Istruzioni per l’uso Solar Mower - husqvarna.com · Il computer rappresenta il “cervello” del...

16
Istruzioni per l’uso Solar Mower Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l’uso e accertarsi di averne compreso il contenuto. Italiano

Transcript of Istruzioni per l’uso Solar Mower - husqvarna.com · Il computer rappresenta il “cervello” del...

Istruzioni per l’uso

Solar Mower

Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioniper l’uso e accertarsi di averne compreso il contenuto. Italiano

Congratulazioni a tutti voi per aver acquistato unrasaerba Solar Mower Husqvarna. Avete scelto unprodotto che speriamo possa soddisfare e persinosuperare le vostre aspettative. Il taglio automatizzatodell’erba rappresenta un nuovo passo avanti nelprocesso evolutivo della nostra produzione, un passoche implica un nuovo modo di pensare e di agire,anche da parte del consumatore.

Il rasaerba Solar Mower è sotto molti aspetti unprodotto rivoluzionario che vi permette di avere unprato sempre in ordine con il minimo impiego di sforzie di manutenzione.

Il manuale che state leggendo contiene le istruzioniper l’uso ed è un documento di grande importanzaper il futuro utilizzo del vostro Solar MowerHusqvarna.È risaputo che le istruzioni per l’uso vengono di solitoconsiderate noiose e complicate, per questo esisteuna tendenza a non leggerle. Nel vostro caso peròsarebbe difficile farne a meno. Il nostro primoconsiglio è dunque questo: leggete il manuale econservatelo.Oltre alle normali avvertenze, norme di sicurezze,istruzioni per l’uso della macchina, il manuale sipropone anche di offrirvi una visione generale sucome funziona e ”pensa” il Solar Mower. Troveretead esempio le istruzioni per l’installazione in diversitipi di giardino e un semplice schema per la ricercadei guasti. Ci auguriamo che il manuale vi sia disupporto per ottenere il massimo dal vostro nuovoprodotto.

Se avete domande o dubbi che rimangono irrisoltianche dopo aver letto il manuale, potete natural-mente rivolgervi al vostro rivenditore. Con lasperanza che il nuovo Solar Mower vi dia grandisoddisfazioni, vi auguriamo buon lavoro e buonafortuna.

Husqvarna AB Sweden

Lars AnderssonBusiness Manager Automatic Lawn mowers

Visitateci ai nostri siti su Internet:www.solarmower.comwww.husqvarna.com

Italiano – 1

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI / INDICE

IndiceSpiegazione dei simboli

Simboli sul Solar Mower ...................................................... 1Simboli nel manuale delle istruzioni .................................... 1

Norme di sicurezzaUtilizzo ................................................................................. 2Trasferimento ....................................................................... 2Cura ..................................................................................... 2

Componenti del Solar MowerIdentificazione delle parti ..................................................... 3

FunzionamentoMetodo di lavoro del Solar Mower ....................................... 4Dati tecnici ........................................................................... 4

InstallazioneInstallazione ........................................................................ 5Alternatore e cavo perimetrale ............................................ 5

UtilizzoAvviamento ed arresto ......................................................... 7Ricarica della batteria .......................................................... 7Regolazione dell'altezza di taglio ........................................ 7Procedura di avviamento ..................................................... 8Impostazioni ........................................................................ 9Messaggi di informazione e difetto .................................... 10

ManutenzioneSostituzione dei coltelli ...................................................... 11Sostituzione delle batterie ................................................. 11Pulizia ................................................................................ 11Rimessaggio invernale ...................................................... 11

Ricerca dei guastiSchema di ricerca dei guasti ............................................. 12

Simboli sul Solar Mower

IMPORTANTELeggere attentamente il presente manualee comprendere tutte le istruzioni prima diutilizzare il Solar Mower.

AVVERTENZASe utilizzato impropriamente, questoattrezzo può essere pericoloso. Rispettareattentamente le avvertenze e le norme disicurezza contenute nel presente manualeal fine di utilizzare l'attrezzo in modocorretto e sicuro.

AVVERTENZATenere mani e piedi a distanza disicurezza dai coltelli rotanti. Non avvicinaremai mani o piedi al carter del gruppo ditaglio o mettere parti del corpo sotto diesso quando il Solar Mower è acceso.

Non utilizzare mai il Solar Mower se visono persone, specialmente bambini, edanimali nelle vicinanze.

Questo prodotto è conforme alle vigentidirettive per il marchio CE.

Spegnere il Solar Mowersollevando il pannello solareposteriore.

Simboli nel manuale delle istruzioni

STOP

Utilizzare sempre guanti protettivi quandosi maneggiano coltelli e dischi di taglio.

! AVVERTENZANon apportare per nessun motivo modifiche alSolar Mower senza il consenso espresso delproduttore. Utilizzare sempre ricambi originali.Modifiche non autorizzate e l'uso dicomponenti non originali possono provocareanomalie con conseguente rischio di dannialle persone.

Spegnere sempre il motore, portandol'interruttore in posizione “STOP”, prima diqualsiasi intervento di controllo e/omanutenzione.

SECURITY CODE

Per la pulizia dell’Solar Mowernon usare mai getti d’acqua adalta pressione e neppure acquacorrente.

2 – Italiano

Utilizzo• Leggere attentamente il presente manuale e comprendere

tutte le istruzioni prima di utilizzare il Solar Mower.

• Accertarsi che il prato siaprivo di sassi, rami, attrezzied altri oggetti che possonodanneggiare i coltelli eprovocare il bloccaggiodell'attrezzo.

• Accendere il Solar Mower rispettando le istruzioni fornite.Tenere mani e piedi lontani dai coltelli rotanti. Non infilare maimani e piedi sotto i pannelli solari.

• Quando si accende il Solar Mower, non sostare davanti adesso ed accertarsi che non vi siano persone nelle vicinanze.

• Non sollevare né trasportare mai un Solar Mower acceso.

• Vietare alle persone sprovviste delle necessarie conoscenzesul funzionamento del Solar Mower, in particolare bambini, disostare nelle vicinanze del rasaerba durante l'uso.

• Non permettere l'utilizzo del Solar Mower a personesprovviste delle necessarie conoscenze sul suofunzionamento.

• Non appoggiare nessunoggetto sopra il Solar Mower.I pannelli sono molto leggerie delicati. Maneggiarli quindicon la massima attenzione.In particolare, capovolgere ilSolar Mower con cautela, ades. per regolare l'altezza ditaglio.

• Non utilizzare mai il Solar Mower se un disco di taglio, icarter, le viti, i dadi oppure i cavi presentano danni.

• Non utilizzare il Solar Mower se l'interruttore non funziona.

• Spegnere sempre il Solar Mower agendo sull'interruttorequando non viene utilizzato.

NORME DI SICUREZZA

Trasferimento

STOP

AVVERTENZANon trasferire mai il Solar Mower con ilpannello solare posteriore abbassato: ildisco di taglio potrebbe ruotare causandolesioni alle persone.

!Trasferimento dall'area di lavoro o all'interno dell'area dilavoro

1. Sollevare la sezione posteriore del pannello solare.

2. Attendere che il disco di taglio si sia fermatocompletamente. Un lungo bip dopo il sollevamento delpannello segnala che il disco di taglio si è fermato.

3. Digitare la prima cifra del codice personale per disattivarel'antifurto.

4. Disinserire l'interruttore se il Solar Mower viene trasferitofuori dall'area di lavoro. Altrimenti non è necessariodisinserirlo.

5. Maneggiare il Solar Mower chiuso per l'impugnatura.

Per le lunghe distanze riporre il Solar Mower nell'imballaggiooriginale.

Cura

• Controllare il Solar Mower una volta alla settimana esostituire le eventuali componenti danneggiate. Controllareche i coltelli ed i dischi di taglio non presentino danni.All'occorrenza, sostituire sempre tutti i coltelli contempo-raneamente onde assicurare un perfetto equilibrio delle partirotanti, vedere capitolo “Manutenzione”.

• Rivolgersi al proprio rivenditore per la sostituzione dicomponenti difettose o usurate.

• Consegnare le batterie usate al proprio rivenditore oppure adun centro di raccolta autorizzato.

STOP

AVVERTENZADurante tutte le operazioni sulla sottoscoccadel rasaerba, ad esempio pulizia,impostazione dell'altezza di taglio osostituzione dei coltelli, l'interruttoredev'essere spento. Spegnere semprel'interruttore ogni volta che la macchina vieneposta in posizione rovesciata.

Disattivando il suono non viene percepito ilbip che segnala l'azionamento del disco ditaglio (5 bip per 5 secondi).

!

Italiano – 3

COMPONENTI DEL SOLAR MOWER

Identificazione delle parti1. Impugnatura e supporto del pannello posteriore

2. Protezione antisollevamento

3. Scatola contenente computer e batteria

4. Pannello solare posteriore

5. Cerniera

6. Pannello solare anteriore

7. Disco di taglio

8. Piastra di scorrimento

9. Sensore del cavo

10. Ruota motrice

11. Ruote anteriori

12. Cicalino

13. LED

14. Pulsantiera

15. Interruttore

16. Cavo perimetrale

17. Alternatore

18. Istruzioni per l'uso

19. Graffe

ON

1234

1 2 3 4

5 6 7 8

9 0 #STOP

7

8 9

12

16 17

1819

10

11

4 56

ONSTOP

3456

1 2 3 4

5 6 7 8

9 0 #

1

2

13 14 15

1 3

2

4 – Italiano

FUNZIONAMENTO

Metodo di lavoro del Solar MowerFunzionamentoIn linea di principio, il Solar Mower inizia a tagliare non appenala luce solare è sufficiente. Una serie di celle ad energia solaretrasforma la luce solare in energia elettrica. Quando il SolarMower è esposto al sole, la luce solare è sufficiente sia perazionare il rasaerba che per ricaricare la batteria.Una volta ricaricato, il Solar Mower taglia di continuo.

Il Solar Mower è gestito da un computer integrato composto dacircuito stampato e microprocessore. Il computer rappresenta il“cervello” del rasaerba e gestisce tutte le funzioni, i comandi ela selezione delle direzioni di lavoro sulla base dei dati forniti dapulsantiera, sensore, pannelli solari e stato di ricarica dellabatteria.

Schema di movimentoIl Solar Mower si mette sempreal lavoro, cioè sceglie ladirezione di lavoro, casualmente.Ogni volta che il rasaerbaincontra un ostacolo oppurerileva il segnale emesso dal cavoperimetrale, il computer sceglieun'altra direzione in modo che ilSolar Mower non ripeta mai lostesso schema di movimento.

Se il Solar Mower entra inun'area in cui rileva che l'erba èpiù alta che in quella preceden-te, inizia a tagliare sistematica-mente, seguendo un percorso aspirale che permette di tagliarel'area con erba più alta rispettoalle zone circostanti. Al termine,il rasaerba riprende a lavorarecasualmente.

Il rasaerba lavora prima alcuneore per “farsi un’idea generale”della lunghezza del prato edelle distanze. Fatto questo puòcominciare a lavorare in modosistematico.

Quando il paraurti sul bordo anteriore del Solar Mower incontraun ostacolo, il rasaerba fa retromarcia e cambia direzione.

Importanza delle condizioni atmosfericheIl Solar Mower analizza continuamente le condizioni di luce esolitamente evita le zone ombreggiate. Visto che l'ombra sisposta seguendo il movimento del sole, il Solar Mower è ingrado di lavorare in condizioni di luce solare diretta o sufficienteluminosità per quasi tutto il giorno.

Il Solar Mower può lavorare anche all'ombra se la batteria èsufficientemente carica. Entra nelle zone ombreggiate per unpaio di metri per volta, quindi arretra per evitare di restarebloccato all'ombra. Se il resto del prato è sufficientemente rasato,può lavorare più a lungo nelle zone ombreggiate.

Un'intensa luce solare (bel tempo) fa sì che il Solar Mower siricarichi a pieno prima di muoversi, mentre una luminosità limitata(ombra) consente una carica ridotta ed il rasaerba si sposta nellasperanza di trovare una zona più soleggiata del prato. Se il SolarMower si ferma sistematicamente all'ombra per ricaricarsi,significa che la batteria è difettosa.

Dati tecniciBatteria del Solar Mower Batteria speciale al NiMH, 12 V

Batteria dell'alternatore Batteria speciale al NiMH, 2,4 V

Gruppo di taglio Disco di taglio con tre coltellisnodati

Regolazione dell'altezza Continua, 3-9 cm

Peso 7,5 kg

Lunghezza 110 cm

Larghezza 66 cm

Altezza 28 cm

Autonomia 1200 m2 ± 20%

Emissioni di rumore Potenza acustica, misurata:63dB(A)

Potenza acustica, garantita:69 dB(A)

Larghezza di taglio 22 cm

Italiano – 5

35 m

35 m

INSTALLAZIONE

InstallazioneLeggere attentamente l'intero manuale prima di installarel'alternatore ed il cavo perimetrale ed accendere il Solar Mower.Conservare l'imballaggio del Solar Mower per eventualitrasferimenti futuri ed il rimessaggio invernale.

Si consiglia di rivolgersi al proprio rivenditore per l'installazionedel cavo perimetrale e dell'alternatore. Volendo comunqueprocedere autonomamente all'installazione del cavo perimetrale,rispettare accuratamente le istruzioni fornite.

Prima di utilizzare per la prima volta il Solar Mower nell'area dilavoro, può essere necessario rasare il prato con un rasaerbatradizionale. Infatti, l'erba dev'essere solo un paio di centimetripiù alta dell'altezza di taglio impostata. In seguito sarà lo stessoSolar Mower a prevenire una crescita eccessiva dell'erba.

Durante le operazioni di installazione del cavo perimetrale ilrasaerba deve essere lasciato alla luce, con il pannelloabbassato e l'interruttore in posizione STOP. In questo modo siricarica la batteria del Solar Mower ed esso può essere avviatopiù rapidamente. Lasciare al sole anche l'alternatore, in modoche si possa ricaricare.

Alternatore e cavo perimetraleGeneralitàL'alternatore, con l'ausilio del cavo perimetrale, ha il compito didelimitare l'area di lavoro del Solar Mower. L'alternatore invia unsegnale lungo il cavo perimetrale, che viene rilevato dal sensoredel Solar Mower.

Poiché anche l'alternatore funziona ad energia solare, è import-ante che venga sistemato in un punto in cui riceve una lucesufficiente. In altre parole, non deve essere sistemato sottocespugli ecc.

Il Solar Mower è in grado di tenere ben rasata una superficie di1200 m2 ± 20%, a seconda delle sue caratteristiche. Il cavoperimetrale può raggiungere una lunghezza massima di 500metri. La distanza fra rasaerba e cavo perimetrale non devesuperare 35 metri.

Installazione del cavo perimetraleIl cavo perimetrale deve essere posato lungo il bordo dell'areadi lavoro del Solar Mower.

Il Solar Mower rileva quando passa sopra il cavo, procede peralcuni centimetri e fa retromarcia.

La distanza fra cavo perimetrale e bordo dell'area deve esseredeterminata in base a cosa c'è oltre il bordo. Se oltre il bordoesiste un ostacolo fisso, ad es. una parete, un muro ocoltivazioni, il cavo perimetrale deve essere posato a 40 cmdall'ostacolo. In questo modo si previene che il telaio venga acontatto con l'ostacolo.

Se oltre il bordo del prato vi è un fosso oppure un dosso, ad es.un muricciolo di pietra (dell'altezza di circa 5 cm), è sufficienteposare il cavo a 30 cm dal bordo. In questo modo le ruoteanteriori non cadranno nel fosso oppure non urteranno ilmuricciolo.

Cavo perimetrale

~15cm

~15cm

40 cm

30 cm

40 cmrid

urre al m

inimo

6 – Italiano

Se vi sono vialetti allo stesso livello del prato, è possibile fare inmodo che il Solar Mower si muova un po' sul vialetto in modo danon lasciare una zona non tagliata. In tal caso il cavo perimetraledeve essere posato a 10 cm circa dal bordo del vialetto.

Corridoi lunghi e stretti devono avere una larghezza di almeno 2metri, cioè una distanza di 140 cm fra i cavi, onde lasciare alSolar Mower il necessario spazio di manovra.

Solar Mower può tagliare ad un’inclinazione max di circa 15°(dislivello di 27 cm al metro). Delimitare i pendii più ripidi con laserpentina perimetrale. Dopo il montaggio dei pesi accessori,codice 535 09 11-01, il rasaerba è in grado di operare adun’inclinazione leggermente superiore di 15°. Evitare disistemare la serpentina perimetrale in discesa. Quando ilterreno è umido, il rasaerba slitta se l’inclinazione è eccessiva,ed a questo punto ha difficoltà a procedere in retromarciaall’interno dell’area delimitata dalla serpentina perimetrale.

Posare il cavo perimetrale e fissarlo al terreno con delle graffe,per evitare che i coltelli possano tagliarlo. Dopo aver usato ilSolar Mower per una settimana, sarete in grado di stabilire sesia necessario regolare la disposizione del cavo. Dopo alcunesettimane l'erba avrà coperto il cavo. Il cavo perimetrale puòanche venire interrato di 2-5 cm (max. 20 cm).

Oggetti metallici possono interferire sul funzionamento del cavoperimetrale. Pertanto il cavo perimetrale non deve essereposato vicino a recinzioni di metallo, coperchi metallici di pozzi,cavi elettrici o telefonici ecc. Nella maggioranza dei casi èsufficiente posare il cavo a 30 cm da questi oggetti, ma puòdarsi che questa distanza debba essere aumentata in casiparticolari, ad es. in prossimità di recinti elettrificati. Se il SolarMower si ferma spesso in un determinato punto dell'area dilavoro ed indica che non avverte il segnale del cavo (luce fissaal LED 6) probabilmente il problema è dovuto ad interferenze diquesto tipo.

Se è necessario eseguire giunzioni al cavo, esse devono esserestagne. Il contatto migliore si ottiene saldando il cavo ed appli-cando quindi un manicotto termoretrattile. In alternativa si puòutilizzare il connettore Husqvarna n° ord. 535 04 43-01, che nonnecessita di saldatura.

≥ 2 m

INSTALLAZIONE

10 cm

Delimitazione di superfici all'interno dell'area dilavoroPer delimitare superfici all'interno dell'area di lavoro, ad es. aiuole,fontane ecc, è possibile posare il cavo perimetrale fino alla zonainteressata, girarci attorno e far tornare indietro il cavo lungo lostesso percorso. È molto importante che il cavo perimetrale vengaposato nella direzione corretta, cioè senza incroci. Le stesseistruzioni si applicano quando il cavo perimetrale deve essereposato fino ad una seconda area da delimitare adiacente alla prima.I cavi devono essere disposti vicinissimi l'uno all'altro e se vengonofissati al terreno con delle graffe è bene fissarli con la stessa graffa.

Quando l’area operativa di Solar Mower confina ad esempiocon laghetti, strade o vialetti, integrare la serpentina perimetralecon una fila di pali, un bordo o un paletto alti almeno 15 cm.Queste precauzioni di sicurezza supplementari impedisconoche il Solar Mower esca dalla propria area operativa.

Non occorre delimitare con il cavo perimetrale alberi, cespugli edaltri oggetti con i quali il telaio può venire a contatto senzaprovocare danni. Il Solar Mower torna comunque indietro quandoincontra un ostacolo. Questi oggetti, tuttavia, devono essere piùalti del bordo anteriore del telaio, cioè almeno 10 cm. È inoltrenecessario delimitare o rimuovere gli ostacoli leggermente inpendenza, ad es. pietre o alberi di grandi dimensioni con le radicifuori dal terreno. In caso contrario il Solar Mower potrebbeinerpicarsi su questi oggetti e si potrebbero danneggiare i coltelli.

Collegamento dell'alternatoreL'alternatore deve essere sistemato almeno 40 cm all'esternodell'area di lavoro, altrimenti verrebbe urtato dal Solar Mower. Ilcavo perimetrale diretto all'alternatore deve essere fissato congraffe oppure interrato onde evitare che il Solar Mower lo possarecidere. La distanza fra i cavi diretti all'alternatore dev'essereminima. Se i cavi vengono fissati al terreno con delle graffe,devono trovarsi entrambi sotto la stessa graffa. Isolare le estremitàdel cavo perimetrale e collegarlo all'alternatore. Con l'ausiliodell'interruttore a ritorno sul fondo dell'alternatore è possibilecontrollare che il cavo perimetrale non presenti interruzioni everificare il funzionamento dell'alternatore. Quando si inseriscel'interruttore, si deve sentire un segnale acustico. In tal caso, ilcircuito perimetrale è chiuso ed il segnale è sufficientemente forte.

È molto importante rispettare le polarità quando si collegano icavi. Dopo aver collegato i cavi, mettere il Solar Mower all'internodell'area di lavoro, inserire l'interruttore e digitare il codicepersonale, vedere capitolo “Avviamento ed arresto”. Abbassare ilpannello solare posteriore; il Solar Mower deve emettere 5 bip.Se successivamente emette 3 bip al secondo e i LED indicanoche il rasaerba si trova al di fuori dell'area di lavoro (il LED 4lampeggia), invertire il collegamento dei cavi all'alternatore eripetere la prova.

ridurre al minimo

Italiano – 7

UTILIZZO

Avviamento ed arresto

! AVVERTENZATenere mani e piedi a distanza di sicurezza daicoltelli rotanti. Non avvicinare mai mani o piedial carter del gruppo di taglio o mettere parti delcorpo sotto di esso quando il Solar Mower èacceso.

Ricarica della batteriaQuando la batteria del Solar Mower è scarica, ad es. allaconsegna oppure dopo un lungo rimessaggio, è necessarioricaricarla prima di avviare il rasaerba. Rispettare la proceduradi avviamento indicata nel presente manuale. Se il Solar Mowerè rimasto inutilizzato per breve tempo, non è necessarioattendere che la batteria si ricarichi.

Regolazione dell'altezza di taglio

L'altezza di taglio può essere regolata a piacere fra 3 e 9 cm.

• Spegnere il Solar Mower sollevando il pannello solareposteriore, digitare la prima cifra del codice personale edisinserire l'interruttore.

• Sistemare un oggetto più alto del bordo del pannello solareposteriore sotto il Solar Mower, in modo da poterlocapovolgere senza provocare danni al bordo.

• Allentare le manopole di bloccaggio, in modo da liberare ilgruppo di taglio. Spostare verso l'alto o verso il basso l'interogruppo di taglio, fino a raggiungere l'altezza di taglio deside-rata (3-9 cm). Serrare quindi le manopole di bloccaggio, unaper volta.

STOP

Avviamento del Solar Mower1. Se il Solar Mower è nuovo oppure è rimasto inutilizzato per

molto tempo, è necessario ricaricare le batterie primadell'uso. Lasciare esposto il rasaerba alla luce solare percirca 1 ora con il pannello posteriore abbassato el'interruttore disinserito.

2. Alzare il pannello solare posteriore ed inserire l'interruttore.Si deve sentire un lungo bip.

3. Digitare il codice personale, * codice #. Alla consegnaviene attribuito il codice * 0000 #, vedere capitolo“Impostazioni”.

4. Abbassare il pannello solare posteriore. Se la batteria èsufficientemente carica, il Solar Mower si avvia nel giro di10 secondi. In caso contrario assume la posizione diricarica (due bip ogni 10 secondi) ed inizia a lavorare nonappena la batteria si è ricaricata a sufficienza.

Arresto del Solar Mower• Arrestare il Solar Mower sollevando il pannello solare

posteriore. Digitare la prima cifra del codice per disattivarel'antifurto. Un lungo bip conferma l'arresto del disco di taglio.In caso contrario, l'allarme inizia dopo circa 6 secondi.

• Per riattivare il Solar Mower, riabbassare il pannello solareposteriore.

• Disinserire sempre l'interruttore prima di eseguire qualsiasiintervento di manutenzione Solar Mower oppure di trasferirlodall'area di lavoro.

Protezione antisollevamento

! AVVERTENZALeggere attentamente le norme di sicurezzacontenute nel presente manuale prima diutilizzare il Solar Mower.

Per evitare che il pannello solare posteriore venga sollevato daforti raffiche di vento, il Solar Mower è dotato di protezioneantisollevamento.

8 – Italiano

UTILIZZO

Procedura di avviamentoNelle seguenti istruzioni si presuppone che cavo perimetrale ed alternatore siano installati correttamente. Non è necessarioricaricare il rasaerba per 60 minuti se è stato utilizzato recentemente.

Inserire l'interruttoreIl bip indica che la batteria ha unacarica sufficiente per far funzionare icomponenti elettronici.

Caricare 60 minuti alla lucesolareInterruttore in posizione “STOP”.

Digitazione errataSi sente un lungo bip e il LED 6lampeggia.

Codice erratoSi sente un lungo bip e il LED 6lampeggia. Ora la pulsantiera è chiusa.Attendere 2 minuti prima di riprovare. Senon ricordate il codice contattate il vostrorivenditore.

Codice validoSi sente un breve bip e si accende ilLED 1 sulla pulsantiera. Abbassare ilpannello solare posteriore.

Il Solar Mower entra infunzione

Il Solar Mower continua aricaricarsiIl LED 1 lampeggia (2 bip ogni 10secondi). Il Solar Mower entrerà infunzione automaticamente una voltaricaricato.

Si deve sentire un breve bip e si deveaccendere il LED 1 ogni volta che sipreme un pulsante.

Digitare il codice (* codice #)

Italiano – 9

UTILIZZOImpostazioniLa pulsantiera viene utilizzata per disattivare l'antifurto, inserireil codice personale e modificare i valori limite di alcuni parametridi funzionamento del Solar Mower.

Per interrompere una digitazione errata, premere *.

Impostazione minimaDigitando * 9 # * codice #, l’uso del rasaerba viene semplifica-to. L’antifurto viene disattivato e non è necessario digitare laprima cifra del codice quando si solleva il coperchio di protezio-ne. Inoltre, vengono disattivati tutti i segnali acustici all’infuoridel segnale di avviamento.

Selezione del codice personalePer il rasaerba funzionare far è necessario digitare il codicepersonale. Alla consegna è stato attribuito il codice * 0000 #,ma si consiglia di personalizzarlo. Scegliere un codice person-ale composto da quattro cifre e digitare quanto segue sullapulsantiera:

* codice vecchio # codice nuovo # codice nuovo #Esempio: per cambiare il codice da 0000 a 1234

* 0000 # 1234 # 1234 #Se i dati inseriti sono corretti, si accende il LED verde.

NB - È importante che il codice personale venga trascritto econservato in luogo sicuro. Se nonostante tutto lo dimenticate,rivolgetevi al vostro rivenditore.

Digitazione periodica del codice personalePer maggiore sicurezza il codice personale deve essere inseritoperiodicamente. Se venisse rubato, dunque, il Solar Mowerdiventerebbe presto inutilizzabile. Il Solar Mower segnala lanecessità di inserire il codice agli intervalli prestabili. Notare chenon è necessario modificare il codice personale, basta inserirlo.

Alla consegna, il Solar Mower è predisposto per richiederel'inserimento una volta alla settimana. Questo intervallo puòessere personalizzato su un valore compreso fra 1 e 26settimane. Digitare:

* 6 # numero di settimane # * codice #Esempio: * 6 # 5 # * codice # significa che il codice personaledeve essere inserito ogni 5 settimane.

Il codice personale deve essere inserito anche se intervienel'antifurto oppure viene spento il Solar Mower.

Regolazione del volumeIl Solar Mower emette cinque tipi di segnali acustici:

Esercizio Il Solar Mower segnala che sta tagliandooppure è in ricarica.

Difetto Il Solar Mower indica la presenza di un difetto.Notte Il Solar Mower segnala che ha assunto la

posizione di riposo per insufficienza della lucesolare.

Allarme Viene emesso se il Solar Mower non vienedisattivato seguendo la procedura corretta.

Segnale di L’Auto Mower segnala l’avviamento delavviamento disco di taglio.

È possibile regolare a piacere il volume dei seguenti tipi disegnali acustici:

Esercizio * 2 # volume # (volume di default = 1)Difetto * 3 # volume # (volume di default = 1)Notte * 1 # volume # (volume di default = 1)Segnale diavviamento * 4 # volume # (volume di default = 2)

Il volume può essere regolato fra 0 (= silenzio) e 4 (= volumemassimo). In caso di tentativo di furto, il corrispondente allarmeviene emesso al volume massimo.

AntifurtoAlla consegna, il rasaerba è regolato per emettere un segnaleacustico di allarme della durata di 1 minuto. È possibile impost-are a piacere questo tempo digitando:

* 7 # numero di minuti # * codice #Esempio: * 7 # 10 # * codice # fornisce un allarme acustico di10 minuti.

* 7 # 0 # * codice # disattiva completamente l'antifurto.Il numero di minuti può essere impostato a piacere fra 0 e 1000.In caso di tentativo di furto, il corrispondente allarme vieneemesso al volume massimo.

Cosa fare se il prato ha dimensioni ridotte

INFORMAZIONE IMPORTANTEAlla consegna, il Solar Mower è tecnicamenteprogrammato per tagliare l'erba 24 ore su 24. Non ètuttavia consigliabile usarlo in questa maniera. Infatti,se il rasaerba lavora più del necessario, può succedereche il prato abbia un aspetto “calpestato”. Inoltre, ilSolar Mower viene sottoposto ad inutile usura e ladurata della batteria diminuisce.

Il Solar Mower inizia a lavorare non appena la luce solare èsufficiente. Se il Solar Mower viene utilizzato su un prato di piccoledimensioni, esso può lavorare molto più di quanto necessario permantenere il prato perfettamente rasato. Per evitare questoinconveniente, è possibile limitare il tempo di esercizio digitando:

* 8 # numero di ore di lavoro #

Selezionare un valore compreso fra 1 e 10, in cui 1-9 indicano ilnumero massimo di ore di lavoro al giorno. Il valore 10corrisponde ad un numero di ore illimitato. Notare che il valoreindica il numero massimo di ore. Il tempo di esercizio effettivodipende dalla disponibilità di luce e dalla resistenza dell'erba.L'impostazione ottimale è molto variabile. Provare ad impostarediversi numeri finché non si ottiene il risultato desiderato.

Quando il Solar Mower è rimasto in funzione per il numero diore impostato, il LED 2 comincia a lampeggiare al sollevamentodel pannello solare posteriore. Il Solar Mower riprende afunzionare dopo la notte.

Ripristino delle impostazioni originaliDigitando * 21 # vengono ripristinate tutte le impostazionioriginali del Solar Mower. Il codice personale, invece, restainvariato.

Localizzazione del cavo perimetrale interratoIl Solar Mower è dotato di una funzione che permette dilocalizzare facilmente il cavo perimetrale interrato. Questafunzione si attiva digitando * 5 # 1 #.

Portare il Solar Mower con il pannello solare posterioresollevato verso la zona in cui è interrato il cavo perimetrale.Quando il Solar Mower emette il segnale, significa che il cavoperimetrale è interrato proprio sotto il sensore nel bordoanteriore del Solar Mower. Questa funzione è abilitata soltantoquando l'alternatore è attivato. Se il rasaerba non riceve alcunsegnale i quattro LED lampeggiano.

Ripristinare il normale funzionamento del Solar Mower digitando

* 5 # 0 # oppure abbassando il pannello solare posteriore.

ONSTOP

3456

1 2 3 4

5 6 7 8

9 0 #

1

2

10 – Italiano

UTILIZZO

Messaggi di informazione e difettoCon l'ausilio della seguente tabella è possibile interpretare semplicemente i segnali del Solar Mower. Dopo aver sollevato ilpannello e tacitato l'allarme, i LED sulla pulsantiera lampeggiano per 12 secondi. Il LED verde indica un messaggio informativomentre il LED rosso è un segnale di guasto. Per ripetere l’ultimo segnale di guasto digitare * 20 #.

LEDLED 1lampeggiante

LED 2 acceso

LED 2lampeggiante

LED 3 acceso

LED 3lampeggiante

Segnale

2 bip ogni10 secondi

1 bip ognisessantasecondi

2 bip ogni10 secondi

3 bip alsecondo

3 bip alsecondo

Significato

Ricarica in corso. Altermine della ricarica ilSolar Mower riprendeautomaticamente il lavoro.

Posizione notte.

Il tempo di esercizioimpostato è terminato.Riprenderà il lavoro ilgiorno dopo.

Codice mancante oscaduto. Digitarenuovamente il codice.

Il Solar Mower è bloccato.

Segnale

3 bip alsecondo

3 bip alsecondo

3 bip alsecondo

3 bip alsecondo

Lungo bip

Significato

Il disco di taglio è inceppato.Disinserire l'interruttore econtrollare se il disco di tagliopuò ruotare liberamente.

Il Solar Mower si trova al difuori dell'area di lavoro,oppure il cavo perimetralenon è allacciatocorrettamente.

I motorini delle ruote sonoinceppati o slittano. Con-trollare se le ruote motricisono bloccate.

Il rasaerba non riconosce ilsegnale emesso dal cavoperimetrale.

Digitazione errata dallapulsantiera.

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

6

In caso di difetto, viene emesso il segnale corrispondente fino all'attivazione della posizione notte. Sollevando il pannello durante lanotte, è possibile comunque osservare il codice di difetto. Un lungo bip dopo il sollevamento del pannello significa che il disco ditaglio si è fermato.

LED

LED 4 acceso

LED 4lampeggiante

LED 5 acceso

LED 6 acceso

LED 6lampeggiante

Italiano – 11

MANUTENZIONE

Sostituzione dei coltelli

Il disco di taglio è avvitato all'albero del motorino di taglio epresenta 3 coltelli spinti verso l'esterno dalla forza centrifuga. Icoltelli sono montati nel relativo disco con una vite speciale.

Per la sostituzione dei coltelli:

1. Ruotare la piastra in modo che il foro sia allineato alla vite.

2. Inserire un cacciavite a punta piatta oppure a croce esvitare la vite.

3. Rimuovere il coltello.

La struttura del supporto fa sì che i coltelli restino ben saldi insede in caso di collisione con piccoli oggetti, ad es. rami,presenti sul prato.

Accertarsi che i coltelli non presentino difetti che potrebberodare origine a vibrazioni e danneggiare il Solar Mower.All'occorrenza, sostituire sempre tutti i coltelli contemporanea-mente onde assicurare un perfetto equilibrio delle parti rotanti.

PuliziaPannelli solari

Pulire regolarmente i pannelli ad energia solare del rasaerba edil generatore. Anche una piccola quantità di sporcizia riducesignificativamente le prestazioni dei pannelli. Se le superficisono molto sporche, si può utilizzare una soluzione di acqua esapone oppure detersivo a mano per stoviglie. Durante lastagione della pollinatura occorre pulire i pannelli quotidiana-mente.

NBNon utilizzare mai solventi quali acetone, benzina osimili per la pulizia dei pannelli solari. Queste sostanzedanneggiano i pannelli solari e ne riducono l'efficienza.

STOP

STOP

Sostituzione delle batterieBatteria del Solar MowerGeneralmente la batteria presenta una durata di 1 - 2 anni aseconda dell'utilizzo. Se il Solar Mower impiega molto tempoper ricaricarsi anche in una giornata molto soleggiata e, non-ostante ciò, presenta un'autonomia ridotta, è probabile cheoccorra sostituire la batteria del Solar Mower. Rivolgersi alproprio rivenditore per la sostituzione.

Batteria dell'alternatoreCompito della batteria dell'alternatore è provvedere affinché ilcavo perimetrale generi un campo elettromagnetico anchequando l'intensità luminosa non è sufficiente ad azionarel'alternatore. È importante che l'alternatore sia collocato inposizione ben illuminata, situarlo perciò in un luogo il più apertopossibile. Evitare di collocarlo accanto a pareti, cespugli, alberio simili.

Se il Solar Mower ha difficoltà a rilevare il cavo perimetralenonostante abbia una lunghezza massima di 500 metri, èprobabile che occorra sostituire la batteria dell'alternatore.

Consegnare le batterie usate al proprio rivenditore oppure adun centro di raccolta autorizzato.

STOP

Disco di taglio

Controllare il disco di taglio e le lame una volta alla settimana.Controllare che il disco delle lame possa ruotare liberamente efacilmente. Controllare anche che la piastra possa ruotareliberamente e facilmente rispetto al disco delle lame. Rimuovereeventuali residui erbosi o oggetti estranei con uno spazzolino epulire le lame all’occorrenza.

NBNon utilizzare mai acqua sotto pressione o getti d'acquaper la pulizia del disco di taglio, perché gli spruzzipotrebbero penetrare all'interno e provocare seri dannialle componenti elettroniche.

Rimessaggio invernale

• D'inverno il Solar Mower deve essere conservato in un luogoasciutto, preferibilmente nell'imballaggio originale oppureparcheggiato su tutte e quattro le ruote, con l'interruttoredisinserito.

• Anche l'alternatore deve essere conservato in un luogoasciutto d'inverno.

• Non è necessario adottare alcuna misura particolare riguardoalla durata della batteria.

STOP

12 – Italiano

RICERCA DEI GUASTI

Schema di ricerca dei guastiEffettuare le operazioni di ricerca dei guasti dopo aver ricaricato la batteria all'aperto e di giorno per almeno 1 ora (ad interruttoredisinserito), accertandosi che l'anomalia non dipenda da batterie non sufficientemente cariche. Leggere attentamente l'interomanuale controllando se il difetto può essere risolto semplicemente con l'ausilio della pulsantiera oppure dell'interruttore.

Intervento

Invertire il collegamento dei caviall'alternatore.

Controllare che non si sia verificataun'interruzione nel cavo perimetraleservendovi dell'interruttore per il controllodelle funzioni situato nell'alternatore.

Provare a spostare il cavo perimetrale.

Controllare che il cavo perimetrale siastato posato nel rispetto delle istruzioni diinstallazione.

Sostituire la batteria dell'alternatore.

Controllare che il cavo perimetrale siastato posato nel rispetto delle istruzioni diinstallazione.

Controllare che il disco ruoti liberamente.

Controllare se qualcosa blocca le ruotemotrici.

Rivolgersi al proprio rivenditore per lasostituzione della batteria.

Osservazione

3 bip al secondoLED 6 acceso

3 bip al secondoLED 4 acceso

3 bip al secondoLED 5 acceso

Il Solar Mower si arrestamolto frequentemente perla ricarica nelle zoneombreggiate.

Possibile causa

Se il Solar Mower si trova all'internodell'area di lavoro, il cavo perimetrale nonè correttamente allacciato all'alternatore.

Il Solar Mower non riconosce il segnaleproveniente dal cavo perimetrale.

Se il problema si presenta solo in determi-nati punti, il difetto può dipendere dallapresenza di oggetti metallici (recinzioni,armature) o cavi sotterranei nellevicinanze.

Se il problema si verifica nelle vicinanzedi “isole”, il difetto può dipendere dal fattoche il cavo è stato posato nella direzionesbagliata attorno alle “isole”, con conse-guente scomparsa del segnale.

Se il problema si verifica unicamente almattino, probabilmente la batteriadell'alternatore è scarica.

Area troppo grande. Il Solar Mower sitrova a più di 35 metri dal cavoperimetrale.

Il disco di taglio è bloccato.

Le ruote motrici sono bloccate.

La batteria ha un'autonomia insufficiente.

Il rasaerba funziona perperiodi più brevi delnormale tra una ricarica el’altra.

Erba o oggetti estranei rallentano ilmovimento del disco delle lame e dellapiastra.

Smontare e pulire il disco di taglio e lapiastra.

´+H$B¶13¨

Italiano – 13

RICERCA DEI GUASTIPossibile causa

Se il problema si presenta solo indeterminati punti, il difetto può dipenderedalla presenza di oggetti metallici(recinzioni, armature) o cavi sotterraneinelle vicinanze.

La superficie di taglio presenta unapendenza eccessiva.

Il cavo perimetrale è avvolto in direzionesbagliata attorno alle “isole”.

L'area di lavoro è troppo grande.

Coltelli ottusi.

Erba alta in relazione all’altezza di taglioimpostata.

Residui d’erba sul disco di taglio ointorno all’albero motore.

Il disco di taglio non è equilibrato oppurele lame sono danneggiate.

Osservazione

Il Solar Mower sfugge alcontrollo.

I risultati di taglio nonsono soddisfacenti.

Il Solar Mower emettevibrazioni.

Intervento

Provare a spostare il cavo perimetrale.

Controllare che il cavo perimetrale siastato posato nel rispetto delle istruzioni diinstallazione. È consentita una pendenzamassima di 15°.

Controllare che il cavo perimetrale siastato posato nel rispetto delle istruzioni diinstallazione.

Provare a ridurre l'area di lavoro.

Sostituire tutti i coltelli per assicurarel’equilibrio delle parti rotanti.

Aumentare l’altezza di taglio. La primavolta che rasate il prato dopo ilrimessaggio invernale, può esserenecessario usare un rasaerba tradizionaleprima di utilizzare l’Solar Mower.

Controllare che la piastra e il disco ditaglio ruotino liberamente e facilmente. Incaso contrario è necessario smontare lapiastra ed eventualmente il disco di taglioe rimuovere l’erba e i corpi estranei.

Ispezionare i coltelli e sostituirli in caso dinecessità.

Numero di serie:

Codice personale:

Dichiarazione di conformità CE (Solo per l’Europa)La Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara con la presente che il rasaerba automaticoSolar Mower Husqvarna a partire dai numeri di serie del 2002 (l’anno viene evidenziato nel marchio di fabbrica ed è seguitoda un numero di serie) sono conformi alle disposizioni della DIRETTIVA DEL CONSIGLIO:- del 22 giugno 1998 ”sulle macchine” 98/37/CE, allegato IIA.- del 3 maggio 1989 ”sulla compatibilità elettromagnetica” 89/336/CE, e disposizioni aggiuntive ora vigenti.- dell’8 maggio 2000 ”sull’emissione di rumore nell’ambiente” 2000/14/CE.Per informazioni relative alle emissioni di rumore e alla larghezza di taglio, vedere Dati Tecnici.

Sono state rispettate le seguenti norme: EN292-2.

L’organo competente 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3,754 50 Uppsala, Svezia, ha redatto ilrapporto con numero 01/901/017 concernente la valutazione della dichiarazione di conformità in base all’allegato VI allaDIRETTIVA DEL CONSIGLIO dell’8 maggio 2000 ”concernente le emissioni di rumore nell’ambiente” 2000/14/CEE.

Huskvarna 3 gennaio 2002

Roger Andersson, Responsabile ricerca e sviluppo

2002W02´+H$B¶13¨

114 00 43-41