Le Caffettiere Della Classe 2F - Opere 2014

8

Transcript of Le Caffettiere Della Classe 2F - Opere 2014

Page 1: Le Caffettiere Della Classe 2F - Opere 2014
Page 2: Le Caffettiere Della Classe 2F - Opere 2014

Le Caffettiere della Classe 2° F

Quello della Moka Express, classica caffettiera italiana a sezione trasversale poligonale creata da Alfonso Bialetti nel 1933 e diventata un mito del disegno industriale italiano del XX secolo, è uno studio che impongo spesso ai miei allievi dei corsi base di disegno, coniugando così il loro quotidiano, nozioni di storia del costume ed esigenze di apprendimento grafico. Questa volta ho voluto dare spazio anche alla loro fantasia e, nonostante la tecnica ancora immatura produca risultati estetici non sempre adeguati, ne son sortite delle idee carine, alcune molto simpatiche. Per questo motivo, grazie alla squisita collaborazione dell’artista Marco Dianese che vive a New York City, ho colto la possibilità di esporle al pubblico di questa città.

Gli autori sono giovanissimi e frequentano il secondo anno di corso, classe 2a F, del “Liceo Artistico Statale” di Venezia appartenente all’Istituto d’Istruzione Superiore “Liceo Artistico Statale-Liceo Classico Marco Polo-Liceo Musicale”. Il loro apprendimento grafico e pittorico risulta essere più lento e difficoltoso rispetto agli studenti che ho formato anni fa col Vecchio Ordinamento, che offriva più del doppio delle ore d’insegnamento di queste discipline (ore molto ridotte a seguito della Riforma dei Licei Artistici Statali varata 3 anni fa) , ma l’entusiasmo per l’Arte e il Disegno in questi ragazzi rimane intatto e spero che permetterà loro di dar forma sempre migliore alle proprie idee.

Nel disegnarle, in un’ex tempore di poche ore, si sono molto divertiti, osserviamo dunque le loro caffettiere con occhio si doverosamente critico, ma regaliamoci anche la possibilità di cogliere in questi disegni il respiro delle loro storie, emozioni e fantasie.

Rosanna Boraso, Venezia, 9 Febbraio 2014

“Le Caffettiere della Classe 2a F” sono in mostra a: BREAD®, 20 Spring Street, NOLITA, NYC, New York 10012, U.S.A. Curators: Rosanna Boraso e Marco Dianese Dal 4 al 24 Maggio 2014

Class 2nd F and their Coffee Makers The classic Italian coffee maker, the Moka Express - transverse polygon shape section- created by Alfonso Bialetti in 1933 is a study often present in the curricula of my students of basic design class, because it combines their daily experience, their notion of history of costume, as well as their graphic education. Notwithstanding I am well aware of the aesthetic limits of an immature technique, this year, I have decided to give more freedom to my students’ creativity, and their performances, I have to say, have produced several good and amazing ideas. Their positive and interesting achievements have persuaded me to take a chance to exhibit them in an open space in New York, thanks, especially, to the precious collaboration of the artist Marco Dianese who lives there. The authors are second year teen-ager students of the class 2° F, and attend the “Public Lyceum Artistic” in Venice, which belongs to the Superior Public Education denominated “Public Artistic Lyceum - Classic Lyceum ‘Marco Polo’- Musical Lyceum”. Their graphic and pictorial learning is more difficult and slow than those students I had taught, during the last past years , following the Old System. The latter offered notably more than double hours of teaching respect to the last Educational Reform, “Gelmini’s Reform Act”, approved three years ago that reduced specific teaching hours in the basic course. However, the enthusiasm showed by these students concerning the Art and the Design is intact, and, I believe, it will help them to shape better and better their own ideas. In designing their coffee makers, in 5 hours, undoubtedly, they had a lot of fun. Let’s look at their works, then, although with duly critic eyes, also with eyes which takes into account those emotions, stories and fantasies that breath out from their designs.

Rosanna Boraso, Venice, February 9th

2014 English text: Anna Lombardo, poetessa, studiosa di Amy Lowell, redattrice della rivista letteraria Le Voci della Luna”.

Class 2° F and its Coffee Makers on View BREAD®, 20 Spring Street, NOLITA, NYC, New York 10012, U.S.A. Curators: Rosanna Boraso e Marco Dianese

May 4th – May 24th 2014. Opening May 4th

, 6 PM.

Page 3: Le Caffettiere Della Classe 2F - Opere 2014

1. Luca Bernardinello, Moka Lanterna, n°2 tavole cm. 70x50: Tav.1 schizzi a matita e pastello; Tav.2 definitivo a matite colorate, anno 2014. La moka rappresenta un’antica lanterna, è composta da 8 facce di vetro e questo permette di vedere il caffè al suo interno. Il manico rappresenta il numero 8, che è anche il giorno in cui sono nato (8 febbraio). Luca Bernardinello, Moka Lantern ,2 boards cm 70x50: Tav.1 sketch pencil and pastels; Tav.2 final a pencil colored, year 2014. The “Coffee Maker” represent an old lantern it is composed by 8 glass faces which permit to see coffee inside. The handle represents the number 8, which is also the day I was born.

2. Luca Bertoldo, Moka Persiana, n° 2 tavole cm. 50X70; Tav. 1 schizzi a matita e pastello; Tav. 2 definitivo a matite colorate, anno 2014. Proposta per spot pubblicitario: “Rivisitazione di una caffettiera, scaldata a energia elettrica … E' un'innovazione positiva per la nostra vita quotidiana, un caffè come non mai! Usiamo: moka elettrica persiana.”. Luca Bertoldo, Moka Persian, n° 2 boards cm. 50X70; sketch pencil and pastels; final a pencil colored,year 2014. Publicity: “Review of a coffee maker, heated with electricity … Is a positive innovation for our daily life, a coffee like never before! We use: persian electric coffee maker.”

3. Giorgia Berton, moka Royale n°2 tavole cm 50x70. Tav 1 schizzi di due idea per la caffettiera a matita con contorni colorati,anno 2014. Tav n°2 la mia moka del caffè è elegante e segue le linee di un vestito che si allarga nella parte inferiore. La frutta e le foglie sono elementi che ho aggiunto ispirandomi alla natura morta che a mio parere conferisce maggiore raffinatezza alla caffettiera. Giorgia Berton, moka royale n°2 boards cm 50x70. Tav 1 studios of two ideas for a coffee maker in pencil with colured boarders, Tav 2, my coffee maker is elegant and follows the lines of a dress which widens in the bottom. Fruit and leave are elements i added inspired by still life, which confers more refinment to the coffee maker.

4. Camilla Biancotto, Faro Caffettiera, n°3 tavole cm. 70x50. Tav. 1-2 schizzi a matita e a china; Tav. 3 definitivo a matite colorate,anno 2014. La Faro Caffettiera,con il suo design colorato e allegro,può essere un bellissimo arredo, ideale per le residenze estive al mare, e un divertente strumento da usare in compagnia. Camilla Biancotto, Lighthouse Moka, 3 boards cm 70x50; Tav.1-2 sketch with pencil and china ink;Tav.3 final with colour pencils, year 2014.The Lighthouse Moka, with its colorful and cheerful design, it can be a beautiful decoration, ideal for summer residences by the sea, and a funny object to be used with your friends company.

Page 4: Le Caffettiere Della Classe 2F - Opere 2014

5. Laura Cagnin, Moka Jake, n°2 tavole cm. 50X70; schizzi a matita e pastello; definitivo a matite colorate, anno 2014. Invoglia le persone a bere il caffè è perfetta per uso quotidiano. Poiché la moka rappresenta il cagnolino Jake del cartone Adventure Time e realizzata in acciaio rivestito di plastica resistente al calore, è adatta anche ai bambini. Laura Cagnin, Moka Jake, n°2 boards cm. 50X70; sketch pencil and pastels; final a pencil colored, year 2014. Entice people a drinking coffee, is perfect for daily use.Because the coffee maker is the puppy Jake of the cartoon Adventure Time and it's made of steel with plastic coated heat-resistant is child friendly.

6. Camilla Carrieri, ‘Moka-Pera’, n°2 tavole cm. 50x70; Tav.1 schizzi a grafite e matite colorate; Tav.2 definitivo a matite colorate, anno 2014. La ‘Moka-Pera’ rappresenta un nuovo e originale modello di caffettiera con colori vivaci. Serviti da una caffettiera a forma di pera, il vostro caffè sarà più buono e pieno di gusto. Camilla Carrieri, ‘Moka-Pera’, 2 boards cm. 50x70; Tav.1 sketch whit a pencil and pencil colors; Tav.2 final whit colour pencils, year 2014. The ‘Moka-Pera’ is a new and original model maker whit bright colors. Served by a pear shaped coffee pot, your coffee will be good and full of flavor.

7. Aurora Concolato, Pencilmoka, n° 1 tavola cm. 50x70; Tav. 1 definitivo a matite colorate, anno 2014. Pencilmoka è una moka che rappresenta una matita. Funziona come tutte le altre caffettiere. E’ fatta in plastica verniciata di colore blu scuro e resistente al fuoco. Il coperchio si trova dove c’è la punta della matita. La caffettiera ideale per gli appassionati di scrittura. Concolato Aurora, Pencilmoka, n° 1 board cm 50x70; Tav. 1 sketch whit pencil and pastels; year 2014. Pencilmoka is a moka pencil-shaped. It works like any other coffe makers. It is made of plastic painted dark blue and fire-resistant. The cover is where there is the tip of the pencil. It is the ideal coffee for lovers of writing.

8. Veronica De Vincenti, Moka Dolce, n° 3 tavole: tavole 1-2 cm 50x70, tavola 3 cm 40x60; anno 2014. Tav.1 studio e costruzione della moka a matita; tav.2 rappresentazione della moka, definitivo a matite colorate; tav.3 é una perfetta realizzazione di una colazione di bontà. Viene raffigurata al centro con colori vivaci e uno sfondo che riprende le delizie della pasticceria. I colori utilizzati per lo sfondo fanno da contrasto e risaltano la moka e tutti gli altri elementi. Veronica De Vincenti, Moka dolce, n°3 boards: boards 1-2 cm 50x70, board 3 cm 40x60; year 2014. Tav.1 study and construction in pencil of the moka; tav.2 rapresentation of the moka, definite work in coloured pencils; tav.3 it’s a perfect realization of a breakfast of goodness. It is depicted at the center with bright colours and a background which incorporates the delights of pastry. The colors used for the background make the moka contrast and stand out with all the other elements.

Page 5: Le Caffettiere Della Classe 2F - Opere 2014

9. Alice Fagherazzi, Moka Uga n°2 tavole cm 50x70, n°1 tavola cm 33x48; studio e primo definitivo a matite colorate, anno 2014. Il secondo definitivo e stato colorato a pastelli ad olio. Uga è una moca sofisticata ispirata al designe della moka napoletana. Ottima per un caffè nel giardino fiorito. Alice Fagherazzi, Moka Uga, n°2 boards cm 50x70; n°1 board cm33x48; studio and first definitive made with colour pencils. The second definitive is made with oil pencils. Uga is a sophisticated Moka inspired from a moka “napoletana” designe.Good for a coffee in a flowered garden.

10. Emma Farinea, Moka Caco, n° 2 tavole cm 50x70; schizzi matita e pastello; definitivo matita colorata, anno 2014. Questo disegno rappresenta una forma nuova e originale che valorizza ulteriormente una moka tradizionale come quella della Bialetti. L'idea del caco mi è stata data da un albero che è presente nel giardino di casa mia e che riempie di colori i primi giorni d'Autunno. Emma Farinea, Moka Caco, n°2 boards cm 50x70; sketch pencil and pastel; final a pencil colored, year 2014. This drawing represents a new and original form that further enhances a traditional moka like Bialetti's one. The idea of caco was given to me from a tree that is in the garden of my house and that fills of color the first day of Autumn.

11. Marta Gradenigo, Acquarello – Matite, Mokamela, n°4 tavole. È piuttosto intuibile come abbia avuto l'ispirazione per questo progetto, si, stavo mangiando una mela. Marta Gradenigo, Watercolour – Colored Pencils Mokkamela, n°4 works. It is rather guessed how I had the ispiration for this project, yes I was eating an apple.

12. Yevgeniya Kulikova, Moka HORSEMOKA n°2 tavole, cm 50x70;

anno 2014. E' disegnata a matita HB, colorata con tempera e acquarelli. Il materiale è di acciaio tinto in blu e grigio. Le funzioni sono uguali a qualsiasi altra moka solamente che il caffè fuoriesce dalla bocca. E' un bello oggetto per gli appassionati di scacchi e di caffè. Yevgeniya Kulikova, Moka HORSEMOK is a moka-piece of horse,

n°3 boards: board, cm 50x70; year 2014. Is drawn with colored pencil HB and is colored with tempera and watercolor .The material is made of aluminum painted in blue and gray. The functions are equal to any other moka, only that coffee that comes out of the mouth of the horse. HORSEMOK is a beautiful item for fans of chess and of coffee.

Page 6: Le Caffettiere Della Classe 2F - Opere 2014

13. Sara Perilli, 50x70 acquerello,La mia moka è rappresentata da una tazza,dove troviamo dei fiori colorati,come manico troviamo una decorazione che gira intorno a sè stessa, di colore blu per contrastare il giallo dello sfondo della tazza. Ricamato cosi anche il beccuccio, Vi auguro un felice caffè. Sara Perilli, 50x70 Colored Pencils, My moka is represented by a cup, where we find the colourful flowers . How the handle there is a decoration theat a revolves around itself blue the counter the yellow background of the cup. Embroidered even so the spout. I wish you a happy coffee.

14. Lucrezia Regazzo. Futurmoka, 50x70 acquarello, il mio progetto rappresenta una moka futuristica, ispirata dal movimento Futurista, colorata con toni freddi come il nero, grigio e bianco. Lo sfondo in cui si trova il soggetto è bianco. In un'altra

tavola sono presenti I bozzetti. Lucrezia Regazzo. Futurmoka, 50x70 watercolur, my project rappresents a futuristic colured moka, inspired by Futurist movement, with cold tones like black, grey and white. The background were the subject is it's white. In another board I drew some studio's.

15. Elena Salvadori, 50x70 acquarello. Mokadoglio è una caffettiera a forma di balena. È fatta di un materiale blu, resistente al fuoco. Il caffè esce dallo spruzzo d'acqua della balena e riempie direttamente la tazza. È stata disegnata a matita e colorata ad acquerelli. Pensata per un caffè dal sapore marino. Elena Salvadori, 50x70 watercolors. Mokadoglio is a coffee maker whale-shaped. It is made of a blue material, resistant to fire.

The coffee comes out of the water spray of whale. It fills the cup directly. It was drawn in pencil and colored with watercolors. Designed for marine flavored coffee.

16. Margherita Sartori, Kubomoka, cm. 50x70, realizzato con

acquarelli, n°3 bozzetti, n°3 tavole. La caffettiera è dedicata a Frank O. Gehry, che ha progettato il Museo Guggenheim di Bilbao, da cui ho preso l’ispirazione per creare questo progetto. Margherita Sartori, Kubomoka, cm. 50x70, realized with watercolour, 3 sketche and 3 works. The coffee maker is dedicated to Frank O. Gehry, who designed the Guggenheim Museum of Bilbao whom I had got the ispiration to create this project.

Page 7: Le Caffettiere Della Classe 2F - Opere 2014

17. Virginia Toniolo, MOKA FATATA, n°2 tavole 1-2 cm 50x70;

anno 2014.Tav.1 studio e costruzione della moka a matita; tavola 2 bozzetto della moka inventata, colorato con la tecnica dell’acquerello; decorata con fiori Indie, ha un diamante come pomello ed enormi ali come manico. Una moka magica per un caffè d’incanto. Virginia Toniolo, MOKA ENCHANTED, 2 sheets 50x70 cm 1-2; 2014.Tav.1 year study and construction of moKa in pencil; Table 2 comp invented the moKa colored with watercolors; decorated with flowers Indie, has a diamond-like knob and huge wings as the handle. A moKa coffee for a magical charm.

18. Lisa Torrigliani tavole n°2,

fogli 50x70, matita HB, matite colorate. MO-KAT è una moka a forma di gatto giapponese portafortuna. È in ceramica gialla, con alcune decorazioni colorate. La zampa sinistra e la testa sono delle parti mobili: quando la zampa si abbassa, la testa si china in avanti e fa fuoriuscire il caffè dalla bocca. Un gatto da compagnia che ti offre anche un delizioso caffè. Lisa Torrigliani tables n°2, papers 50x70, pencil HB, colored pencils. MO-KAT is a coffee maker Japanese cat-shaped lucky charm. It is in yellow ceramic, with some colourful decorations. The left paw and the head are moving parts: when the paw lowers, the head bends forward and it lets out the coffee from mouth. A cat for company that also gives a delicious coffee.

19. Annette Vaccaroni tavole n°2, fogli

50x70, matite 2B e 6B. Moka in acciaio a forma di piramide con manico arrotondato in acciaio. Beccuccio con fischietto a forma di stella. Quest'ultimo servirà per avvisare l'arrivo del caffè. Il quadro rappresenta la moka, posta al centro, che funge da bacchetta magica. Dalla stella parte un vortice di tante stelle. Moka magica per un caffè altrettanto buono e magico. Annette Vaccaroni tables n°2, papers 50x70, pencils 2B and 6B. The coffee maker steel pyramid-shaped whit rounded handle steel. The " beccuccio" has the whistle in the arrival of

coffee. The framework is the coffee maker, at the centre, that acts as a magic wand. In the star par a vortex of many stars. The magic coffee maker for a good and magic coffee.

20. Rachele Valentini, cm 50x70, Moka di Vetro è fatta interamente di vetro. Il manico è formato da un lungo cucchiaio adattato come impugnatura. Il coperchio è un piattino di una tazza e il pomello è la parte superiore di un cucchiaio. Ha la stessa funzione di una classica moka, ma rivisitata. Gli schizzi sono in matita e il definitivo in acquerello. Rachele Valentini, cm. 50x70, Glass Moka is make entirely with glass. It has got a long spoon used for handle.The cover is a little plate of cup an the knob is a spoon. It has the same function the classic moke but revisited. The studios are in pencil and the definitive painting is in watercolour.

Page 8: Le Caffettiere Della Classe 2F - Opere 2014

21. Beatrice Vallerugo , Moka Double n°1 tavola cm 50x70; anno 2014.Tav.1 studio e costruzione della moka a matita HB e disegnata con matite colorate. E’ una moka a doppio serbatoio, le funzioni sono uguali a qualsiasi altra moka. Il materiale è di acciaio laccato blu. Beatrice Vallerugo, Moka Double, n°1 board: board 1-2 cm 50x70; year 2014. Tav.1 study and construction in pencil HB and drawn with colored pencil .Is a moka-tank, the functions are equal any other. The material is made of steel lacquered blue. Is drawn with colored pencil and HB.

Le immagini qui rappresentate sono di opere in colore acrilico su tavola in legno, successive ai bozzetti in mostra. Sono state scelte per presentare in modo più completo gli studenti che espongono al BREAD. The pictures represented here are works in acrylic paint on wooden board, subsequent to the sketches in the exhibition. They have been chosen to present more completely the students that expose at BREAD. www.marcodianese.com [email protected] www.rosannaboraso.it

“Liceo Artistico Statale”, Dorsoduro 1012, 30123 Venezia (IT), Aprile 2014. www.liceoartistico.ve.it [email protected]