ninguém o queria comer salgado, do qual mandava, deitar fora as gamelas cheias, quando vinha outro fresco16.

15 SALVADORI, La pesca, p. 301. 16 FRUTUOSO, As Saudades da Terra, vol. 4, p. 228. Véase: “El pescado era de toda la suerte, chernes, pez escolar, pez de San Pedro, congrios, carochos, besugos, pargos, meros, brótolas, sargos, mullos y otras suertes, langostas, langostinos, esciláridos, muchos de ellos había tanto en esta tierra, que desde el puerto de Santa Eiria llevaban sebes (sic) llenas en carros cargados de ellos a la villa de Ribeira Grande. […] era tanto pescado y tan barato, que nadie lo quería comer salado, del que mandaba, echar fuera las artesas llenas, cuando el otro venía fresco” (Traducción de la autora)

Page 246: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, Tavares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

234

Lo mismo sucedió en otros puntos del archipiélago como en la isla de Flores, localizada en el grupo occidental del archi-piélago azorino, donde solían detenerse las embarcaciones para pescar, permitiéndonos complementar los datos anteriores rela-tivos a las especies piscícolas que se encontraban en el Atlántico. Es decir:

Morre nesta terra muito pescado de batel de toda sorte, como são sar-

gos, cavalas, palombetas, chicharros, garoupas, pargos, gorazes, enchovas, enxaréus, tainhas, bicudas, chernes, meros e escolares, congros, cações, abróteas, rocazes, todo muito barato. E vão lá cada ano batéis e caravelas, a fazer pescaria pera a ilha Terceira, e algumas vezes entram por algumas poças sardinhas e outro peixe miúdo, de que na terra não se faz conta. E todo é peixe muito gordo e sadio17.

Por otra parte, en la documentación relacionada con el ar-

chipiélago de Madeira, encontramos escasas referencias a la fauna piscícola. Con base en el relato de los viajeros, del vene-ciano Alvise de Cá da Mosto (Luis de Cadamosto, en Portugal) y Pero de Sintra, nos percatamos de las escasas referencias a la fauna ictiológica. Estos sólo destacaron los dentones, las dora-das, entre otros peces, que se podían encontrar en el Atlántico, cuando pasaron por Porto Santo hacía a la costa occidental afri-cana, en 145518. Quizás fueran las especies que más hubieran llamado a la atención a los viajeros o que más hubieran en abun-dancia. Podemos aún plantear otra interpretación: tal vez fueran

17 Ivi, vol. 6, p. 171. Véase: “Muere en esta tierra mucho pescado de batel de toda la suerte, como tales sargos, caballas, palometas, chicharros, meros, par-gos, besugos, anchoas, carángidos, salmonetes, barracudas, chernes, meros, escolares, congrios, escualos, brótolas, escorpinas, todo muy barato. Y van allá cada año bateles y carabelas para hacer pescaría para la isla Terceira, y, algunas veces, entran por algunos charcos sardinas y otros pescados, de los cuales, en tierra, no se tiene cuenta. Y todo el pescado es muy gordo y sano”. (Traducción de la autora) 18 Viagens de Luís, p. 90.

Page 247: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, Tavares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

235

estas las especies piscícolas que esos viajeros fueron capaces de identificar. Son tres hipótesis que podemos adelantar. Si obser-vamos de forma más detenida el libro de Gaspar Frutuoso dedi-cado a este archipiélago, tenemos la posibilidad de añadir otras especies piscícolas como el pargo. A través de la narrativa, po-demos observar que este pez debió haber causado un cierto im-pacto, llegando al punto de llamar a una de las zonas más extre-mas de la isla Madeira, localizada en la parte oeste: la Punta del Pargo19. Es probable que este hecho se debiera a la gran cantidad de pargos, impresionando a las personas que navegaron por esta zona atlántica. Por otro lado, señalamos que se trata de un pez ya conocido por los portugueses, ya que era una especie común en las aguas atlánticas del Golfo de Cádiz. Al cotejar otras fuen-tes como las actas municipales del concejo de Loulé (Algarve), podemos observar que el pargo, bien como otros pescados, eran especies que estaban contempladas en estas determinaciones lo-cales sobre el comercio y abastecimiento de la referida ciudad20.

Muchas de estas especies como las sardinas no sólo eran abundantes en Azores y Madeira21, sino también en la costa atlántica de Portugal. Si comparamos el relato del viajero de ori-gen alemana – Jerónimo Münzer – sobre su estancia en Portugal a finales del siglo XV, nos damos cuenta de la importancia y de las potencialidades de la captura de las sardinas para el suminis-tro y desarrollo del comercio nacional e internacional (Penínsu-las Ibérica e Itálica y Constantinopla)22. Sin embargo, el interés

19 FRUTUOSO, As Saudades da Terra, vol. 2, p. 48. 20 Atas das Vereações de Loulé, H. B. MORENO (ed.), vol. 1, Porto, Câmara Municipal de Loulé, 1984, pp. 8-10 21 DA COSTA, Vereações da Câmara, pp. 143-144 y 200. 22 “Oh, qué variadas clases de pescados, de arenques, que llaman sardinas, que se cogen a cuatro millas en la ciudad marítima de Setúbal, en tanta abun-dancia, que hay bastantes para todo Portugal, para España, Roma, Nápoles y Constantinopla. No hablo de los atunes, delfines y otros pescados.”, PUYOL,

Page 248: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, Tavares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

236

de Münzer por esta especie pelágica, se puede interpretar de otra forma. Es decir, podemos plantear la posibilidad de este autor haberse equivocado con el arenque, una vez que se refiere a la sardina como sardina arencada23. Por otro lado, debemos tener en cuenta de que el arenque es un pez característico de las aguas de Europa Septentrional, más exactamente, de los Mares del Norte y Báltico24, aunque su consumo se hubiera generalizado por todo el continente europeo. Sería, por lo tanto, un pescado familiar a Münzer, puesto que sus orígenes estaban en el Sacro Imperio Romano Germánico. A parte de estas razones, es perti-nente señalar que la mención - “sardina arencada” -, está también relacionada con la forma de preparar y conservar este producto para consumo. Por otras palabras, la sardina arencada se prepa-raba en “arenque; su consumo se realizaba tras macerarla con unos golpes secos que permitían su ingesta en pequeños filetes que arrancaban con las manos”25.

En definitiva, el arenque y la sardina eran especies abun-dantes en el continente europeo26. Si retrocedemos en el tiempo, verificamos que en la documentación jurídica de los concejos medievales (fueros extensos y ordenanzas), de los siglos XIII-XV, nos comprueba que la sardina era un pescado que había en abundancia, básico en la dieta alimentar y asequible a la mayoría

Jerónimo Münzer, p. 211; TAVARES, Estancia e imagen, pp. 417-418; HOF-MANN, Frontier foods, p. 149. 23 PUYOL, Jerónimo Münzer, p. 211; TAVARES, Estancia e imagen, pp. 417-418. 24 HOFFMANN, A brief history, p. 27; HOFMANN, Frontier foods, p. 149. 25 LÓPEZ VILLALBA, Política local, p. 240; M. GONZÁLEZ JIMÉNEZ, La pesca en Andalucía, en «Cadernos Históricos», 6 (1993), p. 46. 26 LAGET, Géographie du hareng, pp. 81-86; HOFFMANN, A brief history, p. 27.

Page 249: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, Tavares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

237

de las poblaciones, sin olvidar los grupos sociales más desfavo-recidos27. De este modo, se generalizó el consumo de la sardina, llegando al punto de ser vendida a millar28. Es decir, este pes-cado no sólo se adquiría “al peso sino por número”29. Sobre am-bos los pescados, sabemos que entraron fácilmente en las rutas del comercio local e internacional. Incluso tenemos datos sobre el interés y las iniciativas previas para entablar contactos y ne-gociaciones entre Lisboa y el agente comercial - Bartolomeo Manni -, en los años de 1399 y 140030. La documentación epis-tolar intercambiada entre en este mercader y las filiales de la Casa Datini, ubicadas en las ciudades de Pisa, Barcelona y Va-lencia, nos demuestra las intenciones de importar sardinas por-tuguesas hacía Italia, a partir de Lisboa31, con el objetivo de sus-tituir y compensar el consumo de arenque.

Señalamos, por fin, la presencia de informaciones referen-tes a otros peces que se destacaban por sus grandes dimensiones. En algunos casos, eran difíciles de identificar, pues solían ser confundidos con otras especies. Veamos el ejemplo del espa-darte que fue hallado en la costa de la isla de San Miguel (Azo-res). Este pez fue confundido con un cetáceo, para ser más exac-tos con un cachalote, debido a sus grandes dimensiones. No obs-tante, los habitantes de la isla fueran conclusivos al determinar que no se trataba de una ballena32, si bien de un espadarte. A pesar de las supuestas similitudes entre ambos animales, la ex-periencia y las vivencias de un habitante de la isla que estuvo en 27 LÓPEZ VILLALBA, Política local, p. 241; HOFFMANN, Frontier foods, p. 149 28 DA COSTA, Vereações da Câmara, 1995 29 LÓPEZ VILLALBA, Política local, p. 241 30 Natural de Florencia (Toscana) y residente en Lisboa (Portugal). Véase: V. RAU, Cartas de Lisboa no Arquivo Datini de Prato, en «Estudos Italianos em Portugal», 21-22 (1962-1953), pp. 68-73. 31 Ibidem; HOFFMANN, Frontier foods, pp. 131-167 32 FRUTUOSO, As Saudades da Terra, vol. 4, p. 261.

Page 250: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, Tavares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

238

África (Guinea), fueron determinantes para reconocer el referido pescado, según Frutuoso. La identificación y descripción de la fauna marina, en este caso los peces, se hacía a través de com-paraciones con otras especies que solían ser del conocimiento de las poblaciones. Normalmente, se procedía a la comparación con especies existentes en el continente europeo, aunque no se des-cartaran las analogías con otros elementos faunísticos africanos anteriormente conocidos. La observación, la descripción física, las características y las potencialidades de las especies ictiológi-cas y de otros animales fueron puntos basilares para el conoci-miento de las nuevas especies. A estas premisas, añadimos la importancia del contacto y de la experiencia obtenida con nue-vos mundos, fruto de los descubrimientos, expansión y coloni-zación de nuevos territorios como la costa occidental africana33.

A par de la fauna piscícola, encontramos indicaciones de una variedad de moluscos y crustáceos en el Atlántico. Subraya-mos, por ejemplo, las langostas, los langostinos, las lapas, los cangrejos, las caracolas, los cirrópodos34, las ostras, las almejas, entre otras especies35. Estos eran capturados para alimentación de las comunidades isleñas. Sin embargo, la pesca de estas espe-cies y pescados ni siempre fue una actividad pacífica. Tras una simple lectura de las fuentes objeto de estudio, constatamos que uno de los conflictos estuvo relacionado con la presencia de pin-

33 I. D. BRAGA, Colecionado Bichos: os Gabinetes de Curiosidade, en I. D. Braga – P. D. Braga (eds.), Animais e Companhia na História de Portugal, Lisboa, Círculo de Leitores, 2015, p. 299; ID., Descobrir e juntar animais: «Novas Novidades», Pátio dos Bichos e Jardim Zoológico de Lisboa, en I D. Braga – P. D. Braga (eds.), Animais e Companhia na História de Portugal, Lisboa, Círculo de Leitores, 2015, pp. 319-320. 34 Gaspar Frutuoso, se refiere a los crustáceos cirrópodos como «cracas». En-tre estos crustáceos marinos, son también conocidos las Balanos, es decir, las bellotas del mar. 35 FRUTUOSO, As Saudades da Terra, vol. 3, p. 4.

Page 251: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, Tavares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

239

nípedos (lobos marinos), en las Azores y Madeira. Estos anima-les solían destrozar las nasas36 colocadas por los pescadores a orillas de las playas, en zonas de baja profundidad marina, para poder capturar peces, mariscos y moluscos. De esta forma, las personas se veían impelidas de obtener langostas como podemos comprobar a partir del relato sobre la isla Santa María (Azores). Es posible que este tipo de incidentes se debieran a las necesida-des alimentares de los lobos marinos, una vez que comían pes-cados, cefalópodos (pulpos) y algunos crustáceos. Por otro lado, podemos suponer que estos daños estuvieran relacionados con la necesidad de los lobos marinos en desplazarse hacia el mar, con el sentido de permanecer en el agua, en zonas de baja profundi-dad, llevando por delante todo lo que encontraran. Además, hay que subrayar que se trata de una especie común en las islas por-tuguesas, Azores y Madeira, en los siglos XV y XVI37. Los lobos marinos suelen vivir en las playas (abrigadas o descubiertas) para reposar, dormir y reproducirse, aunque las grutas y las zo-nas rocosas sean también espacios buscados por ellos38.

Estamos, por lo tanto, delante de una problemática que nos permite plantear las relaciones antrópicas entre estos animales y las comunidades isleñas y cómo estas interferían en los ecosis-temas del Atlántico. Estas cuestiones están igualmente asociadas

36 Cestas que eran utilizadas como trampas por los pescadores para atrapar pescados, crustáceos, entre outra fauna marina. 37 Sin embargo, en los días de hoy, los lobos marinos son inexistentes en las Azores y en la isla Madeira. Posiblemente, una de las causas se deba a la presión antrópica. Subrayamos, asimismo, que las matanzas producidas por los habitantes de las islas ayudaron a acelerar este proceso. Actualmente, estos animales se pueden encontrar en las Islas Desertas (archipiélago de Ma-deira), en la Reserva Natural de las Islas Desertas (Parque Natural da Ma-deira). 38 FRUTUOSO, As Saudades da Terra, vol. 2, p. 34; R. PIRES, Lobos-Marinhos do Arquipélago da Madeira. Monk Seals of the Archipelago of Madeira, Fun-chal, Parque Natural da Madeira, 2011, p. 28.

Page 252: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, Tavares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

240

a los conflictos como acabamos de verificar y, por consecuencia, hay que evaluar las medidas y soluciones emprendidas por las poblaciones. A pesar de estos puntos de reflexión, ni siempre es posible acceder a las resoluciones de estos conflictos, sobre todo a partir de los relatos de viaje y de conocimiento. Además, po-demos observar otros ejemplos como la reacción que tuvieron los portugueses, cuando vislumbraron por primera vez una gran comunidad de lobos marinos en la isla Madeira (en la zona de Câmara de Lobos), en el marco de descubrimiento del archipié-lago Madeira, en siglo XV39. Estos se comportaron de forma agresiva y con crueldad, perpetrando una matanza de lobos ma-rinos, como podemos comprobar a través del relato de Gaspar Frutuoso40. Estos animales llamarían la atención, debido a su gran número, provocando sentimientos de recelo y al mismo tiempo, de sorpresa por parte de los pobladores ante una nueva especie, desconocida en Portugal continental.

No debemos olvidar que esta realidad fue también común en las Azores, más en concreto, en la isla de Santa María. Es decir:

Viram uns pescadores desta ilha de São Miguel, andando lá

pescando, sair catorze lobos marinhos que estavam em malhada, e, porque os perseguiam e matavam naquele lugar, algumas vezes os viam, quando se que-riam recolher à furna, alevantar as cabeças a ver se viam alguém que os de-sinquietasse e vigiar como gente de saber e entendimento41.

39 En 1418, se descubrió la isla de Porto Santo, por Gonçalves Zarco y Tristão Vaz Teixeira. Un año después, en 1419, la isla Madeira fue descubierta por Bartolomeu Perestrelo. 40 FRUTUOSO, As Saudades da Terra, vol. 2, p. 32. 41 FRUTUOSO, As Saudades da Terra, vol. 3, p. 35. Véase: “vieron unos pes-cadores de esta isla de San Miguel, que anduvieron allí pescando, salir catorce lobos marinos que estaban en manada , y, porque los perseguían y mataban en aquél lugar, algunas veces os veían, cuando querían recogerse a la cueva, levantaban las cabezas para ver si veían a alguien que les molestara y vigilar como la gente de saber y entendimiento” (Traducción de la autora)

Page 253: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, Tavares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

241

Por otra parte, cabe comentar que los lobos marinos llama-

ron la atención y convivían en paz con las poblaciones, aunque fueran también un incómodo. Prueba de esto, es el registro que disponemos de los pescadores azorinos en la isla de Santa María, que solían dar de comer a los lobos marinos, cuando salían de las grutas, observando de cerca sus comportamientos. Veamos, con más detalle, el ejemplo de la descripción de un lobo marino, sin olvidar las referencias a las características físicas, subra-yando la presencia de una mancha blanca detrás de una de las orejas:

Aquí uns pescadores da cidade da Ponta Delgada, desta ilha de São

Miguel, ceavam todas as noites em terra, ou para melhor dizer, em pedra, sobre o baixo, e àquela calheta vinha ter um lobo marinho, da feição e gran-dura de um grande bezerro, a encostar-se às pedras ao qual botavam eles as espinhas do pescado que comiam. (…) o qual conheciam por uma malha branca que trazia detrás de uma orelha, e bem o puderam arpear42.

Cabe también señalar las indicaciones referentes a cetá-

ceos (ballenas, marsopas y delfines) en las islas azorinas, si bien que no nos fue posible detectar estos animales en la documenta-ción relativa al archipiélago de Madeira. Sin embargo, estas es-pecies eran igualmente comunes en la costa atlántica de Portugal continental43. Sus registros son anteriores a los siglos XV y XVI.

42 Ivi, pp. 4-5. Véase: Aquí unos pescadores de Ponta Delgada, de esta isla de San Miguel, cenaban todas las noches en tierra, o mejor diciendo, en la piedra y en aquella caleta solía venir un lobo marino, de características y grandura de un gran ternero, se detenía en las piedras, a lo cual le daban las espinas del pescado que comían […] le conocían por una mancha blanca que traía detrás de una oreja”. (Traducción de autora) 43 Para más informaciones, véase la siguiente bibliografía: PUYOL, Jerónimo Münzer, p. 21; TAVARES, Estancia e imagen, pp. 417-418; F. VALDÉS HAN-SEN, Pescadores y delfines en el norte de España. Historia de su interacción

Page 254: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, Tavares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

242

Si cotejamos los ordenamientos locales como los fueros exten-sos (siglos XIII-XIV) de los concejos de Torres Novas y Santa-rém, estas especies nos aparecen mencionadas en normativas de-dicadas al comercio y a los tributos relacionados con la práctica de esta actividad44. Lo mismo sucedió con la documentación re-gia, en particular con los diplomas de cancillería al reglamentar la pesca de estos animales45.

En ambos archipiélagos – Azores y Madeira -, al igual que en Canarias46, disponemos aún de referencias a aves marinas como tales charranes comunes, pardelas, pardelas atlánticas o canarias, pardelas pinochetas47. Asimismo, encontramos alusio-nes a otras aves marinas como la gaviota en las islas Madeira48 y en las Azores (Terceira y Graciosa). Ya las garzas aparecen registradas en el sexto libro de Frutuoso sobre todo en las demás

desde la Edad Media hasta el siglo XX, en «Itsas Memoria. Revista de Estu-dios Marítimos del País Vasco», 6 (2009), pp. 631-632; J. RAMÓN GUEVARA, La pesca de la ballena en Hondarríbia, en «Itsas Memoria. Revista de Estu-dios Marítimos del País Vasco», 7 (2012), pp. 181-196; GOMES, A pesca no Sudoeste, pp. 130-144. 44 Z. BRANDÃO, Monumentos e Lendas de Santarém, Lisboa, David Corazzi – Editor, 1883, pp. 414-415, Título [264]; “Costumes e foros de Torres No-vas”, Portugaliae Monumenta Histórica, vol, II, Lisboa, Academia Real das Ciências de Lisboa, 1856, p. 93, Título [61], p. 94, Título [79]; M. VIANA, Espaço e povoamento numa vila portuguesa (Santarém, 1147-1350), Tesis Doctoral en História Medieval defendida en la Universidad de las Azores el año 2003, dirigida por Iria Gonçalves, p. 198 45 J. MARQUES, Descobrimentos Portugueses. Documentos para a sua histó-ria. Suplemento ao volume I, vol. I, Lisboa, Instituto Nacional de Investigação Científica, 1944, p. 58, doc. 42; p. 61, doc. 44; M. S. SILVA, A região de Óbidos na época medieval, Caldas da Rainha, Património Histórico, 1994, pp. 47-67. 46 FRUTUOSO, As Saudades da Terra, vol. 1. 47 TAVARES, Para o estudo, pp. 196-197 48 FRUTUOSO, As Saudades da Terra, vol. 2, p. 56.

Page 255: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, Tavares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

243

islas del archipiélago azorino (Terceira, por ejemplo),49 mientras que la referencia al paiño de Madeira, conocido también, por pamperito de Castro o paiño de Harcourt, se puede encontrar en los capítulos sobre la isla de Corvo (Azores)50.

Eran animales muy apreciados, a pesar de que algunas es-pecies como las pardelas pinochetas despertaran reacciones de recelo y desconfianza, sobre todo por parte de las personas que venían de fuera, cuando llegaban a la isla de Santa María (Azo-res). Ya los habitantes de las islas estaban, de cierta forma, acos-tumbrados a los graznidos de las pardelas pinochetas. Aunque estas aves fueran pequeñas, del tamaño de las palomas, estaban connotadas con el demonio51. Este hecho se debió a los sonidos que emitían, en especial, por la noche cuando solían salir de las cuevas, una vez que son aves noctívagas52. Además, hay que subrayar la facilidad con que se reproducían y la abundancia de las poblaciones de estas aves, en particular, cuando se asentaron los primeros habitantes. Es decir, al haber tanta cantidad de estas aves, los ruidos se intensificaban. No obstante, en el relato de Frutuoso relativo a la isla de San Miguel (Azores), en la zona del concejo de Vila Franca, podemos observar que la población de pardelas pichonetas y demás pardelas se redujo. Este hecho se debió a dos razones: la primera, probablemente esté relacionada con la presión antrópica, si bien que estas aves marinas se repro-ducieran con mucha facilidad. Por otro lado, es pertinente llamar la atención para la existencia de otros animales considerados predadores como los hurones53. Estos tenían facilidad en entrar

49 FRUTUOSO, As Saudades da Terra, vol. 6, p. 25. 50 Ivi, 155. 51 FRUTUOSO, As Saudades da Terra, vol. 3, p. 42. 52 Ivi, p. 43. 53 FRUTUOSO, As Saudades da Terra, vol. 4, p. 233

Page 256: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, Tavares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

244

en las cuevas donde las pardelas vivían y ponían los huevos, cap-turándolas.

Las pardelas pinochetas, al igual que las pardelas atlánti-cas y los otros tipos de pardelas, solían avistarse en las islas azo-rinas entre los meses de febrero y mayo. Llegaban al archipié-lago entre febrero y mayo para vivir, nidificar y reproducirse en hábitats menos cálidos como las islas portuguesas. Se trataban de aves migratorias, provenientes del Norte de África, que solían desplazarse a tierras más septentrionales.54. A par de estas cos-tumbres, cabe comentar otros detalles sobre las aves marinas is-leñas como sus características físicas. Constatamos que las par-delas pinochetas eran tan “grandes como pombos torcazes ou frangas, brancos pela barriga e pretos pelas costas, tinham pouca coisa o bico retorto na ponta”55. Sobre las pardelas, estas eran comparadas a cuervos, debido al color de las plumas y tenían el “corpo pesado como patas, e têm o bico revolto como gavião; depois de depenadas, de feição de adem”56.

Si tenemos atención a los relatos de Frutuoso, nos perca-tamos de la existencia de otros animales marinos como los caba-llos del mar, en las aguas del Atlántico. Sólo encontramos una referencia en el libro dedicado a la isla de Santa María. A partir de esta narrativa, podemos intuir que se trató de una especie rara, posiblemente desconocida para las sociedades de los siglos XV y XVI, si bien que fueran comunes en los ecosistema marinos de las islas y de Portugal continental. Fijémonos en la descripción del caballo marino, que pudo ser observado tras una tormenta, que ocurrió en marzo de 1577:

54 FRUTUOSO, As Saudades da Terra, vol. 3, p. 233. 55 Ivi, p. 232. Véase: “grandes como palomas torcaces o gallinas, blancos en la barriga y negros en la espalda, tenían poca cosa el pico retorcido en la punta” (Traducción de la autora). 56 Ibidem.

Page 257: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, Tavares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

245

E, no mesmo tempo e com a mesma tormenta, saiu à costa um cavali-nho de grandura de um dedo, que vê-lo não havia mais que pintar; mas destes cria o mar muitos, que vão sair em muitas partes de outras terras57.

Y, en la misma ocasión de la tormenta hubo la oportunidad

de observar un animal marino, probablemente, un pez, aunque no se pudiera identificar. De acuerdo con el relato de Frutuoso, no nos fue posible reconocer el animal, por causa de sus even-tuales características y al impacto que produzco en el observa-dor, sobre todo, en un contexto particular, después de este fenó-meno meteorológico. Tal como las aves, notamos que las tor-mentas u otros fenómenos naturales eran factores determinantes para atraer y vislumbrar las especies en cualquier lugar. Además, hay que subrayar que estamos aún ante una fase de entablar con-tacto y conocimiento con nuevas especies y realidades descono-cidas.

Usos y potencialidades de la fauna marina isleña

Ahora bien, podemos seguir nuestro análisis, refiriéndonos

a los usos y potencialidades de la fauna marina en los archipié-lagos de Azores y Madeira, en los siglos XV y XVI. Cabe señalar que los animales marinos tuvieron un papel importante en el co-tidiano de las comunidades isleñas. Estos solían hacer parte de la alimentación de las poblaciones, en particular los peces, los moluscos y las aves marinas. Este tipo de fauna acuática no sólo permitió el desarrollo de las actividades económicas (pesca, transporte y comercio), sino también suplió las necesidades de abastecimiento y consumo. Algunos de estos animales como las

57 Ivi, p. 45. Véase: “Y al mismo tiempo y con la misma tormenta, salió a la costa un caballito de grandura de un dedo, que al verlo no había más que decir; pero de estos se crían muchos en el mar, que van a salir en muchas partes de otras tierras”. (Traducción de la autora)

Page 258: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, Tavares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

246

aves marinas, los cetáceos y peces (el espadarte, por ejemplo58) fueron utilizados como materia prima, principalmente, para el desarrollo de la industria. A partir de ellos, se procedió a la ex-tracción de aceite que era utilizado para iluminación y consumo doméstico. En el caso de las aves, las pieles de las pardelas pi-nochetas y de los charranes comunes eran ricas en gordura, sobre todo las más jóvenes59. En general, estas eran capturadas por la noche con la ayuda de tizones, antorchas o hogueras, porque la luz de las llamas servía para atraerlas, provocándoles mal estar y ceguera. Estas reacciones hacían con que las aves se desorien-taran y cayeran al suelo, facilitando la caza, en especial con la ayuda de otros animales como los perros o hurones60. Recorda-mos que esta práctica cinegética se hacía al atardecer o por la noche, pues eran aves noctívagas. De este modo, los habitantes de las islas cogían las pardelas para

Depená-las e esfolá-las e da pele que se fazia mais quantidade por ser

tudo gordura e a carne não se aproveitava. Indo tomar as novas nas covas onde estavam, logo lhe iam com a mão ao pescoço e lho apertavam, para que não deitassem o azeite fora, porque se não lho apertavam elas o deitavam logo todo pela boca fora, que parece criá-lo dentro de si, além do que lhe tiravam da pele quando a derretiam61.

La caza de estas aves se solía hacer en dos fases. La pri-

mera se hacía a finales de la primavera, entre los meses de mayo

58 FRUTUOSO, As Saudades da Terra, vol. 4, p. 261 59 Ivi, pp. 232-233; TAVARES, Para o estudo, p. 196 60 FRUTUOSO, As Saudades da Terra, vol. 4, pp. 232-233 61 Ibidem. Véase: Desplumarlas y desollarlas y de la piel se hacía, en gran cantidad, por ser grasa y de la carne no se aprovechaba nada. Iban capturar las [aves] nuevas que estaban en las cuevas, luego se les apretaba el pescuezo para que no echaran fuera el aceite, porque si no se les apretaba, lo echaban fuera por la boca, que parece criarlo dentro de ellas, además de lo que salía cuando se tiraban la piel cuando la derretían”. (Traducción de la autora)

Page 259: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, Tavares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

247

y junio, con el objetivo de capturar estos animales para suminis-tro de carne, en especial en periodos de escasez de alimentos y carestía, en las islas Azores. Fue lo que ocurrió en la isla de Santa María62 con las pardelas pinochetas. Estas se secaban como se fueran pescados63. Además, los huevos de estas aves y de los charranes comunes, que se podían encontrar de forma copiosa, eran recogidos para la alimentación de las personas64. Estamos, por lo tanto, delante de dos causas que potenciaron el descenso de la población de la avifauna marina en las islas portuguesas.

La segunda etapa de la caza ocurría unos meses más tarde, en agosto y septiembre, con el sentido de cazar las referidas aves para producción de aceite y betún. Estos productos se destinaban a la iluminación65. De forma análoga, ocurrió con las pardelas pinochetas de San Miguel (Azores)66 y con los paiños de Ma-deira o pamperitos de Castro, de la isla – Corvo -, localizada en el grupo occidental del archipiélago azorino67.

Por otro lado, nos fue posible detectar en la obra de Fru-tuoso que las aves marinas tenían otros fines. Por ejemplo, se destinaban para la fabricación de cabezales de plumas de las par-delas pinochetas68. Por otra parte, es pertinente comentar la im-portancia de los charranes comunes en la manutención y lim-pieza de los terrenos agrícolas, sobre todo cerealícolas, de la isla de Santa María (Azores)69. Estas aves comían los saltamontes, una vez que eran insectos que se alimentaban de plantas, en es-

62 FRUTUOSO, As Saudades da Terra, vol. 3, p. 42. 63 Ibidem 64 Ivi, p. 33. Véanse otras indicaciones bibliográficas: H. LOTZE, R. HOFFM-MANN, P. HOLM, et al, Human transformations, p. 89. 65 FRUTUOSO, As Saudades da Terra, vol. 4, p. 233. 66 Ibidem 67 Ivi, p. 154. 68 FRUTUOSO, As Saudades da Terra, vol. 3, p. 42 69 Ibidem

Page 260: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, Tavares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

248

pecial de gramíneas, causando daños en los terrenos y en la pro-ducción agrícola. Es decir, los charranes comunes funcionaban como una especie de “insecticida” natural, reforzando de esta forma su alimentación, típica en pescado.

Al analizar las narrativas de Frutuoso a propósito de las aves marinas, es fácil detectar algunos conflictos que nos permi-ten evaluar las relaciones antrópicas entre las comunidades hu-manas y la fauna acuática, bien como sus impactos. Destacamos, en primer lugar, la llamada de atención para el notorio descenso de la población de las pardelas pinochetas, las pardelas atlánticas y de los charranes comunes, supuestamente, poco tiempo des-pués de la (re)colonización de las islas azorinas en el siglo XV. Concluimos fácilmente que este hecho se debió al desarrollo in-tensivo de prácticas cinegéticas por la acción humana. Por otro lado, señalamos la introducción de fauna exógena como anima-les predadores (los hurones)70. Este tipo de animales solía tam-bién ser empleado en la caza, porque se trata de una especie pre-dadora, dotada de características físicas que les permiten pene-trar con facilidad en agujeros, capturando roedores y otros ani-males. A estas problemáticas, llamamos la atención para interre-lación entre las aves con otros animales. Nos referimos a los cer-dos, aunque no sean considerados animales predadores, estos te-nían la costumbre de comer pardelas pinochetas que solían nidi-ficar en los espacios agrícolas, destrozando las culturas, em per-juicio de los agricultores de la isla de Santa María (Azores)71.

70 Veamos el caso de la isla de San Miguel: “Ainda que tomavam no tempo antigo tanto número de pardelas, e na ribeira da Praia, da banda de Vila Franca, matavam em uma noite dez mil estapagados, há anos que são desinça-dos, assim eles como as pardelas. Dizem que desapareceram depois que houve nesta ilha furões que as degolavam todas nas covas, como fazem as galinhas nos poleiros (…)”, en FRUTUOSO, As Saudades da Terra, vol. 4, p. 233. 71 FRUTUOSO, As Saudades da Terra, vol. 3, p. 42

Page 261: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, Tavares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

249

A partir de las descripciones de Frutuoso, verificamos, otra vez, que estos fenómenos no estaban sólo relacionados con el desarrollo de actividades económicas y con las necesidades de abastecimiento de las comunidades, sino también con reacciones de miedo y desconfianza por parte de las poblaciones ante otras realidades. A pesar de estes datos, las poblaciones de aves mari-nas no dejaron de ser abundantes, permitiendo la explotación sis-temática de estos animales con múltiples objetivos.

Sobre los cetáceos, en este caso de las ballenas, tenemos igualmente indicaciones de la importancia de estos animales para la obtención de aceite, después de ser arrestadas hacía tierra y cortadas en tajadas72. Otras veces, se llegaba a extraer ámbar gris73. Posiblemente, esta substancia fuera utilizada en perfume-ría y para fines curativos74. Tenemos aún la referencia de que los huesos de las ballenas tuvieron otras funcionalidades. A modo de ejemplo, llegaron a ser aprovechados para la construcción de una cabaña, en la isla azorina de Santa María75, para albergar personas.

Otro ejemplo de animales marinos que tuvieron varias fun-cionalidades fue el espadarte. Tal como las ballenas, esta especie fue utilizada en la producción de aceite, pues era muy rica en gordura, proporcionando a las poblaciones un líquido graso de color claro (blanco) que cuajaba fácilmente como manteca76. Además, esta especie tuvo una aplicación terapéutica, en el tra-tamiento de enfermedades en los seres humanos y animales, en la isla de San Miguel (Azores). A partir de la grasa obtenida, tras quedarse en estado sólido, se podía usar para curar afecciones cutáneas como la sarna y para tratar las callosidades y heridas en

72 Ivi, p. 45. 73 Ibidem; VIANA, Espaço e povoamento, p. 198 74 Ibidem 75 FRUTUOSO, As Saudades da Terra, vol. 3, p. 34. 76 FRUTUOSO, As Saudades da Terra, vol. 4, p. 261.

Page 262: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, Tavares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

250

el pescuezo de los buyes, provocadas por el uso del yugo. Cabe, igualmente, comentar que del espadarte se aprovechaba casi todo, incluso sus nervios, pues eran duros y resistentes. Eran uti-lizados para arrastrar maderas u otras materias primas por las sierras77.

A par del espadarte, tenemos acceso a outras informacio-nes sobre los recursos piscícolas relacionados con la elaboración de aceite. Esta sustancia se podría extraer a partir del hígado del tiburón de peinetas78, en la isla Terceira (Azores)79, con el obje-tivo de ser utilizada para el fabrico de candelas y para la cons-trucción naval, más en concreto, en la reparación de embarca-ciones. Sin embargo, estamos hablando de una especie vene-nosa, si se come la carne cruda, como nos afirma Frutuoso80. Te-nemos aún referencias de otras funcionalidades de los peces que se solían localizar en las aguas atlánticas entre las islas del grupo central del archipiélago azorino. Estamos hablando de los cher-nes, ya que sus pieles se podían utilizar para la confección de indumentaria militar81. Conclusión

A modo de conclusión, queda aún una larga trayectoria

que percorrer en este campo de la investigación dedicado a la fauna marina de Portugal, más en concreto, de los archipiélagos (Madeira y Azores). En primer lugar, estudiar este tipo de fauna exige estudios más profundizados, comparativos e interdiscipli-nares para entablar nuevas bases para el desarrollo de futuras in-

77 Ibidem 78 También conocido por cañabota gris. 79 FRUTUOSO, As Saudades da Terra, vol. 6, p. 10. 80 Ibidem 81 Ibidem

Page 263: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, Tavares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

251

vestigaciones. En este sentido, es necesario el diálogo entre dis-tintos campos de conocimiento como tales la historia, la litera-tura, el derecho, la antropología, la zoología, las ciencias econó-micas y ambientales82. Esta metodología nos permitirá conocer los ecosistemas marinos atlánticos de las islas portuguesas, bien como los impactos provocados por las comunidades humanas en los siglos XV y XVI. Nos será también posible entender las dis-tintas formas de gestión de los recursos marinos, los conflictos, las medidas y las soluciones adoptadas para resolverlos. Conocer el pasado de los recursos faunísticos y de las relaciones antrópi-cas, bajo una perspectiva histórica, es fundamental para com-prender el presente y delinear nuevos caminos y estrategias fu-turas de cambio83. De este modo, se podrán plantear bases para investigaciones futuras relacionadas con la fauna

En definitiva, con este artículo hemos pretendido hacer una breve panorámica de la fauna marina atlántica de las islas portuguesas y, por otro lado, hemos dado a conocer sus usos y potencialidades. A partir de las fuentes objeto de estudio, pode-mos concluir que estos animales no sólo fueron utilizados como materia prima para el desarrollo de actividades económicas rela-cionadas con el sector industrial, sino también para abasteci-miento y consumo de las sociedades de las Azores y Madeira. Asimismo, nos fue posible detectar otras funcionalidades de los recursos marinos como tales, antropológicas, medicina, cosmé-tica, entre otras.

82 D. MORALES MUÑIZ, Zoohistoria. Reflexiones acerca de una nueva disci-plina auxiliar de la ciencia histórica, en «Espacio, Tiempo y Forma. Serie III. Historia Medieval», 4 (1991), pp. 367-383; G. HAIDVOGL, R. HOFFMANN, D. PONT, et al., Historical ecology, pp. 316-317. 83 G. HAIDVOGL, Historic milestones, p. 19; R. HOFFMANN, A brief history, p. 22.

Page 264: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, Tavares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

252

BIBLIOGRAFÍA FUENTES

BRANDÃO Z., Monumentos e Lendas de Santarém, Lisboa, David Corazzi – Editor, 1883

COSTA J. P., Vereações da Câmara Municipal o Funchal. Século XV, Funchal, Centro de Estudos de História do Atlántico, 1994

FRUTUOSO G., As saudades da terra, vols. I-VI, Ponta Delgada, Instituto Cultural de Ponta Delgada, 1998

MARQUES J. M., Descobrimentos Portugueses. Documentos para a sua história. Suplemento ao volume I, vol. I, Instituto Na-cional de Investigação Científica, Lisboa, 1944

MORENO H. B. (ed.), Atas das Vereações de Loulé, vol. 1, Porto, Câmara Municipal de Loulé, 1984

PEREIRA D. P., Esmeraldo de Situ Orbis, Lisboa, Academia Por-tuguesa de Historia, 1988

Portugaliae Monumenta Histórica, vol, II, Lisboa, Academia Real das Ciências de Lisboa, 1856

PUYOL J., Jerónimo Münzer, Viaje por España y Portugal en los años de 1494 y 1495. Conclusión, in « Boletín de la Real Aca-demia de la Historia », 84 (1924), pp. 197-279, URL <http://www.cervantesvirtual.com/obra/jeronimo-munzer-viaje-por-espana-y-portugal-en-los-anos-1494-y-1495/> (Con-sultada en el: 15-09-2017)

Page 265: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, Tavares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

253

Viagens de Luis de Cadamosto e de Pedro de Sintra, Lisboa, Academia Portuguesa de História, 1988

ESTUDIOS

ALBUQUERQUE L., Introdução à História dos Descobrimentos Portugueses, Mem Martins, Publicações Europa-América, 2001

BOXER C., O império marítimo português. 1415-1825, Lisboa, Edições 70, 2001

BRAGA I. D., BRAGA P. D. (ed.), Animais e Companhia na Histó-ria de Portugal, Círculo de Leitores, Lisboa, 2015

BRAGA I. D., Colecionado Bichos: os Gabinetes de Curiosidade, en I. D. BRAGA, P. D. BRAGA (eds.), Animais e Companhia na História de Portugal, Lisboa, Círculo de Leitores, 2015, pp. 295-315

BRAGA I. D., Descobrir e juntar animais: «Novas Novidades», Pátio dos Bichos e Jardim Zoológico de Lisboa, en I. D. BRAGA, P. D. BRAGA (eds.), Animais e Companhia na História de Portu-gal, Lisboa, Círculo de Leitores, 2015, pp. 317-389

BUQUET T., GAUVIN B., JACQUEMARD C., et alu, Introduction: Pour une histoire des animaux aquatiques des mers septentrio-nales, en «Anthopozoologica», 53 (2018), pp. 43-51

CATARINO M., Supply and fish consumption – some aspects of daily life in Lisbon of the 14th and 15th centuries, en «Cadernos do Arquivo Municipal», 8 (2017), pp. 17-35

Page 266: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, Tavares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

254

CLEMENTE RAMOS J., La evolución del medio natural en Extre-madura (c. 1142-c. 1525), en J. Clemente Ramos (ed.), El medio natural en la España Medieval. Actas del I Congreso sobre Ecohistoria e Historia Medieval, Cáceres, Universidad de Ex-tremadura, 2001, pp. 15-56

HAIDVOGL G., HOFFMANN R., PONT D. et al, Historical ecology of riverine fish in Europe, en «Aquatic Sciences», 77 (2015), pp, 315-324

HAIDVOGL G., Historic milestones of human river uses and eco-logical impacts, en S. SCHMUTZ, J. SENDZIMIR (eds.), Riverine Ecosystem Management. Aquatic Ecology, Basel, Springer, 2018, pp. 19-39

HOFFMANN R., A brief history of aquatic resource use in medie-val Europe, en «Helgoland Marine Research», 59 (2005), pp. 22-30

Frontier foods for late medieval consumers: culture, economy, ecology, en «Environment and History», 7 (2001), pp. 131-167

Salmo salar in late medieval Scotland: competition and conser-vation for a riverine resource, en «Aquatic Sciences», 77 (2015), pp. 355-366

GOMES R. V., A pesca no Sudoeste do Garh al-Andalus, en J. L. CARDOSO, J. C. SALES (eds.), Memoriam. Estudos de Homena-gem a António Augusto Tavares, Lisboa, Universidad Aberta, 2018, pp. 130-144

Page 267: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, Tavares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

255

GOMES S., Territórios medievais do pescado do Reino de Portu-gal. Tesis de Máster en Alimentação – Fontes, Cultura e Socie-dade, Coimbra, Universidad de Coimbra, 2011

GONZÁLEZ JIMÉNEZ M., La pesca en Andalucía, en «Cadernos Históricos», 6, (1993), pp. 45-48

La pesca en la Edad Media, Madrid, Sociedad Española de Es-tudios Medievales, 2009.

LAGET F., Géographie du hareng à la fin du Moyen Âge : les mers du Nord, des lieux de production, en «Anthropozoologica», 53 (2018), pp. 81-86

LOPES P., O animal na Literatura: Dos Bestiários aos Livros de Viagens, en I. D. BRAGA, P. D. BRAGA (eds.) Animais & Com-panhia na História de Portugal. Fazer a História dos Animais, Lisboa, Círculo de Leitores, 2015, pp. 393-435

LOPES P., Viajar na Idade Média – A visão ibérica do mundo no Livro do Conhecimento, Lisboa, Círculo de Leitores, 2015

LÓPEZ VILLALBA J. M., Política local y abastecimiento urbano: el pescado en Guadalajara en la Baja Edad Media, in «Studia Historica. Historia Medieval», 25 (2007), pp. 221-244

LOTZE H., HOFFMANN R., HOLM P. et alii, Human transfor-mations of the Wadden Sea ecosystem through time: a synthesis en «Helgoland Marine Research», 59, (2005), pp. 84-95

MORALES MUÑIZ D., Zoohistoria. Reflexiones acerca de una nueva disciplina auxiliar de la ciencia histórica, en «Espacio,

Page 268: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, Tavares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

256

Tiempo y Forma. Serie III. Historia Medieval», 4 (1991), pp. 367-383

MURRAY-BERGQUIST K., “To talk of many things”. Whales, walrus, and seals in Medieval Iceland Literature, Tesis de Más-ter defendida en la Universidad de Islandia en el año 2017

PIRES R., Lobos-Marinhos do Arquipélago da Madeira. Monk Seals of the Archipelago of Madeira, Funchal, Parque Natural da Madeira, 2011

Project Ichtya, http://www.unicaen.fr/recherche/mrsh/docu-ment_numerique/projets/ichtya

Project NorFish, The North Atlantic Fish Revolution, ERC-2014-ADG, European Comision, http://cehresearch.org/norfish.html RAMÓN GUEVARA J., La pesca de la ballena en Hodarribia, en «Itsas Memoria. Revista de Estudos Marítimos del País Vasco», 7 (2012), pp. 181-196

RAU V., Cartas de Lisboa no Arquivi Datini de Prato, en «Estu-dos Italianos em Portugal», 21-22 (1962-1953), pp. 68-73

SALVADORI F., La pesca nel Medioevo: le evidenze della cultura materiale, en J. MAZZORIN, D. SACCÁ, C. TOZZI (eds.) Atti 6º Convegno Nazionale di Archeozoologia. Centro Visitatori del Parco dell’Orechiella, 21-24 maggio 2009, San Romano, Ore-chiella, Associazione Italiana di Archeozoologia y Dipartamento di Scienze Archeologiche. Università di Pisa, 2009, pp. 297-305

Page 269: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, Tavares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

257

SILVA M. S., A região de Óbidos na época medieval, Caldas da Rainha, Património Histórico, 1994

TAVARES A., Estancia e imagen de Portugal, según el viajero alemán – Jerónimo Münzer – en su periplo por la Península Ibé-rica (1494-1495). El caso de Lisboa, en «Viaggiatori. Circola-zioni, scambi ed Esilio (Secoli XII-XX)», 2 (2018), pp. 461-492, <http://www.viaggiatorijournal.com/cms/cms_fi-les/20180302121639_ztlj.pdf> (Consultada en el: 20-05-2018)

TAVARES A., Los fueros extensos portugueses: los casos de Cima Coa, Guarda, Santarém, Évora y Beja. Retos y metodolo-gías, en «Mirabilia. Revista Eletrônica de História Antiga e Me-dieval. History Journal of Ancient and Medieval History. So-ciety and culture in Portugal», 26 (2018), pp. 19-39, <http://www.revistamirabilia.com/sites/default/fi-les/pdfs/02.pdf> (Consultada en el: 26-05-2018)

TAVARES A., Para o estudo das aves em Portugal (séculos XIII – XVI): conflitos e proteção, segundo o testemunho das fontes jurídicas e os livros de viagens, en «Vínculos de Historia. Re-vista del Departamento de la Universidade de Castilla-La-Man-cha», 6 (2017), pp. 188-205, <http://vinculosdehistoria.com/in-dex.php/vinculos/article/view/vdh.v0i6.275/pdf> (Consultada en el: 10-05-2018)

VALDÉS HANSEN F., Pescadores y delfines en el norte de Es-paña. Historia de su interacción desde la Edad Media hasta el siglo XX, en «Itsas Memoria. Revista de Estudios Marítimos del País Vasco», 6 (2009), pp. 629-641

Page 270: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, Tavares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

258

TAYLOR B., Los libros de viajes de la Edad Media Hispánica: bibliografía y recepción, en Atas do IV Congresso da Asso-ciação Hispânica de Literatura Medieval, Lisboa, Ed. Cosmos, 1993, pp. 57 - 70

VAN DAMME D., BOGUTSKAYA N., HOFFMANN R. C., The intro-duction of the European bitterling (Rhodeus amarus) to west and central Europe, en «Fish and Fisheries», 8 (2007), pp. 79-106

VIANA M., Espaço e povoamento numa vila portuguesa (Santa-rém, 1147-1350). Tesis de doctorado en História Medieval diri-gida por Iria Gonçalves, Ponta Delgada, Universidad de las Azo-res, 2003

Page 271: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

259

Cabbage for Californian Island (on 300th anniversary of Kapus’s death)

di Stanislav JUŽNIČ University of Oklahoma

doi.org/10.26337/2532-7623/JUZNIC

Riassunto: Il saggio si sofferma sulla missione del gesuita Marko Anton Kap-pus in California e sulle attività commerciali che fiorivano in quell’area de-scritte dal missionario. Abstract: The Jesuit Marko Anton Kapus whose family name means cabbage suggested that California was not an island as previously supposed after he and Kino discovered the Native American trade with shells in the areas of California and Mexico. Those shells were possibly found only in the Ocean and not in the narrow up to then researched gulf of California, which could be hardly possible without the ground road connecting north California with the mainland. What were Jesuit Marko Anton Kapus’ motive to put his anchor so far from his home of Upper Carniola? Who taught him the poetry which he wrote as one among the first American based Mid-European poets? What were his scientific trainings before his sailing to the west and how did he use them in the new areas? I’m Californian born and raised and Kapus was the guy who transformed my native land from the island to peninsula. Thank you, Kapus! Keywords: Jesuits, Jesuit Schools, Missionaries, Colonial Spanish Mexico, Sonora, Arizona, Native Americans, California, Slovenia, Carniola, Spanish Succession Wars, 17th-18th Centuries, Marko Anton Kapus, Eusebius Franciscus Kino, Mapmaking, Geography, Global Warming, Ecology. Versione definitiva ricevuta in data 5 settembre 2018.

Page 272: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

260

Introduction

The present author just finished his contributions to the new book entitled Marko Anton Kapus: The First Slovenian Missionary Explorer and America and Marko Anton Kapus: The first Slovenian missionary in America, the Slovenian pride and debt.1 Pride because the Carniolan Kapus helped to prove that California is peninsula, and not an island.

Previous research

Among the first in modern era, the work of Jesuit Marko

Anton Kapus (* 12. 4. 16572-30. 11. 17173 Arivechi, Sonora, Mexico) was described by my friend the Jesuit Lojze Kovačič (1951-2010). He stressed and focused Marko Anton Kapus’s book of poetry entitled Enthusiasmus. Enthusiasmus also has scientific content and the political allegations to the new Bourbon King of Spain not any more connected with Habsburgs4 as the Arizona University Professor since 1987 Classen born near Bad Hersfeld in Northern Hesse stated in his recently

1 Zaplotnik, Ivan L. (1883-1978). 2016. Marko Anton Kapus : prvi slovenski misijonar v Ameriki = Mark Anton Kappus : the first Slovenian missionary explorer in America. Ljubljana: Dravlje. With a recension of Stanislav Južnič. 2 Albrecht Classen. 2013, 32 has his hometown Ljubljana, Lukács provides no hometown for him, most Slovenian sources put his birth in Kamna Gorica where his family originated although an important prosperous family branch already settled in Ljubljana. 3 By Slovenian sources as Slovenian Biographic Lexicon (SBL), while LUKÁCS, L., Catalogus generalis seu Nomenclator biographicus personarum Provinciae Austriae Societatis Jesu (1555-1773), II-III, Institutum Histori-cum S.I., Romae, 1988, p. 683 put his death in 1720. 4 Janez Stanonik, Letters of Marcus Antonius Kappus from colonial America VI, Acta Neophilologica 30 (1997). p. 49.

Page 273: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

261

published study.5 Classen confessed that his supposed national German Jesuits were racists in Mexican Sonora, and in the Southwest of California and Arizona then called Pimería Alta. They must have been a kind of racists6 in the time of massive negro slavery. Still, nobody learned much from their experience and people are still racists when they try to sell the Tyrolean Kino or Carniolan Kapus for the pure Germans and all their fel-lows seems to be only the members of the big nations like Spain, Portugal, Germany, Austria, Switzerland, Bohemia, or Poland with no Kapus and Ratkay’s Slovenia included.7 Although the book of Marko Anton Kapus entitled Enthusiasmus is almost lost, or it is at least extremely rare, that work proves the merits of Kapus as the first Slovenian scientist and poet in America, in the times when there has not been any trace of the United States yet. The full Kapus’ Latin title was: »I.H.S. Enthusiasmus, sive

5 Albrecht Classen. 2013. Early History of the Southwest Through the Eyes of German-speaking Jesuit Missionaries: A Transcultural Experience in the Eighteenth Century. Lanham/New York: Rowman & Littlefield. pp. 32–35; Albrecht Classen. “Baroque Jesuit Literature: The German-America Connec-tion. With Special Emphasis on German Jesuits as Observers and Commen-tators of Southwest Indian Culture in the Seventeenth and Eighteenth Centu-ries: Attempts of Intercultural Communication,” Studien zur Literatur des 17. Jahrhunderts. Gedenkschrift für Gerhard Spellerberg. Ed. Hans Feger (Ams-terdam-Atlanta: Rodopi, 1997), 345-376; [email protected]. 6 Albrecht Classen. 2013. Early History of the Southwest Through the Eyes of German-speaking Jesuit Missionaries: A Transcultural Experience in the Eighteenth Century. Lanham/New York: Rowman & Littlefield. p. 127 https://muse.jhu.edu/article/549171/pdf; http://padrekino.com/idex.php/news/. 7 Albrecht Classen. 2013. Early History of the Southwest Through the Eyes of German-speaking Jesuit Missionaries: A Transcultural Experience in the Eighteenth Century. Lanham/New York: Rowman & Littlefield. p. IX, 21, 32; http://www.worldcat.org/title/early-history-of-the-southwest-through-the-eyes-of-german-speaking-jesuit-missionaries-a-transcultural-experience-in-the-eighteenth-century/oclc/823504900/viewport.

Page 274: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

262

solemnes ludi poetici metris, pro durante anno 1708 chrono-graphicis sub pyromachia depisti, et in gratiam neo-princips Hispaniae decantati, et scripti a Marco Antonio de Kappus, sa-cerdote Societatis Jesu, Germano, in Americanae Indiae et orbis terrae confiniis. De praelatorum licentiis. Mexici (=Mexico City): apud hearedes viduae Francisci Rodriguez Lupercio. Ano Domini 1708. « The question arises: why did Kapus declare him-self “Germano” in the title of his poetry book? Why not Carnio-lan, Inner Austrian, Habsburg Subject, or even Slovenian which he was altogether in the same times? The reason was, that being German was the broadest entity to which Kapus belonged besi-des the meaningless entity of the European. He was a subject of the Holy Roman Empire rarely suffixed with the disambiguation of German Nation, and as a Jesuit, his Austrian province was a part of the German Assistance. In Kapus’ times, the term Ger-man was used completely as the geographic and a kind of lingui-stic determination of the areas which included north Italian, Slo-venian, central Istrian, Bohemian, Silesian with eastern Poland, Belgian, east French, and other areas with predominant non-Ger-man speaking folks. Although the areas of the Holy Roman Em-pire drastically changed over the millennia especially in northern Italy and Netherlands, the German speaking folks were always a minority in Holy Roman Empire. In Kapus’ era, about twenty million guys were living there in Holy Roman Empire with the (Slavic) city of Prague as the greatest town of the empire with over hundred thousand inhabitants.

Page 275: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

263

Tomaž Nabergoj of National Museum of Ljubljana,8 Ivan L. Zaplotnik (1883-1978), Erik Kovačič (1921-1990) of Con-gress Library of Washington D.C.,9 Peter Rožič (* 1977 Ve-lenje), Igor Maver, and his teacher Janez Stanonik (1922-2014)10 who specialized in the literary work of Slovenians in America were the keystones of the modern laic and Jesuits’ research of the merits of Marko Anton Kapus. One of Stanonik’s dozen articles deals with the previously unknown letter of Marko Anton Kapus, which Stanonik as the author of the article has found in the general National Mexican Archives in Mexico City. As far as it is known, that is one among the rare Marko Anton Kapus’ letters preserved in the original handwritings. Kappus wrote a letter to his superior Eusebius Franciscus Kino (Kun, Kühn) of Sonora in 1690.11 Kapus’ Family Marko Anton Kapus was a powerful representative of the eminent family of Kamna Gorica, which gave many intelligent people. Marko Anton Kapus was not born as a nobleman, 8 Tomaž Nabergoj, 2011. Marcos Antonio Kappus (1657-1717), jesuita esloveno, misionero en el noroeste de México. Ponencias presentadas en el III Coloquio Internacional "La imagen de Hungría en Iberoamérica en el siglo XX" que tuvo lugar en Pécs, 3-4 de mayo de 2010. Pécs: Centro Iberoamericano de la Universidad; Tomaž Nabergoj. A letter of Marcus Antonius Kappus to Eusebius Franciscus Kino (Sonora in 1690) Acta Neophilologica 1998; Tomaž Nabergoj. A letter of Marcus Antonius Kappus to Eusebius Franciscus Kino (Sonora in 1690)-appendix: facsimile Acta Neophilologica 1999. 9 Janez Stanonik, Letters of Marcus Antonius Kappus from colonial America VI, Acta Neophilologica 30 (1997). p. 45. 10 Janez Stanonik, Marcus Antonius Kappus. The first Slovenia-born poet in America. Acta Neophilologica 28 (1995). Pp. 59–68. 11 Janez Stanonik, A letter of Marcus Antonius Kappus to Eusebius Franci-scus Kino (Sonora in 1690). Acta neophilologica, vol. 31 (1998), pp. 65-80.

Page 276: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

264

although some branches of his family were already ennobled. His family ennoblement happened to his brother on their family farm in Kamna Gorica. Later, the family Kapus was associated with almost all smart Slovenes, including the barons Karel and Žiga Zois, the sons of the Slovene speaking mine supervisor’s daughter Ivana (Johana) Katarina Kapus von Pichelstein (Kappus, 1725-1798). Ivana was the niece of the Ljubljana physician Janez Krizostom Pollini and first cousin of the pianist-composer Franc Pollini. She taught her sons Žiga and Karel Zois the Slovenian language. Kapus family knew Slovenian language well, and Marko Anton Kapus declared Slovenian-Carniolan language as his first one before German and Latin languages in his declaration for Jesuits, while he learned good Castilian language later in Milano and in America.

The first among the educated Kapus Jesuit folks whose family name means cabbage was a Jesuit Andreas Kapus (1647-1678), the author of theological poem Hymemaeus Roma, printed in Graz in 1677. In the following year, he became professor of philosophy at the University of Zagreb and he could be doing the real work of so much merits, if he would not be so soon visited by a relentless old woman with a scythe. In this book, we had also described Janez (Andrej) Kapus (1670-1713), who entered the Jesuit order in 1688. In 1690, he was prefect of the initial lower studies, and in the year 1696 he monitored the Humanities in Ljubljana. At the same time in the years 1707 and 1708 he headed the major Latin student congregation, while from 1711 to 1713, he worked as a house historian. Between 1704 and 1706, he worked as a professor of philosophy and mathematics in Zagreb. Among his students was the fortress Petrovaradin missionary and professor of physics in Zagreb Georgius Possavez (* 13. 3. 1685 Varaždin, SJ 28. 10. 1706 Zagreb; † 24. 8. 1738 Varaždin). Janez (Andrej) Kapus left us one of the few surviving early manuscripts of Ljubljana

Page 277: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

265

Casuistry lectures entitled De actibus Humanis, conscientia, virtutibus theologicis et tribus primis praeceptis decalogi. The work is kept at the National University Library in Ljubljana. He died in 1713.

The translations of Marko Anton Kapus’ letters provide the basic facts for the understanding of his American whereabouts. In one of them, Marko Anton Kapus was looking forward to learning the outcomes of his nephew, in those times the small clever kid Zaharija Kapus. From a small of course grew a great one in reality - Zaharija Kapus (1673-1751) soon became a big issue as a professor of philosophy in Gorizia (1706-1707) and Ljubljana (1708-1710), or especially as the dean of the Graz Faculty of Arts and Professor of Canon Law (1714-1715). The good voice reaches far, and Marko Anton was in the distant America very well informed about Zaharija’s diligences. In 1708/09, Zaharija taught physics in his domestic Ljubljana college of Carniola as one of the first of professors of those fields in Carniola. Marko Anton Kapus used to tell Zaharija Kapus in their domestic Slovenian Language when he visited Kamna Gorica during holidays: “My dear nephew, there is evidently nothing greater than the glory of Jesuits in their overseas missions. Thousands of souls saved for the eternal glory of our order and for the merits of our God himself. You are a clever boy and you will soon check that stuff for yourself. The preaching and saving the individuals is OK, but to multiply that work into hundreds is possible just in our missions overseas!” “Well, my dear uncle, you are a kind of phenomena. For my part, I prefer the fishing in those creeks of ours. But when the times of decisions came – who knows? I would like to share at least a part of your enthusiasm, that’s for sure!” The enthusiasms became the motto of Marko Anton Kapus’ work and the title of his Mexico poetry of 1708.

Page 278: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

266

Figure 1: Marko Anton Kapus and his elder brother Andreas Kapus among the writers who also served in Ljubljana Jesuit College. Five close relatives of Marko Anton Kapus of Kapus family successfully worked as the Jesuits: Marko Anton Kapus’ brother Andreas (* 1644), Marko Anton Kapus’ nephews Janez (Andrej) (* 1670) and Zaharija (* 1673), and Marko Anton Kapus’ grandnephew (Marcus) Joachim (* 1693), and Marko Anton Kapus’ great grandnephew Franc Xaver (* 1747). Anton Kapus (* 23. 5. 1712 Kamna Gorica; SJ 27. 10. 1729) was a novice in Ljubljana in 1730 but later eventually changed his mind. Two others had the same wish, but the Jesuit order was suppressed during their early education in 1773. They were Marko Anton Kapus’ second great grandnephew Augustin Kapus (* 24 Aug 1753 Ljubljana)12 who served as novice in St. Anna of Vienna in 1773, and Marko Anton Kapus’ great grandnephew Narcisus Maximilian Kapus (29 October 1753- 12 January 1780 Ljubljana)13 who was as novice in St. Anna of Vienna in 1772-1773.14 Nine Jesuits of Kapus family branches in Ljubljana and Kamna Gorica serving in the last century before the suppression of Jesuits could be compared only to the seven Jesuits of the family of barons of Erberg of Dol manor, Gottschee, and Ljubljana branches beginning with Jurij Erberg (* 1670) or with the Viennese Jesuits of Gruber family. Erberg’s nephews of Hallerstein and families also served as Jesuits, as did Kapus’ nephews of Mazzoll family of Kropa including Marko Anton Kapus’ brother-in-law Franc Ksaver Mazoll (Marzoll, Meršol of Kamna Gorica no 51, Matzoll, 1655 Kropa-1693 Buda) in Franc Ksaver Mazoll’s second cousin Mihael Mazoll (Marzoll, Matzoll, 26. 9. 1632 Kropa-5. 6. 1686 Zagreb).

12 Schivitz, 1905, 95. 13 Schivitz, 1905, 95, 205: godparent Max Anton Kappus, 14 Lukács, 1988, 682-683.

AndreasKappus

InnocentErberg,MarkoAntonKapus

HallersteinCierheimb

GabrijelGruber

0

5

10

15

20

25

30

35

40

1521-1530

1531-1540

1541-1550

1551-1560

1561-1570

1571-1580

1581-1590

1591-1600

1601-1610

1611-1620

1621-1630

1631-1640

1641-1650

1651-1660

1661-1670

1671-1680

1681-1690

1691-1700

1701-1710

1711-1720

1721-1730

1731-1740

1741-1750

1449LjubljanaJesuitswith 341preservedwrittingsdistributedondecadesofbirthsoftheirauthors

TechnicalSciences Astronomy

All Mathematics

Physicsofaltogether72items

Page 279: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

267

Habsburg Monarchy of Marko Anton Kapus’ Youth Kapus’ home state called Habsburg monarchy was the

funniest conglomerate of all kind of lands acquired by numerous exiting crazy circumstances. The Habsburg Monarchy was on eternal hunt for its own raison d’être. In Kapus’ times, the passionate Habsburgs still guarded Europe against the Turkish attacks.

The pact with the Jesuits guys including Kapus among them saved Habsburg dynasty and defeated the Protestantism in Central Europe within a cultural trend called baroque. The Bohemian Estates General used nationalism and Calvinism to defend their aristocratic privileges just like the Dutch, but Bohemians did not have the raising bourgeoise which searched for their new privileges and failed at Bela Gora. After Bela Gora defeat, as much as 2/3 of the suspicious domestic nobility was expropriated while the Janez Vajkard Auersperg’s Peace of Westphalia (Westfälischer Friede) disabled the unification of German lands trough Holy Roman Empire15 nine years before Kapus’ birth.

15 Alan John Percivale Taylor. 1948. The Habsburg Monarchy 1809-1918. London: Hamish Hamilton. Translation: Habsburška Monarhija 1809-1918. Ljubljana: DZS, 12, 13, 14.

Page 280: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

268

Marko Anton Kapus’ Early Years: clever kid of a wealthy parents

Figure 2: Marko Anton Kapus’ (Kappus) ancestors and brothers. The data were borrowed mostly from NŠALJ sources in the middle of the debate of the professional Tino Mamić and less professional members of SRD while the difference between professional and amateur members are only in the method of payment they are getting for their job done. Most of the amateurs are paid indirectly by the admiration of their relatives. The business of genealogy is the trade with Nikolai Gogol’s Dead Souls (Мёртвые ду́ши, Myórtvyjye dúshi). Someday in the past, our ancestors paid for their priests’ work on baptisms, marriages, funerals, and for the priests’ education in their times, and now we are kind a forced to pay for the same stuff again as political descendants of priests who were once in charge acquired the monopoly on data about our ancestors although our ancestors already paid for them once. The secret of success is not just to sell for the best price, but also to sell (at last) twice the same stuff.

Page 281: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

269

Figure 3: Marko Anton Kapus’ (Kappus) family showing relations to main Carniola enlightened erudite Anton Tomaž Linhart and Žiga baron Zois

Page 282: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

270

Figure 4: Marko Anton Kapus’ (Kappus) family showing ancestors of Žiga baron Zois of North Italy Bergamo ancestry with Papler, Pollini, Mazzol of Kamna Gorica areas, and Codelli of North Italy Bergamo areas branches included.

Page 283: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

271

Marko Anton Kapus’ family owned an iron foundry and an iron mine in Upper Carniola on the south slopes of Alps since the late Middle Ages, perhaps even since the 12th century. Besi-des ironworks, they certainly also had something to do with the cabbages (Brassica oleracea), as the name Kapus=Kupus is the southern Slavic name for cabbage and have nothing to do with Italian word for cabbage which is cavolo. That fact indicates that other old Kamna Gorica families might be of Friulan origin, but Kapus family was certainly not one of them as their family name has the perfect Slavic roots. The family of Kapus was completely aware of that and they put the cabbage into their coat of arms as the only local ironworks family in the area which got the noble title for their manufacturing merits. In 1717 on occasion of their entrance into the Estates General of Carniola, the family Kapus began to use the name von Pichelstein which means somebody from Stainpüchl, which is from Kamna Gorica meaning Stony Hills with the words of somewhat wrong German translation Stain and Püchl (Buckel) meaning Stony Humpback spelled in the alternative row as Püchl-Stain.

As the practical manufacturers, Kapus family did not seek for higher education in middle ages and none of them matricula-ted in Graz university as late as in 1586-1630. For that reason, the early Kapus guys were not literate and did not provide the early middle age data about themselves and their whereabouts. One of the earliest of them noted in 1499 was Schimech Kappus in the urbar (tax record) of Vipava areas southeast of Kapus’ Kamna Gorica (Stainpüchl), Kropa, and Radovljica residence. Latter during the urbar production, Schimech Kappus took over the local Fabiantschitsch's farm.16 In the same time, Kamna Go-

16 Kos, Milko. 1954. Srednjeveški urbarji za Slovenijo 3, Urbarji Slovenskega primorja 2, Ljubljana: SAZU, 255.

Page 284: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

272

rica (Stainpüchl) was officially noted for the first time in the ur-bar of Radovljica when Radovljica just received its city rights.17 The settlement had a kind of competition in ironworks with the nearby Kropa. The locals used waterpower for their enterprises and provided Kamna Gorica settlement with many canals and bridges.18

The local Upper Carniola Protestants were strong in Bled and Begunje with the support of the owners of the manors inclu-ding Auersperg and Kacijanar. The local Upper Carniola Prote-stants were also strong in Radovljica where the Lutherans had their own church and in Kropa with the preachers as Kristof Fašang and Peter Kuplenik.19 The bishop of Ljubljana Tomas Hren burned the local protestant books in Kropa by the crazy habit of those days when the paper was very expensive. 20

Kamna Gorica (Stainpüchl) was less exposed to the new faith which enabled many Kamna Gorica residents belonging to Kapus family to join the camp of Society of Jesuits. At least three guys from Kropa also joined the Jesuits: Ambroz Fallentsch (Fa-lenič, Tallentsch, 1614-1678) who taught grammar in Ljubljana in 1640, and Mihael Mazoll (Marzoll, Matzoll, 26. 9. 1632-5. 6. 1686 Zagreb) who taught rhetoric in Ljubljana in 1666–1669, returned as the confessor in Ljubljana and Pleterje in 1673–1675, worked in the residence of Ljubljana Jesuits in Pleterje and taught casuistic in Ljubljana in 1684-1685 and also taught casui-stic in Zagreb 1677-1678 and in 1686. Mihael’s relative Franc Ksaver Mazoll (Marzoll, Matzoll, 1655 Kropa-1693) taught

17 Kamna Gorica was directly noted for the first time on the page 101 of the basic Urbar of Radovljica manor in 1498 as Stainpüchl. 18 http://kamnaGorica.si/index.php 19 Žabota, Barbara. Februar 2016. Protestantizem na Zgornjem Gorenjskem. Kronika. 64/3: 441-450. 20 Andrejka, Rudolf. 1924. Kropa in Kamna Gorica. Ljubljana: Self-Publishing, 13.

Page 285: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

273

grammar and humanities in Ljubljana in 1679–1680 and preached there in 1688. Marko Anton Kapus’ elder pious brother Janez Kappus (abt. 1640-6 March 1714) was ennobled on 15. 10. 169421 married Ana Katarina Mazzoll (Mazzoll, Mattolli, * 14th February 1645 Kropa) who was a daughter of Stefan Mazzoll (1603-8th May 1683) and older sister of Franc Ksaver Mazoll (Marzoll, Matzoll, 1655-1693) of Kropa number 36 used before the year 1945 with the house transformed into school and bar-tender’s building.22 The great wedding was celebrated when Marko Anton Kapus was about six years old and it was one of Marko Anton Kapus’ earliest and most pleasant memories. The Jesuits Marko Anton Kapus and his two years elder Franc Ksa-ver Mazoll from nearby Kropa were brothers-in-law.

Stefan Mazzoll (1603-8th May 1683) married Helena Papler (1618-22nd June 1674) from one of three hides of the vil-lage Brezovica of later number 4 valid until 1945 which was si-tuated 3 km southeast of Kamna Gorica on the slope of the hill called Kamna Gorica near the village Lipnica23 on the banks of the alpine creek Lipnica in 1629. The family Papler was enno-bled at last in 1665.24 In 1650 Stefan Mazzoll as the owner of smithies in Kropa market bought four hides in the nearby area of

21 Anton Verbajs, Zgodovina Kamnogoriške fare. 1898, reprint from Zgodo-vinsko zbornik. 22 Andrejka, Rudolf. 1924. Kropa in Kamna Gorica. Ljubljana: Self-Publishing, 11; Klinar, Klemen & Železnikar, Urška. 2015. Kako se pri vas reče? Hišna imena v krajevnih skupnostih Kamna Gorica in Kropa. Radovljica: Občina, 12. 23 Klinar, Klemen & Železnikar, Urška. 2015. Kako se pri vas reče? Hišna imena v krajevnih skupnostih Kamna Gorica in Kropa. Radovljica: Občina, 10; Andrejka, Rudolf. 1924. Kropa in Kamna Gorica. Ljubljana: Self-Publishing, 3. 24 according to Schiviz’ data published in 1905, 420.

Page 286: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

274

Besnica from Ivan Jurij count Lamberg, the owner of nearby ma-nor Kamen of Upper Carniola who died in 1707.25 Štefan Maz-zoll of Friuli origin obliviously had more money than the highest local nobility, although officially he was still their subject in feu-dal order of their times. Stefan Mazzoll (1603-8th May 1683) was the grandson of the iron manufacturer of the same name who was noted in Kropa in 1579, a decade after Kropa iron producers Šolar and Gašperlin.26 The lower water reservoir for ironworks in Kropa was built in 1558.27

Marko Anton Kapus’s third cousin once removed Marko Kapus from Kamna Gorica number 33 married his neighbour Urška Thoman (Toman) from Kamna Gorica number 44 on 25 June 1684.28 Later in 19th century the family of Toman became the most prosperous in Kamna Gorica with the leading Slove-nian oriented politician Lovro Toman (1827 Kamna Gorica 44– 15 August 1870) who was a member of Reichstag in Vienna and paid for the hospital in Kamna Gorica.

25 Smole, 1982, 209, 635, 636; http://gedbas.genealogy.net/per-son/show/83453769 (Peter Hawlina) 26 Andrejka, Rudolf. 1924. Kropa in Kamna Gorica. Ljubljana: Self-Publishing, 10. 27 Andrejka, Rudolf. 1924. Kropa in Kamna Gorica. Ljubljana: Self-Publishing, 21. 28 Radovljica parish marriage book p. 45r/1, NŠALj.

Page 287: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

275

Figure 5: Mazzoll folks from nearby Krupa in relations to Marko Anton Kapus’ relatives of Kamna Gorica.

Page 288: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

276

Figure 6: Florjančič de Grienfeld folks from Ljubljana in relations to Marko Anton Kapus’ rela-tives of Kamna Gorica.

Page 289: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

277

Figure 7: An attempt to coordinate all Kapus guys from Kamna Gorica

Page 290: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

278

Marko Anton Kapus’ grandfather’s Laure Capuss was noted in 1569 and 1579 as iron-manufacturer in the reformed urbar29 of the leaseholder Moric von Dietrichstein (* abt. 1530) who was in charge for the Radovljica manor with Kamna Gorica included in 1571-1586. Laure Capuss or his son Lovrenc was noted again in 1595.30

Moric von Dietrichstein was a son and heir of Wolfgang von Dietrichstein (Volf, abt. 1491-1564) of Carinthia origin who married Katharina von Reinchkorn in 1527 and got Radovljica leasehold in 1549.

Moric von Dietrichstein’s management was followed by Johan Ambros Thurn Valvassina (1553-1625) in 1586-1618 and later. Johan Ambros Thurn Valvassina (1553-1625) served as the Governor General of Carniola in 1601 and 1602 after the grandson of Uskok commandant Ivan Lenkovič, the baron Jurij Lenkovič who died in 1603. Johan Ambros Thurn Valvassina was the leaseholder of Radovljica in 1586 and he took over the part of the manor of Elisabeth Baroness Lamberg in 1595. In 1616, Johan Ambros Thurn Valvassina bought the manor Rado-vljica from the rulers Habsburgs who were selling almost all their manors in preparation for the huge costs of the incoming Thirty Years Wars. Johan Ambros Thurn Valvassina (1553-1625) soon made the family trust (fidejkomis) out of it in 1618.31 Johan Ambros Thurn Valvassina left the manor to his grandnephew with the same name Johan Ambros Thurn Valvas-sina (Janez Ambrož, 1616-30 May 1654), but the kid had only

29 Kunej, Marjan. Kamna Gorica v nakovalu časa. Kranj: Gorenjski muzej, 1999, 44. 30 Andrejka, 1924, 30. 31 Alfonz Müllner, Geschichte des Eisens in Krain, Görz und Istrien von der Urzeit bis zum Anfange des XIX. Jahrhundert. Wien-Leipzig, 1909, page 302; Smole, 1982, 407.

Page 291: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

279

nine years when his granduncle died which enabled his elder re-latives to manage the manor Radovljica with Kamna Gorica for a while. Kamna Gorica is 8 km away from Radovljica and 3 km away from Kropa. Kamna Gorica always had the manufactures of ironworks, and never lived entirely from pure farming with the probable Friuli families Kapus, Vaeli (Bartelli), and Gaspe-rini working there at last from 14th century onwards,32 Žigon, Kordeš, Kokalj, and Ažman joining them later, and Toman gai-ning control over all ironworks in late 18th and 19th centuries like the family of Globočnik in nearby Upper Carniolan Železniki.33

Marko Anton Kapus’ great grandfather Mathia Kapus with his elder brother Lorenz Capuss supported their neighbour Jan-ned for the job of the local mine guardian during the early Moric von Dietrichstein’s management of Radovljica areas on 27. 6. 1588. Lorenz Capuss and Matija Varl (Barelli) who were evi-dently the literate wealthy ironworks masters wrote a complaint against the Abbes of the monastery Velesovo in 1594/95,34 to get access to the iron ore in the land below Štefanja gora rich iron ore owned by the Dominican noble female monastery of Velesovo in Upper Carniola village Adergas by Cerklje near Kamna Gorica.

Marko Anton Kapus’ grandfather Mathia Kapus was noted as an attendant of the ironworkers meeting on 17. 9. 1616 as Ma-thia Capus der Jungere in the year when Johan Ambros Thurn Valvassina (1553-1625) bought the manor of Radovljica.35 Ma-thia became a common primogeniture name in the family as 32 Kunej, Marjan. Kamna Gorica v nakovalu časa. Kranj: Gorenjski muzej, 1999, 16, 37. 33 Andrejka, Rudolf. 1924. Kropa in Kamna Gorica. Ljubljana: Self-Publishing, 30. 34 Gartner-Lenac, Nadja, 2009, Rodbina Kappus, revija Vigenjc 9: 7; Alfonz Müllner, Geschichte des Eisens in Krain 1909, page 189-191; Andrejka, Rudolf. 1924. Kropa in Kamna Gorica. Ljubljana: Self-Publishing, 27.. 35 Gartner-Lenac, Nadja, 2009, Vigenc 9: 10.

Page 292: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

280

Marko Anton Kapus’ father was also Mathia Kapus (* abt. 1619). Soon after Marko Anton Kapus’ birth, his father Mathia had to pay a fee in 1663.36 Mathia Kapus (* abt. 1619) was very popular or wealthy or both in his neighbourhood, therefore he became the godfather of the children of his neighbours on 6. 1. 1667, and as sir (dno) Mathias on 13. 10. 1667 and 24. 5. 1669.37 The title Sir (dno) indicated his wealth although he was not en-nobled as far.

In 1648 during the final years of manor management of Janez Ambrož Thurn-Valsassina (1616-1654), in Kamna Gorica (Stainpüchl) the folks began with the building of the new local church of the Holy Trinity in the village of Kamna Gorica. Its position above the village makes it a dominant structure and awards you with excellent views of the village; from there, you will also be able to catch a glimpse of Mt. Stol and Mt. Begun-jščica across the uplands. The construction of the church features a rectangular original ground plan, a Baroque façade, and neo-Renaissance style furnishings and wall paintings. Some frescoes have been preserved on the church's exterior. Originally, only two side altars could be found in the church: St Barbara, the pa-tron of miners, and St Florian, the patron of fire fighters and the saint prayed to for protection from fire.38 In 1650, Janez Ambrož married Beatrix Regina Thurn-Hoffer und Valsassina (1631-1688). St. Florian did not help much during the disastrous fire in Radovljica in 1654, just three years before Marko Anton Kapus’ birth. In that unhappy year of 1654, the Radovljica landlord Ja-nez Ambrož Thurn-Valsassina (1616-30. 5. 1654) died and his replacement later became his nephew Janez Karel Thurn-Val-sassina (1643-1710). Janez Karel Thurn-Valsassina (1643-1710)

36 Gartner-Lenac, Nadja, 2009, Vigenc 9: 10. 37 Baptism book of manor Radovljca, NŠALJ. 38 http://www.radolca.si/en/kamna-Gorica-church/

Page 293: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

281

was just eleven years old when he took over the manor Rado-vljica with Kamna Gorica included, therefore his widowed mo-ther Beatrix Regina Thurn-Hoffer und Valsassina (1631-1688) took over the management of the manor Radovljica for a while. Otto Henrik count Thurn was a sharp fellow and sent his armed guards to protect the woods on the slopes of Jelovica mountain from the miners and colliers of Kamna Gorica.39

Beatrix Regina Thurn-Hoffer und Valsassina (1631-1688) survived the fire and the manor management, so she married again to the younger guy Wolfgang Andreas von Orsini und Rosenberg (1626-1695) on 27 May 1671. Few months after her marriage, her son who was now the full landlord of Radovljica manor Janez Karel Thurn-Valsassina (1643-1710) married very young Maria Anna Maximiliana Auersperg (1656-1710) in 1672. Maria Anna Maximiliana countess Auersperg was just few months Marko Anton Kapus’ elder and provided the help during Marko Anton Kapus’ final years of Ljubljana lower studies and novice years in Klagenfurt.

The landlords of Radovljica preferred the new Catholic trends and liked the pious Kapus folks. Janez Karel Thurn-Val-sassina (1643-1710) was a maternal grandfather of the husband of the greatest local Jesuit missionary Auguštin Hallerstein (1703-1774) while Janez Karel Thurn-Valsassina’s (1643-1710) remote relative was the Jesuit Federico Thurn (* 1636). A branch of family Thurn-Taxis was instrumental in Antwerp post office and Kacijanar’s Begunje castle near Kamna Gorica had their painted postal carriage already in Valvasor’s graphic of the late 1670s. With that in mind, the landlords of Radovljica with Janez Karel Thurn-Valsassina (1643-1710) in charge decided to sup-port their clever ironworks manufacturer’s devoted Catholic son, the talented Marko Anton Kapus after Marko Anton Kapus’s 39 Andrejka, Rudolf. 1924. Kropa in Kamna Gorica. Ljubljana: Self-Publishing, 30.

Page 294: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

282

capacities were discovered by the local priest in brand new Kamna Gorica church. The money was not important to that ex-tent as the networks were needed to provide the opportunity to the clever kid for his studies. In those times, the folks of the far-ming subject status could already became wealthier than their own landlords, which made the ancient socage completely obso-lete humiliating relict of the collapsing feudal era. The new times of handy capitalist of Kapus’ sort was approaching. The Kapus family was well-to-do, but they had no knowledge about the ways of education of their times. So, they needed their guides into high society circles, who were their priests and landlords. Kapus family was almost as perspective as the Erberg family in more southern part of Upper Carniola. There were many bran-ches of Kapus family in Kamna Gorica and nearby Lippenza (Lipnica) with the castle abandoned in the late 16th century and manor Lipnica joined to Radovljica manor of the counts Thun Valsassina. Therefore, the local houses got the local nicknames like Grogovka, Ansovka (for females), Zeiner (Zenz), Kábz for Kapus on the house number 33 used before 1945,40 or Pizele which the priest sometimes noted in his matrices, especially for the funeral data, just like it was a habit in Delnice on Croatian side. The locals used just those names in their everyday commu-nications.

Janez Karel Thurn-Valsassina (1643-1710) used to say to the young Marko Anton Kapus and his father Mathia Kapus (* abt. 1619): “Do not disappoint me, guys. The elder brother of Marko Anton Kapus, Andreas Kapus (* 19 Feb 1644), is already a great Jesuit and we are all proud about him. Marko Anton Kapus is even a greater talent as the priests of Kropa the

40 Klinar, Klemen & Železtnikar, Urška. 2015. Kako se pri vas reče? Hišna imena v krajevnih skupnostih Kamna Gorica in Kropa. Radovljica: Občina, 6, 9.

Page 295: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

283

domestic guys Lenart Mulej, Janez Casperin and Janez Popol41 told me. Everybody is sure that Marko Anton Kapus will accomplish successful career, also because his bodily constitution seems to be much stronger compared to his elder brother Andreas. We will use all our acquaintances and networks to help Marko Anton Kapus’s studies in Ljubljana and we will later also try to send him to the wealthy Duchy of Milan of Spanish Habsburgs. Marko Anton Kapus will be able to see the world, a great part of it, and he will pray for us as we all hope…”

Marko Anton Kapus was very happy for such a treatment and he had the tears in his eyes when he answered: “Yes sir, I will do my best. I will study and work hard to fulfil your demands, I will never disappoint you. The life of a Jesuit seems to be hard, but it is also full of glory, as I hope…” Marko Anton Kapus’ everyday home life was full of data about the local minerals, fossils, and the like which enabled him later to trace the shell trade in California. There were Mt. Stol and Mt. Begu-njščica views across the uplands and many legends about the hi-ghest point of the local Alps. The tallest of them all called Tri-glav meaning three heads was never reached by anyone for a century to come. On local pasture duties, Marko Anton Kapus and his peers loved to climb the local sites, but the coldness, winds, and snows including the breathing problems were considered unsurmountable on the heights over 2000 m. There were legends of the brave kid Kekec and the somewhat imaginary goat-horn kozorog (Steinbock, Ibex) stories transferred from generations to generations. No good local wine was produced in Kamna Gorica cold climate, but the mountains seemed to be like a kind of home for the locals. Sharp stones everywhere. Even the name of Kamna Gorica associated the

41 Andrejka, Rudolf. 1924. Kropa in Kamna Gorica. Ljubljana: Self-Publishing, 12.

Page 296: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

284

imagination to the hill of stones which was not at all unusual sight in those areas.

Marko Anton Kapus’ a decade elder brother Andreas Kapus (19. 2. 164442- 19. 8. 1678) was the very first of the family to join the Jesuits in Zagreb in 1667 when Marko Anton Kapus just entered in his best teenage pasture years. Andreas Kapus was noted as Khappo in his obituary in those times when the use of letters was not straightforward at all. Andreas did not study philosophy in Graz, but probably in Vienna several years before he decided to become a Jesuit. His teacher might have been Bernard Zefferin (Čeferin) of Vipava as a follower of Leibniz, and Felix Coronini of nearby Goriza. Andreas studied theology in Graz and gave his heritage to Ljubljana Jesuit college as Marko Anton Kapus did after him. Andreas began to teach philosophy in the newly designed Zagreb philosophical studies after his poetry anthology Hymemaeus Romae sacer et profanus prosa et metro was published in Graz (Graecii) by Widmanstadt in 1677. That Sacred and profanes stuff glorifying of Rome was put in metric and even in simple sentences in the year 1677 when Andreas taught poetry in Graz. Marko Anton Kapus was very proud of Andreas and he was struck hard when he received a news about the Andreas’ death as a novice in Klagenfurt. Marko Anton Kapus was too old to cry, but he decided to make the poems of his own as soon as possible and he really published those in Mexico City three decades later.

42 By all sources including SBL, Sommervogel, C., Bibliothèque de le Com-pagnie de Jésus, Première partie: Bibliographie par les Pères Augustin et Aloys de Backer, Nouvelle Édition par Carlos Sommervogel, S.J. Strasbour-geois, province de Belgique, Bruxelles-Paris 1890-1900, Tome 4: 916 and Stoeger, J.N., Scriptores Provinciae Austriacae Societatis Jesu ab ejus origine ad nostra usque tempora, Typis congregationis mechitharisticae, Viennae 1855, 168. Lukács on p. 682 is the only who has 1647, which could be a typo.

Page 297: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

285

Figure 8: Marko Anton Kapus’ landlords related to Stubenberg, Auersperg, Mordax, and Haller-stein noble families. Those Stubenbergs were related to the Bohemian protestant branch of the family which had to emigrate from Habsburg lands after the defeat on White Mountain. The most important member of the protestant branch Johan Wilhelm Stubenberg (1619-1663) later re-turned to his home country and got back some of the family possessions. Johan Wilhelm Stuben-berg used the money of the first prince Janez Vajkard Auersperg to produce the very first German translation of Francis Bacon’s work in Vienna.

Page 298: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

286

Marko Anton Kapus’ Studies

Figure 9: Academic ancestors of Kapus based in Klagenfurt according to Kapus’ philosophical studies of physics and mathematics with the elements of geography and mapmaking.

Marko Anton Kapus finished his humanistic lower studies

in Ljubljana in 1673 a decade after Janez Vajkard Valvasor. Marko Anton Kapus was not noted in preserved data as the alumni of several offered seminaries in Ljubljana, but his noble elder relative Georgius Capus was the alumni of Ljubljana semi-nary Convictores in 1656.43

43 Ljubljanski Klasiki p. 80, 98-99 data failed for the year 1673 where Marko Anton Kapus should be listed.

Page 299: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

287

In 1674–1676, Marko Anton Kapus studied philosophy probably also in Klagenfurt with the professor of philosophy with physics Franciscus Kriegsauer from Steyr who taught phi-losophy and ethics in 1673/74-1676/77. The Klagenfurt native A. Kircher’s supporter Kristof Reichardt (Raicherd, 1638-1711) taught philosophy and ethics in Klagenfurt in 1672/73-1675/76. He taught casuistic in Ljubljana in 1677/78 and later also in Graz where he served even as minister and librarian. In the year when Kapus finished his studies of philosophy and entered the Jesuit order Reichardt published a reference bibliographical work on biology and natural sciences.44

Marko Anton Kapus was a novice in Klagenfurt in 1677 and 1678 where he previously entered the Jesuit order on 28. 10. 1676. His rector in Klagenfurt was the Monfalcone in Friuli na-tive Franciscus Pizzon (1603-1685) in 1677-1679. Pizzon used to teach physics in Graz at least in 1635/36. The noble Italian Pizzon matriculated in Graz in the class of syntax on 24. 3. 1618.45 In 1676/77, Marko Anton Kapus spent his first novice year alternatively in Klagenfurt and Vienna.46

In Klagenfurt, the professor of mathematics was Kristof Warmuet (Warmuth) in 1673/74, and later Janez Krstnik Egerer from Leoben and finally Kristof Luz (Lux, Lutz) in 1675/76. Kapus did not matriculate for his philosophical studies in Graz, but he might have studied philosophy in Vienna or even in Za-greb or Gorizia. Marko Anton Kapus entered the Jesuit order in his 19th year after he finished his philosophical studies, therefore the Jesuits did not obtain the place and data of Kapus’ philoso-phical studies.

44 Reichardt, abt. 1676, Scientific legislative materials; Sommervogel, VI, 1614–1615; Stoeger, 1855, 296 45 Andritsch 1: 56. 46 Lukács, 683; Maver, 2016, 68; ARSI.

Page 300: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

288

After the noviciate, Marko Anton Kapus was sent to his home areas to teach the beginner principles of grammar in Lju-bljana in 1678/79. Among his collaborators in Ljubljana were: the preacher from Wroclaw Albert Göppel (1633-1696), the German preacher from Linz Ferdinand Holzmair (Holzmayr, 1642-1708), Kapus’ neighbour from, Kropa near Kamna Gorica Franc Ksaver Mazoll (Marzoll, Matzoll, 1655-1693) as teacher of grammar and humanities as well as the vice-head of seminary, the Trieste native Just Locatelli (1632-1697) as rector from 20. 10. 1675 to 17. 1. 1679 who used to teach philosophy in Gorizia in 1666–1667, the procurator from Feralch in Carinthia Simon Muzoll (Mazol, * 1636), the Lower Austria Kirchschlag native Jurij Posch (1622-1689) as the rector from 7. 1. 1679 to 17. 1. 1682, the native of Donauberg in Swabia Melchior Seiz (1624-1681) as the prefect of tailors, Volf Andrej Fürnpfeil von Pfai-lhaimb's stepson Jožef Sellenitsch (Janez Selenič, Zelenič, 1658-1712)47 from Ljubljana as Kapus’ fellow lecturer on grammar, the pharmacist novice Rihard Sembler (1653-1684) from Graz, the head of the cellar Jacobus Wanko (Banko, Wanco, * 1654) from Kranj, the byer Adam Robleck (Roblek, 1635-1707) from Kapela in Carniola, and the Slovakian doorkeeper Georg Fratritz (Fratrich, 1644-1685) from Neidorff. To continue with his pra-xis, Marko Anton Kapus taught grammar and humanities in Leoben for two years and he spend another year teaching rheto-ric as the head of congregations of lower studies in Zagreb in 1681/82. While Marko Anton Kapus taught in Zagreb, his older acquaintance Janez Vajkard Valvasor casted the St. Mary statue and erected it in front of Jesuit church and college during the winter and early spring of 1681/82.48 All relevant folks joined the accompanying festival, and Marko Anton Kapus got few

47 Historia Annua, 2003, paragraph 483. 48 Resip, 1983, 159-160.

Page 301: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

289

days of in Zagreb to join the Ljubljana celebrations. Marko An-ton Kapus was not interested just in Valvasor’s statue, but even more in Valvasor’s cartography of Carniola. “Hi, master” Marko Anton Kapus greeted Valvasor who was a dozen years his elder, “I heard that you acquired the best geodetic instruments world-wide!” The place was overcrowded and Valvasor was a hero of the day, but he still wanted to exchange few word s with Marko Anton Kapus who was already known for his talents: “Hi, Marko Anton Kapus, I know that you Jesuits suppose that only you have all the monopoly on the geodetic and mapmaking knowhow. That Tyrolean guy Kino learned his mapmaking stuff in Bavaria and you will learn yours in Lombardy, if I was informed right. You two will form a great mapmaking duet down there among the wild Indians, I’m quite sure about that. But, please let us common laic folks do that job in our domestic Carniola. Your big chief Athanasius Kircher was good in his description of Car-niola and the lake of Cerknica, but he never saw the stuff in per-son. I’m sorry that your former colleague Schönleben just passed away last year, his approach was excellent. I feel that you Jesuits do not respect my knowhow enough because I did not finish any of your higher studiers. But I learned my geodetic stuff well. I’m a practical man, not a theoretical student. On your return trip to Zagreb, please be so kind and visit my Bogenšperk castle. I will show to you my instruments and tools there. You will have a chance to examine and value the early versions of my maps of those areas. But, the last and not least, I have an excellent wine there, just for you!” Marko Anton Kapus was glad for such a nice invitation: “Thank you very much. I’ll be there in a day or two. I’ll let you know so you will be able to prepare your wine tools and measurement drinks for me. Or vice versa.” They both laughed: “Well, vice versa will be much better. I learned my La-tin well, although I failed to attend you Graz higher philosophi-cal studies. I also have a nice complete of my Maecenas Volf

Page 302: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

290

Engelbert count Auersperg (* 1641) Orbis Lusus game, so we will be able to play a match or two in between. I’ve heard tha-ryou liked that funny game, and I like it too, I must confess.”

With his formative years now over, Marko Anton Kapus was sent to get his Ph.D. in theology. He began his theological studies in Graz in 1682/83 where Marko Anton Kapus met Val-vasor again while Valvasor commanded the Carniolan troops for three months in 1683 to guard eastern border of Styria against the Ottomans who were besieging Vienna. Valvasor was in full military dress and he stopped in Marko Anton Kapus’s Graz col-lege just in passing to say hello. Everybody and everything was in turmoil in those days although most of the folks believed in domestic arms of the soldiers of Valvasor, the prince of Savoy, and the Polish king Jan Sobieski.

In early September of 1683 Valvasor was in the middle of the battle or at least in defence.49 Because of the considerable danger involved, Marko Anton Kapus did not continue his stu-dies of theology in Graz or Vienna in 1683, but rather departed for Lombardy.

In mid-September of 1683, the danger was soon over and suddenly there was a lot of Turkish coffee everywhere. Despite of saved Viennese headquarters, Marko Anton Kapus continued his theological studies in Milano in 1683/84. Marko Anton Kapus liked Lombardy and stayed in Milano and Bologna also in 1684/85 on his third year of theological studies.

After his humble beginning of the theological studies in Graz, Marko Anton Kapus was sent to the more prosperous north Italy. There especially the university of Bologna had its centu-ries of traditions while Milano did not develop its university on the grand scale before recent times. On the Corso Venezia the

49 Reisp, 1983, 164, 167

Page 303: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

291

Milanese had their Seminary of Porta Orientale which the cardi-nal and archbishop of Milano Federico Borromeo (18 August 1564 – 21 September 1631) advanced a great deal. In 1571 and 1572 Federico’s cousin who also served as the archbishop of Mi-lano Charles Borromeo (Carlo, Carolus Borromeus, 1538-1584) persuaded the two Popes to guarantee the Jesuit college of Brera of Milano in the Palazzo Brera the rights to award some univer-sity degrees to the students selected from the Jesuit Order and from the nobility. Brera was certainly a great institution, but Marko Anton Kapus eventually returned to Graz after two years of theological studies in Milano and Bologna to get his Ph.D. in his domestic Austrian province. The Palazzo Brera belonged to the monks of Umiliati but passed to the Jesuits after the suppres-sion of Umiliati order in 1571. The Lombardian Umiliati’s doc-trine was considered too close to the Protestants,50 while the Je-suits were much more reliable for the time being. Probably Kapus studied in Brera which later became famous with Boško-vić’s observatory after Bošković lost his chance to continue Marko Anton Kapus’ Californian mapmaking with the measure-ments of Californian meridian.

The Jesuit college of Brera offered the education in Holy Scripture, Scholastic theology, mathematics, philosophy, Greek, Hebrew, the humanities, rhetoric and grammar.51 Kapus best teacher was the Jesuit Tommaso Ceva (1648 Milano-1737 Mi-lano) who taught rhetoric, moral theology and mathematics in the Jesuit college of Brera (Academy Braidense) for more than forty years. Before Kapus arrival, Tommaso Ceva published De natura gravium in 1669 dedicated to the Spanish governor of Milan Luis de Guzmán Ponce de Leon count Villaverde. There Tommaso Ceva wrote on physics, particularly gravity. He did not use mathematical approach but rather the philosophical, even 50 http://www.brera.mi.astro.it/~carpino/didattica/Breve_storia_Brera.pdf 51 http://www-gap.dcs.st-and.ac.uk/~history/Biographies/Saccheri.html

Page 304: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

292

theological stance. Because of the trends in his Jesuit order, he was unable to support Newtonians. Tommaso Ceva’s poetry was another stimulant for Kapus’ own verses. Tommaso Ceva’s close Milano friend and collaborator was Pietro Paolo Caravag-gio (1617 Milano-1688) who was professor of mathematics and Greek literature at a college in Milano of Scuole Palatine. Just as Ceva, Caravaggio published both poetry and mathematics with his most famous work In Geometria Male Retaurata prin-ted in 1650. Ceva close friend was Caravaggio's son Pietro Paolo Caravaggio (1658-1723) who was just few months younger than Kapus and assisted his father’s lectures; Caravaggio the younger took over his father chair after he passed away. Tommaso Ceva’s older brother Giovanni Ceva (1647 Milano-1734 Mantua) also studied in the Jesuit college of Brera and became even more fa-mous mathematician than Tommaso Ceva. Tommaso Ceva’s best students in Brera were the Jesuit Giovanni Girolamo Sac-cheri (Hieronymo, 1667 San Remo-1733 Milano) as the prede-cessor of Omar Khayyám’s non-Euclidean geometry, and the ex-pert of languages, mathematics and mechanics Clelia Grillo mar-ried Borromeo (1684-1777) who was only born when Kapus left Milano for good. Kapus probably did not have much chance to meet the Jesuit Saccheri who was transferred to Brera only in 1690 when Kapus was already in America.

Tommaso Ceva’s correspondents include Galileo’s last student Viviani (1622-1703) and the Camaldolese monk mathe-matician Luigi Guido Grandi (1671-1742). Viviani’s student was Newton’s teacher Isaac Barrow which put Tommaso Ceva somewhat into the mainstream of the mathematics of his era.

Page 305: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

293

Figure 10: Marko Anton Kapus’ academic ancestors gathered due to his studies in Milano.

Figure 11: Marko Anton Kapus’ academic ancestors selected due to his studies in Milano with Viviani’s correspondence with Tommaso Ceva regarded as tutorship.

Page 306: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

294

Figure 12: Marko Anton Kapus’ academic ancestors listed due to his studies in Graz

connected with Volf Engelbert count Auersperg (* 1641) Graz graduate geographical work Orbis Lusus which already included the Americas. The monopoly-like board game Orbis Lusus used to be very popular among the well-to-do Carniolan folks and Marko Anton Kapus often played it as a kid.

The schools in Milano had some restrictions because the

local Spanish Habsburg authorities forced them not to interfere with the progress of Pavia university in the same area of Lom-bardy. The Beijing Jesuit painter Giuseppe Castiglione (���,���; Lángshìníng, 1688–1766) was born in Milano few years after Kapus left the city. The level of studies in Bologna was much higher than in Brera, with more than half of millennia of the Bolognese traditions. As the favourite of his superiors and the devoted Jesuit, Kapus was sent to Bologna for a while to learn more and to meet the experts who were in charge for the Bolognese students. The most famous professor of theology in Bologna the Jesuit astronomer Riccioli died in Bologna in 1671, but his traditions were still there alive. Among the non-Jesuit

Page 307: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

295

Bolognese cartographers-astronomers the most famous was Ga-lileo’ competitor Giovanni Antonio Magini (Maginus, 1555-1617). The priest Pietro Mengoli (1626-1686) was the great pro-fessor of mathematics in Bologna. Marcello Malpighi (1628–1694) was nicknamed the Father of microscopical anatomy, hi-stology, physiology and embryology. Malpighi practiced medi-cine in Bologna although he did not teach there anymore in Kapus’ times. Luigi Ferdinando Count de Marsigli (1658 Bolo-gna-1730 Bologna) was a great Italian Bolognese geographer and naturalist and Kapus could learn a lot of cartography from him as his local peer. In any case, Kapus won the admiration of his superiors including the Austrian provincial Aboeth as well as American provincial Diego de Almonazir who were all for Kapus missionary work. After Kapus got his Ph.D. in 1685, Kapus was ready to sail away, write poetry, determinated to draw the maps, and to research the previously unknown Ameri-can areas.

In 1685/86, Marko Anton Kapus was still in Milano, but soon returned to Graz in the same year to get his official Ph.D. in his native Jesuit province. Marko Anton Kapus wrote his In-dipetae in Milano on August 7, 1685 just after he finished his next to last third year of theological studies, while thirteen days later the Jesuit provincial Aboeth noted in Klagenfurt that Marko Anton Kapus was the student of third year of theology in Bolo-gna although Marko Anton Kapus signed his letter in Milano.52 The Čedad native Jakob Roman was the professor of philosophy in the beginning of Marko Anton Kapus’ theological studies in Graz in 1682/83. Jakob Roman later served as the rector in Lju-bljana. The other Graz professor of philosophy was Thomas Si-grai (Sigray) in 1682/83. Among Marko Anton Kapus’s class-mates in his first year of theological studies in Graz was Josef 52 Lukács, 683; Maver, 2016, 68, 75; ARSI, Fondo gesuitico 755 , Indipetae scatola 249, folio 354.

Page 308: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

296

Klimer (* 8. 9. 1657 Vienna; SJ 8. 10. 1672 Vienna; † 5. 1. 1712 Klagenfurt) who later served in Petrovaradin fortress and in Lju-bljana. In the times when Marko Anton Kapus received his Ph.D. in Graz in 1685/1686 the Viennese Paul Hansiz (1645-1721) taught mathematics with mapmaking in Graz university. Paul Hansiz was an experienced teacher and prolific writer although his Scripta Mathematica remained in manuscript form. Paul Hansiz corresponded with the astronomer-engraver Georg Chri-stoph Eimmart the younger (1638 Regensburg-1705 Nurnberg) of Nurnberg in 1690-1692, and Eimmart’s daughter assistant Maria Clara Eimmart (1676 Nurnberg-1707 Nurnberg) who married the local professor of physics Johann Heinrich Muller also of the circle of Nurnberg Grammar school professor of mathematics Johann Gabriel Doppelmayer (Doppelmaier, * 1677; † 1750) whose books and astronomical-geographical tools were very popular among the Jesuits of Ljubljana. Paul Hansiz also corresponded with Georg Christoph Eimmart’s Jena profes-sor Erhard Weigel (1625-1699), as well as with Christoph Wei-gel (1654-1725). As a man of huge networks, Paul Hansiz intro-duced the young post doc Marko Anton Kapus into the European German world of mapmaking to complete Marko Anton Kapus’s North Italian education. Paul Hansiz also authored some books of ethics and the glorifications of the rulers.53 Missions

53 Paul Hansiz, Scripta Mathematica, manuscript; Paul Hansiz, Ethica Natu-ralis, Nurnberg; Paul Hansizm Ethica Symbolica; Stoeger 123; Somervogel 4: 78-79; Paul Hansiz, 1705, Panegyricus Ad Solennes Exequias Leopoldi I. Romanorum Imperatoris, Ungariae, Bohemiae, &c. &c. Regis Archiducis Austriae, &c. &c. Virtutibus, Meritis; Paul Hansiz, 1708: Historiae celebrio-res Novi Testamenti iconibus reparaesentatae

Page 309: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

297

Figure 13: Forty-seven missionaries who served in foreign countries after they had a job in Ljubljana Jesuit college.

The data are distributed along the decades of births of the Ljubljana Jesuits. As could be expected, the bulk of Ljubljana missio-naries were born in last decade of 17st century and the first decades of 18th century. Thy grew up under the reign of the Habsburg emperor Charles VI (Karl, 1685–1740) when Habsburg fans of mercantilism finally decided to become a maritime if not also a colonial power and declared the free harbours of Trieste and Rijeka (Fiume) on Adriatic in the competition with the declining glory of Venetian Republic.

MarkoAntonKapus

Erberg

Hallerstein

0

5

10

15

20

25

301521-1530

1531-1540

1541-1550

1551-1560

1561-1570

1571-1580

1581-1590

1591-1600

1601-1610

1611-1620

1621-1630

1631-1640

1641-1650

1651-1660

1661-1670

1671-1680

1681-1690

1691-1700

1701-1710

1711-1720

1721-1730

1731-1740

1741-1750

Missionariesamong1449LjubljanaJesuits

Plemičipoletihrojstvaodskupno129Misijonarjivtujihdeželahpoletihrojstvaodskupno47292Kranjcevmed1449ljubljanskimijezuitirazporejenimipoletihrojstva53nahrvaškemrojenihjezuitovmed1452ljubljanskimijezuitirazporejenimipoletihrojstva33SpodnjihŠtajercevmed1449ljubljanskimijezuitirazporejenimipoletihrojstva

Page 310: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

298

Marko Anton Kapus’ first missionary step was Courland (Kurlandia, Kurland, Kurzeme, Kurāmō, Curonia/Couronia; Курляндия, Kuršas) in Latvia which accepted the Christian faith in 13th century while the neighbouring Lithuania did the same only later after the Jagiellonian king had to convert to marry and to become the Polish-Lithuanian king. The ruler of Courland in Kapus’ times was Frederick Casimir Kettler (Friedrich, 1650-1698) as the duke of Courland and Semigallia from 1682 to 1698. The duke organized Western style expensive court and rui-ned the local economy including the colonies which he had to sell. Somewhat after Kapus’ mission Peter I the great of Russia visited Frederick Casimir Kettler. Kapus companion on his journey to the north was Haller. Courland was frequent goal to the Jesuits of his era as the missionary country. Kapus was appointed and approved for the Indian mission already sometimes before his Courland affairs as he was already noted as the missionary for India in 1685.54 The Courland was a kind of overture for the journey to India which included far east and Americas of those times.

After a formative year in Courland, Kapus sailed for Me-xico on the Spanish-Basque ship. The Mexican-Californian prie-sthood was not his only whereabout. Eight years after his arrival to the new world, Kapus became the rector in the College of Ma-tape in Sonora in Mexico appointed in 1696. The college was the common name for the reductions in the areas and in Kapus’ case involved no higher teaching duties besides basic mathematics, music and the like55 as Kapus and Kino did not think that the Native Americans were fit for education as were the Chinese. Near the college were two magnetite mountains and lots of iron could be produced as Marko Anton Kapus wrote to his brother 54 Catalogus 1720: 41 55 Janez Stanonik, Letters of Marcus Antonius Kappus from colonial America VI, Acta Neophilologica 30 (1997). p. 49.

Page 311: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

299

Janez as the descendant of the old iron producing family. But the Spaniards cared only for the silver mines as Marco Anton com-mented in a letter on 20. 6. 1699.56 The involvement in technical enterprises was eternal for Kapus guys even if they were Jesuits. The Carniolan inspector fort saltpeter (soliter, Potassium nitrate KNO3) and powder form 1762 to 1775 Marko Anton Kapus’s great grandnephew Anton Avguštin Kapus von Pichelstein (Kamnogorski, from Stainpüchl) began to use the local peat for the heating in his fabric of saltpetre for black powder below the castle hill of Ljubljana in 1766.57 Anton Avguštin Kapus von Pi-chelstein’s (9 April 1727-14 July 1798)58 involvement in powder profitable industry was logical because the powder was used for explosions needed to provide the new path to the mines of his ancestors in Kamna Gorica. The production of black powder of Chinese origin was described by the Syrian Hasan al-Rammah who died in 1295 and was therefore fully available for Anton Avguštin Kapus von Pichelstein who owned three mills for po-wder production.

Nearly fifty Ljubljana Jesuits served in the missions and many of them were Carniolan natives. Marko Anton Kapus was among the very first Carniolan missionary and probably one of the best of them all, comparable only to Innocent Erberg in Paraguay and his nephew Augustin Hallerstein in Beijing. As the Paraguay missionaries among Guaraní tribe including the distinguished Tyrolean Antonio Sepp von Reinegg (1655 Cal-daro of South Tyrol later ceded to Italy; SJ 1674; 1733 Paraguay reduction of San José later ceded to Argentina), Kapus and Kino

56 Stanonik, Janez, Letters of Marcus Antonius Kappus from colonial Ame-rica IV, Acta Neophilologica 1989, 22: 48-49. http://revije.ff.uni-lj.si/Acta-Neophilologica/article/view/7077/6729 57 Šorn, Jože, Začetki industrije, 132, 168; http://www.si-story.si/raw2xml.php?ID=982 58 Schiviz, 1905, 67, 208.

Page 312: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

300

in Sonora also promoted the breeding of cattle, but had many problems with the deficit of water and the forced labor of Native Americans in Spanish mercury and silver mines of Sonora.59 As a youngster, Sepp joined the Imperial Viennese chorus which enabled his later musical success in New World. Sepp was a novice in Bavarian Landsberg and studied philosophy with physics, mathematics, architecture, and music in Innsbruck where the emperor Leopold himself studied in his days. After some usual teaching practice, Sepp studied theology in Innsbruck and obtained his Ph.D. Sepp was ordained in Augsburg and knew his decade elder Jesuit Kino very well as both belonged to Upper German Jesuit province based in Tyrol but also in Bavaria. With their connections in Bavaria who fought on Spanish Bourbon side in Spanish Succession war, Sepp and Kino were much more fit to accept the new Spanish Bourbon king compared to Marko Antonio Kapus whose Habsburg native and educational milieu fought the Spanish Succession war against the new Spanish rulers and therefore had to apology themselves after the new Spanish Bourbon king became their supreme master. Sepp’s Guaraní’s singing music based on pipe-organ and other instrumental accompaniment became the banner of Paraguay reductions together with the huge herds of cattle. Later, when Innocent baron Erberg of the manor Dol in Carniola joined Sepp, music was still there to attract the Native Americans and to amaze the visitors. Kino and Kapus similarly introduced cattle breeding as Kapus reported in 1689 to his aunt, but they were never so successful in music. The Native Americans of Kino and Kapus areas were widely aware of disastrous contagious diseases like smallpox or malaria which the missionaries brought with them and frequently runaway in

59 Tomaž Nabergoj. A letter of Marcus Antonius Kappus to Eusebius Franci-scus Kino (Sonora in 1690) Acta Neophilologica 1998, 71, 73, 78.

Page 313: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

301

panic which did not help them much to survive on a long run.60 The white newcomers were partially immune regarding to smallpox as they lived with it in their youths, while the Sonora Native Americans were not. The malaria was a burden to all of them including Kapus. Missionaries from Carniola

Marko Anton Kapus wrote at least one letter nicknamed Indipetae as the pretender (Petentes) for “Indian” missions asking to be sent to the Indian Missions which covered Far East and Americas of those times. Marko Anton Kapus’s and Kino’s first choice was China-India in that times called West India and that’s why they both studied applied mathematics with such intensity. Marko Anton Kapus remained interested in the Jesuit mission of China even after he put his anchor in America and corresponded with the China based Jesuits the Belgian Pedro van Hame (Pieter Thomas Hamme, 1651 Gent-1727 Songjiang) and Engelberto Fridelli (Ehrenwert (Erenbert) Xaver Fridelli, Frie-del, Fridelly, Fei Yin Ts'uen-Tch'eng, * March 11, 1673 Linz; SJ October 12, 1688 Leoben; † June 4, 1739 Beijing),61 as Marco Anton Kapus noted in his letter mailed to Juan de San Martin on 24th January 1716.62 The Carniolan Avguštin Hallerstein repor-ted about the death of father Fridelli,63 who lived in China for

60 Tomaž Nabergoj. A letter of Marcus Antonius Kappus to Eusebius Franci-scus Kino (Sonora in 1690) Acta Neophilologica 1998, 72, 74. 61 Dehergne, 1973, 102; Zerlik, 1962, 39, 52, 59, 65)); Kaminski, Unterreider, 1980, 66. 62 Tomaž Nabergoj. A letter of Marcus Antonius Kappus to Eusebius Fran-ciscus Kino (Sonora in 1690) Acta Neophilologica 1998, 67. 63 Ehrenwert (Erenbert) Xaver Fridelli (Friedel, Fridelly, Fei Yin Ts'uen-Tch'eng, * March 11, 1673 Linz; SJ October 12, 1688 Leoben; † June 4, 1739 Beijing (Dehergne, 1973, 102; Zerlik, 1962, 39, 52, 59, 65)); Kaminski, Unterreider, 1980, 66.

Page 314: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

302

thirty-seven years. Hallerstein described the earthquakes of 1720 and 1730 which badly damaged missionary church in Beijing. After Fridelli’s death, Hallerstein rebuilt the new church in Bei-jing in 1740. Pedro van Hamme arrived in Mexico in 1684, three years before Kapus. Pedro van Hamme worked in areas not far from Kapus among the Tarahumara Native Americans until 1689 when he was transferred to Mariana islands, to Philippines, and finally to Kanton and China in December 1689.

Marko Anton Kapus wrote his first Indipetae in Milano on 7th August 1685. Marko Anton Kapus’s provincial Adam (Joannes) Aboeth (* 1613 Bruck an der Leitha; SJ 1629 Leoben; † 1690 Vienna) supported Marko Anton Kapus in his letter to the Jesuit general Karl de Noyell written in Klagenfurt on 20th August 1685. Aboeth studied philosophy and theology in Graz and served as rector in several best ranking colleges before he became the provincial in his old advanced age. He published just a paper on Virgin Mary in 1672 as the high officer of provincial in Vienna and never directly taught or supervised Marko Anton Kapus who was sent to the north Italy for studies as the oblivious talent. Aboeth certainly knew the merits of that boy Kapus very well. Marko Anton Kapus was the youngest of nine candidates but Aboeth especially supported his talents. Other Slovenian candidates were Frančišek Kogoj (Cogoi, * 1647 Gorizia; SJ 1669 Gorizia; † 1710 Rijeka), Janez Krstnik Haller from Gemona del Friuli (Humin) near Slovenian border by Čedad of Gorizia province, and Ignacij Perizhoff (* 1655 Ljubljana; SJ 1670 Graz; † 1720 Judenburg) from Carniola. In 1684, after finishing first two years of theology in Graz, Haller was a student of the third year of theology in Bologna where he might have studied together with five years younger Marko Anton Kapus.64

64 Albrecht Classen. 2013. Early History of the Southwest Through the Eyes of German-speaking Jesuit Missionaries: A Transcultural Experience in the

Page 315: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

303

The sending of the young Jesuits to Milano under Spanish Rule and Bologna under government of Papal states was a part of training of future Jesuit missionaries in Spanish Americas. Kapus was certainly able to learn his Castilian Language in Spanish Milano. In 1685/86, Haller even made his third approbation in Venetian Jesuit province, which was rather unusual for the Jesuit of Austrian Province, but he was born somewhere on the border anyway. Marko Anton Kapus studied his third year of Theology in Bologna (and Milano) in that times and Aboeth saw him fit for west Indian missions, after his mis-sionary initiation in convenient Courland (Kurlandia) in Latvia which accepted the Christian faith long ago under the pressures of the local Christian orders including the Teutonic knights. Kapus went to Courland in the company of Haller and then they both sailed to New Spanish America which was now open also for Habsburg Jesuits. The Flemish Verbiest’s (1623-1688) China was not an option anymore because the Beijing missions were strictly the subjects of the will of Chinese emperors. The Styrian Francisus Carminelli (* 1654 Graz; SJ 1669 Graz; † 1712 Leoben) and Carinthia Jesuit Franciscus Mayr (* 1653 Šentvid ob Glini (St. Vitus, Sankt Veit an der Glan) in Carinthia; SJ 1670 Klagenfurt; † 1736 Wiener Neustadt) were judged as not to be trusted for missions by Aboeth. Marko Anton Kapus, Haller, and the Austrian Leopold Müller (Miller, * 1654 by Aboeth, * 1652 Linz by Lukács, p. 1021; SJ 1670 Passau; † 1730 Bratislava) were found good enough and sent abroad.65 Carminelli studied philosophy in Vienna and Theology in Graz. He taught rhetoric in Gorizia in 1683/84 and just finished his

Eighteenth Century. Lanham/New York: Rowman & Littlefield. p. 39; Lukács, 500. 65 Maver, 2016, Indipetae in nekatera neobjavljena pisma slovenskega misijonarja in raziskovalca Marka Antona Koousa iz španske kolonialne, 74-81.

Page 316: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

304

third approbation in Judenburg with L. Müller when Aboeth dismissed him and appointed Müller on August 30, 1685. Carmineli was considered labile and frequently confused as a person, but he served later as German preacher in Ljubljana in 1686-1688 and 1699-1702. The noble Ignacij von Perizhoff was a son of Marcus von Perizhoff (1622 Klagenfurt- 6th April 1693) and Maria Magdalena Novak (1625-1691).66 Marcus came from Klagenfurt to Ljubljana and served as the registrar to Estates General of Carniola from 1665 to 1688 after he received a noble title Perizhoff auf Ehrenhaimb on 22. 7. 1665. Ignaz von Perizhoff’s younger brother was the archivist in Ljubljana historian-chemist Marko Jožef Perizhoffer von Perizhoff auf Ehrenhaimb (20. 10. 1656-4. 10. 1721).67 Marko Jožef was a member of Ljubljana Academy Operosorum and published Re-solutiones quaestionum Chimicarum. Ignaz von Perizhoff auf Ehrenhaimb studied philosophy in Graz and theology in Vienna and served as the teacher of grammar and vice-head of seminary in Ljubljana in 1677–1678. Perizhoff became a superior, preacher and confessor in Beograd in 1689-1680 which was also a missionary activity, and the very dangerous one too because of the constant fights with Ottomans. As a noble Ignaz von Perizhoff auf Ehrenhaimb was higher than Kapus, but Ignaz von 66 Schiviz, 1905, 10, 180; Vesna Bikić, „The Haban Pottery from the Belgrade Fortress“, Starinar 62 (2012): 221-222; Lukács, Catalogus 2, 1188-1189, 1: 566-567; Ludwig Schiviz von Schivizhoffen, Der Adel in der Herzogthum Krain, (Graz: Verfasser, 1905), 10, 13, 180, 152; Janko Polec, „Perizhoffer plemeniti Perizhoff auf Ehrenhaimb, Marko Jožef, operoz (1656–1721)“, Slovenski biografski leksikon (1935) volume 6 (http://www. slovenska-biografija.si/oseba/sbi414189/#slovenski-biografski-leksikon, 11. 11. 2014); Vesna Bikić, “U ruke tvoje, oče, predajem duh svoj” Devocionalije austrijske vojske sa Beogradske tvrđave, (2013): 243; Zoran M. Jovanović, Beogradska rimokatolička (nad)biskupija, njeni natpastiri i crkve kroz epohe 2 (Beograd, 2013): 247-253. 67 Janko Polec in SBL

Page 317: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

305

Perizhoff auf Ehrenhaimb was not chosen for far missions anyway. In the times of decision for missions Kogoj served as the perfect of the school in Triste; he finished his theological studies in Graz and served on the high administrative posts in Trieste, Gorizia, and Rijeka while he never went to any missions. The other failed candidate Franciscus Pekenzell (* 1656 Dorfpach in Bavaria; SJ 1676 Linz; † 11. 8. 1689 Beograd) studied theology in Graz in the times of his failed appointment to the far missions. In his last three years 1687-1689 he served in a kind of dangerous mission as the missionary in the stronghold of the legion of the general Octavian Nigrelli († 1703).68 The Nigrelli regiment had been founded in 1683 by the Count Nigrelli. In 1683, it was at first in garrison under lieute-nant-colonel Archinto and Major Syro. After the siege of Vienna had been lifted the regiment went to Hungary, where in fall 1684 it joined the corps of General Schulz in Zips (Spiš) in today’s north-eastern Slovakia. That year Cassini became lieutenant-co-lonel of the regiment and acting commander. The regiment spent the year 1685 in Upper-Hungary and joined the main army in 1686. That year it participated in the assault on Buda (Ofen) and wintered in Neuhäusel. In 1687 with Pekenzell on board, the regiment was fighting in the Battle of Mohács. The next year the regiment wintered in Serbia. In 1689 the regiment went to Up-per-Hungary where its owner 'Feldzeugmeister' Nigrelli com-manded and he regiment stayed there until 1697, but Pekenzell eventually died in Beograd in the summer of the first year of that campaign in his early forties.69 Pekenzell was the only one among the nine candidates for missions who was born outside the Habsburg monarchy,70 although his home was inside the

68 Lukács, 1177. 69 http://www.spanishsuccession.nl/armies_au/austrian_infantry.html 70 Maver, 2016, Indipetae in nekatera neobjavljena pisma slovenskega misijonarja in raziskovalca Marka Antona Koousa iz španske kolonialne, 77.

Page 318: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

306

Austrian province. Leopold Müller studied philosophy in Vienna and theology in Graz and in Vienna. In 1687, Müller was sent to Courland (Kurlandia) with Kapus and Haller, but Müller did not join them for their sailing to America. Inn1692-1694 Müller rather served as the army missionary and later got high administrative posts in many colleges of his Austrian Jesuitical province. Obliviously, he was chosen for the top three of those nine candidates, but not to the top two who were Kapus and Haller.

Franciscus Mayr studied philosophy in Graz and theology in Graz, Munich, and Vienna. The superiors of his Austrian province judged that he was better suited to serve in Hungary than in missions in Mayr’s last year of theology studies in Graz. In fact, Mayr for the time served as a rector in Hungarian Györ in 1698, and in 1711-1712, in Sopron, and in Bratislava in 1719-1722, but most of his times he spent on Austrian side anyway. The refused candidate Christoph Stadler (Christophorus, * 1656 Graz; SJ 1672 Leoben; † 1688 Mungazini probably in Hungarian part of the province in later Romania as he served for the last time in Romanian Satu Mare) studied philosophy in Graz and theology in Trnava, Minich, and Graz. He was just upon getting his Ph.D. in Graz together with Mayr when their applications for missions were refused. Franz Xaver Töller (* 1651 Graz; SJ 1680 Vienna; † 1729 Linz) entered the Jesuit society already as the fully formed priest and served as the confessor in Bratislava when his application for missions was refused in 1685. As all the others, he never taught in higher studies but rather served in administration of various colleges, but never at to position of the rector.71 All in all, Kapus and Haller were the best candidates even if just Kapus left his mark in the history worldwide after he succeeded to enter the transatlantic missions.

71 Lukács, 1711.

Page 319: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

307

The ancient Carniola whose name sounds like a Carnival was and still is a kind of Mecca for future missionaries who wanted to meet the different as my friend Zmago Šmitek used to say.72 Marko Anton Kapus was not the only Jesuit researcher associated with Slovenians in faraway America. In 1674 and 1675, his predecessor Karl Boranga was the professor of principles in Ljubljana in 1674 and 1675. Unfortunately, he finished his lifespan in Mariana Islands, eight years before Marko Anton Kapus’ missionary work in Mexico and California.

Kino’s map of California was designed in 1702 and sent in February of the same year to Tirso González de Santalla (18 January 1624 Arganza-27 October 1705 Rome) who was elected the thirteenth Superior general of Jesuits in 1687. The map was published in 1728 in Der neue Welt-Bott. It differs in details of islands and the shapes of letters from the other map dated in 8. 6. 1701 and published in 1707.73 Kino thanked Kapus for his contributions and Kapus mailed the map to Europe. Kapus sent the map to his friend Filip Alberth (* 1636 Vienna; SJ 1657 Vienna; † 1709 Vienna). Filip Alberth specialized philosophy during his final theological studies in Vienna in 1663. Filip Al-berth used to be professor of rhetoric and head of congregations in Ljubljana in 1678–1679. In 1678/79, Filip Alberth was the chief of Kapus who taught grammar and humanities in Ljubl-jana. In 1682-1689, Filip Alberth served in Wiener Neusdtadt as professor of rhetoric and casuistic and from there he sent a letter

72 Zmago Šmitek, Slovenska Cerkev in misijoni, Ljubljana 1991; Zmago Šmitek, Klic daljnih svetov. Ljubljana 1986. 73 Maver, 2016, Indipetae in nekatera neobjavljena pisma slovenskega misijonarja in raziskovalca Marka Antona Koousa iz španske kolonialne, 64; Zaplotnik, 2016; Janez Stanonik, Letters of Marcus Antonius Kappus from colonial America VI, Acta Neophilologica 30 (1997). p. 52.

Page 320: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

308

to Kapus’ Sonora on 1. 4. 1688.74 Filip Alberth served in Vienna St. Ann college as professor of casuistic, confessor historian of college and librarian during the last dozen years of his life in 1697-1709. Alberth forwarded Kappus' letter and map to the edi-tors of the Hamburg Protestant journal which just changed its title from Nova litteraria Germaniae to more cosmopolite Nova litteraria Germaniae aliorunque Europae regnorum anni MDCCV/1 collecta. The editors Peter Ambrosius Lehmann (1663 Döbeln–1729 Hamburg) and Godofredus Strasbur publi-shed both items in their March issue of 1707. In 1746 the son of the officer of the Habsburg army Ferdinand Consag (Konšak, * 2. 12. 1703 Varaždin; SJ 1719 Varaždin; † 10. 9. 1759) as a mis-sionary at San Ignacio north of Loreto conformed the Kino-Kapus’ Californian map and designed a new one. Consag studied philosophy and theology in Graz and lectured in lower schools of Leoben, Zagreb, and Buda. In Graz, he studied physics with Joseph Reichenau75 and mathematics with the son of Ljubljana physician, the famous astronomer Franc Breckerfeld (Precken-feldt, Prekenfeldt).76

74 Janez Stanonik, Letters of Marcus Antonius Kappus from colonial America VI, Acta Neophilologica 30 (1997). p. 50 erroneously translated Wiener Neu-stadt into Novo Mesto of Slovenia which was moistly Franciscan domain with no Jesuits at sight. 75 Reichenau, Dissertatio Philosophica De Atmosphere, Authore R. P. Joanne de Ulloa Madritano (*1639; SJ; +1725, pre-Boškovič's Zeno fan); Diss. philos. de coelis, planetis et fixis. authore R.P. Joanne de Ulloa ... promotore R.P. Josepho de Reichenau. Viennae 1722; Sommervogel, VI, 1615–1616; Stoeger, 296; Duhr, IV/1, 397; Conspectus historiae Universitatis Viennensis, ex actis veteribusque documentis erutae, atque a primis illius initiis ad annum usque [1701] deductae of Friderik Tillmez: Vol.1: "promotore Josepho Reichenau"; v.2-3: "promotore Sebastiano Mitterdorffer. Viennae Austriae, Typ. Schwedimann, 1722-25. 76 Franc Breckerfeld (Preckenfeldt, Prekenfeldt). 1733-1734. Manuale Horographicum Košice 1733-1734; Sommervogel, VI, 1192–1193; Stoeger, 1855, 280; Franc Breckerfeld, Lapus Lidus 1737.

Page 321: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

309

0

5

10

15

20

25

301521-1530

1531-1540

1541-1550

1551-1560

1561-1570

1571-1580

1581-1590

1591-1600

1601-1610

1611-1620

1621-1630

1631-1640

1641-1650

1651-1660

1661-1670

1671-1680

1681-1690

1691-1700

1701-1710

1711-1720

1721-1730

1731-1740

1741-1750

Nobles,Missionaries,Slovenes,andCroatiansamong1449JesuitsofLjubljana

Plemičipoletihrojstvaodskupno129Misijonarjivtujihdeželahpoletihrojstvaodskupno47292Kranjcevmed1449ljubljanskimijezuitirazporejenimipoletihrojstva53nahrvaškemrojenihjezuitovmed1452ljubljanskimijezuitirazporejenimipoletihrojstva33SpodnjihŠtajercevmed1449ljubljanskimijezuitirazporejenimipoletihrojstva

Page 322: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

310

Figure 14: Marko Anton Kapus among other missionaries who worked in Ljubljana.

Figure 15: Missionaries and Noblemen among the fifteen hundred Professors of Mathe-

matics and Philosophy from Austrian and Bohemian Jesuit Provinces Distributed along the times of their Births.

Both graphs above show how big is the proportion of over-seas Jesuit missionaries who have served in Ljubljana. Many of them were of Slovenian origin, and that is why this research of Marko Anton Kapus is indispensable in the Slovenian area.

The earlier map had Kapus note on itl. A missionary77 Kino dedicated a map to Kapus, and on 8 June 1701 in Matapé (San José de Mátapa) later renamed to Pesqueira in 1867, Kapus 77 Maver, Igor. Indipetae in nekatera neobjavljena pisma slovenskega misijonarja in raziskovalca Marka Antona Koousa iz španske kolonialne Severne Amerike (Nueva España). Stanonikov zbornik: študije in eseji s področja literarnih in sorodnih ved (ed. Maver, Igor). Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete, 59-61.

0

5

10

15

MissionariesandNoblemenamongthe1500ProfessorsofMathematicsandPhilosophyfromAustrianand

BohemianJesuitProvinces

Misijonarjevodskupno87 Plemičev

Page 323: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

311

mailed the map for publication in European Viennese Jesuit hea-dquarters with the accompanying letter which shows how deeply aware was Kapus of the importance of the peninsular nature of California. In 1701 on his map Kino wrote his dedication: “Re-verendo P. Marco Antonio Kappus, S. I., Colegii Matapensis Rectori Harum Novarum Regionum, et Missionum, Fautori et Benefactori se enixè commendat Eusebius Franciscus Kinus S. I.”78 In English translation, it sounds like: To the Rev. Father Marcus Antonius Kappus, S. J., Rector of the College in Matape, promotor and benefactor of these new regions and missions, with the warm wishes of Eusebius Franciscus Kinus. Dedication was necessary because the Jesuit Marko Anton Kapus was the one who suggested that California was not an island as previously supposed after he discovered the Native American trade with shells in his areas of California and Mexico which were possibly found only in the Ocean and not in the narrow up to then proposed gulf of California, which could be hardly possible without the ground road connecting California with the mainland79. In 1699 during the journey to the Gila occurred an incident that caused him to turn again to the peninsular theory. It was the gift, delivered near the Yuma junction. It consisted of certain blue shells, such as he had seen on the Pacific coast of the Peninsula of California in 1685, and there only. If the shells had come to the Yumas from the South Sea, he reasoned, must there not be land connection with California and the ocean, by way of the Yuma country? Kino now ceased his work on the boat he was building at Caborca and Dolores for the navigation of the Gulf and directed his efforts to learning more about the source of the blue shells of California. For this purpose, Kino and Kapus

78 Maver, 2016, Indipetae in nekatera neobjavljena pisma slovenskega misijonarja in raziskovalca Marka Antona Koousa iz španske kolonialne, 67. 79 Maver, 2016, Indipetae in nekatera neobjavljena pisma slovenskega misijonarja in raziskovalca Marka Antona Koousa iz španske kolonialne, 69.

Page 324: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

312

made a journey San Xavier del Bac in 1700. They called the In-dians from all the villages for hundreds of miles around, and in "long talks" at night he learned that the blue shells could origi-nate only from the South Sea of Pacific.80 The native trade of those times was usually a sacred exchange based on travel with no profits involved.

Mexico-California

Marko Anton Kapus left Cadiz on July 8, 1687 with the ship San Roman. His captain was Don Pedro Ignatio Zoructa, a Basque. Juan Armental, who made the list of travellers, describes Kappus as "tall, slender, with red hair and blue eyes" ("alto, delgado, de pelo rubro, ojos azules"). The ship was a part of a larger flotilla of 23 ships with which travelled altogether 21 missionaries: 12 of them were destined to work in Mexico and 9 on the Philippine Islands. Among his fellow travellers was Adam Gilg (*1653; SJ 1670 Olomouc;81 † 1729), from the Bohemian Province of the Society. Gilg was born in 1653 in Rymarov (Rýmařov, Römerstadt") in Sudetenland of Bohemia Moravia-Silesia with mixed Czech-German population. Gilg made an extensive report of his journey with Kapus onboard. As a missionary Gilg later worked as a neighbour of Kappus in Sonora and became an important explorer and philologist. Their flotilla reached Canary Islands on July 10, and on August 8 they put their anchor on the northwest tip of the island of Puerto Rico where they entered the Atlantic harbour of Aguadilla where a

80 Janez Stanonik, Letters of Marcus Antonius Kappus from colonial America VI, Acta Neophilologica 30 (1997). p. 46 http://padrekino.com/index.php/kino-legacy/preface-memoirs/ 81 Albrecht Classen. 2013. Early History of the Southwest Through the Eyes of German-speaking Jesuit Missionaries: A Transcultural Experience in the Eighteenth Century. Lanham/New York: Rowman & Littlefield. Pp. 35-36.

Page 325: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

313

city was founded only in 1775 by Luis de Córdova. They passed Hispaniola (Haiti) and sailed in stormy weather between Jamaica and Cuba, seeing at a distance Cayman Island and Isla de Pinos. On September 15, they reached Vera Cruz. After a stay of three days to take some rest and learn the local whereabouts, they continued their overland journey along the usual way through Puebla to Mexico City.

In Mexico City Gilg and Kappus were selected to go to Sonora to help the Tyrolean Eusebius Franciscus Kino who worked at the extreme border of the then known America, trying to expand his work among Pima Indians. Kappus and Gilg left Mexico City towards the end of 1687 and reached Populo, a settlement on the lower San Miguel River (also called Horcasitas River) on March 11, 1688. From Populo Kappus continued his journey to the mission of Cucurpe, his own point of destination, which he reached on April 13, 1688. Gilg published two letters in the Viennese Jesuits’ anthology82 as did Kapus and Kino, but Gilg’s Native American vocabulary remained in its manuscript form.83

The name of the settlement of Cucurpe signifies the place "en donde canto la paloma" "where the dove sang". It was built in the source region of the San Miguel River which flows here as a small arroyo, growing large in rainy season. It is surrounded by sterile hills while the fertile land extends only along the arroyo northwards. These maize fields nicknamed themilpas were contested with the inhabitants of Dolores, the next mission to the north which was inhabited by Pima Indians while the inhabitants of Cucurpe were from the tribe named Opatas. The

82 Gilg, Brief p. Adami Gilg. S. J. geschrieben zu Mexico den 8 Octob. 1687. Welt-Bott of P. Stöcklein, No. 33; Brief Pater Adami Gilg S. J. geschrieben zu Maria del Populo in Sonera im Hornung 1692, Stöcklein, No. 53. 83 Gilg, Vocabulario de las lenguas Eudeve, Pina y Seris; Sommervogel 2: 1415.

Page 326: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

314

pueblo of Cucurpe was spread around a plaza, with the church and the parish at one end. The low houses were partly built of adobe and their inhabitants were very poor already on the first sight. In the mountainous region northeast of Cucurpe, however, there were rich gold and silver mines around Saracachi, therefore the inhabitants there were Spaniards. The first missionaries came to Cucurpe in 1642, yet 1647 is usually given as the date of the formal church establishment. In 1678 Cucurpe had 120 families numbering altogether 329 inhabitants. Cucurpe still exists as a village, its present population is about 2000 persons. The huge ruins of the church with magnificent arches, which can now be seen in the village, are probably remains of a church which was built after the time when Marko Anton Kapus (Kappus) worked there on the salvation of local souls. At the time of Kappus the church was probably a small adobe building with a dirt roof.

Cucurpe had two dependencies, both downstream the San Miguel River: Tuape and Opodepe. Tuape is situated on the flat top of a hill on the banks of the river, with no fertile land in its immediate neighbourhood. It had a church built of adobe and a small house for the priest. The natives in the village lived mainly in jacals or in minute houses built of adobe. In 1678 Tuape had 106 families with 340 inhabitants. Its present population is about 200 persons. Opodepe is the southernmost of the three places, its population in 1678 was 95 families with 320 inhabitants.

Cucurpe lies in the extreme northwest corner of the area inhabited by the Indian tribes Opata and Eudebe. Marko Anton Kapus (Kappus) worked all his life exclusively in places inhabited by these two tribes. The Native American tribes Opata and Eudebe lived in central Sonora, in the valleys along the upper courses of the rivers San Miguel, Sonora, Batuc, and Yaqui. The two tribes lived together in the same settlements, and spoke two languages closely related to each other. These two languages belong to the Uto-Aztecan linguistic group which

Page 327: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

315

extends from the modern California and Arizona (Shoshone) along most of the western part of Mexico down to Mexico's southern border. These two languages are now extinct, although a few individuals could still speak Opata in the first half of 20th century. Nevertheless, considerable information about these two languages is available in print. The geographic position the most progressive of all the Indians that lived in this region. They probably migrated to Sonora rather late. They supported themselves with agriculture, they had permanent settlements and were known for their beautiful woollen products. Their immediate neighbours to the west and northwest were Pima Bajo and Pima Alto native Americans. This division of Pima Indians is only geographical, while the languages they spoke were identical. To the east the Opata bordered on Suma, Concho and Tarahumara (Rarámuri) Native Americans that lived as the famous long-distance runners in the mountain ranges of Sierra Madre which separate Sonora from the province of Chihuahua. In the southeast their neighbours were Jova Indians who were related to the Opata. From the north, Opateria was exposed to the raids of Apache Indians who in the middle of the 18th century nearly destroyed the Spanish colonial system in Sonora.

In Cucurpe, Kappus was on the border of the then known world and of the civilization. At the time of his arrival there was in front of him just one more mission, at Dolores, led by Eusebius Franciscus Kino, who had come to this region one year earlier, in March 1687, to work among Pima Indians. Kappus and Kino became at once close friends and co-workers and remained such all their lives.

Kino was in his time certainly the central figure in Sonora. He was born on August 10, 1645, at Segno near Trent in Southern Tyrol, on the Italian and German linguistic border. He studied sciences and mathematics at the Jesuit college at Hall near Innsbruck where, after a dangerous illness, in his 20th year,

Page 328: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

316

he made the vow to join the Jesuit Order after his recovery, which he fulfilled at Landsberg in Bavaria on November 20, 1665. He continued his studies at the universities of Ingolstadt, Innsbruck, Munich, and Oettingen. He was ordained priest at Eichstatt in Bavaria on June 12, 1677. In April 1678, he was assigned for work in Mexico. He went through Genoa for Cadiz, and after a prolonged waiting in Seville he embarked the ship Nazareno in 1680. The ship ran into a sand bar. Finally, he departed with another ship for Mexico. One of his companions was Joannes baron Ratkay (Rattkay, Ratkaj Velikotaborski (* 1647 Ptuj; SJ 1664; † 1683 Mexico), from Ptuj in Slovenia, who became missionary among Tarahumara Native Americans.84 Ratkay studied mathematics inside philosophy in Graz in 1667-1669 with Andrej Kobav’s pupil Mihael Heintz (Haintz, Heinz) from Graz as the classmate of South Tyrolean Jurij Waltschacher (Waldsacher). Ratkay eventually died before Kapus arrived in Mexico. Ratkay got his Ph.D. in theology in Graz in 1676 when his ten years younger fellow Kapus entered the Jesuit Society in Klagenfurt, so they had not many chances to meet each other also because the baron Ratkay as former imperial page of Leopold I was socially much higher compared to Marko Anton Kapus.

In America Kino first joined the expedition to Baja California which was led by Admiral Atondo y Antillon, yet the expedition failed because of the lack of financial means. After his return to Mexico City in 1686 he was assigned for work in Sonora. In February 1687, he reached Sonora and in March of the same year he established his new mission at Nuestra Senora de los Dolores, which remained his seat until his death.

84 Korade, Mijo (ur.). 1998. Ivan Rattkay: Izvješča iz Tarahumare. Zagreb: Adresor.

Page 329: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

317

Kino was an exceptional personality who knew no weariness in his work as missionary and explorer. At the time of his arrival in Sonora the territory beyond Dolores was completely unknown. In numerous expeditions he systematically explored the region up to the rivers San Pedro, Gila and Colorado, thus making the earliest explorations in this part of Arizona and California. Therefore, he became the pioneer cowboy of Arizona. He was fearless in his contacts with the natives, many of whom had never before seen a white man. He founded numerous new missions in northern Sonora and southern Arizona and in this way prepared the ground for the later exploration of California during the 18th century. He supported successfully the development of agriculture and cattle breeding among Indians. It was due to him that Sonora became famous for its enormous herds of cattle. Kino slept on cow hide and had a cow hide for his cover and a saddle for his pillow. So, he also died at Magdalena, on March 15, 1711, in the presence of Padre Agustin de Campos, his eternal co-worker.85

Eusebio Francisco Kino, as he wrote his name, was born in the Valley of Nonsburg, near Trent, in the Austrian Province of Tyrol, on August 10, 1644. It is an interesting coincidence that his birth was in the same year that his intimate friend, disciple, and fellow worker, Juan Maria Salvatierra, was born at Milan. It has generally been assumed that Kino's name was originally Kuhn, but German scholars themselves claim otherwise. Sommervogel, whose Bibliotheque has the nature of an official publication, asserts that the name was Chino, as was affirmed to Father Melandri in 1870 by a member of the Chino family. This view is borne out by several contemporary letters published in German in Stocklein's Neue Welt-Bott, where the name is given as Chinus and Chino. While in New Spain the Jesuit himself 85 Borut Prah, Janez Stanonik http://www.prah.net/slovenia/history/kap-pus.htm

Page 330: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

318

usually wrote his name Kino, and Spaniards sometimes spelled it Quino to preserve the hard sound of the ch.

In point of nationality Kino is typical of a large class of the early Jesuit missionaries in Arizona, Sonora, and California. That is, although he was in the service of Spain, he was non-Spanish by blood and breeding. Among Kino's companions and successors, for example, we find Steiger, Keler, Sedelmayr, and Grashofer, whose names disclose their German origin; Goñi, Salvatierra, Picolo, and Ripaldini, bearing in their names the marks of their Italian extraction. Januske and Lostinski’s whose surnames stamp them as Bohemians, while Kapus was Carniolan.

Though his name was Italian in form, Kino's birth, education, and early associations were altogether German. His early education was acquired at Hala (Ala, Hall) in Tyrol, and later he studied in the universities of Ingolstadt and Freiburg. One of his teachers at the latter place whose instruction was long remembered and treasured was Father Adam Aygentler, author of a world map who was remotely related to Ludwig Boltzmann’s fiancé Henriette von Aigentler. Another much more important Kino’s professor in Munich was Father Jesuit professor of mathematics Henry Scherer (Heinrich, * 1628 Dilingen; SJ 1645; 1704 Munich) who served in the court of Mantua in 1670-1672 and became the author of the "Hierarchical Geography" published at Munich in 1703,86 in which some of Kino's writings on California were incorporated. While Aygentler (Aigentler) designed California as the peninsula as a predecessor of Kino and Kapus, Scherer draw California as island even after Kapus’ letter and instructions. Scherer was unique of his times for his maps showing the spread of his 86 Scherer, Heinrich, Geographia naturalis sive fabrica mundi sublunaris : ab artifice et authore naturae inventa et elaborate, stylo geographico exhibita a P. Henrico Scherer, Societas Iesu. Monachii : Bencard : (Rauch), 1703.

Page 331: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

319

favourite Catholic religion worldwide. As a Jesuit, Scherer also negated Copernicus-Kepler’s world system.87

Figure 16: Baja California and Mexico. Heinrich Scherer (1628-1704) Delineatio Nova et Vera Partis Australis Novi Mexici, cum Australi Parte Insulae California Saeculo Priori ab Hispanis Detectae. Munich, abt. 1700-1720.

The primary facts of Kino's entry into the Company of

Jesus are set forth in the following extract from the original manuscript Libra de Profesiones of the Province of Mexico: "Native of Trent, born August 10, 1644 (in fact: 1645!); entered the Company in the Novitiate of Lansperga [Landsberg], of the Province of Upper Germany, Nov. 20, 1665; he made his vows; he finished his studies, made his third probation, and has taught grammar three years." 87 https://www.deutsche-biographie.de/sfz78207.html#adbcontent

Page 332: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

320

Kino was good enough in mathematics to became a

professor in Europe. Already during his student career at Freiburg and Ingolstadt he greatly distinguished himself in mathematics. In 1676, when the Duke of Bavaria and his father, the Elector, went from the electoral court at Munich to Ingolstadt, they engaged Kino in a discussion of mathematical sciences, with the result that Kino was offered a professorship in the University of Ingolstadt. But he preferred to become a missionary to remote lands. To this, perhaps, he was inclined by family tradition, for he was a relative of the Tyrolean Father Martino Martini, the famous missionary in the East and to China, and author of many works on China.

Kino decided to become a missionary when he was twenty-five, as the result of a serious illness. In his Favores Celestiales he tells us that "To the most glorious and most pious thaumaturgus and Apostle of the Indies, San Francisco Xavier, we all owe very much. I owe him first my life, which I was caused to despair of by the physicians in the city of Hala (Hall), of Tirol, in the year 1669; second, my entry into the Company of Jesus; and third, my coming to these missions." Another mark of Kino's gratitude for his recovery was the addition of Francisco to his name.88

88 http://padrekino.com/index.php/kino-legacy/preface-memoirs/

Page 333: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

321

European friends of Marko Anton Kappus

Figure 17: Marko Anton Kapus’ report in Castilian on 28. 7. 1695 of Apache and Pima Native Americans on 14 pages of 30 cm sent to his provincial Diego de Almonazir, first page.

Page 334: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

322

Figure 18: Marko Anton Kapus’ report in Castilian Language on 28. 7. 1695 of Apache and Pima Native Americans

in Mexico and Arizona on fourteen pages of 30 cm sent to his provincial Diego de Almonazir, last 13th page with signature of Marcos Antonio Kappus written before the final summary (Beinecke Library of Yale University).

Page 335: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

323

Father Friderik Schwarz (* 1653 Radovljica; SJ 1681 Vienna; † 1714 Ljubljana) worked in 1686-1687, 1689-1694, and 1702 as the preacher, leader of congregations, and confessor in Ljubljana. In 1711-1714, he was a preacher of the cathedral, confessor, head of the seminary until his death in Ljubljana. Marko Anton Kapus sent him his greetings in his letter dated in Sonora of Cucurpe on 20th January 1691. The letter was mailed to the former Jesuit Schönleben’s nephew Janez Gregor Dolničar von Thalberg (1655-1719) who received it only on 24 January 1692, a year after it was mailed.89 Janez Gregor Dolničar was a son of Ljubljana mayor Joannes Baptista Thalnitscher (Dolničar, 5. June 1626 Ljubljana - 24. October 1692 Ljubljana) who was praised in a laudatory oration of Carolus Josephus Kapus (Karl Jožef Kapus, 24 October 1664 Kamna Gorica-11 April 1720 Ljubljana), the nephew of Marko Anton Kapus. That nephew who was mentioned in Marko Anton Kapus’ letter mailed to Dolničar in 1691 where Marko Anton Kapus sent his greetings to his nephew who was Dolničar’s collaborator in Academia Operosorum of Ljubljana.90 Karl Jožef Kapus (* 1664) worked for the nominal miners’ high-judge Johann Baptist Terlingo von Gusman from 1702 to 1714 and later became a secretary of Esta-tes General of Carniola.91 In the same letter, Marko Anton Kapus sent his greetings to his nephew and to his own brother Janez Georg-Jurij Kappus (Abt. 1641 Kamna Gorica- Between 1691–1694) who was a miners’ vice-judge in Kropa and as a widower

89 Zaplotnik, 2016. 90 Stanonik, Janez, Letters of Marcus Antonius Kappus from colonial Ame-rica V, Acta Neophilologica 1990, 23: 50; Karl Jožef Kapus, Jus statuarium Ducatus Carnioliae, observationes practicae; Karl Jožef Kapus, De immortalitate animi ad mentem Aristotelis. 91 Andrejka, 1924, 31.

Page 336: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

324

just married Margaretha Lukrecia von Granville on 3 March 1688.92 Karl Jožef Kapus’ (* 1664) youngest brother another Marko Anton Kapus’ nephew Marko Lovrenc Kapus (1683 Kamna Gorica 33-1727 Kropa) spent the last dozen years of his life as the priest in Kropa from 1714 to 1727 and gave to his parish a lot of local woods, land, and ironworks of Kropa in his testament.93 That was another reason why the Jesuits were so glad to welcome the wealthy Kapus and Erberg guys into the Jesuits society: most of those folks gave their heritage to the Lju-bljana Jesuits already in their lifetimes, usually upon the end of their studies.

Dolničar later erroneously noted Kapus’ Christian name as Lovrenc and thought that Kapus died in 1692 because it was the time of the last letter which Dolničar received from Kapus and Dolničar probably heard more about the rebellious Native Ame-ricans which made his supposition that Kapus was also murdered with the arrows of locals.94 There were really a lot of troubles which Kapus also described in his Castilian letter to his Spanish American provincial Diego de Almonazir95 dated in Cucerpe on 29th June 1695. Kapus’ narrative was excellent and vivid al-though he made some mistakes common to the Slavic users of

92 Schiviz, 1905, 152. 93 Martelanc, Ivan. 1934. Naši misijonarji iz prejšnjih stoletij : (jezuitje Me-sar, Kapus, Ratkaj). Ljubljana: Unio Cleri, 45. 94 Maver, 2016, Indipetae in nekatera neobjavljena pisma slovenskega misijonarja in raziskovalca Marka Antona Koousa iz španske kolonialne, 57-59. 95https://www.academia.edu/32069535/Willy-Nilly_Baptisms_and_Chichimeca_Freedoms_Missionary_Disputes_Indigenous_Desires_and_the_1695_Oodham_Revolt

Page 337: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

325

Castilian language96. Jožef Kalasanc Erberg later repeated Dol-ničar’s error and noted Lovrenc Kappus (Laurentius) as the Je-suit missionary and aesthetician.97 Erberg also noted the missio-nary Maks Kappus and the brother of Marko Anton Kapus, the supposed mayor of Ljubljana Hans Görge Kappus (Janez Jurij) who published the thanksgiving glorifying speech on the resi-gnation of city judge of Ljubljana in 1672 Janez Krstnik Dol-ničar under the title Klägliche Dankreide in 1670.98 Hans Görge Kappus (Janez Jurij) had to pay a fee in 1663. Marko Anton Kapus noted him in his letter when he sent his greetings in con-clusion to the sir (sic!) Janez Jurij Kapus, the nun Frančiška... to all Kamna Gora natives, to my sirs Karl, Jožef, and Joahim. Ac-cording to SBL, Hans Görge Kappus (Janez Jurij) died on 6th March 1714. According to Vigenjc publication of 2009 Hans Görge Kappus (Janez Jurij) died before 1694. Hans Görge Kap-pus (Janez Jurij) was a mine sub-judge. In 1690, Hans Görge Kappus (Janez Jurij) had ironworks in Kropa. Hans Görge Kap-pus (Janez Jurij) married Margaretha Lukrecia von Granville on 3rd March 168899 just when Marko Anton Kapus reached Me-xico.

In his 1699 letter to his brother Janez, Marko Anton Kapus sent some supposedly holy dry grass of Sonora to Francesca Adlmannin (Frančiška Adelmann, baptized as Uršula Adelman, 1639-20. 12. 1705), the Abbess of Škofja Loka monastery of St. Claire100 with the request that she and her nuns pray for Sonora

96 Maver, 2016, Indipetae in nekatera neobjavljena pisma slovenskega misijonarja in raziskovalca Marka Antona Koousa iz španske kolonialne, 89-97. 97 Milena Uršič, 1975, 137. 98 Milena Uršič, 1975, 12, 13, 71. 99 Schiviz, 1905, 152. 100 Hančič, Damijan, Kronika in nekrolog loškega samostana klaris - 17. stoletje. Arhivi, 26/1 (2003), pp. 47-60. Here pp. 53, 58.

Page 338: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

326

Jesuit Marko Anton Kapus and his Native Americans.101 Frančiška Adelman was a daughter of the city judge of the nearby Kranj of Upper Carniola Felix Adelman and Marija born Kos. Frančiška Adelman served as the Abbess for eighteen years as he was installed in November 1687 just as Marko Anton Kapus sailed away. She replaced the abbess Regina Taller (1628/29 Zaprice by Kamnik in Upper Carniola-24. 8. 1686). Marko Anton Kapus also personally wrote to Frančiška Adel-man in German language from Cucurpe on 20. 4. 1689102 and to the Jesuit Joannes Meag (Mejak) on 9. March 1689. On 20. 1. 1691 in a letter to his brother Janez sent from Cucurpe, Marko Anton Kapus sent his greetings to Frančiška Adelman if she is still alive and he was very sorry that their sister-in-law Kordelia died so he remembered her constantly in his prayers. On 10. 7. 1687, while he put his anchor in Canary Islands Marko Anton Kapus sent a letter to Ljubljana Jesuit Mihael Dell Potae.103 Ac-tually, the suffix Potae was a misinterpretation as the receiver of the letter was Mihael Dell (* 3. 10. 1632 Klagenfurt; SJ 4. 11. 1648 Vienna; 6. 2. 1689 Ljubljana) who served as spiritual, ad-ministrator, professor of casuistic, dean of college, confessor, and counsellor in Ljubljana in his last six years from 1682/83 to 1688/1689.104 Mihael Dell was the professor of casuistic in Lju-bljana already in 1672/73; it was the highest teaching task in the college which did not have a complete theological faculty in those time yet. In 1672/73, Dell was also Marko Anton Kapus’ 101 Stanonik, Janez, Letters of Marcus Antonius Kappus from colonial Ame-rica IV, Acta Neophilologica 1989, 22: 32. 102 Tomaž Nabergoj, Marko Anton Kappus (1657-1717): Misionar, ki je od-krival Mehiko, revija Vigenjc 9: 25. 103 Tomaž Nabergoj, Marko Anton Kappus (1657-1717): Misionar, ki je od-krival Mehiko, revija Vigenjc 9: 25, 31; Stanonik, Janez, Letters of Marcus Antonius Kappus from colonial America II, Acta Neophilologica 1987, 20: 25-38; Letters kept in transcription in ARS. 104 Lukács, 224.

Page 339: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

327

confessor and counsellor in Ljubljana which marked the begin-ning of their lifelong connections. Dell taught philosophy as the confessor in his native Klagenfurt in 1666–1668 with his lectu-res on physic in 1666/67. Dell studied philosophy and mathema-tics in Grienberger’s fashion in Vienna with Ljubljana native Ju-rij Reffinger (1618-1672) who used to collaborate with Schön-leben. The family Reffinger von Purgberg was ennobled and la-ter accepted to Carniola Estates General on 19th February 1660.105 Jurij Reffinger’s (1618-1672) brother Danijel von Ref-finger and his wife Katharina (Cecilia) had a son in Ljubljana in 1650 and Danijel Reffinger sold his family manor Lukovec by Bezovica near Ljubljana in 1671.106 Marko Anton Kapus there-fore loved to send his first foreign letter to Dell, although he also urged Dell to give Marko Anton Kapus’ greetings to his bro-thers, to the Pater Zacharia who was not Marko Anton Kapus’ nephew Jesuit Zaharia Kapus who became Jesuit only in 1690 and pater in 1709. Marko Anton Kapus also sent his greetings to the Abbess of Škofja Loka meaning the new abbess Frančiška Adelman, to the Capuchin monks of Škofja Loka, and to the rec-tor and all college of Ljubljana College. Marko Anton Kapus’ father Mathias was godparent in Kamna Gorica without the no-ble title on 6. 1. 1667, 13. 10. 1667, and 24. 5. 1669, but he even-tually died before Marko Anton Kapus’ letter of 1687, as did Marko Anton Kapus’ mother Catharina. Marko Anton Kapus therefore relied on Frančiška Adelman as his spiritual mother.

105 Schiviz, 1905, 499. 106 Smole, 1982, 94, 273, 670, Schiviz, 1905, 7

Page 340: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

328

Conclusions

Kapus was one of 2630 well educated Jesuits under the Spanish banner in Americas in the times before Spaniards sup-pressed Jesuits in 1757.107 Kapus had at least as much merits for the accurate map of California as Kino. It’s a pity that Marko Anton Kapus Mexico City enthusiastic poetry is still not in evidence. If I will ever get a chance to read those verses!

107 Albrecht Classen. 2013. Early History of the Southwest Through the Eyes of German-speaking Jesuit Missionaries: A Transcultural Experience in the Eighteenth Century. Lanham/New York: Rowman & Littlefield. p. 2.

Page 341: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

329

Figure 19: Baja California with the areas which Kapus and Kino transformed from island to peninsula, at least in their fellow European human minds.

Page 342: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Cabbage for Californian Island, Južnič

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

330

Figure 20: Slovenian stamp dedicated to Marko Anton Kapus’ Sonora preaching in 1992.

Page 343: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

331

Navegar al servicio de la monarquía de España: una descripción de las costas del Mediterráneo Occidental

a mediados del siglo XVI*

di Víctor MUÑOZ GÓMEZ IEMyR – Universidad de La Laguna Enrique J. RUIZ PILARES Seminario Agustín de Horozco – Universidad de Cádiz

doi.org/10.26337/2532-7623/GOMPIL

Resumen: En este artículo se propone el estudio de una relación náutica es-pañola anónima de mediados del siglo XVI (1554-1557), la cual ofrece reve-ladoras informaciones acerca de las costas, puertos y accidentes geográficos de toda la Península Ibérica y el Mediterráneo occidental. La descripción, análisis y representación cartográfica de las informaciones náuticas y topo-gráficas contenidas en el memorial permiten profundizar en dos cuestiones de relevancia. Por un lado, la práctica de la navegación y la percepción del espacio marítimo mediterráneo entre el final de la Edad Media y el inicio de la Edad Moderna. Por el otro, las preocupaciones navales de la monarquía de España en su estrategia de hegemonía en Italia y el Mediterráneo Occidental entre los reinados del emperador Carlos V y Felipe II frente a sus dos princi-pales adversarios en la región: Francia y, sobre todo, el Imperio Otomano. Abstract: This paper aims the study of an anonymous Spanish nautical report produced in the middle of the 16th century which provides enlightening infor-mation regarding the description of the ports and geographical features in the Iberian Peninsula coasts and the West Mediterranean basin. The description,

* Este trabajo forma parte del proyecto de investigación Solidaridad y/o ex-clusión en las fronteras marítimas. Castilla en la Baja Edad Media (Ref. HAR 2013-48433-C2-2-P), financiado por el Ministerio de Economía y Com-petitividad.

Page 344: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

332

analysis and cartographic depiction of nautical and topographic references contained on the statement allow to deepen two remarkable issues. On the one hand, the sailing skills and the space perception in the Mediterranean area during the Late Middle Ages and the beginning of the Early Modern Age. On the other hand, the naval concerns of the Spanish Monarchy throughout the reigns of Emperor Charles V King Phillip II, according to the major strategy to assure a hegemonic dominion in Italy and the Western Mediterranean in the face of the main opponent in this region: France and, above all, the Otto-man Empire. Keywords: Keywords: Mediterranean – Spanish Monarchy – Sailing Versione definitiva ricevuta in data 18 settembre 2018. Introducción

Durante las últimas décadas, los estudios dedicados al co-

nocimiento de los puertos y espacios costeros y a la navegación desarrollada en torno a ellos en la Corona de Castilla al final de la Edad Media y los inicios de la Edad Moderna han experimen-tado un notable desarrollo. Esta línea de trabajo, encabezada muy particularmente por los esfuerzos desplegados por los gru-pos de investigación especializados en estas temáticas en las uni-versidades de Cantabria y de La Laguna, ha puesto de manifiesto como la proyección marítima de fundamentalmente, la región cantábrica y la de la Baja Andalucía resultó crucial en dos senti-dos. Por un lado, a la hora de comprender la evolución política, social, económica y cultural de ambas áreas del reino. Por el otro, al poner de relieve el auge marítimo de ambos territorios desde mediados del siglo XIII y la progresiva transformación de Castilla en una gran potencia europea, fuertemente ligado a la intensificación de las conexiones marítimas entre los territorios del Mediterráneo y del Atlántico del Occidente medieval1.

1 Algunos ejemplos que pueden reflejar este esfuerzo historiográfico acerca del factor marítimo en la evolución histórica de la Corona de Castilla en la

Page 345: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

333

En este sentido, por nuestra parte tuvimos la ocasión de llamar la atención sobre la importancia que reviste en relación con estos asuntos un estudio sistemático de las fuentes que re-cogían de forma explícita el estado y desarrollo de los conoci-mientos topográficos y, en general, náuticos acerca de las costas castellanas y la navegación en sus aguas entre el siglo XIV y mediados del siglo XVI: derroteros y tratados y memoriales descriptivos, de una parte, y documentación de carácter gráfico, básicamente cartografía y dibujos de la costa, de la otra2. Más

Baja Edad Media en E. AZNAR VALLEJO, Los itinerarios atlánticos en la ver-tebración del espacio hispánico. De los Algarbes al Ultramar Oceánico, in XXVII Semana de Estudios Medievales. Estella. 17 al 21 de julio de 2000. Itinerarios medievales e identidad hispánica, Pamplona, Gobierno de Na-varra, 2001, pp. 47-82; A. COLLANTES DE TERÁN SÁNCHEZ, Papel del At-lántico en la configuración de Andalucía, «Historia. Instituciones. Documen-tos», 35 (2008), pp. 85-105; Ciudades y villas portuarias del Atlántico en la Edad Media, a cura di B. Arízaga Bolumburu, J. A. Solórzano Telechea, Lo-groño, Instituto de Estudios Riojanos, 2005; Gentes de mar en la ciudad at-lántica medieval, a cura di J. Á. Solórzano Telechea, M. Bochaca, A. Aguiar Andrade, Logroño, Instituto de Estudios Riojanos, 2012; De mar a mar. Los puertos castellanos en la Baja Edad Media, a cura di E. Aznar Vallejo, R. J. González Zalacain, San Cristóbal de La Laguna, Servicio de Publicaciones de la Universidad de La Laguna, 2015; A. AGUIAR ANDRADE, B ARÍZAGA, E. AZNAR, M. BOCHACA, L. JEAN-MARIE, M. KOWALESKI, F. LAGET, M. LIM-BERGER, F. MIRANDA, J. SOLÓRZANO, M. TRANCHANT, Sociétés, mer et litto-raux de l'Europe atlantique au Moyen Age: enjeux, objects et méthodes de la recherche depuis les années 1990, in La maritimisation du monde. De la Préhistoire à nos jours, París, Presses de l'Université de Paris-Sorbonne, 2016, pp. 29-50; Las sociedades portuarias de la Europa Atlántica en la Baja Edad Media, a cura di J. Á. Solórzano Telechea, B. Arízaga Bolumburu, M. Bochaca, (ed.), Logroño, Instituto de Estudios Riojanos, 2016. 2 Para un balance sobre las fuentes documentales para el estudio del fenómeno portuario bajomedieval en la Andalucía atlántica, vid. V MUÑOZ GÓMEZ, J. M. BELLO LEÓN, R. J. GONZÁLEZ ZALACAIN, Nuevas propuestas con viejas fuentes: la documentación para el estudio de los puertos andaluces en la Época de los Descubrimientos, in XX Coloquio de Historia Canario Ameri-cana. Homenaje a Francisco Morales Padrón. Sevilla-Canarias-América. El

Page 346: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

334

aún, centrándonos especialmente en el ámbito meridional ibé-rico, más concretamente en el litoral atlántico del antiguo reino de Sevilla y, en menor medida, en el correspondiente al reino de Murcia y al reino de Granada tras la conquista castellana com-pletada en 1492, por lo que toca al área mediterránea, y al Al-garve portugués, en lo correspondiente al Atlántico, tuvimos la ocasión de trabajar de forma sistemática muchas de estas fuen-tes3.

Justamente, esta preocupación por la descripción del espa-cio geográfico, físico y humano costero nos llevó a introducirnos en algunos memoriales náuticos, conservados en el Archivo Ge-neral de Simancas y el Archivo General de Indias, inéditos hasta la fecha, dando lugar a su publicación4. Datados entre 1526 y el tercer cuarto del siglo XVI, su contenido era totalmente extraor-dinario para el estudio de la geografía costera del sur de la Penín-sula Ibérica por varios motivos. Por un lado, al ofrecer relaciones descriptivas más o menos detalladas de los puertos, surgideros y accidentes físicos de ese litoral. Por el otro, la posibilidad de su puesta en conexión con tratados de materia náutica fundamenta-les para el análisis de la navegación en estos espacios, como el Atlántico como espacio de encuentro, Las Palmas de Gran Canaria, Cabildo de Gran Canaria, 2014, pp. 180-912; V. MUÑOZ GÓMEZ, Para el conoci-miento de la costa de la Andalucía atlántica (siglos XIV-XVI): descripciones, relaciones y documentación náutica, «Historia. Instituciones. Documentos», 40 (2013) pp. 179-205. 3 V. MUÑOZ GÓMEZ, Palabra de marino: el conocimiento de la costa meri-dional ibérica a la luz de la práctica de la navegación en la Era de los De-scubrimientos (siglos XV-XVI), «En la España medieval», 37 (2014), pp. 333-362; V. MUÑOZ GÓMEZ, Puertos, abras, cabos e islas: la topografía medieval de la costa atlántica de Andalucía a través de las cartas portulanas (ss. XIV-XVI), in De mar a mar…, pp. 179-212. 4 V. MUÑOZ GÓMEZ, Derroteros, memoriales y saberes náuticos en las costas meridionales ibéricas durante la Era de los Descubrimientos (1526-c. 1555), «Chronica Nova. Revista de Historia Moderna de la Universidad de Gra-nada», 42 (2016), pp. 425-451.

Page 347: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

335

italiano Compasso a mostrare a navicare… de Giovanni di An-tonio da Uzzano, redactado en 1442, o el Grand routtier et pyl-lotage et encrage de la mer… elaborado por el gascón Pierre Garcie entre 1483 y 14845, pero también la tratadística hispánica en la materia del siglo XVI – como es el caso de la Suma de Geographia de Martín Fernández de Enciso (1519) o la Hydro-grafia de Andrés de Poza (1585)6. Al fin, el hecho de que estos memoriales náuticos fueron el resultado de una recopilación, por parte de sus autores, de experiencias prácticas de navegación por las aguas descritas en ellos, bien transmitidas a ellos por marinos veteranos en esos mares, bien vividas directamente por los auto-res en su calidad de navegantes.

Al fin, una última característica de suma relevancia común a estos escritos era que no estamos ante tratados de tipo

5 Della decima e di varie altre gravezze imposte dal Comune di Firenze. Della moneta e della Mercatura de fiorentini fino al secolo XVI, vol. IV: Conte-nente la Pratica della Mercatura scritta da Giovanni di Antonio da Uzzano (nel 1442), a cura di G. Pagnini del Ventura, Lisboa-Lucca, 1766 (ed. an. Bolonia, Forni Ed., 1967, vol. II, pp. 199-276); P. GARCIA DIT FERRANDE, Le grand routtier et pyllotage et encrage de la mer… tant des parties de France, Bretaigne, Angleterre, Espaigne, Flandres, haultes Allemaignes, avecques les dangers des ports, havres, rivières, chenal des parties & régions susdites, Poitiers, 1521, URL <http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k54143h.r=pierre+garcie+dit+fer-rande.langES> consultado en el 14-09-2018). 6 El proyecto Dicter 2.0, coordinado desde el Centro de Investigaciones Lingüísticas de la Universidad de Salamanca para la elaboración del Diccio-nario de la Ciencia y la Técnica del Renacimiento español, ha reunido en su portal web un total de setenta y cuatro tratados científico-técnicos elaborados a lo largo del siglo XVI y el primer cuarto del siglo XVII y clasificados en doce áreas temáticas, todos ellos consultables en versión digital. Entre ellos, se consideran, dentro de las áreas de Cosmografía y Geografía y de Náutica y Arquitectura Naval, hasta catorce textos, entre ellos los arriba citados. Para mayor información acerca del proyecto, de la literatura náutica hispana de la Alta Edad Moderna y de estas obras, véase URL < http://dicter.usal.es/ > (consultado en el 9-08-2018).

Page 348: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

336

científico o técnico sino frente a informes levantados por profe-sionales del mundo de la navegación a instancias de los princi-pales órganos del gobierno de la Monarquía española y, por tanto, redactados al servicio de los intereses estratégicos políti-cos, militares y comerciales de la Corona. Más allá de su puesta en relación, en efecto, con la literatura náutica de la época, lo que podemos observar en ellos es su participación en tradiciones, conocimientos y prácticas marineras que hundían sus raíces en la Edad Media y que estaban cristalizando, normalizándose y transmitiéndose en forma escrita a partir del Renacimiento en España. Propiamente, en un contexto político, social, económico y cultural dominado por el desarrollo de poderes monárquicos estatalistas de raíz autoritaria en Europa y, más concretamente, por la hegemonía hispana. Una posición de preponderancia que, en términos navales, hay que entender desdoblada en un doble eje de intereses hacia, por una lado, el Mediterráneo, en relación con Italia y con la amenaza turca y berberisca y, por el otro, hacia el Atlántico, ligado al escenario de expansión, conquista y colo-nización protagonizado por la Corona de Castilla hacia el At-lántica y, en último término, hacia las Indias Occidentales, a ca-ballo entre el Medievo y la Modernidad7.

Sin embargo, uno de estos memoriales excedía con creces en su contenido la descripción de costas y condiciones de nave-gación en aguas ibéricas. Se trata de una relación que podemos

7 Un acercamiento sintético sobre estas cuestiones en J. LYNCH, Los Austrias, (1516-1700), Barcelona, Crítica, 1993 [or. inglese 1984]; La apertura de Eu-ropa al mundo atlántico. Espacios de poder, economía marítima y circula-ción cultural, a cura di J. R. Díaz de Durana Ortiz de Urbina, J. A. Munita Loinaz, Bilbao, Universidad del País Vasco. Servicio Editorial/Euskal Her-riko Unibertsitatea. Argitarapen Zerbitzua, 2011; Historia Militar de España. III Edad Moderna. I. Ultramar y la Marina, a cura di H. O’Donnell, Madrid, Comisión Española de Historia Militar. Real Academia de la Historia, 2013, pp. 19-194, 229-252, 283-313; J. Elliot, España y su mundo (1500-1700), Barcelona, Taurus Historia, 2018 [or inglese 1989].

Page 349: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

337

datar poco después de 1554 y recoge datos de la naturaleza señalada para todo el litoral de la Península Ibérica pero también para el conjunto del Mediterráneo occidental. La presentada como una Relaçión de los puertos y cauos de la costa de España desde el cauo de Ysuer en Fuenterrauía al estrecho de Gibraltar y adelante8, pese a un primer estudio de ella y publicación de sus datos para las costas meridionales ibéricas ya referidos, desde el cabo de San Vicente en el Algarve hasta el cabo de Palos en el reino de Murcia, sigue sin haber sido analizada en profundidad por lo que toca al conjunto de sus informaciones topográficas y náuticas. Por ello, habida cuenta del interés que reviste una do-cumentación de estas características para la mejor comprensión de las cuestiones ligadas a la navegación y el control estratégico planteado por la monarquía de España entre el Atlántico y el Me-diterráneo en el siglo XVI, en las siguientes páginas trataremos de realizar esta tarea.

Para ello, en primer lugar, se analizará la autoría, contexto de producción y contenido de esta relación náutica, puesto que, como se podrá comprobar, en ella se aportaron no todas las re-ferencias posibles a puertos, fondeaderos y accidentes geográfi-cos en el amplia área geográfica descrita sino solo una selección de dichas informaciones que ha de vinculares a cuestiones como la experiencia de navegación del autor y las demandas requeri-das en la elaboración del memorial. En segundo lugar, se presen-tará la información extraída del documento. Por una parte, con el listado de topónimos recogidos en el documento y su equiva-lencia actual, agrupados para cada una de las zonas descritas (costa cantábrica, atlántica y mediterránea de la Península Ibé-rica, costa mediterránea francesa, costa mediterránea de la Península Itálica, costas de Sicilia e islas menores próximas, co-

8 Archivo General de Indias, Indiferente General, Cª. 1.528, nº 39.

Page 350: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

338

sta norteafricana de Berbería y las islas Baleares, Cerdeña y Cór-cega). Por otra parte, gracias a una representación cartográfica detallada, desarrollada en siete cartas diferentes, del conjunto de esa topografía costera e insular, todo ello con el fin de facilitar la comprensión y estudio del memorial. Al fin, se ha optado por incluir una nueva transcripción del documento, toda vez que se pudieron localizar algunos errores en su primera edición que aquí han sido corregidos, además de aclararse ciertos datos que en una lectura inicial resultaron dudosos.

La Relaçión de los puertos y cauos de la costa de España…: un ejemplo de experiencia náutica en defensa de la Monar-quía de España

Como señalábamos, la Relaçión de los puertos y cauos…

abarca en su contenido un espacio y preocupaciones mucho más amplias de lo que su título puede dar a entender. El documento, redactado sobre un cuadernillo de 3 folios de papel, recoge datos topográficos y referencias de distancias y rumbos para la nave-gación entre los distintos puntos costeros señalados para el con-junto de la Península Ibérica en sus vertientes cantábrica, at-lántica y mediterránea y para el resto de espacios litorales e in-sulares del Mediterráneo occidental, esto es, las costas del sur de Francia, las de la Península Itálica bañadas por el mar Tirreno y aun una parte de las del Adriáticos, las del norte de África entre Ceuta y Libia y al fin las de las islas y archipiélagos que se en-cuentran en esta cuenca. Hasta 132 topónimos de naturaleza

Page 351: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

339

poblacional, portuaria o simplemente geográfica fueron consi-gnados, resultando de ello una descripción notablemente detal-lada y relativamente precisa de estos espacios9.

Resulta especialmente complejo concretar algunas noti-cias sobre su datación y autoría. El memorial se presenta en forma anónima y tampoco contiene data tópica o crónica. Todo lo más, a partir del propio contenido de la relación se pueden deducir algunos aspectos en este sentido. Así, puede conside-rarse una fecha de producción del documento no muy posterior a 1554 y no posterior. Esto se puede reconocer, por una parte, al dar testimonio el autor cuando se refiere a la ciudad de Calvi, en Córcega, “…que se defendió de la armada del Turco e Françia e yo entré con socorro de gente <con> vna nao ynfantería de España, ano de 54.”10. Por otra parte, al referir a las plazas de Orbetello y Porto Ercole, en la costa de la Toscana, como pose-siones respectivas de Florencia y Siena, por tanto con anteriori-dad a su paso a control español tras el tratado de Florencia de 3 de julio de 1557 que permitiría la formación del Estado de los Reales Presidios11. Entonces, en un contexto muy concreto, el de la guerra de Siena y la última guerra italiana entre Francia y España entre 1551-1559, que concluiría con la ratificación de la hegemonía hispana sobre Italia, que se solapaba a la pugna entre la monarquía de España y el Imperio Otomano ante la expansión

9 Este número de topónimos se basa en el respeto a la agrupación de los mismos que realizó el autor. Así, hemos preferido no desdoblar en dos topó-nimos distintos aquellos que aparecían referidos juntos, dando a entender una asociación entre ellos en términos de percepción del espacio náutico y plani-ficación de la singladura a través de él. Esta situación solo se da, de todos modos, en seis ocasiones, con lo cual el número total solo ascendería a 138 nombres de lugares. 10 Archivo General de Indias, Indiferente General, Cª. 1.528, nº. 39, f. 3r. 11 Ivi., f. 2r. Sobre los Presidios de la Toscana, G. CACIAGLI, Lo Stato dei Presidi, Pontedera, Arnera, 1992.

Page 352: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

340

turca hacia el Mediterráneo occidental durante el sultanato de Solimán el Magnífico12.

En cuanto a la autoría, habría de plantearse su redacción por parte de algún oficial de mar o de guerra en la expedición de socorro enviada por el emperador Carlos V al mando de Alonso Luis de Lugo (o Fernández de Lugo), tercer adelantado mayor de Canarias, a Calvi, sitiada en ese año por los franceses y los turcos, si no por el mismo adelantado13. La forma castellanizada

12 Sobre estos conflictos, además de remitir a la nota 7, V. de CADENAS Y VICENT, La República de Siena y su anexión a la corona de España, Madrid, Ediciones Hidalguía, 1985. Más en concreto, sobre los enfrentamientos entre la monarquía española y el Imperio Otomano, F. BRAUDEL, Les Espagnols et l’Afrique du Nord de 1492 à 1577, in Autour de la Méditerranée. Les écrits de Fernand Braudel, vol. I, París, Fallois, 1996 [or. 1928]; A. C. HESS, The forgotten frontier. A History of the Sixteenth Century Ibero-African frontier, Chicago, University of Chicago Press, 1978; M. Á. de BUNES IBARRA, El marco ideológico de la expansión española por el norte de África, «Aldaba», 26 (1995), pp. 113-134; M. Á. de BUNES IBARRA, Felipe II y el Mediterráneo: La frontera olvidada y la frontera presente de la Monarquía Católica, in Fe-lipe II (1527-98). Europa y la Monarquía Católica, a cura di J. Martínez Millán, Madrid, Parteluz, 1998, vol. I, pp. 97-110; M. Á. de BUNES IBARRA, El Mediterráneo y los turcos, in Las Sociedades Ibéricas y el mar a finales del siglo XVI, Lisboa, Sociedade Estatal Lisboa ’98, 1998, pp. 191-211; M. Á. de BUNES IBARRA, Carlos V y el imperio Otomano, «Torre de los Lujanes. Boletín de la Real Sociedad Económica Matritense de Amigos del País», 41 (2000), pp. 63-76; M. Á. de BUNES IBARRA, Los Barbarroja. Corsarios del Mediterráneo, Madrid, Alderabán, 2004; M. Á. de BUNES IBARRA, La de-fensa de la cristiandad: las armadas en el Mediterráneo en la Edad Moderna, «Cuadernos de Historia Moderna. Anejos», V (2006), pp. 77-99; I. A. A. THOMPSON, Las galeras en la política militar española en el Mediterráneo durante el siglo XVI, «Manuscrits», 26 (2006), pp. 95-124; Historia Militar, pp. 287-292. 13 Las noticias respecto a la intervención del tercer adelantado de Canarias en Córcega son bien conocidas (vid. Archivo General de Simancas, Catálogo de Diversos, nº. 1.206, 1.221; C. FERNÁNDEZ DURO, Armada española desde la unión de los reinos de Castilla y de León, Madrid, Sucesores de Ribadeneyra,

Page 353: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

341

de los topónimos en la relación, el tipo de escritura manejado en ella y la detallada inclusión de referencias a puertos y accidentes geográficos ibéricos (61 de 132, el 46,21% del total), especial-mente los relativos a la costa cantábrica y la de Galicia (hasta 34 de esos 61 totales), invitan a pensar preferentemente en un indi-viduo procedente o buen conocedor de estas regiones del norte de la Corona de Castilla pero que se habría adquirido distinguida experiencia en acciones en el Mediterráneo al servicio de la mo-narquía. No se ha podido, sin embargo, precisar que se tratase de alguno de los maestres de las naos aprestadas para su envío a Córcega en diciembre de 1553 a Córcega, pues los seis persona-jes al mando de cinco naos y una bragadina parecen inequívo-camente de origen italiano14.

Las cartas dirigidas por Sancho de Leiva, capitán general de las galeras de Nápoles, al príncipe Felipe, una desde San Flo-rencio (Saint-Florent o San Fiurenzu), en Córcega, el 6 de fe-brero de 1554 y otra sin data pero de ese mismo año permiten certificar la llegada del adelantado de Canarias a Calvi el 20 de enero de ese año y a San Florencio 24 de ese mes con seis naves y 11 compañías en que se encuadraban 2.500 soldados, faltando tres naves más, dos de ellas ya arribadas a Calvi con 1.500 in-fantes y a la espera de la tercera con otros 200 a bordo, no per-miten concluir hasta el momento información más precisa sobre la posible autoría de la relación por parte de los tripulantes15. En

1895-1903, Vol. I., p. 290). Agradecemos a Patricia Rodríguez Rebollo la localización de la documentación simanquina citada en este trabajo. 14 Se cita a Pablo Florio al mando de la nao Santa María de la Cruz, Francisco de Luca de Vero, o Virio) al frente de la San Juan Bautista, Francisco de Luca de Simona, Agustín Gafina, Corrado de Campi, maestres de otras dos naos, y Jacome Veneciano comandando la bragadina de Nuestro Señor Jesucristo (Archivo General de Simancas, Estado-Génova, leg. 1.383, ff. 263 y 264). 15 Respecto a las cartas de Sancho de Leiva, véase Archivo General de Si-mancas, Estado-España, leg. 104.

Page 354: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

342

cualquier caso, parece relativamente sencillo poder atribuir fi-nalmente la autoría del documento bien a Alonso Luis de Lugo o más particularmente a Sancho de Leiva, en tanto persona de conocida experiencia en misiones navales en la zona descrita y participante en los hechos de armas de Córcega, si no a algún otro oficial subalterno de identidad desconocida16.

Sea como fuera, resulta evidente que la solicitud de un in-forme técnico de estas características, bien por Felipe II cuando aún era príncipe de Asturias o tras su ascenso al trono español, bien en su nombre por el consejo de Estado, respondía a la de-fensa de los intereses estratégicos de la monarquía de España en el Mediterráneo. Del mismo modo, la consulta a un oficial vete-rano en acciones de combate, vigilancia y transporte en el Medi-terráneo occidental se hallaba perfectamente justificada para estos fines, reflejándonos el documento, entonces, informacio-nes respecto al control naval hispánico de la región desde la época del emperador Carlos a los inicios del reinado de Felipe II, en las décadas centrales del siglo XVI. Que nos encontramos ante la exposición de los conocimientos de un navegante experi-mentado en estas aguas es algo que viene reflejado igualmente por distintos elementos recogidos en la relación. El más expre-sivo de todos acaso sea la propia declaración de su autor, reco-nociendo que:

16 Sobre el servicio de Sancho de Leiva como capitán general de las galeras de Nápoles y más tarde de las de España, R. VARGAS-HIDALGO, Guerra y Diplomacia en el Mediterráneo, Madrid, Polifemo, 2002, pp. 48, 69, 317, 421, 464-465, 667, 834, CLXVIII; Ph. WILLIAMS, Empire and Holy War in the Mediterranean: The Galley and Maritime Conflict between the Habs-burgs and Ottomans, Londres-Nueva York, I. B. Tauris, 2014. En cuanto a Alonso Luis de Lugo, E. MARTÍN ACOSTA, Don Alonso Fernández de Lugo, III Adelantado de las Islas Canarias, conquistador de Santa Marta y San Bo-rondón, in XV Coloquio de Historia Canario-Americana, a cura di F. Morales Padrón, Las Palmas de Gran Canaria, Cabildo de Gran Canaria, 2004, pp. 500-512.

Page 355: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

343

“Esta relación se a echo a discreción y la memoria del hon-bre es holbidadizo, y avn que todas las partes q<ue> aquí ago memoria, /andado e estado/, por aber escripto sin carta de marear ni libros de derrotas y legoas de vna punta a otra podría ser lo errase en alguna parte en las leguas i vn cuarto de viento a vna parte o a otra, y otras que por no tener en memoria se dexan escriuir lugares de la marina y legoas; la falta V. S. perdone.”17.

Es decir, sin el concurso de material cartográfico o escrito que permitiera verificar distancias, rumbos u orden de los topó-nimos reflejados, que aparecen como resultado del recuerdo más o menos preciso o inexacto emanado propio ejercicio de la na-vegación en estas aguas. No es, de todos modos, el único ele-mento a atender en este sentido. Así, el relator recogió los prin-cipales accidentes geográficos y puertos en todo el espacio de-scrito de forma consecutiva, comenzando en el extremo oriental de la costa española cantábrica para bordear luego toda la Penín-sula Ibérica y seguir su descripción por toda la ribera septentrio-nal de la costa mediterránea hasta alcanzar Manfredonia en las costas de Apulia, en la vertiente adriática del reino de Nápoles para luego referirse al litoral de Sicilia, las islas menores en torno a ella, después a la costa norteafricana, desde el estrecho de Gi-braltar hasta Sfax y una genérica mención al litoral libio como África, y al fin atender a las islas Baleares, Cerdeña y Córcega, amén de unas últimas referencias respecto a las distancias entre las distintas islas del Mediterráneo y las costas continentales eu-ropeas y africanas próximas a tener en cuenta en una travesía entre ellas. Además, se indican los rumbos de derrota por el lito-ral también, para lo cual son referidas las direcciones de los vien-tos mediante nomenclatura atlántica (este, oeste, etc.) y, en oca-siones, algunas mediciones en grados para el seguimiento del rumbo respecto a la costa.

17 Archivo General de Indias, Indiferente General, Cª. 1.528, nº. 39, f. 3v.

Page 356: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

344

Todo ello es muy ilustrativo del horizonte de conocimien-tos náuticos manejado por autor en el momento de redacción y de la propia amplitud de su experiencia de navegación, por más que el grado de precisión a la hora de referir informaciones sea menor que la de tratados científico-técnicos hispanos de naútica contemporáneos o ligeramente anteriores, como es caso de la Suma de Geographia de Martín Fernández de Enciso, editada en 1519, a la que ya nos referíamos18. Así, tomando como referen-cia la descripción del litoral andaluz del Algarve y el reino de Sevilla, Relaçión de los puertos y cauos de la costa de España… apenas cita desde el cabo de San Vicente al estrecho de Gibraltar cinco referencias topográficas, siendo solo dos de ellas puertos propiamente dichos (los cabos de San Vicente, Santa María y el cabo de Sanlúcar de Barrameda – identificable con la punta de Chipiona, exterior a la barra de Sanlúcar que permitía el acceso a la desembocadura del río Guadalquivir rumbo al puerto de Se-villa –, Cádiz, el estrecho de Gibraltar y el mismo Gibraltar), incluyendo el rumbo a seguir en la costa oeste-este y una distan-cia total de 97 leguas de 115 leguas entre los dos puntos extre-mos19. Mientras, Fernández de Enciso reúne hasta 12 topónimos y en 10 de ellos con una vinculación a actividades portuarias más o menos evidente (cabo de San Vicente, Lagos, la bahía de Lepe y dentro de ella Tavira, Lepe y Saltés, Sanlúcar de Barrameda, Sevilla, Cádiz, el Puerto de Santa María, Tarifa y Gibraltar), con noticias mucho más extensas y precisas relativas a las distancias entre puntos de la costa en leguas, la situación de esos puertos o

18 Un par de ejemplos de esta forma de relación: “Del cauo de San Vicente al cauo de Santamarýa, la costa al est’oeste y lo mismo hasta el cauo de Sanlúcar de Varrameda, ay cincuenta leguas y siete a Cádiz – 57 - . Son 97 leguas” (Ivi., f. 1 r.). “De cauo de Martýn (cruz) Por las yslas (cruz) Entre Valençia y Alicante. A Ybiça est’oeste, vna quarta de noroeste sueste; ay 25 leguas”. (Ivi, f. 2 v.) 19 Ivi, f. 1 r.

Page 357: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

345

accidentes costeros, incluyendo la latitud a que se encuentran muchos de ellos y la posición relativa respecto al punto previa-mente descrito, además de añadirse descripciones de tipo geo-gráfico y otros apuntes históricos o etnográficos sobre dichos emplazamientos. El tenor de la comparación resulta semejante para el resto de las costas ibéricas y del Mediterráneo occidental, tanto más cuando el autor de la Relaçión de los puertos y cauos…20.

Es, por otro lado, muy a destacar un aspecto más del con-tenido de este memorial náutico que, nos coloca ante una carac-terística particular en la percepción del espacio marítimo tran-smitido en la época. Se trata de que, a lo largo del texto, apenas se ofrecieron para las costas portuguesas y aun para las islas Ba-leares, Córcega y Cerdeña, poco más allá de su presencia, distan-cias extremas de la costa y respecto a las costas continentales en el caso de las islas, además de, en el mejor de los casos, la refe-rencia a algún puerto señero o fondeadero de alguna considera-ción. La marginalidad de la descripción del litoral portugués acredita bien las preocupaciones que llevaron a requerir la ela-boración de este informe que, como veremos, se concentró en los territorios y recursos navales de la monarquía española y su política mediterránea a mediados del siglo XVI. Mientras, puede resultar llamativa la percepción de los espacios insulares, míni-mamente enunciativa respeto a su existencia para cada una de

20 M. FERNÁNDEZ DE ENCISO, Suma de Geographia que trata de todas las partidas e provincias del mundo: en especial de las Indias. E trata larga-mente del arte de marear. Juntamente con la esfera en romance: con el regi-miento del sol e del norte, Jacobo Cromberger, Sevilla, 1519, ff. XXV v.-XXVI r., XXXI v. Para la descripción del conjunto de las costas de la Penín-sula Ibérica, ff. XXV v.-XXVII r., XXXI v.-XXXII v., y para la descripción de las costas del Mediterráneo occidental reflejadas en la Relaçión de los puertos y cauos de la costa de España…, ff. XXXII v.-XXXIV v., en el caso de las costas europeas y las islas, ff. LII r., LIII r.-LIV v. Por lo que costa a las costas norteafricanas de Libia a Ceuta.

Page 358: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

346

las islas y prácticamente limitada a su mera situación en las rutas de navegación definidas o a su control visual desde otros puntos costeros21. La inclusión de datos topográficos más específicos para las Baleares, Cerdeña o Córcega por parte del autor, cuando se da, al fin, se podría entender como reflejo de conocimientos muy básicos, en gran medida fruto de sus propias experiencias sobre el terreno, ya en las acciones navales de Córcega para las menciones de Calvi, San Florencio, Bastia y Bonifacio, ya al significar en Cerdeña su capital, Cagliari, y la playa de Porto Ferro, puerto de desembarco vinculado a la ciudad de Sassari, potentemente guarnecido con tres torres a partir de la década de 1520. Todo ello, en fin, por más que el sistema de fortificaciones en el reino insular sardo resultara mucho más complejo a lo largo de todas sus costas y de sus principales núcleos urbanos para mediados del siglo XVI o que no hubiera lugar a apuntar ningún aspecto sobre los lugares portuarios o las defensas de las Balea-res22.

21 Las referencias a las pequeñas islas Lípari, Vulcano y Vulcanello, Favi-gnana o Pantelaria en torno a Sicilia, de la visualización de Malta desde loca-lizaciones del sur de la costa siciliana (Archivo General de Indias, Indiferente General, Cª. 1.528, nº. 39, ff. 2 r.-v.) o las de las islas del Toro y la Vaca, al suroeste de Cerdeña, pueden ser buen ejemplo de ello. 22 AGI, Indiferente General, Cª. 1528, nº. 39, ff. 2 v.-3 r. Sobre Cerdeña bajo la monarquía de los Austrias y sus defensas, F. MANCONI, Cerdeña: Un reino de la Corona de Aragón bajo los Austria, Valencia, Universitat de València, 2010 [or. italiano 2010]; S NOCCO, Torri e piazzeforti nella Sardegna mo-derna. Fonti cartografiche e documentarie nella lettura delle trasformazioni territoriali del paesaggio costiero sardo tra XVI e XVIII secolo, in Defensive Architecture of the Mediterranean. XV to XVIII Centuries, a cura di P. Rodrí-guez Navarro, Valencia, Editorial Universitat Politècnica de València, 2015, vol. I, pp. 139-146. Para el reino de Mallorca, entre otros, J. J. VIDAL, La defensa del reino de Mallorca en la época de Carlos V (1535-1558), in Carlos V y la quiebra del humanismo político en Europa (1530-1558), a cura di J Martínez Millán, Madrid, Sociedad Estatal para la Conmemoración de los Centenarios de Felipe II y Carlos V, 2001, vol. I, pp. 541-590.

Page 359: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

347

Pero más allá de todo esto, la Relaçión de los puertos y cauos…transmite una vívida imagen del espacio mediterráneo bajo el dominio directo o la influencia de la monarquía española a mediados del siglo XVI23. Justamente, una perspectiva del con-trol del espacio, defensa militar y articulación logística de los recursos dentro del mismo parece ser la predominante en el di-scurso que subyace al documento, en la línea también del soporte mutuo entre las diferentes provincias de la monarquía para su defensa24. No en vano, además del propio litoral mediterráneo de la Península Ibérica, bien representado con hasta 19 topóni-mos, son las costas italianas continentales y de Sicilia de las que se ofrece mayor información, citando 38 topónimos – añadiendo tres más hasta 41 si se valoran Cap Roux, Niza y Villefranche-sur-Mer, en tierras del ducado de Saboya entonces –, y aun la costa norteafricana de Berbería, con otros 13. Este hecho re-fuerza el contraste con la baja representación cuantitativa otor-gada a Cerdeña, las Baleares y Córcega, que acaso denote un cierto grado de desconocimiento por parte del autor acerca de las realidades particulares de dichas islas dentro del entramado de-

23 Sobre estas cuestiones, véase de forma panorámica G. MUTO, B MARIN, Pouvoirs et territoires dans l'Italie espagnole, «Revue d'histoire moderne et contemporaine», 45/1 (1998), pp. 42-65; G. MUTO, Percezione del territorio e strategia del controllo nel Mediterraneo spagnolo, in Controlo degli stretti e insediamente militari nel Mediterraneo, a cura di R. Villari, Roma-Bari, Editori Laterza, 2003, pp. 169-190; C. J. HERNANDO SÁNCHEZ, El «mar español» y la fábrica de poder. El espacio mediterráneo en la Monarquía Hispánica, in España en el Mediterráneo. La construcción del espacio, Ma-drid, CEHOPU, 2006, pp. 118-133. 24 M. RIZZO, Centro spagnolo e periferia lombarda nell'impero asburgico tra Cinque e Seicento, «Rivista Storica Italiana», 104 (1992), pp. 315-348; L. A. RIBOT GARCÍA, Las provincias italianas y la defensa de la Monarquía, «Ma-nuscrits», 13 (1995), pp. 97-122; MUTTO, MARIN, Pouvoirs et territoires, pp. 42-65.

Page 360: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

348

fensivo mutuo de la monarquía española en el Mediterráneo oc-cidental o más bien la posición secundaria de estos territorios dentro del mismo.

En todo caso, concentrándonos en primer lugar en ese li-toral continental italiano, puede destacarse, pues, la atención a los puertos de Génova, de la riviera de Liguria, ligados al tran-sporte de tropas desde y hacia Lombardía, y de la costa de la Toscana hasta el Lazio y finalmente Nápoles, por más que las referencias portuarias a la costa napolitana sean mínimas, apenas seis y la mitad de ellas de naturaleza geográfica. La atención de-dicada a los puertos, fondeaderos, estructuras fortificadas y ac-cidentes geográficos fundamentales en estos territorios maríti-mos dan buena cuenta de en qué medida resultaban cruciales para la definición de una ruta costera segura entre la Península Ibérica y los reinos de Nápoles y Sicilia en manos de la monar-quía de España frente a Francia y los pequeños estados italianos que escapaban de la órbita hispánica25.

Mientras, la precisión en el recorrido de la costa siciliana parece bien dirigido hacia el mismo interés que atrajo la mención de Manfredonia en la Apulia: la calidad de sus puntos portuarios fuertes y de sus sustanciosos cargaderos de cereal, cruciales para 25 Véanse, entre otros, G. GALASSO, En la periferia del imperio: la monarquía hispánica y el Reino de Nápoles, Barcelona, Península, 2000 [or. italiano 1994]; F. CHAVARRÍA MÚGICA, «Filípoli, filípica o filipiana»: hegemonía y arbitrismo a través de las «advertencias sobre los presidios de toscana» de Francisco Álvarez de Ribera (1568), «Hispania. Revista española de Histo-ria» 216 (2004), pp. 203-235; F. ANGIOLINI, I presidios di Toscana: ‘cadena de oro e llave y freno’ de Italia, in Guerra y sociedad en la Monarquía Hispá-nica: política, estrategia y cultura en la Europa Moderna (1500-1700), a cura di E. García Hernán, D. Maffi, Madrid, CSIC-Fundación Mapfre-Ed. Labe-rinto, 2006, vol. I, pp. 171-188; G. MUTO, Strategie e strutture del controllo militare del territorio nel regno di Napoli nel Cinquecento, in Guerra y so-ciedad…, vol. I, pp. 153-170; A. PACINI, ‘Desde Rosas a Gaeta’. La costruz-zione della rotta spagnola nel Mediterraneo occidentale nel secolo XVI, Milán, Franco Angeli, 2013.

Page 361: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

349

la defensa de la isla contra los turcos, la disponibilidad de bases navales y el abastecimiento a otros puntos fortificados, tanto en Italia como en los presidios norteafricanos26. Esas plazas fortifi-cadas bajo control español son justamente las protagonistas de la relación de topónimos del litoral de Berbería, en un momento en que Mazalquivir, Orán, Bugía, La Goleta y el resto de posi-ciones tunecinas se hallaban bajo control español, mientras que otras lo habían estado y se aspiraba a su reocupación, como el Peñón de Vélez de la Gomera, mientras se resistía la presión cre-ciente de los turcos dirigida a tomar todos estos presidios nor-teafricanos27.

De este modo, tras atender a esta parte el memorial y al conjunto de las apreciaciones hechas sobre la Relaçión de los puertos y cauos…, entendemos que las informaciones y datos que aquí presentamos como resultado de la descripción y análisis aquí propuestos no cierran la posibilidad de futuras y más pro-fundas aproximaciones a esta fuente. Sí cabe concluir insistiendo en, por una parte, el valor de esta documentación como testimo-nio del estado del conocimiento náutico de naturaleza práctica manejado en el ámbito hispánico en el tránsito entre la Edad Me-dia y la Edad Moderna y a caballo entre los espacios mediter-ráneo y atlántico. Por la otra, al fin, en la puesta al servicio de

26 Para un acercamiento a cuestiones defensivas y logísticas en la Sicilia del siglo XVI, M. GIUFFRÈ, Castelli e luoghi forti di Sicilia XlI-XVlI secolo, Pa-lermo, Vito Cavalloto, 1980; R. SANTORO, La Sicilia dei castelli; la difesa dell'Isola dal VI al XVIII secolo, storia e architettura, Palermo, Edizioni Pe-gaso, 1985; MUTO, MARIN, Pouvoirs et territoires, pp. 51-52; J. R. SARA-LUCE BLOND, Las fortificaciones españolas de Sicilia en el Renacimiento, A Coruña, Universidade da Coruña, 1998; S. AGATI, Carlo V e la Sicilia, Cata-nia, Giuseppe Maimone Editore, 2009. 27 Algunas referencias generales sobre esta cuestión en M. Á. de BUNES IBARRA, Bastiones y presidios en el Mediterráneo occidental, «Sociedad Geográfica Española», 53 (2016), pp. 46-57.

Page 362: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

350

los proyectos estratégicos de la monarquía de España de infor-maciones y experiencias de navegación en torno a la Península Ibérica y en el Mediterráneo occidental. Así, el conocimiento náutico emanado, en gran medida, de la la gestión y práctica de acciones de abastecimiento, transporte y combate en el mar del autor de la Relaçión de los puertos y cauos… viene a dibujar un atractivo fresco de los intereses de comunicación y apoyo entre las distintas posiciones clave del sistema defensivo español en el Mediterráneo occidental. Un complejo estratégico de apoyo mu-tuo y circulación de recursos humanos y navales entre las pro-vincias de la monarquía hispánica y sus aliados que, a mediados del siglo XVI, afrontaba un alto grado de tensión a cuenta del desafío planteado, más que por la presión ejercida por Francia contra las posesiones de los Austrias españoles, prioritariamente por la expansión del Imperio Turco sobre el norte de África y la amenaza que representaban las flotas otomanas y berberiscas para las costas ibéricas, italianas y de las islas cristianas del Me-diterráneo occidental.

Page 363: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

351

Topónimos recogidos en la Relaçión de los puertos y cauos de la costa de España… (1555-1557)

Lugares y accidentes recogidos en el texto Correspondencias actuales

Costa cantábrica de la Península Ibérica (27 topónimos)

Cabo de Iguer Cabo de Higuer Fuenterrauia Fuenterrabía (Hondarribia) Pasaje Pasajes (Pasaia) San Seuastián San Sebastián (Donostia) Orio Orio Çarauz Zarauz (Zarautz) Guetaria Guetaria (Getaria) Çumaya Zumaya (Zumaia) Deua Deva (Deba) Motrico Motrico (Mutriku) Ondarroa Ondárroa (Ondarroa) Lequeitio Lequeitio (Lekeitio) Hela Ea Mundaça Mundaca (Mundaca) Bermeo Bermeo Machaçacu Cabo de Machichaco Plaençia Plencia (Plentzia) Portogalete Portugalete Castro Castro Urdiales Laredo Laredo Santander Santander

Cabo de la Sardinera ¿Península de la Magdalena, Cabo Mayor, Cabo Menor?

San Viçente San Vicente de la Barquera Las Penas de Punçon Cabo de Peñas Auilés Avilés Harra ¿Navia, Luarca? Viuero Vivero (Viveiro)28

28 Vivero es citado erróneamente en el manuscrito, inmediatamente después de Ferrol y no antes, como debiera corresponder a su posición geográfica (Archivo General de Indias, Indiferente General, Cª. 1.528, nº 39, f. 1 r.).

Page 364: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

352

Costa atlántica de la Península Ibérica (15 topónimos) Ferrol Ferrol Curuña La Coruña (A Coruña) Cabo de Finesterra, Finiestera Cabo de Finisterre Corcubión Corcubión29 Puntavedra Pontevedra Bigo Vigo Yslas de Bayona Islas Cíes Ylas de Bilinga, Belingas Islas Berlengas Lisboa Lisboa Cauo de San Vicente Cabo de San Vicente Cauo de Santamarýa Cabo de Santa María Cavo de Sanlúcar de Barrameda ¿Punta de Chipiona? Cádiz Cádiz Estrecho de Gibraltar Estrecho de Gibraltar Gibraltar Gibraltar

Costa mediterránea de la Península Ibérica (19 topónimos) Marbella Marbella Funjirola Fuengirola30 Málaga Málaga

Vélez Málaga Torredelmar, Vélez-Málaga

La Herradura y Almería La Herradura y Almería Cartajena Cartagena Cauo de Palos Cabo de Palos El ysla

Islas Hormigas, frente al cabo de Palos

Alicante Alicante

29 Cita el documento tras Cabo Finisterre, la presencia de Vigo, Pontevedra y Corcubión en ese orden (Ivi, f. 1 r.), cuando, tras pasar el cabo, el orden cor-recto de norte a sur es justamente el inverso. 30 Este punto es citado de manera errónea, después del cabo de Palos y antes que las islas Hormigas y Alicante (Ivi, f. 1 v.). Puesto que el autor de la rela-ción declaraba no usar cartas de marear ni libros de derrota para apoyar su elaboración, todo parece indicar que nos encontramos ante una muestra de que la experiencia náutica que este personaje tenía en el cabotaje del litoral mediterráneo hispano debía de ser muy limitada.

Page 365: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

353

Peñas de Alvir

Peñas del Albir (Les Penyes de l’Albir), Punta Bombarda

Cabo de Martín Cabo de San Martín Valencia Valencia Tortosa Tortosa Saló Salou Tarragona Tarragona Varcelona Barcelona Palamos Palamós Rosas Rosas (Roses)

Costas mediterráneas francesas (9 topónimos) Narbona, tierra de Francia Golfo de Narbona31

Narbona (Narbonne) Golfo de León

Aguas Muertas de Malgolfo Aigues Mortes Marsela Marsella (Marseille) Tolón Toulon Ysla d’Eras Islas de Hyères Cauorroxo, tierra del duque de Saboya Punta del Cap Roux Niça Niza (Nice) Vilafranca de Niça Villefranche-sur-Mer

Costa mediterránea de la Península Italiana (21 topónimos) La rriuera de Genoa Riviera de Liguria (Riviera ligure) Genoa Génova (Genova) Puorto Veneri Porto Venere Puerto Espeçia La Spezia Puerto Castana Punta Castagna32 Mar de Luca Costa de Lucca El Villarejo Viareggio Liorna Livorno

31 Al referirse a las Islas Baleares, habla del viento dominante y se refiere al golfo de Narbona (Archivo General de Indias, Indiferente General, Cª. 1.528, nº 39, f. 3 r.). 32 Se indica que “Aquí embarcan los tercios que bajan de Lombardía” (Ivi, f. 1 v.). Se cita en orden erróneo, después de La Spezia, cuando esta punta y la cala a la que se accede se halla entre Porto Venere y la Spezia, en otra muestra del método de elaboración de esta relación. En el caso de esta área de la costa del Tirreno, la relación es mucho más detallada pero no faltan imprecisiones como esta.

Page 366: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

354

Punblín Piombino Orvitelo, castillo fuerte de Orbetello Puerto Ercoles Porto Ercole Ciruita Vieja, de Roma puerto Civitavecchia

Río Tiguer Desembocadura del río Tíber (Foce del fiume Tevere)

Playa romana; no hay puerto Costa romana, playa (Costa ro-mana, spiaggia)

Napoles Nápoles (Napoli) Micina en Çiçilia33 Mesina (Messina) Rixoles Reggio di Calabria Cauo de Espartiuientos Cabo de Spartivento Cauo de Santa Maria Cabo de Santa Maria di Leuca Cauo de la Pulla ¿Cabo de Otranto, Punta Palascìa? Manfardonia Manfredonia

Costa de Sicilia e islas próximas (17 topónimos) Trápana Trapani Palermo Palermo Solanto Solanto El cargador de Timenes Termini Imerese Bulcán, Bulcanete (despobladas) Islas de Vulcano y Vulcanello Liper Isla de Lípari Melaço Milazzo El faro de Meçina Estrecho de Mesina Meçina Mesina (Messina) Catania Catania Brucola Brucoli, junto a Augusta Çaragoça de Çiçilia Siracusa Alicata, véese Malta al sur Licata Xurgento, véese Malta al sur Agrigento Marçara Marsala La Fauiana de Trapana Isla de Favignana

33 Mesina, en Sicilia, es citada después de Nápoles y antes de Regio di Cala-bria, en relación con la ruta alrededor de la península italiana (Ivi, f. 2 r.). Lo colocamos aquí para mejor entendimiento de la relación, aunque volverá a ser citado dentro de los puntos en la costa siciliana

Page 367: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

355

Ysla de Patalale34 Isla de Pantelaria (Pantelleria) Costa de Berbería (13 topónimos)

Ceuta Ceuta Cala y rrío de Velez Bādīs El peñón de Velez El Peñón de Vélez de la Gomera Maçacauil Mazalquivir (Al-Marsa al-Kibīr) Oran Orán (Wahrān) Ager Argel (Al-Ŷazā'ir) Buxia Bugía (Biŷāya) Bona Bona (Annaba) La Goleta La Goleta (Halq al Wadi) El golfo de Caliuia y en la mota sv castillo

Golfo y castillo de Hammamet (Al-Ḥammāmāt)

Susa Susa (Sūsah) Monesterio Monastir (Al-Munastîr) Al Faque Sfax (Safaqis)

África

Costa al sur de Sfax en dirección oeste hacia Libia

Islas Baleares35 (4 topónimos) Ysla de Yuiça, Yviça, Ybiça, Yuilça Ibiza (Eivissa) Ysla de la Fromentera Formentera Ysla de Mallorcas; cauo del Poniente, cauo de la Pie-dra36

Isla de Mallorca; Sant Elm, Capde-pera.

Ysla y puerto de Maon Isla de Menorca; Mahón (Maó) Costas de Cerdeña37 (3 topónimos)

Golfo de Fierro Bahía de Porto Ferro

Toro y Vaca (islas) Islas del Toro y de la Vaca (en el archipiélago del Sulcis)

Cállar Cagliari

34 Se cita tras haber tratado las costas de Cerdeña y Córcega para señalar las distancias de navegación de Cagliari a Trapani y desde Trapani a La Goleta. Pantelaria es citada a medio camino entre ambos puertos (Ivi, f. 3 v.). 35 Se refieren para navegar hacia ellas desde la costa alicantina, tomando di-stancia desde Cabo de San Martín (Ivi, f. 2 v.) 36 Se citan ambos cabos para dar medida de la isla de un cabo a otro (Ivi, f. 3 r.) 37 Se refiere para navegar hacia Cerdeña desde Mahón en Menorca (Ibidem).

Page 368: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

356

Costas de Córcega (4 topónimos) Calui Calvi San Florenço Saint-Florent (San Fiurenzu) La Vastia Bastia (Bastià) Vonifaçio Bonifacio (Bunifaziu)

Número total de topónimos: 132 Península Ibérica: 61 (46,21%) Costa francesa mediterránea: 9 (6’82%) Península Itálica, Sicilia e islas menores adyacentes: 38 (28,79%) Costa norteafricana mediterránea: 13 (9,85%) Islas del Mediterráneo occidental (Baleares, Cerdeña y Córcega): 11 (8,33%)

Page 369: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

357

Page 370: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

358

Page 371: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

359

Page 372: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

360

Page 373: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

361

Page 374: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

362

Page 375: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

363

Page 376: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

364

Transcripción documental

s.d. [1554-1557] Relación de los puertos y cabos de la costa de España

desde el cabo de Higuer al estrecho de Gibraltar y en el Medi-terráneo occidental entre África, Italia y España

Archivo General de Indias, Gobierno, Indiferente General, 1528, nº. 39 Original. Papel. 3 folios. Buen estado.

/1r. Relaçión de los puertos y cauos de la costa de España

desde el cauo de Ysuer en Fuenterrauía al estrecho de Gibraltar y adelante.

Cauo de Iguer de la prouinçia de Guipúzcoa con Ma-

chaçacu; Está’l este oeste vna quarta de nordeste sudueste. Ai diez y seis leguas. Lugares: Fuenterrauía, Pasaje, San Seuastián, Orio, Çarauz, Guetaria, Çumaya, Deua, Motrico, Ondárroa, Le-quetio, Hela, Mundaça, Bermeo; diez y seis leguas.

Machaçacu con el cayo de la Sardinera de Santander. Está’l este oeste tomando vna quarta de noroeste sudeste. Ay diez y siete leguas. Lugares: Plaençia, Portogalete, Castro, La-redo, Santander. 17

El cauo de la Sardinera con las Penas de Punçón. Está’l ’este oeste a San Viçente, siete leguas, y de aí a las Penas (sic), vente y tres. Son 30.

Las Penas están con el cauo de Finesterra al mesmo rrumbo. Hazemos sesenta y quatro leguas. Lugares de puertos: Auilés, Harra, Ferrol, Viuero, Curuña; el cauo, çincuenta y siete leguas.

Page 377: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

365

El cauo de Finiestera está con las yslas de Vayona, de ayor (?) Norte su, treze leguas. Puertos: Bigo, Punta Vedra, Curcu-bión. Treze.

De las yslas de Vayona a las yslas de Bilinga, cincuenta y çinco leguas. Está en quarenta grados y medio. 55.

De las Belingas al cauo de San Vicente, çincuenta y dos leguas. Está la costa norte sureste en treinta y siete grados. En este medio está Lisboa. 52

Del cauo de San Vicente al cauo de Santamarýa, la costa al est’oeste y lo mismo hasta el cauo de Sanlúcar de Varrameda, ay çincuenta leguas y siete; a Cádiz, 57; son 97 leguas.

De Cádiz a leuante la costa d’España Al estrecho de Gibraltar por el mismo rrunbo, ay diez y

ocho leguas. De Gibraltar a Maruella, tres leguas; y a Málaga, diez le-

guas. La costa corre l’este oeste hasta cauo del Palo. /1v.De Málaga a Vélez Málaga, siete; y de Vélez a la He-

rradura y Almería. Cauo de Gata a Lunbreras Viejas, Cartajena, cauo de Pa-

los, Funjirola, el ysla, e pasan las naos para Alicante, ponen çiento e quarenta e çinco leguas de Alicante a Peñas de Alvir y cauo de Martín. Corre la costa l’este oeste a Valencia desde Ali-cante 22 leguas. Va la costa a Tortosa.

De Tortosa a Saló, donde se rreparan con levante, treçe le-guas. Vien<en> de Varçelona a esta vaýa a rreparar.

Tarragona a tres leguas. Varçelona a nueue leguas. Palamós a doze leguas. Rosas, XVIII leguas (tachado) que diuiden Catalunya con

Narbona, tierra de Françia.

Page 378: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

366

Córrese esta costa de leuante a poniente, l’este oeste hasta Aguas Muertas de Malgolfo.

Marsela. Tolón, buen puerto. Ysla d’Eras, tanuién. Cauorroxo, tierra del duque de Saboya. A Niça e Vilafranca de Niça. La rriuera de Genoa. De Genoa a Puerto Veneri. A Puerto Espeçia. Puerto Castana. Aquí envarcan los soldados que vaxan de

Lonuardía. Entra la mar de Luca. Luego tiene poco terreno (?) de mar

ni puerto sino el Villarejo, que es playa y mala. A Liorna es playa, del señorío de Florençia; ay de Génoua

37 leguas. Buena playa. /2r. Punblín, a siete leguas. Orvitelo, castillo fuerte como La Goleta. Es de Florençia.

Çinco leguas. Puerto Ercoles <es> de Sena (borrón), dos leguas de Or-

vitelo. Ciuita Vieja, de Rroma puerto, 5 leguas de Puerto Ercoles. El rrío Tiguer de Rroma a trese leguas. La playa rromana; no ay puerto. A Nápoles desde Ciuita Vieja, 65 legoas. A Micina en Çiçilia, çincuenta legoas de Nápoles. Rixoles, a dos leguas de Meçina. Cauo de Espartiuientos, çinco leguas. El cauo de Santa María. 75. El cauo de la Pulla, veinte y ocho; buelue al golfo de Ve-

neçia. Manfardonia, castillo y cargadero de trigo.

Page 379: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

367

Cargadores de trigo en Çiçilia y puertos d’él. Trápana, a esta parte del poniente al cauo de la ysla. A Palermo, vente y dos al est’oeste. Solanto, a dos. El cargador de Timenes. Están a la parte del nordeste Bulcán y Bulcanete y Liper,

despoblados, eçeto Liper. De los bulcanes caen al mar como la-drillos quemados del fuego y están encima la mar, de los quales he cojido.

Melaço está de Palermo en quarenta y tres leguas; buen puerto.

Al faro de Meçina ay çinco leguas. Del faro a Meçina, dos leguas. /2v. De Meçina a Catania, siete a la parte del sueste. Brucola, otro cargador. Çaragoça de Çiçilia, de Meçina, 22 leguas al sur. Alicata, cargador; 38 buen lugar de mucho trigo. Véese

Malta al sur. Xurgento, lo mesmo. Véese Malta al sur. Marçara, al oeste; de mucho trigo. Trapana, a çinco leguas. La Fauiana de Trapana, dos leguas al oeste. La costa de Ueruería desd’el estrecho de Gibraltar Çeuta enfrente de Gibraltar, nor nordeste, su sudueste. La cala y rrío de Vélez, de buena agua; aquí vienen los de

Argel <a> tomar agua despensada para el estrecho. De aý toman plática d’España39.

El peñón de Vélez. Maçacauil a Orán.

38 siete] Ms. tachado. 39 pasada] Ms. al margen.

Page 380: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

368

De Orán Ager, sesenta leguas. La atrauesía es nor no-roeste, con que se descalabró la armada del Emperador, año de 41 en Argel.

Buxía, a 32 leguas nor noroeste. A Bona, (en blanco) leguas. De Bona a la Goleta, 12. Al golfo de Caliuia y en la mota sv castillo, ay quinze le-

guas de la Goleta. Sus’a Monesterio; buena playa. Al Faque del rr<ei> (borrón)nado de Tunez. África. De cauo de Martýn (cruz) Por las yslas (cruz) Entre Va-

lençia y Alicante. A Ybiça est’oeste, vna quarta de noroeste sueste; ay 25 le-

guas. /3r. La ysla de la Fromentera está por la vanda del sur. Pas-

san las naos entre la ysla de Yuilça y Fromentera en seis y siete braças; en Yviça se haze sal.

A la ysla de Mallorcas, çinquenta leguas; ha de correr en el mesmo viento, llaman golfo de Narbona.

La ysla es de largo de cauo del Poniente al de leuante a Cauo de la Piedra, 55.

A la ysla y puerto de Maón, el mesmo viento y dos leguas. Muy buen puerto sin fuerça ninguna.

Cerdeña De Maón a Çerdeña, golfo de Fierro, çien leguas; córrese

al mesmo viento. A la parte del sur tiene dos yslas que llámanlas Toro, Vaca.

Es buen reparo con poniente. De aý a siete leguas, Cállar; muy buena playa. La ysla de Córçega está a la parte del norte.

Page 381: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

369

Los puertos de Córçega a la parte del oeste noroeste están Calui, que se defendió de la armada del Turco e Françia e yo entré con socorro de gente <con> vna nao infantería de España, ano de 54.

San Florenço, al norte, 7 leguas de Calui. La Vastia, a la parte del este. Vonifaçio, a la parte del sueste por donde ay pasaje entre

Çerdeña y Vonifaçio. De Cállar a Trapani es golfo de 50 leguas. A la Goleta ay otro tanto desde Callar, golfo. /3v. A la Goleta a Trapana ay 50 leguas. En medio del golfo

está la ysla de Pantalale. Ay vn lugarejo; no tiene puerto; súrgese en 80 braças y más a la parte del l’este.

Esta relación se a echo a discreción y la memoria del

honbre es holbidadizo y avnque todas las partes de q<ue> aquí ago memoria /andado e estado/ por aber escripto sin carta de ma-rear ni libros de derrotas y legoas de vna punta a otra y de vn lugar a otro podría serlo errase en alguna parte en las leguas i vn quarto de viento a vna parte o a otra y otras que por no tener en memoria se dexan escriuir lugares de la marina e legoas, la falta V. S. perdone.40

40 Memoria de los puertos y calas que ay desd’el cabo de Palos hasta la punta del Carnero, tres leguas a poniente de Gibraltar] Ms. anotado al dorso del documento.

Page 382: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

370

Bibliografía Fuentes Della decima e di varie altre gravezze imposte dal Comune di Firenze. Della moneta e della Mercatura de fiorentini fino al se-colo XVI, vol. IV: Contenente la Pratica della Mercatura scritta da Giovanni di Antonio da Uzzano (nel 1442), a cura di G. Pa-gnini del Ventura, Lisboa-Lucca, 1766 (ed. an. Bolonia, Forni Ed., 1967, vol. II, pp. 199-276) M. FERNÁNDEZ DE ENCISO, Suma de Geographia que trata de todas las partidas e provincias del mundo: en especial de las Indias. E trata largamente del arte de marear. Juntamente con la esfera en romance: con el regimiento del sol e del norte, Ja-cobo Cromberger, Sevilla, 1519 P. GARCIA DIT FERRANDE, Le grand routtier et pyllotage et en-crage de la mer… tant des parties de France, Bretaigne, Angle-terre, Espaigne, Flandres, haultes Allemaignes, avecques les dangers des ports, havres, rivières, chenal des parties & régions susdites, Poitiers, 1521, URL <http://gal-lica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k54143h.r=pierre+garcie+dit+fer-rande.langES> consultado en el 14-09-2018) Estudios Ciudades y villas portuarias del Atlántico en la Edad Media, a cura di B. Arízaga Bolumburu, J. A. Solórzano Telechea, Lo-groño, Instituto de Estudios Riojanos, 2005

Page 383: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

371

De mar a mar. Los puertos castellanos en la Baja Edad Media, a cura di E. Aznar Vallejo, R. J. González Zalacain, San Cristóbal de La Laguna, Servicio de Publicaciones de la Universidad de La Laguna, 2015 Gentes de mar en la ciudad atlántica medieval, a cura di J. Á. Solórzano Telechea, M. Bochaca, A. Aguiar Andrade, Logroño, Instituto de Estudios Riojanos, 2012 Historia Militar de España. III Edad Moderna. I. Ultramar y la Marina, a cura di H. O’Donnell, Madrid, Comisión Española de Historia Militar. Real Academia de la Historia, 2013, pp. 19-194, 229-252, 283-313 La apertura de Europa al mundo atlántico. Espacios de poder, economía marítima y circulación cultural, a cura di J. R. Díaz de Durana Ortiz de Urbina, J. A. Munita Loinaz, Bilbao, Univer-sidad del País Vasco. Servicio Editorial/Euskal Herriko Uniber-tsitatea. Argitarapen Zerbitzua, 2011 Las sociedades portuarias de la Europa Atlántica en la Baja Edad Media, a cura di J. Á. Solórzano Telechea, B. Arízaga Bo-lumburu, M. Bochaca, (ed.), Logroño, Instituto de Estudios Rio-janos, 2016 A. AGUIAR ANDRADE, B ARIZAGA, E. AZNAR, M. BOCHACA, L. JEAN-MARIE, M. KOWALESKI, F. LAGET, M. LIMBERGER, F. MI-RANDA, J. SOLORZANO, M. TRANCHANT, Sociétés, mer et litto-raux de l'Europe atlantique au Moyen Age: enjeux, objects et méthodes de la recherche depuis les années 1990, in La mariti-misation du monde. De la Préhistoire à nos jours, París, Presses de l'Université de Paris-Sorbonne, 2016, pp. 29-50

Page 384: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

372

F. ANGIOLINI, I presidios di Toscana: ‘cadena de oro e llave y freno’ de Italia, in Guerra y sociedad en la Monarquía Hispá-nica: política, estrategia y cultura en la Europa Moderna (1500-1700), a cura di E. García Hernán, D. Maffi, Madrid, CSIC-Fun-dación Mapfre-Ed. Laberinto, 2006, vol. I, pp. 171-188 E. AZNAR VALLEJO, Los itinerarios atlánticos en la vertebración del espacio hispánico. De los Algarbes al Ultramar Oceánico, in XXVII Semana de Estudios Medievales. Estella. 17 al 21 de julio de 2000. Itinerarios medievales e identidad hispánica, Pamplona, Gobierno de Navarra, 2001, pp. 47-82 S. AGATI, Carlo V e la Sicilia, Catania, Giuseppe Maimone Edi-tore, 2009 F. BRAUDEL, Les Espagnols et l’Afrique du Nord de 1492 à 1577, in Autour de la Méditerranée. Les écrits de Fernand Brau-del, vol. I, París, Fallois, 1996 [or. 1928] M. Á. de BUNES IBARRA, El marco ideológico de la expansión española por el norte de África, «Aldaba», 26 (1995), pp. 113-134 M. Á. de BUNES IBARRA, Felipe II y el Mediterráneo: La fron-tera olvidada y la frontera presente de la Monarquía Católica, in Felipe II (1527-98). Europa y la Monarquía Católica, a cura di J. Martínez Millán, Madrid, Parteluz, 1998, vol. I, pp. 97-110 M. Á. de BUNES IBARRA, El Mediterráneo y los turcos, in Las Sociedades Ibéricas y el mar a finales del siglo XVI, Lisboa, So-ciedade Estatal Lisboa ’98, 1998, pp. 191-211

Page 385: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

373

M. Á. de BUNES IBARRA, Carlos V y el imperio Otomano, «Torre de los Lujanes. Boletín de la Real Sociedad Económica Matri-tense de Amigos del País», 41 (2000), pp. 63-76 M. Á. de BUNES IBARRA, Los Barbarroja. Corsarios del Medi-terráneo, Madrid, Alderabán, 2004 M. Á. de BUNES IBARRA, Bastiones y presidios en el Mediter-ráneo occidental, «Sociedad Geográfica Española», 53 (2016), pp. 46-57 M. Á. de BUNES IBARRA, La defensa de la cristiandad: las ar-madas en el Mediterráneo en la Edad Moderna, «Cuadernos de Historia Moderna. Anejos», V (2006), pp. 77-99 G. CACIAGLI, Lo Stato dei Presidi, Pontedera, Arnera, 1992 V. de CADENAS Y VICENT, La República de Siena y su anexión a la corona de España, Madrid, Ediciones Hidalguía, 1985 F. CHAVARRÍA MÚGICA, «Filípoli, filípica o filipiana»: hegemo-nía y arbitrismo a través de las «advertencias sobre los presidios de toscana» de Francisco Álvarez de Ribera (1568), «Hispania. Revista española de Historia» 216 (2004), pp. 203-235 A. COLLANTES DE TERÁN SÁNCHEZ, Papel del Atlántico en la configuración de Andalucía, «Historia. Instituciones. Documen-tos», 35 (2008), pp. 85-105 J. ELLIOT, España y su mundo (1500-1700), Barcelona, Taurus Historia, 2018 [or inglese 1989]

Page 386: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

374

C. FERNÁNDEZ DURO, Armada española desde la unión de los reinos de Castilla y de León, Madrid, Sucesores de Ribadeneyra, 1895-1903 G. GALASSO, En la periferia del imperio: la monarquía hispá-nica y el Reino de Nápoles, Barcelona, Península, 2000 [or. ita-liano 1994] M. GIUFFRÈ, Castelli e luoghi forti di Sicilia XlI-XVlI secolo, Palermo, Vito Cavalloto, 1980 C. J. HERNANDO SÁNCHEZ, El «mar español» y la fábrica de po-der. El espacio mediterráneo en la Monarquía Hispánica, in España en el Mediterráneo. La construcción del espacio, Ma-drid, CEHOPU, 2006, pp. 118-133 A. C. HESS, The forgotten frontier. A History of the Sixteenth Century Ibero-African frontier, Chicago, University of Chicago Press, 1978 J. LYNCH, Los Austrias, (1516-1700), Barcelona, Crítica, 1993 [or. inglese 1984] F. MANCONI, Cerdeña: Un reino de la Corona de Aragón bajo los Austria, Valencia, Universitat de València, 2010 [or. italiano 2010] E. MARTÍN ACOSTA, Don Alonso Fernández de Lugo, III Ade-lantado de las Islas Canarias, conquistador de Santa Marta y San Borondón, in XV Coloquio de Historia Canario-Americana, a cura di F. Morales Padrón, Las Palmas de Gran Canaria, Ca-bildo de Gran Canaria, 2004, pp. 500-512

Page 387: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

375

V MUÑOZ GÓMEZ, J. M. BELLO LEÓN, R. J. GONZÁLEZ ZALA-CAIN, Nuevas propuestas con viejas fuentes: la documentación para el estudio de los puertos andaluces en la Época de los De-scubrimientos, in XX Coloquio de Historia Canario Americana. Homenaje a Francisco Morales Padrón. Sevilla-Canarias-Amé-rica. El Atlántico como espacio de encuentro, Las Palmas de Gran Canaria, Cabildo de Gran Canaria, 2014, pp. 180-912 V. MUÑOZ GÓMEZ, Para el conocimiento de la costa de la An-dalucía atlántica (siglos XIV-XVI): descripciones, relaciones y documentación náutica, «Historia. Instituciones. Documentos», 40 (2013) pp. 179-205 V. MUÑOZ GÓMEZ, Palabra de marino: el conocimiento de la costa meridional ibérica a la luz de la práctica de la navegación en la Era de los Descubrimientos (siglos XV-XVI), «En la España medieval», 37 (2014), pp. 333-362 V. MUÑOZ GÓMEZ, Puertos, abras, cabos e islas: la topografía medieval de la costa atlántica de Andalucía a través de las car-tas portulanas (ss. XIV-XVI), in De mar a mar. Los puertos ca-stellanos en la Baja Edad Media, a cura di E. Aznar Vallejo, R. J. González Zalacain, San Cristóbal de La Laguna, Servicio de Publicaciones de la Universidad de La Laguna, 2015, pp. 179-212 V. MUÑOZ GÓMEZ, Derroteros, memoriales y saberes náuticos en las costas meridionales ibéricas durante la Era de los De-scubrimientos (1526-c. 1555), «Chronica Nova. Revista de Hi-storia Moderna de la Universidad de Granada», 42 (2016), pp. 425-451

Page 388: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

376

G. MUTO, Percezione del territorio e strategia del controllo nel Mediterraneo spagnolo, in Controlo degli stretti e insediamente militari nel Mediterraneo, a cura di R. Villari, Roma-Bari, Edi-tori Laterza, 2003, pp. 169-190 G. MUTO, Strategie e strutture del controllo militare del territo-rio nel regno di Napoli nel Cinquecento, in Guerra y sociedad en la Monarquía Hispánica: política, estrategia y cultura en la Europa Moderna (1500-1700), a cura di E. García Hernán, D. Maffi, Madrid, CSIC-Fundación Mapfre-Ed. Laberinto, 2006, vol. I, pp. 153-170 G. MUTO, B MARIN, Pouvoirs et territoires dans l'Italie espa-gnole, «Revue d'histoire moderne et contemporaine», 45/1 (1998), pp. 42-65 S NOCCO, Torri e piazzeforti nella Sardegna moderna. Fonti cartografiche e documentarie nella lettura delle trasformazioni territoriali del paesaggio costiero sardo tra XVI e XVIII secolo, in Defensive Architecture of the Mediterranean. XV to XVIII Centuries, a cura di P. Rodríguez Navarro, Valencia, Editorial Universitat Politècnica de València, 2015, vol. I, pp. 139-146 A. PACINI, ‘Desde Rosas a Gaeta’. La costruzzione della rotta spagnola nel Mediterraneo occidentale nel secolo XVI, Milán, Franco Angeli, 2013 L. A. RIBOT GARCÍA, Las provincias italianas y la defensa de la Monarquía, «Manuscrits», 13 (1995), pp. 97-122 M. RIZZO, Centro spagnolo e periferia lombarda nell'impero asburgico tra Cinque e Seicento, «Rivista Storica Italiana», 104 (1992), pp. 315-348

Page 389: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Navegar al servicio de la monarquía de España, Muñoz Gomez/Ruiz Pilares

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

377

R. SANTORO, La Sicilia dei castelli; la difesa dell'Isola dal VI al XVIII secolo, storia e architettura, Palermo, Edizioni Pegaso, 1985 J. R. SARALUCE BLOND, Las fortificaciones españolas de Sicilia en el Renacimiento, A Coruña, Universidade da Coruña, 1998 J. Á. TAPIA GARRIDO, La costa de los piratas, «Revista de His-toria Militar», 32 (1972), pp. 73-104 I. A. A. THOMPSON, Las galeras en la política militar española en el Mediterráneo durante el siglo XVI, «Manuscrits», 26 (2006), pp. 95-124 R. VARGAS-HIDALGO, Guerra y Diplomacia en el Mediterráneo, Madrid, Polifemo, 2002, pp. 48, 69, 317, 421, 464-465, 667, 834 y CLXVIII J. J. VIDAL, La defensa del reino de Mallorca en la época de Carlos V (1535-1558), in Carlos V y la quiebra del humanismo político en Europa (1530-1558), a cura di J Martínez Millán, Ma-drid, Sociedad Estatal para la Conmemoración de los Centena-rios de Felipe II y Carlos V, 2001, vol. I, pp. 541-590 Ph. WILLIAMS, Empire and Holy War in the Mediterranean: The Galley and Maritime Conflict between the Habsburgs and Otto-mans, Londres-Nueva York, I. B. Tauris, 2014

Page 390: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Dalla missione scientifica al pellegrinaggio politico, Delpu

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

378

FONTI

Dalla missione scientifica al pellegrinaggio politico : il Viaggio da Napoli a Pizzo di Mariano D’Ayala

(1843)

di Pierre-Marie DELPU Université d’Aix-Marseille

doi.org/10.26337/2532-7623/DELPU

Résumé : Le Viaggio da Napoli al Pizzo, publié en 1843 par le libéral napo-litain Mariano D'Ayala, est révélateur de la transformation d'un voyage scien-tifique en un voyage politique. Au départ mission d'expertise destinée à éva-luer les potentialités économiques du territoire calabrais pour l'Etat napoli-tain, le souvenir de la monarchie d'occupation du decennio francese, réactivé par le passage dans le village de Pizzo où a été exécuté l'ancien roi Joachim Murat en 1815, transforme ce séjour en un pélerinage politique qui réinvestit les lieux de la mort de Murat. Il s'inscrit à la fois dans la tradition napolitaine du voyage en Calabre et dans la tradition romantique des récits de la mort de l'ancien roi, et pose la question de la politisation de ce voyage, entre la réalité de l'expérience de l'auteur et les constructions littéraires dont elle dépend. Riassunto: Il Viaggio da Napoli al Pizzo, pubblicato nel 1843 dal liberale napoletano Mariano D'Ayala, evidenzia come un viaggio scientifico si tra-sformi in viaggio politico. Inizialmente pensata come missione per valutare le potenzialità economiche del territorio calabrese, il ricordo della monarchia francese del Decennio, riattivato dalla tappa nel paese calabrese di Pizzo dove Gioacchino Murat fu fucilato nel 1815, il viaggio diventa pellegrinaggio po-litico attraverso la visita ai luoghi che ricordavano la morte di Murat. Il reso-conto si inserisce contemporaneamente nella tradizione napoletana del viag-gio in Calabria e in quella romantica della narrativa della morte dell'antico re, e pone il problema della politicizzazione di questo viaggio, tra la realtà dell'e-sperienza dell'autore e le costruzioni letterarie da cui dipende. Keywords: politicisation, Mezzogiorno, Napoleonic memories.

Page 391: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Dalla missione scientifica al pellegrinaggio politico, Delpu

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

379

Versione definitiva ricevuta in data 5 settembre 2018

Come un viaggio diventa politico? Il soggiorno del liberale napoletano Mariano D’Ayala, nell’autunno 1832, nel paese ca-labrese di Pizzo, si caratterizza per le sue ambizioni molteplici. Innanzitutto, costruito intorno allo scopo scientifico di valutare i contributi possibili di un territorio di provincia allo Stato napo-letano, viene progressivamente dotato di un aspetto politico quando la tappa effettuata a Pizzo ravviva il ricordo della fucila-zione del re di Napoli Gioacchino Murat, giustiziato su ordine dei Borbone nel castello del paese, un evento che sanciva pure simbolicamente il ritorno dei legittimi sovrani sul trono dopo il 1815. Il breve resoconto che D’Ayala pubblica di questo viag-gio, l’anno successivo, si fa portavoce di questa mutazione. Esso appare in una delle maggiori riviste napoletane, l’Iride, pubbli-cata dal 1833 dall’omonima casa editrice in un momento di re-lativa liberalizzazione dell’espressione pubblica caratterizzata dalla pubblicazione di giornali e riviste nuovi a partire dall’ascesa al trono del re Ferdinando II nel 18301. Tale evolu-zione appare la più visibile negli ambienti letterati della capitale, attraverso il coinvolgimento di militari, come Gaetano Costa, di uomini di lettere come Giuseppe Ricciardi, di giornalisti come Emmanuele Taddei.

Mariano D’Ayala si inserisce perfettamente in quelle reti sociali. Esse vengono pienamente ricomposte negli Trenta dell’Ottocento e associano letterati, scienziati e patrioti portatori di rivendicazioni politiche. Nato a Messina nel 1808, in una fa-miglia nobile di origine spagnola, figlio di un colonnello dell’esercito napoletano, D’Ayala entrò presto nella carriera mi-litare integrando nel 1820 l’accademia militare della Nunzia-

1V. TROMBETTA, L’editoria napoletana dell’Ottocento. Produzione, circo-lazione, consumo, Milano, FrancoAngeli, 2013.

Page 392: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Dalla missione scientifica al pellegrinaggio politico, Delpu

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

380

tella, che formava allora gli ufficiali del regno e che aveva gua-dagnato, dalla fine Settecento, una riputazione eccellente. Pro-fessore nella stessa istituzione, all’inizio degli anni Quaranta, in-segnò la storia e l’arte militare, interessandosi in particolare alle glorie militari passate della «nazione napoletana», spazio di ri-ferimento del «sistema patriottico» nel quale si inserisce la mag-gior parte dei patrioti meridionali. Definita nell’età moderna come forma del consenso politico intorno al re, «la nazione na-poletana» continua a essere considerata come la patria principale sebbene cominci ad affiancarsi un’identità italiana abbastanza incerta2. D’Ayala considera i militari del decennio francese, tra cui il re Gioacchino Murat, come attori rappresentativi della glo-ria militare che il regno meridionale aveva acquisito in questo periodo. Nelle sue prime pubblicazioni, D’Ayala evidenziava il significato del periodo francese che gli appare come snodo fon-damentale dell’evoluzione politica che il Regno conobbe a par-tire dalla Restaurazione3. Il resoconto del suo viaggio a Pizzo è contemporaneo di una delle sue pubblicazioni principali, le Vite dei più celebri capitani e soldati napoletani, che propone una raccolta di biografie di militari illustri4. Ma se la celebrità di

2 Sulla categoria di «sistema patriottico» e sulla sua applicazione al caso dei liberali del Mezzogiorno, si rinvia a R. DE LORENZO, Sistemi patriottici : tempi e spazi delle identità nazionali, in «Meridiana. Rivista di storia e scienze sociali», 81 (2014), pp. 105-130. Sulla nazione napoletana, si veda per una prospettiva sul tempo lungo A. MUSI, Mito e realtà della nazione napoletana, Napoli, Guida, 2015. Sul mondo liberale nel Mezzogiorno preu-nitario si rinvia a P.-M. DELPU, Un autre Risorgimento. La formation du monde libéral dans le royaume des Deux-Siciles (1815-1856), Roma, École française de Rome, a stampa. 3 M. D’AYALA, Memorie storico-militari dal 1734 al 1815, Napoli, Fernan-des, 1835 ; ID., Dizionario militare francesco-italiano, Napoli, Tipografia G. Nobile, 1841 ; ID., Un ricordo al colonnello F. Giulietti, Napoli, s.d., 1841. 4 M. D’AYALA, Le vite dei più celebri capitani e soldati napoletani dalla giornata di Bitonto fino ai dì nostri, Napoli, Stamperia dell’Iride, 1843.

Page 393: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Dalla missione scientifica al pellegrinaggio politico, Delpu

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

381

D’Ayala è principalmente legata alla sua carriera di storico mi-litare, al suo rilievo negli ambiti liberali meridionali e ai suoi scritti ulteriori dedicati ai martiri italiani, solo pochi elementi permettono di ricostruire il suo iter personale e la sua esperienza politica. Le memorie pubblicate post mortem dal figlio Michele, dopo l’unità d’Italia5, e in misura minore il fondo privato «D’Ayala» della Biblioteca della Società Napoletana di Storia Patria, costituiscono pertanto il materiale principale per analiz-zare il suo percorso individuale attraverso alcune sue memorie.

Il resoconto del viaggio a Pizzo rientra proprio in questo materiale prezioso anche perché appartiene alla letteratura ode-porica che si sviluppa considerevolmente nella produzione a stampa dell’Ottocento. Tuttavia, la sua pubblicazione nelle co-lonne di una rivista di scienza a forte orientamento liberale pone il problema del suo statuto generico, dei legami tra esperienza personale, missione scientifica, emotività e politicizzazione. La trasformazione apparente della missione di studio in un viaggio politico lo dimostra chiaramente, attraverso la celebrazione del regno di Gioacchino Murat. Il testo fa parte della tradizione del viaggio in Calabria, oggetto di evocazioni letterarie e politiche sempre più numerose dagli ultimi decenni del Settecento. Ma il percorso di D’Ayala supera la missione scientifica assegnatasi dall’autore per caricarsi di allusioni politiche evidenti, che testi-moniano un’attitudine poco frequente nel regno, quando il ri-cordo del regno murattiano era oggetto di una disapprovazione quasi unanime nella società meridionale6. 5 Memorie di Mariano D’Ayala e del suo tempo, pubblicate dal figlio Mi-chele, Torino-Roma-Firenze, Librai di S.M. il Re d’Italia, 1886. 6 Per una contestualizzazione, si rinvia a P.-M. DELPU, Les Napolitains face aux souvenirs d’Empire (1815-1860). Reconstructions mémorielles et mobi-lisations politiques, in Le royaume de Naples à l’heure française (1806-1815). Revisiter l’histoire du decennio francese, a cura di P.-M. Delpu, I. Moullier, M. Traversier, Villeneuve d’Ascq, Presses du Septentrion, 2018, p. 461-478.

Page 394: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Dalla missione scientifica al pellegrinaggio politico, Delpu

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

382

La tradizione del viaggio in Calabria

Formata dalle tre provincie di Cosenza, Catanzaro e Reg-gio dalla riorganizzazione territoriale del 18167, la Calabria è uno spazio marginale nelle mobilità tradizionali. Quelle intra-prese da stranieri, particolarmente francesi o inglese, si limita-vano maggiormente a Napoli nella tradizione del Grand Tour di età moderna. La frequentazione delle provincie calabresi comin-cia a crescere a partire dagli anni Novanta del Settecento, prin-cipalmente da parte di viaggiatori del regno meridionale.

Il Viaggio di D’Ayala si propone come resoconto napole-tano sulla Calabria: è la descrizione dell’itinerario compiuto e dà al lettore elementi orientativi su una zona globalmente mal co-nosciuta. A tale scopo, D’Ayala utilizza riferimenti culturali, ar-tistici e geografici già condivisi dai lettori napoletani eruditi. Il passaggio dedicato all’antica città romana di Stabia, ad esempio, rinvia all’interesse per gli scavi greci e romani. Sorrento viene invece evocata come la città di Torquato Tasso, autore emble-matico della tradizione letteraria meridionale del Cinquecento e riferimento usuale delle élite del regno. Paola viene infine asso-ciata a Francesco di Paola, una delle figure più celebri del pan-teon religioso meridionale, punto di riferimento del dibattito po-litico dei liberali nel contesto della rivoluzione del 1820-18218.

7 A. SPAGNOLETTI, Territorio e amministrazione nel Regno di Napoli (1806-1816), in «Meridiana. Rivista di storia e di scienze sociali», 9 (1990/1), pp. 79-101. 8 Il santo calabrese del Quattrocento è stato considerato da una parte dei pa-triotti meridionali come uno dei padroni dell’insurrezione. Uno dei progetti più significativi ha consitito a spostare la sede del primo Parlamento Nazio-nale del Regno delle Due Sicilie nella basilica napoletana San Francesco di Paola, sull’attuale piazza Plebiscito, per evidenziare le continuità tra le virtù

Page 395: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Dalla missione scientifica al pellegrinaggio politico, Delpu

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

383

Tuttavia, ad eccezione di questi richiami a calabresi cele-bri, la Calabria rimane poco conosciuta negli ambienti letterati della capitale che leggono il resoconto di D’Ayala. Una situa-zione giustificata dal contrasto tra la capitale del regno e le pro-vincie più remote, nella maggior parte dei racconti illustrate se-condo stereotipi letterari consolidati. In questa prospettiva, i ca-labresi vengono spesso descritti sommariamente per i loro usi grossolani, la loro presunta arretratezza, il brigantaggio. In ul-tima analisi i racconti di autori napoletani, che si implementano negli ultimi anni del Settecento a partire dal Giornale dell’eco-nomista Giuseppe Maria Galanti (1792), allora ricevitore gene-rale incaricato di una missione di Stato nelle Calabrie, sono in realtà il frutto di incarichi governativi più che di viaggi sponta-nei9. La maggior parte della letteratura odeporica di questo pe-riodo è principalmente scritta da viaggiatori stranieri. Se la zona è periferica rispetto alle più tradizionali mobilità nel regno, il terremoto del 1783 e la campagna militare francese del 1806 pro-curarono un numero accresciuto di resoconti10. Rispetto agli

morali incarnate dal santo e quelle che la propaganda della rivoluzione asso-ciava ai parlamentari. I progetti sono stati anonimi (si veda ad esempio Pro-getti vari, in «Amico della Costituzione», 1820/1, pp. 87-89). 9 G. M. GALANTI, Giornale di viaggio in Calabria, Napoli, s.n., 1792 ; G. GALASSO, L’altra Europa. Per un’antropologia storica del Mezzogiorno d’Italia, Napoli, Guida, 1980. Sulle prattiche del viaggio in Calabria, si rinvia a M. PETRUSEWICZ, Viaggiare nell’Ottocento, da e per la Calabria, in La Calabria nel Mediterraneo, a cura di G. De Sensi Sestito, Soveria Mannelli, Rubbettino, 2013, pp. 375-398. 10 Ad esempio W. HAMILTON, Relation des derniers tremblements de terre arrivés en Calabre et en Sicile, Ginevra, s. n., 1784 ; DURET DE TAVEL, Séjour d’un officier français en Calabre, Parigi-Rouen, Béchet, 1820. Per una pro-spettiva generale si veda N. BOURGUINAT, Voyager dans le royaume de Na-ples à l’époque française, in Le royaume de Naples à l’heure française (1806-1815)…, cit., pp. 307-321. Sui viaggi inglesi in Calabria, si rinvia a R. M. DELLI QUADRI, Nel Sud romantico. Diplomatici e viaggiatori inglesi alla sco-perta del Mezzogiorno borbonico, Napoli, Guida, 2012, pp. 89 ss.

Page 396: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Dalla missione scientifica al pellegrinaggio politico, Delpu

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

384

stranieri, i resoconti di viaggio di autori napoletani, come quello del naturalista Luigi Petagna, partito nel 1826 per osservare la flora e la fauna della Calabria e della Basilicata11, sono di gran lunga inferiori. Uno dei contributi principali, tanto per il suo im-patto sulle rappresentazioni delle provincie meridionali quanto per la polemica suscitata negli ambiti letterati calabresi, fu il re-soconto del viaggio di Alexandre Dumas, intrapreso nel 1834 e pubblicato due anni dopo, a puntate, nel quotidiano parigino La Presse, e poi nella forma di libro12. Illustrando un popolo di bri-ganti, di oziosi corrotti e arretrati, il testo di Dumas ebbe un’ac-coglienza negativa in Calabria avendo avuto un’importante cir-colazione, nell’ambito del commercio ambulante, tra i liberali di Cosenza e di Reggio.

Le critiche, sviluppate nei due principali giornali letterari della borghesia moderata calabrese, il Calabrese di Cosenza e la Fata Morgana di Reggio, vertono precisamente sulla descri-zione del popolo calabrese. L’evocazione del carattere regionale, considerata inesatta e disprezzante, è al centro di quelle evoca-zioni che fanno parte del culto della piccola patria locale13. Ri-spetto al libro di Dumas, i due giornali tendono a rivalorizzare l’immagine delle Calabrie, peraltro negativa stesso all’interno

11 L. PETAGNA, Viaggi in alcuni luoghi della Basilicata e della Calabria Ci-teriore, Napoli, Tipografia Francese 1830. 12 A. DUMAS, Voyage en Calabre, Parigi, s.n., 1836. Il libro ha circolato nell’edizione francesa; non c’è stato una traduzione italiana nell’Ottocento. Per un’analisi del libro si rinvia a G. VALENTE, Alessandro Dumas in Cala-bria, in «Parallelo 38. Rivista per l’unità europea», 11 (1971), pp. 769-779 e a E. PESENTI ROSSI, Le voyage en Calabre (N. Douglas, G. Gissing et A. Du-mas), in Voyages d’artistes et artistes voyageurs. Actes du 130ème congrès national du CTHS, a cura di J.-R. Gaborit, Parigi, CTHS, 2008, pp. 47-54. 13 Ad esempio G. ATTISANI, Cose patrie. Un’omaggio alla terra natale. Let-tera di un Calabro, in «La Fata Morgana», II, 6, 15 gennaio 1840, pp. 46-47 ; F. VALENTINO, Ai compilatori del Calabrese di Cosenza, in «La Fata Mor-gana», III, 1, 15 janvier 1843, p. 4.

Page 397: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Dalla missione scientifica al pellegrinaggio politico, Delpu

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

385

nel regno meridionale dove è spesso associata al brigantaggio e all’attività clandestina dei rivoluzionari. Occorre inoltre consi-derare che dal 1823 il governo borbonico accentua la sorve-glianza sulla mobilità studentesca studenti tra le provincie cala-bresi e la capitale poiché considerata una delle principali cause della rivoluzione del 1820-182114. In tale condizioni, la produ-zione di saperi di etnografia, che valorizzano la storia, la cultura e il popolo calabrese appariva come una necessità patriottica, utilizzata dai liberali che cercavano, dagli anni Trenta in poi, a interessarsi al popolo per integrarlo nelle loro strategie politi-che15. Tuttavia, i saperi che hanno prodotto si limitavano a cir-colare nelle accademie locali e, non essendoci un pubblico na-zionale, incontrarono numerose difficoltà nella diffusione di un’immagine diversa dello spazio calabrese. Una difficoltà che si ritrova pure al livello del potere centrale che fa fatica a con-trollare le provincie più meridionali del regno. I giornali asso-ciano in ultima istanza la ricorrenza dei moti popolari – il Co-sentino racconta ad esempio un’insurrezione di primaria impor-tanza nel 1837, nonché quelle dell’inizio degli anni Quaranta – a motivi economici e sociali16. Essi fanno inoltre emergere una cattiva gestione delle più importanti delle risorse del suolo cala-brese da parte del governo borbonico; il riferimento è soprattutto

14 Sul caso degli studenti calabresi, cfr G. PALMISCIANO, Gli studenti univer-sitari nell’Ottocento borbonico : fonti e indirizzi di ricerca, in «Rassegna sto-rica salernitana», 35 (1999), pp. 143-162. Sul controllo delle mobilità nel Mezzogiorno preunitario, si veda L. DI FIORE, Alla frontiera. Confini e docu-menti di identità nel Mezzogiorno continentale, Soveria Mannelli, 2013. 15 M. PETRUSEWICZ, « Incivilire, amare, conoscere : l’intellighentia napole-tana alla scoperta del popolo », in Natura e società. Studi in onore di Augusto Placanica, a cura di P. Bevilacqua e P. Tino, Roma, Donzelli, 2005, pp. 239-251. 16 A. BUTTIGLIONE, La rivoluzione in « periferia ». Movimenti popolari e borghesia rossa nel Regno delle Due Sicilie (1830-1848), tesi di dottorato in Storia, Università degli studi della Tuscia, 2018.

Page 398: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Dalla missione scientifica al pellegrinaggio politico, Delpu

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

386

alla salina del paese italo-albanese di Lungro, una delle più effi-cienti nel regno.

La missione scientifica di Mariano D’Ayala si colloca nel contesto di questi resoconti.

La missione scientifica di Mariano D’Ayala

Quando raggiunge la Calabria nell’autunno 1842, Mariano D’Ayala è uno degli uomini di scienza più rinomati del regno meridionale. Specializzato nella storia e nell’arte militari, alle quali aveva dedicato diversi studi rilevanti, partecipò al Con-gresso degli scienziati italiani tenutosi nel 1839 a Pisa Pisa, te-nutosi nel 1839, prima riunione scientifica nella Penisola di una lunga serie, organizzata allo scopo di promuovere una scienza «nazionale». A Pisa Mariano D’Ayala incontrò il botanico fran-cese Charles-Lucien Bonaparte, figlio di Lucien Bonaparte e esponente del movimento politico bonapartista che si era strut-turato in Francia come opposizione politica. La partecipazione alla riunione pisana si inseriva in una lunga serie di soggiorni nelle diverse città italiane che D’Ayala aveva intrapreso dagli anni Quarana. Da Pisa si diresse a Milano, poi a Pavia, Genova, Livorno prima di rientrare a Napoli nel novembre 1839. Nell’au-tunno 1841, insieme alla moglie Giulia, fu a Roma, Firenze poi a Livorno.

E il viaggio da Napoli a Pizzo rappresenta proprio il tenta-tivo di combinare indicazioni governative e interessi politico-scientifici. Esso infatti nasce dalla volontà del governo borbo-nico di inviare D’Ayala in Calabria come docente della Nunzia-tella. Ben presto però il viaggio si afferma come esigenza indi-viduale smarcandosi dagli ordini governativi.

Il viaggio inizia nei primi giorni di ottobre del 1842, nel periodo di sospensione delle attività didattiche alla Nunziatella,

Page 399: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Dalla missione scientifica al pellegrinaggio politico, Delpu

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

387

e serve a D’Ayala per analizzare l’attività dello stabilimento me-tallurgico di Mongiana, piccolo centro della Calabria Ulteriore II, nell’attuale provincia di Catanzaro, che produceva la maggior parte del ferro utilizzato negli arsenali del regno17. Si tratta dun-que di un percorso specifico, ma che ricalca evidentemente il modello anteriore del viaggio scientifico-patriottico che si svi-luppa nel Settecento nella forma di missioni scientifiche al ser-vizio dell’autorità centrale. Dalla svolta riformista della monar-chia negli anni Ottanta del Settecento, i Borbone incoraggiarono la pratica del viaggio scientifico e di formazione attraverso la concessione di borse di studio che consentirono a diversi studiosi e professori napoletani di formarsi altrove e di essere poi utili alla patria mettendo a frutto le conoscenze e le competenze ac-quisite18. Il viaggio di D’Ayala rientra proprio in questo mo-dello: egli vuole analizzare le potenzialità economiche dello spa-zio locale per le esigenze dell’esercito regio. La missione è sicu-ramente concentrata su uno specifico obiettivo, ma si inserisce più in generale nei diversi viaggi interni al Regno a partire dagli ultimi decenni del Settecento. In particolare, l’interesse per la Calabria e di altre province meridionali è legata alla disponibilità e al commercio di diversi prodotti agricoli (fichi, olio, olive, vino, zafferano), di sale, di materie prime, nonché all’importanza di alcuni porti come quello di Maratea. Nel suo viaggio D’Ayala si ispira dunque alle osservazioni già proposte da precedenti viaggiatori, peraltro evidenziate da Galanti nel 1792, nonché alla pratica delle «cognizioni utili», al centro delle riflessioni degli scienziati meridionali dal Settecento.

17 Memorie di Mariano D’Ayala e del suo tempo, cit., p. 41. 18 Sulle mobilità scientifiche meridionali e i loro rapporti con la politica si rinvia a F. D’ANGELO, Dal Regno di Napoli alla Francia. Viaggi ed esilio tra Sette e Ottocento, Napoli, Dante&Descartes, 2018.

Page 400: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Dalla missione scientifica al pellegrinaggio politico, Delpu

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

388

Tuttavia, se l’obiettivo principale del viaggio di Mariano D’Ayala è tradizionale, il percorso egli segue sembra più speci-fico e marginale rispetto alle circolazioni interne al regno effet-tuate dai suoi colleghi. Una differenza che emerge anche dalla tipologia di itinerario e di mezzo di trasporto scelto. D’Ayala in-fatti raggiunge la Calabria in nave, non servendosi quindi della strada «delle Calabrie», oggetto di un importante opera di ristrut-turazione e di modernizzazione tra il 1776 e il 1793 al tempo del regno di Ferdinando IV. Nonostante la rete stradale dopo la città di Eboli, nella provincia di Salerno, si trovasse in pessime con-dizioni, sia i viaggiatori stranieri sia gli “interni” preferivano maggiormente il percorso via terra e non quello marittimo. Un’inversione di rotta si ebbe soltanto nei primi decenni dell’Ot-tocento quando il trasporto via mare, anche umano, cominciò ad avere una maggiore incidenza sulle scelte dei viaggiatori. L’im-piego da parte di D’Ayala di una nave più grande appare inizial-mente sorprendente poiché si tratta di un’imbarcazione poco uti-lizzata negli spostamenti interni al regno delle Due Sicilie19. In realtà la scelta è funzionale a sensibilizzare D’Ayala alle condi-zioni economiche e sociali della costa occidentale della Calabri in cui è forte un’economia marittima dominata dalla pesca.

Riguardo alla scelta di Pizzo come punto d’approdo, essa è giustificata da motivi logistici: Pizzo costituisce una tappa ob-bligata per i viaggiatori che intendevano risalire la Calabria pas-sando per Mongiana. Un viaggio, quello di D’Ayala, che risulta meno politico per la sua ambizione che per le evocazioni che suscita essendo il luogo legato alla fucilazione di Murat, un so-vrano verso cui D’Ayala manifestava evidenti simpatie. Occorre comunque considerare che tra emozioni, pellegrinaggio politico

19 M. PETRUSEWICZ, Viaggiare nell’Ottocento, da e per la Calabria, cit.

Page 401: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Dalla missione scientifica al pellegrinaggio politico, Delpu

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

389

e ricordo del decennio francese, il viaggio a Pizzo pone pro-blema della politicizzazione della mobilità20.

Un viaggio diventato politico

Dalla lettura delle memorie, Pizzo non era considerato il capolinea originario del viaggio di D’Ayala. L’arrivo nel paese calabrese e la risalita della regione verso Napoli avrebbe tuttavia trasformato la missione scientifica in pellegrinaggio politico poi-ché la missione si sarebbe caricata emotivamente del ricordo del regno di Murat e soprattutto dell’episodio legato alla sua morte, che trasforma l’ex sovrano di Napoli in figura romanzesca che frequentemente ricorre nel romanticismo europeo, segnato dall’epoca napoleonica21. E così il souvenir murattiano oscilla così tra realtà, legata al viaggio di D’Ayala, e costruzione lette-raria, evidenziata del resto dalla data di arrivo a Pizzo, il 13 ot-tobre, anniversario dell’esecuzione di Gioacchino Murat nel 1815. Per la monarchia napoletana e per una gran parte della po-polazione del regno meridionale, il paese viene associato a que-sto momento storico, omaggiato dal potere centrale per aver for-nito aiuto all’esercito borbonico nell’arresto di Murat e perciò esentato dal pagamento delle tasse. Al di là di Murat, l’interesse di D’Ayala ruota intorno al ruolo di Pizzo e di altre province del Regno richiamandosi ai temi della centralizzazione abusiva che la monarchia aveva imposta a tutto regno, alle guerre lontane e costose e a un sovrano illegittimo spesso percepito come un 20 Sull’emozione politica al tempo del romanticismo, si veda C. LEGOY, L’en-thousiasme de l’adhésion: nouvelles formes d’émotions politiques, in Hi-stoire des émotions, vol. 2, Des Lumières à la fin du XIXe siècle, a cura di A. Corbin, J.-J. Courtine e G. Vigarello, Parigi, Seuil, 2016, pp. 277-297. 21 P.-Y. MANCHON, La mort de Murat et la promotion romanesque d’une légitimité politique nationale, in La mort du prince : de l’Antiquité à nos jours, a cura di J. Foa, É. Malamut, C. Zaremba, Aix-en-Provence, Publica-tions de l’Université de Provence, 2016, pp. 231-240.

Page 402: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Dalla missione scientifica al pellegrinaggio politico, Delpu

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

390

usurpatore22. Rispetto a questa tendenza generale, la prospettiva di D’Ayala è inversa: egli vede in Murat un esponente del pa-triottismo napoletano, un soldato dalla carriera esemplare e una figura di spicco della modernizzazione politica che il decennio francese aveva cercato di imprimere al regno. Militare di forma-zione e di carriera, D’Ayala aveva già espresso la sua ammira-zione per altre figure di ufficiali, tra cui il suo compagno di armi Carlo Filangieri, anch’egli murattiano. In ultima analisi le sim-patie per la causa murattiana si sono formate in D’Ayala attra-verso la frequentazione dei salotti moderati della capitale: dagli anni Trenta dell’Ottocento D’Ayala frequenta assiduamente l’antico ministro dei Culti Francesco Ricciardi, l’ex direttore del Monitore delle Due Sicilie Emmanuele Taddei, e soprattutto l’ufficiale Gaetano Costa di cui aveva sposato la figlia, Giulia, nel 1840. Rispetto a questi circoli sociali e nel momento in cui l’attività degli uomini politici dell’opposizione conosce un pro-cesso di rinnovamento, D’Ayala rientra nella schiera dei patrioti che, accanto a Carlo Poerio, cercano di federare i protagonisti del movimento liberale. Nel 1841 entra a far parte del Comitato Liberale, creato da Poerio dopo la fallita insurrezione degli Abruzzi, avvenuta qualche mese prima, e di cui D’Ayala è uno dei protagonisti. In Calabria, inoltre, egli dispone di contatti per-sonali e regolari con una delle principali figure rivoluzionarie locali, Domenico Mauro, autore di diversi libri di letteratura e di articoli apparsi sui principali periodici calabresi e della capi-tale23.

22 Su questo aspetto del re Murat, si rinvia a R. De LORENZO, Murat, Roma, Salerno editrice, 2011. 23 Tra altri Il Viaggiatore, periodico della diaspora italo-albanesa a Napoli, pubblicato nell’estate 1840. Domenico Mauro è l’autore del romanzo Errico, uscito nel 1834. Sui legami tra D’Ayala e Mauro, si rinvia a G. CINGARI, Domenico Mauro. Democrazia e romanticismo nel Mezzogiorno, Lungro, Marco, 2001, pp. 39-41.

Page 403: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Dalla missione scientifica al pellegrinaggio politico, Delpu

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

391

D’Ayala rappresenta quindi un intermediario fondamen-tale del mondo liberale napoletano degli Quaranta, provando a mettere insieme gli eredi del decennio francese e gli esponenti del movimento democratico meridionale che si stava svilup-pando. Potendo contare già di un’importante esperienza edito-riale, in un contesto fortemente marcato dalla censura, e volendo riabilitare il ricordo murattiano negli ambiti liberali della capi-tale, D’Ayala sceglie, nel testo dedicato al viaggio a Pizzo, di non evocare direttamente Murat, se non in modo allusivo, ricor-dando invece il presunto legame degli abitanti locali al re fran-cese. Una percezione della partecipazione politica locale che propone D’Ayala che sembra tuttavia una ricostruzione roman-zesca e non un reale riflesso del sentire politico delle Calabrie dopo il 1815. Al tempo della Restaurazione, una parte degli op-positori di Ferdinando IV si era unita ai sostenitori di Murat, ma si trattava in nei fatti di un gruppo molto debole quando si costi-tuì il gruppo di carbonari calabresi mobilitatisi contro la politica di centralizzazione borbonica e contro le spedizioni militari nell’Italia settentrionale, i cui costi gravavano sui sudditi del re-gno. In Calabria Ultra numerosi si schierarono dalla parte del re Borbone, nei primi tempi del suo ritorno a Napoli24. I borbonici dal canto loro si dedicarono a fare di Pizzo il simbolo della Re-staurazione, sottolineando la fedeltà degli abitanti al re e la loro ampia opposizione a Murat.

Nel suo racconto di viaggio, D’Ayala sembra quindi ispi-rarsi poco ai racconti filomurattiani, rarissimi a Napoli ad ecce-zione della breve biografia scritta dallo storico liberale Pietro Colletta nel 1820, mentre ricava un cospicuo materiale dai nu-merosi racconti letterari francesi elevarono addirittura la leg-

24 Sul profilo politico della Calabria nel decennio francese si veda V. FER-RARI, Amministrare e punire. Le Calabrie del decennio francese tra moder-nizzazione e reazione, Soveria Mannelli, Rubbettino, 2016.

Page 404: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Dalla missione scientifica al pellegrinaggio politico, Delpu

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

392

genda di Murat a quella di Napoleone. Gli scritti transalpini pun-tavano maggiormente sulla morte di Murat, mentre le opere dei memorialisti napoletani evocavano soprattutto la campagna ita-liana mancata del 181525. La tradizione francese si colloca all’in-tersezione di una delle tematiche d’interesse di Mariano D’Ayala, autore di numerose biografie di militari del regno, che spazia dall’argomento romantico della morte politica e quello della nazione napoletana, fino alle forme politiche del martirio, che diventano, a partire dagli anni Venti dell’Ottocento, uno de-gli strumenti centrali della politicizzazione rivoluzionaria26.

Tuttavia, sperando di incontrare l’interesse della società meridionale, D’Ayala fa i conti con il disinteresse di una parte della società meridionale, esprimendo un punto di vista relativa-mente isolato essendo il ricordo murattiano maggiormente nega-tivo. Un vero movimento politico in favore di Murat non riesce a svilupparsi, così come avrebbe voluto Mariano D’Ayala, a dif-ferenza dei napoleonismi che ottengono grande successo altrove in Europa grazie alle iniziative dei veterani della Grande Ar-mée27.

25 P.-Y. MANCHON, La mort de Murat et la promotion romanesque d’une légitimité politique nationale, cit. La biografia è stata pubblicata in forma di un opuscolo al tempo della rivoluzione, ma ha incontrato un successo molto ristretto : P. Colletta, Pochi fatti su Gioacchino Murat, Napoli, s.n., 1820. Il libro è stato tradotto in francese nel 1823 da Léonard Gallois, che diventerà uno dei biografi francesi principali di Murat (Sur la catastrophe de l’ex roi de Naples Joachim Murat, Parigi, Ponthieu, 1823). Per la biografia dedicata al re napoletano caduto si rinvia a L. GALLOIS, Histoire de Joachim Murat, Parigi, Bichet, 1828 26 P.-M. DELPU, Une religion politique. Les usages des martyrs révolution-naires dans le royaume des Deux-Siciles (années 1820-années 1850), in «Re-vue d’histoire moderne & contemporaine», 64-1 (2017), pp. 7-31. 27 Su questo aspetto delle culture politiche del primo Ottocento, si rinvia per la Francia a W. BRUYÈRE-OSTELLS, Les parcours d’officiers issus de la Grande Armée : une redéfinition des cultures politique dans la France du XIXe siècle, in «Histoire, économie & société», 27, 2008/2, pp. 89-101.

Page 405: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Dalla missione scientifica al pellegrinaggio politico, Delpu

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

393

L’intento di Mariano D’Ayala è dunque quello di riabili-tare l’immagine del decennio francese e di re Murat presso il pubblico napoletano attraverso il racconto del suo viaggio da Napoli a Pizzo. Da questo punto di vista, il suo percorso geogra-fico può essere associato a un pellegrinaggio poiché si presenta come una processione ritualizzata in cui D’Ayala esprime la sua devozione al re caduto28. Nelle sue successive memorie egli evoca così «un atto di riverenza e di rimpianto alla memoria del re prode e sventurato»29. L’obiettivo letterario che l’autore in-tende raggiungere giustifica inoltre l’itinerario scelto per la vi-sita a Pizzo: dal castello alla chiesa, passando per il carcere in cui Murat fu detenuto, poi la sala del consiglio dove fu condan-nato, prima di recarsi nel cortile della fucilazione. L’itinerario si chiude nella chiesa di San Giorgio dove D’Ayala spera di trovare la sepoltura di Murat. Un percorso già praticato da Alexandre Bruyère-Ostells qualifica come napoléonisme l’attaccamento personale agli eredi di Napoleone piuttosto che al bonapartismo come ideologia, e vede nei soldati di Napoleone i principali portatori di questa tendenza. In Francia, la sensibilità bonapartista esiste già quando cadde l’impero napoleonico nel 1815, ma si è cresciuta dopo la pubblicazione del Mémorial de Sainte-Hélène nel 1822. La Spagna costituisce uno dei paesi dove il napoléonisme è riuscito a produrre una mobilitazione massiccia, con il corrente afrancesado negli anni 1810 e 1820, appoggiato sul ricordo del re Giuseppe, fratello di Napo-leone imposto al trono spagnolo tra il 1808 e il 1814 dopo di essere stato re di Napoli tra il 1806 e il 1808. Su questo corrente cfr J. LÓPEZ TABAR, Los famosos traidores. Los afrancesados durante la crisis del Antiguo Régimen (1808-1833), Madrid, Biblióteca Nueva, 2001. Il profilo politico del Regno di Napoli nel decennio francese costituisce una chiave di lettura dell’evolu-zione diversa del Mezzogiorno : si rinvia a R. DE LORENZO, Le bonapartisme: fonctions et contradictions de l’exportation d’un modèle dans le royaume de Naples, in Le royaume de Naples à l’heure française (1806-1815)…, cit. 28 Sulle prattiche del pellegrinaggio politico, si rinvia per una prospettiva ge-nerale a Politiques du pèlerinage, du XVIIe siècle à nos jours, a cura di L. Chantre, P. D’Hollander e J. Grévy, Rennes, Presses Universitaires de Ren-nes, 2014. 29 Memorie di Mariano D’Ayala e del suo tempo, cit., p. 41.

Page 406: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Dalla missione scientifica al pellegrinaggio politico, Delpu

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

394

Dumas nel 1834 che, dopo avere visitato la vedova Murat a Fi-renze, si recò a Pizzo sui luoghi della fucilazione dell’ex sovrano napoletano30. Sia in Dumas sia in D’Ayala la simbologia dei luo-ghi diventa testimonianza della dimensione religiose della vene-razione del re francese e si inserisce in un fenomeno più ampio, proprio della prima metà dell’Ottocento, che trasferisce nell’or-dine politico le attitudini e le emozioni della sfera religiosa. Se la presunta presenza delle spoglie di Murat nella chiesa di San Giorgio fa del sovrano uno dei martiri napoletani caduti sotto i colpi inferti dai Borbone, il castello concretizza invece la cattura e la fucilazione del re.

Il castello è poco conosciuto nella società meridionale del tempo, se si esclude il ricordo dell’esecuzione di Murat, anche perché i primi studi storici che gli sono dedicati appaiono sol-tanto alla fine dell’Ottocento31. Ma la definizione di martire po-litico riceve ulteriore linfa anche grazie all’apporto degli “eroi” locali: è il caso, ad esempio di Pasquale Greco, menzionato più volte nel resoconto di D’Ayala, marinaio calabrese che cercò di difendere Murat e di cui l’autore ne evoca il ricordo. Da una parte Greco è considerato l’emblema dei sostenitori calabresi dello sbarco di Murat e del suo tentativo fallito di riprendere il trono di Napoli, dall’altra D’Ayala amplifica un fenomeno che è molto più ristretto nelle fonti locali, ma a cui la propaganda li-berale napoletana, poi italiana, darà più tardi un respiro nuovo.

Conclusione

Il viaggio di D’Ayala a Pizzo nel 1842 supera dunque la sua iniziale ambizione scientifica per diventare un viaggio poli-

30 A. DUMAS, Voyage en Calabre, cit. 31 Ad esempio H. CAPIALBI, Il castello del Pizzo, in «Rivista calabrese», I, V, 1893, p. 313-319.

Page 407: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Dalla missione scientifica al pellegrinaggio politico, Delpu

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

395

tico, pellegrinaggio sui luoghi della morte di Murat. La sua sfu-matura religiosa esprime inoltre l’attaccamento dell’autore a una figura politica allora marginalizzata nella società meridionale dell’inizio degli anni Quaranta dell’Ottocento. Il legame tra il viaggio scientifico e quello politico non è tuttavia nel racconto di D’Ayala un’eccezione, ma trae la sua originalità dall’essere il resoconto di una missione spontanea e personale in cui il luogo, il paese di Pizzo, è servito a scatenare il ricordo di uno degli epi-sodi emblematici della fine del decennio francese. Quando viene pubblicato nel 1843, il resoconto rappresenta una delle poche at-testazioni napoletane della morte di Murat poiché è forte il ri-cordo negativo della dominazione francese. E se D’Ayala cerca di riabilitare la memoria del sovrano francese, le sue parole de-vono fare i conti con la sorveglianza della censura. E per elu-derla, D’Ayala non valorizza Murat in quanto re ed esponente di un passato governo, ma come soldato e vittima politica; in que-sto modo l’autore evita di lanciare un attacco aperto e frontale alla monarchia borbonica. È dunque la sua forza di evocazione che ha reso questo viaggio politico: una politicizzazione ordina-ria, nel senso che si è costituita a margine dei circuiti istituzio-nali e in modo spontaneo ?32 I legami tra l’emotività personale e la costruzione del politico sembrano affermarlo, perché mettono in gioco le costruzioni memoriali determinanti.

32 Su questa nozione, tratta dal repertorio delle scienze politiche, si veda C. JUDDE DE LARIVIÈRE, J. WEISBEIN, Dire et faire le commun. Les formes de la politisation ordinaire du Moyen Âge à nos jours, in «Politix», 119 (2017/3), pp. 7-30.

Page 408: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Dalla missione scientifica al pellegrinaggio politico, Delpu

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

396

Un viaggio da Napoli al Pizzo

Fra’commiati, gli abbracciamenti ed i baci della partenza, fra’ pianti raffrenati e l’addio dello sperato ritorno, dato l’ultimo freddo tocco del congedo, scemati i densi e neri globi di fumo, fatta impetuosa e risuonante la bianca nube de’vapori dell’acqua, salpando l’àncora, e spiegando tutta quanta la forza ch’oggimai trionfa orgogliosamente de’pur contrari venti e disfrenati, la nave a vapore che il traffico saluta Duca di Calabria solcava ve-locemente il mare. Batteva, due ore dopo il mezzodì dell’un-decimo giorno di ottobre, ed un sole risplendentissimo illumi-nava l’orizzionte di Napoli, terminato da que’poggi verdeggianti e svariati, dall’ignivomo monte e dalle isole a destra ed a man-cina. Guardavamo ora l’eminentissimo Camaldoli ed il sotto-posto castello di Carlo V, ora la sporgente rocca lucullana e le altissime torri angioine di Castel nuovo, ed ora la reggia del Fon-tana, il campanil di Fra Nuvolo, il Faro de’naviganti. I quali edi-fizi poichè pareva si dilungassero da noi, davam loro le spalle, e volgendo a sinistra lo sguardo, ci si appresentavan gradevoli e deliziosi e Portici e le Torri e l’antica Stabia e Vico e Meta e la patria del Tasso e l’erto e faticoso paesetto di Massa. A destra poi l’isolotto di Nisita, la vetusta Puteoli, il castello di Baia, Mi-seno, l’Epomeo torreggiante e l’isola di Procida. E tutte lascian-dole dopo noi queste carissime terre, fra la punta della Campa-nella armata di bocche fulminanti, e la costa inaccessibile di Ca-pri maestosamente passavamo siccome a riscuoter gli onori del passaggio. Poscia con la bussola innanzi agli occhi salutavamo la città del Gioia e il tempestoso capo d’Orso, mentre già la prora tagliava spumante l’ampio golfo di Salerno sempremai inquieto ed agitato, spesso procelloso e furente. Volgemmo l’occhio al solitario sepolcre di Palinuro, valicammo il golfo di Policastro, e non batteva ancora l’aurora che il moto lentissimo della nave, il virar di bordo, ed il fragore delle ferree gomene ci chiamava a

Page 409: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Dalla missione scientifica al pellegrinaggio politico, Delpu

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

397

salutare la città del prodigioso Francesco nel secolo XV. Lasciati in Paola alquanti de’viaggiatori, quattro ore ancora ci rimane-vano per discorrere vicinamente la spiaggia, la quale insino al cominciare del golfo di Sant’Eufemia ti presenta San Lucido, Amantea e parecchi altri paesetti ; ma d’indi innanzi insino al Pizzo una tristezza ti accompagna di solitudine, viemaggior-mente intensa sulla metà dell’ottobre, allora che un animoso sol-dato, dopo di aver corse molte e molte miglia del Mediterraneo sopra picciol legno denominato bove nelle marine calabresi, colà disbarcato, rimase vittima della sua imprudenza e della fiducia soverchia nella gioia de’giorni avventurosi.

In ira al mare e alla fortuna, batteva egli con senno la via di Monteleone, quand’ebbesi fatto accorto del turbine inaspet-tato. Perocchè fra il tempio della Pietà ed il torrente Parrera ta-gliata a lui venne ogni salvezza, e per balze sfigurate e per spa-ventosi dirupi corre lungo il torrente Valisdea, spesse volte ca-dendo stramazzoni, e sentendosi a dritta ed a manca il fischio, sì a lui familiare, dello sferico piombo. Pentitosi troppo tardi del suo arrischiato procedere, e invidiando gli antichi suoi bravi più gloriosamente mietuti dal ferro e dalle artiglierie nemiche, giunse esterrefatto al fortino Valisdea ch’egli stesso innalzava in quella spiaggia, da tre solamente seguìto de’suoi. Guarda in mare e più non vi trova naviglio : vede sul lido una barchetta, che i pescatori sbalorditi abbandonata aveano sulla riva, e vi si gitta dentro precipitoso ; ma la forza dei remi non basta mica a liberarla dall’arena ; sicchè vien morto uno de’suoi, ferito un al-tro, e fra ingiurie, dileggi, guandiate, colpi e scherni fin di luride donnicciuole, vinto dal dolore, ci cadde quasi come corpo morto cade, lacero, sudicio, estenuato e fuor d’ogni senso. Nel qual mentre un brutto ceffo di fabbro gli strappa insolentemente dal berretto diciotto grossi brillanti, rimasi poscia in altrui potere.

Page 410: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Dalla missione scientifica al pellegrinaggio politico, Delpu

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

398

Fra queste fantasie, fermavasi il piroscafo in quella marina dell’antica Napizia ; ed io guardava a mancina l’eminente cas-telllo diu Mendozza, oggi del Toledo duca dell’Infantado, e a man destra il fortino sopradetto di Valisdea. Sbarcavamo quindi, e muovendo verso la pendice, m’andava io disingannando ; pe-rocchè non quale mel credeva è poi squallido ed ignobile questo paese : le case troppo dappreso l’una all’altra non ti fan mica supporre potervi abitare sette in ottomila cittadini, e spesso mi risuonava all’orecchio il titolo di cavaliere che l’un coll’altro scambiavansi molti fra quelli abitanti, i quali d’altra parte ab-bondavan tutti quanti di argutissimo e spontaneo sale. E mi fu caro conoscere molte ospitali famigliuole, e fra esse quella di onesto e forte marinaio, Pasquale Greco, morto ora fa qualche anno senza gloria, senza titoli e senza rimorso. Al quale bastò l’animo di opporsi all’insultante inferocita popolaglia, quando sopraffatto colà il baldanzoso guerriero, non essa voleva in niun conto rispettarne nè pure la sventura. Riposi l’anima tua bene-detta, o buon Greco, e mandino a te una eterna requie i buoni ed i giusti, cioè gli uomini nemici del sangue e dell’ingiustizia. Im-perocchè che fecero mai quei molti, cui concedesi il titolo di eroi ? Aumentare la potenza loro ed i loro tesori con le lagrime e la rovina di molti, procacciandosi un bene fugace a spese dell’altrui danno e dell’umanità ; al contrario di coloro i quali cristianamente patiscon essi par far prò a’loro fratelli. E perchè mai non venga meno la fede nella virtù, ho io creduto di far co-nosce all’universale il nome riverito di Pasquale, che solo fe’il bene per le ragioni, onde sempre bisognerebbe farlo, per amor di Dio e del prossimo.

Salimmo su’baluardi del castello, visitammo la prigione angusta e solitaria, la sala del consiglio e della condanna, il breve terrazzino della morte, men lungo ancora di quanto possa imagi-narsi ; sicchè le dodici palle han lasciata un’impronta sulla vicina parete, ed il sangue la tinge ancora de’suoi spruzzi bruciati. E

Page 411: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Dalla missione scientifica al pellegrinaggio politico, Delpu

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

399

poscia ci recammo a visitare eziandio la principal chiesa di San Giorgio, ristorata e rabbellita nell’anno 1810 per regio sussidio. Nella quale venreammo la Vergine che i cittadini adorano sotto il titolo di Salvatrice, e Michele Reggio nel 1832 la dipinse alle-goricamente in ampia tela in atto di volarsene al Cielo e con le mani dispiegate fra cori di angeli malinconici ; aggiungendo a man dritta verso il lembo inferiore del quadro il Vesuvio fumi-gante in seconda linea, ed il castello napitico in prima, su cui librasi un rapace avoltoio, il quale stringe fra denti stizzosamente una biscia. Decorano poi le pareti laterali di questa cappella i ritratti del primo e del secondo Ferdinando, Sovrani delle Sicilie, a mancina, e quelli della maestà di Francesco e della consorte, di rincontro a man destra. Pende da ultimo dall’arco superiore una bandiera rettangolare col fondo bianco ed il contorno a scacchi, frammistovi il colore giallo e l’azzurro.

Ridottici qundi nella piazza, corse la fantasia a quel giorno di folto e ricco mercato in una serena domenica di ottobre, quando la vista di sconosciuti forestieri nemici bastè a far cessare immantinenti ogni maniera di vita e di letizia, ed un silenzio di morte vi regnò, pigliando ogni paesano la via del suo lotto, ed ogni villico, riposte le some su’giumenti, dirizzandosi alla volta del proprio villaggio. E lì in mezzo pianta torreggiante sopra al-tissimo piedistallo la statua in marmo di re Ferdinando primo, maggior del vero per grandezza, nella quale è rappresentato da romano guerriero vestito di corazza, il cuo elmo pesante ed il brando e lo scudo appoggiansi ad un tronco di albero, più indie-tro a mancina. Il guardo e la man destra distendonsi dall’altro lato verso la china per cui si ascende al castello, al quale ci volge nobilmente le spalle. Cercammo inutilmente per le quattro facce del simulacro solo un’iscrizione, onde conoscere l’anno di quell’opera, lo scultore, i fatti. Ma la modestia del Comune non voleva tramandare a’posteri lontani la nobilissima idea di con-sagrare con durevole monumento la pietà de’suoi cittadini.

Page 412: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Dalla missione scientifica al pellegrinaggio politico, Delpu

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

400

MARIANO D’AYALA

Strenna pel capodanno e pe’giorni onomastici, X, Naples, Stam-peria dell’Iride, 1843, pp. 29-36

Page 413: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Bertrand

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

401

RECENSIONI

Marco Fincardi, Simonetta Soldani, a cura di, Soggiorni cultu-rali e di piacere. Viaggiatori stranieri nell’Italia dell’Ottocento (Memoria e ricerca, 46/2014, Milano, Franco Angeli) di Gilles BERTRAND Université Grenoble Alpes/LUHCIE Il gruppo di saggi che qualche anno fa Marco Fincardi e Simonetta Soldani hanno raccolto per la rivista Memoria e ri-cerca merita a vari titoli di essere ricordato e recensito. Si è trat-tato di un’impresa ricca e significativa sulle nuove configura-zioni prese dal classico viaggio di formazione delle élites euro-pee in Italia nell’epoca in cui nacquero il turismo e le forme di villeggiatura che gli furono associate. L’originalità del dossier di circa 130 pagine, se includiamo il documento di immagini di « souvenir d’Italie » presentato da Luigi Tomassini che lo com-pleta e in qualche modo lo conclude, è di offrirci una visione panoramica che copre l’intero Ottocento, pur individuando varie fasi con il ritorno di un flusso crescente di viaggiatori dopo il periodo napoleonico e una netta rottura tra la metà dell’Otto-cento e l’inizio degli anni 1870, che apre la grande fase turistica dell’ultimo quarto del secolo. Il filo conduttore assegnato ai sei contributi riuniti sta nell’individuazione delle risposte date alle nuove esigenze dei villeggianti stranieri. Perciò gli autori pon-gono l’accento sulla riorganizzazione delle strutture di acco-glienza e le dinamiche sociali e culturali messe in atto per fare sì che all’epoca in cui i viaggi si sono accelerati grazie ai nuovi mezzi di trasporto basati sul vapore, rimanessero motivi seri per una permanenza prolungata, non ridotta a pochi giorni di visita affrettata. Il proposito comune ai saggi è stato quindi di descri-vere le varie strategie dispiegate dalle autorità pubbliche nonché

Page 414: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Bertrand

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

402

da una molteplicità di enti privati, mecenati, banche e imprendi-tori, talvolta con l’aiuto degli stranieri stessi, per attrarre e sfrut-tare al massimo le presenze dei forestieri. Si cerca in questo modo di capire se e come ha funzionato, nelle principali città italiane dove soggiornavano gli stranieri, l’obiettivo di offrire luoghi di svago, di socialità e di cura ad una clientela esigente anche se meno esclusivamente aristocratica dei giovani viaggia-tori del Grand Tour nel secolo precedente. Oltre a Luigi Tomassini, storico delle immagini e del loro uso sociale in età contemporanea, Marco Fincardi e Simonetta Soldani hanno saputo far convergere su questa problematica della « fase del soggiorno » (p. 8) sei specialisti di aree discipli-nari affini e complementari : notissimi esperti di storia del turi-smo in Italia nelle sue componenti sociali ed economiche (An-nunziata Berrino e Andrea Zanini), storiche molto preparate del giornalismo e dell’editoria (Sara Mori e Monica Pacini), acuti conoscitori dell’incontro tra il mondo intellettuale italiano e gli ospiti stranieri (Laetitia Levantis e Pierre Musitelli). Il risultato è un volume di grande qualità in cui si chiariscono a vicenda le numerose sfaccettature della storia delle presenze straniere a scopo di svago. Essa appare qui dominata dall’indagine sui luo-ghi di cultura e di aggregazione sociale nelle varie città, ma in-trecciata però con profondi risvolti economici e politici. Il qua-dro che si va delineando è quello del ruolo attivo e decisivo che ebbe nell’Ottocento il sistema della villeggiatura fondato su una rete di servizi nuovi, al punto da costituire un fattore di crescita e di modernizzazione della penisola italiana oltre che di messa alla prova della cultura occidentale in piena epoca di rivoluzione industriale. Per interrogare con precisione questo fenomeno, sono stati scelti sei casi ripercorrendo un itinerario che solo a prima vista ricalca quello del Grand Tour settecentesco. Infatti la logica seguita felicemente dai curatori consiste a soffermarsi su alcune

Page 415: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Bertrand

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

403

delle principali città considerate come luogo di soggiorno, co-gliendone le metamorfosi o la stabilità nel corso del secolo XIX. Su quest’ultimo punto, sono soprattutto Roma e Pisa che si se-gnalano per una forma di continuità tra l’epoca pre-rivoluziona-ria e l’intero Ottocento. Colpisce ad esempio nell’analisi che propone Pierre Musitelli il persistere del ritmo e della natura delle presenze straniere a Roma, con una « resistenza delle strut-ture di sociabilità » ereditate dal Settecento almeno durante il primo Ottocento. Dal canto suo Sara Mori evidenzia l’immobi-lismo nel tessuto culturale di Pisa all’epoca in cui la città comin-cia a sviluppare le sue attività industriali. Le altre città esaminate, grandi come Napoli, Firenze o Venezia, più piccole come le varie cittadine della costa ligure, hanno in comune di metterci di fronte a una serie di novità, ov-vero di gerarchie instabili nei luoghi di villeggiatura apprezzati e richiesti dai viaggiatori stranieri. Tra l’altro anche a Roma la « visione immobile » della città fatica a reggere dopo il 1871, anche se indirettamente continua ad essere richiesta come dimo-stra la deplorazione degli osservatori stranieri di fronte alle tra-sformazioni che fanno scomparire il suo lato pittoresco e contri-buiscono a banalizzarla, distruggendo una certa immagine della società delle élites dell’epoca dei Lumi. Il volume non trascura di puntualizzare la quantità dei flussi di stranieri, mettendo a fuoco il moltiplicarsi del numero di arrivi di forestieri lungo tutto l’Ottocento. Questa crescita dei flussi si verifica a Roma anche quando la popolazione declina (1797-1815) e a maggior ragione dopo la ripresa demografica. A Napoli, l’attrazione sui viaggiatori europei non è intralciata dalla severità della sorveglianza poliziesca (da poco più di 1.000 arrivi l’anno all’inizio degli anni 1820 i loro numero passa a 11-12.000 l’anno alla fine del decennio 1850), mentre a Venezia è soprat-tutto il collegamento ferroviario con la terraferma nel 1846 a se-gnare un afflusso repentino di presenze straniere. Gli elenchi non

Page 416: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Bertrand

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

404

mancano a Firenze con le rubriche alfabetiche dove Vieusseux annotava a centinaia i nomi dei suoi ospiti italiani e stranieri, completando delle stime complessive, pur incerte, da 5.000 a 10.000 arrivi l’anno negli anni 1840, mentre i dati parziali ripor-tati a Pisa propongono liste soprattutto di stranieri dimoranti, e perciò più ridotte. Di tutt’altra dimensione sono le cifre di arrivi di turisti e villeggianti all’inizio del Novecento nelle varie loca-lità della riviera di Ponente e della riviera di Levante in Liguria, raggiungendo la quota di 25.000 arrivi verso il 1908 a Sanremo o 18.000 a Rapallo. Al di là di questi flussi non sempre ben conosciuti, due considerazioni principali emergono dalla lettura della presente raccolta, utili in vista di una nostra migliore conoscenza del fe-nomeno dei « soggiorni culturali e di piacere » in Italia nel se-colo XIX. In primo luogo si osserva une grande varietà di situa-zioni, rivelando tra l’altro un vuoto bibliografico che gli autori cercano appunto di colmare : la sociabilità romana di primo Ot-tocento o la scoperta della penisola sorrentina, finora poco stu-diati come osservano Annunziata Berrino e Pierre Musitelli, ne sono due esempi emblematici. È quindi molto interessante capire come si distinguono gli spazi ed entrare nel dettaglio delle evo-luzioni e dei trasferimenti verso nuovi luoghi di soggiorno a sca-pito di altri. La geografia italiana del viaggio appare nell’Otto-cento in grande movimento, stimolata dai nuovi collegamenti come nel 1839-1840 la ferrovia Napoli-Portici-Castellammare, prolungata dalla strada Castellammare-Sorrento. Mentre la no-biltà napoletana ben prima dell’Unità « colonizza » Castellam-mare, gli stranieri e i napoletani meno vicini al potere o più in sintonia con il commercio internazionale preferiscono la libertà di Sorrento o di Capri. A Venezia Laetitia Levantis spiega come si inventano a partire dagli anni 1830 nuovi spazi di cure termali proprio all’interno del centro storico, prima dell’apparizione

Page 417: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Bertrand

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

405

delle strutture balneari della spaggia del Lido sull’onda dello sta-bilimento lanciato da Giovanni Busetto nel 1857. L’approccio di Venezia viene così profondamente trasformato nell’Ottocento dal momento in cui da ostile e repulsiva l’acqua si carica di ele-menti curativi, generando il desiderio di una esperienza di fu-sione da parte dei bagnanti o di chi si sottoponeva a cure termali. Non meno significativo è il caso di Pisa adatta ai soggiorni in-vernali in rottura con la visione dell’aria malsana diffusa nel se-colo XVIII, mentre a partire da aprile si andava già nei primi decenni dell’Ottocento verso i Bagni di Pisa – le Terme di San Giuliano – o di Lucca. Infine la riviera ligure studiata da Andrea Zanini delinea a partire dagli anni 1860 una successione di loca-lità nuove dedicate al soggiorno climatico e in concorrenza tra di loro o con altre « mete elitarie » in Europa, con i loro sontuosi ed immensi alberghi : Sanremo in primis, ma anche Rapallo, Alassio, Bordighera, Nervi o Ospedaletti. La seconda considerazione che si impone alla lettura del volume è la complessità della relazione intrattenuta da ciascun potere statale o cittadino con la volontà di valorizzazione del ter-ritorio. Non sempre semplice appare la gestione di un dispositivo di accoglienza e di sociabilità in grado di attirare gli stranieri e di farli stare in Italia per un periodo prolungato. A seconda delle attese e quindi della tipologia dei viaggiatori, spinti a venire nelle varie città italiane per motivi diversi (clima e salute, motivi di studio, prezzi bassi), si cerca con più o meno successo di di-spiegare un’ampio ventaglio di strutture. Alcune località fati-cano a rispondere ai bisogni, anche perché in grandi città come Venezia o Napoli le guide a partire dagli anni 1820 stanno dif-fondendo un modello di soggiorno molto abbreviato in quattro, sei o otto giorni. L’inventario dei luoghi messi a disposizione della « clientela » straniera si riferisce perciò a tipi di soggiorni che sono profondamente diversi tra di loro. Un intero versante

Page 418: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Bertrand

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

406

delle strutture descritte in questo volume riguarda l’attività cul-turale, tra cui i salotti della vecchia aristocrazia, i teatri, i caffè, gli istituti stranieri o – forse più di altri – le biblioteche e i gabi-netti di lettura : accanto alla Marciana o alla biblioteca dei mo-naci armeni dell’Isola di San Lazzaro a Venezia, si pensa al ruolo di primo piano svolto dal Gabinetto Vieusseux a Firenze sin dal 1820, alla British Library and reading room di Mrs Dorant a Napoli (1837), alla Pisan Book Society (1844). Alcuni di questi luoghi sono esposti al rischio di politicizzazione e quindi sorve-gliati da vicino. Ma un altro versante sembra rivolto ad un pub-blico in cerca soprattutto di lusso e di svago, come dimostrano i grandi alberghi, i giornali mondani con liste di forestieri, i circoli privati, i casinò o i « kursaal » della riviera ligure. In entrambi questi versanti la lettura con libri accessibili in lingua straniera può occupare un posto importante, ma la mondanità non ha più esattamente gli stessi contorni nelle città completamente nuove della costa rispetto alle vecchie città d’arte in cui, come a Vene-zia o Firenze, l’attrazione per le bellezze artistiche ed architetto-niche occupa uno spazio essenziale accanto alle occasioni di in-contri, di intrattenimenti musicali e di puro divertimento. La Roma dei papi, il centro di Napoli sorvegliato dalla polizia o la Pisa addormentata ci offrono un’ultima occasione di capire le resistenze al nuovo in questa mappa italiana in piena trasformazione. La mancanza di strutture di sociabilità rivolte agli stranieri conduce questi ultimi a disertare a partire dagli anni 1880 la città di Pisa, che appare come città bloccata per contrasto con l’intenso rinnovamento della penisola sorrentina, del Lido di Venezia o della riviera ligure. Se il caso di Roma è diverso, data la ricchezza del suo patrimonio, e se la Firenze ritrattata da Mo-nica Pacini sembra assumere più di altre un destino europeo, ri-mane pur vero che cresce il contrasto tra i luoghi di breve pas-saggio e quelli adatti a dei soggiorni più lunghi. Nello stesso spi-rito possiamo considerare che un’Italia immaginaria – spesso

Page 419: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Bertrand

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

407

immobile – tende a sovrapporsi a quella vissuta dai forestieri nella quotidianità. È questo il senso da dare all’impresa degli al-bum fotografici di cui parla Luigi Tomassini, soffermandosi su un album del 1871 conservato presso il Museo Nazionale Alinari della Fotografia. Questo album è intitolato Souvenir d’Italie e contiene 56 fotografie di città d’arte. Anche se vi si notano tal-volta personaggi e navi dell’epoca presente, in questo volume vengono valorizzate, contro l’idea stessa del movimento e dei cambiamenti in corso, cinque tra le più classiche tappe del Grand Tour settecentesco, ovvero, nell’ordine, Milano, Venezia, Fi-renze, Roma e Napoli.

Page 420: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Castagnino

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

408

Carlo Ranzo, Relatione d’un viaggio fatto da Venetia in Costan-tinopoli, saggio critico, trascrizione e commento a cura di Ales-sandro Gallotta, Firenze, Phasar Edizioni, 2017 di Alessia CASTAGNINO European University Institute, Firenze

Le relazioni intercorse tra la Repubblica di Venezia e l’Im-pero ottomano nel corso dell’età moderna sono state al centro dell’interesse di numerosi studiosi, che hanno cercato di rico-struirne i caratteri principali da differenti prospettive di storia politico-diplomatica, culturale, ed economica, dedicando una si-gnificativa attenzione ad una fase cruciale come quella cinque-centesca, contrassegnata, come noto, da un episodio alquanto ce-lebre – almeno dal punto di vista simbolico – quale quello della battaglia di Lepanto (si veda, a titolo d’esempio, uno degli ultimi contributi dedicati a tali questioni, il bel volume di Claudia Pin-garo, Serenissima inquieta. Venezia tra Oriente e Occidente nel secondo Cinquecento, Roma, Aracne editrice, 2018).

Tra le opere che possono offrire una particolare chiave di lettura per meglio comprendere in tutta la sua complessità questa paradigmatica fase dei rapporti tra la Serenissima e l’Oriente, può essere a buon diritto annoverata anche la poco nota Rela-zione d’un viaggio fatto da Venetia a Costantinopoli scritta dal “gentiluomo” vercellese Carlo Ranzo, ora disponibile in una ag-giornata edizione critica, curata da Alessandro Gallotta e pubbli-cata da Phasar Edizioni, all’interno della collana del “Laborato-rio di Geografia applicata dell’Università degli Studi di Fi-renze”.

Il lavoro – come spiega lo stesso curatore nella premessa – è nato principalmente dalla volontà di «riprendere in mano il

Page 421: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Castagnino

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

409

dimenticato scritto per rileggerlo, osservarlo da varie prospet-tive, commentarlo e […] valorizzarlo» (p. 9), presentando al let-tore contemporaneo una versione filologicamente accurata del testo, arricchita da un ampio saggio introduttivo mirato a discu-tere alcuni interrogativi legati allo studio di tale “atipico” reso-conto di viaggio, primo fra tutti quello riguardante le ragioni che spinsero Ranzo a dedicarsi alla stesura della relazione dopo più di trent’anni dalla sua partecipazione alla missione diplomatica veneziana alla corte del sultano ottomano.

La Relazione – pubblicata a Torino nel 1616 dai fratelli Cavaleri, titolari di una piccola stamperia specializzata nella pro-duzione di testi di ”larga circolazione” – non ha goduto di una particolare fortuna, almeno fino all’inizio del Novecento, quando Giovanni Sforza ne propose una riedizione integrale, fornendo un primo, utile inquadramento dell’opera e della bio-grafia del suo autore (Un viaggio attraverso i Balcani nel 1575, Siena, Tipografia Lazzeri, 1915); nei decenni successivi sono state pubbbblicate una serie di trascrizioni parziali del testo, con-fluite nella maggior parte dei casi in raccolte miscellanee di scritti sul viaggio, come nel caso dell’antologia curata negli anni Sessanta da Marziano Guglielminetti (Viaggiatori nel Seicento, Torino, UTET, 1967, n.e. 2007).

Da un punto di vista generale, uno dei più rilevanti pro-blemi posti dall’opera è senza dubbio quello concernente l’iden-tità del suo autore. Non è un caso che Gallotta dedichi un ampio spazio nella sua introduzione alla ricostruzione di una biografia essenziale del vercellese. Una solida ed intelligente ricognizione e analisi delle fonti disponibili negli archivi e nelle biblioteche vercellesi e torinesi (soprattutto biografie cinque e seicentesche rimaste manoscritte, come quella scritta dal cugino dell’autore, Giovanni Francesco Ranzo, Series aliquot nobilium familiae de Ranzo Vercellensis […]) e una puntuale lettura critica dei già

Page 422: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Castagnino

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

410

citati contributi novecenteschi dedicati all’esame dell’opera con-sentono a Gallotta di restituire un convincente ritratto di Ranzo, liberato da tutti quegli elementi poco attendibili aggiunti da di-versi biografi con lo scopo di enfatizzarne, di volta in volta, le virtù militari o letterarie.

La ricostruzione biografica – condotta in modo intelligente e senza concessioni ad un’erudizione fine a se stessa – si rivela particolarmente utile per comprendere meglio le ragioni che po-tevano aver convinto Ranzo a prendere parte alla battaglia di Le-panto e al viaggio a Costantinopoli (ragioni che potevano spa-ziare da «un sogno di crociata contro l’infedele» ad un più sem-plice «forzato arruolamento», a cui sarebbe seguito «un impiego fortunosamente trovato in area veneta», p. 29), e, soprattutto, a dare alle stampe una descrizione degli eventi alcuni decenni dopo il loro svolgimento.

È in particolare quest’ultima questione a rappresentare un nodo fondamentale, sul quale si basa uno degli aspetti – a mio avviso – più interessanti ed originali del lavoro di Gallotta, ov-verosia il tentativo di ricondurre la Relazione «all’orientamento sociopolitico della Venezia postlepantina» [pp. 41-42], met-tendo in discussione la tesi sostenuta, tra gli altri, dallo storico della letteratura italiana Marziano Guglielminetti, propenso a leggere l’opera come una testimonianza del nuovo atteggia-mento seicentesco di apertura verso il turco.

Gallotta argomenta la sua proposta interpretativa enfatiz-zando le analogie della Relazione con altri diari e documenti uf-ficiali prodotti in area veneta nel corso della seconda metà del Cinquecento (come il Diario di viaggio commissionato dallo stesso ambasciatore a capo della missione diplomatica nell’Im-pero ottomano, Giacomo Soranzo, o le relazioni della corte dei sultani fatte nel Senato veneziano, come quella del bailo Tie-polo), mettendo in evidenza con sistematicità – anche nelle note apposte alla trascrizione del testo – i caratteri del testo che ben

Page 423: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Castagnino

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

411

testimonierebbero quel particolare atteggiamento veneziano di «generale benevolenza verso usi e costumi della popolazione turca» e di «decisa ammirazione delle capacità organizzative dei suoi governanti» (p. 42).

Gallotta è, comunque, cauto nell’attribuire a Ranzo una consapevolezza assoluta dell’importanza della missione di So-ranzo, voluta dalla Serenissima per garantire il mantenimento delle condizioni di pace negoziate separatamente con gli Otto-mani dopo Lepanto. Viene, infatti, precisato come il sistematico soffermarsi sul “clima di amicizia tra le due parti” e su tutti gli aspetti positivi del governo ottomano (primo fra tutti la diffusa tolleranza religiosa) fosse «più che altro influenzato dai discorsi e dalle aspettative che dovettero essere argomento quotidiano durante il viaggio» (pp. 46-47). Una tesi piuttosto convincente, che certo trarrebbe beneficio dal ritrovamento di altre carte e do-cumenti di Carlo Ranzo.

Merita di essere segnalato anche nell’introduzione del cu-ratore sia attribuita, non a torto, una grande importanza alla na-tura e alle finalità dell’opera, classificabile non tanto o – meglio – non solamente come tradizionale cronaca o diario di viaggio, ma piuttosto come relazione diplomatica. Alcuni degli elementi che, nella maggior parte dei casi, contraddistinguono il genere odeporico (le descrizioni geografiche dei luoghi visitati, le ana-lisi storiche o le riflessioni antropologiche sulle società incon-trate) sono, infatti, sostituiti da racconti sulla corte del sultano, da analisi dei cerimoniali, degli scambi di doni, dei banchetti, del comportamento e dell’abbigliamento dei diplomatici: tutti aspetti che mostrano la potenza dell’impero anche dopo la scon-fitta subita a Lepanto. Un interesse per il potere e l’efficienza del governo ottomano già diffuso nella Venezia postlepantina e non necessariamente una prova del fatto che l’autore vercellese fosse riuscito a dimenticare la grande vittoria della flotta cattolica» e che «la sua memoria [fosse] tutta occupata dallo spettacolo di

Page 424: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Castagnino

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

412

magnificenza e di organizzazione offertogli dall’impero otto-mano» (M. Guglielminetti, Introduzione, in Viaggiatori nel Sei-cento, cit., p. 8).

Da un punto di vista più generale, può essere notato come, salvo poche eccezioni, quello di Ranzo sia uno sguardo critico e aperto verso una realtà diversa, privo di un qualsivoglia tentativo di classificazione o di “mitizzazione” della stessa battaglia di Le-panto e della vittoria dello schieramento cattolico. Tanto è vero che – osserva ancora Gallotta – il riferimento alla battaglia messo in bella evidenza nel frontespizio sarebbe un’aggiunta dello stampatore e non dell’autore, finalizzata ad una migliore commercializzazione dell’opera.

I motivi di interesse di questo lavoro sono, dunque, molte-plici e risiedono non solo nell’aver riproposto – in un’edizione critica intelligente e accurata dal punto di vista filologico – un’opera piuttosto utile per la nostra comprensione dei rapporti tra la Serenissima e l’Impero ottomano in una fase particolar-mente delicata della loro storia, ma anche nell’aver cercato di fare, una volta per tutte, chiarezza sulle reali motivazioni che possono averne determinato la composizione.

Page 425: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Charles

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

413

Annette Becker, Messagers du désastre, Fayard, Paris, 2018 di Nicolas CHARLES Université Paris 1 Pantheon-Sorbonne Résumé : Annette Becker, spécialiste de la Grande Guerre et des crimes de masse commis contre les populations civiles propose avec cet ouvrage une plongée dans l’histoire de la Seconde Guerre mondiale et de la persécution des Juifs. Elle y montre comment Raphaël Lemkin et Jan Karski, deux Polonais, ont tenté d’alerter le monde des événements terribles dont sont vic-times les Juifs à l'Est, dans les territoires occupés par les nazis. Aux témoignages longtemps inaudibles de Lemkin et Karski, Annette Becker ajoute encore les cris d’alarme poussés depuis la Grande Bretagne par deux consciences du temps, celles d’Ar-thur Koestler et de Georges Orwell.

Commentaires sur l'ouvrage

Deux Polonais témoins des horreurs de la guerre à l'Est

Messagers du désastre est construit sous la forme d'une biographie croisée de Raphaël Lemkin et Jan Karski. Jan Kozie-lewski, dit Karski, est né en en 1914 à Lodz. Issu d’un milieu catholique, officier de l’armée polonaise, il échappe à une mort certaine lors du massacre des officiers polonais par l’armée rouge à Katyn en 1939 en camouflant son grade. Revenu dans sa ville natale, occupée par les troupes d'Hitler, il entre en contact avec les membres du gouvernement en exil à Londres. Il se voit confier, dès 1940 une mission d’information sur la situation des Juifs de Pologne alors que les Allemands commencent à les af-famer et à les regrouper dans des ghettos.

Page 426: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Charles

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

414

Raphael Lemkin, est plusâgé que Karski, il est né en 1900 à Azyaryska (Biélorussie actuelle), alors territoire de la Russie tsariste. Après avoir suivi une formation de juriste et avoir en-tamé une carrière de procureur, il décide de fuir son pays lors de son annexion par l’Allemagne pour pouvoir continuer le combat et obtient, non sans mal, de pouvoir se rendre aux États-Unis en 1939. Quitter l'Europe en guerre ne fut pas chose aisée : en at-tente d'une réponse poisitive des universités américaines souhai-tant l'embaucher, son exil le fait d’abord passer par la Suède puis par l’URSS, au long d’une odyssée de plusieurs mois.

Le travail d’avertissement du monde occidental est en grande partie dû à Jan Karski. Il arrive à se rendre dans le Ghetto de Varsovie en 1941, déguisé en Juif et constate la politique de mise à mort par la faim. Peu après, il adresse un rapport au gou-vernement polonais en exil sur la politique d’extermination, dans lequel il analyse et décrit la mise en place de l’extermination dans les camps de l’opération Reinhard (Sobibor, puis Treblinka et surtout Belzec). Il assiste ainsi, près de ce dernier centre de mise à mort, déguisé en supplétif ukrainien, à la mise à mort dans des wagon des centaines de personnes par les nazis à l'aide de chaux vive. , Karski ne se contente pas de ses propres observa-tions, pour étayer ses dires, il reprend les informations qui ont pu lui être transmises par des témoins comme Emmanuel Rig-genblum. Celui-ci, resté dans le Ghetto de Varsovie, collecte toutes les informations possible dans le but de témoigner et de conserver la mémoire du peuple juif en train de disparaître en Pologne.

Ayant réussit à se rendre à Londres, Karski cherche à té-moigner auprès de son gouvernement en exil, des Juifs du Bund, mais aussi des Alliés. Les informations qu'il donne sont reprises, publiées et diffusées dans la presse. Deux écrivains en particulier se font l’écho de ces crimes contre l’humanité : Arthur Koestler et George Orwell. Le premier utilise le rapport de Karski pour

Page 427: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Charles

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

415

écrire ses romans lus à la BBC ; il le reprend par la suite dans son roman Croisade sans croix (Arrival and Departure). Le se-cond évoque directement l’extermination des Juifs à la suite au rapport de Karski dans ses chroniques à la BBC. Le 4 décembre 1942, le Times annonce finalement l’existence d’une véritable politique d’extermination dans les territoires du Reich et au-delà. Karski fait parvenir le 8 décembre de la même année un rapport détaillé à Roosevelt. Le souvenir de la Grande Guerre au cœur du combat de Karski et Lemkin

C'est ici que le travail d'Annette Becker prend tout son sens. Elle réussit à montrer comment les deux hommes vont se retrouver confrontés au passé dans leur combat pour dénoncer les crimes nazis. Cette confrontation à la Grande Guerre ne s'ef-fectue pas de la même façon : Karski est victime du souvenir de celle-ci, alors que Lemkin se sert de la Première Guerre mon-diale pour y trouver des exemples de massacres qui servent d'é-cho à celui des Juifs dans le second conflit mondial.

Annette Becker procède par analogie avec l’analyse de la Première Guerre mondiale pour expliquer pourquoi les rapports de Karski n’ont pas été pris en compte : les rumeurs sur les cri-mes attribués aux Allemands, particulièrement lors de l'invasion de la Belgique en 1914, ont facilité l’incrédulité qui a entouré l’annonce de l’extermination des Juifs. En effet, beaucoup de personnes parmi les Alliés croient qu'il s'agit de nouvelles exa-gérées par la propagande, comme en 14-18, pour souder l'opi-nion publique mondiale contre les puissances de l'Axe. Karski a beau se démener comme un beau diable, ses témoignages restent souvent lettre-morte chez les dirigeants des puissances alliées.

Une fois arrivé aux États-Unis, Lemkin décide de conti-nuer la lutte contre les nazis, avec les armes qu'il manipule le

Page 428: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Charles

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

416

mieux : les textes juridiques. Il reprend donc son travail de juriste et s’emploie à obtenir la qualification de la politique nazie comme politique d’extermination. Son travail juridique de l'En-tre-deux-guerres, fondé sur les rapports provenant d’Europe et sur les témoignages du massacre des Arméniens en 1915 lui per-mettent d’élaborer les catégories juridiques qui serviront au Tri-bunal de Nuremberg à établir la qualification d’un crime politi-que longtemps dénié. Là encore, Annette Becker, fine spéciali-ste du conflit précédent, puise ses références dans celui-ci pour expliquer le travail et la pensée de Lemkin, dans le cadre de ses travaux sur le massacre des Arméniens par les Turcs notamment. Par analogies successives entre ces massacres et ceux contem-porains des Juifs à l'Est, Lemkin organise sa pensée pour aboutir à différentes notions juridiques. Celle de « génocide » est sans doute celle qui connaîtra la plus grande notoriété.

Des témoins jusqu'à aujourd'hui

Annette Becker poursuit son travail en proposant une bio-graphie croisée des deux hommes dans l’après-guerre. Karski, qui ne peut rentrer en Pologne occupée car sa figure est désor-mais trop connue, se met alors au service du gouvernement amé-ricain. Après la guerre, il participe à la dénonciation du commu-nisme. Lemkin reste lui aussi aux Etats-Unis où il enseigne le droit. Annette Becker montre ainsi comment leur histoire a été utilisée par Claude Lanzmann dans Shoah (Où l'on voit Karski ému aux larmes devant la caméra lorsqu'il raconte, des années après ce qu'il a vu) ou par Yannick Haenel dans sa biographie romancée de Ian Karski (Gallimard, 2009), œuvres auxquelles elle aurait pu ajouter la remarquable mise en scène de cette vie dans la bande dessinée de Marco Risso (Jan Karski, l'homme qui a découvert l'Holocauste, Steinkis éditions, 2014).

Page 429: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Charles

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

417

Annette Becker propose une réflexion sur les génocides en montrant la portée et la nécessité d’intégrer la postérité du travail de définition effectué par Lemkin (en Arménie, pour la Shoah et lors du génocide Tutsi). Elle offre avec ce livre une perspective éclairante sur un silence devant le crime le plus souvent con-sidéré comme inexplicable et dont les silences sont considérés comme scandaleux. Un livre nécessaire sur le témoignage et sa portée afin de comprendre pourquoi ce fut si dur pour les con-temporains de croire les informations qui arrivaient sur le mas-sacre des Juifs à l'Est.

Page 430: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

418

Nota

Un’esperienza di scrittura. Il progetto Le fonti e la storia al Liceo Classico “G. Garibaldi” di Napoli

A margine del terzo volume della rivista, dedicato ai viaggi politici in Europa tra Settecento e Novecento, la redazione di Viaggiatori ha deciso di dare spazio a un breve testo scritto da Francesca Pia Tuccillo, iscritta al quinto anno del Liceo Classico “G. Garibaldi” di Napoli, a conclusione della prima parte del progetto Le fonti e la storia.

Nell’ambito del percorso Alternanza Scuola Lavoro, ri-volto agli allievi del triennio degli Istituti di Istruzione Superiore di Secondo Grado, l’Associazione culturale “Viaggiatori” ha proposto un progetto laboratoriale finalizzato all’acquisizione, da parte dei partecipanti, dei primi strumenti di analisi e di inter-pretazione delle fonti storiche.

Concepito in tredici moduli, per 65 ore, il percorso ha su-scitato negli alunni una prima riflessione sul “mestiere” dello storico: la raccolta e l’elaborazione delle fonti, unico mezzo per far rivivere un tempo ormai passato, che non si può più cono-scere direttamente, ma soltanto attraverso la mediazione delle tracce che esso ha lasciato ai posteri. Il progetto ha inoltre fornito concretamente gli strumenti attraverso i quali non solo si analiz-zano e si interpretano le fonti, ma si organizzano e si catalogano negli archivi e nelle biblioteche. Gli allievi del quinto anno del Liceo si sono infatti cimentati nella stesura di testi a carattere storico a partire dall’analisi di tre fonti manoscritte proposte dal

Page 431: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

419

coordinatore del progetto1. Dopo aver scelto e riletto uno dei do-cumenti, gli alunni sono stati poi invitati a rielaborare il racconto senza tuttavia alterare le informazioni contenute nelle fonti.

Francesca Pia Tuccillo, con una scrittura semplice ma pro-fonda, ha fatto rivivere nel suo testo le emozioni che il giovane studente in medicina Giosuè Sangiovanni aveva vissuto nei giorni successivi all’eruzione del Vesuvio nel giugno 1794. E nessun intervento la redazione ha operato sul testo di Francesca Pia. Era l’unico modo per trasmettere ai lettori il piacere, la pas-sione e pure l’inesperienza di una scrittura in fieri.

Fabio D’Angelo

Presidente Associazione culturale “Viaggiatori” Direzione scientifica

Rivista Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio

1 Primo capitolo del volume di C. LIPPI, Fu il fuoco, o l’acqua ?, Napoli, Sangiacomo, 1820; Lettera di Giosuè Sangiovanni sull’eruzione del Vesuvio del giugno 1794, ora in F. D’ANGELO, Scienza e politica fra Mezzogiorno ed Europa. Il car-teggio Sangiovanni (1789-1850), Roma, Aracne, 2018, p. 81. Reclusione dello scienziato Carmine Lippi nel manicomio di Aversa in Archivio di Stato di Napoli, Consiglio generale di Pubblica Istruzione, fs. 542, f.lo 3.

Page 432: Les voyages politiques en Europe (XVIII -XX siècles) · Pescados, pinnípedos, cetáceos, crustáceos, aves acuáticas y otros animales marinos en los archipiélagos de Portugal

Viaggiatori. Circolazioni scambi ed esilio, Anno 2, Numero 1, settembre 2018 ISSN 2532-7623 (online) – ISSN 2532–7364 (stampa)

420

L’eruzione del Vesuvio tra ricordo e racconto

di Francesca Pia TUCCILLO 5a I Liceo Classico Statale « G. Garibaldi » di Napoli

Dicono che iniziare a scrivere le proprie memorie serva a ricordare meglio e a riportare alla luce eventi che si credevano ormai persi; così iniziai anch’io durante quello che fu l’ultimo anno della mia vita. Ciò che quasi subito riaffiorò alla mente non furono i volti delle persone a me care ma la lava che fuoriusciva dal Vesuvio nella notte del 15 giugno 1794. Osservavo quello spettacolo dalla mia finestra, spaventato e al tempo stesso ipno-tizzato da quello che ai miei occhi appariva come un prodigio della natura, dono e punizione di Dio al popolo napoletano. Con-tinuavo a contemplare il vulcano e il cielo ormai nero per la ce-nere mentre la terra tremava così come il mio corpo e non riu-scivo a non pensare a ciò che simboleggiava questa eruzione e alla sua importanza in questo preciso momento. Tutta Napoli era scossa da moti ma non solo quelli della Terra; nuove idee si dif-fondevano tra il popolo, che si stava risvegliando dal suo torpore così come il Vesuvio.

Il vulcano appoggiava i nuovi principi e dava esempio di ribellione agli uomini, i quali però, nonostante i loro sforzi, erano ancora ostacolati dal potere della corona e da chi la soste-neva, rappresentanti di un mondo oscuro e sempre più inadatto agli uomini moderni. Il popolo partenopeo, di sua natura indo-mito e orgoglioso come il vulcano che sovrasta città, si stava preparando ad entrare in una nuova luminosa èra e per far ciò era necessaria un’esplosione, una rivoluzione che permettesse di creare una città del tutto nuova che avesse alle sue fondamenta gli ideali di libertà, fratellanza e uguaglianza, tanto promulgate dai Francesi. O almeno così credevo…