Istruzioni RUSD-1803 Autoradio - produktinfo.conrad.com · • Staccare con attenzione il telaio in...

26
Istruzioni RUSD-1803 Autoradio N. ord. 1361974

Transcript of Istruzioni RUSD-1803 Autoradio - produktinfo.conrad.com · • Staccare con attenzione il telaio in...

Istruzioni

RUSD-1803 Autoradio N. ord. 1361974

2

Indice Pag.

1. Introduzione .........................................................................................................................................................3

2. Uso previsto .........................................................................................................................................................4

3. Spiegazione dei simboli .....................................................................................................................................4

4. Dotazione..............................................................................................................................................................4

5. Indicazioni di sicurezza ......................................................................................................................................5

6. Controlli .................................................................................................................................................................6

7. Descrizione del prodotto....................................................................................................................................7

8. Assemblaggio meccanico .................................................................................................................................8

a) Rimozione e montaggio del pannello di controllo frontale ....................................................................8

b) Installazione nel vano radio ........................................................................................................................9

c) Smontaggio ...................................................................................................................................................10

9. Collegamento elettrico ......................................................................................................................................10

a) Collegamento dell‘antenna ........................................................................................................................11

b) Collegamento delle uscite LINE ................................................................................................................11

c) Collegamento AUX ......................................................................................................................................11

d) Collegamento degli altoparlanti e dell‘alimentazione ...........................................................................12

10. Utilizzo ..................................................................................................................................................................13

a) Indicazioni generali d‘uso ..........................................................................................................................13

b) Impostazioni del menu ................................................................................................................................14

c) Funzionamento della radio .........................................................................................................................16

d) Modalità USB/scheda di memoria ............................................................................................................20

11. Manutenzione .....................................................................................................................................................22

a) Sostituzione dei fusibili ...............................................................................................................................22

b) Pulizia ............................................................................................................................................................22

12. Manipolazione ....................................................................................................................................................23

13. Smaltimento ........................................................................................................................................................23

14. Risoluzione dei problemi ...................................................................................................................................23

15. Dati tecnici ..........................................................................................................................................................25

3

1. IntroduzioneGentile Cliente,

grazie per aver acquistato questo prodotto.

Il prodotto è conforme alle norme di legge nazionali ed europee. Per mantenere queste condizioni e garan-tire il funzionamento in sicurezza, è necessario rispettare le istruzioni riportate in questo documento.

Le presenti istruzioni sono parte integrante del prodotto. Esse contengono indicazioni impor-tanti per la messa in funzione e l‘utilizzo del prodotto stesso che dovranno essere rispettate an-che da terzi ai quali venga eventualmente ceduto il prodotto. Conservare queste istruzioni per un‘eventuale consultazione futura.

Per domande tecniche rivolgersi ai seguenti contatti:

Italia: Tel: 02 929811

Fax: 02 89356429

e-mail: [email protected]

Lun – Ven: 9:00 – 18:00

4

2. Uso previstoL‘autoradio Renkforce consente di ricevere stazioni radio in un autoveicolo e di riprodurre dati audio da supporti di memoria compatibili, nonché di amplificarne e riprodurne il segnale.

Per la riproduzione il dispositivo deve essere collegato agli altoparlanti.

Questo prodotto è destinato solo per il collegamento a un‘alimentazione a 12 V CC con il polo negativo della batteria del veicolo collegato alla carrozzeria. L‘autoradio può essere installata e messa in funzione solo in veicoli con questo tipo di alimentazione.

La modalità di installazione deve essere tale da garantire che il dispositivo sia protetto dall‘umidità e dall‘acqua.

Un utilizzo diverso da quello descritto in precedenza potrebbe danneggiare il prodotto e comportare rischi associati quali cortocircuiti, incendio, scosse elettriche ecc.

L‘intero prodotto non può essere modificato o ricostruito e l‘alloggiamento non può essere aperto.

Attenersi a tutte le indicazioni di sicurezza riportate nelle presenti istruzioni!

3. Spiegazione dei simboli Il punto esclamativo avvisa l‘utente della necessità di leggere le presenti istruzioni prima della

messa in funzione dell‘apparecchio e durante il suo utilizzo.

Importanti istruzioni da osservare sempre sono indicate in queste istruzioni con un punto escla-mativo.

Il simbolo con la freccia segnala specifici suggerimenti e indicazioni per l‘uso.

4. Dotazione• Autoradio

• Controlli con copertura di protezione

• Telaio di incasso

• 2 chiavi di sbloccaggio

• Accessori di montaggio

• Set di cavi di collegamento

• Istruzioni

5

5. Indicazioni di sicurezza La garanzia decade in caso di danni causati dalla mancata osservanza di queste istruzioni. Non

ci assumiamo alcuna responsabilità per danni consequenziali.

Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o persone conseguenti all‘utilizzo improprio o alla mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza. In questi casi, la garanzia decade.

Gentile cliente: le seguenti indicazioni di sicurezza non sono solo per la protezione del dispositi-vo, ma anche per la tutela della Sua salute. Leggere con attenzione i punti seguenti:

• Per motivi di sicurezza non è consentito apportare modifiche arbitrarie all‘apparecchio e/o trasformarlo in qualsiasi modo.

• L‘unica fonte di alimentazione consentita è il circuito di bordo a 12 V a tensione continua (polo negativo della batteria collegato alla carrozzeria del veicolo). Non collegare l‘apparecchio a nessun‘altra fonte di alimentazione.

• Accertarsi che l‘apparecchio venga messo in funzione in modo corretto. Attenersi alle presenti istruzioni.

• Il prodotto non è un giocattolo e non è adatto ai bambini. I bambini possono non essere in grado di comprendere la pericolosità intrinseca all‘uso di apparecchi elettrici.

• Non esporre l‘apparecchio ad alte temperature, gocce e spruzzi, forti vibrazioni ed elevate sollecitazioni meccaniche.

• Non lasciare incustodito l‘apparecchio durante il funzionamento.

• Non lasciare materiali d‘imballaggio incustoditi. potrebbero diventare un giocattolo pericoloso per i bambini.

• Attenersi anche alle indicazioni di sicurezza e alle istruzioni degli altri dispositivi a cui questo apparecchio è collegato.

• Se non si è sicuri del corretto collegamento o in caso di domande che non trovano risposta in queste istruzioni, non esitate a contattare la nostra assistenza tecnica o un altro tecnico specializzato.

6

6. Controlli

(1) Tasto MOD

(2) Tasto AF

(3) Tasto BND / ID3

(4) Display

(5) Tasto OPEN

(6) Tasto

(7) Tasto F/PS

(8) Tasto TA

(9) Tasto

(10) Tasto

(11) Tasto PTY / CLK

(12) Manopola

(13) Tasto 1 /

(14) Tasto 2 / INT

(15) Tasto 3 / RPT

(16) Tasto 4 / RDM

(17) Tasto 5 / -(18) Tasto 6 / +

(19) Connettore AUX

(20) Interfaccia USB

(21) Lettore di schede di memoria

(22) Tasto RESET

7

7. Descrizione del prodottoIl dispositivo è dotato delle seguenti caratteristiche:

• Radio FM con funzione RDS

• Pannello rimovibile

• Interfaccia USB

• Lettore di schede SD

• Elevata potenza in uscita (4 x 40 W max.)

• Uscita preamplificatore per il collegamento di un amplificatore di potenza

• Connessione per sorgenti audio esterne sul pannello di controllo

• Regolazione elettronica di volume, bassi, alti, fader e bilanciamento

• Processore di segnale digitale per la regolazione delle caratteristiche del suono in base ai diversi generi musicali

• Correzione dell‘intensità sonora

• Sintonizzazione elettronica di precisione della stazione emittente tramite sintonizzatore PLL

• 18 memorie programmabili per le stazioni

• Ricerca manuale/automatica delle stazioni in entrambe le direzioni

• Memorizzazione automatica della stazione

• Visualizzazione dei tag ID3 nella riproduzione di MP3

• Impostazione dell‘ora tramite sistema RDS

• Terminale ISO

8

8. Assemblaggio meccanicoLa maggior parte degli autoveicoli è equipaggiata con un vano per l‘autoradio. La scelta della posizione di questo vano viene effettuata sulla base di considerazioni tecniche e di sicurezza. È consigliabile pertanto installare l‘autoradio in questo spazio predisposto.

L‘apparecchio necessita di un vano di incasso DIN di dimensioni 182 x 53 mm, vale a dire le dimensioni standard alle quali normalmente si attengono tutti i produttori di autoveicoli.

Se non è previsto un vano di incasso, informarsi presso il proprio concessionario sulla posizione corretta in cui installare l‘autoradio.

La posizione in cui deve essere incassato l‘apparecchio deve essere scelta con cura, per evi-tare che esso possa interferire con la normale attività di guida del conducente o distrarlo dal traffico.

Utilizzare solo il materiale di montaggio fornito per garantire la sicurezza dell‘installazione.

Eventuali modifiche del veicolo rese necessarie dall‘installazione dell‘autoradio o di altri com-ponenti devono essere eseguite in modo tale da non compromettere la sicurezza della circola-zione o la stabilità strutturale del veicolo stesso. In molti veicoli l‘omologazione viene meno anche solo rimuovendo un elemento in lamiera.

Poiché durante il funzionamento l‘apparecchio produce calore, la posizione di installazione deve essere resistente al calore.

Prima di eseguire i fori di fissaggio, verificare che non vengano danneggiati cavi elettrici, con-dotte dei freni, il serbatoio del carburante o altri componenti.

Durante l‘utilizzo degli utensili necessari per l‘installazione dei componenti dell‘impianto audio sull‘auto, attenersi alle istruzioni per la sicurezza del produttore degli utensili.

Durante l‘installazione dell‘impianto audio, tenere conto del pericolo che possono provocare dispositivi non fissati correttamente in caso di incidente. Pertanto, fissare saldamente ogni pez-zo in una posizione che non possa essere pericolosa per i passeggeri.

Prima di procedere all‘installazione del dispositivo, verificare la profondità dello spazio a disposi-zione per il montaggio.

a) Rimozione e montaggio del pannello di controllo frontalePer impedire il furto, il pannello frontale dell‘unità può essere rimosso.

• Prima di rimuovere il pannello frontale, spegnere il dispositivo.

• Premere il tasto OPEN (5) e trascinare il pannello sul lato destro del dispositivo.

• Estrarre il lato sinistro dall‘arresto.

• Rimuovere il pannello di controllo e inserirlo nella custodia protettiva in dotazione.

• Per applicare il pannello di controllo, porre il lato sinistro nel supporto e far scattare il lato destro del pannello nell‘arresto.

• Non esercitare alcuna pressione sul display o sui tasti di controllo.

Assicurarsi che il pannello frontale sia posizionato in modo corretto sul dispositivo.

Non premere troppo forte il pannello frontale contro il dispositivo durante il posizionamento. Esso può essere facilmente fissato con una leggera pressione contro il dispositivo.

Quando si rimuove il pannello frontale, inserirlo nella custodia protettiva in dotazione.

9

b) Installazione nel vano radio• Rimuovere il pannello di controllo frontale.

• Staccare con attenzione il telaio in plastica sul pannello anteriore piegandolo delicatamente verso l‘esterno e verso l‘unità.

• Sbloccare il telaio di incasso utilizzando entrambe le chiavi di sbloccaggio (Figura1, punto1).

• Rimuovere il telaio di incasso sfilandolo dalla parte posteriore dell‘apparecchio (Figura1, punto2).

• Inserire il telaio di incasso nel relativo vano del veicolo (Figura2).

• Piegare alcune delle clip del telaio di incasso per fissarlo saldamente nell‘apertura per l‘installazione (Figura3).

• Dopo aver eseguito tutti gli allacciamenti elettrici (si veda „Collegamento elettrico“), spingere l‘apparecchio nel telaio di incasso fino a quando non si blocca (Figura4). Assicurarsi che l‘apparecchio sia inserito in modo corretto nel telaio di montaggio (i contatti del pannello frontale devono essere in fondo).

• Inserire il telaio in plastica sul pannello frontale sul dispositivo.

Conservare le due chiavi di sbloccaggio. Serviranno successivamente per lo smontaggio del dispositivo.

• Per proteggere il dispositivo da vibrazioni, fissarlo ulteriormente con il perno avvitabile situato nella parte posteriore dell‘apparecchio.

• La maggior parte dei veicoli è già predisposta con questo tipo di dispositivo di sicurezza. Se il proprio veicolo ne fosse sprovvisto, fissare l‘apparecchio con le bandelle forate fornite.

Per fissare l‘apparecchio, procedere come illustrato nella figura seguente:

10

c) Smontaggio• Rimuovere il pannello di controllo frontale.

• Staccare con attenzione il telaio in plastica sul pannello anteriore piegandolo delicatamente verso l‘esterno e verso l‘unità.

• Inserire le due chiavi di sbloccaggio nelle fessure laterali del telaio di incasso fino a sbloccare l‘apparecchio.

• Se necessario, allentare la vite di fissaggio sul retro dell‘apparecchio.

• Sfilare delicatamente l‘autoradio dal telaio di incasso tenendola per le chiavi di sbloccaggio.

• Staccare tutti i connettori sul retro dell‘apparecchio.

9. Collegamento elettrico Il collegamento elettrico deve essere eseguito da personale qualificato.

Per evitare cortocircuiti e i danni all‘apparecchio che ne conseguono, durante l‘allacciamento scollegare il polo negativo (massa) della batteria del veicolo.

Ricollegare il polo negativo della batteria solo dopo aver collegato l‘apparecchio e aver verifi-cato l‘allacciamento.

Per verificare la tensione sui cavi di bordo utilizzare un voltmetro o tester per diodi, poiché i te-ster normali assorbono troppa corrente e di conseguenza potrebbero danneggiare l‘elettronica di bordo.

Durante la posa dei cavi, assicurarsi che questi non si schiaccino o che non sfreghino su spi-goli vivi, proteggendoli con boccole in gomma nei punti di passaggio.

Il cablaggio agli altoparlanti deve essere eseguito con cavi a due conduttori. Isolare i punti di giunzione aperti. Accertarsi che nessun cavo possa essere danneggiato da spigoli vivi.

Utilizzare soltanto altoparlanti con una potenza sufficiente (si veda „Dati tecnici“).

Accertarsi che tutti gli altoparlanti abbiano la polarità corretta, ovvero che i segni più e meno corrispondano in modo appropriato.

11

I cavi di collegamento degli altoparlanti normalmente sono codificati: alcuni produttori con-trassegnano il cavo (+) anche con una striscia colorata, altri ancora utilizzano cavi ondulati per il polo positivo (+) e cavi piatti per il polo negativo (-).

L‘apparecchio è stato progettato per funzionare con impedenze degli altoparlanti di almeno 4 ohm. Non collegare mai un altoparlante con impedenze inferiori.

Nella maggior parte dei veicoli i cavi per l‘allacciamento elettrico e il collegamento degli alto-parlanti arrivano già fino al vano di incasso.

In caso contrario, accertarsi che i cavi inseriti successivamente siano protetti dai rispettivi fusi-bili di bordo predisposti (si vedano le istruzioni del veicolo).

a) Collegamento dell‘antenna• Inserire il connettore dell‘antenna del veicolo nella presa dell‘antenna sul retro dell‘apparecchio (presa

accanto ai connettori RCA).

• Se il veicolo dispone di una presa per l‘antenna di tipo diverso, utilizzare un adattatore adeguato reperi-bile presso un negozio specializzato.

b) Collegamento delle uscite LINEL‘autoradio è dotata di uscite LINE per il collegamento di un amplificatore di potenza.

Per il collegamento delle prese RCA utilizzare soltanto appositi cavi RCA schermati. L‘utilizzo di altri cavi può causare malfunzionamenti.

I cavi di collegamento devono essere tenuti il più possibile corti.

Non posare questi cavi nelle vicinanze di altri cavi . per evitare fastidiose interferenze sulle linee.

Per evitare distorsioni o regolazioni sbagliate che potrebbero danneggiare l‘apparecchio, pos-sono essere collegati alle prese RCA solo apparecchi dotati di prese RCA dello stesso tipo.

Collegare le prese RCA sul lato posteriore dell‘apparecchio agli ingressi dell‘amplificatore di potenza.

La presa rossa serve a collegare il canale di destra

La presa bianca serve a collegare il canale di sinistra

c) Collegamento AUXAl connettore AUX (19) può essere collegato un apparecchio audio, ad esempio un lettore MP3 portatile, per riprodurne il segnale tramite l‘altoparlante dell‘auto.

Collegare il connettore AUX (19) all‘uscita audio dell‘apparecchio esterno.

12

d) Collegamento degli altoparlanti e dell‘alimentazioneSe l‘autoveicolo è già dotato di un attacco a presa ISO, in presenza di un‘assegnazione dei pin uguale (da verificare in precedenza) è possibile effettuare il collegamento diretto con il terminale di collegamento ISO. In caso di diversa assegnazione dei pin, per effettuare il collegamento è necessario un adattatore specifico per l‘autoveicolo, reperibile in commercio.

L’assegnazione dei pin alla presa di collegamento ISO dell‘autoradio è visibile nelle figure seguenti. Per l’assegnazione dei pin della presa del proprio autoveicolo rivolgersi al rivenditore della vettura.

Attacco a presa B (collegamento altoparlanti)

(1) Altoparlante destro posteriore (+)

(2) Altoparlante destro posteriore (-)

(3) Altoparlante destro anteriore (+)

(4) Altoparlante destro anteriore (-)

(5) Altoparlante sinistro anteriore (+)

(6) Altoparlante sinistro anteriore (-)

(7) Altoparlante sinistro posteriore (+)

(8) Altoparlante sinistro posteriore (-)

Attacco a presa A (alimentazione)

(1) Non assegnato

(2) Non assegnato

(3) Non assegnato

(4) Corrente continua +12 V

(5) Uscita di controllo dell‘antenna

(6) Non assegnato

(7) Accensione +12 V

(8) Massa

• Il terminale della corrente continua +12 V (4) deve essere collegato a un cavo che fornisce costante-mente +12 V anche ad accensione disattivata (terminale 30 della rete di bordo). Questo terminale serve per memorizzare le impostazioni dell‘utente, l‘ora e così via.

• L‘uscita di controllo dell‘antenna (5) fornisce, ad apparecchio acceso, una tensione di +12 V. Questo cavo può essere utilizzato per alimentare un‘antenna elettrica o per fornire la tensione necessaria per accendere un amplificatore da auto.

• Il terminale di accensione +12 V (7) deve essere collegato a un cavo che fornisce +12 V solo quando l‘accensione è attivata (terminale 15 della rete di bordo).

Non collegare il terminale alla corrente continua poiché in caso di sosta prolungata della vettura la batteria di bordo potrebbe scaricarsi.

• Il terminale di massa (8) viene collegato alla carrozzeria della vettura.

Le tecniche di incollaggio utilizzate sempre più frequentemente, così come le superfici metal-liche laccate, limitano la conducibilità elettrica. Non tutte le parti metalliche, pertanto, sono idonee come punto di massa.

13

10. Funzionamento Mettere in servizio l‘apparecchio soltanto dopo aver letto queste istruzioni e averne appreso le

funzioni.

Controllare ancora una volta che tutti i collegamenti siano stati effettuati correttamente. Al termine del controllo, ricollegare il polo negativo della batteria di bordo.

a) Indicazioni generali d‘usoTasto (10)

Questo tasto consente di accendere e spegnere l‘apparecchio e di attivare il mute.

Se l‘apparecchio è spento, premerlo brevemente per accenderlo

Se l‘apparecchio è acceso, premerlo brevemente per attivare o disattivare il mute

Se l‘apparecchio è acceso, premerlo a lungo per spegnerlo

Per l‘accensione può essere premuta anche la manopola (12).

Manopola (12)

Ruotando questa manopola si regola il volume.

Premendo questa manopola è possibile regolare le varie impostazioni del menu:

BAS > TRE > BAL > FAD > LOUD > EQ > STEREO/MONO > LOC > BEEP > TA > PI > RETURN > MASK

Queste impostazioni sono spiegate in modo più dettagliato di seguito, nella sezione „Impostazioni del menu“.

Display (4)

Sul display (4) vengono mostrate tutte le informazioni relative alla fonte audio (unità radio, riproduttore lettore di schede SD e così via) in riproduzione.

Tasto MOD (1)

Questo tasto consente di selezionare la fonte audio desiderata.

Premere brevemente il tasto per visualizzare a rotazione la fonte successiva:

TUNER > USB > CARD > AUX-IN

Se una fonte non è attiva, vale a dire non è stato installato il relativo supporto, tale fonte viene ignorata e non compare tra le scelte.

Impostazione dell‘orario

Tenere premuto il tasto PTY/CLK (11) fino a quando sullo schermo non appare l‘orario.

Premere il tasto PTY/CLK (11) nuovamente fino a quando l‘indicazione delle ore non lampeggia.

Impostare le ore ruotando la manopola (12). Premere la manopola (12) e impostare i minuti ruotando la manopola (12).

Premere il tasto PTY/CLK (11) per salvare l‘impostazione.

14

Tasto OPEN (5)

Premere questo tasto per sbloccare la tastiera.

Funzione RESET

Questa funzione consente di ripristinare i valori originali di fabbrica di tutte le impostazioni.

Premere il tasto RESET (22) utilizzando un oggetto appuntito, ad es. la punta di una biro, nei casi seguenti:

- al termine dell‘installazione e delle operazioni di collegamento

- se l‘apparecchio non risponde più alla pressione dei tasti

- se sul display sono visualizzati simboli indefiniti

b) Impostazioni del menuPer selezionare le impostazioni del menu, premere la manopola (12) fino a quando sul display non compare la funzione desiderata.

Le opzioni per ogni impostazione vengono selezionate ruotando la manopola.

Panoramica:

BAS > TRE > BAL > FAD > LOUD > EQ > STEREO/MONO > LOC > BEEP > TA > PI > RETURN > MASK

BAS regola il suono nei bassi

TRE regola il suono negli alti

BAL regola il bilanciamento del volume tra gli altoparlanti destro e sinistro

FAD regola il bilanciamento del volume tra gli altoparlanti anteriori e posteriori

LOUD ON/OFF

LOUD ON: Il circuito loudness è attivato.

LOUD OFF: Il circuito loudness è disattivato. Il suono non subisce alcuna alterazione.

Riducendo il volume, l‘orecchio umano percepisce i toni alti e bassi con minore precisione. Au-mentando la gamma di frequenze a un basso volume (correzione del loudness) viene contrastato questo effetto e la riproduzione musicale risulta più naturale.

EQ - EQUALIZER

EQ OFF Equalizzatore spento

CLASS Impostazione predefinita per la musica classica

POP Impostazione predefinita per la musica pop

ROCK Impostazione predefinita per la musica rock

FLAT Equalizzatore acceso, risposta in frequenza lineare

15

STEREO/MONO

STEREO: È attivata la ricezione stereo.

MONO: È attivata la ricezione mono.

In condizioni di cattiva ricezione, può essere utile impostare la radio per la ricezione in mono. In modalità mono, il funzionamento della radio non dà problemi.

Questo processo richiede un po‘ di tempo in quanto il sintonizzatore si deve commutare solo internamente. Dopo l‘accensione attendere che il processo sia completato.

LOC ON/OFF

ON: Vengono ricevute solo le stazioni con una buona intensità di campo.

OFF: Vengono riceve tutte le stazioni.

Nelle zone con molte stazioni e una buona ricezione della radio, può essere utile impostare l‘opzione LOC ON. In questo modo le stazioni con ricezione debole, che potrebbero essere rice-vute solo con interferenze, vengono saltate durante la sintonizzazione.

BEEP ON/OFF

ON: Quando viene premuto, è emesso un segnale di conferma.

OFF: Quando viene premuto, non è emesso alcun un segnale di conferma.

TA SEEK/ALARM

TA SEEK: Il dispositivo cerca una nuova stazione che trasmette informazioni sul traffico con codice identificativo di notiziario radiofonico sul traffico.

TA ALARM: Il dispositivo emette un segnale quando il codice identificativo di notiziario radiofonico sul traffico non è più ricevuto.

PI SOUND/MUTE

Reazione del dispositivo quando si entra in una zona di trasmissione in cui sono trasmesse 2 stazioni di-verse con diversi identificativi di programma (PI) alla stessa AF (frequenza alternativa):

PI SOUND: La radio passa per qualche secondo sul nuovo canale e poi torna sul precedente.

PI MUTE: La nuova stazione sarà disattivata.

RETUNE L/S

RETUNE L: Se nessun codice identificativo di notiziario radiofonico sul traffico viene ricevuto, la scansione automatica inizia dopo 90 secondi.

RETUNE S: Se nessun codice identificativo di notiziario radiofonico sul traffico viene ricevuto, la scansione automatica inizia dopo 30 secondi.

16

MASK DPI/ALL

Reazione del dispositivo durante la ricerca delle stazioni:

MASK DPI: Non saranno prese in considerazione le frequenze alternative con informazioni di programma (PI) diverse.

MASK ALL: Non saranno prese in considerazione le frequenze alternative con diverse informazioni di programma (PI) e le frequenze alternative con potenza del segnale elevata, ma senza informazioni RDS.

c) Modalità radioIl concetto di ricezione RDS

RDS è l‘acronimo di Radio Data System, ovvero un sistema che consente di inviare, tramite la stazione RDS FM, una serie di informazioni aggiuntive codificate non udibili.

L‘autoradio Renkforce è in grado di analizzare questi dati codificati che vengono inviati da quasi tutte le emittenti.

Vengono inviate le seguenti importanti informazioni aggiuntive:

- Identificativo di programma (PI)

- Codice identificativo di notiziario radiofonico sul traffico (TP)

- Codice identificativo di annunci sul traffico (TA)

- Nome Programm Service (PS)

- Frequenze alternative (AF)

- Tipo di programma (PTY)

- Segnale orario (CT)

Identificativo di programma (PI)

Questi dati consentono di identificare chiaramente la stazione trasmittente. Consentono alla radio di distin-guere tra zone in cui viene diffuso lo stesso programma. In questo modo, se il segnale di ricezione diventa troppo debole, l‘autoradio si sintonizza su un‘emittente con segnale più forte solo se trasmette lo stesso identificativo di programma.

Codice identificativo di notiziario radiofonico sul traffico (TP)

Questo segnale consente all‘apparato ricevente di riconoscere un‘emittente che trasmette informazioni sul traffico.

Codice identificativo di annunci sul traffico (TA)

Questo segnale consente all‘emittente di riconoscere un annuncio sul traffico e, se necessario, di inter-rompere un‘altra fonte.

Nome Programm Service (PS)

Questa informazione indica all‘apparecchio ricevente quale stazione sta ricevendo. L‘informazione viene visualizzata direttamente sul display dell‘autoradio, ad esempio BAYERN 3.

17

Frequenze alternative (AF)

Viene inviato un elenco di frequenze alternative che trasmettono lo stesso programma. Se il segnale della stazione diventa troppo debole, grazie al segnale AF l‘apparecchio ricevente riconosce su quali frequenze deve cercare un‘altra stazione con una qualità di ricezione migliore.

Tipo di programma (PTY)

Questo codice fornisce all‘apparecchio ricevente informazioni sul tipo di programma trasmesso, ad esem-pio sport, musica classica, notizie e così via. Esso consente all‘ascoltatore di eseguire una ricerca mirata del programma desiderato.

Questo codice consente inoltre di diffondere un allarme nazionale di catastrofe. Il servizio PTY tuttavia non è ancora disponibile per tutte le stazioni.

Segnale orario (CT)

Molte stazioni inviano l‘ora attuale nei dati RDS. Se l‘apparecchio riceve questo segnale, imposta automa-ticamente l‘orologio incorporato.

Il sistema RDS offre anche il vantaggio di passare automaticamente a un‘altra stazione uguale con un segnale di ricezione migliore, quando si esce dal campo di copertura. La commutazione tuttavia avviene solo se è disponibile una stazione migliore con lo stesso programma.

Non è possibile inoltre eliminare brevi attenuazioni del segnale dovute alla ricezione tramite il sistema RDS, poiché ciò comporterebbe un continuo passaggio da una stazione all‘altra causando all‘ascoltatore un disagio molto maggiore rispetto ai brevi disturbi di ricezione.

Un altro vantaggio offerto dal sistema RDS è la visualizzazione del nome della stazione. Il nome della stazi-one di un‘emittente RDS viene visualizzato sul display dell‘autoradio.

18

Funzione dei singoli tasti

Tasto BND / ID3 (3)

Una breve pressione del tasto consente di selezionare la banda dell‘unità radio.

Sono disponibili 3 diverse bande VHF:

FM1 > FM2 > FM3

Su ognuna delle tre bande possono essere memorizzate 6 stazioni sui tasti delle stazioni 1-6 (13-18).

Tasti (6) e (9)

Questi tasti consentono di modificare la frequenza di ricezione per regolare la stazione nella modalità radio.

Brevi pressioni consentono di avviare la ricerca automatica.

La ricerca si arresta quando trova la prima stazione con un buon segnale di ricezione.

Una pressione prolungata del tasto avvia la ricerca manuale delle stazioni.

Sul display appare MANUAL.

In questa modalità, la frequenza cambia fino a quando il tasto non viene rilasciato. Brevi pressioni consen-tono di cambiare la frequenza gradualmente.

Se si rilasciano i tasti, il dispositivo torna alla ricerca automatica. Sul display appare brevemente AUTO.

Tasti delle stazioni 1-6 (13-18)

Premendo brevemente questi tasti è possibile selezionare direttamente una stazione memorizzata in pre-cedenza. Per memorizzare la stazione che si sta ascoltando, è sufficiente premere il tasto desiderato per più di 3 secondi.

Ciascuna delle tre bande VHF (FM1-3) prevede sei tasti delle stazioni. Pertanto possono essere memorizzate complessivamente 18 stazioni.

Tasto F/PS (7)

• Tenendo premuto il tasto più a lungo si attiva automaticamente la memorizzazione della stazione. Così facendo vengono memorizzate automaticamente sui tasti delle stazioni 1-6 (13-18) tutte le stazioni con un buon segnale in ricezione. Al termine di questo processo, la stazione memorizzata viene trasmessa per alcuni secondi.

• Premere questo tasto solo brevemente; tutte le stazioni memorizzate saranno trasmesse per pochi se-condi (stessa funzione della memorizzazione automatica della stazione).

Per ascoltare una stazione in modo permanente, premere di nuovo brevemente il tasto F/PS (7).

19

Tasto AF (2)

Premere questo tasto per attivare/disattivare la funzione AF.

La funzione AF attiva la ricerca automatica delle stazioni (si veda „Il concetto di ricezione RDS“).

Sul display appare AF. Se si riceve un RDS debole o assente, l‘indicatore lampeggia. Con una stazione con buona ricezione continua, l‘icona è fissa.

Solo se la funzione AF è attivata il dispositivo è in grado di passare automaticamente a un‘altra stazione con una qualità di ricezione migliore, quando si esce dalla zona di copertura del segnale.

Tasto TA (8)

Premere questo tasto per attivare/disattivare la funzione TA.

Se è ricevuta una stazione con informazioni sul traffico, sul display appare l‘indicazione TP = Programma traffico.

Con la funzione TA attivata, sul display appare la sigla TA.

Durante la riproduzione di un‘altra sorgente (ad es. riproduzione SD), il programma sarà silenziato per la durata del messaggio sul traffico.

Se una trasmissione è in esecuzione a volume basso, il volume sarà aumentato automaticamente durante il messaggio sul traffico.

Ricerca PTY

La ricerca PTY che consente di ricevere solo le stazioni con il riconoscimento del tipo di programma (PTY) preimpostato.

• Premere il tasto PTY/CLK (11). Sul display appare un tipo di programma.

• Premere di nuovo il tasto PTY/CLK (11), ma solo brevemente, per selezionare contenuti musicali o verbali.

• Premere i tasti della stazione 1-6 (13-18)per selezionare il tipo di programma desiderato. Per raggiungere il secondo o terzo tipo di programma dalla lista sottostante, premere nuovamente il relativo tasto.

• Pochi secondi dopo la selezione di un tipo di programma, la ricerca PTY viene avviata automaticamente. Il display mostra SEEK PTY.

• La ricerca si arresta quando viene raggiunta la prima stazione che trasmette il tipo di programma selezi-onato. Se non viene trovata alcuna emittente che trasmette quel tipo di programma, sul display compare PTY NONE.

Musica

Tasto stazione Tipo di programma

1 POP M, ROCK M

2 EASY M, LIGHT M

3 CLASSICS, OTHER M

4 JAZZ, COUNTRY

5 NATION M, OLDIES

6 FOLK M

Lingua

Tasto stazione Tipo di programma

1 NEWS, AFFAIRS, INFO

2 SPORT, EDUCATE, DRAMA

3 CULTURE, SCIENCE, VARIED

4 WEATHER, FINANCE, CHILDREN

5 SOCIAL, RELIGION, PHONE IN

6 TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT

20

d) Modalità USB/scheda di memoriaL‘apparecchio è dotato di un‘interfaccia USB e di un lettore di schede di memoria. È possibile riprodurre i file MP3 memorizzati su questi supporti.

Non collegare alcun lettore MP3 all‘interfaccia USB quando è utilizzato a batterie. L‘alimentazione fornita dall‘interfaccia USB può sovraccaricare le batterie e causarne il surris-caldamento o persino l‘esplosione.

È possibile collegare all‘interfaccia USB supporti USB di capacità massima di 32 GB con un as-sorbimento di corrente di max. 500 mA.

All‘interfaccia USB possono essere collegati solo dispositivi di memoria USB. I lettori MP3 dotati di porta USB, una volta inseriti in questo connettore,passano in modalità PC. In questa modalità, non è possibile la riproduzione di file musicali. Tuttavia è possibile in qualsiasi momento collegare l‘uscita audio di un lettore MP3 al connettore AUX (19).

Sono supportate schede SD o SDHC fino a un massimo di 32 GB.

I supporti devono essere in formato FAT o FAT 32.

Considerata la grande varietà di dispositivi con interfaccia USB e slot per schede SD e le loro numerose funzioni, specifiche in base al costruttore, non è possibile garantire che tutti i supporti siano riconosciuti e che tutte le modalità di funzionamento siano disponibili con questo dispositi-vo.

Se il supporto di memoria non viene riconosciuto, estrarlo e inserirlo nuovamente.

• Inserire il supporto di memoria USB nell‘interfaccia USB (20).

• Se si utilizza una scheda di memoria, inserirla nel lettore di schede di memoria (21).

• L‘apparecchio passa automaticamente all‘ingresso corrispondente e inizia la riproduzione.

• Viene selezionato automaticamente sempre l‘ultimo supporto inserito.

Tasti (6) e (9)

Questi tasti consentono di selezionare una singola traccia o di individuare un determinato passaggio all‘interno di una traccia.

Le frecce riportate sui tasti indicano la direzione di ricerca (avanti o indietro).

• Premere brevemente i tasti per passare alla traccia successiva o precedente.

• Premere i tasti a lungo per cercare un passaggio specifico all‘interno di una traccia.

Tasti - (17) e + (18)

Questi tasti consentono di scegliere la cartella sul supporto di memoria.

• - consente di scegliere la cartella precedente.

• + consente di scegliere la cartella successiva.

Se il supporto di memoria non contiene una struttura di cartelle, questi tasti non hanno alcuna funzione.

21

Tasto 1 / (13)

• Premere questo tasto per interrompere brevemente la riproduzione.

• Premendolo nuovamente, la riproduzione viene ripresa dal punto in cui era stata interrotta in precedenza.

Tasto 2 / INT (14)

• Premere brevemente questo tasto per riprodurre ogni traccia per circa 10 secondi.

• Per disattivare questa funzione, premere nuovamente il tasto. La riproduzione riprende normalmente da questo punto.

Tasto 3 / RPT (15)

• Premere questo tasto per ripetere la traccia in riproduzione.

• Per disattivare questa funzione, premere nuovamente il tasto.

Tasto 4 / RDM (16)

• Premere questo tasto per riprodurre tutte le tracce in ordine casuale.

• Per disattivare questa funzione, premere nuovamente il tasto. La riproduzione riprende nella sequenza normale da questo punto.

Funzioni di ricerca nella modalità USB/scheda di memoria

• Premere il tasto F/PS (7) per attivare la funzione di ricerca.

• Selezionare con la manopola (12) il numero di traccia desiderato.

• Premere la manopola (12) per riprodurre la traccia desiderata.

Richiamo delle informazioni sulla traccia in riproduzione

Durante la riproduzione di un brano MP3, il display visualizza automaticamente le informazioni dei tag ID3 e il nome del file.

• Premere BND / ID3 (3) per commutare tra l‘indicazione dei tag ID3 e l‘indicazione del nome del file.

22

11. ManutenzioneVerificare regolarmente la sicurezza tecnica dell‘autoradio controllando, ad esempio, che i cavi per i col-legamenti e l‘alloggiamento esterno non siano danneggiati.

Se si presume che il funzionamento sicuro non sia più possibile, il prodotto deve essere messo fuori servi-zio e protetto dal funzionamento inavvertito. Scollegare la rete di bordo!

Si ritiene che non sia più possibile un funzionamento sicuro nei seguenti casi:

• quando il dispositivo presenta danni visibili

• quando il dispositivo non funziona più oppure

• dopo forti sollecitazioni meccaniche

Prima di pulire o eseguire interventi di manutenzione sull‘autoradio, prestare assolutamente attenzione alle indicazioni di sicurezza riportate di seguito:

L‘apertura dei coperchi o la rimozione di componenti può esporre parti sotto tensione.

Prima della manutenzione o di una riparazione, scollegare l‘unità da tutte le fonti di alimentazione.

I condensatori all‘interno del dispositivo possono essere ancora carichi, anche se questo è stato scollegato da tutte le fonti di alimentazione.

Ogni riparazione deve essere eseguita da un professionista che abbia familiarità con i pericoli e le normative pertinenti.

a) Sostituzione dei fusibiliSe è necessaria la sostituzione del fusibile, assicurarsi che solo fusibili del tipo e del valore di corrente corretti (si veda „Dati tecnici“) siano utilizzati come ricambio.

Un tremolio del fusibile o un ponte del portafusibili non è consentito.

• Dopo aver staccato l‘apparecchio dall‘alimentazione (scollegare il connettore ISO), estrarre con attenzione il fusibile dal portafusibili accanto al connettore ISO.

• Sostituirlo con un fusibile dello stesso tipo.

• Soltanto a questo punto, collegare nuovamente l‘autoradio alla rete elettrica e rimetterla in funzione.

• Se il fusibile salta nuovamente, portare il dispositivo presso un centro assistenza per la riparazione.

b) PuliziaAll‘esterno, il dispositivo deve essere pulito solo con un panno morbido asciutto o un pennello.

Non utilizzare detergenti aggressivi o prodotti chimici in quanto la superficie dell‘alloggiamento potrebbe danneggiarsi.

23

12. Manipolazione• Un volume eccessivo all‘intero del veicolo può provocare la mancata percezione dei segnali acustici di

avviso. In questo modo si mette in pericolo se stessi e gli altri utenti della strada. Assicurarsi di avere un volume adeguato.

• La disattenzione nel traffico può portare a gravi incidenti. Pertanto il funzionamento dell‘impianto HiFi può avvenire solo se ammesso dalla situazione del traffico e se non si è distratti dal funzionamento del sistema.

• La musica non deve essere ascoltata per lungo tempo a un volume eccessivo. Ciò potrebbe danneggiare l‘udito.

13. Smaltimento I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non possono essere smaltiti nei rifiuti

domestici!

Alla fine del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle normative vigenti in materia.

14. Risoluzione dei problemiL‘autoradio Renkforce è un prodotto tecnologicamente all‘avanguardia e affidabile.

Tuttavia, potrebbero verificarsi problemi o disturbi.

Pertanto desideriamo descrivere come risolvere eventuali problemi che possono verificarsi:

Osservare il capitolo relativo alle indicazioni di sicurezza!

Nessuna riproduzione, display e luci non si accendono:

• Fusibile dell‘autoveicolo difettoso. Con l‘aiuto delle istruzioni del veicolo, cercare e controllare il fusibile.

• Fusibile dell‘apparecchio difettoso. Smontare l‘apparecchio e controllare l‘allacciamento dei cavi.

• Cavo positivo/cavo di massa allentato. Smontare l‘apparecchio e controllare l‘allacciamento dei cavi.

Riproduzione solo attraverso un altoparlante:

• Errata regolazione del bilanciamento. Eseguire la regolazione del bilanciamento come descritto.

• Il collegamento degli altoparlanti si è allentato. Smontare l‘apparecchio e/o gli altoparlanti e controllare gli allacciamenti.

24

Riproduzione solo tramite gli altoparlanti anteriori o posteriori:

• Errata regolazione del fader. Eseguire la regolazione del fader.

• Il collegamento degli altoparlanti si è allentato. Smontare l‘apparecchio e/o gli altoparlanti e controllare gli allacciamenti.

In modalità radio non si riceve nessuna stazione:

• L‘antenna non è completamente estratta. Estendere completamente l‘antenna.

• L‘attacco dell‘antenna sull‘apparecchio si è allentato. Smontare l‘apparecchio e controllare la connessione.

• Antenna difettosa. Controllare la connessione, la messa a terra e l‘antenna.

Disturbi in modalità radio e USB/schede di memoria:

• I disturbi arrivano dal cavo positivo dell‘apparecchio. Inserire nel cavo positivo una bobina aggiuntiva per la soppressione dei disturbi.

• Se necessario, per sopprimere i disturbi equipaggiare l‘autoveicolo con candele resistive, spazzola rotante del distributore ecc.

• Collegamento di massa difettoso. Controllare il collegamento di massa e, se necessario, cambiare i punti di massa utilizzati.

Quando si premono i tasti delle stazioni si sente solo un rumore di fondo:

• Non è stata programmata nessuna stazione. Programmare le stazioni come descritto in precedenza.

• Collegamento positivo non collegato o cavo allentato. Collegare correttamente il collegamento positivo o verificare se il cavo è collegato correttamente. Verificare il fusibile.

L‘apparecchio non risponde più i comandi dei tasti o sul display compaiono simboli confusi:

• Resettare l‘apparecchio alle impostazioni di fabbrica con il tasto RESET.

Problemi non inclusi fra quelli descritti devono essere risolti esclusivamente da un tecnico specializzato.

25

15. Dati tecniciTensione di esercizio ...........................................................12 V/CC

Fusibile ...................................................................................Fusibile piatto per autoveicoli 10 A

Potenza di uscita ..................................................................4 x 40 W (max.)

Impedenza degli altoparlanti..............................................4 - 8 Ohm

Area di copertura .................................................................FM 87,5 - 108,0 MHz

Interfacce ..............................................................................USB e scheda SD

Formato file riproducibili .....................................................MP3

Capacità di condurre corrente interfaccia USB .............max. 500 mA

Vano di incasso ....................................................................1 DIN (182 x 53 mm)

Profondità di incasso...........................................................90 mm

Peso........................................................................................600 g

Note legaliQuesta è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa. © Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V3_1115_01