Istruzioni per l'uso - instructionsmanuals.com · Antenna GPS esterna 10 Cuffia 10 Avvertenze sulla...

87
Istruzioni per l'uso I

Transcript of Istruzioni per l'uso - instructionsmanuals.com · Antenna GPS esterna 10 Cuffia 10 Avvertenze sulla...

Istruzioni per l'uso

I

2

Indice

Il Traffic Assist Pro 7Impiego 7

Navigazione 7Musica 7Immagini 7

Disimballaggio del Traffic Assist Pro 8

Controllo della fornitura 8Fornitura 8

In caso di reclami 8Trattamento dell'imballaggio 8

Descrizione dell'apparecchio 8Traffic Assist Pro – unità di base 9Accumulatore 9Scheda di memoria 9Cavo di collegamento USB 9Supporto 10Accessori 10Adattatore di rete 10

Antenna GPS esterna 10Cuffia 10Avvertenze sulla documentazione 11Quick Start Guide 11Istruzioni per l'uso 11

Registrazione 11Riparazioni 11Smaltimento 11Emissioni 11

Panoramica Traffic Assist Pro 12

Operazioni generali 17Manutenzione e cura 17

Dichiarazione di qualità per le batterie 18Dichiarazione di qualità del display 18

Messa in funzione 18Scheda di memoria 18

Inserimento della memory card 19Scheda di memoria Espulsione 20

Alimentazione elettrica 20Attraverso la batteria 20Attraverso la rete elettrica pubblica 20

Distacco dell'alimentazione elettrica 21

Attraverso la batteria del veicolo (accendisigari) 21

Attraverso il ricevitore TMC 21Antenne 22Antenna GPS 22

Antenna TMC 22Attivazione e disattivazione di Traffic Assist Pro 22

Inserimento 22Spegnimento 23

Supporto 23Applicazione del supporto 23

Sul parabrezza 24Sul cruscotto 24

Spostamento del supporto 24Verticale 25Orizzontale 25

Montaggio di Traffic Assist Pro 25Collegamento del sistema di silenziamento del telefono 26

Nozioni base sullo schermo a contatto 26

Uso 26Calibrazione 26

Nozioni base sui menu 26Il Menu principale 27Inserimenti mediante il menu di inserimento 27

Inserire caratteri 27Confermare le proposte 28Sfogliare nelle liste 28Caratteri speciali e vocali alterate 28Inserire numeri 29Cancellare caratteri 29Aggiungere uno spazio 29

Il tasto Back 30Mappe aggiuntive 30

Programma di installazione 30Trasferimento dei file 30

Trasferimento tramite lettore di schede SD 30Trasferimento con interfaccia USB 31Trasferimento di mappe 31Trasferimento di brani musicali e di immagini 31

In caso di anomalie 32

3

Indice

Modalità di navigazione 33Cos'è la navigazione? 33Selezione della navigazione 34

Ausili per la navigazione 34Selezione rapida 34Menu di navigazione 34Visualizzazione mappa 34

La selezione rapida 34Struttura della selezione rapida 35

Menu di navigazione e visualizzazione mappa 35La lista delle destinazioni 35Icone utilizzate 35

Uso della selezione rapida 35Avvio con la destinazione presente 35Sfogliare nella memoria destinazioni 35Mostrare o modificare la destinazione 36Passare alla visualizzazione mappa 36Mostrare la posizione attuale 36Attivare il Menù di navigazione 36

Il Menù di navigazione 37Struttura del menu di navigazione 37

Navigazione 37Itinerario 37Impostazioni 37Stato 37Carica mappa 37Verso casa 37

Menù di navigazione: Navigazione 38Finestra di selezione della destinazione 38

Destinazione: Selezione della nazione 38Destinazione: Selezione e avvio della destinazione 38La selezione vocale 43Arresto della navigazione 43Destinazione: Destinazioni speciali selezione 44Destinazione speciale: Nelle vicicanze 44Destinazione speciale: In tutta la nazione 45Destinazione speciale: In un luogo 45Destinazione: Selezione dalla mappa 46

Menù di navigazione: Itinerario 47Elenco percorsi 47Utilizzo di un percorso 48Il tasto Nuovo 48Il tasto Modifica 49Il tasto Calcola 49Il tasto Avvia 50

Menù di navigazione: Impostazioni 50

Il tasto Info tragitto 50Il tasto Segnale stradale 51Il tasto Opzioni di tragitto 51Il tasto Volume 52Il tasto Info mappa 53Il tasto Modo automatico 53Il tasto Fuso orario 54Il tasto Itinerario 55Il tasto Formato 55Il tasto Velocità 55

Il tasto Indirizzo base 56Il tasto TMC 57Tasto Smart Speller 58Il tasto Impost. fabbrica 58

Menù di navigazione: Stato 58Menù di navigazione: Carica mappa 59Menù di navigazione: Verso casa 59

Che cos’è il pilota automatico dinamico? 59

Raffigurazione dei messaggi TMC sulla cartina 60Utilizzo di TMC 60

Aggiornamento dei messaggi 61Selezione dell'emittente 61

Considerazione delle comunicazioni ai fini del calcolo del percorso 61

Ricalcolo automatico 61Ricalcolo manuale 62

La visualizzazione mappa 62Struttura della visualizzazione mappa 63

Visualizzazione mappa senza guida alla destinazione 63Visualizzazione mappa con guida alla destinazione 63Visualizzazione mappa con toolbar 64

Uso della visualizzazione mappa 64Ripetizione dell'ultimo annuncio 64Modifica del volume di annuncio 64Righe informative 65Zoom mappa (toolbar) 65Mostra tragitto (toolbar) 66Modalità di posizione e visualizzazione (toolbar) 66

4

IndiceCambio di rappresentazione (toolbar) 67Orientamento verso nord (toolbar) 67Spostamento mappa (toolbar) 67Attivazione del menu Opzioni 68Informazioni di posizione (toolbar) 69

Riproduzione dei file MP3 durante una navigazione attiva 69

Modalità musica 70Selezione della riproduzione di musica 70Il MP3-Player 70

Uso del MP3-Players 71Sfoglia 71Riproduzione 71Interruzione della riproduzione 71Visualizzazione delle cartelle 71Visualizzazione della cartella successiva 72Ripetizione del brano attuale 72Impostazione del volume 72

Navigazione durante la modalità del lettore MP3 72

Chiusura del MP3-Player 73

Modalità Immagini 74Selezione della visualizzazione di immagini 74Il Picture Viewer 74

Uso del Picture Viewers 74Sfoglia 74

Regolazione del volume della riproduzione musicale 74Presentazione in successione 75Visualizzazione a tutto schermo 75Chiusura del Picture Viewer 75

La vista cartella 75Uso della vista cartella 76

Sottocartella 76Sfoglia 76Selezione immagine 76Cambio livello di cartella 76Chiusura della vista cartella 76

Impostazioni 77Selezione delle impostazioni 77Il menu Impostazioni 77

Uso 77Possibilità di selezione 77Chiusura del menu Impostazioni 77

I singoli punti di menu 77Energia 77

Visualizzazione dell'alimentazione 77Chiusura della visualizzazione di stato 78

Luminosità 78Calibrazione 78

Avvio della calibrazione 78Lingua 79

Attivazione della selezione lingua 79Sfoglia 79Selezione della lingua 79Chiusura della selezione della lingua 79

Audio 79Informazioni 80

Termini specialistici 81

Parole chiave 83

Dati tecnici 86

NOTA 87

I dati e le caratteristiche tecniche conte-nuti in questo manuale possono esseresoggetti a variazioni senza preavviso.Nessuna parte di questa pubblicazionepuò essere riprodotta, archiviata con si-stemi di recupero o trasmessa in qualsia-si forma o mezzo, senza il preventivopermesso scritto della ditta HARMAN/BECKER Automotive Systems GmbH.Tutti i dati tecnici e i disegni sono protet-ti da copyright.© Copyright 2006, HARMAN/BECKER Automotive Systems GmbHTutti i diritti riservati.

5

!Avvertenze per la sicurezza• L'utilizzo dell'apparecchio è consentito solo se la situazione del traffico lo consente e si è assolutamente certi che

questo non produca pericoli, impedimenti o disturbi per il conducente, i passeggeri o gli altri utenti della strada.In ogni caso si devono applicare le norme del codice stradale. L'inserimento della destinazione deve essereeseguito solo a veicolo fermo.

• Il sistema di navigazione è solo un ausilio, in singoli casi i dati/indicazioni possono essere errati. In ogni situazioneil conducente deve decidere autonomamente se seguire le indicazioni. Si escludono responsabilità derivanti daindicazioni non corrette del sistema di navigazione. In conseguenza di modifiche alla circolazione o di variazioninei dati, è possibile che vengano fornite indicazioni imprecise o non corrette. Pertanto si deve sempre rispettarela segnaletica effettiva e i regolamenti stradali. In particolare non si deve utilizzare il sistema di navigazione comeausilio per orientarsi in condizioni di cattiva visibilità.

• L'apparecchio deve essere impiegato soltanto per lo scopo previsto. Il volume del Navigationsgerätes deve essereregolato in modo che i rumori esterni possano essere ancora percepiti.

• In caso di anomalia (p. es. sviluppo di fumo o di odore) l'apparecchio deve essere disinserito immediatamente.

• Per motivi di sicurezza, l'apparecchio deve essere aperto solo da uno specialista. In caso di riparazione, rivolgersial proprio rivenditore.

6

• La scheda di memoria SD inserita può essere rimossa. Attenzione! I bambini piccoli possono ingerirla.

• Non superare i valori di tensione di rete (volt) indicati sull’adattatore di rete a spina, sull’adattatore di rete perveicolo e sull’apparecchio. La mancata osservanza di queste indicazioni può causare il danneggiamentodell’apparecchio e del dispositivo di ricarica, nonchè l’esplosione della batteria.

• É assolutamente vietato aprire l’apparecchio e la batteria. Non è consentita alcuna ulteriore modificaall’apparecchio. In caso contrario, verrà revocata la licenza di esercizio.

• Utilizzare esclusivamente accessori originali BECKER. In questo modo si garantisce l’osservanza di tutte lenormative rilevanti e si evitano pericoli di lesioni alla salte nonché di danni materiali. Le batterie e gli apparecchidismessi devono essere smaltiti conformemente alle disposizioni di legge vigenti in materia.

• L’utilizzo non conforme esclude qualunque forma di garanzia! Queste norme di sicurezza valgono anche per gliaccessori originali BECKER.

7

Il Traffic Assist ProImpiegoCon il Traffic Assist Pro si dispone di unpotente PND (Personal NavigationDevice) da impiegare su veicoli e in am-bienti chiusi. L'apparecchio deve essereprotetto contro l'umidità e lo sporco.

Il Traffic Assist Pro può essere impiega-to come:• navigatore• riproduttore audio MP3• Visore JPEG

NavigazioneGrazie al GPS = Global PositioningSystem si possono evitare lunghe ricer-che su mappe stradali.Attraverso l’antenna ripiegabile si ha,all’esterno degli edifici, un costanteaccesso alle opzioni di navigazione.All'interno di edifici la funzione dinavigazione non è possibile per motividi ricezione. In caso di impiego suveicoli, a causa della posizioned'installazione del Traffic Assist Pro èpossibile una scarsa ricezione dei datiGPS. In questo caso è possibilecollegarsi ad un'antenna esterna (non indotazione). Traffic Assist Pro dispone di TMC, ilquale consente di ricevere i notiziari sultraffico attraverso l’antenna TMCfornita in dotazione. Quando TMC èattivo, si è informati in merito aglieventuali ostacoli alla circolazionestradale. A seconda dell’impostazione sievitano automaticamente,o su richiesta,gli ostacoli.

MusicaCon il MP3-Player incorporato si puòascoltare durante il viaggio la propriamusica preferita.

ImmaginiIl Traffic Assist Pro è dotato di un Pictu-re Viewer con molte funzioni di riprodu-zione d'immagini.

3012

8

Disimballaggio del Traffic Assist Pro

Controllo della fornituraPrima di mettere in funzione il TrafficAssist Pro, si deve controllare la com-pletezza e lo stato del materiale fornito(vedere anche pagina 12).! Disimballare il contenuto con cautela

e controllarlo.

Fornitura

In caso di reclamiIn caso di reclami, rivolgersi al propriorivenditore. Si può anche spedire diretta-mente l'apparecchio nel suo imballaggiooriginale a Harman/Becker.

Trattamento dell'imballaggioL'imballaggio originale deve essere con-servato in un luogo asciutto almeno peril periodo di garanzia.

Descrizione dell'apparecchioIl Traffic Assist Pro è costituito dall'ap-parecchio base Traffic Assist Pro e dagliaccessori.Una rappresentazione delle singole partisi trova al punto:"Entità di fornitura" a pagina 12

Avvertenza:Il Traffic Assist Pro viene consegnatoin un imballaggio stabile. Se su questoo sul suo contenuto si riscontrano dannirilevanti, non si deve procedere nel di-simballaggio dell'apparecchio. In que-sto caso, rivolgersi al proprio rivendito-re.

4010

Avvertenza:Lo smaltimento deve avvenire corretta-mente, rispettando le norme nazionali.L'imballaggio non deve essere bruciato.A seconda del paese di consegna, l'im-ballaggio può essere restituito al riven-ditore.

Avvertenza:L'apparecchio base e gli accessori nondevono essere aperti o modificati in al-cun modo.

9

Traffic Assist Pro – unità di baseL’unità di base include l’intero impiantoelettronico, un’antenna pieghevole perla ricezione dei segnali GPS, unoschermo tattileper la comunicazione, unaltoparlante integrato per la diffusionedei messaggi durante la navigazione,nonché per i file MP3, un microfono perla registrazione dei comandi vocali ediversi collegamenti e interfacce.• Ulteriori dati relativi all’apparecchio

sono forniti alla sezione "Dati tecnici"a pagina 86

Adattatore di rete per veicoloQuesto cavo consente di collegarsi a unaccendisigari per auto.I requisiti per l'alimentazione elettricasono:• 12-36 Volt

1,5 Ampere

AccumulatoreDopo essere stata scaricata, la batteriasostituibile può essere ricaricata allorchési colleghi Traffic Assist Pro alla rete dialimentazione elettrica.Collegare l’apparecchio a una presa ditensione di bordo nel veicolo mediante ilAdattatore di rete per veicolo, alla reteelettrica (100-240V) mediante ilAdattatore di rete oppure a un PC medi-ante il cavo USB.

Scheda di memoriaLa Scheda di memoria funge da stru-mento di memorizzazione per le cartine,i brani musicali e le immagini.La cartina fornita in dotazione conl’apparecchio dispone di una capacità di2 GB e offre in questo modo spazio permemorizzare le cartine stradali nonchéun certo numero di file MP3 e/oimmagini. La quantità di ulteriori datimusicali o di immagini che possonoessere copiati sulla scheda dipende dalledimensioni dei file corrispondenti.Come opzione è anche possibilecollegare uno stick di memoria USB allaporta USB per riprodurre i file MP3 o leimmagini.

La Scheda di memoria deve essereconservata esternamenteall’apparecchio, nella confezione fornitain dotazione e in un luogo asciutto,protetta contro i raggi solari. Evitare ilcontatto o l’imbrattamento della barradei contatti.Ulteriori dati in merito alla Scheda dimemoria sono forniti alla sezione "Datitecnici" a pagina 86.

Cavo di collegamento USBAttraverso il cavo di collegamento USBè possibile collegare l’apparecchio a unPC con l’interfaccia USB. Servendosidel cavo USB, è anche possibile ricari-care Traffic Assist Pro.

Nota:Quando si utilizza uno stick di memoriaUSB per la riproduzione di file MP3 odi immagini, durata della batteria puòessere considerevolmente ridotta.

Nota:Quando si utilizzano gli stick di memo-ria USB (per MP3), la qualità dei segna-li GPS può essere compromessa.

10

SupportoPer mezzo del supporto il Traffic AssistPro può essere fissato sul veicolo.

Accessori

Adattatore di reteQuesto alimentatore consente il collega-mento di Traffic Assist Pro a una presa.I requisiti posti in materia di alimenta-zione elettrica sono i seguenti:• Corrente alternata

100-240 volt0,5 A

• 50-60 hertz

Antenna GPS esternaCon l’ausilio di un’antenna GPS esternaè possibile ottenere un’ottimizzazionenei veicoli nei quali la ricezione GPS èlimitata. Rivolgersi a tale proposito alproprio rivenditore specializzato.

CuffiaIn caso di utilizzo di Traffic Assist Procome lettore MP3 è possibile collegarecomuni cuffie con una spinda da 3,5 mmo un opportuno adattatore (non inclusonella fornitura).

Nota:L’antenna GPS integrata non è adattaper la ricezione in veicoli con vetri adalto coefficiente di rinvio dei raggi sola-ri (metallizzazione a vapore, pellicoladi metallo, riconoscibili dalla stampi-glia sul vetro SIGLA SOL, SIGLACHROM, SIGLA, KOOL-OF, SUN-GATE, ecc.) e veicoli con fili per resi-stenze elettriche a maglia stretta nel ve-tro.In tali casi, si consiglia di utilizzareun’antena GPS esterna. Rivolgersi atale proposito al proprio rivenditorespecializzato.

Pericolo!Durante la marcia, non si deve usareuna cuffia. In proposito si devono ri-spettare le norme e i regolamenti nazio-nali.Se si usa una cuffia, ridurre il volumeper evitare che l'udito venga danneggia-to.

11

Avvertenze sulla documenta-zione

Quick Start GuideLa guida rapida (Quick Start Guide)consente un rapido apprendimento dellefunzioni di comando di Traffic AssistPro. La Quick Start Guide illustra leprincipali funzioni di base di Traffic As-sist Pro.

Istruzioni per l'usoUna descrizione dettagliata delle funzio-ni relative a Traffic Assist Pro è fornitadalle presenti istruzioni per l’uso.

RegistrazioneÉ possibile registrarsi presso il nostroservizio software.Vi informiamo in merito ai nuoviaggiornamenti e ad altre novità.

La registrazione può essere eseguitaonline attraverso la homepage Becker(www.becker.de).Il punto “Registrazione” si trova nellasezione “Servizio”.

RiparazioniIn caso di danni, l'apparecchio non deveessere aperto. Rivolgersi al rivenditore.

Smaltimento

EmissioniI dati sulle emissioni e sulla compatibili-tà elettromagnetica si trovano nel "NO-TA" a pagina 87.

Avvertenza:Lo smaltimento dell'appa-recchio e di sue parti,come pure degli accumu-latori e degli accessorideve avvenire rispettando

le norme nazionali per apparecchi elet-trici/elettronici. A seconda del paese diconsegna, l'apparecchio può essere re-stituito al rivenditore.

Panoramica Traffic Assist Pro

12

Panoramica Traffic Assist ProEntità di fornitura1 Supporto dell’apparecchio2 Antenna TMC3 Cavo di collegamento USB4 Scheda di memoria (con dati di navigazione)

5 Traffic Assist Pro – PND (Personal Navigation Device)6 Adattatore di rete 100-240 V per alimentazione di ten-

sione alla rete pubblica7 Adattatore di rete per veicolo (12-36 V)

3

2

1

4

5

6

7

Panoramica Traffic Assist Pro

13

Lato frontale dell’apparecchio con elementi di coman-do e di visualizzazione1 Tasto dello schermo tattile

Premere = attivazione del corrispondente comando me-diante tasto

2 Tasto di accesso rapido Comando vocale (Si veda “Me-morizzazione della destinazione” a pag. 42.)

3 Tasto di accesso rapido Luminosità (Si veda “Lumino-sità” a pag. 78.)

4 Tasto BACKPressione = ritorno a numerose applicazioniTenere premuto a lungo = attivazione e disattivazionedi Traffic Assist Pro

5 Schermo tattile con menu princiale selezioanto6 Tasto di accesso rapido Raffigurazione della cartina (Si

veda “Passare alla visualizzazione mappa” a pag. 36.)7 Tasto di accesso rapido A casa (Si veda “Menù di navi-

gazione: Verso casa” a pag. 59.)8 Microfono

4001

4

5

6

3 7

8

2

1

Panoramica Traffic Assist Pro

14

Lato posteriore dell’apparecchio1 Foro di risonanza per altoparlante2 Antenna GPS (ripiegabile)3 Possibilità di collegamento antenna esterna (l’antenna

esterna non è fornita in dotazione)

4003

2

3

1

Panoramica Traffic Assist Pro

15

Lato sinistro dell’apparecchio1 Inserimento Scheda di memoria2 Raccordo da 3,5 mm per cuffie (le cuffie non sono in-

cluse nella fornitura)Lato destro dell’apparecchio3 Collegamento USB per supporto dati con file MP3 o

immagini4 Collegamento per l’alimentazione esterna

40064005

1

2

3

4

Panoramica Traffic Assist Pro

16

Lato inferiore dell’apparecchio1 Tasto di reset2 Interfaccia di collegamento PC3 Coperchio dello scomparto portabatteria4 Vite del coperchio dello scomparto portabatteria

4002

4

21

3

17

Operazioni generaliOperazioni generaliManutenzione e curaL’apparecchio non deve essere sottopo-sto a manutenzione.Ai fini della cura dell’apparecchio è pos-sibile utilizzare un comune detergenteper articoli elettrici con un panno umidoe morbido.

L’apparecchio di navigazione mobile èstato concepito e sviluppato con grossacura e deve essere trattato anche concautela. Osservando le seguenti racco-mandazioni, si potrà gustare il piacere diutilizzare questo apparecchio di naviga-zione mobile:• "Proteggere l’apparecchio di naviga-

zione mobile dall’umidità! Qualora ildispositivo sia tuttavia espostoall’umidità, disattivarlo immediata-mente e staccarlo dalla rete di alimen-tazione elettrica. Far asciugare l’appa-recchio a temperatura ambiente.

• Non utilizzare né conservare l’appa-recchio di navigazione in luoghi pol-verosi o sporchi.

• Non conservare l’apparecchio di navi-gazione in ambienti a elevate tempera-ture. Le elevate temperature possonoridurre la durata utile dei componentielettronici dell’apparecchio, danneg-giare le batterie e deformare o fonderedeterminati materiali plastici.

• Non conservare l’apparecchio di navi-gazione in ambienti a basse tempera-ture. Se si scalda sino alraggiungimento della propria tempe-ratura di esercizio durante il funziona-mento, si può generare, al suo interno,umidità in grado di danneggiare icomponenti elettronici.

• Non far cadere l’apparecchio di navi-gazione mobile né esporlo al rischio diurti e scosse. Il trattamento non con-forme può danneggiare i componentidell’apparecchio.

• Ai fini della pulizia si consiglia di nonutilizzare soluzioni di lavaggio, pro-dotti chimici corrosivi o strumenti dipulizia affilati.

Tutte le avvertenze menzionate valgonoin ugual misura per l’apparecchio di na-vigazione mobile, la batteria, l’adattato-re di ricarica da rete e per veicolo, non-ché per tutti gli accessori. In caso dimalfunzionamento di uno di questi com-ponenti, rivolgersi al proprio rivenditorespecializzato. Questo può essere utile.

Pericolo!Pericolo di morte a causa di scosse. Pri-ma di procedere alla cura dell’apparec-chio, dei componenti e degli accessoriforniti in dotazione, è necessario disat-tivare sempre l’apparecchio stesso e ri-muovere l’alimentatore.

Nota:Non utilizzare strumenti o panni abrasi-vi o aggressivi che possano graffiare lasuperficie.L’apparecchio non deve essere bagnatocon acqual.

18

Operazioni generali

Dichiarazione di qualità per le batterieLa capacità della batteria dell’apparec-chio di navigazione mobile diminuiscecon ogni ciclo di carica/scarica. Il ma-gazzinaggio non conforme a temperatu-re troppo elevate o troppo basse può cau-sare una progressiva riduzione delleprestazioni. In questo modo può ridursiconsiderevolmente la durata di esercizioanche nel caso in cui la batteria sia asso-lutamente carica.In ogni caso, la batteria è configurata inmodo che possa ancora essere caricata escaricata anche dopo un esercizio di 6mesi a partire dalla data di acquistodell’apparecchio di navigazione mobile.In caso di evidente riduzione delle pre-stazioni, si raccomanda di sostituire labatteria. Rivolgersi al proprio rivendito-re specializzato. Utilizzare esclusiva-mente pezzi di ricambio originaliBECKER.

Dichiarazione di qualità del di-splayIn casi eccezionali possono comparirealcuni piccoli punti (pixel) di colore di-verso sul display (si tratta di un fenome-no di natura tecnica). Inoltre, sussiste lapossibilità che compaiano singoli pixelpiù chiari o più scuri. In questi casi nonsi tratta tuttavia di alcun difetto.

Messa in funzioneDopo che il Traffic Assist Pro è stato di-simballato ed è stata verificata l'assenzadi danni, l'apparecchio può essere messoin funzione. I singoli passi sono:• Inserimento della Scheda di memoria• Applicazione dell'alimentazione

elettrica• Accensione dell'apparecchio• Accertamento della ricezione dell’an-

tenna (se la navigazione è desiderata)

Scheda di memoriaLa cartina fornita in dotazione conl’apparecchio dispone di una capacità di2 GB e offre in questo modo spazio permemorizzare le cartine stradali nonchéun certo numero di file MP3 e/oimmagini. La quantità di ulteriori datimusicali o di immagini che possonoessere copiati sulla scheda dipende dalledimensioni dei file corrispondenti.Come opzione è anche possibilecollegare uno stick di memoria USB allaporta USB per riprodurre i file MP3 o leimmagini.

Avvertenza:Quando l'apparecchio viene acceso perla prima volta, viene eseguita una con-figurazione interna che dura alcuni mi-nuti. Durante questa configurazionenon spegnere l'apparecchio.

Nota:Quando si utilizza uno stick di memoriaUSB per la riproduzione di file MP3 odi immagini, durata della batteria puòessere considerevolmente ridotta.

19

Operazioni generali

Inserimento della memory card

! Prelevare la Scheda di memoria dallaconfezione, senza toccare o sporcarela barra di contatto.

! Afferrare la Scheda di memoria inmodo che la barra di contatto siarivolta verso il lato inferioredell’apparecchio.

! Inserire la Scheda di memoria nelrelativo scomparto.

! Esercitando una leggera pressione,spingere la Scheda di memoria nelrelativo scomparto, finché non siinnesti in posizione.

Nota:Quando si utilizza uno stick di memoriaUSB per la riproduzione di file MP3 odi immagini, durata della batteria puòessere considerevolmente ridotta.

Avvertenze:Sul lato della scheda si trova un piccolocursore. Se questo viene fatto scorrerein direzione della freccia, la memorycard è protetta contro la scrittura.

5013

Avvertenze:L'inserimento e l'espulsione della me-mory card dovrebbe avvenire sempre aapparecchio spento. In caso di mancataosservanza si rischia la perdita dei dati.Senza memory card con dati mappa in-serita non è possibile la modalità di na-vigazione. Se la scheda viene rimossadurante la navigazione, la guida si inter-rompe immediatamente.

4007

20

Operazioni generali

Scheda di memoria Espulsione! Premere leggermente con il dito la

Scheda di memoria contro la forzaelastica sino al dispositivo di arrestonello scomparto della scheda.

! Tirare un po’ indietro il dito.La scheda viene espulsa.! Estrarre la Memory Card e riporla nel-

la confezione senza toccare la barra dicontatto

Alimentazione elettrica

Attraverso la batteriaL’alimentazione elettrica ha luogo attra-verso una batteria intercambiabile. Labatteria non deve essere sottoposta a manutenzione e non necessita di alcunacura particolare.

Attraverso la rete elettrica pub-blica

Il collegamento alla rete dialimentazione elettrica pubblica haluogo mediante il Adattatore di rete,procedendo nel seguente modo:! Afferrare la spina in corrispondenza

della parte rigata e spingerla sino aldispositivo di arresto nella presa dicollegamento, senza esercitare moltaforza.

! Inserire nella presa l'alimentatore conla spina.

L’alimentazione elettrica è così attivata.

Avvertenza:Spegnere sempre il Traffic Assist Proprima di applicare o rimuovere l'ali-mentazione elettrica.

Nota:Quando la batteria è completamentescarica, l’apparecchio necessita sinoalla sua attivazione di un intervallo ditempo fino a un minuto.

Nota:Se la batteria è difettosa, rivolgersi alproprio rivenditore specializzato. Nontentare di smontare la batteria.

Pericolo di morte!Assicurarsi che le mani non siano ba-gnate e che l'alimentatore sia asciutto.Collegare l'alimentatore solo a una reteelettrica idonea.

21

Operazioni generali

Distacco dell'alimentazione elettrica! Staccare l'alimentazione elettrica

procedendo in sequenza inversa.

Attraverso la batteria del veicolo (accendisigari)L’alimentazione elettrica mediante labatteria del veicolo ha luogo con l’Adat-tatore di rete per veicolo fornito in dota-zione, procedendo nel seguent modo:

! Collegare il connettoredell’Adattatore di rete per veicolo allapresa contrassegnata come “DC 5V”di Traffic Assist Pro.

! Collegare l’adattatore a spina alla pre-sa del veicolo.

Attraverso il ricevitore TMC

L’alimentazione attraverso il ricevitoreTMC (per esempio sull’autovettura) haluogo mediante il collegamento delricevitore TMC alla batteria del veicolocon l’Adattatore di rete per veicolofornito in dotazione.! Collegare il connettore

dell’Adattatore di rete per veicolo allapresa contrassegnata come “DC 5V”del ricevitore TMC.

! Collegare l’adattatore a spina allapresa.

Avvertenza:Staccare l'alimentatore se il TrafficAssist Pro non viene utilizzato per unperiodo prolungato.

Avvertenza:Se l'accendisigari è stato usato recente-mente ed è ancora caldo, attendere finoa quando si è raffreddato nel propriosupporto.

Avvertenza:Quando il motore è spento,l'alimentazione elettrica tramiteaccendisigari scarica lentamente labatteria del veicolo! Pertanto nonutilizzare il Traffic Assist Pro per untempo prolungato a motore spento.

Nota:L’utilizzo di TMC è possibile esclusi-vamente attraverso l’alimentazione me-diante il ricevitore TMC.

Nota:Nel caso in cui l’accendisigari sia statousato e sia ancora caldo, attendere fin-ché non si sia raffreddato nel suo sup-porto.

22

Operazioni generali

Antenne

Antenna GPSL'antenna GPS è integrataall’alloggiamento ed è pieghevole.

Antenna TMCL’antenna TMC inclusa tra gli accessoriè utilizzata ai fini della ricezione deinotiziari sul traffico.! Prendere il connettore dell’antenna

TMC e inserirlo, senza usareeccessiva forza, nella presa “ANT”del ricevitore TMC.

Attivazione e disattivazione di Traffic Assist ProL'apparecchio viene acceso/spento conil tasto Back.

Inserimento! Premere il tasto BACK.L’apparecchio viene attivato. Sulloschermo tattile viene visualizzato il se-guente messaggio: Prego rispettare codi-ce!

! Se si è d'accordo con la richiesta, pre-mere il tasto OK.

Nota:Per garantire una ricezione GPS ottima-le, è necessario che l’antenna sia in po-sizione orizzontale.

4004

Nota:L’utilizzo di TMC è possibile esclusi-vamente attraverso l’alimentazione me-diante il ricevitore TMC.

3012

Avvertenza:L'impiego del Traffic Assists è consen-tito solo in accordo con il rispettivo co-dice stradale nazionale applicabile!

23

Operazioni generali

SpegnimentoL'apparecchio può essere spento in qual-siasi momento.! Premere il tasto Back per qualche se-

condo.L’apparecchio si disattiva.

SupportoCon l’ausilio del supporto dell’apparec-chio è possibile fissare Traffic Assist Prodirettamente al finestrino o al cruscotto(vedere anche pagina 23).

Il ricevitore TMC è integrato al supportodell’apparecchio. Dispone di raccordiper l’alimentazione elettrica esterna,l’antenna TMC, le cuffie e la funzione disilenziamento della radio durante lecomunicazioni di navigazione.

1 “Ruotare” la vite di arresto2 Supporto dell’apparecchio/ricevitore

TMC3 Leva ventosa4 Ventosa5 Vite di arresto “orizzontale”6 Vite di arresto “verticale”

Applicazione del supportoIl supporto può essere fissato diretta-mente sul lato interno del parabrezza osul cruscotto.

Avvertenza:Il Traffic Assist Pro e il supporto nondevono essere esposti per un tempo pro-lungato ai raggi solari diretti. Tempera-ture interne di +70 C e oltre possonodanneggiare parti del supporto.

50162

3

4

5

6

1

Avvertenza:Fissare il supporto dell’apparecchio inmodo che non rappresenti, con l’unitàTraffic Assist Pro montata, alcun osta-colo per la visuale e non si trovi entro ilraggio d’azione dell’airbag. Verificare che i cavi di collegamentoelettrici non ostacolino l'accesso aglielementi di comando del veicolo.Verificare anche che rimanga spaziosufficiente per estrarre senza problemiil Traffic Assist Pro dal supporto. Pulire la superficie di fissaggio sul pa-rabrezza o sul cruscotto, in modo chesia sgrassata e pulita. Non impiegaredetergenti lubrificanti o saponosi, pernon compromettere l'adesione sul cru-scotto.

24

Operazioni generali

Sul parabrezzaSe il cruscotto è troppo distante dal con-ducente, il supporto può essere fissatocon il meccanismo a ventosa direttamen-te sul parabrezza.! Se la piastra dell’adattatore è già

fissata alla ventosa (4), rimuoverla.Tirare a tale scopo verso l’alto la leva(3) e prelevare quindi la piastradell’adattatore.

! Svitare le viti di arresto (5) e (6).! Cercare un punto appropriato.! Premere il supporto dell’apparecchio

con la ventosa (4) contro il parabrezza.! Ruotare il supporto in modo che la

piastra portante si trovi il più possibilenella direzione di osservazione desi-derata.

! Premere la leva verso il basso (3)Il supporto viene fissato a ventosa sulparabrezza. Successivamente può essereregolato in modo preciso. Per rimuover-lo si deve premere di nuovo la leva (3).

Sul cruscottoPer il fissaggio sul cruscotto, viene for-nita una piastra adattatore. Questa vieneincollata sul cruscotto. La superficie difissaggio può essere solo leggermentecurva.

! Cercare un punto appropriato.! Svitare le viti di arresto (5) e (6).! Rimuovere la pellicola di protezione

dalla superficie di base inferiore dellapiastra dell’adattatore.

! Premere la piastra dell’adattatore sulcruscotto.

! Premere il supporto dell’apparecchiocon la ventosa (4) sulla superficie dibase dell’adattatore.

! Ruotare il supporto dell’apparecchioin modo che la piastra di supportovenga a trovarsi approssimativamentenella direzione di sguardo desiderata.

! Premere la leva verso il basso (3).

Il supporto viene fissato a ventosasull'adattatore. Successivamente può es-sere regolato in modo preciso. Per ri-muoverlo si deve premere di nuovo laleva (3).

Spostamento del supportoIl supporto dell’apparecchio può essereorientato su due piani (orizzontale e ver-ticale) e inoltre ruotato sul proprio asse.In questo modo si possono avere tutti gliangoli visuali per il conducente.

Avvertenza:Se la piastra adattatore viene rimossa,possono rimanere sul cruscotto residuidi adesivo.

Avvertenza:Non orientare la piastra portante su en-trambi i piani contemporaneamente!Rimuovere sempre il Traffic Assist Prodal supporto.

25

Operazioni generali

Verticale! Svitare la vite di arresto (6) finché la

piastra dell’apparecchio (2) possaessere orientata verso il basso senzadover usare molta forza.

! Tenendo il supporto con una mano,orientare la piastra verso l’alto (2), ilcentro o il basso, sino alraggiungimento della posizionedesiderata.

! Serrare nuovamente la vite di arresto(6) in modo che Traffic Assist Prorisulti ben saldo durante la marcia.

Orizzontale! Svitare le viti di arresto (2) su

entrambe i lati finché la piastradell’apparecchio (7) possa essereorientata da sinistra verso destra senzadover usare molta forza.

! Tenendo il supporto con una mano,orientare la piastra verso sinistra (2), ilcentro o verso destra, sino alraggiungimento della posizionedesiderata.

! Tenendo il supporto con una mano,tirare con l’altra mano la piastra (2) inavanti, operando contro la forzaelastica, e ruotarla sino alraggiungimento della posizionedesiderata.

Rilasciare la piastra dell’apparecchio(2).

Montaggio di Traffic Assist ProIl supporto dell’apparecchio è dotato diuna piastra.! Applicare con cautela Traffic Assist

Pro sulla piastra.! Spostare verso il basso Traffic Assist

Pro finché non lo si senta innestare inposizione.

L’apparecchio di navigazione è quindiinnestata in posizione e pronta a entrarein funzione.

Nota:Per estrarre Traffic Assist Pro, tirarecon cautela l’apparecchio verso l’altocon le due mani, in modo da rimuoverlodalla piastra.

26

Operazioni generali

Collegamento del sistema di silenziamento del telefonoAttraverso il cavo disponibile comeaccessorio opzionale per ilsilenziamento del telefono è possibilecollegare Traffic Assist Pro con TMCalla propria autoradio. Se ilcollegamento del cavo è stato effettuatocorrettamente, Traffic Assist Prosilenzia l’autoradio per l’emissione diemessaggi di navigazione.

! A tale scopo, collegare la spina jackdel cavo alla presa appositamenteprevista sul ricevitore TMC.

! Collegare l’altra estremità del cavo alsistema di silenziamento del telefonodella propria radio (prestareattenzione alle prescrizioni fornite dalcostruttore in materia dicollegamento!).

Nozioni base sullo schermo a contattoIl Traffic Assist Pro è equipaggiato conuno schermo a contatto.

UsoI pulsanti che compaiono nei vari menuo finestre devono essere solo toccati, inmodo da essere visualizzati come se fos-sero premuti.Se il tasto premuto non è appropriatoalla situazione corrente, si sente un bre-ve segnale acustico.

CalibrazioneSe lo schermo a contatto reagisce inmodo impreciso e p. es. la pressione deldito attiva il pulsante solo in posizionesfalsata rispetto al centro, diventa neces-sario eseguire una calibrazione.La funzione di calibrazione viene avvia-ta dal menu Impostazioni (vedere anchepagina 78).

Nozioni base sui menuL'uso viene assistito da diversi menu efinestre d'inserimento.

4004

Avvertenza:Per evitare di danneggiare la superficiedel display, questa deve essere toccatasolo con le dita o con un oggetto smus-sato, non grasso.

5001

27

Operazioni generali

Il Menu principaleIl livello di menu più elevato costituisceil menu principale. A partire dal menuprincipale si avviano le singole applica-zioni.

Nei corrispondenti capitoli principali sitrovano informazioni sulle singole ap-plicazioni.

Inserimenti mediante il menu di inserimentoIn alcune applicazioni è necessario uninserimento mediante il menu di inseri-mento. Il menu di inserimento viene usa-to in modo analogo a una tastiera.

La riga superiore del menu di inserimen-to visualizza i caratteri inseriti mediantela tastiera. La zona centrale serve per in-serire i caratteri. Nella riga inferioresono disponibili le funzioni ausiliarie.L'uso viene descritto qui di seguito.

Inserire caratteriL'inserimento dei caratteri si esegue pre-mendo la zona centrale dei tasti.

Alla fine dell'inserimento, questo vieneconcluso per mezzo del tasto etrasferito al Traffic Assist Pro per l'ela-borazione.

3001 6007

6007

5020

28

Operazioni generali

Confermare le proposteDurante l’indicazione della destinazionedella navigazione, Traffic Assist Proconfronta l’inserimento effettuato con idati presenti sulla Scheda di memoria.Traffic Assist Pro offre quindi soltantopiù le lettere possibili per la selezione ecompleta le lettere già inserite con unaproposta logica. La proposta e i caratteri non selezionabi-li vengono rappresentati leggermenteschiariti. Se, in seguito all’inserimentodelle prime lettere o numeri, i dati ven-gono visualizzata nella parte superioredel display, è possibile acquisire imme-diatamente questi dati proposti.

! Per acquisire la proposta, premere incorrispondenza della stessa oppure sultasto .

Sfogliare nelle listeQuando alcuni caratteri della selezionedesiderata sono stati già inseriti, è possi-bile visualizzare una lista di selezionecon tutte le destinazioni che includono lecombinazioni di lettere interessate.

! Per richiamare la lista di selezione,premere il tasto .

La lista di selezione compare.

! Per sfogliare la lista, premere i tasticursore sul bordo destro del-lo schermo.

! Premere la destinazione desiderata.La destinazione viene acquisità e la listadi selezione scompare.

Caratteri speciali e vocali alterateQuando si inseriscono nomi di località odi strade, non si devono inserire caratterispeciali e vocali alterate. In caso di ne-cessità, il Traffic Assist Pro modifica gliinserimenti di AE, OE e UE.! Se p. es. si cerca la località "Würz-

burg", premere semplicemente"WUERZBURG".

I caratteri speciali possono essere utilinella denominazione di destinazioni etragitti.

Nota:Se necessario, è possibile disattivare lospeller Smart nelle impostazioni di na-vigazione.Inoltre, si deve ricordare che nei Paesidel sud (per esempio in Italia) i nomi(per esempio via Gran Mundo) ricorro-no in seconda posizione (per esempioGran Mundo_via).

6007

5020

6007

5021

6008

7006

29

Operazioni generali

! Per passare alla tastiera per caratterispeciali, premere il tasto .

Viene visualizzata la tastiera per caratte-ri speciali.

! Inserire il carattere speciale desidera-to.

Appena un carattere speciale è stato in-serito, si ritorna automaticamente allatastiera per caratteri normali.

Inserire numeriPer l'inserimento di numeri si deve pas-sare alla tastiera numerica.! Premere il tasto .Viene visualizzata la tastiera numerica.

! Per ritornare all'inserimento di caratte-ri, premere su "ABC".

Cancellare caratteriPer cancellare l'ultimo carattere, si uti-lizza il tasto di ritorno.

! Per cancellare il carattere a sinistradell'indicatore di inserimento, preme-re il tasto .

Aggiungere uno spazioPer inserire due parole, p. es. nei nomi dicittà, queste devono essere separate dauno spazio.

! Per inserire uno spazio, premere il ta-sto .

6007

502

5004

5023

5024

6007

700

6007

501

30

Operazioni generali

Il tasto BackIl tasto Back è incorporato nell'angolo inbasso a sinistra.

Esso è destinato a diverse funzioni:• Tenendolo premuto, si attiva o disatti-

va Traffic Assist Pro.• In base al contesto del menu, una bre-

ve pressione provoca il ritorno al livel-lo d'inserimento precedente.

Mappe aggiuntiveIl set di cartine è già installato sullaScheda di memoria al momento dellafornitura.

Programma di installazioneSul DVD delle mappe è memorizzato unprogramma di installazione che di regolasi avvia automaticamente quando si in-serisce il DVD in un personal computerdotato di unità DVD. Il programma for-nisce una guida per l'installazione.Altrimenti si deve installare il program-ma manualmente.! Aprire Windows®-Explorer.! Selezionare la directory dell'unità

DVD.! Fare doppio clic sul file "Setup.exe".

Trasferimento dei fileLa trasmissione dei file può aver luogoindirettamente attraverso la Scheda dimemoria oppure direttamente mediantel’interfaccia USB.

Trasferimento tramite lettore di schede SDLa trasmissione ha luogo con un comunelettore per schede SD (non incluso nellafornitura). A quest’ultimo viene quindicollegata la Scheda di memoria.I file desiderati sono po riposti sullaScheda di memoria mediante il softwaredel computer.

50143012

Avvertenza:Nel Traffic Assist Pro devono essereimpiegate soltanto le mappe fornite.Non è consentita l'installazione o trasfe-rimento di file o programmi che limita-no o modificano il funzionamento delTraffic Assists!

31

Operazioni generali

Trasferimento con interfaccia USBAttraverso l’interfaccia USB si collegaTraffic Assist Pro direttamente con unPC.

Il collegamento ha luogo con pocheoperazioni.! Disattivare Traffic Assist Pro.! Rimuovere il cappuccio di protezione

del raccordo USB sul lato inferioredell’apparecchio.

! Collegare Traffic Assist Pro e ilcomputer con il cavo USB.

! Attivare nuovamente Traffic AssistPro.

Traffic Assist Pro stabilisce automatica-mente un collegamento al computer.

Trasferimento di mappePer il trasferimento si dovrebbe utilizza-re il software di installazione sul DVD.Questo si realizza attraverso i seguentipassi:! Disattivare Traffic Assist Pro.! Rimuovere la Scheda di memoria e

inserirla in un lettore per schede SDoppure collegare Traffic Assist Procon il cavo USB al computer.

! Accendere il computer e inserire ilDVD.

! Trasmettere la scheda con ilprogramma di installazione.

! Inserire nuovamente la Scheda dimemoria in Traffic Assist Pro orimuovere il cavo USB in modoconforme.

! Attivare nuovamente Traffic AssistPro. La scheda è immediatamente adisposizione.

Trasferimento di brani musicali e di immaginiI file possono essere trasferiti attraversoun lettore di scheda oppure mediante ilcollegamento USB-PC.

5006

Nota:Quando si utilizza uno stick di memoriaUSB per la riproduzione di file MP3 odi immagini, durata della batteria puòessere considerevolmente ridotta.

Nota:Quando si utilizzano gli stick di memo-ria USB (per MP3), la qualità dei segna-li GPS può essere compromessa.

Nota:Definire nomi chiari per le cartelle.Questi serviranno successivamente atrovare il file desiderato su Traffic As-sist Pro.

32

Operazioni generali

In caso di anomalieIn caso di anomalie collegate con il si-stema operativo, compaiono i corrispon-denti messaggi. Questi devono essereconfermati. Se la funzione attivata conti-nua a non poter essere utilizzata, è ne-cessario riavviae Traffic Assist Pro at-traverso l’interruttore il tasto Reset.Se i messaggi si presentano di nuovo ol'apparecchio non funziona correttamen-te per altri motivi, rivolgersi al propriorivenditore.

Avvertenza:Non tentare mai di aprire l’apparec-chio! Qualora non sia possibile elimina-re l’anomalia insorta, rivolgersi al pro-prio rivenditore specializzato.

33

Modalità di navigazioneModalità di navigazioneCos'è la navigazione?ICon “navigazione” (lat. navigare =viaggiare per mare), s’intende ingenerale la localizzazione di un veicolo,la determinazione della direzione e delladistanza dalla meta desiderata e ladeterminazione e lo svolgimento delpercorso per raggiungerla. Tra glielementi di ausilio alla navigazione visono stelle, punti caratteristici, bussola esatelliti.Con Traffic Assist Pro ladeterminazione della posizione ha luogoattraverso il ricevitore GPS. DasNavigational Satellite Timing andRanging - Global Positioning System(NAVSTAR-GPS o, piùsemplicemente, GPS) è stato progettatonegli anni Settanta dal sistema militareamericano ai fini della determinazionedelle posizioni e per la navigazione.Il GPS si basa sui segnali di satelliti cheruotano intorno alla Terra su orbite fisse.Per garantire una costante ricezione inogni punto della Terra, sono almeno 24in ogni momento. Il ricevitore GPSriceve questi segnali e calcola la distanzarispetto ai singoli satelliti. In questomodo può definire l’attuale posizione

geografica.Ai fini della determinazione dellaposizione sono necessari i segnali dialmeno tre satelliti. A partire da cinque èpossibile definire anche l’altitudine. La determinazione della direzione e del-la distanza della destinazione avvienesul Traffic Assist Pro con l’ausilio di uncomputer di navigazione e di una tramiteuna carta stradale digitale sulla Schedadi memoria.Per motivi di sicurezza, la guida alla de-stinazione avviene prevalentemente informa vocale. L'indicatore di direzionee la rappresentazione di mappe sulloschermo a contatto forniscono un sup-porto.

!Avvertenze per la sicurezza

• Prevale sempre il codice stradale.Il sistema di navigazione è solo unausilio, in singoli casi i dati/indicazioni possono essere errati. Inogni situazione il conducente devedecidere autonomamente se seguirele indicazioni. Si escludono responsabilità derivantida indicazioni non corrette delsistema di navigazione.

• In occasione della prima messain funzione, sono richiesti fino a30 minuti prima che possa esseredeterminata una posizione.

• I segnali stradali e le norme locali sultraffico devono sempre prevalere.

• Le indicazioni sul traffico sonoriferite esclusivamente alleautomobili. Non vengono considerateraccomandazioni e norme per altriveicoli (p. es. veicoli da trasporto).

• L'inserimento della destinazionedeve essere eseguito solo a veicolofermo.

34

Modalità di navigazione

Selezione della navigazioneLa modalità di navigazione viene richia-mata dal menu principale.

! Nel menu principale premere il tastoNavigazione.

Viene richiamata la selezione rapida.

Ausili per la navigazionePer la navigazione e la guida alla desti-nazione si dispone di tre ausili: selezionerapida, menu di navigazione e visualiz-zazione mappa.

Selezione rapidaLa modalità di navigazione si avvia sem-pre con la funzione di accesso rapido perla selezione delle destinazioni già me-morizzate.

Menu di navigazioneA partire dalla selezione rapida, in casodi necessità si può richiamare il menu dinavigazione p. es. per inserire una nuovadestinazione non ancora presente.

Visualizzazione mappaSi può anche richiamare la visualizza-zione mappa. Oltre alla visualizzazionedella posizione attuale, questa consenteanche una nuova selezione della destina-zione.

La selezione rapidaLa selezione rapida presenta una sele-zione delle funzioni più importanti perl'avvio rapido della navigazione. Nel se-guito la selezione rapida viene descrittaattraverso esempi di destinazione.

3001

6001

35

Modalità di navigazione

Struttura della selezione rapida

Menu di navigazione e visualizzazionemappaNella selezione rapida, per il suorichiamo viene visualizzato nella rigasuperiore a sinistra il tasto Menù dinavigazione.Accanto a destra c'è un tasto con il sim-bolo di mappa. Questo serve per com-mutare alla visualizzazione mappa. La lista delle destinazioni è rappresenta-ta nelle righe successive.

La lista delle destinazioniLa lista delle destinazioni mostra per ri-ghe tutte le destinazioni disponibili peruna selezione rapida. Ciascuna riga èsuddivisa in due campi. Ciascun campodella lista è conformato come tasto. Sultasto destro viene segnata la destinazio-ne, le sue caratteristiche vengono indica-te dall'icona a sinistra.

Icone utilizzateNella lista delle destinazioni vengonoutilizzate le seguenti icone.

Uso della selezione rapida

Avvio con la destinazione presenteLe destinazioni presenti nella memoriadestinazioni vengono presentate nella li-sta delle destinazioni.! Premere il tasto con la destinazione

desiderata, al fine di avviare il calcolodel tragitto.

Il calcolo viene avviato. Al termine delcalcolo compare la rappresentazionedella mappa e inizia la guida alla desti-nazione.

Sfogliare nella memoria destinazioniLa lista può essere sfogliata nella corri-spondente direzione usando i tasti

.Tra i tasti compare la pagina attuale del-la lista e il numero totale di queste.

Avvertenza:Nella memoria destinazioni sono me-morizzate le ultime 50 destinazioni.Una volta raggiunta la capacità dellamemoria, per ogni nuova destinazioneviene automaticamente cancellata quel-la più vecchia. Tuttavia le destinazioniimportanti possono essere protette.

Icona SignificatoQuesta è una destinazione standard, senza particolarità.

Questa destinazione è protetta. Se la memoria destinazioni è piena, questa destinazione viene cancellata automaticamente. Volendo, questo può essere fatto manualmente.Questa destinazione è l'attuale indirizzo base.

6026

6025

6038

7006

36

Modalità di navigazione

Mostrare o modificare la destinazioneCiascuna destinazione inclusa nella me-moria può essere mostrata o modificata.! Premere l'icona situata a sinistra ac-

canto alla destinazione desiderata.! Compare un menu di selezione.

Passare alla visualizzazione mappaCon il seguente tasto si può passare dallaselezione rapida alla visualizzazionemappa.

! Premere il tasto con l'icona di mappa.Compare la rappresentazione della map-pa con le sue funzionalità.

Mostrare la posizione attualeSi può far comparire nella rappresenta-zione della mappa la propria posizioneattuale.! Nella selezione rapida, premere il ta-

sto con l'icona di mappa sul bordo su-periore dello schermo.

Attivare il Menù di navigazione Con il tasto Menù di navigazione sono di-sponibili le sue possibilità ampliate. • Vedere "Il Menù di navigazione" a

pagina 37.

Selezione SignificatoMostra dettagli

Vengono mostrati i dati completi per la destinazione.

Visualizzazione sulla cartina

Viene richiamata la visualizzazione mappa con la toolbar e viene mostrata la destinazione.

Proteggi la voce

La destinazione viene protetta contro la cancellazione automatica.

Rinomina la voce

La destinazione può essere rinominata.

Cancella la voce

La destinazione viene cancellata dalla memoria destinazioni.

Cancella la lista

Tutte le destinazioni (anche quelle protette) vengono cancellate dalla lista.

6027

6028

6027

37

Modalità di navigazione

Il Menù di navigazioneSe non si desidera una selezione rapidadella destinazione oppure la destinazio-ne prevista non è ancora inclusa nellamemoria destinazioni, tramite il menu dinavigazione si ha la possibilità di defini-re una nuova destinazione.

! Nella selezione rapida premere il tastoMenù di navigazione sul bordo supe-riore dello schermo.

Compare il menu di navigazione.

Struttura del menu di naviga-zione

NavigazioneCon il tasto Inserire destinazione si pos-sono eseguire i diversi passi dalla sele-zione di una destinazione fino all'avviodella guida alla destinazione.• Vedere "Menù di navigazione:

Navigazione" a pagina 38.

ItinerarioCon il tasto Itinerario si può pianificareun itinerario con più tappe intermedie.• Vedere "Menù di navigazione:

Itinerario" a pagina 47.

ImpostazioniCon il tasto Impostazioni si possono sce-gliere diverse impostazioni generali perla modalità di navigazione.• Vedere "Menù di navigazione:

Impostazioni" a pagina 50.

StatoPer la qualità del processo dinavigazione è determinante la ricezioneGPS. Il corrispondente stato può essererilevato mediante il tasto Stato. Inoltre,con questo tasto è anche possibilerichiamare le informazioni TCM.Vedere "Menù di navigazione: Stato" apagina 58.

Carica mappaTraffic Assist Pro lavora con le cartinememorizzate sulla scheda SD.Premendo il tasto Carica mappa vengonovisualizzate le cartine caricate. Vedere"Menù di navigazione: Carica mappa" apagina 59.

Verso casaSe è stato inserito l’indirizzo di casa, èpossibile avviare immediatamente lafunzione di pilota automatico attraversol’interfaccia Verso casa oppure premen-do il pulsante. Vedere "Menù di naviga-zione: Verso casa" a pagina 59.

6001

6002

38

Modalità di navigazione

Menù di navigazione: Naviga-zioneA partire dal Menù di navigazione con iltasto Navigazione si apre una finestra diselezione per impostare la destinazione.

! Nel menu di navigazione premere ilpulsante Inserire destinazione.

Compare la finestra di selezione delladestinazione.

Finestra di selezione della destinazio-neDalla finestra di selezione della destina-zione è possibile impostare una destina-zione in molti modi. I diversi passi epossibilità sono descritti nel seguito.

Destinazione: Selezione della nazioneIl pulsante Nazione consente di effettua-re la navigazione verso tutti i Paesi di-sponibili sulla Scheda di memoria. In se-guito alla selezione di un Paese, essoviene acquisito automaticamente nelmenu di calcolo del percorso. Se è giàstato inserito un Paese di destinazione,questo è indicato nella prima riga e quin-di valido.

! Premere il tasto della nazione di desti-nazione, per attivare la lista di selezio-ne della nazione.

Compare la lista di selezione.

! Premere il tasto della nazione deside-rata.

! In caso di necessità, premere i tasticursore sul bordo destro del-lo schermo per sfogliare tutte le nazio-ni di destinazione disponibili.

Destinazione: Selezione e avvio delladestinazioneNella finestra dell’indirizzo è possibileinserire l’indirizzo di destinazione preci-so.

! Premere il tasto Indirizzo, per indicarela destinazione in modo più preciso.

6002

6003

6004 6004

6003

7006

6004

39

Modalità di navigazione

Compare la finestra dell'indirizzo.

Nella finestra dell'indirizzo sono possi-bili le seguenti impostazioni:• Città• Codice di avviamento postale• Strada con numero civico• Traverse, come ausilio per

l'orientamentoEsiste anche la possibilità:• di visualizzare la destinazione sulla

mappa• di definire le opzioni per il profilo di

navigazione• di memorizzare la destinazione nella

memoria destinazioni• di iniziare direttamente la guida alla

destinazione.

Selezione della cittàL’inserimento della città di destinazionepuò avvenire attraverso l’indicazionedel nome corrispondente oppure del co-dice di avviamento postale. In seguitoall’inserimento di ogni lettera o cifraviene visualizzata una possibile città o diun possibile codice di avviamento posta-le. Traffic Assist Pro esclude tutte lecombinazioni impossibili di lettere e diCAP, per attivare invece soltanto i cam-pi di lettere o di cifre corrispondenti allecittà o ai codici di avviamento postali esisten-ti (Smart Speller attivo).

! Premere la città o il codice di avvia-mento postale.

! Inserire in successione le lettere dellacittà di destinazione oppure i numeridel codice di avviamento postale.

Il tasto OKCon il tasto OK è possibile acquisire ladestinazione selezionata nel menu dicalcolo del percorso. Se, in seguitoall’inserimento delle prime lettere o nu-meri, la destinazione desiderata comparesul bordo superiore del display senze usodella funzione di elenco, acquisire im-mediatamente la destinazione medianteOK.! Premere il tasto OK per confermare la

destinazione nel menu di calcolo deltragitto.

6005

6006

Avvertenza:puoi se necessario il smeraldo tuffo nelnavigare spegnere. inoltre di mattinaverso possesso nota del , in del sud pae-saggio z. B. Italia ) il da il famoso di -introduzione z. B. passando per granatabocca ) a secondo piazza entrare diven-tare mussola z. B. granata Mundo_via ).

Avvertenza:Se si devono inserire due parole, questedevono essere separate dal carattere"_".

40

Modalità di navigazione

Uso della lista cittàQuando alcuni caratteri della città desi-derata sono stati già inseriti, con la fun-zione Lista è possibile visualizzare tuttele città con le combinazioni di letterepossibili.

! Premere il tasto sul bordo infe-riore dello schermo per richiamarel'indice delle città.

! La selezione di una città si esegue pre-mendo il pulsante corrispondente.

Selezione della stradaNel campo di menu della strada di desti-nazione si può inserire separatamente inun campo alfabetico e in un campo nu-merico la strada e il numero civico.Dopo l'inserimento di ciascuna letteraviene mostrata una possibile strada.Traffic Assist Pro esclude tutte le combi-nazioni di lettere impossibili e attivasolo i campi alfabetici che produconouna strada esistente.Un numero civico può essere seleziona-to solo se la strada è stata già selezionataoppure se nei dati sono presenti anchenumeri civici.

! Premere in successione le lettere dellastrada di destinazione.

Il tasto OKCon il tasto OK è possibile acquisire ladestinazione selezionata nel menu dicalcolo del percorso. Se, in seguitoall’inserimento delle prime lettere o nu-meri, la destinazione desiderata comparesul bordo superiore del display senze usodella funzione di elenco, acquisire im-mediatamente la destinazione medianteOK.! Premere il tasto OK per confermare la

destinazione nel menu di calcolo deltragitto.

6047

5021

41

Modalità di navigazione

Uso della lista stradeQuando alcuni caratteri della strada de-siderata sono stati già inseriti, con la fun-zione Lista è possibile visualizzare tuttele strade con le combinazioni di letterepossibili.

! Premere il tasto sul bordo infe-riore dello schermo per richiamarel'indice delle strade.

! La selezione di una strada si eseguepremendo il pulsante corrispondente.

Selezione della TraversaDopo l’inserimento della città e dell’in-dirizzo di destinazione, è possibile vi-sualizzare, nell’area di menu Strada tra-versa, tutte le vie traverse rispetto allavia di destinazione e tutte le strade che sidiramano da essa, ai fini dell’orienta-mento.! Premere il tasto Traversa, per visualiz-

zare tutte le Traversa alla propria stra-da di destinazione.

! Premere su una Traversa, per inclu-derla nel menu di calcolo del tragitto.

Visualizzazione della destinazionenella mappaDopo l'inserimento della destinazione,questa può essere visualizzata nellamappa dei dintorni.

! Premere il tasto Sulla mappa, per rap-presentare sulla mappa la destinazioneselezionata.

Opzioni per il profilo di navigazioneNella finestra d'impostazione Opzioni sipuò impostare il proprio profilo di navi-gazione. Questa impostazione influiscesul calcolo dei tempi di viaggio prevedi-bili e sulla lunghezza del tragitto (tragit-to breve/ tragitto veloce).

! Premere in corrispondenza del campoin alto a sinistra e selezionare il tipodi movimento di avanzamento.

! Premere il campo Tipo di navigazione.! Scegliere una delle seguenti opzioni:

6008

5021

6009

6010

42

Modalità di navigazione

Premere in successione i campi:• Autostrada• Traghetto• Strade a pedaggio

! Scegliere una delle seguenti opzioni: Memorizzazione della destinazionel pulsante Salvare consente di aprire unafinestra per la definizione delladestinazione mediante il menu dellelettere (il menu di inserimento offre lapossibilità di commutazione fra letteremaiuscole e minuscole). In seguitoall’inserimento attraverso il menu dellelettere è possibile effettuare unaregistrazione vocale ai fini dellaselezione vocale della destinazionestessa.

! Premere il tasto Comando vocale,quindi seguire le indicazioni suldisplay.

Se è stato inserito un nome, il quale è

Impostazio-ne

Significato

Tragitto veloce

Con questa opzione vie-ne calcolato il tragittoche comporta il tempodi viaggio più breve.

Percorso di-namico

Con questo opzione vie-ne calcolato il percorsopiù rapido in considera-zione del lasso di temponecessario in funzionedei notiziari sul trafficoaggiornati ricevuti.

Tragitto breve

Con questa opzione vie-ne calcolato il tragittoche comporta meno chi-lometri da percorrere.

Impostazio-ne

Significato

Consentito Con questa opzione ilcorrispondente tipo distrada viene incluso nelcalcolo del tragitto.

Evitare Con questa opzione ilcorrispondente tipo distrada viene possibil-mente evitato.

Vietato Con questa opzione ilcorrispondente tipo distrada non viene inclusonel calcolo del tragitto.

6059

6061

6060 6053

6053

43

Modalità di navigazione

stato poi acquisito attraverso il OK, ladestinazione è trasferita nella modalitàdi accesso rapito, dove viene protetta econtrassegnata da un asterisco.! Se non si desidera effettuare alcuna

registrazione vocale, premere il tasto.

La selezione vocaleCon il tasto di accesso rapido “Selezionevocale” (vedere anche pagina 13) èpossibile richiamare direttamente ledestinazioni memorizzata conregistrazione vocale.! A tale scopo premere il tasto

“Selezione vocale ” su Traffic AssistPro e dopo il segnale acusticopronunciare un comando vocaleprecedentemente memorizzato.

L’apparecchio avvia il calcolo del per-corso e attiva la funzione di navigazione.

Avvio della navigazioneCon il pulsante Avvia si può avviare im-mediatamente la navigazione. Tutti idati finora inseriti vengono elaborati nelcalcolo del tragitto.

! Premere il tasto Avvia, per avviare lanavigazione.

Il tragitto viene calcolato. Subito dopocompare la rappresentazione della map-pa ed inizia la guida alla destinazione.

Arresto della navigazioneEsistono tre possibilità per arrestare la guida alla destinazione in corso.! Premere sulla rappresentazione della

mappa.! Premere il tasto Menù principale.! Premere il tasto per confermare

l’interruzione.oppure! Premere sulla rappresentazione della

mappa.! Premere il tasto

Chiudere la navigazione.! Premere il tasto per confermare

l’interruzioneoppure! Premere il tasto Back.! Premere il tasto per confermare

l’interruzione

6026058

6065

6065

6065

44

Modalità di navigazione

Destinazione: Destinazioni speciali selezioneDestinazioni speciali, anche indicate conl'abbreviazione POI (Point of Interest),sono incluse nella mappa e possono es-sere visualizzate. Rientrano nelle desti-nazioni speciali aeroporti e porti per tra-ghetti, ristoranti, hotel, stazioni dirifornimento, edifici pubblici e altri. Ledestinazioni speciali possono essere uti-lizzate come destinazioni della naviga-zione.

Si può scegliere tra:• una destinazione nei dintorni,• una destinazione in tutta la nazione e• una destinazione in un luogo.

! Premere il tasto Destinazione speciale,per visualizzare le destinazioni specia-li.

Compare la finestra di selezione delcampo di ricerca.

Ora è possibile selezionare con i pulsantiil campo di ricerca.

Destinazione speciale: Nelle vicicanze! Azionare il pulsante Nelle vicicanze.

In questa finestra per destinazioni spe-ciali sono possibili le seguenti imposta-zioni per la ricerca. ! Indicare nel pulsante superiore il rag-

gio in chilometri in cui si cerca una de-stinazione speciale.

! Selezionare nel campo Tutte le catego-rie una categoria principale (p. es. no-leggio auto). Vengono visualizzatesolo le destinazioni speciali disponibi-li nel circondario attuale.

! Attivare il campo adiacente e selezio-nare una sottocategoria (p. es. SIXT,HERTZ).

Si possono ottenere informazioni persfogliare nelle liste nel capitolo "Sfo-gliare nelle liste" a pagina 28.

! Selezionare la destinazione specialeche deve essere raggiunta.

Avvertenza:Le destinazioni speciali dei dintorni at-tuali possono essere selezionate solo sela ricezione è sufficiente per determina-re la posizione.

6004

6011

6062

Avvertenza:Se si lascia vuoto il campo Sottocate-goria, vengono visualizzate tutte le de-stinazioni speciali della categoria prin-cipale nei dintorni selezionati.

Avvertenza:Non è necessario compilare i campi diCategoria. Questi servono solo per li-mitare la lista delle destinazioni specia-li. Specialmente nelle grandi città, que-sta lista può diventare molto ampia.

45

Modalità di navigazione

Destinazione speciale: In tutta la na-zione! Attivare il pulsante In tutta la nazione.

! Selezionare nel campo Tutte le catego-rie il tipo di destinazione speciale (p.es. aeroporto).

! Attivare il tasto Destinazione speciale,per entrare nel menu di inserimento.

! Nel menu di inserimento selezionarela destinazione speciale desiderata.

Si possono ottenere informazioni peroperare nel menu di inserimento nel ca-pitolo "Inserimenti mediante il menu diinserimento" a pagina 27.

Si possono ottenere informazioni persfogliare nelle liste nel capitolo "Sfo-gliare nelle liste" a pagina 28.

Destinazione speciale: In un luogo! Attivare il pulsante In un luogo.

! Nel campo Città oppure C.A.P. (il pul-sante superiore) indicare la località, incui si desidera cercare una destinazio-ne speciale.

! Selezionare nel campo Tutte le catego-rie una categoria principale (p. es. cul-tura). Vengono visualizzate solo ledestinazioni speciali disponibili nellalocalità indicata.

! Attivare il campo adiacente e selezio-nare una sottocategoria (p. es. museo).

! Attivare il tasto Destinazione speciale,per entrare nel menu di inserimento.

! Nel menu di inserimento selezionarela destinazione speciale desiderata.

Si possono ottenere informazioni peroperare nel menu di inserimento nel ca-pitolo "Inserimenti mediante il menu diinserimento" a pagina 27.Si possono ottenere informazioni persfogliare nelle liste nel capitolo "Sfo-gliare nelle liste" a pagina 28.

6055

6048

Avvertenza:Non è necessario compilare il campo dicategoria. Questo serve solo per limita-re la lista delle destinazioni speciali. Se-condo la mappa che si impiega, questalista può diventare molto ampia.

6054

Avvertenza:Non è necessario compilare i campi diCategoria. Questi servono solo per li-mitare la lista delle destinazioni specia-li. Specialmente nelle grandi città, que-sta lista può diventare molto ampia.

46

Modalità di navigazione

Con i tasti nella zona inferiore, dopo la selezione di una destinazione speciale esiste la possibilità:• di visualizzare le destinazioni speciali

sulla mappa• di definire le opzioni per il profilo di

navigazione• di memorizzare la destinazione

speciale nella memoria destinazioni• di iniziare direttamente la guida alla

destinazione speciale.

Destinazione: Selezione dalla mappaSe una destinazione desiderata non sitrova ancora/più nella memoria destina-zioni, il pulsante Destinazione dalla map-pa consente una selezione diretta.In questo caso non vengono richiesti det-tagli sull'indirizzo.

! Premere il tasto Destinazione dallamappa, per attivare una selezione di-retta.

Compare la visualizzazione mappa.

! Premere leggermente sulla superficiedello schermo fino a quando un cer-chio di punti compare intorno alla de-stinazione desiderata. La destinazioneviene rilevata.

Dai dati disponibili vengono caricate evisualizzate le informazioni sul puntoselezionato. Sotto il campo delle infor-mazioni ci sono dei pulsanti con cui sipossono richiamare diverse funzioni di-sponibili per il punto selezionato del tra-gitto.I seguenti tasti funzione sono disponibiliin caso di guida alla destinazione non at-tiva:

Avvertenza:Con i tasti di zoom si può eventualmen-te ingrandire la zona, per trovare unastrada desiderata.

6004

6009

Tasto SignificatoNavigazione Avvia la navigazione

Inserire Inserisce la destinazionedel tragitto

Salvare Consente di rinominarela destinazione tramite ilmenu di inserimento e lamemorizza nella memo-ria destinazioni

Ricerca neidintorni

Finestra di inserimentocome nel normale inse-rimento POI

47

Modalità di navigazione

Mentre è attiva la guida alla destinazio-ne, è inoltre disponibile il pulsanteTappa. Con questo pulsante si può inse-rire la destinazione selezionata dallamappa come tappa per il proprio tragitto.

! Premere un tasto, per eseguire l'azionedesiderata.

Menù di navigazione: Itinera-rioLa finestra Itinerario consente di crearee selezionare percorsi individuali. Inseguito alla selezione e all’impostazionedi diversi dettagli è possibile definireanche le destinazioni intermedie.

! Premere nel Menù di navigazione il ta-sto Itinerario per entrare nel menuTragitto.

Nel menu del percorso è visualizzato ilsimbolo della cartina in alto a destra. Inalto a sinistra si trova il nome dell’ulti-mo percorso eseguito e, di sotto, le sin-gole tappe di questo percorso.

Elenco percorsiLa selezione dei percorsi giàmemorizzati ha luogo nell’elencopercorsi.! Premere il pulsante con il nome del

percorso attuale.Viene visualizzato l’elenco dei percorsi.

6012

6002

6013

Avvertenza:Diventare nessuno far viaggiare consi-gliabile z. B. dopo un mignonette , pre-mere lei il tasto far viaggiare.

6013

48

Modalità di navigazione

Scorrimento dell’elenco dei percorsi! Premere i tasti direzionali sul bordo

destro dello schermo per sfogliarel’elenco dei percorsi.

Visualizzazione dei dettagli relativi alpercorso! Premere il tasto per visualizzare i

dettagli corrispondenti dei percorsi.Viene aperta la finestra Dettaglipercorso. In questa finestra è anchepossibile rinominare o cancellare ilpercorso.Premere il tasto BACK per tornareall’elenco dei percorsi.

Selezione del percorso! Per selezionare un percorso, premere

in corrispondenza di quest’ultimo.Il percorso viene così caricato e si apre lafinestra Itinerario.

Utilizzo di un percorsoSono disponibili i seguenti tasti:

Il tasto NuovoCon il tasto Nuovo è possibile creare unnuovo percorso. ! Premere il tasto Nuovo.Viene visualizzata una finestra dipercorso vuota. Al di sotto di questafinestra vuota si trova il pulsanteAggiungi.

! Premere il pulsante Aggiungi.Si apre la finestra di inserimentodell’indirizzo.! Inserire quindi la propria destinazione

(Si veda “Menù di navigazione:Navigazione” a pagina 38.).

! Ripetere queste operazioni per ognidestinazione, operando nella finestradi pianificazione del percorso eservendosi del tasto Aggiungi.

! Con i tasti si possono spo-stare le singole voci.

! Quando tutte le voci della finestra Iti-nerario sono completate, chiudere

602

6004

Tasto SignificatoSimbolo dimappa

Salta alla rappresenta-zione della mappa

Nuovo Apre la "Finestra indi-rizzi" per inserire unnuovo indirizzo di desti-nazione

Modifica Attiva singoli punti deltragitto da modificare

Calcola Calcola la differenza ditragitto e il tempo dipercorrenza degli inseri-menti attuali

Avvia Avvia la navigazione

6004

6083

49

Modalità di navigazione

l'impostazione con il tasto OK.Compare il menu di inserimento.! Assegnare al tragitto un nome signifi-

cativo.! Premere su OK.L'itinerario viene concluso. Compare ilmenu Tragitto con il nuovo tragitto.

Il tasto ModificaNel menu Modifica si possono modifica-re tragitti esistenti.

! Premere il tasto Modifica, per modifi-care tragitti esistenti.

Compare la finestra Itinerario. Sono di-sponibili le seguenti funzioni:

Il tasto CalcolaUn tragitto pianificato può essere calco-lato anche senza ricezione GPS, per rea-lizzare una panoramica del tragitto.In questo caso la prima tappa indicataviene assunta come punto iniziale deltragitto.

! Premere il pulsante per calcolare lalunghezza complessiva del percorsononché la durata di viaggio prevista.

Si apre la finestra Opzioni di tragitto.! Definire le impostazioni desiderate (Si

veda “Opzioni per il profilo dinavigazione” a pagina 41.).

! Premere il pulsante Calcola.Il percorso viene calcolato. Un’appositafinestra informa in merito al progresso del calcolo.

6013

6013

Tasto SignificatoAggiungi Con questo campo si

può inserire una nuovatappa.

Cancellare Con questo campo sipuò cancellare una tap-pa marcata.

OK Con questo campo il tra-gitto modificato può es-sere memorizzato einserito nella selezionerapida.

Tasti cursorein alto/basso

Con questi tasti si puòsfogliare in alto/bassonelle liste.

Avvertenza:In una navigazione la posizione attualeè il punto iniziale. La prima tappa èquindi il viaggio verso la prima tappaindicata.

6022

50

Modalità di navigazione

Al termine del calcolo, nella finestra Iti-nerario sono visualizzate, oltre al nomedel percorso, anche la lunghezza com-plessiva e la durata prevista di questopercorso.

Il tasto Avvia! Premere il tasto Avvia nel menu Itine-

rario.Vengono visualizzate di nuovo le opzio-ni per il tragitto.! Premere di nuovo il tasto Avvia per av-

viare la navigazione.

Menù di navigazione: ImpostazioniNel menu Impostazioni si trovano leimpostazioni rilevanti per le funzioni dinavigazione.

! Premere il tasto Impostazioni nel Menùdi navigazione.

Si entra nel menu Impostazioni.

StrutturaNel menu Impostazioni si dispone di di-versi pulsanti:

Le funzioni dei diversi tasti vengonospiegate nel seguito.

Il tasto Info tragittoNella finestra d'impostazione Info tra-gitto si possono selezionare le imposta-zioni:

Avvertenza:Arresto nessuno GPS - segnale a suospazzatura , diventare il automatico pri-mo , non appena uno segnale riceverediventare.

6078Avvertenza:Tutte le impostazioni devono essereconfermate premendo il tasto OK. Conil tasto BACK si può uscire dal pulsanteImpostazioni in qualsiasi momento sen-za aver eseguito alcuna modifica.

6002

6014

6014

6018

51

Modalità di navigazione

Sono possibili le seguenti impostazioni.

! Nei pulsanti delle opzioni, premererispettivamente su oppure , perattivare o disattivare i requisiti.

! Confermare la selezione premendo iltasto OK.

Il tasto Segnale stradaleIl pulsante Segnale stradale consente distabilire se durante la navigazionedebbano essere visualizzate o meno leinformazioni sulla segnaletica daseguire.

Il tasto Opzioni di tragittoNella finestra delle impostazioni Opzio-ni di tragitto è possibile impostare ilproprio profilo di marcia. L’impostazio-ne qui effettuata influenza il calcolo del-la durata di viaggio prevista.

! Premere sul campo Profilo e seleziona-re il tipo di navigazione.

Impostazione SignificatoMostrare la strada

Visualizzazione dellestrada attuale/successi-va

Informazioni destinaziona

Visualizzazione di ETA, distanza restante da percorrere, tempo fino all'arrivo alla desti-nazione principale.

Informazioni tappa

Visualizzazione di ETA, distanza restante da percorrere, tempo fino all'arrivo alla tappa.

5059 5060

Impostazione SignificatoVengono raffigurati isegnali stradali.

Non vengono raffiguratii segnali stradali.

Avvertenza:Queste informazioni possono essere vi-sualizzate solo se sono incluse nel ma-teriale mappa.

6063

52

Modalità di navigazione

! Premere sul campo Tipo di navigazio-ne e selezionare una delle seguenti op-zioni:

! Nei campi Autostrade, Traghetti eStrade a pedaggio è necessario selezi-onare una di queste opzioni:

! Confermare la selezione premendo iltasto OK.

Il tasto VolumeNella finestra d'impostazione Volume sipuò impostare in generale il volume de-gli annunci in voce per ciascun avvio delTraffic Assists. Questo può essere adat-tato nella visualizzazione mappa secon-do la situazione.! Premere in corrispondenza del campo

Volume, quindi selezionare un valore.

! Confermare le impostazioni premen-do il tasto OK.

Impostazione SignificatoTragitto veloce

Con questa opzione viene calcolato il tragit-to che comporta il tem-po di viaggio più breve.

Percorso di-namico

Con questo opzione vie-ne calcolato il percorso più rapido in considera-zione del lasso di tempo necessario in funzione dei notiziari sul traffico aggiornati ricevuti.

Tragitto breve Con questa opzione viene calcolato il tragitto che comporta meno chi-lometri da percorrere.

Impostazio-ne

Significato

Consentito Con questa opzione ilcorrispondente tipo distrada viene incluso nelcalcolo del tragitto.

Evitare Con questa opzione ilcorrispondente tipo distrada viene possibil-mente evitato.

Vietato Con questa opzione ilcorrispondente tipo distrada non viene inclusonel calcolo del tragitto.

6059

6061

6060

6039

53

Modalità di navigazione

Il tasto Info mappaNella finestra d'impostazione Info map-pa si possono eseguire le seguenti impo-stazioni.

Il tasto Modo automaticoNella finestra d'impostazione Modo au-tomatico si possono eseguire le seguentiimpostazioni:

6015

Impostazio-ne

Significato

Destinazionespeciale

Se si attiva la voce, labussola e la velocità at-tuale vengono visualiz-zate sulla mappa in unabarra supplementare sulbordo inferiore dellascala.

Nome dellastrada

Se si attiva la voce, ven-gono visualizzati sullamappa tutti i nomi dellestrade

Casella infor-mativa

Se si attiva la voce, sullacartina sono visualizza-te le coordinate geogra-fiche, la velocità e l'alti-tudine.

Impostazio-ne

Significato

Avvia con Selezionare se la mappadeve essere rappresenta-ta normalmente in vista3D o in vista 2D.

6095

54

Modalità di navigazione

! Confermare la selezione premendo iltasto OK.

Il tasto Fuso orarioNella finestra delle impostazioni Fusoorario è possibile impostare il fuso ora-rio corrispondente alla propria località.Questa impostazione è importante ai fini di un calcolo corretto dell’orario di arri-vo previsto nonché per i percorsi caratte-rizzati da una circolazione dipendentedall’ora.

3D Autozoom Selezionare se duranteuna navigazione con vi-sta 3D si desidera nor-malmente la funzioneAutozoom o NessunAutozoom.In caso di Autozoom, laprofondità di zoom vie-ne modificata in funzio-ne della velocità: Se siviaggia lentamente, lascala diminuisce. Se siviaggia più velocemen-te, la scala aumenta.

2D Autozoom Stabilire se durante lanavigazione con visua-lizzazione 2D debba es-sere impostata comepredefinita l’opzioneNessun autozoom, Bas-so, Normale o Alto.Con la funzione Auto-zoom si modifica la pro-fondità di zoom in fun-zione della velocità: Sesi viaggia lentamente, lascala è inferiore. Se siviaggia più velocemen-te, la scala è maggiore.

Vista 2D Selezionare se duranteuna navigazione con vi-sta 2D si desidera nor-malmentel'orientamento versoNord o In direzione dimarcia.

Impostazio-ne

Significato

Fuso orario Definire il fuso orariovalido per il luogo.

Ora legale Definire se per il fusoorario attuale si applical'ora legale.

6095

55

Modalità di navigazione

Il tasto ItinerarioNella finestra d'impostazione Itinerariosi può impostare se dopo il completa-mento di una tappa il calcolo per la tappasuccessiva deve essere eseguito o menoautomaticamente.

• Se il calcolo automatico è attivato,dopo il completamento di una tappa ilcalcolo del tragitto successivo vieneeseguito automaticamente.

• Se il calcolo automatico è disattivato,è possibile navigare fino alla tappasuccessiva, premendo brevemente suun punto qualsiasi della mappa eselezionando l'opzione Tappasuccessiva.

Il tasto FormatoNella finestra d'impostazione Formatosi possono impostare le unità di misurada utilizzare per tempi e distanze.

! Confermare le impostazioni premen-do il tasto OK.

Il tasto VelocitàNella finestra di impostazione Velocitàè possibile stabilire se durante la naviga-zione debbano essere visualizzati i limitidi velocità e se debba essere generato un’avvertenza vocale incaso di superamento della velocità con-sentita.

Sono possibili le seguenti impostazioni.

6095

Impostazio-ne

Significato

Ora Scegliere tra il formatoa 12 ore e quello a 24ore.

Distanza Scegliere tra l’indica-zione in miglia o in chi-lometri.

Impostazione SignificatoMostrare segnali

Con il pulsante Mostrare segnali si possono vi-sualizzare il segnali in caso di superamento dei limiti di velocità.

6017

56

Modalità di navigazione

! Premere su un pulsante e selezionarel'impostazione desiderata.

! Confermare la selezione premendo iltasto OK.

Il tasto Indirizzo baseInserendo il proprio Indirizzo base si puònavigare immediatamente verso casa apartire da qualsiasi località.! Premere il pulsante Indirizzo base. Compare la finestra Indirizzo base.

! Se non è stato definito alcun indirizzo,premere il pulsante Definire.

! Per modificare l�indirizzo esistente,premere il pulsante Modifica.

Si apre la finestra di selezione Destina-zione.

Indicazionecentro

Sul pulsante Indicazionecentro è indicato il valo-re di superamento del li-mite di velocità a partiredal quale all'interno dicentri urbani si deveavere una segnalazioneacustica.

Indicazionefuori centro

Sul pulsante Indicazionefuori centro è indicato ilvalore di superamentodel limite di velocità apartire dal qualeall'esterno di centri ur-bani si deve avere unasegnalazione acustica.

Indicazione Stabilire se debba esseregenerata un’avvertenzavocale anche qualoraesistano limiti di veloci-tà che valgono soltantoin caso di pioggia o neveo per certi orari.

Avvertenza:Queste informazioni possono essere vi-sualizzate solo se sono incluse nel ma-teriale mappa.

Attenzione!In conseguenza di modifiche a brevetermine (per esempio lavori stradali), leinformazioni del materiale mappa pos-sono essere errate!La situazione del traffico e la segnaleti-ca locale hanno la precedenza rispettoalle informazioni del sistema di naviga-zione.

6021

6021

57

Modalità di navigazione

! Inserire il proprio indirizzo di casa (Siveda “Finestra di selezione della desti-nazione” a pagina 38.).

! Premere il pulsante Definire.L'indirizzo viene confermato e compare nella finestra di Indirizzo base.! Confermare l'indirizzo base

con il tasto OK.L'indirizzo base è disponibile. Vedere "Menù di navigazione: Verso casa" a pagina 59.

Il tasto TMCNella finestra delle impostazioni TMC èpossibile effettuare le seguentiregolazioni:

Impostazione SignificatoEmittente au-tomatica

Premendo i tastida oppure è possibilestabilire se debba esserericercata automatica-mente l’emittente conmigliore ricezione.

Premendo i tasti direzio-nali viene attivata la ri-cerca automaticadell’emittente. L’emit-tente TMC attualmentericevuta viene visualiz-zata nel campo adiacen-te.

6059 6060

Aggiramento Con questo pulsante èpossibile stabilire se lamodifica del percorsodebba aver luogo auto-maticamente oppuremanualmente (Vedere"Considerazione dellecomunicazioni ai finidel calcolo del percor-so" a pagina 61.).

Impostazione Significato

58

Modalità di navigazione

Tasto Smart SpellerIl tasto Smart Speller consente diinserire più rapidamente le città, le vie ole ulteriori destinazioni attraverso unaprocedura di esclusione per plausibilità.Nella finestra delle impostazioni SmartSpeller è possibile attivare o disattivarelo Smart Speller mediante i tasti e

.

! Confermare i dati inseriti, azionando iltasto .

Il tasto Impost. fabbricaNella finestra d'impostazione Impost.fabbrica si possono riportare tutte le im-postazioni a quelle di fabbrica.

! Premere il pulsante Impostazioni pre-definite.

! Per riportare il Traffic Assist Pro alleimpostazioni di fabbrica, premere iltasto .

Menù di navigazione: StatoNel menu Stato vengono visualizzati atitolo informativo il numero di satellitiricevuti, la posizione e la velocità attua-le.

! Per poter visualizzare l’elenco deimessaggi TMC nel menu Stato(vedere anche pagina 60), premere iltasto .

! Per memorizzare la posizione attuale,premere il tasto Salva posizione.

La memorizzazione della posizione vie-ne eseguita in modo analogo a "Memo-rizzazione della destinazione" apagina 42.

6059

6060

6065

6001

6065

6002

6086

6066

59

Modalità di navigazione

Menù di navigazione: Carica mappaNel menu Carica mappa viene visualiz-zata la mappa attualmente caricata.

Menù di navigazione: Verso casaSe l'indirizzo base è definito, viene im-mediatamente avviato il calcolo del tra-gitto per questo indirizzo. Al termine delcalcolo, compare la visualizzazionemappa con guida alla destinazione atti-va.

Se l'indirizzo non è definito, compare unmessaggio corrispondente.

! Se si desidera inserire l'indirizzo base,selezionare .

! Se si desidera annullare la funzioneVerso casa, selezionare .

Che cos’è il pilota automatico dinamico?Con il pilota automatico dinamico,l’itinerario viene calcolato tenendoconto dei notiziari attuali sul traffico.

Le informazioni sul traffico vengonotrasmesse anche dal TMC (TrafficMessage Channel) delle emittentiradiofoniche e sonoricevute e valutatedal sistema di navigazione. La ricezionedelle informazioni sul traffico è gratuita.

6002

6023

6002

6087

6065

5060

Nota:La funzione di pilota automatico dina-mico non è possibile in tutti i Paesi (at-tualmente può essere utilizzata esclusi-vamente in Austria, Belgio, Danimarca,Francia, Germania, Italia, Paesi Bassi,Spagna, Svizzera e Svezia).Per utilizzare la funzioen di navigazio-ne dinamica o le funzioni di seguito de-scritte bisogna attivare la modalità di ri-cezione TMC. La ricezione TMC èpossibile esclusivamente in caso di uti-lizzo del supporto dell’apparecchio conricevitore TMC.

60

Modalità di navigazione

Con il pilota automatico dinamicoattivato, si controlla di continuo se sonodisponibili segnalazioni rilevanti perl’itinerario impostato (gli ostacoli allacircolazione stradale sono tuttaviaraffigurati sulla cartina anche quando ilpilota automatico non è attivo).

Se durante la verifica si accerta cheun’informazione sul traffico è rilevanteper il pilota automatico, l’apparecchiocalcola automaticamente un nuovo itine-rario (Si veda “Il tasto TMC” apagina 57.).

Raffigurazione dei messaggi TMC sulla cartinaI messaggi TMC sono raffiguratigraficamente sulla cartina. Le sezionidel percorso su cui si trova un ostacolosono così visualizzate su sfondo verde.Inoltre, una freccia nera indica ladirezione di marcia.Ai fini della contrassegnazionecromatica, viene altresì visualizzato unsegnale di pericolo sulla sezione dipercorso interessata.

Utilizzo di TMCSe è stata collegata un’antenna TMC,Traffic Assist Pro riceve informazioniattuali sul traffico ed è quindi possibileun calcolo dinamico dei percorsi (conl’aggiramento dei tratti interessati dacoda). E’ anche possibile visualizzaredirettamente le comunicazioni sultraffico.Per l’impostazione predefinita di TMCVedere "Il tasto TMC" a pagina 57.! Premere in corrispondenza della

cartina.

! Premere il pulsante TMC.Vengono visualizzate le informazioniattuali sul traffico.

Nota:Dato che le informazioni sul trafficovengono trasmesse da emittenti radio-foniche non possiamo assumerci alcunaresponsabilità sulla completezza el’esattezza delle notizie trasmesse.Austria: L’ubicazione e il codice-ma-nifestazione è stato messo a disposizio-ne dalla ASFINAG e dal BMVIT.

6071

6071

6068

61

Modalità di navigazione

Servendosi dei tasti direzionali a sinistrae a destra dei numeri dei messaggi, èpossibile scorrere le comunicazioni sullacircolazione stradale.Per ogni comunicazione sul trafficosono visualizzati il numero della strada(autostrada, strada statale o locale) edeventualmente la parte con direzione dimarcia, nonché il tipo di ostacolo.

Aggiornamento dei messaggi! Per aggiornare le comunicazioni sul

traffico, premere il tasto .

Selezione dell'emittenteL’emittente TMC può essere selezionatain tre modi. Automaticamente,attraverso il nome dell’emittente o lafrequenza corrispondente. Percommutare, premere il tasto in alto adestra sullo schermo. L’impostazionestandard è Ricerca automatica.

Considerazione delle comunicazioni ai fini del calcolo del percorsoTraffic Assist Pro può tener conto deinotiziari sul traffico durante la fase dicalcolo di un percorso. Incorrispondenza di "Il tasto TMC" apagina 57 è possibile stabilire se questodebba avvenire automaticamente omanualmente.

Ricalcolo automaticoSe il notiziario sul traffico si riferisce alproprio percorso, viene calcolato unnuovo percorso ai fini di un rapidoaggiramento dell’ostacolo.

6068

6070

Impostazione SignificatoRicerca auto-matica

La ricerca automaticadell’emittente è attiva.Selezionare un’emitten-te con l’ausilio dei tastidirezionali.

Tenere L’emittente impostataattraverso Ricerca auto-matica o Inserimentodella frequenza è conser-vata fintantoché ci sitrovi nell’area di rice-zione della stessa.

Inserimentodella frequen-za

Se si conosce la fre-quenza dell’emittente, èpossibile impostarla at-traverso i tasti direzio-nali.

6072

62

Modalità di navigazione

Ricalcolo manualeSe il notiziario sul traffico si riferisce alproprio percorso, viene visualizzata unafinestra con informazioni dettagliate inmerito alla comunicazione in oggetto.

Se si desidera calcolare un aggiramentodell’ostacolo alla circolazione stradale,premere in corrispondenza di Evita, incaso contrario su Ignora.

Modifica dello statoSuccessivamente, sarà possibile stabilirein qualunque momento se una datacomunicazione debba essere tenuta inconsiderazione o meno.! Premere sulla cartina in

corrispondenza del simbolo TMC ,per visualizzare l’elenco dei messaggiTMC.

! Premere in corrispondenza delrelativo messaggio sul traffico.

! Premere in corrispondenza del tastosul bordo inferiore dello schermo, perspostarsi tra Evita e Ignora.

La visualizzazione mappaLa visualizzazione mappa viene richia-mata a partire da diverse applicazioniper mezzo della rappresentazione in mi-niatura della mappa.

! Premere il tasto con l’icona della car-tina.

Compare la visualizzazione mappa.

6072

6072

6075

6076

6076

6001

63

Modalità di navigazione

Struttura della visualizzazione mappaLa struttura varia in base alla modalitàattuale del Traffic Assists.

Visualizzazione mappa senza guidaalla destinazione

Se la navigazione non è attiva, quasi tut-ta la superficie dello schermo a contattoviene occupata dalla rappresentazionedella mappa. Accanto a questa comparesempre nell'angolo inferiore a destraun'icona per passare alla modalità di im-postazione con toolbar.

Visualizzazione mappa con guida alladestinazione

Mentre la Navigazione è attiva, la pro-pria posizione attuale viene visualizzatasulla mappa dall'icona di posizione.

Secondo l'impostazione nelle Opzioni,l'icona di posizione rimane ferma e lamappa si muove o viceversa.Il box informativo sul bordo sinistrodell'immagine mostra un ago di bussolaorientato verso nord, la velocità attuale el'altitudine sul livello del mare in metri.

Inoltre, nell’angolo in basso a sinistraviene visualizzata l’area di anteprimacon le informazioni.

In questo viene rappresentato l'anda-mento successivo del tragitto per mezzodi una freccia con indicazione della di-stanza. Se sono imminenti due manovredi marcia a breve distanza tra loro, ac-canto alla prima freccia compare unafreccia più piccola per la seconda mano-vra.Per assistenza, sul bordo inferiore ven-gono visualizzate righe informative sup-plementari.

6028

6029

6030

6032

64

Modalità di navigazione

A seconda dell'impostazione selezionatanel campo di menu Impostazioni sonopossibili in totale tre righe informativecon diverse indicazioni.

Visualizzazione mappa con toolbarLa toolbar può essere attivata premendoil seguente tasto, e poi disattivata pre-mendolo ancora una volta.

Accanto alla rappresentazione dellamappa vengono visualizzati altri tastifunzione.

Nella barra sono disponibili i seguentitasti funzione:

Uso della visualizzazione map-pa

Ripetizione dell'ultimo annuncioQuando è attiva la funzione di pilota au-tomatico, vengono riprodotte informa-zioni importanti, quali per esempio lasuccessiva manovra. L'ultima comuni-cazione può essere ripetuta con i dati ag-giornati.

! Quando è attiva la funzione di pilotaautomatica, premere l’area dianteprima.

L'ultima comunicazione viene ripetutacon i dati aggiornati. Inoltre, viene vi-sualizzato il volume.

Modifica del volume di annuncioIl volume degli annunci può esseremodificato.

6033

6031

6036

Icona SignificatoVedere "Mostra tragitto (toolbar)" a pagina 66.

Vedere "Modalità di posizione e visualizzazione (toolbar)" a pagina 66.

Vedere "Visualizzazione delle informazioni" a pagina 66.

Vedere "Cambio di rappresentazione (toolbar)" a pagina 67.

Vedere "Orientamento verso nord (toolbar)" a pagina 67.

Vedere "Spostamento mappa (toolbar)" a pagina 67.

"Riproduzione" a pagina 71

6040

6041

6042

6043

6044

6045

6046

6032

65

Modalità di navigazione

! Quando è attiva la funzione di pilotaautomatica, premere l’area di antepri-ma.

Viene visualizzato il volumo. Inoltre,viene ripetuta l’ultima comunicazione.

I diagrammi a barra indicano il volumeattuale in rapporto al volumecomplessivo. Il diagramma a sinistraindica il volume della riproduzionemusicale, mentre quello destro indica ilvolume dei notiziari sul traffico.Con i tasti o possibileaumentare o ridurre il volume.

La barra di comando viene disattivatadopo alcuni secondi di mancato aziona-mento di ulteriori tasti.

Righe informativeDurante la guida alla destinazione èpossibile visualizzare/nascondere unmassimo di tre righe informative con ilseguente contenuto:• Strada attuale o strada successiva• Ora di arrivo prevedibile, durata del

viaggio fino alla destinazione,distanza residua fino alla destinazione(questa riga viene visualizzata con unabandierina).

• Ora di arrivo prevedibile alla tappa,durata del viaggio e distanza residuafino alla tappa (questa riga vienevisualizzata con una bandierina e unospillo di marcatura aggiuntivo).

! Impostare la selezione nel menu Im-postazioni, sul pulsante Info tragitto,Pagina 56.

Zoom mappa (toolbar)Per mezzo dei tasti di zoom sui due an-goli in alto, la mappa può essere ingran-dita gradualmente.

! Premere su Zoom avanti : per"zoomare nella mappa" e in questomodo avvicinare i dettagli rappresen-tati.

! Premere su Zoom indietro : per"zoomare fuori dalla mappa" e in que-sto modo avere un campo di vista piùampio.

6032

7014

6089 6090

Attenzione!Regolare il volume in modo che si pos-sano ancora sentire bene tutti i rumoriambientali.

6033

6084 6085

6084

6085

66

Modalità di navigazione

Mostra tragitto (toolbar)Questo tasto consente di effettuare lozoom della carta automaticamente, inmodo da poter raffigurare l’intero per-corso. Questa funzione è disponibile esclusivamente nel caso in cui sia stato se-lezionato un percorso.

! Premere il tasto Tragitto.La mappa viene ingrandita e vengono vi-sualizzate le singole destinazioni del tra-gitto.

Modalità di posizione e visualizzazio-ne (toolbar)Mentre la guida alla destinazione è atti-va, con il tasto di posizione sono possi-bili diverse funzioni.• Con il tasto attivo, la mappa viene

rappresentata automaticamente inmodo che l'icona di posizione si troviil più possibile al centro della mappa.Quindi la mappa viene continuamentespostata.Questa funzione è selezionata automa-ticamente quando si avvia la guida alladestinazione.

Selezionare sempre questa funzione sep. es. dopo aver spostato larappresentazione della mappa sidesidera ritrovare la propria posizioneattuale.

• Con il tasto disattivato, invece lamappa rimane ferma e l'icona diposizione si sposta su questa fino albordo dello schermo a contatto. Apartire da tale punto non viene piùvisualizzata.Questa funzione è selezionataautomaticamente quando la mappa èstata spostata manualmente, poichéaltrimenti la rappresentazione dellamappa salterebbe sempre per ritornaresulla posizione attuale.Selezionare sempre questa funzione sesi desidera attivare la finestrainformativa su un determinato puntodella mappa.

! Mentre la guida alla destinazione èattiva, premere sul tasto di posizione.

Il tasto viene rappresentato comepremuto. Premendolo di nuovo vienedisattivato.

Visualizzazione delle informazioni TMC (toolbar)

Questo tasto consente di visualizzaretutti i notiziari sul traffico TMC ricevutidall’emittente impostata.

In questo modo è possibile essere aconoscenza della situazione dellacircolazione stradale e, se necessario, dicalcolare quindi un percorso alternativooppure di cancellare un percorsoalternativo precedentemente calcolato(Si veda “Considerazione dellecomunicazioni ai fini del calcolo delpercorso” a pagina 61.).! Premere il tasto Messaggi TMC.Viene visualizzato un elenco di messag-gi TMC.

6040

6041

6076

075

67

Modalità di navigazione

! Premere i tasti direzionali sul bordo destro dello schermo persfogliare l’elenco.

Cambio di rappresentazione (toolbar)La cartina può essere visualizzata in for-mato 2D (carta geografica) oppure 3D(raffigurazione tridimensionale).

Con il tasto 3D la rappresentazione cam-bia.

! Premere il tasto 3D.La rappresentazione cambia. Premendoancora una volta, viene ripristinata larappresentazione precedente.

Orientamento verso nord (toolbar)Con il tasto Bussola si può orientareverso nord la mappa sullo schermo acontatto.

! Premere il tasto Bussola.La mappa sullo schermo a contatto vieneorientata verso nord.

Spostamento mappa (toolbar)In modalità spostamento la mappa puòessere spostata in qualsiasi direzione.A questo scopo la mappa deveessere "afferrata" su un puntoliberamente scelto e trascinata. Lamodalità spostamento viene attivata edisattivata con il seguente tasto.

! Attivare la modalità spostamentopremendo il tasto con l'icona Mano.

! Premere sul punto desiderato dellamappa e spostare quest'ultima nelladirezione desiderata.

Poco dopo la mappa viene spostata inmodo corrispondente.

7006

6029 6079

6043

6044

6045

Avvertenza:Se si attende troppo dopo aver toccatola mappa, compare il menu Opzioni.

68

Modalità di navigazione

Attivazione del menu OpzioniNel menu Opzioni vengono offerte utilifunzioni.! Premere brevemente sulla mappa.Compare il menu Opzioni. Questo puòessere richiuso con il tasto Back oppurepremendo il simbolo di mappa.

Si possono selezionare le seguenti possi-bilità.

6080

6080

Selezione SignificatoMenu principale

Termina la guida alla destinazione e consente di utilizzare le altre funzioni, come il MP3-Player.

Menù Navi Termina la guida alla destinazione e salta alla selezione rapida.

Simbolo di mappa

Salta alla rappresentazione della mappa

Blocca navigazione

Termina la guida alla destinazione (solo con guida alla destinazione attiva). Compare la finestra di selezione rapida.

Opzioni di tragitto

Consente di modificare le opzioni di tragitto (solo con guida alla destinazione attiva).• Vedere "Opzioni per

il profilo di navigazione" a pagina 41.

Blocco Nella guida alla destinazione pianificata dal Traffic Assist Pro si possono presentare interruzioni stradali imprevedibili.Con questa funzione si comunica al sistema la lunghezza dell'interruzione. Si possono selezionare lunghezze d'interruzione fisse. Dopo l'inserimento, il calcolo del tragitto viene ripetuto e la guida alla destinazione viene modificata in modo corrispondente (solo con guida alla destinazione attiva).

Tappa Consente di inserire una tappa (solo con guida alla destinazione attiva).• Vedere "Menù di

navigazione: Navigazione" a pagina 38.

69

Modalità di navigazione

Informazioni di posizione (toolbar)Se si desidera ricevere informazioni suun punto qualsiasi della rappresentazio-ne della mappa, si può attivare la finestraInformazioni. Questa visualizza l'indi-rizzo del punto (se le informazioni sonodisponibili) e offre diverse funzioni perl'ulteriore procedura.! Per interrompere brevemente la guida

alla destinazione e quindi la rappre-sentazione della mappa, premere il se-guente tasto della toolbar.

La mappa si ferma. Se una destinazionedesiderata non è inclusa nella rappresen-tazione della mappa, ora questa può es-sere ingrandita o spostata usando i tastidella toolbar.! Premere a lungo sulla destinazione de-

siderata nella mappa, fino a quandocompare una finestra per l'elaborazio-ne della destinazione.

! Eseguire le impostazioni desiderate.

Riproduzione dei file MP3 du-rante una navigazione attivaDurante una navigazione attiva è possi-bile riprodurre i file MP3 precedente-mente registrati.! Premere il tasto .Si apre il lettore MP3.É ora possibile riprodurre i file musicali(si veda la sezione “Riproduzione” a pa-gina 60).

Tappa successiva

Se sono inserite più destinazioni, viene visualizzata quella successiva (solo con guida alla destinazione attiva).

Muto A seconda dell'impostazione attiva, viene attivato o disattivato l'annuncio acustico delle manovre di marcia.

TMC Vedere "Utilizzo diTMC" a pagina 60.

Impostazioni Vedere "Menù di navi-gazione: Impostazioni"a pagina 50.

Stato Vedere "Menù di navi-gazione: Stato" apagina 58.

6041

6012

70

Modalità musicaModalità musicaSelezione della riproduzione di musicaLa riproduzione di musica viene attivatadal menu principale.

! Nel menu principale premere il tasto Musica

Attivazione senza navigazione attivaIl MP3-Player viene attivato e compareil suo schermo principale. • Se, in precedenza, era stata

terminata la riproduzione di unbrano musicale, viene visualizzatoquesto brano musicale.

• In caso contrario, viene visualizzatoil primo brano musicale sullaScheda di memoria.

• Qualora la Scheda di memoria nondisponga di brani musicali, compareil messagio Musica non disponibile.

Il MP3-PlayerCon il lettore MP3 è possibilerichiamare e riprodurre i brani MP3memorizzati sulla Scheda di memoriaoppure sullo stick di memoria USB.

Il MP3-Player è rappresentato qui di se-guito nella sua visualizzazione standardcon un titolo di esempio.

Nella zona superiore del MP3-Players èvisualizzato il titolo del brano musicaleattualmente caricato con il/la suo/a inter-prete e il numero del livello di cartellaattuale nella riga del titolo.

3001Nota:Quando si utilizza uno stick di memoriaUSB per la riproduzione di file MP3 odi immagini, durata della batteria puòessere considerevolmente ridotta.

Nota:Quando si utilizzano gli stick di memo-ria USB (per MP3), la qualità dei segna-li GPS può essere compromessa.

Avvertenza:Le modalità di memorizzazione dei bra-ni musicali sulla Memory Card sono il-lustrate alla sezione “Trasmissione dibrani musicali e di immagini” a pagina26.

Avvertenza:L'interprete e il nome del branovengono letti dal ID3-Tag del file MP3.Se il brano MP3 riprodotto non ha unID3-Tag, viene visualizzatodirettamente il nome di file del brano.

7001

71

Modalità musica

Uso del MP3-PlayersPer facilitare l'uso, intorno alla riga deltitolo sono disposti diversi tasti.

SfogliaAl di sopra o al di sotto del branomusicale attuale viene visualizzato iltitolo precedente o successivo con ladenominazione corrispondente.! Premere in corrispondenza del brano

musicale.Il brano musicale viene caricato nellariga del titolo. • Se il tasto di riproduzione non viene

premuto, il brano non vieneriprodotto.

• Se un brano musicale è in corso diriproduzione, questo vieneinterrotto e inizia la riproduzionedel nuovo brano.

RiproduzioneI brani musicali a partire da quellovisualizzato nella riga del titolo vengonoriprodotti con il seguente tasto.

! Premere il tasto con l'icona diriproduzione.

Il MP3-Player avvia la riproduzione.La rappresentazione del tasto passaall'icona di pausa.

Durante la riproduzione, un diagrammaa barre sotto il titolo visualizza il tempodi riproduzione attuale in rapporto altempo totale del brano. Questi dati ven-gono visualizzati anche in forma nume-rica sotto il diagramma.

Interruzione della riproduzioneLa riproduzione può essere interrotta inqualsiasi momento per poi essere prose-guita.

! Premere il tasto con l'icona di pausa.La riproduzione viene interrotta. Il bra-no attuale continua a essere visualizzatonella riga del titolo. La rappresentazionedei tasti viene sostituita dall’icona di ri-produzione. Premendo nuovamente, siprosegue la riproduzione.

Visualizzazione delle cartelleDietro il tasto della cartella sonoelencate tutte le cartelle musicalimemorizzate sulla Memory Card.

! Premere il tasto Cartella (si veda lafreccia).

Avvertenza:I tempi indicati possono differire daltempo effettivo in funzione del bitrateutilizzato (compressione) del branoMP3.

7007

7002

7013

7001

72

Modalità musica

Si accede così al menu di elenco dei filedelle cartelle.

Per selezionare una cartella e acquisirlanel menu di riproduzione, è necessarioutilizzare la funzione di scorrimentoverso l’alto e verso il basso.

Visualizzazione della cartellasuccessivaIl seguente tasto consente di richiamarela cartella successiva con i file MP3 e diiniziare quindi con il primo brano.

Ripetizione del brano attualeCon il seguente tasto, il brano musicaleattualmente riprodotto viene ripetutocontinuamente.

! Premere il tasto con l'icona di ripeti-zione.

La riproduzione del brano musicale siripete costantemente.! Se si desidera terminare la ripetizione,

premere di nuovo il tasto con l'icona diripetizione.

Impostazione del volumeUn diagramma a barra indica il volumeattuale in rapporto al volumecomplessivo.! Con i tasti o possibile

aumentare o ridurre il volume.

Navigazione durante la modali-tà del lettore MP3Durante la riproduzione musicale dellettore MP3 è possibile avviare o prose-guire una navigazione.

! Premere a tale scopo il simbolo dellacartina presente sul bordo destro inbasso dello schermo.

La cartina viene visualizzata durante lariproduzione della musica.

7003

7004

Attenzione!Regolare il volume in modo che si pos-sano ancora sentire bene tutti i rumoriambientali.

7009

7008 7005

Nota:É necessario che sia stata inserita unascheda di memoria che contiene sia datidi cartine sia file MP3.

Nota:Da simultaneo sodo di navigazione eMP3- riproduzione lattina lo verso di-sturbo e abbandono vicino musicá arri-vo.

7001

73

Modalità musica

Chiusura del MP3-Player Premendo il tasto BACK al fine dilasciare il menu MP3.

Nota:Sebbene si sia usciti dal menu MP3, haancora luogo la riproduzione musicale.Per terminare la riproduzione musicale,premere l’icona della pausa (Vedere“Interruzione della riproduzione” apagina 71.).

74

Modalità ImmaginiModalità ImmaginiSelezione della visualizzazione di immaginiLa visualizzazione di immagini viene at-tivata dal menu principale.

! Nel menu principale premere il tastoImmagini.

Il Picture Viewer viene attivato ecompare il suo schermo principale. • Se l’ultima immagine visualizzata è

ancora presente sulla Scheda dimemoria , essa viene presentatanell’area delle immagini.

• In caso contrario, viene visualizzatal’immagine successiva della stessacartella. Se la cartella in oggetto noncontiene alcuna immagine, nonviene raffigurata alcunaillustrazione.

• Qualora la Scheda di memoria noncontenga alcuna immagine, vienevisualizzato il messaggio Immagininon disponibili.

Il Picture ViewerPicture Viewer consente di richiamare evisualizzare le immagini (JPG) memo-rizzate sulla scheda SD oppure sullo sti-ck di memoria USB. La visualizzazionestandard di Picture Viewer è raffiguratadi seguito con un esempio di immagine.

Al centro del Picture Viewers viene vi-sualizzata l'immagine attualmente cari-cata. Sopra l'immagine compare il suonome di file

Uso del Picture ViewersPer facilitare l'uso, intorno alla rappre-sentazione dell'immagine sono dispostidiversi tasti.

SfogliaCon i tasti si possono sfoglia-re nella rispettiva direzione della frecciale immagini nel livello di cartella attua-le.Sotto i tasti viene visualizzata un'ante-prima della rispettiva immagine con ilsuo nome di file.

Regolazione del volume dellariproduzione musicaleMediante Picture Viewer è possibiemodificare il volume della riproduzionemusicale.! Premere il tasto con l’icona del

volume. Si apre la finestra diregolazione del volume.

! Per modificare il volume, premere i tasti oppure.

La finestra di regolazione del volume sichiude nuovamente 5 secondi dopo l’ul-timo inserimento.

3001

Avvertenza:Le modalità di memorizzazione delleimmagini sulla Memory Card sono illu-strate alla sezione “Trasmissione di bra-ni musicali e di immagini” a pagina 26.

8001

8010+1

8006

75

Modalità Immagini

Presentazione in successioneDurante la presentazione in successione,tutte le immagini del livello di cartellaattuale vengono presentate in successio-ne automaticamente. La presentazionein successione viene avviata con il se-guente tasto.

! Premere il tasto con l'icona di presen-tazione in successione.

Si passa così alla visualizzazione a tuttoschermo delle immagini e ha inizio lapresentazione con l’immagine visualiz-zata del livello di cartella corrente.

Quando sono state visualizzate tutte leimmagini, viene posta una domandacirca la successiva procedura da seguire.! Se si desidera ripetere la presentazione

delle diapositive, premere incorrispondenza di .

! Se si desidera terminare lapresentazione delle diapositive,premere in corrispondenza di .

Se non viene effettuato alcuninserimento, la presentazione dellediapositive viene ripetuta

automaticamente.! Per concludere la presentazione delle

diapositive, premere il tasto BACK.

Visualizzazione a tutto schermoNella visualizzazione a tutto schermol'immagine attuale viene ingrandita percoprire tutta la superficie dello schermoa contatto. La visualizzazione a tuttoschermo viene avviata con il seguentetasto.

! Premere il tasto con l'icona di tuttoschermo.

Si passa così alla visualizzazione a tuttoschermo delle immagini e ha inizio lapresentazione con l’immagine visualiz-zata del livello di cartella corrente.

Premendo lo schermo tattile a sinistra ea destra, si visualizza l’immagine prece-dente o successiva del livello di cartellacorrente.Con il tasto Back si ritorna allavisualizzazione standard.

Chiusura del Picture ViewerPremendo il tasto Back, il PictureViewer viene chiuso e compare il menuprincipale.

La vista cartellaSotto l'immagine visualizzata nel Pictu-re Viewer il suo livello di cartella vienevisualizzato su un tasto.

! Premere sul tasto.Compare la vista cartella.

In questa vista, il nome del livello dicartella attuale compare nella riga piùalta. Il suo contenuto compare nella listasottostante.Anche i campi della lista sonoconformati come pulsanti. Immagini esottocartelle vengono visualizzati con iloro nomi.

8012

6024

6051

8013

8003

8004

76

Modalità Immagini

Uso della vista cartella

SottocartellaNella visualizzazione delle cartelle sonovisualizzate tutte le cartelle che conten-gono file di immagini.

SfogliaLa lista può essere sfogliata nellacorrispondente direzione usando i tasti

.Tra i tasti compare la pagina attualedella lista e il numero totale di queste.

Selezione immagineUn'immagine della lista può esserecaricata immediatamente nel PictureViewer.! Premere sul pulsante dell'immagine

desiderata.La vista cartella viene chiusa e il PictureViewer compare con l'immaginedesiderata.

Cambio livello di cartellaCon il tasto è possibile passare allivello di cartella superiore. Vengonoqui visualizzate tutte le sottocartelle checontengono file di immagini.! Per visualizzare il contenuto della sot-

tocartella, premere il pulsante corri-spondente.

Chiusura della vista cartellaPer terminare la visualizzazione dellacartella, premere il tasto BACK.

8010+1

1015

77

ImpostazioniImpostazioniSelezione delle impostazioniSi possono eseguire diverseimpostazioni base per tutte leapplicazioni del Traffic Assist Pro.

! Nel menu principale premere il tastoImpostazioni.

Viene attivato il menu Impostazioni perl'ulteriore selezione.

Il menu Impostazioni A partire dal menu Impostazioni si pos-sono selezionare le diverse possibilità diimpostazione.

Uso

Possibilità di selezioneLa selezione desiderata viene attivatapremendo il tasto corrispondente. Lafunzionalità dei tasti è diversa a secondadella selezione ed è descritta in "I singolipunti di menu" a pagina 77.

Chiusura del menu ImpostazioniPremendo il tasto Back, si esce dal menuImpostazioni e compare il menu princi-pale.

I singoli punti di menu

EnergiaL’unità Traffic Assist Pro può essereazionata attraverso un’alimentazioneelettrica esterna oppure attraverso la bat-teria integrata.

Un indicatore di stato visualizzal'alimentazione elettrica e il suo stato.

Visualizzazione dell'alimentazione Con il seguente tasto si può attivare l'in-dicatore di stato.

! Premere il tasto Energia.L'indicatore di stato viene attivato e vie-ne visualizzata l'alimentazione elettrica.

3001

9017

Avvertenza:Nel funzionamento con accumulatori èimportante lo stato di carica attuale. Sesi dispone di scarsa energia p. es. èpossibile che la navigazione non possaessere mantenuta fino alraggiungimento della destinazione.

9027

78

Impostazioni

Lo stato di carica viene visualizzatodall'indicatore di livello di carica.Nell'esempio l'accumulatore è ancoracarico per circa due terzi.La procedura di ricarica è segnalata dalsimbolo della presa nel display di stato.

Chiusura della visualizzazione di stato Premendo il tasto OK l'indicatore di statoviene chiuso e compare il menu Impo-stazioni.

LuminositàCon il seguente tasto si può commutaretra la luminosità massima e minima del-lo schermo.

! Premere il tasto Luminosità.La luminosità dello schermo commutasull'altro livello di luminosità. Vieneevidenziata l'icona dell'impostazione at-tiva.• Icona Giorno: luminosità massima• Icona Notte: luminosità minimaLa luminosità può essere modificataazionando il tasto di accesso rapido Lu-minosità (si veda a pagina 13.).

CalibrazioneSe lo schermo a contatto non reagiscecorrettamente al contatto dei pulsanti, sideve eseguire una calibrazione.

Avvio della calibrazione Con il seguente tasto si può avviare lacalibrazione.

! Premere il tasto Calibrazione.La procedura di calibrazione viene av-viata.Dopo aver effettuato l’operazione pertutte le posiizoni, la procedura di cali-bratura si conclude automaticamente.Viene così visualizzato il menu delle im-postazioni. Lo schermo tattile dovrebbeora lavorare con precisione.

9021

9021

9024 90309025

79

Impostazioni

LinguaI testi che compaiono sullo schermo acontatto possono essere visualizzati indiverse lingue.

Attivazione della selezione lingua Con il seguente tasto si può scegliere tradiverse lingue.

! Premere il tasto Lingua.Compare la selezione lingua.

La selezione lingua mostra le lingue di-sponibili in una lista di più pagine. Cia-scun campo della lista è conformatocome pulsante. I singoli pulsanti sonooccupati dalla denominazione della lin-gua e dalle rispettive bandiere nazionali.

SfogliaLa lista può essere sfogliata nella corri-spondente direzione usando i tasti

.Tra i tasti compare la pagina attuale del-la lista e il numero totale di queste.

Selezione della lingua Se si cambia la lingua, il software vieneriavviato.! Premere sul pulsante della lingua desi-

derata.Per sicurezza, la selezione viene di nuo-vo richiesta con il messaggio Impostarelingua su ...?.! Per confermare la lingua selezionata,

premere su .! Per non confermare la lingua selezio-

nata, premere il tasto .

Chiusura della selezione della lingua Premendo il tasto Back, si chiude la se-lezione lingua e compare il menu Impo-stazioni.

AudioIl seguente tasto consente di attivare edisattivare i segnali acustici di confermaazionando lo schermo tattile.

! Premere il tasto Toni.I segnali acustici di conferma sono atti-vati o disattivati a seconda dell’imposta-zione attuale.9026

9020

7006

5059

5060

9001 9002

80

Impostazioni

InformazioniCon il seguente tasto vengono visualiz-zate le informazioni sul Traffic AssistPro.

! Premere il tasto Informazioni.Compare la visualizzazione delleinformazioni.

Prestare particolare attenzione alla de-nominazione del prodotto e all'indica-zione della versione software. Impiegaresempre questi dati in caso di richieste alService Harman/Becker.

9023

9018

81

Termini specialisticiTermini specialisticiETA(Estimated Time of Arrival)L’orario di arrivo previsto alladestinazione. Durante la procedura dicalcolo Traffic Assist Pro tiene contodelle diverse velocità medie per i diversitipi di strade (cittadine, strade statali,autostrade, ecc.) nonché, in caso diutilizzo di TMC, della situazione deltraffico attuale.

GMT(Greenwich Mean Time)Ora media di GreenwichOra normale al meridiano 0(il meridiano di Greenwich, cheattraversa la Gran Bretagna). Quest'oraviene assunta su scala mondiale comeora standard per la sincronizzazione diraccolta dati.

GPS(Global Positioning System)GPS determina la rispettiva posizionegeografica attuale con il supporto disatelliti. Si basa su un totale di24 satelliti che girano intorno alla terraed emettono segnali. Il ricevitore GPSriceve questi segnali e calcola, in base

alle differenze nel tempo di tragitto deisegnali, la distanza rispetto ai singolisatelliti e quindi la longitudine elatitudine della posizione. Per ladeterminazione della posizione sononecessari i segnali di almeno tre satelliti,a partire dal quarto si può anchedeterminare l'altitudine.

HDOP(Horizontal Dilution Of Precision)HDOP indica la qualità delladeterminazione di posizione.Teoricamente sono possibili valori da0 a 50, in cui: quanto più piccolo è ilvalore tanto più precisa è ladeterminazione di posizione (valore 0 =nessuno scostamento rispetto allaposizione effettiva). Valori fino a 8 sonoaccettabili per la navigazione.

ID3-Tag"Indice" di un brano MP3. Contieneinformazioni quali titolo, interprete,album, anno e genere.

JPG/JPEG(Joint Photographic Experts Group)JPEG rappresenta il più diffuso formatoper la memorizzazione di immagini informa compressa con perdita di dettagli.Vale a dire che nella compressione siperdono dei dettagli. Nonostante lacompressione, fornisce immagini dibuona qualità e i livelli di compressionepossono essere selezionati. Il formatopiù diffuso per la rappresentazione e loscambio di immagini in Internet.

MP3Speciale procedimento di compressioneper dati audio (p. es. musica).

CartellaDirectoryCartella su CD/scheda di memoria/microdrive che include brani MP3.

Scheda SD(Secure Digital)La scheda SecureDigital è statasviluppata nell'anno 2001 da SanDisksulla base del precedente standardMMC. Una scheda SD è una scheda dimemoria sostituibile riscrivibile.

82

Termini specialistici

StiloUno stilo è un'astina di inserimento, cheviene utilizzata per schermi a contatto,telefonini o PDA.Lo stilo è costituito essenzialmente daun'astina di plastica con un nucleo diplastica più morbida. L'involucro è duroe resistente, il nucleo morbido termina inpunta ed è conformato in modo datoccare lo schermo nel modo piùinnocuo possibile (quindi senza pericolodi causare graffi).Lo stilo è più preciso rispetto alle dita,poiché solo la punta sottile tocca loschermo. Inoltre si evita di lasciareimpronte sullo schermo.

TMC(Traffic Message Channel)Comunicazioni sul traffico che vengonoinviate da alcune emittenti OUC viaRDS. Fondamento della navigazionedinamica.

USB(Universal Serial Bus)L'Universal Serial Bus (USB) è unsistema di bus per il collegamento di uncomputer a una periferica USB esternaper lo scambio di dati.

83

Parole chiave

AAttivazione senza navigazione attiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70Autostrada . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 51Autozoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54Avvertenze per la sicurezza . . . . 5, 33

CCambio livello di cartella . . . . . . . . .76Cartella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81Cartine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Chiusura del Picture Viewer . . . . . . .75Chiusura della vista cartella . . . . . . .76

DDestinazioni

Indirizzo base . . . . . . . . . . . . . . .35inserimento . . . . . . . . . . . . . . . .37memorizzare . . . . . . . . . . . . . . .42protette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Destinazioni speciali . . . . . . . . . . . . .44mostrare sulla mappa . . . . . . . . .50nei dintorni . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Distanza dalla destinazione . . . . . . . .51

EETA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

FFinestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Formato orario . . . . . . . . . . . . . . . . .55Fuso orario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

GGMT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81

HHDOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81

IID3-Tag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70, 81Impostazione del volume . . 58, 64, 72Impostazioni

per la navigazione . . . . . . . 37, 50Indicazioni

Limite di velocità . . . . . . . . . . . .55Segnali stradali . . . . . . . . . . . . .51

Indirizzo base . . . . . . . . . . . . . . 35, 56Indirizzo di casa . . . . . . . . . . . . 37, 57

Info tragitto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56Inserire l'indirizzo . . . . . . . . . . . . . . .38Interruzione della riproduzione . . . . .71Itinerario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 47

cancellare . . . . . . . . . . . . . . . . . .48rinominare . . . . . . . . . . . . . . . . .48

JJPG/JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . 74, 81

LLimitazioni

Autostrada . . . . . . . . . . . . . . . . .42Strada a pedaggio . . . . . . . . . . .42Traghetto . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Limite di velocità . . . . . . . . . . . . . . .55Lista dei tragitti

modifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48nuovo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Lista delle destinazioni . . . . . . . . . . .35Liste

Lista città . . . . . . . . . . . . . . . . . .40Lista delle destinazioni . . . . . . .35Lista strade . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Parole chiave

84

Parole chiave

MMemoria destinazioni . . . . . . . . . . . .35

Destinazioni speciali . . . . . . . . .46modificare . . . . . . . . . . . . . 35, 36sfogliare . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Memory card . . . . . . . . . . . . . . . 19, 81Menu di navigazione . . . . . . 34, 35, 37

Struttura . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Menu principale . . . . . . . . . . . . . . . .27mostrare il nome della strada . . . . . .50Mostrare la posizione attuale . . . . . .36Mostrare la strada attuale . . . . . . . . .51MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70, 81MP3-Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70

attivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70chiusura . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

NNavigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

A casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37arresto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43Selezione rapida . . . . . . . . . . . . .34

OOra legale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

PPicture Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . .74

chiusura . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75Presentazione in successione . . . . . .75Profilo di navigazione . . . . . . . . . . . .41

RRappresentazione della mappa

2D, 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53Destinazioni speciali . . . . . . . . .46Mostrare la destinazione . . . . . .41

Ripetizione del brano attuale . . . . . .72Riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70

SSD-Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19Segnali stradali . . . . . . . . . . . . . . . . .51Selezionare la città . . . . . . . . . . . . . .39Selezionare la strada . . . . . . . . . . . . .40Selezione della destinazione

dalla mappa . . . . . . . . . . . . . . . .46Destinazione speciale . . . . . . . .44Inserire l'indirizzo . . . . . . . . . . .38

Selezione della nazione . . . . . . . . . . .38

Selezione della visualizzazione di immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74Selezione immagine . . . . . . . . . . . . .76Selezione rapida . . . . . . . . . . . . . . . .35

Icone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35Sfoglia

in liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76nella cartella Immagini . . . . . . .74nella cartella Musica . . . . . . . . .71

Stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Stilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82Strada a pedaggio . . . . . . . . . . . 42, 51

TTappa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47Tasto con simbolo di mappa . . . . . . .36Tempo di viaggio . . . . . . . . . . . . . . .51Tempo di viaggio restante . . . . . . . .51Tempo fino all'arrivo . . . . . . . . . . . .51Tipo di navigazione . . . . . . . . . 41, 51Tipo navigazione . . . . . . . . . . . . . . .51TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

Aggiornamento dei messaggi . .61Calcolo del percorso . . . . . . . . .61impostazioni . . . . . . . . . . . . . . .57Raffigurazione sulla cartina . . . .60Selezione dell'emittente . . . . . . .61

85

Parole chiave

Traghetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 51Tragitto

breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42Tipo di . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 51veloce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Tragitto breve . . . . . . . . . . . . . . . . . .42Tragitto veloce . . . . . . . . . . . . . . . . .42Traversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

UUnità di misura . . . . . . . . . . . . . . . . .55USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82Uso conforme alle istruzioni . . . . . . . .5Uso della vista cartella . . . . . . . . . . .76

VVista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53Vista cartella . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75Visualizzazione a tutto schermo . . . .75Visualizzazione mappa . . . . . . . . . . .35

passare dalla selezione rapida . .36posizione attuale . . . . . . . . . . . .34

86

Dati tecnici Dati tecnici

• Dimensioni:(B x H x T) in mm 137 x 88 x 19,5

• Peso:272g

• Processore:Processore 400 MHz architettura CISC

• Schermo:4 polliciSchermo a contatto con livello di colore a 16 bit65.536 coloriBraccio di riflesso

• Memorie:Memoria flash 64 MB64 MB SD-RAM

• Lettore di schede SD:Supporto fino a 2 GB

• Interfaccia USB:USB 1.1 (host)USB 2.0 (con client)

• Uscita per cuffia:Presa stereo 3,5 mm

• 2 altoparlanti interni:2 Watt max.

• Tensione di alimentazione:5 V

• Adattatore CA:100 - 240 Volt0,5 Ampere 50 - 60 Hz

• Tensione di uscita:5 Volt

87

NOTA

In base alle direttive CE in vigore, questo apparecchio può essere usato da chiunque.Questo apparecchio corrisponde alle norme europee oppure alle norme nazionali armonizzate attual-mente in vigore. Il contrassegno garantisce che le specifiche di compatibilità elettromagnetica appli-cabili sono rispettate dall'apparecchio. Questo significa che sono evitati in larga misura disturbi daparte dell'apparecchio su altri apparecchi elettrici/elettronici e disturbi all'apparecchio da parte di altriapparecchi elettrici/elettronici.

Il contrassegno di approvazione CE (e11) concesso in base alla direttiva europea Kfz - EMV 95/54/EG consente l'installazione e l'uso su veicoli (classi M, N e O).