Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa...

116
Istruzioni d'uso Lavatrice Prima di installare e mettere in funzione l'elettrodomestico leggere asso- lutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare l'appa- recchio e di mettere a rischio la propria sicurezza. it-IT M.-Nr. 10 985 550

Transcript of Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa...

Page 1: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Istruzioni d'usoLavatrice

Prima di installare e mettere in funzione l'elettrodomestico leggere asso-lutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare l'appa-recchio e di mettere a rischio la propria sicurezza.

it-IT M.-Nr. 10 985 550

Page 2: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Indice

2

Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente ......................................................  6

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze .............................................................  7

Uso della lavatrice ...............................................................................................  14Pannello comandi.................................................................................................. 14Display touch e tasti sensore ................................................................................ 14Menù principale..................................................................................................... 15Esempi per i comandi............................................................................................ 16

Al primo avvio ......................................................................................................  18Eliminare la pellicola protettiva e gli adesivi pubblicitari ...................................... 18Miele@home.......................................................................................................... 191. Impostare la lingua del display.......................................................................... 202. Connettere Miele@home ................................................................................... 203. Impostare il formato dell'ora.............................................................................. 214. Rimuovere la sicurezza di trasporto .................................................................. 215. Primo avvio di TwinDos ..................................................................................... 226. Avviare un programma di calibratura................................................................. 25

Per lavare nel rispetto dell'ambiente .................................................................  26Consumo di acqua ed energia .............................................................................. 26Utilizzo del detersivo ............................................................................................. 26Consigli per la successiva asciugatura in macchina............................................. 26EcoFeedback......................................................................................................... 27

1. Preparare la biancheria...................................................................................  28

2. Selezionare un programma ............................................................................  29

3. Selezionare le impostazioni del programma ................................................  30

4. Caricare la lavatrice ........................................................................................  32

5. Aggiungere il detersivo ...................................................................................  33TwinDos................................................................................................................. 33Cassetto detersivi.................................................................................................. 35CapDosing............................................................................................................. 37

6. Avviare un programma - fine programma .....................................................  39

Centrifuga ............................................................................................................  40Velocità di centrifugazione (centrifuga finale) nel programma di lavaggio ............ 40Centrifuga di risciacquo ........................................................................................ 41

Page 3: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Indice

3

Elenco programmi ...............................................................................................  42

Simboli di trattamento dei tessuti......................................................................  49

Opzioni .................................................................................................................  50Quick ..................................................................................................................... 50Eco ........................................................................................................................ 50+Acqua/Più acqua................................................................................................. 50Risciacquo supplementare.................................................................................... 50SingleWash............................................................................................................ 50Prelavaggio............................................................................................................ 50Ammollo ................................................................................................................ 51Intenso................................................................................................................... 51Trattamento allergy ................................................................................................ 51Extra delicato......................................................................................................... 51Silence................................................................................................................... 51Stop con acqua ..................................................................................................... 51

Elenco programmi di lavaggio - opzioni ...........................................................  52

Svolgimento del programma ..............................................................................  54PowerWash 2.0 ..................................................................................................... 56

Modificare il programma ....................................................................................  57Interrompere un programma ................................................................................. 57Sospendere il programma ..................................................................................... 57Modificare il programma ....................................................................................... 57Aggiungere o prelevare biancheria........................................................................ 57

Programmi preferiti .............................................................................................  58

Guida al lavaggio .................................................................................................  59

Timer.....................................................................................................................  60SmartStart ............................................................................................................. 61

Detersivo ..............................................................................................................  62Il detersivo adatto.................................................................................................. 62Anticalcare............................................................................................................. 62Dosatori ................................................................................................................. 62Prodotti per il trattamento successivo della biancheria ........................................ 62Consigli sui detersivi Miele .................................................................................... 64Consigli relativi ai detersivi in base alla normativa (UE) Nr. 1015/2010................. 65

Page 4: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Indice

4

Pulizia e manutenzione .......................................................................................  66Pulire il pannello e l'involucro ................................................................................ 66Pulire il cassetto detersivi ...................................................................................... 66Pulire il cestello (Igienizzare).................................................................................. 68Pulizia TwinDos ..................................................................................................... 68Pulire il filtro nel tubo di afflusso ........................................................................... 69

Guasti, cosa fare... ..............................................................................................  70Il programma non si avvia ..................................................................................... 70Segnalazione di guasto dopo l'interruzione del programma................................. 71Segnalazione di guasto a fine programma............................................................ 72Segnalazioni o anomalie del sistema TwinDos...................................................... 74Anomalie con il TwinDos ....................................................................................... 75Problemi generali con la lavatrice.......................................................................... 76Risultato di lavaggio non soddisfacente ............................................................... 78Lo sportello non si apre......................................................................................... 79Aprire lo sportello se il tubo di scarico è intasato e/o manca elettricità................ 80

Assistenza tecnica ..............................................................................................  82Contatti in caso di guasto ..................................................................................... 82Accessori su richiesta ........................................................................................... 82Garanzia ................................................................................................................ 82

Installazione e allacciamenti ..............................................................................  83Vista anteriore........................................................................................................ 83Vista posteriore ..................................................................................................... 84Superficie di posizionamento ................................................................................ 85Trasportare la lavatrice fino al luogo di posizionamento ....................................... 85Rimuovere la sicurezza di trasporto ...................................................................... 85Montare le sicurezze trasporto .............................................................................. 87Registrare l'apparecchio ....................................................................................... 88

Svitare il piedino e bloccarlo ............................................................................  88Inserimento sotto un piano di lavoro................................................................  89Colonna bucato................................................................................................  89

Sistema antiallagamento Miele ............................................................................. 90Afflusso acqua....................................................................................................... 92Scarico idrico ........................................................................................................ 94Allacciamento elettrico ......................................................................................... 95

Dati tecnici ...........................................................................................................  96Dichiarazione di conformità................................................................................... 97Scheda per lavatrici a uso domestico ................................................................... 98

Page 5: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Indice

5

Consumi .............................................................................................................  100Indicazioni per test comparativi .......................................................................... 101

Impostazioni ......................................................................................................  102Scegliere le impostazioni..................................................................................... 102Elaborare le impostazioni .................................................................................... 102Terminare le impostazioni.................................................................................... 102Comandi/Visualizzaz. ....................................................................................... 103

Lingua .........................................................................................................  103Consumi .........................................................................................................  103Codice PIN .....................................................................................................  103Memory ..........................................................................................................  104Orologio..........................................................................................................  104Volume............................................................................................................  104Luminosità display..........................................................................................  104Unità temperatura...........................................................................................  104"Visual." spegnimento ....................................................................................  104

Svolgimento programma..................................................................................... 105TwinDos..........................................................................................................  105Sporco............................................................................................................  105Livello +Acqua................................................................................................  105Livello max di risciacquo................................................................................  106Durata ammollo ..............................................................................................  106Prolungam. prelav. Cotone.............................................................................  106Ciclo più delicato............................................................................................  106Fase antipiega ................................................................................................  106

Connessione........................................................................................................ 107Miele@home...................................................................................................  107SmartGrid .......................................................................................................  108Comando remoto ...........................................................................................  108Aggiornam. da remoto....................................................................................  109

Condizioni per il posizionamento ........................................................................ 110Pressione idrica bassa ...................................................................................  110Raffreddamento liscivia ..................................................................................  110Riduzione temperatura ...................................................................................  110

Accessori su richiesta.......................................................................................  111Detersivo ............................................................................................................. 111Detersivo specifico.............................................................................................. 112Prodotti per la cura dei tessuti ............................................................................ 112Additivo ............................................................................................................... 113Manutenzione della macchina............................................................................. 113

Page 6: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente

6

Smaltimento dell’imballaggioL’imballaggio ha lo scopo di proteggerela merce da eventuali danni di trasporto.I materiali utilizzati per l’imballaggio so-no riciclabili, in quanto selezionati se-condo criteri di rispetto dell’ambiente edi facilità di smaltimento.

L’imballaggio può essere conservatoper un’eventuale spedizione al serviziodi assistenza tecnica autorizzato Mielein caso di danni o guasti all'apparec-chiatura.

I singoli componenti dell’imballaggiopossono essere raccolti separatamentesecondo i criteri della raccolta differen-ziata.

Restituire gli imballaggi al circuito diraccolta dei materiali consente da unaparte di risparmiare materie prime edall'altra di ridurre il volume degli scarti.

Smaltimento delle apparec-chiatureLe apparecchiature elettriche ed elettro-niche contengono spesso materiali utili.Contengono altresì sostanze, compostie componenti che erano necessari per ilfunzionamento e la sicurezza dell'appa-recchiatura stessa. Smaltirli in modonon adeguato o nei rifiuti domestici po-trebbe nuocere alla salute e all'ambien-te. In nessun caso quindi smaltire que-ste apparecchiature nei normali rifiutidomestici.

Il simbolo del cassonetto barrato indicache il prodotto deve essere conferitoagli idonei centri di raccolta differenzia-ta allestiti dai comuni o dalle società diigiene urbana oppure riconsegnato gra-tuitamente al rivenditore al momentodell'acquisto di una nuova apparecchia-tura di tipo equivalente, in ragione diuno a uno. L'utente è tenuto a cancella-re eventuali dati personali dall'apparec-chiatura elettronica da smaltire. L'ade-guata raccolta differenziata contribuiscea evitare possibili effetti negativisull'ambiente e sulla salute e favorisce ilriciclo dei materiali di cui è compostal'apparecchiatura. Per la gestione delrecupero e dello smaltimento degli elet-trodomestici, Miele Italia aderisce alconsorzio Ecodom (Consorzio ItalianoRecupero e Riciclaggio Elettrodomesti-ci).

Smaltimento dei rifiuti di apparec-chiature elettriche ed elettroniche(RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14marzo 2014, n. 49 in attuazione dellaDirettiva 2012/19/UE e sui RAEE sullosmaltimento dei rifiuti di apparec-chiature elettriche ed elettroniche.

Accertarsi che fino al momento dellosmaltimento l'apparecchiatura sia tenu-ta lontana dai bambini.

Page 7: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

7

Questa lavatrice è conforme alle disposizioni vigenti in materia disicurezza. Un uso improprio può comunque provocare danni apersone e/o cose.

Leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso prima di metterein funzione la lavatrice, poiché contengono indicazioni importantiper la sicurezza, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio. In que-sto modo ci si protegge e si evita che la lavatrice si danneggi.Conservare le istruzioni d'uso e di montaggio e consegnarle aeventuali futuri utenti.

Uso previsto

Questa lavatrice è destinata esclusivamente all'uso domestico.

Non è destinata all'impiego in ambienti esterni.

La lavatrice deve essere utilizzata sempre nei limiti del normaleuso domestico, non per uso professionale, per lavare capi dichiaratiidonei dal produttore sull'etichetta. Qualsiasi altro impiego non è am-messo. Miele declina ogni responsabilità per danni derivanti da usinon conformi a quelli previsti o da un uso errato dell'apparecchio.

Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichicheo per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado diutilizzare in sicurezza la lavatrice, non devono farne uso senza la sor-veglianza e la guida di una persona responsabile.

Page 8: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

8

Bambini

Tenere lontano dalla lavatrice i bambini al di sotto degli otto annioppure sorvegliarli costantemente.

I ragazzini più grandi possono utilizzare la lavatrice senza sorve-glianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo ese sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappia-no riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da unuso non corretto dell'apparecchio.

In ogni caso non permettere loro di effettuare operazioni di puliziae manutenzione sulla lavatrice senza sorveglianza.

Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze del-la lavatrice. Non permettere loro di giocarci.

Sicurezza tecnica

Attenersi a quanto riportato nei capitoli “Installazione e allaccia-menti” e “Dati tecnici”.

Prima di installare la lavatrice verificare che non vi siano danni vi-sibili. Non installare e mettere in funzione una lavatrice danneggiata.

Prima di collegare la lavatrice alla rete elettrica, accertarsi che ivalori di allacciamento (protezione, tensione e frequenza) riportatisulla targhetta dati corrispondano a quelli della rete elettrica. In casodi dubbi, consultare un elettricista qualificato.

Il funzionamento sicuro e affidabile della lavatrice è garantito solose la macchina è allacciata alla rete elettrica pubblica.

Page 9: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

9

La sicurezza elettrica della lavatrice è garantita solo in presenza diun regolare conduttore di protezione.È importante assicurarsi che questa condizione sia verificata, perchéfondamentale per la sicurezza. In caso di dubbi far controllare l'im-pianto da un tecnico specializzato.Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'in-terruzione del conduttore di protezione.

Per motivi di sicurezza non utilizzare prolunghe, spine multiple osimili (pericolo di incendio dovuto al surriscaldamento).

Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originaliMiele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard diqualità previsti.

Garantire sempre l'accessibilità della presa onde poter staccare inqualsiasi momento la lavatrice dalla rete elettrica.

Riparazioni non eseguite a regola d'arte possono esporre l'utentea gravi pericoli, per i quali Miele non si assume alcuna responsabilità.Eventuali riparazioni possono essere effettuate solo dal servizio diassistenza tecnica Miele autorizzato, diversamente il produttore nonè responsabile per i danni che ne possono derivare e la garanzia de-cade.

Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, deve esserecompletamente sostituito da personale tecnico autorizzato Miele perevitare all'utente qualsiasi pericolo.

Page 10: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

10

In caso di guasti o per procedere alla pulizia della lavatrice, tenerepresente che l'elettrodomestico è staccato dalla rete elettrica solose:

– la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure

– l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinseritooppure

– il fusibile dell'impianto elettrico è completamente svitato (e quinditutto l'impianto elettrico è staccato).

Il sistema di sicurezza Miele contro eventuali perdite d’acqua fun-ziona se vengono soddisfatte la seguenti premesse:

– la macchina è correttamente allacciata alla rete idrica ed elettrica.

– In presenza di danni visibili, la macchina è stata immediatamenteriparata.

La pressione di flusso dell'acqua deve essere di almeno 100 kPa enon deve superare 1.000 kPa.

Questa lavatrice non può essere messa in funzione in luoghi nonstazionari (ad es. sulle navi).

Non si possono effettuare modifiche alla lavatrice che non sianostate espressamente autorizzate da Miele.

Questa lavatrice è dotata di una lampada speciale per soddisfarespecifiche esigenze (p.es. temperatura, umidità, resistenza chimica eall'usura e vibrazione). Impiegare la lampada speciale solo per l’usoprevisto. Non è adatta per illuminare l’ambiente. La sostituzione puòessere effettuata solo da parte di personale autorizzato Miele odall’assistenza tecnica autorizzata Miele.

Page 11: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

11

Impiego corretto

Non installare la lavatrice in ambienti esposti al gelo. Se i tubi ge-lano possono scoppiare o rompersi. Inoltre, con temperature inferioriallo zero l'elettronica può non funzionare correttamente.

Prima di mettere in funzione per la prima volta la lavatrice, toglieredal retro le barre di sicurezza per il trasporto (v. cap. “Installazione eallacciamenti”, par. “Togliere le sicurezze trasporto”). Se non vengo-no tolte, quando la lavatrice centrifuga, possono provocare danni aimobili e alle apparecchiature adiacenti, oltre che alla macchina stes-sa.

In caso di assenza prolungata (ad es. per ferie), chiudere il rubi-netto dell'acqua, a maggior ragione se nelle vicinanze della lavatricenon vi è uno scarico a pavimento (gully).

Pericolo di allagamento! Prima di agganciare il tubo di scarico a un lavandino, assicurarsi chel'acqua possa defluire rapidamente. Fissare il tubo di scarico in mo-do che non si possa muovere perché la forza dell'acqua potrebbespingerlo fuori dal lavandino.

Attenzione a non lavare, assieme alla biancheria, anche corpiestranei (ad es. chiodi, aghi, monete, graffette). Questi corpi estraneipossono danneggiare la lavatrice (ad es. il cestello o la vasca) e, aloro volta, le parti danneggiate possono rovinare la biancheria.

Page 12: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

12

Fare attenzione quando si apre lo sportello dopo l'impiego dellafunzione a vapore. Pericolo di scottarsi a causa del vapore che fuo-riesce e delle alte temperature presenti sulla superficie del cestello esull'oblò. Si consiglia quindi di aspettare finché il vapore si è dissol-to.

Il carico massimo è di 9 kg (biancheria asciutta). Carichi parzialiper singoli programmi sono riportati al capitolo “Elenco programmi”.

Se il detersivo viene dosato correttamente, si può evitare di decal-cificare la macchina. Se tuttavia la lavatrice fosse così incrostata darendere necessaria una decalcificazione, utilizzare solo prodotti spe-cifici a base di acidi citrici naturali. Miele consiglia il decalcificanteMiele, reperibile presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata, i riven-ditori Miele oppure lo shop.miele.it online. Attenersi scrupolosamen-te alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.

Capi che sono stati precedentemente trattati con solventi o pro-dotti che li contengono devono essere ben risciacquati in acqua puli-ta prima di essere caricati in macchina per il lavaggio.

Non utilizzare mai in lavatrice detersivi contenenti solventi (ad es.benzina, trielina). Questi prodotti potrebbero danneggiare dei com-ponenti della macchina e generare vapori tossici. Pericolo di esplo-sione e di incendio!

Non utilizzare mai sulla lavatrice detersivi o detergenti che conten-gono solventi (ad es. trielina, benzina). Possono danneggiare le su-perfici in plastica.

Eventuali prodotti coloranti devono essere espressamente dichia-rati idonei all'impiego in lavatrice e possono essere utilizzati sola-mente nei limiti del normale uso domestico. Attenersi scrupolosa-mente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.

Page 13: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Istruzioni per la sicurezza e avvertenze

13

I prodotti decoloranti, invece, possono provocare corrosioni per-ché contengono dei composti di zolfo e quindi non possono assolu-tamente essere utilizzati in lavatrice.

Se il detersivo dovesse penetrare negli occhi, sciacquare subitocon abbondante acqua tiepida. In caso di ingestione, consultare im-mediatamente un medico. In caso di lesioni cutanee o di pelle sensi-bile, evitare il contatto con il detersivo.

Accessori

Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sonoquelli espressamente autorizzati da Miele. Se si montano o utilizzanoaltri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia pervizi e/o difetti del prodotto decade.

Le asciugabiancheria e le lavatrici Miele possono essere sovrap-poste nella c.d. colonna bucato. Per l'installazione serve l'appositokit di congiunzione, reperibile come accessorio su richiesta pressol'assistenza tecnica Miele autorizzata. Fare attenzione che il kit dicongiunzione per la colonna bucato sia adatto al tipo di lavatrice easciugabiancheria Miele utilizzato.

Fare attenzione che lo zoccolo Miele, reperibile come accessoriosu richiesta, sia adatto al tipo di asciugabiancheria utilizzato.

Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza delleistruzioni di sicurezza e delle avvertenze.

Page 14: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Uso della lavatrice

14

Pannello comandi

a Tasto sensore Consente di ritornare al un livello precedente nel menù.

b Display touch

c Tasto sensore Start/StopToccando il tasto sensore Start/Stop il programma selezionato si avvia o unprogramma già avviato si interrompe. Il tasto sensore lampeggia non appena èpossibile avviare un programma e si illumina in modo permanente in seguitoall'avvio del programma.

d Interfaccia otticaServe all'assistenza tecnica come punto di trasmissione.

e Tasto Per accendere e spegnere la lavatrice. Per risparmiare energia elettrica, la lava-trice si spegne automaticamente. Lo spegnimento avviene dopo 15 minuti dallafine del programma o della fase antipiega oppure dopo l'accensione se non vie-ne eseguita alcuna impostazione.

Display touch e tasti sensoreI tasti sensore e Start/Stop nonché i tasti sensore a display reagiscono al tocco.

Il display touch può graffiarsi con oggetti appuntiti o affilati.Toccare il display touch solo con le dita.

Page 15: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Uso della lavatrice

15

Menù principaleDopo aver acceso la lavatrice, sul di-splay appare il menù principale.

Dal menù principale si può accedere atutti i sottomenù importanti.

Toccando il tasto sensore si torna inqualsiasi momento al menù principale.I valori impostati precedentementenon vengono memorizzati.

11:02

Programmi Preferiti MobileControl

Guida

Menù principale pagina 1

Strisciando sul display si passa alla se-conda pagina del menù principale.

11:02

Guidalavaggio

Pulizia Impostazioni

Guida

Menù principale pagina 2

Programmi

Per selezionare i programmi di lavaggio.

Preferiti

È possibile memorizzare fino a 12 pro-grammi di lavaggio personalizzati (v.cap. “Programmi preferiti”).

MobileControl

Con MobileControl è possibile comanda-re la lavatrice da remoto tramite la appMiele@mobile.

L'impostazione Funzionamento da remo-to deve essere attiva.

Toccare il tasto sensore MobileControl eseguire le istruzioni a display.

Guida al lavaggio

La guida al lavaggio conduce gradual-mente al programma di lavaggio idealeper la propria biancheria (v. cap. “Guidaal lavaggio”).

Pulizia/manutenzione

Nel menù Pulizia/Manutenzione vi sonole opzioni di pulizia per il sistemaTwinDos e il programma Pulizia macchina(v. cap. “Pulizia e manutenzione”).

Impostazioni

Dal menù Impostazioni è possibile adat-tare alle proprie esigenze i parametridell'elettronica (v. cap. “Impostazioni”).

Page 16: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Uso della lavatrice

16

Esempi per i comandi

Elenchi di selezione

Menù Programmi (scelta semplice)

11:02

2:39

2:59

1:59

1:09h

h h

h

Cotone

Cotone Delicati

Lava/indossa

Programmi

Guida

È possibile sfogliare verso sinistra overso destra, strisciando col dito sulloschermo. Strisciare sulla schermata deldisplay, cioè appoggiare il dito sul di-splay touch e farlo scivolare nella dire-zione desiderata.

La barra di scorrimento arancione indi-ca che seguono altre possibilità di sele-zione.

Toccare un nome programma per sele-zionare un programma di lavaggio.

Il display passa al menù base del pro-gramma selezionato.

Menù Opzioni (scelta multipla)

11:02

Quick

Eco

+Acqua

Risciacquosupplementare

Opzioni

OK

È possibile sfogliare verso sinistra overso destra, strisciando col dito sulloschermo. Strisciare sulla schermata deldisplay, cioè appoggiare il dito sul di-splay touch e farlo scivolare nella dire-zione desiderata.

La barra di scorrimento arancione indi-ca che seguono altre possibilità di sele-zione.

Toccare una o più Opzioni per selezio-narle.

Le Opzioni selezionate sono contrasse-gnate in arancione.

Per disattivare nuovamente un'opzione,toccare nuovamente l'opzione.

Con il tasto sensore OK si attivano leOpzioni contrassegnate.

Page 17: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Uso della lavatrice

17

Impostare i valori

In alcuni menù è possibile impostare deivalori numerici.

12 0011 5910 58

13 0114 02

Orologio

OK

Immettere i valori strisciando verso l'al-to o verso il basso. Appoggiare il ditosulla cifra da modificare e muovere il di-to nella direzione desiderata. Con il ta-sto sensore OK si memorizza il valorenumerico impostato.

Suggerimento: Toccando le cifre solobrevemente compare un tastierino. Nonappena è stato immesso un valore vali-do, il tasto sensore OK è contrassegna-to di colore verde.

Menù a tendina

Nel menù a tendina è possibile visualiz-zare diverse informazioni, p.es. relativea un programma di lavaggio.

11:02

40 °C 16001:57Cotone

h

Elenco

Temperatura Numero di giri

TwinDos Opzionino selezionatano selezionato

Timer Salvare

giri/min

Toccare il bordo superiore della scher-mata al centro e strisciare il dito sul di-splay verso il basso.

Visualizzare Aiuto

In alcuni menù, nella riga inferiore deldisplay compare Guida.

Toccare il tasto sensore Guida, per vi-sualizzare gli avvisi.

Toccare il tasto sensore Chiudere, pertornare alla schermata precedente.

Uscire dal livello menù

Toccare il tasto sensore , per giun-gere alla schermata precedente.

Tutte le immissioni sinora effettuate enon confermate con OK, non vengonosalvate.

Page 18: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Al primo avvio

18

Danni dovuti a un'installazione eallacciamenti errati.Un'installazione e degli allacciamentierrati della lavatrice possono portarea gravi danni materiali.Osservare quanto riportato al cap.“Installazione e allacciamenti”.

Questa lavatrice è stata sottoposta infase di produzione a un test completodi funzionamento. Per questo nel ce-stello possono trovarsi dei residui diacqua.

Eliminare la pellicola protettivae gli adesivi pubblicitari Rimuovere:

– la pellicola protettiva dallo sportello

– tutti gli adesivi pubblicitari (se pre-senti) dalla parte anteriore e dal co-perchio

Non eliminare assolutamente gli ade-sivi visibili all'apertura dello sportello(p.es. la targhetta dati).

Togliere le cartucce di detersi-vo e il gomito dal cestelloNel cestello si trovano due cartucce coni detersivi per il dosaggio automaticodel detersivo e un gomito per il tubo discarico.

Aprire lo sportello.

Estrarre le due cartucce e il gomito.

Chiudere lo sportello con una leggeraspinta.

Page 19: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Al primo avvio

19

Miele@home

La lavatrice è dotata di un moduloWLAN integrato.

Per l'utilizzo sono necessari:

– una rete WLAN

– la app Miele@mobile

– un account utente di Miele. L'accountutente si può creare tramite la appMiele@mobile.

La app Miele@mobile guida al collega-mento tra la lavatrice e la rete domesti-ca WLAN.

Dopo aver collegato la lavatrice alla reteWLAN, con la app è possibile peresempio eseguire le seguenti azioni:

– comandare la lavatrice da remoto

– visualizzare le informazioni sullo statodi funzionamento della lavatrice

– visualizzare avvisi relativi allo svolgi-mento dei programmi della lavatrice

Se si collega la lavatrice alla rete WLANaumenta il consumo energetico anchese la lavatrice è spenta.

Accertarsi che nel luogo di posizio-namento della lavatrice il segnaledella rete WLAN sia sufficientementeforte.

App Miele@mobile

È possibile scaricare la AppMiele@mobile gratuitamente da AppleApp Store® o da Google Play Store™.

Page 20: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Al primo avvio

20

Accendere la lavatrice Premere il tasto .

Appare il messaggio di benvenuto.

Il display accompagna l'utente attraver-so le 6 fasi del primo avvio.

1. Impostare la lingua del di-splayAll'utente viene richiesto di impostare lalingua del display. La modifica della lin-gua è possibile in qualsiasi momentoanche successivamente tramite il menùImpostazioni.

italiano

Lingua

magyar

nederlands

norsk

polski

português

OK

Sfogliare verso destra o verso sinistrafinché compare la lingua desiderata.

Toccare il tasto sensore della linguadesiderata.

La lingua selezionata è contrassegnatain arancione e il display passa all'instal-lazione di Miele@home.

2. Connettere Miele@home

Saltare avanti

Impostare il "Miele@home"?

Se si desidera installare direttamenteMiele@home toccare il tasto sensoreavanti.

Suggerimento: Se si desidera rimanda-re l'installazione toccare il tasto sensoreSaltare. A display compare la segnala-zione: È possibile impostarlo anche in un succes-sivo momento sotto "Impostazioni" /"TwinDos"Confermare con il tasto sensore OK.

WPS APP

Che metodo di connessionesi vuole utilizzare?

Selezionare il metodo di collegamen-to desiderato.

Il display e la app Miele@home guidanol'utente attraverso le fasi successive.

Page 21: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Al primo avvio

21

3. Impostare il formato dell'oraL'ora può essere visualizzata nel forma-to 24 h o 12 h.

Selezionare il formato desiderato econfermare con il tasto sensore OK.

Il display passa alla regolazione dell'ora.

Regolare l'ora

Questa richiesta viene visualizzata so-lo se la lavatrice non è ancora collega-ta a una rete WLAN.

In caso di connessione alla rete WLANl'ora viene impostata in automatico.

12 0011 5910 58

13 0114 02

Orologio

OK

Appoggiare il dito sulla cifra da modi-ficare e muovere il dito nella direzionedesiderata.

Confermare con il tasto sensore OK.

4. Rimuovere la sicurezza ditrasporto

Danni causati dalla mancata ri-mozione della sicurezza di trasporto.La mancata rimozione di una sicurez-za di trasporto può causare danni al-la lavatrice e ai mobili/agli apparec-chi limitrofi.Rimuovere la sicurezza di trasporto,come descritto nel cap. “Installazio-ne e allacciamenti”.

Confermare la rimozione della sicu-rezza di trasporto con il tasto senso-re OK.

A display appare la segnalazione:

 Rimuovere sicurezza trasporto e osserva-re le "indicazioni sulla sicurezza" e "primoavvio" riportate nel libretto di istruzioni.

Confermare la segnalazione con il ta-sto sensore OK.

Il display passa all'impostazione diTwinDos.

Page 22: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Al primo avvio

22

5. Primo avvio di TwinDos

Saltare avanti

Impostare "TwinDos"?

Toccare il tasto sensore avanti per im-postare direttamente TwinDos.

Suggerimento: Se si desidera rimanda-re l'installazione toccare il tasto sensoreSaltare. A display compare la segnala-zione: È possibile impostarlo anche in un succes-sivo momento sotto "Impostazioni" /"TwinDos"Confermare con il tasto sensore OK.

Impostazioni vaschetta

Di seguito viene descritta l'impostazio-ne per UltraPhase 1 e UltraPhase 2 diMiele. L'impostazione di altri detersivi èuguale.

Nessunprodotto

Prodotto vaschetta

MieleUltraPhase 1

Detersivouniversale

Detersivo percapi colorati

Detersivo percapi delicati

Detersivo perlana/delicati

OK

11:02

Toccare il tasto sensore MieleUltraPhase 1.

A display appare la segnalazione: Immettere il consiglio di dosaggio detersivoper un procedimento con sporco normale.Tenere conto della durezza dell'acqua pre-sente.

La quantità di dosaggio di UltraPhase1 per (classe di durezza II) è pre-impostata.

605958

6162

Dosaggio vaschetta

ml

OK

11:02

Confermare il valore preimpostatocon il tasto sensore OK o correggereil valore.

UltraPhase 1

Classe di durezza I 48 ml

Classe di durezza II 60 ml

Classe di durezza III 72 ml

A display compare: Inserire il contenitore

Page 23: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Al primo avvio

23

Rimuovere la pellicola o il tappo ditrasporto dalla cartuccia di detersivo.

Aprire lo sportellino per TwinDos.

Inserire le cartucce per UltraPhase 1nella vaschetta 1 , fino a quando ildispositivo di blocco si incastra.

A display compare la seguente segnala-zione: Eseguire l'impostazione per UltraPhase 2.

Page 24: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Al primo avvio

24

Impostazioni vaschetta

La quantità di dosaggio di UltraPhase2 per (classe di durezza II) è pre-impostata.

454443

4647

Dosaggio vaschetta

ml

11:02

OK

Confermare il valore preimpostatocon il tasto sensore OK o correggereil valore.

UltraPhase 2

Classe di durezza I 36 ml

Classe di durezza II 45 ml

Classe di durezza III 54 ml

A display compare: Inserire il contenitore

Rimuovere la pellicola o il tappo ditrasporto dalla cartuccia di detersivo.

Inserire le cartucce per UltraPhase 2nella vaschetta 2 , fino a quando ildispositivo di blocco si incastra.

Quando si inserisce la cartuccia, l'indi-cazione a display passa a: "TwinDos" è impostato. Eventuali corre-zioni possono essere effettuate in "Imposta-zioni" / "TwinDos".

Confermare con il tasto sensore OK.

Chiudere lo sportellino del TwinDos.

Il display passa al programma di cali-bratura.

Page 25: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Al primo avvio

25

6. Avviare un programma di ca-libratura

Per consumi idrici ed elettrici ottimali eper risultati di lavaggio impeccabili èimportante che la lavatrice si calibri.

A questo scopo, il programma Cotonedeve essere avviato a lavatrice vuota.

A calibratura avvenuta è possibile avvia-re un altro programma.

A display appare la segnalazione:

 Aprire il rubinetto dell'acqua e avviare ilprogramma Cotone 90 °C senza biancheria

Confermare con il tasto sensore OK.

Il display passa al menù base del pro-gramma Cotone.

11:02

90 °C 16001:57Cotone

h

Elenco

Temperatura Numero di giri

TwinDos Opzionino selezionataBianchi

Timer Salvare

giri/min.

Toccare il tasto sensore Start/Stop.

Il programma di calibratura della lavatri-ce si avvia. Il programma dura ca. 2 ore.

La fine viene visualizzata con una se-gnalazione a display:

 Prima messa in servizio terminata

Afferrare lo sportello e tirare.

Suggerimento: Lasciare lo sportelloleggermente aperto, affinché il cestellopossa asciugarsi.

Spegnere la lavatrice con il tasto .

Page 26: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Per lavare nel rispetto dell'ambiente

26

Consumo di acqua ed energia– Sfruttare la massima capacità di cari-

co del relativo programma di lavag-gio.Il consumo di acqua ed energia risul-terà, nel complesso, inferiore.

– Nel caso di carichi inferiori, l'elettroni-ca della lavatrice provvede automati-camente a ridurre il consumo di ac-qua ed energia.

– Il programma Express 20' è idealeper piccoli carichi di biancheria pocosporca.

– I detersivi moderni consentono lavag-gi a temperature ridotte (ad es. 20°C). Per un risparmio energetico sele-zionare quindi le rispettive imposta-zioni della temperatura.

– Con i lavaggi a basse temperature e/o con detersivi liquidi sussiste il ri-schio di una proliferazione dei germie della formazione di cattivi odoriall'interno della lavatrice. Per questoMiele raccomanda di pulire la lavatri-ce una volta al mese.

La segnalazione Info Igienizzare: sele-zionare "Pulizia" e avviare "Pulizia mac-china". a display funge da promemo-ria a tale riguardo.

Utilizzo del detersivo– Per un dosaggio esatto, usare il do-

saggio automatico del detersivo.

– Nel dosaggio, tenere presente il gra-do di sporco della biancheria.

– Non dosare più detersivo di quantoindicato sulla confezione.

Consigli per la successivaasciugatura in macchinaPer contenere il consumo di energia du-rante l'asciugatura, centrifugare la bian-cheria al numero massimo di giri con-sentito dal programma.

Page 27: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Per lavare nel rispetto dell'ambiente

27

EcoFeedbackNel menù a tendina si ottengono infor-mazioni sul consumo di acqua ed ener-gia della lavatrice.

A display vengono visualizzate le se-guenti informazioni:

– prima dello svolgimento di program-ma una previsione dei consumi idricied energetici.

– Consumo energetico e idrico effettivodurante o al termine dello svolgimen-to di programma.

11:02

40 °C 16001:57Cotone

h

Elenco

Temperatura Numero di giri

TwinDos Opzionino selezionatano selezionato

Timer Salvare

giri/min

Aprire il menù a tendina.

1. Previsione

Il diagramma a barre a destra mostrala previsione sul consumo energeticoe idrico.

Appariranno tante più barre, quantomaggiore sarà il consumo di acqua oenergia.

La previsione si modifica in base al pro-gramma di lavaggio selezionato, allatemperatura e alle opzioni scelte.

2. Consumo effettivo

Durante lo svolgimento di un program-ma oppure alla fine del programma èpossibile visualizzare il consumo effet-tivo di acqua ed energia.

Inoltre è possibile anche visualizzare icosti. Ulteriori informazioni sull'immis-sione dei costi sono disponibili al capi-tolo “Impostazioni”, capoverso “Consu-mi”.

Il consumo cambia con l'andamento delprogramma.

Con l'apertura dello sportello o lo spe-gnimento automatico della macchina afine programma i dati tornano a esserequelli della previsione.

Suggerimento: È possibile visualizzarei dati relativi al consumo dell'ultimo pro-gramma di lavaggio e ai consumi totati(v. cap. “Impostazioni”, capoverso“Consumi”).

Page 28: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

1. Preparare la biancheria

28

Vuotare le tasche.

Danni dovuti a corpi estranei.Chiodi, monete, graffette ecc. posso-no danneggiare sia la macchina che itessuti.Prima di fare il bucato, controllareche nella biancheria non ci siano og-getti estranei e rimuoverli qualora cene fossero.

Assortire la biancheria

Raggruppare i capi a seconda dei co-lori e del tipo di trattamento che ri-chiedono (v. etichetta solitamente nelcolletto o sul fianco).

Suggerimento: spesso ai primi lavaggii capi scuri stingono. Lavare quindi i ca-pi scuri separatamente da quelli chiari.

Pretrattare le macchie

Rimuovere eventuali macchie primadel lavaggio, se possibile quando so-no ancora fresche. Tamponare lemacchie con un panno che non perdacolore. Non strofinare!

Suggerimento: le macchie (ad es. san-gue, uovo, caffè, tè) si possono spessoeliminare con facili accorgimenti, comedescritto nella “Piccola enciclopedia dellavaggio”. La “Piccola enciclopedia dellavaggio” può essere richiesta o visua-lizzata direttamente presso Miele o sulsito internet.

Danni dovuti a solventiLa benzina rettificata, lo smacchiato-re ecc. possono danneggiare i com-ponenti in plastica.Se si trattano gli indumenti, fare at-tenzione che il prodotto non giunga acontatto con le parti in materiale pla-stico.

Pericolo di esplosione dovuto asolventi.Se si utilizzano solventi, si può for-mare una miscela esplosiva.Non utilizzare solventi in lavatrice.

Suggerimenti

– Tende: togliere i gancetti e i piombiniecc. oppure chiuderli in un appositosacco per biancheria.

– Reggiseni: togliere o cucire i ferretti inmodo che non possano fuoriuscire.

– Chiudere cerniere lampo, ganci easole.

– Chiudere/abbottonare federe e copri-piumoni per evitare che altri capi piùpiccoli possano infilarvisi.

Non lavare capi dichiarati non lavabilisull'etichetta (che recano quindi il sim-bolo ).

Page 29: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

2. Selezionare un programma

29

Accendere la lavatrice Premere il tasto .

L'illuminazione interna si accende.

La luce si spegne automaticamentedopo 5 minuti.

Suggerimento: Per riaccendere la lucenel cestello, aprire il menù a tendina nelmenù Elenco e toccare il tasto sensore.

A display viene visualizzato il menùprincipale.

Selezionare un programma Toccare il tasto sensore Programmi.

11:02

2:39

2:59

1:59

1:09h

h h

h

Cotone

Cotone Delicati

Lava/indossa

Programmi

Guida

Sul display sfogliare verso destra fin-ché compare il programma desidera-to.

Toccare il tasto sensore del program-ma.

A display compare il menù Elenco.

11:02

40 °C 16002:39Cotone

h

Elenco

Temperatura Numero di giri

TwinDos Opzionino selezionataColor.

Timer Salvare

giri/min.

Ci sono ancora 3 alternative per la se-lezione del programma.

1. Preferiti

2. Guida al lavaggio

3. MobileControl

Page 30: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

3. Selezionare le impostazioni del programma

30

Scegliere la temperatura

È possibile modificare la temperaturapreimpostata di un programma di la-vaggio.

Toccare il tasto sensore Temperatura.

Selezionare la temperatura desidera-ta.

A display compare il menù Elenco.

Selezionare il numero di giri

È possibile cambiare il numero preim-postato di giri in centrifuga di un pro-gramma di lavaggio.

Toccare il tasto sensore Numero di giri.

Selezionare il numero di giri centrifu-ga desiderato.

A display compare il menù Elenco.

Attivare TwinDos

Il dosaggio TwinDos si attiva automati-camente per tutti i programmi nei qualiè ammesso il dosaggio.

1. Spegnere o accendere TwinDos

Toccare il tasto sensore TwinDos e se-lezionare off o on.

2. Scegliere il detersivo

Quando si utilizza il sistema a 2 fasi diMiele, occorre immettere la composi-zione colorata del carico di biancheria.

Selezionare Capi bianchi per un caricodi biancheria con capi bianchi o Capicolorati per un carico di biancheriacon capi colorati.

Se si utilizzano altri detersivi, selezio-narli.

Selezionare la vaschetta o .

Suggerimento: Vengono visualizzatisolo i detersivi consentiti per quellospecifico programma.

3. Selezionare il grado di sporco

A display compare la richiesta sul gradodi sporco della biancheria.

Scegliere tra leggero, normale e intenso.

Confermare la selezione con il tastosensore OK.

Il dosaggio automatico è attivato.

A display compare il menù Elenco.

Ulteriori informazioni sono disponibili alcapitolo “5. Aggiunta di detersivo”, pa-ragrafo “TwinDos”.

Page 31: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

3. Selezionare le impostazioni del programma

31

Attivare le opzioni

I programmi base possono essere in-tegrati con delle funzioni supplemen-tari (opzioni).

Toccare il tasto sensore Opzioni.

Scegliere uno o più opzioni.

Non tutte le opzioni possono esserecombinate p.es. Eco e Quick. Le opzio-ni non combinabili vengono oscurate enon possono quindi essere seleziona-te.

Confermare con il tasto sensore OK.

A display compare il menù Elenco.

Ulteriori informazioni al capitolo “Opzio-ni”.

Attivare CapDosing

È possibile usare il dosaggio delleCaps con questo programma di lavag-gio.

Toccare il tasto sensore CapDosing.

A display vengono visualizzati i tipi dicaps selezionabili per il programma.

Selezionare la Cap desiderata.

Il dosaggio delle Caps è attivato.

A display compare il menù Elenco.

Ulteriori informazioni al capitolo “5. Ag-giungere detersivo”, capoverso “Cap-Dosing”.

Macchie

Per lavare meglio la biancheria mac-chiata è possibile selezionare diversitipi di macchie. Il programma di lavag-gio viene adattato al tipo di macchieselezionate.

Toccare il tasto sensore Macchie.

Selezionare dall'elenco le macchiedel carico introdotto.

Confermare la selezione con il tastosensore OK.

Selezionando alcune macchie vengonovisualizzati utili testi informativi.

Confermare i testi informativi con OK.

A display compare il menù Elenco.

 TimerCon il timer è possibile stabilire la fine ol'avvio del programma di lavaggio.

Ulteriori informazioni al capitolo “Timer”.

Page 32: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

4. Caricare la lavatrice

32

Aprire lo sportello

Afferrare lo sportello e tirare.

Controllare che nel cestello non visiano animali o corpi estranei primadi introdurvi la biancheria.

Se si sfrutta appieno la capacità di cari-co si razionalizzano i consumi di acqua/energia e di conseguenza anche i costi.Se si carica eccessivamente il cestello,si compromette il risultato di lavaggio esi favorisce la formazione di pieghe nel-la biancheria.

Introdurre nel cesto la biancheria di-stesa, senza pressarla.

Capi di diversa grandezza rafforzanol'effetto di lavaggio e si distribuisconomeglio durante la centrifugazione.

Suggerimento: Nel menù a tendina èvisualizzato il carico massimo del pro-gramma selezionato.

Chiudere lo sportello

Controllare che tra sportello e guarni-zione non siano rimasti impigliati deicapi di biancheria.

Chiudere lo sportello con una leggeraspinta.

Page 33: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

5. Aggiungere il detersivo

33

È possibile aggiungere il detersivo in di-versi modi.

TwinDosQuesta lavatrice è dotata del sistemaTwinDos.

TwinDos va attivato come descritto nelcapitolo “Al primo avvio”.

Funzionamento di UltraPhase 1 eUltraPhase 2

UltraPhase 1 è un detersivo liquido ingrado di rimuovere lo sporco e le mac-chie più comuni. UltraPhase 2 è un can-deggiante per la rimozione delle mac-chie più resistenti. I due prodotti vengo-no dosati in momenti diversi nel proces-so di lavaggio per un risultato di lavag-gio ottimale. UltraPhase 1 e UltraPhase2 eseguono una pulizia accurata di capibianchi e colorati. UltraPhase 1 eUltraPhase 2 sono disponibili in cartuc-ce monodose acquistabili nello shoponline di Miele (shop.miele.it) oppurepresso i rivenditori specializzati Miele.

Attivare il dosaggio TwinDos

Il dosaggio TwinDos si attiva automati-camente per tutti i programmi nei qualiè ammesso il dosaggio.

Suggerimento: Le quantità di dosaggiodel detersivo sono preimpostate. In ca-so di eccessiva formazione di schiuma,è possibile ridurre la quantità di dosag-gio tramite il menù Impostazioni, Svol-gim. programma, TwinDos.

Modificare il dosaggio TwinDos

È possibile modificare la composizionecromatica dei capi proposta.

Toccare il tasto sensore TwinDos escegliere la composizione cromaticadesiderata.

Disattivare il dosaggio TwinDos

Toccare il tasto sensore TwinDos.

Toccare il tasto sensore off.

Estrarre le cartucce

Premere il pulsante giallo sopra lacartuccia per sbloccare il dispositivodi blocco.

Estrarre la cartuccia.

Page 34: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

5. Aggiungere il detersivo

34

Grado di sporco

Si può suddividere lo sporco della bian-cheria in tre gradi:

– leggeroLo sporco e le macchie non sono vi-sibili

– normaleLo sporco e/o le macchie leggere so-no visibili

– intensoLo sporco e/o le macchie sono chia-ramente visibili.

La quantità di dosaggio del detersivotramite TwinDos e la quantità dell'acquadi risciacquo è impostata sul grado disporco normale.

Toccare il tasto sensore TwinDos perselezionare un altro grado di sporco.

La quantità di detersivo e dell'acqua dirisciacquo viene adattata al grado disporco.

Per alcuni programmi non è possibilescegliere un grado di sporco. Questiprogrammi sono predisposti per bian-cheria poco sporca.

Utilizzo di altri prodotti per rimuoverele macchie

In caso di utilizzo di ulteriori prodotti perla rimozione delle macchie sono previ-ste le seguenti possibilità:

– utilizzo del Cap booster e attivazionedel dosaggio tramite Cap.

– Mettere il sale smacchiante nelloscomparto del cassetto detersivi.

Page 35: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

5. Aggiungere il detersivo

35

Cassetto detersiviÈ possibile utilizzare tutti i detersiviadatti per le lavatrici domestiche. Atte-nersi alle indicazioni d'uso e di dosag-gio riportate sulla confezione del deter-sivo.

Assicurarsi che il dosaggio TwinDossia disattivato.

Caricare il detersivo

Estrarre il cassetto detersivi e versareil detersivo nelle vaschette.

Detersivo per il prelavaggio

Detersivo per il lavaggio principalee ammollo

Ammorbidente o amido, amido li-quido o Caps

Aggiungere l'ammorbidente

Versare l'ammorbidente, l'appretto ol'amido nella vaschetta . Non su-perare il livello massimo di riempi-mento.

Il liquido viene immesso con l'ultimo ri-sciacquo. Al termine del programma dilavaggio una piccola quantità di acquarimane depositata nella vaschetta .

Dopo più immissioni automatiche diamido, pulire la vaschetta, in partico-lar modo il dispositivo di aspirazione.

Page 36: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

5. Aggiungere il detersivo

36

Consigli per il dosaggio

Nell'effettuare il dosaggio del detersivo,tenere presente il grado di sporco dellabiancheria e la quantità di carico. In ca-so di quantità di carico più piccole, ri-durre la quantità di detersivo (p.es. peril mezzo carico ridurre il detersivo di ⅓).

Troppo poco detersivo

– La biancheria non risulta pulita e nelcorso del tempo diventa grigia e rigi-da.

– Favorisce la formazione di muffa inlavatrice.

– Dalla biancheria non si elimina com-pletamente il grasso.

– Favorisce i depositi calcarei sulle re-sistenze.

Troppo detersivo

– Cattivi risultati di lavaggio, risciacquoe centrifugazione.

– Maggior consumo d'acqua dovutoall'inserimento automatico di un ri-sciacquo supplementare.

– Si inquina di più.

Utilizzo di detersivi liquidi con prela-vaggio

Non è possibile utilizzare detersivi liqui-di nel lavaggio principale con prelavag-gio attivato.

Per la biancheria con prelavaggio attiva-to utilizzare il dosaggio TwinDos.

Utilizzo di detersivi in tabs o pods

Aggiungere il detersivo in tabs o podssempre direttamente nel cestello. Nonè possibile immetterli tramite il cassettodetersivi.

Per ulteriori informazioni sui detersivi e ilrelativo dosaggio consultare il capitolo“Detersivi”.

Page 37: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

5. Aggiungere il detersivo

37

CapDosingSe per le impostazioni del programma èstato selezionato CapDosing, il detersivoper questo programma viene dosatotramite cap.

Per un programma di lavaggio è possi-bile selezionare solo una cap.

Sono a disposizione tre Caps monodo-se con 3 diversi contenuti:

= prodotto per la cura dei tessu-ti (ad es. ammorbidente, im-permeabilizzante)

= additivo (ad es. rinforzante deldetersivo)

= detersivo (solo per il lavaggioprincipale)

A seconda dell'impostazione scelta, ildetersivo, l'additivo o il prodotto per lacura della biancheria vengono dosatitramite caps.

Una Cap monodose contiene sempreil dosaggio adatto per un programmadi lavaggio.

È possibile acquistare le Caps su inter-net al Miele shop, presso il servizio diassistenza tecnica oppure i rivenditoriMiele.

Pericoli per la salute dovuti alleCaps.In caso di ingestione o contatto conla pelle, il contenuto delle Caps puòprovocare dei danni alla salute.Conservare le Caps fuori della porta-ta dei bambini.

Introdurre la Cap monodose

Aprire il cassetto detersivi.

Aprire il coperchio dello scomparto/.

Sistemare bene la Cap.

Page 38: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

5. Aggiungere il detersivo

38

Chiudere bene il coperchio.

Chiudere il cassetto detersivi.

La Cap introdotta nel cassetto deter-sivi, si apre in automatico. Se si ri-muove la Cap inutilizzata dal casset-to detersivi, il contenuto può fuori-uscire dalla Cap.Smaltire una Cap aperta.

Il contenuto della Cap monodose vieneaggiunto al programma di lavaggio almomento giusto.

Con il CapDosing l'afflusso di acquanella camera avviene esclusiva-mente tramite Cap.Non aggiungere nella vaschetta dell'ulteriore ammorbidente.

A programma ultimato, estrarre laCap vuota.

Per motivi tecnici una piccola quantitàresidua di acqua rimane nella Cap.

Page 39: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

6. Avviare un programma - fine programma

39

Avviare il programmaQuando il tasto sensore Start/Stop lam-peggia, è possibile avviare il program-ma.

Toccare il tasto sensore Start/Stop.

Lo sportello viene bloccato (riconoscibi-le anche dal simbolo a display) e ilprogramma di lavaggio si avvia.

A display compare lo stato attuale delprogramma.

11:02

Cotone

Stato

Durata res. h2:27

Lavaggio

Aggiungere biancheria

La lavatrice indica il ciclo di programmain corso e il tempo residuo del program-ma.

Se è stato selezionato il posticipo avvio,questo scorre a display.

Una volta avviato il programma, la lucedel cestello si spegne.

Fine programmaNella fase antipiega lo sportello è anco-ra bloccato e a display compare Fine/Fase antipiega e Sbloccare con "Start/Stop".

Toccare il tasto sensore Start/Stop.Lo sportello viene sbloccato.

Al termine della fase antipiega lo spor-tello si sblocca automaticamente.

Aprire lo sportello.

Prelevare la biancheria.

Se lavati con un altro programma, gliindumenti che non sono stati tolti po-trebbero restringersi o tingersi.Prelevare tutti i capi dal cestello.

Controllare che nella guarnizione del-lo sportello non siano rimasti impi-gliati dei corpi estranei.

Suggerimento: Lasciare lo sportelloleggermente aperto, affinché il cestellopossa asciugarsi.

Spegnere la lavatrice con il tasto .

Estrarre dal cassetto detersivi la Capmonodose usata, se presente.

Suggerimento: lasciare il cassetto de-tersivi leggermente aperto, affinchépossa asciugarsi.

Page 40: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Centrifuga

40

Velocità di centrifugazione(centrifuga finale) nel program-ma di lavaggioNella selezione del programma si sce-glie sempre il numero di giri ottimale incentrifuga per il programma di lavaggiovisualizzato a display.

In alcuni programmi di lavaggio è possi-bile selezionare un numero di giri incentrifuga più elevato.

Nella tabella è indicato il numero di giriin centrifuga massimo selezionabile.

Programma Giri/min

Cotone 1600

Cotone 1600

Lava/Indossa 1200

Delicati 900

QuickPower Wash 1600

Automatic plus 1400

Lana 1200

Seta 600

Express 20' 1200

Camicie 900

Jeans 900

Capi scuri 1200

Capi sport 1200

Scarpe da ginnastica 600

Capi outdoor 800

Impermeabilizzare 1000

Piumoni 1200

Trapunte & Piumini 1200

Cuscini 1200

Igiene cotone 1600

Tende 600

Biancheria nuova 1200

Solo risciacquo 1600

Inamidare 1200

Scarico/Centrifuga 1600

Pulizia macchina 900

Page 41: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Centrifuga

41

Esclusione centrifuga finale(Stop con acqua)Nello Stop con acqua, dopo l'ultimo ri-sciacquo i capi restano immersi nell'ac-qua. Questo accorgimento serve qualo-ra non si possano prelevare subito i ca-pi dalla lavatrice al termine del pro-gramma, per evitare che si forminotroppe pieghe.

Selezionare l'opzione Stop con acqua.

Avviare la centrifuga finale

È possibile ridurre il numero di giri.

Toccare il tasto sensore Modificare nu-mero giri.

Selezionare il numero di giri desidera-to.

Avviare la centrifuga finale premendoil tasto sensore Start/Stop.

Terminare il programma di lavaggio

Se si desidera prelevare i capi ancorabagnati senza centrifugare.

Toccare il tasto sensore Modificare nu-mero giri.

Selezionare il numero di giri 0 giri/min(senza centrifuga).

Toccare il tasto sensore Start/Stop.

L'acqua viene scaricata.

Centrifuga di risciacquoLa biancheria viene centrifugata anchedopo il lavaggio principale e tra i ri-sciacqui. Se si riduce la velocità finaledi centrifuga, anche la velocità dellacentrifuga intermedia viene ridotta.

Escludere la centrifuga (finalee intermedia) Toccare il tasto sensore Numero di giri.

Scegliere l'impostazione 0 giri/min.

Al termine dell'ultimo risciacquo l'acquaviene scaricata e si passa direttamentealla fase antipiega.

In questo caso, in alcuni programmi vie-ne aggiunto un risciacquo.

Page 42: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Elenco programmi

42

Cotone da 90 °C a fredda carico massimo 9,0 kg

Capi Magliette, intimo, tovaglie ecc. in cotone, lino o misto cotone e lino.

Consiglio – Le impostazioni Cotone 60/40 °C si differenziano dal programmaCotone / per durate dei programmi inferiori, tempi dimantenimento della temperatura più lunghi e un maggior consumoenergetico.

– Per soddisfare particolari esigenze di igiene selezionare la tempera-tura a 60 °C o più.

Cotone / carico massimo 9,0 kg

Capi Biancheria in cotone normalmente sporca

Suggeri-mento

– Queste impostazioni sono le più efficienti dal punto di vista delconsumo energetico e idrico per il lavaggio di biancheria di cotone.

– Con la temperatura di lavaggio effettiva è inferiore ai 60 °C,l'efficacia di lavaggio corrisponde al programma Cotone 60 °C.

Indicazione per istituti di ricerca:

Programmi per i test in base alla norma EN 60456 e per l'etichetta energetica aisensi del regolamento europeo 1061/2010.

Lava/Indossa da 60 °C a fredda carico massimo 4,0 kg

Capi Fibre sintetiche, miste o cotone delicato.

Consiglio Ridurre la velocità finale di centrifuga se i tessuti si sgualciscono fa-cilmente.

Delicati da 60 °C a fredda carico massimo 3,0 kg

Capi Tessuti delicati in fibre sintetiche e miste, rayon-viscosa.

Consiglio – Escludere la centrifuga se i capi si sgualciscono facilmente.

Page 43: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Elenco programmi

43

QuickPowerWash 60 °C – 40 °C carico massimo 5,0 kg

Capi Tessuti e capi normalmente sporchi che vengono lavati anche con ilprogramma Cotone.

Consiglio Grazie a uno speciale processo di umidificazione e uno speciale rit-mo di lavaggio, la biancheria viene lavata velocemente e con cura.

Automatic plus da 40 °C a fredda carico massimo 6,0 kg

Capi Capi di biancheria solitamente lavati con i programmi Cotone e Lava/Indossa, divisi per colore.

Consiglio Programma di volta in volta diverso perché capace di adeguare i suoiparametri (livello dell'acqua, ritmo di lavaggio e profilo di centrifuga)al carico introdotto, in modo da ottimizzare l'efficacia e la delicatezzadi lavaggio.

Lana da 40 °C a fredda carico massimo 2,0 kg

Capi Capi in lana o misto lana.

Consiglio Attenzione alla velocità di centrifuga se i capi si sgualciscono facil-mente.

Seta da 30 °C a fredda carico massimo 1,0 kg

Capi Seta e altri tessuti lavabili a mano che non contengono lana.

Consiglio Lavare collant e reggiseni in un apposito sacco per biancheria.

Express 20' da 40 °C a fredda carico massimo 3,5 kg

Capi Capi in cotone, indossati solo una volta oppure senza evidenti traccedi sporco.

Consiglio L'opzione Quick viene attivata automaticamente.

Page 44: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Elenco programmi

44

Camicie da 60 °C a fredda carico massimo1,0 kg/2,0 kg

Capi Camicie e camicette in cotone o fibre miste.

Consiglio – Pretrattare il colletto e i polsini, a seconda del grado di sporco.

– Se le camicie o le camicette sono in seta usare il programma Se-ta .

– Se è attiva l'opzione preimpostata Pre-stiratura, il carico massimoaumenta a 2,0 kg.

Jeans da 60 °C a fredda carico massimo 3,0 kg

Consiglio – Lavare i capi in jeans al rovescio.

– Spesso ai primi lavaggi i capi in jeans stingono. Lavare quindi i capiscuri separatamente da quelli chiari.

– Chiudere cerniere lampo, ganci e asole.

Capi scuri da 60 °C a fredda carico massimo 3,0 kg

Capi Capi neri o di colore scuro in cotone o fibre miste, capi in tessuto de-nim.

Consiglio Lavare i capi al rovescio.

Capi sport da 60 °C a fredda carico massimo 3,0 kg

Capi Abbigliamento usato per l'attività sportiva e il fitness come magliette,pantaloncini, tessuti in microfibra e felpe.

Consiglio – Non usare ammorbidente.

– Rispettare le indicazioni di lavaggio riportate sull'etichetta.

Scarpe da ginnastica da 40 °C a fredda massimo 2 paia di scarpe

Capi Solo scarpe da ginnastica (non scarpe di cuoio)

Consiglio – Rispettare le indicazioni di lavaggio riportate sull'etichetta dal pro-duttore.

– Rimuovere lo sporco principale prima con una spazzola.

– Chiudere le cerniere.

– Non utilizzare ammorbidente.

– Per l'operazione di asciugatura nell'asciugatrice utilizzare l'appositocestello.

Page 45: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Elenco programmi

45

Capi outdoor da 40 °C a fredda carico massimo 2,5 kg

Capi Giacche e pantaloni tecnici in tessuto con membrana, ad es. Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER® ecc.

Consiglio – Chiudere eventuali cerniere e chiusure in velcro.

– Non usare ammorbidente.

– Se necessario, è possibile trattare successivamente i capi outdoorcol programma Impermeabilizzare. Si consiglia di non trattare conimpermeabilizzante i capi dopo ogni lavaggio.

Impermeabilizzare 40 °C carico massimo 2,5 kg

Capi Per trattare post-lavaggio tessuti in microfibra, tute da sci o tovaglie,prevalentemente in fibre sintetiche per ottenere un effetto di repellen-za all'acqua e allo sporco.

Consiglio – I capi devono essere stati appena lavati e centrifugati oppureasciugati.

– Per ottenere il massimo effetto, si consiglia di far seguire all'imper-meabilizzazione un trattamento termico asciugando i capinell'asciugabiancheria oppure stirandoli.

Piumoni da 60 °C a fredda carico massimo 2,0 kg

Capi Piumoni, trapunte, sacchi a pelo, cuscini e altri capi (es. giacche-piu-mini) con imbottitura in piuma.

Consiglio – Prima di effettuare il lavaggio, la macchina svolge una centrifugaper eliminare l’aria dai capi e ridurne il volume, evitando che si for-mi troppa schiuma.

– Osservare quanto riportato sull'etichetta trattamento tessuti.

Page 46: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Elenco programmi

46

Trapunte & Piumini da 60 °C a fredda carico massimo: 2,5 kg1 piumone di dimensioni

2,20m x 2,00m

Capi Trapunte e cuscini in piuma o piumino.

Suggeri-mento

– Prima di lavarli, eliminare l'aria dai capi per evitare che si formitroppa schiuma. Per fare ciò, inserire i capi in un apposito saccoper biancheria stretto oppure legare i capi con un nastro lavabile.

– Osservare quanto riportato sull'etichetta trattamento tessuti.

Cuscini da 60 °C a fredda 2 cuscini (40 x 80cm) o 1 cuscino (80 x 80 cm)

Capi Cuscini lavabili con imbottitura sintetica

Consiglio – Prima di effettuare il lavaggio, la macchina svolge una centrifugaper eliminare l’aria dai capi e ridurne il volume, evitando che si for-mi troppa schiuma.

– Osservare quanto riportato sull'etichetta trattamento tessuti.

Igiene cotone da 90 °C a 60 °C carico massimo 9,0 kg

Capi Tessuti in lino o cotone a diretto contatto con la pelle o soggetti aparticolari esigenze di igiene, come ad esempio intimo, lenzuola, fe-dere speciali antiacaro.

Consiglio – Tempi di mantenimento della temperatura più lunghi rispetto aquanto previsto dal programma Cotone.

– Attenersi alle istruzioni di lavaggio del produttore riportate sull'eti-chetta.

Page 47: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Elenco programmi

47

Tende da 40 °C a fredda carico massimo 2,0 kg

Capi Tende dichiarate lavabili in lavatrice dal relativo produttore.

Consiglio – Per eliminare la polvere l'opzione Prelavaggio è selezionata auto-maticamente.

– Se le tende sono delicate, ridurre la velocità di centrifuga o esclu-derla del tutto.

– Togliere i piombini o altri accessori.

Biancheria nuova da 40 °C a fredda carico massimo 3,0 kg

Capi Capi nuovi in cotone, fibre sintetiche e tessuti in spugna

Consiglio Per rimuovere dai tessuti i residui di lavorazione.

Solo risciacquo carico massimo 8,0 kg

Capi Per risciacquare capi lavati a mano.

Consiglio Attenzione alla velocità di centrifuga se i capi si sgualciscono facil-mente.

Inamidare carico massimo 8,0 kg

Capi Tovaglie, tovaglioli, abiti da lavoro che devono essere inamidati

Consiglio – Attenzione alla velocità di centrifuga se i capi si sgualciscono facil-mente.

– È possibile inamidare biancheria lavata da poco, non trattata conammorbidente.

Scarico/Centrifuga carico massimo 8,0 kg

Consiglio – Solo scarico: impostare il numero di giri su 0 g/min.

– Fare attenzione al numero di giri selezionato.

Page 48: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Elenco programmi

48

Pulizia

La lavatrice dispone di 2 programmi di pulizia.

1. Pulizia macchina per la pulizia della lavatrice.

2. Pulire "TwinDos" per la pulizia/manutenzione delle vaschette TwinDos /. Ulte-riori informazioni sono disponibili al capitolo “Pulizia e manutenzione”, paragrafo“Pulizia/Manutenzione TwinDos”.

Pulizia macchina 85 °C senza carico

Il lavaggio frequente a basse temperature può causare la formazione di germiall'interno della lavatrice.

La pulizia della macchina riduce sensibilmente la quantità di germi, funghi e bio-film e impedisce che si generino cattivi odori.

Consiglio – Un risultato ottimale si ottiene utilizzando il prodotto per la puliziadella macchina Miele. In alternativa è possibile anche utilizzare undetergente universale in polvere.

– Dosare il prodotto per pulire la macchina o il detersivo in polvereuniversale direttamente nel cestello.

– Non immettere biancheria. La pulizia avviene sempre a cestellovuoto.

Page 49: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Simboli di trattamento dei tessuti

49

Lavaggio

Il numero all'interno della vaschettaindica la temperatura massima concui si può lavare il capo.

trattamento normale

trattamento delicato

trattamento molto delicato

lavaggio a mano

non lavabile in acqua

Esempi per la selezione programmi

Programma Simboli di tratta-mento dei tessuti

Cotone

Lava/Indossa

Delicati

Lana

Seta

Express 20'

Automatic plus

Asciugatura

I punti rappresentano la temperatura:

temperatura normale

temperatura ridotta

non adatto all'asciugatura intamburo.

Stirare

I punti rappresentano le differenti tem-perature:

ca. 200 °C

ca. 150 °C

ca. 110 °C

Lo stiro con aggiunta di vaporepuò causare danni irreversibili

Non stirare.

Lavanderie

Lavaggio con solventi chimici.Le lettere indicano i prodotti chi-mici.

lavaggio con acqua

non lavare a secco

Candeggio

candeggio possibile con ognicandeggina ossidante

utilizzare solo candeggiantiall'ossigeno

non candeggiare

Page 50: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Opzioni

50

I programmi base possono essere inte-grati con delle funzioni supplementari(opzioni).

QuickLo svolgimento del programma vieneaccorciato. La meccanica di lavaggio el'impiego di energia aumentano.

EcoL'opzione Eco aiuta a risparmiare ener-gia elettrica. La temperatura di lavaggiosi riduce e per contro le durate si pro-lungano. Rimane invariata l'efficacia dilavaggio del programma.

+Acqua/Più acquaViene aumentato il livello di acqua siadurante il lavaggio che durante il ri-sciacquo.

È possibile influenzare l'aumento del li-vello dell'acqua come descritto nel ca-pitolo “Impostazioni”, voce “Livello +Ac-qua”.

Risciacquo supplementarePer un risciacquo particolarmente accu-rato può essere attivato un ciclo di ri-sciacquo supplementare.

SingleWashConsente di lavare in modo efficace uncarico molto ridotto (< 1 kg) in un pro-gramma di lavaggio normale. La duratadel ciclo di lavaggio si riduce.

Osservare le seguenti raccomandazioni:

– utilizzare detersivo liquido

– ridurre la quantità di detersivo al max.del 50 % del valore indicato per ½carico

Pre-stiratura (Stiro rapido)Per ridurre la formazione di pieghe, allafine del programma la biancheria vienedistesa. Per un risultato ottimale, ridurrela capacità massima di carico del 50 %.Seguire le indicazioni visualizzate a di-splay. I piccoli carichi migliorano i risul-tati finali di lavaggio.

I capi di abbigliamento devono essereadatti all'asciugatura in macchina e allo stiro .

PrelavaggioPer eliminare grandi quantitativi di spor-co, ad es. polvere, sabbia.

Page 51: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Opzioni

51

AmmolloPer capi particolarmente sporchi, conmacchie proteiche.

È possibile selezionare una durata diammollo compresa tra 30 minuti e 6 orein scatti di 30 minuti, come descritto alcap. “Impostazioni”.

L'impostazione di serie è di 30 minuti.

IntensoPer biancheria particolarmente sporca eresistente. Grazie a un miglioramentodella meccanica di lavaggio e all'utilizzodi più energia per il riscaldamento, il ri-sultato di lavaggio è migliore.

Trattamento allergyIn caso di esigenze igieniche elevate.Grazie a un maggior consumo energeti-co i tempi di mantenimento della tem-peratura si allungano e la potenza di la-vaggio aumenta grazie al maggior utiliz-zo di acqua. I capi devono essere ido-nei all'asciugatura e alla stiratura .

Extra delicatoIl movimento del cestello e il tempo dilavaggio si riducono. I capi solo legger-mente sporchi vengono trattati in ma-niera più delicata.

SilenceRiduzione dei rumori nel corso del pro-gramma di lavaggio. Usare questa fun-zione se si desidera avviare la lavatricedurante le ore in cui non è permesso fa-re rumori. La velocità di centrifugazionefinale si imposta in automatico su (Stop con acqua). Il programma dura dipiù.

Stop con acquaDopo l'ultimo risciacquo, la biancheriarimane nell'acqua. La funzione è praticaper evitare la formazione di pieghe, se aprogramma ultimato il bucato non vieneprelevato subito dalla lavatrice.

Non si possono selezionare tutte leopzioni per ciascun programma.Un'opzione non consentita per un pro-gramma di lavaggio non viene propo-sta. Un elenco è offerto dalla tabella“Elenco programmi di lavaggio - Op-zioni”.

Page 52: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Elenco programmi di lavaggio - opzioni

52

Quick Eco +Acqua Risciacquosupplementare SingleWash

Cotone X X X X X

Cotone X – X X X

Lava/Indossa X X X X X

Delicati X X X X X

QuickPowerWash – – – X

Automatic plus X X X X X

Lana – – – – X

Seta – – – – X

Express 20' – – – –

Camicie X X X X X

Jeans X X X X X

Capi scuri X X X X X

Capi sport X X X X X

Scarpe da ginnastica – – X – –

Capi outdoor X X X X –

Impermeabilizzare – – – – –

Capi in piuma X X X X –

Trapunte & Piumini X X X X –

Cuscini X X X X –

Igiene cotone X X X X –

Tende X X X X –

Biancheria nuova – – X X X

Solo risciacquo – – X – –

Inamidare – – X – –

X = selezionabile – = non selezionabile

= attivato in automatico

Per i programmi che non sono elencati non è possibile selezionare alcuna di que-ste opzioni.

Page 53: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Elenco programmi di lavaggio - opzioni

53

Pre-stiratura

Prelavag-gio Ammollo Intenso Trattamento

allergyExtra

delicato Silence Stop conacqua

X X X X X X X X

X X X X X X X X

X X X X X X X X

X X X – X X X X

X – – – – – – X

X X X – X X X X

– – – – – – X X

– – – – – – X X

X – – – – – – X

X X – X X X X

X X X – X X X X

X X – X X X X

X X X – X X X X

– – – – – – X X

– X X – – X X X

– – – – – – – X

– X – – X X X X

– X – – X X X X

– X – – X X X X

X X X – X X X X

X X – – X X X X

X – – – – X X X

– – – – – – – X

– – – – – – – X

Page 54: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Svolgimento del programma

54

Lavaggio principale Risciacquo Centrifu-gaLivello

dell'ac-qua

Ritmo dilavaggio:

Livellodell'ac-

qua

Cicli di ri-sciacquo:

Cotone 2-51)2)3)

Cotone 2-52)3)

Lava/Indossa 2-42)3)

Delicati 2-42)3)

QuickPower Wash 1

Automatic plus 2-42)3)

Lana 2

Seta 2

Express 20' 1

Camicie 3-43)

Jeans 2-42)3)

Capi scuri 3-52)3)

Capi sport 2-33)

Scarpe da ginnastica 2

Capi outdoor 3-43)

Impermeabilizzare – 1

Piumoni4) 3-43)

Trapunte & Piumini 3-43)

Cuscini4) 3-43)

Igiene cotone 3-52)3)

Tende 3-43)

Biancheria nuova 2-33)

Solo risciacquo – – 2

Inamidare – –

Page 55: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Svolgimento del programma

55

= livello acqua basso

= livello acqua medio

= livello acqua alto

= ritmo di lavaggio intenso

= ritmo di lavaggio normale

= ritmo Sensitive

= ritmo oscillante

= ritmo di lavaggio a mano

= viene eseguito

– = non viene eseguito

La lavatrice è dotata di comandi elettro-nici con automatismo quantità ed è ingrado di determinare autonomamente laquantità di acqua necessaria in relazio-ne alla quantità di biancheria introdottae alla sua capacità di assorbimento.

Le indicazioni qui di seguito riportate siriferiscono sempre al programma basea pieno carico.

Durante il programma, la macchina se-gnala la fase di volta in volta in corso.

Aspetti particolari nello svolgi-mento del programmaFase antipiega:al termine del programma il cestellocontinua a ruotare per altri 30 minuti perevitare il più possibile la formazione dipieghe.Eccezione: nei programmi Lana eSeta non si attiva la fase antipiega.È possibile aprire la lavatrice in qualsia-si momento.1) A partire da una temperatura selezio-

nata pari a 60 °C e superiore vengonoeseguiti 2 risciacqui. A partire da unatemperatura selezionata inferiore a60 °C vengono eseguiti 3 risciacqui.

2) Viene aggiunto un ulteriore risciacquose:

– c'è troppa schiuma nel cestello

– la velocità di centrifugazione finale èinferiore a 700 giri/min.

3) Viene aggiunto un ulteriore risciacquose:

– Selezione di opzioni Risciacquo supple-mentare

4) Centrifuga a velocità crescente: primadel lavaggio viene eseguito un ciclo dicentrifuga potenziata per eliminarel'aria dall'imbottitura dei capi in piu-ma. Successivamente l'acqua vieneimmessa attraverso la vaschetta .

Page 56: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Svolgimento del programma

56

PowerWash 2.0Il processo di lavaggio PowerWash 2.0sviluppato da Miele viene utilizzato percarichi piccoli e medi nei seguenti pro-grammi di lavaggio:

– Cotone

– Lava/Indossa

– Camicie

– Automatic plus

Funzionamento

Nelle procedure di lavaggio abituali silava con più acqua di quella che puòessere assorbita dalla biancheria. L'in-tero volume di acqua deve essere ri-scaldato.

Con il processo di lavaggio PowerWash2.0 il lavaggio è effettuato solo con po-ca più acqua rispetto a quanta la bian-cheria ne può assorbire. L'acqua nonassorbita dalla biancheria riscalda il ce-stello e la biancheria e viene comunquespruzzata sulla biancheria. In questomodo si riduce il consumo di energiaelettrica.

Attivazione

All'inizio del programma di lavaggio lalavatrice indica il carico. Il processo Po-werWash 2.0 si attiva in automatico inpresenza delle seguenti condizioni:

– carico medio o piccolo;

– la temperatura selezionata non devesuperare i 60 °C;

– il numero di giri selezionato della cen-trifuga finale non deve essere inferio-re a 600 giri/min.

– CapDosing non è stato selezionatoper il lavaggio principale (, ).

Il processo PowerWash 2.0 non si atti-va se si selezionano determinate op-zioni (ad es. Prelavaggio, +Acqua).

Particolarità

– Fase di imbibimentoAll'inizio del programma di lavaggio lalavatrice centrifuga alcune volte. Conla centrifuga l'acqua scaricata vienenuovamente spruzzata sulla bianche-ria per ottenere un buon imbibimentodella biancheria.

Al termine della fase di imbibimentosi imposta il livello ottimale dell'ac-qua. La lavatrice scarica eventual-mente dell'acqua e aggiunge un po'di acqua pulita.

– Rumori nella fase di riscaldamentoQuando si riscalda la biancheria dalcestello possono provenire dei rumoriinsoliti.

Page 57: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Modificare il programma

57

Interrompere un programmaUn programma può essere interrotto eterminato in qualsiasi momento.

Toccare il tasto sensore Start/Stop.

A display compare:

 Interrompere il programma?

Selezionare sì.

A display compare:

Programma interrotto.

La lavatrice scarica la liscivia.

Attendere lo sblocco dello sportello.

Aprire lo sportello.

Prelevare la biancheria.

Selezionare un altro programma

Chiudere lo sportello.

Scegliere il programma desiderato.

Eventualmente versare altro detersivonella vaschetta detersivo.

Toccare il tasto sensore Start/Stop.

Il programma si avvia.

Sospendere il programma Spegnere la lavatrice con il tasto .

Riaccendere la lavatrice con il tasto per proseguire il programma.

Modificare il programmaUna volta avviato, il programma nonpuò più essere cambiato.

Aggiungere o prelevare bian-cheriaNei primi minuti dopo aver avviato ilprogramma è possibile aggiungere op-pure prelevare biancheria.

11:02

Cotone

Stato

Durata res. h2:27

Lavaggio

Aggiungere biancheria

Toccare il tasto sensore Aggiungerebiancheria.

Se a display non compare più Aggiun-gere biancheria, non è più possibile ag-giungere della biancheria.

Il programma di lavaggio viene interrot-to e lo sportello sbloccato.

Aprire lo sportello.

Aggiungere o prelevare singoli capi.

Chiudere lo sportello.

Toccare il tasto sensore Start/Stop.

Il programma di lavaggio continua.

Page 58: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Programmi preferiti

58

Creare un programma preferitoUn programma impostato individual-mente può essere memorizzato con unnome dato a piacere.

Ci sono 2 possibilità di creare program-mi preferiti.

1° modo Il display indica il menù principale.

Toccare il tasto sensore Preferiti.

Il display passa al menù dei programmipreferiti.

Toccare il tasto sensore Creare.

A display compare il menù Creare Prefe-riti.

Scegliere il programma desiderato.

Selezionare tutte le impostazioni de-siderate per il programma.

Selezionare infine Salvare.

Inserire un nome.

2° modoPrima di avviare il programma è possibi-le memorizzare un programma di lavag-gio selezionato come programma prefe-rito.

Prima di avviare il programma toccareil tasto sensore Salvare .

Inserire un nome.

Se sono memorizzati già 12 program-mi preferiti, non viene visualizzato il ta-sto sensore Creare o Salvare . Can-cellare i programmi preferiti esistentiper memorizzarne di nuovi.

Immettere il nomeScegliere nomi brevi, significativi.

Premere la lettera o il simbolo deside-rato.

Confermare con il tasto sensore Sal-vare.

Il programma di lavaggio viene salvatonell'elenco dei programmi preferiti.

Modificare un programma pre-feritoÈ possibile rinominare, cancellare ospostare un programma preferito me-morizzato.

Nel menù principale toccare il tastosensore Preferiti.

Toccare il programma preferito che sidesidera modificare finché si apre ilmenù contesto.

Selezionare Rinominare, Cancellare oSpostare.

Page 59: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Guida al lavaggio

59

La guida al lavaggio assiste l'utente nellavaggio di capi di biancheria o di abbi-gliamento con differenti indicazioni ditrattamento. Tramite la scelta dei capi siimposta un programma di lavaggioadatto al carico di biancheria introdottoin macchina.

Sfogliare le pagine per passare allaseconda pagina del menù principale.

Toccare il tasto sensore Guida lavaggio.

Il display indica un elenco di articoli.

11:02

Capi

Camicie

T-Shirt

Denim

Camicette

OK

Toccare il tasto sensore dell'articoloche corrisponde al capo o al carico.

L'articolo selezionato viene contrasse-gnato in arancione. È possibile selezio-nare più articoli.

Selezionando alcuni articoli vengono vi-sualizzati utili testi informativi.

Confermare con il tasto sensore OK.

Seguire le ulteriori indicazioni a di-splay.

Infine a display viene visualizzato un rie-pilogo dei parametri selezionati.

Confermare con il tasto sensore OK oselezionare Modificare, se si desideramodificare qualcosa della selezione.

Il programma selezionato per la bian-cheria da trattare è pronto per l'avvio.

Suggerimento: È possibile aggiungeresingole impostazioni del programma,p.es. Opzioni, prima di avviare il pro-gramma.

Page 60: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Timer

60

Con il timer è possibile selezionare iltempo fino all'avvio del programma op-pure l'ora di fine programma. È possibi-le posticipare l'avvio per un massimo di24 ore.

Impostare il timer Toccare il tasto sensore Timer.

Selezionare l'opzione Fine alle o Avvioalle.

Impostare le ore e i minuti e confer-mare con il tasto sensore OK.

Modificare il timerPrima dell'avvio del programma è pos-sibile modificare l'ora del timer selezio-nata.

Toccare il tasto sensore o .

All'occorrenza, modificare il tempoimpostato e confermarlo con il tastosensore OK.

Cancellare il timerPrima dell'avvio del programma è pos-sibile cancellare l'ora del timer selezio-nata.

Toccare il tasto sensore o .

A display compare l'ora del timer sele-zionata.

Toccare il tasto sensore cancellare.

Confermare con il tasto sensore OK.

L'ora del timer selezionata viene can-cellata.

Avviare il timer Toccare il tasto sensore Start/Stop.

Lo sportello viene bloccato e a displaycompare il tempo rimasto fino all'avviodel programma.

Dopo l'avvio del programma è possibi-le modificare o cancellare l'ora del ti-mer selezionata solo tramite interruzio-ne del programma.

Si può avviare il programma in qualsiasimomento.

Toccare il tasto sensore Avvio immedia-to.

Page 61: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Timer

61

SmartStart

Con SmartStart è possibile definire unintervallo di tempo nel quale la lavatri-ce si attiva in automatico. L'avvio av-viene con il segnale da parte del forni-tore di energia, quando la tariffa ener-getica è particolarmente conveniente.

Questa funzione è attiva se è stata at-tivata l'impostazione SmartGrid.

L'intervallo da definire è compreso tra 1minuto e 24 ore. In questo intervallo lalavatrice attende il segnale del fornitoredi energia. Se nell'intervallo prestabilitonon viene inviato alcun segnale, la lava-trice avvia il programma di lavaggio.

Impostare un tempo

Se nelle impostazioni è stata attivatala funzione SmartGrid, dopo aver toc-cato il tasto sensore Timer, a di-splay non compare più Avvio alle o Finealle, ma SmartStart fino o SmartEnd fino(v. cap. “Impostazioni” capoverso“SmartGrid”).

La procedura corrisponde all'imposta-zione del tempo con il posticipo dell'av-vio.

Impostare l'ora desiderata e confer-mare con il tasto sensore OK.

Premere il tasto sensore Start/Stopper avviare il programma di lavaggiocon SmartStart.

Il programma selezionato si avvia in au-tomatico, non appena il fornitore dienergia elettrica ha inviato il segnaleoppure non appena è stata raggiuntal'ora di avvio più tarda possibile calcola-ta.

La modifica e la cancellazione dellafunzione SmartStart funziona comedescritto nel posticipo dell'avvio.

Page 62: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Detersivo

62

Il detersivo adattoÈ possibile usare qualsiasi detersivoadatto a lavatrici per uso domestico. Lemodalità d'uso e di dosaggio sono ri-portate sulla confezione.

Il dosaggio dipende dai se-guenti fattori:– grado di sporco della biancheria

– quantità di carico

– grado di durezza dell'acqua(se non si conosce la durezza dellapropria acqua, rivolgersi alla localeazienda idrica).

AnticalcareSe la durezza dell'acqua è compresanelle aree II e III, è possibile aggiungereun anticalcare per risparmiare detersivo.Il corretto dosaggio del prodotto è ri-portato sulla confezione. Caricare primail detersivo, poi l'anticalcare.

In questo caso la quantità di detersivoda dosare è quella corrispondenteall'area di durezza I.

Durezza dell'acqua

Area didurezza

Durezza inmmol/l

Durezzatedesca °d

dolce (I) 0 – 1,5 0 – 8,4

media (II) 1,5 – 2,5 8,4 – 14

dura (III) oltre 2,5 oltre 14

DosatoriNel dosare i detersivi servirsi dei dosa-tori messi a disposizione dai produttoridei detersivi (ad es. palline dosatrici),specie se si utilizzano detersivi liquidi.

Confezioni ricaricaAl momento di acquistare i detersivipreferire le ricariche, così da ridurre i ri-fiuti.

Prodotti per il trattamento suc-cessivo della biancheriaAmmorbidente L'ammorbidente serve a rendere piùsoffice la biancheria e a evitare che sicarichi elettrostaticamente durantel'asciugatura.

Amido sintetico L'amido mette in forma i capi di bian-cheria.

L'amido Conferisce pienezza e forma ai capi.

Page 63: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Detersivo

63

Immissione separata dell'am-morbidente o dell'amidoL'amido deve essere preparato comeindicato sulla confezione.

Suggerimento: In fase di ammollo atti-vare l'opzione +Acqua.

Dosaggio tramite cassetto detersivi

Versare l’ammorbidente nella va-schetta oppure introdurre la capmonodose.

Se l'amido è liquido, versarlo nellavaschetta , se è in polvere o gelati-noso, nella vaschetta .

Selezionare il programma Solo risciac-quo.

All'occorrenza correggere il numerodi giri della centrifuga.

Se viene utilizzata una Cap monodo-se, toccare il tasto sensore CapDosinge attivare la Cap.

Toccare il tasto sensore Start/Stop.

Dosaggio tramite TwinDos

Un contenitore del dosaggio automaticodeve essere riempito di ammorbidente.

Selezionare il programma Solo risciac-quo.

All'occorrenza correggere il numerodi giri della centrifuga.

Toccare il tasto sensore TwinDos.

Toccare il tasto sensore on per attiva-re TwinDos.

Toccare il tasto sensore Start/Stop.

Colorare/Decolorare

Danni dovuti a prodotti decolo-ranti.I prodotti decoloranti possono corro-dere la lavatrice.Non usare prodotti decoloranti nellalavatrice.

La colorazione nella lavatrice è consen-tita solo per i fabbisogni domestici. Ilsale utilizzato per la colorazione aggre-disce l'acciaio inox se utilizzato per pe-riodi prolungati. Attenersi scrupolosa-mente alle indicazioni riportate sullaconfezione del prodotto.

Per la colorazione selezionare asso-lutamente l'opzione +Acqua.

Page 64: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Detersivo

64

Consigli sui detersivi MieleI detersivi Miele sono stati sviluppati in modo specifico per le lavatrici Miele. Pos-sono essere ordinati in internet al sito shop.miele.it oppure acquistati presso l'assi-stenza tecnica autorizzata o i rivenditori Miele.

UltraPhase 1/2 diMiele

Caps diMiele

Caps diMiele

Caps diMiele

Cotone – Lava/Indossa – Delicati , , –

QuickPower Wash – – –

Automatic plus – Lana – – –

Seta – – –

Express 20' – –

Camicie – Jeans – –

Capi scuri – –

Capi sport – – –

Scarpe da ginnastica – – Capi outdoor – – –

Impermeabilizzare – – –

Piumoni – – –

Trapunte & Piumini – – –

Cuscini – – –

Tende – – Biancheria nuova – –

Solo risciacquo – – –

Consigliato Capi sport SilkCare

– Non consigliato Piumoni Ammorbidente

Capi outdoor Impermeabilizzare

WoolCare Booster

Page 65: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Detersivo

65

Consigli relativi ai detersivi in base alla normativa (UE) Nr. 1015/2010I consigli valgono per le aree di temperatura come descritto al capitolo “Elencoprogrammi”.

Detersivouniversale specifico per

capi coloratiper capi delicati

e capi in lanaspeciale

Cotone – –

Lava/Indossa – – –

Delicati – – –

QuickPower Wash – –

Automatic plus – – –

Lana – –

Seta – –

Express 20' – 1) – –

Camicie – –

Jeans – 1) –

Capi scuri – 1) –

Capi sport – –

Scarpe da ginnastica – – –

Capi outdoor – –

Piumoni – – 1)

Trapunte & Piumini – –

Cuscini – – 1)

Tende 2) – –

Biancheria nuova – – –

Pulizia macchina 2) – –

Consigliato 1) Detersivo liquido

– Non consigliato 2) Detersivo in polvere

Page 66: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Pulizia e manutenzione

66

Pulire il pannello e l'involucro

Pericolo di scossa elettrica acausa della tensione di rete.Anche a lavatrice spenta, è tuttaviapresente della tensione di reteSfilare la spina dalla presa elettricaprima di procedere a qualsiasi opera-zione di pulizia e manutenzione.

Danni dovuti all'acqua che pene-tra all'interno.A causa della pressione di un gettod'acqua può penetrare dell'acquanella lavatrice e danneggiare i com-ponenti.Non azionare getti d'acqua sulla la-vatrice.

Pulire l'involucro e il pannello coman-di con un detersivo delicato oppurecon dell'acqua e sapone e asciugarecon un panno morbido.

Pulire il cestello con un prodotto spe-cifico per l'acciaio inox.

Danni dovuti a solventi.Non usare solventi, prodotti abrasivi,per vetro o universali! Potrebberodanneggiare le superfici in materialeplastico o altri componenti.Non utilizzare questi prodotti per lapulizia.

Pulire il cassetto detersivi

L'utilizzo di temperature di lavaggiobasse e di detersivi liquidi favorisce laproliferazione di germi nel cassetto deidetersivi.

Per motivi d'igiene pulire con regolari-tà l'intero cassetto detersivi, anche sesi utilizza esclusivamente il TwinDos.

Estrarre il cassetto detersivi

Sfilare il cassetto detersivi fino allabattuta, premere lo sbloccaggio edestrarre del tutto il cassetto.

Pulire il cassetto detersivi con acquacalda.

Page 67: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Pulizia e manutenzione

67

Pulire il dispositivo e il canale di aspi-razione della vaschetta /

L'amido può diventare colloso. Il di-spositivo di aspirazione nella va-schetta / non funziona più e lavaschetta può allagarsi.Se si usa amido liquido, pulire accu-ratamente soprattutto il dispositivo diaspirazione dopo ogni uso.

1. Sfilare il dispositivo di aspirazionedalla vaschetta e pulirlo sotto ac-qua calda corrente. Pulire anche iltubicino sul quale il dispositivo si in-nesta.

2. Reinfilare il dispositivo.

Pulire il canale dell'ammorbidentecon acqua calda e uno scovolino.

Pulire la sede del cassetto detersivi

Con l'aiuto di uno scovolino, rimuove-re eventuali residui di detersivo e de-positi di calcare dagli ugelli a spruzzodel cassetto detersivi.

Richiudere il cassetto detersivi.

Suggerimento: lasciare il cassetto de-tersivi leggermente aperto affinché pos-sa asciugarsi.

Page 68: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Pulizia e manutenzione

68

Pulire il cestello (Igienizzare)Con i lavaggi a basse temperature e/ocon detersivi liquidi sussiste il rischio diuna proliferazione dei germi e della for-mazione di cattivi odori all'interno dellalavatrice. Pulire la lavatrice utilizzando ilprogramma Pulizia macchina. Questaoperazione deve avvenire al più tardidopo la segnalazione a display Info Igie-nizzare: selezionare "Pulizia" e avviare "Puli-zia macchina"..

Pulizia TwinDos

Danni a causa di detersivo sec-catosi.In caso di fermo prolungato (più didue mesi) il detersivo nei tubi potreb-be diventare viscoso o seccarsi. I tu-bi si possono ostruire e devono poiessere ripuliti dall'assistenza tecnicaautorizzata.Pulire il sistema TwinDos.

Per la pulizia è necessaria la cartuccia“TwinDosCare” o un contenitoreTwinDos vuoto. Entrambi sono dispo-nibili sul webshop di Miele.

La lavatrice dispone di un programmadi pulizia per il sistema TwinDos. In que-sto caso vengono lavati i tubi all'internodella lavatrice.

Avviare un programma di manuten-zione

Accendere la lavatrice.

Sfogliare le pagine per passare allaseconda pagina del menù principale.

Toccare il tasto sensore Pulizia.

A display compare il menù Pulizia.

Selezionare Pulire "TwinDos".

Toccare il tasto sensore del conteni-tore da pulire.

Confermare l'informazione Avviareprocesso di pulizia? con il tasto sensoresì.

Seguire le ulteriori indicazioni a di-splay.

I tubi sono stati puliti. È possibile utiliz-zare il sistema TwinDos in qualsiasi mo-mento.

Pulire la vaschetta

Residui di detersivo possono rendereappiccicosa la vaschetta/il vano.

Pulire il vano interno della vaschettacon uno straccio umido quando sicambiano le cartucce o i contenitori.

Page 69: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Pulizia e manutenzione

69

Pulire il filtro nel tubo di afflus-soPer proteggere la valvola di afflusso, lalavatrice è dotata di un filtro. Controllarecirca ogni 6 mesi il filtro nel raccordodel tubo di afflusso. In caso di frequentiinterruzioni dell’erogazione idrica, con-trollare e pulire più frequentemente il fil-tro.

Chiudere il rubinetto dell'acqua.

Svitare il tubo di afflusso dal rubinettodell'acqua.

Estrarre la guarnizione in gomma 1dalla guida.

Afferrare la nervatura del filtro in ma-teriale plastico 2 con una pinza ap-puntita ed estrarre il filtro.

Rimontarlo seguendo la procedura inordine inverso.

Avvitare bene il raccordo sul rubinet-to e aprire il rubinetto. Se perde ac-qua, avvitare meglio il raccordo.

Dopo la pulizia, il filtro deve esserereinserito.

Page 70: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Guasti, cosa fare...

70

La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano della mac-china può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possibi-le risparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenzatecnica.

Le tabelle che seguono sono un aiuto per individuare e possibilmente eliminare lecause dei guasti.

Il programma non si avvia

Problema Causa e rimedio

Il display resta scuro ela spia del tasto Start/Stop non si accende.

La lavatrice non è allacciata alla corrente elettrica. Controllare che la spina sia correttamente inserita. Controllare che non sia scattato il fusibile.

La lavatrice si è spenta automaticamente per rispar-miare energia elettrica. Riaccendere la lavatrice con il tasto .

A display compare unmessaggio che invita ainserire il codice pin.

Il codice pin è attivo. Immettere il codice e confermarlo. Disattivare il co-

dice pin se si desidera che al successivo riavvionon compaia la richiesta di immetterlo.

Sul display compare:Lo sportello non si blocca.Chiamare assistenza tec-nica.

Lo sportello non è chiuso correttamente. Il blocco del-lo sportello non è scattato. Chiudere di nuovo lo sportello. Riavviare il programma.

Se la segnalazione riappare, rivolgersi all'assisten-za tecnica autorizzata Miele.

Page 71: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Guasti, cosa fare...

71

Segnalazione di guasto dopo l'interruzione del programma

Problema Causa e rimedio

Errore scarico idrico.Pulire filtro liscivia epompa. Controllare iltubo di scarico.

Lo scarico dell'acqua è bloccato o intasato.Il tubo di scarico è posizionato troppo in alto. Pulire il filtro e la pompa di scarico. La prevalenza massima è di 1,8 m.

Guasto afflusso idri-co. Aprire il rubinettoacqua.

L'afflusso di acqua è bloccato o intasato. Verificare se il rubinetto dell'acqua è aperto a suffi-

cienza. Verificare se il tubo di afflusso è piegato. Verificare se la pressione dell'acqua è troppo bas-

sa.Il filtro del tubo di afflusso è intasato. Pulire il filtro.

Errore F. Se il riavvionon ha successo,chiamare l'assisten-za tecnica.

Si è verificato un guasto. Staccare la lavatrice dalla rete elettrica, sfilando la

spina dalla presa elettrica oppure disattivando l'in-terruttore di sicurezza dell'impianto domestico.

Attendere almeno 2 minuti, prima di riallacciare lalavatrice alla rete elettrica.

Accendere la lavatrice. Riavviare il programma.

Se la segnalazione riappare, rivolgersi all'assisten-za tecnica autorizzata Miele.

Reazione Water-proof. Chiudere rubi-netto acqua. Chia-mare assistenzatecnica.

È scattato il sistema antiallagamento. Chiudere il rubinetto dell'acqua. Contattare il servizio di assistenza tecnica Miele.

Per disattivare la segnalazione di guasto: spegnere la lavatrice col tasto .

Page 72: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Guasti, cosa fare...

72

Segnalazione di guasto a fine programma

Problema Causa e rimedio

Controllare dosaggio Durante il lavaggio si è formata troppa schiuma. Controllare il dosaggio del detersivo. In caso di dosaggio automatico del detersivo, con-

trollare la quantità di dosaggio impostata. Attenersi alle istruzioni sulla confezione del deter-

sivo e tenere presente il grado di sporco del buca-to.

Eventualmente ridurre la quantità di dosaggio basea scatti percentuali pari a 10.

Info Igienizzare: se-lezionare "Pulizia" eavviare "Pulizia mac-china".

Recentemente sono stati utilizzati solo programmicon temperature inferiori ai 60 °C. Per evitare la proliferazione di germi e la formazio-

ne di odori all'interno della lavatrice, avviare il pro-gramma Pulizia macchina utilizzando l'appositoprodotto Miele o un detersivo universale in polve-re.

Le indicazioni vengono visualizzate a programma ultimato e quando si accende lalavatrice e devono essere confermate con il tasto sensore OK.

Page 73: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Guasti, cosa fare...

73

Segnalazione di guasto a fine programma

Problema Causa e rimedio

Bagno intenso: pulirefiltro e ugello oppurerimuovere corpiestranei dall'involu-cro pompa.

Le pompe sono sporche. Pulire le pompe come descritto nel capitolo “Gua-

sti, cosa fare. . ”, nel paragrafo “Aprire lo sportellose il tubo di scarico è intasato e/o manca elettrici-tà”.

Dopo i lavori di pulizia, avviare nuovamente unprogramma di lavaggio.

L'ugello superiore nell'anello di riempimento dellosportello è intasato da impurità. Eliminare le impurità con le dita. Non utilizzare

strumenti appuntiti. Dopo i lavori di pulizia, avviare nuovamente un

programma di lavaggio.Se la segnalazione riappare, rivolgersi all'assistenzatecnica autorizzata Miele. La lavatrice continua a lavo-rare con funzioni limitate.

Registrare macchi-na. Biancheria cen-trifugata in modo nonottimale

Non è stato possibile eseguire come di consueto l'op-zione Pre-stiratura al termine del programma. Controllare se la lavatrice è posizionata corretta-

mente. V. indicazioni al capitolo “Installazione e al-lacciamenti”, capoverso “Registrare l'apparec-chio”.

Controllare che la prevalenza massima di 1 m nonvenga superata.

Se la segnalazione riappare, rivolgersi all'assistenzatecnica autorizzata Miele. La lavatrice continua a lavo-rare con funzioni limitate.

Le indicazioni vengono visualizzate a programma ultimato e quando si accende lalavatrice e devono essere confermate con il tasto sensore OK.

Page 74: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Guasti, cosa fare...

74

Segnalazioni o anomalie del sistema TwinDos

Problema Causa e rimedio

Prodotto sufficienteancora per pochi la-vaggi. Procurare unanuova cartuccia percassetto .

Il detersivo all'interno della cartuccia si consuma infretta. Sono possibili ancora 4-8 cicli di lavaggio. Acquistare una nuova cartuccia.

Inserire una nuovacartuccia o riempire ilcontenitore . Con-trollare il risultato dilavaggio.

La cartuccia è vuota. Sostituire la cartuccia. Controllare se la biancheria è pulita. Può essere

che la quantità di detersivo non fosse più sufficien-te. Se necessario, rilavare la biancheria.

Utilizzare "TwinDos"o nel menù "Pulizia"eseguire la pulizia"TwinDos". Per ulte-riori informazioniconsultare le istru-zioni d'uso.

Il TwinDos o il dosaggio automatico tramite vaschetta e/o non sono stati utilizzati per molto tempo. Utilizzare il TwinDos con uno dei successivi cicli di

lavaggio. Eseguire la manutenzione TwinDos come descritto

al capitolo “Pulizia e manutenzione”, capoverso“Pulizia TwinDos”.

Nel menù "Pulizia"deve essere avviatala pulizia "TwinDos"per la vaschetta .Per ulteriori informa-zioni consultare leistruzioni d'uso.

Il TwinDos o il dosaggio automatico tramite vaschetta e/o non sono stati utilizzati a lungo. Il detersivopotrebbe essersi seccato all'interno dei tubi. Eseguire subito la manutenzione TwinDos come

descritto al capitolo “Pulizia e manutenzione”, ca-poverso “Pulizia TwinDos”.

Le segnalazioni su questa pagina sono d'esempio. A seconda del contenitore / possono modificarsi.

Le indicazioni vengono visualizzate a programma ultimato e quando si accende lalavatrice e devono essere confermate con il tasto sensore OK.

Page 75: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Guasti, cosa fare...

75

Anomalie con il TwinDos

Problema Causa e rimedio

Si notano macchie scu-re nel detersivo.

Nel detersivo si è formata muffa. Gettare via il prodotto e pulire accuratamente il

contenitore.

Non è stato dosato al-cun detersivo e/o am-morbidente.

Non è stato attivato il dosaggio automatico. Prima del successivo programma di lavaggio, toc-

care il tasto sensore TwinDos.

Il dosaggio automatico viene attivato.Nonostante l'attivazione, non è stato dosato alcun de-tersivo/ammorbidente. Riprovare. Se nonostante questo non viene dosato alcun de-

tersivo, contattare il servizio di assistenza.

Page 76: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Guasti, cosa fare...

76

Problemi generali con la lavatrice

Problema Causa e rimedio

La lavatrice emana cat-tivo odore.

Non è stata presa in considerazione l'informazione re-lativa all'igiene. Recentemente sono stati utilizzati so-lo programmi con temperature inferiori ai 60 °C. Per evitare la proliferazione di germi e la formazio-

ne di odori all'interno della lavatrice, avviare il pro-gramma Pulizia macchina utilizzando l'appositoprodotto Miele o un detersivo universale in polve-re.

Lo sportello e il cassetto detersivi sono stati chiusidopo il lavaggio. Lasciare lo sportello e il cassetto detersivi legger-

mente aperti affinché possano asciugarsi.

La lavatrice si muovedurante la centrifuga.

La macchina non è in bolla e i piedini non sono statistretti bene. Registrare la posizione della lavatrice e bloccare i

piedini.

La centrifuga non è sta-ta effettuata come diconsueto e il bucato ri-sulta ancora bagnato.

Durante la centrifugazione finale è stato rilevato unforte sbilanciamento e la velocità di centrifuga è stataautomaticamente ridotta. Caricare nella lavatrice capi di grandi dimensioni e

capi più piccoli, affinché si distribuiscano meglio.

Si sentono strani rumoridi scarico.

Non si tratta di un guasto.All'inizio e alla fine dello scarico è normale che sisentano dei rumori di risucchio.

Page 77: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Guasti, cosa fare...

77

Problemi generali con la lavatrice

Problema Causa e rimedio

Nel cassetto detersivirimangono consistentiresidui di detersivo.

La pressione dell'acqua è insufficiente. Pulire il filtro situato nell'afflusso. Attivare eventualmente l'opzione +Acqua.

Il detersivo in polvere, se usato insieme all'anticalca-re, tende a formare dei grumi. Pulire il cassetto detersivi; in futuro versare nella

vaschetta prima il detersivo e solo dopo l'antical-care.

L'ammorbidente nonviene completamenteimmesso oppure rimanetroppa acqua nella va-schetta .

Il dispositivo di aspirazione non è inserito corretta-mente oppure è intasato. Pulire il dispositivo, v. cap. “Pulizia e manutenzio-

ne”, par. “Pulire il cassetto detersivi”.

A programma ultimatosi trova ancora del liqui-do nella Cap monodose.

Il tubicino di scarico nel cassetto detersivi, nel qualeviene inserita la Cap, è intasato. Pulire il tubicino.

Non si tratta di un guasto!Per motivi tecnici una piccola quantità residua di ac-qua rimane nella Cap.

Nella vaschetta perl'ammorbidente accan-to alla Cap c'è acqua.

CapDosing non è stato attivato, oppure dopo l'ultimociclo di lavaggio non è stata estratta la Cap monodo-se vuota. Al successivo utilizzo della Cap accertarsi che il

tasto sensore CapDosing venga attivato. Estrarre e gettare la Cap monodose dopo ogni ci-

clo di lavaggio.Il tubicino di scarico nel cassetto detersivi, nel qualeviene inserita la Cap, è intasato. Pulire il tubicino.

Il display rimane spen-to.

Il display va automaticamente in stand-by per rispar-miare energia. Premere un tasto. Il display si riattiva.

Page 78: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Guasti, cosa fare...

78

Risultato di lavaggio non soddisfacente

Problema Causa e rimedio

Se si usa un detersivoliquido, la biancherianon risulta pulita.

I detersivi liquidi non contengono candeggianti e per-tanto non sono indicati per eliminare le macchie difrutta, caffè o tè. Usare il sistema a 2 fasi Miele. Con l'aggiunta mi-

rata di UltraPhase 2 durante il processo di lavaggiole macchie vengono eliminate con efficacia.

Usare un detersivo in polvere che contenga sbian-canti.

Sui capi di colore scurorimangono depositatidei residui bianchi, si-mili a detersivo.

Il detersivo contiene componenti insolubili (zeoliti) peraddolcire l’acqua. Questi sono rimasti sugli indumen-ti. Provare a rimuoverli con una spazzola una volta

che la biancheria è asciutta. In futuro, per i capi di colore scuro, usare detersivi

senza zeoliti. I detersivi liquidi, per lo più, non con-tengono zeoliti.

Lavare i tessuti scuri con l'apposito programmaCapi scuri.

Sulla biancheria sonodepositati filamenti grigi(di grasso).

È stato usato troppo poco detersivo e la biancheriaera sporca di grasso (oli, pomate). Per questo tipo di biancheria dosare una quantità

maggiore di detersivo oppure utilizzare detersivoliquido.

Prima del successivo lavaggio avviare il program-ma Pulizia macchina con l'apposito prodotto Mieleo con un detersivo universale in polvere.

Page 79: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Guasti, cosa fare...

79

Lo sportello non si apre

Problema Causa e rimedio

Nel corso del program-ma di lavaggio non èpossibile aprire lo spor-tello.

Il cestello è bloccato mentre si svolge il programma. Toccare il tasto sensore Start/Stop per proseguire

il programma.

Il programma viene interrotto, lo sportello si sbloccaed è possibile aprire lo sportello.Nel cestello c'è acqua in quanto la pompa di scariconon ha funzionato correttamente. Pulire il filtro e la pompa di scarico come descritto

al capitolo “Aprire lo sportello se il tubo di scaricoè intasato e/o manca elettricità”.

Dopo l'interruzione diun programma a displaycompare:Raffreddamento extra

Per prevenire scottature, lo sportello di carico non siapre se l'acqua all'interno ha una temperatura supe-riore a 55 °C. Aspettare finché la temperatura nel cestello è sce-

sa e l'indicazione a display si spegne.

Sul display compare: Serratura bloccata.Chiamare assistenza tec-nica.

La chiusura dello sportello è bloccata. Contattare il servizio di assistenza tecnica Miele.

Page 80: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Guasti, cosa fare...

80

Aprire lo sportello se il tubo discarico è intasato e/o mancaelettricità Spegnere la lavatrice.

Aprire lo sportellino della pompa discarico.

Scarico intasato

Se lo scarico è intasato, nella lavatricepuò esserci una notevole quantità d’ac-qua.

Pericolo di ustionarsi a causadella liscivia calda.Se poco prima si è lavato con tem-perature elevate, la liscivia che fuo-riesce è molto calda.Facendo molta attenzione, scaricarela liscivia.

Svuotamento

Non svitare completamente il filtro discarico.

Sistemare una bacinella sotto lo spor-tellino, ad es. una teglia universale.

Svitare lentamente il filtro di scaricofinché esce acqua.

Riavvitare il filtro per interrompere ilflusso d'acqua.

Quando non esce più acqua:

Svitare completamente il filtro di sca-rico.

Page 81: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Guasti, cosa fare...

81

Pulire accuratamente il filtro di scari-co.

Controllare che la ventola della pom-pa di scarico ruoti senza difficoltà; eli-minare eventuali corpi estranei (botto-ni, monete, ecc.) e pulire il vano inter-no.

Reinserire il filtro (a destra e sinistra) eavvitarlo saldamente.

Chiudere lo sportellino delle pompedi scarico.

Danni dovuti alla fuoriuscita diacquaSe il filtro non viene reinserito e avvi-tato saldamente, dalla macchinacontinuerà a fuoriuscire acqua.Reinserire i filtri e avvitarli saldamen-te.

Aprire lo sportello

Pericolo di ferimento dovuto alcestello in rotazione/movimento.Se si infilano le mani nel cestellomentre è ancora in movimento si ri-schia di ferirsi seriamente.Prima di prelevare la biancheria, as-sicurarsi sempre che il cestello siafermo.

Sbloccare lo sportello con l'ausilio diun cacciavite.

Aprire lo sportello.

Page 82: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Assistenza tecnica

82

Contatti in caso di guastoIn caso di guasto che non si è in gradodi risolvere da soli, contattare il negoziospecializzato Miele o il servizio di assi-stenza tecnica Miele.

Il numero di telefono dell'assistenzatecnica Miele si trova in fondo alle pre-senti istruzioni.

Indicare sempre il modello e il numerodi fabbricazione dell'apparecchio. Que-sti dati possono essere rilevati dalla tar-ghetta dati.

La targhetta dati si trova sopra il vetrooblò ed è visibile a sportello aperto.

Accessori su richiestaGli accessori di questa lavatrice sonodisponibili presso i rivenditori Miele opresso l'assistenza tecnica autorizzataMiele.

GaranziaLa durata della garanzia prevista dallalegislazione vigente è di 2 anni.

Ulteriori informazioni si trovano nellecondizioni di garanzia allegate.

Page 83: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Installazione e allacciamenti

83

Vista anteriore

a Tubo di afflusso Waterproof-System

b Allacciamento elettrico

c Tubo di scarico con gomito (acces-sorio) e varie possibilità di scaricodell'acqua.

d Pannello comandi

e Cassetto detersivi

f Sportello

g Sportellino per filtro, pompe di scari-co e sblocco di emergenza

h Sportellino per cartucce TwinDos

i Quattro piedini regolabili in altezza

Page 84: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Installazione e allacciamenti

84

Vista posteriore

a Tubo di scarico

b Fissaggi di trasporto per i tubi di af-flusso e scarico e cavo elettrico

c Allacciamento elettrico

d Sporgenza coperchio con possibilitàdi presa per il trasporto

e Tubo di afflusso Waterproof-System

f Dispositivi girevoli di blocco con bar-re di trasporto

g Fissaggi di trasporto per i tubi di af-flusso e scarico e fissaggio per lebarre di trasporto smontate

Page 85: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Installazione e allacciamenti

85

Superficie di posizionamentoLa superficie di posizionamento piùadatta è un pavimento in cemento. Alcontrario di un pavimento in legno o diun qualsiasi altro materiale “cedevole”, ilpavimento in cemento generalmentenon vibra durante la centrifuga.Tenere presente: posizionare la macchina in modo che

sia stabile e perfettamente perpendi-colare.

Non posizionare la lavatrice su rivesti-menti morbidi: in fase di centrifuga-zione la macchina potrebbe vibrare.

Se i pavimenti sono composti da travi dilegno:

posizionare la lavatrice su una tavoladi legno compensato (min.59 x 52 x 3 cm). Il piano dovrebbe es-sere fissato a più travi possibile e nonessere avvitato solamente alle assidel pavimento.

Suggerimento: Posizionare la macchi-na possibilmente in un angolo. Negliangoli, infatti, la stabilità è sempre mag-giore.

Pericolo di ferirsi per non averassicurato la lavatrice.Al momento del posizionamento del-la lavatrice su uno zoccolo predispo-sto dal committente (in cemento op-pure in muratura) occorre assicurarela macchina affinché non cada o nonscivoli.Assicurare la lavatrice con una staffadi fissaggio (fissaggio a pavimentoMTS) (reperibile presso i rivenditorispecializzati Miele o il servizio di as-sistenza tecnica Miele).

Trasportare la lavatrice fino alluogo di posizionamento

Pericolo di ferirsi per un coper-chio non saldo.Il fissaggio posteriore del coperchiopuò creparsi a causa di circostanzeesterne. Il coperchio può staccarsidurante il trasporto.Prima del trasporto verificare che lasporgenza del coperchio poggi inmodo stabile.

Trasportare la lavatrice afferrandoladai piedini macchina anteriori e dallasporgenza coperchio posteriore.

Rimuovere la sicurezza di tra-sporto

Togliere le sicurezze a destra e a sini-stra.

1. Tirare la parte fissa del tappo della si-curezza trasporto e

2. aiutandosi con un cacciavite sgan-ciare il gancio superiore.

Page 86: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Installazione e allacciamenti

86

Ruotare di 90° la traversa di trasportosinistra con l'allegata chiave.

Estrarre la barra.

Ruotare di 90° la barra di trasportodestra.

Estrarre la barra.

Page 87: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Installazione e allacciamenti

87

Pericolo di ferirsi con i bordi affi-lati.Se si mette mano ai fori aperti, sussi-ste il rischio di ferirsi.Chiudere i fori che ospitavano le bar-re di trasporto, una volta estratte.

Chiudere i fori con i tappi.

Fissare le barre di trasporto sulla pa-rete posteriore della lavatrice. Assicu-rarsi che il gancio superiore si trovisopra il supporto.

Danni dovuti a un trasporto erra-to.Se si trasporta la lavatrice senza lesicurezze di trasporto è possibiledanneggiare la macchina.Conservare le sicurezze di trasporto.Prima di trasportare la lavatrice, ri-montare le sicurezze di trasporto (ades. in caso di trasloco).

Montare le sicurezze trasportoPer il montaggio delle sicurezze traspor-to seguire le presenti istruzioni in ordineinverso.

Page 88: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Installazione e allacciamenti

88

Registrare l'apparecchioLa macchina deve trovarsi in posizioneperpendicolare e poggiare uniforme-mente sui quattro piedini, altrimenti nonne viene garantito il perfetto funziona-mento.

Se non è posizionata correttamentepossono aumentare i consumi di acquae di energia e la macchina può vacillare.

Svitare il piedino e bloccarlo

La lavatrice viene posizionata in pianoregolando i quattro piedini. All'atto dellaconsegna i piedini sono completamenterientrati.

Allentare il controdado 2 con l'allega-ta chiave in senso orario. Svitare edestrarre il controdado 2 insieme alpiedino 1.

Servirsi di una livella per controllareche la macchina sia in bolla.

Tenere fermo il piedino 1 con una pin-za giratubi. Ruotare il controdado 2nuovamente con la chiave verso l'in-volucro della macchina.

Danni dovuti a una lavatrice nonregistrata correttamente.Se i piedini della macchina non sonostati bloccati, sussiste il pericolo chela lavatrice si sposti.Serrare tutti e quattro i controdadidei piedini contro l'involucro. Con-trollare anche i piedini che non sianostati svitati per la registrazione dellamacchina.

Page 89: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Installazione e allacciamenti

89

Inserimento sotto un piano di lavoro

Pericolo di scossa elettrica per lapresenza di cavi espostiCon il coperchio smontato è possibi-le toccare componenti sotto tensio-ne.Non smontare il coperchio della lava-trice.

Questa lavatrice può essere incassata(con il coperchio) sotto un piano di lavo-ro, se sufficientemente alto.

Colonna bucato

La lavatrice può essere combinata a co-lonna con un'asciugabiancheria Miele,formando la cd. colonna bucato usandol’apposito kit di giunzione* (WTV).

Gli accessori contrassegnati da * pos-sono essere reperiti presso i rivenditorispecializzati Miele o il servizio di assi-stenza tecnica Miele autorizzato.

Tenere presente:

a = minimo 2 cm

b = WTV semplice: 172 cmWTV con cassetto: 181 cm

c = 65 cm

Page 90: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Installazione e allacciamenti

90

Sistema antiallagamento MieleIl sistema antiallagamento Miele evitadanni dovuti a perdite d'acqua dellamacchina.

Il sistema si compone principalmentedei seguenti elementi:

– il tubo di afflusso

– l'elettronica e la protezione perdite/trabocco

– il tubo di scarico.

Sistema Waterproof (WPS)

3

5

4

2

1

6

a Due valvole magnetiche

b Tubo di afflusso a doppia parete

c Vasca a pavimento

d Interruttore galleggiante

e Elettronica

f Pompa di scarico

Il tubo di afflusso

– Nell'involucro del tubo di afflussoidrico sono situate due valvole ma-gnetiche , che interrompono l'af-flusso dell'acqua direttamente al rubi-netto. Grazie alle due valvole magne-tiche si ottiene una doppia protezionecontro la fuoriuscita dell'acqua. Seuna delle due valvole dovesse esseredifettosa, la seconda interrompe l'af-flusso.Mediante la chiusura sul rubinetto iltubo è in pressione solo durante l'af-flusso. Per il resto del tempo il tubonon è in pressione.

– Protezione contro lo scoppio dellevalvole magnetiche.La pressione di scoppio delle valvoleè compresa tra 7.000 kPa e10.000 kPa.

– Il tubo di afflusso a doppia parete è composto da un tubo interno resi-stente alla pressione e una guaina.Se l'acqua dovesse uscire dal tubointerno, la guaina la dirigerebbe diret-tamente nella vasca del pavimento. L'interruttore galleggiante chiu-de le valvole magnetiche. Un ulterioreafflusso dell'acqua viene interrotto.L'acqua nella vasca di lavaggio vienescaricata.

Page 91: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Installazione e allacciamenti

91

L'elettronica e la protezione perdi-te/trabocco della lavatrice

– La protezione contro eventuali perditedi acquaL'acqua che dovesse fuoriuscire acausa della mancanza di tenuta dellalavatrice viene raccolta nella vasca apavimento . Un interruttore galleg-giante chiude le valvole magneti-che . L'afflusso ulteriore di acqua èinterrotto; l'acqua presente nella va-sca di lavaggio viene scaricata.

– La protezione antitraboccoSe l'acqua supera un determinato li-vello, la pompa di scarico si attivaper scaricare l'acqua eccedente inmodo controllato.Se il livello dell'acqua aumenta piùvolte senza controllo, la pompa discarico si attiva in modo perma-nente e la lavatrice segnala un'ano-malia accompagnata da un segnaleacustico.

Il tubo di scarico

Il tubo di scarico è dotato di un sistemadi aerazione che evita un'aspirazione avuoto all'interno della macchina.

Page 92: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Installazione e allacciamenti

92

Afflusso acqua

Pericolo di scossa elettrica acausa della tensione di rete.Nel tubo di afflusso sono presenticomponenti che conducono tensio-ne.Non montare mai il tubo di afflusso inun'area dove vi sono schizzi di ac-qua, p.es. vasche o docce.

Non immergere l'involucro del tubo diafflusso in acqua!

Non danneggiare o piegare la guainadi protezione.

Poiché la lavatrice è costruita secondole vigenti norme DIN, può essere allac-ciata a una conduttura di acqua potabi-le anche senza impeditore di riflusso.

La pressione di flusso deve essere di al-meno 100 kPa, ma non può superare i1.000 kPa. Se superiore ai 1.000 kPa,deve essere montata una valvola ridut-trice di pressione.

Il tubo va allacciato a un rubinetto conraccordo 3/4". Se manca un appositorubinetto dell'acqua, la lavatrice può es-sere allacciata alla rete dell'acqua pota-bile solo da un installatore qualificato.

Il punto di allacciamento deve sop-portare la pressione dell'acqua.Aprire lentamente il rubinetto per ve-rificare che l'allacciamento sia erme-tico. Eventualmente correggere la se-de della guarnizione e il raccordo.

La lavatrice non è adatta per esserecollegata alla conduttura dell’acquacalda.Non allacciare la lavatrice all'acquacalda.

Page 93: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Installazione e allacciamenti

93

Manutenzione

Se si rende necessaria una sostituzione,usare esclusivamente il dispositivoWaterproof Miele.

Danni dovuti a impurità presentinell'acqua.A protezione delle valvole magneti-che la lavatrice dispone di un filtronel dado a calotta dell'involucro sultubo di afflusso idrico.Non rimuovere questo filtro impurità.

Prolungamento tubo - accessorio

Presso i rivenditori specializzati Miele ol'assistenza tecnica Miele è disponibilecome accessorio su richiesta un tubo ri-vestito di maglia metallica con lunghez-za pari a 1,5 m.

Questo tubo ha una pressione di scop-pio di oltre 14.000 kPa e può essere uti-lizzato come prolungamento della con-duttura dell'acqua.

Page 94: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Installazione e allacciamenti

94

Scarico idricoLa liscivia viene scaricata da una pom-pa con prevalenza di 1 m. Per non im-pedire lo scarico, il tubo deve essereposizionato diritto, senza piegature.Se necessario, il tubo di scarico può es-sere prolungato fino a 5 m. L'accessorioè reperibile presso i rivenditori Miele opresso il servizio di assistenza tecnicaautorizzato Miele.

Per prevalenze di scarico superiori a 1m (fino a max. 1,8 m), presso l'assisten-za tecnica autorizzata Miele è disponibi-le una pompa di scarico sostitutiva.Con una prevalenza di 1,8 m è possibileprolungare il tubo fino a 2,5 m. L'acces-sorio è reperibile presso i rivenditoriMiele o presso il servizio di assistenzatecnica autorizzato Miele.

Possibilità di scarico:

1. aggancio a un lavandino.

Tenere presente:

– fissare il tubo in modo che nonpossa scivolare.

– Se si scarica in un lavandino, assi-curarsi che l'acqua possa defluirecon sufficiente velocità. In casocontrario c'è il rischio che traboc-chi oppure che una parte dell'ac-qua scaricata possa essere riaspi-rata nella macchina.

2. Allacciamento a un tubo di scarico inplastica con manicotto in gomma (si-fone non strettamente necessario).

3. Scarico diretto in un pozzetto (gully).

4. Allacciamento a un lavandino connipplo in plastica.

Tenere presente:

a Adattatore

b Dado a calotta del lavandino

c Fascetta

d Estremità tubo

Installare l'adattatore con il dado acalotta al sifone del lavandino.

Infilare l'estremità del tubo sull'adattatore .

Con un cacciavite stringere la fascet-ta subito dietro al dado a calottadel lavandino.

Page 95: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Installazione e allacciamenti

95

Allacciamento elettricoLa lavatrice viene fornita pronta per es-sere allacciata alla rete elettrica tramitecavo e presa di sicurezza.

Pericolo di incendio in caso disurriscaldamento.Se si collega la lavatrice a prese mul-tiple e prolunghe e la si mette in fun-zione, si può verificare un sovraccari-co dei cavi.Per ragioni di sicurezza non utilizzareprese multiple e prolunghe.

Posizionare la lavatrice in modo taleche la presa risulti accessibile.

L'impianto elettrico deve essere realiz-zato a regola d'arte (VDE 0100) e nel ri-spetto delle norme vigenti!

Se il cavo di alimentazione elettrica èdanneggiato, sostituirlo con un cavospeciale dello stesso tipo (disponibilepresso l'assistenza tecnica Miele). Permotivi di sicurezza è necessario che lasostituzione sia effettuata da un tecnicospecializzato o dal servizio di assistenzatecnica Miele.

Per l'assorbimento nominale e la prote-zione vedere la targhetta dati. Confron-tare i dati riportati sulla targhetta daticon quelli della rete elettrica.

Page 96: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Dati tecnici

96

Altezza 850 mm

Larghezza 596 mm

Profondità 643 mm

Profondità a sportello aperto 1077 mm

Altezza per sottopiano 850 mm

Larghezza per sottopiano 600 mm

Peso ca. 96 kg

Capacità di carico 9 kg di biancheria asciutta

Tensione di allacciamento v. targhetta dati

Potenza assorbita v. targhetta dati

Protezione v. targhetta dati

Consumi v. cap. “Consumi”

Pressione minima di flusso dell'acqua 100 kPa (1 bar)

Pressione massima di flusso dell'acqua 1.000 kPa (10 bar)

Lunghezza del tubo di afflusso 1,60 m

Lunghezza del tubo di scarico 1,50 m

Lunghezza del cavo di alimentazione 2,00 m

Prevalenza max. di scarico 1,00 m

Lunghezza max. di scarico 5,00 m

LED diodi luminosi Classe 1

Marchi di controllo v. targhetta dati

Banda di frequenza 2,412 GHz – 2,472 GHz

Potenza massima di trasmissione < 100 mW

Page 97: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Dati tecnici

97

Dichiarazione di conformitàMiele dichiara che questa lavatrice è conforme alla direttiva 2014/53/UE.

Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile ai seguenti in-dirizzi internet:

– Prodotti, download, www.miele.it

– Service, richiedere informazioni, istruzioni d'uso, su www.miele.it/elettrodome-stico/brochure-e-libretti-d-uso-385.htm mediante indicazione del nome prodottoo del numero di fabbricazione

Page 98: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Dati tecnici

98

Scheda per lavatrici a uso domesticoai sensi del regolamento delegato (UE) n. 1061/2010

MIELE

Identificativo del modello WWR 860 WPS

Capacità nominale1 9,0 kg

Classe di efficienza energetica

Da A+++ (efficienza massima) a D (efficienza minima) A+++

Consumo annuo di energia (AEc)2 130 kWh/anno

Consumo energetico del programma “cotone” standard a 60°C (a pieno carico) 0,74 kWh

Consumo energetico del programma “cotone” standard a 60°C (a carico parziale) 0,55 kWh

Consumo energetico del programma “cotone” standard a 40°C (a carico parziale) 0,35 kWh

Consumo energetico ponderato in modo spento (Po) 0,30 W

Consumo di energia ponderato nel modo stand-by (Pl) 0,30 W

Consumo annuo di acqua ponderato (AWc)3 11.000 Litri/anno

Classe di efficienza della centrifuga

Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima) A

Velocità massima della centrifuga4 1.600 giri/min

Grado di umidità residua4 44 %

Programma standard al quale fanno riferimento le informazioni dell’etichetta e

della scheda5

Cotone 60/40 confreccia

Durata del programma standard

per tessuti di cotone a 60°C (a pieno carico) 179 min

per tessuti di cotone a 60°C (a carico parziale) 179 min

per tessuti di cotone a 40°C (a carico parziale) 179 min

Durata del modo stand-by (Tl)6 15 min

Emissioni di rumore aereo

Lavaggio7 46 dB(A) re 1 pW

Centrifuga7 72 dB(A) re 1 pW

Modello da incasso -

Questo prodotto non rilascia ioni d’argento nel corso del ciclo di lavaggio.

● Presente1

in kg per il programma standard a pieno carico per tessuti di cotone a 60°C o a 40°C a seconda diquale valore sia inferiore.

2basato su 220 cicli di lavaggio standard per programmi per tessuti di cotone a 60°C e 40°C a pienocarico e a carico parziale e consumo dei modi a basso consumo energetico. Il consumo effettivo di-pende dalle modalità di utilizzo dell’apparecchio.

Page 99: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Dati tecnici

99

3basato su 220 cicli di lavaggio standard per programmi per tessuti di cotone a 60°C e 40°C a pienocarico e a carico parziale. Il consumo effettivo dipende dalle modalità di utilizzo dell’apparecchio.

4Per il programma standard a pieno carico per tessuti di cotone a 60°C o a carico parziale a 40°C, aseconda di quale valore sia inferiore, e grado di umidità residua per il programma standard a pienocarico per tessuti di cotone a 60°C o a carico parziale a 40°C, a seconda di quale valore sia superio-re.

5questi programmi sono adatti per lavare biancheria di cotone che presenta un grado di sporco nor-male e sono i programmi più efficienti in termini di consumo combinato di energia e acqua.

6se la lavatrice per uso domestico è dotata di un sistema di gestione del consumo elettrico.

7per il programma standard per tessuti di “cotone a 60°C” a pieno carico.

Page 100: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Consumi

100

Carico Consumi

Energiain kWh

Acquain litri

Durata Umiditàresidua

Cotone 90 °C 9,0 2,60 65 2:29 50

60 °C 9,0 1,45 65 2:29 50

60 °C 4,5 1,10 52 2:19 50

* 9,0 0,74 54 2:59 44

* 4,5 0,55 49 2:59 44

40 °C 9,0 1,20 65 2:39 50

* 4,5 0,35 42 2:59 44

20 °C 9,0 0,45 65 2:39 50

Lava/Indossa 30 °C 4,0 0,60 57 1:59 30

Delicati 30 °C 3,0 0,20 40 1:09 –

Lana 30 °C 2,0 0,23 35 0:39 –

Automatic plus 40 °C 6,0 0,60 59 1:59 –

QuickPowerWash 40 °C 5,0 0,75 45 0:59 –

Express 20'1) 40 °C 3,5 0,33 30 0:20 –

Camicie2) 60 °C 2,0 0,66 40 1:31 –

1) Opzione Quick attivata

2) Opzione Pre-stiratura disattivata

Page 101: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Consumi

101

Indicazioni per test comparativi*Programmi per i test in base alla norma EN 60456 e per l'etichetta energetica aisensi del regolamento europeo 1061/2010.

I valori reali possono differire da quelli indicati a seconda della pressionedell’acqua, della sua durezza, della sua temperatura in afflusso, della tempera-tura ambiente, del tipo e della quantità di biancheria, delle oscillazioni della ten-sione di rete e delle opzioni selezionate.

La temperatura misurata con il processo di lavaggio PowerWash 2.0 durante lafase di riscaldamento sul sensore temperatura presente nella vasca di lavaggioè più alta rispetto all'effettiva temperatura della biancheria.La temperatura così misurata non rispecchia la temperatura della biancheria.

I dati di consumo visualizzati nell'EcoFeedback possono divergere da quelli in-dicati. Eventuali divergenze dipendono dalla tolleranza dei componenti e dallecondizioni sul luogo di installazione, ad es. oscillazioni di pressione nella reteidrica, tensione di rete e relative oscillazioni.

Page 102: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Impostazioni

102

Dal menù Impostazioni è possibileadattare i parametri dell'elettronica alleproprie esigenze.

Le impostazioni si possono modificarein ogni momento.

Accedere alle impostazioni Accendere la lavatrice.

Sfogliare le pagine per passare allaseconda pagina del menù principale.

Toccare il tasto sensore Impostazioni.

Il display passa al menù Impostazioni.

Scegliere le impostazioniLe impostazioni sono raggruppate in di-verse aree.

11:02

Comandi/Visualizzaz.

Impostazioni

Connessione

Svolgimentoprogramma

Condizioniinstallazione

Selezionare l'area desiderata.

Sfogliare l'elenco di selezione finchécompare l'impostazione desiderata.

Toccare il tasto sensore per elaborarel'impostazione visualizzata.

Elaborare le impostazioni Modificare il valore visualizzato e

confermare con OK

oppure

toccare un'opzione per selezionarla.

Un'opzione selezionata è contrassegna-ta in arancione.

L'opzione selezionata è memorizzata. Ildisplay passa al menù Impostazioni otorna al menù precedente.

Terminare le impostazioni Toccare il tasto sensore .

Il display torna al menù precedente.

Toccare il tasto sensore .

Il display passa al menù principale.

Page 103: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Impostazioni

103

Comandi/Visualizzaz.

Lingua

Le indicazioni a display possono esse-re impostate in diverse lingue.

La bandierina che segue la parolaLingua serve come punto di riferimentoqualora fosse impostata una lingua chenon si conosce.

Rimane memorizzata la lingua selezio-nata.

Consumi

È possibile visualizzare le informazionirelative all'energia elettrica e ai consu-mi idrici e immettere i costi.

Selezione

– Ultimo programmaInformazioni relative ai consumidell'ultimo programma effettuato.

– Consumo totaleInformazioni relative alla somma deiconsumi di energia ed acqua degli ul-timi programmi.

– Impostare i costiÈ possibile immettere i costi relativiall'energia elettrica (corrente) e all'ac-qua.

Codice PIN

Il codice PIN impedisce che la lavatri-ce possa essere utilizzata da terzi.

Selezione

– AttivareCon codice PIN attivato, dopo l'atti-vazione occorre inserire il codice PINper poter utilizzare la lavatrice.Il codice PIN attribuito di default è125.

– ModificareÈ possibile impostare un nuovo codi-ce PIN di tre cifre.

Senza codice PIN la lavatrice puòessere riattivata solo dall'assistenzatecnica Miele.Annotarsi il nuovo codice PIN.

– DisattivareLa lavatrice funziona ora anche senzaimmissione del codice PIN. Comparesolo se il codice PIN è stato prece-dentemente attivato.

Page 104: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Impostazioni

104

Memory

Dopo l'avvio del programma la lavatri-ce memorizza le ultime impostazioniselezionate di un programma di lavag-gio (temperatura, numero di giri incentrifugazione e alcune opzioni).

Alla successiva selezione del program-ma di lavaggio la lavatrice visualizza leimpostazioni memorizzate.

Di serie Memory è disattivato.

Orologio

Dopo aver selezionato il formatodell'ora, impostare l'ora.

Formato ora

– 24h (impostazione di serie)

– 12h

impostare

– È possibile impostare l'ora.

Volume

Segnale acu-stico di fine

Si può modificare il volume del segna-le acustico per la fine del programma.

L'impostazione prevede 7 livelli e puòessere anche disattivata.

Acustica tasti

Il volume del segnale acustico chesuona quando si toccano i tasti senso-re può essere modificato.

L'impostazione prevede 7 livelli e puòessere anche disattivata.

Luminosità display

Per la luminosità del display si posso-no scegliere differenti intensità.

L'impostazione prevede 7 livelli.

Unità temperatura

La temperatura può essere visualizza-ta e impostata in °C/Celsius oppure in°F/Fahrenheit.

Di serie sono attivi i °C/Celsius.

"Visual." spegnimento

L'illuminazione del display e dei tastisensore si disattiva a favore del rispar-mio energetico. Il tasto sensore Start/Stop lampeggia lentamente.

Selezione

– offLa luce rimane accesa.

– onLa luce si spegne dopo 10 minuti.

– on, no prog. in corso (Impostazione diserie)L'illuminazione resta attiva durante losvolgimento del programma. L'illumi-nazione si spegne 10 minuti dopo iltermine del programma.

Page 105: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Impostazioni

105

Svolgimento programma

TwinDos

È possibile stabilire il detersivo e lequantità di dosaggio utilizzati e verifi-care il livello di riempimento delle car-tucce del detersivo UltraPhase 1 eUltraPhase 2.

Selezionare detersivo

Se si desidera dosare altre sostanze di-verse da UltraPhase 1 e 2 utilizzando lafunzione TwinDos, è necessario utilizza-re i contenitori vuoti TwinDos (accessorisu richiesta).

L'utilizzo di UltraPhase 1 e 2 è possibilesolo se abbinati nel pacchetto. Per que-sto motivo, se si seleziona un altro pro-dotto, l'impostazione dell'altra vaschet-ta si cancella in automatico.

È possibile utilizzare i seguenti prodotti:

– Miele UltraPhase 1

– Miele UltraPhase 2

– Detersivo universale

– Detersivo per capi colorati

– Detersivo per capi delicati

– Detersivo per lana/delicati

– Ammorbiden-te

Osservare le indicazioni di dosaggiodel produttore riportate sulla confe-zione del detersivo.

Inserire la quantità di dosaggio corri-spondente alla sostanza selezionata. Ildisplay guida l'utente attraverso le di-verse impostazioni.

Suggerimento: Se si seleziona Nessunprodotto, si disattiva la relativa vaschettaper la funzione TwinDos.

Modificare dosaggio

Si possono verificare e modificare ivalori impostati per il dosaggio del de-tersivo dalle vaschette e .

Sporco

È possibile stabilire il grado di sporcoda pre-impostare.

Gradi di sporco:

– leggero

– normale

– intenso

Impostazione di serie: normale

Livello +Acqua

È possibile aumentare il livello dell'ac-qua dell'opzione +Acqua in quattro li-velli.

Livelli

– normale (impostazione di serie)

– +

– +

– +

Page 106: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Impostazioni

106

Livello max di risciacquo

Il livello dell'acqua durante il risciac-quo può essere sempre impostato sulmassimo.

Questa funzione è particolarmente im-portante per le persone allergiche, chenecessitano di buoni risultati di risciac-quo. Il consumo di acqua aumenta.

Di serie il livello massimo di risciacquoè disattivato.

Durata ammollo

È possibile selezionare una durata diammollo da 30 minuti a 6 ore.

È possibile selezionare una durata inscatti di 30 minuti. Selezionando l'op-zione Ammollo viene eseguito il temposelezionato.

Di serie è impostata una durata di 0:30ore.

Prolungam. prelav. Cotone

Per esigenze particolari relative al pre-lavaggio nel programma Cotone èpossibile prolungare questa durata di25 minuti.

– normale (Impostazione di serie)Il tempo di prelavaggio è di 25 minuti.

– + 6 min.Il tempo di prelavaggio è di 31 minuti.

– + 9 min.Il tempo di prelavaggio è di 34 minuti.

– + 12 min.Il tempo di prelavaggio è di 37 minuti.

Ciclo più delicato

Attivata la funzione Ciclo più delicato,la movimentazione del cestello vieneridotta. Capi solo leggermente sporchivengono così trattati in maniera piùdelicata.

Tale trattamento più delicato può essereattivato per i programmi Cotone e Lava/Indossa.

Di serie Ciclo più delicato è disattivato.

Fase antipiega

La fase antipiega serve a ridurre la for-mazione di pieghe nella biancheria altermine del programma.

Al termine del programma il cestellocontinua a ruotare per altri 30 minuti. Èpossibile sbloccare e aprire lo sportellodella lavatrice in qualsiasi momentotoccando il tasto sensore Start/Stop.

Di serie è attiva la fase antipiega.

Page 107: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Impostazioni

107

Connessione

Miele@home

Connettere la lavatrice alla rete WLANdi casa.

Nel sottomenù possono comparire i se-guenti punti:

Connettere

Questa segnalazione viene visualizzatasolo se la lavatrice non è ancora colle-gata a una rete WLAN.

La modalità di installazione è contenutanel capitolo “Primo avvio”.

Attivare

(visibile, con Miele@home disattivata)

La funzione WLAN è nuovamente attiva.

Disattivare

(visibile, con Miele@home attivata)

Miele@home resta installato, mentre lafunzione WLAN si disattiva.

Stato connessione

(visibile, con Miele@home attivata)

Si visualizzano i seguenti valori:

– la qualità di ricezione WLAN

– il nome della rete

– l'indirizzo IP

Connettere di nuovo

(visibile se installata)

Ripristina la registrazione WLAN (rete)per eseguire subito una nuova connes-sione.

Ripristinare

(visibile se installata)

– La WLAN si spegne.

– La connessione WLAN è stata ripri-stinata all'impostazione di serie.

Miele@home non è più installato. Perriutilizzare Miele@home è necessario ef-fettuare una nuova connessione.

Page 108: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Impostazioni

108

SmartGrid

L'impostazione SmartGrid è visibile so-lo se è stata effettuata ed è attiva l'im-postazione Miele@home.

Con questa funzione è possibile avvia-re la lavatrice in automatico a un'ora incui le tariffe energetiche sono partico-larmente convenienti.

Se è stata attivata SmartGrid, il tastosensore Timer ha una nuova funzione.Tramite il tasto sensore “Timer” si impo-sta lo SmartStart. La lavatrice viene av-viata entro il tempo immesso tramite unsegnale inviato dal proprio fornitore dienergia. Se non viene inviato alcun segnale diavvio dal fornitore di energia elettricaentro il tempo massimo impostato, lalavatrice parte in automatico (v. cap.“Posticipo avvio”).

Di serie SmartGrid è disattivato.

Comando remoto

L'impostazione Comando remoto è visi-bile solo se è stata effettuata ed è atti-va l'impostazione Miele@home.

Una volta installata l'appMiele@mobile sul terminale mobile, èpossibile consultare da ogni luogo lostato della lavatrice, avviarla da remo-to e azionarla a distanza mediante ilprogramma MobileControl.

È possibile disattivare l'impostazioneComando remoto se si desidera utilizzarela lavatrice con il proprio terminale mo-bile.

Un'interruzione di programma è possi-bile anche tramite app, se non è attivoComando remoto.

Mediante il tasto sensore “Posticipo av-vio” impostare un intervallo entro il qua-le si desidera far partire la lavatrice eavviare il posticipo avvio (v. cap. “Posti-cipo avvio/SmartStart”).La lavatrice si avvia nel tempo immessotramite un segnale inviato dall'utente. Se non viene inviato alcun segnale diavvio entro il tempo massimo imposta-to, la lavatrice parte in automatico.

Di serie è attivo il comando da remoto.

Page 109: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Impostazioni

109

Aggiornam. da remoto

Tramite RemoteUpdate è possibile ag-giornare il software della lavatrice.

Di serie RemoteUpdate è disattivato.

Se non si installa RemoteUpdate, si puòutilizzare la lavatrice come di consueto.Miele consiglia tuttavia di installare Re-moteUpdate.

Attivazione

La voce menù RemoteUpdate è solovisualizzata ed è selezionabile se la la-vatrice è stata collegata alla reteWLAN (v. capitolo “Impostazioni”, ca-poverso “Miele@home”).

La funzione RemoteUpdate è utilizzabileda Miele solo se la lavatrice è collegataa una rete WLAN e si possiede un ac-count nella app di Miele@mobile. Lì de-ve essere registrata la lavatrice.

Le condizioni di utilizzo sono reperibilinella app Miele@mobile.

Alcuni aggiornamenti del software pos-sono essere eseguiti solo dall'assisten-za tecnica Miele.

Svolgimento dei RemoteUpdate

Se per la lavatrice è disponibile un Re-moteUpdate, questo viene visualizzatoin automatico.

In questo modo è possibile scegliare seavviare RemoteUpdate subito o più tar-di. Se si seleziona “Avvio posticipato”, larichiesta ricompare alla successiva ac-censione della lavatrice.

RemoteUpdate può durare alcuni se-condi.

Tenere conto quanto segue:

– se non compare alcuna segnalazionenon è disponibile alcun RemoteUp-date.

– Un RemoteUpdate installato non puòessere reso retroattivo.

– Non spegnere la lavatrice mentre è incorso RemoteUpdate. Altrimenti Re-moteUpdate verrebbe interrotto enon installato.

Page 110: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Impostazioni

110

Condizioni per il posiziona-mento

Pressione idrica bassa

Con una pressione dell'acqua inferiorea 100 kPa (1 bar), la lavatrice interrom-pe il programma con una segnalazionedi guasto.

Se non è possibile aumentare la pres-sione dell'acqua in loco, la funzione at-tivata impedisce che il programma ven-ga interrotto.

Di serie la pressione bassa dell'acqua èdisattivata.

Raffreddamento liscivia

Al termine del lavaggio principale, nelcestello affluisce dell'acqua fresca perraffreddare la liscivia.

Il raffreddamento della liscivia viene ef-fettuato con il programma Cotone se èstata impostata una temperatura ugualeo superiore a 70 °C.

Si consiglia di procedere al raffredda-mento della liscivia:

– se l'acqua viene scaricata ad es. inun lavandino, per evitare il pericolo diustioni.

– se i tubi di scarico non sono conformialla norma DIN 1986.

Di serie il raffreddamento della liscivia èdisattivato.

Riduzione temperatura

A una certa altitudine l'acqua ha unpunto di ebollizione più basso. Mieleconsiglia di attivare la riduzione dellatemperatura a partire da un'altezza di2000 m per impedire che l'acqua bol-la. La temperatura massima viene ab-bassata a 80 °C anche se si selezionauna temperatura più alta.

Di serie l'abbassamento della tempera-tura è disattivato.

Page 111: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Accessori su richiesta

111

Per questa macchina sono disponibilidetersivi, prodotti per la cura dei tessuti,additivi e prodotti per la manutenzione.Questi prodotti sono stati sviluppati inmodo specifico per le macchine Miele.

È possibile ordinare questi e altri inte-ressanti prodotti in internet sull'e-shopal sito shop.miele.it. È anche possibileacquistarli presso il servizio assistenzaMiele oppure il concessionario Miele.

Detersivo

UltraPhase 1

– Detersivo liquido utilizzabile in modouniversale

– per capi bianchi e colorati

– non occorre riempire il prodotto per-ché per utilizzare il TwinDos vengonofornite delle cartucce

– utilizzabile solo in combinazione conUltraPhase 2

UltraPhase 2

– Detersivo impiegabile in modo uni-versale

– per capi bianchi e colorati

– non occorre riempire il prodotto per-ché per utilizzare il TwinDos vengonofornite delle cartucce

– utilizzabile solo in combinazione conUltraPhase 1

UltraWhite

– detersivo completo in polvere

– per capi bianchi e chiari come pureper capi in cotone molto sporchi

– elimina a fondo le macchie anche abasse temperature

UltraColor

– detersivo liquido per capi colorati

– per capi colorati e neri

– evita che i colori lucenti sbiadiscano

– elimina a fondo le macchie anche abasse temperature

Detersivo per capi delicati e in lana

– detersivo liquido per capi delicati

– adatto specialmente per capi in lanae seta

– lava accuratamente la biancheria de-licata già a una temperatura di 20 °C,senza comprometterne i colori e laforma

Page 112: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Accessori su richiesta

112

Detersivo specificoI detersivi speciali sono disponibili inCaps per il pratico dosaggio singolooppure in flacone.

Capi outdoor

– detersivo liquido per capi outdoor eabbigliamento tecnico

– lava e cura i tessuti senza compro-mettere i colori

– tratta delicatamente e con cura lemembrane grazie alla lanolina

Capi sport

– detersivo liquido per capi sportivi efleece

– neutralizza odori sgradevoli

– mantiene la struttura dei tessuti

Capi in piuma

– detersivo liquido per cuscini, sacchi apelo e capi imbottiti in piuma

– conserva l'elasticità delle piume

– conserva la porosità dei capi imbottitiin piuma

– evita che le piume formino grumi

WoolCare

– detersivo liquido per lana e capi deli-cati

– contiene un prodotto specifico con leproteine del grano

– evita che i capi si infeltriscano

– non compromette i colori

– disponibile solo in Caps

SilkCare

– detersivo liquido per seta

– contiene un prodotto specifico con leproteine della seta

– non compromette i colori

– disponibile solo in Caps

Prodotti per la cura dei tessutiI prodotti per la cura dei tessuti sono di-sponibili in Caps per il pratico do-saggio singolo oppure nel flacone prati-co per il dosaggio.

Impermeabilizzante

– per impermeabilizzare capi in microfi-bre, ad es. capi antipioggia

– conserva la traspirazione dei capi

Ammorbidente

– profumo fresco e naturale

– per capi morbidi

Page 113: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Accessori su richiesta

113

Additivo

Booster

– per eliminare macchie

– per capi bianchi e colorati

– disponibile in Caps per il praticodosaggio singolo

Manutenzione della macchina

TwinDosCare

– Per il risciacquo dei tubi di dosaggioTwinDos

– Da applicare prima di una lunga pau-sa di utilizzo (almeno 2 mesi)

– Da applicare prima di un cambio diprodotto

Detersivi

– pulizia accurata della lavatrice

– elimina grassi, batteri e gli odori daloro causati

– da utilizzare 1-3 volte all'anno

Prodotto decalcificante

– elimina depositi ostinati di calcare

– delicato grazie all'uso di acido citriconaturale

Compresse decalcificanti

– In caso di acqua dura ridurre il do-saggio di detersivo

– Meno residui di detersivo sui tessuti

– Meno sostanze chimiche nelle acquedi scarico con meno detersivo

Page 114: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito
Page 115: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

Miele Italia S.r.I.39057 Appiano - S. Michele (BZ)Strada di Circonvallazione, 27

Centri di assistenza tecnica autorizzati Miele in tutte le regioni italiane.

Il Contact Center è a disposizione per unaconsulenza personalizzata sui nostri prodottiper rispondere con competenza eprofessionalità a qualsiasi richiesta diinformazione.Il consumatore può inoltre essere messoautomaticamente in contatto con il centro diassistenza tecnica autorizzato più vicino perrichiedere un intervento.

Per gettare uno sguardo sul mondo Miele elasciarsi coinvolgere dall'eleganza e dallafunzionalità dei nostri elettrodomestici, maanche per conoscere gli accessori, i servizi evantaggi esclusivi che Miele riserva ai suoiclienti.

Produttore: Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh - Germania

Page 116: Istruzioni d'uso Lavatrice - shop.miele.it · – la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito

M.-Nr. 10 985 550 / 00it-IT

WWR 860 WPS