Istruzioni per l'uso IT Sensore di livello elettronico LK81xx - ifm · 2020. 12. 10. · 10 3 3...

39
Istruzioni per l'uso Sensore di livello elettronico LK81xx 80264351 / 01 11 / 2018 IT

Transcript of Istruzioni per l'uso IT Sensore di livello elettronico LK81xx - ifm · 2020. 12. 10. · 10 3 3...

  • Istruzioni per l'uso Sensore di livello elettronico

    LK81xx

    8026

    4351

    / 01

    11

    / 20

    18

    IT

  • 2

    Indice1 Premessa ������������������������������������������������������������������������������������������������������������4

    1�1 Simboli utilizzati ���������������������������������������������������������������������������������������������42 Istruzioni di sicurezza ������������������������������������������������������������������������������������������43 Uso conforme ������������������������������������������������������������������������������������������������������5

    3�1 Campo d'impiego ������������������������������������������������������������������������������������������53�2 Limitazione del campo d'impiego ������������������������������������������������������������������5

    4 Guida rapida ��������������������������������������������������������������������������������������������������������64�1 Esempio di configurazione 1 �������������������������������������������������������������������������64�2 Esempio di configurazione 2 �������������������������������������������������������������������������7

    5 Funzione ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������85�1 Principio di misura �����������������������������������������������������������������������������������������85�2 Principio di funzionamento / Caratteristiche del dispositivo ���������������������������8

    5�2�1 Modi operativi ���������������������������������������������������������������������������������������95�2�2 Indicazioni sulla protezione da tracimazione integrata �������������������������95�2�3 Funzioni di indicazione e commutazione ��������������������������������������������105�2�4 Offset per l'indicazione del livello reale nel serbatoio ������������������������� 115�2�5 Stato definito in caso di anomalia ������������������������������������������������������� 115�2�6 Funzionalità IO-Link ���������������������������������������������������������������������������� 11

    6 Montaggio ����������������������������������������������������������������������������������������������������������126�1 Indicazioni di montaggio per funzionamento con protezione da tracimazione

    ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������136�2 Indicazioni di montaggio per funzionamento senza protezione da tracimazio-

    ne �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������146�2�1 Montaggio in un campo inattivo ����������������������������������������������������������146�2�2 Montaggio nel campo attivo ����������������������������������������������������������������15

    6�3 Altre indicazioni di montaggio / Accessori ����������������������������������������������������166�3�1 Marcatura dell'altezza di montaggio ���������������������������������������������������16

    7 Collegamento elettrico ���������������������������������������������������������������������������������������178 Elementi di comando e di indicazione ���������������������������������������������������������������199 Menu ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20

    9�1 Struttura del menu ���������������������������������������������������������������������������������������2010 Parametrizzazione �������������������������������������������������������������������������������������������21

  • 3

    IT

    10�1 Parametrizzazione in generale ������������������������������������������������������������������2110�2 Impostazioni di base ���������������������������������������������������������������������������������22

    10�2�1 Definire unità di misura [uni] �������������������������������������������������������������2210�2�2 Impostare il valore offset [OFS] �������������������������������������������������������2210�2�3 Impostare fluido [MEdI] ���������������������������������������������������������������������2310�2�4 Impostare protezione da tracimazione [OP] �����������������������������������2310�2�5 Tarare la protezione da tracimazione [cOP] �������������������������������������24

    10�3 Impostare i segnali di uscita ����������������������������������������������������������������������2610�3�1 Impostare funzione uscita [oux] per OUTx ���������������������������������������2610�3�2 Definire limiti di commutazione [SPx] / [rPx] (funzione isteresi) �������2610�3�3 Definire limiti di commutazione [FHx] / [FLx] (funzione finestra) ������2610�3�4 Impostare ritardo di attivazione [dSx] per uscite di commutazione ��2710�3�5 Impostare ritardo di disattivazione [drx] per uscite di commutazione ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2710�3�6 Definire logica di commutazione [P-n] per le uscite ��������������������������2710�3�7 Definire comportamento delle uscite in caso di anomalia [FOUx] ���2710�3�8 Configurare display [diS] �����������������������������������������������������������������2710�3�9 Resettare tutti i parametri all’impostazione di fabbrica [rES] ������������27

    11 Indicazioni per la parametrizzazione tramite IO-Link �������������������������������������������������������������������������������������������������������������28

    12 Funzionamento �����������������������������������������������������������������������������������������������2812�1 Indicazioni di funzionamento ���������������������������������������������������������������������2812�2 Visualizzare l’impostazione dei parametri ��������������������������������������������������2912�3 Indicazioni di anomalia ������������������������������������������������������������������������������3012�4 Comportamento dell'uscita in vari stati operativi ���������������������������������������30

    13 Dati tecnici �������������������������������������������������������������������������������������������������������3113�1 Valori di regolazione [OFS] ������������������������������������������������������������������������3113�2 Valori di regolazione [OP] ��������������������������������������������������������������������������3113�3 Guide di calcolo [OP] ���������������������������������������������������������������������������������32

    13�3�1 Definizione "dall’alto" �����������������������������������������������������������������������3213�3�2 Definizione "dal basso" ��������������������������������������������������������������������33

    13�4 Campi di regolazione [SPx] / [FHx] e [rPx] / [FLx] ������������������������������������3314 Manutenzione / Pulizia / Cambio del fluido ����������������������������������������������������34

    14�1 Indicazioni di manutenzione per l’esercizio senza protezione da tracimazio-ne������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������34

  • 4

    1 Premessa 1.1 Simboli utilizzati► Sequenza operativa> Reazione, risultato[…] Denominazione di tasti, pulsanti o indicazioni→ Riferimento

    Nota importante In caso di inosservanza possono verificarsi malfunzionamenti o anomalie�Informazioni Nota integrativa�

    PRECAUZIONE Pericolo di danni alle persone�Possibili lievi lesioni reversibili�

    2 Istruzioni di sicurezza• Prima di mettere in funzione il prodotto, leggere il presente manuale e

    conservarlo per tutta la durata d'uso del dispositivo�• Il prodotto deve adeguarsi perfettamente alle applicazioni e condizioni

    ambientali corrispondenti senza alcuna restrizione�• Utilizzare il prodotto solo per lo scopo previsto (→ Uso conforme).• Utilizzare il prodotto solo per i fluidi ammessi (→ Dati tecnici). • L’inosservanza delle indicazioni d’uso o dei dati tecnici può causare danni

    materiali e/o alle persone�

    15 Impostazione di fabbrica ����������������������������������������������������������������������������������3516 Applicazioni ������������������������������������������������������������������������������������������������������36

    16�1 Serbatoio di stoccaggio e serbatoio pressurizzato ������������������������������������3616�2 Impianto di sollevamento ��������������������������������������������������������������������������38

  • 5

    IT

    • Il produttore non si assume nessuna responsabilità o garanzia per eventuali danni dovuti ad interventi sul prodotto o uso improprio da parte dell'operatore�

    • Solo tecnici addetti, autorizzati dall'operatore dell'impianto, potranno eseguire operazioni di montaggio, collegamento elettrico, messa in servizio, gestione e manutenzione del prodotto�

    • Proteggere i dispositivi e i cavi da eventuali danni�• Il prodotto è conforme alla norma EN 61000-6-4� Nell'ambiente di casa il

    dispositivo può causare interferenze radio� Se si dovessero presentare anomalie, l'utente deve porvi rimedio prendendo provvedimenti adeguati�

    3 Uso conforme3.1 Campo d'impiego Il dispositivo è realizzato specialmente per applicazioni su macchine utensili� È particolarmente adatto al monitoraggio di emulsioni di lubrorefrigeranti (anche sporchi) nonché di oli refrigeranti e idraulici�3.2 Limitazione del campo d'impiego • Il dispositivo non è adatto per

    - acidi e soluzioni alcaline - ambienti igienici e settore elettrico - fluidi estremamente conduttivi e fluidi adesivi (es� colla, mastice, shampoo) - granulati e materiali sfusi - utilizzo in rettificatrici (grande rischio di formazione di depositi)�

    • È possibile che la schiuma conduttrice venga rilevata come livello� ► Verificare la funzione corretta tramite test di applicazione�

    • Se utilizzato in fluidi a base di acqua con temperature > 35° C, è necessario installare il dispositivo in un tubo isolante termico (→ Accessori).

    • Con rilevamento automatico dei fluidi (→ 5.2.1):Per fluidi molto disomogenei che si dissociano formando così strati sulla super-ficie (es� olio su acqua):

    ► Verificare la funzione corretta tramite test di applicazione�

  • 6

    4 Guida rapidaLe configurazioni descritte nell'esempio qui di seguito valgono per una rapida messa in funzione nella maggior parte delle applicazioni� Le distanze minime indicate valgono esclusivamente per il rispettivo caso descritto�

    4.1 Esempio di configurazione 1

    Dispositivo utilizzato LK8122 (lunghezza sonda L = 264 mm)Fluido da rilevare Olio mineraleModo operativo Selezione manuale del fluido con protezione da

    tracimazione (Impostazione di fabbrica) (→ 5.2.1)Ambiente di installazione Serbatoio metallico, montaggio come nella Fig� 4-1�

    ► Montare il dispositivo� ► Rispettare le distanze (x), (u) e (c):

    x: min� 4,0 cmu: min� 1,0 cmc: max� 14,0 cm

    Fig. 4-1

    OP

    c ► Collegare a terra sensore e serbatoio (→ 7)� ► Rispettare la sequenza di parametrizzazione:

    - [MEdI] = [OIL�2] (→ 10.2.3) - [OFS] = (u); es� (u) = 2,0 cm (→ 5.2.4) - [OP]: parametrizzare la protezione da tracimazione OP ad una distanza

    (y) superiore a 4,5 cm al di sotto dell'elemento di montaggio�

    Con distanze (y) inferiori a 4,5 cm possono verificarsi malfunzionamenti e messaggi di errore durante la taratura [cOP]� Incremento e campo di regolazione: (→ 13.1)�Guide di calcolo per [OP]: (→ 13.3)�

    ► Tarare la protezione da tracimazione OP con [cOP] (→ 10.2.5)� > Il dispositivo è pronto al funzionamento. ► Se necessario eseguire altre impostazioni� ► Verificare se il dispositivo funziona correttamente�

  • 7

    IT

    4.2 Esempio di configurazione 2

    Dispositivo utilizzato: LK8123 (lunghezza sonda L = 472 mm)Fluido da rilevare Emulsione lubrorefrigeranteModo operativo Rilevamento automatico del fluido (→ 5.2.1)Ambiente di installazione Serbatoio metallico, montaggio come nella Fig� 4-2�

    ► Montare il dispositivo� ► Rispettare le distanze (x), (u) e (c):

    x: min� 4,0 cmu: min� 1,0 cmc: max� 23,0 cm

    ► Collegare a terra sensore e serbatoio (→ 7)� ► Rispettare il livello massimo ammesso (b)�

    Tra livello massimo (b) ed elemento di montaggio è necessario rispettare una distanza (a2) superiore a 5,0 cm�

    ► Rispettare la sequenza di parametrizzazione: - [MEdI] = [Auto] (→ 10.2.3) - [OFS] = (u); es� (u) = 1,0 cm (→ 5.2.4) - [SP1] = parametrizzare il punto di commutazione ad una distanza (a2)

    maggiore di 5,0 cm al di sotto dell'elemento di montaggio�

    Fig. 4-2

    cb

    ua2

    x

    Incremento impostabile 0,5 cm�Il punto di commutazione [SP1] serve come protezione da tracimazione (pompa spenta, chiudere alimentazione, ���)�

    ► Il dispositivo deve essere inizializzato di nuovo: ► Disattivare e riattivare la tensione di esercizio�

    > Il dispositivo è pronto al funzionamento. ► Se necessario eseguire altre impostazioni� ► Verificare se il dispositivo funziona correttamente�

  • 8

    5 Funzione5.1 Principio di misuraIl sensore rileva il livello secondo il principio di misura capacitivo�• Viene generato un campo elettrico

    (E), influenzato dal fluido da rilevare� Questo cambiamento di campo genera un segnale di misura che viene analizzato elettronicamente�

    • La costante dielettrica è determinante per il rilevamento di un fluido� I fluidi con un alto valore della costante dielettrica (per es� acqua) generano un forte segnale di misura mentre quelli con un basso valore della costante dielettrica (per es� oli) producono un segnale rispettivamente più basso�

    • Il campo di misura attivo della sonda è dotato di 16 segmenti di misura capacitivi� Essi generano rispettivamente segnali di misura che dipendono dal grado di copertura�

    Fig. 5-1

    AI

    IE

    I: Campo inattivoA: Campo attivo (16 segmenti attivi)E: Campo elettricoDimensioni → Scheda tecnica

    5.2 Principio di funzionamento / Caratteristiche del dispositivoIl dispositivo è utilizzabile per diverse dimensioni del serbatoio e può essere installato in modo flessibile� Osservare le indicazioni di montaggio�Sono disponibili 4 uscite che possono essere parametrizzate l'una indipendentemente dall'altra�

    OUT1 Segnale di commutazione per valore limite livello / IO-LinkOUT2OUT3OUT4

    Segnale di commutazione per valore limite livello

    Selezionare il modo operativo per regolare il dispositivo all'applicazione esistente

  • 9

    IT

    5.2.1 Modi operativi1. Selezione manuale del fluido con protezione da tracimazione

    (impostazione di fabbrica)Consigliato! Massima sicurezza operativa!Il fluido da rilevare viene impostato manualmente [MEdI]� In più è disponibile una protezione da tracimazione integrata e autonoma�

    2. Selezione manuale del fluido senza protezione da tracimazioneSicurezza operativa media!Il fluido da rilevare viene impostato manualmente come descritto al punto 1� La protezione da tracimazione è però disattivata� Per questo non è necessaria una taratura�

    3. Rilevamento automatico del fluidoMinima sicurezza operativa! Il dispositivo si imposta automaticamente sul fluido e sull'ambiente di montaggio ogni volta che viene attivata la tensione di esercizio�

    Per il rilevamento automatico del fluido non è disponibile la protezione da tracimazione� Il rilevamento automatico del fluido può funzionare correttamente solo a determinate condizioni (es� rispettando operazioni di montaggio specifiche, limitazioni per funzionamento e manutenzione)�

    5.2.2 Indicazioni sulla protezione da tracimazione integrataCon il parametro [OP] (OP = overfill protection) uno dei segmenti di misura in alto viene definito come protezione da tracimazione OP integrata�• Se la protezione da tracimazione OP è attivata, è necessario eseguire una

    taratura in base alla condizione di installazione [cOP]� In caso contrario può essere compromessa la disponibilità operativa del dispositivo; il display visualizza [ ] (→ 12.1)�

    • La protezione da tracimazione OP può essere disattivata ([OP] = [OFF])� La disattivazione della protezione da tracimazione OP può limitare la sicurezza operativa� Per un funzionamento ottimale e massima sicurezza operativa si consiglia di non disattivare la protezione da tracimazione OP�

  • 10

    • La protezione da tracimazione OP limita il campo di misura verso l'alto� I punti di commutazione [SPx] / [FHx] sono sempre inferiori a [OP]!

    • La protezione da tracimazione OP non è associata ad un'uscita separata� Offre un'ulteriore protezione e attiva una commutazione solo se, con livello crescente, una delle uscite non si è attivata nonostante il superamento del punto di commutazione corrispondente (es� a causa di anomalie di funzionamento dovute all'applicazione)�

    • Normalmente la protezione da tracimazione OP si attiva già al raggiungimento del segmento di misura selezionato (pochi mm prima del valore OP impostato)�

    • La protezione da tracimazione OP si attiva subito e senza ritardi� I tempi di ritardo impostati (es� di un punto di commutazione sottostante) non hanno ripercussioni sulla protezione da tracimazione OP�

    • L'attivazione della protezione da tracimazione OP viene visualizzata sul display ("Full" e l'indicazione del livello attuale si alternano ogni secondo)�

    5.2.3 Funzioni di indicazione e commutazioneIl dispositivo indica il livello attuale nel display, a scelta in cm o inch� L'unità di misura impostata e lo stato di commutazione delle uscite vengono indicati tramite LED�Il dispositivo segnala tramite quattro uscite di commutazione se i limiti impostati hanno superato il valore massimo o sono scesi sotto il minimo (OUT1���OUT4)� Le uscite di commutazione possono essere configurate�• Funzione isteresi / NO (Fig� 5-2): [oux] = [Hno]�• Funzione isteresi / NC (Fig� 5-2): [oux] = [Hnc]�

    Prima viene determinato il punto di commutazione [SPx] poi, alla distanza desiderata, il punto di disattivazione [rPx]�

    L'isteresi della protezione da tracimazione OP ha un'impostazione fissa�

    • Funzione finestra / NO (Fig� 5-3): [oux] = [Fno]�• Funzione finestra / NC (Fig� 5-3): [oux] = [Fnc]�

    La larghezza della finestra può essere impostata in base alla distanza tra [FHx] e [FLx]� [FHx] = valore superiore, [FLx] = valore inferiore�

  • 11

    IT

    Fig. 5-2 Fig. 5-3

    SPrP

    t

    L

    FH

    FL

    1010

    FE

    Fno

    Fnc

    L : Livello HY: Isteresi FE: Finestra

    5.2.4 Offset per l'indicazione del livello reale nel serbatoioLa distanza compresa tra il fondo del serbatoio e l'estremità inferiore della sonda può essere immessa come valore di offset [OFS]� In tal modo l'indicazione e i punti di commutazione si riferiranno al livello reale (punto di riferimento = fondo del serbatoio)�

    Se [OFS] = [0], il punto di riferimento è l'estremità inferiore della sonda�Il valore Offset impostato si riferisce soltanto all'indicazione sul dispositivo� Non ha ripercussioni sul valore di processo trasmesso tramite IO-Link� Il parametro OFS viene però trasmesso correttamente tramite IO-Link e può essere quindi preso in considerazione� Altre informazioni (→ 5.2.6)�

    5.2.5 Stato definito in caso di anomaliaPer ogni uscita è possibile definire uno stato in caso di anomalia� Se viene rilevata un'anomalia del dispositivo o la qualità del segnale è inferiore al valore minimo, le uscite passano in uno stato definito� Il comportamento delle uscite per questo caso può essere impostato con l'ausilio dei parametri [FOU1] ���[FOU4] (→ 10.3.7)�

    5.2.6 Funzionalità IO-LinkQuesto prodotto è dotato di un'interfaccia di comunicazione IO-Link; per il funzion-amento è necessario un componente compatibile con IO-Link (master IO-Link)�L'interfaccia IO-Link permette di accedere direttamente ai dati di processo e diagnosi e di configurare il dispositivo durante il funzionamento�

  • 12

    La comunicazione è possibile anche tramite una connessione punto a punto con un cavo adattatore USB� Per i file IODD necessari per configurare il prodotto, le informazioni dettagliate sulla struttura dei dati di processo, le informazioni di diagnosi, gli indirizzi dei parametri e tutte le informazioni necessarie sul software e hardware IO-Link che servono consultare il sito www�ifm�com� 6 Montaggio

    PRECAUZIONE Il corpo può surriscaldarsi enormemente�> Pericolo di ustioni�

    ► Proteggere il corpo da contatto involontario�

    Fig. 6-1

    OP

    c

    L:M:c:

    Lunghezza sondaCampo per elementi di montaggio Massima lunghezza di estensione

    u ��� y:OP:B:

    Distanze minimeProtezione da tracimazione Oggetto metallico nel serbatoio

    Tab. 6-1LK8122 LK8123 LK8124

    [cm] [inch] [cm] [inch] [cm] [inch]L (lunghezza della sonda) 26,4 10,4 47,2 18,6 72,8 28,7M (zona di montaggio) 14,0 5,5 23,0 9,1 36,0 14,2c (max� lunghezza di estensione)*

  • 13

    IT

    * Valido per montaggio come illustrato (lo spessore della parete del coperchio del serbatoio è stato ignorato;

    l'elemento di montaggio non spunta all'interno del serbatoio)�In caso contrario osservare il campo di montaggio M�

    6.1 Indicazioni di montaggio per funzionamento con protezione da tracimazione

    [MEdI] = [CLW��] o [OIL��], [OP] = [valore ���] (protezione da tracimazione OP attivata)

    È consentito fissare gli elementi di montaggio nella zona di montaggio (M)(Fig� 6-1)�

    ► Rispettare la lunghezza di estensione massima ammessa (c) secondo Tab� 6-1� ► Rispettare le distanze minime secondo Fig� 6-1 e Tab� 6-2� ► Osservare le indicazioni sulla protezione da tracimazione OP integrata�

    La protezione da tracimazione OP deve:1� essere al di sotto dell'elemento di montaggio� 2� essere impostata ad una distanza minima (y)�

    La distanza minima viene misurata tra l'estremità inferiore dell'elemento di montaggio e il valore OP�

    Tab. 6-2MEdI = CLW�1 MEdI = CLW�2, OIL�1 MEdI = OIL�2

    [cm] [inch] [cm] [inch] [cm] [inch]x 2,0 0,8 3,0 1,2 4,0 1,6u 1,0 0,4 1,0 0,4 1,0 0,4y (LK8122) 2,5 1,0 3,5 1,4 4,5 1,8y (LK8123) 4,5 1,8 5,5 2,2 6,5 2,6y (LK8124) 6,0 2,4 7,0 2,8 8,0 3,2v 4,5 1,8 4,5 1,8 4,5 1,8w 4,0 1,6 5,0 2,0 6,0 2,4

    Guide di calcolo per [OP]: (→ 13.3)

  • 14

    6.2 Indicazioni di montaggio per funzionamento senza protezione da tracimazione

    [MEdI] = [Auto] o [OP] = [OFF] (protezione da tracimazione OP disattivata!)

    6.2.1 Montaggio in un campo inattivoTra il livello massimo (b1) e il campo inattivo (I1) deve essere rispettata una distanza minima (a1) (v� Fig� 6-2 e Tab� 6-3)!

    ► Fissare il dispositivo nel campo inattivo (I1) utilizzando gli elementi di montaggio� La lunghezza di estensione (c) non deve essere più grande di (I1) (v� Tab� 6-3)�

    ► Assicurarsi che, dopo il montaggio, il livello massimo (b1) non venga superato (v� Tab� 6-3)�

    ► Rispettare altre distanze minime secondo Tab� 6-4�

    Fig. 6-2

    AI1 c

    I2

    b1a1

    xu

    I1 / I2: Campi inattiviA: Campo attivoa1: Distanza minima tra campo inattivo

    (I1) e livello massimo (b) b1: Max� livello dall'estremità inferiore

    del sensore (senza Offset)c: Lunghezza esterna

    (massima lunghezza di estensione Tab� 6-1)

    Tab. 6-3LK8122 LK8123 LK8124

    [cm] [inch] [cm] [inch] [cm] [inch]I1 5,3 2,1 6,0 2,4 10,4 4,1A 19,5 7,7 39,0 15,4 58,5 23,0a1 1,0 0,4 1,5 0,6 2,5 1b1 20,0 7,9 39,5 15,6 59,5 23,4

  • 15

    IT

    6.2.2 Montaggio nel campo attivoTra livello massimo (b2) ed elemento di montaggio è necessario rispettare una distanza minima (a2) (Fig� 6-3 e Tab� 6-4)!

    ► Fissare gli elementi di montaggio nel campo di montaggio (M) (Fig� 6-1)� Rispettare la lunghezza di estensione massima ammessa (c) (v� Tab� 6-1)�

    ► Assicurarsi che, dopo il montaggio, il livello massimo (b2) non venga superato:(b2) = (L) - (c) - (a2) (senza offset)

    ► Rispettare altre distanze minime secondo Tab� 6-4�

    Fig. 6-3

    cb2

    L

    ua2

    x

    c: Lunghezza esterna(massima lunghezza di estensione Tab� 6-1)

    a2: Distanza minima tra elemento di montaggio e livello massimo (b)

    b2: Max� livello dall'estremità inferiore del sensore

    Tab. 6-4MEdI = CLW�1 MEdI = CLW�2, OIL�1 MEdI = OIL�2 / Auto

    [cm] [inch] [cm] [inch] [cm] [inch]x 2,0 0,8 3,0 1,2 4,0 1,6u 1,0 0,4 1,0 0,4 1,0 0,4a2 (LK8122) 2,0 0,8 2,5 1,0 3,0 1,2a2 (LK8123) 4,0 1,6 4,5 1,8 5,0 2,0a2 (LK8124) 6,0 2,4 7,0 2,8 8,0 3,2v *) 4,5 1,8 4,5 1,8 4,5 1,8w *) 4,0 1,6 5,0 2,0 6,0 2,4

    *) → Fig. 6-1.

  • 16

    Con rilevamento automatico del fluido [MEdI] = [Auto] o protezione da tra-cimazione disattivata [OP] = [OFF] il sensore si avvia nuovamente ad ogni attivazione e si adegua al fluido e all'ambiente di montaggio� Il campo attivo / campo di misura in questa fase non deve essere coperto completamente dal fluido� Le distanze minime indicate garantiscono questa condizione� Distanze troppo piccole possono portare ad adeguamenti errati e malfunzi-onamenti�

    6.3 Altre indicazioni di montaggio / Accessori• Con montaggio in tubazioni o serbatoi di plastica, il diametro interno (della

    tubazione) deve essere di almeno 12 cm (4,8 inch)� Installare il sensore al centro�

    • Con montaggio in tubazioni di metallo, il diametro interno della tubazione (d) deve avere almeno il seguente valore:

    Tab. 6-5MEdI = CLW�1 MEdI = CLW�2, OIL�1 MEdI = OIL�2 / Auto

    [cm] [inch] [cm] [inch] [cm] [inch]d 4,0 1,6 6,0 2,4 10,0 4,0

    6.3.1 Marcatura dell'altezza di montaggio ► Fissare l'altezza di montaggio impostata con la fascetta di serraggio in acciaio inox inclusa�

    Se il sensore viene rimosso dal supporto per ope-razioni di manutenzione, la fascetta serve come arresto qualora esso venga rimontato� Si esclude così un cambiamento involontario della posizione del sensore� Ciò è particolarmente necessario per il perfetto funzionamento della protezione da tracimazione OP�

    ► Applicare la fascetta di serraggio in acciaio inox utilizzando una comune tenaglia�

    ► Fare attenzione ad un alloggiamento sicuro� ► Per smontare la fascetta è necessario romperla�

  • 17

    IT

    7 Collegamento elettricoIl dispositivo deve essere installato soltanto da personale specializzato� Osservare le disposizioni nazionali ed internazionali per l’installazione di impianti di elettrotecnica� Alimentazione di tensione secondo EN 50178, SELV, PELV�

    ► Disinserire la tensione dall'impianto� ► Collegare il prodotto come illustrato di seguito:

    Colori dei fili:

    6

    2

    145 7

    3

    OUT 4

    OUT 1

    OUT 3

    L+

    OUT 2

    LBU

    BK

    WH

    GY

    PK

    VT

    BN

    3

    4

    2

    5

    6

    7

    1Pin Connettore femmina

    ifm secondo DIN 47100

    1 BN marrone bianco2 WH bianco marrone3 BU blu verde4 BK nero giallo5 GY grigio grigio6 PK rosa rosa7 VT viola blu

    OUT1: uscita di commutazione IO-LinkOUT2: Uscita di commutazioneOUT3: Uscita di commutazioneOUT4: Uscita di commutazioneCodifica dei colori secondo ifm

    Esempi di connessione4 x PNP 4 x NPN

    L+

    BU

    BN

    3

    4 BK

    7

    6

    1

    L

    PK

    VT

    2 WH

    GY5

    4: OUT12: OUT25: OUT36: OUT4

    L+

    BU

    BN

    3

    4 BK

    6

    1

    PK

    L

    2 WH

    GY5

    4: OUT12: OUT25: OUT36: OUT4

    7 VT

  • 18

    Per un funzionamento sicuro il corpo del sensore deve essere collegato, elettricamente, al contro-elettrodo (collegamento a terra)�

    ► Utilizzare per questo il collegamento del corpo (vedere disegno) e un pezzo di cavo corto con una sezione trasversale dei fili conduttori di almeno 1,5 mm2�

    Con serbatoi metallici la parete stessa funge da contro-elettrodo� Con serbatoi di plastica bisogna utilizzare un contro-elettrodo, ad es� una lamiera metallica nel serbatoio parallela alla sonda� Rispettare le distan-ze minime rispetto alla sonda�

  • 19

    IT

    8 Elementi di comando e di indicazione

    10

    Mode/Enter Set

    1 2 7 83 4 5 6

    119

    1 - 8: LED di indicazioneLED 1 Indicazione in cm� LED 2 Indicazione in inch�LED 3���4 Non collegato�LED 5 Stato di commutazione OUT4 (acceso se è attivata uscita 4)�LED 6 Stato di commutazione OUT3 (acceso se è attivata uscita 3)�LED 7 Stato di commutazione OUT2 (acceso se è attivata uscita 2)�LED 8 Stato di commutazione OUT1 (acceso se è attivata uscita 1)�9: Pulsante [Mode / Enter] - Selezione e conferma dei parametri�

    10: Pulsante [Set] - Impostazione dei valori (continua tenendo premuto; incrementale premendo brevemente)

    12: Display alfanumerico a 4 posizioni - Indicazione del livello attuale� - Indicazione dei parametri e dei valori� - Indicazione per funzionamento e anomalia�

  • 20

    9 Menu9.1 Struttura del menu

    MM

    MM

    M

    M

    MEdl CLW.1

    OP 20.4

    cOP

    EF

    donE

    S

    S

    S

    SM

    rES - - - -

    ou1 Hno

    ou2MSP1 FH1

    S

    M

    MM

    S

    6.0 6.0

    rP1 FL1

    SM

    SM5.5 5.5

    MSP2 FH2S

    M

    MM

    S

    10.0 10.0

    rP2 FL2

    SM

    SM 9.5 9.5

    MSP3 FH3S

    M

    MM

    S

    15.0 15.0

    rP3 FL3

    SM

    SM14.5 14.5

    MSP4 FH4S

    M

    MM

    S

    20.0 20.0

    rP4 FL4

    SM

    SM19.5 19.5

    M

    dS1

    dS2 0.0

    Hno

    Hnoou3

    ou4 Hnc

    0.0

    dr1 0.0

    dr2 0.0

    dS3 0.0

    dr3 0.0

    dS4 0.0

    dr4 0.0

    MS

    MS

    MS

    MS

    MS

    MS

    MS

    MS

    MS

    MS

    MS

    MS

    M

    M

    M

    M

    M

    M

    M

    M

    M

    M

    M

    M

    MM

    S

    MM

    uni cm S

    MS

    MdiS On

    M

    M

    MM

    SFOU1 OFF

    MSFOU2 OFF

    M

    M

    M

    MM

    SFOU3 OFF

    MSFOU4 OFF

    OFS 0 SM

    P-n PnP M

    MS

    cOP

    8.0

    I punti del menu in grigio, ad es� [ cOP ] sono attivi solo dopo aver selezionato i parametri associati�

  • 21

    IT

    10 Parametrizzazione

    PRECAUZIONE Il corpo può surriscaldarsi enormemente�> Pericolo di ustioni�

    ► Non toccare il prodotto con le mani� ► Per impostare il dispositivo, utilizzare un oggetto (per es� una biro)�

    10.1 Parametrizzazione in generale

    1 Mode/Enter Set

    ► Premere [Mode/Enter] finché il parametro desiderato non appare sul display�

    Per la selezione dei parametri nel menu ampliato (livello menu 2):

    ► Selezionare [EF] e premere brevemente [Set]�

    2Mode/Enter Set

    ► Premere [Set] e tenerlo premuto� > Il valore attuale lampeggia per 5 s� > Il valore viene aumentato* (in modo

    graduale premendo ripetutamente oppure in modo continuo tenendo premuto il pulsante)�

    3 Mode/Enter Set ► Premere brevemente [Mode/Enter] (= conferma)�

    > Il parametro viene visualizzato nuovamente; il nuovo valore è attivo�

    4 Modificare altri parametri: ► Ricominciare dal punto 1�

    Terminare la parametrizzazione: ► Attendere 30 s o premere e tenere premuto [Mode/Enter]�

    > Appare l'attuale valore letto� ► Rilasciare [Mode/Enter]

    > La parametrizzazione è conclusa� *) Per ridurre il valore, far scorrere l'indicazione fino al valore impostato massimo� La scansione ricomincia quindi a partire dal valore di regolazione minimo�

    Timeout: se durante la programmazione non vengono premuti tasti per 30 s, il dispositivo ritorna nella modalità operativa con i valori invariati (eccezione: cOP)�

  • 22

    Blocco / Sblocco: il dispositivo può essere bloccato elettronicamente per impedire operazioni errate involontarie (impostazione di fabbrica: sbloccato)�

    ► Assicurarsi che il prodotto sia nel modo operativo normale�Per bloccare:

    ► Premere i due pulsanti contemporaneamente per 10 s� > Viene visualizzato [Loc]�

    Per sbloccare: ► Premere i due pulsanti contemporaneamente per 10 s�

    > Viene visualizzato [uLoc]�

    Il dispositivo può essere parametrizzato prima o dopo l'installazione� Eccezione: per la taratura della protezione da tracimazione [cOP], il dispositivo deve essere montato in un serbatoio�

    10.2 Impostazioni di base Campi di regolazione di tutti i parametri: (→ 13)Impostazioni di fabbrica di tutti i parametri: (→ 15)10.2.1 Definire unità di misura [uni]

    ► Definire [uni] prima di immettere i valori per SPx, rPx, OP o OFS� Vengono evitate così impostazioni errate involontarie�

    ► Selezionare [uni]� ► Definire unità di misura: [cm], [inch]

    uni

    10.2.2 Impostare il valore offset [OFS] La distanza compresa tra il fondo del serbatoio e l'estremità inferiore della sonda può essere immessa come valore offset (→ 5.2.4)�

    ► Impostare [OFS] prima di inserire i valori per SPx, rPx o OP�Vengono evitate così impostazioni errate involontarie�

    ► Selezionare [OFS]� ► Impostare valore offset� Tener conto dell'unità di misura impostata [uni]� OFS

  • 23

    IT

    10.2.3 Impostare fluido [MEdI] ► Selezionare [MEdI] e impostare la sensibilità corrispondente:

    MEdI[CLW�1] = acqua, fluidi a base di acqua, emulsioni lubrorefrigeranti�[CLW�2] = acqua, fluidi a base di acqua, emulsioni lubrorefrigeranti con

    temperature > 35 °C (installazione in tubo isolante termico)�[OIL�1] = olio con valore aumentato della costante dielettrica (es� alcuni

    oli sintetici)�[OIL�2] = olio con basso valore della costante dielettrica (es� oli minerali)�

    [Auto] = rilevamento automatico del fluido

    ► In caso di dubbi, selezionare [OIL�2] per olio� ► Verificare la funzione corretta tramite test di applicazione!

    Nelle impostazioni [CLW�1] e [CLW�2] vengono soppressi i depositi (es� trucioli metallici)� Nelle impostazioni [OIL�1] e [OIL�2] viene soppresso un fondo d'acqua o di trucioli di qualche centimetro di altezza, avente una costante dielettrica più alta� Se non sono presenti strati di olio (o se lo strato è molto sottile), viene rilevato il fondo�

    Se [MEdI] = [Auto], la protezione da tracimazione OP non è disponibile; i punti del menu [OP] e [cOP] non sono quindi accessibili�

    10.2.4 Impostare protezione da tracimazione [OP] ► Rispettare le distanze minime e i requisiti per il montaggio� ► Selezionare [OP]� ► Definire la posizione della protezione da tracimazione OP�

    Con [OP] = [OFF], la protezione da tracimazione OP viene disattivata�

    OP

    ► Impostare [OP] prima di [SPx] o [FHx]� > [SPx] / [FHx] diminuisce se [OP] viene ridotto ad un valore ≤ [SPx] /

    [FHx] dopo aver impostato [SPx] / [FHx]� > Se [OP] e [SPx] / [FHx] sono vicini l'uno all'altro (1 x incremento),

    aumentando [OP] aumenterà anche [SPx] / [FHx�

  • 24

    Con la protezione da tracimazione disattivata [OP] = [OFF] oppure [MEdI] = [Auto], occorre verificare con particolare attenzione il funzionamento sicuro del sensore� Nella verifica vanno inclusi i ritardi di attivazione e disattivazio-ne e gli stati operativi particolari, come per es� serbatoi molto pieni, possibili interventi di manutenzione e pulizia�

    Se [OP] = [OFF] il punto del menu [cOP] non è disponibile�

    10.2.5 Tarare la protezione da tracimazione [cOP]Tarare la protezione da tracimazione OP soltanto con il dispositivo montato�Se possibile, eseguire la taratura con il serbatoio vuoto!Il serbatoio può anche essere riempito in parte�

    ► Accertarsi che la zona della soglia OP non sia coperta dal fluido! Rispettare la distanza minima tra protezione da tracimazione e livello (→ Tab. 10-1).

    ► Selezionare [cOP] ► Premere [Set] e tenerlo premuto�

    > [cOP] lampeggia per alcuni secondi, successivamente un’indicazione fissa mostra che è stata eseguita la taratura�

    > Se la taratura è stata eseguita correttamente, viene visualizzato [donE]� ► Confermare con [Mode/Enter]�

    > Se la taratura non è stata eseguita correttamente, viene visualizzato [FAIL]�

    ► Se necessario, abbassare il livello o correggere la posizione della protezione da tracimazione [OP] e ripetere il processo di taratura�

    cOP

    Distanza minima tra protezione da tracimazione OP e livello durante la taratura: Tab. 10-1

    [cm] [inch]LK8122 2,0 0,8LK8123 3,5 1,4LK8124 5,0 2,0

  • 25

    IT

    La posizione della protezione da tracimazione OP si può rilevare visualizzando il parametro [OP]� Eventualmente osservare Offset� Il livello attuale va rilevato manualmente, dato che prima della taratura il dispositivo non è funzionante� Con protezione da tracimazione attivata ([OP] = [valore���]) la taratura [cOP] va eseguita ogni volta che:• Si è modificato [MEdI] o [OP]� In questo caso compare sul display�• Si è modificata la posizione di installazione (altezza, posizione)�• Si è modificato il collegamento sensore-massa del serbatoio (ad es�

    lunghezza del cavo di collegamento)�Con protezione da tracimazione disattivata [OP] = [OFF] o [MEdI] = [Auto]:Per acquisire le impostazioni di base e adeguarle al fluido e all'ambiente di montaggio, il dispositivo deve essere inizializzato di nuovo una volta installato�

    ► Disattivare e riattivare la tensione di esercizio�

  • 26

    10.3 Impostare i segnali di uscita 10.3.1 Impostare funzione uscita [oux] per OUTx

    ► Selezionare [oux] e impostare la funzione di commutazione: ou1...

    ou4

    [Hno] = Funzione isteresi/NO[Hnc] = Funzione isteresi/NC[Fno] = Funzione finestra/NO[Fnc] = Funzione finestra/NCSe l’uscita di commutazione viene utilizzata come protezione da tracima-zione, si consiglia l'impostazione [oux] = [Hnc] (funzione NC)� Grazie al principio della corrente di riposo viene garantito anche il riconoscimento di una rottura dei fili o lo strappo di un cavo�

    10.3.2 Definire limiti di commutazione [SPx] / [rPx] (funzione isteresi) ► Assicurarsi che per [oux] sia impostata la funzione [Hno] o [Hnc]� ► Impostare prima [SPx], poi [rPx]� ► Selezionare [SPx] e impostare il valore per il quale commuta l'uscita�

    SP1...

    SP4

    ► Selezionare [rPx] e impostare il valore con il quale si resetta l'uscita� rP1...

    rP4[rPx] è sempre più piccolo di [SPx]� È possibile immettere soltanto valori inferiori a [SPx]� Spostando [SPx] si sposta anche [rPx], a condizione che non sia stata raggiunta l’estremità inferiore del campo di regolazione�

    10.3.3 Definire limiti di commutazione [FHx] / [FLx] (funzione finestra) ► Assicurarsi che per [oux] sia impostata la funzione [Fno] o [Fnc]� ► Impostare prima [FHx], poi [FLx]� ► Selezionare [FHx] e impostare il limite massimo del range accettabile�

    FH1...

    FH4

    ► Selezionare [FLx] e impostare il limite minimo del range accettabile�FL1...

    FL4[FLx] è sempre più piccolo di [FHx]� È possibile immettere soltanto valori inferiori a [FHx]� Spostando [FHx] si sposta anche [FLx], a condizione che non sia stata raggiunta l’estremità inferiore del campo di regolazione�

  • 27

    IT

    10.3.4 Impostare ritardo di attivazione [dSx] per uscite di commutazione ► Selezionare [dSx] e impostare un valore tra 0,0 e 60 s�

    Il ritardo di commutazione si comporta in base allo standard VDMA� dS1...

    dS4

    10.3.5 Impostare ritardo di disattivazione [drx] per uscite di commutazione ► Selezionare [drx] e impostare un valore tra 0,0 e 60 s�

    Il ritardo di commutazione si comporta in base allo standard VDMA� dr1...

    dr4

    10.3.6 Definire logica di commutazione [P-n] per le uscite

    ► Selezionare [P-n] e impostare [PnP] o [nPn]� P-n

    10.3.7 Definire comportamento delle uscite in caso di anomalia [FOUx] ► Selezionare [FOUx] e impostare il valore:

    FOU1...

    FOU4

    [On] = L'uscita si attiva in caso di anomalia[OFF] = L’uscita si disattiva in caso di anomalia�Per anomalia si intende ad es� un difetto hardware, la scarsa qualità del segnale� Il troppo pieno non rientra tra le anomalie (→ 12.3)�

    10.3.8 Configurare display [diS] ► Selezionare [diS] e impostare il valore:

    diS[On] = Il display è attivato nel modo operativo�Aggiornamento del valore letto ogni 500 ms

    [OFF] = Il display è disattivato nel modo operativo� Premendo uno dei pulsanti, l'attuale valore letto viene indicato per 30 s� I LED di indicazione restano attivati anche con display disattivato�

    10.3.9 Resettare tutti i parametri all’impostazione di fabbrica [rES]

    ► Selezionare [rES] ► Premere [Set] e tenerlo premuto finché non viene visualizzato [----]� ► Premere brevemente [Mode/Enter]�

    > Il dispositivo viene riavviato e le impostazioni di fabbrica vengono ripristinate�

    rES

  • 28

    11 Indicazioni per la parametrizzazione tramite IO-Link

    Alla consegna, il dispositivo LK81xx non è pronto al funzionamento�Prima di tutto è necessario tarare la protezione da tracimazione OP integrata (= overflow protection)� OP può essere tarato in modo diverso secondo l'applicazione:• direttamente sul display del dispositivo (→ 10)�• tramite un tool IO-Link (es� LR-DEVICE), pulsante "Teach_OP [cOP]“�• tramite il sistema di controllo:scrivere il valore 208 sull'indice IO-Link 2

    (lunghezza: 1 byte)�

    La taratura OP non fa parte del Data Storage�

    Una semplice sostituzione (es� per guasto del prodotto) è possibile solo con limitazioni: la taratura OP deve essere eseguita manualmente sul nuovo dispositivo tramite i pulsanti oppure con IO-Link� Solo dopo aver eseguito correttamente la taratura OP, il dispositivo torna alla trasmissione ciclica dei dati di processo�

    Dopo aver ripristinato le impostazioni di fabbrica (pulsante "Resettare impostazione di fabbrica"), il dispositivo verrà riavviato con le impostazioni iniziali�

    12 Funzionamento Dopo aver inserito la tensione di esercizio, il prodotto si trova nel modo operativo Run (= modo operativo normale)� Esso esegue le sue funzioni di misurazione ed analisi e trasmette segnali di uscita conformemente ai parametri impostati�

    ► Verificare se il dispositivo funziona correttamente�

    12.1 Indicazioni di funzionamento[----] (continuo) Fase di inizializzazione dopo l'attivazione�[Valore numerico] + LED 1 Livello attuale in cm�[Valore numerico] + LED 2 Livello attuale in inch�LED 5���8 Stato di commutazione OUT4���OUT1 (acceso se è attivata la

    rispettiva uscita)[----] Livello sotto il campo attivo�

  • 29

    IT

    [FULL] + [valore numerico] alternativamente

    La protezione da tracimazione OP è raggiunta (avviso tracimazione) o il livello è sopra il campo attivo�È necessaria la taratura [cOP] della protezione da tracimazione OP�

    [Loc] Dispositivo bloccato tramite i pulsanti di comando; non è possibile la parametrizzazione� Per sbloccarlo premere entrambi i pulsanti per 10 s�

    [uLoc] Dispositivo sbloccato / parametrizzazione possibile�[C�Loc] Il dispositivo è momentaneamente bloccato�

    Parametrizzazione attiva tramite IO-Link (blocco temporaneo)� [S�Loc] Il dispositivo è bloccato permanentemente tramite

    software� Potrà essere sbloccato solo con un software di configurazione�

    12.2 Visualizzare l’impostazione dei parametri ► Premere brevemente [Mode/Enter] (all’occorrenza ripetere più volte)�

    > La struttura del menu scorrerà fino al parametro desiderato� ► Premere brevemente [Set]�

    > Il rispettivo valore viene visualizzato per 30 s, senza poterlo modificare�

  • 30

    12.3 Indicazioni di anomalia

    Causa possibile Provvedimenti consigliati[Err] Anomalia nel sistema elettrico� ► Sostituire il dispositivo�

    [SEnS]• Fonti di disturbo (ad es� EMC)• Cavi di scarsa qualità�• Problemi con la tensione di

    alimentazione

    ► Controllare il collegamento elettrico�

    ► Controllare il collegamento sensore-massa del serbatoio�

    [FAIL]

    Errore durante la taratura della protezione da tracimazione OP:• Zona della soglia OP coperta

    da fluido durante la taratura� • Zona della soglia OP sporca� • Distanze minime troppo

    ravvicinate• Elemento di montaggio

    rilevato sotto la protezione da tracimazione�

    • Valore letto non costante�

    ► Se possibile ridurre il livello� ► Pulire la sonda ► Osservare le indicazioni di montaggio�

    ► Correggere la posizione della protezione da tracimazione OP�

    ► Ripetere la taratura� ► Disattivare OP (→ 5.2.2)�

    [SCx] + LED 5���8

    Lampeggiante: cortocircuito in uscita di commutazione x

    ► Eliminare il cortocircuito�

    [SC] + LED 5���8

    Lampeggiante: cortocircuito in tutte le uscite di commutazione�

    ► Eliminare il cortocircuito�

    [Para] Parametri errati� ► Resettare all’impostazione di fabbrica [rES]�

    12.4 Comportamento dell'uscita in vari stati operativi

    Tab. 11-1OUT1���4

    Fase di inizializzazione disattivataProtezione da tracimazione OP non tarata disattivataProtezione da tracimazione OP tarata o disattivata, funzionamento normale

    secondo livello e impostazione [ou1]���[ou4]

    Caso di anomalia OFF se [FOUx] = [OFF] ON se [FOUx]= [On]

  • 31

    IT

    13 Dati tecniciPer dati tecnici e altre informazioni, vedere www�ifm�com�

    13.1 Valori di regolazione [OFS]

    Tab. 12-1[cm] [inch]

    Campo di regolazione

    0���200,0 0���78,8

    LK8122LK8123 LK8124

    LK8122LK8123 LK8124

    Incremento 0,5 1 0,2 0,5

    13.2 Valori di regolazione [OP]Tab. 12-2

    OP

    x

    LK8122 LK8123 LK8124[cm] [inch] [cm] [inch] [cm] [inch]20,4 8,0 40,7 16,0 61 23,919,1 7,5 38,3 15,1 57 22,417,9 7,1 35,8 14,1 53 21,016,7 6,6 33,4 13,1 50 19,515,5 6,1 31,0 12,2 46 18,114,3 5,6 28,5 11,2 42 16,713,0 5,1 26,1 10,3 39 15,211,8 4,7 23,6 9,3 35 13,810,6 4,2 21,2 8,3 31 12,39,4 3,7 18,8 7,4 28 10,98,2 3,2 16,3 6,4 24 9,56,9 2,7 13,9 5,5 20 8,0

    OPx: Campo di regolazione [OP]

  • 32

    I valori indicati per [OP] si riferiscono alla distanza tra OP e l’estremità inferiore della sonda� I valori sono validi se [OFS] = [0]� Se [OFS] > [0], aumentano del valore offset impostato� Esempio LK8122: secondo la tabella 12-2, OP deve essere impostato sul

    segmento 20,4 cm�[OFS] = 7,0 cm[OP] va impostato su 20,4 cm + 7,0 cm = 27,4 cm�

    13.3 Guide di calcolo [OP]Per un funzionamento corretto della protezione da tracimazione occorre rispettare la distanza minima (y) Fig� 12-1 (→ 6.1)�

    Si applicano i punti seguenti (Fig� 12-1):

    B + c = L + ueB = z + y

    B: altezza serbatoio L: lunghezza sondac: lunghezza di estensione (massima (→ 6))

    u: distanza della sonda dal fondo del serbatoio

    y: livello di risposta OP necessario dall'alto (minimo (→ 6.1), massimo (→ 13.2))�

    z: altezza di risposta OP necessaria dal basso (massimo: z < L - c - y oppure z < B - y)�

    13.3.1 Definizione "dall’alto" La distanza desiderata (y) della protezione da tracimazione OP “dall’alto” è predefinita�• Senza offset ([OFS] = [0]): [OP] = L - c - y• Con offset ([OFS] = u): [OP] = L - c - y + u

    oppure [OP] = B - y

    Esempio LK8122:c = 3,0 cm, y = 5,0 cm, u = 1,0 cmSenza offset: [OP] = 26,4 cm - 3,0 cm - 5,0 cm

    = 18,4 cmCon offset: [OP] = 26,4 cm - 3,0 cm - 5,0 cm + 1,0 cm

    = 19,4 cm

    Fig. 12-1

    OP

    c

    z

    BL

  • 33

    IT

    13.3.2 Definizione "dal basso" L’altezza di risposta (z) della protezione da tracimazione OP dal fondo del serbatoio è definita�• Senza offset ([OFS] = [0]): [OP] = z - u• Con offset ([OFS] = u): [OP] = zEsempio: z = 18,0 cm (dal fondo del serbatoio), u = 1,0 cmSenza offset: [OP] = 18,0 cm - 1,0 cm = 17,0 cmCon offset: [OP] = 18,0 cmArrotondare il valore calcolato al successivo valore più basso impostabile (→ 13.2)�

    13.4 Campi di regolazione [SPx] / [FHx] e [rPx] / [FLx] Tab. 12-3

    LK8122 LK8123 LK8124[cm] [inch] [cm] [inch] [cm] [inch]

    [SPx] / [FHx] 2,5���20,0 1,0���7,8 3,5���39,0 1,4���15,4 6���59 2,5���23,5[rPx] / [FLx] 2,0���19,5 0,8���7,6 3,0���38,5 1,2���15,2 5���58 2,0���23,0Incremento 0,5 0,2 0,5 0,2 1 0,5

    I valori sono validi se [OFS] = [0]� Se [OFS] > [0], aumentano del valore offset impostato�

  • 34

    14 Manutenzione / Pulizia / Cambio del fluido Nelle operazioni di smontaggio e montaggio del dispositivo per gli interventi di manutenzione e pulizia:

    ► Verificare che la fascetta di serraggio in acciaio inox sia fissata al sensore� > È necessario poter riprodurre esattamente l'altezza e la posizione di

    montaggio� ► Smontare e pulire il sensore / eseguire la manutenzione ► Montare il sensore esattamente nello stesso punto e nella stessa posizione� ► In caso contrario controllare i parametri [OP] ed eseguire nuovamente [cOP]�

    14.1 Indicazioni di manutenzione per l’esercizio senza protezione da tracimazione[MEdI] = [Auto] o [MEdI] = [C���] o [O���] e [OP] = [OFF]Nei seguenti casi il dispositivo deve essere inizializzato di nuovo (scollegare brevemente e ricollegare la tensione di esercizio):• Dopo la manutenzione� • Dopo la pulizia (ad es� pulire la sonda con un getto d’acqua)� • Se il sensore è stato estratto dal serbatoio e rimontato durante il

    funzionamento�• Se si è toccato il campo attivo del sensore con la mano o con oggetti collegati

    a terra (ad es� con una chiave per dadi, una lancia per lavaggio)� • Se è stato modificato il collegamento sensore-parete del serbatoio/contro-

    elettrodo�• Dopo aver cambiato fluidi con costanti dielettriche molto diverse tra di loro�

    In caso di scelta manuale del fluido bisogna prima modificare l’impostazione [MEdI]�

  • 35

    IT

    15 Impostazione di fabbricaImpostazione di fabbrica Impostazione utente

    LK8122 LK8123 LK8124SP1 6,0 12,0 18rP1 5,5 11,5 17SP2 10,0 19,5 29rP2 9,5 19,0 28SP3 15,0 29,5 44rP3 14,5 29,0 43SP4 20,0 39,0 59rP4 19,5 38,5 58OP 20,4 40,7 61MEdI CLW.1cOP ----rES ----ou1...3 Hnoou4 HncdS1...4 0.0dr1...4 0.0uni cmP-n PnPOFS 0FOU1...4 OFFdiS On

  • 36

    16 Applicazioni16.1 Serbatoio di stoccaggio e serbatoio pressurizzatoRegolazione del livello e monitoraggio min/max con 4 uscite di commutazioneSostituisce 4 sonde di livello a galleggiante

    Configurazione delle uscite di commutazione 1���4SP1 Valore massimo superato per eccesso → allarme.ou1 Funzione di isteresi, NC (Hnc)�SP2 Valore nominale massimo sopra il limite → terminare rabbocco� ou2 Funzione isteresi / NO (Hno)�SP3 Valore nominale minimo sotto il limite → iniziare rabbocco.ou3 Funzione di isteresi, NC (Hnc)�SP4 Valore minimo sotto il limite → allarmeou4 Funzione isteresi / NO (Hno)�rP1���4 Rispettivamente poco sotto SPx per sopprimere movimenti ondulatori�

    t

    L

    SP1

    SP2

    10

    OUT1Hnc

    10

    OUT2Hno

    SP3

    SP4

    10

    OUT3Hnc

    10

    OUT4Hno

    OFS

    XX.X

  • 37

    IT

    • Fintanto che il livello è sotto SP1, l’uscita è attivata� In caso di superamento di SP1 o rottura dei fili, l’uscita 1 viene impostata su OFF (messaggio di allarme “Tracimazione/Rottura dei fili”)�

    • Se il livello raggiunge SP2, l’uscita 2 trasmette il segnale (valore nominale massimo raggiunto; terminare rabbocco)�

    • Se il livello scende sotto SP3, l’uscita 3 trasmette il segnale (valore nominale minimo superato per difetto; iniziare rabbocco)�

    • Fintanto che il livello è sopra SP4, l'uscita è attivata� Se il livello scende sotto SP4 o in caso di rottura dei fili, l'uscita 4 si disattiva (messaggio di allarme "Valore min� sotto il limite/Rottura dei fili“)�

  • 38

    16.2 Impianto di sollevamento Svuotare il serbatoio / Protezione da tracimazione realizzata con 3 uscite di commutazione� Sostituisce 3 sonde di livello a galleggianteConfigurazione delle uscite di commutazione 1���3SP1 Valore massimo superato → allarme.ou1 Funzione di isteresi, NC (Hnc)�SP2 Valore normale massimo superato per eccesso → pompa sommersa ON� ou2 Funzione isteresi / NO (Hno)�SP3 Valore normale minimo superato per difetto → pompa sommersa OFF.ou3 Funzione di isteresi, NC (Hnc)�rP1���3 Rispettivamente poco sotto SPx per sopprimere movimenti ondulatori�

    L

    SP1

    10

    OUT1Hnc

    10

    OUT2Hno

    SP2

    SP3

    t

    10

    OUT3Hnc

    OFS

    XX.X

    A B

    • Fintanto che il livello è sotto SP1, l’uscita è attivata� In caso di superamento di SP1 o rottura dei fili, l’uscita 1 viene messa su OFF (messaggio di allarme “Tracimazione/Rottura dei fili”)�

    • Se il livello supera SP2, l’uscita 2 trasmette il segnale (valore normale massimo superato per eccesso; pompa sommersa ON)�

    • Se il livello scende sotto SP3, l’uscita 3 trasmette il segnale (valore normale minimo raggiunto); pompa sommersa OFF)�

  • 39

    IT

    Per ulteriori informazioni: www�ifm�com

    1 Premessa 1.1 Simboli utilizzati

    2 Istruzioni di sicurezza3 Uso conforme3.1 Campo d'impiego 3.2 Limitazione del campo d'impiego

    4 Guida rapida4.1 Esempio di configurazione 14.2 Esempio di configurazione 2

    5 Funzione5.1 Principio di misura5.2 Principio di funzionamento / Caratteristiche del dispositivo5.2.1 Modi operativi5.2.2 Indicazioni sulla protezione da tracimazione integrata5.2.3 Funzioni di indicazione e commutazione5.2.4 Offset per l'indicazione del livello reale nel serbatoio5.2.5 Stato definito in caso di anomalia5.2.6 Funzionalità IO-Link

    6 Montaggio6.1 �Indicazioni di montaggio per funzionamento con protezione da tracimazione 6.2 �Indicazioni di montaggio per funzionamento senza protezione da tracimazione6.2.1 Montaggio in un campo inattivo6.2.2 Montaggio nel campo attivo

    6.3 Altre indicazioni di montaggio / Accessori6.3.1 Marcatura dell'altezza di montaggio

    7 Collegamento elettrico8 Elementi di comando e di indicazione9 Menu9.1 Struttura del menu

    10 Parametrizzazione10.1 Parametrizzazione in generale10.2 Impostazioni di base 10.2.1 Definire unità di misura [uni]10.2.2 Impostare il valore offset [OFS] 10.2.3 Impostare fluido [MEdI]10.2.4 �Impostare protezione da tracimazione [OP] 10.2.5 Tarare la protezione da tracimazione [cOP]

    10.3 Impostare i segnali di uscita�10.3.1 Impostare funzione uscita [oux] per OUTx10.3.2 Definire limiti di commutazione [SPx] / [rPx] (funzione isteresi)10.3.3 Definire limiti di commutazione [FHx] / [FLx] (funzione finestra)10.3.4 Impostare ritardo di attivazione [dSx] per uscite di commutazione10.3.5 Impostare ritardo di disattivazione [drx] per uscite di commutazione10.3.6 Definire logica di commutazione [P-n] per le uscite10.3.7 Definire comportamento delle uscite in caso di anomalia [FOUx] 10.3.8 Configurare display [diS] 10.3.9 Resettare tutti i parametri all’impostazione di fabbrica [rES]

    11 �Indicazioni per la parametrizzazione tramite IO-Link12 Funzionamento 12.1 Indicazioni di funzionamento12.2 Visualizzare l’impostazione dei parametri12.3 Indicazioni di anomalia12.4 Comportamento dell'uscita in vari stati operativi

    13 Dati tecnici13.1 Valori di regolazione [OFS]13.2 Valori di regolazione [OP]13.3 Guide di calcolo [OP]13.3.1 Definizione "dall’alto" 13.3.2 Definizione "dal basso"

    13.4 Campi di regolazione [SPx] / [FHx] e [rPx] / [FLx]

    14 Manutenzione / Pulizia / Cambio del fluido 14.1 Indicazioni di manutenzione per l’esercizio senza protezione da tracimazione

    15 Impostazione di fabbrica16 Applicazioni16.1 Serbatoio di stoccaggio e serbatoio pressurizzato16.2 Impianto di sollevamento