Latinismi e non solo. Un po' di Storia della Lingua Italiana

download Latinismi e non solo. Un po' di Storia della Lingua Italiana

of 6

Transcript of Latinismi e non solo. Un po' di Storia della Lingua Italiana

  • 7/29/2019 Latinismi e non solo. Un po' di Storia della Lingua Italiana

    1/6

    L'eredit latina . Un po di Storia della Lingua Italiana

    Il latino autoctono, cio quello che si suppone fosse usato e parlato in Italia verso la fine dell'Impero, rappresenta la basedi partenza per l'esame del lessico italiano attuale, la gran parte del quale infatti composta da termini di uso comune, lecosiddette parole panromanze, che si trovano cio in tutte le lingue neolatine.

    Alcuni esempi:

    terra < lat. Trra (fr. Terre; sp. Tierra)

    cielo < lat. Caelum (fr. Ciel; sp. Cielo)acqua < lat. Aqua (fr. Eau; sp. Agua)

    fuoco < lat. Fcus (fr. Feu; sp. Fuego)

    cane < lat. Canis (fr. Chien; sp. ant. Can)

    morire < lat. Mri (fr. Mourir; sp. Morir)

    La composizione del latino autoctono, tuttavia, enumera anche termini greci del tutto assimilati dal latino:

    lat. Gubernare < gr. Gubernare

    oltre che voci del latino cristiano e del greco non tradotte, come ad esempio:gr. ecclesia (> lat. Ecclesia; ita. Chiesa; fr. glise; sp. Iglesia)

    Infine, le lingue romanze contengono anche termini gallici o celtici, come ad esempio:

    Cambiare (it. cambiare; fr. Changer; sp. Cambiar)

    Camisia (it. camicia; fr. Chemise; sp. Camisa)

    Parlando di latino autoctono non si pu sicuramente sorvolare sul complesso problema delle differenze tra latinoclassico elatino parlato. Di quest'ultimo non abbiamo una conoscenza completa, ma solo parziale e imperfetta, in quantopurtroppo si tratta di una lingua poco attestata, a differenza del latino classico, cio letterario, per il quale disponiamo diun corpus documentale vasto. Tuttavia, possibile notare come sia stata una pratica comune quella di sostituire lessemi

    del latino classico con altri corrispondenti del latino parlato:

    lat. class. Equus > lat. parl. Caballus (da cui: it. Cavallo, fr. Cheval, sp. Caballo)

    lat. class. Domus > lat. parl. Casa o Mansio in Francia(da cui: it. Casa, fr. Maison, sp. Casa)

    lat. class. Ignis > lat. parl. Fcus (da cui: it. Fuoco, fr. Feu, sp. Fuego)

    Alcune di queste modifiche sono state motivate dalla poca resistenza al logorio fonetico delle parole del latino classico oda una loro deficienza semantica che le rendeva inadeguate all'uso. Non sempre si trattato, per, di modifiche passateinosservate perfino all'epoca in cui sono state introdotte. Abbiamo, ad esempio, una testimonianza di Lattanzio (DivinaeInstitutiones 4,14) che commenta cos la sostituzione di un termine classico:

    "... vulgus appellat extractum foco torrem."a ulteriore testimonianza di come l'italiano, insieme con le altre lingue neolatine, abbia conservato il termine del latinoparlato (it. Tizzone, fr. Tison, sp. Tisn). Da questo breve esame e guardando agli esempi precedenti, risulta chiaro comeil latino autoctono sia presente nell'italiano attuale grazie alle modificazioni intervenute nella lingua e all'inserimento di talimodifiche nel codice linguistico. Tuttavia, questa presenza dovuta anche all'inserimento di prestiti nell'italiano, poich illatino autoctono rappresenta una delle maggiori fonti di prestiti linguistici, se non la pi importante in assoluto per lelingue neolatine. Queste ultime, pur allontanandosi sempre pi dal latino fino a diventare lingue indipendenti, con unapropria struttura, hanno comunque mantenuto un legame con la lingua di origine, in particolare nella prima fase delmutamento, quando i parlanti non erano ancora coscienti di scrivere una lingua e parlarne un'altra, cio la faseche Giacomo Devoto definisce di bilinguismo inconscio'. In tale fase, i parlanti non percepiscono ancora il latino scritto eil latino parlato come due lingue diverse e gli scambi osmotici tra le due lingue consentono un arricchimento reciproco: lalingua colta resta viva' grazie all'uso dei parlanti, mentre quella volgare' cerca di nobilitarsi facendo ricorso a termini coltie letterari. Si tratta di un processo che continua ancora oggi ed anche evidente se prestiamo attenzione a come leparole che esprimono concetti astratti, filosofici o artistici siano, parzialmente o completamente, prese dal latino o dalgreco, che, pur se definite lingue morte', continuano a essere una fonte di lessico non concreto.

    Diacronia e sincronia utile, a questo punto, accennare al concetto di diacronia e sincronia linguistica. Seimmaginiamo i due concetti come due assi che si incrociano, la sincronia coincide con la simultaneit, mentrela diacronia con la successione, cio il fluire delle relazioni linguistiche. In altri termini, se guardiamo ai prestiti dal latino

  • 7/29/2019 Latinismi e non solo. Un po' di Storia della Lingua Italiana

    2/6

    dall'angolo sincronico, essi ci appaiono come un'altra lingua, mentre da quello diacronico rappresentano semplicementeprestiti da una fase precedente della stessa lingua. Questi prestiti sono noti come voci dotte o latinismi, e non sono deisemplici prestiti da una lingua a un'altra, bens sono caratterizzati da alcune peculiarit e possiedono caratteristichefonetiche e semantiche proprie: poich hanno saltato alcune fasi evolutive organiche, presentano una fonetica diversa espesso il loro significato pi vicino a quello latino. Dal punto di vista sincronico, cio dei parlanti, questa distinzione nonha senso e non viene rilevata; essi, infatti, considerano le voci dotte come parte del lessico attuale.

    Come gi accennato in precedenza, i prestiti dal latino, iniziati a partire dall'Umanesimo, continuano ancora oggi, asottolineare che non abbiamo mai perso il contatto con quella lingua, e il nostro lessico mostra i segni piimmediatamente evidenti di tale processo. A riprova di ci, basti pensare a parole modernissime

    come turboreattore, atomizzare, nucleare ecc.

    Oltre al criterio fonetico, siamo in grado di differenziare le parole mutuate dal latino da quelle modificate attraversol'evoluzione autoctona anche usando il criterio semantico, che presenta vari aspetti, dei quali due sono i pi comuni: inpresenza di allotropi, altrimenti detti doppioni, quello colto mantiene il significato pi vicino a quello della parola-etimolatina (ad es., Vezzo e Vizio < lat. Vtium); al contrario, quello popolare mantiene il significato pi vicino al latino (ades.,Raggio e Radio < lat. Radius)

    Questo spiega perch i doppioni colti hanno sviluppato un significato astratto usato nel linguaggio scientifico.

    Litaliano unalinguaromanza, basata sulfiorentinoletterario usato nelTrecento, appartenente al gruppo italico dellafamiglia dellelingue indoeuropee.

    L'italiano modello[3] ampiamente usato dalla popolazione italiana, in parallelo allevarianti regionalidell'italiano,allelingue regionalie aidialetti, e per molti italiani sia la lingua materna sia la lingua per tutti gli scambi della vitaquotidiana. L'italiano modello inoltre la lingua di riferimento per i mezzi di comunicazione italiani, per l'editoria e perl'amministrazione dello Stato. L'italiano una delle ventitr lingue ufficiali dell'Unione europeaed linguaufficialedell'Italia[4], diSan Marino[5], dellaSvizzera[6], dellaCitt del Vaticanoe delSovrano Militare Ordine di Malta. seconda lingua ufficiale, dopo ilcroato, nellaRegione Istriana(Croazia) e, dopo losloveno, nelle citt diPirano,Isolad'IstriaeCapodistriainSlovenia. inoltre diffuso in alcune aree deipaesi mediterraneie nellecomunit di origineitaliananei diversi continenti.

    Storia L'italiano unalingua neolatina, cio derivata dal latino. Pi in particolare, deriva dallatino volgareparlato inItalia nell'antichit e trasformatosi profondamente nei secoli.

    L'italiano moderno ha come base il fiorentino letterario usato nelTrecentodaDante,PetrarcaeBoccaccio, a sua voltainfluenzato dalvolgare sicilianoillustre elaborato dallaScuola sicilianadiJacopo da Lentini(1230-1250) e dal modellolatino.

    Dal latino volgare ai volgari italiani Pensare all'italiano come a una filiazione diretta dal latino pu risultaresemplicistico e approssimativo: l'italiano di fatto la stessa "lingua parlata" dei Romani, che attraverso una lungaevoluzione, diventata l'italiano odierno. In altre parole, gi in epoca classica esisteva un latino "volgare", pervenutociattraverso testi non letterari,graffiti,iscrizioninon ufficiali o testi letterari attenti a riprodurre la lingua parlata, comeaccade spesso nellacommedia.[7]

    Esisteva poi un latino "letterario", quello adottato dagli scrittori classici e legato alla lingua scritta, ma anche alla linguaparlata dai ceti socialmente pi rilevanti e pi colti.[7]

    A partire dalIII secolo d.C., ilCristianesimointrodusse nella lingua latina nuovi significati e nuove esigenze pratiche.

    Queste nuove prospettive significarono anche un deciso passo verso l'incontro di lingua parlata e lingua scritta: autoricomeAmbrogio,GirolamoeAgostinoadottarono nei loro scritti la lingua del popolo, la lingua di uso quotidiano,introducendo cos, e con maggiore forza che in passato, altri elementi dialettali.[8]Con lacaduta dell'Impero romanoe laformazione deiregni romano-barbarici, si assiste a una sorta di sclerotizzazione del latino scritto (che diviene linguaamministrativa e scolastica), mentre il latino parlato si fonde sempre pi intimamente con i dialetti dei popoli latinizzati,dando vita alle lingue neolatine, tra cui l'italiano.[8]

    Gli storici della lingua etichettano le parlate che si svilupparono in questo modo in Italia durante il Medioevo come volgariitaliani, al plurale, e non ancora lingua italiana. Le testimonianze disponibili mostrano infatti marcate differenze tra leparlate delle diverse zone mentre manca un comune modello volgare di riferimento. Il primo documento di uso di unvolgare italiano invece un placito notarile, conservato nell'abbazia di Montecassino, proveniente dal principatolongobardo diCapuae risalente al960: ilPlacito cassinese(detto anche Placito di Capua), che in sostanza unatestimonianza giurata di un abitante circa una lite sui confini di propriet tra il monastero benedettino di Capua afferente

    ai Benedettini dell'abbazia di Montecassino e un piccolo feudo vicino, il quale aveva ingiustamente occupato una partedel territorio dell'abbazia: Sao ko kelle terre per kelle fini que ki contene trenta anni le possette parte Sancti Benedicti. una frase soltanto, che tuttavia per svariati motivi pu essere considerata ormai volgare e non pi latina: i casi (salvo ilgenitivo Sancti Benedicti, che riprende la dizione del latino ecclesiastico) sono scomparsi.

    Fine prima parte

    http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_(linguistica)http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_(linguistica)http://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_romanzehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_romanzehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_romanzehttp://it.wikipedia.org/wiki/Dialetto_toscanohttp://it.wikipedia.org/wiki/Dialetto_toscanohttp://it.wikipedia.org/wiki/Dialetto_toscanohttp://it.wikipedia.org/wiki/Trecentohttp://it.wikipedia.org/wiki/Trecentohttp://it.wikipedia.org/wiki/Trecentohttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_indoeuropeehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_indoeuropeehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_indoeuropeehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-3http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-3http://it.wikipedia.org/wiki/Varianti_regionali_della_lingua_italianahttp://it.wikipedia.org/wiki/Varianti_regionali_della_lingua_italianahttp://it.wikipedia.org/wiki/Varianti_regionali_della_lingua_italianahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_regionalihttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_regionalihttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_regionalihttp://it.wikipedia.org/wiki/Elenco_dei_dialetti_d%27Italiahttp://it.wikipedia.org/wiki/Elenco_dei_dialetti_d%27Italiahttp://it.wikipedia.org/wiki/Elenco_dei_dialetti_d%27Italiahttp://it.wikipedia.org/wiki/Unione_europeahttp://it.wikipedia.org/wiki/Unione_europeahttp://it.wikipedia.org/wiki/Unione_europeahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_ufficialehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_ufficialehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_ufficialehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_ufficialehttp://it.wikipedia.org/wiki/Italiahttp://it.wikipedia.org/wiki/Italiahttp://it.wikipedia.org/wiki/Italiahttp://it.wikipedia.org/wiki/Italiahttp://it.wikipedia.org/wiki/San_Marinohttp://it.wikipedia.org/wiki/San_Marinohttp://it.wikipedia.org/wiki/San_Marinohttp://it.wikipedia.org/wiki/San_Marinohttp://it.wikipedia.org/wiki/Svizzerahttp://it.wikipedia.org/wiki/Svizzerahttp://it.wikipedia.org/wiki/Svizzerahttp://it.wikipedia.org/wiki/Svizzerahttp://it.wikipedia.org/wiki/Citt%C3%A0_del_Vaticanohttp://it.wikipedia.org/wiki/Citt%C3%A0_del_Vaticanohttp://it.wikipedia.org/wiki/Citt%C3%A0_del_Vaticanohttp://it.wikipedia.org/wiki/Sovrano_Militare_Ordine_di_Maltahttp://it.wikipedia.org/wiki/Sovrano_Militare_Ordine_di_Maltahttp://it.wikipedia.org/wiki/Sovrano_Militare_Ordine_di_Maltahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_croatahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_croatahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_croatahttp://it.wikipedia.org/wiki/Regione_Istrianahttp://it.wikipedia.org/wiki/Regione_Istrianahttp://it.wikipedia.org/wiki/Regione_Istrianahttp://it.wikipedia.org/wiki/Croaziahttp://it.wikipedia.org/wiki/Croaziahttp://it.wikipedia.org/wiki/Croaziahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_slovenahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_slovenahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_slovenahttp://it.wikipedia.org/wiki/Piranohttp://it.wikipedia.org/wiki/Piranohttp://it.wikipedia.org/wiki/Piranohttp://it.wikipedia.org/wiki/Isola_d%27Istriahttp://it.wikipedia.org/wiki/Isola_d%27Istriahttp://it.wikipedia.org/wiki/Isola_d%27Istriahttp://it.wikipedia.org/wiki/Isola_d%27Istriahttp://it.wikipedia.org/wiki/Capodistriahttp://it.wikipedia.org/wiki/Capodistriahttp://it.wikipedia.org/wiki/Capodistriahttp://it.wikipedia.org/wiki/Sloveniahttp://it.wikipedia.org/wiki/Sloveniahttp://it.wikipedia.org/wiki/Sloveniahttp://it.wikipedia.org/wiki/Mar_Mediterraneohttp://it.wikipedia.org/wiki/Mar_Mediterraneohttp://it.wikipedia.org/wiki/Mar_Mediterraneohttp://it.wikipedia.org/wiki/Emigrazione_italianahttp://it.wikipedia.org/wiki/Emigrazione_italianahttp://it.wikipedia.org/wiki/Emigrazione_italianahttp://it.wikipedia.org/wiki/Emigrazione_italianahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_neolatinahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_neolatinahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_neolatinahttp://it.wikipedia.org/wiki/Latino_volgarehttp://it.wikipedia.org/wiki/Latino_volgarehttp://it.wikipedia.org/wiki/Latino_volgarehttp://it.wikipedia.org/wiki/XIV_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/XIV_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/XIV_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/Dantehttp://it.wikipedia.org/wiki/Dantehttp://it.wikipedia.org/wiki/Dantehttp://it.wikipedia.org/wiki/Petrarcahttp://it.wikipedia.org/wiki/Petrarcahttp://it.wikipedia.org/wiki/Petrarcahttp://it.wikipedia.org/wiki/Boccacciohttp://it.wikipedia.org/wiki/Boccacciohttp://it.wikipedia.org/wiki/Boccacciohttp://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Volgare_siciliano&action=edit&redlink=1http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Volgare_siciliano&action=edit&redlink=1http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Volgare_siciliano&action=edit&redlink=1http://it.wikipedia.org/wiki/Scuola_sicilianahttp://it.wikipedia.org/wiki/Scuola_sicilianahttp://it.wikipedia.org/wiki/Scuola_sicilianahttp://it.wikipedia.org/wiki/Jacopo_da_Lentinihttp://it.wikipedia.org/wiki/Jacopo_da_Lentinihttp://it.wikipedia.org/wiki/1230http://it.wikipedia.org/wiki/1230http://it.wikipedia.org/wiki/1250http://it.wikipedia.org/wiki/1250http://it.wikipedia.org/wiki/1250http://it.wikipedia.org/wiki/Graffiti_(archeologia)http://it.wikipedia.org/wiki/Graffiti_(archeologia)http://it.wikipedia.org/wiki/Graffiti_(archeologia)http://it.wikipedia.org/wiki/Iscrizionihttp://it.wikipedia.org/wiki/Iscrizionihttp://it.wikipedia.org/wiki/Iscrizionihttp://it.wikipedia.org/wiki/Commediahttp://it.wikipedia.org/wiki/Commediahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-villa7-7http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-villa7-7http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-villa7-7http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-villa7-7http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-villa7-7http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-villa7-7http://it.wikipedia.org/wiki/III_secolo_d.C.http://it.wikipedia.org/wiki/III_secolo_d.C.http://it.wikipedia.org/wiki/III_secolo_d.C.http://it.wikipedia.org/wiki/Cristianesimohttp://it.wikipedia.org/wiki/Cristianesimohttp://it.wikipedia.org/wiki/Cristianesimohttp://it.wikipedia.org/wiki/Sant%27Ambrogiohttp://it.wikipedia.org/wiki/Sant%27Ambrogiohttp://it.wikipedia.org/wiki/Sant%27Ambrogiohttp://it.wikipedia.org/wiki/San_Girolamohttp://it.wikipedia.org/wiki/San_Girolamohttp://it.wikipedia.org/wiki/San_Girolamohttp://it.wikipedia.org/wiki/Agostino_di_Ipponahttp://it.wikipedia.org/wiki/Agostino_di_Ipponahttp://it.wikipedia.org/wiki/Agostino_di_Ipponahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-villa9-8http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-villa9-8http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-villa9-8http://it.wikipedia.org/wiki/Caduta_dell%27Impero_romanohttp://it.wikipedia.org/wiki/Caduta_dell%27Impero_romanohttp://it.wikipedia.org/wiki/Caduta_dell%27Impero_romanohttp://it.wikipedia.org/wiki/Regni_romano-barbaricihttp://it.wikipedia.org/wiki/Regni_romano-barbaricihttp://it.wikipedia.org/wiki/Regni_romano-barbaricihttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-villa9-8http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-villa9-8http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-villa9-8http://it.wikipedia.org/wiki/Abbazia_di_Montecassinohttp://it.wikipedia.org/wiki/Abbazia_di_Montecassinohttp://it.wikipedia.org/wiki/Abbazia_di_Montecassinohttp://it.wikipedia.org/wiki/Capuahttp://it.wikipedia.org/wiki/Capuahttp://it.wikipedia.org/wiki/Capuahttp://it.wikipedia.org/wiki/960http://it.wikipedia.org/wiki/960http://it.wikipedia.org/wiki/960http://it.wikipedia.org/wiki/Placito_di_Capuahttp://it.wikipedia.org/wiki/Placito_di_Capuahttp://it.wikipedia.org/wiki/Placito_di_Capuahttp://it.wikipedia.org/wiki/Placito_di_Capuahttp://it.wikipedia.org/wiki/960http://it.wikipedia.org/wiki/Capuahttp://it.wikipedia.org/wiki/Abbazia_di_Montecassinohttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-villa9-8http://it.wikipedia.org/wiki/Regni_romano-barbaricihttp://it.wikipedia.org/wiki/Caduta_dell%27Impero_romanohttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-villa9-8http://it.wikipedia.org/wiki/Agostino_di_Ipponahttp://it.wikipedia.org/wiki/San_Girolamohttp://it.wikipedia.org/wiki/Sant%27Ambrogiohttp://it.wikipedia.org/wiki/Cristianesimohttp://it.wikipedia.org/wiki/III_secolo_d.C.http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-villa7-7http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-villa7-7http://it.wikipedia.org/wiki/Commediahttp://it.wikipedia.org/wiki/Iscrizionihttp://it.wikipedia.org/wiki/Graffiti_(archeologia)http://it.wikipedia.org/wiki/1250http://it.wikipedia.org/wiki/1230http://it.wikipedia.org/wiki/Jacopo_da_Lentinihttp://it.wikipedia.org/wiki/Scuola_sicilianahttp://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Volgare_siciliano&action=edit&redlink=1http://it.wikipedia.org/wiki/Boccacciohttp://it.wikipedia.org/wiki/Petrarcahttp://it.wikipedia.org/wiki/Dantehttp://it.wikipedia.org/wiki/XIV_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/Latino_volgarehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_neolatinahttp://it.wikipedia.org/wiki/Emigrazione_italianahttp://it.wikipedia.org/wiki/Emigrazione_italianahttp://it.wikipedia.org/wiki/Mar_Mediterraneohttp://it.wikipedia.org/wiki/Sloveniahttp://it.wikipedia.org/wiki/Capodistriahttp://it.wikipedia.org/wiki/Isola_d%27Istriahttp://it.wikipedia.org/wiki/Isola_d%27Istriahttp://it.wikipedia.org/wiki/Piranohttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_slovenahttp://it.wikipedia.org/wiki/Croaziahttp://it.wikipedia.org/wiki/Regione_Istrianahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_croatahttp://it.wikipedia.org/wiki/Sovrano_Militare_Ordine_di_Maltahttp://it.wikipedia.org/wiki/Citt%C3%A0_del_Vaticanohttp://it.wikipedia.org/wiki/Svizzerahttp://it.wikipedia.org/wiki/Svizzerahttp://it.wikipedia.org/wiki/San_Marinohttp://it.wikipedia.org/wiki/San_Marinohttp://it.wikipedia.org/wiki/Italiahttp://it.wikipedia.org/wiki/Italiahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_ufficialehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_ufficialehttp://it.wikipedia.org/wiki/Unione_europeahttp://it.wikipedia.org/wiki/Elenco_dei_dialetti_d%27Italiahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_regionalihttp://it.wikipedia.org/wiki/Varianti_regionali_della_lingua_italianahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-3http://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_indoeuropeehttp://it.wikipedia.org/wiki/Trecentohttp://it.wikipedia.org/wiki/Dialetto_toscanohttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_romanzehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_(linguistica)
  • 7/29/2019 Latinismi e non solo. Un po' di Storia della Lingua Italiana

    3/6

    Inizio seconda parte.

    Sono presenti lacongiunzioneko ("che") e ildimostrativokelle ("quelle"), morfologicamente il verbo sao(dal latino sapio) prossimo alla forma italiana ecc. Questo documento seguito a brevissima distanza da altri placiti provenienti dallastessa area geografico-linguistica, come ilPlacito di Sessa Auruncae ilPlacito di Teano.

    Uno dei primi casi di diffusione sovraregionale della lingua la poesia dellascuola siciliana, scritta verosimilmente involgare siciliano da numerosi poeti (non tutti siciliani) attivi prima della met delDuecentonell'ambiente della corteimperiale. Alcuni tratti linguistici con questa origine vennero adottati anche dagli scrittori toscani delle generazionisuccessive e si sono mantenuti per secoli nella lingua poetica italiana: dalle forme monottongate come core e loco aicondizionali in -ia (saria persarebbe).

    Dal volgare fiorentino all'italiano

    ... del bel paese l dove 'l s suona

    (Dante Alighieri,Inferno, canto XXXIII, v. 80)

    L'assetto attuale dell'italiano discende in sostanza da quello del volgare fiorentino trecentesco, ripulito dei tratti pimarcatamente locali.[9]Tra i numerosi tratti che l'italiano riprende dal fiorentino trecentesco, e che erano invece estranei aquasi tutti gli altri volgari italiani, si possono citare per esempio, a livello fonetico, cinque elementi discriminanti individuatidaArrigo Castellani[10]:

    i "dittonghi spontanei" ie e uo (piede e nuovo invece dipede e novo); l'anafonesi(tinca invece di tenca); la chiusura di e protonica (diinvece di de); l'evoluzione del nesso latino -RI- in iinvece che in r(febbraio invece di febbraro); il passaggio di aratono a er(gambero invece di gambaro).

    Gi dalla fine delTrecentola lingua parlata aFirenzesi distacca per da questo modello, che successivamente vienecodificato da letterati non fiorentini, a cominciare daPietro BembonelleProse della volgar lingua(1525), e usato comelingua comune per la scrittura in tutta Italia a partire dalla seconda met delCinquecento: nelle parole diBruno Migliorini,Se leggiamo una pagina di prosa, anche d'arte, degli ultimi anni del Quattrocento o dei primi del Cinquecento, ci disolito abbastanza facile dire da quale regione proviene, mentre per un testo della fine del Cinquecento la cosa assaimalagevole.[11]A partire da questo periodo tutti gli storici della lingua parlano quindi ormai di lingua italiana in sensomoderno, e non pi di volgare fiorentino.

    Diffusione dell'italiano nell'uso quotidianoL'italiano rimasto per lungo tempo soprattutto la lingua scritta della parte pi istruita della popolazione italiana, mentreper l'uso quotidiano erano in pratica usate solo le lingue regionali.

    Nelle ricostruzioni dei linguisti, fino alla seconda met dell'Ottocento solo fasce molto ridotte della popolazione italianaerano in grado di esprimersi in italiano. Nel 1861, secondo la stima diTullio De Mauro[12], era in grado di parlare initaliano solo il 2,5% della popolazione italiana . Secondo la stima diArrigo Castellanialla stessa data la percentualeera invece del 10%[13].

    In seguito, fattori storici quali l'unificazione politicae laprima guerra mondialehanno contribuito a una diffusione gradualedell'italiano. Nella seconda met del Novecento in particolare, la diffusione della lingua stata rapida anche grazie alcontributo dellatelevisione.

    Uso in Italia nell'et contemporanea

    L'italiano oggi usato da un'ampia maggioranza della popolazione italiana. Inoltre, la lingua usata da diverse fascedella popolazione in tutte le situazioni comunicative, sia informali (conversazione in famiglia o tra amici) sia formali(discorsi pubblici, atti ufficiali).

    Nelle situazioni comunicative informali (e occasionalmente in quelle formali) l'uso dell'italiano alterna in alcune areegeografiche e in diverse fasce della popolazione con l'uso di un dialetto, di una lingua regionale o di una lingua diminoranza.

    Percentuali di parlanti in Italia

    Secondo un'indagine ISTAT condotta nel 2006 su un campione di 24.000 famiglie residenti in Italia(corrispondenti a circa 54.000 individui), nella conversazione con estranei il 72,8% dei residenti dichiara diparlare solo o prevalentemente italiano mentre il 19% dichiara di parlare sia italiano che dialetto. Parla invece

    solo o prevalentemente dialetto il 5,4% dei residenti, e unaltra lingua l1,5% (la somma delle quattro voc i porta al98,7%). Almeno il 91,8% dei residenti (somma delle percentuali relative alle prime due scelte) dichiara quindi di essere ingrado di parlare italiano[14]. Commentando i dati della stessa indagine,Gaetano Berrutoriassume la situazione dicendoche all'inizio del XXI secolo in Italia esiste "una piccola minoranza (di entit difficile da quantificare, forse attorno al 5%, eda cercare prevalentemente fra coloro che sono privi di qualunque titolo di studio), soprattutto nelle generazioni pivecchie e in Italia meridionale, di persone che parlano solo dialetto"[15].

    http://it.wikipedia.org/wiki/Congiunzione_(grammatica)http://it.wikipedia.org/wiki/Congiunzione_(grammatica)http://it.wikipedia.org/wiki/Congiunzione_(grammatica)http://it.wikipedia.org/wiki/Aggettivo_dimostrativohttp://it.wikipedia.org/wiki/Aggettivo_dimostrativohttp://it.wikipedia.org/wiki/Aggettivo_dimostrativohttp://it.wikipedia.org/wiki/Placito_di_Sessa_Auruncahttp://it.wikipedia.org/wiki/Placito_di_Sessa_Auruncahttp://it.wikipedia.org/wiki/Placito_di_Sessa_Auruncahttp://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Placito_di_Teano&action=edit&redlink=1http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Placito_di_Teano&action=edit&redlink=1http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Placito_di_Teano&action=edit&redlink=1http://it.wikipedia.org/wiki/Scuola_sicilianahttp://it.wikipedia.org/wiki/Scuola_sicilianahttp://it.wikipedia.org/wiki/Scuola_sicilianahttp://it.wikipedia.org/wiki/XIII_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/XIII_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/XIII_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/Dante_Alighierihttp://it.wikipedia.org/wiki/Dante_Alighierihttp://it.wikipedia.org/wiki/Dante_Alighierihttp://it.wikipedia.org/wiki/Inferno_(Divina_Commedia)http://it.wikipedia.org/wiki/Inferno_(Divina_Commedia)http://it.wikipedia.org/wiki/Inferno_(Divina_Commedia)http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-9http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-9http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-9http://it.wikipedia.org/wiki/Arrigo_Castellanihttp://it.wikipedia.org/wiki/Arrigo_Castellanihttp://it.wikipedia.org/wiki/Arrigo_Castellanihttp://it.wikipedia.org/wiki/Arrigo_Castellanihttp://it.wikipedia.org/wiki/Anafonesihttp://it.wikipedia.org/wiki/Anafonesihttp://it.wikipedia.org/wiki/Anafonesihttp://it.wikipedia.org/wiki/XIV_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/XIV_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/XIV_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/Firenzehttp://it.wikipedia.org/wiki/Firenzehttp://it.wikipedia.org/wiki/Firenzehttp://it.wikipedia.org/wiki/Pietro_Bembohttp://it.wikipedia.org/wiki/Pietro_Bembohttp://it.wikipedia.org/wiki/Pietro_Bembohttp://it.wikipedia.org/wiki/Prose_della_volgar_linguahttp://it.wikipedia.org/wiki/Prose_della_volgar_linguahttp://it.wikipedia.org/wiki/Prose_della_volgar_linguahttp://it.wikipedia.org/wiki/XVI_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/XVI_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/XVI_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/Bruno_Migliorinihttp://it.wikipedia.org/wiki/Bruno_Migliorinihttp://it.wikipedia.org/wiki/Bruno_Migliorinihttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-11http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-11http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-11http://it.wikipedia.org/wiki/Tullio_De_Maurohttp://it.wikipedia.org/wiki/Tullio_De_Maurohttp://it.wikipedia.org/wiki/Tullio_De_Maurohttp://it.wikipedia.org/wiki/Tullio_De_Maurohttp://it.wikipedia.org/wiki/Arrigo_Castellanihttp://it.wikipedia.org/wiki/Arrigo_Castellanihttp://it.wikipedia.org/wiki/Arrigo_Castellanihttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-13http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-13http://it.wikipedia.org/wiki/Unit%C3%A0_d%27Italiahttp://it.wikipedia.org/wiki/Unit%C3%A0_d%27Italiahttp://it.wikipedia.org/wiki/Unit%C3%A0_d%27Italiahttp://it.wikipedia.org/wiki/Prima_guerra_mondialehttp://it.wikipedia.org/wiki/Prima_guerra_mondialehttp://it.wikipedia.org/wiki/Prima_guerra_mondialehttp://it.wikipedia.org/wiki/Televisionehttp://it.wikipedia.org/wiki/Televisionehttp://it.wikipedia.org/wiki/Televisionehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-14http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-14http://it.wikipedia.org/wiki/Gaetano_Berrutohttp://it.wikipedia.org/wiki/Gaetano_Berrutohttp://it.wikipedia.org/wiki/Gaetano_Berrutohttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-15http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-15http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-15http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-15http://it.wikipedia.org/wiki/Gaetano_Berrutohttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-14http://it.wikipedia.org/wiki/Televisionehttp://it.wikipedia.org/wiki/Prima_guerra_mondialehttp://it.wikipedia.org/wiki/Unit%C3%A0_d%27Italiahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-13http://it.wikipedia.org/wiki/Arrigo_Castellanihttp://it.wikipedia.org/wiki/Tullio_De_Maurohttp://it.wikipedia.org/wiki/Tullio_De_Maurohttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-11http://it.wikipedia.org/wiki/Bruno_Migliorinihttp://it.wikipedia.org/wiki/XVI_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/Prose_della_volgar_linguahttp://it.wikipedia.org/wiki/Pietro_Bembohttp://it.wikipedia.org/wiki/Firenzehttp://it.wikipedia.org/wiki/XIV_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/Anafonesihttp://it.wikipedia.org/wiki/Arrigo_Castellanihttp://it.wikipedia.org/wiki/Arrigo_Castellanihttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-9http://it.wikipedia.org/wiki/Inferno_(Divina_Commedia)http://it.wikipedia.org/wiki/Dante_Alighierihttp://it.wikipedia.org/wiki/XIII_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/Scuola_sicilianahttp://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Placito_di_Teano&action=edit&redlink=1http://it.wikipedia.org/wiki/Placito_di_Sessa_Auruncahttp://it.wikipedia.org/wiki/Aggettivo_dimostrativohttp://it.wikipedia.org/wiki/Congiunzione_(grammatica)
  • 7/29/2019 Latinismi e non solo. Un po' di Storia della Lingua Italiana

    4/6

    Secondo i dati delMinistero dell'Internoil 95% degli italiani ha come lingua madre l'italiano e il 5% degli italiani non hacome lingua madre l'italiano ma una lingua minoritaria: questi parlanti compongono le minoranze linguistiche.

    Uso in situazioni informali

    La diffusione dell'italiano nella comunicazione informale avvenuta soprattutto nella seconda met del Novecento, e l'usoeffettivo quindi strettamente collegato all'et dei parlanti.

    Secondo un'indagine ISTAT condotta nel 2006 le persone che nel parlavano "solo o prevalentemente italiano" sono peresempio state stimate al 72,8 % con gli estranei e al 45,5 % in famiglia, con questa distribuzione nelle fasce d'etestreme[16]:

    da 6 a 10 anni: 68,2% da 11 a 14 anni: 62,4% da 65 a 74 anni: 31,9% 75 e pi: 28,2%

    Uso nei mezzi di comunicazione di massa

    L'uso dell'italiano generalizzato nei mezzi di comunicazione di massa diffusi in Italia (giornali, radio, cinema,televisione). In Italia i film stranieri sono di regola presentati con un doppiaggio in lingua italiana e le trasmissioniradiofoniche e televisive in lingua diversa dall'italiano sono molto rare.

    Variet di italiano

    L'italiano non una lingua del tutto uniforme. Il linguistaGaetano Berrutoha distinto per esempio nove variet diitaliano[17]:

    1. italiano standard letterario (dei libri come Se Questo e un uomo di Primo Levi) 2. italiano neo-standard (= italiano regionale colto medio) (il linguaggio dei giornali in genere) 3. italiano parlato colloquiale (il linguaggio che parliamo giornalmente) 4. italiano regionale popolare (il linguaggio che parla un lavoratore o un pescatore o un manovale nel suo ambito) 5. italiano informale trascurato (un tipo di linguaggio che anche noi , a volte, usiamo anche con gesti) 6. italiano gergale (un tipo di linguaggio con un lessico molto particolare legato a gruppi o realt locali) 7. italiano formale aulico (un tipo di linguaggio che si rif ai testi del Sette-Ottocento in prosa) 8. italiano tecnico-scientifico (un tipo di linguaggio molto tecnico e legato ad ambiti tecnico-scientifici precisi) 9. italiano burocratico (un tipo di linguaggio presente nelle richieste burocratiche o nelle domande in genere)

    Fonologia

    Grammatica

    La morfo-sintassi dell'italiano conforme agli standard dellelingue romanzein generale, possedendo un riccosistemaflessivoe configurandosi comelingua SVO(sogg-verbo-oggetto). I nomi non possiedono distinzioni dicaso, mentre peri pronomi personali esiste un sistema casuale a due casi (nominativoe obliquo che funge daaccusativoedativo). Cisono due generi (maschile e femminile) e due numeri (singolare e plurale). I nomi, gli aggettivi e gli articoli si flettono e siaccordano per entrambe le categorie. Il verbo flesso permodo(indicativo, congiuntivo, condizionale, imperativo, infinito,participio e gerundio), tempo (presente, imperfetto, passato remoto, futuro, passato prossimo, trapassato prossimo, futuroanteriore, trapassato remoto),diatesi(attiva e passiva), persona e numero (anche genere nel participio passato); spesso ipronomi soggetto sono omessi, poich sono espressi dalla flessione verbale.

    Lessico

    Il lessico della lingua italiana descritto oggi da numerosidizionari, impostati secondo criteri moderni, che includono circa160.000 parole di uso consolidato. Alcuni dizionari includono fino a 800.000 lemmi (Vocabolario Treccani); d'altro canto,secondo gli studi diTullio De Mauro, la lingua di comunicazione quotidiana fondata su una base di circa 7.000 parole.IlCorpus lip(Lista Italiano Parlato) contiene un elenco delle parole che sono comunemente utilizzate nellacomunicazione verbale.

    Nel corso dei secoli, il lessico dell'italiano ha accolto numerosiprestitiecalchi linguisticida altre lingue e culture.

    Prestiti da lingue prelatine

    Alcune parole dell'italiano derivano da lingue parlate in Italia prima dell'avvento dellatino. Hanno questa origine, per

    esempio,persona(proveniente dall'etruscoPHERSU) , bufalo (proveniente dall'osco-umbroBUPHALUS ) , bifolco(sempre dallo.umbro BUBULCUS) e ottobre(sempre dallo.umbro ATTUPHRE) Attraverso la mediazione del latino,queste parole sono entrate nell'italiano e inaltre lingueedialetti d'Italia.

    http://it.wikipedia.org/wiki/Ministero_dell%27Internohttp://it.wikipedia.org/wiki/Ministero_dell%27Internohttp://it.wikipedia.org/wiki/Ministero_dell%27Internohttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-16http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-16http://it.wikipedia.org/wiki/Gaetano_Berrutohttp://it.wikipedia.org/wiki/Gaetano_Berrutohttp://it.wikipedia.org/wiki/Gaetano_Berrutohttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-17http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-17http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-17http://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_romanzehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_romanzehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_romanzehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_flessivahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_flessivahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_flessivahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_flessivahttp://it.wikipedia.org/wiki/Soggetto_Verbo_Oggettohttp://it.wikipedia.org/wiki/Soggetto_Verbo_Oggettohttp://it.wikipedia.org/wiki/Soggetto_Verbo_Oggettohttp://it.wikipedia.org/wiki/Caso_(linguistica)http://it.wikipedia.org/wiki/Caso_(linguistica)http://it.wikipedia.org/wiki/Caso_(linguistica)http://it.wikipedia.org/wiki/Nominativohttp://it.wikipedia.org/wiki/Nominativohttp://it.wikipedia.org/wiki/Nominativohttp://it.wikipedia.org/wiki/Accusativohttp://it.wikipedia.org/wiki/Accusativohttp://it.wikipedia.org/wiki/Accusativohttp://it.wikipedia.org/wiki/Dativohttp://it.wikipedia.org/wiki/Dativohttp://it.wikipedia.org/wiki/Dativohttp://it.wikipedia.org/wiki/Modo_(linguistica)http://it.wikipedia.org/wiki/Modo_(linguistica)http://it.wikipedia.org/wiki/Modo_(linguistica)http://it.wikipedia.org/wiki/Diatesihttp://it.wikipedia.org/wiki/Diatesihttp://it.wikipedia.org/wiki/Diatesihttp://it.wikipedia.org/wiki/Dizionari_della_lingua_italianahttp://it.wikipedia.org/wiki/Dizionari_della_lingua_italianahttp://it.wikipedia.org/wiki/Dizionari_della_lingua_italianahttp://it.wikipedia.org/wiki/Vocabolario_Treccanihttp://it.wikipedia.org/wiki/Vocabolario_Treccanihttp://it.wikipedia.org/wiki/Vocabolario_Treccanihttp://it.wikipedia.org/wiki/Tullio_De_Maurohttp://it.wikipedia.org/wiki/Tullio_De_Maurohttp://it.wikipedia.org/wiki/Tullio_De_Maurohttp://it.wikipedia.org/wiki/Corpus_liphttp://it.wikipedia.org/wiki/Corpus_liphttp://it.wikipedia.org/wiki/Corpus_liphttp://it.wikipedia.org/wiki/Prestito_linguisticohttp://it.wikipedia.org/wiki/Prestito_linguisticohttp://it.wikipedia.org/wiki/Prestito_linguisticohttp://it.wikipedia.org/wiki/Calco_linguisticohttp://it.wikipedia.org/wiki/Calco_linguisticohttp://it.wikipedia.org/wiki/Calco_linguisticohttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_latinahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_latinahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_latinahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_etruscahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_etruscahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_etruscahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_osco-umbrehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_osco-umbrehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_osco-umbrehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_parlate_in_Italiahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_parlate_in_Italiahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_parlate_in_Italiahttp://it.wikipedia.org/wiki/Elenco_dei_dialetti_d%27Italiahttp://it.wikipedia.org/wiki/Elenco_dei_dialetti_d%27Italiahttp://it.wikipedia.org/wiki/Elenco_dei_dialetti_d%27Italiahttp://it.wikipedia.org/wiki/Elenco_dei_dialetti_d%27Italiahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_parlate_in_Italiahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_osco-umbrehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_etruscahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_latinahttp://it.wikipedia.org/wiki/Calco_linguisticohttp://it.wikipedia.org/wiki/Prestito_linguisticohttp://it.wikipedia.org/wiki/Corpus_liphttp://it.wikipedia.org/wiki/Tullio_De_Maurohttp://it.wikipedia.org/wiki/Vocabolario_Treccanihttp://it.wikipedia.org/wiki/Dizionari_della_lingua_italianahttp://it.wikipedia.org/wiki/Diatesihttp://it.wikipedia.org/wiki/Modo_(linguistica)http://it.wikipedia.org/wiki/Dativohttp://it.wikipedia.org/wiki/Accusativohttp://it.wikipedia.org/wiki/Nominativohttp://it.wikipedia.org/wiki/Caso_(linguistica)http://it.wikipedia.org/wiki/Soggetto_Verbo_Oggettohttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_flessivahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_flessivahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_romanzehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-17http://it.wikipedia.org/wiki/Gaetano_Berrutohttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-16http://it.wikipedia.org/wiki/Ministero_dell%27Interno
  • 7/29/2019 Latinismi e non solo. Un po' di Storia della Lingua Italiana

    5/6

    Inizio terza parte

    Latinismi

    Il lessico italiano deriva in massima parte dal latino volgare. Il lessico con questa origine non quindi consideratoprestito; in alcuni casi, per, parole modellate su parole del latino letterario sono state reintrodotte nei volgari italianiprima e nell'italiano poi, fino all'et contemporanea. Questo a volte ha creato coppie di parole con la stessa origine masignificato diverso. Dal latino VITIUM hanno origine per esempio sia la parola vezzo, per tradizione ininterrotta, sia laparola vizio, reintrodotta sulla base dell'uso latino classico. Altri latinismi sono stati reintrodotti anche attraverso lamediazione di altre lingue: per esempio le parole sponsore media, venute dall'inglese, e la parolafazzoletto, che derivadal latino fascia attraverso il diminutivo greco medievale faskiolon().

    Grecismi

    Dal greco sono entrati in italiano molti termini tecnici scientifici (come aritmia, pneumologia, nosocomio), politici e religiosi,questi ultimi dovuti alla diffusione dellaVulgata(la traduzione della Bibbia dalla versione in greco dettaSeptuaginta, dacuiparabola, angelo, chiesa, martire etc.); daibizantinideriva lessico marinaresco (galea, gondola, molo, argano) obotanico (basilico,bambagia), con alcune altre parole (zio, tapino).

    Ebraismi

    Dall'Ebraicoderivano parole usate nei riti cristiani come sabato, satana, osanna, alleluia, pasqua e altre come manna,cabala, sacco.

    Arabismi

    Numeroso il lessico che proviene da parolearabe, tra cuivegetali(spinaci,carrubo),animalio di caratteristiche d'essi(cammello,fennec,ubara, ubro),alimentari(sciroppo, "sorbetto",zucchero,caff,albicocca,zibibbo),disuppellettili(materasso, zerbino), o di prodotti (garbo, coffa, ghirba, probabilmentevaligia),terminicommerciali,amministrativiegiuridici(dogana, fondaco, magazzino, tariffa, fattura, sultano, califfo, sceicco,ammiraglio, alfiere, harem, assassino),ludici(azzrdo),scientifici(alchimia, alambicco, elisir, calibro, zenit, nadir,azimut),matematici(algebra, algoritmo, cifra, zero), altri aggettivi o sostantivi (meschino, tarsia, intarsiato,assassino) erecentemente termini comeintifada,burqaekefiah.

    Persiano

    Dal persiano derivano parole comearancia,limone,asparago,candito,scacchi(da cui anche il matto di "scaccomatto"),mago,sci,satrapo,divano,pasdaran.

    Sanscrito

    Negli ultimi decenni sono diventate d'uso comune alcune parole provenienti dal sanscrito. Fra le pi usate: guru,maharaja, karma, mahatma, mantra, pandit.

    Francesismi

    Dalfrancesemedievaleo dalprovenzaleprovengono moltissimi termini, ad esempio: burro, cugino, giallo, giorno,mangiare, manicaretto, saggio, savio, cavaliere, gonfalone, usbergo, sparviere, levriere, dama, messere, scudiero,lignaggio, liuto, viola, gioiello...; oltre il Medioevo i prestiti dall'area francese si riducono, per riprendere in occasionedell'occupazione dellaLombardianelXV secolo(maresciallo, batteria, carabina, ma anche bign, besciamella, rag).

    In epocailluministicae quindi conNapoleonesi insedieranno ad esempio rivoluzione, giacobino, complotto, fanatico,ghigliottina, terrorismo.

    Nell'Ottocento entrano ancora parole come: ristorante, casseruola, maionese, men, pat, pur, crpe, omelette,

    croissant(cucina);boutique, dcollet, plisse, griffe, prt--porter, fuseaux(moda); boulevard, toilette, sarcasmo, cinema,avanspettacolo, soubrette, boxeur(anglismo passato al francese), chassis.

    Il termine informatica entra rapidamente dopo la nascita del neologismo informatique nel 1962.

    Germanismi

    Numerosissimi sono in italiano i termini di uso comune che hanno un'origine germanica, sopra tuttolongobardaofranca,in minor misuragotica. Per esempio: aia, albergo, banca, banda, corto, elmo, garantire, gramo, grinfia, guardare, guardia,guarnre, guasto, guercio, guerra, guidare, guitto, guizzo, lanca, landa, risparmio, sapone, sgraffignare, spola, stambecco,stamberga, schiena, snello, stanga, trincare, vanga, zanna. Alcuni prestiti sono scandinavi, come renna e sci.

    Anglismi

    I prestiti dall'inglesesono relativamente recenti, indicativamente dalla fine delNovecento, ma considerevoli.

    SecondoTullio De Maurogli anglismi entrati nell'italiano si attestano attorno all'8% del lessico complessivo.Dopo laseconda guerra mondiale, si insediano stabilmente termini relativi allo sviluppo tecnologico ed economico; alcunisono prestiti di necessit, ovvero non traducibili con lemmi gi esistenti: kit, jeans, partner, okay, puzzle, scout, spray,west, punk, rock; lessico finanziario come budget(esso stesso un prestito dal francese), marketing, meeting, business;

    http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_latinahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_latinahttp://it.wikipedia.org/wiki/Fazzolettohttp://it.wikipedia.org/wiki/Fazzolettohttp://it.wikipedia.org/wiki/Fazzolettohttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_greca_anticahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_greca_anticahttp://it.wikipedia.org/wiki/Vulgatahttp://it.wikipedia.org/wiki/Vulgatahttp://it.wikipedia.org/wiki/Vulgatahttp://it.wikipedia.org/wiki/Septuagintahttp://it.wikipedia.org/wiki/Septuagintahttp://it.wikipedia.org/wiki/Septuagintahttp://it.wikipedia.org/wiki/Bizantinihttp://it.wikipedia.org/wiki/Bizantinihttp://it.wikipedia.org/wiki/Bizantinihttp://it.wikipedia.org/wiki/Basilicohttp://it.wikipedia.org/wiki/Basilicohttp://it.wikipedia.org/wiki/Basilicohttp://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Bambagia&action=edit&redlink=1http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Bambagia&action=edit&redlink=1http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Bambagia&action=edit&redlink=1http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_ebraicahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_ebraicahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_ebraicahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_ebraicahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_ebraicahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_arabahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_arabahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_arabahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_arabahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_arabahttp://it.wikipedia.org/wiki/Vegetalihttp://it.wikipedia.org/wiki/Vegetalihttp://it.wikipedia.org/wiki/Vegetalihttp://it.wikipedia.org/wiki/Spinacihttp://it.wikipedia.org/wiki/Spinacihttp://it.wikipedia.org/wiki/Spinacihttp://it.wikipedia.org/wiki/Carrubohttp://it.wikipedia.org/wiki/Carrubohttp://it.wikipedia.org/wiki/Carrubohttp://it.wikipedia.org/wiki/Animalihttp://it.wikipedia.org/wiki/Animalihttp://it.wikipedia.org/wiki/Animalihttp://it.wikipedia.org/wiki/Cammellohttp://it.wikipedia.org/wiki/Cammellohttp://it.wikipedia.org/wiki/Fennechttp://it.wikipedia.org/wiki/Fennechttp://it.wikipedia.org/wiki/Fennechttp://it.wikipedia.org/wiki/Ubarahttp://it.wikipedia.org/wiki/Ubarahttp://it.wikipedia.org/wiki/Ubarahttp://it.wikipedia.org/wiki/Alimentazionehttp://it.wikipedia.org/wiki/Alimentazionehttp://it.wikipedia.org/wiki/Alimentazionehttp://it.wikipedia.org/wiki/Zuccherohttp://it.wikipedia.org/wiki/Zuccherohttp://it.wikipedia.org/wiki/Zuccherohttp://it.wikipedia.org/wiki/Caff%C3%A8#Etimologiahttp://it.wikipedia.org/wiki/Caff%C3%A8#Etimologiahttp://it.wikipedia.org/wiki/Caff%C3%A8#Etimologiahttp://it.wikipedia.org/wiki/Albicoccahttp://it.wikipedia.org/wiki/Albicoccahttp://it.wikipedia.org/wiki/Albicoccahttp://it.wikipedia.org/wiki/Zibibbohttp://it.wikipedia.org/wiki/Zibibbohttp://it.wikipedia.org/wiki/Zibibbohttp://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Suppellettili&action=edit&redlink=1http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Suppellettili&action=edit&redlink=1http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Suppellettili&action=edit&redlink=1http://it.wikipedia.org/wiki/Materassohttp://it.wikipedia.org/wiki/Materassohttp://it.wikipedia.org/wiki/Materassohttp://it.wikipedia.org/wiki/Valigiahttp://it.wikipedia.org/wiki/Valigiahttp://it.wikipedia.org/wiki/Valigiahttp://it.wikipedia.org/wiki/Commerciohttp://it.wikipedia.org/wiki/Commerciohttp://it.wikipedia.org/wiki/Commerciohttp://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Amministrazione&action=edit&redlink=1http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Amministrazione&action=edit&redlink=1http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Amministrazione&action=edit&redlink=1http://it.wikipedia.org/wiki/Dirittohttp://it.wikipedia.org/wiki/Dirittohttp://it.wikipedia.org/wiki/Dirittohttp://it.wikipedia.org/wiki/Doganahttp://it.wikipedia.org/wiki/Doganahttp://it.wikipedia.org/wiki/Doganahttp://it.wikipedia.org/wiki/Giocohttp://it.wikipedia.org/wiki/Giocohttp://it.wikipedia.org/wiki/Giocohttp://it.wikipedia.org/wiki/Scienzahttp://it.wikipedia.org/wiki/Scienzahttp://it.wikipedia.org/wiki/Scienzahttp://it.wikipedia.org/wiki/Matematicahttp://it.wikipedia.org/wiki/Matematicahttp://it.wikipedia.org/wiki/Matematicahttp://it.wikipedia.org/wiki/Assassinohttp://it.wikipedia.org/wiki/Assassinohttp://it.wikipedia.org/wiki/Assassinohttp://it.wikipedia.org/wiki/Intifadahttp://it.wikipedia.org/wiki/Intifadahttp://it.wikipedia.org/wiki/Intifadahttp://it.wikipedia.org/wiki/Burqahttp://it.wikipedia.org/wiki/Burqahttp://it.wikipedia.org/wiki/Burqahttp://it.wikipedia.org/wiki/Kefiahhttp://it.wikipedia.org/wiki/Kefiahhttp://it.wikipedia.org/wiki/Kefiahhttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_persianahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_persianahttp://it.wikipedia.org/wiki/Aranciahttp://it.wikipedia.org/wiki/Aranciahttp://it.wikipedia.org/wiki/Aranciahttp://it.wikipedia.org/wiki/Limonehttp://it.wikipedia.org/wiki/Limonehttp://it.wikipedia.org/wiki/Limonehttp://it.wikipedia.org/wiki/Asparagohttp://it.wikipedia.org/wiki/Asparagohttp://it.wikipedia.org/wiki/Asparagohttp://it.wikipedia.org/wiki/Canditohttp://it.wikipedia.org/wiki/Canditohttp://it.wikipedia.org/wiki/Canditohttp://it.wikipedia.org/wiki/Scacchihttp://it.wikipedia.org/wiki/Scacchihttp://it.wikipedia.org/wiki/Scacchihttp://it.wikipedia.org/wiki/Scacco_mattohttp://it.wikipedia.org/wiki/Scacco_mattohttp://it.wikipedia.org/wiki/Scacco_mattohttp://it.wikipedia.org/wiki/Scacco_mattohttp://it.wikipedia.org/wiki/Magohttp://it.wikipedia.org/wiki/Magohttp://it.wikipedia.org/wiki/Magohttp://it.wikipedia.org/wiki/Sci%C3%A0http://it.wikipedia.org/wiki/Sci%C3%A0http://it.wikipedia.org/wiki/Satrapohttp://it.wikipedia.org/wiki/Satrapohttp://it.wikipedia.org/wiki/Satrapohttp://it.wikipedia.org/wiki/Divanohttp://it.wikipedia.org/wiki/Divanohttp://it.wikipedia.org/wiki/Divanohttp://it.wikipedia.org/wiki/Pasdaranhttp://it.wikipedia.org/wiki/Pasdaranhttp://it.wikipedia.org/wiki/Pasdaranhttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_sanscritahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_sanscritahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_francesehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_francesehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_francesehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_francesehttp://it.wikipedia.org/wiki/Medioevohttp://it.wikipedia.org/wiki/Medioevohttp://it.wikipedia.org/wiki/Medioevohttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_provenzalehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_provenzalehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_provenzalehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lombardiahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lombardiahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lombardiahttp://it.wikipedia.org/wiki/XV_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/XV_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/XV_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/Illuminismohttp://it.wikipedia.org/wiki/Illuminismohttp://it.wikipedia.org/wiki/Illuminismohttp://it.wikipedia.org/wiki/Napoleone_Bonapartehttp://it.wikipedia.org/wiki/Napoleone_Bonapartehttp://it.wikipedia.org/wiki/Napoleone_Bonapartehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_tedescahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_tedescahttp://it.wikipedia.org/wiki/Longobardihttp://it.wikipedia.org/wiki/Longobardihttp://it.wikipedia.org/wiki/Longobardihttp://it.wikipedia.org/wiki/Franchihttp://it.wikipedia.org/wiki/Franchihttp://it.wikipedia.org/wiki/Franchihttp://it.wikipedia.org/wiki/Gotihttp://it.wikipedia.org/wiki/Gotihttp://it.wikipedia.org/wiki/Gotihttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_inglesehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_inglesehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_inglesehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_inglesehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_inglesehttp://it.wikipedia.org/wiki/XIX_Secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/XIX_Secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/XIX_Secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/Tullio_De_Maurohttp://it.wikipedia.org/wiki/Tullio_De_Maurohttp://it.wikipedia.org/wiki/Tullio_De_Maurohttp://it.wikipedia.org/wiki/Seconda_guerra_mondialehttp://it.wikipedia.org/wiki/Seconda_guerra_mondialehttp://it.wikipedia.org/wiki/Seconda_guerra_mondialehttp://it.wikipedia.org/wiki/Seconda_guerra_mondialehttp://it.wikipedia.org/wiki/Tullio_De_Maurohttp://it.wikipedia.org/wiki/XIX_Secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_inglesehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_inglesehttp://it.wikipedia.org/wiki/Gotihttp://it.wikipedia.org/wiki/Franchihttp://it.wikipedia.org/wiki/Longobardihttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_tedescahttp://it.wikipedia.org/wiki/Napoleone_Bonapartehttp://it.wikipedia.org/wiki/Illuminismohttp://it.wikipedia.org/wiki/XV_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/Lombardiahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_provenzalehttp://it.wikipedia.org/wiki/Medioevohttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_francesehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_francesehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_sanscritahttp://it.wikipedia.org/wiki/Pasdaranhttp://it.wikipedia.org/wiki/Divanohttp://it.wikipedia.org/wiki/Satrapohttp://it.wikipedia.org/wiki/Sci%C3%A0http://it.wikipedia.org/wiki/Magohttp://it.wikipedia.org/wiki/Scacco_mattohttp://it.wikipedia.org/wiki/Scacco_mattohttp://it.wikipedia.org/wiki/Scacchihttp://it.wikipedia.org/wiki/Canditohttp://it.wikipedia.org/wiki/Asparagohttp://it.wikipedia.org/wiki/Limonehttp://it.wikipedia.org/wiki/Aranciahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_persianahttp://it.wikipedia.org/wiki/Kefiahhttp://it.wikipedia.org/wiki/Burqahttp://it.wikipedia.org/wiki/Intifadahttp://it.wikipedia.org/wiki/Assassinohttp://it.wikipedia.org/wiki/Matematicahttp://it.wikipedia.org/wiki/Scienzahttp://it.wikipedia.org/wiki/Giocohttp://it.wikipedia.org/wiki/Doganahttp://it.wikipedia.org/wiki/Dirittohttp://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Amministrazione&action=edit&redlink=1http://it.wikipedia.org/wiki/Commerciohttp://it.wikipedia.org/wiki/Valigiahttp://it.wikipedia.org/wiki/Materassohttp://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Suppellettili&action=edit&redlink=1http://it.wikipedia.org/wiki/Zibibbohttp://it.wikipedia.org/wiki/Albicoccahttp://it.wikipedia.org/wiki/Caff%C3%A8#Etimologiahttp://it.wikipedia.org/wiki/Zuccherohttp://it.wikipedia.org/wiki/Alimentazionehttp://it.wikipedia.org/wiki/Ubarahttp://it.wikipedia.org/wiki/Fennechttp://it.wikipedia.org/wiki/Cammellohttp://it.wikipedia.org/wiki/Animalihttp://it.wikipedia.org/wiki/Carrubohttp://it.wikipedia.org/wiki/Spinacihttp://it.wikipedia.org/wiki/Vegetalihttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_arabahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_arabahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_ebraicahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_ebraicahttp://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Bambagia&action=edit&redlink=1http://it.wikipedia.org/wiki/Basilicohttp://it.wikipedia.org/wiki/Bizantinihttp://it.wikipedia.org/wiki/Septuagintahttp://it.wikipedia.org/wiki/Vulgatahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_greca_anticahttp://it.wikipedia.org/wiki/Fazzolettohttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_latina
  • 7/29/2019 Latinismi e non solo. Un po' di Storia della Lingua Italiana

    6/6

    informatico come click, cliccare, computer, formattare, hardware, software, mouse, blog (da web-log); sportivi come goal,corner, cross, assist, baseball, basket.

    Iberismi

    Tramite lospagnolo, prima e durante l'occupazioneasburgica, sono giunti nell'italiano termini esotici quali amaca,ananas, brio, cacao, cioccolata (originariamente nahuatl), condor(originariamentequechua), creanza, etichetta,guerriglia, lama (originariamente quechua),lazzarone, mais (originariamente taino),parata, patata (originariamentequechua), nonch parole queste si' castigliane qualeposata, puntiglio, sfarzo, sussiego, zaino ...

    Dalportoghesederivano parole come, banana, cocco, mandarino (originariamente cinese),pagoda (originariamente

    cinese)...Tra questi, molti hanno origine dai nuovi referenti provenienti dallascoperta dell'America.

    Fra le lingue iberiche minoritarie che ebbero una certa influenza sull'italiano, va senz'altro menzionato il catalano, parlato,insieme altoscano[senza fonte]od alle lingue e dialetti locali, in alcune corti medievali (inSicilia, fra ilXIIIe ilXV secolo,inSardegnafra la prima met delXIVe la prima met delXVII secolo, e aNapolinel corso delXV secolo).

    Tutela della lingua italiana

    La lingua italiana attualmente priva di organismi ufficiali di normazione. Nonostante vi siano numerose istituzionidedicate al suo studio e alla sua promozione, nessuna di questi ufficialmente deputato alla elaborazione attiva di regolelinguistiche, per esempio unagrammatica normativa, sul modello dellaReal Academia Espaola, dell'Acadmie franaise,delle accademie portoghesi (lusitana ebrasiliana) o altre. Non vi sono nemmeno organismi linguistici semi-ufficiali, sul

    modello svedese[22]

    . A differenza di questi e altri paesi, inoltre, non si trovano riferimenti alla lingua italiana nei principifondamentali della Costituzione nazionale[23]: l'unico riferimento esplicito nella carta costituzionale emerge all'articolo 99,a cui si aggiungonoriferimenti normatividi fonti subordinate (art. 1 l. 482.1999, codici di procedura civile e penale)[24].

    Accademia della Crusca

    LAccademia della Cruscasi propone in particolare lobiettivo di fare acquisire e diffondere nella societ italiana,specialmente nella scuola e allestero, la conoscenza storica della lingua nazionale. inoltre membro fondatore dellaFederazione Europea delle Istituzioni Linguistiche Nazionali (EFNIL).Come evidenziato nello statuto, l'accademia si occupa di promuovere lo studio della lingua italiana a fini storico-linguistici,lessicografici ed etimologici. L'attivit scientifica dell'Accademia si svolge in tre campi principali:

    1. il Centro studi di filologia italiana, che promuove lo studio e l'edizione critica degli antichi testi e degli scrittoriitaliani;

    2. il Centro di studi di lessicografia italiana , che si occupa di studi sul lessico italiano e della compilazione di operelessicografiche;

    3. il Centro di studi di grammatica italiana, addetto allo studio della grammatica storica, descrittiva e normativa dellalingua italiana.

    Opera del Vocabolario Italiano

    L'Opera del Vocabolario Italiano l'istituto del CNR che ha il compito di elaborare il Vocabolario Storico Italiano. membro fondatore della Federazione Europea delle Istituzioni Linguistiche Nazionali (EFNIL).

    http://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_ibero-romanzehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_ibero-romanzehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_spagnolahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_spagnolahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_spagnolahttp://it.wikipedia.org/wiki/Asburgo_di_Spagnahttp://it.wikipedia.org/wiki/Asburgo_di_Spagnahttp://it.wikipedia.org/wiki/Asburgo_di_Spagnahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_quechuahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_quechuahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_quechuahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_portoghesehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_portoghesehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_portoghesehttp://it.wikipedia.org/wiki/Scoperta_dell%27Americahttp://it.wikipedia.org/wiki/Scoperta_dell%27Americahttp://it.wikipedia.org/wiki/Scoperta_dell%27Americahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_catalanahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_catalanahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_catalanahttp://it.wikipedia.org/wiki/Dialetto_toscanohttp://it.wikipedia.org/wiki/Dialetto_toscanohttp://it.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Cita_le_fontihttp://it.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Cita_le_fontihttp://it.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Cita_le_fontihttp://it.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Cita_le_fontihttp://it.wikipedia.org/wiki/Siciliahttp://it.wikipedia.org/wiki/Siciliahttp://it.wikipedia.org/wiki/Siciliahttp://it.wikipedia.org/wiki/XIII_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/XIII_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/XIII_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/XV_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/XV_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/XV_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/Sardegnahttp://it.wikipedia.org/wiki/Sardegnahttp://it.wikipedia.org/wiki/Sardegnahttp://it.wikipedia.org/wiki/XIV_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/XIV_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/XIV_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/XVII_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/XVII_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/XVII_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/Napolihttp://it.wikipedia.org/wiki/Napolihttp://it.wikipedia.org/wiki/Napolihttp://it.wikipedia.org/wiki/XV_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/XV_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/XV_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/Grammatica_normativahttp://it.wikipedia.org/wiki/Grammatica_normativahttp://it.wikipedia.org/wiki/Real_Academia_Espa%C3%B1olahttp://it.wikipedia.org/wiki/Real_Academia_Espa%C3%B1olahttp://it.wikipedia.org/wiki/Real_Academia_Espa%C3%B1olahttp://it.wikipedia.org/wiki/Acad%C3%A9mie_fran%C3%A7aisehttp://it.wikipedia.org/wiki/Acad%C3%A9mie_fran%C3%A7aisehttp://it.wikipedia.org/wiki/Acad%C3%A9mie_fran%C3%A7aisehttp://it.wikipedia.org/wiki/Accademia_Brasiliana_delle_Letterehttp://it.wikipedia.org/wiki/Accademia_Brasiliana_delle_Letterehttp://it.wikipedia.org/wiki/Accademia_Brasiliana_delle_Letterehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-22http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-22http://it.wikipedia.org/wiki/Costituzione_della_Repubblica_Italianahttp://it.wikipedia.org/wiki/Costituzione_della_Repubblica_Italianahttp://it.wikipedia.org/wiki/Costituzione_della_Repubblica_Italianahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_italiane_nella_legislazionehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_italiane_nella_legislazionehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_italiane_nella_legislazionehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-24http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-24http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-24http://it.wikipedia.org/wiki/Accademia_della_Cruscahttp://it.wikipedia.org/wiki/Accademia_della_Cruscahttp://it.wikipedia.org/wiki/Accademia_della_Cruscahttp://it.wikipedia.org/wiki/Accademia_della_Cruscahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-24http://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_italiane_nella_legislazionehttp://it.wikipedia.org/wiki/Costituzione_della_Repubblica_Italianahttp://it.wikipedia.org/wiki/Costituzione_della_Repubblica_Italianahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_italiana#cite_note-22http://it.wikipedia.org/wiki/Accademia_Brasiliana_delle_Letterehttp://it.wikipedia.org/wiki/Acad%C3%A9mie_fran%C3%A7aisehttp://it.wikipedia.org/wiki/Real_Academia_Espa%C3%B1olahttp://it.wikipedia.org/wiki/Grammatica_normativahttp://it.wikipedia.org/wiki/XV_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/Napolihttp://it.wikipedia.org/wiki/XVII_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/XIV_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/Sardegnahttp://it.wikipedia.org/wiki/XV_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/XIII_secolohttp://it.wikipedia.org/wiki/Siciliahttp://it.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Cita_le_fontihttp://it.wikipedia.org/wiki/Dialetto_toscanohttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_catalanahttp://it.wikipedia.org/wiki/Scoperta_dell%27Americahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_portoghesehttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_quechuahttp://it.wikipedia.org/wiki/Asburgo_di_Spagnahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_spagnolahttp://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_ibero-romanze