Le quattro stagioni in Basilicata · insignito più volte della bandiera blu, ai piedi della...

25
Pubblicazione gratuita / Free publication Le quattro stagioni in Basilicata CALENDIARIO 2020 Four seasons in Basilicata CALENDIARY 2020

Transcript of Le quattro stagioni in Basilicata · insignito più volte della bandiera blu, ai piedi della...

Page 1: Le quattro stagioni in Basilicata · insignito più volte della bandiera blu, ai piedi della colossale statua del Redentore, fino alle splendide coste del litorale ionico, ... Season

Pubblicazione gratuita / Free publication

Le quattro stagioniin BasilicataCALENDIARIO 2020

Four seasons in BasilicataCALENDIARY 2020

Page 2: Le quattro stagioni in Basilicata · insignito più volte della bandiera blu, ai piedi della colossale statua del Redentore, fino alle splendide coste del litorale ionico, ... Season

CREDITI / CREDITS

Direttore Generale APT / APT General ManagerAntonio Nicoletti

Responsabile Editoriale / Editorial ManagerMaria Teresa Lotito

Impaginazione grafica / Graphic layoutLuciano Colucci

Aggiornamento eventi 2020 / 2020 Events UpdateSamanta Picerni - Formez

Revisione bozze / ProofreadingAnna Nica R.E. Fittipaldi - FormezSamanta Picerni - FormezBarbara Mastrangelo - Formez

Traduzione / English translationEasy School Srl - Potenza

Foto / PhotoArchivio APT BasilicataAPT Basilicata archive

Illustrazioni a fumetto / Comic stripsInventario Srl - Bologna

Stampa / Printed byCentrostampa Srl - Matera

AVVERTENZE Le informazioni contenute all’interno del CALENDIARIO 2020 sono riportate sulla base delle comunicazioni inviateci dagli organizzatori delle diverse iniziative e sono aggiornate al momento della messa in stampa (gennaio 2020). Eventuali errori o omissioni possono essere comunicati all’APT Basilicata che ne terrà conto nelle prossime ristampe.Si consiglia comunque di verificare, tramite le info contenute in ogni scheda, la data e l’effettiva realizzazione degli eventi poiché il prodotto editoriale viene stampato molto tempo prima rispetto all’effettivo svolgimento della maggior parte delle manifestazioni, suscettibili di cambi di programma.

Il CALENDIARIO 2020 è una selezione tematica dei numerosissimi eventi che si svolgono in Basilicata che, per ragioni di spazio, non è possibile riportare nell’opuscolo cartaceo.Per prendere visione di tutte le manifestazioni programmate, si consiglia di consultare la sezione eventi sul sito: www.basilicataturistica.it

WARNINGThe information contained in the 2020 CALENDIARY is published on the basis of material sent to us by the organisers of the various initiatives and was accurate at the date of printing in January 2020. Any errors or omissions can be communicated to APT Basilicata which will take them into account in the next reprints.We therefore advise you to check the information given on each page as regards the date and actual staging of the events as the published copy is printed well in advance of the majority of the events and there may be changes to the programme.

THE 2020 CALENDIARY is only a thematic selection of the numerous events which are taking included in Basilicata and which, for reasons of space, could not be include in the brochure. To see the full programme of day by day events in Basilicata, please go to the events section of the website: www.basilicataturistica.it

Il Calendiario 2020 ci porta alla scoperta della Basilicata con una guida speciale: è un giovane viaggiatore a fumetti, esploratore curioso e attento, ispirato alla campagna promozionale dell’APT “Ten good reasons to come to Basilicata”. Come noi, egli è conquistato dal territorio lucano, dalla bellezza che non trova soltanto nei grandi attrattori turistici ma anche nella gente del luogo, negli scorci nascosti in cui si imbatte quasi per caso, nei momenti di felicità inaspettata vissuta in borghi dalla storia e dalla cultura millenaria, nella gastronomia genuina, nelle allegre feste e nelle tradizioni popolari. Il nostro amico, accompagnandoci, ci introdurrà allo spirito delle stagioni con un brano musicale. Cercatelo anche voi e ascoltandolo, lasciatevi tentare dal desiderio del viaggio.

Stagione per stagione, scopriamo le manifestazioni che si svolgono in Basilicata, qui raccolte non solo in ordine cronologico, ma anche per temi. Una regione in cui, a pochi chilometri di distanza, si possono respirare atmosfere sempre varie e affascinanti: dall’habitat rupestre di Matera, Città dei Sassi patrimonio Unesco e Capitale Europea della Cultura nel 2019, al mare cristallino di Maratea, insignito più volte della bandiera blu, ai piedi della colossale statua del Redentore, fino alle splendide coste del litorale ionico, tra le antiche vestigia della Magna Grecia, o ai borghi e ai castelli arroccati sulle colline, ai monti ricchi di boschi e di acque. Proprio il cuore verde della Basilicata offre una dimensione più intima e vibrante: una forza che si esprime al meglio con il Parco Nazionale del Pollino, Geoparco Unesco, caratterizzato dalla natura selvaggia che ospita esemplari faunistici rari e tipicità botaniche uniche come il pino loricato, e con le altre oasi di pace e di relax come il Parco dell’Appenino lucano Val d’Agri-Lagonegrese, il Parco di Gallipoli Cognato e Piccole Dolomiti Lucane, il Parco del Vulture e il Parco delle Chiese Rupestri della Murgia Materana.

Chi ama lo sport, invece, potrà allenarsi lungo le scale del capoluogo, Potenza, insignita Città europea dello sport 2021, dove il trekking urbano si trasforma facilmente in attività outdoor grazie alle aree verdi che circondano la città.

The 2020 Calendiary leads us to the discovery of Basilicata with a special guide on comic strips: a young traveller, a curious and attentive explorer, inspired by the tourist board’s promotional campaign “Ten good reasons to come to Basilicata”. Like us, he falls in love with Basilicata and its beauty, which is found not only in the top tourist attractions but also in the people he meets, as well as in the hidden glimpses he gets almost by chance, the unexpected moments of happiness he lives in villages steeped in thousand-year old history and culture, in the genuine gastronomy, happy festivals and popular traditions. Our friend will keep us company through this journey and introduce us to the spirit of the seasons with a piece of music. Look for each track and listen to it to let yourself be tempted by the desire of the journey.

Season by season, discover the events taking place in Basilicata, which are listed here in chronological order and by theme. This is a region where, within a distance of just a few kilometres, you can breathe varied and fascinating atmospheres: from the rock scenery of Matera - City of the Sassi, UNESCO World Heritage Site and 2019 European Capital of Culture - to the crystal-clear waters of Maratea coast, which is overlooked by the impressive statue of Christ the Redeemer and has won multiple “Blue Flag” awards; from the beautiful beaches of the Ionian coast, nestled among the ancient remains of Magna Graecia, up to villages and castles perched on the hills, and mountains rich in woodlands and waters. The ‘green heart’ of Basilicata offers a more intimate and vibrant dimension: a force that is best expressed within the Pollino National Park, which was also nominated a UNESCO Geopark. Its wild natural landscapes house rare animals and unique vegetation, such as the pino loricato (Bosnian Pine). Other natural oases of peace and relaxation

Le quattro stagioniin Basilicata

CALENDIARIO 2020

Four seasons in BasilicataCALENDIARY 2020

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS 2

Page 3: Le quattro stagioni in Basilicata · insignito più volte della bandiera blu, ai piedi della colossale statua del Redentore, fino alle splendide coste del litorale ionico, ... Season

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS 5CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS 4

VOLO DELL’AQUILA FLIGHT OF THE EAGLE

SAN COSTANTINO ALBANESE

[email protected]

12.13.18.19.25.26 APRILE / APRILdalle/from 10:00 alle/to 13:00 e dalle/and from 14:00 alle/to 17:00

1.2.3.9.10.16.17.23.24.30.31 MAGGIO / MAY dalle/from 10:00 alle/to 13:00 e dalle/and from 14:00 alle/to 17:00

GIUGNO-LUGLIO-AGOSTO-SETTEMBREJUNE-JULY-AUGUST-SEPTEMBERTUTTI I GIORNI / OPEN EVERY DAYdalle/from 10:00 alle/to 13:00 e dalle/and from 14:00 alle/to 19:00

OTTOBRE / OCTOBER :TUTTI I GIORNI / OPEN EVERY DAYdalle/from 10:00 alle/to 13:00 e dalle/and from 14:00 alle/to 17:00

1.7.8.14.15.21.22.28.29 NOVEMBRE / NOVEMBERdalle/from 10:00 alle/to 13:00 e dalle/and from 14:00 alle/to 17:00 5.6.8.12.13.19.20.27DICEMBRE / DECEMBER dalle/from 10:00 alle/to 13:00 e dalle/and from 14:00 alle/to 17:00

PONTE ALLA LUNA BRIDGE TO THE MOON

SASSO DI CASTALDA www.pontetibetanosassodicastalda.com Fb “Ponte alla Luna-Sasso di Castalda” Mob. +39 347 0979181Tutti i fine settimana e giorni festivi dell’anno orari pubblicati sul sito, sulla pagina fb, su google e su google maps All year round, at weekends and bank holidays. opening times published on the website, facebook, google and google maps

EVENTI PERMANENTI / RECURRING EVENTS

LEGENDA / KEY

GRANDI ATTRATTORITOP TOURIST ATTRACTIONS

MAGICHE ATMOSFEREMAGICAL ATMOSPHERES

FESTIVALFESTIVALS

EVENTI DEL GUSTOFOOD FESTIVALS & EVENTS

RITI E MITIRITES & MYTHS

SULLE TRACCE DEL SACROON THE TRACKS OF THE SACRED

SPORT & AVVENTURASPORTS & ADVENTURE

VIAGGI NELLA STORIAJOURNEYS THROUGH HISTORY

La Basilicata offre a poca distanza mille possibili attività: dalla camminata, al biking, al fare sport all’aperto, ascoltare buona musica o ammirare opere d’arte in mostre e musei, partecipare a riti arborei, farsi rapire da versi e suggestioni in un parco letterario, sentirsi quasi protagonisti di una rievocazione storica o semplicemente seguire i caratteristici sentieri che conducono ad antichi santuari, arroccati su colli dai lineamenti morbidi o su montagne severe in cui pellegrinaggi e feste religiose donano, da tempo immemore, pace allo spirito.

Ma nell’entroterra lucano il viaggio può trasformarsi anche in avventura, in gioco, in sfida: è la sensazione che si prova nei centri delle Dolomiti Lucane con il Volo dell’Angelo, a San Costantino Albanese con il volo dell’Aquila, a Sasso di Castalda con il Ponte alla Luna.

In tanti borghi si può ammirare un’inattesa concentrazione di tesori artistici e culturali, racchiusi tra mura di musei e chiese, dentro torri e castelli che testimoniano l’importanza culturale e politica che la regione ha ricoperto nel corso delle diverse epoche. Terra contesa tra popoli e culture, l’antica Lucania era attraversata da strade e percorsi sopravvissuti nel tempo. Proprio lungo la via Appia è sorta l’antica città di Venosa, che ha dato i natali al poeta latino Orazio e, più tardi, al celebre musicista Gesualdo. La città, quest’anno, è candidata a Capitale italiana della cultura 2021.

Un invito a tutto tondo, dunque, non solo a visitare luoghi ma ad incontrare persone, a vivere e condividere eventi, per portare poi con sé frammenti di Basilicata racchiusi in piccoli e grandi momenti di gioia.

Antonio Nicoletti Direttore Generale APT Basilicata

include the National Park of Appennino Lucano ‘Val d’Agri Lagonegrese’, the Gallipoli Cognato National Park and the Lucanian Dolomites, the Vulture Park and the Park of the Rock Churches of the Murgia Materana.

Sports enthusiasts, on the other hand, can train by climbing the stairs of the regional capital, Potenza, which was awarded the title of 2021 European City of Sport. Here, urban trekking easily becomes an outdoor activity, thanks to the green areas surrounding the city.

Basilicata offers endless activities, all within short distance from each other: walking and cycling holidays, outdoor sports, listening to good music, admiring works of art in exhibitions and museums, participating in ancient arboreal rites, being enraptured by verses and emotions in a literary park, feeling almost the protagonists of a historical re-enactment or simply walking along unique paths that lead to ancient sanctuaries, perched on soft hills or imposing mountains, where pilgrimages and religious festivals have been bringing spiritual peace to men from time immemorial.

But in Basilicata’s inner areas, your journey can also become adventure, game and challenge: it is the thrill that can be experienced on the Flight of the Angel - in the small villages of the Lucanian Dolomites - or on the Flight of the Eagle, located in San Costantino Albanese, as well as on the Bridge to the Moon, in Sasso di Castalda.

In many villages you can admire an unexpected wealth of artistic and cultural treasures, enclosed within the walls of museums and churches, towers and castles, which bear evidence to the important cultural and political role that this region has played over the different eras. Contended by several peoples and cultures, ancient Basilicata - also known as Lucania - was crossed by roads and paths that have managed to survive from an earlier age. The ancient city of Venosa was built right along one of these paths, the Via Appia. Venosa gave birth to Horace, a well-known Latin poet and, later, to Gesualdo, a renowned musician. This year, the city is a candidate for the title of 2021 Italian Capital of Culture.

This is a all-round invitation then, not only to visit places, but also to meet people, and to live and share events, in order to bring with you some fragments of Basilicata, enclosed in small or large moments of joy.

Antonio Nicoletti General Manager of Basilicata Tourist Board

Page 4: Le quattro stagioni in Basilicata · insignito più volte della bandiera blu, ai piedi della colossale statua del Redentore, fino alle splendide coste del litorale ionico, ... Season

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS 7CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI 6

1 NOVEMBRE / NOVEMBERdalle/from 11:00 alle/to 19:00

IL MONDO DI FEDERICO IIMuseo Narrante THE WORLD OF FREDERICK IIStorytelling Museum

CASTEL LAGOPESOLE

Pro Loco Castel Lagopesolewww.prolocolagopesole.it [email protected]. +39 097186251Mob. +39 333 8663901

APERTO TUTTO L’ANNO OPEN ALL YEAR ROUNDdalle/from 9:30 alle/to 12:30 (ultimo ingresso /last entry ) e dalle/and from a alle/to 18:30 (ultimo ingresso / last entry )

PLANETARIO OSSERVATORIOASTRONOMICOASTRONOMICAL OBSERVATORY AND PLANETARIUM

[email protected]. +39 340 6355395; +39 340 4694909

Aperto tutto l’anno su prenotazioneOGNI SABATO E DOMENICA VISITE GUIDATE: “SCOPRIRE LE MERAVIGLE DEL CIELO”, a seguire osservazioni tramite il telescopio, su prenotazione.Open all year round, booking requiredON SATURDAYS AND SUNDAYS, GUIDED TOURS: “DISCOVER SKY WONDERS”After the tour, telescopic observations (booking required)

9 MARZO / MARCH La “Super Luna” al Perigeo, a seguire osservazione tramite il telescopio;Supermoon at Perigee and Telescopic Observations

8 APRILE / APRIL La “Super Luna” al Perigeo, a seguire osservazione tramite il telescopio;Supermoon at Perigee and telescopic observations

24.25.26 LUGLIO / JULY“Occhi su Saturno”, a seguire osservazione tramite il telescopio;“Eyes on Saturn” and telescopic observations

10 AGOSTO / AUGUST “La notte di San Lorenzo” The night of the Shooting Stars

26 SETTEMBRE / SEPTEMBER“La notte della Luna” international observe the moon night (inomn);Moon night

27 SETTEMBRE / SEPTEMBER“La notte europea dei ricercatori”European Researchers’ Night

MOSTRA “SALVADOR DALÌ - LA PERSISTENZA DEGLI OPPOSTI”SALVADOR DALÌ EXHIBITION “THE PERSISTANCE OF OPPOSITES”

[email protected]. +39 377 4448885

FINO AL 30 NOVEMBREUNTIL 30 NOVEMBER

EVENTI PERMANENTI / RECURRING EVENTS

Aperture dedicate dal lunedì al venerdì su prenotazione per minimo 5 persone.From monday to friday, extraordinary openings with pre-booking only (min. 5 people)

Dal 18 luglio al 6 settembre aperto tutti i giorni orari pubblicati sul sito, sulla pagina fb, su google e su google mapsOpen daily from 18 july to 6 septmber. opening times published on the website, facebook, google and google maps.

VOLO DELL’ANGELO FLIGHT OF THE ANGEL

CASTELMEZZANOPIETRAPERTOSAwww.volodellangelo.com [email protected] Mob.+39 347 7988341 Mob.+39 331 9340456Mob.+39 334 7880084

1.2.3.10.17.24.31 MAGGIO / MAY dalle/from 9:30 alle/to 18:30

1.2.6.7.13.14.20.21.27.28 GIUGNO / JUNE dalle/from 9:30 alle/to 18:30

LUGLIO / JULY:Tutti i sabato e domenica fino al 18 dal 19 aperto tutti i giorni tranne il mercoledì On Saturdays and Sundays until 6 pm; everyday except Wednesdaysdalle/from 9:30 alle/to 18:30

AGOSTO / AUGUST :TUTTI I GIORNI / OPEN DAILY dalle/from 9:30 alle/to 18:30

SETTEMBRE / SEPTEMBER :Tutti i giorni dal 1 al 13

tranne il mercoledì e dal 13 solo sabato e domenicaOpen daily from 1 to 13 Sept., except Wednesdays. From 13 September, every Saturday and Sundaydalle/from 9:30 alle/to 18:30

3.4.11.17.18.25.31 OTTOBRE / OCTOBER dalle/from 9:30 alle/to 18:30

1.8 NOVEMBRE / NOVEMBERdalle/from 9:30 alle/to 18:30

PARCO ALLE STELLE PARK OF THE STARS

TRECCHINA

www.parcodellestelletrecchina.it [email protected] Mob.+39 389 9923271

11.12.13.25 APRILE / APRIL dalle/from 11:00 alle/to 19:00

1.2.3.10.17.24.31 MAGGIO / MAYdalle/from 11:00 alle/to 19:00

1.2.6.7.14.21.28 GIUGNO / JUNEdalle/from 11:00 alle/to 19:00

LUGLIO / JULY :TUTTI I GIORNI TRANNE IL LUNEDÌ EVERYDAY EXCEPT MONDAYSdalle/from 11:00 alle/to 19:00

AGOSTO / AUGUST :TUTTI I GIORNI TRANNE IL LUNEDÌ EVERYDAY EXCEPT MONDAYSdalle/from 11:00 alle/to 19:00

5.6.12.13.19.20.26.27 SETTEMBRE / SEPTEMBER dalle/from 11:00 alle/to 19:00

4.11.18.25 OTTOBRE / OCTOBERdalle/from 11:00 alle/to 19:00

EVENTI PERMANENTI / RECURRING EVENTS

Page 5: Le quattro stagioni in Basilicata · insignito più volte della bandiera blu, ai piedi della colossale statua del Redentore, fino alle splendide coste del litorale ionico, ... Season

PRONTI A PARTIRE PER LA BASILICATA?!

PRONTI A PARTIRE PER LABASILICATA?!

Ready to leave for Basilicata?

UNA TERRA DIPARCHI E PAESAGGI

MOZZAFIATO! I PINI LORICATI DEL POLLINO SEMBRANO ESSERE QUI DA SEMPRE!A land of breathtaking

parks and landscapes! The Bosnian Pines of the Pollino

seem to have always been here!

DOPO LA NATURA SELVAGGIA UN PO’ DI MUSICA

NEL TEATRO STABILE DI POTENZA!

AFTER WILD NATURE, IT’S TIME TO LISTEN TO SOME MUSIC AT THE STABILE THEATRE

OF POTENZA

Lo sapevate che: Secondo gli storici, ad insediarsi in Basilicata furono per prime delle genti nomadi che seguivano il culto di divinità celesti. Lo stesso nome di “Lucani”, attribuito dai latini ai popoli di queste terre, deriverebbe dalla parola “lux”, luce. Il legame di questa terra con il cielo, con gli astri e in particolare col sole è sopravvissuto attraverso il tempo. A distanza di pochi chilometri, si possono visitare moderni osservatori astronomici, centri di ricerca che operano con le missioni spaziali internazionali, e luoghi misteriosi con testimonianze antichissime, come enormi massi posizionati in allineamento con la luce del sole al solstizio, tra i boschi di Monte Croccia o nell’insediamento neolitico di Murgia Timone.

Winter Elegy, autore John Surman, versione di John Surman, album Saltash Bells, ECM_

Did you know that: According to historians, the first to settle in Basilicata were nomadic people who worshipped celestial deities. The very name of “Lucani”, given by the ancient Latins to the populations of this land, is thought to come from the word “lux”, light. The link between the people of this land and the sky, the stars and especially the sun, has survived through time. Within a few kilometres’ distance from each other, you can visit modern astronomical observatories, research centres operating with international space missions, and mysterious places with very ancient testimonies, such as huge rocks aligned to solstice sunrises and sunsets, within the forests of Mount Croccia or in the Neolithic settlement of Murgia Timone.

Winter Elegy. Author John Surman, version by John Surman, album Saltash Bells, ECM_

Inverno / Winter

Page 6: Le quattro stagioni in Basilicata · insignito più volte della bandiera blu, ai piedi della colossale statua del Redentore, fino alle splendide coste del litorale ionico, ... Season

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS 11CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI 10IN

VER

NO

GE

NN

AIO

/ F

EB

BR

AIO

/ M

AR

ZO

WIN

TER

JAN

UA

RY

/ F

EB

RU

AR

Y /

MA

RC

H

Gennaio / January Gennaio / January

EVENTI DEL GUSTOFOOD FESTIVALS & EVENTS

FESTIVALFESTIVALS

RITI E MITIRITES & MYTHS

1 GRAN GALÀ DI CAPODANNO DA NAPOLI A VIENNANEW YEAR’S EVE GALA FROM NAPLES TO VIENNA 33ª stagione concertistica33rd Concert Season

POTENZA Ateneo Musica Basilicatawww.ateneomusicabasilicata.it [email protected]. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582

5 GEZZIAMOCI 2020 - G.A.R.MATERA Onyx Jazz Club [email protected] [email protected] Mob. +39 331 4711589Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz ClubInstagram @onyxjazzclub

6 SIGNORI…LA GRANDE ORCHESTRALADIES AND GENTLEMEN….THE GREAT ORCHESTRA33ª stagione concertistica33rd Concert Season

POTENZA Ateneo Musica Basilicatawww.ateneomusicabasilicata.it [email protected]. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582

10 GEZZIAMOCI 2020 H-owl ProjectMATERA Onyx Jazz Club www.onyxjazzclub.com

[email protected] [email protected] Mob. +39 331 4711589Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz ClubInstagram @onyxjazzclub

12 CANTATE DI CAMERACHAMBER PIECES33ª stagione concertistica33rd Concert Season

POTENZAAteneo Musica Basilicatawww.ateneomusicabasilicata.it [email protected]. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582

19 BUON COMPLEANNO FEDERICO CineConcerto per il centenario della nascita di FelliniHAPPY BIRTHDAY FEDERICOFilm concert for the 100th anniversary of the birth of Federico Fellini33ª stagione concertistica33rd Concert Season

POTENZA Ateneo Musica Basilicatawww.ateneomusicabasilicata.it [email protected]. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582

24 GEZZIAMOCI 2020 La fisarmonica verde di Andrea SattaThe green accordion of Andrea SattaMATERA Onyx Jazz Club [email protected] [email protected] Mob. +39 331 4711589Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz ClubInstagram @onyxjazzclub

26 JAMES BOND IN JAZZ33ª stagione concertistica33rd Concert Season

POTENZA Ateneo Musica Basilicatawww.ateneomusicabasilicata.it [email protected]. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582

27 GEZZIAMOCI 2020 Paolo Fresu QuintetMATERA Onyx Jazz Club [email protected] [email protected] Mob. +39 331 4711589Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz ClubInstagram @onyxjazzclub

28 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020CONCERT SEASONJAMES BOND IN JAZZ MATERA ICO Magna Greciawww.orchestramagnagrecia.itTel. +39 0835 1973420

29 GEZZIAMOCI 2020 Lezioni di jazz - Charles MingusMeglio di un bastardoJazz lessons Charles Mingus - Meglio di un bastardoMATERA Onyx Jazz Club [email protected] [email protected] Mob. +39 331 4711589Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz ClubInstagram @onyxjazzclub

5LA NOTTE DEI CUCIBOCCATHE NIGHT OF THE CUCIBOCCAMONTESCAGLIOSO Infopoint Turistico Abbaziawww.cea.montescaglioso.netceamontescaglioso@katamail.comTel. +39 0835 201016Mob. +39 334 8360098

15.16.17.18.19 LA SAGRA DEL CAMPANACCIOTHE FESTIVAL OF THE COWBELLSAN MAURO FORTE Comune di San Mauro Forte www.comune.sanmauroforte.mt.itTel. +39 0835 674015

16 L’ANTICO RITO DISANT’ANTONIO ABATESfilate delle maschere di TricaricoTHE ANCIENT RITE OF SANT’ANTONIO ABATE Traditional masks parade of TricaricoTRICARICOPro Loco [email protected]. +39 392 5609284

17 FALÒ DI SANT’ANTUONOBONFIRE OF “SANT’ANTUONO”PESCOPAGANOComune di Pescopaganowww.pescopagano.gov.itcomunepescopagano@rete.basilicat.itTel. +39 0976 500201

18 LA NOTTE DEI FALÒ E DEI DESIDERIBONFIRES AND WISHES NIGHTTRIVIGNO Pro Loco Trivigno www.prolocotrivigno.itComune di trivigno www.comunetrivigno.it Tel. +39 0971 981002

18. 25 LE NOTTI DEL CARNEVALE LAVELLESE (IL PAESE BALLA)CARNIVAL NIGHTS IN LAVELLO: “THE VILLAGE DANCES”LAVELLOComune di Lavellowww.comune.lavello.pz.it [email protected] Tel. +39 0972 80111Pro Loco F. Ricciuti [email protected]. +39 328 1523714Mob. +39 324 8265301Mob. +39 388 6020084

17 LA PETTOLATATHE PETTOLATARIONERO IN VULTURE Pro Loco Rionero [email protected]. +39 0972 082574

Page 7: Le quattro stagioni in Basilicata · insignito più volte della bandiera blu, ai piedi della colossale statua del Redentore, fino alle splendide coste del litorale ionico, ... Season

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS 13CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI 12IN

VER

NO

GE

NN

AIO

/ F

EB

BR

AIO

/ M

AR

ZO

WIN

TER

JAN

UA

RY

/ F

EB

RU

AR

Y /

MA

RC

H

Febbraio / Febraury Febbraio / Febraury

RITI E MITIRITES & MYTHS

2 COMPOSITORI E TRASCRITTORICOMPOSERS AND TRANSCRIBERS 33ª stagione concertistica33rd Concert Season

POTENZA Ateneo Musica Basilicatawww.ateneomusicabasilicata.it [email protected]. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582

9TRIPLO DI BEETHOVEN LUDWIG VAN BEETHOVEN’S TRIPLE CONCERTO33ª stagione concertistica33rd Concert Season

POTENZA Ateneo Musica Basilicatawww.ateneomusicabasilicata.it [email protected]. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582

12 GEZZIAMOCI 2020 Lezioni di jazz - Billie Holiday La gardenia biancaJazz lessons - Billie Holiday – White GardeniaMATERA Onyx Jazz Club [email protected] [email protected] Mob. +39 331 4711589Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz ClubInstagram @onyxjazzclub

14 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 CONCERT SEASONMy Fair Lady in concertMATERA ICO Magna Greciawww.orchestramagnagrecia.itTel. +39 0835 1973420

15 GEZZIAMOCI 2020 Richard Sinclair Oliday MATERA Onyx Jazz Club [email protected] [email protected] Mob. +39 331 4711589Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz ClubInstagram @onyxjazzclub

16MY FAIR LADY IN CONCERT33ª stagione concertistica33rd Concert SeasonPOTENZA Ateneo Musica Basilicatawww.ateneomusicabasilicata.it [email protected]. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582

23SHE’HERAZADE33ª stagione concertistica33rd Concert SeasonPOTENZA Ateneo Musica Basilicatawww.ateneomusicabasilicata.it [email protected]. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582

24 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 CARNEVALE A RITMO DI SAMBACONCERT SEASONCARNIVAL TO THE BEAT OF THE SAMBA MATERA ICO Magna Greciawww.orchestramagnagrecia.itTel. +39 0835 1973420

26 GEZZIAMOCI 2020 Lezioni di jazz - John Coltrane – Un Amore supremo Jazz lessons - John Coltrane – Supreme LoveMATERA Onyx Jazz Club [email protected] [email protected] Mob. +39 331 4711589Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz ClubInstagram @onyxjazzclub

29 CONCERTO DI BENEFICENZA PER L’ASSOCIAZIONE ITALIANA PERSONE DOWN CHARITY CONCERT FOR THE ITALIAN ASSOCIATION FOR DOWN SYNDROMEMATERA MATERACoro della Polifonica Materana Pierluigi da Palestrina www.polifonicamaterana.it/[email protected]. +39 388 8925412

1.8.15.22I FESTINI THE FEASTSLAVELLOComune di Lavellowww.comune.lavello.pz.it [email protected] Tel. +39 0972 80111Pro Loco F. Ricciuti [email protected]. +39 328 1523714Mob. +39 324 8265301Mob. +39 388 6020084

3.25IL “CARNEVALE DELLA CITTA VERTICALE” CARNIVAL IN THE VERTICAL CITYPOTENZAComune di [email protected]. +39 0971 415080

7.8.9.10.11.12.13.14FESTA DI SAN VALENTINOVALENTINE’S FESTIVALABRIOLAComune di Abriolawww.comune.abriola.pz.itTel. +39 0971 923230

16.23.25LE MASCHERE CORNUTETHE HORNED MASKSALIANOComune di Alianowww.comune.aliano.mt.itTel. +39 0835 568038Parco Letterario Carlo [email protected]. +39 0835 568529

29LA NOTTE DELLA PENTOLACCIA THE NIGHT OF THE PENTOLACCIALAVELLOComune di Lavellowww.comune.lavello.pz.it [email protected] Tel. +39 0972 80111Pro Loco F. Ricciuti [email protected]. +39 328 1523714Mob. +39 324 8265301Mob. +39 388 6020084

16.23.25IL CARNEVALE E IL CARNEVALONE MONTESITHE CARNIVAL AND CARNEVALONE FESTIVALS IN MONTESCAGLIOSOMONTESCAGLIOSOInfopoint Turistico Abbazia www.cea.montescaglioso.net [email protected]. +39 0835 201016 Mob. +39 334 8360098

22.23.24.25IL PAGLIACCIO E I CARRI ALLEGORICI DI STIGLIANOTHE CLOWN AND CARNIVAL FLOATS OF STIGLIANOSTIGLIANOComune di Stiglianowww.comune.stigliano.mt.itTel. +39 0835 567111

22.23IL CARNEVALE DI SATRIANO E LA FORESTA CHE CAMMINASATRIANO’S CARNIVAL AND THE WALKING FORESTSATRIANOAssociazione Al [email protected]. +39 0975 383121Comune di Satriano www.comune.satriano.pz.it Tel. +39 0975 383121

22L’URS E IL CARNEVALE DI TEANATHE URS AND CARNIVAL IN TEANATEANAPro Loco Teana www.prolocoteana.itTel.+39 0973 572001

23CHIUSURA DEL CARNEVALE Sfilata delle maschere di Tricarico e spontaneeCARNIVAL CLOSING EVENT

Masks parade in Tricarico and unscripted eventsTRICARICOPro Loco Tricaricowww.prolocotricarico.it [email protected]. +39 392 5609284

23CARNEVALECARNIVALPIETRAPERTOSAPro Loco Pietrapertosawww.prolocopietrapertosa.it [email protected]. +39 320 8337801

23.25IL CARNEVALE DI PAGLIA DI VIGGIANELLOTHE STRAW CARNIVAL OF VIGGIANELLOVIGGIANELLOComune di Viggianello www.comune.viggianello.pz.it Tel. +39 0973 664311 Pro Loco Viggianello www.prolocoviggianello.itMob. +39 334 3849259

23.24.25CARNEVALE DI CIRIGLIANOCIRIGLIANO’S CARNIVALCIRIGLIANOPro Loco Ciriglianowww.prolococirigliano.it [email protected] Tel. +39 0835 18553639 Comune di Cirigliano www.comune.cirigliano.mt.it Tel. +39 0835 563081

25CORAISM A ZINZULOS(Quaresima la Cenciosa)Ancient Lent traditionCASTELLUCCIO INFERIORECircolo culturale Agorà [email protected]

FESTIVALFESTIVALS

Page 8: Le quattro stagioni in Basilicata · insignito più volte della bandiera blu, ai piedi della colossale statua del Redentore, fino alle splendide coste del litorale ionico, ... Season

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS 15CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI 14IN

VER

NO

GE

NN

AIO

/ F

EB

BR

AIO

/ M

AR

ZO

WIN

TER

JAN

UA

RY

/ F

EB

RU

AR

Y /

MA

RC

H

Marzo / March Marzo / March

RITI E MITIRITES & MYTHS

1SFILATA DI CARNEVALE Chiusura del CarnevaleCARNIVAL’S PARADECarnival closing eventLAVELLOComune di Lavellowww.comune.lavello.pz.it [email protected] Tel. +39 0972 80111Pro Loco F. Ricciuti [email protected]. +39 328 1523714 Mob. +39 324 8265301 Mob. +39 388 6020084

18FUOCHI DI SAN GIUSEPPE 2020BONFIRES OF SAN GIUSEPPE 2020TITOComune di Titowww.comune.tito.pz.it [email protected]. +39 0971 796211

18FUCARAZZ’ DI SAN GIUSEPPETHE FUCARAZZ’ OF SAN GIUSEPPECASTELLUCCIO INFERIOREAssociazione Liber@Mente Lucani [email protected]

25LA PASSATA THE PASSATAPESCOPAGANOComune di Pescopaganowww.pescopagano.gov.itcomunepescopagano@rete.basilicata.it Tel. +39 0976 500201

EVENTI STAGIONALI SEASONAL EVENTS

STAGIONE TEATRALE LUCANATHEATRE SEASON IN BASILICATA

POTENZATeatri Uniti di Basilicata www.teatriunitidibasilicata.com [email protected]

GENNAIO / FEBBRAIO / MARZOJANUARY / FEBRUARY / MARCH

BLIND SENSORIUM, IL PARADOSSO DELL’ANTROPOCENEBLIND SENSORIUM, THE PARADOX OF THE ANTHROPOCENE

MATERA

Fondazione Matera-Basilicata 2019www.matera-basilicata2019.it Tel. +39 0835 256384

Aperto il lunedì dalle 14:00 alle 20:00, dal martedì alla domenica dalle 9:00 alle 19:00.Open on Mondays from 14:00 to 20:00, Tuesday to Sunday from 9:00 to 19:00

FINO ALL’8 MARZOUNTIL 8 MARCH

RIEMPIRE IL VUOTO. Le simmetrie da M.C. Escher ai contemporanei / numeri nel tempo. Contare, misurare, calcolare, trascendentale

FILLING THE VOID. Symmetries from M.C. Escher to contemporaries /numbers in time. Counting, measuring, calculating, trascendental

MATERA

Fondazione Matera-Basilicata 2019www.matera-basilicata2019.it Tel. +39 0835 256384

Aperto il lunedì dalle 14:00 alle 20:00, dal martedì alla domenica dalle 19:00 alle 20:00.Open on Mondays from 14:00 to 20:00, Tuesday to Sunday from 19:00 to 20:00

FINO AL 28 MARZOUNTIL 28 MARCH

FESTIVALFESTIVALS

1 FIRST / PRINCIPAL 33ª stagione concertistica33rd Concert Season

POTENZA Ateneo Musica Basilicatawww.ateneomusicabasilicata.it [email protected]. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582

3 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 VIENT ‘È TERRACanzoni d’autore e classici napoletaniCONCERT SEASONNeapolitan songwriter and classic songs

MATERA ICO Magna Greciawww.orchestramagnagrecia.itTel. +39 0835 1973420

8VOCI DI DONNAWOMEN’S VOICES33ª stagione concertistica33rd Concert Season

POTENZA Ateneo Musica Basilicatawww.ateneomusicabasilicata.it [email protected]. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582

9 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 BEETHOVEN SECONDO LE DONNECONCERT SEASONBETHOVEN ACCORDING TO WOMEN

MATERA ICO Magna Greciawww.orchestramagnagrecia.itTel. +39 0835 1973420

11 GEZZIAMOCI 2020 Lezioni di jazz - Luca Flores Quanto lontano puoi volare?Jazz lessons - Luca Flores How far can you fly?MATERA Onyx Jazz Club [email protected] [email protected] Mob. +39 331 4711589Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz ClubInstagram @onyxjazzclub

15 GEZZIAMOCI 2020 Emie R Roussel Trio

MATERA Onyx Jazz Club [email protected] [email protected] Mob. +39 331 4711589Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz ClubInstagram @onyxjazzclub

15 BEETHOVEN & FRIENDS 33ª stagione concertistica33rd Concert Season

POTENZA Ateneo Musica Basilicatawww.ateneomusicabasilicata.it [email protected]. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582

21.22 QUATTRO PER QUATTRO FOUR BY FOUR33ª stagione concertistica33rd Concert Season

POTENZA

Ateneo Musica Basilicatawww.ateneomusicabasilicata.it [email protected]. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582

25 GEZZIAMOCI 2020 Cris Potter Trio feat. Bill Frisell

MATERA Onyx Jazz Club [email protected] [email protected] Mob. +39 331 4711589Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz ClubInstagram @onyxjazzclub

26 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 TEMPESTACONCERT SEASONSTORMMATERA ICO Magna Greciawww.orchestramagnagrecia.itTel. +39 0835 1973420

29 CANTO DI RINGRAZIAMENTO THANK-YOU CHANT33ª stagione concertistica33rd Concert Season

POTENZA Ateneo Musica Basilicatawww.ateneomusicabasilicata.it [email protected]. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582

Page 9: Le quattro stagioni in Basilicata · insignito più volte della bandiera blu, ai piedi della colossale statua del Redentore, fino alle splendide coste del litorale ionico, ... Season

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS 17CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI 16

ANCHE FEDERICO IIVENIVA IN VACANZA

IN BASILICATA! QUI A MELFI HA COSTRUITO

UN MAGNIFICO CASTELLO!Also Frederick II used to spend

his holidays in Basilicata! Here in Melfi, he built a

magnificient castle!

ECCOMI SULLE DOLOMITI LUCANE!

CONOSCETE UN MODO PIÙ VELOCE DI VIAGGIAREEE?!

Finally I’m on the Luanian Dolomites! Do you

know a faster way to travel?”

MATERA ÉDAVVERO UNICA! UNACITTÀ MILLENARIA

PATRIMONIO UNESCO ECAPITALE CULTURALE

EUROPEA!

Matera is really unique! A thousand-year old city, UNESCO Heritage Site and

European Capital of Culture!

Lo sapevate che: Nei suoi diecimila chilometri quadrati, la Basilicata è la regione italiana con maggiore superficie di area protetta per abitante. In tutto il corso dell’anno, nei parchi lucani è possibile effettuare escursioni e attività che conciliano con la natura e con sé stessi. A primavera, soprattutto, i paesaggi si aprono a un tripudio di colori e di profumi. Camminare a piedi o in bici sarà un’esperienza dei sensi e dell’animo, condivisa dalle tante specie di uccelli che tornano da queste parti dopo aver passato la stagione fredda in terre lontane. Il garrire delle rondini che sfrecciano tra i tetti allieta i tramonti nei centri storici dei borghi e nelle piazze.

Joy Spring, aut. Clifford Brown (mus.) Jon Hendricks (lyr.), versione dei Manhattan Transfer, album “Vocalese”, Craft Recordings.

Did you know that: With its ten thousand square kilometres, Basilicata is the Italian region with the largest protected surface area per inhabitant. Throughout the year, in the regional parks it is possible to make nature-friendly tours and activities, which will also give you a chance to relax. In spring, above all, the landscapes offer a riot of colours and scents. Walking or cycling will be experiences of both the senses and the soul, enjoyed together with the many species of birds that come back here after spending the cold season in distant lands. The chirps of swallows flying over the roofs make the sunsets in villages’ historic centres and squares more cheerful.

Joy Spring. Author Clifford Brown (mus.) Jon Hendricks (lyr.), version by Manhattan Transfer, album “Vocalese”, Craft Recordings.

Primavera / Spring

Page 10: Le quattro stagioni in Basilicata · insignito più volte della bandiera blu, ai piedi della colossale statua del Redentore, fino alle splendide coste del litorale ionico, ... Season

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS 19CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI 18P

RIM

AV

ERA

AP

RIL

E /

MA

GG

IO /

GIU

GN

O

SPR

ING

AP

RIL

/ M

AY

/ J

UN

E

Aprile / April Aprile / April

RITI E MITIRITES & MYTHS

19MAGGIO DI ACCETTURA Scelta del Maggio Bosco di MontepianoTHE MAGGIO OF ACCETTURAChoice of the MaggioMontepiano ForestACCETTURA Il Maggio di Accettura www.ilmaggiodiaccettura.it [email protected] Tel. +39 0835 675030Tel. +39 0835 675292

26MAGGIO DI ACCETTURA Scelta della Cima Foresta Gallipoli CognatoTHE MAGGIO OF ACCETTURA Choice of the CimaGallipoli Cognato ForestACCETTURA Il Maggio di Accettura www.ilmaggiodiaccettura.it [email protected] Tel. +39 0835 675030Tel. +39 0835 675292

8LA SACRA RAPPRESENTAZIONE DI RAPOLLAHOLY WEEK PERFORMANCEIN RAPOLLARAPOLLA Comune di Rapollawww.comune.rapolla.pz.it Tel. +39 0972 647111Mob. +39 329 317967

9LA SACRA RAPPRESENTAZIONE DI ATELLAHOLY WEEK PERFORMANCEIN ATELLAATELLA Pro Loco [email protected] Mob. +39 338 8864665

10PROCESSIONE DEL VENERDÌ SANTOGOOD FRIDAY PROCESSIONSAN MAURO FORTE Comune San Mauro Forte www.comune.sanmauroforte.mt.it Tel. +39 0835 674015

10SACRA RAPPRESENTAZIONE DELLA VIA CRUCIS 36ª ED.HOLY WEEK PERFORMANCE: THE WAY OF THE CROSS 36th ED.FILIANO Comune di Filiano www.comune.filiano.pz.it [email protected] Tel. +39 0971 836010

10SACRA RAPPRESENTAZIONE DI VENOSAHOLY WEEK PERFORMANCE IN VENOSAVENOSA Associazione Regina degli Apostoli Mob. Tel. +39 338 967045

10SACRA RAPPRESENTAZIONE DI BARILEHOLY WEEK PERFORMANCE IN BARILEBARILE Associazione Via Crucis Barile [email protected] Mob. +39 338 7423442

10SACRA RAPPRESENTAZIONE DI MASCHITOHOLY WEEK PERFORMANCE IN MASCHITOMASCHITO Pro Loco Maschito [email protected] Mob. +39 388 3563925

10LA PREGRESSIONETHE ‘PREGRESSIONE’OPPIDO LUCANO Gruppo Recupero Tradizioni localiMob. +39 328 2943440

10.12LA PROCESSIONE DEI MISTERITHE PROCESSION OF THE MYSTERIESMONTESCAGLIOSO Infopoint Turistico Abbazia www.cea.montescaglioso.net Tel. +39 0835 5201016Mob. +39 334 8360098

11SACRA RAPPRESENTAZIONE DI RIONEROHOLY WEEK PERFORMANCE IN RIONERORIONERO IN VULTURE Confraternita Maria SS. del Carmelo Mob. +39 338 4258602Mob. +39 327 9759307Mob. +39 349 7556430

19MADONNA DI ANGLONATHE MADONNA DI ANGLONATURSI Comitato Festa Maria Santissima Regina di Anglona Tursi Fb comitatofestemadonnadianglona Tel. +39 0835 810002

EVENTI DEL GUSTOFOOD FESTIVALS & EVENTS

4 LA NOTTE DEL PICCIDDETT CASTELLUCCESE 4ª ED.THE NIGHT OF THE ‘PICCIDDETT CASTELLUCCESE’ 4th ED.CASTELLUCCIO INFERIORE Pro Loco Castelluccio [email protected]

25 FESTA DI PRIMAVERA CON FICAZZOLE, PANIERINI E BAMBOLINE 9ª ED.SPRING FESTIVAL WITH ‘FICAZZOLE’, BASKETS AND DOLLS 9th ED.”OLIVETO LUCANO Olea Pro Loco Oliveto Lucanowww.prolocoolivetolucano.it [email protected] Tel. +39 0835 677013Mob. +39 349 6681706Mob. +39 340 3993442

5LA SACRA RAPPRESENTAZIONE DI RIPACANDIDAHOLY WEEK PERFORMANCE IN RIPACANDIDARIPACANDIDA Associazione culturale PaPyrus [email protected] Tel. +39 0972 644306Mob. +39 349 3630602

SULLE TRACCEDEL SACROON THE TRACKS OF THE SACRED

FESTIVALFESTIVALS

4 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 CONCERT MYSTERIUM FESTIVAL 2020

MATERA ICO Magna Greciawww.orchestramagnagrecia.itTel. +39 0835 1973420

4 ECCE LIGNUM - LA PASSIONE TRA FEDE, ARTE E MUSICA PASSION ACROSS FAITH, ART AND MUSIC

MATERA Coro della Polifonica Materana Pierluigi da Palestrina [email protected]. +39 388 8925412

5 PENSIERI E PAROLE WORDS AND THOUGHTS 33ª stagione concertistica33 rd Concert Season

POTENZA Ateneo Musica Basilicatawww.ateneomusicabasilicata.it [email protected]. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582

19PAGANINI IN SWING33ª stagione concertistica33 rd Concert Season

POTENZA Ateneo Musica Basilicatawww.ateneomusicabasilicata.it [email protected]. +39 0971 23024 Mob.+39 328 9814582

24 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 INDIMENTICABILE WHITNEY Canzoni di Whitney Houston CONCERT SEASONUNFORGETTABLE WHITNEYSongs by Whitney HoustonMATERA ICO Magna Greciawww.orchestramagnagrecia.itTel. +39 0835 1973420

30 GEZZIAMOCI 2020 Alfio Antico Quartetto “Anima Ngignusa”Alfio Antico Quartet MATERA Onyx Jazz Club [email protected] [email protected] Mob. +39 331 4711589Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz ClubInstagram @onyxjazzclub

Page 11: Le quattro stagioni in Basilicata · insignito più volte della bandiera blu, ai piedi della colossale statua del Redentore, fino alle splendide coste del litorale ionico, ... Season

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS 21CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI 20P

RIM

AV

ERA

AP

RIL

E /

MA

GG

IO /

GIU

GN

O

SPR

ING

AP

RIL

/ M

AY

/ J

UN

E

Maggio / May Maggio / May

EVENTI DEL GUSTOFOOD FESTIVALS & EVENTS9 GIORNATA DEL SAMBUCODAY OF THE ELDERCHIAROMONTE Comune di Chiaromonte

[email protected] www.chiaromonte.gov.it Tel. +39 0973 571002 Mob. +39 349 8429244

26.27.28 LA CANTINA DEL PORTATORETHE BEARER’S CELLARPOTENZA Portatori del Santo www.portatoridelsanto.it [email protected]

MAGICHE ATMOSFEREMAGICAL ATMOSPHERES

VIAGGI NELLA STORIAJOURNEYS THROUGH HISTORY

DAL 20 DAL 30FROM 20 TO 30LE PAROLE SONO PIETREWORDS ARE LIKE STONESMURO LUCANO Centro Culturale Franco - Italiano [email protected] Mob. +39 380 7315000

23CORRADO IV. IL SOGNO DI UN IMPERATORECONRAD IV. THE DREAM OF AN EMPERORLAVELLO Pro Loco F. Ricciuti [email protected] Comune di Lavello www.comune.lavello.pz.it Tel. +39 0972 80111

29LA STORICA PARATA DEI TURCHIHISTORICAL PROCESSION OF THE TURKS POTENZA Comune di Potenza [email protected]. +39 0971 415080

2.3 14ª RASSEGNA POLIFONICA “PETRA MATRIX” 14th POLYPHONIC FESTIVAL “PETRA MATRIX”MATERA Coro della Polifonica Materana Pierluigi da Palestrina [email protected]. +39 388 8925412

16GEZZIAMOCI 2020 Pasquale Megavaried jazz ensembleMATERA Onyx Jazz Club [email protected] [email protected] Mob. +39 331 4711589Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz ClubInstagram @onyxjazzclub

26.27.28 POTENZA FOLK FESTIVALPOTENZA Portatori del Santo www.portatoridelsanto.it [email protected]

DAL 1 MAGGIO AL 15 GIUGNOFROM 1 MAY TO 15 JUNEMAGGIO POTENTINO FESTIVAL 2020POTENZA Comune di Potenza [email protected]. +39 0971 415080

MAGGIO / MAYSTREET ART WEEK ENDVENOSA Comune di Venosawww.comune.venosa.pz.itTel. +39 0972 308611

DAL 30 MAGGIO AL 20 GIUGNOFROM 30 MAY TO 20 JUNE BORGO D’AUTORE IV ED.“BORGO D’AUTORE” Literature and Book Festival 4th Ed.VENOSA Comune di Venosawww.comune.venosa.pz.itTel. +39 0972 308611

30 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 ENFANTS TERRIBLES CONCERT SEASON

MATERA ICO Magna Greciawww.orchestramagnagrecia.itTel. +39 0835 1973420

SULLE TRACCEDEL SACROON THE TRACKS OF THE SACRED

RITI E MITIRITES & MYTHS

1MADONNA DI ANGLONATHE MADONNA DI ANGLONATURSI Comitato Festa Maria Santissima Regina di Anglona Tursi Fb comitatofestemadonnadianglona Tel. +39 0835 810002

1.9.16.23.30MADONNA DI FONTITHE MADONNA DI FONTITRICARICO Comune di Tricarico www.comune.tricarico.mt.it Tel. +39 0835 1821534

3FESTIVITÀ IN ONORE DELLA MADONNA DI VIGGIANOSalita al Sacro MonteCELEBRATIONS IN HONOUR OF THE MADONNA DI VIGGIANOJourney to the Sacred MountVIGGIANO Fb MadonnaNeraDelSacroMonteDiViggiano Tel. +39 0975 61113

30PENTECOSTE A MELFI 492ª ED.DAY OF PENTECOST IN MELFI 492 nd ED.MELFI Pro Loco Melfi www.prolocomelfi.it [email protected] Tel. +39 0972 239751 Mob. +39 335 6393675

4TAGLIO DELLA VECCHIA PITUCUTTING OF THE OLD PITUROTONDA Comune di Rotonda www.comune.rotonda.pz.it [email protected] Tel. +39 0973 661005

21MAGGIO DI ACCETTURA Taglio del Maggio Bosco di MontepianoTHE MAGGIO OF ACCETTURA Cutting the Maggio Montepiano ForestACCETTURA Il Maggio di Accettura www.ilmaggiodiaccettura.it [email protected] Tel. +39 0835 675030Tel. +39 0835 675292

30.31RADUNO MASCHERE ANTROPOLOGICHETHE ANTHROPOLOGICAL MASKSTRICARICO

Pro Loco Tricarico [email protected] Mob. +39 392 5609284

30MAGGIO DI ACCETTURA Trasporto del MaggioBosco di MontepianoTHE MAGGIO OF ACCETTURATransporting the MaggioMontepiano ForestACCETTURA Il Maggio di Accettura www.ilmaggiodiaccettura.it [email protected] Tel. +39 0835 675030Tel. +39 0835 675292

31MAGGIO DI ACCETTURA Trasporto della Cima Foresta Gallipoli CognatoTHE MAGGIO OF ACCETTURATransporting the Cima Gallipoli Cognato ForestACCETTURA Il Maggio di Accettura www.ilmaggiodiaccettura.it [email protected] Tel. +39 0835 675030Tel. +39 0835 675292

FESTIVALFESTIVALS

30PROCESSIONE E FESTA DEL SANTO PATRONO DI POTENZAPROCESSION AND CELEBRATIONS OF THE PATRON SAINT OF POTENZAPOTENZA Comune di Potenza [email protected]. +39 0971 415080

Page 12: Le quattro stagioni in Basilicata · insignito più volte della bandiera blu, ai piedi della colossale statua del Redentore, fino alle splendide coste del litorale ionico, ... Season

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS 23CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI 22P

RIM

AV

ERA

AP

RIL

E /

MA

GG

IO /

GIU

GN

O

SPR

ING

AP

RIL

/ M

AY

/ J

UN

E

Giugno / June Giugno / June

SULLE TRACCEDEL SACROON THE TRACKS OF THE SACRED

2VIA CRUCIS VIVENTELIVING WAY OF THE CROSSCIRIGLIANO Comune di Cirigliano www.comune.cirigliano.mt.it Mob. +39 348 626340 Tel. +39 0835 563081

7MADONNA DEL POLLINOTHE MADONNA DEL POLLINOSAN SEVERINO LUCANO Comune di San Severino Lucano www.comune.sanseverinolucano.pz.it Tel. +39 0973 576132

21MADONNA DEL SIRINOTHE MADONNA DEL SIRINOLAGONEGRO Fb MadonnadiSirino Mob. +39 320 8337801

FESTIVALFESTIVALS

21 GEZZIAMOCI 2020 Festa Europea della Musica Onyx Jazz Contest 3ª ed.European Music Festival Onyx Jazz Contest 3th ed.MATERA Onyx Jazz Club [email protected] [email protected] Mob. +39 331 4711589Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz ClubInstagram @onyxjazzclub

21 FESTA EUROPEA DELLA MUSICA 20202020 EUROPEAN MUSIC FESTIVAL

MATERA Coro della Polifonica Materana Pierluigi da Palestrina [email protected]. +39 388 8925412

27 NOTTE ROMANTICAROMANTIC NIGHTPIETRAPERTOSA Pro Loco Pietrapertosa www.prolocopietrapertosa.it [email protected] Mob. +39 320 8337801

27 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020 C.ORFF: CARMINA BURANA MATERA ICO Magna Greciawww.orchestramagnagrecia.itTel. +39 0835 1973420

DALL’ 8 AL 12FROM 8 TO 12ANTEPRIMA PREMIO LETTERARIO ENERGHEIA - BARRACA LUCEANIAENERGHEIA - BARRAC LUCEANIALITERARY AWARD PREVIEWMATERA Ass. Culturale Energheia Materawww.energheia.org [email protected]. +39 347 1286099

5 PASSI LUNARI LUNAR STEPSSASSO DI CASTALDA Ponte alla Luna www.pontetibetanosassodicastalda.com Fb “Ponte alla Luna-Sasso di Castalda” Mob. +39 347 0979181

GRANDIATTRATTORITOP TOURIST ATTRACTIONS

RITI E MITIRITES & MYTHS

1MAGGIO DI ACCETTURA Lavori al MaggioTHE MAGGIO OF ACCETTURAWorking on the MaggioACCETTURA Il Maggio di Accettura www.ilmaggiodiaccettura.it [email protected] Tel. +39 0835 675030Tel. +39 0835 675292

2INNESTO DELLA CIMA DEL MAGGIO, ALZATA DEL MAGGIO, PROCESSIONE DI S.GIULIANO E SCALATA DEL MAGGIOGRAFTING THE MAGGIO TO THE CIMA, PROCESSION OF SAN GIULIANO CLIMBING THE MAGGIO

ACCETTURA Il Maggio di Accettura www.ilmaggiodiaccettura.it [email protected] Tel. +39 0835 675030Tel. +39 0835 675292

2PITA DI SANT’ANTONIO Taglio dell’albero e trasporto nell’abitato del tronco di Abete da innalzareTHE PITA OF SAINT ANTHONYCutting and transporting the fir tree Raising the fir tree

TERRANOVA DI POLLINO Comune di Terranova di Pollinowww.comune.terranovadipollino.pz.it Tel. +39 0973 93009

7.14.21FESTA DELLA ‘NDENNAFESTIVAL OF THE NDENNACASTELSARACENO Pro Loco Castel Saracenowww.prolococastelsaraceno.it [email protected] Mob. +39 327 7785524 Mob. +39 349 5406416Tel. +39 0973 232351

8.13LA PITU E LA ROCCA THE PITU AND LA ROCCAROTONDA Comune di Rotonda www.comune.rotonda.pz.it [email protected] Tel. +39 0973 661005

13.20.21LA SAGRA DU ‘MASC Taglio del mascio in onore di S.AntonioTHE FESTIVAL OF U’ MASC Cutting the Turkey oak to celebrate Saint AnthonyPIETRAPERTOSA Comune di Pietrapertosa www.comune.pietrapertosa.pz.it Comitato feste Parrocchiali Mob. +39 320 8337801

13PITA DI SANT’ANTONIO Innalzamento del tronco di abete con cima e festeggiamentiTHE PITA OF SAINT ANTHONYRaising the fir tree - CelebrationsTERRANOVA DI POLLINO Comune di Terranova di Pollinowww.comune.terranovadipollino.pz.it Tel. +39 0973 93009

14MAGGIO DI ACCETTURA Abbattimento del MaggioTHE MAGGIO OF ACCETTURACutting down the MaggioACCETTURA Il Maggio di Accettura www.ilmaggiodiaccettura.it [email protected] Tel. +39 0835 675030Tel. +39 0835 675292

30IL VOLO DELL’ANGELO THE FLIGHT OF THE ANGELPESCOPAGANO Comune di Pescopagano www.pescopagano.gov.it Tel. +39 0976 500201

EVENTI STAGIONALI / SEASONAL EVENTS

20.26 TORNEO DI MINI BASKETMINI-BASKETBALLMATERA PIELLE [email protected]. +39 0835 314372

DALL’ 24 AL 29FROM 24 TO 29 COPPA GAETANO SCIREA “LA LEALTÀ NELLO SPORT” 24ª ED.GAETANO SCIREA CUP “LOYALTY IN SPORTS” 24th ED.MATERA POLOSPORTIVA “AMICI DEL BORGO”www.coppagaetanoscirea.it

SPORT &AVVENTURASPORTS & ADVENTURE

DA GIUGNO A DICEMBREFROM JUNE TO DECEMBER

BLUES IN TOWN - 17ª ED.BLUES IN TOWN - 17th ED.

POLICOROwww.bluesintown.it [email protected]

DA GIUGNO A SETTEMBREFROM JUNE TO SEPTEMBER

ESTATE NELLA CITTÀ VERTICALE SUMMER IN THE VERTICAL CITY

POTENZAComune di Potenza [email protected]. +39 0971 415080

Page 13: Le quattro stagioni in Basilicata · insignito più volte della bandiera blu, ai piedi della colossale statua del Redentore, fino alle splendide coste del litorale ionico, ... Season

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS 25CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI 24

L’AVVENTURADEL PARAPENDIO

È UN’EMOZIONE UNICA TRA IL CIELO E IL MARE

DI MARATEA! THE PARAGLIDING

ADVENTURE OFFERS UNIQUE EMOTIONS OVER THE

SKY AND SEA OF MARATEA!

CHE PAESAGGIO LUNAREQUELLO DEI CALANCHI! SEMBRA DI ESSERESUL SET DI UN FILM!

THE CALANCHI OFFER INCREDIBLE MOON-LIKE LANDSCAPES! It feels

like being on a film set!

E ADESSOUN GIRO IN BARCA SULLA COSTA JONICA CI STA

PROPRIO BENE! PER FORTUNA NON CI SONO

SQUALI DA QUESTE PARTI! EH EH!

AND NOW A BOAT TOUR ON THE IONIAN COAST FEELS REALLY

GOOD! LUCKILY THERE ARE NO SHARKS AROUND HERE! EH EH!

Lo sapevate che: Se si escludono le colonie della Magna Grecia, le cui straordinarie testimonianze storico-artistiche impreziosiscono i musei e il paesaggio, anticamente gli insediamenti meno distanti dal mare si svilupparono per lo più arroccati sulle cime di colline. Oggi nelle sere d’estate, magari dopo una mattinata trascorsa in barca a vela, è possibile trovare riparo dalla calura spostandosi di pochi chilometri verso l’interno, dove festival culturali, concerti, rievocazioni storiche, spettacoli, allietano le serate dei residenti e dei turisti. Di giorno ad abbronzarsi al sole, di sera a rinfrescarsi tra un bicchiere di vino e un buon piatto di pasta fatta in casa.

Summertime, aut. George Gershwin, versione di Ella Fitzgerald e Louis Armstrong, album “They Can’t Take That Away from Me and More Gershwin”, EMI Music Publishing.

Did you know that: Except for the colonies of Magna Graecia, whose extraordinary historical and artistic heritage can be found in the regional museums and landscape, making them even more beautiful, in ancient times, the human settlements that were less far from the sea mostly developed on top of hills. Nowadays, on summer evenings, perhaps after a morning spent on a sailing boat, it is possible to find shelter from the heat by moving a few kilometres inland, where cultural festivals, concerts, historical re-enactments and shows liven up the evenings of both residents and tourists. Sunbathe during the day, and enjoy a glass of wine and some delicious handmade pasta by night.

Summertime. Author George Gershwin, version by Ella Fitzgerald and Louis Armstrong, album “They Can’t Take That Away from Me and More Gershwin”, EMI Music Publishing.

Estate / Summer

Page 14: Le quattro stagioni in Basilicata · insignito più volte della bandiera blu, ai piedi della colossale statua del Redentore, fino alle splendide coste del litorale ionico, ... Season

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS 27CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI 26ES

TATE

LUG

LIO

/ A

GO

ST

O /

SE

TT

EM

BR

E

SUM

MER

JULY

/ A

UG

US

T /

SE

PT

EM

BE

R

Luglio / July Luglio / July

SULLE TRACCEDEL SACROON THE TRACKS OF THE SACRED

FESTIVALFESTIVALS

2 MADONNA DELLA BRUNA FESTIVAL OF THE MADONNA DELLA BRUNAMATERA Associazione Maria SS. della Bruna www.festadellabruna.it [email protected] Comune di Matera www.comune.matera.it Tel. +39 0835 2411

4 MADONNA DEL POLLINO THE MADONNA DEL POLLINOSAN SEVERINO LUCANO Comune San Severino Lucano www.comune.sanseverinolucano.pz.it Tel. +39 0973 576132

16 MADONNA DEL CARMINE THE MADONNA DEL CARMINEAVIGLIANO Santuario Madonna del Carmine di Avigliano www.madonnadelcarmineavigliano.it [email protected]. +39 0971 81021

4 MATERA FESTIVAL 2020 CHE VITA MERAVIGLIOSA Musiche di Diodato WHAT A WONDERFUL LIFE Music by DiodatoMATERA ICO Magna Greciawww.orchestramagnagrecia.itTel. +39 0835 1973420

10 MATERA FESTIVAL 2020 ABBA DREAM I grandi successi degli ABBA ABBA’s greatest hitsMATERA ICO Magna Greciawww.orchestramagnagrecia.itTel. +39 0835 1973420

16 MATERA FESTIVAL 2020 PUCCINI DUETS Le arie più celebri di Giacomo Puccini PUCCINI DUETS’Giacomo Puccini’s most famous ariasMATERA ICO Magna Greciawww.orchestramagnagrecia.itTel. +39 0835 1973420

21.22.23.24.25.26RASSEGNA CINEMA A MARATEAMARATEA FILM FESTIVALMARATEA Associazione Cinema Mediterraneowww.giornatedelcinemalucano.itcinemamediterraneoass@gmail.comMob. +39 329 1782901

26 MATERA FESTIVAL 2020 LUDWIG VAN BEETHOVEN

MATERA ICO Magna Greciawww.orchestramagnagrecia.itTel. +39 0835 1973420

27.28.29.30.31ARTFEST 3th ED.VENOSA Comune di Venosa www.comune.venosa.pz.it [email protected] Tel. +39 0972 308611

28 MATERA FESTIVAL 2020 CONCERTO DELLO SPIRITOCONCERT OF THE SPIRIT MATERA ICO Magna Greciawww.orchestramagnagrecia.itTel. +39 0835 1973420

30 MATERA FESTIVAL 2020 UN’ALLEGRA FOLLIAA CHEERFUL CROWD MATERA ICO Magna Greciawww.orchestramagnagrecia.itTel. +39 0835 1973420

31FESTIVAL DELL’ARPA HARP FESTIVALVIGGIANO Comune di Viggiano www.comuneviggiano.it [email protected] Tel. +39 0975 655881

LUGLIO / AGOSTO / SETTEMBREJULY / AUGUST / SEPTEMBERBLUES IN TOWN 17th ED. POLICORO www.bluesintown.it [email protected]

DA LUGLIO A SETTEMBREFROM JULY TO SEPTEMBERESTATE DELLA CITTÀ VERTICALESUMMER IN THE VERTICAL CITYPOTENZA Comune di Potenza [email protected]. +39 0971 415080-081

DA 15 A 19 LUGLIOFROM 15 TO 19 JULYFESTIVAL DELLA CO-CREAZIONEFESTIVAL OF CO-CREATIONMATERA Fondazione Matera-Basilicata2019www.matera-basilicata20019.itTel. +39 0835 256389

EVENTI DEL GUSTOFOOD FESTIVALS & EVENTS

MAGICHE ATMOSFEREMAGICAL ATMOSPHERES

25FESTA PAESANA 22ª ED.VILLAGE FESTIVAL 22nd ED.ATELLA Pro Loco [email protected] Mob. +39 338 8864665

25.26SAGRA DELLA PODOLICAFESTIVAL OF THE PODOLICAPESCOPAGANO Comune di Pescopaganowww.pescopagano.gov.it [email protected] Tel. +39 0976 500201

LUGLIO / AGOSTO JULY / AUGUST WINE ARTRIONERO Pro Loco Rionero [email protected] Tel. +39 0972 082574

30.31TEATRO DEI CALANCHITHE CALANCHI THEATREPISTICCI www.teatrodeicalanchi.it [email protected] Mob. +39 320 3335260

22.23.24.25.26ENOTRIA FELIXPISTICCI Ass. Culturale Centro Studi Gymnasium [email protected]

27.28SANTI E BRIGANTESSESAINTS AND FEMALE BRIGANDSRIPACANDIDA Comune di Ripacandidawww.comune.ripacandida.pz.it [email protected] Tel. +39 0972 644112

VIAGGI NELLA STORIAJOURNEYS THROUGH HISTORY

RITI E MITIRITES & MYTHS

GRANDIATTRATTORITOP TOURIST ATTRACTIONS

2IL VOLO DELL’ANGELOTHE FLIGHT OF THE ANGEL PESCOPAGANO Comune di Pescopagano www.pescopagano.gov.it [email protected] Tel. +39 0976 500201

4PASSI LUNARILUNAR STEPSSASSO DI CASTALDA Ponte alla Luna www.pontetibetanosassodicastalda.com Fb “Ponte alla Luna-Sasso di Castalda” Tel. +39 347 0979181

Page 15: Le quattro stagioni in Basilicata · insignito più volte della bandiera blu, ai piedi della colossale statua del Redentore, fino alle splendide coste del litorale ionico, ... Season

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS 29CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI 28ES

TATE

LUG

LIO

/ A

GO

ST

O /

SE

TT

EM

BR

E

SUM

MER

JULY

/ A

UG

US

T /

SE

PT

EM

BE

R

Agosto / August Agosto / August

FESTIVALFESTIVALS

1.2 FESTIVAL DELL’ARPA HARP FESTIVALVIGGIANO Comune di Viggianowww.comuneviggiano.it [email protected] Tel. +39 0975 655881

1 MEMORIE MIGRATE 4ª ED.MIGRATING MEMORIES 4th ED.CASTELLUCCIO INFERIORE Associazione Liber@mente Lucani [email protected]

1.2 POLLINO SUMMER FESTIVALCASTELLUCCIO INFERIORE Associazione Liber@mente Lucani [email protected]

1.2 ARTFEST 3th ED.VENOSA Comune di Venosa www.comune.venosa.pz.it [email protected] Tel. +39 0972 308611

1 MATERA FESTIVAL 2020 LUCIO DALLA: L’UOMO E LE CANZONITHE MAN AND THE SONGS MATERA ICO Magna Greciawww.orchestramagnagrecia.itTel. +39 0835 1973420

6 MATERA FESTIVAL 2020 TARANTA GROOVETHE MAN AND THE SONGS MATERA ICO Magna Greciawww.orchestramagnagrecia.itTel. +39 0835 197342

7.8.9.10.11 LUCANIA FILM FESTIVALPISTICCI [email protected]

7 FESTIVAL DEL FOLKLOREFOLKLORE FESTIVALVIGGIANO Comune di Viggianowww.comuneviggiano.it [email protected] Tel. +39 0975 655881

8.9 VIGGIANO JAZZVIGGIANO Comune di Viggianowww.comuneviggiano.it [email protected] Tel. +39 0975 655881

8.9.10.15 “NDRUZZ’’ FESTIVAL MUSICALE E CULTURALE“NDRUZZ ” MUSIC AND CULTURE FESTIVALMONTEMILONE Comune di Montemilone www.comunemontemilone.pz.it Tel. +39 0972 99025

12.13 MOLES AETERNA Rassegna internazionale di folklore 24ª ed.International Folklore Festival 24th ed.MOLITERNO Gruppo Folk Moliterno “U Cirnicciu” www.folkmoliterno.it [email protected] Mob. +39 338 3540352Mob. +39 339 6808381

13 FESTIVAL DELLA MUSICA E DELLE TRADIZIONI POPOLARI 16ª ED FESTIVAL OF POPULAR MUSIC AND TRADITIONS 16th EDCHIAROMONTE Comune di Chiaromonte [email protected] Pro Loco Le Torri

15 FESTIVAL DI MUSICA POPOLARE La Montagna Grande incontra i suoni del Sud ItaliaPOPULAR MUSIC FESTIVAL:The Great Mountain meets the sounds of Southern ItalyVIGGIANO Comune di Viggianowww.comuneviggiano.it [email protected] Tel. +39 0975 655881

21 GEZZIAMOCI 2020 Brunod Licalzi SavoldelliMATERA Onyx Jazz Club [email protected] [email protected] Mob. +39 331 4711589Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz ClubInstagram @onyxjazzclub

22 GEZZIAMOCI 2020 ConturBand in Balcone (17:30) Kurt Rosenwinkel Trio (21:00)ConturBand on the Balcony (17.30)Kurt Rosenwinkel Trio (21:00)MATERA Onyx Jazz Club [email protected] [email protected] Mob. +39 331 4711589Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz ClubInstagram @onyxjazzclub

23 GEZZIAMOCI 2020 Collaudi sonori all’alba (5:00) ConturBand in Balcone (18:30)Yuri Daniel Trio (21:00)Sound tests at dawn (5:00)ConturBand on the balcony (18:30)1Yuri Daniel Trio (21:00)MATERA Onyx Jazz Club [email protected] [email protected] Mob. +39 331 4711589Mob. +39 324 0561747 Fb Onyx Jazz ClubInstagram @onyxjazzclub

LUGLIO / AGOSTO / SETTEMBREJULY / AUGUST / SEPTEMBERBLUES IN TOWN 17th ED. POLICORO www.bluesintown.it [email protected]

DA LUGLIO A SETTEMBREFROM JULY TO SEPTEMBERESTATE DELLA CITTÀ VERTICALESUMMER IN THE VERTICAL CITYPOTENZA Comune di Potenza www.comune.potenza.it

[email protected]. +39 0971 415080-081

AGOSTOAUGUSTMETAPONTO BEACH FESTIVALMETAPONTO [email protected]

AGOSTOAUGUSTROTONDAESTATE EVENTI VARIROTONDAESTATE: VARIOUS EVENTSROTONDA Comune di Rotonda www.comune.rotonda.pz.it Tel. +39 0973 661005

1ª QUINDICINA AGOSTOFIRST TWO WEEKS OF AUGUSTRADICI FESTIVALVIGGIANELLO Pro Loco Viggianellowww.radicifestival.comwww.radicietnocontest.com

2ª METÀ AGOSTOSECOND HALF OF AUGUSTFESTIVAL DELLA NOTTE DELLA TARANTA E DELLA TARANTELLA DI TEANAFESTIVAL OF THE NIGHT OF THE TARANTA AND THE TARANTELLA IN TEANATEANA Pro Loco Teana www.prolocoteana.it [email protected]

AGOSTOAUGUSTFESTIVAL DEI 5 CONTINENTI 16ª ED.FESTIVAL OF THE FIVE CONTINENTS 16th ED.VENOSA Comune di Venosa

www.comune.venosa.pz.it [email protected]. +39 0972 308611

AGOSTOAUGUSTFESTIVAL DEI DUE PARCHIFESTIVAL OF THE TWO PARKSCASTELSARACENO Associazione Pro Loco Castelsaracenowww.prolococastelsaraceno.itprolcocastelsaraceno@gmail.com

AGOSTOAUGUSTPOLLINO MUSIC FESTIVALSAN SEVERINO LUCANO www.pollinomusicfestival.it [email protected]

AGOSTOAUGUSTMERKURION MUSIC LIVEVIGGIANELLO Pro Loco Viggianello www.prolocoviggianello.it

AGOSTOAUGUSTAGGLUTINATION METAL FESTIVAL CHIAROMONTE www.agglutination.it

AGOSTOAUGUSTLUCANIA ETNOFOLKSATRIANO DI LUCANIA Comune di Satriano di Lucania www.comune.satriano.pz.itwww.lucaniaetnofolk.it

AGOSTOAUGUSTVULCANICA LIVE FESTIVAL 22th ED.

Page 16: Le quattro stagioni in Basilicata · insignito più volte della bandiera blu, ai piedi della colossale statua del Redentore, fino alle splendide coste del litorale ionico, ... Season

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS 31CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI 30ES

TATE

LUG

LIO

/ A

GO

ST

O /

SE

TT

EM

BR

E

SUM

MER

JULY

/ A

UG

US

T /

SE

PT

EM

BE

R

Agosto / August Agosto / August

VIAGGI NELLA STORIAJOURNEYS THROUGH HISTORY

1.2 ASSEDIO DI ATELLA 1496 1946 SIEGE ON ATELLAATELLA Pro Loco [email protected]. +39 338 8864665

8 LA BATTAGLIA DI LAURIATHE BATTLE OF LAURIALAURIA Comune di Lauriawww.comune.lauria.pz.it Tel. +39 0972 99025

8 CORTEO STORICO RIONERO APRILE 1502HISTORICAL PROCESSION RIONERO APRIL 1502RIONERO IN VULTURE Pro Loco Rionero [email protected]. +39 0972 082574

9 LA CAVALCATA DEL BORBONETHE RIDE OF THE BOURBONMONTESCAGLIOSO Infopoint Turistico Abbaziawww.cea.montescaglioso.net [email protected]. +39 0835 201016Mob. +39 334 8360098

9 CORTEO STORICO DI GIOVANNA D’ANGIO 12ª ED.HISTORICAL PROCESSION OF GIOVANNA D’ANGIO’ 12th ED.MURO LUCANO Associazione Regina Giovanna [email protected] www.giovannaregina.com

10 SULLE TRACCE DEGLI ARABI 18ª ED.ON THE TRACKS OF THE ARABS 18th ED.PIETRAPERTOSA Pro Loco Pietrapertosa www.prolocopietrapertosa.it [email protected]

10.11.12 RIEVOCAZIONE STORICA DEL 10 AGOSTO 1861HISTORICAL RE-ENACTMENT OF 10 AUGUST 1861RUVO DEL MONTE Comune Ruvo del Monte www.comune.ruvodelmonte.pz.it [email protected]. +39 0976 97035

11.12 DAI LONGOBARDI AI NORMANNI, STORIA DI UNA CATTEDRALEFROM THE LOMBARDS TO THE NORMANS, STORY OF A CATHEDRALACERENZA Pro Loco Acerenza www.prolocoacerenza.it [email protected] Mob. +39 329 4233465 [email protected]. +39 0976 97035

13.14 RIEVOCAZIONE STORICA HISTORICAL RE-ENACTMENTTRECCHINA [email protected]

13.14 LA CONGIURA DEI BARONI THE CONSPIRACY OF THE BARONSMIGLIONICO Comune di Miglionico www.comune.miglionico.gov.it Tel. +39 0835 559005

16 LA LEGGENDA DEI TEMPLARI 16ª ED.THE LEGEND OF THE TEMPLARS 16th ED.FORENZA Pro Loco Forenza [email protected]

17 L’AURORA SOTTO LE STELLE Rievocazione storica del matrimonio della principessa Aurora SanseverinoDAWN UNDER THE STARSHistorical re-enactment of the wedding of Princess Aurora SanseverinoGRUMENTO NOVA Comune Grumento [email protected] Tel. +39 0975 65044 Pro Loco Grumento Nova Mob. +39 338 6712426

18 UN GIORNO DI AGOSTO, LA VENUTA DI URBANO IION AN AUGUST DAY: THE ARRIVAL OF URBAN IIBANZI Pro Loco Banzi [email protected]

19.20 ALLA CORTE DI RUGGERO AT RUGGERO’S COURTLAURIA Comune di Lauriawww.comune.lauria.pz.it Tel. +39 0972 99025

RIONERO Associazione Culturale Vulcanica www.associazionevulcanica.it [email protected]

2ª METÀ AGOSTOSECOND HALF OF AUGUSTPOMARICO VIVALDI FESTIVALPOMARICO Pomarico Vivaldi Festival www.pomaricovivaldifestival.com www.comune.pomarico.mt.it

DAL 4 AL 26 AGOSTOFROM 4 TO 26 AUGUSTMARATEA JAZZ FESTIVALMARATEA www.marateajazz.com

12FESTIVAL DEGLI ARTISTI DI STRADASTREET PERFORMERS FESTIVALTRECCHINA Comune di Trecchina www.trecchina.gov.it Tel. +39 0973 826002

FESTIVALFESTIVALS

MAGICHE ATMOSFEREMAGICAL ATMOSPHERES

1LUCI E SUONI DEI CALANCHILIGHTS AND SOUNDS OF THE CALANCHIMONTALBANO JONICO Comune di Montalbano www.comune.montalbano.mt.it Tel. +39 0835 593811

1.2TEATRO DEI CALANCHITHE CALANCHI THEATREPISTICCI www.teatrodeicalanchi.it [email protected] Mob. +39 320 3335260

2I QUADRI PLASTICISCULPTURAL CANVASESAVIGLIANO Pro Loco Avigliano www.prolocavigliano.it [email protected]

10ASPETTANDO SIRINGA 6ª ED.WAITING FOR SIRINGA 6th ED.BORGO ANTICO SANT’ILARIO ATELLA [email protected] Mob. +39 339 4103998 Mob. +39 333 3347233

AGOSTO / AUGUST SOGNO DI UNA NOTTE A QUEL PAESEDREAM OF A NIGHT IN “THAT TOWN”COLOBRARO Comune di Colobraro www.comune.colobraro.mt.it [email protected]

GRANDIATTRATTORITOP TOURIST ATTRACTIONS

1PASSI LUNARILUNAR STEPSSASSO DI CASTALDA Ponte alla Luna www.pontetibetanosassodicastalda.com Fb “Ponte alla Luna-Sasso di Castalda” Mob. +39 347 0979181

AGOSTOAUGUSTLA CITTÀ DELL’UTOPIATHE UTOPIAN CITYCAMPOMAGGIORE www.cittadellutopia.it [email protected]

AGOSTOAUGUSTL’ESTATE DI ISABELLAISABELLA’S SUMMERVALSINNI Pro Loco Valsinni [email protected]

AGOSTOAUGUSTLA STORIA BANDITAHISTORICAL SHOWBRINDISI DI MONTAGNA www.parcograncia.it

13 BICIPASSEGGIATA 13ª ED.CYCLING FESTIVAL 13th ED.SARCONI Pro Loco [email protected]

SPORT &AVVENTURASPORTS & ADVENTURE

Page 17: Le quattro stagioni in Basilicata · insignito più volte della bandiera blu, ai piedi della colossale statua del Redentore, fino alle splendide coste del litorale ionico, ... Season

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS 33CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI 32ES

TATE

LUG

LIO

/ A

GO

ST

O /

SE

TT

EM

BR

E

SUM

MER

JULY

/ A

UG

US

T /

SE

PT

EM

BE

R

17 LU MUZZ’C Giornata tipica del Mietitore 17ª ed.Typical day of a harvester 17th ed.FILIANO Comune di [email protected] Tel. +39 0971 83544

18 LA NOTTE DEI FORNI 5ª ED.NIGHT OF THE BAKERIES 5th ED.OLIVETO LUCANO Pro Loco Oliveto Lucano www.prolocoolivetolucano.it [email protected] Tel. +39 0835 677013

18.19 SAGRA DEL FAGIOLO DI SARCONI 39ª ED.SARCONI BEAN FESTIVAL 39th ED.SARCONI Pro Loco [email protected]

20.21 VINI SOTTO LE STELLEWINE UNDER THE STARSVIGGIANO Comune di Viggiano www.comuneviggiano.it [email protected] Tel. +39 0975 655881

27 FESTA DEL VINOWINE FESTIVALGRUMENTO NOVA Comune Grumento Novawww.comunegrumento.it [email protected] Tel. +39 0975 65044 Pro Loco Grumento NovaMob. +39 338 6712426

27.28 FESTIVAL DEL CIBO E DELLE TRADIZIONIFOOD AND TRADITION FESTIVALLAURIA Comune di Lauriawww.comune.lauria.pz.it Tel. +39 0972 99025

29.30 CENTRO IN TAVOLA 2020FOOD AND WINE FESTIVALTITO www.comune.tito.pz.it Tel. +39 0971 796211

30 IL BIANCO E LA ROSSA Festa delle due D.O.P. rotondesi la melanzana rossa, ed il fagiolo bianco di RotondaTHE WHITE AND THE RED:Festival of the DOP red aubergine and the white bean of RotondaROTONDA

Consorzio per la tutela della melanzana rossa [email protected] Mob. +39 327 3226708

Agosto / August Agosto / August

EVENTI DEL GUSTOFOOD FESTIVALS & EVENTS

2 SAGRA DEL CONIGLIORABBIT FESTIVALRIPACANDIDA Ass. Sant’Anna per RipacandidaTel. +39 0972 644112

7 RIVIVIAMO IL CENTRO STORICO ALL’OMBRA DELLA TORREREVIVE THE HISTORICAL CENTRE IN THE SHADE OF THE TOWERCIRIGLIANO Comune di Ciriglianowww.comune.cirigliano.mt.itcomunecirigliano@rete.basilicata.it

9.10 SAGRA DEL CANESTRATO 39ª ED.FESTIVAL OF THE CANESTRATO 39th ED.MOLITERNO Comune di Moliternowww.comune.moliterno.pz.it Tel. +39 0975 668511Pro Loco Moliterno [email protected] Mob. +39 333 95725077Mob. +39 348 3854314

9.10 U STRITTUL RU ZAFARAN (Giochi e attività didattiche)Games and educational activitiesSENISE ASSA Senise Comune di Senise [email protected]

9 SAGRA DELLA SOPPRESSATA E DEL CACIOCAVALLOFESTIVAL OF THE SOPPRESSATA AND CACIOCAVALLORAPONE Pro Loco Rapone [email protected].

11 SAGRA DEL PEPERONE DI SENISE FESTIVAL OF THE SENISE PEPPERSSENISE ASSA Senise Comune di Senise [email protected]

11 GIORNATA SULLA CIVILTÀ CONTADINAPEASANT CULTURE DAYFORENZA Pro Loco Forenza www.prolocoforenza.it [email protected]

12 SAGRA PETTULAVETFESTIVAL OF THE PETTULAVETSAN COSTANTINO ALBANESE Comune di San Costantino Albanese www.comune.sanpaoloalbanese.pz.it [email protected] Tel. +39 0973 94367

12.13.14.15 LE CANTINE APERTEOPEN WINE CELLARSSANT’ANGELO LE FRATTE Pro Loco Sant’Angelo Le Fratte www.prolocosantangelolefratte.itFb ProLoco Santangelo Le Fratte Comune di Sant’Angelo Le Fratte www.comunesantangelolefrattepz.it Tel. +39 0975 386502

12 LA CENA DELL’EMIGRANTETHE EMIGRANT DINNERRIONERO IN VULTURE Pro Loco Rionero [email protected]. +39 0972 082574

13.14.15 ALLA SCOPERTA DI ANTICHI SAPORIDISCOVER ANCIENT FLAVOURSCASTEL LAGOPESOLE Pro Loco Lagopesole www.prolocolapesole.it [email protected] Tel. +39 0971 86251Mob. +39 333 8663901

13.14 ALLA SCOPERTA DI ANTICHI SAPORIDISCOVER ANCIENT FLAVOURSTOLVE Comune di Tolve www.comune.tolve.pz.it Tel. +39 0971 737002

13 FESTA DEL FERRICELLOFESTIVAL OF THE FERRICELLOVIGGIANO Comune di Viggiano www.comuneviggiano.it [email protected] Tel. +39 0975 655881

14 SAGRA LAGANE E FASULLAGANE E FASUL FESTIVALCHIAROMONTE Comune di Chiaromonte [email protected] Pro Loco Le Torri

VIAGGI NELLA STORIAJOURNEYS THROUGH HISTORY

INIZIO AGOSTOBEGINNING OF AUGUSTLA RETNESLA RETNES. HISTORICAL RE-ENACTMENTMASCHITO Associazione Culturale Arbereshe Compagnia d’arme capitano Lazzaro Mathes [email protected]

FINE AGOSTOEND OF AUGUST1799 RACCONTIAMOCI LA STORIA1799. LET’S TELL THE STORYPICERNO Pro Loco Picerno [email protected] di Picerno www.comune.picerno.pz.it

FINE AGOSTOEND OF AUGUSTLA BATTAGLIA DI NUMISTROTHE BATTLE OF NUMISTROMURO LUCANO Comune di Muro Lucanowww.murolucano.eu [email protected] Tel. +39 0976 75111 Pro Loco Murese [email protected]

Page 18: Le quattro stagioni in Basilicata · insignito più volte della bandiera blu, ai piedi della colossale statua del Redentore, fino alle splendide coste del litorale ionico, ... Season

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS 35CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI 34ES

TATE

LUG

LIO

/ A

GO

ST

O /

SE

TT

EM

BR

E

SUM

MER

JULY

/ A

UG

US

T /

SE

PT

EM

BE

R

Agosto / August

EVENTI DEL GUSTOFOOD FESTIVALS & EVENTS

RITI E MITIRITES & MYTHS

SULLE TRACCEDEL SACROON THE TRACKS OF THE SACRED

1ª QUINDICINA AGOSTO FIRST TWO WEEKS OF AUGUSTPERCORSO ENOGASTRONOMICO E STORICO-CULTURALEHISTORY, CULTURE AND FOOD ROUTEVAGLIO DI BASILICATA Pro Loco Vaglio www.prolocovagliobasilicata.it [email protected]

METÀ AGOSTO MID-AUGUSTALLA RICERCA DEI SAPORI PERDUTIIN SEARCH OF LOST FLAVOURSSPINOSO Pro Loco [email protected] Mob. +39 338 3596387

METÀ AGOSTO MID-AUGUSTCANTINANDO WINE & ARTBARILE [email protected]

AGOSTO / AUGUST SAGRA DEL BACCALÀ E DEI PRODOTTI TIPICI FESTIVAL OF SALTED COD AND TYPICAL PRODUCTSAVIGLIANO Comune di Aviglianowww.comune.avigliano.pz.it Tel. +39 0971 701811

8.9IL BALLO DELLE GREGNETHE DANCE OF THE GREGNETEANA Pro Loco Teana www.prolocoteana.it Tel. +39 0973 032282

10.11.12FESTA DEL MAGGIO E DELLA CIMA IL MAGGIO OLIVITESETHE MAGGIO AND CIMA FESTIVAL THE MAGGIO OLIVITESEOLIVETO LUCANO Pro Loco Oliveto Lucano www.prolocoolivetolucano.it [email protected] Tel. +39 0835 677013

16LA DANZA DEL FALCETTO E IL BALLO DEI CIRIITHE DANCE OF THE SICKLE AND THE DANCE OF THE CIRIIVIGGIANELLO Comune di Viggianellowww.comune.viggianello.pz.it [email protected] Loco Viggianello [email protected]

16DANZA DEL FALCETTOTHE DANCE OF THE SICKLESAN COSTANTINO ALBANESE Comune di San Costantino Albanese www.comune.sanpaoloalbanese.pz.it [email protected] Tel. +39 0973 94367

14FIACCOLATA IN MONTAGNA GRANDE DI VIGGIANOTORCHLIGHT PROCESSION ON THE GREAT MOUNTAIN OF VIGGIANO VIGGIANO Comune di Viggiano www.comuneviggiano.it [email protected] Tel. +39 0975 655881

16IL CULTO DI SAN ROCCO DI TOLVETHE WORSHIP OF SAN ROCCO FROM TOLVETOLVE Santuario Diocesano di San Rocco Tel. +39 0971 737033

16MADONNA DEL CARMELO THE MADONNA DEL CARMELOVIGGIANELLO Comune di Viggianellowww.comune.viggianello.pz.it [email protected] Loco Viggianello [email protected]

AGOSTO / AUGUST PORKLANDIAPICERNO Comune di PicernoPro Loco Picerno Mob. +39 339 8682346

AGOSTO / AUGUST IN VINO VERITASMONTESCAGLIOSO Infopoint Turistico Abbaziawww.cea.montescaglioso.net [email protected]

Agosto / August

Page 19: Le quattro stagioni in Basilicata · insignito più volte della bandiera blu, ai piedi della colossale statua del Redentore, fino alle splendide coste del litorale ionico, ... Season

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS 37CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI 36ES

TATE

LUG

LIO

/ A

GO

ST

O /

SE

TT

EM

BR

E

SUM

MER

JULY

/ A

UG

US

T /

SE

PT

EM

BE

R

FESTIVALFESTIVALSLUGLIO / AGOSTO / SETTEMBREJULY / AUGUST / SEPTEMBERBLUES IN TOWN 17th ED. POLICORO www.bluesintown.it [email protected]

DA LUGLIO A SETTEMBREFROM JULY TO SEPTEMBERESTATE DELLA CITTÀ VERTICALESUMMER IN THE VERTICAL CITYPOTENZA Comune di Potenza [email protected]. +39 0971 415080-081

SETTEMBRESEPTEMBERACCADEMIA MAHLER - G.A.I.A.M. 15th ED.VENOSA Comune di Venosa www.comune.venosa.pz.it [email protected] Tel. +39 0972 308611

DAL 10 SETTEMBRE AL 10 DICEMBREFROM 10 SEPTEMBER TO 10 DECEMBERFESTIVAL DELLE CENTO SCALE 12ª ED.FESTIVAL OF THE 100 STEPSPOTENZA Comune di Potenza [email protected]. +39 0971 415080-081

DAL 15 SETTEMBREAL 20 OTTOBREFROM 15 SEPTEMBER TO 20 OCTOBER

FESTIVAL DUNIDUNI FESTIVALMATERA [email protected] Tel. +39 0835 334116

DAL 7 AL 13FROM 7 TO 13 PREMIO LETTERARIO ENERGHEIA - BARRACA LUCEANIAENERGHEIA - BARRACA LUCEANIA LITERARY AWARDMATERA Ass. Culturale Energheia Materawww.energheia.org [email protected]. +39 347 1286099

10LAURIA FOLK FESTIVALLAURIA Comune di Lauriawww.comune.lauria.pz.it Tel. +39 0972 99025

18.19.20FESTIVAL ANTICHE RADICI Tre giorni dedicati alle zampognee alle surdulineANCIENT ROOTS FESTIVAL:Three days dedicated to bagpipes and ‘surduline’SAN COSTANTINO ALBANESE Comune di San Costantino Albanese www.comune.sanpaoloalbanese.pz.it [email protected] Tel. +39 0973 94367

DAL 18 AL 20 SETTEMBREFROM 15 TO 19 SEPTEMBERMATERADIO MATERADIO FESTIVALMATERA Fondazione Matera-Basilicata2019www.matera-basilicata20019.itTel. +39 0835 256389

MAGICHE ATMOSFEREMAGICAL ATMOSPHERES5FUOCHI DEL BASENTOFIREWORKS ALONG THE BASENTOPOTENZA Comune di Potenza www.comune.potenza.it [email protected] Tel. +39 0971 415080-081 [email protected]

2PASSI LUNARILUNAR STEPSSASSO DI CASTALDA Ponte alla Luna www.pontetibetanosassodicastalda.com Fb Ponte alla Luna-Sasso di Castalda Mob. +39 347 0979181

5.6CASTKARTUGA MEMORIAL SIMONE PRINCE (corsa dei carretti)CASTKARTUGA MEMORIAL SIMONE PRINCE (cart race)CASTELLUCCIO INFERIORE Associazione Liber@mente Lucani [email protected]

Settembre / September Settembre / September

2SAN GERARDO MAIELLAMURO LUCANO Chiesa Madre di Muro LucanoTel. +39 0976 2255

6FESTIVITÀ IN ONORE DELLA MADONNA DI VIGGIANOCELEBRATIONS OF THE MADONNA DI VIGGIANOVIGGIANO Comune di Viggiano www.comuneviggiano.it [email protected] Tel. +39 0975 655881

6.7.8RITI MARIANIRELIGIOUS FESTIVALS DEDICATED TO THE VIRGINTITO Comune di Tito www.comune.tito.pz.it Tel. +39 0975 61142

8MADONNA DI ANGLONATHE MADONNA DI ANGLONATURSI Comitato Festa Maria Santissima Regina di Anglona Tursi Fb comitatofestemadonnadianglona Tel. +39 0835 810002

13MADONNA DEL POLLINOTHE MADONNA DEL POLLINOSAN SEVERINO LUCANO Comune di San Severino Lucano www.comune.sanseverinolucano.pz.it Tel. +39 0973576132

13MADONNA DEL CARMINETHE MADONNA DEL CARMINEAVIGLIANO Santuario Madonna del Carmine di Avigliano www.madonnadelcarmineavigliano.it [email protected]. +39 0971 81021 20MADONNA DEL SIRINOTHE MADONNA DEL SIRINOLAGONEGRO Comune di Lagonegro www.comune.lagonegro.pz.it Fb MadonnadiSirino Tel. +39 0973 41330 Mob. +39 320 8337801

SULLE TRACCEDEL SACROON THE TRACKS OF THE SACRED

EVENTI DEL GUSTOFOOD FESTIVALS & EVENTS

4.5.6 SAGRA DEL PECORINO DOP 48ª ED.FESTIVAL OF THE PECORINO CHEESE 48h ED.FILIANO Comune di [email protected] Tel. +39 0971 836010

12.13FESTIVAL DELLA SALSICCIA A CATENAFESTIVAL OF THE “SALSICCIA A CATENA”CANCELLARA Comune di Cancellara www.comune.cancellara.pz.itFb Festival della Salsiccia a [email protected]. +39 340 7934308

26.27SAGRA DELLA STRAZZATATHE FESTIVAL OF THE STRAZZATACASTEL LAGOPESOLE Pro Loco Lagopesole [email protected] Tel. +39 0971 86251Mob. +39 333 8663901

GRANDIATTRATTORITOP TOURIST ATTRACTIONS

SPORT &AVVENTURASPORTS & ADVENTURE

RITI E MITIRITES & MYTHS

12.13LA SAGRA DU ‘MASCDU ‘MASC FESTIVALCASTELMEZZANO Comune di Castelmezzanowww.comune.castelmezzano.pz.it Tel. +39 0971 986166

26.27.28WOMEN’S FICTION FESTIVALMATERA Associazione Matera Letteratura [email protected]. +39 333 5857933

Page 20: Le quattro stagioni in Basilicata · insignito più volte della bandiera blu, ai piedi della colossale statua del Redentore, fino alle splendide coste del litorale ionico, ... Season

CHE PACE QUI SUI LAGHI DI MONTICCHIO, NEI

CRATERI DELL’ANTICO VULCANO!SERENITY REIGNS HERE AT THE

MONTICCHIO LAKES, IN THE CRATERS OF AN ANCIENT VOLCANO!

NUNC EST BIBENDUM!QUALE LUOGO MIGLIORE DI

VENOSA PER UN BUON BICCHIERE DI AGLIANICO DEL VULTURE?

ORAZIO DOCET! NUNC EST BIBENDUM! THERE’S NO

BETTER PLACE THAN VENOSA TO ENJOY A GLASS OF GOOD AGLIANICO WINE!

HORATIO DOCET!

E ORA A SASSO DI CASTALDA, SUL PONTE ALLA LUNA!

CI VOLEVA UN ULTIMO BRIVIDOPRIMA DI LASCIARE

LA BASILICATA!

AND NOW IN SASSO DI CASTALDA, ON THE BRIDGE TO THE MOON!

ONE LAST ADRENALINE RUSH BEFORE LEAVING

BASILICATA!

Lo sapevate che: In Basilicata cresce uno dei vitigni autoctoni più antichi d’Italia: l’Aglianico. La sua terra d’elezione è alle pendici del monte Vulture, un vulcano spento nei cui crateri si trovano i laghi di Monticchio e dalle cui rocce sgorgano fresche acque minerali. L’autunno è la stagione della vendemmia e del mosto, ma anche delle castagne, di cui sono ricchi i boschi e le colline. Se siete fortunati, di ritorno da splendide passeggiate in montagna, ai lati delle strade che digradano verso valle potrete trovare centinaia di ricci caduti e aperti, lì ad attendere solo di essere raccolti. Ma l’autunno in Basilicata porta anche la magia del Natale nei borghi, tra tradizioni, presepi e profumo di camini.

September second, aut. Michel Petrucciani, versione di Michel Petrucciani, album “Colors”, Disques Dreyfus.

Did you know that: Basilicata boasts one of the oldest native vines in Italy: the Aglianico. The land where this vine grows is found on the slopes of Mount Vulture, an extinct volcano, whose craters are home to the Monticchio lakes and on whose rocks natural springs of mineral waters can be found. Autumn is the season of grape harvest and must, as well as chestnuts, which grow abundantly in the woods and on the hills. If you are lucky, on your way back from serene walks in the mountains, on the sides of the roads that slope down to the valleys you will find hundreds of fallen husks, waiting to be collected. Autumn in Basilicata also brings the magic of Christmas to the villages, among traditions, Nativity scenes and the scent of fireplaces.

September second. Author Michel Petrucciani, version by Michel Petrucciani, album “Colors”, Disques Dreyfus.

Autunno / Autumn

Page 21: Le quattro stagioni in Basilicata · insignito più volte della bandiera blu, ai piedi della colossale statua del Redentore, fino alle splendide coste del litorale ionico, ... Season

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS 41CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI 40O

TT

OB

RE

/ N

OV

EM

BR

E /

DIC

EM

BR

EA

UTU

NN

O

AU

TUM

NO

CT

OB

ER

/ N

OV

EM

BE

R /

DE

CE

MB

ER

GRANDIATTRATTORITOP TOURIST ATTRACTIONS

2 PASSI LUNARI LUNAR STEPSSASSO DI CASTALDA Ponte alla Luna www.pontetibetanosassodicastalda.com Fb “Ponte alla Luna-Sasso di Castalda” Mob. +39 347 0979181

3.4 Ù CAUZUNCÌDDE DÈ LAVIDD 3ª ED.FESTIVAL OF Ù CAUZUNCÌDDE DÈ LAVIDD 3rd ED.LAVELLO Associazione LabellumFb Ù Cauzuncìdde dè Lavidd Mob. +39 339 2058044Mob. +39 338 2929762

3.4.10.11.18.24.25 OTTOBRE AL BORGO OCTOBER IN THE VILLAGEMOLITERNO Comune di Moliternowww.comune.moliterno.pz.it Tel. +39 0975 668511Pro Loco Moliterno www.prolococampusmoliterno.it Mob. +39 339 572 5077

3.4 SAGRA TUMACT ME TULEZTUMACT ME TULEZ FOOD FESTIVALBARILE Comune di Barile www.comune.barile.pz.it Tel. +39 0972 770593Tel. +39 0972 770396 Pro Loco Barile www.prolocobarile.it [email protected] Tel. +39 0972 770771

4 FESTA DELLE VIGNEVINEYARD FESTIVALVIGGIANO Comune di Viggiano www.comuneviggiano.it Tel. +39 0975 61142

5.12.19.26 SAPORI D’AUTUNNO Sagre gastronomiche e mercatini artigianaliAUTUMN FLAVOURS:Food Festivals and Craft MarketsROTONDA Pro Loco Rotondaeventi [email protected]. O.TU.R. Mob. +39 338 9655314

7 A PRICICCH 20th ED.CASTELLUCCIO INFERIORE Pro Loco Castelluccio Inferiore [email protected] Tel. +39 0973 663993

10.11 PARCO URBANO DELLE CANTINE DI RAPOLLAWINE CELLARS IN RAPOLLARAPOLLA

Comune di Rapolla www.comune.rapolla.pz.it Tel. +39 0972 647203/219 www.parcourbanocantinerapola.it [email protected]

10.11 SAGRA DELLA SALSICCIASAUSAGE FESTIVALMONTEMILONE Comune di Montemilonewww.comune.montemilone.pz.it Tel. +39 0972 99025

17.18 SAGRA DELLA VAROLAFESTIVAL OF THE VAROLAMELFI Comune di Melfi www.comune.melfi.pz.it Tel. +39 0972 238022Pro Loco Federico II di Melfi Tel. +39 0972 239751Mob. +39 335 6393675 www.prolocomelfi.it Associazioni locali di categoria

24 FESTA DELLA CASTAGNACHESTNUT FESTIVALATELLA Pro Loco [email protected] Mob. +39 338 886 4665 [email protected]

31SAPORI D’AUTUNNO 16ª ED.AUTUMN FLAVOURS 16th ED.PIETRAPERTOSA Pro Loco [email protected] www.prolocopietrapertosa.it Mob. +39 320 8337801

31FESTA DEL FUNGO 2ª ED.MUSHROOM FESTIVAL 2nd ED.CASTELLUCCIO INFERIORE Associazione Liber@mente Lucani [email protected]

EVENTI DEL GUSTOFOOD FESTIVALS & EVENTS

Ottobre / October Ottobre / October

DAL 15 SETTEMBREAL 20 OTTOBREFROM 15 SETTEMBRE TO 20 OCTOBERFESTIVAL DUNIDUNI FESTIVALMATERA [email protected] Tel. +39 0835 334116

11 MANIFESTAZIONE FOLKLORISTICA Incontro Gruppi Arbereshe del mez-zogiorno d’Italia FOLKLORE EVENT: meeting of Southern Italian Arbëreshe groupsSAN PAOLO ALBANESE www.comune.sanpaoloalbanese.pz.it [email protected] Tel. +39 0973 94367

16 STILI A CONFRONTO 2020NOTTI E OMBRE - CONCERTOCOMPARING DIFFERENT STYLES - 2020 FESTIVALNIGHTS AND SHADOWS MATERA ICO Magna Grecia

www.orchestramagnagrecia.itTel. +39 0835 1973420

21 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020LEZIONI D’AMORECONCERT SEASON -LOVE LESSONSMATERA ICO Magna Greciawww.orchestramagnagrecia.itTel. +39 0835 1973420

24.25 LA FESTA DELLA MONTAGNA MOUNTAIN FESTIVALCASTELSARACENO Pro Loco Castelsaraceno [email protected] www.prolococastelsaceno.it [email protected]

24.25.26.27.28.29.30.31 BELLA FILM FESTIVALBELLA Comune di Bellawww.comune.bella.pz.it [email protected] www.bellabasilicatafilmfestival.com

DAL 21 AL 25FROM 21 TO 25 CHIUSURA PREMIO LETTERARIO ENERGHEIA - BARRACA LUCEANIAENERGHEIA - BARRACA LUCEANIA LITERARY AWARD CLOSING EVENTMATERA Ass. Culturale Energheia Materawww.energheia.org [email protected]. +39 347 1286099

27 STILI A CONFRONTO 2020PROGETTO MERCADANTE CONCERTOCOMPARING DIFFERENT STYLES -

2020 FESTIVALMERCADANTE PROJECT - CONCERTMATERA ICO Magna Greciawww.orchestramagnagrecia.itTel. +39 0835 1973420

2ª SETTIMANA DI OTTOBRESECOND HALF OF OCTOBERFESTIVAL DELLE CASEFESTIVAL OF HOUSESMATERA Fondazione Matera-Basilicata2019www.matera-basilicata20019.itTel. +39 0835 256389

FESTIVALFESTIVALS

VIAGGI NELLA STORIAJOURNEYS THROUGH HISTORY

24.25 FALCONERIA E GIORNATE MEDIEVALIFALCONRY AND MEDIEVAL DAYSMELFI Comune di Melfi www.comune.melfi.pz.it Tel. +39 0972 238022Pro Loco Federico II di Melfi Tel. +39 0972 239751Mob. +39 335 6393675 www.prolocomelfi.it Associazioni locali di categoria

24.25 LE GIORNATE MEDIEVALIMEDIEVAL DAYSBRINDISI DI MONTAGNA Pro Loco Brindisi di Montagna www.prolocobrindisidimontagna.it [email protected] Mob. +39 391 7671667

Page 22: Le quattro stagioni in Basilicata · insignito più volte della bandiera blu, ai piedi della colossale statua del Redentore, fino alle splendide coste del litorale ionico, ... Season

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS 43CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI 42O

TT

OB

RE

/ N

OV

EM

BR

E /

DIC

EM

BR

EA

UTU

NN

O

AU

TUM

NO

CT

OB

ER

/ N

OV

EM

BE

R /

DE

CE

MB

ER

EVENTI DEL GUSTOFOOD FESTIVALS & EVENTS

1 SAPORI D’AUTUNNO 16ª ED.AUTUMN FLAVOURS 16th ED.PIETRAPERTOSA Pro Loco [email protected] www.prolocopietrapertosa.it Mob. +39 320 8337801

2 D’ANME DI MURTETHE COOKED WHEAT OF THE DEADLAVELLO Pro Loco F. Ricciutiwww.prolocolavello.com [email protected]. +39 388 6020084Mob. +39 324 8265301Mob. +39 328 1523714

RITI E MITIRITES & MYTHS

Novembre / November

DAL 8 AL 31FROM 8 TO 31 NATALE A MELFICHRISTMAS IN MELFIMELFI Comune di Melfi www.comune.melfi.pz.it Tel. +39 0972 238022Pro Loco Federico II di Melfi Tel. +39 0972 239751Mob. +39 335 6393675 www.prolocomelfi.it Associazioni locali di categoria

8 L’ALBERO DI NATALE PIÙ GRANDE DELLA BASILICATATHE BIGGEST CHRISTMAS TREE IN BASILICATATITO Anspi [email protected] Mob. +39 329 2195903 Tel. +39 0971 697211

DAL 8 AL 31FROM 8 TO 31 NATALE IN COMUNE CHRISTMAS IN TOWNRIPACANDIDA Comune di Ripandida www.comune.ripacandida.pz.it [email protected]. +39 0972 64412

DAL 8 AL 31FROM 8 TO 31 NATALE A LAURIACHRISTMAS IN LAURIALAURIA Comune di Lauriawww.comune.lauria.pz.itTel +39 0973 627111

20 PRESEPI VIVENTILIVING NATIVITY SCENESPOTENZA Associazione G. La Pira [email protected] Comune di Potenza www.comune.potenza.it

26 NA NOTT’I TAND ANN ARRÈTPERFORMANCECASTELLUCCIO INFERIORE Circolo Culturale Agorà [email protected]

26 PRESEPE VIVENTE LIVING NATIVITY SCENEROTONDA ASS.Cult.I Ritunnari

26.27.28 PRESEPE VIVENTE LIVING NATIVITY SCENETURSI Comune di Tursi www.comune.tursi.mt.it [email protected]. +39 333 6401629

27 PRESEPE VIVENTE LIVING NATIVITY SCENERIONERO Pro Loco Rionero [email protected] Tel. +39 0972 082574

28 PRESEPE VIVENTE LIVING NATIVITY SCENEFILIANO Comune di Filiano www.comune.filiano.pz.it Tel. +39 0971 83544

DICEMBRE E NOVEMBREDECEMBER AND NOVEMBER MERCATINI DI NATALECHRISTMAS MARKETSPOTENZA Comune di Potenza www.comune.potenza.it [email protected] Tel. +39 0971 415080-081

DICEMBRE / DECEMBERNATALE NEI GAFI…DI ISABELLACHRISTMAS ALONG ISABELLA’S ANCIENT ALLEYS VALSINNI Pro Loco Valsinni Mob. +39 392 3922551 Parco Letterario Isabella Morra www.parcomorra.it [email protected]

DICEMBRE / DECEMBERIL PRESEPE VIVENTE NEI SASSI DI MATERATHE LIVING NATIVITY SCENE IN THE SASSI OF MATERAMATERA Comune di Matera www.comune.matera.itTel. +39 0835 2411

Dicembre / December

SULLE TRACCEDEL SACROON THE TRACKS OF THE SACRED14.15

10° CONCORSO CORALE ANTONIO GUANTI10th CHORAL CONTEST ANTONIO GUANTI

MATERA Coro della Polifonica Materana Pierluigi da Palestrina [email protected]. +39 388 8925412

21 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020THE GOLDEN SONGS OF BURT BACHARACH CONCERT SEASONTHE GOLDEN SONGS OF BURT BACHARACHMATERA ICO Magna Greciawww.orchestramagnagrecia.itTel. +39 0835 1973420

23 40° ANNIVERSARIO TERREMOTO IN IRPINIA/BASILICATA Requiem in Re Minore Kv626 di W. A. Mozart40th ANNIVERSARY OF THE EARTH-QUAKE IN IRPINIA/BASILICATARequiem in D Minor, K. 626 By W. A. MozartMATERA Coro della Polifonica Materana Pierluigi da Palestrina [email protected]. +39 388 8925412

27 STILI A CONFRONTO 2020CONCERTO DI PADEREWSKI COMPARING DIFFERENT STYLES - 2020 FESTIVALPADEREWSKI CONCERTMATERA ICO Magna Greciawww.orchestramagnagrecia.itTel. +39 0835 1973420

30 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020CONCERTO PER AMLETOCONCERT SEASONCONCERT FOR HAMLETMATERA ICO Magna Greciawww.orchestramagnagrecia.itTel. +39 0835 1973420

FESTIVALFESTIVALS

Page 23: Le quattro stagioni in Basilicata · insignito più volte della bandiera blu, ai piedi della colossale statua del Redentore, fino alle splendide coste del litorale ionico, ... Season

CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS 45CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI 44O

TT

OB

RE

/ N

OV

EM

BR

E /

DIC

EM

BR

E

AU

TUN

NO

/ A

UTU

MN

GE

NN

AIO

/ J

AN

UA

RY

1.2.3.4.5.6 NATALE IN COMUNE CHRISTMAS IN TOWNRIPACANDIDA Comune di Ripandida www.comune.ripacandida.pz.it [email protected]. +39 0972 64412

1.2.3.4.5.6 MAGICHE ATMOSFERE MAGICAL ATMOSPHERESMELFI Comune di Melfi www.comune.melfi.pz.it Tel. +39 0972 238022Pro Loco Federico II di Melfi Tel. +39 0972 239751Mob. +39 335 6393675 www.prolocomelfi.it Associazioni locali di categoria

1.2.3.4.5.6 NATALE A LAURIACHRISTMAS IN LAURIALAURIA Comune di Lauriawww.comune.lauria.pz.itTel. +39 0973 627111

6 PRESEPE VIVENTE LIVING NATIVITY SCENEROTONDA Ass.Culturale I Ritunnari

SULLE TRACCEDEL SACROON THE TRACKS OF THE SACRED

SULLE TRACCEDEL SACROON THE TRACKS OF THE SACRED 1.2.3.4.5.6

TRADIZIONE DELLE PANEDDUZZETHE PANEDDUZZE TRADITIONMELFI Comune di Melfi www.comune.melfi.pz.it Tel. +39 0972 238022Pro Loco Federico II di Melfi Tel. +39 0972 239751Mob. +39 335 6393675 www.prolocomelfi.it Associazioni locali di categoria

RITI E MITIRITES & MYTHS

5 STILI A CONFRONTO 2020VISITA ALLO ZOO - CONCERTO COMPARING DIFFERENT STYLES - 2020 FESTIVALVISIT TO THE ZOO - CONCERTMATERA ICO Magna Greciawww.orchestramagnagrecia.itTel. +39 0835 1973420

10 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020CONCERTO CLASSICO CONCERT SEASONCLASSICAL CONCERTMATERA ICO Magna Greciawww.orchestramagnagrecia.itTel. +39 0835 1973420

19 STAGIONE MATERA IN MUSICA 2020DAL GOSPEL AI CLASSICI NATALIZI CONCERT SEASONFROM GOSPELS TO CLASSIC CHRISTMAS SONGSMATERA ICO Magna Greciawww.orchestramagnagrecia.itTel. +39 0835 1973420

22 O MAGNUM MYSTERIUM CONCERTO DI NATALECHRISTMAS CONCERTMATERA Coro della Polifonica Materana Pierluigi da Palestrina [email protected]. +39 388 8925412

FESTIVALFESTIVALS

Gennaio ‘21 / January‘21Dicembre/Gennaio ‘21 - December/January‘21

DICEMBRE E GENNAIO ‘21DECEMBER AND JANUARY ‘21NATALE DELLA CITTÀ VERTICALECHRISTMAS IN THE VERTICAL CITYPOTENZA Comune di Potenza www.comune.potenza.it [email protected] Tel. +39 0971 415080-081

DICEMBRE E GENNAIO ‘21DECEMBER AND JANUARY ‘21IL “VILLAGGIO DI BABBO NATALE 819”819 SANTA CLAUS VILLAGEPOTENZA Comune di Potenza www.comune.potenza.it [email protected] Tel. +39 0971 415080-081

Page 24: Le quattro stagioni in Basilicata · insignito più volte della bandiera blu, ai piedi della colossale statua del Redentore, fino alle splendide coste del litorale ionico, ... Season

CALENDIARIO 2020 | LE QUATTRO STAGIONI IN BASILICATA | GLI EVENTI 46 CALENDIARY 2020 | FOUR SEASONS IN BASILICATA | THE EVENTS 47

“Crocevia di popoli del passato, meta felice di turisti persi nel tempo alla ricerca delle tracce di homo più antiche d’Europa, di una lingua latina che firma e decora un candido “giardino di pietra”, della raffinata e contemporanea poesia di Orazio, della pacifica convivenza di ebrei, cristiani e pagani nel tardoantico, del mausoleo dinastico degli Altavilla, della rivoluzionaria musica di Gesualdo…Venosa: splendida civitas contemporanea!”

VENOSACandidata Capitale Italiana della Cultura 2021“Candidate to be the 2021 Italian Capital of Culture”

POTENZA Città Europeadello Sport 2021“2021 European City of Sport”

© M

arc

o C

asin

o

“Melting pot of ancient civilisations, of tourists who want to make a journey back

in time to discover the oldest traces of humans in Europe, the Latin language inscriptions on a pure white “stone garden”, the refined and

contemporary Horace’s poems, the signs of the pacific cohabitation of Jewish,

Christians and pagans in Late Antiquity, the dynastic Altavilla’s mausoleum and the

revolutionary music of Gesualdo. Venosa: a wonderful and contemporary civitas!”

Don’t underestimatethe power of your dreams.Go beyond your limits. Potenza 2021

Non sottovalutare la Potenza dei tuoi sogni. Supera i tuoi limiti. Potenza2021

Page 25: Le quattro stagioni in Basilicata · insignito più volte della bandiera blu, ai piedi della colossale statua del Redentore, fino alle splendide coste del litorale ionico, ... Season

Calendiario Eventi 2020 - Le quattro stagioniin Basilicatamultilingua

1